1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-15 11:03+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:576
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
36 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:618
37 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
38 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
39 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
43 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
47 #: include/vlc_config_cat.h:40
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:42
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:44
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:45
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:76
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:48
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
72 msgid "Hotkeys settings"
75 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1581 src/libvlc.h:1165
76 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
77 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170
78 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "Audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
94 #: src/video_output/video_output.c:403
98 #: include/vlc_config_cat.h:62
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:69
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1491
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:72
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1609 src/libvlc.h:1200
130 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562
131 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:193
140 #: include/vlc_config_cat.h:76
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:83
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:87
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:89
157 msgid "Subtitles/OSD"
160 #: include/vlc_config_cat.h:90
162 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
166 #: include/vlc_config_cat.h:99
167 msgid "Input / Codecs"
170 #: include/vlc_config_cat.h:100
172 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
173 "VLC. Encoder settings can also be found here."
176 #: include/vlc_config_cat.h:103
177 msgid "Access modules"
180 #: include/vlc_config_cat.h:105
182 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
183 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
186 #: include/vlc_config_cat.h:109
187 msgid "Access filters"
190 #: include/vlc_config_cat.h:111
192 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
193 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
197 #: include/vlc_config_cat.h:115
201 #: include/vlc_config_cat.h:116
202 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
205 #: include/vlc_config_cat.h:118
209 #: include/vlc_config_cat.h:119
210 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:121
217 #: include/vlc_config_cat.h:122
218 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:124
225 #: include/vlc_config_cat.h:125
226 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
229 #: include/vlc_config_cat.h:128
230 msgid "General input settings. Use with care."
233 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1428
234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
235 msgid "Stream output"
238 #: include/vlc_config_cat.h:133
240 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
241 "incoming streams.\n"
242 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
243 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
245 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
249 #: include/vlc_config_cat.h:141
250 msgid "General stream output settings"
253 #: include/vlc_config_cat.h:143
257 #: include/vlc_config_cat.h:145
259 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
260 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
261 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
262 "You can also set default parameters for each muxer."
265 #: include/vlc_config_cat.h:151
266 msgid "Access output"
269 #: include/vlc_config_cat.h:153
271 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
272 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
273 "should probably not do that.\n"
274 "You can also set default parameters for each access output."
277 #: include/vlc_config_cat.h:158
281 #: include/vlc_config_cat.h:160
283 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
284 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
286 "You can also set default parameters for each packetizer."
289 #: include/vlc_config_cat.h:166
293 #: include/vlc_config_cat.h:167
295 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
296 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
297 "for each sout stream module here."
300 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
304 #: include/vlc_config_cat.h:174
306 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
307 "multicast UDP or RTP."
310 #: include/vlc_config_cat.h:177
311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
315 #: include/vlc_config_cat.h:178
316 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
319 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1537 src/playlist/engine.c:78
320 #: src/playlist/engine.c:82 modules/demux/playlist/playlist.c:55
321 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56
322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494
324 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
331 #: include/vlc_config_cat.h:183
333 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
334 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 #: include/vlc_config_cat.h:187
338 msgid "General playlist behaviour"
341 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:458
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:189
347 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1389
352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
356 #: include/vlc_config_cat.h:194
357 msgid "Advanced settings. Use with care."
360 #: include/vlc_config_cat.h:196
364 #: include/vlc_config_cat.h:197
366 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
367 "not change these settings."
370 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 msgid "Advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:201
375 msgid "Other advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
379 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
384 #: include/vlc_config_cat.h:204
385 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
388 #: include/vlc_config_cat.h:209
389 msgid "Chroma modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:210
393 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
396 #: include/vlc_config_cat.h:212
397 msgid "Packetizer modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Encoders settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:218
405 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
408 #: include/vlc_config_cat.h:221
409 msgid "Dialog providers settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:223
413 msgid "Dialog providers can be configured here."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Subtitle demuxer settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
422 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
423 "example by setting the subtitles type or file name."
426 #: include/vlc_config_cat.h:230
427 msgid "Video filters settings"
430 #: include/vlc_config_cat.h:237
431 msgid "No help available"
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "There is no help available for these modules."
438 #: include/vlc_interface.h:137
441 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
442 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
445 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:287
446 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1236 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
447 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
448 msgid "Meta-information"
451 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
452 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544
453 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168
454 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
460 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:129
461 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
462 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
466 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:287
467 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1236 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
468 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310
472 #: include/vlc_meta.h:32
476 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
480 #: include/vlc_meta.h:34
481 msgid "Album/movie/show title"
484 #: include/vlc_meta.h:35
485 msgid "Track number/position in set"
488 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
493 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
497 #: include/vlc_meta.h:38
501 #: include/vlc_meta.h:39
505 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
510 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1573 src/libvlc.h:93
511 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
515 #: include/vlc_meta.h:42
519 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
523 #: include/vlc_meta.h:45
527 #: include/vlc_meta.h:46
528 msgid "Codec Description"
531 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
532 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:392 src/video_output/video_output.c:379
533 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
537 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
541 #: src/audio_output/input.c:84
545 #: src/audio_output/input.c:86
549 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
550 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
551 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
555 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:196
556 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
557 msgid "Audio filters"
560 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
561 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555
562 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
563 msgid "Audio Channels"
566 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
567 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
568 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
569 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
570 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
571 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
575 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
576 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
577 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
578 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
579 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
580 #: modules/video_filter/time.c:99
584 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
585 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
586 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
587 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
588 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
589 #: modules/video_filter/time.c:99
593 #: src/audio_output/output.c:135
594 msgid "Dolby Surround"
597 #: src/audio_output/output.c:147
598 msgid "Reverse stereo"
601 #: src/extras/getopt.c:636
603 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
606 #: src/extras/getopt.c:661
608 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
611 #: src/extras/getopt.c:666
613 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
616 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
618 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
621 #: src/extras/getopt.c:713
623 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
626 #: src/extras/getopt.c:717
628 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
631 #: src/extras/getopt.c:743
633 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
636 #: src/extras/getopt.c:746
638 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
641 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
643 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
646 #: src/extras/getopt.c:823
648 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
651 #: src/extras/getopt.c:841
653 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
656 #: src/input/control.c:283
661 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
662 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:591
663 #: modules/access/cdda/info.c:978 modules/access/cdda/info.c:1011
668 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
669 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:418
670 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543
674 #: src/input/es_out.c:1568
679 #: src/input/es_out.c:1570 modules/gui/macosx/wizard.m:426
680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
685 #: src/input/es_out.c:1581 src/input/es_out.c:1609 src/input/es_out.c:1636
686 #: modules/gui/macosx/output.m:153
690 #: src/input/es_out.c:1584 modules/gui/macosx/output.m:176
691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
695 #: src/input/es_out.c:1589
699 #: src/input/es_out.c:1590
704 #: src/input/es_out.c:1596
705 msgid "Bits per sample"
708 #: src/input/es_out.c:1601 modules/access/pvr/pvr.c:84
709 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:490
713 #: src/input/es_out.c:1602
718 #: src/input/es_out.c:1613
722 #: src/input/es_out.c:1619
723 msgid "Display resolution"
726 #: src/input/es_out.c:1629 modules/access/screen/screen.c:41
730 #: src/input/es_out.c:1636
734 #: src/input/input.c:1826 src/playlist/item.c:618
735 #: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394
736 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
740 #: src/input/input.c:2005 src/input/input.c:2075
744 #: src/input/var.c:115
748 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:424
752 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
753 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547
754 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
758 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
759 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
763 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570
764 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
768 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553
769 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
773 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578
774 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
775 msgid "Subtitles Track"
778 #: src/input/var.c:256
782 #: src/input/var.c:261
783 msgid "Previous title"
786 #: src/input/var.c:284
791 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
796 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
797 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
801 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
802 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
803 msgid "Previous chapter"
806 #: src/interface/interface.c:348
807 msgid "Switch interface"
810 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505
811 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
812 msgid "Add Interface"
815 #: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:477 src/misc/modules.c:1684
816 #: src/misc/modules.c:1988
824 #: src/libvlc.c:2183 src/misc/configuration.c:1248
828 #: src/libvlc.c:2200 src/misc/configuration.c:1212
832 #: src/libvlc.c:2218 src/misc/configuration.c:1237
837 msgid " (default enabled)"
841 msgid " (default disabled)"
846 msgid "VLC version %s\n"
851 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
856 msgid "Compiler: %s\n"
861 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
867 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
873 "Press the RETURN key to continue...\n"
876 #: src/libvlc.h:36 src/libvlc.h:193
881 msgid "American English"
885 msgid "British English"
888 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:59
892 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:68
896 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:80
900 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:169
904 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:77
912 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:88
916 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:92
920 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:99
924 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:101
928 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:79
932 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:111
936 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:69
945 msgid "Brazilian Portuguese"
948 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:153
952 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:155
956 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:174
960 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:187
965 msgid "Simplified Chinese"
969 msgid "Chinese Traditional"
974 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
975 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
980 msgid "Interface module"
985 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
986 "automatically select the best module available."
989 #: src/libvlc.h:69 modules/control/ntservice.c:53
990 msgid "Extra interface modules"
995 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
996 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
997 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
998 "\", \"gestures\" ...)"
1002 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1006 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1011 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1012 "1=warnings, 2=debug)."
1020 msgid "Turn off all warning and information messages."
1024 msgid "Default stream"
1028 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1033 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1034 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1038 msgid "Color messages"
1043 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1044 "needs Linux color support for this to work."
1048 msgid "Show advanced options"
1053 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1054 "available options, including those that most users should never touch."
1057 #: src/libvlc.h:109 modules/control/showintf.c:68
1058 msgid "Show interface with mouse"
1063 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1064 "edge of the screen in fullscreen mode."
1069 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1070 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1071 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1072 "the \"audio filters\" modules section."
1076 msgid "Audio output module"
1081 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1082 "automatically select the best method available."
1085 #: src/libvlc.h:133 modules/stream_out/display.c:37
1086 msgid "Enable audio"
1091 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1092 "not take place, thus saving some processing power."
1096 msgid "Force mono audio"
1100 msgid "This will force a mono audio output."
1104 msgid "Default audio volume"
1109 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1113 msgid "Audio output saved volume"
1118 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1119 "should not change this option manually."
1123 msgid "Audio output volume step"
1128 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1133 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1138 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1139 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1143 msgid "High quality audio resampling"
1148 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1149 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1150 "resampling algorithm will be used instead."
1154 msgid "Audio desynchronization compensation"
1159 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1160 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1164 msgid "Audio output channels mode"
1169 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1170 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1175 msgid "Use S/PDIF when available"
1180 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1181 "audio stream being played."
1185 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1190 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1191 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1192 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1193 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1205 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1209 msgid "Audio visualizations "
1213 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1218 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1219 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1220 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1221 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1226 msgid "Video output module"
1231 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1232 "automatically select the best method available."
1235 #: src/libvlc.h:222 modules/stream_out/display.c:39
1236 msgid "Enable video"
1241 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1242 "not take place, thus saving some processing power."
1245 #: src/libvlc.h:227 modules/codec/fake.c:48
1246 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1247 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1253 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1257 #: src/libvlc.h:232 modules/codec/fake.c:51
1258 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1259 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1260 msgid "Video height"
1265 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1266 "video characteristics."
1270 msgid "Video X coordinate"
1275 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1280 msgid "Video Y coordinate"
1285 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1295 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1300 msgid "Video alignment"
1305 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1306 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1307 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1310 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1311 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1312 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1313 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1317 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1318 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1319 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1320 #: modules/video_filter/time.c:99
1324 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1325 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1326 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1327 #: modules/video_filter/time.c:99
1331 #: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1332 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1333 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1334 #: modules/video_filter/time.c:100
1338 #: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1339 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1340 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1341 #: modules/video_filter/time.c:100
1345 #: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1346 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1347 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1348 #: modules/video_filter/time.c:100
1352 #: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1353 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1354 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1355 #: modules/video_filter/time.c:100
1356 msgid "Bottom-Right"
1364 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1368 msgid "Grayscale video output"
1373 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1374 "save some processing power."
1378 msgid "Fullscreen video output"
1382 msgid "Start video in fullscreen mode"
1386 msgid "Overlay video output"
1391 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1392 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1395 #: src/libvlc.h:280 src/video_output/vout_intf.c:391
1396 msgid "Always on top"
1400 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1404 msgid "Disable screensaver"
1408 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1412 msgid "Window decorations"
1417 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1418 "giving a \"minimal\" window."
1422 msgid "Video filter module"
1427 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1428 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1432 msgid "Video snapshot directory"
1436 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1440 msgid "Video snapshot format"
1444 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1448 msgid "Display video snapshot preview"
1452 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1456 msgid "Video cropping"
1461 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1462 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1466 msgid "Source aspect ratio"
1471 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1472 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1473 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1474 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1475 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1479 msgid "Custom crop ratios list"
1484 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1489 msgid "Custom aspect ratios list"
1494 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1495 "aspect ratio list."
1499 msgid "Fix HDTV height"
1504 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1505 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1506 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1510 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1515 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1516 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1517 "order to keep proportions."
1526 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1527 "your computer is not powerful enough"
1531 msgid "Drop late frames"
1536 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1537 "intended display date)."
1541 msgid "Quiet synchro"
1546 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1547 "synchronization mechanism."
1552 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1553 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1558 msgid "Clock reference average counter"
1563 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1568 msgid "Clock synchronisation"
1573 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1574 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1577 #: src/libvlc.h:385 modules/control/netsync.c:71
1578 msgid "Network synchronisation"
1583 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1584 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1587 #: src/libvlc.h:392 src/video_output/vout_intf.c:253
1588 #: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1589 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
1591 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
1592 #: modules/gui/macosx/vout.m:199
1593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1595 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1596 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142
1600 #: src/libvlc.h:392 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1601 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1603 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1604 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1613 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1617 msgid "MTU of the network interface"
1622 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1623 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1627 msgid "Hop limit (TTL)"
1632 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1633 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1638 msgid "IPv6 multicast output interface"
1642 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1646 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1651 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1657 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1658 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1663 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1664 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1665 "(like DVB streams for example)."
1668 #: src/libvlc.h:432 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1673 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1676 #: src/libvlc.h:437 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1677 msgid "Subtitles track"
1681 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1685 msgid "Audio language"
1690 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1691 "letter country code)."
1695 msgid "Subtitle language"
1700 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1701 "letter country code)."
1705 msgid "Audio track ID"
1709 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1713 msgid "Subtitles track ID"
1717 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1721 msgid "Input repetitions"
1725 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1733 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1741 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1750 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1751 "together after the normal one."
1755 msgid "Input slave (experimental)"
1760 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1761 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1766 msgid "Bookmarks list for a stream"
1771 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1772 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1778 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1779 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1780 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1781 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1785 msgid "Force subtitle position"
1790 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1791 "over the movie. Try several positions."
1795 msgid "Enable sub-pictures"
1799 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1802 #: src/libvlc.h:507 src/libvlc.h:1271 src/misc/iso-639_def.h:143
1803 #: modules/stream_out/transcode.c:274
1804 msgid "On Screen Display"
1809 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1814 msgid "Text rendering module"
1819 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
1824 msgid "Subpictures filter module"
1829 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1830 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1834 msgid "Autodetect subtitle files"
1839 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
1840 "(based on the filename of the movie)."
1844 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1849 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1851 "0 = no subtitles autodetected\n"
1852 "1 = any subtitle file\n"
1853 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1854 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1855 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1859 msgid "Subtitle autodetection paths"
1864 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1865 "found in the current directory."
1869 msgid "Use subtitle file"
1874 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1884 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1885 "the drive letter (eg. D:)"
1889 msgid "This is the default DVD device to use."
1898 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1899 "scan for a suitable CD-ROM device."
1903 msgid "This is the default VCD device to use."
1907 msgid "Audio CD device"
1912 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1913 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1917 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1920 #: src/libvlc.h:577 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
1925 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
1933 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
1937 msgid "TCP connection timeout"
1941 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
1945 msgid "SOCKS server"
1950 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
1951 "used for all TCP connections"
1955 msgid "SOCKS user name"
1959 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
1963 msgid "SOCKS password"
1967 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
1971 msgid "Title metadata"
1975 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1979 msgid "Author metadata"
1983 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
1987 msgid "Artist metadata"
1991 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
1995 msgid "Genre metadata"
1999 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2003 msgid "Copyright metadata"
2007 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2011 msgid "Description metadata"
2015 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2019 msgid "Date metadata"
2023 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2027 msgid "URL metadata"
2031 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2036 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2037 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2038 "can break playback of all your streams."
2042 msgid "Preferred decoders list"
2047 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2048 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2049 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2053 msgid "Preferred encoders list"
2058 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2063 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2068 msgid "Default stream output chain"
2073 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2074 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2079 msgid "Enable streaming of all ES"
2083 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2087 msgid "Display while streaming"
2091 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2095 msgid "Enable video stream output"
2100 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2101 "facility when this last one is enabled."
2105 msgid "Enable audio stream output"
2110 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2111 "facility when this last one is enabled."
2115 msgid "Enable SPU stream output"
2120 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2121 "facility when this last one is enabled."
2125 msgid "Keep stream output open"
2130 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2131 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2136 msgid "Preferred packetizer list"
2141 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2149 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2153 msgid "Access output module"
2157 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2161 msgid "Control SAP flow"
2166 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2167 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2171 msgid "SAP announcement interval"
2176 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2177 "between SAP announcements."
2182 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2183 "always leave all these enabled."
2187 msgid "Enable FPU support"
2192 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2197 msgid "Enable CPU MMX support"
2202 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2207 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2212 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2213 "advantage of them."
2217 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2222 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2223 "advantage of them."
2227 msgid "Enable CPU SSE support"
2232 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2237 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2242 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2247 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2252 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2253 "advantage of them."
2258 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2259 "you really know what you are doing."
2263 msgid "Memory copy module"
2268 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2269 "select the fastest one supported by your hardware."
2273 msgid "Access module"
2278 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2279 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2280 "option unless you really know what you are doing."
2284 msgid "Access filter module"
2289 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2290 "used for instance for timeshifting."
2294 msgid "Demux module"
2299 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2300 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2301 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2302 "you really know what you are doing."
2306 msgid "Allow real-time priority"
2311 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2312 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2313 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2314 "only activate this if you know what you're doing."
2318 msgid "Adjust VLC priority"
2323 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2324 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2329 msgid "Minimize number of threads"
2333 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2337 msgid "Modules search path"
2341 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2345 msgid "VLM configuration file"
2349 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2353 msgid "Use a plugins cache"
2357 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2361 msgid "Collect statistics"
2365 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2369 msgid "Run as daemon process"
2373 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2381 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2385 msgid "Log to syslog"
2389 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2393 msgid "Allow only one running instance"
2398 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2399 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2400 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2401 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2402 "running instance or enqueue it."
2406 msgid "VLC is started from file association"
2410 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2413 #: src/libvlc.h:852 src/libvlc.h:854
2414 msgid "Allow only on running instance when started from file"
2418 msgid "Increase the priority of the process"
2423 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2424 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2425 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2426 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2427 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2432 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2437 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2438 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2439 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2443 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2448 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2449 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2450 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2451 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2452 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2456 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2461 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2462 "playing current item."
2467 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2468 "overridden in the playlist dialog box."
2472 msgid "Automatically preparse files"
2477 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2482 msgid "Services discovery modules"
2487 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2488 "Typical values are sap, hal, ..."
2492 msgid "Play files randomly forever"
2496 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2504 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2508 msgid "Repeat current item"
2512 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2516 msgid "Play and stop"
2520 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2524 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2527 #: src/libvlc.h:932 src/video_output/vout_intf.c:400
2528 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2529 #: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754
2530 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2531 #: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:567
2536 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2539 #: src/libvlc.h:934 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2540 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1487
2545 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2553 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2561 msgid "Select the hotkey to use to play."
2564 #: src/libvlc.h:940 modules/control/hotkeys.c:705
2565 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:532
2566 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2571 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2574 #: src/libvlc.h:942 modules/control/hotkeys.c:713
2575 #: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:533
2576 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
2581 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2584 #: src/libvlc.h:944 modules/control/hotkeys.c:672
2585 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:490
2586 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/intf.m:610
2587 #: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
2588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1605 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
2589 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1492
2590 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2595 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2598 #: src/libvlc.h:946 modules/control/hotkeys.c:684
2599 #: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:485
2600 #: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:611
2601 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
2602 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1491
2603 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257
2608 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2611 #: src/libvlc.h:948 modules/gui/macosx/controls.m:699
2612 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:531
2613 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2614 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2616 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
2617 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
2618 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
2619 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:237
2624 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2627 #: src/libvlc.h:950 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2628 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2629 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
2630 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 modules/gui/macosx/sfilters.m:105
2631 #: modules/video_filter/marq.c:122 modules/video_filter/rss.c:174
2636 msgid "Select the hotkey to display the position."
2640 msgid "Very short backwards jump"
2644 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2648 msgid "Short backwards jump"
2652 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2656 msgid "Medium backwards jump"
2660 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2664 msgid "Long backwards jump"
2668 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2672 msgid "Very short forward jump"
2676 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2680 msgid "Short forward jump"
2684 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2688 msgid "Medium forward jump"
2692 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2696 msgid "Long forward jump"
2700 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2704 msgid "Very short jump length"
2708 msgid "Very short jump length, in seconds."
2712 msgid "Short jump length"
2716 msgid "Short jump length, in seconds."
2720 msgid "Medium jump length"
2724 msgid "Medium jump length, in seconds."
2728 msgid "Long jump length"
2732 msgid "Long jump length, in seconds."
