]> git.sesse.net Git - vlc/blob - po/vlc.pot
Ran toolbox --update-po.
[vlc] / po / vlc.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2003-10-10 09:29+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: include/vlc_help.h:32
20 msgid "VLC Preferences"
21 msgstr ""
22
23 #: include/vlc_help.h:34
24 msgid ""
25 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
26 "plugin in the Plugins section.\n"
27 "Click on 'Advanced Options' to see every options."
28 msgstr ""
29
30 #: include/vlc_help.h:38
31 msgid "VLC Plugins Preferences"
32 msgstr ""
33
34 #: include/vlc_help.h:40
35 msgid ""
36 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
37 "Plugins are sorted by type.\n"
38 "Have fun tuning VLC !"
39 msgstr ""
40
41 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
43 msgstr ""
44
45 #: include/vlc_help.h:49
46 msgid ""
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are http proxy or caching settings."
49 msgstr ""
50
51 #: include/vlc_help.h:53
52 msgid "Audio filters settings"
53 msgstr ""
54
55 #: include/vlc_help.h:55
56 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
57 msgstr ""
58
59 #: include/vlc_help.h:58
60 msgid "Audio output modules settings"
61 msgstr ""
62
63 #: include/vlc_help.h:59
64 msgid "These are general settings for audio output modules."
65 msgstr ""
66
67 #: include/vlc_help.h:61
68 msgid "Chroma modules settings"
69 msgstr ""
70
71 #: include/vlc_help.h:62 include/vlc_help.h:70 src/libvlc.h:248
72 #: src/libvlc.h:488
73 msgid " "
74 msgstr ""
75
76 #: include/vlc_help.h:64
77 msgid "Decoder modules settings"
78 msgstr ""
79
80 #: include/vlc_help.h:66
81 msgid ""
82 "In the Subsdec section you may want to set your preferred subtitles text "
83 "encoding."
84 msgstr ""
85
86 #: include/vlc_help.h:69
87 msgid "Demuxers settings"
88 msgstr ""
89
90 #: include/vlc_help.h:72
91 msgid "Interface plugins settings"
92 msgstr ""
93
94 #: include/vlc_help.h:74
95 msgid ""
96 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
97 "here."
98 msgstr ""
99
100 #: include/vlc_help.h:77
101 msgid "Stream output access modules settings"
102 msgstr ""
103
104 #: include/vlc_help.h:79
105 msgid ""
106 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
107 "access module."
108 msgstr ""
109
110 #: include/vlc_help.h:82
111 msgid "Subtitle demuxer settings"
112 msgstr ""
113
114 #: include/vlc_help.h:84
115 msgid ""
116 "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for "
117 "example by setting the subtitles type or file name."
118 msgstr ""
119
120 #: include/vlc_help.h:87
121 msgid "Text renderer settings"
122 msgstr ""
123
124 #: include/vlc_help.h:89
125 msgid ""
126 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
127 "(to display subtitles for example)."
128 msgstr ""
129
130 #: include/vlc_help.h:92
131 msgid "Video output modules settings"
132 msgstr ""
133
134 #: include/vlc_help.h:94
135 msgid ""
136 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
137 "here."
138 msgstr ""
139
140 #: include/vlc_help.h:97
141 msgid "Video filters settings"
142 msgstr ""
143
144 #: include/vlc_help.h:99
145 msgid ""
146 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
147 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation  settings."
148 msgstr ""
149
150 #: include/vlc_help.h:108
151 msgid "No help available"
152 msgstr ""
153
154 #: include/vlc_help.h:109
155 msgid "No help is available for these modules"
156 msgstr ""
157
158 #: include/vlc_interface.h:120
159 msgid ""
160 "\n"
161 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
162 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
163 msgstr ""
164
165 #: include/vlc_interface.h:148
166 msgid ""
167 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
168 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
169 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
170 "\n"
171 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
172 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
173 "\n"
174 "For more information, have a look at the web site."
175 msgstr ""
176
177 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
178 #: modules/gui/macosx/intf.m:368 modules/gui/macosx/intf.m:369
179 msgid "Audio channels"
180 msgstr ""
181
182 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
183 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
184 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
185 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
186 msgid "Stereo"
187 msgstr ""
188
189 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
190 msgid "Left"
191 msgstr ""
192
193 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
194 msgid "Right"
195 msgstr ""
196
197 #: src/audio_output/output.c:137
198 msgid "Dolby Surround"
199 msgstr ""
200
201 #: src/audio_output/output.c:149
202 msgid "Reverse stereo"
203 msgstr ""
204
205 #: src/extras/getopt.c:638
206 #, c-format
207 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
208 msgstr ""
209
210 #: src/extras/getopt.c:663
211 #, c-format
212 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
213 msgstr ""
214
215 #: src/extras/getopt.c:668
216 #, c-format
217 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
218 msgstr ""
219
220 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
221 #, c-format
222 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
223 msgstr ""
224
225 #: src/extras/getopt.c:715
226 #, c-format
227 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
228 msgstr ""
229
230 #: src/extras/getopt.c:719
231 #, c-format
232 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
233 msgstr ""
234
235 #: src/extras/getopt.c:745
236 #, c-format
237 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
238 msgstr ""
239
240 #: src/extras/getopt.c:748
241 #, c-format
242 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
243 msgstr ""
244
245 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
246 #, c-format
247 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
248 msgstr ""
249
250 #: src/extras/getopt.c:825
251 #, c-format
252 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
253 msgstr ""
254
255 #: src/extras/getopt.c:843
256 #, c-format
257 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
258 msgstr ""
259
260 #: src/input/input.c:241
261 msgid "General"
262 msgstr ""
263
264 #: src/input/input.c:242
265 msgid "Playlist Item"
266 msgstr ""
267
268 #: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
269 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
270 #: modules/gui/macosx/intf.m:355 modules/gui/macosx/intf.m:356
271 msgid "Program"
272 msgstr ""
273
274 #: src/input/input_programs.c:98 modules/access/dvdplay/access.c:207
275 #: modules/demux/asf/asf.c:371 modules/demux/mkv.cpp:2327
276 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
277 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
278 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
279 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:357
280 #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/macosx/open.m:150
281 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:436
282 msgid "Title"
283 msgstr ""
284
285 #: src/input/input_programs.c:102 modules/access/dvdplay/access.c:209
286 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
287 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
288 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
289 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:359
290 #: modules/gui/macosx/intf.m:360 modules/gui/macosx/open.m:151
291 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442
292 msgid "Chapter"
293 msgstr ""
294
295 #: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
296 msgid "Navigation"
297 msgstr ""
298
299 #: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:380
300 #: modules/gui/macosx/intf.m:381
301 msgid "Video track"
302 msgstr ""
303
304 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:366
305 #: modules/gui/macosx/intf.m:367
306 msgid "Audio track"
307 msgstr ""
308
309 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:384
310 #: modules/gui/macosx/intf.m:385
311 msgid "Subtitles track"
312 msgstr ""
313
314 #: src/input/input_programs.c:355 src/input/input_programs.c:357
315 #, c-format
316 msgid "Title %i"
317 msgstr ""
318
319 #: src/input/input_programs.c:363 src/input/input_programs.c:370
320 #, c-format
321 msgid "Chapter %i"
322 msgstr ""
323
324 #: src/input/input_programs.c:385
325 msgid "Next title"
326 msgstr ""
327
328 #: src/input/input_programs.c:388
329 msgid "Previous title"
330 msgstr ""
331
332 #: src/input/input_programs.c:394 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
333 msgid "Next Chapter"
334 msgstr ""
335
336 #: src/input/input_programs.c:397
337 msgid "Previous Chapter"
338 msgstr ""
339
340 #: src/input/input_programs.c:675 src/video_output/video_output.c:427
341 msgid "Disable"
342 msgstr ""
343
344 #: src/input/input_programs.c:687 src/input/input_programs.c:689
345 #, c-format
346 msgid "Track %i"
347 msgstr ""
348
349 #: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:352
350 msgid "C"
351 msgstr ""
352
353 #: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1420
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "Usage: %s [options] [items]...\n"
357 "\n"
358 msgstr ""
359
360 #: src/libvlc.c:1252 src/misc/configuration.c:1090
361 msgid "string"
362 msgstr ""
363
364 #: src/libvlc.c:1269 src/misc/configuration.c:1062
365 msgid "integer"
366 msgstr ""
367
368 #: src/libvlc.c:1272 src/misc/configuration.c:1080
369 msgid "float"
370 msgstr ""
371
372 #: src/libvlc.c:1278
373 msgid " (default enabled)"
374 msgstr ""
375
376 #: src/libvlc.c:1279
377 msgid " (default disabled)"
378 msgstr ""
379
380 #: src/libvlc.c:1395 src/libvlc.c:1450 src/libvlc.c:1474
381 msgid ""
382 "\n"
383 "Press the RETURN key to continue...\n"
384 msgstr ""
385
386 #: src/libvlc.c:1423
387 msgid "[module]              [description]\n"
388 msgstr ""
389
390 #: src/libvlc.c:1468
391 msgid ""
392 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
393 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
394 "see the file named COPYING for details.\n"
395 "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
396 msgstr ""
397
398 #: src/libvlc.h:40
399 msgid ""
400 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
401 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
402 "various related options."
403 msgstr ""
404
405 #: src/libvlc.h:44
406 msgid "Interface module"
407 msgstr ""
408
409 #: src/libvlc.h:46
410 msgid ""
411 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
412 "The default behavior is to automatically select the best module available."
413 msgstr ""
414
415 #: src/libvlc.h:50 modules/control/ntservice.c:48
416 msgid "Extra interface modules"
417 msgstr ""
418
419 #: src/libvlc.h:52
420 msgid ""
421 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
422 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
423 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
424 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
425 msgstr ""
426
427 #: src/libvlc.h:57
428 msgid "Verbosity (0,1,2)"
429 msgstr ""
430
431 #: src/libvlc.h:59
432 msgid ""
433 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
434 "1=warnings, 2=debug)."
435 msgstr ""
436
437 #: src/libvlc.h:62
438 msgid "Be quiet"
439 msgstr ""
440
441 #: src/libvlc.h:64
442 msgid "This options turns off all warning and information messages."
443 msgstr ""
444
445 #: src/libvlc.h:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
446 msgid "Language"
447 msgstr ""
448
449 #: src/libvlc.h:67
450 msgid ""
451 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
452 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
453 msgstr ""
454
455 #: src/libvlc.h:71
456 msgid "Color messages"
457 msgstr ""
458
459 #: src/libvlc.h:73
460 msgid ""
461 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
462 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
463 msgstr ""
464
465 #: src/libvlc.h:76
466 msgid "Show advanced options"
467 msgstr ""
468
469 #: src/libvlc.h:78
470 msgid ""
471 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
472 "all the available options, including those that most users should never touch"
473 msgstr ""
474
475 #: src/libvlc.h:82
476 msgid "Interface default search path"
477 msgstr ""
478
479 #: src/libvlc.h:84
480 msgid ""
481 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
482 "when looking for a file."
483 msgstr ""
484
485 #: src/libvlc.h:87
486 msgid "Plugin search path"
487 msgstr ""
488
489 #: src/libvlc.h:89
490 msgid ""
491 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
492 "plugins."
493 msgstr ""
494
495 #: src/libvlc.h:93
496 msgid ""
497 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
498 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
499 "analyser,...).\n"
500 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
501 msgstr ""
502
503 #: src/libvlc.h:99
504 msgid "Audio output module"
505 msgstr ""
506
507 #: src/libvlc.h:101
508 msgid ""
509 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
510 "default behavior is to automatically select the best method available."
511 msgstr ""
512
513 #: src/libvlc.h:105
514 msgid "Enable audio"
515 msgstr ""
516
517 #: src/libvlc.h:107
518 msgid ""
519 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
520 "will not take place, and it will save some processing power."
521 msgstr ""
522
523 #: src/libvlc.h:110
524 msgid "Force mono audio"
525 msgstr ""
526
527 #: src/libvlc.h:111
528 msgid "This will force a mono audio output"
529 msgstr ""
530
531 #: src/libvlc.h:113
532 msgid "Audio output volume"
533 msgstr ""
534
535 #: src/libvlc.h:115
536 msgid ""
537 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
538 msgstr ""
539
540 #: src/libvlc.h:118
541 msgid "Audio output saved volume"
542 msgstr ""
543
544 #: src/libvlc.h:120
545 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
546 msgstr ""
547
548 #: src/libvlc.h:122
549 msgid "Audio output frequency (Hz)"
550 msgstr ""
551
552 #: src/libvlc.h:124
553 msgid ""
554 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
555 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
556 msgstr ""
557
558 #: src/libvlc.h:128
559 msgid "High quality audio resampling"
560 msgstr ""
561
562 #: src/libvlc.h:130
563 msgid ""
564 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
565 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
566 msgstr ""
567
568 #: src/libvlc.h:134
569 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
570 msgstr ""
571
572 #: src/libvlc.h:136
573 msgid ""
574 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
575 "notice a lag between the video and the audio."
