1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-11-13 14:11+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:45
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:48
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1238
67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
68 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
69 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
70 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:851
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 modules/stream_out/transcode.c:253
77 #: include/vlc_config_cat.h:55
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
86 #: src/video_output/video_output.c:426
90 #: include/vlc_config_cat.h:62
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:69
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1584
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:72
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1273
122 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
123 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:812
127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 modules/misc/dummy/dummy.c:95
128 #: modules/stream_out/transcode.c:197
132 #: include/vlc_config_cat.h:76
133 msgid "Video settings"
136 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
137 msgid "General video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:83
141 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
144 #: include/vlc_config_cat.h:87
145 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
148 #: include/vlc_config_cat.h:89
149 msgid "Subtitles/OSD"
152 #: include/vlc_config_cat.h:90
154 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
158 #: include/vlc_config_cat.h:99
159 msgid "Input / Codecs"
162 #: include/vlc_config_cat.h:100
164 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
165 "VLC. Encoder settings can also be found here."
168 #: include/vlc_config_cat.h:103
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:105
174 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
175 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:109
179 msgid "Access filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:111
184 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
189 #: include/vlc_config_cat.h:115
193 #: include/vlc_config_cat.h:116
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:118
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:121
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:124
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
222 msgid "General input settings. Use with care."
225 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1512
226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:133
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:141
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:143
249 #: include/vlc_config_cat.h:145
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:151
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:153
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:158
273 #: include/vlc_config_cat.h:160
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:166
285 #: include/vlc_config_cat.h:167
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
296 #: include/vlc_config_cat.h:174
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:177
303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
307 #: include/vlc_config_cat.h:178
308 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
311 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1639 src/playlist/engine.c:102
312 #: src/playlist/engine.c:104 modules/demux/playlist/playlist.c:56
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
323 #: include/vlc_config_cat.h:183
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:187
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:435
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:189
339 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1473
344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
348 #: include/vlc_config_cat.h:194
349 msgid "Advanced settings. Use with care."
352 #: include/vlc_config_cat.h:196
356 #: include/vlc_config_cat.h:197
358 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
359 "not change these settings."
362 #: include/vlc_config_cat.h:200
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:201
367 msgid "Other advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
371 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890
373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
381 #: include/vlc_config_cat.h:209
382 msgid "Chroma modules settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:210
386 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
389 #: include/vlc_config_cat.h:212
390 msgid "Packetizer modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:216
394 msgid "Encoders settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:218
398 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
401 #: include/vlc_config_cat.h:221
402 msgid "Dialog providers settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:223
406 msgid "Dialog providers can be configured here."
409 #: include/vlc_config_cat.h:225
410 msgid "Subtitle demuxer settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:227
415 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
416 "example by setting the subtitles type or file name."
419 #: include/vlc_config_cat.h:234
420 msgid "No help available"
423 #: include/vlc_config_cat.h:235
424 msgid "There is no help available for these modules."
427 #: include/vlc_interface.h:141
430 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
431 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
434 #: include/vlc_intf_strings.h:29
435 msgid "Select one or more files to open"
438 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
439 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
440 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1436
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/intf.m:1438
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/playlist.m:427
444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
450 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
454 #: include/vlc_intf_strings.h:35
455 msgid "Fetch information"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:428
459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
466 #: include/vlc_intf_strings.h:37
467 msgid "Information..."
470 #: include/vlc_intf_strings.h:38
474 #: include/vlc_intf_strings.h:39
475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
479 #: include/vlc_intf_strings.h:40
483 #: include/vlc_intf_strings.h:41
487 #: include/vlc_intf_strings.h:45
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
490 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
494 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
495 msgid "Meta-information"
498 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
499 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:170
501 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48
507 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
511 #: include/vlc_meta.h:31
515 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
519 #: include/vlc_meta.h:33
520 msgid "Album/movie/show title"
523 #: include/vlc_meta.h:34
524 msgid "Track number/position in set"
527 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
532 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
536 #: include/vlc_meta.h:37
540 #: include/vlc_meta.h:38
544 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
545 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043
546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871
550 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97
551 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
555 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152
559 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
563 #: include/vlc_meta.h:43
567 #: include/vlc_meta.h:45
571 #: include/vlc_meta.h:47
575 #: include/vlc_meta.h:48
576 msgid "Codec Description"
579 #: include/vlc/vlc.h:577
581 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
582 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
583 "see the file named COPYING for details.\n"
584 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
587 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
588 #: src/audio_output/filters.c:224
589 msgid "Audio filtering failed"
592 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
593 #: src/audio_output/filters.c:225
595 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
598 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
599 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402
600 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
604 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130
608 #: src/audio_output/input.c:87
612 #: src/audio_output/input.c:89
616 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
617 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
618 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178
622 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205
623 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:391
624 msgid "Audio filters"
627 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
628 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
629 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
630 msgid "Audio Channels"
633 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
634 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192
635 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
636 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
637 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
638 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
642 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
643 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
644 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
645 #: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416
646 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
647 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78
648 #: modules/video_filter/rss.c:160
652 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
653 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
654 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
655 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97
656 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
657 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
661 #: src/audio_output/output.c:135
662 msgid "Dolby Surround"
665 #: src/audio_output/output.c:147
666 msgid "Reverse stereo"
669 #: src/extras/getopt.c:636
671 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
674 #: src/extras/getopt.c:661
676 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
679 #: src/extras/getopt.c:666
681 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
684 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
686 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
689 #: src/extras/getopt.c:713
691 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
694 #: src/extras/getopt.c:717
696 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
699 #: src/extras/getopt.c:743
701 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
704 #: src/extras/getopt.c:746
706 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
709 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
711 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
714 #: src/extras/getopt.c:823
716 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
719 #: src/extras/getopt.c:841
721 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
724 #: src/input/control.c:288
729 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
730 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
731 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:623
732 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:632 modules/stream_out/es.c:365
733 #: modules/stream_out/es.c:379
734 msgid "Streaming / Transcoding failed"
737 #: src/input/decoder.c:114
738 msgid "VLC could not open the packetizer module."
741 #: src/input/decoder.c:126
742 msgid "VLC could not open the decoder module."
745 #: src/input/decoder.c:136
746 msgid "No suitable decoder module for format"
749 #: src/input/decoder.c:137
752 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
753 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
756 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
757 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
758 #: modules/access/cdda/info.c:1005
763 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
764 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:454
765 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
769 #: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329
774 #: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426
775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:821
776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:861
780 #: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645
781 #: modules/gui/macosx/output.m:153
785 #: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333
786 #: modules/gui/macosx/output.m:176
787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
791 #: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335
795 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
800 #: src/input/es_out.c:1605
801 msgid "Bits per sample"
804 #: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86
805 #: modules/access/pvr.c:84
809 #: src/input/es_out.c:1611
814 #: src/input/es_out.c:1622
818 #: src/input/es_out.c:1628
819 msgid "Display resolution"
822 #: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:42
826 #: src/input/es_out.c:1645
830 #: src/input/input.c:2072
831 msgid "Your input can't be opened"
834 #: src/input/input.c:2073
836 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
839 #: src/input/input.c:2148
840 msgid "Can't recognize the input's format"
843 #: src/input/input.c:2149
845 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
848 #: src/input/var.c:116
852 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:460
856 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
857 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
858 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835
859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762
863 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
864 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
868 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
869 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
873 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
874 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
878 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
879 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
880 msgid "Subtitles Track"
883 #: src/input/var.c:257
887 #: src/input/var.c:262
888 msgid "Previous title"
891 #: src/input/var.c:285
896 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
901 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
902 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
906 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
907 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
908 msgid "Previous chapter"
911 #: src/interface/interaction.c:269 src/interface/interaction.c:365
912 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
913 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
914 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
915 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
916 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
917 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
918 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
922 #: src/interface/interaction.c:364
926 #: src/interface/interface.c:342
927 msgid "Switch interface"
930 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
931 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
932 msgid "Add Interface"
935 #: src/interface/interface.c:374
936 msgid "Telnet Interface"
939 #: src/interface/interface.c:376
940 msgid "Web Interface"
943 #: src/interface/interface.c:378
944 msgid "Debug logging"
947 #: src/interface/interface.c:380
948 msgid "Mouse Gestures"
951 #: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1675
952 #: src/misc/modules.c:1979
956 #: src/libvlc-common.c:291
960 #: src/libvlc-common.c:1254 src/misc/configuration.c:1242
964 #: src/libvlc-common.c:1273 src/misc/configuration.c:1206
968 #: src/libvlc-common.c:1293 src/misc/configuration.c:1231
972 #: src/libvlc-common.c:1300
973 msgid " (default enabled)"
976 #: src/libvlc-common.c:1301
977 msgid " (default disabled)"
980 #: src/libvlc-common.c:1483
982 msgid "VLC version %s\n"
985 #: src/libvlc-common.c:1484
987 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
990 #: src/libvlc-common.c:1486
992 msgid "Compiler: %s\n"
995 #: src/libvlc-common.c:1489
997 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1000 #: src/libvlc-common.c:1521
1003 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1006 #: src/libvlc-common.c:1542
1009 "Press the RETURN key to continue...\n"
1012 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1017 msgid "American English"
1021 msgid "British English"
1024 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1028 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1032 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1036 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1040 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1044 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1052 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1056 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1060 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1064 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1068 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1072 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1076 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125
1080 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1089 msgid "Brazilian Portuguese"
1092 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1096 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1100 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161
1104 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:162
1108 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:174
1112 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1117 msgid "Simplified Chinese"
1121 msgid "Chinese Traditional"
1126 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1127 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1132 msgid "Interface module"
1137 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1138 "automatically select the best module available."
1141 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1142 msgid "Extra interface modules"
1147 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1148 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1149 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1150 "\", \"gestures\" ...)"
1154 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1158 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1163 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1164 "1=warnings, 2=debug)."
1172 msgid "Turn off all warning and information messages."
1176 msgid "Default stream"
1180 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1185 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1186 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1190 msgid "Color messages"
1195 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1196 "needs Linux color support for this to work."
1200 msgid "Show advanced options"
1205 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1206 "available options, including those that most users should never touch."
1209 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68
1210 msgid "Show interface with mouse"
1215 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1216 "edge of the screen in fullscreen mode."
1220 msgid "Interface interaction"
1225 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1226 "user input is required."
1231 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1232 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1233 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1234 "the \"audio filters\" modules section."
1238 msgid "Audio output module"
1243 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1244 "automatically select the best method available."
1247 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37
1248 msgid "Enable audio"
1253 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1254 "not take place, thus saving some processing power."
1258 msgid "Force mono audio"
1262 msgid "This will force a mono audio output."
1266 msgid "Default audio volume"
1271 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1275 msgid "Audio output saved volume"
1280 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1281 "should not change this option manually."
1285 msgid "Audio output volume step"
1290 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1295 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1300 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1301 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1305 msgid "High quality audio resampling"
1310 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1311 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1312 "resampling algorithm will be used instead."
1316 msgid "Audio desynchronization compensation"
1321 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1322 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1326 msgid "Audio output channels mode"
1331 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1332 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1337 msgid "Use S/PDIF when available"
1342 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1343 "audio stream being played."
1347 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1352 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1353 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1354 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1355 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1367 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1371 msgid "Audio visualizations "
1375 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1380 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1381 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1382 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1383 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1388 msgid "Video output module"
1393 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1394 "automatically select the best method available."
1397 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39
1398 msgid "Enable video"
1403 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1404 "not take place, thus saving some processing power."
1407 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1408 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1409 #: modules/visualization/visual/visual.c:44
1415 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1419 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1420 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1421 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
1422 msgid "Video height"
1427 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1428 "video characteristics."
1432 msgid "Video X coordinate"
1437 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1442 msgid "Video Y coordinate"
1447 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1457 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1462 msgid "Video alignment"
1467 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1468 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1469 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1472 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1473 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1474 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97
1475 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1476 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1480 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1481 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1482 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1486 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1487 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1488 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1492 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1493 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1494 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1498 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1499 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1500 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1504 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1505 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1506 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1510 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1511 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1512 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1513 msgid "Bottom-Right"
1521 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1525 msgid "Grayscale video output"
1530 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1531 "save some processing power."
1535 msgid "Embedded video"
1539 msgid "Embed the video output in the main interface."
1543 msgid "Fullscreen video output"
1547 msgid "Start video in fullscreen mode"
1551 msgid "Overlay video output"
1556 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1557 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1560 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:404
1561 msgid "Always on top"
1565 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1569 msgid "Disable screensaver"
1573 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1577 msgid "Window decorations"
1582 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1583 "giving a \"minimal\" window."
1587 msgid "Video output filter module"
1592 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1593 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1597 msgid "Video filter module"
1602 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1603 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1607 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1611 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1614 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1615 msgid "Video snapshot file prefix"
1619 msgid "Video snapshot format"
1623 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1627 msgid "Display video snapshot preview"
1631 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1635 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1639 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1643 msgid "Video cropping"
1648 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1649 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1653 msgid "Source aspect ratio"
1658 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1659 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1660 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1661 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1662 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1666 msgid "Custom crop ratios list"
1671 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1676 msgid "Custom aspect ratios list"
1681 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1682 "aspect ratio list."
1686 msgid "Fix HDTV height"
1691 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1692 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1693 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1697 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1702 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1703 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1704 "order to keep proportions."
1713 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1714 "your computer is not powerful enough"
1718 msgid "Drop late frames"
1723 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1724 "intended display date)."
1728 msgid "Quiet synchro"
1733 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1734 "synchronization mechanism."
1739 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1740 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1746 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1747 "Restrictions Management measure."
1751 msgid "Clock reference average counter"
1756 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1761 msgid "Clock synchronisation"
1766 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1767 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1770 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71
1771 msgid "Network synchronisation"
1776 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1777 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1780 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:991 src/video_output/vout_intf.c:266
1781 #: src/video_output/vout_intf.c:353 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1784 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1785 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1788 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1789 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1793 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1794 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1796 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:217
1797 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
1806 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1810 msgid "MTU of the network interface"
1815 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1816 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1819 #: src/libvlc.h:434 modules/stream_out/rtp.c:92
1820 msgid "Hop limit (TTL)"
1825 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1826 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1831 msgid "Multicast output interface"
1835 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1839 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1844 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1849 msgid "DiffServ Code Point"
1854 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1855 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1860 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1861 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1866 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1867 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1868 "(like DVB streams for example)."
1871 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776
1876 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1879 #: src/libvlc.h:473 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768
1880 msgid "Subtitles track"
1884 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1888 msgid "Audio language"
1893 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1894 "letter country code)."
1898 msgid "Subtitle language"
1903 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1904 "letter country code)."
1908 msgid "Audio track ID"
1912 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1916 msgid "Subtitles track ID"
1920 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1924 msgid "Input repetitions"
1928 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1936 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1944 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1953 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1954 "together after the normal one."
1958 msgid "Input slave (experimental)"
1963 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1964 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1969 msgid "Bookmarks list for a stream"
1974 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1975 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1981 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1982 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1983 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1984 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1988 msgid "Force subtitle position"
1993 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1994 "over the movie. Try several positions."
1998 msgid "Enable sub-pictures"
2002 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2005 #: src/libvlc.h:543 src/libvlc.h:1353 src/misc/iso-639_def.h:143
2006 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2007 msgid "On Screen Display"
2012 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2017 msgid "Text rendering module"
2022 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2027 msgid "Subpictures filter module"
2032 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2033 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2037 msgid "Autodetect subtitle files"
2042 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2043 "(based on the filename of the movie)."
2047 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2052 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2054 "0 = no subtitles autodetected\n"
2055 "1 = any subtitle file\n"
2056 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2057 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2058 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2062 msgid "Subtitle autodetection paths"
2067 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2068 "found in the current directory."
2072 msgid "Use subtitle file"
2077 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2087 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2088 "the drive letter (eg. D:)"
2092 msgid "This is the default DVD device to use."
2101 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2102 "scan for a suitable CD-ROM device."
2106 msgid "This is the default VCD device to use."
2110 msgid "Audio CD device"
2115 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2116 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2120 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2123 #: src/libvlc.h:613 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838
2128 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2136 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2140 msgid "TCP connection timeout"
2144 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2148 msgid "SOCKS server"
2153 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2154 "used for all TCP connections"
2158 msgid "SOCKS user name"
2162 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2166 msgid "SOCKS password"
2170 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2174 msgid "Title metadata"
2178 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2182 msgid "Author metadata"
2186 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2190 msgid "Artist metadata"
2194 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2198 msgid "Genre metadata"
2202 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2206 msgid "Copyright metadata"
2210 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2214 msgid "Description metadata"
2218 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2222 msgid "Date metadata"
2226 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2230 msgid "URL metadata"
2234 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2239 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2240 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2241 "can break playback of all your streams."
2245 msgid "Preferred decoders list"
2250 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2251 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2252 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2256 msgid "Preferred encoders list"
2261 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2266 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2271 msgid "Default stream output chain"
2276 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2277 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2282 msgid "Enable streaming of all ES"
2286 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2290 msgid "Display while streaming"
2294 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2298 msgid "Enable video stream output"
2303 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2304 "facility when this last one is enabled."
2308 msgid "Enable audio stream output"
2313 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2314 "facility when this last one is enabled."
2318 msgid "Enable SPU stream output"
2323 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2324 "facility when this last one is enabled."
2328 msgid "Keep stream output open"
2333 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2334 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2339 msgid "Preferred packetizer list"
2344 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2352 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2356 msgid "Access output module"
2360 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2364 msgid "Control SAP flow"
2369 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2370 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2374 msgid "SAP announcement interval"
2379 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2380 "between SAP announcements."
2385 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2386 "always leave all these enabled."
2390 msgid "Enable FPU support"
2395 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2400 msgid "Enable CPU MMX support"
2405 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2410 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2415 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2416 "advantage of them."
2420 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2425 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2426 "advantage of them."
2430 msgid "Enable CPU SSE support"
2435 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2440 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2445 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2450 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2455 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2456 "advantage of them."
2461 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2462 "you really know what you are doing."
2466 msgid "Memory copy module"
2471 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2472 "select the fastest one supported by your hardware."
2476 msgid "Access module"
2481 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2482 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2483 "option unless you really know what you are doing."
2487 msgid "Access filter module"
2492 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2493 "used for instance for timeshifting."
2497 msgid "Demux module"
2502 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2503 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2504 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2505 "you really know what you are doing."
2509 msgid "Allow real-time priority"
2514 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2515 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2516 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2517 "only activate this if you know what you're doing."
2521 msgid "Adjust VLC priority"
2526 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2527 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2532 msgid "Minimize number of threads"
2536 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2540 msgid "Modules search path"
2544 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2548 msgid "VLM configuration file"
2552 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2556 msgid "Use a plugins cache"
2560 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2564 msgid "Collect statistics"
2568 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2572 msgid "Run as daemon process"
2576 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2580 msgid "Write process id to file"
2584 msgid "Writes process id into specified file."
2592 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2596 msgid "Log to syslog"
2600 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2604 msgid "Allow only one running instance"
2609 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2610 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2611 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2612 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2613 "running instance or enqueue it."
2617 msgid "VLC is started from file association"
2621 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2625 msgid "One instance when started from file"
2629 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2633 msgid "Increase the priority of the process"
2638 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2639 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2640 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2641 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2642 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2647 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2652 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2653 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2654 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2658 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2663 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2664 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2665 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2666 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2667 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2671 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2676 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2677 "playing current item."
2682 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2683 "overridden in the playlist dialog box."
2687 msgid "Automatically preparse files"
2692 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2697 msgid "Album art policy"
2701 msgid "Choose when to download and cache album art."
2705 msgid "Never download"
2709 msgid "Download when asked"
2713 msgid "Download when track starts playing"
2717 msgid "Download everything ASAP"
2721 msgid "Services discovery modules"
2726 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2727 "Typical values are sap, hal, ..."
2731 msgid "Play files randomly forever"
2735 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2743 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2747 msgid "Repeat current item"
2751 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2755 msgid "Play and stop"
2759 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2763 msgid "Play and exit"
2767 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2771 msgid "Use media library"
2776 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2781 msgid "Use playlist tree"
2786 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2787 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2799 #: src/libvlc.h:1000
2800 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2803 #: src/libvlc.h:1003 src/video_output/vout_intf.c:413
2804 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2805 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:851
2806 #: modules/gui/macosx/controls.m:881 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2807 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2808 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2812 #: src/libvlc.h:1004
2813 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2816 #: src/libvlc.h:1005 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2817 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2821 #: src/libvlc.h:1006
2822 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2825 #: src/libvlc.h:1007
2829 #: src/libvlc.h:1008
2830 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2833 #: src/libvlc.h:1009
2837 #: src/libvlc.h:1010
2838 msgid "Select the hotkey to use to play."
2841 #: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:620
2842 #: modules/gui/macosx/controls.m:783 modules/gui/macosx/intf.m:539
2843 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2847 #: src/libvlc.h:1012
2848 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2851 #: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:626
2852 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/intf.m:540
2853 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2857 #: src/libvlc.h:1014
2858 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2861 #: src/libvlc.h:1015 modules/control/hotkeys.c:603
2862 #: modules/gui/macosx/controls.m:804 modules/gui/macosx/intf.m:497
2863 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2864 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
2866 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2867 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2868 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2872 #: src/libvlc.h:1016
2873 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2876 #: src/libvlc.h:1017 modules/control/hotkeys.c:609
2877 #: modules/gui/macosx/controls.m:803 modules/gui/macosx/intf.m:492
2878 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2879 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2880 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2881 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2885 #: src/libvlc.h:1018
2886 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2889 #: src/libvlc.h:1019 modules/gui/macosx/controls.m:795
2890 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2891 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2892 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2894 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2895 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2896 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2897 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2901 #: src/libvlc.h:1020
2902 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2905 #: src/libvlc.h:1021 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2906 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2907 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:143
2908 #: modules/video_filter/rss.c:176
2912 #: src/libvlc.h:1022
2913 msgid "Select the hotkey to display the position."