2735 #: src/libvlc.h:988 modules/control/hotkeys.c:258
2736 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
2741 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2749 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2753 msgid "Navigate down"
2757 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2761 msgid "Navigate left"
2765 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2769 msgid "Navigate right"
2773 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2781 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2784 #: src/libvlc.h:1000
2785 msgid "Go to the DVD menu"
2788 #: src/libvlc.h:1001
2789 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
2792 #: src/libvlc.h:1002
2793 msgid "Select previous DVD title"
2796 #: src/libvlc.h:1003
2797 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
2800 #: src/libvlc.h:1004
2801 msgid "Select next DVD title"
2804 #: src/libvlc.h:1005
2805 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
2808 #: src/libvlc.h:1006
2809 msgid "Select prev DVD chapter"
2812 #: src/libvlc.h:1007
2813 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
2816 #: src/libvlc.h:1008
2817 msgid "Select next DVD chapter"
2820 #: src/libvlc.h:1009
2821 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
2824 #: src/libvlc.h:1010
2828 #: src/libvlc.h:1011
2829 msgid "Select the key to increase audio volume."
2832 #: src/libvlc.h:1012
2836 #: src/libvlc.h:1013
2837 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2840 #: src/libvlc.h:1014 modules/gui/macosx/controls.m:744
2841 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:612
2845 #: src/libvlc.h:1015
2846 msgid "Select the key to mute audio."
2849 #: src/libvlc.h:1016
2850 msgid "Subtitle delay up"
2853 #: src/libvlc.h:1017
2854 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2857 #: src/libvlc.h:1018
2858 msgid "Subtitle delay down"
2861 #: src/libvlc.h:1019
2862 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2865 #: src/libvlc.h:1020
2866 msgid "Audio delay up"
2869 #: src/libvlc.h:1021
2870 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2873 #: src/libvlc.h:1022
2874 msgid "Audio delay down"
2877 #: src/libvlc.h:1023
2878 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2881 #: src/libvlc.h:1024
2882 msgid "Play playlist bookmark 1"
2885 #: src/libvlc.h:1025
2886 msgid "Play playlist bookmark 2"
2889 #: src/libvlc.h:1026
2890 msgid "Play playlist bookmark 3"
2893 #: src/libvlc.h:1027
2894 msgid "Play playlist bookmark 4"
2897 #: src/libvlc.h:1028
2898 msgid "Play playlist bookmark 5"
2901 #: src/libvlc.h:1029
2902 msgid "Play playlist bookmark 6"
2905 #: src/libvlc.h:1030
2906 msgid "Play playlist bookmark 7"
2909 #: src/libvlc.h:1031
2910 msgid "Play playlist bookmark 8"
2913 #: src/libvlc.h:1032
2914 msgid "Play playlist bookmark 9"
2917 #: src/libvlc.h:1033
2918 msgid "Play playlist bookmark 10"
2921 #: src/libvlc.h:1034
2922 msgid "Select the key to play this bookmark."
2925 #: src/libvlc.h:1035
2926 msgid "Set playlist bookmark 1"
2929 #: src/libvlc.h:1036
2930 msgid "Set playlist bookmark 2"
2933 #: src/libvlc.h:1037
2934 msgid "Set playlist bookmark 3"
2937 #: src/libvlc.h:1038
2938 msgid "Set playlist bookmark 4"
2941 #: src/libvlc.h:1039
2942 msgid "Set playlist bookmark 5"
2945 #: src/libvlc.h:1040
2946 msgid "Set playlist bookmark 6"
2949 #: src/libvlc.h:1041
2950 msgid "Set playlist bookmark 7"
2953 #: src/libvlc.h:1042
2954 msgid "Set playlist bookmark 8"
2957 #: src/libvlc.h:1043
2958 msgid "Set playlist bookmark 9"
2961 #: src/libvlc.h:1044
2962 msgid "Set playlist bookmark 10"
2965 #: src/libvlc.h:1045
2966 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
2969 #: src/libvlc.h:1047 modules/control/hotkeys.c:84
2970 msgid "Playlist bookmark 1"
2973 #: src/libvlc.h:1048 modules/control/hotkeys.c:85
2974 msgid "Playlist bookmark 2"
2977 #: src/libvlc.h:1049 modules/control/hotkeys.c:86
2978 msgid "Playlist bookmark 3"
2981 #: src/libvlc.h:1050 modules/control/hotkeys.c:87
2982 msgid "Playlist bookmark 4"
2985 #: src/libvlc.h:1051 modules/control/hotkeys.c:88
2986 msgid "Playlist bookmark 5"
2989 #: src/libvlc.h:1052 modules/control/hotkeys.c:89
2990 msgid "Playlist bookmark 6"
2993 #: src/libvlc.h:1053 modules/control/hotkeys.c:90
2994 msgid "Playlist bookmark 7"
2997 #: src/libvlc.h:1054 modules/control/hotkeys.c:91
2998 msgid "Playlist bookmark 8"
3001 #: src/libvlc.h:1055 modules/control/hotkeys.c:92
3002 msgid "Playlist bookmark 9"
3005 #: src/libvlc.h:1056 modules/control/hotkeys.c:93
3006 msgid "Playlist bookmark 10"
3009 #: src/libvlc.h:1058
3010 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3013 #: src/libvlc.h:1060
3014 msgid "Go back in browsing history"
3017 #: src/libvlc.h:1061
3019 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3023 #: src/libvlc.h:1062
3024 msgid "Go forward in browsing history"
3027 #: src/libvlc.h:1063
3029 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3033 #: src/libvlc.h:1065
3034 msgid "Cycle audio track"
3037 #: src/libvlc.h:1066
3038 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3041 #: src/libvlc.h:1067
3042 msgid "Cycle subtitle track"
3045 #: src/libvlc.h:1068
3046 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3049 #: src/libvlc.h:1069
3050 msgid "Cycle source aspect ratio"
3053 #: src/libvlc.h:1070
3054 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3057 #: src/libvlc.h:1071
3058 msgid "Cycle video crop"
3061 #: src/libvlc.h:1072
3062 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3065 #: src/libvlc.h:1073
3066 msgid "Cycle deinterlace modes"
3069 #: src/libvlc.h:1074
3070 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3073 #: src/libvlc.h:1075
3074 msgid "Show interface"
3077 #: src/libvlc.h:1076
3078 msgid "Raise the interface above all other windows."
3081 #: src/libvlc.h:1077
3082 msgid "Hide interface"
3085 #: src/libvlc.h:1078
3086 msgid "Lower the interface below all other windows."
3089 #: src/libvlc.h:1079
3090 msgid "Take video snapshot"
3093 #: src/libvlc.h:1080
3094 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3097 #: src/libvlc.h:1082 modules/access_filter/record.c:51
3098 #: modules/access_filter/record.c:52
3102 #: src/libvlc.h:1083
3103 msgid "Record access filter start/stop."
3106 #: src/libvlc.h:1085 src/libvlc.h:1086 src/video_output/vout_intf.c:203
3110 #: src/libvlc.h:1088 src/libvlc.h:1089
3114 #: src/libvlc.h:1091 src/libvlc.h:1092
3115 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3118 #: src/libvlc.h:1093 src/libvlc.h:1094
3119 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3122 #: src/libvlc.h:1096 src/libvlc.h:1097
3123 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3126 #: src/libvlc.h:1098 src/libvlc.h:1099
3127 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3130 #: src/libvlc.h:1101 src/libvlc.h:1102
3131 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3134 #: src/libvlc.h:1103 src/libvlc.h:1104
3135 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3138 #: src/libvlc.h:1106 src/libvlc.h:1107
3139 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3142 #: src/libvlc.h:1108 src/libvlc.h:1109
3143 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3146 #: src/libvlc.h:1113
3149 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3150 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3151 "in the playlist.\n"
3152 "The first item specified will be played first.\n"
3155 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3156 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3157 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3158 " and that overrides previous settings.\n"
3160 "Stream MRL syntax:\n"
3161 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3162 "option=value ...]\n"
3164 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3165 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3168 " [file://]filename Plain media file\n"
3169 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3170 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3171 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3172 " screen:// Screen capture\n"
3173 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3174 " [vcd://][device] VCD device\n"
3175 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3176 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3177 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3178 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3180 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3183 #: src/libvlc.h:1223 src/video_output/vout_intf.c:412
3184 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753
3185 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/video_output/snapshot.c:76
3189 #: src/libvlc.h:1232
3190 msgid "Window properties"
3193 #: src/libvlc.h:1272
3197 #: src/libvlc.h:1279 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
3198 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3202 #: src/libvlc.h:1296 modules/stream_out/transcode.c:147
3206 #: src/libvlc.h:1304
3207 msgid "Track settings"
3210 #: src/libvlc.h:1326
3211 msgid "Playback control"
3214 #: src/libvlc.h:1341
3215 msgid "Default devices"
3218 #: src/libvlc.h:1350
3219 msgid "Network settings"
3222 #: src/libvlc.h:1362
3226 #: src/libvlc.h:1371
3230 #: src/libvlc.h:1401
3234 #: src/libvlc.h:1408 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3241 #: src/libvlc.h:1444 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3245 #: src/libvlc.h:1475
3249 #: src/libvlc.h:1490
3250 msgid "Special modules"
3253 #: src/libvlc.h:1496
3257 #: src/libvlc.h:1502
3258 msgid "Performance options"
3261 #: src/libvlc.h:1606
3265 #: src/libvlc.h:1917
3269 #: src/libvlc.h:1996
3270 msgid "main program"
3273 #: src/libvlc.h:2003
3274 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3277 #: src/libvlc.h:2005
3279 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3282 #: src/libvlc.h:2007
3283 msgid "print help for the advanced options"
3286 #: src/libvlc.h:2009
3287 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3290 #: src/libvlc.h:2011
3291 msgid "print a list of available modules"
3294 #: src/libvlc.h:2013
3295 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3298 #: src/libvlc.h:2015
3299 msgid "save the current command line options in the config"
3302 #: src/libvlc.h:2017
3303 msgid "reset the current config to the default values"
3306 #: src/libvlc.h:2019
3307 msgid "use alternate config file"
3310 #: src/libvlc.h:2021
3311 msgid "resets the current plugins cache"
3314 #: src/libvlc.h:2023
3315 msgid "print version information"
3318 #: src/misc/configuration.c:1212
3322 #: src/misc/configuration.c:1223
3326 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3330 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3334 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3338 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3342 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3346 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3350 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3354 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3358 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3362 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3366 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3370 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3374 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3378 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3382 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3386 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3390 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3394 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3398 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3402 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3406 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3410 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3414 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3418 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3422 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3423 msgid "Church Slavic"
3426 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3430 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3434 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3438 #: src/misc/iso-639_def.h:67
3442 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3446 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3450 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3454 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3458 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3462 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3466 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3470 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3474 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3475 msgid "Gaelic (Scots)"
3478 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3482 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3486 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3490 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3491 msgid "Greek, Modern ()"
3494 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3498 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3502 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3506 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3510 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3514 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3518 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3522 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3526 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3530 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3534 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3538 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3542 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3543 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3546 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3550 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3554 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3558 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3562 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3566 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3570 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3574 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3578 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3582 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3586 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3590 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3594 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3598 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3602 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3606 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3607 msgid "Letzeburgesch"
3610 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3614 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3618 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3622 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3626 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3630 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3634 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3638 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3642 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3646 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3650 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3654 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3658 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3659 msgid "Ndebele, South"
3662 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3663 msgid "Ndebele, North"
3666 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3670 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3674 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3678 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3679 msgid "Norwegian Nynorsk"
3682 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3683 msgid "Norwegian Bokmaal"
3686 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3687 msgid "Chichewa; Nyanja"
3690 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3691 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3694 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3698 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3702 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3703 msgid "Ossetian; Ossetic"
3706 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3710 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3714 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3718 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3722 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3726 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3730 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3734 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3735 msgid "Raeto-Romance"
3738 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3742 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3746 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3750 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3754 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3758 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3762 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3766 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3770 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3771 msgid "Northern Sami"
3774 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3778 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3782 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3786 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3790 #: src/misc/iso-639_def.h:168
3791 msgid "Sotho, Southern"
3794 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3798 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3802 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3806 #: src/misc/iso-639_def.h:173
3810 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3814 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3818 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3822 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3826 #: src/misc/iso-639_def.h:179
3830 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3834 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3838 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3842 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3846 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3847 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3850 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3854 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3858 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3862 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3866 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3870 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3874 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3878 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3882 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3886 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3890 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3894 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3898 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3902 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3906 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3910 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3914 #: src/misc/iso-639_def.h:202
3918 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
3922 #: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
3927 #: src/playlist/engine.c:80 src/playlist/engine.c:84
3928 msgid "Media Library"
3931 #: src/playlist/sort.c:287 src/playlist/tree.c:59
3935 #: src/video_output/video_output.c:377 modules/gui/macosx/intf.m:580
3936 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/deinterlace.c:122
3940 #: src/video_output/video_output.c:381 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3944 #: src/video_output/video_output.c:383 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3948 #: src/video_output/video_output.c:385 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3952 #: src/video_output/video_output.c:387 modules/video_filter/deinterlace.c:118
3956 #: src/video_output/video_output.c:389 modules/video_filter/deinterlace.c:118
3960 #: src/video_output/vout_intf.c:215
3964 #: src/video_output/vout_intf.c:217
3968 #: src/video_output/vout_intf.c:219
3969 msgid "1:1 Original"
3972 #: src/video_output/vout_intf.c:221
3976 #: src/video_output/vout_intf.c:248 modules/gui/macosx/intf.m:574
3977 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/video_filter/crop.c:62
3981 #: src/video_output/vout_intf.c:335 modules/gui/macosx/intf.m:572
3982 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
3983 msgid "Aspect-ratio"
3986 #: src/video_output/vout_intf.c:643
3991 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
3992 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:72
3993 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
3994 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42
3995 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
3996 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:47
3997 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
3998 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73
3999 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4000 msgid "Caching value in ms"
4003 #: modules/access/cdda.c:54
4005 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4009 #: modules/access/cdda.c:58 modules/gui/macosx/open.m:176
4010 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4015 #: modules/access/cdda.c:59
4016 msgid "Audio CD input"
4019 #: modules/access/cdda.c:65
4020 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4023 #: modules/access/cdda.c:71
4027 #: modules/access/cdda.c:71
4028 msgid "Address of the CDDB server to use."
4031 #: modules/access/cdda.c:74
4035 #: modules/access/cdda.c:74
4036 msgid "CDDB Server port to use."
4039 #: modules/access/cdda.c:510 modules/access/cdda.c:604
4040 msgid "Audio CD - Track "
4043 #: modules/access/cdda.c:511 modules/access/cdda.c:613
4045 msgid "Audio CD - Track %i"
4048 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
4049 #: modules/codec/x264.c:253 modules/codec/x264.c:259
4053 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4057 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4061 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4063 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4068 "all calls (0x10) 16\n"
4071 "libcdio (0x80) 128\n"
4072 "libcddb (0x100) 256\n"
4075 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4077 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4081 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4083 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4084 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4085 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4086 "25 blocks per access."
4089 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4091 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4092 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4093 " %a : The artist (for the album)\n"
4094 " %A : The album information\n"
4096 " %e : The extended data (for a track)\n"
4097 " %I : CDDB disk ID\n"
4099 " %M : The current MRL\n"
4100 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4101 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4102 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4103 " %T : The track number\n"
4104 " %s : Number of seconds in this track\n"
4105 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4106 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4107 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4111 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4113 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4114 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4115 " %M : The current MRL\n"
4116 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4117 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4118 " %T : The track number\n"
4119 " %s : Number of seconds in this track\n"
4120 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4121 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4125 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4126 msgid "Enable CD paranoia?"
4129 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4131 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4132 "none: no paranoia - fastest.\n"
4133 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4134 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4137 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4138 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4141 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4142 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4145 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4146 msgid "Audio Compact Disc"
4149 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4150 msgid "Additional debug"
4153 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4154 msgid "Caching value in microseconds"
4157 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4158 msgid "Number of blocks per CD read"
4161 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4162 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4165 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4166 msgid "Use CD audio controls and output?"
4169 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4170 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4173 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4174 msgid "Do CD-Text lookups?"
4177 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4178 msgid "If set, get CD-Text information"
4181 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4182 msgid "Use Navigation-style playback?"
4185 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4186 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4189 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4193 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4194 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4197 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4198 msgid "CDDB lookups"
4201 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4202 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4205 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4209 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4210 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4213 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4214 msgid "CDDB server port"
4217 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4218 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4221 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4222 msgid "email address reported to CDDB server"
4225 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4226 msgid "Cache CDDB lookups?"
4229 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4230 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4233 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4234 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4237 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4238 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4241 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4242 msgid "CDDB server timeout"
4245 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4246 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4249 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4250 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4253 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4254 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4257 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4259 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4263 #: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:331
4264 #: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/dvdread.c:84
4265 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4266 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4270 #: modules/access/cdda/info.c:331
4271 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4274 #: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/vcdx/info.c:103
4278 #: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/cdda/info.c:813
4279 #: modules/access/cdda/info.c:860 modules/access/vcdx/access.c:472
4280 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
4282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726
4286 #: modules/access/cdda/info.c:398
4290 #: modules/access/cdda/info.c:860
4291 msgid "Track Number"
4294 #: modules/access/directory.c:69
4295 msgid "Subdirectory behavior"
4298 #: modules/access/directory.c:71
4300 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4301 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4302 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4303 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4306 #: modules/access/directory.c:77
4310 #: modules/access/directory.c:78
4314 #: modules/access/directory.c:80
4315 msgid "Ignored extensions"
4318 #: modules/access/directory.c:82
4320 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4322 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4323 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4326 #: modules/access/directory.c:89
4330 #: modules/access/directory.c:91
4331 msgid "Standard filesystem directory input"
4334 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
4335 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4336 #: modules/video_output/opengl.c:129
4340 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4344 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4348 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4352 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4356 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4360 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4364 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4366 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4370 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l/v4l.c:77
4371 msgid "Video device name"
4374 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4376 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4377 "don't specify anything, the default device will be used."
4380 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l/v4l.c:81
4381 msgid "Audio device name"
4384 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4386 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4387 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4388 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4391 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4395 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4397 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4398 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4401 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l/v4l.c:85
4402 msgid "Video input chroma format"
4405 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4407 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4408 "(default), RV24, etc.)"
4411 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4412 msgid "Video input frame rate"
4415 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4417 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4418 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4421 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4422 msgid "Device properties"
4425 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4427 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4430 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4431 msgid "Tuner properties"
4434 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4435 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4438 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4439 msgid "Tuner TV Channel"
4442 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4443 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4446 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4447 msgid "Tuner country code"
4450 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4452 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4453 "mapping (0 means default)."
4456 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4457 msgid "Tuner input type"
4460 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4461 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4464 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4465 msgid "Video input pin"
4468 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4470 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4471 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4472 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4473 "will not be changed."
4476 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
4477 msgid "Audio input pin"
4480 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4481 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4484 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4485 msgid "Video output pin"
4488 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4489 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4492 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4493 msgid "Audio output pin"
4496 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4497 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4500 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4501 msgid "AM Tuner mode"
4504 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4505 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4508 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
4512 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
4513 msgid "DirectShow input"
4516 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
4517 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158
4518 msgid "Refresh list"
4521 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4525 #: modules/access/dv.c:70
4526 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4529 #: modules/access/dv.c:74
4530 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4533 #: modules/access/dv.c:75
4537 #: modules/access/dvb/access.c:74
4539 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4542 #: modules/access/dvb/access.c:77
4543 msgid "Adapter card to tune"
4546 #: modules/access/dvb/access.c:78
4548 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4552 #: modules/access/dvb/access.c:80
4553 msgid "Device number to use on adapter"
4556 #: modules/access/dvb/access.c:83
4557 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4560 #: modules/access/dvb/access.c:84
4561 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4564 #: modules/access/dvb/access.c:86
4565 msgid "Inversion mode"
4568 #: modules/access/dvb/access.c:87
4569 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4572 #: modules/access/dvb/access.c:89
4573 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4576 #: modules/access/dvb/access.c:90
4578 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4579 "disable this feature if you experience some trouble."
4582 #: modules/access/dvb/access.c:92
4586 #: modules/access/dvb/access.c:93
4587 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4590 #: modules/access/dvb/access.c:96
4591 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4594 #: modules/access/dvb/access.c:97
4595 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4598 #: modules/access/dvb/access.c:99
4602 #: modules/access/dvb/access.c:100
4603 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4606 #: modules/access/dvb/access.c:102
4607 msgid "High LNB voltage"
4610 #: modules/access/dvb/access.c:103
4612 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4613 "supported by all frontends."
4616 #: modules/access/dvb/access.c:106
4620 #: modules/access/dvb/access.c:107
4621 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4624 #: modules/access/dvb/access.c:109
4625 msgid "Transponder FEC"
4628 #: modules/access/dvb/access.c:110
4629 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4632 #: modules/access/dvb/access.c:112
4633 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4636 #: modules/access/dvb/access.c:115
4637 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4640 #: modules/access/dvb/access.c:118
4641 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4644 #: modules/access/dvb/access.c:121
4645 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4648 #: modules/access/dvb/access.c:125
4649 msgid "Modulation type"
4652 #: modules/access/dvb/access.c:126
4653 msgid "Modulation type for front-end device."