576 msgstr ""
577
578 #: src/libvlc.h:139
579 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
580 msgstr ""
581
582 #: src/libvlc.h:141
583 msgid ""
584 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
585 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
586 "the audio stream being played)"
587 msgstr ""
588
589 #: src/libvlc.h:145
590 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
591 msgstr ""
592
593 #: src/libvlc.h:147
594 msgid ""
595 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
596 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
597 msgstr ""
598
599 #: src/libvlc.h:150
600 msgid "Audio filters"
601 msgstr ""
602
603 #: src/libvlc.h:152
604 msgid ""
605 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modifythe sound."
606 msgstr ""
607
608 #: src/libvlc.h:155
609 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
610 msgstr ""
611
612 #: src/libvlc.h:157
613 msgid ""
614 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
615 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
616 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
617 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
618 "It works with any source format from mono to 5.1."
619 msgstr ""
620
621 #: src/libvlc.h:165
622 msgid ""
623 "These options allow you to modify options related to the video output "
624 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
625 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
626 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
627 "section."
628 msgstr ""
629
630 #: src/libvlc.h:172
631 msgid "Video output module"
632 msgstr ""
633
634 #: src/libvlc.h:174
635 msgid ""
636 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
637 "default behavior is to automatically select the best method available."
638 msgstr ""
639
640 #: src/libvlc.h:178
641 msgid "Enable video"
642 msgstr ""
643
644 #: src/libvlc.h:180
645 msgid ""
646 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
647 "stage will not take place, which will save some processing power."
648 msgstr ""
649
650 #: src/libvlc.h:183 modules/visualization/visual/visual.c:43
651 msgid "Video width"
652 msgstr ""
653
654 #: src/libvlc.h:185
655 msgid ""
656 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
657 "video characteristics."
658 msgstr ""
659
660 #: src/libvlc.h:188 modules/visualization/visual/visual.c:47
661 msgid "Video height"
662 msgstr ""
663
664 #: src/libvlc.h:190
665 msgid ""
666 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
667 "video characteristics."
668 msgstr ""
669
670 #: src/libvlc.h:193
671 msgid "Video alignment"
672 msgstr ""
673
674 #: src/libvlc.h:195
675 msgid ""
676 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
677 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
678 "combinations of these values)."
679 msgstr ""
680
681 #: src/libvlc.h:199
682 msgid "Zoom video"
683 msgstr ""
684
685 #: src/libvlc.h:201
686 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
687 msgstr ""
688
689 #: src/libvlc.h:203
690 msgid "Grayscale video output"
691 msgstr ""
692
693 #: src/libvlc.h:205
694 msgid ""
695 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
696 "can also allow you to save some processing power)."
697 msgstr ""
698
699 #: src/libvlc.h:208
700 msgid "Fullscreen video output"
701 msgstr ""
702
703 #: src/libvlc.h:210
704 msgid ""
705 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
706 msgstr ""
707
708 #: src/libvlc.h:213
709 msgid "Overlay video output"
710 msgstr ""
711
712 #: src/libvlc.h:215
713 msgid ""
714 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
715 "your graphics card."
716 msgstr ""
717
718 #: src/libvlc.h:218
719 msgid "Force SPU position"
720 msgstr ""
721
722 #: src/libvlc.h:220
723 msgid ""
724 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
725 "over the movie. Try several positions."
726 msgstr ""
727
728 #: src/libvlc.h:223
729 msgid "Video filter module"
730 msgstr ""
731
732 #: src/libvlc.h:225
733 msgid ""
734 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
735 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
736 msgstr ""
737
738 #: src/libvlc.h:229
739 msgid "Source aspect ratio"
740 msgstr ""
741
742 #: src/libvlc.h:231
743 msgid ""
744 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
745 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
746 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
747 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
748 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
749 msgstr ""
750
751 #: src/libvlc.h:239
752 msgid "Destination aspect ratio"
753 msgstr ""
754
755 #: src/libvlc.h:241
756 msgid ""
757 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
758 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
759 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
760 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
761 "squareness."
762 msgstr ""
763
764 #: src/libvlc.h:250
765 msgid "Server port"
766 msgstr ""
767
768 #: src/libvlc.h:252
769 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
770 msgstr ""
771
772 #: src/libvlc.h:254
773 msgid "MTU of the network interface"
774 msgstr ""
775
776 #: src/libvlc.h:256
777 msgid ""
778 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
779 "usually 1500."
780 msgstr ""
781
782 #: src/libvlc.h:259
783 msgid "Network interface address"
784 msgstr ""
785
786 #: src/libvlc.h:261
787 msgid ""
788 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
789 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
790 "multicasting interface here."
791 msgstr ""
792
793 #: src/libvlc.h:265
794 msgid "Time to live"
795 msgstr ""
796
797 #: src/libvlc.h:267
798 msgid ""
799 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
800 "output."
801 msgstr ""
802
803 #: src/libvlc.h:270
804 msgid "Choose program (SID)"
805 msgstr ""
806
807 #: src/libvlc.h:272
808 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
809 msgstr ""
810
811 #: src/libvlc.h:274
812 msgid "Choose audio"
813 msgstr ""
814
815 #: src/libvlc.h:276
816 msgid ""
817 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
818 msgstr ""
819
820 #: src/libvlc.h:279
821 msgid "Choose channel"
822 msgstr ""
823
824 #: src/libvlc.h:281
825 msgid ""
826 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
827 "to n)."
828 msgstr ""
829
830 #: src/libvlc.h:284
831 msgid "Choose subtitles track"
832 msgstr ""
833
834 #: src/libvlc.h:286
835 msgid ""
836 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
837 msgstr ""
838
839 #: src/libvlc.h:289
840 msgid "Autodetect subtitle files"
841 msgstr ""
842
843 #: src/libvlc.h:294
844 msgid "Use subtitle file"
845 msgstr ""
846
847 #: src/libvlc.h:299
848 msgid "DVD device"
849 msgstr ""
850
851 #: src/libvlc.h:302
852 msgid ""
853 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
854 "the drive letter (eg D:)"
855 msgstr ""
856
857 #: src/libvlc.h:306
858 msgid "This is the default DVD device to use."
859 msgstr ""
860
861 #: src/libvlc.h:309
862 msgid "VCD device"
863 msgstr ""
864
865 #: src/libvlc.h:311
866 msgid "This is the default VCD device to use."
867 msgstr ""
868
869 #: src/libvlc.h:313
870 msgid "Force IPv6"
871 msgstr ""
872
873 #: src/libvlc.h:315
874 msgid ""
875 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
876 "connections."
877 msgstr ""
878
879 #: src/libvlc.h:318
880 msgid "Force IPv4"
881 msgstr ""
882
883 #: src/libvlc.h:320
884 msgid ""
885 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
886 "connections."
887 msgstr ""
888
889 #: src/libvlc.h:324
890 msgid ""
891 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
892 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
893 "can break playback of all your streams."
894 msgstr ""
895
896 #: src/libvlc.h:328
897 msgid "Choose preferred codec list"
898 msgstr ""
899
900 #: src/libvlc.h:330
901 msgid ""
902 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
903 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
904 "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
905 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
906 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
907 msgstr ""
908
909 #: src/libvlc.h:338
910 msgid "Choose preferred video encoder list"
911 msgstr ""
912
913 #: src/libvlc.h:340 src/libvlc.h:344
914 msgid ""
915 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
916 msgstr ""
917
918 #: src/libvlc.h:342
919 msgid "Choose preferred audio encoder list"
920 msgstr ""
921
922 #: src/libvlc.h:348
923 msgid ""
924 "These options allow you to set default global options for the stream output "
925 "subsystem."
926 msgstr ""
927
928 #: src/libvlc.h:351
929 msgid "Choose a stream output"
930 msgstr ""
931
932 #: src/libvlc.h:353
933 msgid "Empty if no stream output."
934 msgstr ""
935
936 #: src/libvlc.h:355
937 msgid "Display while streaming"
938 msgstr ""
939
940 #: src/libvlc.h:357
941 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
942 msgstr ""
943
944 #: src/libvlc.h:359
945 msgid "Enable video stream output"
946 msgstr ""
947
948 #: src/libvlc.h:361 src/libvlc.h:366
949 msgid ""
950 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
951 "stream output facility when this last one is enabled."
952 msgstr ""
953
954 #: src/libvlc.h:364
955 msgid "Enable audio stream output"
956 msgstr ""
957
958 #: src/libvlc.h:369
959 msgid "Keep sout open"
960 msgstr ""
961
962 #: src/libvlc.h:371
963 msgid ""
964 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
965 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
966 msgstr ""
967
968 #: src/libvlc.h:375
969 msgid "Choose preferred packetizer list"
970 msgstr ""
971
972 #: src/libvlc.h:377
973 msgid ""
974 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
975 msgstr ""
976
977 #: src/libvlc.h:380
978 msgid "Mux module"
979 msgstr ""
980
981 #: src/libvlc.h:382
982 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
983 msgstr ""
984
985 #: src/libvlc.h:384
986 msgid "Access output module"
987 msgstr ""
988
989 #: src/libvlc.h:386
990 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
991 msgstr ""
992
993 #: src/libvlc.h:389
994 msgid ""
995 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
996 "You should always leave all these enabled."