2916 #: src/libvlc.h:1024
2917 msgid "Very short backwards jump"
2920 #: src/libvlc.h:1026
2921 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2924 #: src/libvlc.h:1027
2925 msgid "Short backwards jump"
2928 #: src/libvlc.h:1029
2929 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2932 #: src/libvlc.h:1030
2933 msgid "Medium backwards jump"
2936 #: src/libvlc.h:1032
2937 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2940 #: src/libvlc.h:1033
2941 msgid "Long backwards jump"
2944 #: src/libvlc.h:1035
2945 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2948 #: src/libvlc.h:1037
2949 msgid "Very short forward jump"
2952 #: src/libvlc.h:1039
2953 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2956 #: src/libvlc.h:1040
2957 msgid "Short forward jump"
2960 #: src/libvlc.h:1042
2961 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2964 #: src/libvlc.h:1043
2965 msgid "Medium forward jump"
2968 #: src/libvlc.h:1045
2969 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2972 #: src/libvlc.h:1046
2973 msgid "Long forward jump"
2976 #: src/libvlc.h:1048
2977 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2980 #: src/libvlc.h:1050
2981 msgid "Very short jump length"
2984 #: src/libvlc.h:1051
2985 msgid "Very short jump length, in seconds."
2988 #: src/libvlc.h:1052
2989 msgid "Short jump length"
2992 #: src/libvlc.h:1053
2993 msgid "Short jump length, in seconds."
2996 #: src/libvlc.h:1054
2997 msgid "Medium jump length"
3000 #: src/libvlc.h:1055
3001 msgid "Medium jump length, in seconds."
3004 #: src/libvlc.h:1056
3005 msgid "Long jump length"
3008 #: src/libvlc.h:1057
3009 msgid "Long jump length, in seconds."
3012 #: src/libvlc.h:1059 modules/control/hotkeys.c:243
3013 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
3017 #: src/libvlc.h:1060
3018 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3021 #: src/libvlc.h:1061
3025 #: src/libvlc.h:1062
3026 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3029 #: src/libvlc.h:1063
3030 msgid "Navigate down"
3033 #: src/libvlc.h:1064
3034 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3037 #: src/libvlc.h:1065
3038 msgid "Navigate left"
3041 #: src/libvlc.h:1066
3042 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3045 #: src/libvlc.h:1067
3046 msgid "Navigate right"
3049 #: src/libvlc.h:1068
3050 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3053 #: src/libvlc.h:1069
3057 #: src/libvlc.h:1070
3058 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3061 #: src/libvlc.h:1071
3062 msgid "Go to the DVD menu"
3065 #: src/libvlc.h:1072
3066 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3069 #: src/libvlc.h:1073
3070 msgid "Select previous DVD title"
3073 #: src/libvlc.h:1074
3074 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3077 #: src/libvlc.h:1075
3078 msgid "Select next DVD title"
3081 #: src/libvlc.h:1076
3082 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3085 #: src/libvlc.h:1077
3086 msgid "Select prev DVD chapter"
3089 #: src/libvlc.h:1078
3090 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3093 #: src/libvlc.h:1079
3094 msgid "Select next DVD chapter"
3097 #: src/libvlc.h:1080
3098 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3101 #: src/libvlc.h:1081
3105 #: src/libvlc.h:1082
3106 msgid "Select the key to increase audio volume."
3109 #: src/libvlc.h:1083
3113 #: src/libvlc.h:1084
3114 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3117 #: src/libvlc.h:1085 modules/gui/macosx/controls.m:841
3118 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3119 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3123 #: src/libvlc.h:1086
3124 msgid "Select the key to mute audio."
3127 #: src/libvlc.h:1087
3128 msgid "Subtitle delay up"
3131 #: src/libvlc.h:1088
3132 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3135 #: src/libvlc.h:1089
3136 msgid "Subtitle delay down"
3139 #: src/libvlc.h:1090
3140 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3143 #: src/libvlc.h:1091
3144 msgid "Audio delay up"
3147 #: src/libvlc.h:1092
3148 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3151 #: src/libvlc.h:1093
3152 msgid "Audio delay down"
3155 #: src/libvlc.h:1094
3156 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3159 #: src/libvlc.h:1095
3160 msgid "Play playlist bookmark 1"
3163 #: src/libvlc.h:1096
3164 msgid "Play playlist bookmark 2"
3167 #: src/libvlc.h:1097
3168 msgid "Play playlist bookmark 3"
3171 #: src/libvlc.h:1098
3172 msgid "Play playlist bookmark 4"
3175 #: src/libvlc.h:1099
3176 msgid "Play playlist bookmark 5"
3179 #: src/libvlc.h:1100
3180 msgid "Play playlist bookmark 6"
3183 #: src/libvlc.h:1101
3184 msgid "Play playlist bookmark 7"
3187 #: src/libvlc.h:1102
3188 msgid "Play playlist bookmark 8"
3191 #: src/libvlc.h:1103
3192 msgid "Play playlist bookmark 9"
3195 #: src/libvlc.h:1104
3196 msgid "Play playlist bookmark 10"
3199 #: src/libvlc.h:1105
3200 msgid "Select the key to play this bookmark."
3203 #: src/libvlc.h:1106
3204 msgid "Set playlist bookmark 1"
3207 #: src/libvlc.h:1107
3208 msgid "Set playlist bookmark 2"
3211 #: src/libvlc.h:1108
3212 msgid "Set playlist bookmark 3"
3215 #: src/libvlc.h:1109
3216 msgid "Set playlist bookmark 4"
3219 #: src/libvlc.h:1110
3220 msgid "Set playlist bookmark 5"
3223 #: src/libvlc.h:1111
3224 msgid "Set playlist bookmark 6"
3227 #: src/libvlc.h:1112
3228 msgid "Set playlist bookmark 7"
3231 #: src/libvlc.h:1113
3232 msgid "Set playlist bookmark 8"
3235 #: src/libvlc.h:1114
3236 msgid "Set playlist bookmark 9"
3239 #: src/libvlc.h:1115
3240 msgid "Set playlist bookmark 10"
3243 #: src/libvlc.h:1116
3244 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3247 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:84
3248 msgid "Playlist bookmark 1"
3251 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:85
3252 msgid "Playlist bookmark 2"
3255 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:86
3256 msgid "Playlist bookmark 3"
3259 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:87
3260 msgid "Playlist bookmark 4"
3263 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:88
3264 msgid "Playlist bookmark 5"
3267 #: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:89
3268 msgid "Playlist bookmark 6"
3271 #: src/libvlc.h:1124 modules/control/hotkeys.c:90
3272 msgid "Playlist bookmark 7"
3275 #: src/libvlc.h:1125 modules/control/hotkeys.c:91
3276 msgid "Playlist bookmark 8"
3279 #: src/libvlc.h:1126 modules/control/hotkeys.c:92
3280 msgid "Playlist bookmark 9"
3283 #: src/libvlc.h:1127 modules/control/hotkeys.c:93
3284 msgid "Playlist bookmark 10"
3287 #: src/libvlc.h:1129
3288 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3291 #: src/libvlc.h:1131
3292 msgid "Go back in browsing history"
3295 #: src/libvlc.h:1132
3297 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3301 #: src/libvlc.h:1133
3302 msgid "Go forward in browsing history"
3305 #: src/libvlc.h:1134
3307 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3311 #: src/libvlc.h:1136
3312 msgid "Cycle audio track"
3315 #: src/libvlc.h:1137
3316 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3319 #: src/libvlc.h:1138
3320 msgid "Cycle subtitle track"
3323 #: src/libvlc.h:1139
3324 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3327 #: src/libvlc.h:1140
3328 msgid "Cycle source aspect ratio"
3331 #: src/libvlc.h:1141
3332 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3335 #: src/libvlc.h:1142
3336 msgid "Cycle video crop"
3339 #: src/libvlc.h:1143
3340 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3343 #: src/libvlc.h:1144
3344 msgid "Cycle deinterlace modes"
3347 #: src/libvlc.h:1145
3348 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3351 #: src/libvlc.h:1146
3352 msgid "Show interface"
3355 #: src/libvlc.h:1147
3356 msgid "Raise the interface above all other windows."
3359 #: src/libvlc.h:1148
3360 msgid "Hide interface"
3363 #: src/libvlc.h:1149
3364 msgid "Lower the interface below all other windows."
3367 #: src/libvlc.h:1150
3368 msgid "Take video snapshot"
3371 #: src/libvlc.h:1151
3372 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3375 #: src/libvlc.h:1153 modules/access_filter/record.c:54
3376 #: modules/access_filter/record.c:55
3380 #: src/libvlc.h:1154
3381 msgid "Record access filter start/stop."
3384 #: src/libvlc.h:1155
3388 #: src/libvlc.h:1156
3389 msgid "Media dump access filter trigger."
3392 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159 src/video_output/vout_intf.c:216
3396 #: src/libvlc.h:1161 src/libvlc.h:1162
3400 #: src/libvlc.h:1164 src/libvlc.h:1165
3401 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3404 #: src/libvlc.h:1166 src/libvlc.h:1167
3405 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3408 #: src/libvlc.h:1169 src/libvlc.h:1170
3409 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3412 #: src/libvlc.h:1171 src/libvlc.h:1172
3413 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3416 #: src/libvlc.h:1174 src/libvlc.h:1175
3417 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3420 #: src/libvlc.h:1176 src/libvlc.h:1177
3421 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3424 #: src/libvlc.h:1179 src/libvlc.h:1180
3425 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3428 #: src/libvlc.h:1181 src/libvlc.h:1182
3429 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3432 #: src/libvlc.h:1186
3435 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3436 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3437 "in the playlist.\n"
3438 "The first item specified will be played first.\n"
3441 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3442 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3443 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3444 " and that overrides previous settings.\n"
3446 "Stream MRL syntax:\n"
3447 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3448 "option=value ...]\n"
3450 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3451 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3454 " [file://]filename Plain media file\n"
3455 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3456 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3457 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3458 " screen:// Screen capture\n"
3459 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3460 " [vcd://][device] VCD device\n"
3461 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3462 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3463 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3464 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3466 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3469 #: src/libvlc.h:1298 src/video_output/vout_intf.c:425
3470 #: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/controls.m:850
3471 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3472 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3476 #: src/libvlc.h:1311
3477 msgid "Window properties"
3480 #: src/libvlc.h:1354
3484 #: src/libvlc.h:1361 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3485 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3486 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845
3490 #: src/libvlc.h:1378 modules/stream_out/transcode.c:151
3494 #: src/libvlc.h:1386
3498 #: src/libvlc.h:1388
3499 msgid "Track settings"
3502 #: src/libvlc.h:1410
3503 msgid "Playback control"
3506 #: src/libvlc.h:1425
3507 msgid "Default devices"
3510 #: src/libvlc.h:1434
3511 msgid "Network settings"
3514 #: src/libvlc.h:1446
3518 #: src/libvlc.h:1455
3522 #: src/libvlc.h:1485
3526 #: src/libvlc.h:1492 modules/access/v4l2.c:56
3527 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3534 #: src/libvlc.h:1528 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3538 #: src/libvlc.h:1561
3542 #: src/libvlc.h:1583
3543 msgid "Special modules"
3546 #: src/libvlc.h:1590
3550 #: src/libvlc.h:1598
3551 msgid "Performance options"
3554 #: src/libvlc.h:1740
3558 #: src/libvlc.h:2055
3562 #: src/libvlc.h:2134
3563 msgid "main program"
3566 #: src/libvlc.h:2144
3567 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3570 #: src/libvlc.h:2150
3572 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3575 #: src/libvlc.h:2155
3576 msgid "print help for the advanced options"
3579 #: src/libvlc.h:2160
3580 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3583 #: src/libvlc.h:2166
3584 msgid "print a list of available modules"
3587 #: src/libvlc.h:2172
3588 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3591 #: src/libvlc.h:2177
3592 msgid "save the current command line options in the config"
3595 #: src/libvlc.h:2182
3596 msgid "reset the current config to the default values"
3599 #: src/libvlc.h:2187
3600 msgid "use alternate config file"
3603 #: src/libvlc.h:2192
3604 msgid "resets the current plugins cache"
3607 #: src/libvlc.h:2197
3608 msgid "print version information"
3611 #: src/misc/configuration.c:1206
3615 #: src/misc/configuration.c:1217
3619 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3623 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3627 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3631 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3635 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3639 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3643 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3647 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3651 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3655 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3659 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3663 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3667 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3671 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3675 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3679 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3683 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3687 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3691 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3695 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3699 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3703 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3707 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3711 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3715 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3716 msgid "Church Slavic"
3719 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3723 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3727 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3731 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3735 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3739 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3743 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3747 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3751 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3755 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3759 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3763 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3764 msgid "Gaelic (Scots)"
3767 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3771 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3775 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3779 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3780 msgid "Greek, Modern ()"
3783 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3787 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3791 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3795 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3799 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3803 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3807 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3811 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3815 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3819 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3823 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3827 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3831 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3832 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3835 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3839 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3843 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3847 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3851 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3855 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3859 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3863 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3867 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3871 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3875 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3879 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3883 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3887 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3891 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3895 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3896 msgid "Letzeburgesch"
3899 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3903 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3907 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3911 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3915 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3919 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3923 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3927 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3931 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3935 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3939 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3943 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3944 msgid "Ndebele, South"
3947 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3948 msgid "Ndebele, North"
3951 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3955 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3959 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3963 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3964 msgid "Norwegian Nynorsk"
3967 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3968 msgid "Norwegian Bokmaal"
3971 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3972 msgid "Chichewa; Nyanja"
3975 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3976 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3979 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3983 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3987 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3988 msgid "Ossetian; Ossetic"
3991 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3995 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3999 #: src/misc/iso-639_def.h:147
4003 #: src/misc/iso-639_def.h:148
4007 #: src/misc/iso-639_def.h:149
4011 #: src/misc/iso-639_def.h:150
4015 #: src/misc/iso-639_def.h:151
4019 #: src/misc/iso-639_def.h:152
4020 msgid "Raeto-Romance"
4023 #: src/misc/iso-639_def.h:154
4027 #: src/misc/iso-639_def.h:156
4031 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4035 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4039 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4043 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4047 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4048 msgid "Northern Sami"
4051 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4055 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4059 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4063 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4067 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4068 msgid "Sotho, Southern"
4071 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4075 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4079 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4083 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4087 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4091 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4095 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4099 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4103 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4107 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4111 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4115 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4119 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4123 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4124 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4127 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4131 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4135 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4139 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4143 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4147 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4151 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4155 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4159 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4163 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4167 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4171 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4175 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4179 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4183 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4187 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4191 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4195 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4199 #: src/misc/vlm.c:1144 src/misc/vlm.c:1251
4204 #: src/playlist/engine.c:115 src/playlist/engine.c:117
4205 #: src/playlist/loadsave.c:110
4206 msgid "Media Library"
4209 #: src/playlist/tree.c:58
4213 #: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587
4214 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4218 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4222 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4226 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4230 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4234 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4238 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4242 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4246 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4247 msgid "1:1 Original"
4250 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4254 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:581
4255 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4259 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:579
4260 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4261 msgid "Aspect-ratio"
4264 #: modules/access/cdda/access.c:293
4265 msgid "CD reading failed"
4268 #: modules/access/cdda/access.c:294
4270 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4273 #: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4274 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4275 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4276 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4277 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4278 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4279 #: modules/access/screen/screen.c:38 modules/access/smb.c:61
4280 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74
4281 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4282 msgid "Caching value in ms"
4285 #: modules/access/cdda.c:61
4287 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4291 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:178
4292 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
4297 #: modules/access/cdda.c:66
4298 msgid "Audio CD input"
4301 #: modules/access/cdda.c:72
4302 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4305 #: modules/access/cdda.c:84
4309 #: modules/access/cdda.c:84
4310 msgid "Address of the CDDB server to use."
4313 #: modules/access/cdda.c:87
4317 #: modules/access/cdda.c:87
4318 msgid "CDDB Server port to use."
4321 #: modules/access/cdda.c:450
4322 msgid "Audio CD - Track "
4325 #: modules/access/cdda.c:467
4327 msgid "Audio CD - Track %i"
4330 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4331 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4335 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4339 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4343 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4345 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4350 "all calls (0x10) 16\n"
4353 "libcdio (0x80) 128\n"
4354 "libcddb (0x100) 256\n"
4357 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4359 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4363 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4365 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4366 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4367 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4368 "25 blocks per access."
4371 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4373 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4374 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4375 " %a : The artist (for the album)\n"
4376 " %A : The album information\n"
4378 " %e : The extended data (for a track)\n"
4379 " %I : CDDB disk ID\n"
4381 " %M : The current MRL\n"
4382 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4383 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4384 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4385 " %T : The track number\n"
4386 " %s : Number of seconds in this track\n"
4387 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4388 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4389 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4393 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4395 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4396 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4397 " %M : The current MRL\n"
4398 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4399 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4400 " %T : The track number\n"
4401 " %s : Number of seconds in this track\n"
4402 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4403 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4407 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4408 msgid "Enable CD paranoia?"
4411 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4413 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4414 "none: no paranoia - fastest.\n"
4415 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4416 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4419 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4420 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4423 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4424 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4427 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4428 msgid "Audio Compact Disc"
4431 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4432 msgid "Additional debug"
4435 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4436 msgid "Caching value in microseconds"
4439 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4440 msgid "Number of blocks per CD read"
4443 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4444 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4447 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4448 msgid "Use CD audio controls and output?"
4451 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4452 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4455 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4456 msgid "Do CD-Text lookups?"
4459 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4460 msgid "If set, get CD-Text information"
4463 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4464 msgid "Use Navigation-style playback?"
4467 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4468 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4471 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4475 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4476 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4479 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4480 msgid "CDDB lookups"
4483 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4484 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4487 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4491 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4492 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4495 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4496 msgid "CDDB server port"
4499 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4500 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4503 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4504 msgid "email address reported to CDDB server"
4507 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4508 msgid "Cache CDDB lookups?"
4511 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4512 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4515 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4516 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4519 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4520 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4523 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4524 msgid "CDDB server timeout"
4527 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4528 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4531 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4532 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4535 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4536 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4539 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4541 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4545 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4546 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4547 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4548 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4552 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4553 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4557 #: modules/access/cdda/info.c:333
4558 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4561 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4565 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4566 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4567 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
4569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
4573 #: modules/access/cdda/info.c:400
4577 #: modules/access/cdda/info.c:862
4578 msgid "Track Number"
4581 #: modules/access/directory.c:70
4582 msgid "Subdirectory behavior"
4585 #: modules/access/directory.c:72
4587 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4588 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4589 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4590 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4593 #: modules/access/directory.c:78
4597 #: modules/access/directory.c:79
4601 #: modules/access/directory.c:81
4602 msgid "Ignored extensions"
4605 #: modules/access/directory.c:83
4607 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4609 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4610 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4613 #: modules/access/directory.c:90
4617 #: modules/access/directory.c:92
4618 msgid "Standard filesystem directory input"
4621 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4622 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4623 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4639 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4643 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4647 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4651 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4653 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4657 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78
4658 msgid "Video device name"
4661 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4663 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4664 "don't specify anything, the default device will be used."
4667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82
4668 msgid "Audio device name"
4671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4673 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4674 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4675 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4678 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4682 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4684 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4685 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4688 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86
4689 msgid "Video input chroma format"
4692 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4694 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4695 "(default), RV24, etc.)"
4698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4699 msgid "Video input frame rate"
4702 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4704 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4705 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4708 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4709 msgid "Device properties"
4712 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4714 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4717 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4718 msgid "Tuner properties"
4721 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4722 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4725 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4726 msgid "Tuner TV Channel"
4729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4730 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4733 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4734 msgid "Tuner country code"
4737 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4739 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4740 "mapping (0 means default)."
4743 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4744 msgid "Tuner input type"
4747 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4748 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4752 msgid "Video input pin"
4755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4757 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4758 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4759 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4760 "will not be changed."
4763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4764 msgid "Audio input pin"
4767 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4768 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4771 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4772 msgid "Video output pin"
4775 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4776 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4780 msgid "Audio output pin"
4783 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4784 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4787 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4788 msgid "AM Tuner mode"
4791 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4792 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4795 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4799 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4800 msgid "DirectShow input"
4803 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4804 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4805 msgid "Refresh list"
4808 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4812 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4813 msgid "Capturing failed"
4816 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4819 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4822 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4824 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4827 #: modules/access/dvb/access.c:75
4829 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4832 #: modules/access/dvb/access.c:78
4833 msgid "Adapter card to tune"
4836 #: modules/access/dvb/access.c:79
4838 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4842 #: modules/access/dvb/access.c:81
4843 msgid "Device number to use on adapter"
4846 #: modules/access/dvb/access.c:84
4847 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4850 #: modules/access/dvb/access.c:85
4851 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4854 #: modules/access/dvb/access.c:87
4855 msgid "Inversion mode"
4858 #: modules/access/dvb/access.c:88
4859 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4862 #: modules/access/dvb/access.c:90
4863 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4866 #: modules/access/dvb/access.c:91
4868 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4869 "disable this feature if you experience some trouble."