4656 #: modules/access/dvb/access.c:129
4657 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4660 #: modules/access/dvb/access.c:132
4661 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4664 #: modules/access/dvb/access.c:135
4665 msgid "Terrestrial bandwidth"
4668 #: modules/access/dvb/access.c:136
4669 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4672 #: modules/access/dvb/access.c:138
4673 msgid "Terrestrial guard interval"
4676 #: modules/access/dvb/access.c:141
4677 msgid "Terrestrial transmission mode"
4680 #: modules/access/dvb/access.c:144
4681 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4684 #: modules/access/dvb/access.c:147
4685 msgid "HTTP Host address"
4688 #: modules/access/dvb/access.c:149
4689 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4692 #: modules/access/dvb/access.c:151
4693 msgid "HTTP user name"
4696 #: modules/access/dvb/access.c:153
4698 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4701 #: modules/access/dvb/access.c:156
4702 msgid "HTTP password"
4705 #: modules/access/dvb/access.c:158
4707 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4710 #: modules/access/dvb/access.c:161
4714 #: modules/access/dvb/access.c:163
4716 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4717 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4720 #: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72
4721 #: modules/control/http/http.c:49
4722 msgid "Certificate file"
4725 #: modules/access/dvb/access.c:168
4726 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4729 #: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75
4730 #: modules/control/http/http.c:52
4731 msgid "Private key file"
4734 #: modules/access/dvb/access.c:172
4735 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4738 #: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79
4739 #: modules/control/http/http.c:54
4740 msgid "Root CA file"
4743 #: modules/access/dvb/access.c:175
4744 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4747 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84
4748 #: modules/control/http/http.c:57
4752 #: modules/access/dvb/access.c:179
4753 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4756 #: modules/access/dvb/access.c:182
4760 #: modules/access/dvb/access.c:183
4761 msgid "DVB input with v4l2 support"
4764 #: modules/access/dvb/access.c:235
4768 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4772 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4773 msgid "Default DVD angle."
4776 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
4777 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
4780 #: modules/access/dvdnav.c:67
4781 msgid "Start directly in menu"
4784 #: modules/access/dvdnav.c:69
4786 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
4787 "useless warning introductions."
4790 #: modules/access/dvdnav.c:78
4791 msgid "DVD with menus"
4794 #: modules/access/dvdnav.c:79
4795 msgid "DVDnav Input"
4798 #: modules/access/dvdread.c:66
4799 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4802 #: modules/access/dvdread.c:68
4804 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4805 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4806 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4807 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4808 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4809 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4810 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4811 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4812 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4813 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4814 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4815 "The default method is: key."
4818 #: modules/access/dvdread.c:84
4822 #: modules/access/dvdread.c:84
4826 #: modules/access/dvdread.c:90
4827 msgid "DVD without menus"
4830 #: modules/access/dvdread.c:91
4831 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4834 #: modules/access/fake.c:42
4836 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
4839 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:73
4840 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
4844 #: modules/access/fake.c:46
4845 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
4848 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
4849 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
4853 #: modules/access/fake.c:49
4855 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
4859 #: modules/access/fake.c:51
4860 msgid "Duration in ms"
4863 #: modules/access/fake.c:53
4865 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
4866 "meaning that the stream is unlimited)."
4869 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
4873 #: modules/access/fake.c:58
4877 #: modules/access/file.c:81
4878 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
4881 #: modules/access/file.c:83
4882 msgid "Concatenate with additional files"
4885 #: modules/access/file.c:85
4887 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
4888 "a comma-separated list of files."
4891 #: modules/access/file.c:89
4895 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67
4896 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
4897 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4898 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
4899 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
4900 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
4901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
4907 #: modules/access/ftp.c:44
4909 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
4912 #: modules/access/ftp.c:46
4913 msgid "FTP user name"
4916 #: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
4917 msgid "User name that will be used for the connection."
4920 #: modules/access/ftp.c:49
4921 msgid "FTP password"
4924 #: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
4925 msgid "Password that will be used for the connection."
4928 #: modules/access/ftp.c:52
4932 #: modules/access/ftp.c:53
4933 msgid "Account that will be used for the connection."
4936 #: modules/access/ftp.c:58
4940 #: modules/access/gnomevfs.c:46
4942 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
4945 #: modules/access/gnomevfs.c:50
4946 msgid "GnomeVFS input"
4949 #: modules/access/http.c:47
4953 #: modules/access/http.c:49
4955 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
4956 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
4960 #: modules/access/http.c:55
4962 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
4965 #: modules/access/http.c:58
4966 msgid "HTTP user agent"
4969 #: modules/access/http.c:59
4970 msgid "User agent that will be used for the connection."
4973 #: modules/access/http.c:62
4974 msgid "Auto re-connect"
4977 #: modules/access/http.c:64
4979 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
4982 #: modules/access/http.c:68
4983 msgid "Continuous stream"
4986 #: modules/access/http.c:69
4988 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
4989 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
4990 "other types of HTTP streams."
4993 #: modules/access/http.c:75
4997 #: modules/access/http.c:77
5001 #: modules/access/http.c:293
5002 msgid "HTTP authentication"
5005 #: modules/access/http.c:294
5006 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5009 #: modules/access/mms/mms.c:48
5011 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5014 #: modules/access/mms/mms.c:51
5015 msgid "Force selection of all streams"
5018 #: modules/access/mms/mms.c:53
5020 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5021 "You can choose to select all of them."
5024 #: modules/access/mms/mms.c:56
5025 msgid "Maximum bitrate"
5028 #: modules/access/mms/mms.c:58
5029 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5032 #: modules/access/mms/mms.c:62
5033 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5036 #: modules/access/pvr/pvr.c:49
5038 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5042 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
5046 #: modules/access/pvr/pvr.c:53
5047 msgid "PVR video device"
5050 #: modules/access/pvr/pvr.c:55
5051 msgid "Radio device"
5054 #: modules/access/pvr/pvr.c:56
5055 msgid "PVR radio device"
5058 #: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:96
5062 #: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:98
5063 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5066 #: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:102
5067 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5071 #: modules/access/pvr/pvr.c:63
5072 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5075 #: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:105
5076 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5080 #: modules/access/pvr/pvr.c:67
5081 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5084 #: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:89
5088 #: modules/access/pvr/pvr.c:71 modules/access/v4l/v4l.c:91
5089 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5092 #: modules/access/pvr/pvr.c:74 modules/access/v4l/v4l.c:137
5093 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5096 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
5097 msgid "Key interval"
5100 #: modules/access/pvr/pvr.c:78
5101 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5104 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
5108 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
5110 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5111 "number of B-Frames."
5114 #: modules/access/pvr/pvr.c:85
5115 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5118 #: modules/access/pvr/pvr.c:87
5119 msgid "Bitrate peak"
5122 #: modules/access/pvr/pvr.c:88
5123 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5126 #: modules/access/pvr/pvr.c:91
5127 msgid "Bitrate mode)"
5130 #: modules/access/pvr/pvr.c:92
5131 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5134 #: modules/access/pvr/pvr.c:94
5135 msgid "Audio bitmask"
5138 #: modules/access/pvr/pvr.c:95
5139 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5142 #: modules/access/pvr/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5143 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357
5147 #: modules/access/pvr/pvr.c:99
5148 msgid "Audio volume (0-65535)."
5151 #: modules/access/pvr/pvr.c:101 modules/access/v4l/v4l.c:92
5155 #: modules/access/pvr/pvr.c:102
5157 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5160 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5164 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5168 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5172 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5176 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
5180 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
5184 #: modules/access/pvr/pvr.c:116
5188 #: modules/access/pvr/pvr.c:117
5189 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5192 #: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
5193 #: modules/demux/livedotcom.cpp:61
5194 msgid "Caching value (ms)"
5197 #: modules/access/rtsp/access.c:42
5199 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5202 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
5206 #: modules/access/screen/screen.c:39
5208 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5211 #: modules/access/screen/screen.c:43
5212 msgid "Desired frame rate for the capture."
5215 #: modules/access/screen/screen.c:46
5216 msgid "Capture fragment size"
5219 #: modules/access/screen/screen.c:48
5221 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5222 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5225 #: modules/access/screen/screen.c:62
5226 msgid "Screen Input"
5229 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
5233 #: modules/access/smb.c:61
5235 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5238 #: modules/access/smb.c:63
5239 msgid "SMB user name"
5242 #: modules/access/smb.c:66
5243 msgid "SMB password"
5246 #: modules/access/smb.c:69
5250 #: modules/access/smb.c:70
5251 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5254 #: modules/access/smb.c:75
5258 #: modules/access/tcp.c:39
5260 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5263 #: modules/access/tcp.c:46
5267 #: modules/access/tcp.c:47
5271 #: modules/access/udp.c:44
5273 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5276 #: modules/access/udp.c:47
5277 msgid "Autodetection of MTU"
5280 #: modules/access/udp.c:49
5282 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5283 "truncated packets are found"
5286 #: modules/access/udp.c:52
5287 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5290 #: modules/access/udp.c:54
5292 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5293 "time specified here (in milliseconds)."
5296 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5297 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5302 #: modules/access/udp.c:62
5303 msgid "UDP/RTP input"
5306 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
5308 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5311 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
5313 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5314 "device will be used."
5317 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
5319 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5320 "device will be used."
5323 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
5325 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5326 "(default), RV24, etc.)"
5329 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
5331 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5334 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
5335 msgid "Audio Channel"
5338 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
5339 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5342 #: modules/access/v4l/v4l.c:103
5343 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5346 #: modules/access/v4l/v4l.c:106
5347 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5350 #: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:110
5351 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5355 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
5356 msgid "Brightness of the video input."
5359 #: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
5360 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5364 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
5365 msgid "Hue of the video input."
5368 #: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
5369 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:96 modules/video_filter/marq.c:93
5370 #: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
5371 #: modules/visualization/xosd.c:78
5375 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
5376 msgid "Color of the video input."
5379 #: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:111
5380 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5384 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
5385 msgid "Contrast of the video input."
5388 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
5392 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
5393 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5396 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
5400 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
5402 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5405 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
5406 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5409 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
5413 #: modules/access/v4l/v4l.c:130
5414 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5417 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
5421 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
5422 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5425 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
5429 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
5430 msgid "Quality of the stream."
5433 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
5437 #: modules/access/v4l/v4l.c:147
5438 msgid "Video4Linux input"
5441 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5442 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5445 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5446 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
5451 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5455 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5456 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5459 #: modules/access/vcdx/access.c:106
5460 msgid "The above message had unknown log level"
5463 #: modules/access/vcdx/access.c:132
5464 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5467 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
5468 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
5469 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5473 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
5477 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
5478 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5479 #: modules/demux/mkv.cpp:5176
5483 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5487 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5491 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5495 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5499 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5503 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5507 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5511 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5515 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5519 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5523 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5524 msgid "First Entry Point"
5527 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5528 msgid "Last Entry Point"
5531 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5532 msgid "Track size (in sectors)"
5535 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5536 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5540 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5544 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5548 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5549 msgid "extended selection list"
5552 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5553 msgid "selection list"
5556 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5557 msgid "unknown type"
5560 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5561 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5565 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5566 msgid "(Super) Video CD"
5569 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5570 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5573 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5574 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5577 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5578 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5581 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5582 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5585 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5586 msgid "Use playback control?"
5589 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5591 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5595 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5596 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5599 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5601 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5605 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5606 msgid "Show extended VCD info?"
5609 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5611 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
5612 "for example playback control navigation."
5615 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5616 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
5619 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5620 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5623 #: modules/access_filter/record.c:43
5624 msgid "Record directory"
5627 #: modules/access_filter/record.c:45
5628 msgid "Directory where the record will be stored."
5631 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
5632 msgid "Timeshift granularity"
5635 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5637 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
5638 "timeshifted streams."
5641 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5642 msgid "Timeshift directory"
5645 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5646 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5649 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5650 msgid "Force use of the timeshift module"
5653 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5655 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5656 "control pace or pause."
5659 #: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
5663 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5664 msgid "Dummy stream output"
5667 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5671 #: modules/access_output/file.c:61
5672 msgid "Append to file"
5675 #: modules/access_output/file.c:62
5676 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5679 #: modules/access_output/file.c:66
5680 msgid "File stream output"
5683 #: modules/access_output/http.c:60
5687 #: modules/access_output/http.c:61
5688 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5691 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:81
5695 #: modules/access_output/http.c:64
5696 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5699 #: modules/access_output/http.c:68
5703 #: modules/access_output/http.c:69
5704 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5707 #: modules/access_output/http.c:73
5708 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5711 #: modules/access_output/http.c:76
5713 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5714 "empty if you don't have one."
5717 #: modules/access_output/http.c:80
5719 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5720 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5723 #: modules/access_output/http.c:85
5725 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5726 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5729 #: modules/access_output/http.c:88
5730 msgid "Advertise with Bonjour"
5733 #: modules/access_output/http.c:89
5734 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5737 #: modules/access_output/http.c:93
5738 msgid "HTTP stream output"
5741 #: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61
5742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5746 #: modules/access_output/shout.c:58
5750 #: modules/access_output/shout.c:59
5751 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5754 #: modules/access_output/shout.c:62
5755 msgid "Stream description"
5758 #: modules/access_output/shout.c:63
5759 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5762 #: modules/access_output/shout.c:66
5766 #: modules/access_output/shout.c:67
5768 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5769 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5773 #: modules/access_output/shout.c:73
5774 msgid "IceCAST output"
5777 #: modules/access_output/udp.c:77
5779 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5783 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5784 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
5785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87
5787 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5790 #: modules/access_output/udp.c:81
5791 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5794 #: modules/access_output/udp.c:84
5795 msgid "Group packets"
5798 #: modules/access_output/udp.c:85
5800 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5801 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5802 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5805 #: modules/access_output/udp.c:90
5809 #: modules/access_output/udp.c:91
5811 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5812 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5815 #: modules/access_output/udp.c:97
5816 msgid "UDP stream output"
5819 #: modules/access_output/udp.c:98
5820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5824 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
5825 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
5828 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
5829 msgid "Dolby Surround decoder"
5832 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5834 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5835 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5836 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5837 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5838 "It works with any source format from mono to 7.1."
5841 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5842 msgid "Characteristic dimension"
5845 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5846 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5849 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
5850 msgid "Compensate delay"
5853 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5855 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
5856 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
5857 "case, turn this on to compensate."
5860 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
5861 msgid "No decoding of Dolby Surround"
5864 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
5866 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
5867 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
5870 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
5871 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
5874 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
5875 msgid "Headphone effect"
5878 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5879 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
5882 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5883 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
5886 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5887 msgid "A/52 dynamic range compression"
5890 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5891 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5893 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5894 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5895 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5896 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5899 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
5900 msgid "Enable internal upmixing"
5903 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
5904 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
5907 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
5908 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
5909 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5912 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5913 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5916 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5917 msgid "DTS dynamic range compression"
5920 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5921 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5922 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5925 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5926 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
5929 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
5930 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
5933 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
5934 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
5937 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
5938 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
5941 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
5942 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
5945 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
5946 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
5949 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
5950 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
5953 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
5954 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
5955 msgid "MPEG audio decoder"
5958 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
5959 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
5962 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
5963 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
5966 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
5967 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
5970 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
5971 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
5974 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
5975 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
5978 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
5979 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
5982 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
5983 msgid "Equalizer preset"
5986 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
5987 msgid "Preset to use for the equalizer."
5990 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
5994 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
5996 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
5997 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6001 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6005 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6006 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6009 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6013 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6014 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6017 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6018 msgid "Equalizer with 10 bands"
6021 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6025 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6026 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6030 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6034 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6035 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6039 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6043 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6044 msgid "Full bass and treble"
6047 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6051 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6055 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6059 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6063 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6067 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6068 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6072 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6073 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6077 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6078 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6082 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6083 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6087 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6091 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6095 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6096 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6100 #: modules/audio_filter/format.c:201
6101 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6104 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6105 msgid "Number of audio buffers"
6108 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6110 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6111 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6112 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6115 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6119 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6121 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6122 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6123 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6126 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6127 msgid "Volume normalizer"
6130 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6131 msgid "Parametric Equalizer"
6134 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6135 msgid "Low freq (Hz)"
6138 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6139 msgid "Low freq gain (Db)"
6142 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6143 msgid "High freq (Hz)"
6146 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6147 msgid "High freq gain (Db)"
6150 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6154 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6155 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6158 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6162 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6166 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6167 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6170 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6174 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6178 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6179 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6182 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6186 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6187 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6190 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6191 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6192 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6195 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6196 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6199 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6200 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6203 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6204 msgid "Float32 audio mixer"
6207 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6208 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6211 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6212 msgid "Trivial audio mixer"
6215 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:247
6216 #: modules/codec/x264.c:253 modules/codec/x264.c:259
6220 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6221 msgid "ALSA audio output"
6224 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6225 msgid "ALSA Device Name"
6228 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
6229 #: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
6230 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6231 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6232 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:557
6233 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
6234 msgid "Audio Device"
6237 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
6238 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6239 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6240 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6244 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
6245 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6246 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6247 msgid "2 Front 2 Rear"
6250 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
6251 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6252 msgid "A/52 over S/PDIF"
6255 #: modules/audio_output/alsa.c:927
6256 msgid "Unknown soundcard"
6259 #: modules/audio_output/arts.c:65
6260 msgid "aRts audio output"
6263 #: modules/audio_output/auhal.c:130
6265 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6266 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6270 #: modules/audio_output/auhal.c:136
6271 msgid "HAL AudioUnit output"
6274 #: modules/audio_output/auhal.c:1011
6276 msgid "%s (Encoded Output)"
6279 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6280 msgid "Output device"
6283 #: modules/audio_output/directx.c:207
6285 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6286 "default device appears as 0 AND another number)."
6289 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6290 msgid "Use float32 output"
6293 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6295 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6296 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6299 #: modules/audio_output/directx.c:215
6300 msgid "DirectX audio output"
6303 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6304 msgid "3 Front 2 Rear"
6307 #: modules/audio_output/esd.c:68
6308 msgid "EsounD audio output"
6311 #: modules/audio_output/esd.c:71
6312 msgid "Esound server"
6315 #: modules/audio_output/file.c:81
6316 msgid "Output format"
6319 #: modules/audio_output/file.c:82
6321 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6322 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6325 #: modules/audio_output/file.c:85
6326 msgid "Number of output channels"
6329 #: modules/audio_output/file.c:86
6331 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6332 "restrict the number of channels here."
6335 #: modules/audio_output/file.c:89
6336 msgid "Add WAVE header"
6339 #: modules/audio_output/file.c:90
6340 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6343 #: modules/audio_output/file.c:107
6347 #: modules/audio_output/file.c:108
6348 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6351 #: modules/audio_output/file.c:111
6352 msgid "File audio output"
6355 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6356 msgid "Roku HD1000 audio output"
6359 #: modules/audio_output/jack.c:64
6360 msgid "JACK audio output"
6363 #: modules/audio_output/oss.c:101
6364 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6367 #: modules/audio_output/oss.c:103
6369 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6370 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6371 "drivers, then you need to enable this option."
6374 #: modules/audio_output/oss.c:109
6375 msgid "Linux OSS audio output"
6378 #: modules/audio_output/oss.c:114
6379 msgid "OSS DSP device"
6382 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6383 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6386 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6387 msgid "PORTAUDIO audio output"
6390 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6391 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6394 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6395 msgid "Win32 waveOut extension output"
6398 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6402 #: modules/codec/a52.c:91
6406 #: modules/codec/a52.c:98
6407 msgid "A/52 audio packetizer"
6410 #: modules/codec/adpcm.c:42
6411 msgid "ADPCM audio decoder"
6414 #: modules/codec/araw.c:43
6415 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6418 #: modules/codec/araw.c:52
6419 msgid "Raw audio encoder"
6422 #: modules/codec/cinepak.c:38
6423 msgid "Cinepak video decoder"
6426 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6427 msgid "CMML annotations decoder"
6430 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6431 msgid "CVD subtitle decoder"
6434 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6435 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6438 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6439 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6440 msgid "Encoding quality"
6443 #: modules/codec/dirac.c:68
6444 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6447 #: modules/codec/dirac.c:73
6448 msgid "Dirac video decoder"
6451 #: modules/codec/dirac.c:79
6452 msgid "Dirac video encoder"
6455 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6456 msgid "DirectMedia Object decoder"
6459 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6460 msgid "DirectMedia Object encoder"
6463 #: modules/codec/dts.c:95
6467 #: modules/codec/dts.c:100
6468 msgid "DTS audio packetizer"
6471 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6472 msgid "Decoding X coordinate"
6475 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6476 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6479 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6480 msgid "Decoding Y coordinate"
6483 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6484 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6487 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6488 msgid "Subpicture position"
6491 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6493 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6494 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6498 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6499 msgid "Encoding X coordinate"
6502 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6503 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6506 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6507 msgid "Encoding Y coordinate"
6510 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6511 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6514 #: modules/codec/dvbsub.c:80
6515 msgid "DVB subtitles decoder"
6518 #: modules/codec/dvbsub.c:93
6519 msgid "DVB subtitles encoder"
6522 #: modules/codec/faad.c:38
6523 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
6526 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:69
6530 #: modules/codec/fake.c:47
6531 msgid "Path of the image file for fake input."
6534 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
6535 #: modules/stream_out/transcode.c:70
6536 msgid "Output video width."
6539 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
6540 #: modules/stream_out/transcode.c:73
6541 msgid "Output video height."
6544 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
6545 msgid "Keep aspect ratio"
6548 #: modules/codec/fake.c:56
6549 msgid "Consider width and height as maximum values."
6552 #: modules/codec/fake.c:57
6553 msgid "Background aspect ratio"
6556 #: modules/codec/fake.c:59
6557 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
6560 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
6561 msgid "Deinterlace video"
6564 #: modules/codec/fake.c:62
6565 msgid "Deinterlace the image after loading it."
6568 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
6569 msgid "Deinterlace module"
6572 #: modules/codec/fake.c:65
6573 msgid "Deinterlace module to use."