997 msgstr ""
998
999 #: src/libvlc.h:392
1000 msgid "Enable CPU MMX support"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/libvlc.h:394
1004 msgid ""
1005 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1006 "of them."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/libvlc.h:397
1010 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/libvlc.h:399
1014 msgid ""
1015 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1016 "advantage of them."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/libvlc.h:402
1020 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/libvlc.h:404
1024 msgid ""
1025 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1026 "advantage of them."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/libvlc.h:407
1030 msgid "Enable CPU SSE support"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/libvlc.h:409
1034 msgid ""
1035 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1036 "of them."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/libvlc.h:412
1040 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/libvlc.h:414
1044 msgid ""
1045 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1046 "advantage of them."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/libvlc.h:418
1050 msgid ""
1051 "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be "
1052 "overriden in the playlist dialog box."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/libvlc.h:421
1056 msgid "Play files randomly forever"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/libvlc.h:423
1060 msgid ""
1061 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1062 "interrupted."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/libvlc.h:426
1066 msgid "Loop playlist on end"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/libvlc.h:428
1070 msgid ""
1071 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1072 "option."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/libvlc.h:431
1076 msgid "Repeat the current playlistitem"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/libvlc.h:433
1080 msgid ""
1081 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1082 "over again."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/libvlc.h:437
1086 msgid ""
1087 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1088 "you really know what you are doing."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/libvlc.h:440
1092 msgid "Memory copy module"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/libvlc.h:442
1096 msgid ""
1097 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1098 "select the fastest one supported by your hardware."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/libvlc.h:445
1102 msgid "Access module"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/libvlc.h:447
1106 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/libvlc.h:449
1110 msgid "Demux module"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/libvlc.h:451
1114 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/libvlc.h:453
1118 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/libvlc.h:455
1122 msgid ""
1123 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1124 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1125 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1126 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1127 "running instance or enqueue it."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/libvlc.h:461
1131 msgid "Increase the priority of the process"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/libvlc.h:463
1135 msgid ""
1136 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1137 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1138 "could otherwise take too much processor time.\n"
1139 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1140 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1141 "require a reboot of your machine."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/libvlc.h:470
1145 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/libvlc.h:472
1149 msgid ""
1150 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1151 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1152 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/libvlc.h:477
1156 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/libvlc.h:480
1160 msgid ""
1161 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
1162 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1163 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
1164 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
1165 "the default and the fastest), 1 and 2."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/libvlc.h:490 src/video_output/video_output.c:414
1169 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1170 #: modules/gui/macosx/controls.m:364 modules/gui/macosx/controls.m:720
1171 #: modules/gui/macosx/intf.m:378
1172 msgid "Fullscreen"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/libvlc.h:491
1176 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/libvlc.h:492 modules/control/lirc/lirc.c:297
1180 #: modules/control/lirc/lirc.c:323 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
1181 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
1182 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:838
1183 #: modules/gui/macosx/intf.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:840
1184 #: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
1185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
1186 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1176
1187 msgid "Pause"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/libvlc.h:493
1191 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/libvlc.h:494
1195 msgid "Pause only"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/libvlc.h:495
1199 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/libvlc.h:496
1203 msgid "Play only"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/libvlc.h:497
1207 msgid "Select the hotkey to use to play"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/libvlc.h:498 modules/gui/macosx/controls.m:641
1211 #: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/macosx/intf.m:346
1212 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:412
1213 msgid "Faster"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/libvlc.h:499
1217 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/libvlc.h:500 modules/gui/macosx/controls.m:642
1221 #: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/intf.m:347
1222 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:410
1223 msgid "Slower"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/libvlc.h:501
1227 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/libvlc.h:502 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1231 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1232 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1233 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:663
1234 #: modules/gui/macosx/intf.m:309 modules/gui/macosx/intf.m:349
1235 #: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408
1236 msgid "Next"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/libvlc.h:503
1240 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/libvlc.h:504 modules/gui/macosx/controls.m:662
1244 #: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/intf.m:348
1245 #: modules/gui/macosx/intf.m:410
1246 msgid "Previous"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/libvlc.h:505
1250 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/libvlc.h:506 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1254 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1255 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:655
1256 #: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:345
1257 #: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/pda/interface.c:205
1258 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
1259 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399
1260 msgid "Stop"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/libvlc.h:507
1264 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/libvlc.h:508 modules/control/lirc/lirc.c:193
1268 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1269 msgid "Quit"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/libvlc.h:509
1273 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/libvlc.h:510
1277 msgid "Navigate up"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/libvlc.h:511
1281 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/libvlc.h:512
1285 msgid "Navigate down"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/libvlc.h:513
1289 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/libvlc.h:514
1293 msgid "Navigate left"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/libvlc.h:515
1297 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/libvlc.h:516
1301 msgid "Navigate right"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/libvlc.h:517
1305 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/libvlc.h:518
1309 msgid "Activate"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/libvlc.h:519
1313 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/libvlc.h:520
1317 msgid "Volume up"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/libvlc.h:521
1321 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/libvlc.h:522
1325 msgid "Volume down"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/libvlc.h:523
1329 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/libvlc.h:525
1333 msgid ""
1334 "\n"
1335 "Playlist items:\n"
1336 "  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
1337 "  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1338 "                                 DVD device\n"
1339 "  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1340 "                                 VCD device\n"
1341 "  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1342 "                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
1343 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
1344 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/libvlc.h:555 modules/misc/dummy/dummy.c:58
1348 msgid "Interface"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/libvlc.h:575 modules/access/dvdplay/access.c:213
1352 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
1353 #: modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/mkv.cpp:2378
1354 #: modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:867 modules/demux/ogg.c:1040
1355 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
1356 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
1357 #: modules/gui/macosx/intf.m:362 modules/gui/macosx/output.m:155
1358 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:806
1359 msgid "Audio"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/libvlc.h:599 modules/demux/asf/asf.c:398 modules/demux/avi/avi.c:363
1363 #: modules/demux/mkv.cpp:2394 modules/demux/ogg.c:667 modules/demux/ogg.c:707
1364 #: modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:947
1365 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
1366 #: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/macosx.m:68
1367 #: modules/gui/macosx/output.m:149 modules/gui/pda/pda_interface.c:726
1368 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81 modules/video_output/directx/directx.c:112
1369 msgid "Video"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/libvlc.h:624 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1373 #: modules/access/satellite/satellite.c:66
1374 msgid "Input"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/libvlc.h:651
1378 msgid "Decoders"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/libvlc.h:656 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
1382 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
1383 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:212 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:141
1384 msgid "Stream output"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/libvlc.h:678
1388 msgid "CPU"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/libvlc.h:690 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1392 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1393 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1394 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1395 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:303
1396 #: modules/gui/macosx/intf.m:393 modules/gui/pda/interface.c:612
1397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:197 modules/gui/pda/pda_interface.c:198
1398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:865 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
1399 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
1400 msgid "Playlist"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/libvlc.h:696 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1404 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1405 #: modules/demux/mpeg/ts.c:112 modules/gui/pda/pda.c:70
1406 #: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
1407 #: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
1408 #: modules/video_output/ggi.c:62
1409 msgid "Miscellaneous"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/libvlc.h:709
1413 msgid "Hot keys"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/libvlc.h:731
1417 msgid "main program"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/libvlc.h:738
1421 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/libvlc.h:740
1425 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/libvlc.h:742
1429 msgid "print a list of available modules"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/libvlc.h:744
1433 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/libvlc.h:746
1437 msgid "save the current command line options in the config"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/libvlc.h:748
1441 msgid "reset the current config to the default values"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/libvlc.h:750
1445 msgid "use alternate config file"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/libvlc.h:752
1449 msgid "print version information"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/misc/configuration.c:1062
1453 msgid "boolean"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/misc/configuration.c:1070
1457 msgid "key"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1461 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1462 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:386
1463 #: modules/gui/macosx/intf.m:387
1464 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
1465 msgid "Deinterlace"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/video_output/video_output.c:429
1469 msgid "Discard"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/video_output/video_output.c:431
1473 msgid "Blend"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/video_output/video_output.c:433
1477 msgid "Mean"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/video_output/video_output.c:435
1481 msgid "Bob"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/video_output/video_output.c:437
1485 msgid "Linear"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/video_output/video_output.c:447
1489 msgid "Filters"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/access/cdda.c:86 modules/access/cddax.c:130
1493 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:58 modules/access/file.c:72
1494 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1495 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:65
1496 msgid "Caching value in ms"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/access/cdda.c:88 modules/access/cddax.c:132
1500 msgid ""
1501 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1502 "should be set in miliseconds units."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: modules/access/cdda.c:92 modules/access/cddax.c:136
1506 msgid "CD Audio input"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/access/cdda.c:99 modules/access/cddax.c:148
1510 msgid "CD Audio demux"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/access/cddax.c:83 modules/access/vcdx/access.c:86
1514 #: modules/access/vcdx/vcd.c:86
1515 msgid "set debug mask for additional debugging."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: modules/access/cddax.c:85
1519 msgid ""
1520 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1521 "MRL             1\n"
1522 "external call   2\n"
1523 "all calls       4\n"
1524 "LSN             8\n"
1525 "libcdio  (10)  16\n"
1526 "seeks    (20)  32\n"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/access/cddax.c:143
1530 msgid "CDX"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/access/cddax.c:196 modules/access/vcdx/access.c:144
1534 #: modules/access/vcdx/access.c:170 modules/access/vcdx/vcd.c:180
1535 #: modules/access/vcdx/vcd.c:206
1536 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/access/directory.c:82
1540 msgid "Standard filesystem directory input"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:60
1544 msgid ""
1545 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
1546 "value should be set in miliseconds units."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:64
1550 msgid "DirectShow input"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:65
1554 msgid "dshow"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1558 msgid "DirectShow demuxer"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
1562 msgid "adapter card to tune"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
1566 msgid ""
1567 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
1568 "n>=0"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
1572 msgid "device nummer to use on adapter"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
1576 msgid "satellite default transponder frequency in KHz"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
1580 msgid "satellite default transponder polarization"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
1584 msgid "satellite default transponder FEC"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
1588 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
1592 msgid "satellite default transponder symbol rate in KHz"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
1596 msgid "use diseqc with antenna"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
1600 msgid "antenna lnb_lof1 (KHz)"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
1604 msgid "antenna lnb_lof2 (KHz)"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
1608 msgid "antenna lnb_slof (KHz)"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
1612 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
1616 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
1620 msgid "modulation type"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
1624 msgid "modulation type for frontend device "
1625 msgstr ""
1626
1627 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
1628 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
1632 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
1636 msgid "terrestrial bandwidth"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
1640 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
1644 msgid "terrestrial guard interval"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
1648 msgid "terrestrial transmission mode"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
1652 msgid "terrestrial hierarchy mode"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
1656 msgid "DVB input module with v4l2 support"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
1660 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
1664 msgid ""
1665 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
1666 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
1667 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
1668 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
1669 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
1670 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
1671 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
1672 "instantly, which allows us to check them often.\n"
1673 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
1674 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
1675 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
1676 "The default method is: key."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: modules/access/dvd/dvd.c:86
1680 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
1684 msgid "dvd"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/access/dvd/dvd.c:91
1688 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: modules/access/dvd/dvd.c:94
1692 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
1696 msgid "DVD menus"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
1700 msgid "Root"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/access/dvdplay/access.c:211 modules/demux/mkv.cpp:2410
1704 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
1705 msgid "Subtitle"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
1709 msgid "Angle"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
1713 msgid "Resume"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
1717 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
1721 msgid "DVD input with menus support"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
1725 msgid "DVD input (using libdvdread)"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: modules/access/file.c:74
1729 msgid ""
1730 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
1731 "should be set in miliseconds units."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: modules/access/file.c:78
1735 msgid "Standard filesystem file input"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/access/file.c:79
1739 msgid "file"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/access/ftp.c:87
1743 msgid ""
1744 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
1745 "should be set in miliseconds units."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/access/ftp.c:91
1749 msgid "FTP input"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/access/http.c:73
1753 msgid "Specify an HTTP proxy"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/access/http.c:75
1757 msgid ""
1758 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
1759 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
1760 "tried."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: modules/access/http.c:81
1764 msgid ""
1765 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
1766 "should be set in miliseconds units."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:516
1770 msgid "http"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/access/http.c:90
1774 msgid "HTTP input"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/access/mms/mms.c:59
1778 msgid ""
1779 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
1780 "should be set in miliseconds units."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/access/mms/mms.c:63
1784 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
1788 msgid "Hauppauge PVR cards input"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
1792 msgid "Satellite default transponder frequency (KHz)"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
1796 msgid "Satellite default transponder polarization"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
1800 msgid "Satellite default transponder FEC"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