4872 #: modules/access/dvb/access.c:93
4876 #: modules/access/dvb/access.c:94
4877 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4880 #: modules/access/dvb/access.c:97
4881 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4884 #: modules/access/dvb/access.c:98
4885 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4888 #: modules/access/dvb/access.c:100
4892 #: modules/access/dvb/access.c:101
4893 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4896 #: modules/access/dvb/access.c:103
4897 msgid "High LNB voltage"
4900 #: modules/access/dvb/access.c:104
4902 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4903 "supported by all frontends."
4906 #: modules/access/dvb/access.c:107
4910 #: modules/access/dvb/access.c:108
4911 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4914 #: modules/access/dvb/access.c:110
4915 msgid "Transponder FEC"
4918 #: modules/access/dvb/access.c:111
4919 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4922 #: modules/access/dvb/access.c:113
4923 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4926 #: modules/access/dvb/access.c:116
4927 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4930 #: modules/access/dvb/access.c:119
4931 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4934 #: modules/access/dvb/access.c:122
4935 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4938 #: modules/access/dvb/access.c:126
4939 msgid "Modulation type"
4942 #: modules/access/dvb/access.c:127
4943 msgid "Modulation type for front-end device."
4946 #: modules/access/dvb/access.c:130
4947 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4950 #: modules/access/dvb/access.c:133
4951 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4954 #: modules/access/dvb/access.c:136
4955 msgid "Terrestrial bandwidth"
4958 #: modules/access/dvb/access.c:137
4959 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4962 #: modules/access/dvb/access.c:139
4963 msgid "Terrestrial guard interval"
4966 #: modules/access/dvb/access.c:142
4967 msgid "Terrestrial transmission mode"
4970 #: modules/access/dvb/access.c:145
4971 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4974 #: modules/access/dvb/access.c:148
4975 msgid "HTTP Host address"
4978 #: modules/access/dvb/access.c:150
4979 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4982 #: modules/access/dvb/access.c:152
4983 msgid "HTTP user name"
4986 #: modules/access/dvb/access.c:154
4988 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4991 #: modules/access/dvb/access.c:157
4992 msgid "HTTP password"
4995 #: modules/access/dvb/access.c:159
4997 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5000 #: modules/access/dvb/access.c:162
5004 #: modules/access/dvb/access.c:164
5006 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5007 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5010 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
5011 #: modules/control/http/http.c:49
5012 msgid "Certificate file"
5015 #: modules/access/dvb/access.c:169
5016 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5019 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5020 #: modules/control/http/http.c:52
5021 msgid "Private key file"
5024 #: modules/access/dvb/access.c:173
5025 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5028 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5029 #: modules/control/http/http.c:54
5030 msgid "Root CA file"
5033 #: modules/access/dvb/access.c:176
5034 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5037 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5038 #: modules/control/http/http.c:57
5042 #: modules/access/dvb/access.c:180
5043 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5046 #: modules/access/dvb/access.c:183
5050 #: modules/access/dvb/access.c:184
5051 msgid "DVB input with v4l2 support"
5054 #: modules/access/dvb/access.c:236
5058 #: modules/access/dvb/access.c:716
5059 msgid "Input syntax is deprecated"
5062 #: modules/access/dvb/access.c:717
5064 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5068 #: modules/access/dvb/access.c:763
5069 msgid "Illegal Polarization"
5072 #: modules/access/dvb/access.c:764
5074 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5077 #: modules/access/dv.c:70
5078 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5081 #: modules/access/dv.c:74
5082 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5085 #: modules/access/dv.c:75
5089 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5093 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5094 msgid "Default DVD angle."
5097 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5098 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5101 #: modules/access/dvdnav.c:68
5102 msgid "Start directly in menu"
5105 #: modules/access/dvdnav.c:70
5107 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5108 "useless warning introductions."
5111 #: modules/access/dvdnav.c:79
5112 msgid "DVD with menus"
5115 #: modules/access/dvdnav.c:80
5116 msgid "DVDnav Input"
5119 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5120 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5121 msgid "Playback failure"
5124 #: modules/access/dvdnav.c:297
5126 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5129 #: modules/access/dvdread.c:67
5130 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5133 #: modules/access/dvdread.c:69
5135 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5136 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5137 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5138 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5139 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5140 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5141 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5142 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5143 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5144 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5145 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5146 "The default method is: key."
5149 #: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486
5153 #: modules/access/dvdread.c:85
5157 #: modules/access/dvdread.c:91
5158 msgid "DVD without menus"
5161 #: modules/access/dvdread.c:92
5162 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5165 #: modules/access/dvdread.c:237
5167 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5170 #: modules/access/dvdread.c:496
5172 msgid "DVDRead could not read block %d."
5175 #: modules/access/dvdread.c:558
5177 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5180 #: modules/access/fake.c:42
5182 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5185 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5189 #: modules/access/fake.c:46
5190 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5193 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5194 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5198 #: modules/access/fake.c:49
5200 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5204 #: modules/access/fake.c:51
5205 msgid "Duration in ms"
5208 #: modules/access/fake.c:53
5210 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5211 "meaning that the stream is unlimited)."
5214 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5218 #: modules/access/fake.c:58
5222 #: modules/access/file.c:82
5223 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5226 #: modules/access/file.c:84
5227 msgid "Concatenate with additional files"
5230 #: modules/access/file.c:86
5232 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5233 "a comma-separated list of files."
5236 #: modules/access/file.c:90
5240 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:68
5241 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5242 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5243 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5244 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5245 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5246 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176
5247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499
5248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5252 #: modules/access/file.c:284 modules/access/file.c:436
5253 #: modules/access/file.c:452
5254 msgid "File reading failed"
5257 #: modules/access/file.c:285
5259 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5262 #: modules/access/file.c:437
5264 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5267 #: modules/access/file.c:453
5269 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5272 #: modules/access_filter/record.c:46
5273 msgid "Record directory"
5276 #: modules/access_filter/record.c:48
5277 msgid "Directory where the record will be stored."
5280 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5281 msgid "Timeshift granularity"
5284 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5286 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5287 "timeshifted streams."
5290 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5291 msgid "Timeshift directory"
5294 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5295 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5298 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5299 msgid "Force use of the timeshift module"
5302 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5304 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5305 "control pace or pause."
5308 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5312 #: modules/access/ftp.c:56
5314 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5317 #: modules/access/ftp.c:58
5318 msgid "FTP user name"
5321 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5322 msgid "User name that will be used for the connection."
5325 #: modules/access/ftp.c:61
5326 msgid "FTP password"
5329 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5330 msgid "Password that will be used for the connection."
5333 #: modules/access/ftp.c:64
5337 #: modules/access/ftp.c:65
5338 msgid "Account that will be used for the connection."
5341 #: modules/access/ftp.c:70
5345 #: modules/access/ftp.c:87
5346 msgid "FTP upload output"
5349 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5350 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5351 msgid "Network interaction failed"
5354 #: modules/access/ftp.c:133
5355 msgid "VLC could not connect with the given server."
5358 #: modules/access/ftp.c:143
5359 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5362 #: modules/access/ftp.c:204
5363 msgid "Your account was rejected."
5366 #: modules/access/ftp.c:214
5367 msgid "Your password was rejected."
5370 #: modules/access/ftp.c:222
5371 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5374 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5376 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5379 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5380 msgid "GnomeVFS input"
5383 #: modules/access/http.c:50
5387 #: modules/access/http.c:52
5389 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5390 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5394 #: modules/access/http.c:58
5396 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5399 #: modules/access/http.c:61
5400 msgid "HTTP user agent"
5403 #: modules/access/http.c:62
5404 msgid "User agent that will be used for the connection."
5407 #: modules/access/http.c:65
5408 msgid "Auto re-connect"
5411 #: modules/access/http.c:67
5413 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5416 #: modules/access/http.c:71
5417 msgid "Continuous stream"
5420 #: modules/access/http.c:72
5422 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5423 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5424 "other types of HTTP streams."
5427 #: modules/access/http.c:78
5431 #: modules/access/http.c:80
5435 #: modules/access/http.c:287
5436 msgid "HTTP authentication"
5439 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5440 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5443 #: modules/access/mms/mms.c:48
5445 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5448 #: modules/access/mms/mms.c:51
5449 msgid "Force selection of all streams"
5452 #: modules/access/mms/mms.c:53
5454 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5455 "You can choose to select all of them."
5458 #: modules/access/mms/mms.c:56
5459 msgid "Maximum bitrate"
5462 #: modules/access/mms/mms.c:58
5463 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5466 #: modules/access/mms/mms.c:62
5467 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5470 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5471 msgid "Dummy stream output"
5474 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5478 #: modules/access_output/file.c:62
5479 msgid "Append to file"
5482 #: modules/access_output/file.c:63
5483 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5486 #: modules/access_output/file.c:67
5487 msgid "File stream output"
5490 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:122
5494 #: modules/access_output/http.c:59
5495 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5498 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5499 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
5503 #: modules/access_output/http.c:62
5504 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5507 #: modules/access_output/http.c:66
5511 #: modules/access_output/http.c:67
5512 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5515 #: modules/access_output/http.c:71
5516 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5519 #: modules/access_output/http.c:74
5521 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5522 "empty if you don't have one."
5525 #: modules/access_output/http.c:78
5527 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5528 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5531 #: modules/access_output/http.c:83
5533 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5534 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5537 #: modules/access_output/http.c:86
5538 msgid "Advertise with Bonjour"
5541 #: modules/access_output/http.c:87
5542 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5545 #: modules/access_output/http.c:91
5546 msgid "HTTP stream output"
5549 #: modules/access_output/shout.c:58
5553 #: modules/access_output/shout.c:59
5554 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5557 #: modules/access_output/shout.c:62
5558 msgid "Stream description"
5561 #: modules/access_output/shout.c:63
5562 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5565 #: modules/access_output/shout.c:66
5569 #: modules/access_output/shout.c:67
5571 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5572 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5573 "shoutcast/icecast server."
5576 #: modules/access_output/shout.c:76
5577 msgid "Genre description"
5580 #: modules/access_output/shout.c:77
5581 msgid "Genre of the content. "
5584 #: modules/access_output/shout.c:79
5585 msgid "URL description"
5588 #: modules/access_output/shout.c:80
5589 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5592 #: modules/access_output/shout.c:87
5593 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5596 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123
5600 #: modules/access_output/shout.c:90
5601 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5604 #: modules/access_output/shout.c:92
5605 msgid "Number of channels"
5608 #: modules/access_output/shout.c:93
5609 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5612 #: modules/access_output/shout.c:95
5613 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5616 #: modules/access_output/shout.c:96
5617 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5620 #: modules/access_output/shout.c:98
5621 msgid "Stream public"
5624 #: modules/access_output/shout.c:99
5626 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5627 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5628 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5631 #: modules/access_output/shout.c:105
5632 msgid "IceCAST output"
5635 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5636 #: modules/demux/live555.cpp:63
5637 msgid "Caching value (ms)"
5640 #: modules/access_output/udp.c:77
5642 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5646 #: modules/access_output/udp.c:80
5647 msgid "Group packets"
5650 #: modules/access_output/udp.c:81
5652 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5653 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5654 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5657 #: modules/access_output/udp.c:86
5661 #: modules/access_output/udp.c:87
5663 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5664 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5667 #: modules/access_output/udp.c:93
5668 msgid "UDP stream output"
5671 #: modules/access/pvr.c:49
5673 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5677 #: modules/access/pvr.c:52
5681 #: modules/access/pvr.c:53
5682 msgid "PVR video device"
5685 #: modules/access/pvr.c:55
5686 msgid "Radio device"
5689 #: modules/access/pvr.c:56
5690 msgid "PVR radio device"
5693 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5697 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5698 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5701 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5702 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5706 #: modules/access/pvr.c:63
5707 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5710 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5711 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5715 #: modules/access/pvr.c:67
5716 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5719 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5723 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5724 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5727 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5728 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5731 #: modules/access/pvr.c:77
5732 msgid "Key interval"
5735 #: modules/access/pvr.c:78
5736 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5739 #: modules/access/pvr.c:80
5743 #: modules/access/pvr.c:81
5745 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5746 "number of B-Frames."
5749 #: modules/access/pvr.c:85
5750 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5753 #: modules/access/pvr.c:87
5754 msgid "Bitrate peak"
5757 #: modules/access/pvr.c:88
5758 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5761 #: modules/access/pvr.c:91
5762 msgid "Bitrate mode)"
5765 #: modules/access/pvr.c:92
5766 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5769 #: modules/access/pvr.c:94
5770 msgid "Audio bitmask"
5773 #: modules/access/pvr.c:95
5774 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5777 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5778 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5782 #: modules/access/pvr.c:99
5783 msgid "Audio volume (0-65535)."
5786 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5790 #: modules/access/pvr.c:102
5792 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5795 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5799 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5803 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5807 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5811 #: modules/access/pvr.c:111
5815 #: modules/access/pvr.c:111
5819 #: modules/access/pvr.c:116
5823 #: modules/access/pvr.c:117
5824 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5827 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5829 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5832 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5836 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5837 msgid "Connection failed"
5840 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5842 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5845 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5846 msgid "Session failed"
5849 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5850 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5853 #: modules/access/screen/screen.c:40
5855 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5858 #: modules/access/screen/screen.c:44
5859 msgid "Desired frame rate for the capture."
5862 #: modules/access/screen/screen.c:47
5863 msgid "Capture fragment size"
5866 #: modules/access/screen/screen.c:49
5868 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5869 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5872 #: modules/access/screen/screen.c:63
5873 msgid "Screen Input"
5876 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:212
5880 #: modules/access/smb.c:63
5882 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5885 #: modules/access/smb.c:65
5886 msgid "SMB user name"
5889 #: modules/access/smb.c:68
5890 msgid "SMB password"
5893 #: modules/access/smb.c:71
5897 #: modules/access/smb.c:72
5898 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5901 #: modules/access/smb.c:77
5905 #: modules/access/tcp.c:39
5907 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5910 #: modules/access/tcp.c:46
5914 #: modules/access/tcp.c:47
5918 #: modules/access/udp.c:44
5920 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5923 #: modules/access/udp.c:47
5924 msgid "Autodetection of MTU"
5927 #: modules/access/udp.c:49
5929 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5930 "truncated packets are found"
5933 #: modules/access/udp.c:52
5934 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5937 #: modules/access/udp.c:54
5939 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5940 "time specified here (in milliseconds)."
5943 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:185
5944 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
5949 #: modules/access/udp.c:62
5950 msgid "UDP/RTP input"
5953 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:169
5954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720
5958 #: modules/access/v4l2.c:54
5960 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5964 #: modules/access/v4l2.c:58
5966 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5969 #: modules/access/v4l2.c:63
5970 msgid "Video4Linux2"
5973 #: modules/access/v4l2.c:64
5974 msgid "Video4Linux2 input"
5977 #: modules/access/v4l.c:76
5979 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5982 #: modules/access/v4l.c:80
5984 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5985 "device will be used."
5988 #: modules/access/v4l.c:84
5990 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5991 "device will be used."
5994 #: modules/access/v4l.c:88
5996 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5997 "(default), RV24, etc.)"
6000 #: modules/access/v4l.c:95
6002 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6005 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825
6006 msgid "Audio Channel"
6009 #: modules/access/v4l.c:102
6010 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6013 #: modules/access/v4l.c:104
6014 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6017 #: modules/access/v4l.c:107
6018 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6021 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6022 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:235
6026 #: modules/access/v4l.c:111
6027 msgid "Brightness of the video input."
6030 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6031 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
6035 #: modules/access/v4l.c:114
6036 msgid "Hue of the video input."
6039 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6040 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:146
6044 #: modules/access/v4l.c:117
6045 msgid "Color of the video input."
6048 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6049 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:230
6053 #: modules/access/v4l.c:120
6054 msgid "Contrast of the video input."
6057 #: modules/access/v4l.c:121
6061 #: modules/access/v4l.c:122
6062 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6065 #: modules/access/v4l.c:125
6067 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6070 #: modules/access/v4l.c:128
6071 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6074 #: modules/access/v4l.c:129
6078 #: modules/access/v4l.c:131
6079 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6082 #: modules/access/v4l.c:132
6086 #: modules/access/v4l.c:134
6087 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6090 #: modules/access/v4l.c:135
6094 #: modules/access/v4l.c:136
6095 msgid "Quality of the stream."
6098 #: modules/access/v4l.c:147
6102 #: modules/access/v4l.c:148
6103 msgid "Video4Linux input"
6106 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6107 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6110 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6111 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
6116 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6120 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6121 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6124 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6125 msgid "The above message had unknown log level"
6128 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6129 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6132 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6133 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6134 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6138 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6142 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6143 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6144 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6148 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6152 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6156 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6160 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6164 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6168 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6172 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6176 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6180 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6184 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6188 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6189 msgid "First Entry Point"
6192 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6193 msgid "Last Entry Point"
6196 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6197 msgid "Track size (in sectors)"
6200 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6201 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6205 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6209 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6213 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6214 msgid "extended selection list"
6217 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6218 msgid "selection list"
6221 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6222 msgid "unknown type"
6225 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6226 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6230 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6231 msgid "(Super) Video CD"
6234 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6235 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6238 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6239 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6242 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6243 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6246 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6247 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6250 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6251 msgid "Use playback control?"
6254 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6256 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6260 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6261 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6264 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6266 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6270 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6271 msgid "Show extended VCD info?"
6274 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6276 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6277 "for example playback control navigation."
6280 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6281 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6284 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6285 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6288 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6289 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6292 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6293 msgid "Dolby Surround decoder"
6296 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6298 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6299 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6300 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6301 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6302 "It works with any source format from mono to 7.1."
6305 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6306 msgid "Characteristic dimension"
6309 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6310 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6313 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6314 msgid "Compensate delay"
6317 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6319 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6320 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6321 "case, turn this on to compensate."
6324 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6325 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6328 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6330 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6331 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6334 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6335 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6336 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6339 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6340 msgid "Headphone effect"
6343 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6344 msgid "Use downmix algorithme."
6347 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6349 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6350 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6354 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6355 msgid "Select channel to keep"
6358 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6360 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6361 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6364 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6368 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6372 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6376 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6377 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6380 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6381 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6384 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6385 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6388 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6389 msgid "A/52 dynamic range compression"
6392 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6393 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6395 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6396 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6397 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6398 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6401 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6402 msgid "Enable internal upmixing"
6405 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6406 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6409 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6410 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6411 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6414 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6415 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6418 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6419 msgid "DTS dynamic range compression"
6422 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6423 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6424 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6427 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6428 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6431 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6432 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6435 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6436 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6439 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6440 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6443 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6444 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6447 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6448 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6451 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6452 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6455 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6456 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6457 msgid "MPEG audio decoder"
6460 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6461 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6464 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6465 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6468 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6469 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6472 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6473 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6476 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6477 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6480 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6481 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6484 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6485 msgid "Equalizer preset"
6488 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6489 msgid "Preset to use for the equalizer."
6492 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6496 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6498 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6499 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6503 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6507 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6508 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6511 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6515 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6516 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6519 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6520 msgid "Equalizer with 10 bands"
6523 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6527 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6528 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6532 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6536 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6537 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6541 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6545 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6546 msgid "Full bass and treble"
6549 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6553 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6557 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6561 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6565 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6569 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6570 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6574 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6575 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6579 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6580 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6584 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6585 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6589 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6593 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6597 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6598 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6602 #: modules/audio_filter/format.c:201
6603 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6606 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6607 msgid "Number of audio buffers"
6610 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6612 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6613 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6614 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6617 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6621 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6623 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6624 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6625 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6628 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6629 msgid "Volume normalizer"
6632 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6633 msgid "Parametric Equalizer"
6636 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6637 msgid "Low freq (Hz)"
6640 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6641 msgid "Low freq gain (Db)"
6644 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6645 msgid "High freq (Hz)"
6648 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6649 msgid "High freq gain (Db)"
6652 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6656 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6657 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6660 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6664 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6668 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6669 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6672 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6676 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6680 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6681 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6684 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6688 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6689 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6692 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6693 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6694 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6697 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6698 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6701 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6702 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6705 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6706 msgid "Float32 audio mixer"
6709 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6710 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6713 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6714 msgid "Trivial audio mixer"
6717 #: modules/audio_output/alsa.c:85
6721 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6722 msgid "ALSA audio output"
6725 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6726 msgid "ALSA Device Name"
6729 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6730 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6731 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6732 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6733 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6734 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6735 msgid "Audio Device"
6738 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6739 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6740 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6741 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6745 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6746 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6747 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6748 msgid "2 Front 2 Rear"
6751 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6752 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6753 msgid "A/52 over S/PDIF"
6756 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6757 msgid "No Audio Device"
6760 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6761 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6764 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6765 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6766 msgid "Audio output failed"
6769 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6771 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6774 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6776 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6779 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6780 msgid "Unknown soundcard"
6783 #: modules/audio_output/arts.c:65
6784 msgid "aRts audio output"
6787 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6789 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6790 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6794 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6795 msgid "HAL AudioUnit output"
6798 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6800 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6803 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6804 msgid "Audio device is not configured"
6807 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6809 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6810 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6813 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6815 msgid "%s (Encoded Output)"
6818 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6819 msgid "Output device"
6822 #: modules/audio_output/directx.c:207
6824 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6825 "default device appears as 0 AND another number)."