6576 #: modules/codec/fake.c:76
6577 msgid "Fake video decoder"
6580 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6584 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6588 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6592 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6596 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6600 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6604 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6608 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
6610 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6613 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
6614 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6617 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
6621 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
6622 msgid "FFmpeg chroma conversion"
6625 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
6626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
6630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
6631 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
6634 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
6635 msgid "FFmpeg demuxer"
6638 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
6639 msgid "FFmpeg video filter"
6642 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
6643 msgid "FFmpeg crop padd filter"
6646 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
6647 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
6650 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
6651 msgid "Direct rendering"
6654 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
6655 msgid "Error resilience"
6658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
6660 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
6661 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
6662 "can produce a lot of errors.\n"
6663 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
6666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
6667 msgid "Workaround bugs"
6670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
6672 "Try to fix some bugs:\n"
6675 "4 xvid interlaced\n"
6680 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
6684 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
6685 #: modules/stream_out/transcode.c:171
6689 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
6691 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
6692 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
6695 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
6696 msgid "Post processing quality"
6699 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
6701 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
6702 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
6706 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
6710 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
6711 msgid "Set ffmpeg debug mask"
6714 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
6715 msgid "Visualize motion vectors"
6718 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
6720 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
6721 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
6722 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
6723 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
6724 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
6725 "To visualize all vectors, the value should be 7."
6728 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
6729 msgid "Low resolution decoding"
6732 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
6734 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
6738 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
6739 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
6742 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
6744 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
6745 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
6748 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
6749 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
6752 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
6753 msgid "Ratio of key frames"
6756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
6757 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
6760 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
6761 msgid "Ratio of B frames"
6764 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
6765 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
6768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
6769 msgid "Video bitrate tolerance"
6772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
6773 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
6776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6777 msgid "Interlaced encoding"
6780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
6781 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6784 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6785 msgid "Interlaced motion estimation"
6788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
6789 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
6792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6793 msgid "Pre-motion estimation"
6796 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
6797 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
6800 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
6801 msgid "Strict rate control"
6804 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6805 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
6808 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
6809 msgid "Rate control buffer size"
6812 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6814 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
6815 "rate control, but will cause a delay in the stream."
6818 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
6819 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6822 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
6823 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
6826 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
6827 msgid "I quantization factor"
6830 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
6832 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
6833 "same qscale for I and P frames)."
6836 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:228
6837 #: modules/demux/mod.c:73
6838 msgid "Noise reduction"
6841 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
6843 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
6844 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
6847 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6848 msgid "MPEG4 quantization matrix"
6851 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6853 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
6854 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
6855 "standard MPEG2 decoders."
6858 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
6859 msgid "Quality level"
6862 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
6864 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
6865 "encoding very much)."
6868 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6870 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
6871 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
6872 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
6873 "to ease the encoder's task."
6876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
6877 msgid "Minimum video quantizer scale"
6880 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
6881 msgid "Minimum video quantizer scale."
6884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
6885 msgid "Maximum video quantizer scale"
6888 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
6889 msgid "Maximum video quantizer scale."
6892 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
6893 msgid "Trellis quantization"
6896 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
6897 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
6900 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
6901 msgid "Fixed quantizer scale"
6904 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
6906 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
6910 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
6911 msgid "Strict standard compliance"
6914 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
6916 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
6919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
6920 msgid "Luminance masking"
6923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
6924 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
6927 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
6928 msgid "Darkness masking"
6931 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
6932 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
6935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
6936 msgid "Motion masking"
6939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
6941 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
6945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
6946 msgid "Border masking"
6949 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
6951 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
6955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
6956 msgid "Luminance elimination"
6959 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
6961 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
6962 "The H264 specification recommends -4."
6965 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
6966 msgid "Chrominance elimination"
6969 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
6971 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
6972 "0.0). The H264 specification recommends 7."
6975 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:582
6976 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
6977 msgid "Post processing"
6980 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
6984 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
6988 #: modules/codec/flac.c:171
6989 msgid "Flac audio decoder"
6992 #: modules/codec/flac.c:176
6993 msgid "Flac audio encoder"
6996 #: modules/codec/flac.c:182
6997 msgid "Flac audio packetizer"
7000 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7001 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7004 #: modules/codec/lpcm.c:82
7005 msgid "Linear PCM audio decoder"
7008 #: modules/codec/lpcm.c:87
7009 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7012 #: modules/codec/mash.cpp:65
7013 msgid "Video decoder using openmash"
7016 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7017 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7020 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7021 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7024 #: modules/codec/png.c:54
7025 msgid "PNG video decoder"
7028 #: modules/codec/quicktime.c:63
7029 msgid "QuickTime library decoder"
7032 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7033 msgid "Pseudo raw video decoder"
7036 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7037 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7040 #: modules/codec/realaudio.c:61
7041 msgid "RealAudio library decoder"
7044 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7045 msgid "SDL_image video decoder"
7048 #: modules/codec/speex.c:105
7049 msgid "Speex audio decoder"
7052 #: modules/codec/speex.c:110
7053 msgid "Speex audio packetizer"
7056 #: modules/codec/speex.c:115
7057 msgid "Speex audio encoder"
7060 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7061 msgid "Speex comment"
7064 #: modules/codec/speex.c:552
7068 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7069 msgid "DVD subtitles decoder"
7072 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7073 msgid "DVD subtitles packetizer"
7076 #: modules/codec/subsdec.c:131
7077 msgid "Subtitles text encoding"
7080 #: modules/codec/subsdec.c:132
7081 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7084 #: modules/codec/subsdec.c:133
7085 msgid "Subtitles justification"
7088 #: modules/codec/subsdec.c:134
7089 msgid "Set the justification of subtitles"
7092 #: modules/codec/subsdec.c:135
7093 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7096 #: modules/codec/subsdec.c:136
7098 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7101 #: modules/codec/subsdec.c:138
7102 msgid "Formatted Subtitles"
7105 #: modules/codec/subsdec.c:139
7107 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7108 "but you can choose to disable all formatting."
7111 #: modules/codec/subsdec.c:145
7112 msgid "Text subtitles decoder"
7115 #: modules/codec/subsdec.c:364
7117 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7118 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7121 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7122 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7125 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7126 msgid "SVCD subtitles"
7129 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7130 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7133 #: modules/codec/tarkin.c:75
7134 msgid "Tarkin decoder module"
7137 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7139 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7140 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7143 #: modules/codec/theora.c:99
7144 msgid "Theora video decoder"
7147 #: modules/codec/theora.c:105
7148 msgid "Theora video packetizer"
7151 #: modules/codec/theora.c:111
7152 msgid "Theora video encoder"
7155 #: modules/codec/theora.c:512
7156 msgid "Theora comment"
7159 #: modules/codec/twolame.c:52
7161 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7162 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7165 #: modules/codec/twolame.c:55
7169 #: modules/codec/twolame.c:56
7170 msgid "Handling mode for stereo streams"
7173 #: modules/codec/twolame.c:57
7177 #: modules/codec/twolame.c:59
7178 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7181 #: modules/codec/twolame.c:60
7182 msgid "Psycho-acoustic model"
7185 #: modules/codec/twolame.c:62
7186 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7189 #: modules/codec/twolame.c:66
7193 #: modules/codec/twolame.c:66
7194 msgid "Joint stereo"
7197 #: modules/codec/twolame.c:71
7198 msgid "Libtwolame audio encoder"
7201 #: modules/codec/vorbis.c:159
7202 msgid "Maximum encoding bitrate"
7205 #: modules/codec/vorbis.c:161
7206 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7209 #: modules/codec/vorbis.c:162
7210 msgid "Minimum encoding bitrate"
7213 #: modules/codec/vorbis.c:164
7215 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7219 #: modules/codec/vorbis.c:165
7220 msgid "CBR encoding"
7223 #: modules/codec/vorbis.c:167
7224 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7227 #: modules/codec/vorbis.c:171
7228 msgid "Vorbis audio decoder"
7231 #: modules/codec/vorbis.c:182
7232 msgid "Vorbis audio packetizer"
7235 #: modules/codec/vorbis.c:189
7236 msgid "Vorbis audio encoder"
7239 #: modules/codec/vorbis.c:616
7240 msgid "Vorbis comment"
7243 #: modules/codec/x264.c:44
7244 msgid "Maximum GOP size"
7247 #: modules/codec/x264.c:45
7249 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7250 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7253 #: modules/codec/x264.c:49
7254 msgid "Minimum GOP size"
7257 #: modules/codec/x264.c:50
7259 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7260 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7261 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7262 "frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
7263 "restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
7265 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7266 "frames, but do not start a new GOP."
7269 #: modules/codec/x264.c:59
7270 msgid "Extra I-Frames aggressivity"
7273 #: modules/codec/x264.c:60
7275 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7276 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7277 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7278 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7279 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
7280 "every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
7284 #: modules/codec/x264.c:70
7285 msgid "B-frames between I and P"
7288 #: modules/codec/x264.c:71
7289 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
7292 #: modules/codec/x264.c:75
7293 msgid "Adaptive B-frame decision"
7296 #: modules/codec/x264.c:76
7298 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7299 "possibly before an I-frame. "
7302 #: modules/codec/x264.c:80
7303 msgid "B-frames usage"
7306 #: modules/codec/x264.c:81
7308 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7309 "negative values cause less B-frames. "
7312 #: modules/codec/x264.c:84
7313 msgid "Keep some B-frames as references"
7316 #: modules/codec/x264.c:85
7318 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7319 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7323 #: modules/codec/x264.c:89
7327 #: modules/codec/x264.c:90
7329 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7330 "encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
7333 #: modules/codec/x264.c:94
7334 msgid "Number of reference frames"
7337 #: modules/codec/x264.c:95
7339 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7340 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7341 "decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
7344 #: modules/codec/x264.c:100
7345 msgid "Skip loop filter"
7348 #: modules/codec/x264.c:101
7349 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7352 #: modules/codec/x264.c:105
7356 #: modules/codec/x264.c:106
7358 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7359 "but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
7363 #: modules/codec/x264.c:111
7364 msgid "Quality-based VBR"
7367 #: modules/codec/x264.c:112
7368 msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
7371 #: modules/codec/x264.c:114
7375 #: modules/codec/x264.c:115
7376 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
7379 #: modules/codec/x264.c:119
7383 #: modules/codec/x264.c:120
7384 msgid "Maximum quantizer parameter."
7387 #: modules/codec/x264.c:122
7391 #: modules/codec/x264.c:123
7392 msgid "Max QP step between frames."
7395 #: modules/codec/x264.c:125
7396 msgid "Average bitrate tolerance"
7399 #: modules/codec/x264.c:126
7400 msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
7403 #: modules/codec/x264.c:129
7404 msgid "Max local bitrate"
7407 #: modules/codec/x264.c:130
7408 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
7411 #: modules/codec/x264.c:132
7415 #: modules/codec/x264.c:133
7416 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
7419 #: modules/codec/x264.c:136
7420 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7423 #: modules/codec/x264.c:137
7424 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
7427 #: modules/codec/x264.c:140
7428 msgid "QP factor between I and P"
7431 #: modules/codec/x264.c:141
7432 msgid "QP factor between I and P."
7435 #: modules/codec/x264.c:143
7436 msgid "QP factor between P and B"
7439 #: modules/codec/x264.c:144
7440 msgid "QP factor between P and B."
7443 #: modules/codec/x264.c:146
7444 msgid "QP difference between chroma and luma"
7447 #: modules/codec/x264.c:147
7448 msgid "QP difference between chroma and luma."
7451 #: modules/codec/x264.c:149
7452 msgid "QP curve compression"
7455 #: modules/codec/x264.c:150
7456 msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
7459 #: modules/codec/x264.c:152 modules/codec/x264.c:156
7460 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7463 #: modules/codec/x264.c:153
7465 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7469 #: modules/codec/x264.c:157
7471 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7475 #: modules/codec/x264.c:162
7476 msgid "Partitions to consider"
7479 #: modules/codec/x264.c:163
7481 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7484 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7485 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7486 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7487 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
7490 #: modules/codec/x264.c:172
7491 msgid "Direct MV prediction mode"
7494 #: modules/codec/x264.c:173
7495 msgid "Direct MV prediction mode. "
7498 #: modules/codec/x264.c:175
7499 msgid "Weighted prediction for B-frames"
7502 #: modules/codec/x264.c:176
7503 msgid "Weighted prediction for B-frames."
7506 #: modules/codec/x264.c:178
7507 msgid "Integer pixel motion estimation method"
7510 #: modules/codec/x264.c:179
7512 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
7514 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
7515 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
7516 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
7519 #: modules/codec/x264.c:185
7520 msgid "Maximum motion vector search range"
7523 #: modules/codec/x264.c:186
7525 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
7526 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
7527 "may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
7530 #: modules/codec/x264.c:192
7531 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
7534 #: modules/codec/x264.c:194
7536 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7537 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7538 "quality). From 1 to 6."
7541 #: modules/codec/x264.c:198
7542 msgid "RD based mode decision for B-frames."
7545 #: modules/codec/x264.c:199
7546 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
7549 #: modules/codec/x264.c:202
7550 msgid "Decide references on a per partition basis"
7553 #: modules/codec/x264.c:203
7555 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
7556 "as opposed to only one ref per macroblock."
7559 #: modules/codec/x264.c:207
7560 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
7563 #: modules/codec/x264.c:208
7564 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
7567 #: modules/codec/x264.c:211
7568 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
7571 #: modules/codec/x264.c:212
7572 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
7575 #: modules/codec/x264.c:214
7576 msgid "Adaptive spatial transform size"
7579 #: modules/codec/x264.c:216
7580 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
7583 #: modules/codec/x264.c:218
7584 msgid "Trellis RD quantization"
7587 #: modules/codec/x264.c:219
7589 "Trellis RD quantization: \n"
7591 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
7592 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
7593 "This requires CABAC."
7596 #: modules/codec/x264.c:225
7597 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
7600 #: modules/codec/x264.c:226
7601 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
7604 #: modules/codec/x264.c:229
7605 msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
7608 #: modules/codec/x264.c:233
7609 msgid "CPU optimizations"
7612 #: modules/codec/x264.c:234
7613 msgid "Use assembler CPU optimizations."
7616 #: modules/codec/x264.c:236
7617 msgid "PSNR calculation"
7620 #: modules/codec/x264.c:237
7622 "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
7623 "from being calculated (for speed)."
7626 #: modules/codec/x264.c:240 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
7627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
7631 #: modules/codec/x264.c:241
7632 msgid "Print stats for each frame."
7635 #: modules/codec/x264.c:247
7639 #: modules/codec/x264.c:247
7643 #: modules/codec/x264.c:247
7647 #: modules/codec/x264.c:247
7651 #: modules/codec/x264.c:253
7655 #: modules/codec/x264.c:253
7659 #: modules/codec/x264.c:254
7663 #: modules/codec/x264.c:254
7667 #: modules/codec/x264.c:259
7671 #: modules/codec/x264.c:259
7675 #: modules/codec/x264.c:262
7676 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
7679 #: modules/control/corba/corba.c:687
7680 msgid "Corba control"
7683 #: modules/control/corba/corba.c:689
7687 #: modules/control/corba/corba.c:691
7689 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
7690 "to be a sensible value."
7693 #: modules/control/corba/corba.c:694
7694 msgid "corba control module"
7697 #: modules/control/gestures.c:77
7698 msgid "Motion threshold (10-100)"
7701 #: modules/control/gestures.c:79
7702 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
7705 #: modules/control/gestures.c:81
7706 msgid "Trigger button"
7709 #: modules/control/gestures.c:83
7710 msgid "Trigger button for mouse gestures."
7713 #: modules/control/gestures.c:86
7717 #: modules/control/gestures.c:89
7721 #: modules/control/gestures.c:97
7722 msgid "Mouse gestures control interface"
7725 #: modules/control/hotkeys.c:94
7726 msgid "Define playlist bookmarks."
7729 #: modules/control/hotkeys.c:97
7733 #: modules/control/hotkeys.c:98
7734 msgid "Hotkeys management interface"
7737 #: modules/control/hotkeys.c:467
7739 msgid "Audio track: %s"
7742 #: modules/control/hotkeys.c:482 modules/control/hotkeys.c:511
7744 msgid "Subtitle track: %s"
7747 #: modules/control/hotkeys.c:482
7751 #: modules/control/hotkeys.c:535
7753 msgid "Aspect ratio: %s"
7756 #: modules/control/hotkeys.c:561
7761 #: modules/control/hotkeys.c:587
7763 msgid "Deinterlace mode: %s"
7766 #: modules/control/hotkeys.c:617
7768 msgid "Zoom mode: %s"
7771 #: modules/control/http/http.c:34
7772 msgid "Host address"
7775 #: modules/control/http/http.c:36
7777 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
7778 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
7779 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
7782 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
7783 msgid "Source directory"
7786 #: modules/control/http/http.c:42
7790 #: modules/control/http/http.c:44
7791 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
7794 #: modules/control/http/http.c:45
7798 #: modules/control/http/http.c:47
7800 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
7801 "php,pl=/usr/bin/perl)."
7804 #: modules/control/http/http.c:50
7805 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
7808 #: modules/control/http/http.c:53
7809 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
7812 #: modules/control/http/http.c:55
7813 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
7816 #: modules/control/http/http.c:58
7817 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
7820 #: modules/control/http/http.c:62
7821 msgid "HTTP remote control interface"
7824 #: modules/control/http/http.c:71
7828 #: modules/control/lirc.c:58
7829 msgid "Infrared remote control interface"
7832 #: modules/control/netsync.c:60
7833 msgid "Act as master"
7836 #: modules/control/netsync.c:61
7837 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
7840 #: modules/control/netsync.c:65
7841 msgid "Master client ip address"
7844 #: modules/control/netsync.c:66
7845 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
7848 #: modules/control/netsync.c:70
7849 msgid "Network Sync"
7852 #: modules/control/ntservice.c:39
7853 msgid "Install Windows Service"
7856 #: modules/control/ntservice.c:41
7857 msgid "Install the Service and exit."
7860 #: modules/control/ntservice.c:42
7861 msgid "Uninstall Windows Service"
7864 #: modules/control/ntservice.c:44
7865 msgid "Uninstall the Service and exit."
7868 #: modules/control/ntservice.c:45
7869 msgid "Display name of the Service"
7872 #: modules/control/ntservice.c:47
7873 msgid "Change the display name of the Service."
7876 #: modules/control/ntservice.c:48
7877 msgid "Configuration options"
7880 #: modules/control/ntservice.c:50
7882 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
7883 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
7887 #: modules/control/ntservice.c:55
7889 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
7890 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
7891 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
7894 #: modules/control/ntservice.c:61
7898 #: modules/control/ntservice.c:62
7899 msgid "Windows Service interface"
7902 #: modules/control/rc.c:154
7903 msgid "Show stream position"
7906 #: modules/control/rc.c:155
7908 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
7911 #: modules/control/rc.c:158
7915 #: modules/control/rc.c:159
7916 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
7919 #: modules/control/rc.c:161
7920 msgid "UNIX socket command input"
7923 #: modules/control/rc.c:162
7924 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
7927 #: modules/control/rc.c:165
7928 msgid "TCP command input"
7931 #: modules/control/rc.c:166
7933 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
7934 "port the interface will bind to."
7937 #: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
7938 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7941 #: modules/control/rc.c:172
7943 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7944 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7945 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7948 #: modules/control/rc.c:179
7952 #: modules/control/rc.c:182
7953 msgid "Remote control interface"
7956 #: modules/control/rc.c:323
7957 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
7960 #: modules/control/rc.c:837
7962 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
7965 #: modules/control/rc.c:870
7966 msgid "+----[ Remote control commands ]"
7969 #: modules/control/rc.c:872
7970 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
7973 #: modules/control/rc.c:873
7974 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
7977 #: modules/control/rc.c:874
7978 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
7981 #: modules/control/rc.c:875
7982 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
7985 #: modules/control/rc.c:876
7986 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
7989 #: modules/control/rc.c:877
7990 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
7993 #: modules/control/rc.c:878
7994 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
7997 #: modules/control/rc.c:879
7998 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8001 #: modules/control/rc.c:880
8002 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8005 #: modules/control/rc.c:881
8006 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8009 #: modules/control/rc.c:882
8010 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8013 #: modules/control/rc.c:883
8014 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8017 #: modules/control/rc.c:884
8018 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8021 #: modules/control/rc.c:885
8022 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8025 #: modules/control/rc.c:886
8026 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8029 #: modules/control/rc.c:888
8030 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8033 #: modules/control/rc.c:889
8034 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8037 #: modules/control/rc.c:890
8038 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8041 #: modules/control/rc.c:891
8042 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8045 #: modules/control/rc.c:892
8046 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8049 #: modules/control/rc.c:893
8050 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8053 #: modules/control/rc.c:894
8054 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8057 #: modules/control/rc.c:895
8058 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8061 #: modules/control/rc.c:896
8062 msgid "| info . . . information about the current stream"
8065 #: modules/control/rc.c:897
8066 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8069 #: modules/control/rc.c:898
8070 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8073 #: modules/control/rc.c:899
8074 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8077 #: modules/control/rc.c:900
8078 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8081 #: modules/control/rc.c:902
8082 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8085 #: modules/control/rc.c:903
8086 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8089 #: modules/control/rc.c:904
8090 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8093 #: modules/control/rc.c:905
8094 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8097 #: modules/control/rc.c:906
8098 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8101 #: modules/control/rc.c:907
8102 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8105 #: modules/control/rc.c:912
8106 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8109 #: modules/control/rc.c:913
8110 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8113 #: modules/control/rc.c:914
8114 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8117 #: modules/control/rc.c:915
8118 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8121 #: modules/control/rc.c:916
8122 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8125 #: modules/control/rc.c:917
8126 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8129 #: modules/control/rc.c:918
8130 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8133 #: modules/control/rc.c:919
8134 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8137 #: modules/control/rc.c:921
8138 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8141 #: modules/control/rc.c:922
8142 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8145 #: modules/control/rc.c:923
8146 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8149 #: modules/control/rc.c:924
8150 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8153 #: modules/control/rc.c:925
8154 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8157 #: modules/control/rc.c:926
8158 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8161 #: modules/control/rc.c:927
8162 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8165 #: modules/control/rc.c:929
8166 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8169 #: modules/control/rc.c:930
8170 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8173 #: modules/control/rc.c:931
8174 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8177 #: modules/control/rc.c:932
8178 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8181 #: modules/control/rc.c:933
8182 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8185 #: modules/control/rc.c:935
8186 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8189 #: modules/control/rc.c:936
8190 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8193 #: modules/control/rc.c:937
8194 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8197 #: modules/control/rc.c:938
8198 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8201 #: modules/control/rc.c:939
8202 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8205 #: modules/control/rc.c:940
8206 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8209 #: modules/control/rc.c:941
8210 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8213 #: modules/control/rc.c:942
8214 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8217 #: modules/control/rc.c:943
8218 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8221 #: modules/control/rc.c:944
8222 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8225 #: modules/control/rc.c:945
8226 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8229 #: modules/control/rc.c:946
8230 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8233 #: modules/control/rc.c:947
8234 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8237 #: modules/control/rc.c:949
8239 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8240 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8243 #: modules/control/rc.c:953
8244 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8247 #: modules/control/rc.c:954
8248 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8251 #: modules/control/rc.c:955
8252 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8255 #: modules/control/rc.c:956
8256 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8259 #: modules/control/rc.c:958
8260 msgid "+----[ end of help ]"
8263 #: modules/control/rc.c:1065
8264 msgid "Press menu select or pause to continue."
