]> git.sesse.net Git - vlc/blob - po/vlc.pot
e074f722d868b02ed58f4307a519dc96e285d0bb
[vlc] / po / vlc.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2003-12-16 00:51+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: include/vlc_help.h:32
20 msgid "VLC Preferences"
21 msgstr ""
22
23 #: include/vlc_help.h:34
24 msgid ""
25 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
26 "plugin in the Plugins section.\n"
27 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
28 msgstr ""
29
30 #: include/vlc_help.h:38
31 msgid "VLC Plugins Preferences"
32 msgstr ""
33
34 #: include/vlc_help.h:40
35 msgid ""
36 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
37 "Plugins are sorted by type.\n"
38 "Have fun tuning VLC!"
39 msgstr ""
40
41 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
43 msgstr ""
44
45 #: include/vlc_help.h:49
46 msgid ""
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
49 msgstr ""
50
51 #: include/vlc_help.h:53
52 msgid "Audio filters settings"
53 msgstr ""
54
55 #: include/vlc_help.h:55
56 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
57 msgstr ""
58
59 #: include/vlc_help.h:58
60 msgid "Audio output modules settings"
61 msgstr ""
62
63 #: include/vlc_help.h:59
64 msgid "These are general settings for audio output modules."
65 msgstr ""
66
67 #: include/vlc_help.h:61
68 msgid "Audio encoders settings"
69 msgstr ""
70
71 #: include/vlc_help.h:62
72 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
73 msgstr ""
74
75 #: include/vlc_help.h:64
76 msgid "Chroma modules settings"
77 msgstr ""
78
79 #: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:262
80 #: src/libvlc.h:540
81 msgid " "
82 msgstr ""
83
84 #: include/vlc_help.h:67
85 msgid "Decoder modules settings"
86 msgstr ""
87
88 #: include/vlc_help.h:69
89 msgid ""
90 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
91 "preferred subtitles."
92 msgstr ""
93
94 #: include/vlc_help.h:72
95 msgid "Demuxers settings"
96 msgstr ""
97
98 #: include/vlc_help.h:75
99 msgid "Interface plugins settings"
100 msgstr ""
101
102 #: include/vlc_help.h:77
103 msgid ""
104 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
105 "here."
106 msgstr ""
107
108 #: include/vlc_help.h:80
109 msgid "Stream output access modules settings"
110 msgstr ""
111
112 #: include/vlc_help.h:82
113 msgid ""
114 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
115 "access module."
116 msgstr ""
117
118 #: include/vlc_help.h:85
119 msgid "Subtitle demuxer settings"
120 msgstr ""
121
122 #: include/vlc_help.h:87
123 msgid ""
124 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
125 "example by setting the subtitles type or file name."
126 msgstr ""
127
128 #: include/vlc_help.h:90
129 msgid "Text renderer settings"
130 msgstr ""
131
132 #: include/vlc_help.h:92
133 msgid ""
134 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
135 "(to display subtitles for example)."
136 msgstr ""
137
138 #: include/vlc_help.h:95
139 msgid "Video output modules settings"
140 msgstr ""
141
142 #: include/vlc_help.h:97
143 msgid ""
144 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
145 "here."
146 msgstr ""
147
148 #: include/vlc_help.h:100
149 msgid "Video filters settings"
150 msgstr ""
151
152 #: include/vlc_help.h:102
153 msgid ""
154 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
155 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation  settings."
156 msgstr ""
157
158 #: include/vlc_help.h:111
159 msgid "No help available"
160 msgstr ""
161
162 #: include/vlc_help.h:112
163 msgid "No help is available for these modules"
164 msgstr ""
165
166 #: include/vlc_interface.h:123
167 msgid ""
168 "\n"
169 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
170 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
171 msgstr ""
172
173 #: include/vlc_interface.h:153
174 msgid ""
175 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
176 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
177 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
178 "\n"
179 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
180 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
181 "\n"
182 "For more information, have a look at the web site."
