1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-19 00:55+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:87
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049
69 #: src/libvlc-module.c:1412 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:674
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
72 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:103 modules/gui/macosx/wizard.m:378
73 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:439
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:685
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1790
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286 modules/stream_out/transcode.c:289
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077
129 #: src/libvlc-module.c:1460 modules/gui/macosx/extended.m:68
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:119
132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
133 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
134 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
135 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
138 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
139 #: modules/stream_out/transcode.c:201
143 #: include/vlc_config_cat.h:80
144 msgid "Video settings"
147 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
148 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
149 msgid "General video settings"
152 #: include/vlc_config_cat.h:87
153 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
156 #: include/vlc_config_cat.h:91
157 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Subtitles/OSD"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
166 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
170 #: include/vlc_config_cat.h:103
171 msgid "Input / Codecs"
174 #: include/vlc_config_cat.h:104
176 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
177 "VLC. Encoder settings can also be found here."
180 #: include/vlc_config_cat.h:107
181 msgid "Access modules"
184 #: include/vlc_config_cat.h:109
186 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
187 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
190 #: include/vlc_config_cat.h:113
191 msgid "Access filters"
194 #: include/vlc_config_cat.h:115
196 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
197 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
205 #: include/vlc_config_cat.h:120
206 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
213 #: include/vlc_config_cat.h:123
214 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
221 #: include/vlc_config_cat.h:126
222 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:128
229 #: include/vlc_config_cat.h:129
230 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
233 #: include/vlc_config_cat.h:132
234 msgid "General input settings. Use with care."
237 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1716
238 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
240 msgid "Stream output"
243 #: include/vlc_config_cat.h:137
245 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
246 "incoming streams.\n"
247 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
248 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
250 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
254 #: include/vlc_config_cat.h:145
255 msgid "General stream output settings"
258 #: include/vlc_config_cat.h:147
262 #: include/vlc_config_cat.h:149
264 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
265 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
266 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each muxer."
270 #: include/vlc_config_cat.h:155
271 msgid "Access output"
274 #: include/vlc_config_cat.h:157
276 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
277 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
278 "should probably not do that.\n"
279 "You can also set default parameters for each access output."
282 #: include/vlc_config_cat.h:162
286 #: include/vlc_config_cat.h:164
288 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
289 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
291 "You can also set default parameters for each packetizer."
294 #: include/vlc_config_cat.h:170
298 #: include/vlc_config_cat.h:171
300 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
301 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
302 "for each sout stream module here."
305 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
306 #: modules/services_discovery/sap.c:320
310 #: include/vlc_config_cat.h:178
312 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
313 "multicast UDP or RTP."
316 #: include/vlc_config_cat.h:181
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
321 #: include/vlc_config_cat.h:182
322 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
325 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1860
326 #: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71
327 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:619
330 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
331 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
340 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
341 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 #: include/vlc_config_cat.h:191
345 msgid "General playlist behaviour"
348 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:444
349 msgid "Services discovery"
352 #: include/vlc_config_cat.h:193
354 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
358 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1675
359 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
363 #: include/vlc_config_cat.h:198
364 msgid "Advanced settings. Use with care."
367 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
373 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
374 "not change these settings."
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "Advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:205
382 msgid "Other advanced settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
392 #: include/vlc_config_cat.h:208
393 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
396 #: include/vlc_config_cat.h:213
397 msgid "Chroma modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Packetizer modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
409 msgid "Encoders settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:222
413 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Dialog providers settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "Dialog providers can be configured here."
424 #: include/vlc_config_cat.h:229
425 msgid "Subtitle demuxer settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:231
430 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
431 "example by setting the subtitles type or file name."
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:239
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:147
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
450 msgid "Quick &Open File..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34
454 msgid "&Advanced Open..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Open &Directory..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:37
462 msgid "Select one or more files to open"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:718
466 msgid "Media Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:42
470 msgid "Codec Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:719
477 #: include/vlc_intf_strings.h:44
478 msgid "Extended settings..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:45
482 msgid "Go to specific time..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:716
489 #: include/vlc_intf_strings.h:47
490 msgid "VLM Configuration..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
497 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
498 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:612
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:734
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:741 modules/gui/macosx/intf.m:1651
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1652 modules/gui/macosx/intf.m:1653
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1654 modules/gui/macosx/playlist.m:436
503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
504 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
505 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/menus.cpp:520
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
511 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:270 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:281
515 #: include/vlc_intf_strings.h:53
516 msgid "Fetch information"
519 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
521 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
522 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
523 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
530 #: include/vlc_intf_strings.h:55
531 msgid "Information..."
534 #: include/vlc_intf_strings.h:56
538 #: include/vlc_intf_strings.h:57
539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
543 #: include/vlc_intf_strings.h:58
547 #: include/vlc_intf_strings.h:59
551 #: include/vlc_intf_strings.h:60
552 msgid "Open Folder..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1106
559 #: include/vlc_intf_strings.h:65
563 #: include/vlc_intf_strings.h:66
567 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1305
568 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:661
572 #: include/vlc_intf_strings.h:69
576 #: include/vlc_intf_strings.h:71
577 msgid "Add to playlist"
580 #: include/vlc_intf_strings.h:72
581 msgid "Add to media library"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:74
588 #: include/vlc_intf_strings.h:75
589 msgid "Advanced open..."
592 #: include/vlc_intf_strings.h:76
593 msgid "Add directory..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:78
597 msgid "Save playlist to file..."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:79
601 msgid "Load playlist file..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:81
605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
609 #: include/vlc_intf_strings.h:82
610 msgid "Search filter"
613 #: include/vlc_intf_strings.h:84
614 msgid "Additional sources"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:88
618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
620 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
625 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
629 #: include/vlc_intf_strings.h:94
630 msgid "Clone the image"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332
634 msgid "Magnification"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:97
639 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
643 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446
647 #: include/vlc_intf_strings.h:101
648 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:103
652 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:105
656 msgid "Image colors inversion"
659 #: include/vlc_intf_strings.h:107
660 msgid "Split the image to make an image wall"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:109
665 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
666 "The video gets split in parts that you must sort."
669 #: include/vlc_intf_strings.h:112
671 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
672 "Try changing the various settings for different effects"
675 #: include/vlc_intf_strings.h:115
677 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
678 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
682 #: include/vlc_intf_strings.h:119
684 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
685 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
686 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
687 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
688 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
689 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
690 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
691 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
692 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
693 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
694 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
695 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
696 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
697 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
698 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
699 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
700 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
701 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
702 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
703 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
704 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
705 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
706 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
707 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
708 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
709 "b> VLC media player.</p></body></html>"
712 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1088
713 msgid "Meta-information"
716 #: include/vlc/vlc.h:587
718 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
719 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
720 "see the file named COPYING for details.\n"
721 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
724 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
725 #: src/audio_output/filters.c:225
726 msgid "Audio filtering failed"
729 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
730 #: src/audio_output/filters.c:226
732 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
735 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
736 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:546
737 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
741 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
745 #: src/audio_output/input.c:98
749 #: src/audio_output/input.c:100
753 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
754 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
755 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
759 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
760 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
761 msgid "Audio filters"
764 #: src/audio_output/input.c:179
768 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
769 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:680
770 #: modules/gui/macosx/intf.m:681
771 msgid "Audio Channels"
774 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
775 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
776 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
777 #: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
778 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
779 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
780 #: modules/audio_output/waveout.c:421 modules/codec/twolame.c:70
784 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
785 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
786 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
787 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
788 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590
790 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99
791 #: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:171
792 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
796 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
797 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
798 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
799 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
800 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
801 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:128
802 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
803 #: modules/video_filter/rss.c:166
807 #: src/audio_output/output.c:135
808 msgid "Dolby Surround"
811 #: src/audio_output/output.c:147
812 msgid "Reverse stereo"
815 #: src/config/chain.c:336 src/misc/variables.c:1115
818 "playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may "
819 "be harmful if used in a malicious way, authorize it ?"
822 #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116
823 msgid "WARNING: Unsafe Playlist"
826 #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116
827 #: modules/gui/macosx/update.m:111
831 #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116
832 #: modules/gui/macosx/update.m:111
836 #: src/config/file.c:558
840 #: src/config/file.c:567
844 #: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1502
848 #: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1529
852 #: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1483
856 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129
857 #: src/playlist/loadsave.c:145
858 msgid "Media Library"
861 #: src/extras/getopt.c:633
863 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
866 #: src/extras/getopt.c:658
868 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
871 #: src/extras/getopt.c:663
873 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
876 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
878 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
881 #: src/extras/getopt.c:710
883 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
886 #: src/extras/getopt.c:714
888 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
891 #: src/extras/getopt.c:740
893 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
896 #: src/extras/getopt.c:743
898 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
901 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
903 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
906 #: src/extras/getopt.c:820
908 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
911 #: src/extras/getopt.c:838
913 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
916 #: src/input/control.c:314
921 #: src/input/decoder.c:111
922 msgid "No suitable decoder module"
925 #: src/input/decoder.c:112
928 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
929 "there is no way for you to fix this."
932 #: src/input/decoder.c:163 src/input/decoder.c:175 src/input/decoder.c:377
933 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
934 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:613
935 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:622 modules/stream_out/es.c:370
936 #: modules/stream_out/es.c:384
937 msgid "Streaming / Transcoding failed"
940 #: src/input/decoder.c:164
941 msgid "VLC could not open the packetizer module."
944 #: src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
945 msgid "VLC could not open the decoder module."
948 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
949 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969
950 #: modules/access/cdda/info.c:1002
955 #: src/input/es_out.c:665
960 #: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132
961 #: src/libvlc-module.c:579 modules/gui/macosx/intf.m:667
962 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
966 #: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769
967 msgid "Closed captions 1"
970 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770
971 msgid "Closed captions 2"
974 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771
975 msgid "Closed captions 3"
978 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772
979 msgid "Closed captions 4"
982 #: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359
987 #: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383
988 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
994 #: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168
995 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
996 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
1000 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104
1001 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:157
1005 #: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:363
1006 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
1007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
1011 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:365
1015 #: src/input/es_out.c:2058
1020 #: src/input/es_out.c:2064
1021 msgid "Bits per sample"
1024 #: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90
1025 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
1029 #: src/input/es_out.c:2070
1034 #: src/input/es_out.c:2081
1038 #: src/input/es_out.c:2087
1039 msgid "Display resolution"
1042 #: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42
1046 #: src/input/es_out.c:2104
1050 #: src/input/input.c:2321
1051 msgid "Your input can't be opened"
1054 #: src/input/input.c:2322
1056 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1059 #: src/input/input.c:2420
1060 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1063 #: src/input/input.c:2421
1065 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1068 #: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143
1069 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:669
1070 #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/open.m:170
1071 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1072 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1073 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191
1074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51
1079 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1088
1083 #: src/input/meta.c:49
1087 #: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55
1091 #: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
1095 #: src/input/meta.c:52
1096 msgid "Track number"
1099 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1100 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1105 #: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59
1109 #: src/input/meta.c:55
1113 #: src/input/meta.c:56
1117 #: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183
1118 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1123 #: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290
1127 #: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102
1131 #: src/input/meta.c:61
1135 #: src/input/meta.c:62
1139 #: src/input/meta.c:63
1143 #: src/input/var.c:122
1147 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:585
1151 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1152 #: modules/gui/macosx/intf.m:671 modules/gui/macosx/intf.m:672
1153 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
1154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1158 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1159 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1163 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:695
1164 #: modules/gui/macosx/intf.m:696
1168 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:678
1169 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
1173 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:703
1174 #: modules/gui/macosx/intf.m:704
1175 msgid "Subtitles Track"
1178 #: src/input/var.c:269
1182 #: src/input/var.c:274
1183 msgid "Previous title"
1186 #: src/input/var.c:297
1191 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1196 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1197 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661
1198 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1199 msgid "Next chapter"
1202 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1203 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:660
1204 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1205 msgid "Previous chapter"
1208 #: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624
1213 #: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368
1214 #: modules/demux/avi/avi.c:598 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1215 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1216 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1217 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1218 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123
1219 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
1220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320
1221 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101
1222 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1186
1223 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1227 #: src/interface/interaction.c:367
1228 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
1229 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:542
1233 #: src/interface/interface.c:227
1234 msgid "Switch interface"
1237 #: src/interface/interface.c:254 modules/gui/macosx/intf.m:630
1238 #: modules/gui/macosx/intf.m:631
1239 msgid "Add Interface"
1242 #: src/interface/interface.c:260
1243 msgid "Telnet Interface"
1246 #: src/interface/interface.c:263
1247 msgid "Web Interface"
1250 #: src/interface/interface.c:266
1251 msgid "Debug logging"
1254 #: src/interface/interface.c:269
1255 msgid "Mouse Gestures"
1258 #: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:416 src/modules/cache.c:192
1259 #: src/modules/cache.c:505
1263 #: src/libvlc-common.c:1066
1265 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1269 #: src/libvlc-common.c:1542
1270 msgid " (default enabled)"
1273 #: src/libvlc-common.c:1543
1274 msgid " (default disabled)"
1277 #: src/libvlc-common.c:1702 src/libvlc-common.c:1705
1281 #: src/libvlc-common.c:1703 src/libvlc-common.c:1706
1282 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1285 #: src/libvlc-common.c:1810
1287 msgid "VLC version %s\n"
1290 #: src/libvlc-common.c:1811
1292 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1295 #: src/libvlc-common.c:1813
1297 msgid "Compiler: %s\n"
1300 #: src/libvlc-common.c:1815
1302 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1305 #: src/libvlc-common.c:1851
1308 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1311 #: src/libvlc-common.c:1871
1314 "Press the RETURN key to continue...\n"
1317 #: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1321 #: src/libvlc-module.c:84
1322 msgid "American English"
1325 #: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
1329 #: src/libvlc-module.c:86
1330 msgid "Brazilian Portuguese"
1333 #: src/libvlc-module.c:87
1334 msgid "British English"
1337 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
1341 #: src/libvlc-module.c:89
1342 msgid "Chinese Traditional"
1345 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
1349 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
1353 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
1357 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
1361 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
1365 #: src/libvlc-module.c:95
1369 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
1373 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
1377 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
1381 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
1385 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
1389 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
1393 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
1397 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
1401 #: src/libvlc-module.c:104
1405 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
1409 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
1413 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
1417 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
1421 #: src/libvlc-module.c:109
1422 msgid "Simplified Chinese"
1425 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
1429 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
1433 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
1437 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
1441 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
1445 #: src/libvlc-module.c:134
1447 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1448 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1452 #: src/libvlc-module.c:138
1453 msgid "Interface module"
1456 #: src/libvlc-module.c:140
1458 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1459 "automatically select the best module available."
1462 #: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
1463 msgid "Extra interface modules"
1466 #: src/libvlc-module.c:146
1468 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1469 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1470 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1471 "\", \"gestures\" ...)"
1474 #: src/libvlc-module.c:153
1475 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1478 #: src/libvlc-module.c:155
1479 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1482 #: src/libvlc-module.c:157
1484 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1485 "1=warnings, 2=debug)."
1488 #: src/libvlc-module.c:160
1492 #: src/libvlc-module.c:162
1493 msgid "Turn off all warning and information messages."
1496 #: src/libvlc-module.c:164
1497 msgid "Default stream"
1500 #: src/libvlc-module.c:166
1501 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1504 #: src/libvlc-module.c:169
1506 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1507 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1510 #: src/libvlc-module.c:173
1511 msgid "Color messages"
1514 #: src/libvlc-module.c:175
1516 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1517 "needs Linux color support for this to work."
1520 #: src/libvlc-module.c:178
1521 msgid "Show advanced options"
1524 #: src/libvlc-module.c:180
1526 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1527 "available options, including those that most users should never touch."
1530 #: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
1531 msgid "Show interface with mouse"
1534 #: src/libvlc-module.c:186
1536 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1537 "edge of the screen in fullscreen mode."
1540 #: src/libvlc-module.c:189
1541 msgid "Interface interaction"
1544 #: src/libvlc-module.c:191
1546 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1547 "user input is required."
1550 #: src/libvlc-module.c:201
1552 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1553 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1554 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1555 "the \"audio filters\" modules section."
1558 #: src/libvlc-module.c:207
1559 msgid "Audio output module"
1562 #: src/libvlc-module.c:209
1564 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1565 "automatically select the best method available."
1568 #: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1569 #: modules/stream_out/display.c:40
1570 msgid "Enable audio"
1573 #: src/libvlc-module.c:215
1575 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1576 "not take place, thus saving some processing power."
1579 #: src/libvlc-module.c:218
1580 msgid "Force mono audio"
1583 #: src/libvlc-module.c:219
1584 msgid "This will force a mono audio output."
1587 #: src/libvlc-module.c:221
1588 msgid "Default audio volume"
1591 #: src/libvlc-module.c:223
1593 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1596 #: src/libvlc-module.c:226
1597 msgid "Audio output saved volume"
1600 #: src/libvlc-module.c:228
1602 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1603 "should not change this option manually."
1606 #: src/libvlc-module.c:231
1607 msgid "Audio output volume step"
1610 #: src/libvlc-module.c:233
1612 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1616 #: src/libvlc-module.c:236
1617 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1620 #: src/libvlc-module.c:238
1622 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1623 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1626 #: src/libvlc-module.c:242
1627 msgid "High quality audio resampling"
1630 #: src/libvlc-module.c:244
1632 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1633 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1634 "resampling algorithm will be used instead."
1637 #: src/libvlc-module.c:249
1638 msgid "Audio desynchronization compensation"
1641 #: src/libvlc-module.c:251
1643 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1644 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1647 #: src/libvlc-module.c:254
1648 msgid "Audio output channels mode"
1651 #: src/libvlc-module.c:256
1653 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1654 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1658 #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1659 msgid "Use S/PDIF when available"
1662 #: src/libvlc-module.c:262
1664 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1665 "audio stream being played."
1668 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
1669 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1672 #: src/libvlc-module.c:267
1674 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1675 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1676 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1677 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1680 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1681 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1685 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
1689 #: src/libvlc-module.c:278
1690 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1693 #: src/libvlc-module.c:281
1694 msgid "Audio visualizations "
1697 #: src/libvlc-module.c:283
1698 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1701 #: src/libvlc-module.c:287
1702 msgid "Replay gain mode"
1705 #: src/libvlc-module.c:289
1706 msgid "Select the replay gain mode"
1709 #: src/libvlc-module.c:291
1710 msgid "Replay preamp"
1713 #: src/libvlc-module.c:293
1715 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1716 "replay gain information"
1719 #: src/libvlc-module.c:296
1720 msgid "Default replay gain"
1723 #: src/libvlc-module.c:298
1724 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1727 #: src/libvlc-module.c:300
1728 msgid "Peak protection"
1731 #: src/libvlc-module.c:302
1732 msgid "Protect against sound clipping"
1735 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1736 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
1737 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235
1738 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
1742 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
1743 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1744 #: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
1745 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1746 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
1748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
1752 #: src/libvlc-module.c:313
1754 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1755 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1756 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1757 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1761 #: src/libvlc-module.c:319
1762 msgid "Video output module"
1765 #: src/libvlc-module.c:321
1767 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1768 "automatically select the best method available."
1771 #: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1772 #: modules/stream_out/display.c:42
1773 msgid "Enable video"
1776 #: src/libvlc-module.c:326
1778 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1779 "not take place, thus saving some processing power."
1782 #: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
1783 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72
1784 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1788 #: src/libvlc-module.c:331
1790 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1794 #: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
1795 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75
1796 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
1797 msgid "Video height"
1800 #: src/libvlc-module.c:336
1802 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1803 "video characteristics."
1806 #: src/libvlc-module.c:339
1807 msgid "Video X coordinate"
1810 #: src/libvlc-module.c:341
1812 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1816 #: src/libvlc-module.c:344
1817 msgid "Video Y coordinate"
1820 #: src/libvlc-module.c:346
1822 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1826 #: src/libvlc-module.c:349
1830 #: src/libvlc-module.c:351
1832 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1836 #: src/libvlc-module.c:354
1837 msgid "Video alignment"
1840 #: src/libvlc-module.c:356
1842 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1843 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1844 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1847 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
1848 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
1849 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
1850 #: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
1851 #: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:171
1852 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
1856 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1857 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1858 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583
1859 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99
1860 #: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:171
1861 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
1865 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1866 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1867 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:128
1868 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
1869 #: modules/video_filter/rss.c:166
1873 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1874 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1875 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1876 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1877 #: modules/video_filter/rss.c:167
1881 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1882 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1883 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1884 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1885 #: modules/video_filter/rss.c:167
1889 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1890 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1891 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1892 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1893 #: modules/video_filter/rss.c:167
1897 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1898 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1899 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1900 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1901 #: modules/video_filter/rss.c:167
1902 msgid "Bottom-Right"
1905 #: src/libvlc-module.c:364
1909 #: src/libvlc-module.c:366
1910 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1913 #: src/libvlc-module.c:368
1914 msgid "Grayscale video output"
1917 #: src/libvlc-module.c:370
1919 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1920 "save some processing power."
1923 #: src/libvlc-module.c:373
1924 msgid "Embedded video"
1927 #: src/libvlc-module.c:375
1928 msgid "Embed the video output in the main interface."
1931 #: src/libvlc-module.c:377
1932 msgid "Fullscreen video output"
1935 #: src/libvlc-module.c:379
1936 msgid "Start video in fullscreen mode"
1939 #: src/libvlc-module.c:381
1940 msgid "Overlay video output"
1943 #: src/libvlc-module.c:383
1945 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1946 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1949 #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432
1950 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1951 msgid "Always on top"
1954 #: src/libvlc-module.c:388
1955 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1958 #: src/libvlc-module.c:390
1959 msgid "Show media title on video."
1962 #: src/libvlc-module.c:392
1963 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1966 #: src/libvlc-module.c:394
1967 msgid "Show video title for x miliseconds."
1970 #: src/libvlc-module.c:396
1971 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1974 #: src/libvlc-module.c:398
1975 msgid "Position of video title."
1978 #: src/libvlc-module.c:400
1979 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1982 #: src/libvlc-module.c:407
1983 msgid "Disable screensaver"
1986 #: src/libvlc-module.c:408
1987 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1990 #: src/libvlc-module.c:410
1991 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1994 #: src/libvlc-module.c:411
1996 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1997 "computer being suspended because of inactivity."
2000 #: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2001 msgid "Window decorations"
2004 #: src/libvlc-module.c:416
2006 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2007 "giving a \"minimal\" window."
2010 #: src/libvlc-module.c:419
2011 msgid "Video output filter module"
2014 #: src/libvlc-module.c:421
2016 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2017 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2020 #: src/libvlc-module.c:425
2021 msgid "Video filter module"
2024 #: src/libvlc-module.c:427
2026 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2027 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2030 #: src/libvlc-module.c:431
2031 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2034 #: src/libvlc-module.c:433
2035 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2038 #: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437
2039 msgid "Video snapshot file prefix"
2042 #: src/libvlc-module.c:439
2043 msgid "Video snapshot format"
2046 #: src/libvlc-module.c:441
2047 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2050 #: src/libvlc-module.c:443
2051 msgid "Display video snapshot preview"
2054 #: src/libvlc-module.c:445
2055 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2058 #: src/libvlc-module.c:447
2059 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2062 #: src/libvlc-module.c:449
2063 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2066 #: src/libvlc-module.c:451
2067 msgid "Video snapshot width"
2070 #: src/libvlc-module.c:453
2072 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2076 #: src/libvlc-module.c:456
2077 msgid "Video snapshot height"
2080 #: src/libvlc-module.c:458
2082 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2086 #: src/libvlc-module.c:461
2087 msgid "Video cropping"
2090 #: src/libvlc-module.c:463
2092 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2093 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2096 #: src/libvlc-module.c:467
2097 msgid "Source aspect ratio"
2100 #: src/libvlc-module.c:469
2102 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2103 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2104 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2105 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2106 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2109 #: src/libvlc-module.c:476
2110 msgid "Custom crop ratios list"
2113 #: src/libvlc-module.c:478
2115 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2119 #: src/libvlc-module.c:481
2120 msgid "Custom aspect ratios list"
2123 #: src/libvlc-module.c:483
2125 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2126 "aspect ratio list."
2129 #: src/libvlc-module.c:486
2130 msgid "Fix HDTV height"
2133 #: src/libvlc-module.c:488
2135 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2136 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2137 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2140 #: src/libvlc-module.c:493
2141 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2144 #: src/libvlc-module.c:495
2146 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2147 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2148 "order to keep proportions."
2151 #: src/libvlc-module.c:499
2155 #: src/libvlc-module.c:501
2157 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2158 "computer is not powerful enough"
2161 #: src/libvlc-module.c:504
2162 msgid "Drop late frames"
2165 #: src/libvlc-module.c:506
2167 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2168 "intended display date)."
2171 #: src/libvlc-module.c:509
2172 msgid "Quiet synchro"
2175 #: src/libvlc-module.c:511
2177 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2178 "synchronization mechanism."
2181 #: src/libvlc-module.c:520
2183 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2184 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2188 #: src/libvlc-module.c:525
2190 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2191 "Restrictions Management measure."
2194 #: src/libvlc-module.c:528
2195 msgid "Clock reference average counter"
2198 #: src/libvlc-module.c:530
2200 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2204 #: src/libvlc-module.c:533
2205 msgid "Clock synchronisation"
2208 #: src/libvlc-module.c:535
2210 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2211 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2214 #: src/libvlc-module.c:539 modules/control/netsync.c:81
2215 msgid "Network synchronisation"
2218 #: src/libvlc-module.c:540
2220 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2221 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2224 #: src/libvlc-module.c:546 src/libvlc-module.c:1133
2225 #: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
2226 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
2227 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
2228 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
2229 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
2230 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/vout.m:203
2231 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:520
2232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2234 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
2235 #: modules/video_filter/rss.c:177 modules/video_output/msw/directx.c:160
2239 #: src/libvlc-module.c:546 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2240 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2241 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2243 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2244 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2248 #: src/libvlc-module.c:548 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
2252 #: src/libvlc-module.c:550
2253 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2256 #: src/libvlc-module.c:552
2257 msgid "MTU of the network interface"
2260 #: src/libvlc-module.c:554
2262 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2263 "over the network (in bytes)."
2266 #: src/libvlc-module.c:559 modules/stream_out/rtp.c:113
2267 msgid "Hop limit (TTL)"
2270 #: src/libvlc-module.c:561
2272 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2273 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2277 #: src/libvlc-module.c:565
2278 msgid "Multicast output interface"
2281 #: src/libvlc-module.c:567
2282 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2285 #: src/libvlc-module.c:569
2286 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2289 #: src/libvlc-module.c:571
2291 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2295 #: src/libvlc-module.c:574
2296 msgid "DiffServ Code Point"
2299 #: src/libvlc-module.c:575
2301 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2302 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2305 #: src/libvlc-module.c:581
2307 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2308 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2311 #: src/libvlc-module.c:587
2313 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2314 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2315 "(like DVB streams for example)."
2318 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:226
2319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2323 #: src/libvlc-module.c:595
2324 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2327 #: src/libvlc-module.c:598 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:255
2328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2329 msgid "Subtitles track"
2332 #: src/libvlc-module.c:600
2333 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2336 #: src/libvlc-module.c:603
2337 msgid "Audio language"
2340 #: src/libvlc-module.c:605
2342 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2343 "letter country code)."
2346 #: src/libvlc-module.c:608
2347 msgid "Subtitle language"
2350 #: src/libvlc-module.c:610
2352 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2353 "letter country code)."
2356 #: src/libvlc-module.c:614
2357 msgid "Audio track ID"
2360 #: src/libvlc-module.c:616
2361 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2364 #: src/libvlc-module.c:618
2365 msgid "Subtitles track ID"
2368 #: src/libvlc-module.c:620
2369 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2372 #: src/libvlc-module.c:622
2373 msgid "Input repetitions"
2376 #: src/libvlc-module.c:624
2377 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2380 #: src/libvlc-module.c:626
2384 #: src/libvlc-module.c:628
2385 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2388 #: src/libvlc-module.c:630
2392 #: src/libvlc-module.c:632
2393 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2396 #: src/libvlc-module.c:634
2400 #: src/libvlc-module.c:636
2401 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2404 #: src/libvlc-module.c:638
2408 #: src/libvlc-module.c:640
2410 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2411 "together after the normal one."
2414 #: src/libvlc-module.c:643
2415 msgid "Input slave (experimental)"
2418 #: src/libvlc-module.c:645
2420 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2421 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2425 #: src/libvlc-module.c:649
2426 msgid "Bookmarks list for a stream"
2429 #: src/libvlc-module.c:651
2431 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2432 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2436 #: src/libvlc-module.c:657
2438 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2439 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2440 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2441 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2444 #: src/libvlc-module.c:663
2445 msgid "Force subtitle position"
2448 #: src/libvlc-module.c:665
2450 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2451 "over the movie. Try several positions."
2454 #: src/libvlc-module.c:668
2455 msgid "Enable sub-pictures"
2458 #: src/libvlc-module.c:670
2459 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2462 #: src/libvlc-module.c:672 src/libvlc-module.c:1553 src/text/iso-639_def.h:143
2463 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2464 #: modules/stream_out/transcode.c:285
2465 msgid "On Screen Display"
2468 #: src/libvlc-module.c:674
2470 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2474 #: src/libvlc-module.c:677
2475 msgid "Text rendering module"
2478 #: src/libvlc-module.c:679
2480 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2484 #: src/libvlc-module.c:681
2485 msgid "Subpictures filter module"
2488 #: src/libvlc-module.c:683
2490 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2491 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2494 #: src/libvlc-module.c:686
2495 msgid "Autodetect subtitle files"
2498 #: src/libvlc-module.c:688
2500 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2501 "(based on the filename of the movie)."
2504 #: src/libvlc-module.c:691
2505 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2508 #: src/libvlc-module.c:693
2510 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2512 "0 = no subtitles autodetected\n"
2513 "1 = any subtitle file\n"
2514 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2515 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2516 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2519 #: src/libvlc-module.c:701
2520 msgid "Subtitle autodetection paths"
2523 #: src/libvlc-module.c:703
2525 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2526 "found in the current directory."
2529 #: src/libvlc-module.c:706
2530 msgid "Use subtitle file"
2533 #: src/libvlc-module.c:708
2535 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2539 #: src/libvlc-module.c:711
2543 #: src/libvlc-module.c:714
2545 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2546 "the drive letter (eg. D:)"
2549 #: src/libvlc-module.c:718
2550 msgid "This is the default DVD device to use."
2553 #: src/libvlc-module.c:721
2557 #: src/libvlc-module.c:724
2559 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2560 "scan for a suitable CD-ROM device."
2563 #: src/libvlc-module.c:728
2564 msgid "This is the default VCD device to use."
2567 #: src/libvlc-module.c:731
2568 msgid "Audio CD device"
2571 #: src/libvlc-module.c:734
2573 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2574 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2577 #: src/libvlc-module.c:738
2578 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2581 #: src/libvlc-module.c:741 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2586 #: src/libvlc-module.c:743
2587 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2590 #: src/libvlc-module.c:745
2594 #: src/libvlc-module.c:747
2595 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2598 #: src/libvlc-module.c:749
2599 msgid "TCP connection timeout"
2602 #: src/libvlc-module.c:751
2603 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2606 #: src/libvlc-module.c:753
2607 msgid "SOCKS server"
2610 #: src/libvlc-module.c:755
2612 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2613 "used for all TCP connections"
2616 #: src/libvlc-module.c:758
2617 msgid "SOCKS user name"
2620 #: src/libvlc-module.c:760
2621 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2624 #: src/libvlc-module.c:762
2625 msgid "SOCKS password"
2628 #: src/libvlc-module.c:764
2629 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2632 #: src/libvlc-module.c:766
2633 msgid "Title metadata"
2636 #: src/libvlc-module.c:768
2637 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2640 #: src/libvlc-module.c:770
2641 msgid "Author metadata"
2644 #: src/libvlc-module.c:772
2645 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2648 #: src/libvlc-module.c:774
2649 msgid "Artist metadata"
2652 #: src/libvlc-module.c:776
2653 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2656 #: src/libvlc-module.c:778
2657 msgid "Genre metadata"
2660 #: src/libvlc-module.c:780
2661 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2664 #: src/libvlc-module.c:782
2665 msgid "Copyright metadata"
2668 #: src/libvlc-module.c:784
2669 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2672 #: src/libvlc-module.c:786
2673 msgid "Description metadata"
2676 #: src/libvlc-module.c:788
2677 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2680 #: src/libvlc-module.c:790
2681 msgid "Date metadata"
2684 #: src/libvlc-module.c:792
2685 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2688 #: src/libvlc-module.c:794
2689 msgid "URL metadata"
2692 #: src/libvlc-module.c:796
2693 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2696 #: src/libvlc-module.c:800
2698 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2699 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2700 "can break playback of all your streams."