6828 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6829 msgid "Use float32 output"
6832 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6834 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6835 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6838 #: modules/audio_output/directx.c:215
6839 msgid "DirectX audio output"
6842 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6843 msgid "3 Front 2 Rear"
6846 #: modules/audio_output/esd.c:68
6847 msgid "EsounD audio output"
6850 #: modules/audio_output/esd.c:71
6851 msgid "Esound server"
6854 #: modules/audio_output/file.c:81
6855 msgid "Output format"
6858 #: modules/audio_output/file.c:82
6860 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6861 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6864 #: modules/audio_output/file.c:85
6865 msgid "Number of output channels"
6868 #: modules/audio_output/file.c:86
6870 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6871 "restrict the number of channels here."
6874 #: modules/audio_output/file.c:89
6875 msgid "Add WAVE header"
6878 #: modules/audio_output/file.c:90
6879 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6882 #: modules/audio_output/file.c:107
6886 #: modules/audio_output/file.c:108
6887 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6890 #: modules/audio_output/file.c:111
6891 msgid "File audio output"
6894 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6895 msgid "Roku HD1000 audio output"
6898 #: modules/audio_output/jack.c:64
6899 msgid "JACK audio output"
6902 #: modules/audio_output/oss.c:101
6903 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6906 #: modules/audio_output/oss.c:103
6908 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6909 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6910 "drivers, then you need to enable this option."
6913 #: modules/audio_output/oss.c:109
6914 msgid "Linux OSS audio output"
6917 #: modules/audio_output/oss.c:114
6918 msgid "OSS DSP device"
6921 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6922 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6925 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6926 msgid "PORTAUDIO audio output"
6929 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6930 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6933 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6934 msgid "Win32 waveOut extension output"
6937 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6941 #: modules/codec/a52.c:91
6945 #: modules/codec/a52.c:98
6946 msgid "A/52 audio packetizer"
6949 #: modules/codec/adpcm.c:42
6950 msgid "ADPCM audio decoder"
6953 #: modules/codec/araw.c:43
6954 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6957 #: modules/codec/araw.c:52
6958 msgid "Raw audio encoder"
6961 #: modules/codec/cinepak.c:38
6962 msgid "Cinepak video decoder"
6965 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6966 msgid "CMML annotations decoder"
6969 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6970 msgid "CVD subtitle decoder"
6973 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6974 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6977 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6978 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6979 msgid "Encoding quality"
6982 #: modules/codec/dirac.c:68
6983 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6986 #: modules/codec/dirac.c:73
6987 msgid "Dirac video decoder"
6990 #: modules/codec/dirac.c:79
6991 msgid "Dirac video encoder"
6994 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6995 msgid "DirectMedia Object decoder"
6998 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6999 msgid "DirectMedia Object encoder"
7002 #: modules/codec/dts.c:95
7006 #: modules/codec/dts.c:100
7007 msgid "DTS audio packetizer"
7010 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7011 msgid "Decoding X coordinate"
7014 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7015 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7018 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7019 msgid "Decoding Y coordinate"
7022 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7023 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7026 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7027 msgid "Subpicture position"
7030 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7032 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7033 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7037 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7038 msgid "Encoding X coordinate"
7041 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7042 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7045 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7046 msgid "Encoding Y coordinate"
7049 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7050 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7053 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7054 msgid "DVB subtitles decoder"
7057 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7058 msgid "DVB subtitles encoder"
7061 #: modules/codec/faad.c:39
7062 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7065 #: modules/codec/faad.c:331
7066 msgid "AAC extension"
7069 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7073 #: modules/codec/fake.c:47
7074 msgid "Path of the image file for fake input."
7077 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7078 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7079 msgid "Output video width."
7082 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7083 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7084 msgid "Output video height."
7087 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7088 msgid "Keep aspect ratio"
7091 #: modules/codec/fake.c:56
7092 msgid "Consider width and height as maximum values."
7095 #: modules/codec/fake.c:57
7096 msgid "Background aspect ratio"
7099 #: modules/codec/fake.c:59
7100 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7103 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7104 msgid "Deinterlace video"
7107 #: modules/codec/fake.c:62
7108 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7111 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7112 msgid "Deinterlace module"
7115 #: modules/codec/fake.c:65
7116 msgid "Deinterlace module to use."
7119 #: modules/codec/fake.c:76
7120 msgid "Fake video decoder"
7123 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7125 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7128 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7130 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7133 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7135 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7138 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:633
7139 msgid "VLC could not open the encoder."
7142 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7146 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7150 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7162 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7166 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7172 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7175 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7176 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7179 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7183 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7184 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7187 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7192 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7193 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7196 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7197 msgid "FFmpeg demuxer"
7200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7201 msgid "FFmpeg muxer"
7204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7205 msgid "FFmpeg video filter"
7208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7209 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7212 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7213 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7216 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7217 msgid "Direct rendering"
7220 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7221 msgid "Error resilience"
7224 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7226 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7227 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7228 "can produce a lot of errors.\n"
7229 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7232 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7233 msgid "Workaround bugs"
7236 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7238 "Try to fix some bugs:\n"
7241 "4 xvid interlaced\n"
7246 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7250 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7251 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7257 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7258 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7261 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7262 msgid "Post processing quality"
7265 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7267 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7268 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7272 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7276 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7277 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7280 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7281 msgid "Visualize motion vectors"
7284 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7286 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7287 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7288 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7289 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7290 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7291 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7294 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7295 msgid "Low resolution decoding"
7298 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7300 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7304 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7305 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7308 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7310 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7311 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7315 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7320 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7321 "<option>...]]...\n"
7322 "long form example:\n"
7323 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7324 "short form example:\n"
7325 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7329 "short long name short long option Description\n"
7330 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7331 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7332 " y nochrom chrominance filtring "
7334 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7335 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7336 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7337 " the h & v deblocking filters share these\n"
7338 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7339 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7340 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7342 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7344 "dr dering Deringing filter\n"
7345 "al autolevels automatic brightness / "
7347 " f fullyrange stretch luminance to "
7349 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7350 "li linipoldeint linear interpolating "
7352 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7354 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7355 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7356 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7357 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7358 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7359 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7360 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7363 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7364 msgid "Ratio of key frames"
7367 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7368 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7371 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7372 msgid "Ratio of B frames"
7375 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7376 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7379 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7380 msgid "Video bitrate tolerance"
7383 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7384 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7387 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7388 msgid "Interlaced encoding"
7391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7392 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7396 msgid "Interlaced motion estimation"
7399 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7400 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7403 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7404 msgid "Pre-motion estimation"
7407 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7408 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7411 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7412 msgid "Strict rate control"
7415 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7416 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7419 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7420 msgid "Rate control buffer size"
7423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7425 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7426 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7429 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7430 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7433 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7434 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7437 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7438 msgid "I quantization factor"
7441 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7443 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7444 "same qscale for I and P frames)."
7447 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:269
7448 #: modules/demux/mod.c:73
7449 msgid "Noise reduction"
7452 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7454 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7455 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7459 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7462 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7464 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7465 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7466 "standard MPEG2 decoders."
7469 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7470 msgid "Quality level"
7473 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7475 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7476 "encoding very much)."
7479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7481 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7482 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7483 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7484 "to ease the encoder's task."
7487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7488 msgid "Minimum video quantizer scale"
7491 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7492 msgid "Minimum video quantizer scale."
7495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7496 msgid "Maximum video quantizer scale"
7499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7500 msgid "Maximum video quantizer scale."
7503 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7504 msgid "Trellis quantization"
7507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7508 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7511 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7512 msgid "Fixed quantizer scale"
7515 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7517 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7521 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7522 msgid "Strict standard compliance"
7525 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7527 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7530 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7531 msgid "Luminance masking"
7534 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7535 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7538 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7539 msgid "Darkness masking"
7542 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7543 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7546 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7547 msgid "Motion masking"
7550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7552 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7556 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7557 msgid "Border masking"
7560 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7562 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7567 msgid "Luminance elimination"
7570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7572 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7573 "The H264 specification recommends -4."
7576 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7577 msgid "Chrominance elimination"
7580 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7582 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7583 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7586 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7587 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7588 msgid "Post processing"
7591 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7595 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7599 #: modules/codec/flac.c:173
7600 msgid "Flac audio decoder"
7603 #: modules/codec/flac.c:178
7604 msgid "Flac audio encoder"
7607 #: modules/codec/flac.c:184
7608 msgid "Flac audio packetizer"
7611 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7612 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7615 #: modules/codec/lpcm.c:82
7616 msgid "Linear PCM audio decoder"
7619 #: modules/codec/lpcm.c:87
7620 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7623 #: modules/codec/mash.cpp:65
7624 msgid "Video decoder using openmash"
7627 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7628 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7631 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7632 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7635 #: modules/codec/png.c:54
7636 msgid "PNG video decoder"
7639 #: modules/codec/quicktime.c:63
7640 msgid "QuickTime library decoder"
7643 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7644 msgid "Pseudo raw video decoder"
7647 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7648 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7651 #: modules/codec/realaudio.c:61
7652 msgid "RealAudio library decoder"
7655 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7656 msgid "SDL_image video decoder"
7659 #: modules/codec/speex.c:105
7660 msgid "Speex audio decoder"
7663 #: modules/codec/speex.c:110
7664 msgid "Speex audio packetizer"
7667 #: modules/codec/speex.c:115
7668 msgid "Speex audio encoder"
7671 #: modules/codec/speex.c:559 modules/codec/speex.c:576
7672 msgid "Speex comment"
7675 #: modules/codec/speex.c:559
7679 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7680 msgid "DVD subtitles decoder"
7683 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7684 msgid "DVD subtitles packetizer"
7687 #: modules/codec/subsdec.c:131
7688 msgid "Subtitles text encoding"
7691 #: modules/codec/subsdec.c:132
7692 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7695 #: modules/codec/subsdec.c:133
7696 msgid "Subtitles justification"
7699 #: modules/codec/subsdec.c:134
7700 msgid "Set the justification of subtitles"
7703 #: modules/codec/subsdec.c:135
7704 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7707 #: modules/codec/subsdec.c:136
7709 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7712 #: modules/codec/subsdec.c:138
7713 msgid "Formatted Subtitles"
7716 #: modules/codec/subsdec.c:139
7718 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7719 "but you can choose to disable all formatting."
7722 #: modules/codec/subsdec.c:145
7723 msgid "Text subtitles decoder"
7726 #: modules/codec/subsdec.c:364
7728 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7729 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7732 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7733 msgid "Enable debug"
7736 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7738 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7740 "packet assembly info 2\n"
7743 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7744 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7747 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7748 msgid "SVCD subtitles"
7751 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7752 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7755 #: modules/codec/tarkin.c:75
7756 msgid "Tarkin decoder module"
7759 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7761 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7762 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7765 #: modules/codec/theora.c:99
7766 msgid "Theora video decoder"
7769 #: modules/codec/theora.c:105
7770 msgid "Theora video packetizer"
7773 #: modules/codec/theora.c:111
7774 msgid "Theora video encoder"
7777 #: modules/codec/theora.c:512
7778 msgid "Theora comment"
7781 #: modules/codec/twolame.c:52
7783 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7784 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7787 #: modules/codec/twolame.c:55
7791 #: modules/codec/twolame.c:56
7792 msgid "Handling mode for stereo streams"
7795 #: modules/codec/twolame.c:57
7799 #: modules/codec/twolame.c:59
7800 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7803 #: modules/codec/twolame.c:60
7804 msgid "Psycho-acoustic model"
7807 #: modules/codec/twolame.c:62
7808 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7811 #: modules/codec/twolame.c:66
7815 #: modules/codec/twolame.c:66
7816 msgid "Joint stereo"
7819 #: modules/codec/twolame.c:71
7820 msgid "Libtwolame audio encoder"
7823 #: modules/codec/vorbis.c:159
7824 msgid "Maximum encoding bitrate"
7827 #: modules/codec/vorbis.c:161
7828 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7831 #: modules/codec/vorbis.c:162
7832 msgid "Minimum encoding bitrate"
7835 #: modules/codec/vorbis.c:164
7837 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7841 #: modules/codec/vorbis.c:165
7842 msgid "CBR encoding"
7845 #: modules/codec/vorbis.c:167
7846 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7849 #: modules/codec/vorbis.c:171
7850 msgid "Vorbis audio decoder"
7853 #: modules/codec/vorbis.c:182
7854 msgid "Vorbis audio packetizer"
7857 #: modules/codec/vorbis.c:189
7858 msgid "Vorbis audio encoder"
7861 #: modules/codec/vorbis.c:625
7862 msgid "Vorbis comment"
7865 #: modules/codec/x264.c:44
7866 msgid "Maximum GOP size"
7869 #: modules/codec/x264.c:45
7871 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7872 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7875 #: modules/codec/x264.c:49
7876 msgid "Minimum GOP size"
7879 #: modules/codec/x264.c:50
7881 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7882 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7883 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7884 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7885 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7887 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7888 "frames, but do not start a new GOP."
7891 #: modules/codec/x264.c:59
7892 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7895 #: modules/codec/x264.c:60
7897 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7898 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7899 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7900 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7901 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7902 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7906 #: modules/codec/x264.c:70
7907 msgid "B-frames between I and P"
7910 #: modules/codec/x264.c:71
7911 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7914 #: modules/codec/x264.c:74
7915 msgid "Adaptive B-frame decision"
7918 #: modules/codec/x264.c:75
7920 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7921 "possibly before an I-frame."
7924 #: modules/codec/x264.c:78
7925 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
7928 #: modules/codec/x264.c:79
7930 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7931 "negative values cause less B-frames."
7934 #: modules/codec/x264.c:82
7935 msgid "Keep some B-frames as references"
7938 #: modules/codec/x264.c:83
7940 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7941 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7945 #: modules/codec/x264.c:87
7949 #: modules/codec/x264.c:88
7951 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7952 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7955 #: modules/codec/x264.c:92
7956 msgid "Number of reference frames"
7959 #: modules/codec/x264.c:93
7961 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7962 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7963 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7966 #: modules/codec/x264.c:98
7967 msgid "Skip loop filter"
7970 #: modules/codec/x264.c:99
7971 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7974 #: modules/codec/x264.c:101
7975 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7978 #: modules/codec/x264.c:102
7980 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7981 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7984 #: modules/codec/x264.c:106
7988 #: modules/codec/x264.c:107
7990 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
7991 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
7992 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
7995 #: modules/codec/x264.c:116
7996 msgid "Interlaced mode"
7999 #: modules/codec/x264.c:117
8000 msgid "Pure-interlaced mode."
8003 #: modules/codec/x264.c:122
8007 #: modules/codec/x264.c:123
8009 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8010 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8013 #: modules/codec/x264.c:127
8014 msgid "Quality-based VBR"
8017 #: modules/codec/x264.c:128
8018 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8021 #: modules/codec/x264.c:130
8025 #: modules/codec/x264.c:131
8026 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8029 #: modules/codec/x264.c:134
8033 #: modules/codec/x264.c:135
8034 msgid "Maximum quantizer parameter."
8037 #: modules/codec/x264.c:137
8041 #: modules/codec/x264.c:138
8042 msgid "Max QP step between frames."
8045 #: modules/codec/x264.c:140
8046 msgid "Average bitrate tolerance"
8049 #: modules/codec/x264.c:141
8050 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8053 #: modules/codec/x264.c:144
8054 msgid "Max local bitrate"
8057 #: modules/codec/x264.c:145
8058 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8061 #: modules/codec/x264.c:147
8065 #: modules/codec/x264.c:148
8066 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8069 #: modules/codec/x264.c:151
8070 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8073 #: modules/codec/x264.c:152
8075 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8079 #: modules/codec/x264.c:156
8080 msgid "QP factor between I and P"
8083 #: modules/codec/x264.c:157
8084 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8087 #: modules/codec/x264.c:160
8088 msgid "QP factor between P and B"
8091 #: modules/codec/x264.c:161
8092 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8095 #: modules/codec/x264.c:163
8096 msgid "QP difference between chroma and luma"
8099 #: modules/codec/x264.c:164
8100 msgid "QP difference between chroma and luma."
8103 #: modules/codec/x264.c:166
8104 msgid "QP curve compression"
8107 #: modules/codec/x264.c:167
8108 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8111 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8112 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8115 #: modules/codec/x264.c:170
8117 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8121 #: modules/codec/x264.c:174
8123 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8127 #: modules/codec/x264.c:179
8128 msgid "Partitions to consider"
8131 #: modules/codec/x264.c:180
8133 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8136 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8137 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8138 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8139 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8142 #: modules/codec/x264.c:188
8143 msgid "Direct MV prediction mode"
8146 #: modules/codec/x264.c:189
8147 msgid "Direct MV prediction mode."
8150 #: modules/codec/x264.c:192
8151 msgid "Direct prediction size"
8154 #: modules/codec/x264.c:193
8156 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8158 " - -1: smallest possible according to level\n"
8161 #: modules/codec/x264.c:199
8162 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8165 #: modules/codec/x264.c:200
8166 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8169 #: modules/codec/x264.c:202
8170 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8173 #: modules/codec/x264.c:203
8175 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8177 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8178 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8179 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8182 #: modules/codec/x264.c:209
8183 msgid "Maximum motion vector search range"
8186 #: modules/codec/x264.c:210
8188 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8189 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8190 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8193 #: modules/codec/x264.c:215
8194 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8197 #: modules/codec/x264.c:219
8199 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8200 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8201 "quality). Range 1 to 7."
8204 #: modules/codec/x264.c:224
8206 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8207 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8208 "quality). Range 1 to 6."
8211 #: modules/codec/x264.c:229
8213 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8214 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8215 "quality). Range 1 to 5."
8218 #: modules/codec/x264.c:234
8219 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8222 #: modules/codec/x264.c:235
8223 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8226 #: modules/codec/x264.c:238
8227 msgid "Decide references on a per partition basis"
8230 #: modules/codec/x264.c:239
8232 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8233 "as opposed to only one ref per macroblock."
8236 #: modules/codec/x264.c:243
8237 msgid "Chroma in motion estimation"
8240 #: modules/codec/x264.c:244
8241 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8244 #: modules/codec/x264.c:247
8245 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8248 #: modules/codec/x264.c:248
8249 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8252 #: modules/codec/x264.c:250
8253 msgid "Adaptive spatial transform size"
8256 #: modules/codec/x264.c:252
8257 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8260 #: modules/codec/x264.c:254
8261 msgid "Trellis RD quantization"
8264 #: modules/codec/x264.c:255
8266 "Trellis RD quantization: \n"
8268 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8269 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8270 "This requires CABAC."
8273 #: modules/codec/x264.c:261
8274 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8277 #: modules/codec/x264.c:262
8278 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8281 #: modules/codec/x264.c:264
8282 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8285 #: modules/codec/x264.c:265
8287 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8288 "small single coefficient."
8291 #: modules/codec/x264.c:270
8293 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8297 #: modules/codec/x264.c:274
8298 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8301 #: modules/codec/x264.c:275
8302 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8305 #: modules/codec/x264.c:278
8306 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8309 #: modules/codec/x264.c:279
8310 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8313 #: modules/codec/x264.c:285
8314 msgid "CPU optimizations"
8317 #: modules/codec/x264.c:286
8318 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8321 #: modules/codec/x264.c:288
8322 msgid "PSNR computation"
8325 #: modules/codec/x264.c:289
8327 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8331 #: modules/codec/x264.c:292
8332 msgid "SSIM computation"
8335 #: modules/codec/x264.c:293
8337 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8341 #: modules/codec/x264.c:296
8345 #: modules/codec/x264.c:297
8349 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8354 #: modules/codec/x264.c:300
8355 msgid "Print stats for each frame."
8358 #: modules/codec/x264.c:303
8359 msgid "SPS and PPS id numbers"
8362 #: modules/codec/x264.c:304
8364 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8368 #: modules/codec/x264.c:308
8369 msgid "Access unit delimiters"
8372 #: modules/codec/x264.c:309
8373 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8376 #: modules/codec/x264.c:315
8380 #: modules/codec/x264.c:315
8384 #: modules/codec/x264.c:315
8388 #: modules/codec/x264.c:315
8392 #: modules/codec/x264.c:321
8396 #: modules/codec/x264.c:321
8400 #: modules/codec/x264.c:321
8404 #: modules/codec/x264.c:321
8408 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8412 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8416 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8417 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8421 #: modules/codec/x264.c:336
8422 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8425 #: modules/control/gestures.c:77
8426 msgid "Motion threshold (10-100)"
8429 #: modules/control/gestures.c:79
8430 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8433 #: modules/control/gestures.c:81
8434 msgid "Trigger button"
8437 #: modules/control/gestures.c:83
8438 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8441 #: modules/control/gestures.c:86
8445 #: modules/control/gestures.c:89
8449 #: modules/control/gestures.c:97
8450 msgid "Mouse gestures control interface"
8453 #: modules/control/hotkeys.c:94
8454 msgid "Define playlist bookmarks."