1804 msgid "Satellite default transponder symbol rate (KHz)"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
1808 msgid "Use diseqc with antenna"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
1812 msgid "Antenna lnb_lof1 (KHz)"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
1816 msgid "Antenna lnb_lof2 (KHz)"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
1820 msgid "Antenna lnb_slof (KHz)"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/access/satellite/satellite.c:81
1824 msgid "satellite input"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/access/slp.c:78
1828 msgid "SLP input"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: modules/access/slp.c:79
1832 msgid "slp"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74
1836 msgid "caching value in ms"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76
1840 msgid ""
1841 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
1842 "should be set in miliseconds units."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/access/udp.c:78
1846 msgid "UDP/RTP input"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/access/udp.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:520
1850 msgid "udp"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/access/v4l/v4l.c:67
1854 msgid ""
1855 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
1856 "should be set in miliseconds units."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: modules/access/v4l/v4l.c:71
1860 msgid "Video4Linux input"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/access/v4l/v4l.c:72
1864 msgid "v4l"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/access/v4l/v4l.c:80
1868 msgid "Video4Linux demuxer"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
1872 msgid "VCD input"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/access/vcdx/access.c:88 modules/access/vcdx/vcd.c:88
1876 msgid ""
1877 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1878 "MRL             1\n"
1879 "external call   2\n"
1880 "all calls       4\n"
1881 "LSN             8\n"
1882 "PBC      (10)  16\n"
1883 "libcdio  (20)  32\n"
1884 "seeks    (40)  64\n"
1885 "still    (80) 128\n"
1886 "vcdinfo (100) 256\n"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: modules/access/vcdx/vcd.c:113
1890 msgid "vcdx:[device-or-file][@{P,S,T}num]"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/access/vcdx/vcd.c:114
1894 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
1898 msgid "VCDX"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/access_output/dummy.c:56
1902 msgid "Dummy stream ouput"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/access_output/file.c:66
1906 msgid "File stream ouput"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/access_output/http.c:54
1910 msgid "HTTP stream ouput"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/access_output/udp.c:80
1914 msgid "UDP stream ouput"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/access_output/udp.c:81
1918 msgid "udp stream output"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
1922 msgid "Characteristic dimension"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
1926 msgid ""
1927 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
1928 "left speaker and listener in meters."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
1932 msgid "headphone"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
1936 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
1940 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
1944 msgid "A/52 dynamic range compression"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
1948 msgid ""
1949 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
1950 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
1951 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
1952 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
1956 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
1960 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
1964 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
1968 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
1972 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
1976 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
1980 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
1984 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
1988 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
1992 msgid "MPEG audio decoder"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
1996 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2000 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2004 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2008 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2012 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2016 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2020 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2024 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2028 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2032 msgid "audio filter for trivial resampling"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2036 msgid "audio filter for ugly resampling"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2040 msgid "float32 audio mixer"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2044 msgid "dummy spdif audio mixer"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2048 msgid "trivial audio mixer"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2052 msgid "ALSA"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2056 msgid "ALSA device name"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2060 msgid "ALSA audio output"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2064 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2065 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2066 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2067 #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:371
2068 msgid "Audio device"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2072 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2073 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2074 msgid "Mono"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2078 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2079 msgid "2 Front 2 Rear"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2083 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2084 msgid "5.1"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:503
2088 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2089 msgid "A/52 over S/PDIF"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: modules/audio_output/arts.c:66
2093 msgid "aRts audio output"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2097 msgid ""
2098 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2099 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2100 "playback."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2104 msgid "CoreAudio output"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/audio_output/directx.c:209
2108 msgid "DirectX audio output"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: modules/audio_output/directx.c:415
2112 msgid "3 Front 2 Rear"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: modules/audio_output/esd.c:66
2116 msgid "EsounD audio output"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: modules/audio_output/file.c:82
2120 msgid "Output format"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/audio_output/file.c:83
2124 msgid ""
2125 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2126 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2127 msgstr ""
2128
2129 #: modules/audio_output/file.c:86
2130 msgid "Add wave header"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: modules/audio_output/file.c:87
2134 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: modules/audio_output/file.c:104
2138 msgid "Output file"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/audio_output/file.c:105
2142 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/audio_output/file.c:114
2146 msgid "file audio output"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: modules/audio_output/oss.c:101
2150 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/audio_output/oss.c:103
2154 msgid ""
2155 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2156 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2157 "drivers, then you need to enable this option."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/audio_output/oss.c:108
2161 msgid "OSS"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/audio_output/oss.c:110
2165 msgid "OSS dsp device"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/audio_output/oss.c:112
2169 msgid "Linux OSS audio output"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2173 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2177 msgid "Win32 waveOut extension output"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: modules/codec/a52.c:117
2181 msgid "A/52 parser"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/codec/a52.c:122
2185 msgid "A/52 audio packetizer"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/codec/adpcm.c:92
2189 msgid "ADPCM audio decoder"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/codec/araw.c:69
2193 msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/codec/cinepak.c:95
2197 msgid "Cinepak video decoder"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: modules/codec/dts.c:122
2201 msgid "DTS parser"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/codec/dts.c:127
2205 msgid "DTS audio packetizer"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/codec/dv.c:48
2209 msgid "DV video decoder"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: modules/codec/faad/decoder.c:55
2213 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
2217 msgid "Direct rendering"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87
2221 msgid "Error resilience"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
2225 msgid ""
2226 "ffmpeg can make errors resiliences.          \n"
2227 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
2228 "will produce a lot of errors.\n"
2229 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
2233 msgid "Workaround bugs"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
2237 msgid ""
2238 "Try to fix some bugs\n"
2239 "1  autodetect\n"
2240 "2  old msmpeg4\n"
2241 "4  xvid interlaced\n"
2242 "8  ump4 \n"
2243 "16 no padding\n"
2244 "32 ac vlc\n"
2245 "64 Qpel chroma"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:105
2249 msgid "Hurry up"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
2253 msgid ""
2254 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
2255 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
2256 "pictures."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111
2260 msgid "Truncated stream"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:112
2264 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:114
2268 msgid "Post processing quality"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:116
2272 msgid ""
2273 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
2274 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
2275 "looking pictures."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120
2279 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:158
2283 msgid "ffmpeg"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:161
2287 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169
2291 msgid "Post processing"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:180
2295 msgid "ffmpeg chroma conversion"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
2299 msgid "C Post Processing"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
2303 msgid "MMX Post Processing"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
2307 msgid "MMXEXT Post Processing"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/codec/flacdec.c:107
2311 msgid "flac audio decoder"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/codec/libmpeg2.c:94
2315 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/codec/lpcm.c:95
2319 msgid "linear PCM audio parser"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/codec/mpeg_audio.c:131
2323 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/codec/mpeg_audio.c:136
2327 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: modules/codec/quicktime.c:70
2331 msgid "QuickTime library decoder"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: modules/codec/rawvideo.c:65
2335 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/codec/spudec/spudec.c:49
2339 msgid "DVD subtitles decoder"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/codec/subsdec.c:95
2343 msgid "Subtitles text encoding"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/codec/subsdec.c:96
2347 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: modules/codec/subsdec.c:97
2351 msgid "Subtitles justification"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: modules/codec/subsdec.c:98
2355 msgid "Change the justification of substitles (0=center, 1=left, 2=right)"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/codec/subsdec.c:101
2359 msgid "text subtitles decoder"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/codec/subsdec.c:105 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
2363 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
2364 msgid "Subtitles"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: modules/codec/tarkin.c:95
2368 msgid "Tarkin decoder module"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: modules/codec/theora.c:104
2372 msgid "Theora video decoder"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/codec/theora.c:110
2376 msgid "Theora video packetizer"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/codec/theora.c:116
2380 msgid "Theora video encoder"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: modules/codec/theora.c:445
2384 msgid "Theora Comment"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/codec/vorbis.c:128
2388 msgid "Vorbis audio decoder"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/codec/vorbis.c:137
2392 msgid "Vorbis audio packetizer"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/codec/vorbis.c:504
2396 msgid "Vorbis Comment"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/codec/xvid.c:48
2400 msgid "Xvid video decoder"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/control/corba/corba.c:614
2404 msgid "Corba control"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/control/corba/corba.c:615
2408 msgid "corba control module"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
2412 msgid "Motion threshold"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/control/gestures.c:79
2416 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/control/gestures.c:82
2420 msgid "Mouse button"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/control/gestures.c:84
2424 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: modules/control/gestures.c:89
2428 msgid "Gestures"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: modules/control/gestures.c:93
2432 msgid "mouse gestures control interface"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/control/http.c:69
2436 msgid "Host address"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/control/http.c:71
2440 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/control/http.c:72 modules/control/http.c:73
2444 msgid "Source directory"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: modules/control/http.c:76
2448 msgid "HTTP remote control interface"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/control/http.c:77
2452 msgid "HTTP remote control"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: modules/control/joystick.c:140
2456 msgid ""
2457 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
2458 ">32767)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: modules/control/joystick.c:143
2462 msgid "Joystick device"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/control/joystick.c:145
2466 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/control/joystick.c:147
2470 msgid "Repeat time"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/control/joystick.c:149
2474 msgid ""
2475 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
2476 "milliseconds"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: modules/control/joystick.c:152
2480 msgid "Wait time"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: modules/control/joystick.c:154
2484 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
2485 msgstr ""
2486
2487 #: modules/control/joystick.c:156
2488 msgid "Max seek interval"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/control/joystick.c:158
2492 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: modules/control/joystick.c:160
2496 msgid "Action mapping"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/control/joystick.c:162
2500 msgid ""
2501 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
2502 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/control/joystick.c:166
2506 msgid "Joystick"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/control/joystick.c:179
2510 msgid "joystick control interface"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
2514 msgid "infrared remote control interface"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
2518 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
2519 #: modules/gui/macosx/intf.m:306 modules/gui/macosx/intf.m:344
2520 #: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/macosx/intf.m:845
2521 #: modules/gui/macosx/intf.m:846 modules/gui/macosx/intf.m:847
2522 #: modules/gui/macosx/playlist.m:191 modules/gui/pda/interface.c:192
2523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:247 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
2524 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:401
2525 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1182
2526 msgid "Play"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: modules/control/ntservice.c:39
2530 msgid "Install NT/2K/XP service"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: modules/control/ntservice.c:41
2534 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/control/ntservice.c:42
2538 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/control/ntservice.c:44
2542 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: modules/control/ntservice.c:45
2546 msgid "Display name of the service"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: modules/control/ntservice.c:47
2550 msgid "This allows you to change the display name of the service."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: modules/control/ntservice.c:50
2554 msgid ""
2555 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
2556 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
2557 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
2558 "are: logger,sap,rc,http)"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: modules/control/ntservice.c:56
2562 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: modules/control/ntservice.c:57
2566 msgid "NT service"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/control/rc/rc.c:77
2570 msgid "Show stream position"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/control/rc/rc.c:78
2574 msgid ""
2575 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/control/rc/rc.c:80
2579 msgid "Fake TTY"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/control/rc/rc.c:81
2583 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: modules/control/rc/rc.c:84
2587 msgid "Remote control"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: modules/control/rc/rc.c:89
2591 msgid "remote control interface"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/demux/a52sys.c:39
2595 msgid "A52 demuxer"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/demux/a52sys.c:153
2599 msgid "A52"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: modules/demux/a52sys.c:155 modules/demux/aac.c:167
2603 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150 modules/demux/mpeg/mpga.c:321
2604 msgid "Input Type"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/demux/a52sys.c:156 modules/demux/aac.c:169
2608 #: modules/demux/asf/asf.c:412 modules/demux/avi/avi.c:324
2609 #: modules/demux/mkv.cpp:2382 modules/demux/ogg.c:599 modules/demux/ogg.c:875
2610 #: modules/demux/ogg.c:1048 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
2611 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
2612 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:161
2613 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672
2614 msgid "Channels"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: modules/demux/a52sys.c:157 modules/demux/aac.c:171
2618 #: modules/demux/asf/asf.c:413 modules/demux/avi/avi.c:326
2619 #: modules/demux/mkv.cpp:2386 modules/demux/mpeg/mpga.c:327
2620 #: modules/demux/ogg.c:597 modules/demux/ogg.c:709 modules/demux/ogg.c:870
2621 #: modules/demux/ogg.c:1043
2622 msgid "Sample Rate"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/demux/aac.c:39
2626 msgid "AAC demuxer"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/demux/aac.c:165
2630 msgid "Aac"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/demux/asf/asf.c:42
2634 msgid "ASF v1.0 demuxer"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/demux/asf/asf.c:360
2638 msgid "Length"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/demux/asf/asf.c:365 modules/demux/mkv.cpp:2345
2642 msgid "Number of streams"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/demux/asf/asf.c:373 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:187
2646 msgid "Author"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/demux/asf/asf.c:375
2650 msgid "Copyright"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/demux/asf/asf.c:377 modules/gui/gtk/preferences.c:325
2654 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
2655 msgid "Description"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/demux/asf/asf.c:379
2659 msgid "Rating"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/demux/asf/asf.c:388
2663 msgid "Stream "
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/demux/asf/asf.c:394 modules/demux/avi/avi.c:316
2667 #, c-format
2668 msgid "Stream %d"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/demux/asf/asf.c:397 modules/demux/avi/avi.c:318
2672 #: modules/demux/avi/avi.c:363 modules/demux/avi/avi.c:388
2673 #: modules/demux/mkv.cpp:2378 modules/demux/mkv.cpp:2394
2674 #: modules/demux/mkv.cpp:2410 modules/demux/ogg.c:595 modules/demux/ogg.c:667
2675 #: modules/demux/ogg.c:707 modules/demux/ogg.c:772 modules/demux/ogg.c:867
2676 #: modules/demux/ogg.c:947 modules/demux/ogg.c:1040
2677 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:372
2678 msgid "Type"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/demux/asf/asf.c:399 modules/demux/avi/avi.c:320
2682 #: modules/demux/avi/avi.c:364 modules/demux/mkv.cpp:2379
2683 #: modules/demux/mkv.cpp:2395 modules/demux/mkv.cpp:2411
2684 #: modules/demux/ogg.c:596 modules/demux/ogg.c:668 modules/demux/ogg.c:708
2685 #: modules/demux/ogg.c:773 modules/demux/ogg.c:868 modules/demux/ogg.c:948
2686 #: modules/demux/ogg.c:1041
2687 msgid "Codec"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/demux/asf/asf.c:403
2691 msgid "Codec name"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/demux/asf/asf.c:405
2695 msgid "Codec description"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/demux/asf/asf.c:414