2703 #: src/libvlc-module.c:804
2704 msgid "Preferred decoders list"
2707 #: src/libvlc-module.c:806
2709 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2710 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2711 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2714 #: src/libvlc-module.c:811
2715 msgid "Preferred encoders list"
2718 #: src/libvlc-module.c:813
2720 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2723 #: src/libvlc-module.c:816
2724 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2727 #: src/libvlc-module.c:818
2729 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2730 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2733 #: src/libvlc-module.c:827
2735 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2739 #: src/libvlc-module.c:830
2740 msgid "Default stream output chain"
2743 #: src/libvlc-module.c:832
2745 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2746 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2750 #: src/libvlc-module.c:836
2751 msgid "Enable streaming of all ES"
2754 #: src/libvlc-module.c:838
2755 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2758 #: src/libvlc-module.c:840
2759 msgid "Display while streaming"
2762 #: src/libvlc-module.c:842
2763 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2766 #: src/libvlc-module.c:844
2767 msgid "Enable video stream output"
2770 #: src/libvlc-module.c:846
2772 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2773 "facility when this last one is enabled."
2776 #: src/libvlc-module.c:849
2777 msgid "Enable audio stream output"
2780 #: src/libvlc-module.c:851
2782 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2783 "facility when this last one is enabled."
2786 #: src/libvlc-module.c:854
2787 msgid "Enable SPU stream output"
2790 #: src/libvlc-module.c:856
2792 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2793 "facility when this last one is enabled."
2796 #: src/libvlc-module.c:859
2797 msgid "Keep stream output open"
2800 #: src/libvlc-module.c:861
2802 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2803 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2807 #: src/libvlc-module.c:865
2808 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2811 #: src/libvlc-module.c:867
2813 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2814 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2817 #: src/libvlc-module.c:870
2818 msgid "Preferred packetizer list"
2821 #: src/libvlc-module.c:872
2823 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2826 #: src/libvlc-module.c:875
2830 #: src/libvlc-module.c:877
2831 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2834 #: src/libvlc-module.c:879
2835 msgid "Access output module"
2838 #: src/libvlc-module.c:881
2839 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2842 #: src/libvlc-module.c:883
2843 msgid "Control SAP flow"
2846 #: src/libvlc-module.c:885
2848 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2849 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2852 #: src/libvlc-module.c:889
2853 msgid "SAP announcement interval"
2856 #: src/libvlc-module.c:891
2858 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2859 "between SAP announcements."
2862 #: src/libvlc-module.c:900
2864 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2865 "always leave all these enabled."
2868 #: src/libvlc-module.c:903
2869 msgid "Enable FPU support"
2872 #: src/libvlc-module.c:905
2874 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2878 #: src/libvlc-module.c:908
2879 msgid "Enable CPU MMX support"
2882 #: src/libvlc-module.c:910
2884 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2888 #: src/libvlc-module.c:913
2889 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2892 #: src/libvlc-module.c:915
2894 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2895 "advantage of them."
2898 #: src/libvlc-module.c:918
2899 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2902 #: src/libvlc-module.c:920
2904 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2905 "advantage of them."
2908 #: src/libvlc-module.c:923
2909 msgid "Enable CPU SSE support"
2912 #: src/libvlc-module.c:925
2914 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2918 #: src/libvlc-module.c:928
2919 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2922 #: src/libvlc-module.c:930
2924 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2928 #: src/libvlc-module.c:933
2929 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2932 #: src/libvlc-module.c:935
2934 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2935 "advantage of them."
2938 #: src/libvlc-module.c:940
2940 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2941 "you really know what you are doing."
2944 #: src/libvlc-module.c:943
2945 msgid "Memory copy module"
2948 #: src/libvlc-module.c:945
2950 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2951 "select the fastest one supported by your hardware."
2954 #: src/libvlc-module.c:948
2955 msgid "Access module"
2958 #: src/libvlc-module.c:950
2960 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2961 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2962 "option unless you really know what you are doing."
2965 #: src/libvlc-module.c:954
2966 msgid "Access filter module"
2969 #: src/libvlc-module.c:956
2971 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2972 "used for instance for timeshifting."
2975 #: src/libvlc-module.c:959
2976 msgid "Demux module"
2979 #: src/libvlc-module.c:961
2981 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2982 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2983 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2984 "you really know what you are doing."
2987 #: src/libvlc-module.c:966
2988 msgid "Allow real-time priority"
2991 #: src/libvlc-module.c:968
2993 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2994 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2995 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2996 "only activate this if you know what you're doing."
2999 #: src/libvlc-module.c:974
3000 msgid "Adjust VLC priority"
3003 #: src/libvlc-module.c:976
3005 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3006 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3010 #: src/libvlc-module.c:980
3011 msgid "Minimize number of threads"
3014 #: src/libvlc-module.c:982
3015 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3018 #: src/libvlc-module.c:984
3019 msgid "Policy for handling unsafe options."
3022 #: src/libvlc-module.c:986
3024 "This option dictates the default policy when processing options which may be "
3025 "harmful when used in a malicious way."
3028 #: src/libvlc-module.c:990
3032 #: src/libvlc-module.c:990
3036 #: src/libvlc-module.c:990
3040 #: src/libvlc-module.c:992
3041 msgid "Modules search path"
3044 #: src/libvlc-module.c:994
3045 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
3048 #: src/libvlc-module.c:996
3049 msgid "VLM configuration file"
3052 #: src/libvlc-module.c:998
3053 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3056 #: src/libvlc-module.c:1000
3057 msgid "Use a plugins cache"
3060 #: src/libvlc-module.c:1002
3061 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3064 #: src/libvlc-module.c:1004
3065 msgid "Collect statistics"
3068 #: src/libvlc-module.c:1006
3069 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3072 #: src/libvlc-module.c:1008
3073 msgid "Run as daemon process"
3076 #: src/libvlc-module.c:1010
3077 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3080 #: src/libvlc-module.c:1012
3081 msgid "Write process id to file"
3084 #: src/libvlc-module.c:1014
3085 msgid "Writes process id into specified file."
3088 #: src/libvlc-module.c:1016
3092 #: src/libvlc-module.c:1018
3093 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3096 #: src/libvlc-module.c:1020
3097 msgid "Log to syslog"
3100 #: src/libvlc-module.c:1022
3101 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3104 #: src/libvlc-module.c:1024
3105 msgid "Allow only one running instance"
3108 #: src/libvlc-module.c:1026
3110 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3111 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3112 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3113 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3114 "running instance or enqueue it."
3117 #: src/libvlc-module.c:1034
3119 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3120 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3121 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3122 "This option will allow you to play the file with the already running "
3123 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3124 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3127 #: src/libvlc-module.c:1042
3128 msgid "VLC is started from file association"
3131 #: src/libvlc-module.c:1044
3132 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3135 #: src/libvlc-module.c:1047
3136 msgid "One instance when started from file"
3139 #: src/libvlc-module.c:1049
3140 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3143 #: src/libvlc-module.c:1051
3144 msgid "Increase the priority of the process"
3147 #: src/libvlc-module.c:1053
3149 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3150 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3151 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3152 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3153 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3157 #: src/libvlc-module.c:1061
3158 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3161 #: src/libvlc-module.c:1063
3163 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3164 "playing current item."
3167 #: src/libvlc-module.c:1072
3169 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3170 "overridden in the playlist dialog box."
3173 #: src/libvlc-module.c:1075
3174 msgid "Automatically preparse files"
3177 #: src/libvlc-module.c:1077
3179 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3183 #: src/libvlc-module.c:1080
3184 msgid "Authorise meta information fetching"
3187 #: src/libvlc-module.c:1082
3189 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3193 #: src/libvlc-module.c:1085
3194 msgid "Album art policy"
3197 #: src/libvlc-module.c:1087
3198 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3201 #: src/libvlc-module.c:1093
3202 msgid "Manual download only"
3205 #: src/libvlc-module.c:1094
3206 msgid "When track starts playing"
3209 #: src/libvlc-module.c:1095
3210 msgid "As soon as track is added"
3213 #: src/libvlc-module.c:1097
3214 msgid "Services discovery modules"
3217 #: src/libvlc-module.c:1099
3219 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3220 "Typical values are sap, hal, ..."
3223 #: src/libvlc-module.c:1102
3224 msgid "Play files randomly forever"
3227 #: src/libvlc-module.c:1104
3228 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3231 #: src/libvlc-module.c:1108
3232 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3235 #: src/libvlc-module.c:1110
3236 msgid "Repeat current item"
3239 #: src/libvlc-module.c:1112
3240 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3243 #: src/libvlc-module.c:1114
3244 msgid "Play and stop"
3247 #: src/libvlc-module.c:1116
3248 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3251 #: src/libvlc-module.c:1118
3252 msgid "Play and exit"
3255 #: src/libvlc-module.c:1120
3256 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3259 #: src/libvlc-module.c:1122
3260 msgid "Use media library"
3263 #: src/libvlc-module.c:1124
3265 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3269 #: src/libvlc-module.c:1127
3270 msgid "Use playlist tree"
3273 #: src/libvlc-module.c:1129
3275 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3276 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3280 #: src/libvlc-module.c:1133
3284 #: src/libvlc-module.c:1133
3288 #: src/libvlc-module.c:1142
3289 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3292 #: src/libvlc-module.c:1145 src/video_output/vout_intf.c:445
3293 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3294 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3295 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3296 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:692
3297 #: modules/gui/macosx/intf.m:748
3298 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:568
3299 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3303 #: src/libvlc-module.c:1146
3304 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3307 #: src/libvlc-module.c:1147
3308 msgid "Leave fullscreen"
3311 #: src/libvlc-module.c:1148
3312 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3315 #: src/libvlc-module.c:1149
3316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3317 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3321 #: src/libvlc-module.c:1150
3322 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3325 #: src/libvlc-module.c:1151
3329 #: src/libvlc-module.c:1152
3330 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3333 #: src/libvlc-module.c:1153
3337 #: src/libvlc-module.c:1154
3338 msgid "Select the hotkey to use to play."
3341 #: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:676
3342 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:657
3343 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3348 #: src/libvlc-module.c:1156
3349 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3352 #: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:682
3353 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:658
3354 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3355 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3359 #: src/libvlc-module.c:1158
3360 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3363 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/control/hotkeys.c:659
3364 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3365 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:660
3366 #: modules/gui/macosx/intf.m:736 modules/gui/macosx/intf.m:744
3367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
3369 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
3370 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:527 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3371 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3372 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3373 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/misc/notify/notify.c:304
3377 #: src/libvlc-module.c:1160
3378 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3381 #: src/libvlc-module.c:1161 modules/control/hotkeys.c:665
3382 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3383 #: modules/gui/macosx/intf.m:610 modules/gui/macosx/intf.m:659
3384 #: modules/gui/macosx/intf.m:737 modules/gui/macosx/intf.m:743
3385 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:554
3386 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3387 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3388 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:264 modules/misc/notify/notify.c:302
3392 #: src/libvlc-module.c:1162
3393 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3396 #: src/libvlc-module.c:1163 modules/gui/macosx/controls.m:905
3397 #: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:656
3398 #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/gui/macosx/intf.m:742
3399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3400 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:556
3401 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3403 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
3404 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3405 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
3406 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/misc/notify/xosd.c:232
3410 #: src/libvlc-module.c:1164
3411 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3414 #: src/libvlc-module.c:1165 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
3415 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3416 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:618
3417 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:716 modules/video_filter/marq.c:145
3418 #: modules/video_filter/rss.c:192
3422 #: src/libvlc-module.c:1166
3423 msgid "Select the hotkey to display the position."
3426 #: src/libvlc-module.c:1168
3427 msgid "Very short backwards jump"
3430 #: src/libvlc-module.c:1170
3431 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3434 #: src/libvlc-module.c:1171
3435 msgid "Short backwards jump"
3438 #: src/libvlc-module.c:1173
3439 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3442 #: src/libvlc-module.c:1174
3443 msgid "Medium backwards jump"
3446 #: src/libvlc-module.c:1176
3447 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3450 #: src/libvlc-module.c:1177
3451 msgid "Long backwards jump"
3454 #: src/libvlc-module.c:1179
3455 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3458 #: src/libvlc-module.c:1181
3459 msgid "Very short forward jump"
3462 #: src/libvlc-module.c:1183
3463 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3466 #: src/libvlc-module.c:1184
3467 msgid "Short forward jump"
3470 #: src/libvlc-module.c:1186
3471 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3474 #: src/libvlc-module.c:1187
3475 msgid "Medium forward jump"
3478 #: src/libvlc-module.c:1189
3479 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3482 #: src/libvlc-module.c:1190
3483 msgid "Long forward jump"
3486 #: src/libvlc-module.c:1192
3487 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3490 #: src/libvlc-module.c:1194
3491 msgid "Very short jump length"
3494 #: src/libvlc-module.c:1195
3495 msgid "Very short jump length, in seconds."
3498 #: src/libvlc-module.c:1196
3499 msgid "Short jump length"
3502 #: src/libvlc-module.c:1197
3503 msgid "Short jump length, in seconds."
3506 #: src/libvlc-module.c:1198
3507 msgid "Medium jump length"
3510 #: src/libvlc-module.c:1199
3511 msgid "Medium jump length, in seconds."
3514 #: src/libvlc-module.c:1200
3515 msgid "Long jump length"
3518 #: src/libvlc-module.c:1201
3519 msgid "Long jump length, in seconds."
3522 #: src/libvlc-module.c:1203 modules/control/hotkeys.c:244
3523 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:780
3524 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:553
3528 #: src/libvlc-module.c:1204
3529 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3532 #: src/libvlc-module.c:1205
3536 #: src/libvlc-module.c:1206
3537 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3540 #: src/libvlc-module.c:1207
3541 msgid "Navigate down"
3544 #: src/libvlc-module.c:1208
3545 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3548 #: src/libvlc-module.c:1209
3549 msgid "Navigate left"
3552 #: src/libvlc-module.c:1210
3553 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3556 #: src/libvlc-module.c:1211
3557 msgid "Navigate right"
3560 #: src/libvlc-module.c:1212
3561 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3564 #: src/libvlc-module.c:1213
3568 #: src/libvlc-module.c:1214
3569 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3572 #: src/libvlc-module.c:1215
3573 msgid "Go to the DVD menu"
3576 #: src/libvlc-module.c:1216
3577 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3580 #: src/libvlc-module.c:1217
3581 msgid "Select previous DVD title"
3584 #: src/libvlc-module.c:1218
3585 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3588 #: src/libvlc-module.c:1219
3589 msgid "Select next DVD title"
3592 #: src/libvlc-module.c:1220
3593 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3596 #: src/libvlc-module.c:1221
3597 msgid "Select prev DVD chapter"
3600 #: src/libvlc-module.c:1222
3601 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3604 #: src/libvlc-module.c:1223
3605 msgid "Select next DVD chapter"
3608 #: src/libvlc-module.c:1224
3609 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3612 #: src/libvlc-module.c:1225
3616 #: src/libvlc-module.c:1226
3617 msgid "Select the key to increase audio volume."
3620 #: src/libvlc-module.c:1227
3624 #: src/libvlc-module.c:1228
3625 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3628 #: src/libvlc-module.c:1229 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
3629 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:677
3630 #: modules/gui/macosx/intf.m:738 modules/gui/macosx/intf.m:747
3631 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:595
3635 #: src/libvlc-module.c:1230
3636 msgid "Select the key to mute audio."
3639 #: src/libvlc-module.c:1231
3640 msgid "Subtitle delay up"
3643 #: src/libvlc-module.c:1232
3644 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3647 #: src/libvlc-module.c:1233
3648 msgid "Subtitle delay down"
3651 #: src/libvlc-module.c:1234
3652 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3655 #: src/libvlc-module.c:1235
3656 msgid "Audio delay up"
3659 #: src/libvlc-module.c:1236
3660 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3663 #: src/libvlc-module.c:1237
3664 msgid "Audio delay down"
3667 #: src/libvlc-module.c:1238
3668 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3671 #: src/libvlc-module.c:1239
3672 msgid "Play playlist bookmark 1"
3675 #: src/libvlc-module.c:1240
3676 msgid "Play playlist bookmark 2"
3679 #: src/libvlc-module.c:1241
3680 msgid "Play playlist bookmark 3"
3683 #: src/libvlc-module.c:1242
3684 msgid "Play playlist bookmark 4"
3687 #: src/libvlc-module.c:1243
3688 msgid "Play playlist bookmark 5"
3691 #: src/libvlc-module.c:1244
3692 msgid "Play playlist bookmark 6"
3695 #: src/libvlc-module.c:1245
3696 msgid "Play playlist bookmark 7"
3699 #: src/libvlc-module.c:1246
3700 msgid "Play playlist bookmark 8"
3703 #: src/libvlc-module.c:1247
3704 msgid "Play playlist bookmark 9"
3707 #: src/libvlc-module.c:1248
3708 msgid "Play playlist bookmark 10"
3711 #: src/libvlc-module.c:1249
3712 msgid "Select the key to play this bookmark."
3715 #: src/libvlc-module.c:1250
3716 msgid "Set playlist bookmark 1"
3719 #: src/libvlc-module.c:1251
3720 msgid "Set playlist bookmark 2"
3723 #: src/libvlc-module.c:1252
3724 msgid "Set playlist bookmark 3"
3727 #: src/libvlc-module.c:1253
3728 msgid "Set playlist bookmark 4"
3731 #: src/libvlc-module.c:1254
3732 msgid "Set playlist bookmark 5"
3735 #: src/libvlc-module.c:1255
3736 msgid "Set playlist bookmark 6"
3739 #: src/libvlc-module.c:1256
3740 msgid "Set playlist bookmark 7"
3743 #: src/libvlc-module.c:1257
3744 msgid "Set playlist bookmark 8"
3747 #: src/libvlc-module.c:1258
3748 msgid "Set playlist bookmark 9"
3751 #: src/libvlc-module.c:1259
3752 msgid "Set playlist bookmark 10"
3755 #: src/libvlc-module.c:1260
3756 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3759 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/control/hotkeys.c:87
3760 msgid "Playlist bookmark 1"
3763 #: src/libvlc-module.c:1263 modules/control/hotkeys.c:88
3764 msgid "Playlist bookmark 2"
3767 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:89
3768 msgid "Playlist bookmark 3"
3771 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:90
3772 msgid "Playlist bookmark 4"
3775 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:91
3776 msgid "Playlist bookmark 5"
3779 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:92
3780 msgid "Playlist bookmark 6"
3783 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:93
3784 msgid "Playlist bookmark 7"
3787 #: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:94
3788 msgid "Playlist bookmark 8"
3791 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:95
3792 msgid "Playlist bookmark 9"
3795 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:96
3796 msgid "Playlist bookmark 10"
3799 #: src/libvlc-module.c:1273
3800 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3803 #: src/libvlc-module.c:1275
3804 msgid "Go back in browsing history"
3807 #: src/libvlc-module.c:1276
3809 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3813 #: src/libvlc-module.c:1277
3814 msgid "Go forward in browsing history"
3817 #: src/libvlc-module.c:1278
3819 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3823 #: src/libvlc-module.c:1280
3824 msgid "Cycle audio track"
3827 #: src/libvlc-module.c:1281
3828 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3831 #: src/libvlc-module.c:1282
3832 msgid "Cycle subtitle track"
3835 #: src/libvlc-module.c:1283
3836 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3839 #: src/libvlc-module.c:1284
3840 msgid "Cycle source aspect ratio"
3843 #: src/libvlc-module.c:1285
3844 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3847 #: src/libvlc-module.c:1286
3848 msgid "Cycle video crop"
3851 #: src/libvlc-module.c:1287
3852 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3855 #: src/libvlc-module.c:1288
3856 msgid "Cycle deinterlace modes"
3859 #: src/libvlc-module.c:1289
3860 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3863 #: src/libvlc-module.c:1290
3864 msgid "Show interface"
3867 #: src/libvlc-module.c:1291
3868 msgid "Raise the interface above all other windows."
3871 #: src/libvlc-module.c:1292
3872 msgid "Hide interface"
3875 #: src/libvlc-module.c:1293
3876 msgid "Lower the interface below all other windows."
3879 #: src/libvlc-module.c:1294
3880 msgid "Take video snapshot"
3883 #: src/libvlc-module.c:1295
3884 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3887 #: src/libvlc-module.c:1297 modules/access_filter/record.c:55
3888 #: modules/access_filter/record.c:56
3889 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3890 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3894 #: src/libvlc-module.c:1298
3895 msgid "Record access filter start/stop."
3898 #: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/dump.c:53
3899 #: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3903 #: src/libvlc-module.c:1300
3904 msgid "Media dump access filter trigger."
3907 #: src/libvlc-module.c:1302
3908 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3911 #: src/libvlc-module.c:1303
3912 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3915 #: src/libvlc-module.c:1306
3916 msgid "Toggle random playlist playback"
3919 #: src/libvlc-module.c:1308 src/libvlc-module.c:1309
3920 #: src/video_output/vout_intf.c:304
3924 #: src/libvlc-module.c:1311 src/libvlc-module.c:1312
3928 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3929 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3932 #: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
3933 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3936 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3937 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3940 #: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
3941 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3944 #: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325
3945 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3948 #: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
3949 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3952 #: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
3953 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3956 #: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
3957 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3960 #: src/libvlc-module.c:1334
3961 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3964 #: src/libvlc-module.c:1336
3966 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3967 "output for the time being."
3970 #: src/libvlc-module.c:1339
3971 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3974 #: src/libvlc-module.c:1340
3975 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3978 #: src/libvlc-module.c:1341
3979 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3982 #: src/libvlc-module.c:1342
3983 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3986 #: src/libvlc-module.c:1343
3987 msgid "Highlight widget on the right"
3990 #: src/libvlc-module.c:1345
3991 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3994 #: src/libvlc-module.c:1346
3995 msgid "Highlight widget on the left"
3998 #: src/libvlc-module.c:1348
3999 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4002 #: src/libvlc-module.c:1349
4003 msgid "Highlight widget on top"
4006 #: src/libvlc-module.c:1351
4007 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4010 #: src/libvlc-module.c:1352
4011 msgid "Highlight widget below"
4014 #: src/libvlc-module.c:1354
4015 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4018 #: src/libvlc-module.c:1355
4019 msgid "Select current widget"
4022 #: src/libvlc-module.c:1357
4023 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4026 #: src/libvlc-module.c:1360
4029 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4030 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4031 "in the playlist.\n"
4032 "The first item specified will be played first.\n"
4035 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4036 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4037 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4038 " and that overrides previous settings.\n"
4040 "Stream MRL syntax:\n"
4041 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4042 "option=value ...]\n"
4044 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4045 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4048 " [file://]filename Plain media file\n"
4049 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4050 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4051 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4052 " screen:// Screen capture\n"
4053 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4054 " [vcd://][device] VCD device\n"
4055 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4056 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4057 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4058 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4060 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
4063 #: src/libvlc-module.c:1493 src/video_output/vout_intf.c:451
4064 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4065 #: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:749
4066 #: modules/video_output/snapshot.c:79
4070 #: src/libvlc-module.c:1511
4071 msgid "Window properties"
4074 #: src/libvlc-module.c:1554
4078 #: src/libvlc-module.c:1561 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
4079 #: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4080 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
4081 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4085 #: src/libvlc-module.c:1578 modules/stream_out/transcode.c:155
4089 #: src/libvlc-module.c:1586
4093 #: src/libvlc-module.c:1588
4094 msgid "Track settings"
4097 #: src/libvlc-module.c:1610
4098 msgid "Playback control"
4101 #: src/libvlc-module.c:1627
4102 msgid "Default devices"
4105 #: src/libvlc-module.c:1636
4106 msgid "Network settings"
4109 #: src/libvlc-module.c:1648
4113 #: src/libvlc-module.c:1657
4117 #: src/libvlc-module.c:1687
4121 #: src/libvlc-module.c:1694 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
4122 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4123 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4130 #: src/libvlc-module.c:1734
4131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4135 #: src/libvlc-module.c:1767
4139 #: src/libvlc-module.c:1789
4140 msgid "Special modules"
4143 #: src/libvlc-module.c:1795
4147 #: src/libvlc-module.c:1804
4148 msgid "Performance options"
4151 #: src/libvlc-module.c:1809
4152 msgid "Security options"
4155 #: src/libvlc-module.c:1961
4159 #: src/libvlc-module.c:2325
4163 #: src/libvlc-module.c:2402
4164 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4167 #: src/libvlc-module.c:2405
4169 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4173 #: src/libvlc-module.c:2408
4174 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4177 #: src/libvlc-module.c:2410
4178 msgid "print a list of available modules"
4181 #: src/libvlc-module.c:2412
4182 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4185 #: src/libvlc-module.c:2414
4187 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4191 #: src/libvlc-module.c:2417
4192 msgid "save the current command line options in the config"
4195 #: src/libvlc-module.c:2419
4196 msgid "reset the current config to the default values"
4199 #: src/libvlc-module.c:2421
4200 msgid "use alternate config file"
4203 #: src/libvlc-module.c:2423
4204 msgid "resets the current plugins cache"
4207 #: src/libvlc-module.c:2425
4208 msgid "print version information"
4211 #: src/libvlc-module.c:2476
4212 msgid "main program"
4215 #: src/misc/update.c:1335
4216 msgid "File can not be verified"
4219 #: src/misc/update.c:1336
4222 "It was not possible to downlaod a cryptographic signature for downloaded "
4223 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4226 #: src/misc/update.c:1347
4227 msgid "Invalid signature"
4230 #: src/misc/update.c:1348
4233 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4234 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4237 #: src/misc/update.c:1360
4238 msgid "File not verifiable"
4241 #: src/misc/update.c:1361
4244 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4248 #: src/misc/update.c:1372 src/misc/update.c:1384
4249 msgid "File corrupted"
4252 #: src/misc/update.c:1373 src/misc/update.c:1385
4254 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4257 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
4258 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4259 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4260 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4261 #: modules/access/bda/bda.c:152
4265 #: src/text/iso-639_def.h:38
4269 #: src/text/iso-639_def.h:39
4273 #: src/text/iso-639_def.h:40
4277 #: src/text/iso-639_def.h:41
4281 #: src/text/iso-639_def.h:42
4285 #: src/text/iso-639_def.h:44
4289 #: src/text/iso-639_def.h:45
4293 #: src/text/iso-639_def.h:46
4297 #: src/text/iso-639_def.h:47
4301 #: src/text/iso-639_def.h:48
4305 #: src/text/iso-639_def.h:49
4309 #: src/text/iso-639_def.h:50
4313 #: src/text/iso-639_def.h:51
4317 #: src/text/iso-639_def.h:52
4321 #: src/text/iso-639_def.h:53
4325 #: src/text/iso-639_def.h:54
4329 #: src/text/iso-639_def.h:55
4333 #: src/text/iso-639_def.h:56
4337 #: src/text/iso-639_def.h:57
4341 #: src/text/iso-639_def.h:58
4345 #: src/text/iso-639_def.h:60
4349 #: src/text/iso-639_def.h:61
4353 #: src/text/iso-639_def.h:62
4357 #: src/text/iso-639_def.h:63
4358 msgid "Church Slavic"
4361 #: src/text/iso-639_def.h:64
4365 #: src/text/iso-639_def.h:65
4369 #: src/text/iso-639_def.h:66
4373 #: src/text/iso-639_def.h:70
4377 #: src/text/iso-639_def.h:71
4381 #: src/text/iso-639_def.h:72
4385 #: src/text/iso-639_def.h:73
4389 #: src/text/iso-639_def.h:74
4393 #: src/text/iso-639_def.h:75
4397 #: src/text/iso-639_def.h:78
4401 #: src/text/iso-639_def.h:81
4402 msgid "Gaelic (Scots)"
4405 #: src/text/iso-639_def.h:82
4409 #: src/text/iso-639_def.h:83
4413 #: src/text/iso-639_def.h:84
4417 #: src/text/iso-639_def.h:85
4418 msgid "Greek, Modern ()"
4421 #: src/text/iso-639_def.h:86
4425 #: src/text/iso-639_def.h:87
4429 #: src/text/iso-639_def.h:89
4433 #: src/text/iso-639_def.h:90
4437 #: src/text/iso-639_def.h:91
4441 #: src/text/iso-639_def.h:93
4445 #: src/text/iso-639_def.h:94
4449 #: src/text/iso-639_def.h:95
4453 #: src/text/iso-639_def.h:96
4457 #: src/text/iso-639_def.h:97
4461 #: src/text/iso-639_def.h:98
4465 #: src/text/iso-639_def.h:100
4469 #: src/text/iso-639_def.h:102
4470 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4473 #: src/text/iso-639_def.h:103
4477 #: src/text/iso-639_def.h:104
4481 #: src/text/iso-639_def.h:105
4485 #: src/text/iso-639_def.h:106
4489 #: src/text/iso-639_def.h:107
4493 #: src/text/iso-639_def.h:108
4497 #: src/text/iso-639_def.h:109
4501 #: src/text/iso-639_def.h:110
4505 #: src/text/iso-639_def.h:112
4509 #: src/text/iso-639_def.h:113
4513 #: src/text/iso-639_def.h:114
4517 #: src/text/iso-639_def.h:115
4521 #: src/text/iso-639_def.h:116
4525 #: src/text/iso-639_def.h:117
4529 #: src/text/iso-639_def.h:118
4533 #: src/text/iso-639_def.h:119
4534 msgid "Letzeburgesch"
4537 #: src/text/iso-639_def.h:120
4541 #: src/text/iso-639_def.h:121
4545 #: src/text/iso-639_def.h:122
4549 #: src/text/iso-639_def.h:123
4553 #: src/text/iso-639_def.h:124
4557 #: src/text/iso-639_def.h:126
4561 #: src/text/iso-639_def.h:127
4565 #: src/text/iso-639_def.h:128
4569 #: src/text/iso-639_def.h:129
4573 #: src/text/iso-639_def.h:130
4577 #: src/text/iso-639_def.h:131
4581 #: src/text/iso-639_def.h:132
4582 msgid "Ndebele, South"
4585 #: src/text/iso-639_def.h:133
4586 msgid "Ndebele, North"
4589 #: src/text/iso-639_def.h:134
4593 #: src/text/iso-639_def.h:135
4597 #: src/text/iso-639_def.h:136
4601 #: src/text/iso-639_def.h:137
4602 msgid "Norwegian Nynorsk"
4605 #: src/text/iso-639_def.h:138
4606 msgid "Norwegian Bokmaal"
4609 #: src/text/iso-639_def.h:139
4610 msgid "Chichewa; Nyanja"
4613 #: src/text/iso-639_def.h:140
4614 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4617 #: src/text/iso-639_def.h:141
4621 #: src/text/iso-639_def.h:142
4625 #: src/text/iso-639_def.h:144
4626 msgid "Ossetian; Ossetic"
4629 #: src/text/iso-639_def.h:145
4633 #: src/text/iso-639_def.h:147
4637 #: src/text/iso-639_def.h:149
4641 #: src/text/iso-639_def.h:150
4645 #: src/text/iso-639_def.h:151
4649 #: src/text/iso-639_def.h:152
4650 msgid "Original audio"
4653 #: src/text/iso-639_def.h:153
4654 msgid "Raeto-Romance"
4657 #: src/text/iso-639_def.h:155
4661 #: src/text/iso-639_def.h:157
4665 #: src/text/iso-639_def.h:158
4669 #: src/text/iso-639_def.h:159
4673 #: src/text/iso-639_def.h:160
4677 #: src/text/iso-639_def.h:161
4681 #: src/text/iso-639_def.h:164
4682 msgid "Northern Sami"
4685 #: src/text/iso-639_def.h:165
4689 #: src/text/iso-639_def.h:166
4693 #: src/text/iso-639_def.h:167
4697 #: src/text/iso-639_def.h:168
4701 #: src/text/iso-639_def.h:169
4702 msgid "Sotho, Southern"
4705 #: src/text/iso-639_def.h:171
4709 #: src/text/iso-639_def.h:172
4713 #: src/text/iso-639_def.h:173
4717 #: src/text/iso-639_def.h:174
4721 #: src/text/iso-639_def.h:176
4725 #: src/text/iso-639_def.h:177
4729 #: src/text/iso-639_def.h:178
4733 #: src/text/iso-639_def.h:179
4737 #: src/text/iso-639_def.h:180
4741 #: src/text/iso-639_def.h:181
4745 #: src/text/iso-639_def.h:182
4749 #: src/text/iso-639_def.h:183
4753 #: src/text/iso-639_def.h:184
4757 #: src/text/iso-639_def.h:185
4758 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4761 #: src/text/iso-639_def.h:186
4765 #: src/text/iso-639_def.h:187
4769 #: src/text/iso-639_def.h:189
4773 #: src/text/iso-639_def.h:190
4777 #: src/text/iso-639_def.h:191
4781 #: src/text/iso-639_def.h:192
4785 #: src/text/iso-639_def.h:193
4789 #: src/text/iso-639_def.h:194
4793 #: src/text/iso-639_def.h:195
4797 #: src/text/iso-639_def.h:196
4801 #: src/text/iso-639_def.h:197
4805 #: src/text/iso-639_def.h:198
4809 #: src/text/iso-639_def.h:199
4813 #: src/text/iso-639_def.h:200
4817 #: src/text/iso-639_def.h:201
4821 #: src/text/iso-639_def.h:202
4825 #: src/text/iso-639_def.h:203
4829 #: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4833 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/gui/macosx/intf.m:705
4834 #: modules/gui/macosx/intf.m:706 modules/video_filter/deinterlace.c:124
4838 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4842 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4846 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4850 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4854 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4858 #: src/video_output/vout_intf.c:202
4862 #: src/video_output/vout_intf.c:203
4866 #: src/video_output/vout_intf.c:204
4867 msgid "1:1 Original"
4870 #: src/video_output/vout_intf.c:205
4874 #: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:699
4875 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/video_filter/crop.c:104
4876 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:132
4880 #: src/video_output/vout_intf.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:697
4881 #: modules/gui/macosx/intf.m:698
4882 msgid "Aspect-ratio"
4885 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4886 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
4887 #: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
4888 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
4889 #: modules/access/file.c:85 modules/access/ftp.c:56
4890 #: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62
4891 #: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
4892 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/screen/screen.c:38
4893 #: modules/access/smb.c:63 modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
4894 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
4895 #: modules/access/vcd/vcd.c:44
4896 msgid "Caching value in ms"
4899 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
4901 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4904 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
4905 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
4906 msgid "Adapter card to tune"
4909 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4911 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4915 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
4916 msgid "Device number to use on adapter"
4919 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
4920 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:595
4921 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858
4922 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4925 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
4926 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4929 #: modules/access/bda/bda.c:55
4930 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4933 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
4934 msgid "Inversion mode"
4937 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4938 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4941 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
4942 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4945 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4947 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4948 "disable this feature if you experience some trouble."