8457 #: modules/control/hotkeys.c:97
8461 #: modules/control/hotkeys.c:98
8462 msgid "Hotkeys management interface"
8465 #: modules/control/hotkeys.c:430
8467 msgid "Audio track: %s"
8470 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8472 msgid "Subtitle track: %s"
8475 #: modules/control/hotkeys.c:445
8479 #: modules/control/hotkeys.c:498
8481 msgid "Aspect ratio: %s"
8484 #: modules/control/hotkeys.c:524
8489 #: modules/control/hotkeys.c:550
8491 msgid "Deinterlace mode: %s"
8494 #: modules/control/hotkeys.c:580
8496 msgid "Zoom mode: %s"
8499 #: modules/control/http/http.c:34
8500 msgid "Host address"
8503 #: modules/control/http/http.c:36
8505 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8506 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8507 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8510 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8511 msgid "Source directory"
8514 #: modules/control/http/http.c:42
8518 #: modules/control/http/http.c:44
8519 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8522 #: modules/control/http/http.c:45
8526 #: modules/control/http/http.c:47
8528 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8529 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8532 #: modules/control/http/http.c:50
8533 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8536 #: modules/control/http/http.c:53
8537 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8540 #: modules/control/http/http.c:55
8541 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8544 #: modules/control/http/http.c:58
8545 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8548 #: modules/control/http/http.c:61
8549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8553 #: modules/control/http/http.c:62
8554 msgid "HTTP remote control interface"
8557 #: modules/control/http/http.c:71
8561 #: modules/control/lirc.c:58
8562 msgid "Infrared remote control interface"
8565 #: modules/control/motion.c:59
8566 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8569 #: modules/control/motion.c:65
8573 #: modules/control/motion.c:67
8574 msgid "motion control interface"
8577 #: modules/control/netsync.c:60
8578 msgid "Act as master"
8581 #: modules/control/netsync.c:61
8582 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8585 #: modules/control/netsync.c:65
8586 msgid "Master client ip address"
8589 #: modules/control/netsync.c:66
8590 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8593 #: modules/control/netsync.c:70
8594 msgid "Network Sync"
8597 #: modules/control/ntservice.c:39
8598 msgid "Install Windows Service"
8601 #: modules/control/ntservice.c:41
8602 msgid "Install the Service and exit."
8605 #: modules/control/ntservice.c:42
8606 msgid "Uninstall Windows Service"
8609 #: modules/control/ntservice.c:44
8610 msgid "Uninstall the Service and exit."
8613 #: modules/control/ntservice.c:45
8614 msgid "Display name of the Service"
8617 #: modules/control/ntservice.c:47
8618 msgid "Change the display name of the Service."
8621 #: modules/control/ntservice.c:48
8622 msgid "Configuration options"
8625 #: modules/control/ntservice.c:50
8627 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8628 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8632 #: modules/control/ntservice.c:55
8634 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8635 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8636 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8639 #: modules/control/ntservice.c:61
8643 #: modules/control/ntservice.c:62
8644 msgid "Windows Service interface"
8647 #: modules/control/rc.c:159
8648 msgid "Show stream position"
8651 #: modules/control/rc.c:160
8653 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8656 #: modules/control/rc.c:163
8660 #: modules/control/rc.c:164
8661 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8664 #: modules/control/rc.c:166
8665 msgid "UNIX socket command input"
8668 #: modules/control/rc.c:167
8669 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8672 #: modules/control/rc.c:170
8673 msgid "TCP command input"
8676 #: modules/control/rc.c:171
8678 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8679 "port the interface will bind to."
8682 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8683 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8686 #: modules/control/rc.c:177
8688 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8689 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8690 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8693 #: modules/control/rc.c:184
8697 #: modules/control/rc.c:187
8698 msgid "Remote control interface"
8701 #: modules/control/rc.c:338
8702 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8705 #: modules/control/rc.c:861
8707 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8710 #: modules/control/rc.c:894
8711 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8714 #: modules/control/rc.c:896
8715 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8718 #: modules/control/rc.c:897
8719 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8722 #: modules/control/rc.c:898
8723 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8726 #: modules/control/rc.c:899
8727 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8730 #: modules/control/rc.c:900
8731 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8734 #: modules/control/rc.c:901
8735 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8738 #: modules/control/rc.c:902
8739 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8742 #: modules/control/rc.c:903
8743 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8746 #: modules/control/rc.c:904
8747 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8750 #: modules/control/rc.c:905
8751 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8754 #: modules/control/rc.c:906
8755 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8758 #: modules/control/rc.c:907
8759 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8762 #: modules/control/rc.c:908
8763 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8766 #: modules/control/rc.c:909
8767 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8770 #: modules/control/rc.c:910
8771 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8774 #: modules/control/rc.c:911
8775 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8778 #: modules/control/rc.c:912
8779 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8782 #: modules/control/rc.c:913
8783 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8786 #: modules/control/rc.c:915
8787 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8790 #: modules/control/rc.c:916
8791 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8794 #: modules/control/rc.c:917
8795 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8798 #: modules/control/rc.c:918
8799 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8802 #: modules/control/rc.c:919
8803 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8806 #: modules/control/rc.c:920
8807 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8810 #: modules/control/rc.c:921
8811 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8814 #: modules/control/rc.c:922
8815 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8818 #: modules/control/rc.c:923
8819 msgid "| info . . . information about the current stream"
8822 #: modules/control/rc.c:924
8823 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8826 #: modules/control/rc.c:925
8827 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8830 #: modules/control/rc.c:926
8831 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8834 #: modules/control/rc.c:927
8835 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8838 #: modules/control/rc.c:929
8839 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8842 #: modules/control/rc.c:930
8843 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8846 #: modules/control/rc.c:931
8847 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8850 #: modules/control/rc.c:932
8851 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8854 #: modules/control/rc.c:933
8855 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8858 #: modules/control/rc.c:934
8859 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8862 #: modules/control/rc.c:935
8863 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8866 #: modules/control/rc.c:936
8867 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8870 #: modules/control/rc.c:937
8871 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8874 #: modules/control/rc.c:938
8875 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8878 #: modules/control/rc.c:939
8879 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8882 #: modules/control/rc.c:940
8883 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8886 #: modules/control/rc.c:945
8887 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8890 #: modules/control/rc.c:946
8891 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8894 #: modules/control/rc.c:947
8895 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8898 #: modules/control/rc.c:948
8899 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8902 #: modules/control/rc.c:949
8903 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8906 #: modules/control/rc.c:950
8907 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8910 #: modules/control/rc.c:951
8911 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8914 #: modules/control/rc.c:952
8915 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8918 #: modules/control/rc.c:954
8919 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8922 #: modules/control/rc.c:955
8923 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8926 #: modules/control/rc.c:956
8927 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8930 #: modules/control/rc.c:957
8931 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8934 #: modules/control/rc.c:958
8935 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8938 #: modules/control/rc.c:960
8939 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8942 #: modules/control/rc.c:961
8943 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8946 #: modules/control/rc.c:962
8947 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8950 #: modules/control/rc.c:963
8951 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8954 #: modules/control/rc.c:964
8955 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8958 #: modules/control/rc.c:965
8959 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
8962 #: modules/control/rc.c:966
8963 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8966 #: modules/control/rc.c:967
8967 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8970 #: modules/control/rc.c:968
8971 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8974 #: modules/control/rc.c:969
8975 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8978 #: modules/control/rc.c:970
8979 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8982 #: modules/control/rc.c:971
8983 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8986 #: modules/control/rc.c:972
8987 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8990 #: modules/control/rc.c:973
8991 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8994 #: modules/control/rc.c:975
8996 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8997 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9000 #: modules/control/rc.c:979
9001 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9004 #: modules/control/rc.c:980
9005 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9008 #: modules/control/rc.c:981
9009 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9012 #: modules/control/rc.c:982
9013 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9016 #: modules/control/rc.c:984
9017 msgid "+----[ end of help ]"
9020 #: modules/control/rc.c:1091
9021 msgid "Press menu select or pause to continue."
9024 #: modules/control/rc.c:1329 modules/control/rc.c:1615
9025 #: modules/control/rc.c:1685 modules/control/rc.c:1854
9026 #: modules/control/rc.c:1953
9027 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9030 #: modules/control/rc.c:1397
9031 msgid "goto is deprecated"
9034 #: modules/control/rc.c:1513
9035 msgid "Type 'pause' to continue."
9038 #: modules/control/rc.c:1938 modules/control/rc.c:1977
9039 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9042 #: modules/control/showintf.c:62
9046 #: modules/control/showintf.c:63
9047 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9050 #: modules/control/telnet.c:72
9054 #: modules/control/telnet.c:73
9056 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9057 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9058 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9061 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:180
9062 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9063 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1074
9064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:827
9065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:854
9066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9070 #: modules/control/telnet.c:78
9072 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9076 #: modules/control/telnet.c:82
9078 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9079 "default value is \"admin\"."
9082 #: modules/control/telnet.c:96
9083 msgid "VLM remote control interface"
9086 #: modules/demux/a52.c:44
9087 msgid "Raw A/52 demuxer"
9090 #: modules/demux/aiff.c:45
9091 msgid "AIFF demuxer"
9094 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9095 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9098 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9099 msgid "Could not demux ASF stream"
9102 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9103 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9106 #: modules/demux/au.c:46
9110 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9111 msgid "Force interleaved method"
9114 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9115 msgid "Force interleaved method."
9118 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9119 msgid "Force index creation"
9122 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9124 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9125 "incomplete (not seekable)."
9128 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9132 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9136 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9140 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9144 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9148 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9150 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9151 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9154 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9158 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9159 msgid "Don't repair"
9162 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9163 msgid "Fixing AVI Index..."
9166 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9167 msgid "Dump filename"
9170 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9171 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9174 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9175 msgid "Append to existing file"
9178 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9179 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9182 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9183 msgid "File dumpper"
9186 #: modules/demux/dts.c:40
9187 msgid "Raw DTS demuxer"
9190 #: modules/demux/flac.c:38
9191 msgid "FLAC demuxer"
9194 #: modules/demux/gme.cpp:52
9195 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9198 #: modules/demux/live555.cpp:65
9200 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9201 "should be set in millisecond units."
9204 #: modules/demux/live555.cpp:68
9205 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9208 #: modules/demux/live555.cpp:69
9210 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9211 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9212 "cannot connect to normal RTSP servers."
9215 #: modules/demux/live555.cpp:73
9216 msgid "RTSP user name"
9219 #: modules/demux/live555.cpp:74
9221 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9225 #: modules/demux/live555.cpp:76
9226 msgid "RTSP password"
9229 #: modules/demux/live555.cpp:77
9230 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9233 #: modules/demux/live555.cpp:81
9234 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9237 #: modules/demux/live555.cpp:91
9238 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9241 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9242 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9245 #: modules/demux/live555.cpp:100
9249 #: modules/demux/live555.cpp:101
9250 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9253 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9254 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9257 #: modules/demux/live555.cpp:107
9258 msgid "HTTP tunnel port"
9261 #: modules/demux/live555.cpp:108
9262 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9265 #: modules/demux/live555.cpp:752
9266 msgid "RTSP authentication"
9269 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9270 msgid "Frames per Second"
9273 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9275 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9276 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9279 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9280 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9283 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9284 msgid "Matroska stream demuxer"
9287 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9288 msgid "Ordered chapters"
9291 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9292 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9295 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9296 msgid "Chapter codecs"
9299 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9300 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9303 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9304 msgid "Preload Directory"
9307 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9309 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9310 "for broken files)."
9313 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9314 msgid "Seek based on percent not time"
9317 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9318 msgid "Seek based on percent not time."
9321 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9322 msgid "Dummy Elements"
9325 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9326 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9329 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9330 msgid "--- DVD Menu"
9333 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9334 msgid "First Played"
9337 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9338 msgid "Video Manager"
9341 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9345 #: modules/demux/mod.c:48
9346 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9349 #: modules/demux/mod.c:49
9350 msgid "Enable reverberation"
9353 #: modules/demux/mod.c:50
9354 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9357 #: modules/demux/mod.c:52
9358 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9361 #: modules/demux/mod.c:54
9362 msgid "Enable megabass mode"
9365 #: modules/demux/mod.c:55
9366 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9369 #: modules/demux/mod.c:58
9371 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9372 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9375 #: modules/demux/mod.c:61
9376 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9379 #: modules/demux/mod.c:63
9380 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9383 #: modules/demux/mod.c:68
9384 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9387 #: modules/demux/mod.c:76
9391 #: modules/demux/mod.c:79
9392 msgid "Reverberation level"
9395 #: modules/demux/mod.c:81
9396 msgid "Reverberation delay"
9399 #: modules/demux/mod.c:83
9403 #: modules/demux/mod.c:86
9404 msgid "Mega bass level"
9407 #: modules/demux/mod.c:88
9408 msgid "Mega bass cutoff"
9411 #: modules/demux/mod.c:90
9415 #: modules/demux/mod.c:93
9416 msgid "Surround level"
9419 #: modules/demux/mod.c:95
9420 msgid "Surround delay (ms)"
9423 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9424 msgid "MP4 stream demuxer"
9427 #: modules/demux/mpc.c:46
9428 msgid "Replay Gain type"
9431 #: modules/demux/mpc.c:47
9433 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9434 "specific one. Choose which type you want to use"
9437 #: modules/demux/mpc.c:59
9438 msgid "MusePack demuxer"
9441 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9442 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9445 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9446 msgid "H264 video demuxer"
9449 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9450 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9453 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9454 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9457 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9458 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9461 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9462 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9465 #: modules/demux/nsc.c:43
9466 msgid "Windows Media NSC metademux"
9469 #: modules/demux/nsv.c:45
9470 msgid "NullSoft demuxer"
9473 #: modules/demux/nuv.c:46
9477 #: modules/demux/ogg.c:44
9481 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
9482 msgid "Google Video"
9485 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9489 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9490 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9493 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9494 msgid "Show shoutcast adult content"
9497 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9498 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9501 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9502 msgid "M3U playlist import"
9505 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9506 msgid "PLS playlist import"
9509 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9510 msgid "B4S playlist import"
9513 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9514 msgid "DVB playlist import"
9517 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9518 msgid "Podcast parser"
9521 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9522 msgid "XSPF playlist import"
9525 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9526 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9529 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9530 msgid "ASX playlist import"
9533 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9534 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9537 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9538 msgid "QuickTime Media Link importer"
9541 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9542 msgid "Google Video Playlist importer"
9545 #: modules/demux/playlist/podcast.c:238 modules/demux/playlist/podcast.c:252
9546 #: modules/demux/playlist/podcast.c:277 modules/demux/playlist/podcast.c:289
9547 msgid "Podcast Info"
9550 #: modules/demux/playlist/podcast.c:252
9551 msgid "Podcast Summary"
9554 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
9555 msgid "Podcast Size"
9558 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:422
9559 #: modules/services_discovery/shout.c:136
9563 #: modules/demux/ps.c:39
9564 msgid "Trust MPEG timestamps"
9567 #: modules/demux/ps.c:40
9569 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9570 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9571 "calculate from the bitrate instead."
9574 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9575 msgid "MPEG-PS demuxer"
9578 #: modules/demux/pva.c:43
9582 #: modules/demux/rawdv.c:40
9583 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9586 #: modules/demux/real.c:42
9587 msgid "Real demuxer"
9590 #: modules/demux/subtitle.c:50
9591 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9594 #: modules/demux/subtitle.c:52
9596 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9597 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9600 #: modules/demux/subtitle.c:55
9602 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9603 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9604 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9607 #: modules/demux/subtitle.c:67
9608 msgid "Text subtitles parser"
9611 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9612 msgid "Frames per second"
9615 #: modules/demux/subtitle.c:75
9616 msgid "Subtitles delay"
9619 #: modules/demux/subtitle.c:77
9620 msgid "Subtitles format"
9623 #: modules/demux/ts.c:89
9627 #: modules/demux/ts.c:91
9628 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9631 #: modules/demux/ts.c:93
9632 msgid "Set id of ES to PID"
9635 #: modules/demux/ts.c:94
9637 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9638 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9639 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9642 #: modules/demux/ts.c:99
9643 msgid "Fast udp streaming"
9646 #: modules/demux/ts.c:101
9647 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9650 #: modules/demux/ts.c:103
9651 msgid "MTU for out mode"
9654 #: modules/demux/ts.c:104
9655 msgid "MTU for out mode."
9658 #: modules/demux/ts.c:106
9662 #: modules/demux/ts.c:107
9663 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9666 #: modules/demux/ts.c:109
9670 #: modules/demux/ts.c:110
9671 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9674 #: modules/demux/ts.c:112
9675 msgid "CAPMT System ID"
9678 #: modules/demux/ts.c:113
9679 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9682 #: modules/demux/ts.c:115
9683 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9686 #: modules/demux/ts.c:116
9688 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9689 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9692 #: modules/demux/ts.c:120
9693 msgid "Filename of dump"
9696 #: modules/demux/ts.c:121
9697 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9700 #: modules/demux/ts.c:123
9704 #: modules/demux/ts.c:125
9706 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9710 #: modules/demux/ts.c:128
9711 msgid "Dump buffer size"
9714 #: modules/demux/ts.c:130
9716 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9717 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9720 #: modules/demux/ts.c:134
9721 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9724 #: modules/demux/ts.c:3146 modules/demux/ts.c:3180
9725 msgid "clean effects"
9728 #: modules/demux/ts.c:3150 modules/demux/ts.c:3184
9729 msgid "hearing impaired"
9732 #: modules/demux/ts.c:3154 modules/demux/ts.c:3188
9733 msgid "visual impaired commentary"
9736 #: modules/demux/ty.c:70
9737 msgid "TY Stream audio/video demux"
9740 #: modules/demux/vobsub.c:50
9741 msgid "Vobsub subtitles parser"
9744 #: modules/demux/voc.c:42
9748 #: modules/demux/wav.c:42
9752 #: modules/demux/xa.c:42
9756 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9757 msgid "Use DVD Menus"
9760 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9761 msgid "BeOS standard API interface"
9764 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9765 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9768 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:447
9769 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9770 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:231
9771 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:517 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:620
9772 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9773 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9774 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9778 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9779 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9784 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9785 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9786 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9790 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9791 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9792 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259
9798 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9799 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9803 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9804 msgid "Open Subtitles"
9807 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9808 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9813 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9817 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9821 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9825 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9826 msgid "Go to Chapter"
9829 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9833 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9837 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9838 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9839 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9840 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9841 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9842 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9843 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9844 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1657
9848 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 modules/gui/macosx/wizard.m:1845
9849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
9850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9855 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9856 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9859 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9860 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9863 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9864 msgid "Drop files to play"
9867 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9871 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9875 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9876 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9882 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9883 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
9887 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9891 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9892 msgid "Sort Reverse"
9895 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9896 msgid "Sort by Name"
9899 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9900 msgid "Sort by Path"
9903 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9907 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9911 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9915 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9919 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9923 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9924 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9925 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
9926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9933 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9937 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9938 #: modules/gui/macosx/playlist.m:668 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9939 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9943 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9947 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9948 msgid "Show Interface"
9951 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9955 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9959 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9963 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9964 msgid "Vertical Sync"
9967 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9968 msgid "Correct Aspect Ratio"
9971 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9975 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9976 msgid "Take Screen Shot"
9979 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9980 msgid "About VLC media player"
9983 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9985 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9988 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9990 msgid "Compiled by %s"
9993 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
9994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9998 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10003 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10008 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10013 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10014 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10020 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:664
10024 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10029 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10031 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10034 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10035 msgid "Input has changed"
10038 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10040 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10041 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10044 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10046 msgid "Invalid selection"
10049 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10050 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10053 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10055 msgid "No input found"
10058 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10059 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10062 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:832
10063 msgid "Jump To Time"
10066 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10070 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10071 msgid "Jump to time"
10074 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10078 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10082 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10083 #: modules/gui/macosx/controls.m:816 modules/gui/macosx/intf.m:544
10084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10088 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10089 #: modules/gui/macosx/controls.m:823 modules/gui/macosx/intf.m:545
10090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10094 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10095 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10099 #: modules/gui/macosx/controls.m:398 modules/gui/macosx/controls.m:846
10100 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10104 #: modules/gui/macosx/controls.m:400 modules/gui/macosx/controls.m:847
10105 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10106 msgid "Normal Size"
10109 #: modules/gui/macosx/controls.m:402 modules/gui/macosx/controls.m:848
10110 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10111 msgid "Double Size"
10114 #: modules/gui/macosx/controls.m:404 modules/gui/macosx/controls.m:852
10115 #: modules/gui/macosx/controls.m:863 modules/gui/macosx/intf.m:575
10116 msgid "Float on Top"
10119 #: modules/gui/macosx/controls.m:406 modules/gui/macosx/controls.m:849
10120 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10121 msgid "Fit to Screen"
10124 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:543
10128 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:546
10129 msgid "Step Forward"
10132 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:547
10133 msgid "Step Backward"
10136 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10141 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10142 msgid "Fast Forward"
10145 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10146 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/macosx/intf.m:1428
10147 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10149 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10150 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10151 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10155 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:472
10159 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10160 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10163 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10164 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10167 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10171 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1211
10172 msgid "Extended controls"
10175 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:301
10176 msgid "Video filters"
10179 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:205
10180 msgid "Image adjustment"
10183 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10189 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:318
10193 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10197 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10201 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10202 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10203 msgid "Psychedelic"
10206 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10207 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10211 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10212 msgid "General editing filters"
10215 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10216 msgid "Distortion filters"
10219 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10223 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10224 msgid "Adds motion blurring to the image"
10227 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10228 msgid "Image clone"
10231 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10232 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10235 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10236 msgid "Image cropping"
10239 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10240 msgid "Crops a defined part of the image"
10243 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10244 msgid "Invert colors"
10247 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10248 msgid "Inverts the colors of the image"
10251 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10252 #: modules/video_filter/transform.c:67
10253 msgid "Transformation"
10256 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10257 msgid "Rotates or flips the image"
10260 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10261 msgid "Interactive Zoom"
10264 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10265 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10268 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
10269 msgid "Volume normalization"
10272 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10273 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10276 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10277 msgid "Headphone virtualization"
10280 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:398
10281 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10284 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:407
10285 msgid "Maximum level"
10288 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:222
10289 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:482
10290 msgid "Restore Defaults"
10293 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:245
10297 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:240
10301 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10302 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10306 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1008
10307 msgid "More Information"
10310 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10312 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10313 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10314 "subsections of Video/Filters.\n"
10315 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10316 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10319 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10320 msgid "(no item is being played)"
10323 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10327 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10331 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10336 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10338 msgid "Remaining time: %i seconds"
10341 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10342 msgid "Errors and Warnings"
10345 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10349 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10350 msgid "Show Details"
10353 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10354 msgid "VLC - Controller"
10357 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10358 #: modules/gui/macosx/intf.m:1352 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10360 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10361 msgid "VLC media player"
10364 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10365 msgid "Open CrashLog"
10368 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10369 msgid "Check for Update..."