2699 msgid "Avg. byterate"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/demux/asf/asf.c:415 modules/demux/avi/avi.c:331
2703 #: modules/demux/mkv.cpp:2390
2704 msgid "Bits Per Sample"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/demux/asf/asf.c:421 modules/demux/avi/avi.c:368
2708 #: modules/demux/mkv.cpp:2398
2709 msgid "Resolution"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/demux/asf/asf.c:423
2713 msgid "Planes"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/demux/asf/asf.c:424 modules/demux/avi/avi.c:374
2717 msgid "Bits Per Pixel"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/demux/asf/asf.c:425
2721 msgid "Image Size"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/demux/asf/asf.c:426
2725 msgid "X pixels per meter"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/demux/asf/asf.c:428
2729 msgid "Y pixels per meter"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/demux/au.c:41
2733 msgid "AU demuxer"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/demux/avi/avi.c:42
2737 msgid "avi-demuxer"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
2741 msgid "force interleaved method"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
2745 msgid "force index creation"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/demux/avi/avi.c:50
2749 msgid "AVI demuxer"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/demux/avi/avi.c:245
2753 msgid "Avi"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/demux/avi/avi.c:246
2757 msgid "Number of Streams"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/demux/avi/avi.c:247
2761 msgid "Flags"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/demux/avi/avi.c:322 modules/demux/avi/avi.c:366
2765 msgid "FOURCC"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/demux/avi/avi.c:333
2769 msgid "Audio Bitrate"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/demux/avi/avi.c:371 modules/demux/ogg.c:669 modules/demux/ogg.c:775
2773 #: modules/demux/ogg.c:950
2774 msgid "Frame Rate"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/demux/avi/avi.c:388
2778 msgid "Unknown"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/demux/demuxdump.c:48
2782 msgid "Dump file name"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/demux/demuxdump.c:50
2786 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/demux/demuxdump.c:53
2790 msgid "file dump demuxer"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/demux/flac.c:52
2794 msgid "flac demuxer"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/demux/m3u.c:63
2798 msgid "playlist metademux"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/demux/mkv.cpp:94
2802 msgid "mkv-demuxer"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
2806 msgid "Seek based on percent not time"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: modules/demux/mkv.cpp:99
2810 msgid "mka/mkv stream demuxer"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/demux/mkv.cpp:2322 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
2814 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:180
2815 msgid "Duration"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: modules/demux/mkv.cpp:2331
2819 msgid "Date UTC"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: modules/demux/mkv.cpp:2335
2823 msgid "Segment Filename"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/demux/mkv.cpp:2339
2827 msgid "Muxing Application"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: modules/demux/mkv.cpp:2343
2831 msgid "Writing Application"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/demux/mkv.cpp:2356 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
2835 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
2836 #: modules/gui/pda/interface.c:364 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172
2837 msgid "Name"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: modules/demux/mkv.cpp:2360
2841 msgid "Codec Name"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/demux/mkv.cpp:2364
2845 msgid "Codec Setting"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/demux/mkv.cpp:2368
2849 msgid "Codec Info"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/demux/mkv.cpp:2372
2853 msgid "Codec Download"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: modules/demux/mkv.cpp:2402
2857 msgid "Display Resolution"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/demux/mkv.cpp:2406
2861 msgid "Frame Per Second"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
2865 msgid "MP4 demuxer"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
2869 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
2873 msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:149
2877 msgid "mpeg"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:150
2881 msgid "Video MPEG-4 (raw ES)"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
2885 msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:320
2889 msgid "MPEG"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:323
2893 msgid "Layer"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:325
2897 msgid "Mode"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:329
2901 msgid "Average Bitrate"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
2905 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
2909 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/demux/mpeg/ts.c:91
2913 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: modules/demux/mpeg/ts.c:93
2917 msgid ""
2918 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
2919 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
2920 "using an old version, select this option."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
2924 msgid "Buggy PSI"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
2928 msgid ""
2929 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
2930 "counters, select this option."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/demux/mpeg/ts.c:104
2934 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/demux/mpeg/ts.c:108
2938 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/demux/ogg.c:175
2942 msgid "ogg stream demuxer"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/demux/ogg.c:596
2946 msgid "Vorbis"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/demux/ogg.c:601 modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:711
2950 #: modules/demux/ogg.c:872 modules/demux/ogg.c:1045
2951 msgid "Bit Rate"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/demux/ogg.c:668
2955 msgid "Theora"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/demux/ogg.c:708
2959 msgid "tarkin"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/demux/ogg.c:777 modules/demux/ogg.c:952
2963 msgid "Bit Count"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: modules/demux/ogg.c:779 modules/demux/ogg.c:954
2967 msgid "Width"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/demux/ogg.c:781 modules/demux/ogg.c:956
2971 msgid "Height"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/demux/ogg.c:877 modules/demux/ogg.c:1050
2975 msgid "Bits per Sample"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/demux/rawdv.c:109
2979 msgid "raw dv demuxer"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/demux/sdp.c:46
2983 msgid "SDP demuxer/reader"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/demux/sdp.c:56
2987 msgid "RTSP/RTP describe"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: modules/demux/util/id3.c:44
2991 msgid "Simple id3 tag skipper"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
2995 msgid "Blues"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
2999 msgid "Classic Rock"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
3003 msgid "Country"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
3007 msgid "Dance"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
3011 msgid "Disco"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
3015 msgid "Funk"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
3019 msgid "Grunge"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
3023 msgid "Hip-Hop"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
3027 msgid "Jazz"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
3031 msgid "Metal"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
3035 msgid "New Age"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
3039 msgid "Oldies"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
3043 msgid "Other"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
3047 msgid "Pop"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
3051 msgid "R&B"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
3055 msgid "Rap"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
3059 msgid "Reggae"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
3063 msgid "Rock"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
3067 msgid "Techno"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
3071 msgid "Industrial"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3075 msgid "Alternative"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3079 msgid "Ska"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3083 msgid "Death Metal"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3087 msgid "Pranks"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3091 msgid "Soundtrack"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3095 msgid "Euro-Techno"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3099 msgid "Ambient"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3103 msgid "Trip-Hop"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3107 msgid "Vocal"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3111 msgid "Jazz+Funk"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3115 msgid "Fusion"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3119 msgid "Trance"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3123 msgid "Classical"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3127 msgid "Instrumental"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3131 msgid "Acid"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3135 msgid "House"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3139 msgid "Game"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3143 msgid "Sound Clip"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3147 msgid "Gospel"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3151 msgid "Noise"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3155 msgid "AlternRock"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3159 msgid "Bass"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
3163 msgid "Soul"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
3167 msgid "Punk"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
3171 msgid "Space"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
3175 msgid "Meditative"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
3179 msgid "Instrumental Pop"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
3183 msgid "Instrumental Rock"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
3187 msgid "Ethnic"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
3191 msgid "Gothic"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
3195 msgid "Darkwave"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
3199 msgid "Techno-Industrial"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
3203 msgid "Electronic"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
3207 msgid "Pop-Folk"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
3211 msgid "Eurodance"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
3215 msgid "Dream"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
3219 msgid "Southern Rock"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
3223 msgid "Comedy"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
3227 msgid "Cult"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
3231 msgid "Gangsta"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
3235 msgid "Top 40"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
3239 msgid "Christian Rap"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
3243 msgid "Pop/Funk"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
3247 msgid "Jungle"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
3251 msgid "Native American"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
3255 msgid "Cabaret"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
3259 msgid "New Wave"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
3263 msgid "Psychadelic"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
3267 msgid "Rave"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
3271 msgid "Showtunes"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
3275 msgid "Trailer"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
3279 msgid "Lo-Fi"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
3283 msgid "Tribal"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
3287 msgid "Acid Punk"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
3291 msgid "Acid Jazz"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
3295 msgid "Polka"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
3299 msgid "Retro"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
3303 msgid "Musical"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
3307 msgid "Rock & Roll"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
3311 msgid "Hard Rock"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: modules/demux/util/id3tag.c:47
3315 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/demux/util/sub.c:69
3319 msgid "Text subtitles demux"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: modules/demux/wav.c:42
3323 msgid "WAV demuxer"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
3327 msgid "BeOS standard API interface"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
3331 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3335 msgid "No"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3339 msgid "Yes"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
3343 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/intf.m:310
3344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/pda/interface.c:151
3345 #: modules/gui/pda/interface.c:152 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
3346 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210
3347 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
3348 msgid "Preferences"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
3352 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
3353 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
3354 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
3355 #: modules/gui/macosx/intf.m:316 modules/gui/macosx/intf.m:395
3356 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
3357 msgid "Messages"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
3361 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
3362 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
3363 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
3364 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
3365 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
3366 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
3367 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
3368 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
3369 #: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:261
3370 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:205
3371 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/pda/interface.c:380
3372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:186 modules/gui/pda/pda_interface.c:350
3373 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:271
3374 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:381
3375 msgid "File"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
3379 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
3380 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
3381 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:329
3382 #: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:674
3383 msgid "Open File"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
3387 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
3388 msgid "Open Disc"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
3392 msgid "Open Subtitles"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
3396 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/interface.c:233
3397 #: modules/gui/pda/interface.c:234 modules/gui/pda/interface.c:767
3398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:286
3399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
3400 msgid "About"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
3404 msgid "Prev Title"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
3408 msgid "Next Title"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
3412 msgid "Prev Chapter"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
3416 msgid "Goto Menu"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3420 msgid "Go to Title"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
3424 msgid "Go to Chapter"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
3428 msgid "Speed"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:389
3432 msgid "Window"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
3436 msgid "Play List"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
3440 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
3441 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
3442 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
3443 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:139
3444 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:128
3445 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:109 modules/gui/wxwindows/open.cpp:262
3446 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:242
3447 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:187
3448 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:149
3449 msgid "OK"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
3453 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
3457 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
3461 msgid "Drop files to play"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
3465 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
3466 msgid "Close"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:336
3470 msgid "Edit"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:341
3474 #: modules/gui/macosx/playlist.m:193
3475 msgid "Select All"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
3479 msgid "Select None"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
3483 msgid "Sort Reverse"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
3487 msgid "Sort by Name"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
3491 msgid "Sort by Path"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
3495 msgid "Randomize"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
3499 msgid "Remove"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
3503 msgid "Remove All"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
3507 msgid "View"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
3511 msgid "Path"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
3515 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
3516 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
3517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:806
3518 #: modules/gui/macosx/prefs.m:814 modules/gui/macosx/prefs.m:884
3519 msgid "Modules"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
3523 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
3524 msgid "Apply"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
3528 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
3529 #: modules/gui/macosx/output.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:234
3530 #: modules/gui/macosx/prefs.m:78 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:246
3531 msgid "Save"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
3535 msgid "Defaults"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138
3539 msgid "Show Interface"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1142
3543 msgid "50%"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145
3547 msgid "100%"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1148
3551 msgid "200%"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1158
3555 msgid "Vertical Sync"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1162
3559 msgid "Correct Aspect Ratio"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1191
3563 msgid "Stay On Top"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1197
3567 msgid "Take Screen Shot"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:734
3571 msgid "None"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:178
3575 msgid "<unknown>"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
3579 msgid "Show tooltips"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
3583 msgid "Show tooltips for configuration options."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
3587 msgid "Show text on toolbar buttons"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
3591 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
3595 msgid "Maximum height for the configuration windows"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
3599 msgid ""
3600 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
3601 "preferences menu will occupy."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
3605 msgid "GNOME"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
3609 msgid "GNOME interface"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
3613 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
3614 msgid "_Open File..."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
3618 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
3619 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
3620 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
3621 msgid "Open a file"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
3625 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
3626 msgid "Open _Disc..."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
3630 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
3631 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
3632 msgid "Open a DVD or VCD"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
3636 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
3637 msgid "_Network Stream..."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
3641 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
3642 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
3643 msgid "Select a network stream"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
3647 msgid "_Eject Disc"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
3651 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
3652 msgid "Eject disc"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
3656 msgid "_Hide interface"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
3660 msgid "Progr_am"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
3664 msgid "Choose the program"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
3668 msgid "_Title"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
3672 msgid "Choose title"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
3676 msgid "_Chapter"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
3680 msgid "Choose chapter"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
3684 msgid "_Playlist..."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