4951 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
4955 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4956 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4959 #: modules/access/bda/bda.c:75
4960 msgid "Network Identifier"
4963 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
4964 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4967 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4968 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4971 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
4975 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4976 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4979 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
4980 msgid "High LNB voltage"
4983 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4985 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4986 "supported by all frontends."
4989 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
4993 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4994 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4997 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
4998 msgid "Transponder FEC"
5001 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
5002 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5005 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
5006 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5009 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
5010 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5013 #: modules/access/bda/bda.c:99
5014 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
5017 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
5018 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5021 #: modules/access/bda/bda.c:102
5022 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
5025 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
5026 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5029 #: modules/access/bda/bda.c:106
5030 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
5033 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
5034 msgid "Modulation type"
5037 #: modules/access/bda/bda.c:110
5038 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
5041 #: modules/access/bda/bda.c:113
5045 #: modules/access/bda/bda.c:113
5049 #: modules/access/bda/bda.c:114
5053 #: modules/access/bda/bda.c:114
5057 #: modules/access/bda/bda.c:114
5061 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
5062 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5065 #: modules/access/bda/bda.c:118
5066 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5069 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5073 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5077 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5081 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5085 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5089 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
5090 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5093 #: modules/access/bda/bda.c:125
5094 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5097 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
5098 msgid "Terrestrial bandwidth"
5101 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5102 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5105 #: modules/access/bda/bda.c:134
5109 #: modules/access/bda/bda.c:135
5113 #: modules/access/bda/bda.c:135
5117 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
5118 msgid "Terrestrial guard interval"
5121 #: modules/access/bda/bda.c:138
5122 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5125 #: modules/access/bda/bda.c:140
5129 #: modules/access/bda/bda.c:140
5133 #: modules/access/bda/bda.c:141
5137 #: modules/access/bda/bda.c:141
5141 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
5142 msgid "Terrestrial transmission mode"
5145 #: modules/access/bda/bda.c:144
5146 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5149 #: modules/access/bda/bda.c:146
5153 #: modules/access/bda/bda.c:147
5157 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
5158 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5161 #: modules/access/bda/bda.c:150
5162 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5165 #: modules/access/bda/bda.c:152
5169 #: modules/access/bda/bda.c:153
5173 #: modules/access/bda/bda.c:153
5177 #: modules/access/bda/bda.c:156
5178 msgid "Satellite Azimuth"
5181 #: modules/access/bda/bda.c:157
5182 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5185 #: modules/access/bda/bda.c:158
5186 msgid "Satellite Elevation"
5189 #: modules/access/bda/bda.c:159
5190 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5193 #: modules/access/bda/bda.c:160
5194 msgid "Satellite Longitude"
5197 #: modules/access/bda/bda.c:162
5198 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5201 #: modules/access/bda/bda.c:163
5202 msgid "Satellite Polarisation"
5205 #: modules/access/bda/bda.c:164
5206 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5209 #: modules/access/bda/bda.c:166
5213 #: modules/access/bda/bda.c:166
5217 #: modules/access/bda/bda.c:167
5218 msgid "Circular Left"
5221 #: modules/access/bda/bda.c:167
5222 msgid "Circular Right"
5225 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
5229 #: modules/access/bda/bda.c:171
5230 msgid "DirectShow DVB input"
5233 #: modules/access/cdda/access.c:286
5234 msgid "CD reading failed"
5237 #: modules/access/cdda/access.c:287
5239 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5242 #: modules/access/cdda.c:65
5244 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5248 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
5249 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5250 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79
5251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5255 #: modules/access/cdda.c:70
5256 msgid "Audio CD input"
5259 #: modules/access/cdda.c:76
5260 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5263 #: modules/access/cdda.c:88
5267 #: modules/access/cdda.c:88
5268 msgid "Address of the CDDB server to use."
5271 #: modules/access/cdda.c:91
5275 #: modules/access/cdda.c:91
5276 msgid "CDDB Server port to use."
5279 #: modules/access/cdda.c:445
5280 msgid "Audio CD - Track "
5283 #: modules/access/cdda.c:462
5285 msgid "Audio CD - Track %i"
5288 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
5289 #: modules/codec/x264.c:377 modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
5293 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5297 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5301 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5303 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5308 "all calls (0x10) 16\n"
5311 "libcdio (0x80) 128\n"
5312 "libcddb (0x100) 256\n"
5315 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5317 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5321 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5323 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5324 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5325 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5326 "25 blocks per access."
5329 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5331 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5332 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5333 " %a : The artist (for the album)\n"
5334 " %A : The album information\n"
5336 " %e : The extended data (for a track)\n"
5337 " %I : CDDB disk ID\n"
5339 " %M : The current MRL\n"
5340 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5341 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5342 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5343 " %T : The track number\n"
5344 " %s : Number of seconds in this track\n"
5345 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5346 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5347 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5351 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5353 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5354 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5355 " %M : The current MRL\n"
5356 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5357 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5358 " %T : The track number\n"
5359 " %s : Number of seconds in this track\n"
5360 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5361 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5365 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5366 msgid "Enable CD paranoia?"
5369 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5371 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5372 "none: no paranoia - fastest.\n"
5373 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5374 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5377 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5378 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5381 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5382 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5385 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5386 msgid "Audio Compact Disc"
5389 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5390 msgid "Additional debug"
5393 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5394 msgid "Caching value in microseconds"
5397 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5398 msgid "Number of blocks per CD read"
5401 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5402 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5405 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5406 msgid "Use CD audio controls and output?"
5409 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5410 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5413 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5414 msgid "Do CD-Text lookups?"
5417 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5418 msgid "If set, get CD-Text information"
5421 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5422 msgid "Use Navigation-style playback?"
5425 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5426 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5429 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5433 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5434 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5437 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5438 msgid "CDDB lookups"
5441 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5442 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5445 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5449 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5450 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5453 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5454 msgid "CDDB server port"
5457 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5458 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5461 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5462 msgid "email address reported to CDDB server"
5465 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5466 msgid "Cache CDDB lookups?"
5469 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5470 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5473 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5474 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5477 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5478 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5481 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5482 msgid "CDDB server timeout"
5485 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5486 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5489 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5490 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5493 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5494 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5497 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5499 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5503 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5504 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
5505 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5506 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5510 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5511 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
5512 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:128
5513 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:42
5517 #: modules/access/cdda/info.c:334
5518 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5521 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5525 #: modules/access/cdda/info.c:401
5529 #: modules/access/cdda/info.c:858
5530 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
5531 msgid "Track Number"
5534 #: modules/access/dc1394.c:66
5535 msgid "dc1394 input"
5538 #: modules/access/directory.c:74
5539 msgid "Subdirectory behavior"
5542 #: modules/access/directory.c:76
5544 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5545 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5546 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5547 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5550 #: modules/access/directory.c:82
5554 #: modules/access/directory.c:83
5558 #: modules/access/directory.c:85
5559 msgid "Ignored extensions"
5562 #: modules/access/directory.c:87
5564 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5566 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5567 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5570 #: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5574 #: modules/access/directory.c:96
5575 msgid "Standard filesystem directory input"
5578 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5582 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5594 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5602 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5604 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
5609 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
5610 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681
5611 msgid "Video device name"
5614 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5616 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5617 "don't specify anything, the default device will be used."
5620 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
5621 #: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:652
5622 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
5623 msgid "Audio device name"
5626 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5628 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5629 "don't specify anything, the default device will be used. "
5632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5633 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:560
5637 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5639 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5640 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5641 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5644 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
5645 #: modules/access/v4l.c:88
5646 msgid "Video input chroma format"
5649 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5651 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5652 "(default), RV24, etc.)"
5655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5656 msgid "Video input frame rate"
5659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5661 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5662 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5665 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5666 msgid "Device properties"
5669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5671 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5674 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5675 msgid "Tuner properties"
5678 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5679 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5682 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5683 msgid "Tuner TV Channel"
5686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5687 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5691 msgid "Tuner country code"
5694 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5696 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5697 "mapping (0 means default)."
5700 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5701 msgid "Tuner input type"
5704 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5705 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5708 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5709 msgid "Video input pin"
5712 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5714 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5715 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5716 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5717 "will not be changed."
5720 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5721 msgid "Audio input pin"
5724 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5725 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5728 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
5729 msgid "Video output pin"
5732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5733 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5736 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5737 msgid "Audio output pin"
5740 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5741 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5744 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5745 msgid "AM Tuner mode"
5748 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5749 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5752 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5756 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
5757 msgid "DirectShow input"
5760 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5761 #: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/video_output/msw/directx.c:176
5762 msgid "Refresh list"
5765 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
5769 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5770 msgid "Capturing failed"
5773 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5775 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5778 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5780 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5783 #: modules/access/dvb/access.c:131
5784 msgid "Modulation type for front-end device."
5787 #: modules/access/dvb/access.c:152
5788 msgid "HTTP Host address"
5791 #: modules/access/dvb/access.c:154
5792 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5795 #: modules/access/dvb/access.c:156
5796 msgid "HTTP user name"
5799 #: modules/access/dvb/access.c:158
5801 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5804 #: modules/access/dvb/access.c:161
5805 msgid "HTTP password"
5808 #: modules/access/dvb/access.c:163
5810 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5813 #: modules/access/dvb/access.c:166
5817 #: modules/access/dvb/access.c:168
5819 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5820 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5823 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5824 #: modules/control/http/http.c:53
5825 msgid "Certificate file"
5828 #: modules/access/dvb/access.c:173
5829 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5832 #: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
5833 #: modules/control/http/http.c:56
5834 msgid "Private key file"
5837 #: modules/access/dvb/access.c:177
5838 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5841 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
5842 #: modules/control/http/http.c:58
5843 msgid "Root CA file"
5846 #: modules/access/dvb/access.c:180
5847 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5850 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
5851 #: modules/control/http/http.c:61
5855 #: modules/access/dvb/access.c:184
5856 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5859 #: modules/access/dvb/access.c:188
5860 msgid "DVB input with v4l2 support"
5863 #: modules/access/dvb/access.c:240
5867 #: modules/access/dvb/access.c:731
5868 msgid "Input syntax is deprecated"
5871 #: modules/access/dvb/access.c:732
5873 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5877 #: modules/access/dvb/access.c:778
5878 msgid "Illegal Polarization"
5881 #: modules/access/dvb/access.c:779
5883 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5886 #: modules/access/dv.c:72
5887 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5890 #: modules/access/dv.c:76
5891 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5894 #: modules/access/dv.c:77
5898 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
5902 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5903 msgid "Default DVD angle."
5906 #: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
5907 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5910 #: modules/access/dvdnav.c:74
5911 msgid "Start directly in menu"
5914 #: modules/access/dvdnav.c:76
5916 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5917 "useless warning introductions."
5920 #: modules/access/dvdnav.c:85
5921 msgid "DVD with menus"
5924 #: modules/access/dvdnav.c:86
5925 msgid "DVDnav Input"
5928 #: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
5929 #: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
5930 msgid "Playback failure"
5933 #: modules/access/dvdnav.c:303
5935 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5938 #: modules/access/dvdread.c:69
5939 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5942 #: modules/access/dvdread.c:71
5944 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5945 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5946 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5947 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5948 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5949 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5950 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5951 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5952 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5953 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5954 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5955 "The default method is: key."
5958 #: modules/access/dvdread.c:87
5962 #: modules/access/dvdread.c:87
5966 #: modules/access/dvdread.c:93
5967 msgid "DVD without menus"
5970 #: modules/access/dvdread.c:94
5971 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5974 #: modules/access/dvdread.c:239
5976 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5979 #: modules/access/dvdread.c:499
5981 msgid "DVDRead could not read block %d."
5984 #: modules/access/dvdread.c:561
5986 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5989 #: modules/access/eyetv.m:53
5990 msgid "Channel number"
5993 #: modules/access/eyetv.m:55
5995 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5996 "for Composite input"
5999 #: modules/access/eyetv.m:59
6000 msgid "EyeTV access module"
6003 #: modules/access/fake.c:44
6005 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
6008 #: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
6009 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
6013 #: modules/access/fake.c:48
6014 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
6017 #: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
6018 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
6022 #: modules/access/fake.c:51
6024 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
6028 #: modules/access/fake.c:53
6029 msgid "Duration in ms"
6032 #: modules/access/fake.c:55
6034 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
6035 "meaning that the stream is unlimited)."
6038 #: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
6042 #: modules/access/fake.c:60
6046 #: modules/access/file.c:87
6047 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6050 #: modules/access/file.c:89
6051 msgid "Concatenate with additional files"
6054 #: modules/access/file.c:91
6056 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
6057 "a comma-separated list of files."
6060 #: modules/access/file.c:95
6064 #: modules/access/file.c:96 modules/access_output/file.c:71
6065 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6066 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6067 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6068 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6069 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6071 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:276
6072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6077 #: modules/access/file.c:322 modules/access/file.c:410
6078 #: modules/access/file.c:564 modules/access/file.c:580
6079 msgid "File reading failed"
6082 #: modules/access/file.c:323 modules/access/file.c:411
6083 msgid "VLC could not read the file."
6086 #: modules/access/file.c:565 modules/access/file.c:581
6088 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6091 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
6092 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6095 #: modules/access_filter/bandwidth.c:35
6097 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6101 #: modules/access_filter/bandwidth.c:44
6102 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
6106 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6107 msgid "Bandwidth limiter"
6110 #: modules/access_filter/dump.c:41
6111 msgid "Force use of dump module"
6114 #: modules/access_filter/dump.c:42
6115 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6118 #: modules/access_filter/dump.c:45
6119 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6122 #: modules/access_filter/dump.c:46
6124 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6125 "megabyte were performed."
6128 #: modules/access_filter/record.c:47
6129 msgid "Record directory"
6132 #: modules/access_filter/record.c:49
6133 msgid "Directory where the record will be stored."
6136 #: modules/access_filter/record.c:326
6140 #: modules/access_filter/record.c:328
6141 msgid "Recording done"
6144 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6145 msgid "Timeshift granularity"
6148 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
6150 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6151 "timeshifted streams."
6154 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6155 msgid "Timeshift directory"
6158 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6159 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6162 #: modules/access_filter/timeshift.c:56
6163 msgid "Force use of the timeshift module"
6166 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6168 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6169 "control pace or pause."
6172 #: modules/access_filter/timeshift.c:61 modules/access_filter/timeshift.c:62
6173 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6177 #: modules/access/ftp.c:58
6179 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6182 #: modules/access/ftp.c:60
6183 msgid "FTP user name"
6186 #: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
6187 msgid "User name that will be used for the connection."
6190 #: modules/access/ftp.c:63
6191 msgid "FTP password"
6194 #: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
6195 msgid "Password that will be used for the connection."
6198 #: modules/access/ftp.c:66
6202 #: modules/access/ftp.c:67
6203 msgid "Account that will be used for the connection."
6206 #: modules/access/ftp.c:72
6210 #: modules/access/ftp.c:89
6211 msgid "FTP upload output"
6214 #: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
6215 #: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
6216 msgid "Network interaction failed"
6219 #: modules/access/ftp.c:134
6220 msgid "VLC could not connect with the given server."
6223 #: modules/access/ftp.c:144
6224 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6227 #: modules/access/ftp.c:205
6228 msgid "Your account was rejected."
6231 #: modules/access/ftp.c:215
6232 msgid "Your password was rejected."
6235 #: modules/access/ftp.c:223
6236 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6239 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6241 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6244 #: modules/access/gnomevfs.c:52
6245 msgid "GnomeVFS input"
6248 #: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62
6252 #: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64
6254 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6255 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6259 #: modules/access/http.c:64
6261 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6264 #: modules/access/http.c:67
6265 msgid "HTTP user agent"
6268 #: modules/access/http.c:68
6269 msgid "User agent that will be used for the connection."
6272 #: modules/access/http.c:71
6273 msgid "Auto re-connect"
6276 #: modules/access/http.c:73
6278 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6281 #: modules/access/http.c:76
6282 msgid "Continuous stream"
6285 #: modules/access/http.c:77
6287 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6288 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6289 "other types of HTTP streams."
6292 #: modules/access/http.c:82
6293 msgid "Forward Cookies"
6296 #: modules/access/http.c:83
6297 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6300 #: modules/access/http.c:86
6304 #: modules/access/http.c:88
6308 #: modules/access/http.c:350
6309 msgid "HTTP authentication"
6312 #: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:571
6313 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6316 #: modules/access/jack.c:63
6318 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6322 #: modules/access/jack.c:65
6326 #: modules/access/jack.c:67
6327 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6330 #: modules/access/jack.c:68
6331 msgid "Auto Connection"
6334 #: modules/access/jack.c:70
6335 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6338 #: modules/access/jack.c:73
6339 msgid "JACK audio input"
6342 #: modules/access/jack.c:75
6346 #: modules/access/mms/mms.c:50
6348 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6351 #: modules/access/mms/mms.c:53
6352 msgid "Force selection of all streams"
6355 #: modules/access/mms/mms.c:55
6357 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6358 "You can choose to select all of them."
6361 #: modules/access/mms/mms.c:58
6362 msgid "Maximum bitrate"
6365 #: modules/access/mms/mms.c:60
6366 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6369 #: modules/access/mms/mms.c:70
6370 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6373 #: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
6374 msgid "Dummy stream output"
6377 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
6381 #: modules/access_output/file.c:65
6382 msgid "Append to file"
6385 #: modules/access_output/file.c:66
6386 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6389 #: modules/access_output/file.c:70
6390 msgid "File stream output"
6393 #: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:355
6394 #: modules/misc/audioscrobbler.c:131
6398 #: modules/access_output/http.c:65
6399 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6402 #: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
6403 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6404 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362 modules/misc/audioscrobbler.c:133
6405 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
6409 #: modules/access_output/http.c:68
6410 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6413 #: modules/access_output/http.c:70
6417 #: modules/access_output/http.c:71
6418 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6421 #: modules/access_output/http.c:74
6422 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6425 #: modules/access_output/http.c:77
6427 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6428 "empty if you don't have one."
6431 #: modules/access_output/http.c:81
6433 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6434 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6437 #: modules/access_output/http.c:86
6439 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6440 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6443 #: modules/access_output/http.c:89
6444 msgid "Advertise with Bonjour"
6447 #: modules/access_output/http.c:90
6448 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6451 #: modules/access_output/http.c:94
6452 msgid "HTTP stream output"
6455 #: modules/access_output/shout.c:62
6459 #: modules/access_output/shout.c:63
6460 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6463 #: modules/access_output/shout.c:66
6464 msgid "Stream description"
6467 #: modules/access_output/shout.c:67
6468 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6471 #: modules/access_output/shout.c:70
6475 #: modules/access_output/shout.c:71
6477 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6478 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6479 "shoutcast/icecast server."
6482 #: modules/access_output/shout.c:80
6483 msgid "Genre description"
6486 #: modules/access_output/shout.c:81
6487 msgid "Genre of the content. "
6490 #: modules/access_output/shout.c:83
6491 msgid "URL description"
6494 #: modules/access_output/shout.c:84
6495 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6498 #: modules/access_output/shout.c:91
6499 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6502 #: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
6503 #: modules/access/v4l.c:125
6507 #: modules/access_output/shout.c:94
6508 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6511 #: modules/access_output/shout.c:96
6512 msgid "Number of channels"
6515 #: modules/access_output/shout.c:97
6516 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6519 #: modules/access_output/shout.c:99
6520 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6523 #: modules/access_output/shout.c:100
6524 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6527 #: modules/access_output/shout.c:102
6528 msgid "Stream public"
6531 #: modules/access_output/shout.c:103
6533 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6534 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6535 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6538 #: modules/access_output/shout.c:109
6539 msgid "IceCAST output"
6542 #: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
6543 #: modules/demux/live555.cpp:65
6544 msgid "Caching value (ms)"
6547 #: modules/access_output/udp.c:68
6549 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6553 #: modules/access_output/udp.c:71
6554 msgid "Group packets"
6557 #: modules/access_output/udp.c:72
6559 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6560 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6561 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6564 #: modules/access_output/udp.c:77
6565 msgid "Automatic multicast streaming"
6568 #: modules/access_output/udp.c:78
6569 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6572 #: modules/access_output/udp.c:82
6573 msgid "UDP stream output"
6576 #: modules/access/pvr.c:61
6578 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6582 #: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:183
6583 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
6584 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:247
6588 #: modules/access/pvr.c:65
6589 msgid "PVR video device"
6592 #: modules/access/pvr.c:67
6593 msgid "Radio device"
6596 #: modules/access/pvr.c:68
6597 msgid "PVR radio device"
6600 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
6601 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
6602 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793
6606 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6607 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6610 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6611 #: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
6612 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6616 #: modules/access/pvr.c:75
6617 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6620 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6621 #: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
6622 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
6626 #: modules/access/pvr.c:79
6627 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6630 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6631 #: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:701
6632 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:800
6636 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
6637 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6640 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6641 #: modules/access/v4l.c:140
6642 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6645 #: modules/access/pvr.c:89
6646 msgid "Key interval"
6649 #: modules/access/pvr.c:90
6650 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6653 #: modules/access/pvr.c:92
6657 #: modules/access/pvr.c:93
6659 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6660 "number of B-Frames."
6663 #: modules/access/pvr.c:97
6664 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6667 #: modules/access/pvr.c:99
6668 msgid "Bitrate peak"
6671 #: modules/access/pvr.c:100
6672 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6675 #: modules/access/pvr.c:102
6676 msgid "Bitrate mode"
6679 #: modules/access/pvr.c:103
6680 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6683 #: modules/access/pvr.c:105
6684 msgid "Audio bitmask"
6687 #: modules/access/pvr.c:106
6688 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6691 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6692 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:617
6693 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6697 #: modules/access/pvr.c:110
6698 msgid "Audio volume (0-65535)."
6701 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
6705 #: modules/access/pvr.c:113
6707 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6710 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
6714 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6715 #: modules/access/v4l.c:146
6719 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6720 #: modules/access/v4l.c:146
6724 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6725 #: modules/access/v4l.c:146
6729 #: modules/access/pvr.c:122
6733 #: modules/access/pvr.c:122
6737 #: modules/access/pvr.c:127
6741 #: modules/access/pvr.c:128
6742 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6745 #: modules/access/rtsp/access.c:47
6747 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6750 #: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
6754 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6755 msgid "Connection failed"
6758 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6760 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6763 #: modules/access/rtsp/access.c:231
6764 msgid "Session failed"
6767 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6768 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6771 #: modules/access/screen/screen.c:40
6773 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6776 #: modules/access/screen/screen.c:44
6777 msgid "Desired frame rate for the capture."
6780 #: modules/access/screen/screen.c:47
6781 msgid "Capture fragment size"
6784 #: modules/access/screen/screen.c:49
6786 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6787 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6790 #: modules/access/screen/screen.c:63
6791 msgid "Screen Input"
6794 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:214
6798 #: modules/access/smb.c:65
6800 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6803 #: modules/access/smb.c:67
6804 msgid "SMB user name"
6807 #: modules/access/smb.c:70
6808 msgid "SMB password"
6811 #: modules/access/smb.c:73
6815 #: modules/access/smb.c:74
6816 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6819 #: modules/access/smb.c:79
6823 #: modules/access/tcp.c:42
6825 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6828 #: modules/access/tcp.c:49
6832 #: modules/access/tcp.c:50
6836 #: modules/access/udp.c:64
6838 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6841 #: modules/access/udp.c:67
6842 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6845 #: modules/access/udp.c:69
6847 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6848 "time specified here (in milliseconds)."
6851 #: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
6852 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6856 #: modules/access/udp.c:77
6857 msgid "UDP/RTP input"
6860 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
6861 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780
6862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6866 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6868 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6872 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
6873 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:659
6874 #: modules/stream_out/standard.c:87
6878 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
6879 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6882 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
6884 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6885 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6886 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6887 "I420, I411, I410, MJPG)"
6890 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6891 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6894 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
6898 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6899 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6902 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6906 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6907 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6910 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
6911 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6914 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
6915 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6918 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6919 msgid "Reset v4l2 controls"
6922 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6923 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6926 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
6927 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:194
6928 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6929 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
6933 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6934 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6937 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
6938 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:187
6939 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6943 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6944 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6947 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
6948 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:201
6949 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:301
6950 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6954 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6955 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6958 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
6959 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:208
6960 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
6964 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
6965 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6968 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6972 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
6973 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6976 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6977 msgid "Auto white balance"
6980 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
6982 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6986 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
6987 msgid "Do white balance"
6990 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6992 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6993 "(if supported by the v4l2 driver)."
6996 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
7000 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
7001 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7004 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7005 msgid "Blue balance"
7008 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
7009 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7012 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
7013 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:180
7014 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7018 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
7019 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7022 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7026 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7027 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7030 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7034 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
7036 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7039 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7043 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7044 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7047 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7048 msgid "Horizontal flip"
7051 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7052 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7055 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7056 msgid "Vertical flip"
7059 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7060 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7063 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7064 msgid "Horizontal centering"
7067 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
7069 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7072 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7073 msgid "Vertical centering"
7076 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
7077 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7080 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7082 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7083 "will be used for OSS."
7086 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
7088 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7089 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7092 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
7093 msgid "Audio method"
7096 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
7097 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7100 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
7102 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7103 "or OSS (ALSA is prefered)."
7106 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
7107 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7110 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7114 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
7115 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7118 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7119 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7122 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7126 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7127 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7130 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7134 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
7135 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7138 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7142 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
7143 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7146 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
7147 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7150 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7152 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7156 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7158 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7161 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
7162 msgid "v4l2 driver controls"
7165 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
7167 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7168 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7169 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7170 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7173 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
7177 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7178 msgid "Tuner id (see debug output)."
7181 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
7182 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7185 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7189 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
7190 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7193 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7197 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7201 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7205 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
7206 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
7207 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
7208 #: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:434
7212 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
7213 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7216 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7217 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7220 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7221 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7224 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7225 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7228 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
7229 msgid "Video4Linux2"
7232 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7233 msgid "Video4Linux2 input"
7236 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
7240 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
7244 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
7248 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7249 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7252 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
7253 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7256 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148
7257 msgid "Reset controls to default"
7260 #: modules/access/v4l.c:78
7262 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7265 #: modules/access/v4l.c:82
7267 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7268 "device will be used."
7271 #: modules/access/v4l.c:86
7273 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7274 "device will be used."
7277 #: modules/access/v4l.c:90
7279 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7280 "(default), RV24, etc.)"
7283 #: modules/access/v4l.c:97
7285 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7288 #: modules/access/v4l.c:102
7289 msgid "Audio Channel"
7292 #: modules/access/v4l.c:104
7293 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7296 #: modules/access/v4l.c:106
7297 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7300 #: modules/access/v4l.c:109
7301 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7304 #: modules/access/v4l.c:113
7305 msgid "Brightness of the video input."
7308 #: modules/access/v4l.c:116
7309 msgid "Hue of the video input."
7312 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
7313 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
7314 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:308
7315 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:544 modules/misc/notify/xosd.c:82
7316 #: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:114
7317 #: modules/video_filter/rss.c:149
7321 #: modules/access/v4l.c:119
7322 msgid "Color of the video input."
7325 #: modules/access/v4l.c:122
7326 msgid "Contrast of the video input."
7329 #: modules/access/v4l.c:124
7330 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7333 #: modules/access/v4l.c:127
7335 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7338 #: modules/access/v4l.c:131
7342 #: modules/access/v4l.c:133
7343 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7346 #: modules/access/v4l.c:134
7350 #: modules/access/v4l.c:136
7351 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7354 #: modules/access/v4l.c:137
7358 #: modules/access/v4l.c:138
7359 msgid "Quality of the stream."
7362 #: modules/access/v4l.c:149
7366 #: modules/access/v4l.c:150
7367 msgid "Video4Linux input"
7370 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
7371 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7374 #: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
7375 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7380 #: modules/access/vcd/vcd.c:51
7384 #: modules/access/vcd/vcd.c:57
7385 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7388 #: modules/access/vcdx/access.c:109
7389 msgid "The above message had unknown log level"
7392 #: modules/access/vcdx/access.c:135
7393 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7396 #: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
7397 #: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
7398 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7399 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7403 #: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
7407 #: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
7408 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7409 #: modules/demux/mkv.cpp:5408
7413 #: modules/access/vcdx/access.c:537
7417 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7421 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
7425 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7429 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7433 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7437 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7441 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7445 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7449 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7450 msgid "First Entry Point"
7453 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7454 msgid "Last Entry Point"
7457 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7458 msgid "Track size (in sectors)"
7461 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7462 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7466 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7470 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7474 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7475 msgid "extended selection list"
7478 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7479 msgid "selection list"
7482 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7483 msgid "unknown type"
7486 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7487 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7491 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
7492 msgid "(Super) Video CD"
7495 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100
7496 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7499 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7500 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7503 #: modules/access/vcdx/vcd.c:110
7504 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7507 #: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
7508 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7511 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
7512 msgid "Use playback control?"