8267 #: modules/control/rc.c:1235 modules/control/rc.c:1703
8268 #: modules/control/rc.c:1773 modules/control/rc.c:1822
8269 #: modules/control/rc.c:1921
8270 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8273 #: modules/control/rc.c:1355
8274 msgid "Type 'pause' to continue."
8277 #: modules/control/rc.c:1906 modules/control/rc.c:1945
8278 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8281 #: modules/control/showintf.c:62
8285 #: modules/control/showintf.c:63
8286 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8289 #: modules/control/telnet.c:72
8293 #: modules/control/telnet.c:73
8295 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8296 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8297 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8300 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8301 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
8303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
8304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
8308 #: modules/control/telnet.c:78
8310 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8314 #: modules/control/telnet.c:82
8316 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8317 "default value is \"admin\"."
8320 #: modules/control/telnet.c:96
8321 msgid "VLM remote control interface"
8324 #: modules/demux/a52.c:44
8325 msgid "Raw A/52 demuxer"
8328 #: modules/demux/aiff.c:45
8329 msgid "AIFF demuxer"
8332 #: modules/demux/asf/asf.c:51
8333 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8336 #: modules/demux/au.c:46
8340 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8341 msgid "Force interleaved method"
8344 #: modules/demux/avi/avi.c:44
8345 msgid "Force interleaved method."
8348 #: modules/demux/avi/avi.c:46
8349 msgid "Force index creation"
8352 #: modules/demux/avi/avi.c:48
8354 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8355 "incomplete (not seekable)."
8358 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8362 #: modules/demux/avi/avi.c:550
8366 #: modules/demux/avi/avi.c:551
8368 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8369 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8372 #: modules/demux/avi/avi.c:2270
8373 msgid "Fixing AVI Index"
8376 #: modules/demux/avi/avi.c:2271 modules/demux/avi/avi.c:2294
8377 msgid "Creating AVI Index ..."
8380 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8381 msgid "Dump filename"
8384 #: modules/demux/demuxdump.c:40
8385 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
8388 #: modules/demux/demuxdump.c:41
8389 msgid "Append to existing file"
8392 #: modules/demux/demuxdump.c:43
8393 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
8396 #: modules/demux/demuxdump.c:52
8397 msgid "File dumpper"
8400 #: modules/demux/dts.c:40
8401 msgid "Raw DTS demuxer"
8404 #: modules/demux/flac.c:38
8405 msgid "FLAC demuxer"
8408 #: modules/demux/gme.cpp:52
8409 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
8412 #: modules/demux/livedotcom.cpp:63
8414 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
8415 "should be set in millisecond units."
8418 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
8419 msgid "Kasenna RTSP dialect"
8422 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
8424 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
8425 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
8426 "cannot connect to normal RTSP servers."
8429 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71
8430 msgid "RTSP user name"
8433 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72
8435 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
8439 #: modules/demux/livedotcom.cpp:74
8440 msgid "RTSP password"
8443 #: modules/demux/livedotcom.cpp:75
8444 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
8447 #: modules/demux/livedotcom.cpp:80
8448 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555.com)"
8451 #: modules/demux/livedotcom.cpp:89
8452 msgid "RTSP/RTP access and demux"
8455 #: modules/demux/livedotcom.cpp:95 modules/demux/livedotcom.cpp:96
8456 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
8459 #: modules/demux/livedotcom.cpp:98
8463 #: modules/demux/livedotcom.cpp:99
8464 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
8467 #: modules/demux/livedotcom.cpp:102 modules/demux/livedotcom.cpp:103
8468 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
8471 #: modules/demux/livedotcom.cpp:105
8472 msgid "HTTP tunnel port"
8475 #: modules/demux/livedotcom.cpp:107
8476 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP"
8479 #: modules/demux/m3u.c:68
8480 msgid "Playlist metademux"
8483 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
8484 msgid "Frames per Second"
8487 #: modules/demux/mjpeg.c:44
8489 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
8490 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
8493 #: modules/demux/mjpeg.c:50
8494 msgid "M-JPEG camera demuxer"
8497 #: modules/demux/mkv.cpp:394
8498 msgid "Matroska stream demuxer"
8501 #: modules/demux/mkv.cpp:401
8502 msgid "Ordered chapters"
8505 #: modules/demux/mkv.cpp:402
8506 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
8509 #: modules/demux/mkv.cpp:405
8510 msgid "Chapter codecs"
8513 #: modules/demux/mkv.cpp:406
8514 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
8517 #: modules/demux/mkv.cpp:409
8518 msgid "Preload Directory"
8521 #: modules/demux/mkv.cpp:410
8523 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
8524 "for broken files)."
8527 #: modules/demux/mkv.cpp:413
8528 msgid "Seek based on percent not time"
8531 #: modules/demux/mkv.cpp:414
8532 msgid "Seek based on percent not time."
8535 #: modules/demux/mkv.cpp:417
8536 msgid "Dummy Elements"
8539 #: modules/demux/mkv.cpp:418
8540 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
8543 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
8544 msgid "--- DVD Menu"
8547 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
8548 msgid "First Played"
8551 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
8552 msgid "Video Manager"
8555 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
8559 #: modules/demux/mod.c:48
8560 msgid "Enable noise reduction algorithm"
8563 #: modules/demux/mod.c:49
8564 msgid "Enable reverberation"
8567 #: modules/demux/mod.c:50
8568 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
8571 #: modules/demux/mod.c:52
8572 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
8575 #: modules/demux/mod.c:54
8576 msgid "Enable megabass mode"
8579 #: modules/demux/mod.c:55
8580 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
8583 #: modules/demux/mod.c:58
8585 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
8586 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
8589 #: modules/demux/mod.c:61
8590 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
8593 #: modules/demux/mod.c:63
8594 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
8597 #: modules/demux/mod.c:68
8598 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
8601 #: modules/demux/mod.c:76
8605 #: modules/demux/mod.c:79
8606 msgid "Reverberation level"
8609 #: modules/demux/mod.c:81
8610 msgid "Reverberation delay"
8613 #: modules/demux/mod.c:83
8617 #: modules/demux/mod.c:86
8618 msgid "Mega bass level"
8621 #: modules/demux/mod.c:88
8622 msgid "Mega bass cutoff"
8625 #: modules/demux/mod.c:90
8629 #: modules/demux/mod.c:93
8630 msgid "Surround level"
8633 #: modules/demux/mod.c:95
8634 msgid "Surround delay (ms)"
8637 #: modules/demux/mp4/mp4.c:51
8638 msgid "MP4 stream demuxer"
8641 #: modules/demux/mpc.c:46
8642 msgid "Replay Gain type"
8645 #: modules/demux/mpc.c:47
8647 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
8648 "specific one. Choose which type you want to use"
8651 #: modules/demux/mpc.c:59
8652 msgid "MusePack demuxer"
8655 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
8656 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
8659 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
8660 msgid "H264 video demuxer"
8663 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
8664 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
8667 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
8668 msgid "MPEG-4 video demuxer"
8671 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
8672 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
8675 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
8676 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
8679 #: modules/demux/nsc.c:43
8680 msgid "Windows Media NSC metademux"
8683 #: modules/demux/nsv.c:45
8684 msgid "NullSoft demuxer"
8687 #: modules/demux/nuv.c:46
8691 #: modules/demux/ogg.c:44
8695 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
8699 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
8700 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
8703 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
8704 msgid "Show shoutcast adult content"
8707 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
8708 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
8711 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62
8712 msgid "Native playlist import"
8715 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
8716 msgid "M3U playlist import"
8719 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
8720 msgid "PLS playlist import"
8723 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
8724 msgid "B4S playlist import"
8727 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
8728 msgid "DVB playlist import"
8731 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
8732 msgid "Podcast parser"
8735 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
8736 msgid "XSPF playlist import"
8739 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
8740 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
8743 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:283
8744 #: modules/demux/playlist/podcast.c:292 modules/demux/playlist/podcast.c:301
8745 #: modules/demux/playlist/podcast.c:310 modules/demux/playlist/podcast.c:320
8746 #: modules/demux/playlist/podcast.c:348 modules/demux/playlist/podcast.c:356
8747 #: modules/demux/playlist/podcast.c:364 modules/demux/playlist/podcast.c:372
8748 #: modules/demux/playlist/podcast.c:380 modules/demux/playlist/podcast.c:388
8749 #: modules/demux/playlist/podcast.c:396 modules/demux/playlist/podcast.c:404
8750 #: modules/demux/playlist/podcast.c:412
8751 msgid "Podcast Info"
8754 #: modules/demux/playlist/podcast.c:275
8755 msgid "Podcast Link"
8758 #: modules/demux/playlist/podcast.c:284
8759 msgid "Podcast Copyright"
8762 #: modules/demux/playlist/podcast.c:293
8763 msgid "Podcast Category"
8766 #: modules/demux/playlist/podcast.c:302 modules/demux/playlist/podcast.c:381
8767 msgid "Podcast Keywords"
8770 #: modules/demux/playlist/podcast.c:311 modules/demux/playlist/podcast.c:389
8771 msgid "Podcast Subtitle"
8774 #: modules/demux/playlist/podcast.c:321 modules/demux/playlist/podcast.c:397
8775 msgid "Podcast Summary"
8778 #: modules/demux/playlist/podcast.c:349
8779 msgid "Podcast Publication Date"
8782 #: modules/demux/playlist/podcast.c:357
8783 msgid "Podcast Author"
8786 #: modules/demux/playlist/podcast.c:365
8787 msgid "Podcast Subcategory"
8790 #: modules/demux/playlist/podcast.c:373
8791 msgid "Podcast Duration"
8794 #: modules/demux/playlist/podcast.c:405
8795 msgid "Podcast Size"
8798 #: modules/demux/playlist/podcast.c:413
8799 msgid "Podcast Type"
8802 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:481
8803 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:489
8804 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:513
8805 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:529
8806 #: modules/services_discovery/shout.c:153
8810 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:482
8814 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:514
8818 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:530
8819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
8823 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
8824 msgid "MPEG-PS demuxer"
8827 #: modules/demux/pva.c:43
8831 #: modules/demux/rawdv.c:40
8832 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
8835 #: modules/demux/real.c:39
8836 msgid "Real demuxer"
8839 #: modules/demux/sgimb.c:113
8840 msgid "Kasenna MediaBase parser"
8843 #: modules/demux/subtitle.c:64
8844 msgid "Text subtitles parser"
8847 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
8848 msgid "Frames per second"
8851 #: modules/demux/subtitle.c:72
8852 msgid "Subtitles delay"
8855 #: modules/demux/subtitle.c:74
8856 msgid "Subtitles format"
8859 #: modules/demux/ts.c:84
8863 #: modules/demux/ts.c:86
8864 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
8867 #: modules/demux/ts.c:88
8868 msgid "Set id of ES to PID"
8871 #: modules/demux/ts.c:89
8873 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
8874 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
8875 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
8878 #: modules/demux/ts.c:94
8879 msgid "Fast udp streaming"
8882 #: modules/demux/ts.c:96
8883 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
8886 #: modules/demux/ts.c:98
8887 msgid "MTU for out mode"
8890 #: modules/demux/ts.c:99
8891 msgid "MTU for out mode."
8894 #: modules/demux/ts.c:101
8898 #: modules/demux/ts.c:102
8899 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
8902 #: modules/demux/ts.c:104
8906 #: modules/demux/ts.c:105
8907 msgid "Do not complain on encrypted PES."
8910 #: modules/demux/ts.c:107
8911 msgid "CAPMT System ID"
8914 #: modules/demux/ts.c:108
8915 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
8918 #: modules/demux/ts.c:110
8919 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
8922 #: modules/demux/ts.c:111
8924 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
8925 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
8928 #: modules/demux/ts.c:115
8929 msgid "Filename of dump"
8932 #: modules/demux/ts.c:116
8933 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
8936 #: modules/demux/ts.c:118
8940 #: modules/demux/ts.c:120
8942 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
8946 #: modules/demux/ts.c:123
8947 msgid "Dump buffer size"
8950 #: modules/demux/ts.c:125
8952 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
8953 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
8956 #: modules/demux/ts.c:129
8957 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
8960 #: modules/demux/ty.c:70
8961 msgid "TY Stream audio/video demux"
8964 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
8968 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
8969 msgid "Classic rock"
8972 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
8976 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
8980 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
8984 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
8988 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
8992 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
8996 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
9000 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
9004 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
9008 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
9012 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
9016 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
9020 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
9024 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
9028 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
9032 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
9036 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
9040 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
9044 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
9048 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
9052 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
9056 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
9060 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
9064 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
9068 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
9069 msgid "Instrumental"
9072 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
9076 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9080 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9084 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9088 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9092 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9096 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9097 msgid "Alternative rock"
9100 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9104 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9108 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9112 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9116 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9120 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9121 msgid "Instrumental pop"
9124 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9125 msgid "Instrumental rock"
9128 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9132 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9136 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9140 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9141 msgid "Techno-Industrial"
9144 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9148 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9152 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9156 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9160 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9161 msgid "Southern rock"
9164 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9168 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9172 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9176 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9180 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9181 msgid "Christian rap"
9184 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9188 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9192 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9193 msgid "Native American"
9196 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9200 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9204 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:78
9208 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9212 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9216 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9220 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9224 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9228 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9232 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9236 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9240 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9244 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9248 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9252 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9256 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9257 msgid "ID3 tags parser"
9260 #: modules/demux/vobsub.c:48
9261 msgid "Vobsub subtitles parser"
9264 #: modules/demux/voc.c:42
9268 #: modules/demux/wav.c:42
9272 #: modules/demux/xa.c:42
9276 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9277 msgid "Use DVD Menus"
9280 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9281 msgid "BeOS standard API interface"
9284 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9285 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9288 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
9289 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:120
9290 #: modules/gui/macosx/interaction.m:124 modules/gui/macosx/interaction.m:127
9291 #: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/interaction.m:173
9292 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
9293 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
9294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363
9298 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9299 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9300 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
9301 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348
9302 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404
9306 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9307 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9312 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
9313 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:497
9314 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9318 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
9319 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9320 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
9326 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9327 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9331 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9332 msgid "Open Subtitles"
9335 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
9336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9337 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9341 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
9345 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9349 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
9353 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
9354 msgid "Go to Chapter"
9357 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
9361 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:585
9365 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9366 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9367 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9368 #: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:601
9369 #: modules/gui/macosx/interaction.m:125 modules/gui/macosx/interaction.m:126
9370 #: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/open.m:157
9371 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9372 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9374 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1660
9376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1668 modules/gui/macosx/wizard.m:1848
9377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1859 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
9378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9383 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406
9384 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9387 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
9388 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9391 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9392 msgid "Drop files to play"
9395 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9399 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9403 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9404 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
9405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9410 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:527
9411 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
9415 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9419 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9420 msgid "Sort Reverse"
9423 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9424 msgid "Sort by Name"
9427 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9428 msgid "Sort by Path"
9431 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9435 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9439 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9443 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9447 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9451 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9452 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9460 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9464 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9465 #: modules/gui/macosx/playlist.m:720 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9469 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9473 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9474 msgid "Show Interface"
9477 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9481 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9485 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9489 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9490 msgid "Vertical Sync"
9493 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9494 msgid "Correct Aspect Ratio"
9497 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9501 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9502 msgid "Take Screen Shot"
9505 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:501
9506 msgid "About VLC media player"
9509 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9511 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9514 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9516 msgid "Compiled by %s"
9519 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:591
9520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9524 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
9529 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:526
9530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
9534 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9539 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9540 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9546 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:716
9550 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9555 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9557 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9560 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9561 msgid "Input has changed"
9564 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9566 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9567 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9570 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9572 msgid "Invalid selection"
9575 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
9576 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9579 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9581 msgid "No input found"
9584 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
9585 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9588 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735
9589 msgid "Jump To Time"
9592 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
9596 #: modules/gui/macosx/controls.m:52
9597 msgid "Jump to time"
9600 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
9604 #: modules/gui/macosx/controls.m:167
9608 #: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719
9609 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/playlist.m:468
9610 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1183
9611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
9615 #: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231
9616 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1202
9620 #: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726
9621 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/playlist.m:469
9622 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1191
9623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
9627 #: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749
9628 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
9632 #: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750
9633 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
9637 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751
9638 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
9642 #: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
9643 #: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:568
9644 msgid "Float on Top"
9647 #: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752
9648 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
9649 msgid "Fit to Screen"
9652 #: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:536
9653 #: modules/gui/macosx/playlist.m:462
9657 #: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:539
9658 msgid "Step Forward"
9661 #: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:540
9662 msgid "Step Backward"
9665 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:486
9666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9670 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:489
9671 msgid "Fast Forward"
9674 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
9675 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:487
9676 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:608
9677 #: modules/gui/macosx/intf.m:1343 modules/gui/macosx/intf.m:1344
9678 #: modules/gui/macosx/intf.m:1345 modules/gui/macosx/playlist.m:450
9679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
9680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
9681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
9682 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
9683 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
9684 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1213
9685 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274
9689 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1335
9690 #: modules/gui/macosx/intf.m:1336 modules/gui/macosx/intf.m:1337
9691 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
9692 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9693 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
9694 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1207
9695 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:242
9699 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
9703 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
9704 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
9707 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
9708 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
9711 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
9715 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
9716 msgid "Extended controls"
9719 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
9720 msgid "Video filters"
9723 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
9724 msgid "Image adjustment"
9727 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
9728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
9729 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
9730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
9731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
9732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
9733 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
9737 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9741 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9742 msgid "Adds motion blurring to the image"
9745 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9746 #: modules/video_filter/distort.c:82
9750 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9751 msgid "Adds distortion effects"
9754 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
9758 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
9759 msgid "Creates several copies of the Video output window"
9762 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
9763 msgid "Image cropping"
9766 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
9767 msgid "Crops a defined part of the image"
9770 #: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9771 msgid "Image inversion"
9774 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9775 msgid "Inverts the colors of the image"
9778 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9779 #: modules/video_filter/transform.c:67
9780 msgid "Transformation"
9783 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9784 msgid "Rotates or flips the image"
9787 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
9788 msgid "Interactive Zoom"
9791 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
9792 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
9795 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
9796 msgid "Volume normalization"
9799 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
9800 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
9803 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
9804 msgid "Headphone virtualization"
9807 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
9808 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
9811 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
9812 msgid "Maximum level"
9815 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
9816 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
9817 msgid "Restore Defaults"
9820 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
9824 #: modules/gui/macosx/extended.m:114 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
9828 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/macosx/macosx.m:59
9829 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
9830 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:100
9834 #: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
9835 msgid "More Information"
9838 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
9840 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
9841 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
9842 "subsections of Video/Filters.\n"
9843 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
9844 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
9847 #: modules/gui/macosx/interaction.m:122
9851 #: modules/gui/macosx/interaction.m:123
9855 #: modules/gui/macosx/interaction.m:172
9859 #: modules/gui/macosx/interaction.m:172
9863 #: modules/gui/macosx/intf.m:481
9864 msgid "VLC - Controller"
9867 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:922
9868 #: modules/gui/macosx/intf.m:1244 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
9869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
9870 msgid "VLC media player"
9873 #: modules/gui/macosx/intf.m:498
9874 msgid "Open CrashLog"
9877 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
9878 msgid "Check for Update..."
9881 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
9882 msgid "Preferences..."
9885 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
9889 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
9893 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
9897 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
9901 #: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485
9905 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
9909 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
9910 msgid "Open File..."
9913 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
9914 msgid "Quick Open File..."
9917 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
9918 msgid "Open Disc..."
9921 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
9922 msgid "Open Network..."