10372 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10373 msgid "Preferences..."
10376 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10380 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10384 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10385 msgid "Hide Others"
10388 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10392 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10396 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10400 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10401 msgid "Open File..."
10404 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10405 msgid "Quick Open File..."
10408 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10409 msgid "Open Disc..."
10412 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10413 msgid "Open Network..."
10416 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10417 msgid "Open Recent"
10420 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1988
10424 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10425 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10428 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10432 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10436 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10440 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10444 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10448 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10449 msgid "Volume Down"
10452 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10453 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10454 msgid "Video Device"
10457 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10458 msgid "Minimize Window"
10461 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10462 msgid "Close Window"
10465 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10469 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10470 msgid "Extended Controls"
10473 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10474 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10475 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10476 msgid "Information"
10479 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10480 msgid "Bring All to Front"
10483 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10487 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10491 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10492 msgid "Online Documentation"
10495 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10496 msgid "Report a Bug"
10499 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10500 msgid "VideoLAN Website"
10503 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10507 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10508 msgid "Make a donation"
10511 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10512 msgid "Online Forum"
10515 #: modules/gui/macosx/intf.m:1210
10517 msgid "Volume: %d%%"
10520 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10521 msgid "No CrashLog found"
10524 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10525 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10528 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10529 msgid "Embedded video output"
10532 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10534 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10537 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10538 msgid "Video device"
10541 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10543 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10544 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10548 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10550 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10551 "is fully transparent."
10554 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10555 msgid "Stretch video to fill window"
10558 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10560 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10561 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10564 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10565 msgid "Black screens in fullscreen"
10568 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10569 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10572 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10573 msgid "Use as Desktop Background"
10576 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10578 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10579 "with in this mode."
10582 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10583 msgid "Remember wizard options"
10586 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10587 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10590 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10591 msgid "Auto-playback of new items"
10594 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10595 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10598 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10599 msgid "Mac OS X interface"
10602 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10603 msgid "Quartz video"
10606 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10607 msgid "Open Source"
10610 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10611 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10614 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10615 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10616 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10617 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:628
10619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:662
10620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10626 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10627 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10630 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10631 msgid "Use DVD menus"
10634 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10635 msgid "VIDEO_TS directory"
10638 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
10643 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10644 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1094
10645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:846
10646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10650 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10651 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
10652 msgid "UDP/RTP Multicast"
10655 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10656 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10657 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10660 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:820
10661 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10662 msgid "Allow timeshifting"
10665 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10666 msgid "Load subtitles file:"
10669 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:433
10671 msgid "Settings..."
10674 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10675 msgid "Override parametters"
10678 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10680 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10681 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10685 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10689 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10690 msgid "Subtitles encoding"
10693 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10697 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10698 msgid "Subtitles alignment"
10701 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10702 msgid "Font Properties"
10705 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10706 msgid "Subtitle File"
10709 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10710 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10712 msgid "No %@s found"
10715 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10716 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10719 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10720 msgid "Streaming/Saving:"
10723 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10724 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10727 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10728 msgid "Display the stream locally"
10731 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10732 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10736 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10738 msgid "Dump raw input"
10741 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10743 msgid "Encapsulation Method"
10746 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10748 msgid "Transcoding options"
10751 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:835
10756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
10757 msgid "Bitrate (kb/s)"
10760 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10765 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10766 msgid "Stream Announcing"
10769 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10771 msgid "SAP announce"
10774 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10775 msgid "RTSP announce"
10778 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10779 msgid "HTTP announce"
10782 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10783 msgid "Export SDP as file"
10786 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10787 msgid "Channel Name"
10790 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10794 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10798 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10799 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10805 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10807 #: modules/mux/asf.c:50
10811 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10812 msgid "Advanced Information"
10815 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10816 msgid "Read at media"
10819 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10820 msgid "Input bitrate"
10823 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10827 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10828 msgid "Stream bitrate"
10831 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10832 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10833 msgid "Decoded blocks"
10836 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10837 msgid "Displayed frames"
10840 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10841 msgid "Lost frames"
10844 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10845 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10848 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10852 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10853 msgid "Sent packets"
10856 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10860 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10864 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10865 msgid "Played buffers"
10868 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10869 msgid "Lost buffers"
10872 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10873 msgid "Save Playlist..."
10876 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10877 msgid "Expand Node"
10880 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10881 msgid "Get Stream Information"
10884 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10885 msgid "Sort Node by Name"
10888 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10889 msgid "Sort Node by Author"
10892 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/macosx/playlist.m:480
10893 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1378
10894 msgid "No items in the playlist"
10897 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
10898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10902 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10903 msgid "Search in Playlist"
10906 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10907 msgid "Add Folder to Playlist"
10910 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
10911 msgid "File Format:"
10914 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
10915 msgid "Extended M3U"
10918 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
10919 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10922 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1371
10924 msgid "%i items in the playlist"
10927 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:1382
10928 msgid "1 item in the playlist"
10931 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667
10932 msgid "Save Playlist"
10935 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
10939 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10940 msgid "Please enter a name for the new node."
10943 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
10944 msgid "Empty Folder"
10947 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10952 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10954 msgid "Reset Preferences"
10957 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10961 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10963 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10964 "Are you sure you want to continue?"
10967 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10968 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10971 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
10973 msgid "Select a directory"
10976 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10977 msgid "Select a file"
10980 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10984 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10985 msgid "Subpicture Filters"
10988 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10992 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
10996 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10997 msgid "Save settings"
11000 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11001 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11006 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11010 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11011 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11015 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11019 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11024 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11028 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11029 msgid "Opaqueness:"
11032 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11033 msgid "(in pixels)"
11036 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11040 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11044 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11048 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11049 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11050 #: modules/video_filter/rss.c:63
11054 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11055 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11056 #: modules/video_filter/rss.c:64
11060 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11061 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11062 #: modules/video_filter/rss.c:64
11066 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11067 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11068 #: modules/video_filter/rss.c:64
11072 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11073 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11074 #: modules/video_filter/rss.c:64
11078 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11079 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:57
11080 #: modules/video_filter/rss.c:64
11084 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11085 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11086 #: modules/video_filter/rss.c:65
11090 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11091 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11092 #: modules/video_filter/rss.c:65
11096 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11097 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11098 #: modules/video_filter/rss.c:65
11102 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11103 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11104 #: modules/video_filter/rss.c:65
11108 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11109 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11110 #: modules/video_filter/rss.c:66
11114 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11115 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11116 #: modules/video_filter/rss.c:66
11120 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11121 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11122 #: modules/video_filter/rss.c:66
11126 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11127 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11128 #: modules/video_filter/rss.c:66
11132 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11133 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11134 #: modules/video_filter/rss.c:66
11138 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11139 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:60
11140 #: modules/video_filter/rss.c:67
11144 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11145 msgid "Check for Updates"
11148 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11149 msgid "Download now"
11152 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11153 msgid "Checking for Updates..."
11156 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11158 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11161 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11162 msgid "This version of VLC is outdated."
11165 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11166 msgid "This version of VLC is latest available."
11169 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11170 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11173 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11174 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11179 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11184 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11188 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11192 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11195 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11197 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11202 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11206 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11210 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11215 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11219 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11220 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11223 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11224 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11225 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11226 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11229 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11231 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11232 "ASF, OGG and RAW)"
11235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11237 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11241 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11246 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11249 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11250 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11254 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11258 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11262 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11263 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11264 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11268 msgid "MPEG Program Stream"
11271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11272 msgid "MPEG Transport Stream"
11275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11276 msgid "MPEG 1 Format"
11279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11281 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11282 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11283 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11284 "at http://yourip:8080 by default."
11287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11289 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11290 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11291 "generally the most compatible"
11294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11296 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11297 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11298 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11299 "at mms://yourip:8080 by default."
11302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11304 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11305 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11306 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11307 "encapsulated in HTTP)."
11310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11311 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11312 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11316 msgid "Use this to stream to a single computer."
11319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11321 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11322 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11323 "address beginning with 239.255."
11326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11328 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11329 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11330 "but it won't work over the Internet."
11333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11335 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11339 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11341 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11342 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11343 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11351 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1395
11355 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11359 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11364 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11365 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11366 "access to more features."
11369 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1656
11371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11372 msgid "Stream to network"
11375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
11376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11377 msgid "Transcode/Save to file"
11380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11381 msgid "Choose input"
11384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11385 msgid "Choose here your input stream."
11388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11389 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1697
11390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11391 msgid "Select a stream"
11394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11396 msgid "Existing playlist item"
11399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11406 msgid "Partial Extract"
11409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11411 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11412 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11413 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11427 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11430 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1041 modules/stream_out/rtp.c:51
11432 msgid "Destination"
11435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1027
11437 msgid "Streaming method"
11440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11441 msgid "Address of the computer to stream to."
11444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11445 msgid "UDP Unicast"
11448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11449 msgid "UDP Multicast"
11452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11454 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11460 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11461 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:857
11466 msgid "Transcode audio"
11469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:818
11471 msgid "Transcode video"
11474 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1799
11476 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11480 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
11482 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11488 msgid "Encapsulation format"
11491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11493 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11494 "previously chosen settings all formats won't be available."
11497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11499 msgid "Additional streaming options"
11502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11503 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
11507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
11509 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11512 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855
11514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1335
11515 msgid "SAP Announce"
11518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
11520 msgid "Local playback"
11523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11525 msgid "Additional transcode options"
11528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11529 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1259
11534 msgid "Select the file to save to"
11537 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11539 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11548 msgid "Encap. format"
11551 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11553 msgid "Input stream"
11556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11557 msgid "Save file to"
11560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11561 msgid "No input selected"
11564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11566 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11568 "Choose one before going to the next page."
11571 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11572 msgid "No valid destination"
11575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11577 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11580 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11581 "and the help texts in this window."
11584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11586 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11587 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11589 "Correct your selection and try again."
11592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11593 msgid "Select the directory to save to"
11596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11597 msgid "No folder selected"
11600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11601 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11606 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11610 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11611 msgid "No file selected"
11614 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11615 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11620 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
11627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
11632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1436
11636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1419
11638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390
11644 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11647 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1400 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
11649 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11652 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
11653 msgid "This allows to stream on a network."
11656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1666
11658 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11659 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11660 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11661 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
11665 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11668 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
11669 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
11674 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11675 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11676 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11677 "leave this setting to 1."
11680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11682 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11683 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11684 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11685 "extra interface.\n"
11686 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11687 "name will be used."
11690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11692 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11695 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11699 #: modules/gui/ncurses.c:100
11700 msgid "Filebrowser starting point"
11703 #: modules/gui/ncurses.c:102
11705 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11706 "show you initially."
11709 #: modules/gui/ncurses.c:107
11710 msgid "Ncurses interface"
11713 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11714 msgid "Autoplay selected file"
11717 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11718 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11721 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11722 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11725 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11730 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11731 msgid "Permissions"
11734 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:322
11738 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11742 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11746 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11760 msgid "Add to Playlist"
11763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11775 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11828 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11854 msgid "Samplerate:"
11857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11874 msgid "Decimation:"
11877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11938 msgid "Video Codec:"
11941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11945 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11970 msgid "Video Bitrate:"
11973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11974 msgid "Bitrate Tolerance:"
11977 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11978 msgid "Keyframe Interval:"
11981 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11982 msgid "Audio Codec:"
11985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11986 msgid "Deinterlace:"
11989 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12002 msgid "Time To Live (TTL):"
12005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12014 msgid "localhost.localdomain"
12017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12086 msgid "Audio Bitrate :"
12089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12090 msgid "SAP Announce:"
12093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12094 msgid "SLP Announce:"
12097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12098 msgid "Announce Channel:"
12101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12127 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12128 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12129 "org/copyleft/gpl.html)."
12132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12133 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12137 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12140 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12142 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12145 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12146 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12149 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:259
12150 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:269
12151 msgid "Open directory"
12154 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:281
12155 msgid "Media Files"
12158 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:285
12159 msgid "Video Files"
12162 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:289
12163 msgid "Sound Files"
12166 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:293
12167 msgid "PlayList Files"
12170 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:297
12174 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12175 msgid "Qt interface"
12178 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:43
12179 msgid "Personnalize"
12182 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:104
12183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12187 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:285 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:571
12188 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:677 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:815
12192 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:343
12193 msgid "Very Small)</string>"
12196 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:347 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:352
12197 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:357 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:362
12198 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:388 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:442
12199 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:457 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:513
12203 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:348 modules/misc/freetype.c:105
12204 #: modules/misc/win32text.c:77
12208 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:353
12209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
12210 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12211 #: modules/misc/win32text.c:77
12215 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:358
12219 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:363
12223 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12227 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:370
12228 msgid "layoutWidget"
12231 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:371 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:434
12232 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:449 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:462
12233 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:478 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:496
12237 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:379 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:504
12238 msgid "QHBoxLayout"
12241 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:380 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:505
12245 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:383 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:508
12249 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12253 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:387
12254 msgid "alignSubLabel"
12257 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12261 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12265 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:389 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:514
12269 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:392
12273 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:426
12274 msgid "Right)</string>"
12277 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12278 msgid "QToolButton"
12281 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:433
12282 msgid "optionsSubButton"
12285 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12286 msgid "QPushButton"
12289 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:448
12290 msgid "extraAudioButton"
12293 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12297 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:461
12301 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:470
12302 msgid "orientation"
12305 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12309 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:474
12310 msgid "audioGroupBox"
12313 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:475
12317 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:487
12318 msgid "Extra Audio File"
12321 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:489
12325 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:492
12329 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:495
12330 msgid "horizontalLayout_3"
12333 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:512
12334 msgid "audioOpenLabel"
12337 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:588
12341 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:687
12345 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:699
12349 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:780
12350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12354 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:801
12355 msgid "Peripheric Path"
12358 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12362 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12363 msgid "Send bitrate"
12366 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12367 msgid "Open a skin file"
12370 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12371 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12374 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12376 msgid "Open playlist"
12379 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12381 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12385 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12386 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12387 msgid "Save playlist"
12390 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12391 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12394 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12395 msgid "Skin to use"
12398 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12399 msgid "Path to the skin to use."
12402 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12403 msgid "Config of last used skin"
12406 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12408 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12409 "automatically, do not touch it."
12412 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12413 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12414 msgid "Systray icon"
12417 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12418 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12419 msgid "Show a systray icon for VLC"
12422 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12423 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12424 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12425 msgid "Show VLC on the taskbar"
12428 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12429 msgid "Enable transparency effects"
12432 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12434 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12435 "when moving windows does not behave correctly."
12438 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12442 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12443 msgid "Skinnable Interface"
12446 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12447 msgid "Skins loader demux"
12450 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12451 msgid "Select skin"
12454 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12455 msgid "Open skin..."
12458 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12461 "(WinCE interface)\n"
12465 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12467 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12471 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12472 msgid "Compiled by "
12475 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12479 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12480 msgid "Based on SVN revision: "
12483 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12485 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12486 "http://www.videolan.org/"
12489 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:623
12493 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12495 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12499 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12501 msgid "Choose directory"
12504 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12506 msgid "Choose file"
12509 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12510 msgid "Embed video in interface"
12513 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12515 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12519 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12520 msgid "WinCE interface module"
12523 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12524 msgid "WinCE dialogs provider"
12527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12528 msgid "Edit bookmark"
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:317
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:487
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12567 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12571 msgid "Removes the selected bookmarks"
12574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12575 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12579 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12584 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12585 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12586 "between these bookmarks"
12589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12590 msgid "You must select two bookmarks"
12593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12594 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12599 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12604 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12605 "bookmarks to keep the same input."
12608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12609 msgid "Input has changed "
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
12614 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
12619 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:440
12623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12624 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:441
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
12629 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12633 msgid "Stream and Media Info"
12636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12637 msgid "Advanced information"
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12650 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12663 msgid "Don't show further errors"
12666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12667 msgid "Playlist item info"
12670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12671 msgid "Save &As..."
12674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12675 msgid "Save Messages As..."
12678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12679 msgid "Advanced options..."
12682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:417
12685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12686 msgid "Advanced options"
12689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:385
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:393
12698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12699 msgid "Stream/Save"
12702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12703 msgid "Use VLC as a stream server"
12706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12707 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:468
12714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
12716 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12717 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
12722 msgid "Use a subtitles file"
12725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12726 msgid "Use an external subtitles file."
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
12730 msgid "Advanced Settings..."
12733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:656
12737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12738 msgid "DVD (menus)"
12741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
12745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
12746 msgid "Probe Disc(s)"
12749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12751 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12752 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12753 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12754 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12755 "parameter ranges are set based on media we find."
12758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
12759 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:924
12767 msgid "DVD device to use"
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:954
12772 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12773 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:963
12777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:986
12778 msgid "CD-ROM device to use"
12781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:981
12783 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12784 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1292
12788 msgid "Open subtitles file"
12791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
12792 msgid "Title number."
12795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12797 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12798 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1676
12803 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1697
12807 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
12811 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
12815 msgid "Track number."
12818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1715
12820 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12821 "subtitle will be shown."
12824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12826 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
12831 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12832 "given, then all tracks are played."
12835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
12836 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12844 msgid "&Simple Add File..."
12847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12848 msgid "Add &Directory..."
12851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12852 msgid "&Add URL..."
12855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12856 msgid "Services Discovery"
12859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12860 msgid "&Open Playlist..."
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12864 msgid "&Save Playlist..."
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12868 msgid "Sort by &Title"
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12872 msgid "&Reverse Sort by Title"
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12896 msgid "&View items"
12899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12900 msgid "Play this Branch"
12903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12909 msgid "Sort this Branch"
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12923 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12930 msgid "%i items in playlist"
12933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12934 msgid "XSPF playlist"
12937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12938 msgid "Playlist is empty"
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1416
12949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1612
12950 msgid "Please enter node name"
12953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1613
12957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12964 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12965 "Are you sure you want to continue?"
12968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12982 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12983 "\" can be modified."
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12987 msgid "Stream output MRL"
12990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12996 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12997 "by adjusting the stream settings."
13000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13005 msgid "Play locally"
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13013 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13026 msgid "Channel name"
13029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13030 msgid "Select all elementary streams"
13033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13034 msgid "Video codec"
13037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13038 msgid "Audio codec"
13041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13042 msgid "Subtitles codec"
13045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13046 msgid "Subtitles overlay"
13049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13054 msgid "Subtitle options"
13057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13058 msgid "Subtitles file"
13061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13063 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13068 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13080 msgid "Check for updates"
13083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13086 "Available updates and related downloads.\n"
13087 "(Double click on a file to download it)\n"
13090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13091 msgid "Save file..."
13094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13103 msgid "Load Configuration"
13106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13107 msgid "Save Configuration"
13110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13111 msgid "New broadcast"
13114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
13132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13137 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13141 msgid "Use this to stream on a network."
13144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13145 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13150 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13151 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13155 msgid "Use this to stream on a network"
13158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13160 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13161 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13163 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13164 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13168 msgid "You must choose a stream"
13171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13172 msgid "Unable to find playlist"
13175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13177 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13178 "ending times (in seconds).\n"
13180 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13181 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13186 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13187 "the container format, proceed to the next page."
13190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13191 msgid "Transcode video (if available)"
13194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13196 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13201 msgid "Transcode audio (if available)"
13204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13206 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13211 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13215 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13219 msgid "Please enter an address"
13222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13224 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13225 "choices, some formats might not be available."
13228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13229 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13233 msgid "You must choose a file to save to"
13236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13237 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13242 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13243 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13244 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13250 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13251 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13252 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13253 "extra interface.\n"
13254 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13255 "default name will be used."
13258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13259 msgid "More information"
13262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1278
13263 msgid "Save to file"
13266 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13268 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13269 "correlated their movement will be."
13272 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13273 msgid "Creates several clones of the image"
13276 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13280 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13281 msgid "Adds distortion effects"
13284 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13285 msgid "Image inversion"
13288 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13292 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13296 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13297 msgid "Magnifies part of the image"
13300 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13304 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
13305 msgid "Turns the image into a puzzle"
13308 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:271
13309 msgid "Video Options"
13312 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:285
13313 msgid "Aspect Ratio"
13316 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:403
13317 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13320 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467
13322 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13323 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13326 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:474
13327 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13330 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:486
13334 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:517
13340 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1000
13342 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13343 "these settings to take effect.\n"
13345 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13346 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13347 "Video Filter Module inside the preferences."