7515 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
7517 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7521 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
7522 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7525 #: modules/access/vcdx/vcd.c:128
7527 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7531 #: modules/access/vcdx/vcd.c:133
7532 msgid "Show extended VCD info?"
7535 #: modules/access/vcdx/vcd.c:134
7537 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7538 "for example playback control navigation."
7541 #: modules/access/vcdx/vcd.c:141
7542 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7545 #: modules/access/vcdx/vcd.c:147
7546 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7549 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
7550 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7553 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7554 msgid "Dolby Surround decoder"
7557 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
7559 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7560 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7561 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7562 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7563 "It works with any source format from mono to 7.1."
7566 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7567 msgid "Characteristic dimension"
7570 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7571 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7574 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7575 msgid "Compensate delay"
7578 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7580 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7581 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7582 "case, turn this on to compensate."
7585 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7586 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7589 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7591 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7592 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7595 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
7596 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
7597 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7600 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7601 msgid "Headphone effect"
7604 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7605 msgid "Use downmix algorithm"
7608 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7610 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7611 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7615 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7616 msgid "Select channel to keep"
7619 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7621 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7622 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7625 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7629 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7633 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7637 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
7638 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7641 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7642 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7645 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
7646 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7649 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
7650 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7653 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7654 msgid "A/52 dynamic range compression"
7657 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7658 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7660 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7661 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7662 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7663 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7666 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7667 msgid "Enable internal upmixing"
7670 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7671 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7674 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
7675 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
7676 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7679 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
7680 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7683 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7684 msgid "DTS dynamic range compression"
7687 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7688 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7689 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7692 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
7693 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7696 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
7697 msgid "Fixed point audio format conversions"
7700 #: modules/audio_filter/converter/float.c:97
7701 msgid "Floating-point audio format conversions"
7704 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
7705 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
7706 msgid "MPEG audio decoder"
7709 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7710 msgid "Equalizer preset"
7713 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7714 msgid "Preset to use for the equalizer."
7717 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7721 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7723 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7724 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7728 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7732 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7733 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7736 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7740 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7741 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7744 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7745 msgid "Equalizer with 10 bands"
7748 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7752 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7753 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7757 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7761 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7766 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7770 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7771 msgid "Full bass and treble"
7774 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7778 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7782 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7786 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7790 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7794 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7799 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7800 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7804 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7805 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7809 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7814 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7818 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7822 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7823 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7827 #: modules/audio_filter/format.c:204
7828 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7831 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7832 msgid "Number of audio buffers"
7835 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7837 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7838 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7839 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7842 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7846 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7848 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7849 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7850 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7853 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
7854 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315
7855 msgid "Volume normalizer"
7858 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
7859 msgid "Parametric Equalizer"
7862 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7863 msgid "Low freq (Hz)"
7866 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7867 msgid "Low freq gain (dB)"
7870 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7871 msgid "High freq (Hz)"
7874 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7875 msgid "High freq gain (dB)"
7878 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7882 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7883 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7886 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7890 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7894 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7895 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7898 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7902 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7906 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7907 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7910 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7914 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
7915 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7918 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
7919 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
7920 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7923 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
7924 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7927 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
7928 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7931 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7932 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7936 #: modules/audio_mixer/float32.c:49
7937 msgid "Float32 audio mixer"
7940 #: modules/audio_mixer/spdif.c:48
7941 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7944 #: modules/audio_mixer/trivial.c:49
7945 msgid "Trivial audio mixer"
7948 #: modules/audio_output/alsa.c:87
7952 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7953 msgid "ALSA audio output"
7956 #: modules/audio_output/alsa.c:111
7957 msgid "ALSA Device Name"
7960 #: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:130
7961 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:402
7962 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
7963 #: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
7964 #: modules/audio_output/waveout.c:372 modules/gui/macosx/intf.m:682
7965 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
7966 msgid "Audio Device"
7969 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
7970 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
7971 #: modules/audio_output/waveout.c:406
7972 msgid "2 Front 2 Rear"
7975 #: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
7976 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:450
7977 msgid "A/52 over S/PDIF"
7980 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7981 msgid "No Audio Device"
7984 #: modules/audio_output/alsa.c:329
7985 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7988 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
7989 #: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:244
7990 msgid "Audio output failed"
7993 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
7995 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7998 #: modules/audio_output/alsa.c:476
8000 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8003 #: modules/audio_output/alsa.c:958
8004 msgid "Unknown soundcard"
8007 #: modules/audio_output/arts.c:65
8008 msgid "aRts audio output"
8011 #: modules/audio_output/auhal.c:131
8013 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8014 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8018 #: modules/audio_output/auhal.c:137
8019 msgid "HAL AudioUnit output"
8022 #: modules/audio_output/auhal.c:245
8024 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8027 #: modules/audio_output/auhal.c:429
8028 msgid "Audio device is not configured"
8031 #: modules/audio_output/auhal.c:430
8033 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8034 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8037 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
8039 msgid "%s (Encoded Output)"
8042 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
8043 msgid "Output device"
8046 #: modules/audio_output/directx.c:208
8048 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8049 "default device appears as 0 AND another number)."
8052 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
8053 msgid "Use float32 output"
8056 #: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:140
8058 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8059 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8062 #: modules/audio_output/directx.c:216
8063 msgid "DirectX audio output"
8066 #: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
8067 msgid "3 Front 2 Rear"
8070 #: modules/audio_output/esd.c:69
8071 msgid "EsounD audio output"
8074 #: modules/audio_output/esd.c:72
8075 msgid "Esound server"
8078 #: modules/audio_output/file.c:81
8079 msgid "Output format"
8082 #: modules/audio_output/file.c:82
8084 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8085 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8088 #: modules/audio_output/file.c:85
8089 msgid "Number of output channels"
8092 #: modules/audio_output/file.c:86
8094 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8095 "restrict the number of channels here."
8098 #: modules/audio_output/file.c:89
8099 msgid "Add WAVE header"
8102 #: modules/audio_output/file.c:90
8103 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8106 #: modules/audio_output/file.c:107
8110 #: modules/audio_output/file.c:108
8111 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8114 #: modules/audio_output/file.c:111
8115 msgid "File audio output"
8118 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
8119 msgid "Roku HD1000 audio output"
8122 #: modules/audio_output/jack.c:67
8123 msgid "Automatically connect to writable clients"
8126 #: modules/audio_output/jack.c:69
8128 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8129 "writable JACK clients found."
8132 #: modules/audio_output/jack.c:73
8133 msgid "Connect to clients matching"
8136 #: modules/audio_output/jack.c:75
8138 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8139 "regular expression will be considered for connection."
8142 #: modules/audio_output/jack.c:83
8143 msgid "JACK audio output"
8146 #: modules/audio_output/oss.c:101
8147 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8150 #: modules/audio_output/oss.c:103
8152 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8153 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8154 "drivers, then you need to enable this option."
8157 #: modules/audio_output/oss.c:109
8158 msgid "UNIX OSS audio output"
8161 #: modules/audio_output/oss.c:114
8162 msgid "OSS DSP device"
8165 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8166 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8169 #: modules/audio_output/portaudio.c:114
8170 msgid "PORTAUDIO audio output"
8173 #: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:607
8174 #: modules/gui/macosx/intf.m:1567 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:387
8176 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:391
8177 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:952
8178 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:954
8179 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1018
8180 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033
8181 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040
8182 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1057
8183 msgid "VLC media player"
8186 #: modules/audio_output/pulse.c:94
8187 msgid "Pulseaudio audio output"
8190 #: modules/audio_output/sdl.c:68
8191 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8194 #: modules/audio_output/waveout.c:145
8195 msgid "Win32 waveOut extension output"
8198 #: modules/audio_output/waveout.c:387
8202 #: modules/codec/a52.c:97
8206 #: modules/codec/a52.c:104
8207 msgid "A/52 audio packetizer"
8210 #: modules/codec/adpcm.c:47
8211 msgid "ADPCM audio decoder"
8214 #: modules/codec/araw.c:48
8215 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8218 #: modules/codec/araw.c:57
8219 msgid "Raw audio encoder"
8222 #: modules/codec/cc.c:61
8226 #: modules/codec/cc.c:62
8227 msgid "Closed Captions decoder"
8230 #: modules/codec/cdg.c:85
8231 msgid "CDG video decoder"
8234 #: modules/codec/cinepak.c:42
8235 msgid "Cinepak video decoder"
8238 #: modules/codec/cmml/cmml.c:72
8239 msgid "CMML annotations decoder"
8242 #: modules/codec/csri.c:66
8243 msgid "Subtitles (advanced)"
8246 #: modules/codec/csri.c:67
8247 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8250 #: modules/codec/cvdsub.c:50
8251 msgid "CVD subtitle decoder"
8254 #: modules/codec/cvdsub.c:55
8255 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8258 #: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
8259 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
8260 msgid "Encoding quality"
8263 #: modules/codec/dirac.c:73
8264 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8267 #: modules/codec/dirac.c:78
8268 msgid "Dirac video decoder"
8271 #: modules/codec/dirac.c:84
8272 msgid "Dirac video encoder"
8275 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
8276 msgid "DirectMedia Object decoder"
8279 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
8280 msgid "DirectMedia Object encoder"
8283 #: modules/codec/dts.c:99
8287 #: modules/codec/dts.c:104
8288 msgid "DTS audio packetizer"
8291 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8292 msgid "Decoding X coordinate"
8295 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8296 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8299 #: modules/codec/dvbsub.c:58
8300 msgid "Decoding Y coordinate"
8303 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8304 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8307 #: modules/codec/dvbsub.c:61
8308 msgid "Subpicture position"
8311 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8313 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8314 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8318 #: modules/codec/dvbsub.c:67
8319 msgid "Encoding X coordinate"
8322 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8323 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8326 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8327 msgid "Encoding Y coordinate"
8330 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8331 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8334 #: modules/codec/dvbsub.c:90
8335 msgid "DVB subtitles decoder"
8338 #: modules/codec/dvbsub.c:103
8339 msgid "DVB subtitles encoder"
8342 #: modules/codec/faad.c:43
8343 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8346 #: modules/codec/faad.c:361
8347 msgid "AAC extension"
8350 #: modules/codec/faad.c:365
8355 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
8356 #: modules/video_output/image.c:85
8360 #: modules/codec/fake.c:54
8361 msgid "Path of the image file for fake input."
8364 #: modules/codec/fake.c:55
8365 msgid "Reload image file"
8368 #: modules/codec/fake.c:57
8369 msgid "Reload image file every n seconds."
8372 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
8373 #: modules/stream_out/transcode.c:74
8374 msgid "Output video width."
8377 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
8378 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8379 msgid "Output video height."
8382 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
8383 msgid "Keep aspect ratio"
8386 #: modules/codec/fake.c:66
8387 msgid "Consider width and height as maximum values."
8390 #: modules/codec/fake.c:67
8391 msgid "Background aspect ratio"
8394 #: modules/codec/fake.c:69
8395 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8398 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
8399 msgid "Deinterlace video"
8402 #: modules/codec/fake.c:72
8403 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8406 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
8407 msgid "Deinterlace module"
8410 #: modules/codec/fake.c:75
8411 msgid "Deinterlace module to use."
8414 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
8415 msgid "Chroma used."
8418 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
8419 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8422 #: modules/codec/fake.c:89
8423 msgid "Fake video decoder"
8426 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:220
8428 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8431 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
8433 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8436 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:240
8438 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8441 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:614 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:623
8442 msgid "VLC could not open the encoder."
8445 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
8449 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
8453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
8457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8461 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
8465 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
8469 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
8473 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:76
8474 msgid "Fast bilinear"
8477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:76
8481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:76
8482 msgid "Bicubic (good quality)"
8485 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:77
8486 msgid "Experimental"
8489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:77
8490 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8493 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:78
8497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:78
8498 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8501 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:78
8505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:79
8509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:79
8513 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:79
8514 msgid "Bicubic spline"
8517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
8519 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8520 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8521 "MJPEG and other codecs"
8524 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
8526 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8530 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
8537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:142
8538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8542 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:143
8543 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8546 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:202
8547 msgid "FFmpeg demuxer"
8550 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:208
8551 msgid "FFmpeg muxer"
8554 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:218 modules/video_filter/scale.c:58
8555 msgid "Video scaling filter"
8558 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
8559 msgid "FFmpeg video filter"
8562 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:237
8563 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:244
8567 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:250
8571 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8575 msgid "Direct rendering"
8578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8579 msgid "Error resilience"
8582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8584 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8585 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8586 "can produce a lot of errors.\n"
8587 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8590 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8591 msgid "Workaround bugs"
8594 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8596 "Try to fix some bugs:\n"
8599 "4 xvid interlaced\n"
8604 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8608 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8609 #: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
8613 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8615 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8616 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8619 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8620 msgid "Skip frame (default=0)"
8623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8625 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8626 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8630 msgid "Skip idct (default=0)"
8633 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8635 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8636 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8639 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8640 msgid "Post processing quality"
8643 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8645 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8646 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8650 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8654 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8655 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8659 msgid "Visualize motion vectors"
8662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8664 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8665 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8666 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8667 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8668 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8669 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8672 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8673 msgid "Low resolution decoding"
8676 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8678 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8682 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8683 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8686 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8688 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8689 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8692 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8693 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8696 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8698 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8699 "<option>...]]...\n"
8700 "long form example:\n"
8701 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8702 "short form example:\n"
8703 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8707 "short long name short long option Description\n"
8708 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8709 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8710 " y nochrom chrominance filtring "
8712 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8713 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8714 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8715 " the h & v deblocking filters share these\n"
8716 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8717 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8718 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8720 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8722 "dr dering Deringing filter\n"
8723 "al autolevels automatic brightness / "
8725 " f fullyrange stretch luminance to "
8727 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8728 "li linipoldeint linear interpolating "
8730 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8732 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8733 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8734 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8735 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8736 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8737 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8738 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8741 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8742 msgid "Ratio of key frames"
8745 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8746 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8750 msgid "Ratio of B frames"
8753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8754 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8757 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8758 msgid "Video bitrate tolerance"
8761 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8762 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8765 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8766 msgid "Interlaced encoding"
8769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8770 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8773 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8774 msgid "Interlaced motion estimation"
8777 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8778 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8781 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8782 msgid "Pre-motion estimation"
8785 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8786 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8789 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8790 msgid "Strict rate control"
8793 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8794 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8797 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8798 msgid "Rate control buffer size"
8801 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8803 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8804 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8807 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8808 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8811 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8812 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8815 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8816 msgid "I quantization factor"
8819 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8821 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8822 "same qscale for I and P frames)."
8825 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:309
8826 #: modules/demux/mod.c:74
8827 msgid "Noise reduction"
8830 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8832 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8833 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8836 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8837 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8840 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8842 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8843 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8844 "standard MPEG2 decoders."
8847 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8848 msgid "Quality level"
8851 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8853 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8854 "encoding very much)."
8857 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8859 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8860 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8861 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8862 "to ease the encoder's task."
8865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8866 msgid "Minimum video quantizer scale"
8869 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8870 msgid "Minimum video quantizer scale."
8873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8874 msgid "Maximum video quantizer scale"
8877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8878 msgid "Maximum video quantizer scale."
8881 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8882 msgid "Trellis quantization"
8885 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8886 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8890 msgid "Fixed quantizer scale"
8893 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8895 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8900 msgid "Strict standard compliance"
8903 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8905 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8908 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8909 msgid "Luminance masking"
8912 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8913 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8916 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8917 msgid "Darkness masking"
8920 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8921 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8924 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8925 msgid "Motion masking"
8928 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8930 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8934 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8935 msgid "Border masking"
8938 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8940 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8944 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8945 msgid "Luminance elimination"
8948 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8950 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8951 "The H264 specification recommends -4."
8954 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8955 msgid "Chrominance elimination"
8958 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8960 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8961 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8964 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8965 msgid "Scaling mode"
8968 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8969 msgid "Scaling mode to use."
8972 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8976 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8977 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8980 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 modules/gui/macosx/intf.m:707
8981 #: modules/gui/macosx/intf.m:708
8982 msgid "Post processing"
8985 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
8989 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:108
8993 #: modules/codec/flac.c:183
8994 msgid "Flac audio decoder"
8997 #: modules/codec/flac.c:188
8998 msgid "Flac audio encoder"
9001 #: modules/codec/flac.c:194
9002 msgid "Flac audio packetizer"
9005 #: modules/codec/fluidsynth.c:32
9006 msgid "Sound fonts (required)"
9009 #: modules/codec/fluidsynth.c:34
9010 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9013 #: modules/codec/fluidsynth.c:40
9014 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9017 #: modules/codec/libmpeg2.c:101
9018 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9021 #: modules/codec/lpcm.c:87
9022 msgid "Linear PCM audio decoder"
9025 #: modules/codec/lpcm.c:92
9026 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9029 #: modules/codec/mash.cpp:70
9030 msgid "Video decoder using openmash"
9033 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
9034 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9037 #: modules/codec/mpeg_audio.c:126
9038 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9041 #: modules/codec/png.c:58
9042 msgid "PNG video decoder"
9045 #: modules/codec/quicktime.c:67
9046 msgid "QuickTime library decoder"
9049 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9050 msgid "Pseudo raw video decoder"
9053 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9054 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9057 #: modules/codec/realaudio.c:64
9058 msgid "RealAudio library decoder"
9061 #: modules/codec/sdl_image.c:59
9062 msgid "SDL Image decoder"
9065 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9066 msgid "SDL_image video decoder"
9069 #: modules/codec/speex.c:114
9070 msgid "Speex audio decoder"
9073 #: modules/codec/speex.c:119
9074 msgid "Speex audio packetizer"
9077 #: modules/codec/speex.c:124
9078 msgid "Speex audio encoder"
9081 #: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
9082 msgid "Speex comment"
9085 #: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:537
9089 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
9090 msgid "DVD subtitles decoder"
9093 #: modules/codec/spudec/spudec.c:52
9094 msgid "DVD subtitles packetizer"
9097 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9098 msgid "Subtitles text encoding"
9101 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9102 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9105 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
9106 msgid "Subtitles justification"
9109 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9110 msgid "Set the justification of subtitles"
9113 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9114 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9117 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9119 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9122 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9123 msgid "Formatted Subtitles"
9126 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9128 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9129 "but you can choose to disable all formatting."
9132 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
9133 msgid "Text subtitles decoder"
9136 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:352 modules/codec/subtitles/subsdec.c:388
9138 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9139 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9142 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:211
9144 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9145 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9148 #: modules/codec/subtitles/t140.c:36
9149 msgid "T.140 text encoder"
9152 #: modules/codec/svcdsub.c:46
9153 msgid "Enable debug"
9156 #: modules/codec/svcdsub.c:49
9158 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9160 "packet assembly info 2\n"
9163 #: modules/codec/svcdsub.c:54
9164 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9167 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9168 msgid "SVCD subtitles"
9171 #: modules/codec/svcdsub.c:65
9172 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9175 #: modules/codec/tarkin.c:79
9176 msgid "Tarkin decoder module"
9179 #: modules/codec/telx.c:54
9180 msgid "Override page"
9183 #: modules/codec/telx.c:55
9185 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9186 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9187 "usually 888 or 889)."
9190 #: modules/codec/telx.c:60
9191 msgid "Ignore subtitle flag"
9194 #: modules/codec/telx.c:61
9195 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9198 #: modules/codec/telx.c:64
9199 msgid "Workaround for France"
9202 #: modules/codec/telx.c:65
9204 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9205 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9206 "your subtitles don't appear."
9209 #: modules/codec/telx.c:71
9210 msgid "Teletext subtitles decoder"
9213 #: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
9215 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9216 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9219 #: modules/codec/theora.c:103
9220 msgid "Theora video decoder"
9223 #: modules/codec/theora.c:109
9224 msgid "Theora video packetizer"
9227 #: modules/codec/theora.c:114
9228 msgid "Theora video encoder"
9231 #: modules/codec/theora.c:514
9232 msgid "Theora comment"
9235 #: modules/codec/twolame.c:56
9237 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9238 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9241 #: modules/codec/twolame.c:59
9245 #: modules/codec/twolame.c:60
9246 msgid "Handling mode for stereo streams"
9249 #: modules/codec/twolame.c:61
9253 #: modules/codec/twolame.c:63
9254 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9257 #: modules/codec/twolame.c:64
9258 msgid "Psycho-acoustic model"
9261 #: modules/codec/twolame.c:66
9262 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9265 #: modules/codec/twolame.c:70
9269 #: modules/codec/twolame.c:70
9270 msgid "Joint stereo"
9273 #: modules/codec/twolame.c:75
9274 msgid "Libtwolame audio encoder"
9277 #: modules/codec/vorbis.c:176
9278 msgid "Maximum encoding bitrate"
9281 #: modules/codec/vorbis.c:178
9282 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9285 #: modules/codec/vorbis.c:179
9286 msgid "Minimum encoding bitrate"
9289 #: modules/codec/vorbis.c:181
9291 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9295 #: modules/codec/vorbis.c:182
9296 msgid "CBR encoding"
9299 #: modules/codec/vorbis.c:184
9300 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9303 #: modules/codec/vorbis.c:188
9304 msgid "Vorbis audio decoder"
9307 #: modules/codec/vorbis.c:199
9308 msgid "Vorbis audio packetizer"
9311 #: modules/codec/vorbis.c:206
9312 msgid "Vorbis audio encoder"
9315 #: modules/codec/vorbis.c:648
9316 msgid "Vorbis comment"
9319 #: modules/codec/x264.c:51
9320 msgid "Maximum GOP size"
9323 #: modules/codec/x264.c:52
9325 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9326 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9329 #: modules/codec/x264.c:56
9330 msgid "Minimum GOP size"
9333 #: modules/codec/x264.c:57
9335 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9336 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9337 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9338 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9339 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9341 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9342 "frames, but do not start a new GOP."
9345 #: modules/codec/x264.c:66
9346 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9349 #: modules/codec/x264.c:67
9351 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9352 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9353 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9354 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9355 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9356 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9360 #: modules/codec/x264.c:78
9361 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9364 #: modules/codec/x264.c:79
9366 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9370 #: modules/codec/x264.c:83
9371 msgid "B-frames between I and P"
9374 #: modules/codec/x264.c:84
9375 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9378 #: modules/codec/x264.c:87
9379 msgid "Adaptive B-frame decision"
9382 #: modules/codec/x264.c:88
9384 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9385 "possibly before an I-frame."
9388 #: modules/codec/x264.c:91
9389 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9392 #: modules/codec/x264.c:92
9394 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9395 "negative values cause less B-frames."
9398 #: modules/codec/x264.c:95
9399 msgid "Keep some B-frames as references"
9402 #: modules/codec/x264.c:96
9404 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9405 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9409 #: modules/codec/x264.c:100
9413 #: modules/codec/x264.c:101
9415 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9416 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9419 #: modules/codec/x264.c:105
9420 msgid "Number of reference frames"
9423 #: modules/codec/x264.c:106
9425 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9426 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9427 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9430 #: modules/codec/x264.c:111
9431 msgid "Skip loop filter"
9434 #: modules/codec/x264.c:112
9435 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9438 #: modules/codec/x264.c:114
9439 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9442 #: modules/codec/x264.c:115
9444 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9445 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9448 #: modules/codec/x264.c:119
9452 #: modules/codec/x264.c:120
9454 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9455 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9456 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9459 #: modules/codec/x264.c:129
9460 msgid "Interlaced mode"
9463 #: modules/codec/x264.c:130
9464 msgid "Pure-interlaced mode."
9467 #: modules/codec/x264.c:135
9471 #: modules/codec/x264.c:136
9473 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9474 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9477 #: modules/codec/x264.c:140
9478 msgid "Quality-based VBR"
9481 #: modules/codec/x264.c:141
9482 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9485 #: modules/codec/x264.c:143
9489 #: modules/codec/x264.c:144
9490 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9493 #: modules/codec/x264.c:147
9497 #: modules/codec/x264.c:148
9498 msgid "Maximum quantizer parameter."
9501 #: modules/codec/x264.c:150
9505 #: modules/codec/x264.c:151
9506 msgid "Max QP step between frames."
9509 #: modules/codec/x264.c:153
9510 msgid "Average bitrate tolerance"
9513 #: modules/codec/x264.c:154
9514 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9517 #: modules/codec/x264.c:157
9518 msgid "Max local bitrate"
9521 #: modules/codec/x264.c:158
9522 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9525 #: modules/codec/x264.c:160
9529 #: modules/codec/x264.c:161
9530 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9533 #: modules/codec/x264.c:164
9534 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9537 #: modules/codec/x264.c:165
9539 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9543 #: modules/codec/x264.c:169
9544 msgid "QP factor between I and P"
9547 #: modules/codec/x264.c:170
9548 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9551 #: modules/codec/x264.c:173
9552 msgid "QP factor between P and B"
9555 #: modules/codec/x264.c:174
9556 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9559 #: modules/codec/x264.c:176
9560 msgid "QP difference between chroma and luma"
9563 #: modules/codec/x264.c:177
9564 msgid "QP difference between chroma and luma."
9567 #: modules/codec/x264.c:179
9568 msgid "Multipass ratecontrol"
9571 #: modules/codec/x264.c:180
9573 "Multipass ratecontrol:\n"
9574 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9575 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9576 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9579 #: modules/codec/x264.c:185
9580 msgid "QP curve compression"
9583 #: modules/codec/x264.c:186
9584 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9587 #: modules/codec/x264.c:188 modules/codec/x264.c:192
9588 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9591 #: modules/codec/x264.c:189
9593 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9597 #: modules/codec/x264.c:193
9599 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9603 #: modules/codec/x264.c:198
9604 msgid "Partitions to consider"
9607 #: modules/codec/x264.c:199
9609 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9612 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9613 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9614 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9615 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9618 #: modules/codec/x264.c:207
9619 msgid "Direct MV prediction mode"
9622 #: modules/codec/x264.c:208
9623 msgid "Direct MV prediction mode."
9626 #: modules/codec/x264.c:211
9627 msgid "Direct prediction size"
9630 #: modules/codec/x264.c:212
9632 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9634 " - -1: smallest possible according to level\n"
9637 #: modules/codec/x264.c:218
9638 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9641 #: modules/codec/x264.c:219
9642 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9645 #: modules/codec/x264.c:221
9646 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9649 #: modules/codec/x264.c:223
9651 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9653 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9654 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9655 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9656 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9659 #: modules/codec/x264.c:230
9661 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9663 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9664 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9665 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9668 #: modules/codec/x264.c:238
9669 msgid "Maximum motion vector search range"
9672 #: modules/codec/x264.c:239
9674 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9675 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9676 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9679 #: modules/codec/x264.c:244
9680 msgid "Maximum motion vector length"
9683 #: modules/codec/x264.c:245
9685 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9688 #: modules/codec/x264.c:250
9689 msgid "Minimum buffer space between threads"
9692 #: modules/codec/x264.c:251
9694 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9698 #: modules/codec/x264.c:255
9699 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9702 #: modules/codec/x264.c:259
9704 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9705 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9706 "quality). Range 1 to 7."
9709 #: modules/codec/x264.c:264
9711 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9712 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9713 "quality). Range 1 to 6."
9716 #: modules/codec/x264.c:269
9718 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9719 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9720 "quality). Range 1 to 5."
9723 #: modules/codec/x264.c:274
9724 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9727 #: modules/codec/x264.c:275
9728 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9731 #: modules/codec/x264.c:278
9732 msgid "Decide references on a per partition basis"
9735 #: modules/codec/x264.c:279
9737 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9738 "as opposed to only one ref per macroblock."
9741 #: modules/codec/x264.c:283
9742 msgid "Chroma in motion estimation"
9745 #: modules/codec/x264.c:284
9746 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9749 #: modules/codec/x264.c:287
9750 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9753 #: modules/codec/x264.c:288
9754 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9757 #: modules/codec/x264.c:290
9758 msgid "Adaptive spatial transform size"
9761 #: modules/codec/x264.c:292
9762 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9765 #: modules/codec/x264.c:294
9766 msgid "Trellis RD quantization"
9769 #: modules/codec/x264.c:295
9771 "Trellis RD quantization: \n"
9773 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9774 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9775 "This requires CABAC."
9778 #: modules/codec/x264.c:301
9779 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9782 #: modules/codec/x264.c:302
9783 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9786 #: modules/codec/x264.c:304
9787 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9790 #: modules/codec/x264.c:305
9792 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9793 "small single coefficient."
9796 #: modules/codec/x264.c:310
9798 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9802 #: modules/codec/x264.c:314
9803 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9806 #: modules/codec/x264.c:315
9807 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9810 #: modules/codec/x264.c:318
9811 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9814 #: modules/codec/x264.c:319
9815 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9818 #: modules/codec/x264.c:326
9819 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9822 #: modules/codec/x264.c:327
9823 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9826 #: modules/codec/x264.c:331
9827 msgid "CPU optimizations"
9830 #: modules/codec/x264.c:332
9831 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9834 #: modules/codec/x264.c:334
9835 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9838 #: modules/codec/x264.c:335
9839 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9842 #: modules/codec/x264.c:337
9843 msgid "PSNR computation"
9846 #: modules/codec/x264.c:338
9848 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9852 #: modules/codec/x264.c:341
9853 msgid "SSIM computation"
9856 #: modules/codec/x264.c:342
9858 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9862 #: modules/codec/x264.c:345
9866 #: modules/codec/x264.c:346
9870 #: modules/codec/x264.c:348 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9871 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9876 #: modules/codec/x264.c:349
9877 msgid "Print stats for each frame."
9880 #: modules/codec/x264.c:352
9881 msgid "SPS and PPS id numbers"
9884 #: modules/codec/x264.c:353
9886 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9890 #: modules/codec/x264.c:357
9891 msgid "Access unit delimiters"
9894 #: modules/codec/x264.c:358
9895 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9898 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9902 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9906 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9910 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9914 #: modules/codec/x264.c:371
9918 #: modules/codec/x264.c:377
9922 #: modules/codec/x264.c:377
9926 #: modules/codec/x264.c:377
9930 #: modules/codec/x264.c:377
9934 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9938 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9942 #: modules/codec/x264.c:383 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9943 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
9947 #: modules/codec/x264.c:392
9948 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9951 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:102
9952 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9955 #: modules/codec/zvbi.c:78
9956 msgid "Teletext page"
9959 #: modules/codec/zvbi.c:79
9960 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9963 #: modules/codec/zvbi.c:82
9964 msgid "Text is always opaque"
9967 #: modules/codec/zvbi.c:83
9968 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9971 #: modules/codec/zvbi.c:86
9972 msgid "Teletext alignment"
9975 #: modules/codec/zvbi.c:88
9977 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9978 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9982 #: modules/codec/zvbi.c:92
9983 msgid "Teletext text subtitles"
9986 #: modules/codec/zvbi.c:93
9987 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9990 #: modules/codec/zvbi.c:102
9991 msgid "VBI and Teletext decoder"
9994 #: modules/control/dbus.c:103
9998 #: modules/control/dbus.c:106
9999 msgid "D-Bus control interface"
10002 #: modules/control/gestures.c:81
10003 msgid "Motion threshold (10-100)"
10006 #: modules/control/gestures.c:83
10007 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10010 #: modules/control/gestures.c:85
10011 msgid "Trigger button"
10014 #: modules/control/gestures.c:87
10015 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10018 #: modules/control/gestures.c:91
10022 #: modules/control/gestures.c:94
10026 #: modules/control/gestures.c:102
10027 msgid "Mouse gestures control interface"
10030 #: modules/control/hotkeys.c:97
10031 msgid "Define playlist bookmarks."