9925 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
9929 #: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:1899
9933 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
9934 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
9937 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
9941 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
9945 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
9949 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9953 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
9957 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
9961 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:577
9962 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
9963 msgid "Video Device"
9966 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
9967 msgid "Minimize Window"
9970 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
9971 msgid "Close Window"
9974 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
9978 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
9979 msgid "Extended Controls"
9982 #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:624
9983 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
9984 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
9988 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
9989 msgid "Bring All to Front"
9992 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
9996 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
10000 #: modules/gui/macosx/intf.m:600
10001 msgid "Online Documentation"
10004 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
10005 msgid "Report a Bug"
10008 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10009 msgid "VideoLAN Website"
10012 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10016 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10017 msgid "Make a donation"
10020 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10021 msgid "Online Forum"
10024 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10028 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10030 "An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
10034 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
10035 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
10038 #: modules/gui/macosx/intf.m:620
10039 msgid "Open Messages Window"
10042 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
10046 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
10047 msgid "Do not display further errors"
10050 #: modules/gui/macosx/intf.m:1099
10052 msgid "Volume: %d%%"
10055 #: modules/gui/macosx/intf.m:1766
10056 msgid "No CrashLog found"
10059 #: modules/gui/macosx/intf.m:1766
10060 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10063 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10064 msgid "Embedded video output"
10067 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10069 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10072 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10073 msgid "Video device"
10076 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10078 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10079 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10083 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10085 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10086 "is fully transparent."
10089 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10090 msgid "Stretch video to fill window"
10093 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10095 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10096 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10099 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10100 msgid "Crop borders in fullscreen"
10103 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10105 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
10106 "screen without black borders (OpenGL only)."
10109 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10110 msgid "Black screens in fullscreen"
10113 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10114 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10117 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10118 msgid "Use as Desktop Background"
10121 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10123 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10124 "with in this mode."
10127 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10128 msgid "Remember wizard options"
10131 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10132 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10135 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10136 msgid "Mac OS X interface"
10139 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10140 msgid "Quartz video"
10143 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10144 msgid "Open Source"
10147 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10148 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10151 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10152 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10153 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10154 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10163 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10164 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10167 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
10168 msgid "Device name"
10171 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10172 msgid "Use DVD menus"
10175 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10176 msgid "VIDEO_TS directory"
10179 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10184 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10190 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10191 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10192 msgid "UDP/RTP Multicast"
10195 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10196 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10197 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10200 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10201 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10202 msgid "Allow timeshifting"
10205 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10206 msgid "Load subtitles file:"
10209 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10211 msgid "Settings..."
10214 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10215 msgid "Override parametters"
10218 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10220 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10221 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
10225 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10229 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10230 msgid "Subtitles encoding"
10233 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10237 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10238 msgid "Subtitles alignment"
10241 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10242 msgid "Font Properties"
10245 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10246 msgid "Subtitle File"
10249 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10250 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10252 msgid "No %@s found"
10255 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10256 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10259 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10260 msgid "Streaming/Saving:"
10263 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10264 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10267 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10268 msgid "Display the stream locally"
10271 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10272 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10276 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10278 msgid "Dump raw input"
10281 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10283 msgid "Encapsulation Method"
10286 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10288 msgid "Transcoding options"
10291 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10297 msgid "Bitrate (kb/s)"
10300 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10305 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10306 msgid "Stream Announcing"
10309 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10311 msgid "SAP announce"
10314 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10315 msgid "RTSP announce"
10318 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10319 msgid "HTTP announce"
10322 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10323 msgid "Export SDP as file"
10326 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10327 msgid "Channel Name"
10330 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10334 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10338 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
10339 msgid "Save Playlist..."
10342 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
10343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
10344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
10345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
10349 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
10350 msgid "Expand Node"
10353 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
10354 msgid "Get Stream Information"
10357 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
10358 msgid "Sort Node by Name"
10361 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
10362 msgid "Sort Node by Author"
10365 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:510
10366 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1513
10367 msgid "No items in the playlist"
10370 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464
10371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10375 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
10376 msgid "Search in Playlist"
10379 #: modules/gui/macosx/playlist.m:467
10380 msgid "Standard Play"
10383 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
10384 msgid "Add Folder to Playlist"
10387 #: modules/gui/macosx/playlist.m:472
10388 msgid "File Format:"
10391 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473
10392 msgid "Extended M3U"
10395 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474
10396 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10399 #: modules/gui/macosx/playlist.m:504 modules/gui/macosx/playlist.m:1507
10401 msgid "%i items in the playlist"
10404 #: modules/gui/macosx/playlist.m:514 modules/gui/macosx/playlist.m:1517
10405 msgid "1 item in the playlist"
10408 #: modules/gui/macosx/playlist.m:719
10409 msgid "Save Playlist"
10412 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1483
10413 msgid "Empty Folder"
10416 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10422 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10423 msgid "Advanced Information"
10426 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10427 msgid "Read at media"
10430 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10431 msgid "Input bitrate"
10434 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
10438 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
10439 msgid "Stream bitrate"
10442 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10443 msgid "Decoded blocks"
10446 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
10447 msgid "Displayed frames"
10450 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
10451 msgid "Lost frames"
10454 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10457 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10461 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
10462 msgid "Sent packets"
10465 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
10469 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10473 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
10474 msgid "Played buffers"
10477 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
10478 msgid "Lost buffers"
10481 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10486 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10488 msgid "Reset Preferences"
10491 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10495 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10497 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10498 "Are you sure you want to continue?"
10501 #: modules/gui/macosx/prefs.m:715
10502 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10505 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10506 msgid "Select a directory"
10509 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10510 msgid "Select a file"
10513 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10517 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10518 msgid "Subpicture Filters"
10521 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10525 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/gui/macosx/sfilters.m:98
10526 #: modules/video_filter/marq.c:115
10530 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10531 msgid "Save settings"
10534 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:83
10535 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
10540 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10544 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10548 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:107
10549 #: modules/gui/pda/pda.c:232
10553 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:94 modules/gui/macosx/sfilters.m:109
10554 msgid "(in pixels)"
10557 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:102 modules/video_filter/marq.c:82
10561 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:104
10565 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
10566 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
10567 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
10571 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
10572 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10573 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10577 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:137 modules/misc/freetype.c:129
10578 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10579 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10583 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:138 modules/misc/freetype.c:129
10584 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10585 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10589 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:139 modules/misc/freetype.c:129
10590 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10591 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10595 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:140 modules/misc/freetype.c:130
10596 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
10597 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10601 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:141 modules/misc/freetype.c:130
10602 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10603 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10607 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:142 modules/misc/freetype.c:130
10608 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10609 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10613 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:143 modules/misc/freetype.c:130
10614 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10615 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10619 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:144 modules/misc/freetype.c:130
10620 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10621 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10625 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:145 modules/misc/freetype.c:130
10626 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10627 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10631 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:146 modules/misc/freetype.c:131
10632 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10633 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10637 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:147 modules/misc/freetype.c:131
10638 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10639 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10643 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:148 modules/misc/freetype.c:131
10644 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10645 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10649 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:149 modules/misc/freetype.c:131
10650 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10651 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10655 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:150 modules/misc/freetype.c:131
10656 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
10657 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
10661 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:190
10662 msgid "Center-Center"
10665 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:191
10666 msgid "Left-Center"
10669 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:192
10670 msgid "Right-Center"
10673 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:193
10677 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:194
10681 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:195
10685 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:196
10686 msgid "Center-Bottom"
10689 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:197
10690 msgid "Left-Bottom"
10693 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:198
10694 msgid "Right-Bottom"
10697 #: modules/gui/macosx/update.m:84
10698 msgid "Check for Updates"
10701 #: modules/gui/macosx/update.m:85
10702 msgid "Download now"
10705 #: modules/gui/macosx/update.m:92
10706 msgid "Checking for Updates..."
10709 #: modules/gui/macosx/update.m:183
10711 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
10714 #: modules/gui/macosx/update.m:198
10715 msgid "This version of VLC is outdated."
10718 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
10719 msgid "This version of VLC is latest available."
10722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
10723 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
10727 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
10732 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
10736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
10737 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
10741 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10744 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
10745 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
10750 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
10754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
10755 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
10758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
10759 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
10763 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
10768 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
10772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
10773 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
10776 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
10777 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
10778 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
10779 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
10782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
10784 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
10785 "ASF, OGG and RAW)"
10788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
10790 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
10794 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
10797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
10799 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
10803 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
10806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
10807 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
10810 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
10811 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
10814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
10815 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
10816 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
10817 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
10820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
10821 msgid "MPEG Program Stream"
10824 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
10825 msgid "MPEG Transport Stream"
10828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
10829 msgid "MPEG 1 Format"
10832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
10834 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10835 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10836 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10837 "at http://yourip:8080 by default."
10840 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
10842 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
10843 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
10844 "generally the most compatible"
10847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
10849 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10850 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10851 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10852 "at mms://yourip:8080 by default."
10855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
10857 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
10858 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
10859 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
10860 "encapsulated in HTTP)."
10863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
10864 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
10865 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
10868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
10869 msgid "Use this to stream to a single computer."
10872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
10874 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10875 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
10876 "address beginning with 239.255."
10879 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
10881 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10882 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10883 "but it won't work over the Internet."
10886 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
10888 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
10892 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
10894 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10895 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10896 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
10899 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
10903 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
10904 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
10905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
10906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
10907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
10908 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
10911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
10912 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
10915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
10917 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
10918 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
10919 "access to more features."
10922 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
10923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1659
10924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
10925 msgid "Stream to network"
10928 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1667
10929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
10930 msgid "Transcode/Save to file"
10933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
10934 msgid "Choose input"
10937 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
10938 msgid "Choose here your input stream."
10941 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
10942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1700
10943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
10944 msgid "Select a stream"
10947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
10948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
10949 msgid "Existing playlist item"
10952 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
10953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
10957 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
10958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
10959 msgid "Partial Extract"
10962 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
10964 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
10965 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
10966 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
10969 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
10970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
10974 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
10975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
10979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
10980 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
10983 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
10984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46
10985 msgid "Destination"
10988 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
10989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
10990 msgid "Streaming method"
10993 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
10994 msgid "Address of the computer to stream to."
10997 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
10998 msgid "UDP Unicast"
11001 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11002 msgid "UDP Multicast"
11005 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11007 #: modules/stream_out/transcode.c:186
11011 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11013 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11014 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11017 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11019 msgid "Transcode audio"
11022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11024 msgid "Transcode video"
11027 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1802
11029 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11033 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1819
11035 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11039 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11041 msgid "Encapsulation format"
11044 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11046 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11047 "previously chosen settings all formats won't be available."
11050 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11052 msgid "Additional streaming options"
11055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11056 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1858
11061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11062 msgid "SAP Announce"
11065 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11066 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
11067 msgid "Local playback"
11070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11072 msgid "Additional transcode options"
11075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11076 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11081 msgid "Select the file to save to"
11084 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11086 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11095 msgid "Encap. format"
11098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11100 msgid "Input stream"
11103 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11104 msgid "Save file to"
11107 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11108 msgid "No input selected"
11111 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11113 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11115 "Choose one before going to the next page."
11118 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11119 msgid "No valid destination"
11122 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11124 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11127 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11128 "and the help texts in this window."
11131 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11133 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11134 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11136 "Correct your selection and try again."
11139 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11140 msgid "Select the directory to save to"
11143 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11144 msgid "No folder selected"
11147 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11148 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11151 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11153 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11157 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11158 msgid "No file selected"
11161 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11162 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11167 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1372
11174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1377
11179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
11184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1410 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
11185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442
11189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11191 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1415
11196 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1661
11200 msgid "This allows to stream on a network."
11203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1669
11205 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11206 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11207 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11208 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11211 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1797
11212 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11215 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1814
11216 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11219 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1849
11221 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11222 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11223 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11224 "leave this setting to 1."
11227 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1860
11229 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11230 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11231 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11232 "extra interface.\n"
11233 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11234 "name will be used."
11237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11239 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11242 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11246 #: modules/gui/ncurses.c:94
11247 msgid "Filebrowser starting point"
11250 #: modules/gui/ncurses.c:96
11252 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11253 "show you initially."
11256 #: modules/gui/ncurses.c:101
11257 msgid "Ncurses interface"
11260 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11261 msgid "Autoplay selected file"
11264 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11265 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11268 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11269 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11272 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11277 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11278 msgid "Permissions"
11281 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11285 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11289 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11293 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11297 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11301 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11303 msgid "Add to Playlist"
11306 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11310 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11314 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11318 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11322 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11326 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11330 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11334 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11342 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11346 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11350 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11354 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11358 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11362 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11366 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11370 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11384 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11400 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11401 msgid "Samplerate:"
11404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11416 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11421 msgid "Decimation:"
11424 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11428 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11432 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:168
11440 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11448 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11452 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11456 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11468 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11476 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11480 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11484 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11488 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11489 msgid "Video Codec:"
11492 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11496 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11500 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11504 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11508 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11512 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11516 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11521 msgid "Video Bitrate:"
11524 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11525 msgid "Bitrate Tolerance:"
11528 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11529 msgid "Keyframe Interval:"
11532 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11533 msgid "Audio Codec:"
11536 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11537 msgid "Deinterlace:"
11540 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11544 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11548 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11552 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11553 msgid "Time To Live (TTL):"
11556 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11560 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11564 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11565 msgid "localhost.localdomain"
11568 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11572 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11576 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11580 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11584 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11588 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11596 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11604 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11608 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11612 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11616 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11620 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11624 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11628 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11632 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11636 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11637 msgid "Audio Bitrate :"
11640 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11641 msgid "SAP Announce:"
11644 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11645 msgid "SLP Announce:"
11648 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11649 msgid "Announce Channel:"
11652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
11656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
11660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
11664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
11668 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
11672 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
11676 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
11678 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
11679 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
11680 "org/copyleft/gpl.html)."
11683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
11684 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
11687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
11688 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
11691 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
11693 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11696 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
11697 msgid "QNX RTOS video and audio output"
11700 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
11701 msgid "Open a skin file"
11704 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
11705 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
11708 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
11709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:973
11710 msgid "Open playlist"
11713 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
11715 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
11719 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
11721 msgid "Save playlist"
11724 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11725 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
11728 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:418
11729 msgid "Skin to use"
11732 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:419
11733 msgid "Path to the skin to use."
11736 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:420
11737 msgid "Config of last used skin"
11740 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:421
11742 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
11743 "automatically, do not touch it."
11746 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:423
11747 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
11748 msgid "Systray icon"
11751 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:424
11752 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
11753 msgid "Show a systray icon for VLC"
11756 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:425
11757 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
11758 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
11759 msgid "Show VLC on the taskbar"
11762 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
11763 msgid "Enable transparency effects"
11766 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
11768 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
11769 "when moving windows does not behave correctly."
11772 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
11776 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
11777 msgid "Skinnable Interface"
11780 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
11781 msgid "Skins loader demux"
11784 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
11785 msgid "Select skin"
11788 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
11789 msgid "Open skin..."
11792 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
11795 "(WinCE interface)\n"
11799 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
11801 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
11805 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
11806 msgid "Compiled by "
11809 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
11813 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:942
11814 msgid "Based on SVN revision: "
11817 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
11819 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
11820 "http://www.videolan.org/"
11823 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
11827 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
11829 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
11833 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
11834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
11835 msgid "Choose directory"
11838 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
11839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
11840 msgid "Choose file"
11843 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
11844 msgid "Embed video in interface"
11847 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
11849 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
11853 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
11854 msgid "WinCE interface module"
11857 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
11858 msgid "WinCE dialogs provider"
11861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
11862 msgid "Edit bookmark"
11865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
11866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
11870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
11871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
11872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
11873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
11874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
11875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
11876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
11880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
11881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
11882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185
11883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
11884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
11885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
11886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
11887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
11888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
11892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
11896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
11897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196
11898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
11902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
11903 msgid "You must select two bookmarks"
11906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
11907 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
11910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
11912 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
11917 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
11918 "bookmarks to keep the same input."
11921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
11922 msgid "Input has changed "
11925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
11926 msgid "Stream and Media Info"
11929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
11930 msgid "Advanced information"
11933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
11935 "The following errors occurred. More details might be available in the "
11939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181
11943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
11947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193
11948 msgid "Don't show further errors"
11951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198
11952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
11953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
11954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
11958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
11959 msgid "Playlist item info"
11962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
11963 msgid "Save &As..."
11966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
11967 msgid "Save Messages As..."
11970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
11971 msgid "Advanced options..."
11974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
11975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
11976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
11977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
11978 msgid "Advanced options"
11981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
11985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
11986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
11990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
11991 msgid "Stream/Save"
11994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
11995 msgid "Use VLC as a stream server"
11998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12003 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12012 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12013 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12018 msgid "Use a subtitles file"
12021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12022 msgid "Use an external subtitles file."
12025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12026 msgid "Advanced Settings..."
12029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12034 msgid "DVD (menus)"
12037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12042 msgid "Probe Disc(s)"
12045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12047 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12048 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12049 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12050 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12051 "parameter ranges are set based on media we find."
12054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12055 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12063 msgid "DVD device to use"
12066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12068 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12069 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12074 msgid "CD-ROM device to use"
12077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12079 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12080 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
12084 msgid "Open subtitles file"
12087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
12088 msgid "Title number."
12091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671
12093 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12094 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12099 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1696
12103 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
12107 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
12111 msgid "Track number."
12114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1714
12116 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12117 "subtitle will be shown."
12120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1717
12122 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
12127 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12128 "given, then all tracks are played."
12131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12132 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12140 msgid "&Simple Add File..."
12143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12144 msgid "Add &Directory..."
12147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12148 msgid "&Add URL..."
12151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12152 msgid "Services Discovery"
12155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12156 msgid "&Open Playlist..."
12159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12160 msgid "&Save Playlist..."
12163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12164 msgid "Sort by &Title"
12167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12168 msgid "&Reverse Sort by Title"
12171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12192 msgid "&View items"
12195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12196 msgid "Play this Branch"
12199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12205 msgid "Sort this Branch"
12208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12219 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12226 msgid "%i items in playlist"
12229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:935
12233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12234 msgid "XSPF playlist"
12237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12238 msgid "Playlist is empty"
12241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1413
12246 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:106
12247 #: modules/misc/win32text.c:77
12251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1414
12255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1629
12256 msgid "Please enter node name"
12259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1630
12263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1630
12267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12274 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12275 "Are you sure you want to continue?"
12278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1025
12280 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
12284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12298 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12299 "\" can be modified."
12302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12303 msgid "Stream output MRL"
12306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12312 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12313 "by adjusting the stream settings."
12316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12321 msgid "Play locally"
12324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12329 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12338 msgid "Channel name"
12341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12342 msgid "Select all elementary streams"
12345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12346 msgid "Video codec"
12349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12350 msgid "Audio codec"
12353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12354 msgid "Subtitles codec"
12357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12358 msgid "Subtitles overlay"
12361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12366 msgid "Subtitle options"
12369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12370 msgid "Subtitles file"
12373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12379 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12384 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12396 msgid "Check for updates"
12399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12402 "Available updates and related downloads.\n"
12403 "(Double click on a file to download it)\n"
12406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12407 msgid "Save file..."
12410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12415 msgid "Load Configuration"
12418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12419 msgid "Save Configuration"
12422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12423 msgid "New broadcast"
12426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
12444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12449 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12453 msgid "Use this to stream on a network."
12456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12457 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12462 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12463 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12467 msgid "Use this to stream on a network"
12470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12472 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12473 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12475 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12476 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12480 msgid "You must choose a stream"
12483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12484 msgid "Unable to find playlist"
12487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12489 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12490 "ending times (in seconds).\n"
12492 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12493 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12498 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12499 "the container format, proceed to the next page."
12502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12503 msgid "Transcode video (if available)"
12506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12508 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12513 msgid "Transcode audio (if available)"
12516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12518 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
12522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12523 msgid "Determines how the input stream will be sent."
12526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12527 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12531 msgid "Please enter an address"
12534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12536 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
12537 "choices, some formats might not be available."
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12541 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12545 msgid "You must choose a file to save to"
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12549 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12554 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12555 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12556 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12562 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12563 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12564 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12565 "extra interface.\n"
12566 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
12567 "default name will be used."
12570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
12571 msgid "More information"
12574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
12575 msgid "Save to file"
12578 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12580 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12581 "correlated their movement will be."
12584 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
12585 msgid "Creates several clones of the image"
12588 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
12592 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12593 msgid "Magnifies part of the image"
12596 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
12597 msgid "Video Options"
12600 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
12601 msgid "Aspect Ratio"
12604 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
12605 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
12608 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
12610 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
12611 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
12614 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
12615 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
12618 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
12620 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
12621 "these settings to take effect.\n"
12623 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
12624 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
12625 "Video Filter Module inside the preferences."
12628 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
12632 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
12636 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
12640 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12644 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12645 msgid "Previous track"
12648 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12652 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:568
12653 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
12656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
12657 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
12660 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
12661 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
12664 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:573
12665 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
12668 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
12669 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
12672 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
12673 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
12676 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
12677 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
12680 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
12681 msgid "E&xit\tCtrl-X"
12684 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
12685 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
12688 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:591
12689 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
12692 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
12693 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
12696 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
12697 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
12700 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
12704 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
12708 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
12712 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
12716 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
12720 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
12724 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
12725 msgid "&Navigation"
12728 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
12732 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
12733 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
12734 msgid "Embedded playlist"
12737 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
12738 msgid "Previous playlist item"
12741 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
12742 msgid "Next playlist item"
12745 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
12746 msgid "Play slower"
12749 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
12750 msgid "Play faster"
12753 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
12754 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
12757 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
12758 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
12761 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
12762 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
12765 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
12767 " (wxWidgets interface)\n"
12771 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12773 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12774 "http://www.videolan.org/\n"
12778 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12783 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
12784 msgid "Show/Hide Interface"
12787 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
12788 msgid "Quick &Open File..."
12791 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
12792 msgid "Open &File..."