3688 msgid "Open the playlist window"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
3692 msgid "_Modules..."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
3696 msgid "Open the module manager"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
3700 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
3701 msgid "Messages..."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
3705 msgid "Open the messages window"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
3709 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
3710 msgid "_Language"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
3714 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
3715 msgid "Select audio channel"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
3719 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
3720 #: modules/gui/macosx/intf.m:363
3721 msgid "Volume Up"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
3725 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
3726 #: modules/gui/macosx/intf.m:364
3727 msgid "Volume Down"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
3731 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
3732 #: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:365
3733 msgid "Mute"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
3737 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
3738 msgid "Device"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
3742 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
3743 msgid "_Subtitles"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
3747 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
3748 msgid "Select subtitles channel"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
3752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
3753 msgid "_Fullscreen"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
3757 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
3758 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:225
3759 msgid "Screen"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
3763 msgid "_Audio"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
3767 msgid "_Video"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
3771 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
3772 #: modules/gui/pda/interface.c:734 modules/gui/pda/pda_interface.c:161
3773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:929
3774 msgid "VLC media player"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
3778 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
3779 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
3780 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
3781 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:143
3782 #: modules/gui/macosx/open.m:265 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
3783 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:273
3784 msgid "Disc"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
3788 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
3789 msgid "Net"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
3793 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:395
3794 msgid "Sat"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
3798 msgid "Open a Satellite Card"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
3802 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
3803 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
3804 msgid "Back"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
3808 msgid "Go Backward"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
3812 msgid "Stop Stream"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
3816 msgid "Eject"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
3820 msgid "Play Stream"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
3824 msgid "Pause Stream"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
3828 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
3829 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
3830 msgid "Slow"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
3834 msgid "Play Slower"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
3838 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
3839 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
3840 msgid "Fast"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
3844 msgid "Play Faster"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
3848 msgid "Open Playlist"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
3852 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
3853 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
3854 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
3855 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406
3856 msgid "Prev"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
3860 msgid "Previous file"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
3864 msgid "Next File"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
3868 msgid "Title:"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
3872 msgid "Select previous title"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
3876 msgid "Chapter:"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
3880 msgid "Select previous chapter"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
3884 msgid "Select next chapter"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
3888 msgid "No server"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
3892 msgid "Toggle fullscreen mode"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
3896 msgid "_Jump..."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
3900 msgid "Got directly so specified point"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
3904 msgid "Switch program"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
3908 msgid "_Navigation"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
3912 msgid "Navigate through titles and chapters"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
3916 msgid "Toggle _Interface"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
3920 msgid "Playlist..."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
3924 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/pda/interface.c:713
3925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
3926 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
3930 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
3931 msgid ""
3932 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
3933 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
3937 msgid "Open Stream"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
3941 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:187
3942 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
3946 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:191
3947 msgid "Open Target:"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
3951 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:206
3952 msgid ""
3953 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
3954 "targets:"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
3958 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
3959 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:146
3960 #: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:174
3961 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/macosx/prefs.m:464
3962 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371
3963 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:965
3964 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:410
3965 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
3966 msgid "Browse..."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
3970 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422
3971 msgid "Disc type"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
3975 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:485
3976 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:416
3977 msgid "DVD"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
3981 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:379
3982 #: modules/gui/macosx/open.m:469 modules/gui/wxwindows/open.cpp:417
3983 msgid "VCD"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
3987 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
3988 msgid "Device name"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
3992 #: modules/gui/macosx/open.m:153
3993 msgid "Use DVD menus"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
3997 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:544
3998 #: modules/gui/macosx/open.m:582 modules/gui/wxwindows/open.cpp:463
3999 msgid "UDP/RTP"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
4003 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:545
4004 #: modules/gui/macosx/open.m:594 modules/gui/wxwindows/open.cpp:464
4005 msgid "UDP/RTP Multicast"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
4009 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:546
4010 #: modules/gui/macosx/open.m:607 modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
4011 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
4015 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
4016 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
4017 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
4018 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162
4019 #: modules/gui/macosx/output.m:136 modules/gui/pda/interface.c:425
4020 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:484 modules/gui/wxwindows/open.cpp:507
4021 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:434
4022 msgid "Port"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
4026 #: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:135
4027 #: modules/gui/pda/interface.c:414 modules/gui/wxwindows/open.cpp:499
4028 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
4029 msgid "Address"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
4033 #: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/wxwindows/open.cpp:522
4034 msgid "URL"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
4038 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
4039 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:144
4040 #: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/pda/interface.c:518
4041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:564 modules/gui/wxwindows/open.cpp:275
4042 msgid "Network"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
4046 msgid "Symbol Rate"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
4050 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:304
4051 msgid "Frequency"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
4055 msgid "Polarization"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
4059 msgid "FEC"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
4063 msgid "Vertical"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
4067 msgid "Horizontal"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
4071 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:278
4072 msgid "Satellite"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
4076 #: modules/gui/macosx/open.m:176
4077 msgid "delay"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
4081 #: modules/gui/macosx/open.m:178
4082 msgid "fps"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
4086 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/output.m:127
4087 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:217 modules/gui/wxwindows/open.cpp:384
4088 msgid "Settings..."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
4092 msgid ""
4093 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4094 "version."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
4098 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
4099 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:178
4100 msgid "Url"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
4104 msgid "All"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
4108 msgid "Item"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
4112 msgid "Crop"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
4116 msgid "Invert"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
4120 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:199
4121 msgid "Select"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
4125 #: modules/gui/macosx/playlist.m:195 modules/gui/pda/interface.c:287
4126 msgid "Add"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
4130 #: modules/gui/macosx/playlist.m:192 modules/gui/macosx/playlist.m:196
4131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855
4132 msgid "Delete"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
4136 msgid "Selection"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
4140 msgid "Jump to: "
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
4144 msgid "s."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
4148 msgid "m:"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
4152 msgid "h:"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
4156 msgid "Stream output (MRL)"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
4160 msgid "Destination Target: "
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112
4164 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:262
4165 #: modules/gui/macosx/output.m:339 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
4166 msgid "UDP"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
4170 #: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/macosx/output.m:277
4171 #: modules/gui/macosx/output.m:349 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
4172 msgid "RTP"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
4176 msgid "Path:"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
4180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:416
4181 msgid "Address:"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
4185 msgid "TS"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
4189 msgid "PS"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
4193 #: modules/gui/macosx/output.m:312 modules/gui/macosx/output.m:378
4194 msgid "AVI"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
4198 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
4199 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
4200 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
4201 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114 modules/gui/pda/support.c:121
4202 #, c-format
4203 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
4207 #, c-format
4208 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
4212 msgid "Gtk+"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
4216 msgid "Gtk+ interface"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
4220 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
4221 msgid "_File"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
4225 msgid "_Close"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
4229 msgid "Close the window"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
4233 msgid "E_xit"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
4237 msgid "Exit the program"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
4241 msgid "_View"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
4245 msgid "Hide the main interface window"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
4249 msgid "Navigate through the stream"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
4253 msgid "_Settings"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
4257 msgid "_Preferences..."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
4261 msgid "Configure the application"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
4265 msgid "_Help"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
4269 msgid "_About..."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
4273 msgid "About this application"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
4277 msgid "_Play"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4281 msgid "Authors"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4285 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:165
4289 msgid "Open Target"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
4293 msgid "Use a subtitles file"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
4297 msgid "Select a subtitles file"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
4301 msgid "Set the delay (in seconds)"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
4305 msgid "Set the number of Frames Per Second"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
4309 msgid "Use stream output"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
4313 msgid "Stream output configuration "
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
4317 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
4318 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:140
4319 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/macosx/prefs.m:170
4320 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:112 modules/gui/wxwindows/open.cpp:265
4321 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:245
4322 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:190
4323 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:152
4324 msgid "Cancel"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
4328 msgid "Select File"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
4332 msgid "Jump"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
4336 msgid "Go to:"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
4340 msgid "Selected"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
4344 msgid "_Crop"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
4348 msgid "_Invert"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
4352 msgid "_Select"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 modules/gui/pda/support.c:130
4356 #, c-format
4357 msgid "Error loading pixmap file: %s"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
4361 #, c-format
4362 msgid "Title %d (%d)"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
4366 #, c-format
4367 msgid "Chapter %d"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
4371 msgid "Configure"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
4375 msgid "Selected:"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
4379 msgid "Gtk2 interface"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
4383 msgid "_New"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
4387 msgid "gnome2"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
4391 msgid "button4"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
4395 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
4396 msgid "button3"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:394
4400 msgid "Save File"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
4404 msgid "window1"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
4408 msgid "_Edit"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
4412 msgid "_About"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
4416 msgid "button1"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
4420 msgid "button2"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
4424 msgid "Languages"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
4428 msgid "Stream info..."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
4432 msgid "Off"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
4436 msgid "path to ui.rc file"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
4440 msgid "KDE interface"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
4444 msgid "Messages:"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
4448 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:469
4449 msgid "Plugins"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:321
4453 msgid "About VLC media player"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: modules/gui/macosx/controls.m:366 modules/gui/macosx/controls.m:721
4457 #: modules/gui/macosx/intf.m:374
4458 msgid "Half Size"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/gui/macosx/controls.m:368 modules/gui/macosx/controls.m:722
4462 #: modules/gui/macosx/intf.m:375
4463 msgid "Normal Size"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/gui/macosx/controls.m:370 modules/gui/macosx/controls.m:723
4467 #: modules/gui/macosx/intf.m:376
4468 msgid "Double Size"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/gui/macosx/controls.m:372 modules/gui/macosx/controls.m:725
4472 #: modules/gui/macosx/controls.m:732 modules/gui/macosx/intf.m:379
4473 msgid "Float On Top"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: modules/gui/macosx/controls.m:374 modules/gui/macosx/controls.m:724
4477 #: modules/gui/macosx/intf.m:377
4478 msgid "Fit To Screen"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: modules/gui/macosx/controls.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:350
4482 msgid "Shuffle"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:351
4486 msgid "Repeat Item"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: modules/gui/macosx/controls.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:352
4490 msgid "Repeat Playlist"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:353
4494 msgid "Step Forward"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/gui/macosx/controls.m:703 modules/gui/macosx/intf.m:354
4498 msgid "Step Backward"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:394
4502 #: modules/gui/macosx/intf.m:419
4503 msgid "Info"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/gui/macosx/intf.m:299
4507 msgid "VLC - Controller"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1247
4511 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:119
4512 msgid "Volume"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/gui/macosx/intf.m:312
4516 msgid "Position"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/gui/macosx/intf.m:318
4520 msgid "Open CrashLog"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/gui/macosx/intf.m:322
4524 msgid "Preferences..."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/gui/macosx/intf.m:323
4528 msgid "Hide VLC"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/gui/macosx/intf.m:324
4532 msgid "Hide Others"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/gui/macosx/intf.m:325
4536 msgid "Show All"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: modules/gui/macosx/intf.m:326
4540 msgid "Quit VLC"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/gui/macosx/intf.m:328
4544 msgid "1:File"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/gui/macosx/intf.m:329
4548 msgid "Open..."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/gui/macosx/intf.m:330
4552 msgid "Open File..."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/gui/macosx/intf.m:331
4556 msgid "Open Disc..."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/gui/macosx/intf.m:332
4560 msgid "Open Network..."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/gui/macosx/intf.m:333
4564 msgid "Open Recent"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/macosx/intf.m:1105
4568 msgid "Clear Menu"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/gui/macosx/intf.m:337
4572 msgid "Cut"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/gui/macosx/intf.m:338
4576 msgid "Copy"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
4580 msgid "Paste"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/gui/macosx/intf.m:340 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
4584 msgid "Clear"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