10034 #: modules/control/hotkeys.c:100
10035 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10039 #: modules/control/hotkeys.c:101
10040 msgid "Hotkeys management interface"
10043 #: modules/control/hotkeys.c:486
10045 msgid "Audio track: %s"
10048 #: modules/control/hotkeys.c:501 modules/control/hotkeys.c:530
10050 msgid "Subtitle track: %s"
10053 #: modules/control/hotkeys.c:501
10057 #: modules/control/hotkeys.c:554
10059 msgid "Aspect ratio: %s"
10062 #: modules/control/hotkeys.c:580
10067 #: modules/control/hotkeys.c:606
10069 msgid "Deinterlace mode: %s"
10072 #: modules/control/hotkeys.c:636
10074 msgid "Zoom mode: %s"
10077 #: modules/control/hotkeys.c:717 modules/control/hotkeys.c:727
10079 msgid "Subtitle delay %i ms"
10082 #: modules/control/hotkeys.c:737 modules/control/hotkeys.c:747
10084 msgid "Audio delay %i ms"
10087 #: modules/control/hotkeys.c:984
10089 msgid "Volume %d%%"
10092 #: modules/control/http/http.c:37
10093 msgid "Host address"
10096 #: modules/control/http/http.c:39
10098 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10099 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10100 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10103 #: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
10104 msgid "Source directory"
10107 #: modules/control/http/http.c:45
10111 #: modules/control/http/http.c:47
10113 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10114 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10117 #: modules/control/http/http.c:49
10118 msgid "Export album art as /art."
10121 #: modules/control/http/http.c:51
10123 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10127 #: modules/control/http/http.c:54
10128 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10131 #: modules/control/http/http.c:57
10132 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10135 #: modules/control/http/http.c:59
10136 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10139 #: modules/control/http/http.c:62
10140 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10143 #: modules/control/http/http.c:65
10144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10148 #: modules/control/http/http.c:66
10149 msgid "HTTP remote control interface"
10152 #: modules/control/http/http.c:76
10156 #: modules/control/lirc.c:40
10157 msgid "Change the lirc configuration file."
10160 #: modules/control/lirc.c:42
10162 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10163 "users home directory."
10166 #: modules/control/lirc.c:65
10170 #: modules/control/lirc.c:68
10171 msgid "Infrared remote control interface"
10174 #: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1889
10175 #: modules/control/rc.c:1928
10176 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10179 #: modules/control/motion.c:69
10180 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10183 #: modules/control/motion.c:75
10187 #: modules/control/motion.c:77
10188 msgid "motion control interface"
10191 #: modules/control/netsync.c:70
10192 msgid "Act as master"
10195 #: modules/control/netsync.c:71
10196 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10199 #: modules/control/netsync.c:75
10200 msgid "Master client ip address"
10203 #: modules/control/netsync.c:76
10204 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10207 #: modules/control/netsync.c:80
10208 msgid "Network Sync"
10211 #: modules/control/ntservice.c:42
10212 msgid "Install Windows Service"
10215 #: modules/control/ntservice.c:44
10216 msgid "Install the Service and exit."
10219 #: modules/control/ntservice.c:45
10220 msgid "Uninstall Windows Service"
10223 #: modules/control/ntservice.c:47
10224 msgid "Uninstall the Service and exit."
10227 #: modules/control/ntservice.c:48
10228 msgid "Display name of the Service"
10231 #: modules/control/ntservice.c:50
10232 msgid "Change the display name of the Service."
10235 #: modules/control/ntservice.c:51
10236 msgid "Configuration options"
10239 #: modules/control/ntservice.c:53
10241 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10242 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10246 #: modules/control/ntservice.c:58
10248 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10249 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10250 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10253 #: modules/control/ntservice.c:64
10257 #: modules/control/ntservice.c:65
10258 msgid "Windows Service interface"
10261 #: modules/control/rc.c:159
10262 msgid "Show stream position"
10265 #: modules/control/rc.c:160
10267 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10270 #: modules/control/rc.c:163
10274 #: modules/control/rc.c:164
10275 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10278 #: modules/control/rc.c:166
10279 msgid "UNIX socket command input"
10282 #: modules/control/rc.c:167
10283 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10286 #: modules/control/rc.c:170
10287 msgid "TCP command input"
10290 #: modules/control/rc.c:171
10292 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10293 "port the interface will bind to."
10296 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:51
10297 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10300 #: modules/control/rc.c:177
10302 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10303 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10304 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10307 #: modules/control/rc.c:184
10311 #: modules/control/rc.c:187
10312 msgid "Remote control interface"
10315 #: modules/control/rc.c:339
10316 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10319 #: modules/control/rc.c:819
10321 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10324 #: modules/control/rc.c:852
10325 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10328 #: modules/control/rc.c:854
10329 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10332 #: modules/control/rc.c:855
10333 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10336 #: modules/control/rc.c:856
10337 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10340 #: modules/control/rc.c:857
10341 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10344 #: modules/control/rc.c:858
10345 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10348 #: modules/control/rc.c:859
10349 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10352 #: modules/control/rc.c:860
10353 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10356 #: modules/control/rc.c:861
10357 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10360 #: modules/control/rc.c:862
10361 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10364 #: modules/control/rc.c:863
10365 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10368 #: modules/control/rc.c:864
10369 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10372 #: modules/control/rc.c:865
10373 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10376 #: modules/control/rc.c:866
10377 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10380 #: modules/control/rc.c:867
10381 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10384 #: modules/control/rc.c:868
10385 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10388 #: modules/control/rc.c:869
10389 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10392 #: modules/control/rc.c:870
10393 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10396 #: modules/control/rc.c:871
10397 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10400 #: modules/control/rc.c:872
10401 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10404 #: modules/control/rc.c:874
10405 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10408 #: modules/control/rc.c:875
10409 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10412 #: modules/control/rc.c:876
10413 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10416 #: modules/control/rc.c:877
10417 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10420 #: modules/control/rc.c:878
10421 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10424 #: modules/control/rc.c:879
10425 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10428 #: modules/control/rc.c:880
10429 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10432 #: modules/control/rc.c:881
10433 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10436 #: modules/control/rc.c:882
10437 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10440 #: modules/control/rc.c:883
10441 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10444 #: modules/control/rc.c:884
10445 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10448 #: modules/control/rc.c:885
10449 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10452 #: modules/control/rc.c:886
10453 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10456 #: modules/control/rc.c:887
10457 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10460 #: modules/control/rc.c:889
10461 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10464 #: modules/control/rc.c:890
10465 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10468 #: modules/control/rc.c:891
10469 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10472 #: modules/control/rc.c:892
10473 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10476 #: modules/control/rc.c:893
10477 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10480 #: modules/control/rc.c:894
10481 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10484 #: modules/control/rc.c:895
10485 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10488 #: modules/control/rc.c:896
10489 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10492 #: modules/control/rc.c:897
10493 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10496 #: modules/control/rc.c:898
10497 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10500 #: modules/control/rc.c:899
10501 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10504 #: modules/control/rc.c:900
10505 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10508 #: modules/control/rc.c:901
10509 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10512 #: modules/control/rc.c:902
10513 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10516 #: modules/control/rc.c:907
10517 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10520 #: modules/control/rc.c:908
10521 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10524 #: modules/control/rc.c:909
10525 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10528 #: modules/control/rc.c:910
10529 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10532 #: modules/control/rc.c:911
10533 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10536 #: modules/control/rc.c:912
10537 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10540 #: modules/control/rc.c:913
10541 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10544 #: modules/control/rc.c:914
10545 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10548 #: modules/control/rc.c:916
10549 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10552 #: modules/control/rc.c:917
10553 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10556 #: modules/control/rc.c:918
10557 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10560 #: modules/control/rc.c:919
10561 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10564 #: modules/control/rc.c:920
10565 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10568 #: modules/control/rc.c:922
10569 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10572 #: modules/control/rc.c:923
10573 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10576 #: modules/control/rc.c:924
10577 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10580 #: modules/control/rc.c:925
10581 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10584 #: modules/control/rc.c:926
10585 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10588 #: modules/control/rc.c:927
10589 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10592 #: modules/control/rc.c:928
10593 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10596 #: modules/control/rc.c:929
10597 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10600 #: modules/control/rc.c:930
10601 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10604 #: modules/control/rc.c:931
10605 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10608 #: modules/control/rc.c:932
10609 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10612 #: modules/control/rc.c:933
10613 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10616 #: modules/control/rc.c:934
10617 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10620 #: modules/control/rc.c:935
10621 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10624 #: modules/control/rc.c:938
10626 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10627 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10630 #: modules/control/rc.c:943
10631 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10634 #: modules/control/rc.c:944
10635 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10638 #: modules/control/rc.c:945
10639 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10642 #: modules/control/rc.c:946
10643 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10646 #: modules/control/rc.c:948
10647 msgid "+----[ end of help ]"
10650 #: modules/control/rc.c:1064
10651 msgid "Press menu select or pause to continue."
10654 #: modules/control/rc.c:1301 modules/control/rc.c:1555
10655 #: modules/control/rc.c:1626 modules/control/rc.c:1804
10656 #: modules/control/rc.c:1904
10657 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10660 #: modules/control/rc.c:1396
10661 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10664 #: modules/control/rc.c:1407
10666 msgid "Playlist has only %d elements"
10669 #: modules/control/rc.c:1962
10670 msgid "Unknown command!"
10673 #: modules/control/rc.c:1978
10674 msgid "+-[Incoming]"
10677 #: modules/control/rc.c:1979
10679 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10682 #: modules/control/rc.c:1981
10684 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10687 #: modules/control/rc.c:1983
10689 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10692 #: modules/control/rc.c:1985
10694 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10697 #: modules/control/rc.c:1989
10698 msgid "+-[Video Decoding]"
10701 #: modules/control/rc.c:1990
10703 msgid "| video decoded : %5i"
10706 #: modules/control/rc.c:1992
10708 msgid "| frames displayed : %5i"
10711 #: modules/control/rc.c:1994
10713 msgid "| frames lost : %5i"
10716 #: modules/control/rc.c:1998
10717 msgid "+-[Audio Decoding]"
10720 #: modules/control/rc.c:1999
10722 msgid "| audio decoded : %5i"
10725 #: modules/control/rc.c:2001
10727 msgid "| buffers played : %5i"
10730 #: modules/control/rc.c:2003
10732 msgid "| buffers lost : %5i"
10735 #: modules/control/rc.c:2007
10736 msgid "+-[Streaming]"
10739 #: modules/control/rc.c:2008
10741 msgid "| packets sent : %5i"
10744 #: modules/control/rc.c:2009
10746 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10749 #: modules/control/rc.c:2011
10751 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10754 #: modules/control/showintf.c:65
10758 #: modules/control/showintf.c:66
10759 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10762 #: modules/control/telnet.c:77
10766 #: modules/control/telnet.c:78
10768 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10769 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10770 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10773 #: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
10774 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10775 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10779 #: modules/stream_out/rtp.c:103
10783 #: modules/control/telnet.c:83
10785 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10789 #: modules/control/telnet.c:87
10791 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10792 "default value is \"admin\"."
10795 #: modules/control/telnet.c:101
10796 msgid "VLM remote control interface"
10799 #: modules/demux/a52.c:48
10800 msgid "Raw A/52 demuxer"
10803 #: modules/demux/aiff.c:48
10804 msgid "AIFF demuxer"
10807 #: modules/demux/asf/asf.c:55
10808 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10811 #: modules/demux/asf/asf.c:170
10812 msgid "Could not demux ASF stream"
10815 #: modules/demux/asf/asf.c:171
10816 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10819 #: modules/demux/au.c:49
10823 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10824 msgid "Force interleaved method"
10827 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10828 msgid "Force interleaved method."
10831 #: modules/demux/avi/avi.c:49
10832 msgid "Force index creation"
10835 #: modules/demux/avi/avi.c:51
10837 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10838 "incomplete (not seekable)."
10841 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10845 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10849 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10853 #: modules/demux/avi/avi.c:64
10854 msgid "AVI demuxer"
10857 #: modules/demux/avi/avi.c:594
10861 #: modules/demux/avi/avi.c:595
10863 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10864 "Do you want to try to repair it?\n"
10866 "This might take a long time."
10869 #: modules/demux/avi/avi.c:598
10873 #: modules/demux/avi/avi.c:598
10874 msgid "Don't repair"
10877 #: modules/demux/avi/avi.c:2312 modules/demux/avi/avi.c:2335
10878 msgid "Fixing AVI Index..."
10881 #: modules/demux/cdg.c:44
10882 msgid "CDG demuxer"
10885 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10886 msgid "Dump filename"
10889 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10890 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10893 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10894 msgid "Append to existing file"
10897 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10898 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10901 #: modules/demux/demuxdump.c:54
10902 msgid "File dumper"
10905 #: modules/demux/dts.c:44
10906 msgid "Raw DTS demuxer"
10909 #: modules/demux/flac.c:47
10910 msgid "FLAC demuxer"
10913 #: modules/demux/gme.cpp:54
10914 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10917 #: modules/demux/live555.cpp:67
10919 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10920 "should be set in millisecond units."
10923 #: modules/demux/live555.cpp:70
10924 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10927 #: modules/demux/live555.cpp:71
10929 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10930 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10931 "cannot connect to normal RTSP servers."
10934 #: modules/demux/live555.cpp:75
10935 msgid "RTSP user name"
10938 #: modules/demux/live555.cpp:76
10940 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10944 #: modules/demux/live555.cpp:78
10945 msgid "RTSP password"
10948 #: modules/demux/live555.cpp:79
10949 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10952 #: modules/demux/live555.cpp:83
10953 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10956 #: modules/demux/live555.cpp:93
10957 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10960 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
10961 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10962 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10965 #: modules/demux/live555.cpp:102
10966 msgid "Client port"
10969 #: modules/demux/live555.cpp:103
10970 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10973 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
10974 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10977 #: modules/demux/live555.cpp:108
10978 msgid "HTTP tunnel port"
10981 #: modules/demux/live555.cpp:109
10982 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10985 #: modules/demux/live555.cpp:570
10986 msgid "RTSP authentication"
10989 #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
10990 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
10991 #: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10992 msgid "Frames per Second"
10995 #: modules/demux/mjpeg.c:47
10997 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10998 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11001 #: modules/demux/mjpeg.c:53
11002 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11005 #: modules/demux/mkv.cpp:400
11006 msgid "Matroska stream demuxer"
11009 #: modules/demux/mkv.cpp:407
11010 msgid "Ordered chapters"
11013 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11014 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11017 #: modules/demux/mkv.cpp:411
11018 msgid "Chapter codecs"
11021 #: modules/demux/mkv.cpp:412
11022 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11025 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11026 msgid "Preload Directory"
11029 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11031 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11032 "for broken files)."
11035 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11036 msgid "Seek based on percent not time"
11039 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11040 msgid "Seek based on percent not time."
11043 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11044 msgid "Dummy Elements"
11047 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11048 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11051 #: modules/demux/mkv.cpp:3340
11052 msgid "--- DVD Menu"
11055 #: modules/demux/mkv.cpp:3346
11056 msgid "First Played"
11059 #: modules/demux/mkv.cpp:3348
11060 msgid "Video Manager"
11063 #: modules/demux/mkv.cpp:3354
11064 msgid "----- Title"
11067 #: modules/demux/mod.c:50
11068 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11071 #: modules/demux/mod.c:51
11072 msgid "Enable reverberation"
11075 #: modules/demux/mod.c:52
11076 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11079 #: modules/demux/mod.c:54
11080 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11083 #: modules/demux/mod.c:56
11084 msgid "Enable megabass mode"
11087 #: modules/demux/mod.c:57
11088 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11091 #: modules/demux/mod.c:59
11093 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11094 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11097 #: modules/demux/mod.c:62
11098 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11101 #: modules/demux/mod.c:64
11102 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11105 #: modules/demux/mod.c:69
11106 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11109 #: modules/demux/mod.c:77
11113 #: modules/demux/mod.c:80
11114 msgid "Reverberation level"
11117 #: modules/demux/mod.c:82
11118 msgid "Reverberation delay"
11121 #: modules/demux/mod.c:84
11125 #: modules/demux/mod.c:87
11126 msgid "Mega bass level"
11129 #: modules/demux/mod.c:89
11130 msgid "Mega bass cutoff"
11133 #: modules/demux/mod.c:91
11137 #: modules/demux/mod.c:94
11138 msgid "Surround level"
11141 #: modules/demux/mod.c:96
11142 msgid "Surround delay (ms)"
11145 #: modules/demux/mp4/mp4.c:57
11146 msgid "MP4 stream demuxer"
11149 #: modules/demux/mpc.c:57
11150 msgid "MusePack demuxer"
11153 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43
11154 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11157 #: modules/demux/mpeg/h264.c:50
11158 msgid "H264 video demuxer"
11161 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
11162 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11165 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
11167 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11170 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
11171 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11174 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
11175 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11178 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
11179 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11182 #: modules/demux/nsc.c:46
11183 msgid "Windows Media NSC metademux"
11186 #: modules/demux/nsv.c:48
11187 msgid "NullSoft demuxer"
11190 #: modules/demux/nuv.c:50
11191 msgid "Nuv demuxer"
11194 #: modules/demux/ogg.c:50
11195 msgid "OGG demuxer"
11198 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11199 msgid "Google Video"
11202 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11206 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11207 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11210 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11211 msgid "Show shoutcast adult content"
11214 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11215 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11218 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11222 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11224 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11225 "prevent adding them to the playlist."
11228 #: modules/demux/playlist/playlist.c:52
11229 msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
11232 #: modules/demux/playlist/playlist.c:53
11234 "Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
11235 "default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
11236 "user's knowledge."
11239 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11240 msgid "M3U playlist import"
11243 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
11244 msgid "PLS playlist import"
11247 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
11248 msgid "B4S playlist import"
11251 #: modules/demux/playlist/playlist.c:92
11252 msgid "DVB playlist import"
11255 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
11256 msgid "Podcast parser"
11259 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
11260 msgid "XSPF playlist import"
11263 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11264 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11267 #: modules/demux/playlist/playlist.c:114
11268 msgid "ASX playlist import"
11271 #: modules/demux/playlist/playlist.c:119
11272 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11275 #: modules/demux/playlist/playlist.c:124
11276 msgid "QuickTime Media Link importer"
11279 #: modules/demux/playlist/playlist.c:129
11280 msgid "Google Video Playlist importer"
11283 #: modules/demux/playlist/playlist.c:134
11284 msgid "Dummy ifo demux"
11287 #: modules/demux/playlist/playlist.c:138
11288 msgid "iTunes Music Library importer"
11291 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11292 #: modules/demux/playlist/podcast.c:278 modules/demux/playlist/podcast.c:290
11293 msgid "Podcast Info"
11296 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11297 msgid "Podcast Summary"
11300 #: modules/demux/playlist/podcast.c:291
11301 msgid "Podcast Size"
11304 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11308 #: modules/demux/ps.c:42
11309 msgid "Trust MPEG timestamps"
11312 #: modules/demux/ps.c:43
11314 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11315 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11316 "calculate from the bitrate instead."
11319 #: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
11320 msgid "MPEG-PS demuxer"
11323 #: modules/demux/pva.c:42
11324 msgid "PVA demuxer"
11327 #: modules/demux/rawdv.c:40
11329 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11332 #: modules/demux/rawdv.c:48
11333 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11336 #: modules/demux/rawvid.c:44
11337 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11340 #: modules/demux/rawvid.c:48
11341 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11344 #: modules/demux/rawvid.c:52
11345 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11348 #: modules/demux/rawvid.c:55
11349 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11352 #: modules/demux/rawvid.c:56
11353 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11356 #: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:89
11357 msgid "Aspect ratio"
11360 #: modules/demux/rawvid.c:60
11361 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11364 #: modules/demux/rawvid.c:64
11365 msgid "Raw video demuxer"
11368 #: modules/demux/real.c:66
11369 msgid "Real demuxer"
11372 #: modules/demux/smf.c:40
11373 msgid "SMF demuxer"
11376 #: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
11377 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11380 #: modules/demux/subtitle_asa.c:57
11382 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11383 "based subtitle formats without a fixed value."
11386 #: modules/demux/subtitle_asa.c:60
11388 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11391 #: modules/demux/subtitle_asa.c:63
11392 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11395 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69
11396 msgid "Text subtitles parser"
11399 #: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74
11400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11401 msgid "Frames per second"
11404 #: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77
11405 msgid "Subtitles delay"
11408 #: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79
11409 msgid "Subtitles format"
11412 #: modules/demux/subtitle.c:54
11414 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11415 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11418 #: modules/demux/subtitle.c:57
11420 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11421 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11422 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11425 #: modules/demux/ts.c:95
11429 #: modules/demux/ts.c:97
11430 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11433 #: modules/demux/ts.c:99
11434 msgid "Set id of ES to PID"
11437 #: modules/demux/ts.c:100
11439 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11440 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11441 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11444 #: modules/demux/ts.c:105
11445 msgid "Fast udp streaming"
11448 #: modules/demux/ts.c:107
11449 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11452 #: modules/demux/ts.c:109
11453 msgid "MTU for out mode"
11456 #: modules/demux/ts.c:110
11457 msgid "MTU for out mode."
11460 #: modules/demux/ts.c:112
11464 #: modules/demux/ts.c:113
11465 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11468 #: modules/demux/ts.c:115
11469 msgid "Silent mode"
11472 #: modules/demux/ts.c:116
11473 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11476 #: modules/demux/ts.c:118
11477 msgid "CAPMT System ID"
11480 #: modules/demux/ts.c:119
11481 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11484 #: modules/demux/ts.c:121
11485 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11488 #: modules/demux/ts.c:122
11490 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11491 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11494 #: modules/demux/ts.c:126
11495 msgid "Filename of dump"
11498 #: modules/demux/ts.c:127
11499 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11502 #: modules/demux/ts.c:129
11506 #: modules/demux/ts.c:131
11508 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11512 #: modules/demux/ts.c:134
11513 msgid "Dump buffer size"
11516 #: modules/demux/ts.c:136
11518 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11519 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11522 #: modules/demux/ts.c:140
11523 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11526 #: modules/demux/ts.c:3320
11527 msgid "Teletext subtitles"
11530 #: modules/demux/ts.c:3330
11531 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11534 #: modules/demux/ts.c:3425
11538 #: modules/demux/ts.c:3429
11539 msgid "4:3 subtitles"
11542 #: modules/demux/ts.c:3433
11543 msgid "16:9 subtitles"
11546 #: modules/demux/ts.c:3437
11547 msgid "2.21:1 subtitles"
11550 #: modules/demux/ts.c:3441 modules/demux/ts.c:3593 modules/demux/ts.c:3634
11551 msgid "hearing impaired"
11554 #: modules/demux/ts.c:3445
11555 msgid "4:3 hearing impaired"
11558 #: modules/demux/ts.c:3449
11559 msgid "16:9 hearing impaired"
11562 #: modules/demux/ts.c:3453
11563 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11566 #: modules/demux/ts.c:3589 modules/demux/ts.c:3630
11567 msgid "clean effects"
11570 #: modules/demux/ts.c:3597 modules/demux/ts.c:3638
11571 msgid "visual impaired commentary"
11574 #: modules/demux/tta.c:44
11575 msgid "TTA demuxer"
11578 #: modules/demux/ty.c:56
11582 #: modules/demux/ty.c:57
11583 msgid "TY Stream audio/video demux"
11586 #: modules/demux/vc1.c:43
11587 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11590 #: modules/demux/vc1.c:49
11591 msgid "VC1 video demuxer"
11594 #: modules/demux/vobsub.c:51
11595 msgid "Vobsub subtitles parser"
11598 #: modules/demux/voc.c:45
11599 msgid "VOC demuxer"
11602 #: modules/demux/wav.c:44
11603 msgid "WAV demuxer"
11606 #: modules/demux/xa.c:44
11610 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
11611 msgid "Use DVD Menus"
11614 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
11615 msgid "BeOS standard API interface"
11618 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11619 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11622 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11623 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11624 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11625 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:537 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11626 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:355
11627 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:411
11631 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11632 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11633 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11635 msgid "Preferences"
11638 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11639 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:622
11640 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11641 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11646 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11647 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11648 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11649 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
11654 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11655 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11659 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11660 msgid "Open Subtitles"
11663 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11666 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11670 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11674 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11678 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11679 msgid "Go to Title"
11682 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11683 msgid "Go to Chapter"
11686 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11690 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:710
11694 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11695 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11696 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
11697 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11698 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11699 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11700 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11701 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:89
11702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672
11705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11706 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
11707 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1185
11708 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11714 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11715 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11718 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11719 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11722 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11723 msgid "Drop files to play"
11726 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11730 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11731 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
11735 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11736 #: modules/gui/macosx/intf.m:647
11737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11742 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:652
11743 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
11747 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11748 msgid "Select None"
11751 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11752 msgid "Sort Reverse"
11755 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11756 msgid "Sort by Name"
11759 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11760 msgid "Sort by Path"
11763 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11767 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11771 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11775 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11779 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11783 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11784 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11792 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11796 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11797 #: modules/gui/macosx/playlist.m:658 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11798 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11802 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11806 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11807 msgid "Show Interface"
11810 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11814 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11818 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11822 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11823 msgid "Vertical Sync"
11826 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11827 msgid "Correct Aspect Ratio"
11830 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11831 msgid "Stay On Top"
11834 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11835 msgid "Take Screen Shot"
11838 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
11839 msgid "Framebuffer device"
11842 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
11843 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11846 #: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
11847 msgid "Video aspect ratio"
11850 #: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
11851 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11854 #: modules/gui/fbosd.c:116
11855 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11858 #: modules/gui/fbosd.c:118
11859 msgid "Transparency of the image"
11862 #: modules/gui/fbosd.c:119
11864 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11865 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11868 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:723
11869 #: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:82
11873 #: modules/gui/fbosd.c:124
11874 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11877 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
11878 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
11879 msgid "X coordinate"
11882 #: modules/gui/fbosd.c:127
11883 msgid "X coordinate of the rendered image"
11886 #: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
11887 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
11888 msgid "Y coordinate"
11891 #: modules/gui/fbosd.c:130
11892 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11895 #: modules/gui/fbosd.c:134
11897 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11898 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11902 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
11903 #: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:107
11904 #: modules/video_filter/rss.c:141
11908 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:108
11910 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11914 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:110
11915 #: modules/video_filter/rss.c:145
11916 msgid "Font size, pixels"
11919 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
11920 #: modules/video_filter/rss.c:146
11921 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11924 #: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:115
11925 #: modules/video_filter/rss.c:150
11927 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11928 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11929 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11930 "(red + green), #FFFFFF = white"
11933 #: modules/gui/fbosd.c:152
11934 msgid "Clear overlay framebuffer"
11937 #: modules/gui/fbosd.c:153
11939 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11940 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11944 #: modules/gui/fbosd.c:157
11945 msgid "Render text or image"
11948 #: modules/gui/fbosd.c:158
11949 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11952 #: modules/gui/fbosd.c:161
11953 msgid "Display on overlay framebuffer"
11956 #: modules/gui/fbosd.c:162
11958 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11961 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
11962 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11963 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11967 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11968 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11969 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11973 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11974 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11975 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11979 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11980 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11981 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11985 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11986 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11987 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11991 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11992 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
11993 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
11994 #: modules/video_filter/rss.c:66
11998 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
11999 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12000 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12001 #: modules/video_filter/rss.c:67
12005 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
12006 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12007 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
12008 #: modules/video_filter/rss.c:67
12012 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12013 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12014 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12018 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12019 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12020 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12024 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12025 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12026 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12030 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12031 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12032 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12033 #: modules/video_filter/rss.c:68
12037 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12038 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12039 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12043 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12044 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12045 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12049 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12050 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12051 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12052 #: modules/video_filter/rss.c:68
12056 #: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12057 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12058 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
12059 #: modules/video_filter/rss.c:69
12063 #: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132
12064 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:80
12065 #: modules/misc/win32text.c:56 modules/video_filter/marq.c:151
12066 #: modules/video_filter/rss.c:198
12070 #: modules/gui/fbosd.c:218
12074 #: modules/gui/fbosd.c:223
12075 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12078 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:626
12079 msgid "About VLC media player"
12082 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12084 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
12087 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12089 msgid "Compiled by %s"
12092 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12093 msgid "VLC was brought to you by:"
12096 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12097 #: modules/gui/macosx/intf.m:727 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12101 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12102 msgid "VLC media player Help"
12105 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
12109 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12114 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12115 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12116 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
12117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12121 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:651
12122 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:160
12123 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028
12124 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
12125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12129 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12131 #: modules/video_filter/extract.c:74
12135 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12136 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
12137 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12143 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:654
12147 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12152 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12154 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12157 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12158 msgid "Input has changed"
12161 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12163 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12164 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12167 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12169 msgid "Invalid selection"
12172 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285
12173 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12176 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
12177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12178 msgid "No input found"
12181 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:295
12182 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12185 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12186 msgid "Jump To Time"
12189 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12193 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12194 msgid "Jump to time"
12197 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12201 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12205 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12206 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:662
12207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12211 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12212 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:663
12213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12217 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12218 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12222 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12223 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
12227 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12228 #: modules/gui/macosx/intf.m:689
12229 msgid "Normal Size"
12232 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12233 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
12234 msgid "Double Size"
12237 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12238 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:693
12239 msgid "Float on Top"
12242 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12243 #: modules/gui/macosx/intf.m:691
12244 msgid "Fit to Screen"
12247 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:664
12248 msgid "Step Forward"
12251 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:665
12252 msgid "Step Backward"
12255 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:611
12256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12260 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:614
12261 msgid "Fast Forward"
12264 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1641
12265 #: modules/gui/macosx/intf.m:1642 modules/gui/macosx/intf.m:1643
12266 #: modules/gui/macosx/intf.m:1644 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
12267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:513
12268 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
12269 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
12270 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
12271 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:272 modules/misc/notify/xosd.c:237
12275 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12279 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12280 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12283 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12284 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12287 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
12291 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12292 msgid "Extended controls"
12295 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:827
12296 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12297 msgid "Video filters"
12300 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12301 msgid "Image adjustment"
12304 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12305 msgid "Shows more information about the available video filters."
12308 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
12312 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
12316 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:460
12317 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
12318 msgid "Psychedelic"
12321 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
12322 #: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
12326 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12327 msgid "General editing filters"
12330 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12331 msgid "Distortion filters"
12334 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12338 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12339 msgid "Adds motion blurring to the image"
12342 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12343 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12346 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12347 msgid "Image cropping"
12350 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12351 msgid "Crops a defined part of the image"
12354 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:261
12355 msgid "Invert colors"
12358 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12359 msgid "Inverts the colors of the image"
12362 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12363 #: modules/video_filter/transform.c:75
12364 msgid "Transformation"
12367 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12368 msgid "Rotates or flips the image"
12371 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12372 msgid "Interactive Zoom"
12375 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12376 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12379 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12380 msgid "Volume normalization"
12383 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12384 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12387 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12388 msgid "Headphone virtualization"
12391 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12392 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12395 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12396 msgid "Maximum level"
12399 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12400 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12401 msgid "Restore Defaults"
12404 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
12405 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12409 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12410 msgid "About the video filters"
12413 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12415 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12416 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12417 "subsections of Video/Filters.\n"
12418 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12419 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12422 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
12423 msgid "(no item is being played)"
12426 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12430 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12434 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
12435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
12439 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12441 msgid "Remaining time: %i seconds"
12444 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389
12445 msgid "Errors and Warnings"
12448 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
12452 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
12453 msgid "Show Details"
12456 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
12457 msgid "VLC - Controller"
12460 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
12461 msgid "Open CrashLog..."
12464 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
12465 msgid "Check for Update..."
12468 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
12469 msgid "Preferences..."
12472 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
12476 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
12480 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
12481 msgid "Hide Others"
12484 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
12488 #: modules/gui/macosx/intf.m:636 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12492 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
12496 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
12497 msgid "Open File..."
12500 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
12501 msgid "Quick Open File..."
12504 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
12505 msgid "Open Disc..."
12508 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12509 msgid "Open Network..."