13350 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13354 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13358 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13362 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
13366 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13367 msgid "Previous track"
13370 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13374 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13375 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13378 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13379 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13382 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13383 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13386 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13387 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13390 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13391 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13395 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13399 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13403 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13406 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13407 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13410 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13411 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13414 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13415 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13418 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13419 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13422 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13423 msgid "VideoLAN's Website"
13426 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13427 msgid "Online Help"
13430 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13434 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13435 msgid "Check for Updates..."
13438 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13442 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13450 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13458 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13459 msgid "&Navigation"
13462 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13466 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13467 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13468 msgid "Embedded playlist"
13471 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13472 msgid "Previous playlist item"
13475 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13476 msgid "Next playlist item"
13479 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13480 msgid "Play slower"
13483 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13484 msgid "Play faster"
13487 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13488 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13491 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13492 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13496 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13499 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13501 " (wxWidgets interface)\n"
13505 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13507 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13508 "http://www.videolan.org/\n"
13512 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13517 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13518 msgid "Show/Hide Interface"
13521 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13522 msgid "Quick &Open File..."
13525 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13526 msgid "Open &File..."
13529 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13530 msgid "Open D&irectory..."
13533 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13534 msgid "Open &Disc..."
13537 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13538 msgid "Open &Network Stream..."
13541 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13542 msgid "Open &Capture Device..."
13545 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13546 msgid "Media &Info..."
13549 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13550 msgid "&Messages..."
13553 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13554 msgid "&Preferences..."
13557 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13561 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13562 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13565 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13566 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13569 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13571 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13575 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13576 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13579 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13580 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13583 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13584 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13587 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13588 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13591 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13592 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13595 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13596 msgid "RTP Unicast"
13599 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13600 msgid "Stream to a single computer."
13603 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13604 msgid "RTP Multicast"
13607 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13609 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13610 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13611 "work over the Internet."
13614 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13616 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13617 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13621 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13623 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13624 "needs to send the stream several times."
13627 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13629 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13630 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13631 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13632 "at http://yourip:8080 by default."
13635 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13636 msgid "Bookmarks dialog"
13639 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13640 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13643 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13644 msgid "Extended GUI"
13647 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13649 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13652 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13656 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13657 msgid "Minimal interface"
13660 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13661 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13664 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13665 msgid "Size to video"
13668 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13669 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13672 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13673 msgid "Show labels in toolbar"
13676 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13677 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13680 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13681 msgid "Playlist view"
13684 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13686 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13687 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13688 "with less features). You can select which one will be available on the "
13689 "toolbar (or both)."
13692 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13696 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13700 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13701 msgid "wxWidgets interface module"
13704 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13705 msgid "last config"
13708 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13709 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13712 #: modules/meta_engine/folder.c:53
13716 #: modules/meta_engine/folder.c:54
13717 msgid "Folder meta data"
13720 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13724 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13725 msgid "Classic rock"
13728 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13732 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13736 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13740 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13744 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13748 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13752 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13756 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13760 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13764 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13768 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13772 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13776 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13780 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13781 msgid "Alternative"
13784 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13785 msgid "Death metal"
13788 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13792 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13796 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13797 msgid "Euro-Techno"
13800 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13804 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13808 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13812 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13816 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13820 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13824 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13825 msgid "Instrumental"
13828 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13832 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13836 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13840 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13844 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13848 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13852 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13853 msgid "Alternative rock"
13856 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13860 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13868 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13872 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13876 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13877 msgid "Instrumental pop"
13880 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13881 msgid "Instrumental rock"
13884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13888 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13892 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13896 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13897 msgid "Techno-Industrial"
13900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13908 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13916 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13917 msgid "Southern rock"
13920 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13924 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13928 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13932 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13936 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13937 msgid "Christian rap"
13940 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13944 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13948 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13949 msgid "Native American"
13952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13960 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13964 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13968 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13972 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13976 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13980 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13984 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13988 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13992 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13996 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14000 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14001 msgid "Rock & roll"
14004 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14008 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
14009 msgid "ID3 tags parser"
14012 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:46
14013 msgid "MusicBrainz"
14016 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
14017 msgid "MusicBrainz meta data"
14020 #: modules/misc/audioscrobbler.c:123
14021 msgid "The username of your last.fm account"
14024 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
14025 msgid "The password of your last.fm account"
14028 #: modules/misc/audioscrobbler.c:154
14029 msgid "Audioscrobbler"
14032 #: modules/misc/audioscrobbler.c:155
14033 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14036 #: modules/misc/audioscrobbler.c:348
14037 msgid "Last.fm username not set"
14040 #: modules/misc/audioscrobbler.c:349
14042 "Please set an username or disableaudioscrobbler plugin, and then restart "
14044 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14047 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14048 msgid "Bad last.fm Username"
14051 #: modules/misc/audioscrobbler.c:829
14052 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14055 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14056 msgid "Dummy image chroma format"
14059 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14061 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14062 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14065 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14066 msgid "Save raw codec data"
14069 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14071 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14075 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14077 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14078 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14079 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14082 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14083 msgid "Dummy interface function"
14086 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14087 msgid "Dummy Interface"
14090 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14091 msgid "Dummy access function"
14094 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14095 msgid "Dummy demux function"
14098 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14099 msgid "Dummy decoder"
14102 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14103 msgid "Dummy decoder function"
14106 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14107 msgid "Dummy encoder function"
14110 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14111 msgid "Dummy audio output function"
14114 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14115 msgid "Dummy video output function"
14118 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14119 msgid "Dummy Video output"
14122 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14123 msgid "Dummy font renderer function"
14126 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14127 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14128 #: modules/video_filter/rss.c:182
14132 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14133 msgid "Filename for the font you want to use"
14136 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14137 msgid "Font size in pixels"
14140 #: modules/misc/freetype.c:86
14142 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14143 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14147 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14148 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14152 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14154 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14155 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14158 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14159 msgid "Text default color"
14162 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14164 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14165 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14166 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14167 "(red + green), #FFFFFF = white"
14170 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14171 msgid "Relative font size"
14174 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14176 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14177 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14180 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14184 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14188 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14192 #: modules/misc/freetype.c:107
14193 msgid "Use YUVP renderer"
14196 #: modules/misc/freetype.c:108
14198 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14199 "you want to encode into DVB subtitles"
14202 #: modules/misc/freetype.c:110
14203 msgid "Font Effect"
14206 #: modules/misc/freetype.c:111
14208 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14212 #: modules/misc/freetype.c:119
14216 #: modules/misc/freetype.c:119
14220 #: modules/misc/freetype.c:120
14221 msgid "Fat Outline"
14224 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14225 msgid "Text renderer"
14228 #: modules/misc/freetype.c:133
14229 msgid "Freetype2 font renderer"
14232 #: modules/misc/gnutls.c:63
14233 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14236 #: modules/misc/gnutls.c:65
14238 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14239 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14242 #: modules/misc/gnutls.c:69
14243 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14246 #: modules/misc/gnutls.c:71
14248 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14249 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14252 #: modules/misc/gnutls.c:74
14253 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14256 #: modules/misc/gnutls.c:76
14258 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14261 #: modules/misc/gnutls.c:79
14262 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14265 #: modules/misc/gnutls.c:81
14267 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14268 "approved Certification Authority)."
14271 #: modules/misc/gnutls.c:84
14272 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14275 #: modules/misc/gnutls.c:86
14277 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14281 #: modules/misc/gnutls.c:91
14282 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14285 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14286 msgid "Gtk+ GUI helper"
14289 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:80
14293 #: modules/misc/logger.c:118
14297 #: modules/misc/logger.c:120
14299 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14300 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14303 #: modules/misc/logger.c:124
14305 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14309 #: modules/misc/logger.c:129
14313 #: modules/misc/logger.c:130
14314 msgid "File logging"
14317 #: modules/misc/logger.c:136
14318 msgid "Log filename"
14321 #: modules/misc/logger.c:136
14322 msgid "Specify the log filename."
14325 #: modules/misc/logger.c:141
14326 msgid "RRD output file"
14329 #: modules/misc/logger.c:142
14330 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14333 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14334 msgid "AltiVec memcpy"
14337 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14338 msgid "libc memcpy"
14341 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14342 msgid "3D Now! memcpy"
14345 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14349 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14350 msgid "MMX EXT memcpy"
14353 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14354 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14357 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14358 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14361 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14362 msgid "Growl server"
14365 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14367 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14368 "notifications are sent locally."
14371 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14372 msgid "Growl password"
14375 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14376 msgid "Growl password on the server."
14379 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14380 msgid "Growl UDP port"
14383 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14384 msgid "Growl UDP port on the server."
14387 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14388 msgid "Growl Notification Plugin"
14391 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14392 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14396 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14397 msgid "(no artist)"
14400 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14404 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14405 msgid "MSN Title format string"
14408 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14410 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14411 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14414 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14415 msgid "MSN Now-Playing"
14418 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14419 msgid "Timeout (ms)"
14422 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14423 msgid "How long the notification will be displayed "
14426 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14430 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14431 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14434 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14438 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14442 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14443 msgid "Flip vertical position"
14446 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14447 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14450 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14451 msgid "Vertical offset"
14454 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14456 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14457 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14460 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14461 msgid "Shadow offset"
14464 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14466 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14469 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14470 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14473 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14474 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14477 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14478 msgid "XOSD interface"
14481 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14482 msgid "M3U playlist exporter"
14485 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14486 msgid "Old playlist exporter"
14489 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14490 msgid "XSPF playlist export"
14493 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14494 msgid "HAL devices detection"
14497 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14498 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14501 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14503 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14504 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14507 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14508 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14511 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14515 #: modules/misc/rtsp.c:49
14516 msgid "RTSP host address"
14519 #: modules/misc/rtsp.c:52
14521 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14522 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14523 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14524 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14527 #: modules/misc/rtsp.c:57
14528 msgid "Maximum number of connections"
14531 #: modules/misc/rtsp.c:58
14533 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14534 "0 means no limit."
14537 #: modules/misc/rtsp.c:61
14538 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14541 #: modules/misc/rtsp.c:64
14545 #: modules/misc/rtsp.c:65
14546 msgid "RTSP VoD server"
14549 #: modules/misc/screensaver.c:81
14550 msgid "X Screensaver disabler"
14553 #: modules/misc/svg.c:66
14554 msgid "SVG template file"
14557 #: modules/misc/svg.c:67
14559 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14562 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14563 msgid "Playlist stress tests"
14566 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14567 msgid "C module that does nothing"
14570 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14571 msgid "Miscellaneous stress tests"
14574 #: modules/misc/win32text.c:58
14576 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14577 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14581 #: modules/misc/win32text.c:91
14582 msgid "Win32 font renderer"
14585 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14586 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14589 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14590 msgid "Simple XML Parser"
14593 #: modules/mux/asf.c:49
14594 msgid "Title to put in ASF comments."
14597 #: modules/mux/asf.c:51
14598 msgid "Author to put in ASF comments."
14601 #: modules/mux/asf.c:53
14602 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14605 #: modules/mux/asf.c:54
14609 #: modules/mux/asf.c:55
14610 msgid "Comment to put in ASF comments."
14613 #: modules/mux/asf.c:57
14614 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14617 #: modules/mux/asf.c:58
14618 msgid "Packet Size"
14621 #: modules/mux/asf.c:59
14622 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14625 #: modules/mux/asf.c:62
14629 #: modules/mux/asf.c:540
14630 msgid "Unknown Video"
14633 #: modules/mux/avi.c:44
14637 #: modules/mux/dummy.c:41
14638 msgid "Dummy/Raw muxer"
14641 #: modules/mux/mp4.c:45
14642 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14645 #: modules/mux/mp4.c:47
14647 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14648 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14652 #: modules/mux/mp4.c:57
14653 msgid "MP4/MOV muxer"
14656 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14657 msgid "DTS delay (ms)"
14660 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14662 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14663 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14664 "inside the client decoder."
14667 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14668 msgid "PES maximum size"
14671 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14672 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14675 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14679 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14683 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14685 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14689 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14693 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14694 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14697 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14701 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14702 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14705 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14709 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14710 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14713 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14717 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14718 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14721 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14725 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14726 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14729 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14730 msgid "PMT Program numbers"
14733 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14735 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14739 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14740 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14743 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14745 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14749 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14750 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14755 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14759 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14760 msgid "Set PID to ID of ES"
14763 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14765 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14766 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14769 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14770 msgid "Data alignment"
14773 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14775 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14776 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14779 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14780 msgid "Shaping delay (ms)"
14783 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14785 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14786 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14787 "especially for reference frames."
14790 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14791 msgid "Use keyframes"
14794 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14796 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14797 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14798 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14799 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14800 "the biggest frames in the stream."
14803 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14804 msgid "PCR delay (ms)"
14807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14809 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14810 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14813 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14814 msgid "Minimum B (deprecated)"
14817 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14818 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14821 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14822 msgid "Maximum B (deprecated)"
14825 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14827 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14828 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14829 "inside the client decoder."
14832 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14833 msgid "Crypt audio"
14836 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14837 msgid "Crypt audio using CSA"
14840 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14841 msgid "Crypt video"
14844 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14845 msgid "Crypt video using CSA"
14848 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14852 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14854 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14858 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14863 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14864 "header from the value before encrypting. "
14867 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14868 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14871 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14872 msgid "Multipart separator string"
14875 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14877 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14878 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14881 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14882 msgid "Multipart JPEG muxer"
14885 #: modules/mux/ogg.c:50
14886 msgid "Ogg/OGM muxer"
14889 #: modules/mux/wav.c:42
14893 #: modules/packetizer/copy.c:43
14894 msgid "Copy packetizer"
14897 #: modules/packetizer/h264.c:48
14898 msgid "H.264 video packetizer"
14901 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14902 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14905 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14906 msgid "MPEG4 video packetizer"
14909 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14910 msgid "Sync on Intra Frame"
14913 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14915 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14916 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14919 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14920 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14923 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14924 msgid "Bonjour services"
14927 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14928 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
14932 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14933 msgid "DAAP shares"
14936 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14937 msgid "DAAP access"
14940 #: modules/services_discovery/hal.c:129
14941 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:109
14942 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
14946 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14947 msgid "Podcast URLs list"
14950 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
14951 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14954 #: modules/services_discovery/podcast.c:64
14958 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14959 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14963 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14964 msgid "SAP multicast address"
14967 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14969 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14970 "However, you can specify a specific address."
14973 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14977 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14978 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14981 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14985 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14986 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14989 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14990 msgid "IPv6 SAP scope"
14993 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14994 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14997 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14998 msgid "SAP timeout (seconds)"
15001 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15003 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15006 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15007 msgid "Try to parse the announce"
15010 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15012 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15013 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15016 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15017 msgid "SAP Strict mode"
15020 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15022 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15026 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15027 msgid "Use SAP cache"
15030 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15032 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15033 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15036 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15038 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15042 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15043 msgid "SAP Announcements"
15046 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15047 msgid "SDP file parser for UDP"
15050 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15051 msgid "SAP sessions"
15054 #: modules/services_discovery/sap.c:782 modules/services_discovery/sap.c:786
15058 #: modules/services_discovery/sap.c:782
15062 #: modules/services_discovery/sap.c:787
15066 #: modules/services_discovery/shout.c:67
15067 msgid "Shoutcast radio listings"
15070 #: modules/services_discovery/shout.c:79
15071 msgid "Shoutcast TV listings"
15074 #: modules/services_discovery/shout.c:130
15075 msgid "Shoutcast TV"
15078 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15079 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15082 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:261
15083 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15086 #: modules/stream_out/bridge.c:38
15088 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15089 "this stream later."
15092 #: modules/stream_out/bridge.c:42
15094 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15095 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15096 "need to raise caching values."
15099 #: modules/stream_out/bridge.c:46
15103 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15105 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15106 "IDs bridge_in will register."
15109 #: modules/stream_out/bridge.c:59
15113 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15114 msgid "Bridge stream output"
15117 #: modules/stream_out/bridge.c:62
15121 #: modules/stream_out/bridge.c:73
15125 #: modules/stream_out/description.c:48
15126 msgid "Description stream output"
15129 #: modules/stream_out/display.c:38
15130 msgid "Enable/disable audio rendering."
15133 #: modules/stream_out/display.c:40
15134 msgid "Enable/disable video rendering."
15137 #: modules/stream_out/display.c:42
15138 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15141 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15145 #: modules/stream_out/display.c:51
15146 msgid "Display stream output"
15149 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
15150 msgid "Duplicate stream output"
15153 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15154 msgid "Output access method"
15157 #: modules/stream_out/es.c:40
15158 msgid "This is the default output access method that will be used."
15161 #: modules/stream_out/es.c:42
15162 msgid "Audio output access method"
15165 #: modules/stream_out/es.c:44
15166 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15169 #: modules/stream_out/es.c:45
15170 msgid "Video output access method"
15173 #: modules/stream_out/es.c:47
15174 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15177 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15178 msgid "Output muxer"
15181 #: modules/stream_out/es.c:51
15182 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15185 #: modules/stream_out/es.c:52
15186 msgid "Audio output muxer"
15189 #: modules/stream_out/es.c:54
15190 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15193 #: modules/stream_out/es.c:55
15194 msgid "Video output muxer"
15197 #: modules/stream_out/es.c:57
15198 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15201 #: modules/stream_out/es.c:59
15205 #: modules/stream_out/es.c:61
15206 msgid "This is the default output URI."
15209 #: modules/stream_out/es.c:62
15210 msgid "Audio output URL"
15213 #: modules/stream_out/es.c:64
15214 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15217 #: modules/stream_out/es.c:65
15218 msgid "Video output URL"
15221 #: modules/stream_out/es.c:67
15222 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15225 #: modules/stream_out/es.c:76
15226 msgid "Elementary stream output"
15229 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15231 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15234 #: modules/stream_out/gather.c:40
15235 msgid "Gathering stream output"
15238 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
15239 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15242 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
15243 msgid "Sample aspect ratio"
15246 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
15247 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15250 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
15251 msgid "Mosaic bridge"
15254 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15255 msgid "Mosaic bridge stream output"
15258 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15259 msgid "This is the output URL that will be used."
15262 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15266 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15268 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15269 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15270 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15271 "SDP to be announced via SAP."
15274 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15278 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15280 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15281 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15284 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15285 msgid "Session name"
15288 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15290 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15294 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15295 msgid "Session description"
15298 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15300 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15301 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15304 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15305 msgid "Session URL"
15308 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15310 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15311 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15312 "(Session Descriptor)."
15315 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15316 msgid "Session email"
15319 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15321 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15322 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15325 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15326 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15329 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15333 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15335 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15338 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15342 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15344 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15347 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15349 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15350 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15354 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15358 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15359 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15362 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15363 msgid "RTP stream output"
15366 #: modules/stream_out/standard.c:42
15367 msgid "This is the output access method that will be used."
15370 #: modules/stream_out/standard.c:46
15371 msgid "This is the muxer that will be used."
15374 #: modules/stream_out/standard.c:47
15375 msgid "Output destination"
15378 #: modules/stream_out/standard.c:50
15379 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15382 #: modules/stream_out/standard.c:53
15384 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15385 "you choose to use SAP."
15388 #: modules/stream_out/standard.c:56
15389 msgid "Session groupname"
15392 #: modules/stream_out/standard.c:58
15394 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15395 "if you choose to use SAP."
15398 #: modules/stream_out/standard.c:61
15399 msgid "SAP announcing"
15402 #: modules/stream_out/standard.c:62
15403 msgid "Announce this session with SAP."
15406 #: modules/stream_out/standard.c:70
15410 #: modules/stream_out/standard.c:71
15411 msgid "Standard stream output"
15414 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15418 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15419 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15422 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15426 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15427 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15430 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15431 msgid "Aspect ratio"
15434 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15435 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15438 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15439 msgid "Command UDP port"
15442 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15443 msgid "UDP port to listen to for commands."
15446 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15450 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15451 msgid "Initial command to execute."
15454 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15458 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15459 msgid "Number of P frames between two I frames."
15462 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15463 msgid "Quantizer scale"
15466 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15467 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15470 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15474 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15475 msgid "Mute audio when command is not 0."
15478 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15479 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15482 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15483 msgid "Video encoder"
15486 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15488 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15492 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15493 msgid "Destination video codec"
15496 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15497 msgid "This is the video codec that will be used."
15500 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15501 msgid "Video bitrate"
15504 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15505 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15508 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15509 msgid "Video scaling"
15512 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15513 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15516 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15517 msgid "Video frame-rate"
15520 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15521 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15524 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15525 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15528 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15529 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15532 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15533 msgid "Maximum video width"
15536 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15537 msgid "Maximum output video width."
15540 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15541 msgid "Maximum video height"
15544 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15545 msgid "Maximum output video height."
15548 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15549 msgid "Video filter"
15552 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15554 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15555 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15558 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15559 msgid "Video crop (top)"
15562 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15563 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15566 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15567 msgid "Video crop (left)"
15570 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15571 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15574 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15575 msgid "Video crop (bottom)"
15578 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15579 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15582 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15583 msgid "Video crop (right)"
15586 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15587 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15590 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15591 msgid "Video padding (top)"
15594 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15595 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15598 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15599 msgid "Video padding (left)"
15602 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15603 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15606 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15607 msgid "Video padding (bottom)"
15610 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15611 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15614 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15615 msgid "Video padding (right)"
15618 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15619 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15622 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15623 msgid "Video canvas width"
15626 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15627 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15630 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15631 msgid "Video canvas height"
15634 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15635 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15638 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15639 msgid "Video canvas aspect ratio"
15642 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15644 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15648 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15649 msgid "Audio encoder"
15652 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15654 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15658 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15659 msgid "Destination audio codec"
15662 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15663 msgid "This is the audio codec that will be used."