4588 msgid "Controls"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/gui/macosx/intf.m:382 modules/gui/macosx/intf.m:383
4592 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:214
4593 msgid "Video device"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/gui/macosx/intf.m:390
4597 msgid "Minimize Window"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/gui/macosx/intf.m:391
4601 msgid "Close Window"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/gui/macosx/intf.m:392
4605 msgid "Controller"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: modules/gui/macosx/intf.m:397
4609 msgid "Bring All to Front"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: modules/gui/macosx/intf.m:399
4613 msgid "Help"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/gui/macosx/intf.m:400
4617 msgid "ReadMe..."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/gui/macosx/intf.m:401
4621 msgid "Online Documentation"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/gui/macosx/intf.m:402
4625 msgid "Report a Bug"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/gui/macosx/intf.m:403
4629 msgid "VideoLAN Website"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/gui/macosx/intf.m:404 modules/gui/macosx/intf.m:1098
4633 msgid "License"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/gui/macosx/intf.m:413
4637 msgid "Error"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/gui/macosx/intf.m:414
4641 msgid ""
4642 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: modules/gui/macosx/intf.m:415
4646 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: modules/gui/macosx/intf.m:416
4650 msgid "Open Messages Window"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/gui/macosx/intf.m:417
4654 msgid "Dismiss"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: modules/gui/macosx/intf.m:1062
4658 msgid "No CrashLog found"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: modules/gui/macosx/intf.m:1062
4662 msgid ""
4663 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
4664 "heavy crashes yet."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
4668 msgid ""
4669 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
4670 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
4674 msgid "Opaqueness"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
4678 msgid ""
4679 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
4680 "is fully transparent."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
4684 msgid "Always float on top"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
4688 msgid "Let the video window float on top of other windows."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
4692 msgid "MacOS X interface, sound and video"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/gui/macosx/open.m:135
4696 msgid "Open Source"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/gui/macosx/open.m:137
4700 msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/gui/macosx/open.m:147
4704 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:368
4708 msgid "VIDEO_TS folder"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:386
4712 #: modules/gui/macosx/open.m:477
4713 msgid "Audio CD"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/gui/macosx/open.m:172
4717 msgid "Load subtitles file:"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4721 msgid "Override"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/macosx/open.m:524
4725 #: modules/gui/macosx/open.m:629 modules/gui/macosx/open.m:675
4726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:185
4727 msgid "Open"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/open.m:472
4731 #: modules/gui/macosx/open.m:480 modules/gui/macosx/open.m:488
4732 msgid "No %@s found"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/gui/macosx/open.m:523
4736 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/gui/macosx/output.m:126
4740 msgid "Advanced output:"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/gui/macosx/output.m:130
4744 msgid "Output Options"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:224
4748 #: modules/gui/macosx/output.m:327
4749 msgid "Stream"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: modules/gui/macosx/output.m:137
4753 msgid "TTL"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:235
4757 #: modules/gui/macosx/output.m:332 modules/gui/pda/interface.c:480
4758 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:382
4759 msgid "HTTP"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:248
4763 #: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:383
4764 msgid "MMSH"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531
4768 msgid "Encapsulation Method"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: modules/gui/macosx/output.m:148
4772 msgid "Transcode options"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: modules/gui/macosx/output.m:152 modules/gui/macosx/output.m:158
4776 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:614
4777 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
4778 msgid "Bitrate (kb/s)"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/gui/macosx/output.m:165 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:481
4782 msgid "Miscellaneous Options"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: modules/gui/macosx/output.m:166
4786 msgid "Announce streams via SAP Channel:"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/gui/macosx/output.m:313 modules/gui/macosx/output.m:382
4790 msgid "Ogg"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/gui/macosx/output.m:314 modules/gui/macosx/output.m:374
4794 msgid "MPEG PS"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/gui/macosx/output.m:315 modules/gui/macosx/output.m:384
4798 msgid "MPEG 4"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: modules/gui/macosx/output.m:316 modules/gui/macosx/output.m:376
4802 msgid "MPEG 1"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: modules/gui/macosx/output.m:317 modules/gui/macosx/output.m:386
4806 msgid "Quicktime"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: modules/gui/macosx/output.m:318 modules/gui/macosx/output.m:336
4810 #: modules/gui/macosx/output.m:380
4811 msgid "ASF"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/gui/macosx/playlist.m:190
4815 msgid "Save Playlist..."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: modules/gui/macosx/playlist.m:232
4819 msgid "Untitled"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: modules/gui/macosx/playlist.m:233
4823 msgid "Save Playlist"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:248
4827 msgid "Reset All"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81
4831 msgid "Advanced"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170
4835 msgid "Reset Preferences"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170
4839 msgid "Continue"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:321
4843 msgid ""
4844 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
4845 "Are you sure you want to continue?"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/gui/macosx/prefs.m:198
4849 msgid "Select file or directory"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:895
4853 msgid "Default"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
4857 msgid "ncurses interface"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: modules/gui/pda/interface.c:126 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:256
4861 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:821
4862 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1195
4863 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
4864 msgid "Open file"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: modules/gui/pda/interface.c:166 modules/gui/pda/pda_interface.c:223
4868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:224
4869 msgid "Rewind"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: modules/gui/pda/interface.c:167
4873 msgid "Rewind stream"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: modules/gui/pda/interface.c:180
4877 msgid "Pause stream"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: modules/gui/pda/interface.c:193
4881 msgid "Play stream"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: modules/gui/pda/interface.c:206
4885 msgid "Stop stream"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: modules/gui/pda/interface.c:218 modules/gui/pda/pda_interface.c:271
4889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272
4890 msgid "Forward"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/gui/pda/interface.c:219
4894 msgid "Forward stream"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: modules/gui/pda/interface.c:295 modules/gui/pda/pda_interface.c:368
4898 msgid "MRL :"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: modules/gui/pda/interface.c:396
4902 msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: modules/gui/pda/interface.c:490
4906 msgid "FTP"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: modules/gui/pda/interface.c:500
4910 msgid "MMS"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/gui/pda/interface.c:526
4914 msgid "Media"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/gui/pda/interface.c:562
4918 msgid "MRL"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/gui/pda/interface.c:571 modules/gui/pda/pda.c:271
4922 msgid "Time"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: modules/gui/pda/interface.c:588 modules/gui/pda/pda_interface.c:850
4926 msgid "Update"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: modules/gui/pda/interface.c:596
4930 msgid " Del "
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/gui/pda/interface.c:604 modules/gui/pda/pda_interface.c:860
4934 msgid " Clear "
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/gui/pda/interface.c:628
4938 msgid "Automatically play file"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/gui/pda/interface.c:645 modules/gui/pda/pda_interface.c:880
4942 msgid " Save "
4943 msgstr ""
4944
4945 #: modules/gui/pda/interface.c:653 modules/gui/pda/pda_interface.c:885
4946 msgid " Apply "
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/gui/pda/interface.c:661 modules/gui/pda/pda_interface.c:890
4950 msgid " Cancel "
4951 msgstr ""
4952
4953 #: modules/gui/pda/interface.c:669 modules/gui/pda/pda_interface.c:895
4954 msgid "Preference"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/gui/pda/interface.c:723 modules/gui/pda/pda_interface.c:936
4958 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/gui/pda/interface.c:755 modules/gui/pda/pda_interface.c:944
4962 msgid ""
4963 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
4964 "from local or network sources."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/gui/pda/pda.c:62
4968 msgid "Autoplay selected file"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/gui/pda/pda.c:63
4972 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: modules/gui/pda/pda.c:72
4976 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/gui/pda/pda.c:246 modules/gui/pda/pda.c:269
4980 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:406
4981 msgid "Filename"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/gui/pda/pda.c:248
4985 msgid "Permissions"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: modules/gui/pda/pda.c:250 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:269
4989 msgid "Size"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/gui/pda/pda.c:252
4993 msgid "Owner"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: modules/gui/pda/pda.c:254 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:236
4997 msgid "Group"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:293
5001 msgid "0:00:00"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:345 modules/gui/pda/pda_interface.c:559
5005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:817
5006 msgid "Add to Playlist"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:380
5010 msgid "file://"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:381
5014 msgid "ftp://"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
5018 msgid "http://"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:383
5022 msgid "udp://@:1234"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
5026 msgid "udp6://@:1234"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:385
5030 msgid "rtp://"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:386
5034 msgid "rtp6://"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:407
5038 msgid "Port:"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:455
5042 msgid "unicast"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:456
5046 msgid "multicast"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:464
5050 msgid "Network: "
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
5054 msgid "IPv4"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:482
5058 msgid "IPv6"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:490
5062 msgid "Protocol:"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
5066 msgid "MRL:"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:517
5070 msgid "ftp"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:518
5074 msgid "mms"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:519
5078 msgid "rtp"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:528
5082 msgid "Stream:"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:545
5086 msgid "server"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546
5090 msgid "client"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:579
5094 msgid "Audio:"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:588
5098 msgid "Video:"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:781
5102 msgid "/dev/dsp"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:624 modules/gui/pda/pda_interface.c:702
5106 msgid "/dev/video"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:637
5110 msgid "Camera"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663 modules/gui/pda/pda_interface.c:742
5114 msgid "Device :"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672 modules/gui/pda/pda_interface.c:751
5118 msgid "Codec :"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:681 modules/gui/pda/pda_interface.c:760
5122 msgid "Bitrate :"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:716
5126 msgid "huff"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
5130 msgid "alaw"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:822
5134 msgid "Server"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:952
5138 msgid "http://www.videolan.org"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
5142 msgid "QNX RTOS video and audio output"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
5146 msgid "Qt interface"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:143
5150 msgid "Open a skin file"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
5154 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
5155 msgid "Last skin actually used"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
5159 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
5160 msgid "Config of last used skin"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
5164 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
5165 msgid "Show application in system tray"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
5169 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
5170 msgid "Show application in taskbar"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:323
5174 msgid "Skinnable Interface"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:61
5178 msgid "FileInfo"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278
5182 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:279
5186 msgid "Open a network stream"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
5190 msgid "Open a satellite stream"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
5194 msgid "Eject the DVD/CD"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282
5198 msgid "Exit this program"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:284
5202 msgid "Open the playlist"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
5206 msgid "Show the program logs"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
5210 msgid "Show information about the file being played"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:288
5214 msgid "Go to the preferences menu"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
5218 msgid "Shows the extended GUI"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
5222 msgid "About this program"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:92
5226 msgid "Simple &Open ..."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
5230 msgid "Open &File..."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
5234 msgid "Open &Disc..."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
5238 msgid "Open &Network Stream..."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
5242 msgid "Open &Satellite Stream..."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
5246 msgid "&Eject Disc"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313
5250 msgid "E&xit"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317
5254 msgid "&Playlist..."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
5258 msgid "&Messages..."
5259 msgstr ""
5260
5261 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320
5262 msgid "&File info..."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
5266 msgid "&Preferences..."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
5270 msgid "&Extended GUI"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
5274 msgid "&About..."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
5278 msgid "&File"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
5282 msgid "&View"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
5286 msgid "&Settings"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
5290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:697
5291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:745
5292 msgid "&Audio"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:353
5296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:716
5297 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:749
5298 msgid "&Video"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
5302 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:735
5303 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:753
5304 msgid "&Navigation"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
5308 msgid "&Help"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371
5312 msgid "Stop current playlist item"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
5316 msgid "Play current playlist item"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
5320 msgid "Pause current playlist item"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
5324 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:463
5325 msgid "Open playlist"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
5329 msgid "Previous playlist item"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376
5333 msgid "Next playlist item"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
5337 msgid "Play slower"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
5341 msgid "Play faster"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
5345 msgid "Image adjust"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:493
5349 msgid "Enable"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:498
5353 msgid "Hue"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:508
5357 msgid "Contrast"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:517
5361 msgid "Brightness"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526
5365 msgid "Saturation"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:543
5369 msgid "Video Options"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:558
5373 msgid "Ratio"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:789
5377 msgid ""
5378 " (wxWindows interface)\n"
5379 "\n"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:790
5383 msgid ""
5384 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
5385 "\n"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:792
5389 msgid ""
5390 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
5391 "http://www.videolan.org/\n"
5392 "\n"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:795
5396 #, c-format
5397 msgid "About %s"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:86
5401 msgid "Playlist Item options"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:146
5405 msgid "Item informations"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:157
5409 msgid "URI"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
5413 msgid "Group Info"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:231
5417 msgid "Item enabled"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
5421 msgid "Audio menu"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127
5425 msgid "Video menu"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:145
5429 msgid "Input menu"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:344
5433 msgid "Empty"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
5437 msgid "Save As..."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:204
5441 msgid "Save Messages As a file..."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:195
5445 msgid ""
5446 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
5447 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
5448 "controls below."
5449 msgstr ""
5450
5451 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:213
5452 msgid "Use VLC as a stream server"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234
5456 msgid "Capture input stream"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:236
5460 msgid "Capture the stream you are playing to a file"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
5464 msgid "Video For Linux"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
5468 msgid "Subtitles file"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379
5472 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415
5476 msgid "DVD (menus support)"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418
5480 msgid "CD Audio"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:557
5484 msgid "WebCam"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:558
5488 msgid "TV Card"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:559
5492 msgid "PVR"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:560
5496 msgid "Kfir"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:564
5500 msgid "Video Device Type"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:574
5504 msgid "Video Device"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:582 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:353
5508 msgid "Channel"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:591
5512 msgid "Advanced Settings..."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1063 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:800
5516 msgid "Save file"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:140
5520 msgid "&Simple Add..."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:141
5524 msgid "&Add MRL..."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:142
5528 msgid "&Sort"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:143
5532 msgid "&Reverse Sort"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
5536 msgid "&Open Playlist..."