12795 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
12796 msgid "Open D&irectory..."
12799 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
12800 msgid "Open &Disc..."
12803 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
12804 msgid "Open &Network Stream..."
12807 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
12808 msgid "Open &Capture Device..."
12811 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
12812 msgid "Media &Info..."
12815 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
12816 msgid "&Messages..."
12819 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
12820 msgid "&Preferences..."
12823 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:571 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:598
12827 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
12828 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12831 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
12832 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12835 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
12837 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
12841 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
12842 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12845 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
12846 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12849 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
12850 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12853 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
12854 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12857 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
12858 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
12861 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12862 msgid "RTP Unicast"
12865 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12866 msgid "Stream to a single computer."
12869 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
12870 msgid "RTP Multicast"
12873 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
12875 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
12876 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
12877 "work over the Internet."
12880 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
12882 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
12883 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
12887 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
12889 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
12890 "needs to send the stream several times."
12893 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
12895 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
12896 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
12897 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12898 "at http://yourip:8080 by default."
12901 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
12902 msgid "Bookmarks dialog"
12905 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
12906 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
12909 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
12910 msgid "Extended GUI"
12913 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
12915 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
12918 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
12922 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
12923 msgid "Minimal interface"
12926 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
12927 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
12930 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
12931 msgid "Size to video"
12934 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
12935 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
12938 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
12939 msgid "Show labels in toolbar"
12942 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
12943 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
12946 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
12947 msgid "Playlist view"
12950 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
12952 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
12953 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
12954 "with less features). You can select which one will be available on the "
12955 "toolbar (or both)."
12958 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
12962 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
12966 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
12967 msgid "wxWidgets interface module"
12970 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:170
12971 msgid "wxWidgets dialogs provider"
12974 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
12975 msgid "Dummy image chroma format"
12978 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
12980 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
12981 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
12984 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
12985 msgid "Save raw codec data"
12988 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
12990 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
12994 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
12996 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
12997 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
12998 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13001 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13002 msgid "Dummy interface function"
13005 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13006 msgid "Dummy Interface"
13009 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13010 msgid "Dummy access function"
13013 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13014 msgid "Dummy demux function"
13017 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13018 msgid "Dummy decoder"
13021 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13022 msgid "Dummy decoder function"
13025 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13026 msgid "Dummy encoder function"
13029 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13030 msgid "Dummy audio output function"
13033 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13034 msgid "Dummy video output function"
13037 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13038 msgid "Dummy Video output"
13041 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13042 msgid "Dummy font renderer function"
13045 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
13046 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
13047 #: modules/visualization/xosd.c:76
13051 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13052 msgid "Filename for the font you want to use"
13055 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13056 msgid "Font size in pixels"
13059 #: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:58
13061 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13062 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13066 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:62
13067 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
13068 #: modules/video_filter/time.c:77
13072 #: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
13074 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13075 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13078 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66
13079 msgid "Text default color"
13082 #: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/win32text.c:67
13084 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13085 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13086 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13087 "(red + green), #FFFFFF = white"
13090 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
13091 msgid "Relative font size"
13094 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
13096 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13097 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13100 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
13104 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
13108 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78
13112 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78
13116 #: modules/misc/freetype.c:108
13117 msgid "Use YUVP renderer"
13120 #: modules/misc/freetype.c:109
13122 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13123 "you want to encode into DVB subtitles"
13126 #: modules/misc/freetype.c:111
13127 msgid "Font Effect"
13130 #: modules/misc/freetype.c:113
13132 "It is possible to apply effects to the renderedtext to improve its "
13136 #: modules/misc/freetype.c:121
13140 #: modules/misc/freetype.c:121
13144 #: modules/misc/freetype.c:122
13145 msgid "Fat Outline"
13148 #: modules/misc/freetype.c:134 modules/misc/win32text.c:90
13149 msgid "Text renderer"
13152 #: modules/misc/freetype.c:135
13153 msgid "Freetype2 font renderer"
13156 #: modules/misc/gnutls.c:67
13157 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13160 #: modules/misc/gnutls.c:69
13162 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13163 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13166 #: modules/misc/gnutls.c:73
13167 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13170 #: modules/misc/gnutls.c:75
13172 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13173 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13176 #: modules/misc/gnutls.c:78
13177 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13180 #: modules/misc/gnutls.c:80
13182 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13185 #: modules/misc/gnutls.c:83
13186 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13189 #: modules/misc/gnutls.c:85
13191 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13192 "approved Certification Authority)."
13195 #: modules/misc/gnutls.c:88
13196 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13199 #: modules/misc/gnutls.c:90
13201 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13205 #: modules/misc/gnutls.c:95
13206 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13209 #: modules/misc/growl.c:59
13210 msgid "Growl server"
13213 #: modules/misc/growl.c:60
13215 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13216 "notifications are sent locally."
13219 #: modules/misc/growl.c:63
13220 msgid "Growl password"
13223 #: modules/misc/growl.c:65
13224 msgid "Growl password on the server."
13227 #: modules/misc/growl.c:66
13228 msgid "Growl UDP port"
13231 #: modules/misc/growl.c:68
13232 msgid "Growl UDP port on the server."
13235 #: modules/misc/growl.c:73
13239 #: modules/misc/growl.c:74
13240 msgid "Growl Notification Plugin"
13243 #: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202
13247 #: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
13248 msgid "(no artist)"
13251 #: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
13255 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13256 msgid "Gtk+ GUI helper"
13259 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13263 #: modules/misc/logger.c:118
13267 #: modules/misc/logger.c:120
13269 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13270 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13273 #: modules/misc/logger.c:124
13275 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13279 #: modules/misc/logger.c:129
13283 #: modules/misc/logger.c:130
13284 msgid "File logging"
13287 #: modules/misc/logger.c:136
13288 msgid "Log filename"
13291 #: modules/misc/logger.c:136
13292 msgid "Specify the log filename."
13295 #: modules/misc/logger.c:141
13296 msgid "RRD output file"
13299 #: modules/misc/logger.c:142
13300 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13303 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13304 msgid "libc memcpy"
13307 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13308 msgid "3D Now! memcpy"
13311 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13315 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13316 msgid "MMX EXT memcpy"
13319 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13320 msgid "AltiVec memcpy"
13323 #: modules/misc/msn.c:64
13324 msgid "MSN Title format string"
13327 #: modules/misc/msn.c:65
13329 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13330 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13333 #: modules/misc/msn.c:71
13337 #: modules/misc/msn.c:72
13338 msgid "MSN Now-Playing"
13341 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13342 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13345 #: modules/misc/network/ipv6.c:89
13346 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13349 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13350 msgid "M3U playlist exporter"
13353 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13354 msgid "Old playlist exporter"
13357 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13358 msgid "XSPF playlist export"
13361 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13362 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13365 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13367 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13368 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13371 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13372 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13375 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13379 #: modules/misc/rtsp.c:48
13380 msgid "RTSP host address"
13383 #: modules/misc/rtsp.c:51
13385 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13386 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13387 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13388 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13391 #: modules/misc/rtsp.c:56
13392 msgid "Maximum number of connections"
13395 #: modules/misc/rtsp.c:57
13397 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13398 "0 means no limit."
13401 #: modules/misc/rtsp.c:60
13402 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
13405 #: modules/misc/rtsp.c:63
13409 #: modules/misc/rtsp.c:64
13410 msgid "RTSP VoD server"
13413 #: modules/misc/screensaver.c:81
13414 msgid "X Screensaver disabler"
13417 #: modules/misc/svg.c:65
13418 msgid "SVG template file"
13421 #: modules/misc/svg.c:66
13423 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
13426 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
13427 msgid "Playlist stress tests"
13430 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
13431 msgid "C module that does nothing"
13434 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
13435 msgid "Miscellaneous stress tests"
13438 #: modules/misc/win32text.c:91
13439 msgid "Win32 font renderer"
13442 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
13443 msgid "XML Parser (using libxml2)"
13446 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
13447 msgid "Simple XML Parser"
13450 #: modules/mux/asf.c:49
13451 msgid "Title to put in ASF comments."
13454 #: modules/mux/asf.c:51
13455 msgid "Author to put in ASF comments."
13458 #: modules/mux/asf.c:53
13459 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
13462 #: modules/mux/asf.c:54
13466 #: modules/mux/asf.c:55
13467 msgid "Comment to put in ASF comments."
13470 #: modules/mux/asf.c:57
13471 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
13474 #: modules/mux/asf.c:58
13475 msgid "Packet Size"
13478 #: modules/mux/asf.c:59
13479 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
13482 #: modules/mux/asf.c:62
13486 #: modules/mux/asf.c:535
13487 msgid "Unknown Video"
13490 #: modules/mux/avi.c:44
13494 #: modules/mux/dummy.c:41
13495 msgid "Dummy/Raw muxer"
13498 #: modules/mux/mp4.c:45
13499 msgid "Create \"Fast Start\" files"
13502 #: modules/mux/mp4.c:47
13504 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
13505 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
13509 #: modules/mux/mp4.c:57
13510 msgid "MP4/MOV muxer"
13513 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
13514 msgid "DTS delay (ms)"
13517 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
13519 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13520 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
13521 "inside the client decoder."
13524 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
13525 msgid "PES maximum size"
13528 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
13529 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
13532 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
13536 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
13540 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
13542 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
13546 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
13550 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
13551 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
13554 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
13558 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
13559 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
13562 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
13566 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
13567 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
13570 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
13574 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
13575 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
13578 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
13582 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
13583 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
13586 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
13587 msgid "PMT Program numbers"
13590 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
13592 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
13596 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
13597 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13600 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
13602 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
13606 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
13607 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13610 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
13612 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
13616 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
13617 msgid "Set PID to ID of ES"
13620 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
13622 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
13623 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
13626 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
13627 msgid "Data alignment"
13630 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
13632 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. This is a waste of "
13636 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
13637 msgid "Shaping delay (ms)"
13640 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
13642 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
13643 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
13644 "especially for reference frames."
13647 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
13648 msgid "Use keyframes"
13651 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
13653 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
13654 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
13655 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
13656 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
13657 "the biggest frames in the stream."
13660 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
13661 msgid "PCR delay (ms)"
13664 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
13666 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
13667 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
13670 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
13671 msgid "Minimum B (deprecated)"
13674 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
13675 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
13678 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
13679 msgid "Maximum B (deprecated)"
13682 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
13684 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13685 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
13686 "inside the client decoder."
13689 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
13690 msgid "Crypt audio"
13693 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
13694 msgid "Crypt audio using CSA"
13697 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
13698 msgid "Crypt video"
13701 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
13702 msgid "Crypt video using CSA"
13705 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
13709 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
13711 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
13714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
13715 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
13718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
13720 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
13721 "header from the value before encrypting. "
13724 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
13725 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
13728 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
13729 msgid "Multipart separator string"
13732 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
13734 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
13735 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
13738 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
13739 msgid "Multipart JPEG muxer"
13742 #: modules/mux/ogg.c:50
13743 msgid "Ogg/OGM muxer"
13746 #: modules/mux/wav.c:42
13750 #: modules/packetizer/copy.c:43
13751 msgid "Copy packetizer"
13754 #: modules/packetizer/h264.c:47
13755 msgid "H.264 video packetizer"
13758 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
13759 msgid "MPEG4 audio packetizer"
13762 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
13763 msgid "MPEG4 video packetizer"
13766 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
13767 msgid "Sync on Intra Frame"
13770 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
13772 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
13773 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
13776 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
13777 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
13780 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
13781 msgid "Bonjour services"
13784 #: modules/services_discovery/bonjour.c:305
13788 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
13789 msgid "DAAP shares"
13792 #: modules/services_discovery/daap.c:61
13793 msgid "DAAP access"
13796 #: modules/services_discovery/hal.c:63
13797 msgid "HAL devices detection"
13800 #: modules/services_discovery/hal.c:130
13804 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
13805 msgid "Podcast URLs list"
13808 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
13809 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
13812 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
13816 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
13817 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
13821 #: modules/services_discovery/sap.c:79
13822 msgid "SAP multicast address"
13825 #: modules/services_discovery/sap.c:80
13827 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
13828 "However, you can specify a specific address."
13831 #: modules/services_discovery/sap.c:83
13835 #: modules/services_discovery/sap.c:85
13836 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
13839 #: modules/services_discovery/sap.c:87
13843 #: modules/services_discovery/sap.c:89
13844 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
13847 #: modules/services_discovery/sap.c:91
13848 msgid "IPv6 SAP scope"
13851 #: modules/services_discovery/sap.c:93
13852 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
13855 #: modules/services_discovery/sap.c:94
13856 msgid "SAP timeout (seconds)"
13859 #: modules/services_discovery/sap.c:96
13861 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
13864 #: modules/services_discovery/sap.c:98
13865 msgid "Try to parse the announce"
13868 #: modules/services_discovery/sap.c:100
13870 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
13871 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
13874 #: modules/services_discovery/sap.c:103
13875 msgid "SAP Strict mode"
13878 #: modules/services_discovery/sap.c:105
13880 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
13884 #: modules/services_discovery/sap.c:107
13885 msgid "Use SAP cache"
13888 #: modules/services_discovery/sap.c:109
13890 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
13891 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
13894 #: modules/services_discovery/sap.c:113
13896 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
13900 #: modules/services_discovery/sap.c:124
13901 msgid "SAP Announcements"
13904 #: modules/services_discovery/sap.c:151
13905 msgid "SDP file parser for UDP"
13908 #: modules/services_discovery/sap.c:322
13909 msgid "SAP sessions"
13912 #: modules/services_discovery/sap.c:821 modules/services_discovery/sap.c:825
13916 #: modules/services_discovery/sap.c:821
13920 #: modules/services_discovery/sap.c:826
13924 #: modules/services_discovery/shout.c:67
13925 msgid "Shoutcast radio listings"
13928 #: modules/services_discovery/shout.c:79
13929 msgid "Shoutcast TV listings"
13932 #: modules/services_discovery/shout.c:147
13933 msgid "Shoutcast TV"
13936 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
13937 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
13940 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
13941 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
13944 #: modules/stream_out/bridge.c:38
13946 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
13947 "this stream later."
13950 #: modules/stream_out/bridge.c:42
13952 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
13953 "value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
13954 "to raise caching values."
13957 #: modules/stream_out/bridge.c:46
13961 #: modules/stream_out/bridge.c:47
13963 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
13964 "IDs bridge_in will register."
13967 #: modules/stream_out/bridge.c:59
13971 #: modules/stream_out/bridge.c:60
13972 msgid "Bridge stream output"
13975 #: modules/stream_out/bridge.c:62
13979 #: modules/stream_out/bridge.c:73
13983 #: modules/stream_out/description.c:48
13984 msgid "Description stream output"
13987 #: modules/stream_out/display.c:38
13988 msgid "Enable/disable audio rendering."
13991 #: modules/stream_out/display.c:40
13992 msgid "Enable/disable video rendering."
13995 #: modules/stream_out/display.c:42
13996 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
13999 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14003 #: modules/stream_out/display.c:51
14004 msgid "Display stream output"
14007 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14008 msgid "Duplicate stream output"
14011 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
14012 msgid "Output access method"
14015 #: modules/stream_out/es.c:39
14016 msgid "This is the default output access method that will be used."
14019 #: modules/stream_out/es.c:41
14020 msgid "Audio output access method"
14023 #: modules/stream_out/es.c:43
14024 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14027 #: modules/stream_out/es.c:44
14028 msgid "Video output access method"
14031 #: modules/stream_out/es.c:46
14032 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14035 #: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43
14036 msgid "Output muxer"
14039 #: modules/stream_out/es.c:50
14040 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14043 #: modules/stream_out/es.c:51
14044 msgid "Audio output muxer"
14047 #: modules/stream_out/es.c:53
14048 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14051 #: modules/stream_out/es.c:54
14052 msgid "Video output muxer"
14055 #: modules/stream_out/es.c:56
14056 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14059 #: modules/stream_out/es.c:58
14063 #: modules/stream_out/es.c:60
14064 msgid "This is the default output URI."
14067 #: modules/stream_out/es.c:61
14068 msgid "Audio output URL"
14071 #: modules/stream_out/es.c:63
14072 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14075 #: modules/stream_out/es.c:64
14076 msgid "Video output URL"
14079 #: modules/stream_out/es.c:66
14080 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14083 #: modules/stream_out/es.c:75
14084 msgid "Elementary stream output"
14087 #: modules/stream_out/gather.c:40
14088 msgid "Gathering stream output"
14091 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14092 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14095 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14096 msgid "Sample aspect ratio"
14099 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14100 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14103 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14104 msgid "Mosaic bridge"
14107 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14108 msgid "Mosaic bridge stream output"
14111 #: modules/stream_out/rtp.c:48
14112 msgid "This is the output URL that will be used."
14115 #: modules/stream_out/rtp.c:49
14119 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14121 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14122 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14123 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14124 "SDP to be announced via SAP."
14127 #: modules/stream_out/rtp.c:55
14131 #: modules/stream_out/rtp.c:57
14133 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14134 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14137 #: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
14138 msgid "Session name"
14141 #: modules/stream_out/rtp.c:62
14143 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14147 #: modules/stream_out/rtp.c:64
14148 msgid "Session description"
14151 #: modules/stream_out/rtp.c:66
14153 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14154 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14157 #: modules/stream_out/rtp.c:68
14158 msgid "Session URL"
14161 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14163 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14164 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14165 "(Session Descriptor)."
14168 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14169 msgid "Session email"
14172 #: modules/stream_out/rtp.c:75
14174 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14175 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14178 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14179 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14182 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14186 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14188 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14191 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14195 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14197 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14200 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14201 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14204 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14208 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14209 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14212 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14213 msgid "RTP stream output"
14216 #: modules/stream_out/standard.c:42
14217 msgid "This is the output access method that will be used."
14220 #: modules/stream_out/standard.c:46
14221 msgid "This is the muxer that will be used."
14224 #: modules/stream_out/standard.c:47
14225 msgid "Output destination"
14228 #: modules/stream_out/standard.c:50
14229 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14232 #: modules/stream_out/standard.c:53
14234 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14235 "you choose to use SAP."
14238 #: modules/stream_out/standard.c:56
14239 msgid "Session groupname"
14242 #: modules/stream_out/standard.c:58
14244 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14245 "if you choose to use SAP."
14248 #: modules/stream_out/standard.c:61
14249 msgid "SAP announcing"
14252 #: modules/stream_out/standard.c:62
14253 msgid "Announce this session with SAP."
14256 #: modules/stream_out/standard.c:70
14260 #: modules/stream_out/standard.c:71
14261 msgid "Standard stream output"
14264 #: modules/stream_out/switcher.c:82
14268 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14269 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14272 #: modules/stream_out/switcher.c:85
14276 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14277 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14280 #: modules/stream_out/switcher.c:88
14281 msgid "Aspect ratio"
14284 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14285 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14288 #: modules/stream_out/switcher.c:91
14289 msgid "Command UDP port"
14292 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14293 msgid "UDP port to listen to for commands."
14296 #: modules/stream_out/switcher.c:94
14300 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14301 msgid "Initial command to execute."
14304 #: modules/stream_out/switcher.c:97
14308 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14309 msgid "Number of P frames between two I frames."
14312 #: modules/stream_out/switcher.c:100
14313 msgid "Quantizer scale"
14316 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14317 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14320 #: modules/stream_out/switcher.c:103
14324 #: modules/stream_out/switcher.c:105
14325 msgid "Mute audio when command is not 0."
14328 #: modules/stream_out/switcher.c:108
14329 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14332 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14333 msgid "Video encoder"
14336 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14338 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14342 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14343 msgid "Destination video codec"
14346 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14347 msgid "This is the video codec that will be used."
14350 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14351 msgid "Video bitrate"
14354 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14355 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14358 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14359 msgid "Video scaling"
14362 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14363 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14366 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14367 msgid "Video frame-rate"
14370 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14371 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14374 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14375 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14378 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14379 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14382 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14383 msgid "Maximum video width"
14386 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14387 msgid "Maximum output video width."
14390 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14391 msgid "Maximum video height"
14394 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14395 msgid "Maximum output video height."
14398 #: modules/stream_out/transcode.c:80
14399 msgid "Video filter"
14402 #: modules/stream_out/transcode.c:82
14404 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
14405 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
14408 #: modules/stream_out/transcode.c:85
14409 msgid "Video crop (top)"
14412 #: modules/stream_out/transcode.c:87
14413 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
14416 #: modules/stream_out/transcode.c:88
14417 msgid "Video crop (left)"
14420 #: modules/stream_out/transcode.c:90
14421 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
14424 #: modules/stream_out/transcode.c:91
14425 msgid "Video crop (bottom)"
14428 #: modules/stream_out/transcode.c:93
14429 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
14432 #: modules/stream_out/transcode.c:94
14433 msgid "Video crop (right)"
14436 #: modules/stream_out/transcode.c:96
14437 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
14440 #: modules/stream_out/transcode.c:98
14441 msgid "Video padding (top)"
14444 #: modules/stream_out/transcode.c:100
14445 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
14448 #: modules/stream_out/transcode.c:101
14449 msgid "Video padding (left)"
14452 #: modules/stream_out/transcode.c:103
14453 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
14456 #: modules/stream_out/transcode.c:104
14457 msgid "Video padding (bottom)"
14460 #: modules/stream_out/transcode.c:106
14461 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
14464 #: modules/stream_out/transcode.c:107
14465 msgid "Video padding (right)"
14468 #: modules/stream_out/transcode.c:109
14469 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
14472 #: modules/stream_out/transcode.c:111
14473 msgid "Video canvas width"
14476 #: modules/stream_out/transcode.c:113
14477 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
14480 #: modules/stream_out/transcode.c:114
14481 msgid "Video canvas height"
14484 #: modules/stream_out/transcode.c:116
14485 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
14488 #: modules/stream_out/transcode.c:117
14489 msgid "Video canvas aspect ratio"
14492 #: modules/stream_out/transcode.c:119
14494 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
14498 #: modules/stream_out/transcode.c:122
14499 msgid "Audio encoder"
14502 #: modules/stream_out/transcode.c:124
14504 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
14508 #: modules/stream_out/transcode.c:126
14509 msgid "Destination audio codec"
14512 #: modules/stream_out/transcode.c:128
14513 msgid "This is the audio codec that will be used."