15666 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15667 msgid "Audio bitrate"
15670 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15671 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15674 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15675 msgid "Audio sample rate"
15678 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15680 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15683 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15684 msgid "Audio channels"
15687 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15688 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15691 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15692 msgid "Audio filter"
15695 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15697 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15698 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15701 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15702 msgid "Subtitles encoder"
15705 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15707 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15711 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15712 msgid "Destination subtitles codec"
15715 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15716 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15719 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15721 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15722 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15723 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15724 "of subpicture modules"
15727 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15731 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15733 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15736 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15737 msgid "Number of threads"
15740 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15741 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15744 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15745 msgid "High priority"
15748 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15750 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15753 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15754 msgid "Synchronise on audio track"
15757 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15759 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15760 "on the audio track."
15763 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15765 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15769 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15770 msgid "Transcode stream output"
15773 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15774 msgid "Overlays/Subtitles"
15777 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15778 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15781 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15782 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15785 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15786 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15789 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15790 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15791 msgid "Conversions from "
15794 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
15795 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15796 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15797 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15801 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15802 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15803 msgid "MMX conversions from "
15806 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15807 msgid "AltiVec conversions from "
15810 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15811 msgid "Brightness threshold"
15814 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15816 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15817 "threshold value will be the brighness defined below."
15820 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15821 msgid "Image contrast (0-2)"
15824 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15825 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15828 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15829 msgid "Image hue (0-360)"
15832 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15833 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15836 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15837 msgid "Image saturation (0-3)"
15840 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15841 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15844 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15845 msgid "Image brightness (0-2)"
15848 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15849 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15852 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15853 msgid "Image gamma (0-10)"
15856 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15857 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15860 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15861 msgid "Image properties filter"
15864 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15865 msgid "Image adjust"
15868 #: modules/video_filter/blend.c:67
15869 msgid "Video pictures blending"
15872 #: modules/video_filter/clone.c:55
15873 msgid "Number of clones"
15876 #: modules/video_filter/clone.c:56
15877 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15880 #: modules/video_filter/clone.c:59
15881 msgid "Video output modules"
15884 #: modules/video_filter/clone.c:60
15886 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15887 "separated list of modules."
15890 #: modules/video_filter/clone.c:64
15891 msgid "Clone video filter"
15894 #: modules/video_filter/clone.c:66
15898 #: modules/video_filter/crop.c:55
15899 msgid "Crop geometry (pixels)"
15902 #: modules/video_filter/crop.c:56
15904 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15905 "<left offset> + <top offset>."
15908 #: modules/video_filter/crop.c:58
15909 msgid "Automatic cropping"
15912 #: modules/video_filter/crop.c:59
15913 msgid "Automatic black border cropping."
15916 #: modules/video_filter/crop.c:62
15917 msgid "Crop video filter"
15920 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15921 msgid "Cropping failed"
15924 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15925 msgid "VLC could not open the video output module."
15928 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15929 msgid "Deinterlace mode"
15932 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15933 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15936 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15937 msgid "Streaming deinterlace mode"
15940 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15941 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15944 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15945 msgid "Deinterlacing video filter"
15948 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15949 msgid "video-filter-event"
15952 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15953 msgid "Distort mode"
15956 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15957 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15960 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15961 msgid "Gradient image type"
15964 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15966 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15970 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15971 msgid "Apply cartoon effect"
15974 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15975 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15978 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15982 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15986 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15987 msgid "Gradient video filter"
15990 #: modules/video_filter/invert.c:47
15991 msgid "Invert video filter"
15994 #: modules/video_filter/invert.c:48
15995 msgid "Color inversion"
15998 #: modules/video_filter/logo.c:68
15999 msgid "Logo filenames"
16002 #: modules/video_filter/logo.c:69
16004 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16005 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16006 "simply enter its filename."
16009 #: modules/video_filter/logo.c:72
16010 msgid "Logo animation # of loops"
16013 #: modules/video_filter/logo.c:73
16014 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16017 #: modules/video_filter/logo.c:75
16018 msgid "Logo individual image time in ms"
16021 #: modules/video_filter/logo.c:76
16022 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16025 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
16026 msgid "X coordinate"
16029 #: modules/video_filter/logo.c:79
16030 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16033 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
16034 msgid "Y coordinate"
16037 #: modules/video_filter/logo.c:82
16038 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16041 #: modules/video_filter/logo.c:84
16042 msgid "Transparency of the logo"
16045 #: modules/video_filter/logo.c:85
16047 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16051 #: modules/video_filter/logo.c:87
16052 msgid "Logo position"
16055 #: modules/video_filter/logo.c:89
16057 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16058 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16061 #: modules/video_filter/logo.c:101
16062 msgid "Logo video filter"
16065 #: modules/video_filter/logo.c:103
16066 msgid "Logo overlay"
16069 #: modules/video_filter/logo.c:124
16070 msgid "Logo sub filter"
16073 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16074 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16077 #: modules/video_filter/marq.c:82
16079 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16080 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16081 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16082 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16083 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16084 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16085 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16086 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16087 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16090 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16094 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16095 msgid "X offset, from the left screen edge."
16098 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16102 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16103 msgid "Y offset, down from the top."
16106 #: modules/video_filter/marq.c:101
16110 #: modules/video_filter/marq.c:102
16112 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16113 "(remains forever)."
16116 #: modules/video_filter/marq.c:106
16118 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16122 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16123 msgid "Font size, pixels"
16126 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16127 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16130 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16132 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16133 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16134 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16135 "(red + green), #FFFFFF = white"
16138 #: modules/video_filter/marq.c:118
16139 msgid "Marquee position"
16142 #: modules/video_filter/marq.c:120
16144 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16145 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16149 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16153 #: modules/video_filter/marq.c:163
16154 msgid "Marquee display"
16157 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16158 msgid "Transparency"
16161 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16163 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16164 "opaque (default)."
16167 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16168 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16171 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16172 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16175 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16176 msgid "Top left corner X coordinate"
16179 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16180 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16183 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16184 msgid "Top left corner Y coordinate"
16187 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16188 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16191 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16192 msgid "Border width"
16195 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16196 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16199 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16200 msgid "Border height"
16203 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16204 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16207 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16208 msgid "Mosaic alignment"
16211 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16213 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16214 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16218 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16219 msgid "Positioning method"
16222 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16224 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16225 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16226 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16229 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16230 #: modules/video_filter/wall.c:57
16231 msgid "Number of rows"
16234 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16236 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16240 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16241 #: modules/video_filter/wall.c:53
16242 msgid "Number of columns"
16245 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16247 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16248 "set to \"fixed\"."
16251 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16252 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16255 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16256 msgid "Keep original size"
16259 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16260 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16263 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16264 msgid "Elements order"
16267 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16269 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16270 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16274 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16275 msgid "Offsets in order"
16278 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16280 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16281 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16282 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16285 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16287 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16288 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16292 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16296 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16298 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16299 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16300 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16301 "blending (blue by default)."
16304 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16305 msgid "Bluescreen U value"
16308 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16310 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16311 "Defaults to 120 for blue."
16314 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16315 msgid "Bluescreen V value"
16318 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16320 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16321 "Defaults to 90 for blue."
16324 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16325 msgid "Bluescreen U tolerance"
16328 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16330 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16331 "value between 10 and 20 seems sensible."
16334 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16335 msgid "Bluescreen V tolerance"
16338 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16340 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16341 "value between 10 and 20 seems sensible."
16344 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16348 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16352 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16353 msgid "Mosaic video sub filter"
16356 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16360 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16361 msgid "Blur factor (1-127)"
16364 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16365 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16368 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16369 msgid "Motion blur"
16372 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16373 msgid "Motion blur filter"
16376 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16377 msgid "Description file"
16380 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16381 msgid "A file containing a simple playlist"
16384 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16385 msgid "History parameter"
16388 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16389 msgid "The umber of frames used for detection."
16392 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16393 msgid "Motion detect video filter"
16396 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16397 msgid "Motion detect"
16400 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16401 msgid "OpenCV face detection example filter"
16404 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16405 msgid "OpenCV example"
16408 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16409 msgid "Haar cascade filename"
16412 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16413 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16416 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16417 msgid "Use input chroma unaltered"
16420 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16421 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16424 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16428 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16429 msgid "Don't display any video"
16432 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16433 msgid "Display the input video"
16436 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16437 msgid "Display the processed video"
16440 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16441 msgid "Show only errors"
16444 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16445 msgid "Show errors and warnings"
16448 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16449 msgid "Show everything including debug messages"
16452 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16453 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16456 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16460 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16461 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16464 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16466 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16470 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16471 msgid "OpenCV filter chroma"
16474 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16476 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16479 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16480 msgid "Wrapper filter output"
16483 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16484 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16487 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16488 msgid "Wrapper filter verbosity"
16491 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16492 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16495 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16496 msgid "OpenCV internal filter name"
16499 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16500 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16503 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16504 msgid "Configuration file"
16507 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16508 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16511 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16512 msgid "Path to OSD menu images"
16515 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16517 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16518 "configuration file."
16521 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16522 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16525 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16526 msgid "Menu position"
16529 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16531 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16532 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16536 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16537 msgid "Menu timeout"
16540 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16542 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16543 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16547 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16548 msgid "Menu update interval"
16551 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16553 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16554 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16555 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16556 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16559 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16560 msgid "On Screen Display menu"
16563 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16565 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16568 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16569 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16572 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16573 msgid "Active windows"
16576 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16577 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16580 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16581 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16584 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16588 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16589 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16592 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16594 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16595 "misalignment due to autoratio control)"
16598 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16599 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16602 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16603 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16606 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16607 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16610 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16611 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16614 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16615 msgid "Attenuation"
16618 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16620 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16621 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16624 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16625 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16628 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16629 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16632 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16633 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16636 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16637 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16640 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16641 msgid "Attenuation, end (in %)"
16644 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16645 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16648 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16649 msgid "middle position (in %)"
16652 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16654 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16658 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16659 msgid "Gamma (Red) correction"
16662 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16664 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16667 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16668 msgid "Gamma (Green) correction"
16671 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16673 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16676 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16677 msgid "Gamma (Blue) correction"
16680 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16682 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16685 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16686 msgid "Black Crush for Red"
16689 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16690 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16693 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16694 msgid "Black Crush for Green"
16697 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16698 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16701 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16702 msgid "Black Crush for Blue"
16705 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16706 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16709 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16710 msgid "White Crush for Red"
16713 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16714 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16717 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16718 msgid "White Crush for Green"
16721 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16722 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16725 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16726 msgid "White Crush for Blue"
16729 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16730 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16733 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16734 msgid "Black Level for Red"
16737 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16738 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16741 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16742 msgid "Black Level for Green"
16745 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16746 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16749 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16750 msgid "Black Level for Blue"
16753 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16754 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16757 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16758 msgid "White Level for Red"
16761 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16762 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16765 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16766 msgid "White Level for Green"
16769 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16770 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16773 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16774 msgid "White Level for Blue"
16777 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16778 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16781 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16782 msgid "Xinerama option"
16785 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16786 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16789 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16790 msgid "Psychedelic video filter"
16793 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16794 msgid "Ripple video filter"
16797 #: modules/video_filter/rss.c:121
16801 #: modules/video_filter/rss.c:122
16802 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16805 #: modules/video_filter/rss.c:123
16806 msgid "Speed of feeds"
16809 #: modules/video_filter/rss.c:124
16810 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16813 #: modules/video_filter/rss.c:125
16817 #: modules/video_filter/rss.c:126
16818 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16821 #: modules/video_filter/rss.c:128
16822 msgid "Refresh time"
16825 #: modules/video_filter/rss.c:129
16827 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16828 "feeds are never updated."
16831 #: modules/video_filter/rss.c:131
16832 msgid "Feed images"
16835 #: modules/video_filter/rss.c:132
16836 msgid "Display feed images if available."
16839 #: modules/video_filter/rss.c:139
16841 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16845 #: modules/video_filter/rss.c:152
16846 msgid "Text position"
16849 #: modules/video_filter/rss.c:154
16851 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16852 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16856 #: modules/video_filter/rss.c:199
16857 msgid "RSS and Atom feed display"
16860 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16861 msgid "RV32 conversion filter"
16864 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16865 msgid "Video scaling filter"
16868 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16869 msgid "Scaling mode"
16872 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16873 msgid "Scaling mode to use."
16876 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16877 msgid "Fast bilinear"
16880 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16884 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16885 msgid "Bicubic (good quality)"
16888 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16889 msgid "Experimental"
16892 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16893 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16896 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16900 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16901 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16904 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16908 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16912 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16916 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16917 msgid "Bicubic spline"
16920 #: modules/video_filter/transform.c:57
16921 msgid "Transform type"
16924 #: modules/video_filter/transform.c:58
16925 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16928 #: modules/video_filter/transform.c:61
16929 msgid "Rotate by 90 degrees"
16932 #: modules/video_filter/transform.c:62
16933 msgid "Rotate by 180 degrees"
16936 #: modules/video_filter/transform.c:62
16937 msgid "Rotate by 270 degrees"
16940 #: modules/video_filter/transform.c:63
16941 msgid "Flip horizontally"
16944 #: modules/video_filter/transform.c:63
16945 msgid "Flip vertically"
16948 #: modules/video_filter/transform.c:66
16949 msgid "Video transformation filter"
16952 #: modules/video_filter/wall.c:54
16953 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16956 #: modules/video_filter/wall.c:58
16957 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16960 #: modules/video_filter/wall.c:62
16961 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16964 #: modules/video_filter/wall.c:65
16965 msgid "Element aspect ratio"
16968 #: modules/video_filter/wall.c:66
16969 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16972 #: modules/video_filter/wall.c:70
16973 msgid "Wall video filter"
16976 #: modules/video_filter/wall.c:71
16980 #: modules/video_filter/wave.c:50
16981 msgid "Wave video filter"
16984 #: modules/video_output/aa.c:55
16988 #: modules/video_output/aa.c:58
16989 msgid "ASCII-art video output"
16992 #: modules/video_output/caca.c:80
16993 msgid "Color ASCII art video output"
16996 #: modules/video_output/directfb.c:69
16997 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17000 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
17001 msgid "DirectX 3D video output"
17004 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
17005 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17008 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
17010 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17011 "doesn't have any effect when using overlays."
17014 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17015 msgid "Use video buffers in system memory"
17018 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
17020 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17021 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17022 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17023 "doesn't have any effect when using overlays."
17026 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
17027 msgid "Use triple buffering for overlays"
17030 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
17032 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17033 "better video quality (no flickering)."
17036 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17037 msgid "Name of desired display device"
17040 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
17042 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17043 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17044 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17047 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17048 msgid "Enable wallpaper mode "
17051 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17053 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17054 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17055 "desktop must not already have a wallpaper."
17058 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17059 msgid "DirectX video output"
17062 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17066 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17067 msgid "OpenGL video output"
17070 #: modules/video_output/fb.c:67
17071 msgid "Framebuffer device"
17074 #: modules/video_output/fb.c:69
17075 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17078 #: modules/video_output/fb.c:77
17079 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17082 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17083 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17084 msgid "X11 display"
17087 #: modules/video_output/ggi.c:58
17089 "X11 hardware display to use.\n"
17090 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17093 #: modules/video_output/glide.c:64
17094 msgid "3dfx Glide video output"
17097 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17098 msgid "HD1000 video output"
17101 #: modules/video_output/image.c:49
17102 msgid "Image format"
17105 #: modules/video_output/image.c:50
17106 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17109 #: modules/video_output/image.c:52
17110 msgid "Image width"
17113 #: modules/video_output/image.c:53
17115 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17119 #: modules/video_output/image.c:57
17120 msgid "Image height"
17123 #: modules/video_output/image.c:58
17125 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17126 "video characteristics."
17129 #: modules/video_output/image.c:62
17130 msgid "Recording ratio"
17133 #: modules/video_output/image.c:63
17135 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17138 #: modules/video_output/image.c:66
17139 msgid "Filename prefix"
17142 #: modules/video_output/image.c:67
17144 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17145 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17148 #: modules/video_output/image.c:71
17149 msgid "Always write to the same file"
17152 #: modules/video_output/image.c:72
17154 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17155 "this case, the number is not appended to the filename."
17158 #: modules/video_output/image.c:81
17159 msgid "Image video output"
17162 #: modules/video_output/mga.c:59
17163 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17166 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17170 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17171 msgid "Transparent Cube"
17174 #: modules/video_output/opengl.c:123
17178 #: modules/video_output/opengl.c:123
17182 #: modules/video_output/opengl.c:123
17186 #: modules/video_output/opengl.c:123
17190 #: modules/video_output/opengl.c:123
17194 #: modules/video_output/opengl.c:123
17198 #: modules/video_output/opengl.c:123
17202 #: modules/video_output/opengl.c:123
17206 #: modules/video_output/opengl.c:123
17210 #: modules/video_output/opengl.c:148
17211 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17214 #: modules/video_output/opengl.c:149
17215 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17218 #: modules/video_output/opengl.c:150
17219 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17222 #: modules/video_output/opengl.c:151
17223 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17226 #: modules/video_output/opengl.c:152
17227 msgid "Point of view x-coordinate"
17230 #: modules/video_output/opengl.c:153
17231 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17234 #: modules/video_output/opengl.c:155
17235 msgid "Point of view y-coordinate"
17238 #: modules/video_output/opengl.c:156
17239 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17242 #: modules/video_output/opengl.c:158
17243 msgid "Point of view z-coordinate"
17246 #: modules/video_output/opengl.c:159
17247 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17250 #: modules/video_output/opengl.c:162
17251 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17254 #: modules/video_output/opengl.c:163
17255 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17258 #: modules/video_output/opengl.c:165
17262 #: modules/video_output/opengl.c:167
17263 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17266 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17267 msgid "QT Embedded display"
17270 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17272 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17273 "the DISPLAY environment variable."
17276 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17277 msgid "QT Embedded video output"
17280 #: modules/video_output/sdl.c:108
17281 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17284 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17285 msgid "Snapshot width"
17288 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17289 msgid "Width of the snapshot image."
17292 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17293 msgid "Snapshot height"
17296 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17297 msgid "Height of the snapshot image."
17300 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17304 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17306 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17309 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17310 msgid "Cache size (number of images)"
17313 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17314 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17317 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17318 msgid "Snapshot module"
17321 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17322 msgid "SVGAlib video output"
17325 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17326 msgid "Windows GAPI video output"
17329 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17330 msgid "Windows GDI video output"
17333 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17334 msgid "XVideo adaptor number"
17337 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17339 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17340 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17343 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17344 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
17345 msgid "Alternate fullscreen method"
17348 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17349 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
17351 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17353 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17354 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17355 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17356 "show on top of the video."
17359 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17360 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17362 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17363 "DISPLAY environment variable."
17366 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17367 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17368 msgid "Screen for fullscreen mode."
17371 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17372 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17374 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17375 "1 for the second."
17378 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17379 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17382 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17383 msgid "Use shared memory"
17386 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17387 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17390 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17391 msgid "X11 video output"
17394 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17396 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17397 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17400 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
17401 msgid "XVimage chroma format"
17404 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
17406 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17407 "to improve performances by using the most efficient one."
17410 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17411 msgid "XVideo extension video output"
17414 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
17415 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17418 #: modules/visualization/goom.c:58
17419 msgid "Goom display width"
17422 #: modules/visualization/goom.c:59
17423 msgid "Goom display height"
17426 #: modules/visualization/goom.c:60
17428 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17429 "will be prettier but more CPU intensive)."
17432 #: modules/visualization/goom.c:63
17433 msgid "Goom animation speed"
17436 #: modules/visualization/goom.c:64
17438 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17441 #: modules/visualization/goom.c:70
17445 #: modules/visualization/goom.c:71
17446 msgid "Goom effect"
17449 #: modules/visualization/visual/visual.c:39
17450 msgid "Effects list"
17453 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
17455 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17456 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17459 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
17460 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17463 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
17464 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17467 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
17468 msgid "Number of bands"
17471 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
17472 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17475 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
17476 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17479 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
17480 msgid "Band separator"
17483 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
17484 msgid "Number of blank pixels between bands."
17487 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
17488 msgid "Amplification"
17491 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
17492 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17495 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
17496 msgid "Enable peaks"
17499 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
17500 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17503 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
17504 msgid "Enable original graphic spectrum"
17507 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
17508 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17511 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
17512 msgid "Enable bands"
17515 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
17516 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17519 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
17520 msgid "Enable base"
17523 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
17524 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17527 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
17528 msgid "Base pixel radius"
17531 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
17532 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17535 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
17536 msgid "Spectral sections"
17539 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
17540 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17543 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
17544 msgid "Peak height"
17547 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
17548 msgid "Total pixel height of the peak items."
17551 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
17552 msgid "Peak extra width"
17555 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
17556 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17559 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
17560 msgid "V-plane color"
17563 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
17564 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17567 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
17568 msgid "Number of stars"
17571 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
17572 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17575 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
17579 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
17580 msgid "Visualizer filter"
17583 #: modules/visualization/visual/visual.c:121
17584 msgid "Spectrum analyser"