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:145
5540 msgid "&Save Playlist..."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:147
5544 msgid "&Close"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:151
5548 msgid "&Enable"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:152
5552 msgid "&Disable"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154
5556 msgid "&Invert"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:155
5560 msgid "&Delete"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:156
5564 msgid "&Select All"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:160
5568 msgid "&Manage"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:161
5572 msgid "&Selection"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:189
5576 msgid "Random"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
5580 msgid "Loop"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
5584 msgid "Repeat one"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219
5588 msgid "Search"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222
5592 msgid "Enable/Disable Group"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225
5596 msgid "Item Infos"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:335
5600 msgid "no info"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442
5604 msgid "Save playlist"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:252
5608 msgid "Advanced options"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:323
5612 msgid "Reset config file"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:414
5616 msgid "General Settings"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:995
5620 msgid "Alt"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:997
5624 msgid "Ctrl"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1000
5628 msgid "Shift"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:156
5632 msgid "Stream output MRL"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:160 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:125
5636 msgid "Destination Target:"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:128
5640 msgid ""
5641 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
5642 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
5643 "controls below"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:373
5647 msgid "Output Methods"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:380
5651 msgid "Play locally"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:490
5655 msgid "SAP Announce"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:492
5659 msgid "SLP Announce"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:495
5663 msgid "Channel Name"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
5667 msgid "Transcoding options"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:607
5671 msgid "Video codec"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:654
5675 msgid "Audio codec"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
5679 msgid "Open Subtitles File"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
5683 msgid "Subtitles encoding"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
5687 msgid "Subtitles options"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
5691 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
5695 msgid "Frames per second"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
5699 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:106
5703 msgid "Video Device Advanced Options"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:121
5707 msgid "Video Device MRL"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:247
5711 msgid "Common Options"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:290
5715 msgid "Norm"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:306
5719 msgid "The frequency in KHz"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:335
5723 msgid "Audio Options"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:348
5727 msgid "Audio Device"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:384
5731 msgid "Bitrate Options"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:396
5735 msgid "Bitrate"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:406
5739 msgid "Maximum Bitrate"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84
5743 msgid "wxWindows interface module"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93
5747 msgid "wxWindows dialogs provider"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
5751 msgid "Dummy image chroma format"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
5755 msgid ""
5756 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
5757 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
5761 msgid "Don't open a dos command box interface"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
5765 msgid ""
5766 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
5767 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
5768 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
5772 msgid "dummy interface function"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
5776 msgid "dummy access function"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
5780 msgid "dummy demux function"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
5784 msgid "dummy decoder function"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
5788 msgid "dummy audio output function"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
5792 msgid "dummy video output function"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
5796 msgid "dummy font renderer function"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
5800 msgid "Using the dummy interface plugin..."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/misc/freetype.c:74 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
5804 msgid "Font"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/misc/freetype.c:75
5808 msgid "Filename of Font"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/misc/freetype.c:76
5812 msgid "Font size"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/misc/freetype.c:77
5816 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: modules/misc/freetype.c:82
5820 msgid "Fonts"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/misc/freetype.c:86
5824 msgid "freetype2 font renderer"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/misc/gtk_main.c:60
5828 msgid "Gtk+ GUI helper"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/misc/httpd.c:97
5832 msgid "HTTP 1.0 daemon"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/misc/logger/logger.c:85
5836 msgid "Log format"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/misc/logger/logger.c:86
5840 msgid ""
5841 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
5842 msgstr ""
5843
5844 #: modules/misc/logger/logger.c:90
5845 msgid "log filename"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: modules/misc/logger/logger.c:90
5849 msgid "Specify the log filename."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: modules/misc/logger/logger.c:92
5853 msgid "file logging interface"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: modules/misc/logger/logger.c:106
5857 msgid "Using the logger interface plugin..."
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
5861 msgid "libc memcpy"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
5865 msgid "3D Now! memcpy"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
5869 msgid "MMX memcpy"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
5873 msgid "MMX EXT memcpy"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
5877 msgid "AltiVec memcpy"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
5881 msgid "IPv4 network abstraction layer"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
5885 msgid "IPv6 network abstraction layer"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
5889 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
5893 msgid ""
5894 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
5895 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
5899 msgid "Qt Embedded GUI helper"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: modules/misc/sap.c:155 modules/misc/sap.c:156
5903 msgid "SAP multicast address"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/misc/sap.c:157
5907 msgid "No IPv4-SAP listening"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: modules/misc/sap.c:158
5911 msgid "Set this if you do not want SAP to listen for IPv4 announces"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/misc/sap.c:159
5915 msgid "IPv6-SAP listening"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/misc/sap.c:160
5919 msgid "Set this if you want SAP to listen for IPv6 announces"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: modules/misc/sap.c:161
5923 msgid "IPv6 SAP scope"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/misc/sap.c:162
5927 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/misc/sap.c:163
5931 msgid "SAP Playlist group ID"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: modules/misc/sap.c:164
5935 msgid "Sets the default group ID in whichSAP items are put"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/misc/sap.c:168
5939 msgid "SAP"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/misc/sap.c:184
5943 msgid "SAP interface"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/misc/screensaver.c:44
5947 msgid "screensaver disabling helper"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
5951 msgid "C module that does nothing"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
5955 msgid "Miscellaneous stress tests"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/mux/asf.c:42
5959 msgid "Asf muxer"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/mux/avi.c:44
5963 msgid "Avi muxer"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/mux/dummy.c:43
5967 msgid "Dummy/Raw muxer"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/mux/mp4.c:56
5971 msgid "MP4/MOV muxer"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
5975 msgid "PS muxer"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
5979 msgid "TS muxer"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
5983 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/mux/ogg.c:58
5987 msgid "Ogg/ogm muxer"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/packetizer/copy.c:43
5991 msgid "Copy packetizer"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:122
5995 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
5999 msgid "MPEG4 Video packetizer"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:88
6003 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/stream_out/display.c:50
6007 msgid "Display stream"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/stream_out/dummy.c:47
6011 msgid "Dummy stream"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
6015 msgid "Duplicate stream"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/stream_out/es.c:49
6019 msgid "ES stream"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/stream_out/gather.c:40
6023 msgid "Gather stream"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/stream_out/standard.c:51
6027 msgid "Standard stream"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/stream_out/transcode.c:75
6031 msgid "Transcode stream"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
6035 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
6039 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
6043 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
6044 msgid "conversions from "
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
6048 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
6049 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
6050 msgid " to "
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
6054 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
6055 msgid "MMX conversions from "
6056 msgstr ""
6057
6058 #: modules/video_filter/adjust.c:60
6059 msgid "Set image contrast"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/video_filter/adjust.c:61
6063 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/video_filter/adjust.c:62
6067 msgid "Set image hue"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/video_filter/adjust.c:63
6071 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/video_filter/adjust.c:64
6075 msgid "Set image saturation"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/video_filter/adjust.c:65
6079 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/video_filter/adjust.c:66
6083 msgid "Set image brightness"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/video_filter/adjust.c:67
6087 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/video_filter/adjust.c:71
6091 msgid "Adjust"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/video_filter/adjust.c:76
6095 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/video_filter/clone.c:55
6099 msgid "Number of clones"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/video_filter/clone.c:56
6103 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/video_filter/clone.c:59
6107 msgid "List of vout modules"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/video_filter/clone.c:60
6111 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/video_filter/clone.c:63
6115 msgid "Clone"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/video_filter/clone.c:66
6119 msgid "clone video filter"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: modules/video_filter/crop.c:54
6123 msgid "Crop geometry"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/video_filter/crop.c:55
6127 msgid ""
6128 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
6129 "offset + top offset."
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/video_filter/crop.c:57
6133 msgid "Automatic cropping"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/video_filter/crop.c:58
6137 msgid "Activate automatic black border cropping"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/video_filter/crop.c:64
6141 msgid "crop video filter"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
6145 msgid "Deinterlace mode"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
6149 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
6153 msgid "video deinterlacing filter"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/video_filter/distort.c:59
6157 msgid "Distort mode"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/video_filter/distort.c:60
6161 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
6162 msgstr ""
6163
6164 #: modules/video_filter/distort.c:65
6165 msgid "Distort"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: modules/video_filter/distort.c:68
6169 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: modules/video_filter/invert.c:52
6173 msgid "invert video filter"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: modules/video_filter/logo.c:58
6177 msgid "Logo File"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/video_filter/logo.c:59
6181 msgid "It must be a PNG in RGBA 8bits (for now)"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/video_filter/logo.c:60
6185 msgid "x postion of the logo"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
6189 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/video_filter/logo.c:62
6193 msgid "y position of the logo"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/video_filter/logo.c:64
6197 msgid "transparency of the logo"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/video_filter/logo.c:65
6201 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/video_filter/logo.c:68
6205 msgid "logo"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/video_filter/logo.c:73
6209 msgid "logo video filter"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
6213 msgid "Blur factor"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
6217 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
6221 msgid "motion blur filter"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/video_filter/transform.c:57
6225 msgid "Transform type"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/video_filter/transform.c:58
6229 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/video_filter/transform.c:66
6233 msgid "video transformation filter"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/video_filter/wall.c:53
6237 msgid "Number of columns"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/video_filter/wall.c:54
6241 msgid ""
6242 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/video_filter/wall.c:57
6246 msgid "Number of rows"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/video_filter/wall.c:58
6250 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/video_filter/wall.c:61
6254 msgid "Active windows"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/video_filter/wall.c:62
6258 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/video_filter/wall.c:70
6262 msgid "wall video filter"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/video_output/aa.c:55
6266 msgid "ASCII-art video output"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/video_output/directx/directx.c:94
6270 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
6271 msgid "Always on top"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
6275 msgid "Place the directx window on top of other windows"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
6279 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
6283 msgid ""
6284 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
6285 "doesn't have any effect when using overlays."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
6289 msgid "Use video buffers in system memory"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
6293 msgid ""
6294 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
6295 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
6296 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
6297 "doesn't have any effect when using overlays."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/video_output/directx/directx.c:106
6301 msgid "Use triple buffering for overlays"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
6305 msgid ""
6306 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
6307 "better video quality (no flickering)."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
6311 msgid "DirectX video output"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: modules/video_output/fb.c:68
6315 msgid "Frame Buffer"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/video_output/fb.c:69
6319 msgid "framebuffer device"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/video_output/fb.c:70
6323 msgid "Linux console framebuffer video output"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
6327 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
6328 msgid "X11 display name"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: modules/video_output/ggi.c:57
6332 msgid ""
6333 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
6334 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/video_output/glide.c:64
6338 msgid "3dfx Glide video output"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
6342 msgid "Matrox Graphic Array video output"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
6346 msgid "QT Embedded display name"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
6350 msgid ""
6351 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
6352 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
6356 msgid "QT Embedded video output"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/video_output/sdl.c:104
6360 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: modules/video_output/svgalib.c:53
6364 msgid "SVGAlib video output"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: modules/video_output/wingdi.c:82
6368 msgid "Windows GDI video output"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
6372 msgid "Alternate fullscreen method"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
6376 msgid ""
6377 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
6378 "its drawbacks.\n"
6379 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
6380 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
6381 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
6382 "show on top of the video."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
6386 msgid ""
6387 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
6388 "the value of the DISPLAY environment variable."
6389 msgstr ""
6390
6391 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
6392 msgid "Use shared memory"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
6396 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
6400 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
6404 msgid ""
6405 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
6406 "0 for first screen, 1 for the second."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
6410 msgid "X11"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
6414 msgid "X11 video output"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
6418 msgid "XVideo adaptor number"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
6422 msgid ""
6423 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
6424 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
6425 msgstr ""
6426
6427 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
6428 msgid "XVimage chroma format"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
6432 msgid ""
6433 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
6434 "to improve performances by using the most efficient one."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
6438 msgid "XVideo"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
6442 msgid "XVideo extension video output"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: modules/visualization/goom.c:50
6446 msgid "goom effect"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
6450 msgid "scope effect"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
6454 msgid "Effects list"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
6458 msgid ""
6459 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
6460 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
6464 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
6468 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
6469 msgstr ""
6470
6471 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
6472 msgid "Number of bands"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
6476 msgid "Number of bands used by spectrum analizer, should be 20 or 80"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
6480 msgid "Band separator"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
6484 msgid "Number of blank pixels between bands"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
6488 msgid "Amplification"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
6492 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
6496 msgid "Enable peaks"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
6500 msgid "Defines whether to draw peaks"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
6504 msgid "Number of stars"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
6508 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
6512 msgid "visualizer"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
6516 msgid "visualizer filter"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
6520 msgid "Flip vertical position"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
6524 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
6528 msgid "Vertical offset"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
6532 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
6536 msgid "Shadow offset"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
6540 msgid "Offset in pixels of the shadow"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
6544 msgid "Font used to display text in the xosd output"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
6548 msgid "XOSD module"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
6552 msgid "xosd interface"
6553 msgstr ""