12512 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
12513 msgid "Open Recent"
12516 #: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:2227
12520 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
12521 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12524 #: modules/gui/macosx/intf.m:648
12528 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
12532 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
12536 #: modules/gui/macosx/intf.m:654
12540 #: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:745
12544 #: modules/gui/macosx/intf.m:676 modules/gui/macosx/intf.m:746
12545 msgid "Volume Down"
12548 #: modules/gui/macosx/intf.m:701 modules/gui/macosx/intf.m:702
12549 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12550 msgid "Video Device"
12553 #: modules/gui/macosx/intf.m:711
12554 msgid "Minimize Window"
12557 #: modules/gui/macosx/intf.m:712
12558 msgid "Close Window"
12561 #: modules/gui/macosx/intf.m:713
12562 msgid "Controller..."
12565 #: modules/gui/macosx/intf.m:714
12566 msgid "Equalizer..."
12569 #: modules/gui/macosx/intf.m:715
12570 msgid "Extended Controls..."
12573 #: modules/gui/macosx/intf.m:717 modules/gui/qt4/menus.cpp:257
12574 msgid "Playlist..."
12577 #: modules/gui/macosx/intf.m:720
12578 msgid "Errors and Warnings..."
12581 #: modules/gui/macosx/intf.m:722
12582 msgid "Bring All to Front"
12585 #: modules/gui/macosx/intf.m:724 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12586 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
12590 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
12591 msgid "VLC media player Help..."
12594 #: modules/gui/macosx/intf.m:726
12595 msgid "ReadMe / FAQ..."
12598 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
12599 msgid "Online Documentation..."
12602 #: modules/gui/macosx/intf.m:729
12603 msgid "VideoLAN Website..."
12606 #: modules/gui/macosx/intf.m:730
12607 msgid "Make a donation..."
12610 #: modules/gui/macosx/intf.m:731
12611 msgid "Online Forum..."
12614 #: modules/gui/macosx/intf.m:751
12615 msgid "Media Information"
12618 #: modules/gui/macosx/intf.m:779
12619 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12622 #: modules/gui/macosx/intf.m:783
12623 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12626 #: modules/gui/macosx/intf.m:1390
12628 msgid "Volume: %d%%"
12631 #: modules/gui/macosx/intf.m:2064
12632 msgid "No CrashLog found"
12635 #: modules/gui/macosx/intf.m:2064
12636 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12639 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12640 msgid "Video device"
12643 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12645 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12646 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12650 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
12652 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12653 "is fully transparent."
12656 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12657 msgid "Stretch video to fill window"
12660 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12662 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12663 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12666 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12667 msgid "Black screens in fullscreen"
12670 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12671 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12674 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12675 msgid "Use as Desktop Background"
12678 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12680 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12681 "with in this mode."
12684 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12685 msgid "Show Fullscreen controller"
12688 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12689 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12692 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12693 msgid "Auto-playback of new items"
12696 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12697 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12700 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12701 msgid "Keep Recent Items"
12704 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12706 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12710 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12711 msgid "Keep current Equalizer settings"
12714 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12716 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12717 "feature can be disabled here."
12720 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
12721 msgid "Mac OS X interface"
12724 #: modules/gui/macosx/macosx.m:108
12725 msgid "Quartz video"
12728 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12729 msgid "Open Source"
12732 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12733 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12736 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12737 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12738 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12739 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:258
12740 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12741 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12742 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:257
12743 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:286
12744 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12745 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:149
12746 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122
12747 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12748 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:682
12752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12757 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12758 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12761 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12762 msgid "No DVD menus"
12765 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12766 msgid "VIDEO_TS directory"
12769 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12774 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12775 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12776 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12777 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12783 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12785 msgid "UDP/RTP Multicast"
12788 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12789 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12792 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12794 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12795 msgid "Allow timeshifting"
12798 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12799 msgid "Load subtitles file:"
12802 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12804 msgid "Settings..."
12807 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12808 msgid "Override parametters"
12811 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12813 #: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
12814 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
12818 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12819 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12823 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12824 msgid "Subtitles encoding"
12827 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115
12831 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12832 msgid "Subtitles alignment"
12835 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12836 msgid "Font Properties"
12839 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12840 msgid "Subtitle File"
12843 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12847 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12848 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12849 msgid "No %@s found"
12852 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12853 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12856 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12857 msgid "Retrieving Channel Info..."
12860 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12861 msgid "Composite input"
12864 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12865 msgid "S-Video input"
12868 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12869 msgid "Streaming/Saving:"
12872 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12873 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12876 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12877 msgid "Display the stream locally"
12880 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12881 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12885 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12887 msgid "Dump raw input"
12890 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12892 msgid "Encapsulation Method"
12895 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12897 msgid "Transcoding options"
12900 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12902 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12907 msgid "Bitrate (kb/s)"
12910 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12915 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12916 msgid "Stream Announcing"
12919 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12921 msgid "SAP announce"
12924 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12925 msgid "RTSP announce"
12928 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12929 msgid "HTTP announce"
12932 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12933 msgid "Export SDP as file"
12936 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12937 msgid "Channel Name"
12940 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12944 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12948 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
12949 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
12950 msgid "Information"
12953 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12959 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
12960 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
12961 #: modules/mux/asf.c:53
12965 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12966 msgid "Advanced Information"
12969 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12970 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
12971 msgid "Read at media"
12974 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12975 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
12976 msgid "Input bitrate"
12979 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12980 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
12984 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12985 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
12986 msgid "Stream bitrate"
12989 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12990 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
12991 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
12992 msgid "Decoded blocks"
12995 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12996 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
12997 msgid "Displayed frames"
13000 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
13001 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13002 msgid "Lost frames"
13005 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
13006 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13009 #: modules/video_filter/deinterlace.c:139
13013 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13014 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13015 msgid "Sent packets"
13018 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13019 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13023 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
13027 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13028 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13029 msgid "Played buffers"
13032 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13033 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13034 msgid "Lost buffers"
13037 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
13038 msgid "Save Playlist..."
13041 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
13042 msgid "Expand Node"
13045 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
13046 msgid "Get Stream Information"
13049 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13050 msgid "Sort Node by Name"
13053 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13054 msgid "Sort Node by Author"
13057 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:485
13058 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
13059 msgid "No items in the playlist"
13062 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
13063 msgid "Search in Playlist"
13066 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13067 msgid "Add Folder to Playlist"
13070 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13071 msgid "File Format:"
13074 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
13075 msgid "Extended M3U"
13078 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13079 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13082 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:1365
13084 msgid "%i items in the playlist"
13087 #: modules/gui/macosx/playlist.m:487 modules/gui/macosx/playlist.m:1376
13088 msgid "1 item in the playlist"
13091 #: modules/gui/macosx/playlist.m:657
13092 msgid "Save Playlist"
13095 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1333
13099 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1334
13100 msgid "Please enter a name for the new node."
13103 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
13104 msgid "Empty Folder"
13107 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
13112 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
13113 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:335
13114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
13115 msgid "Reset Preferences"
13118 #: modules/gui/macosx/prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
13122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
13124 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13125 "Are you sure you want to continue?"
13128 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13129 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13132 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13134 msgid "Select a directory"
13137 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13138 msgid "Select a file"
13141 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13142 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
13146 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13147 msgid "Subpicture Filters"
13150 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:794
13154 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:138
13158 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13159 msgid "Save settings"
13162 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13163 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13168 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13172 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13173 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13177 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13181 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13182 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13186 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13190 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13191 msgid "Opaqueness:"
13194 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13195 msgid "(in pixels)"
13198 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13202 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13206 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13210 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13211 msgid "Not Available"
13214 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
13215 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
13216 msgid "Interface settings"
13219 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:104 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106
13220 msgid "General Audio settings"
13223 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122
13224 msgid "General Video settings"
13227 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
13228 msgid "Choose the Folder to save your video snapshots to."
13231 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:522
13232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13238 #: modules/gui/macosx/update.m:87
13239 msgid "Check for Updates"
13242 #: modules/gui/macosx/update.m:88
13243 msgid "Download now"
13246 #: modules/gui/macosx/update.m:90
13247 msgid "Automatically check for updates"
13250 #: modules/gui/macosx/update.m:110
13251 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13254 #: modules/gui/macosx/update.m:111
13255 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13258 #: modules/gui/macosx/update.m:132
13259 msgid "Checking for Updates..."
13262 #: modules/gui/macosx/update.m:235
13264 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
13267 #: modules/gui/macosx/update.m:250
13268 msgid "This version of VLC is outdated."
13271 #: modules/gui/macosx/update.m:268 modules/gui/macosx/update.m:316
13272 msgid "This version of VLC is the latest available."
13275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13276 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13280 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13285 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13290 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13294 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13297 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13298 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13303 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13308 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13312 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13316 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13321 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13325 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13326 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13329 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13330 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13331 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13332 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13335 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13337 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13338 "ASF, OGG and RAW)"
13341 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13343 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13347 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13352 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13355 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13356 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13360 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13364 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13368 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13369 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13370 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13374 msgid "MPEG Program Stream"
13377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13378 msgid "MPEG Transport Stream"
13381 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13382 msgid "MPEG 1 Format"
13385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13387 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13388 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13389 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13390 "at http://yourip:8080 by default."
13393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13395 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13396 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13397 "generally the most compatible"
13400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13402 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13403 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13404 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13405 "at mms://yourip:8080 by default."
13408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13410 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13411 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13412 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13413 "encapsulated in HTTP)."
13416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13417 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13418 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13422 msgid "Use this to stream to a single computer."
13425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13427 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13428 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13429 "address beginning with 239.255."
13432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13434 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13435 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13436 "but it won't work over the Internet."
13439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13441 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13447 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13448 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13449 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13461 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13465 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13473 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13479 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13480 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13481 "access to more features."
13484 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1671
13486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13487 msgid "Stream to network"
13490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679
13491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13492 msgid "Transcode/Save to file"
13495 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13496 msgid "Choose input"
13499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13500 msgid "Choose here your input stream."
13503 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1713
13505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13506 msgid "Select a stream"
13509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13511 msgid "Existing playlist item"
13514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13521 msgid "Partial Extract"
13524 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13526 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13527 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13528 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13542 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
13547 msgid "Destination"
13550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13552 msgid "Streaming method"
13555 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13556 msgid "Address of the computer to stream to."
13559 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13560 msgid "UDP Unicast"
13563 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13564 msgid "UDP Multicast"
13567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13569 #: modules/stream_out/transcode.c:194
13573 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13575 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13576 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13581 msgid "Transcode audio"
13584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13586 msgid "Transcode video"
13589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
13591 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832
13597 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13603 msgid "Encapsulation format"
13606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13608 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13609 "previously chosen settings all formats won't be available."
13612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13614 msgid "Additional streaming options"
13617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13618 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
13622 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
13625 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
13630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
13631 msgid "SAP Announce"
13634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884
13636 msgid "Local playback"
13639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13640 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13645 msgid "Additional transcode options"
13648 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13649 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13652 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
13653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
13654 msgid "Select the file to save to"
13657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
13659 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13660 "the receiving user as they become part of the image."
13663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
13665 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
13674 msgid "Encap. format"
13677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13679 msgid "Input stream"
13682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
13683 msgid "Save file to"
13686 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
13687 msgid "Include subtitles"
13690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
13691 msgid "No input selected"
13694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13696 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13698 "Choose one before going to the next page."
13701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
13702 msgid "No valid destination"
13705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
13707 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13710 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13711 "and the help texts in this window."
13714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
13716 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13717 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13719 "Correct your selection and try again."
13722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
13723 msgid "Select the directory to save to"
13726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
13727 msgid "No folder selected"
13730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
13731 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13734 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
13736 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
13741 msgid "No file selected"
13744 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
13745 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
13750 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1347
13757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1352
13762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389
13763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419
13767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372
13768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
13769 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
13773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13774 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13777 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
13778 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13781 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13782 msgid "This allows to stream on a network."
13785 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13787 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13788 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13789 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13790 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
13794 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1827
13798 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13801 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1862
13803 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13804 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13805 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13806 "leave this setting to 1."
13809 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
13811 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13812 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13813 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13814 "extra interface.\n"
13815 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13816 "name will be used."
13819 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
13821 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13824 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13828 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
13829 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13832 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
13833 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13836 #: modules/gui/ncurses.c:114
13837 msgid "Filebrowser starting point"
13840 #: modules/gui/ncurses.c:116
13842 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13843 "show you initially."
13846 #: modules/gui/ncurses.c:121
13847 msgid "Ncurses interface"
13850 #: modules/gui/ncurses.c:1521
13854 #: modules/gui/ncurses.c:1522
13858 #: modules/gui/ncurses.c:1523
13862 #: modules/gui/ncurses.c:1535
13864 msgid " Source : %s"
13867 #: modules/gui/ncurses.c:1542
13869 msgid " State : Playing %s"
13872 #: modules/gui/ncurses.c:1546
13874 msgid " State : Opening/Connecting %s"
13877 #: modules/gui/ncurses.c:1550
13879 msgid " State : Buffering %s"
13882 #: modules/gui/ncurses.c:1554
13884 msgid " State : Paused %s"
13887 #: modules/gui/ncurses.c:1568
13889 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
13892 #: modules/gui/ncurses.c:1572
13894 msgid " Volume : %i%%"
13897 #: modules/gui/ncurses.c:1580
13899 msgid " Title : %d/%d"
13902 #: modules/gui/ncurses.c:1591
13904 msgid " Chapter : %d/%d"
13907 #: modules/gui/ncurses.c:1603
13909 msgid " Source: <no current item> %s"
13912 #: modules/gui/ncurses.c:1605
13913 msgid " [ h for help ]"
13916 #: modules/gui/ncurses.c:1627
13920 #: modules/gui/ncurses.c:1631
13924 #: modules/gui/ncurses.c:1634
13925 msgid " h,H Show/Hide help box"
13928 #: modules/gui/ncurses.c:1635
13929 msgid " i Show/Hide info box"
13932 #: modules/gui/ncurses.c:1636
13933 msgid " m Show/Hide metadata box"
13936 #: modules/gui/ncurses.c:1637
13937 msgid " L Show/Hide messages box"
13940 #: modules/gui/ncurses.c:1638
13941 msgid " P Show/Hide playlist box"
13944 #: modules/gui/ncurses.c:1639
13945 msgid " B Show/Hide filebrowser"
13948 #: modules/gui/ncurses.c:1640
13949 msgid " x Show/Hide objects box"
13952 #: modules/gui/ncurses.c:1641
13953 msgid " c Switch color on/off"
13956 #: modules/gui/ncurses.c:1642
13957 msgid " Esc Close Add/Search entry"
13960 #: modules/gui/ncurses.c:1647
13964 #: modules/gui/ncurses.c:1650
13965 msgid " q, Q, Esc Quit"
13968 #: modules/gui/ncurses.c:1651
13972 #: modules/gui/ncurses.c:1652
13973 msgid " <space> Pause/Play"
13976 #: modules/gui/ncurses.c:1653
13977 msgid " f Toggle Fullscreen"
13980 #: modules/gui/ncurses.c:1654
13981 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
13984 #: modules/gui/ncurses.c:1655
13985 msgid " [, ] Next/Previous title"
13988 #: modules/gui/ncurses.c:1656
13989 msgid " <, > Next/Previous chapter"
13992 #: modules/gui/ncurses.c:1657
13994 msgid " <right> Seek +1%%"
13997 #: modules/gui/ncurses.c:1658
13999 msgid " <left> Seek -1%%"
14002 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14003 msgid " a Volume Up"
14006 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14007 msgid " z Volume Down"
14010 #: modules/gui/ncurses.c:1665
14014 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14015 msgid " r Toggle Random playing"
14018 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14019 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14022 #: modules/gui/ncurses.c:1670
14023 msgid " R Toggle Repeat item"
14026 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14027 msgid " o Order Playlist by title"
14030 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14031 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14034 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14035 msgid " g Go to the current playing item"
14038 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14039 msgid " / Look for an item"
14042 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14043 msgid " A Add an entry"
14046 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14047 msgid " D, <del> Delete an entry"
14050 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14051 msgid " <backspace> Delete an entry"
14054 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14055 msgid " e Eject (if stopped)"
14058 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14059 msgid "[Filebrowser]"
14062 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14063 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14066 #: modules/gui/ncurses.c:1687
14067 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14070 #: modules/gui/ncurses.c:1688
14071 msgid " . Show/Hide hidden files"
14074 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14078 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14079 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14082 #: modules/gui/ncurses.c:1697
14083 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14086 #: modules/gui/ncurses.c:1702
14090 #: modules/gui/ncurses.c:1705
14092 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14095 #: modules/gui/ncurses.c:1710
14096 msgid "[Miscellaneous]"
14099 #: modules/gui/ncurses.c:1713
14100 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14103 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14104 msgid " Information "
14107 #: modules/gui/ncurses.c:1746
14112 #: modules/gui/ncurses.c:1753
14117 #: modules/gui/ncurses.c:1760 modules/gui/ncurses.c:1854
14118 msgid "No item currently playing"
14121 #: modules/gui/ncurses.c:1877
14125 #: modules/gui/ncurses.c:1920
14129 #: modules/gui/ncurses.c:1975
14133 #: modules/gui/ncurses.c:1999
14134 msgid " Playlist (All, one level) "
14137 #: modules/gui/ncurses.c:2002
14138 msgid " Playlist (By category) "
14141 #: modules/gui/ncurses.c:2005
14142 msgid " Playlist (Manually added) "
14145 #: modules/gui/ncurses.c:2092 modules/gui/ncurses.c:2096
14150 #: modules/gui/ncurses.c:2105
14155 #: modules/gui/pda/pda.c:61
14156 msgid "Autoplay selected file"
14159 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14160 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14163 #: modules/gui/pda/pda.c:69
14164 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14167 #: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
14168 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14173 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14174 msgid "Permissions"
14177 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14181 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14185 #: modules/gui/pda/pda.c:247
14189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14199 msgid "Add to Playlist"
14202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14206 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14207 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14208 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14260 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14270 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14274 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14278 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14282 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14286 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14290 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14295 msgid "Samplerate:"
14298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14306 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14310 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14314 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14315 msgid "Decimation:"
14318 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14322 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14326 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14330 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14334 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14342 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14346 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14350 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14354 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14358 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14362 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14366 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14370 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14374 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14378 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14379 msgid "Video Codec:"
14382 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14386 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14390 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14394 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14402 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14406 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14410 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14411 msgid "Video Bitrate:"
14414 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14415 msgid "Bitrate Tolerance:"
14418 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14419 msgid "Keyframe Interval:"
14422 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14423 msgid "Audio Codec:"
14426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14427 msgid "Deinterlace:"
14430 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14434 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14443 msgid "Time To Live (TTL):"
14446 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14450 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14454 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14455 msgid "localhost.localdomain"
14458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14466 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14470 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14474 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14478 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14482 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14490 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14498 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14506 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14510 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14518 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14522 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14527 msgid "Audio Bitrate :"
14530 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14531 msgid "SAP Announce:"
14534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14535 msgid "SLP Announce:"
14538 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14539 msgid "Announce Channel:"
14542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14543 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
14547 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14555 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14563 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14569 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14570 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14571 "org/copyleft/gpl.html)."
14574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14575 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14578 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14579 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14582 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14584 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14587 #: modules/gui/qnx/qnx.c:46
14588 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14591 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14592 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14596 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14597 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14601 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
14602 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14605 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
14607 "Information about what your media or stream is made of.\n"
14608 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
14611 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
14613 "Various statistics about the current media or stream.\n"
14614 " Played and streamed info are shown."
14617 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
14618 msgid "Sent bitrates"
14621 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:233
14622 msgid "Current visualization:"
14625 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
14629 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
14630 msgid "Frame by Frame"
14633 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
14634 msgid "Take a snapshot"
14637 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
14638 msgid "Transparent"
14641 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576
14642 msgid "Show playlist"
14645 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
14646 msgid "Extended Settings"
14649 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:659
14650 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
14654 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662
14655 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
14656 msgid "Previous track"
14659 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
14660 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
14664 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:824
14665 msgid "Revert to normal play speed"
14668 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
14669 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
14672 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
14673 msgid "File names:"
14676 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
14680 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
14681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296
14682 msgid "Open subtitles file"
14685 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:387
14686 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
14689 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:581
14690 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
14694 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:605
14695 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
14696 msgid "Transponder symbol rate"
14699 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
14703 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
14704 msgid "Selected ports :"
14707 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
14711 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748
14712 msgid "Input caching :"
14715 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:758
14716 msgid "Use VLC pace"
14719 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
14720 msgid "Auto connnection"
14723 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
14724 msgid "Radio device name"
14727 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073
14728 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
14729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
14730 msgid "Advanced options..."
14733 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:62
14734 msgid "Double click to get the media informations"
14737 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
14738 msgid "Show the current item"
14741 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:303
14742 msgid "Select File"
14745 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:332
14746 msgid "Select Directory"
14749 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1014
14750 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
14753 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1022
14757 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1023
14761 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1029
14765 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1140
14769 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1178
14770 msgid "Hotkey for "
14773 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1181
14774 msgid "Press the new keys for "
14777 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1206
14778 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
14781 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1226
14782 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1234
14786 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
14787 msgid "Input and Codecs"
14790 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:308
14791 msgid "Input & Codecs settings"
14794 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:314
14796 "If this property is blank, then you have\n"
14797 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
14798 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
14801 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:466
14802 msgid "Subtitles & OSD settings"
14805 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:491
14806 msgid "Configure Hotkeys"
14809 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:700
14810 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14811 msgid "Audio Files"
14814 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:701
14815 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14816 msgid "Video Files"
14819 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:702
14820 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14821 msgid "Playlist Files"
14824 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:749
14828 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:750
14829 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
14830 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108
14831 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
14832 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
14833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
14834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
14835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
14836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
14837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
14838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
14839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
14840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
14844 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
14845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14846 msgid "Edit bookmark"
14849 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
14850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14855 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
14859 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
14860 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
14861 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
14862 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
14863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
14864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
14865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
14866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
14867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
14871 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
14872 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
14873 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
14874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
14875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
14876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
14880 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
14881 msgid "Hide future errors"
14884 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
14885 msgid "Adjustments and Effects"
14888 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:54
14889 msgid "Graphic Equalizer"
14892 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
14893 msgid "Spatializer"
14896 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
14897 msgid "Audio effects"
14900 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:71
14901 msgid "Video Effects"
14904 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
14905 msgid "v4l2 controls"
14908 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
14912 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50
14916 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61
14917 msgid "Go to time:"
14920 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
14921 msgid "VLC media player "
14924 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
14926 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
14927 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
14928 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
14932 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
14934 "This version of VLC was compiled by:\n"
14938 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505
14939 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
14940 msgid "Based on SVN revision: "
14943 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
14945 "You are using the Qt4 Interface.\n"
14949 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
14950 msgid "Copyright (c) "
14953 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
14955 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
14956 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
14957 "provide the best software."
14960 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
14964 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
14968 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
14969 msgid "&Update List"
14972 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
14973 msgid "Checking for the update..."
14976 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
14977 msgid "Select a directory ..."
14980 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
14981 msgid "There is a new version of vlc :\n"
14984 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
14985 msgid "You have the latest version of vlc"
14988 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
14989 msgid "An error occured while checking for updates"
14992 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
14996 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
14997 msgid "Media information"
15000 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
15004 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
15005 msgid "&Extra Metadata"
15008 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15009 msgid "&Codec Details"
15012 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15013 msgid "&Statistics"
15016 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15017 msgid "&Save Metadata"
15020 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15024 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15025 msgid "Modules tree"
15028 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15029 msgid "&Save as..."
15032 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15033 msgid "Verbosity Level"
15036 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15040 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
15041 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15044 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
15045 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15048 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
15050 "Cannot write file %1:\n"
15054 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:82 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
15058 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
15062 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15066 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
15067 msgid "Capture &Device"
15070 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120
15071 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
15075 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:198
15079 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
15080 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15084 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124
15088 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195
15089 msgid "&Convert / Save"
15092 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
15093 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
15097 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
15099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15103 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15104 msgid "&Reset Preferences"
15107 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:336
15108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
15110 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15111 "Are you sure you want to continue?"
15114 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:376
15115 msgid "Open playlist file"
15118 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:387
15119 msgid "Choose a filename to save playlist"
15122 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
15123 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15126 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
15127 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15130 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15131 msgid "Media Files"
15134 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15135 msgid "Subtitles Files"
15138 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15142 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15144 "Stream output string.\n"
15145 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15146 " but you can update it manually."
15149 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15154 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15155 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15158 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15159 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15162 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15163 msgid "Day Month Year:"
15166 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15170 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15171 msgid "Repeat delay:"
15174 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15178 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15182 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:258
15183 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15186 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:260
15187 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15190 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:486
15191 msgid "Privacy and Network policies"
15194 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:490
15195 msgid "Privacy and Network Warning"
15198 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:493
15200 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15201 "without authorization.</p>\n"
15202 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15203 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15205 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15206 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15207 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15208 "access on the web.</p>\n"
15211 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1019
15212 msgid "Control menu for the player"
15215 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1068
15216 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15220 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
15224 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
15228 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15232 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
15236 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
15240 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15244 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
15248 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:198
15249 msgid "&Open File..."
15252 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:540
15253 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15254 msgid "Open &Disc..."
15257 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:542
15258 msgid "Open &Network..."
15261 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:544
15262 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15263 msgid "Open &Capture Device..."
15266 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211
15267 msgid "&Streaming..."
15270 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15271 msgid "Conve&rt / Save..."
15274 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:724
15278 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
15279 msgid "Show Playlist"
15282 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237
15283 msgid "Undock from interface"
15286 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:238
15290 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:258
15294 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
15298 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
15299 msgid "Minimal View..."
15302 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:277
15306 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
15307 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15310 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
15314 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15315 msgid "Advanced controls"
15318 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
15319 msgid "Visualizations selector"
15322 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:338
15323 msgid "Switch to skins"
15326 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:343
15327 msgid "Switch to WxWidgets"
15330 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:476
15334 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:479
15335 msgid "Check for updates..."
15338 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:534
15342 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:538 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15343 msgid "Open &File..."
15346 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:708
15347 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15350 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:714
15351 msgid "Show VLC media player"
15354 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:722
15355 msgid "&Open Media"
15358 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:756 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:579
15359 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:605
15363 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15364 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15367 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
15369 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15370 "preferences dialog."
15373 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15374 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
15375 msgid "Systray icon"
15378 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
15380 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15384 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15385 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15388 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
15390 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15394 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15395 msgid "Show playing item name in window title"
15398 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
15399 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15402 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
15403 msgid "Path to use in openfile dialog"
15406 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
15407 msgid "Show notification popup on track change"
15410 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
15412 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15413 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15416 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15420 msgid "Advanced options"
15423 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
15424 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15427 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15428 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15431 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
15433 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15434 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15438 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
15439 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15442 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15443 msgid "Activate the updates availability notification"
15446 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
15448 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15452 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
15453 msgid "Number of days between two update checks"
15456 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15457 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15460 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
15462 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15463 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15466 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
15467 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15470 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:111
15471 msgid "Ask for network policy at start"
15474 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
15475 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15478 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
15479 msgid "Selection of the starting mode and look "
15482 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
15484 "Start VLC with:\n"
15486 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
15487 " - minimal mode with limited controls"
15490 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
15491 msgid "Classic look"
15494 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
15495 msgid "Complete look with information area"
15498 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
15499 msgid "Minimal look with no menus"
15502 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
15503 msgid "Qt interface"
15506 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
15510 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
15514 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15515 msgid "Capture Mode"
15518 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15519 msgid "Select the capture device type"
15522 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15523 msgid "Card Selection"
15526 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
15527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15531 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15532 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15535 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15536 msgid "Disc selection"
15539 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
15540 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15543 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
15544 msgid "Disk device"
15547 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
15548 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15551 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142
15552 msgid "No DVD Menus"
15555 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:159
15556 msgid "Starting position"
15559 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:220
15560 msgid "Audio and Subtitles"
15563 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15564 msgid "Choose one or more media file to open"
15567 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15568 msgid "Add a subtitle file"
15571 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15572 msgid "Use a sub&titles file"
15575 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15579 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15580 msgid "Select the subtitle file"
15583 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15584 msgid "Network Protocol"
15587 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
15588 msgid "Set the protocol for the URL"
15591 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
15595 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
15596 msgid "Set the port used"
15599 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
15601 "Enter the URL of the network stream here,\n"
15602 "with or without the protocol."
15605 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
15606 msgid "Show extended options"
15609 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45
15610 msgid "Show &more options"
15613 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
15617 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77
15618 msgid "Change the start time for the media"
15621 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
15622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
15626 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106
15627 msgid "Complete MRL for VLC internal"
15630 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
15631 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
15634 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127
15638 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134
15639 msgid "Extra media"
15642 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144
15643 msgid "Select the file"
15646 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
15647 msgid "Change the caching for the media"
15650 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
15651 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
15652 msgid "Podcast URLs list"
15655 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
15656 msgid "Stream Output"
15659 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
15660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
15664 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
15665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
15666 msgid "Play locally"
15669 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
15670 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
15673 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
15674 msgid "Prefer UDP over RTP"
15677 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
15678 msgid "Mount Point"
15681 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
15682 msgid "Login:pass:"
15685 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
15689 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
15690 msgid "Encapsulation"
15693 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
15694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15695 msgid "Video codec"
15698 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
15699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15700 msgid "Audio codec"
15703 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
15704 msgid "Overlay subtitles on the video"
15707 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
15708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
15712 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
15713 msgid "Stream all elementary streams"
15716 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
15717 msgid "Generated stream output string"
15720 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
15721 msgid "General Audio"
15724 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
15725 msgid "Default volume"
15728 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
15729 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
15732 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:132
15733 msgid "Preferred audio language"
15736 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
15740 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:308
15741 msgid "Headphone surround effect"
15744 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322
15745 msgid "Visualization"
15748 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:339
15752 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:345
15753 msgid "Enable last.fm submission"
15756 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
15757 msgid "Disk Devices"
15760 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
15761 msgid "Disk Device"
15764 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
15765 msgid "Server Default Port"
15768 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
15772 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
15773 msgid "Default caching level"
15776 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
15777 msgid "Codecs / Muxers"
15780 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
15781 msgid "Post-Processing Quality"
15784 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
15785 msgid "Repair AVI files"
15788 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
15789 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
15792 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
15793 msgid "Access Filter"
15796 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
15797 msgid "Native or Skins"
15800 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
15804 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
15805 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
15808 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:67
15809 msgid "Always display the video"
15812 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
15813 msgid "Integrate video in interface"
15816 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:88
15817 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
15821 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:142
15825 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:162
15829 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168
15830 msgid "Allow only one instance"
15833 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:175
15834 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
15837 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:182
15838 msgid "File associations:"
15841 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:195
15842 msgid "Association Setup"
15845 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:205
15846 msgid "Privacy / Network Interaction"
15849 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211
15850 msgid "Album art download policy"
15853 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
15854 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
15857 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:228
15858 msgid "Activate update notifier"
15861 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:245
15862 msgid "Network policy"
15865 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
15867 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
15870 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
15874 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
15875 msgid "Subtitles languages"
15878 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
15879 msgid "Preferred Subtitle language"
15882 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
15883 msgid "Default Encoding"
15886 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86
15887 msgid "Display Settings"
15890 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172
15894 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105
15898 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:53
15899 #: modules/video_filter/deinterlace.c:129
15903 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
15904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
15908 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
15909 msgid "Accelerated video output"
15912 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
15913 msgid "Skip Frames"
15916 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
15920 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
15921 msgid "Display Device"
15924 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
15925 msgid "Enable Wallpaper Mode"
15928 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
15929 msgid "Video snapshots"
15932 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
15936 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
15940 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
15941 msgid "Sequential numbering"
15944 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
15945 msgid "Edit settings"
15948 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
15952 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
15953 msgid "Run manually"
15956 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
15957 msgid "Setup schedule"
15960 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
15961 msgid "Run on schedule"
15964 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
15968 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
15972 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
15976 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
15980 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
15984 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
15988 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
15992 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
15996 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16000 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
16001 msgid "Image adjust"
16004 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:215 modules/video_filter/adjust.c:64
16005 msgid "Brightness threshold"
16008 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:226
16012 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:232
16013 msgid "Color extraction"
16016 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:268
16017 #: modules/video_filter/colorthres.c:66
16018 msgid "Color threshold"
16021 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:280
16025 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:326
16026 msgid "Some random name"
16029 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:339 modules/video_filter/rotate.c:65
16033 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:373
16037 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:383
16038 msgid "Puzzle game"
16041 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:415
16045 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:422
16046 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
16050 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:429
16051 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:660
16055 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
16056 msgid "Image modification"
16059 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
16060 msgid "Water effect"
16063 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:467 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16064 #: modules/video_filter/noise.c:52
16068 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:474
16069 msgid "Motion detect"
16072 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:481
16073 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16074 msgid "Motion blur"
16077 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16081 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
16085 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
16086 msgid "Find a name"
16089 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
16093 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606
16097 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:616 modules/video_filter/clone.c:70
16101 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:628 modules/video_filter/clone.c:57
16102 msgid "Number of clones"
16105 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:648
16109 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:698
16113 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
16117 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:739
16121 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:751 modules/video_filter/mosaic.c:88
16122 msgid "Transparency"
16125 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808
16126 msgid "Advanced video filter controls"
16129 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:817
16130 msgid "Subpicture filters"
16133 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:834
16134 msgid "Vout filters"
16137 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:841
16141 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16142 msgid "VLM configurator"
16145 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16146 msgid "Media Manager Edition"
16149 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16153 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
16157 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
16158 msgid "Select Input"
16161 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
16165 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
16166 msgid "Select Output"
16169 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
16170 msgid "Time Control"
16173 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
16174 msgid "Mux Control"
16177 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
16178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16182 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
16183 msgid "Media Manager List"
16186 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16187 msgid "Open a skin file"
16190 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16191 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16194 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
16196 msgid "Open playlist"
16199 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16201 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16205 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
16207 msgid "Save playlist"
16210 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16211 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16214 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16215 msgid "Skin to use"
16218 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
16219 msgid "Path to the skin to use."