14516 #: modules/stream_out/transcode.c:129
14517 msgid "Audio bitrate"
14520 #: modules/stream_out/transcode.c:131
14521 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
14524 #: modules/stream_out/transcode.c:132
14525 msgid "Audio sample rate"
14528 #: modules/stream_out/transcode.c:134
14530 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
14533 #: modules/stream_out/transcode.c:135
14534 msgid "Audio channels"
14537 #: modules/stream_out/transcode.c:137
14538 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
14541 #: modules/stream_out/transcode.c:139
14542 msgid "Subtitles encoder"
14545 #: modules/stream_out/transcode.c:141
14547 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
14551 #: modules/stream_out/transcode.c:143
14552 msgid "Destination subtitles codec"
14555 #: modules/stream_out/transcode.c:145
14556 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
14559 #: modules/stream_out/transcode.c:149
14561 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
14562 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
14563 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
14564 "of subpicture modules"
14567 #: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119
14571 #: modules/stream_out/transcode.c:156
14573 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
14576 #: modules/stream_out/transcode.c:158
14577 msgid "Number of threads"
14580 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14581 msgid "Number of threads used for the transcoding."
14584 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14585 msgid "High priority"
14588 #: modules/stream_out/transcode.c:163
14590 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
14593 #: modules/stream_out/transcode.c:166
14594 msgid "Synchronise on audio track"
14597 #: modules/stream_out/transcode.c:168
14599 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
14600 "on the audio track."
14603 #: modules/stream_out/transcode.c:172
14605 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
14609 #: modules/stream_out/transcode.c:187
14610 msgid "Transcode stream output"
14613 #: modules/stream_out/transcode.c:263
14614 msgid "Overlays/Subtitles"
14617 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
14618 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
14621 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
14622 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14625 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
14626 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14629 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
14630 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14631 msgid "Conversions from "
14634 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
14635 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14636 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14637 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14641 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14642 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14643 msgid "MMX conversions from "
14646 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
14647 msgid "AltiVec conversions from "
14650 #: modules/video_filter/adjust.c:60
14651 msgid "Brightness threshold"
14654 #: modules/video_filter/adjust.c:61
14656 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
14657 "threshold value will be the brighness defined below."
14660 #: modules/video_filter/adjust.c:64
14661 msgid "Image contrast (0-2)"
14664 #: modules/video_filter/adjust.c:65
14665 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
14668 #: modules/video_filter/adjust.c:66
14669 msgid "Image hue (0-360)"
14672 #: modules/video_filter/adjust.c:67
14673 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
14676 #: modules/video_filter/adjust.c:68
14677 msgid "Image saturation (0-3)"
14680 #: modules/video_filter/adjust.c:69
14681 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
14684 #: modules/video_filter/adjust.c:70
14685 msgid "Image brightness (0-2)"
14688 #: modules/video_filter/adjust.c:71
14689 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
14692 #: modules/video_filter/adjust.c:72
14693 msgid "Image gamma (0-10)"
14696 #: modules/video_filter/adjust.c:73
14697 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
14700 #: modules/video_filter/adjust.c:77
14701 msgid "Image properties filter"
14704 #: modules/video_filter/adjust.c:78
14705 msgid "Image adjust"
14708 #: modules/video_filter/blend.c:67
14709 msgid "Video pictures blending"
14712 #: modules/video_filter/clone.c:55
14713 msgid "Number of clones"
14716 #: modules/video_filter/clone.c:56
14717 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
14720 #: modules/video_filter/clone.c:59
14721 msgid "Video output modules"
14724 #: modules/video_filter/clone.c:60
14726 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
14727 "separated list of modules."
14730 #: modules/video_filter/clone.c:64
14731 msgid "Clone video filter"
14734 #: modules/video_filter/clone.c:66
14738 #: modules/video_filter/crop.c:54
14739 msgid "Crop geometry (pixels)"
14742 #: modules/video_filter/crop.c:55
14744 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
14745 "<left offset> + <top offset>."
14748 #: modules/video_filter/crop.c:57
14749 msgid "Automatic cropping"
14752 #: modules/video_filter/crop.c:58
14753 msgid "Automatic black border cropping."
14756 #: modules/video_filter/crop.c:61
14757 msgid "Crop video filter"
14760 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
14761 msgid "Deinterlace mode"
14764 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
14765 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
14768 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
14769 msgid "Streaming deinterlace mode"
14772 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
14773 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
14776 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
14777 msgid "Deinterlacing video filter"
14780 #: modules/video_filter/distort.c:64
14781 msgid "Distort mode"
14784 #: modules/video_filter/distort.c:65
14786 "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
14787 "and \"psychedelic\"."
14790 #: modules/video_filter/distort.c:67
14791 msgid "Gradient image type"
14794 #: modules/video_filter/distort.c:68
14796 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
14800 #: modules/video_filter/distort.c:71
14801 msgid "Apply cartoon effect"
14804 #: modules/video_filter/distort.c:72
14805 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
14808 #: modules/video_filter/distort.c:77
14812 #: modules/video_filter/distort.c:77
14816 #: modules/video_filter/distort.c:77
14820 #: modules/video_filter/distort.c:78
14824 #: modules/video_filter/distort.c:78
14828 #: modules/video_filter/distort.c:81
14829 msgid "Distort video filter"
14832 #: modules/video_filter/invert.c:52
14833 msgid "Invert video filter"
14836 #: modules/video_filter/invert.c:53
14837 msgid "Color inversion"
14840 #: modules/video_filter/logo.c:68
14841 msgid "Logo filenames"
14844 #: modules/video_filter/logo.c:69
14846 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
14847 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
14848 "simply enter its filename."
14851 #: modules/video_filter/logo.c:72
14852 msgid "Logo animation # of loops"
14855 #: modules/video_filter/logo.c:73
14856 msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
14859 #: modules/video_filter/logo.c:75
14860 msgid "Logo individual image time in ms"
14863 #: modules/video_filter/logo.c:76
14864 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
14867 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
14868 msgid "X coordinate"
14871 #: modules/video_filter/logo.c:79
14872 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14875 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
14876 msgid "Y coordinate"
14879 #: modules/video_filter/logo.c:82
14880 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14883 #: modules/video_filter/logo.c:84
14884 msgid "Transparency of the logo"
14887 #: modules/video_filter/logo.c:85
14889 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
14893 #: modules/video_filter/logo.c:87
14894 msgid "Logo position"
14897 #: modules/video_filter/logo.c:89
14899 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
14900 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
14903 #: modules/video_filter/logo.c:99
14904 msgid "Logo video filter"
14907 #: modules/video_filter/logo.c:101
14908 msgid "Logo overlay"
14911 #: modules/video_filter/logo.c:122
14912 msgid "Logo sub filter"
14915 #: modules/video_filter/magnify.c:59
14916 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
14919 #: modules/video_filter/marq.c:77
14920 msgid "Marquee text to display."
14923 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
14924 #: modules/video_filter/time.c:73
14928 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
14929 msgid "X offset, from the left screen edge."
14932 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
14933 #: modules/video_filter/time.c:75
14937 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
14938 msgid "Y offset, down from the top."
14941 #: modules/video_filter/marq.c:83
14943 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
14944 "(remains forever)."
14947 #: modules/video_filter/marq.c:87
14949 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
14953 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
14954 #: modules/video_filter/time.c:81
14955 msgid "Font size, pixels"
14958 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
14959 #: modules/video_filter/time.c:82
14960 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
14963 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
14964 #: modules/video_filter/time.c:86
14966 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14967 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14968 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14969 "(red + green), #FFFFFF = white"
14972 #: modules/video_filter/marq.c:99
14973 msgid "Marquee position"
14976 #: modules/video_filter/marq.c:101
14978 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
14979 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
14983 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
14987 #: modules/video_filter/marq.c:141
14988 msgid "Marquee display"
14991 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
14992 msgid "Transparency"
14995 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
14997 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
14998 "opaque (default)."
15001 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15002 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15005 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
15006 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15009 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15010 msgid "Top left corner X coordinate"
15013 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15014 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15017 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15018 msgid "Top left corner Y coordinate"
15021 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15022 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15025 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15026 msgid "Vertical border width"
15029 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15031 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15034 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15035 msgid "Horizontal border width"
15038 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15040 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15044 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15045 msgid "Mosaic alignment"
15048 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15050 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15051 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15055 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15056 msgid "Positioning method"
15059 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15061 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15062 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15066 #: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
15067 msgid "Number of rows"
15070 #: modules/video_filter/mosaic.c:123
15072 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15076 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
15077 msgid "Number of columns"
15080 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
15082 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15083 "set to \"fixed\"."
15086 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
15087 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15090 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15091 msgid "Keep original size"
15094 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
15095 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15098 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15099 msgid "Elements order"
15102 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
15104 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15105 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15109 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15111 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15112 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15116 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15120 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15122 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15123 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15124 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15125 "blending (blue by default)."
15128 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15129 msgid "Bluescreen U value"
15132 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
15134 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15135 "Defaults to 120 for blue."
15138 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
15139 msgid "Bluescreen V value"
15142 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
15144 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15145 "Defaults to 90 for blue."
15148 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15149 msgid "Bluescreen U tolerance"
15152 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
15154 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
15155 "value between 10 and 20 seems sensible."
15158 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15159 msgid "Bluescreen V tolerance"
15162 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
15164 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15165 "value between 10 and 20 seems sensible."
15168 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
15172 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15173 msgid "Mosaic video sub filter"
15176 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
15180 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15181 msgid "Blur factor (1-127)"
15184 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15185 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15188 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15189 msgid "Motion blur"
15192 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15193 msgid "Motion blur filter"
15196 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15197 msgid "Description file"
15200 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15201 msgid "A file containing a simple playlist"
15204 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15205 msgid "History parameter"
15208 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
15209 msgid "The umber of frames used for detection."
15212 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15213 msgid "Motion detect video filter"
15216 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
15217 msgid "Motion detect"
15220 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15221 msgid "Configuration file"
15224 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15225 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15228 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
15229 msgid "Path to OSD menu images"
15232 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
15234 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15235 "configuration file."
15238 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
15239 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15242 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
15243 msgid "Menu position"
15246 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
15248 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15249 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15253 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
15254 msgid "Menu timeout"
15257 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
15259 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15260 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15264 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
15265 msgid "Menu update interval"
15268 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
15270 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15271 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15272 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15273 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15276 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
15277 msgid "On Screen Display menu"
15280 #: modules/video_filter/rss.c:121
15284 #: modules/video_filter/rss.c:122
15285 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15288 #: modules/video_filter/rss.c:123
15289 msgid "Speed of feeds"
15292 #: modules/video_filter/rss.c:124
15293 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15296 #: modules/video_filter/rss.c:125
15300 #: modules/video_filter/rss.c:126
15301 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15304 #: modules/video_filter/rss.c:128
15305 msgid "Refresh time"
15308 #: modules/video_filter/rss.c:129
15310 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15311 "feeds are never updated."
15314 #: modules/video_filter/rss.c:131
15315 msgid "Feed images"
15318 #: modules/video_filter/rss.c:132
15319 msgid "Display feed images if available."
15322 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
15324 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15328 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
15329 msgid "Text position"
15332 #: modules/video_filter/rss.c:154
15334 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15335 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15339 #: modules/video_filter/rss.c:197
15340 msgid "RSS and Atom feed display"
15343 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15344 msgid "RV32 conversion filter"
15347 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15348 msgid "Video scaling filter"
15351 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15352 msgid "Scaling mode"
15355 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15356 msgid "Scaling mode to use."
15359 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15360 msgid "Fast bilinear"
15363 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15367 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15368 msgid "Bicubic (good quality)"
15371 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15372 msgid "Experimental"
15375 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15376 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15379 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15383 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15384 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15387 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15391 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15395 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15399 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15400 msgid "Bicubic spline"
15403 #: modules/video_filter/time.c:71
15404 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
15407 #: modules/video_filter/time.c:72
15409 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
15413 #: modules/video_filter/time.c:74
15414 msgid "X offset, from the left screen edge"
15417 #: modules/video_filter/time.c:76
15418 msgid "Y offset, down from the top"
15421 #: modules/video_filter/time.c:93
15423 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15424 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
15428 #: modules/video_filter/time.c:107
15429 msgid "Time overlay"
15432 #: modules/video_filter/time.c:124
15433 msgid "Time display sub filter"
15436 #: modules/video_filter/transform.c:57
15437 msgid "Transform type"
15440 #: modules/video_filter/transform.c:58
15441 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
15444 #: modules/video_filter/transform.c:61
15445 msgid "Rotate by 90 degrees"
15448 #: modules/video_filter/transform.c:62
15449 msgid "Rotate by 180 degrees"
15452 #: modules/video_filter/transform.c:62
15453 msgid "Rotate by 270 degrees"
15456 #: modules/video_filter/transform.c:63
15457 msgid "Flip horizontally"
15460 #: modules/video_filter/transform.c:63
15461 msgid "Flip vertically"
15464 #: modules/video_filter/transform.c:66
15465 msgid "Video transformation filter"
15468 #: modules/video_filter/wall.c:54
15469 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
15472 #: modules/video_filter/wall.c:58
15473 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
15476 #: modules/video_filter/wall.c:61
15477 msgid "Active windows"
15480 #: modules/video_filter/wall.c:62
15481 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
15484 #: modules/video_filter/wall.c:65
15485 msgid "Element aspect ratio"
15488 #: modules/video_filter/wall.c:66
15489 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
15492 #: modules/video_filter/wall.c:70
15493 msgid "Wall video filter"
15496 #: modules/video_filter/wall.c:71
15500 #: modules/video_output/aa.c:55
15504 #: modules/video_output/aa.c:58
15505 msgid "ASCII-art video output"
15508 #: modules/video_output/caca.c:57
15509 msgid "Color ASCII art video output"
15512 #: modules/video_output/directfb.c:69
15513 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
15516 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
15517 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
15520 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
15522 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
15523 "doesn't have any effect when using overlays."
15526 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
15527 msgid "Use video buffers in system memory"
15530 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
15532 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
15533 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
15534 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
15535 "doesn't have any effect when using overlays."
15538 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
15539 msgid "Use triple buffering for overlays"
15542 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
15544 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
15545 "better video quality (no flickering)."
15548 #: modules/video_output/directx/directx.c:129
15549 msgid "Name of desired display device"
15552 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
15554 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
15555 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
15556 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
15559 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
15560 msgid "Enable wallpaper mode "
15563 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
15565 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
15566 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
15567 "desktop must not already have a wallpaper."
15570 #: modules/video_output/directx/directx.c:163
15571 msgid "DirectX video output"
15574 #: modules/video_output/directx/directx.c:303
15578 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:135
15579 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
15580 msgid "OpenGL video output"
15583 #: modules/video_output/fb.c:67
15584 msgid "Framebuffer device"
15587 #: modules/video_output/fb.c:69
15588 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
15591 #: modules/video_output/fb.c:77
15592 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
15595 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
15596 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
15597 msgid "X11 display"
15600 #: modules/video_output/ggi.c:58
15602 "X11 hardware display to use.\n"
15603 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
15606 #: modules/video_output/glide.c:64
15607 msgid "3dfx Glide video output"
15610 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
15611 msgid "HD1000 video output"
15614 #: modules/video_output/image.c:48
15615 msgid "Image format"
15618 #: modules/video_output/image.c:49
15619 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
15622 #: modules/video_output/image.c:51
15623 msgid "Recording ratio"
15626 #: modules/video_output/image.c:52
15628 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
15631 #: modules/video_output/image.c:55
15632 msgid "Filename prefix"
15635 #: modules/video_output/image.c:56
15637 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
15638 "\"prefixNUMBER.format\" form."
15641 #: modules/video_output/image.c:60
15642 msgid "Always write to the same file"
15645 #: modules/video_output/image.c:61
15647 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
15648 "this case, the number is not appended to the filename."
15651 #: modules/video_output/image.c:70
15652 msgid "Image video output"
15655 #: modules/video_output/mga.c:59
15656 msgid "Matrox Graphic Array video output"
15659 #: modules/video_output/opengl.c:114 modules/video_output/opengl.c:118
15660 msgid "OpenGL cube rotation speed"
15663 #: modules/video_output/opengl.c:119
15664 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
15667 #: modules/video_output/opengl.c:122
15671 #: modules/video_output/opengl.c:124
15672 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
15675 #: modules/video_output/opengl.c:129
15679 #: modules/video_output/opengl.c:129
15680 msgid "Transparent Cube"
15683 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
15684 msgid "QT Embedded display"
15687 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
15689 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
15690 "the DISPLAY environment variable."
15693 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
15694 msgid "QT Embedded video output"
15697 #: modules/video_output/sdl.c:108
15698 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
15701 #: modules/video_output/snapshot.c:60
15702 msgid "Snapshot width"
15705 #: modules/video_output/snapshot.c:61
15706 msgid "Width of the snapshot image."
15709 #: modules/video_output/snapshot.c:63
15710 msgid "Snapshot height"
15713 #: modules/video_output/snapshot.c:64
15714 msgid "Height of the snapshot image."
15717 #: modules/video_output/snapshot.c:66
15721 #: modules/video_output/snapshot.c:67
15723 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
15726 #: modules/video_output/snapshot.c:70
15727 msgid "Cache size (number of images)"
15730 #: modules/video_output/snapshot.c:71
15731 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
15734 #: modules/video_output/snapshot.c:75
15735 msgid "Snapshot module"
15738 #: modules/video_output/svgalib.c:56
15739 msgid "SVGAlib video output"
15742 #: modules/video_output/wingdi.c:220
15743 msgid "Windows GAPI video output"
15746 #: modules/video_output/wingdi.c:224
15747 msgid "Windows GDI video output"
15750 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
15751 msgid "XVideo adaptor number"
15754 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
15756 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
15757 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15760 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
15761 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
15762 msgid "Alternate fullscreen method"
15765 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
15766 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
15768 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
15770 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
15771 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
15772 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
15773 "show on top of the video."
15776 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
15777 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
15779 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
15780 "DISPLAY environment variable."
15783 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
15784 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
15785 msgid "Screen for fullscreen mode."
15788 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
15789 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
15791 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
15792 "1 for the second."
15795 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
15796 msgid "Use shared memory"
15799 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
15800 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
15803 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
15804 msgid "X11 video output"
15807 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
15809 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
15810 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15813 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
15814 msgid "XVimage chroma format"
15817 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
15819 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
15820 "to improve performances by using the most efficient one."
15823 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
15824 msgid "XVideo extension video output"
15827 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
15828 msgid "GaLaktos visualization plugin"
15831 #: modules/visualization/goom.c:58
15832 msgid "Goom display width"
15835 #: modules/visualization/goom.c:59
15836 msgid "Goom display height"
15839 #: modules/visualization/goom.c:60
15841 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
15842 "will be prettier but more CPU intensive)."
15845 #: modules/visualization/goom.c:63
15846 msgid "Goom animation speed"
15849 #: modules/visualization/goom.c:64
15851 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
15854 #: modules/visualization/goom.c:70
15858 #: modules/visualization/goom.c:71
15859 msgid "Goom effect"
15862 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
15863 msgid "Effects list"
15866 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
15868 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
15869 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
15872 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
15873 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
15876 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
15877 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
15880 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
15881 msgid "Number of bands"
15884 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
15885 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
15888 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
15889 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
15892 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
15893 msgid "Band separator"
15896 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
15897 msgid "Number of blank pixels between bands."
15900 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
15901 msgid "Amplification"
15904 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
15905 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
15908 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
15909 msgid "Enable peaks"
15912 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
15913 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
15916 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
15917 msgid "Enable original graphic spectrum"
15920 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
15921 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
15924 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
15925 msgid "Enable bands"
15928 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
15929 msgid "Draw bands in the spectrometer."
15932 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
15933 msgid "Enable base"
15936 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
15937 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
15940 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
15941 msgid "Base pixel radius"
15944 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
15945 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
15948 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
15949 msgid "Spectral sections"
15952 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
15953 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
15956 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
15957 msgid "Peak height"
15960 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
15961 msgid "Total pixel height of the peak items."
15964 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
15965 msgid "Peak extra width"
15968 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
15969 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
15972 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
15973 msgid "V-plane color"
15976 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
15977 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
15980 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
15981 msgid "Number of stars"
15984 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
15985 msgid "Number of stars to draw with random effect."
15988 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
15992 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
15993 msgid "Visualizer filter"
15996 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
15997 msgid "Spectrum analyser"
16000 #: modules/visualization/xosd.c:63
16001 msgid "Flip vertical position"
16004 #: modules/visualization/xosd.c:64
16005 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16008 #: modules/visualization/xosd.c:67
16009 msgid "Vertical offset"
16012 #: modules/visualization/xosd.c:68
16014 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16015 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16018 #: modules/visualization/xosd.c:72
16019 msgid "Shadow offset"
16022 #: modules/visualization/xosd.c:73
16024 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16027 #: modules/visualization/xosd.c:77
16028 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16031 #: modules/visualization/xosd.c:79
16032 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16035 #: modules/visualization/xosd.c:84
16036 msgid "XOSD interface"