16222 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
16223 msgid "Config of last used skin"
16226 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16228 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16229 "automatically, do not touch it."
16232 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16233 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16234 msgid "Show a systray icon for VLC"
16237 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16238 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
16239 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16240 msgid "Show VLC on the taskbar"
16243 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
16244 msgid "Enable transparency effects"
16247 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16249 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16250 "when moving windows does not behave correctly."
16253 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445
16254 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446
16255 msgid "Use a skinned playlist"
16258 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
16259 msgid "Skinnable Interface"
16262 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
16263 msgid "Skins loader demux"
16266 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16267 msgid "Select skin"
16270 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16271 msgid "Open skin..."
16274 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500
16277 "(WinCE interface)\n"
16281 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501
16283 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16287 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
16288 msgid "Compiled by "
16291 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
16295 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16297 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16298 "http://www.videolan.org/"
16301 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16305 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16307 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16311 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:697
16313 msgid "Choose directory"
16316 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:706
16318 msgid "Choose file"
16321 #: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16322 msgid "Embed video in interface"
16325 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16327 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16331 #: modules/gui/wince/wince.cpp:64
16332 msgid "WinCE interface module"
16335 #: modules/gui/wince/wince.cpp:73
16336 msgid "WinCE dialogs provider"
16339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16353 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16357 msgid "Removes the selected bookmarks"
16360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16361 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16364 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16365 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16370 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16371 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16372 "between these bookmarks"
16375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16376 msgid "You must select two bookmarks"
16379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16380 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16385 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16390 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16391 "bookmarks to keep the same input."
16394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16395 msgid "Input has changed "
16398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
16400 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16404 msgid "Stream and Media Info"
16407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16408 msgid "Advanced information"
16411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16413 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16426 msgid "Don't show further errors"
16429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16430 msgid "Playlist item info"
16433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16434 msgid "Save &As..."
16437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
16438 msgid "Save Messages As..."
16441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16451 msgid "Stream/Save"
16454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16455 msgid "Use VLC as a stream server"
16458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16459 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16468 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16469 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16474 msgid "Use a subtitles file"
16477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16478 msgid "Use an external subtitles file."
16481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16482 msgid "Advanced Settings..."
16485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16490 msgid "DVD (menus)"
16493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16498 msgid "Probe Disc(s)"
16501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16503 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16504 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16505 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16506 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16507 "parameter ranges are set based on media we find."
16510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16511 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16519 msgid "DVD device to use"
16522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16524 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16525 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16530 msgid "CD-ROM device to use"
16533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16535 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16536 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
16540 msgid "Title number."
16543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
16545 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16546 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678
16551 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
16555 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
16559 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
16563 msgid "Track number."
16566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
16568 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16569 "subtitle will be shown."
16572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
16574 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
16579 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16580 "given, then all tracks are played."
16583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
16584 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16592 msgid "&Simple Add File..."
16595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16596 msgid "Add &Directory..."
16599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16600 msgid "&Add URL..."
16603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16604 msgid "Services Discovery"
16607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16608 msgid "&Open Playlist..."
16611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16612 msgid "&Save Playlist..."
16615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16616 msgid "Sort by &Title"
16619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16620 msgid "&Reverse Sort by Title"
16623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
16635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
16639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
16643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
16644 msgid "&View items"
16647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
16648 msgid "Play this Branch"
16651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
16652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
16656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
16657 msgid "Sort this Branch"
16660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
16661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
16665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
16669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
16670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
16672 msgid "%i items in playlist"
16675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
16676 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
16680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
16681 msgid "XSPF playlist"
16684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16685 msgid "Playlist is empty"
16688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
16693 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
16694 #: modules/misc/win32text.c:78
16698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
16702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576
16703 msgid "Please enter node name"
16706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
16710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
16714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
16718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
16722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
16724 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
16725 "\" can be modified."
16728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
16729 msgid "Stream output MRL"
16732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
16736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
16738 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
16739 "by adjusting the stream settings."
16742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
16746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
16747 #: modules/stream_out/rtp.c:145
16751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
16755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
16756 msgid "Channel name"
16759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
16760 msgid "Select all elementary streams"
16763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
16764 msgid "Subtitles codec"
16767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
16768 msgid "Subtitles overlay"
16771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
16772 msgid "Subtitle options"
16775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
16776 msgid "Subtitles file"
16779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
16781 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
16785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
16786 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
16789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
16793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
16797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
16798 msgid "Check for updates"
16801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
16804 "You have the latest version of VLC\n"
16807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
16811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
16815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
16816 msgid "Load Configuration"
16819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
16820 msgid "Save Configuration"
16823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
16824 msgid "New broadcast"
16827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
16831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
16835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
16836 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
16839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
16840 msgid "Use this to stream on a network."
16843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
16844 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
16847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
16849 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
16850 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
16853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
16854 msgid "Use this to stream on a network"
16857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
16859 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
16860 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
16862 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
16863 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
16866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
16867 msgid "You must choose a stream"
16870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
16871 msgid "Unable to find playlist"
16874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
16876 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
16877 "ending times (in seconds).\n"
16879 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
16880 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
16883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
16885 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
16886 "the container format, proceed to the next page."
16889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
16890 msgid "Transcode video (if available)"
16893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
16895 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
16899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
16901 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
16905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
16906 msgid "Determines how the input stream will be sent."
16909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
16910 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
16913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
16914 msgid "Please enter an address"
16917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
16919 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
16920 "choices, some formats might not be available."
16923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
16924 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
16927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
16928 msgid "You must choose a file to save to"
16931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
16932 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
16935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
16937 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
16938 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
16939 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
16943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
16945 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
16946 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
16947 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
16948 "extra interface.\n"
16949 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
16950 "default name will be used."
16953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
16954 msgid "More information"
16957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
16958 msgid "Save to file"
16961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
16962 msgid "Transcode audio (if available)"
16965 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
16967 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
16968 "correlated their movement will be."
16971 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
16972 msgid "Creates several clones of the image"
16975 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
16979 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
16980 msgid "Adds distortion effects"
16983 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
16984 msgid "Image inversion"
16987 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
16991 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
16995 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
16996 msgid "Magnifies part of the image"
16999 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
17003 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
17004 msgid "Turns the image into a puzzle"
17007 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
17008 msgid "Video Options"
17011 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17012 msgid "Aspect Ratio"
17015 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17016 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17019 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17021 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17022 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17025 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17026 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17029 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17033 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17039 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17041 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17042 "these settings to take effect.\n"
17044 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17045 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17046 "Video Filter Module inside the preferences."
17049 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17050 msgid "More Information"
17053 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17057 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17061 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
17062 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17065 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
17066 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17069 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17070 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17073 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
17074 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17077 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
17078 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17081 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
17082 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17085 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
17086 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17089 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17090 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17093 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17094 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17097 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
17098 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17101 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
17102 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17105 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17106 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17109 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
17110 msgid "VideoLAN's Website"
17113 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
17114 msgid "Online Help"
17117 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
17118 msgid "Check for Updates..."
17121 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
17125 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
17129 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
17130 msgid "&Navigation"
17133 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
17134 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
17135 msgid "Embedded playlist"
17138 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
17139 msgid "Previous playlist item"
17142 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
17143 msgid "Next playlist item"
17146 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
17147 msgid "Play slower"
17150 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
17151 msgid "Play faster"
17154 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
17155 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17158 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
17159 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17162 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
17163 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17166 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
17168 " (wxWidgets interface)\n"
17172 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
17176 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
17178 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17179 "http://www.videolan.org/\n"
17183 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
17188 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
17189 msgid "Show/Hide Interface"
17192 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17193 msgid "Open D&irectory..."
17196 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17197 msgid "Open &Network Stream..."
17200 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17201 msgid "Media &Info..."
17204 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17205 msgid "&Messages..."
17208 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17209 msgid "&Preferences..."
17212 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17213 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17216 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17217 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17220 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17222 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17226 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17227 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17230 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17231 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17234 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17235 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17238 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17239 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17242 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17243 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17246 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17247 msgid "RTP Unicast"
17250 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17251 msgid "Stream to a single computer."
17254 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17255 msgid "RTP Multicast"
17258 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17260 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17261 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17262 "work over the Internet."
17265 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17267 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17268 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17272 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17274 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17275 "needs to send the stream several times."
17278 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17280 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17281 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17282 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17283 "at http://yourip:8080 by default."
17286 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
17287 msgid "Bookmarks dialog"
17290 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17291 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17294 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17295 msgid "Extended GUI"
17298 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17300 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17303 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
17307 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
17308 msgid "Minimal interface"
17311 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17312 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17315 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
17316 msgid "Size to video"
17319 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17320 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17323 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17324 msgid "Show labels in toolbar"
17327 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17328 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17331 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
17332 msgid "Playlist view"
17335 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17337 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17338 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17339 "with less features). You can select which one will be available on the "
17340 "toolbar (or both)."
17343 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
17347 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
17351 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17352 msgid "wxWidgets interface module"
17355 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17356 msgid "last config"
17359 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17360 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17363 #: modules/meta_engine/folder.c:57
17367 #: modules/meta_engine/folder.c:58
17368 msgid "Folder meta data"
17371 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17375 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17376 msgid "Classic rock"
17379 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17383 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17387 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17391 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17395 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17399 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17403 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17407 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17411 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17415 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17419 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17423 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17427 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17431 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17432 msgid "Alternative"
17435 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17436 msgid "Death metal"
17439 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17443 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17447 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17448 msgid "Euro-Techno"
17451 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17455 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17459 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17463 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17467 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17471 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17475 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17476 msgid "Instrumental"
17479 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17483 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17487 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17491 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17495 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17499 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17500 msgid "Alternative rock"
17503 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17507 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17511 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17515 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17519 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17520 msgid "Instrumental pop"
17523 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17524 msgid "Instrumental rock"
17527 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17531 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17535 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17539 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17540 msgid "Techno-Industrial"
17543 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17547 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17551 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17555 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17559 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17560 msgid "Southern rock"
17563 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17567 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17571 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17575 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17579 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17580 msgid "Christian rap"
17583 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17587 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17591 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17592 msgid "Native American"
17595 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17599 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17603 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17607 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17611 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17615 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17619 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17623 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17627 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17631 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17635 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17639 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17643 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17644 msgid "Rock & roll"
17647 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17651 #: modules/meta_engine/id3tag.c:56
17652 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17655 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
17656 msgid "MusicBrainz"
17659 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
17660 msgid "MusicBrainz meta data"
17663 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
17664 msgid "The username of your last.fm account"
17667 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17668 msgid "The password of your last.fm account"
17671 #: modules/misc/audioscrobbler.c:158
17672 msgid "Audioscrobbler"
17675 #: modules/misc/audioscrobbler.c:159
17676 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17679 #: modules/misc/audioscrobbler.c:311
17680 msgid "Last.fm username not set"
17683 #: modules/misc/audioscrobbler.c:312
17685 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17687 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17690 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
17691 msgid "last.fm: Authentication failed"
17694 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17696 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17700 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
17701 msgid "Dummy image chroma format"
17704 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
17706 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17707 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17710 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
17711 msgid "Save raw codec data"
17714 #: modules/misc/dummy/dummy.c:47
17716 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17720 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
17722 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17723 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17724 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17727 #: modules/misc/dummy/dummy.c:61
17728 msgid "Dummy interface function"
17731 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
17732 msgid "Dummy Interface"
17735 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
17736 msgid "Dummy access function"
17739 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
17740 msgid "Dummy demux function"
17743 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
17744 msgid "Dummy decoder"
17747 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17748 msgid "Dummy decoder function"
17751 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
17752 msgid "Dummy encoder function"
17755 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
17756 msgid "Dummy audio output function"
17759 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
17760 msgid "Dummy video output function"
17763 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
17764 msgid "Dummy Video output"
17767 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17768 msgid "Dummy font renderer function"
17771 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
17772 msgid "Filename for the font you want to use"
17775 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
17776 msgid "Font size in pixels"
17779 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
17781 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17782 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17786 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
17788 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17789 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17792 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
17793 msgid "Text default color"
17796 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
17798 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17799 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17800 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17801 "(red + green), #FFFFFF = white"
17804 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
17805 msgid "Relative font size"
17808 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
17810 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17811 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17814 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
17818 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
17822 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
17826 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
17830 #: modules/misc/freetype.c:129
17831 msgid "Use YUVP renderer"
17834 #: modules/misc/freetype.c:130
17836 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17837 "you want to encode into DVB subtitles"
17840 #: modules/misc/freetype.c:132
17841 msgid "Font Effect"
17844 #: modules/misc/freetype.c:133
17846 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17850 #: modules/misc/freetype.c:141
17854 #: modules/misc/freetype.c:141
17858 #: modules/misc/freetype.c:142
17859 msgid "Fat Outline"
17862 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
17863 msgid "Text renderer"
17866 #: modules/misc/freetype.c:155
17867 msgid "Freetype2 font renderer"
17870 #: modules/misc/gnutls.c:69
17871 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17874 #: modules/misc/gnutls.c:71
17876 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17877 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17880 #: modules/misc/gnutls.c:74
17881 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17884 #: modules/misc/gnutls.c:76
17886 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17889 #: modules/misc/gnutls.c:81
17890 msgid "GnuTLS transport layer security"
17893 #: modules/misc/gnutls.c:91
17894 msgid "GnuTLS server"
17897 #: modules/misc/gtk_main.c:63
17898 msgid "Gtk+ GUI helper"
17901 #: modules/misc/inhibit.c:65
17902 msgid "Power Management Inhibitor"
17905 #: modules/misc/logger.c:123
17909 #: modules/misc/logger.c:125
17911 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17912 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17915 #: modules/misc/logger.c:129
17917 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17921 #: modules/misc/logger.c:134
17925 #: modules/misc/logger.c:135
17926 msgid "File logging"
17929 #: modules/misc/logger.c:141
17930 msgid "Log filename"
17933 #: modules/misc/logger.c:141
17934 msgid "Specify the log filename."
17937 #: modules/misc/logger.c:147
17938 msgid "RRD output file"
17941 #: modules/misc/logger.c:148
17942 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17945 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
17946 msgid "Lua interface"
17949 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
17950 msgid "Lua interface module to load"
17953 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
17954 msgid "Lua inteface configuration"
17957 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
17959 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17960 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17963 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
17967 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17968 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
17971 #: modules/misc/lua/vlc.c:65
17975 #: modules/misc/lua/vlc.c:66
17976 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17979 #: modules/misc/lua/vlc.c:73
17980 msgid "Lua Playlist"
17983 #: modules/misc/lua/vlc.c:74
17984 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17987 #: modules/misc/lua/vlc.c:87
17988 msgid "Lua Interface Module"
17991 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
17992 msgid "AltiVec memcpy"
17995 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
17996 msgid "libc memcpy"
17999 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
18000 msgid "3D Now! memcpy"
18003 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
18007 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
18008 msgid "MMX EXT memcpy"
18011 #: modules/misc/notify/growl.m:95
18012 msgid "Growl Notification Plugin"
18015 #: modules/misc/notify/growl.m:279
18016 msgid "Now playing"
18019 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
18023 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18025 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18026 "notifications are sent locally."
18029 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
18030 msgid "Growl password on the Growl server."
18033 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
18034 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18037 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
18038 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18041 #: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
18042 msgid "Title format string"
18045 #: modules/misc/notify/msn.c:67
18047 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18048 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18051 #: modules/misc/notify/msn.c:74
18052 msgid "MSN Now-Playing"
18055 #: modules/misc/notify/notify.c:63
18056 msgid "Timeout (ms)"
18059 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18060 msgid "How long the notification will be displayed "
18063 #: modules/misc/notify/notify.c:69
18067 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18068 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18071 #: modules/misc/notify/telepathy.c:67
18073 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18074 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18075 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18076 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18077 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18078 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18079 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18082 #: modules/misc/notify/telepathy.c:80
18083 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18086 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18087 msgid "Flip vertical position"
18090 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18091 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18094 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18095 msgid "Vertical offset"
18098 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18100 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18101 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18104 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18105 msgid "Shadow offset"
18108 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18110 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18113 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18114 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18117 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18118 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18121 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18122 msgid "XOSD interface"
18125 #: modules/misc/osd/parser.c:59
18126 msgid "OSD configuration importer"
18129 #: modules/misc/osd/parser.c:65
18130 msgid "XML OSD configuration importer"
18133 #: modules/misc/playlist/export.c:48
18134 msgid "M3U playlist exporter"
18137 #: modules/misc/playlist/export.c:54
18138 msgid "Old playlist exporter"
18141 #: modules/misc/playlist/export.c:60
18142 msgid "XSPF playlist export"
18145 #: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
18146 msgid "HAL devices detection"
18149 #: modules/misc/qte_main.cpp:69
18150 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18153 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18155 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18156 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18159 #: modules/misc/qte_main.cpp:75
18160 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18163 #: modules/misc/qte_main.cpp:179
18167 #: modules/misc/quartztext.c:84
18168 msgid "Mac Text renderer"
18171 #: modules/misc/quartztext.c:85
18172 msgid "Quartz font renderer"
18175 #: modules/misc/rtsp.c:53
18176 msgid "RTSP host address"
18179 #: modules/misc/rtsp.c:55
18181 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18182 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18183 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18184 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18187 #: modules/misc/rtsp.c:60
18188 msgid "Maximum number of connections"
18191 #: modules/misc/rtsp.c:61
18193 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18194 "0 means no limit."
18197 #: modules/misc/rtsp.c:64
18198 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18201 #: modules/misc/rtsp.c:66
18202 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18205 #: modules/misc/rtsp.c:68
18207 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18208 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18209 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18210 "The default is 5."
18213 #: modules/misc/rtsp.c:74
18217 #: modules/misc/rtsp.c:75
18218 msgid "RTSP VoD server"
18221 #: modules/misc/screensaver.c:93
18222 msgid "X Screensaver disabler"
18225 #: modules/misc/svg.c:69
18226 msgid "SVG template file"
18229 #: modules/misc/svg.c:70
18231 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18234 #: modules/misc/testsuite/test1.c:37
18235 msgid "C module that does nothing"
18238 #: modules/misc/testsuite/test4.c:66
18239 msgid "Miscellaneous stress tests"
18242 #: modules/misc/win32text.c:92
18243 msgid "Win32 font renderer"
18246 #: modules/misc/xml/libxml.c:44
18247 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18250 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
18251 msgid "Simple XML Parser"
18254 #: modules/mux/asf.c:52
18255 msgid "Title to put in ASF comments."
18258 #: modules/mux/asf.c:54
18259 msgid "Author to put in ASF comments."
18262 #: modules/mux/asf.c:56
18263 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18266 #: modules/mux/asf.c:57
18270 #: modules/mux/asf.c:58
18271 msgid "Comment to put in ASF comments."
18274 #: modules/mux/asf.c:60
18275 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18278 #: modules/mux/asf.c:61
18279 msgid "Packet Size"
18282 #: modules/mux/asf.c:62
18283 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18286 #: modules/mux/asf.c:65
18290 #: modules/mux/asf.c:543
18291 msgid "Unknown Video"
18294 #: modules/mux/avi.c:46
18298 #: modules/mux/dummy.c:44
18299 msgid "Dummy/Raw muxer"
18302 #: modules/mux/mp4.c:48
18303 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18306 #: modules/mux/mp4.c:50
18308 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18309 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18313 #: modules/mux/mp4.c:60
18314 msgid "MP4/MOV muxer"
18317 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
18318 msgid "DTS delay (ms)"
18321 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49
18323 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18324 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18325 "inside the client decoder."
18328 #: modules/mux/mpeg/ps.c:54
18329 msgid "PES maximum size"
18332 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18333 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18336 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
18340 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18344 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18346 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18350 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18354 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18355 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18358 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18362 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18363 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18366 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18370 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18371 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18374 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18378 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18379 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18382 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18386 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18387 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18390 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18391 msgid "PMT Program numbers"
18394 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18396 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18400 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18401 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18404 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18406 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18410 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18411 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18414 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18416 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18420 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
18421 msgid "Set PID to ID of ES"
18424 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18426 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18427 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18430 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18431 msgid "Data alignment"
18434 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18436 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18437 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18440 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
18441 msgid "Shaping delay (ms)"
18444 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18446 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18447 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18448 "especially for reference frames."
18451 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18452 msgid "Use keyframes"
18455 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18457 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18458 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18459 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18460 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18461 "the biggest frames in the stream."
18464 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
18465 msgid "PCR delay (ms)"
18468 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18470 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18471 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18474 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
18475 msgid "Minimum B (deprecated)"
18478 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
18479 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18482 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18483 msgid "Maximum B (deprecated)"
18486 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
18488 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18489 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18490 "inside the client decoder."
18493 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
18494 msgid "Crypt audio"
18497 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18498 msgid "Crypt audio using CSA"
18501 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18502 msgid "Crypt video"
18505 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18506 msgid "Crypt video using CSA"
18509 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18513 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18515 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18518 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
18519 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18522 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18524 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18525 "header from the value before encrypting."
18528 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18529 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18532 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18533 msgid "Multipart JPEG muxer"
18536 #: modules/mux/ogg.c:51
18537 msgid "Ogg/OGM muxer"
18540 #: modules/mux/wav.c:45
18544 #: modules/packetizer/copy.c:46
18545 msgid "Copy packetizer"
18548 #: modules/packetizer/h264.c:52
18549 msgid "H.264 video packetizer"
18552 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:183
18553 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18556 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18557 msgid "MPEG4 video packetizer"
18560 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
18561 msgid "Sync on Intra Frame"
18564 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18566 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18567 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18570 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
18571 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18574 #: modules/packetizer/vc1.c:49
18575 msgid "VC-1 packetizer"
18578 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18579 msgid "Bonjour services"
18582 #: modules/services_discovery/bonjour.c:315
18586 #: modules/services_discovery/hal.c:163
18587 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
18588 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
18592 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
18593 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18596 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
18597 #: modules/services_discovery/podcast.c:120
18601 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18602 msgid "SAP multicast address"
18605 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18607 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18608 "However, you can specify a specific address."
18611 #: modules/services_discovery/sap.c:88
18615 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18616 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18619 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18623 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18624 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18627 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18628 msgid "IPv6 SAP scope"
18631 #: modules/services_discovery/sap.c:96
18632 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18635 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18636 msgid "SAP timeout (seconds)"
18639 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18641 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18644 #: modules/services_discovery/sap.c:101
18645 msgid "Try to parse the announce"
18648 #: modules/services_discovery/sap.c:103
18650 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18651 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
18654 #: modules/services_discovery/sap.c:106
18655 msgid "SAP Strict mode"
18658 #: modules/services_discovery/sap.c:108
18660 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18664 #: modules/services_discovery/sap.c:110
18665 msgid "Use SAP cache"
18668 #: modules/services_discovery/sap.c:112
18670 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18671 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18674 #: modules/services_discovery/sap.c:116
18676 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18680 #: modules/services_discovery/sap.c:127
18681 msgid "SAP Announcements"
18684 #: modules/services_discovery/sap.c:154
18685 msgid "SDP Descriptions parser"
18688 #: modules/services_discovery/sap.c:885 modules/services_discovery/sap.c:890
18692 #: modules/services_discovery/sap.c:885
18696 #: modules/services_discovery/sap.c:890
18700 #: modules/services_discovery/shout.c:62
18701 msgid "Les Guignols"
18704 #: modules/services_discovery/shout.c:67
18708 #: modules/services_discovery/shout.c:72
18709 msgid "Shoutcast Radio"
18712 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18713 msgid "Shoutcast TV"
18716 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18720 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18721 #: modules/services_discovery/shout.c:123
18725 #: modules/services_discovery/shout.c:109
18726 msgid "Shoutcast radio listings"
18729 #: modules/services_discovery/shout.c:116
18730 msgid "Shoutcast TV listings"
18733 #: modules/services_discovery/shout.c:130
18734 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18737 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
18738 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18741 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
18742 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18745 #: modules/stream_out/autodel.c:45
18749 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18750 msgid "Automatically add/delete input streams"
18753 #: modules/stream_out/bridge.c:41
18755 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18756 "this stream later."
18759 #: modules/stream_out/bridge.c:45
18761 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18762 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18763 "need to raise caching values."
18766 #: modules/stream_out/bridge.c:49
18770 #: modules/stream_out/bridge.c:50
18772 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18773 "IDs bridge_in will register."
18776 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18780 #: modules/stream_out/bridge.c:63
18781 msgid "Bridge stream output"
18784 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18788 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18792 #: modules/stream_out/description.c:51
18793 msgid "Description stream output"
18796 #: modules/stream_out/display.c:41
18797 msgid "Enable/disable audio rendering."
18800 #: modules/stream_out/display.c:43
18801 msgid "Enable/disable video rendering."
18804 #: modules/stream_out/display.c:45
18805 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18808 #: modules/stream_out/display.c:54
18809 msgid "Display stream output"
18812 #: modules/stream_out/duplicate.c:43
18813 msgid "Duplicate stream output"
18816 #: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
18817 msgid "Output access method"
18820 #: modules/stream_out/es.c:42
18821 msgid "This is the default output access method that will be used."
18824 #: modules/stream_out/es.c:44
18825 msgid "Audio output access method"
18828 #: modules/stream_out/es.c:46
18829 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18832 #: modules/stream_out/es.c:47
18833 msgid "Video output access method"
18836 #: modules/stream_out/es.c:49
18837 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18840 #: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
18841 msgid "Output muxer"
18844 #: modules/stream_out/es.c:53
18845 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18848 #: modules/stream_out/es.c:54
18849 msgid "Audio output muxer"
18852 #: modules/stream_out/es.c:56
18853 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18856 #: modules/stream_out/es.c:57
18857 msgid "Video output muxer"
18860 #: modules/stream_out/es.c:59
18861 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18864 #: modules/stream_out/es.c:61
18868 #: modules/stream_out/es.c:63
18869 msgid "This is the default output URI."
18872 #: modules/stream_out/es.c:64
18873 msgid "Audio output URL"
18876 #: modules/stream_out/es.c:66
18877 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18880 #: modules/stream_out/es.c:67
18881 msgid "Video output URL"
18884 #: modules/stream_out/es.c:69
18885 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18888 #: modules/stream_out/es.c:78
18889 msgid "Elementary stream output"
18892 #: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
18894 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18897 #: modules/stream_out/gather.c:43
18898 msgid "Gathering stream output"
18901 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
18902 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18905 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
18906 msgid "Sample aspect ratio"
18909 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
18910 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18913 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 modules/stream_out/transcode.c:84
18914 msgid "Video filter"
18917 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18918 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18921 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
18922 msgid "Image chroma"
18925 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
18927 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18928 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18931 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
18932 msgid "Mosaic bridge"
18935 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
18936 msgid "Mosaic bridge stream output"
18939 #: modules/stream_out/rtp.c:69
18940 msgid "This is the output URL that will be used."
18943 #: modules/stream_out/rtp.c:70
18947 #: modules/stream_out/rtp.c:72
18949 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18950 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18951 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18952 "SDP to be announced via SAP."
18955 #: modules/stream_out/rtp.c:76
18959 #: modules/stream_out/rtp.c:78
18961 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18962 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18965 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:49
18966 msgid "Session name"
18969 #: modules/stream_out/rtp.c:83
18971 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18975 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:59
18976 msgid "Session description"
18979 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:61
18981 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18982 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18985 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:63
18986 msgid "Session URL"
18989 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:65
18991 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18992 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18993 "(Session Descriptor)."
18996 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:68
18997 msgid "Session email"
19000 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:70
19002 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19003 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19006 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:72
19007 msgid "Session phone number"
19010 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:74
19012 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19013 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19016 #: modules/stream_out/rtp.c:105
19017 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19020 #: modules/stream_out/rtp.c:106
19024 #: modules/stream_out/rtp.c:108
19026 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19029 #: modules/stream_out/rtp.c:109
19033 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19035 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19038 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19040 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19041 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19045 #: modules/stream_out/rtp.c:119
19046 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19049 #: modules/stream_out/rtp.c:121
19051 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19055 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19056 msgid "DCCP transport"
19059 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19060 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
19063 #: modules/stream_out/rtp.c:127
19064 msgid "TCP transport"
19067 #: modules/stream_out/rtp.c:129
19068 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
19071 #: modules/stream_out/rtp.c:130
19072 msgid "UDP-Lite transport"
19075 #: modules/stream_out/rtp.c:132
19076 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
19079 #: modules/stream_out/rtp.c:134
19083 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19084 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19087 #: modules/stream_out/rtp.c:146
19088 msgid "RTP stream output"
19091 #: modules/stream_out/standard.c:42
19092 msgid "Output method to use for the stream."
19095 #: modules/stream_out/standard.c:45
19096 msgid "Muxer to use for the stream."
19099 #: modules/stream_out/standard.c:46
19100 msgid "Output destination"
19103 #: modules/stream_out/standard.c:48
19104 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
19107 #: modules/stream_out/standard.c:51
19109 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
19110 "you choose to use SAP."
19113 #: modules/stream_out/standard.c:54
19114 msgid "Session groupname"
19117 #: modules/stream_out/standard.c:56
19119 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19120 "if you choose to use SAP."
19123 #: modules/stream_out/standard.c:78
19124 msgid "SAP announcing"
19127 #: modules/stream_out/standard.c:79
19128 msgid "Announce this session with SAP."
19131 #: modules/stream_out/standard.c:88
19132 msgid "Standard stream output"
19135 #: modules/stream_out/switcher.c:83
19139 #: modules/stream_out/switcher.c:85
19140 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19143 #: modules/stream_out/switcher.c:86
19147 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19148 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19151 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19152 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19155 #: modules/stream_out/switcher.c:92
19156 msgid "Command UDP port"
19159 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19160 msgid "UDP port to listen to for commands."
19163 #: modules/stream_out/switcher.c:95
19167 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19168 msgid "Initial command to execute."
19171 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19175 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19176 msgid "Number of P frames between two I frames."
19179 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19180 msgid "Quantizer scale"
19183 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19184 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19187 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19191 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19192 msgid "Mute audio when command is not 0."
19195 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19196 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19199 #: modules/stream_out/transcode.c:50
19200 msgid "Video encoder"
19203 #: modules/stream_out/transcode.c:52
19205 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19209 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19210 msgid "Destination video codec"
19213 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19214 msgid "This is the video codec that will be used."
19217 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19218 msgid "Video bitrate"
19221 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19222 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19225 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19226 msgid "Video scaling"
19229 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19230 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19233 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19234 msgid "Video frame-rate"
19237 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19238 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19241 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19242 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19245 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19246 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19249 #: modules/stream_out/transcode.c:78
19250 msgid "Maximum video width"
19253 #: modules/stream_out/transcode.c:80
19254 msgid "Maximum output video width."
19257 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19258 msgid "Maximum video height"
19261 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19262 msgid "Maximum output video height."
19265 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19267 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19268 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19271 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19272 msgid "Video crop (top)"
19275 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19276 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
19279 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19280 msgid "Video crop (left)"
19283 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19284 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
19287 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19288 msgid "Video crop (bottom)"
19291 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19292 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
19295 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19296 msgid "Video crop (right)"
19299 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19300 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
19303 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19304 msgid "Video padding (top)"
19307 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19308 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
19311 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19312 msgid "Video padding (left)"
19315 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19316 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
19319 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19320 msgid "Video padding (bottom)"
19323 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19324 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
19327 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19328 msgid "Video padding (right)"
19331 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19332 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
19335 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19336 msgid "Video canvas width"
19339 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19340 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
19343 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19344 msgid "Video canvas height"
19347 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19348 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19351 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19352 msgid "Video canvas aspect ratio"
19355 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19357 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19361 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19362 msgid "Audio encoder"
19365 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19367 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19371 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19372 msgid "Destination audio codec"
19375 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19376 msgid "This is the audio codec that will be used."
19379 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19380 msgid "Audio bitrate"
19383 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19384 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19387 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19388 msgid "Audio sample rate"
19391 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19393 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19396 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19397 msgid "Audio channels"
19400 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19401 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19404 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19405 msgid "Audio filter"
19408 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19410 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19411 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19414 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19415 msgid "Subtitles encoder"
19418 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19420 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19424 #: modules/stream_out/transcode.c:151
19425 msgid "Destination subtitles codec"
19428 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19429 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19432 #: modules/stream_out/transcode.c:157
19434 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19435 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19436 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19437 "of subpicture modules"
19440 #: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
19444 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19446 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19449 #: modules/stream_out/transcode.c:166
19450 msgid "Number of threads"
19453 #: modules/stream_out/transcode.c:168
19454 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19457 #: modules/stream_out/transcode.c:169
19458 msgid "High priority"
19461 #: modules/stream_out/transcode.c:171
19463 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19466 #: modules/stream_out/transcode.c:174
19467 msgid "Synchronise on audio track"
19470 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19472 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19473 "on the audio track."
19476 #: modules/stream_out/transcode.c:180
19478 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19482 #: modules/stream_out/transcode.c:195
19483 msgid "Transcode stream output"
19486 #: modules/stream_out/transcode.c:274
19487 msgid "Overlays/Subtitles"
19490 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19491 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19494 #: modules/video_chroma/chain.c:46
19495 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19498 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
19499 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
19500 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
19501 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
19502 msgid "Conversions from "
19505 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19506 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19509 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
19510 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19513 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
19514 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19517 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
19518 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19519 msgid "MMX conversions from "
19522 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
19523 msgid "SSE2 conversions from "
19526 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
19527 msgid "AltiVec conversions from "
19530 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19532 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19533 "threshold value will be the brighness defined below."
19536 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19537 msgid "Image contrast (0-2)"
19540 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19541 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19544 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19545 msgid "Image hue (0-360)"
19548 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19549 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19552 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19553 msgid "Image saturation (0-3)"
19556 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19557 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19560 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19561 msgid "Image brightness (0-2)"
19564 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19565 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19568 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19569 msgid "Image gamma (0-10)"
19572 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19573 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19576 #: modules/video_filter/adjust.c:80
19577 msgid "Image properties filter"
19580 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19581 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19584 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
19585 msgid "Transparency mask"
19588 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
19589 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19592 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
19593 msgid "Alpha mask video filter"
19596 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19600 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
19602 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
19603 "connected to your computer.\n"
19604 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
19605 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
19607 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19608 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19610 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
19611 "where you can get the required parts and so on.\n"
19612 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
19616 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
19617 msgid "Save Debug Frames"
19620 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
19621 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
19624 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19625 msgid "Debug Frame Folder"
19628 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19629 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
19632 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
19633 msgid "Extracted Image Width"
19636 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
19638 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
19641 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
19642 msgid "Extracted Image Height"
19645 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
19647 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
19650 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
19651 msgid "use Pause Color"
19654 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
19656 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
19660 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19664 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
19665 msgid "the red component of pause color"
19668 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
19669 msgid "Pause-Green"
19672 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19673 msgid "the green component of pause color"
19676 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19680 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19681 msgid "the blue component of pause color"
19684 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19685 msgid "Pause-Fadesteps"
19688 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19690 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19693 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19697 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
19698 msgid "the red component of the shutdown color"
19701 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
19705 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19706 msgid "the green component of the shutdown color"
19709 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19713 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19714 msgid "the blue component of the shutdown color"
19717 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19718 msgid "End-Fadesteps"
19721 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19723 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19724 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19727 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
19728 msgid "Use Software White adjust"
19731 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
19733 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
19736 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19740 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19741 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19744 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19745 msgid "White Green"
19748 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19749 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19752 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19756 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19757 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19760 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19761 msgid "Serial Port/Device"
19764 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
19766 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
19767 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
19770 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
19771 msgid "Edge Weightning"
19774 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
19776 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
19780 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19781 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
19784 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19785 msgid "Darkness Limit"
19788 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
19790 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
19791 "than one for letterboxed videos"
19794 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19795 msgid "Hue windowing"
19798 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19799 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
19800 msgid "used for statistics"
19803 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
19804 msgid "Sat windowing"
19807 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19808 msgid "Filter length [ms]"
19811 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19812 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
19815 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
19816 msgid "Filter threshold"
19819 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19820 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
19823 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
19824 msgid "Filter Smoothness %"
19827 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19828 msgid "Filter Smoothness"
19831 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
19835 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19836 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19839 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
19840 msgid "No Filtering"
19843 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
19847 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
19851 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19855 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19857 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
19861 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19862 msgid "Channel summary"
19865 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19866 msgid "Channel left"
19869 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
19870 msgid "Channel right"
19873 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
19874 msgid "Channel top"
19877 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
19878 msgid "Channel bottom"
19881 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
19882 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
19885 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
19889 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
19893 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
19897 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
19901 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
19905 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
19909 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
19910 msgid "summary gradient"
19913 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
19914 msgid "left gradient"
19917 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
19918 msgid "right gradient"
19921 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
19922 msgid "top gradient"
19925 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
19926 msgid "bottom gradient"
19929 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
19931 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
19934 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
19935 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
19938 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
19940 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
19941 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
19944 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
19945 msgid "Use buildin AtmoLight"
19948 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
19950 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
19951 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
19954 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
19955 msgid "AtmoLight Filter"
19958 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
19962 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
19963 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
19966 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
19967 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
19970 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
19971 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
19974 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
19975 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
19978 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
19979 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
19982 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
19983 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
19986 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
19987 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
19990 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
19991 msgid "Change gradients"
19994 #: modules/video_filter/blend.c:99
19995 msgid "Video pictures blending"
19998 #: modules/video_filter/bluescreen.c:38
20000 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20001 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20002 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
20006 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
20007 msgid "Bluescreen U value"
20010 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
20012 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20013 "Defaults to 120 for blue."
20016 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
20017 msgid "Bluescreen V value"
20020 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
20022 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20023 "Defaults to 90 for blue."
20026 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
20027 msgid "Bluescreen U tolerance"
20030 #: modules/video_filter/bluescreen.c:53
20032 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20033 "value between 10 and 20 seems sensible."
20036 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
20037 msgid "Bluescreen V tolerance"
20040 #: modules/video_filter/bluescreen.c:58
20042 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20043 "value between 10 and 20 seems sensible."
20046 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
20047 msgid "Bluescreen video filter"
20050 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20054 #: modules/video_filter/clone.c:58
20055 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20058 #: modules/video_filter/clone.c:61
20059 msgid "Video output modules"
20062 #: modules/video_filter/clone.c:62
20064 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20065 "separated list of modules."
20068 #: modules/video_filter/clone.c:68
20069 msgid "Clone video filter"
20072 #: modules/video_filter/colorthres.c:52
20074 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20075 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20076 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20077 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20080 #: modules/video_filter/colorthres.c:65
20081 msgid "Color threshold filter"
20084 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
20085 msgid "Saturaton threshold"
20088 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20089 msgid "Similarity threshold"
20092 #: modules/video_filter/crop.c:72
20093 msgid "Crop geometry (pixels)"
20096 #: modules/video_filter/crop.c:73
20098 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20099 "<left offset> + <top offset>."
20102 #: modules/video_filter/crop.c:75
20103 msgid "Automatic cropping"
20106 #: modules/video_filter/crop.c:76
20107 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20110 #: modules/video_filter/crop.c:79
20111 msgid "Ratio max (x 1000)"
20114 #: modules/video_filter/crop.c:80
20116 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20117 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20121 #: modules/video_filter/crop.c:82
20122 msgid "Manual ratio"
20125 #: modules/video_filter/crop.c:83
20126 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20129 #: modules/video_filter/crop.c:85
20130 msgid "Number of images for change"
20133 #: modules/video_filter/crop.c:86
20135 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20136 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20140 #: modules/video_filter/crop.c:88
20141 msgid "Number of lines for change"
20144 #: modules/video_filter/crop.c:89
20146 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20147 "that ratio changed and trigger recrop."
20150 #: modules/video_filter/crop.c:91
20151 msgid "Number of non black pixels "
20154 #: modules/video_filter/crop.c:92
20156 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20159 #: modules/video_filter/crop.c:95
20160 msgid "Skip percentage (%)"
20163 #: modules/video_filter/crop.c:96
20165 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20166 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20169 #: modules/video_filter/crop.c:98
20170 msgid "Luminance threshold "
20173 #: modules/video_filter/crop.c:99
20174 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20177 #: modules/video_filter/crop.c:103
20178 msgid "Crop video filter"
20181 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
20182 msgid "Cropping failed"
20185 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20186 msgid "VLC could not open the video output module."
20189 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20190 msgid "Deinterlace mode"
20193 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
20194 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20197 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20198 msgid "Streaming deinterlace mode"
20201 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20202 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20205 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20206 msgid "Deinterlacing video filter"
20209 #: modules/video_filter/erase.c:53
20213 #: modules/video_filter/erase.c:54
20214 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20217 #: modules/video_filter/erase.c:57
20218 msgid "X coordinate of the mask."
20221 #: modules/video_filter/erase.c:59
20222 msgid "Y coordinate of the mask."
20225 #: modules/video_filter/erase.c:64
20226 msgid "Erase video filter"
20229 #: modules/video_filter/erase.c:65
20233 #: modules/video_filter/extract.c:62
20234 msgid "RGB component to extract"
20237 #: modules/video_filter/extract.c:63
20238 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20241 #: modules/video_filter/extract.c:73
20242 msgid "Extract RGB component video filter"
20245 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20246 msgid "video-filter-event"
20249 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20250 msgid "Gaussian's std deviation"
20253 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20255 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20256 "to 3*sigma away in any direction."
20259 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
20260 msgid "Gaussian blur video filter"
20263 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
20264 msgid "Gaussian Blur"
20267 #: modules/video_filter/gradient.c:61
20268 msgid "Distort mode"
20271 #: modules/video_filter/gradient.c:62
20272 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20275 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20276 msgid "Gradient image type"
20279 #: modules/video_filter/gradient.c:65
20281 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20285 #: modules/video_filter/gradient.c:68
20286 msgid "Apply cartoon effect"
20289 #: modules/video_filter/gradient.c:69
20290 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20293 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20297 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20301 #: modules/video_filter/gradient.c:78
20302 msgid "Gradient video filter"
20305 #: modules/video_filter/grain.c:51
20306 msgid "Grain video filter"
20309 #: modules/video_filter/grain.c:52
20313 #: modules/video_filter/invert.c:49
20314 msgid "Invert video filter"
20317 #: modules/video_filter/invert.c:50
20318 msgid "Color inversion"
20321 #: modules/video_filter/logo.c:70
20322 msgid "Logo filenames"
20325 #: modules/video_filter/logo.c:71
20327 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20328 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20329 "simply enter its filename."
20332 #: modules/video_filter/logo.c:74
20333 msgid "Logo animation # of loops"
20336 #: modules/video_filter/logo.c:75
20337 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20340 #: modules/video_filter/logo.c:77
20341 msgid "Logo individual image time in ms"
20344 #: modules/video_filter/logo.c:78
20345 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20348 #: modules/video_filter/logo.c:81
20349 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20352 #: modules/video_filter/logo.c:84
20353 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20356 #: modules/video_filter/logo.c:86
20357 msgid "Transparency of the logo"
20360 #: modules/video_filter/logo.c:87
20362 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20366 #: modules/video_filter/logo.c:89
20367 msgid "Logo position"
20370 #: modules/video_filter/logo.c:91
20372 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20373 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20376 #: modules/video_filter/logo.c:103
20377 msgid "Logo video filter"
20380 #: modules/video_filter/logo.c:105
20381 msgid "Logo overlay"
20384 #: modules/video_filter/logo.c:126
20385 msgid "Logo sub filter"
20388 #: modules/video_filter/magnify.c:63
20389 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20392 #: modules/video_filter/marq.c:84
20394 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20395 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20396 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20397 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20398 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20399 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20400 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20401 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20402 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20405 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
20409 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
20410 msgid "X offset, from the left screen edge."
20413 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:139
20417 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:140
20418 msgid "Y offset, down from the top."
20421 #: modules/video_filter/marq.c:103
20425 #: modules/video_filter/marq.c:104
20427 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20428 "(remains forever)."
20431 #: modules/video_filter/marq.c:120
20432 msgid "Marquee position"
20435 #: modules/video_filter/marq.c:122
20437 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20438 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20442 #: modules/video_filter/marq.c:161 modules/video_filter/rss.c:207
20446 #: modules/video_filter/marq.c:165
20447 msgid "Marquee display"
20450 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
20452 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20453 "opaque (default)."
20456 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
20457 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20460 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
20461 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20464 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
20465 msgid "Top left corner X coordinate"
20468 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
20469 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20472 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20473 msgid "Top left corner Y coordinate"
20476 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
20477 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20480 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
20481 msgid "Border width"
20484 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
20485 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20488 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20489 msgid "Border height"
20492 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
20493 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20496 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
20497 msgid "Mosaic alignment"
20500 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
20502 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20503 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20507 #: modules/video_filter/mosaic.c:118
20508 msgid "Positioning method"
20511 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
20513 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20514 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20515 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20518 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
20519 #: modules/video_filter/wall.c:59
20520 msgid "Number of rows"
20523 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
20525 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20529 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
20530 #: modules/video_filter/wall.c:55
20531 msgid "Number of columns"
20534 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
20536 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20537 "set to \"fixed\"."
20540 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
20541 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20544 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
20545 msgid "Keep original size"
20548 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
20549 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20552 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
20553 msgid "Elements order"
20556 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
20558 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20559 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20563 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
20564 msgid "Offsets in order"
20567 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
20569 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20570 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20571 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20574 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
20576 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20577 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20581 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20585 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20589 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
20590 msgid "Mosaic video sub filter"
20593 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20597 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
20598 msgid "Blur factor (1-127)"
20601 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
20602 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20605 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
20606 msgid "Motion blur filter"
20609 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
20610 msgid "Motion detect video filter"
20613 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
20614 msgid "Motion Detect"
20617 #: modules/video_filter/noise.c:51
20618 msgid "Noise video filter"
20621 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20622 msgid "OpenCV face detection example filter"
20625 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20626 msgid "OpenCV example"
20629 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20630 msgid "Haar cascade filename"
20633 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20634 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20637 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
20638 msgid "Use input chroma unaltered"
20641 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20642 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20645 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20649 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
20650 msgid "Don't display any video"
20653 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20654 msgid "Display the input video"
20657 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20658 msgid "Display the processed video"
20661 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
20662 msgid "Show only errors"
20665 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20666 msgid "Show errors and warnings"
20669 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20670 msgid "Show everything including debug messages"
20673 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
20674 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20677 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20681 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
20682 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20685 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20687 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20691 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
20692 msgid "OpenCV filter chroma"
20695 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20697 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20700 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
20701 msgid "Wrapper filter output"
20704 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20705 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20708 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
20709 msgid "Wrapper filter verbosity"
20712 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20713 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20716 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
20717 msgid "OpenCV internal filter name"
20720 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20721 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20724 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
20725 msgid "Configuration file"
20728 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
20729 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20732 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20733 msgid "Path to OSD menu images"
20736 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
20738 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20739 "configuration file."
20742 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
20743 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20746 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
20747 msgid "Menu position"
20750 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
20752 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20753 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20757 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
20758 msgid "Menu timeout"
20761 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
20763 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20764 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20768 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
20769 msgid "Menu update interval"
20772 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
20774 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20775 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20776 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20777 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20780 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
20781 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20784 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
20786 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20787 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20788 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20789 "is fully transparent (value 0)."
20792 #: modules/video_filter/osdmenu.c:133
20793 msgid "On Screen Display menu"
20796 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
20798 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20801 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
20802 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20805 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
20806 msgid "Active windows"
20809 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
20810 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20813 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
20814 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20817 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20821 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
20822 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20825 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20827 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20828 "misalignment due to autoratio control)"
20831 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
20832 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20835 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20836 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20839 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
20840 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20843 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20844 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20847 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
20848 msgid "Attenuation"
20851 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20853 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20854 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20857 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
20858 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20861 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20862 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20865 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
20866 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20869 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20870 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20873 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
20874 msgid "Attenuation, end (in %)"
20877 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20878 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20881 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
20882 msgid "middle position (in %)"
20885 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20887 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20891 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
20892 msgid "Gamma (Red) correction"
20895 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20897 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20900 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
20901 msgid "Gamma (Green) correction"
20904 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20906 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20909 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
20910 msgid "Gamma (Blue) correction"
20913 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20915 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20918 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
20919 msgid "Black Crush for Red"
20922 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20923 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20926 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
20927 msgid "Black Crush for Green"
20930 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20931 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
20934 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20935 msgid "Black Crush for Blue"
20938 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
20939 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
20942 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
20943 msgid "White Crush for Red"
20946 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
20947 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
20950 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
20951 msgid "White Crush for Green"
20954 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
20955 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
20958 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
20959 msgid "White Crush for Blue"
20962 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
20963 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
20966 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
20967 msgid "Black Level for Red"
20970 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
20971 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
20974 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
20975 msgid "Black Level for Green"
20978 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
20979 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
20982 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
20983 msgid "Black Level for Blue"
20986 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
20987 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
20990 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
20991 msgid "White Level for Red"
20994 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
20995 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
20998 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
20999 msgid "White Level for Green"
21002 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21003 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21006 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21007 msgid "White Level for Blue"
21010 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21011 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21014 #: modules/video_filter/panoramix.c:191
21015 msgid "Xinerama option"
21018 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21019 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21022 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
21023 msgid "Psychedelic video filter"
21026 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
21027 msgid "Number of puzzle rows"
21030 #: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
21031 msgid "Number of puzzle columns"
21034 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21035 msgid "Make one tile a black slot"
21038 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21040 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21043 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21044 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21047 #: modules/video_filter/ripple.c:51
21048 msgid "Ripple video filter"
21051 #: modules/video_filter/rotate.c:55
21052 msgid "Angle in degrees"
21055 #: modules/video_filter/rotate.c:56
21056 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21059 #: modules/video_filter/rotate.c:64
21060 msgid "Rotate video filter"
21063 #: modules/video_filter/rss.c:124
21067 #: modules/video_filter/rss.c:125
21068 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21071 #: modules/video_filter/rss.c:126
21072 msgid "Speed of feeds"
21075 #: modules/video_filter/rss.c:127
21076 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21079 #: modules/video_filter/rss.c:128
21083 #: modules/video_filter/rss.c:129
21084 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21087 #: modules/video_filter/rss.c:131
21088 msgid "Refresh time"
21091 #: modules/video_filter/rss.c:132
21093 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21094 "feeds are never updated."
21097 #: modules/video_filter/rss.c:134
21098 msgid "Feed images"
21101 #: modules/video_filter/rss.c:135
21102 msgid "Display feed images if available."
21105 #: modules/video_filter/rss.c:142
21107 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21111 #: modules/video_filter/rss.c:155
21112 msgid "Text position"
21115 #: modules/video_filter/rss.c:157
21117 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21118 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21122 #: modules/video_filter/rss.c:161
21123 msgid "Title display mode"
21126 #: modules/video_filter/rss.c:162
21128 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21129 "images are enabled, 1 otherwise."
21132 #: modules/video_filter/rss.c:177
21136 #: modules/video_filter/rss.c:177
21137 msgid "Always visible"
21140 #: modules/video_filter/rss.c:177
21141 msgid "Scroll with feed"
21144 #: modules/video_filter/rss.c:217
21145 msgid "RSS and Atom feed display"
21148 #: modules/video_filter/rv32.c:56
21149 msgid "RV32 conversion filter"
21152 #: modules/video_filter/seamcarving.c:61
21153 msgid "Seam Carving video filter"
21156 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
21157 msgid "Seam Carving"
21160 #: modules/video_filter/sharpen.c:45
21161 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21164 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
21165 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21168 #: modules/video_filter/sharpen.c:64
21169 msgid "Augment contrast between contours."
21172 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
21173 msgid "Sharpen video filter"
21176 #: modules/video_filter/transform.c:63
21177 msgid "Transform type"
21180 #: modules/video_filter/transform.c:64
21181 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21184 #: modules/video_filter/transform.c:67
21185 msgid "Rotate by 90 degrees"
21188 #: modules/video_filter/transform.c:68
21189 msgid "Rotate by 180 degrees"
21192 #: modules/video_filter/transform.c:68
21193 msgid "Rotate by 270 degrees"
21196 #: modules/video_filter/transform.c:69
21197 msgid "Flip horizontally"
21200 #: modules/video_filter/transform.c:69
21201 msgid "Flip vertically"
21204 #: modules/video_filter/transform.c:74
21205 msgid "Video transformation filter"
21208 #: modules/video_filter/wall.c:56
21209 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21212 #: modules/video_filter/wall.c:60
21213 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21216 #: modules/video_filter/wall.c:64
21217 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21220 #: modules/video_filter/wall.c:67
21221 msgid "Element aspect ratio"
21224 #: modules/video_filter/wall.c:68
21225 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21228 #: modules/video_filter/wall.c:74
21229 msgid "Wall video filter"
21232 #: modules/video_filter/wall.c:75
21236 #: modules/video_filter/wave.c:52
21237 msgid "Wave video filter"
21240 #: modules/video_output/aa.c:57
21244 #: modules/video_output/aa.c:60
21245 msgid "ASCII-art video output"
21248 #: modules/video_output/caca.c:82
21249 msgid "Color ASCII art video output"
21252 #: modules/video_output/directfb.c:71
21253 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21256 #: modules/video_output/fb.c:80
21257 msgid "Run fb on current tty."
21260 #: modules/video_output/fb.c:82
21262 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21263 "handling with caution)"
21266 #: modules/video_output/fb.c:93
21267 msgid "Framebuffer resolution to use."
21270 #: modules/video_output/fb.c:95
21272 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21273 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21276 #: modules/video_output/fb.c:98
21277 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21280 #: modules/video_output/fb.c:100
21282 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21283 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21287 #: modules/video_output/fb.c:119
21288 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21291 #: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
21292 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
21293 msgid "X11 display"
21296 #: modules/video_output/ggi.c:60
21298 "X11 hardware display to use.\n"
21299 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21302 #: modules/video_output/glide.c:66
21303 msgid "3dfx Glide video output"
21306 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
21307 msgid "HD1000 video output"
21310 #: modules/video_output/image.c:52
21311 msgid "Image format"
21314 #: modules/video_output/image.c:53
21315 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21318 #: modules/video_output/image.c:55
21319 msgid "Image width"
21322 #: modules/video_output/image.c:56
21324 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21328 #: modules/video_output/image.c:60
21329 msgid "Image height"
21332 #: modules/video_output/image.c:61
21334 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21335 "video characteristics."
21338 #: modules/video_output/image.c:65
21339 msgid "Recording ratio"
21342 #: modules/video_output/image.c:66
21344 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21347 #: modules/video_output/image.c:69
21348 msgid "Filename prefix"
21351 #: modules/video_output/image.c:70
21353 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21354 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21357 #: modules/video_output/image.c:74
21358 msgid "Always write to the same file"
21361 #: modules/video_output/image.c:75
21363 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21364 "this case, the number is not appended to the filename."
21367 #: modules/video_output/image.c:86
21368 msgid "Image video output"
21371 #: modules/video_output/mga.c:61
21372 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21375 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
21376 msgid "DirectX 3D video output"
21379 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
21380 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21383 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
21385 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21386 "doesn't have any effect when using overlays."
21389 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
21390 msgid "Use video buffers in system memory"
21393 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
21395 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21396 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21397 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21398 "doesn't have any effect when using overlays."
21401 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
21402 msgid "Use triple buffering for overlays"
21405 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
21407 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21408 "better video quality (no flickering)."
21411 #: modules/video_output/msw/directx.c:147
21412 msgid "Name of desired display device"
21415 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21417 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21418 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21419 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21422 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
21423 msgid "Enable wallpaper mode "
21426 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
21428 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21429 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21430 "desktop must not already have a wallpaper."
21433 #: modules/video_output/msw/directx.c:181
21434 msgid "DirectX video output"
21437 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21441 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
21442 msgid "OpenGL video output"
21445 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
21446 msgid "Windows GAPI video output"
21449 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
21450 msgid "Windows GDI video output"
21453 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21457 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21458 msgid "Transparent Cube"
21461 #: modules/video_output/opengl.c:125
21465 #: modules/video_output/opengl.c:125
21469 #: modules/video_output/opengl.c:125
21473 #: modules/video_output/opengl.c:125
21477 #: modules/video_output/opengl.c:125
21481 #: modules/video_output/opengl.c:125
21485 #: modules/video_output/opengl.c:125
21489 #: modules/video_output/opengl.c:125
21493 #: modules/video_output/opengl.c:125
21497 #: modules/video_output/opengl.c:153
21498 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21501 #: modules/video_output/opengl.c:154
21502 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21505 #: modules/video_output/opengl.c:155
21506 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21509 #: modules/video_output/opengl.c:156
21510 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21513 #: modules/video_output/opengl.c:157
21514 msgid "Point of view x-coordinate"
21517 #: modules/video_output/opengl.c:158
21518 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21521 #: modules/video_output/opengl.c:160
21522 msgid "Point of view y-coordinate"
21525 #: modules/video_output/opengl.c:161
21526 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21529 #: modules/video_output/opengl.c:163
21530 msgid "Point of view z-coordinate"
21533 #: modules/video_output/opengl.c:164
21534 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21537 #: modules/video_output/opengl.c:167
21538 msgid "OpenGL Provider"
21541 #: modules/video_output/opengl.c:168
21542 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21545 #: modules/video_output/opengl.c:169
21546 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21549 #: modules/video_output/opengl.c:170
21550 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21553 #: modules/video_output/opengl.c:174
21554 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21557 #: modules/video_output/opengllayer.m:95
21558 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21561 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
21562 msgid "QT Embedded display"
21565 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
21567 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21568 "the DISPLAY environment variable."
21571 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
21572 msgid "QT Embedded video output"
21575 #: modules/video_output/sdl.c:113
21576 msgid "SDL chroma format"
21579 #: modules/video_output/sdl.c:115
21581 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21582 "improve performances by using the most efficient one."
21585 #: modules/video_output/sdl.c:125
21586 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21589 #: modules/video_output/snapshot.c:63
21590 msgid "Snapshot width"
21593 #: modules/video_output/snapshot.c:64
21594 msgid "Width of the snapshot image."
21597 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21598 msgid "Snapshot height"
21601 #: modules/video_output/snapshot.c:67
21602 msgid "Height of the snapshot image."
21605 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21609 #: modules/video_output/snapshot.c:70
21611 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21614 #: modules/video_output/snapshot.c:73
21615 msgid "Cache size (number of images)"
21618 #: modules/video_output/snapshot.c:74
21619 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21622 #: modules/video_output/snapshot.c:78
21623 msgid "Snapshot module"
21626 #: modules/video_output/svgalib.c:59
21627 msgid "SVGAlib video output"
21630 #: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
21631 msgid "XVideo adaptor number"
21634 #: modules/video_output/x11/glx.c:90
21636 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21637 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21640 #: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
21641 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
21642 msgid "Alternate fullscreen method"
21645 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
21646 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
21648 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21650 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21651 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21652 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21653 "show on top of the video."
21656 #: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
21657 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
21659 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21660 "DISPLAY environment variable."
21663 #: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
21664 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
21665 msgid "Screen for fullscreen mode."
21668 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
21669 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
21671 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21672 "1 for the second."
21675 #: modules/video_output/x11/glx.c:116
21676 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21679 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
21680 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
21681 msgid "Use shared memory"
21684 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
21685 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
21686 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21689 #: modules/video_output/x11/x11.c:80
21690 msgid "X11 video output"
21693 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
21695 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21696 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21699 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
21700 msgid "XVimage chroma format"
21703 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
21705 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21706 "to improve performances by using the most efficient one."
21709 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
21710 msgid "XVideo extension video output"
21713 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
21714 msgid "XVMC adaptor number"
21717 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
21719 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21720 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21723 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
21724 msgid "X11 display name"
21727 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
21729 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21730 "the value of the DISPLAY environment variable."
21733 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
21734 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21737 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
21739 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21740 "0 for first screen, 1 for the second."
21743 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
21744 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21747 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
21748 msgid "You can choose the crop style to apply."
21751 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
21752 msgid "XVMC extension video output"
21755 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
21756 msgid "GaLaktos visualization plugin"
21759 #: modules/visualization/goom.c:60
21760 msgid "Goom display width"
21763 #: modules/visualization/goom.c:61
21764 msgid "Goom display height"
21767 #: modules/visualization/goom.c:62
21769 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21770 "will be prettier but more CPU intensive)."
21773 #: modules/visualization/goom.c:65
21774 msgid "Goom animation speed"
21777 #: modules/visualization/goom.c:66
21779 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21782 #: modules/visualization/goom.c:72
21786 #: modules/visualization/goom.c:73
21787 msgid "Goom effect"
21790 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
21791 msgid "Effects list"
21794 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
21796 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21797 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21800 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
21801 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21804 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
21805 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21808 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
21809 msgid "Number of bands"
21812 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
21813 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
21816 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
21817 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
21820 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
21821 msgid "Band separator"
21824 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
21825 msgid "Number of blank pixels between bands."
21828 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
21829 msgid "Amplification"
21832 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
21833 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21836 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
21837 msgid "Enable peaks"
21840 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
21841 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21844 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
21845 msgid "Enable original graphic spectrum"
21848 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
21849 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21852 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
21853 msgid "Enable bands"
21856 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
21857 msgid "Draw bands in the spectrometer."
21860 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
21861 msgid "Enable base"
21864 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
21865 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
21868 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
21869 msgid "Base pixel radius"
21872 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
21873 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
21876 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
21877 msgid "Spectral sections"
21880 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
21881 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
21884 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
21885 msgid "Peak height"
21888 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
21889 msgid "Total pixel height of the peak items."
21892 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
21893 msgid "Peak extra width"
21896 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
21897 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
21900 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
21901 msgid "V-plane color"
21904 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
21905 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
21908 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
21909 msgid "Number of stars"
21912 #: modules/visualization/visual/visual.c:105
21913 msgid "Number of stars to draw with random effect."
21916 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
21920 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
21921 msgid "Visualizer filter"
21924 #: modules/visualization/visual/visual.c:122
21925 msgid "Spectrum analyser"