183 msgstr ""
184
185 #: src/audio_output/input.c:81 modules/gui/macosx/intf.m:502
186 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
187 msgid "Visualizations"
188 msgstr ""
189
190 #: src/audio_output/input.c:83 src/input/input_programs.c:683
191 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
192 msgid "Disable"
193 msgstr ""
194
195 #: src/audio_output/input.c:85 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
196 msgid "Random"
197 msgstr ""
198
199 #: src/audio_output/input.c:87
200 msgid "Scope"
201 msgstr ""
202
203 #: src/audio_output/input.c:89
204 msgid "Spectrum"
205 msgstr ""
206
207 #: src/audio_output/input.c:91
208 msgid "Goom"
209 msgstr ""
210
211 #: src/audio_output/input.c:105 src/libvlc.h:156
212 msgid "Audio filters"
213 msgstr ""
214
215 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
216 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499
217 msgid "Audio channels"
218 msgstr ""
219
220 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
221 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
222 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
223 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
224 msgid "Stereo"
225 msgstr ""
226
227 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
228 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
229 msgid "Left"
230 msgstr ""
231
232 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
233 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
234 msgid "Right"
235 msgstr ""
236
237 #: src/audio_output/output.c:137
238 msgid "Dolby Surround"
239 msgstr ""
240
241 #: src/audio_output/output.c:149
242 msgid "Reverse stereo"
243 msgstr ""
244
245 #: src/extras/getopt.c:638
246 #, c-format
247 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
248 msgstr ""
249
250 #: src/extras/getopt.c:663
251 #, c-format
252 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
253 msgstr ""
254
255 #: src/extras/getopt.c:668
256 #, c-format
257 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
258 msgstr ""
259
260 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
261 #, c-format
262 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
263 msgstr ""
264
265 #: src/extras/getopt.c:715
266 #, c-format
267 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
268 msgstr ""
269
270 #: src/extras/getopt.c:719
271 #, c-format
272 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
273 msgstr ""
274
275 #: src/extras/getopt.c:745
276 #, c-format
277 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
278 msgstr ""
279
280 #: src/extras/getopt.c:748
281 #, c-format
282 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
286 #, c-format
287 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/extras/getopt.c:825
291 #, c-format
292 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
293 msgstr ""
294
295 #: src/extras/getopt.c:843
296 #, c-format
297 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
298 msgstr ""
299
300 #: src/input/es_out.c:338 modules/demux/asf/asf.c:323
301 #, c-format
302 msgid "Stream %d"
303 msgstr ""
304
305 #: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:382 modules/demux/asf/asf.c:308
306 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
307 msgid "Description"
308 msgstr ""
309
310 #: src/input/es_out.c:350 src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:403
311 msgid "Codec"
312 msgstr ""
313
314 #: src/input/es_out.c:352 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:402
315 #: modules/gui/macosx/output.m:143
316 msgid "Type"
317 msgstr ""
318
319 #: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:673 modules/access/dvdplay/access.c:213
320 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
321 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
323 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/output.m:156
324 msgid "Audio"
325 msgstr ""
326
327 #: src/input/es_out.c:355 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
328 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
329 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
330 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:746
331 msgid "Channels"
332 msgstr ""
333
334 #: src/input/es_out.c:360 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214
335 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
336 msgid "Language"
337 msgstr ""
338
339 #: src/input/es_out.c:365
340 msgid "Sample Rate"
341 msgstr ""
342
343 #: src/input/es_out.c:365
344 #, c-format
345 msgid "%d Hz"
346 msgstr ""
347
348 #: src/input/es_out.c:370 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401
349 msgid "Bitrate"
350 msgstr ""
351
352 #: src/input/es_out.c:370
353 #, c-format
354 msgid "%d bps"
355 msgstr ""
356
357 #: src/input/es_out.c:375
358 msgid "Bits Per Sample"
359 msgstr ""
360
361 #: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:698
362 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
363 #: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/macosx.m:64
364 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:91
365 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
366 msgid "Video"
367 msgstr ""
368
369 #: src/input/es_out.c:390
370 msgid "Resolution"
371 msgstr ""
372
373 #: src/input/es_out.c:396
374 msgid "Display Resolution"
375 msgstr ""
376
377 #: src/input/es_out.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:211
378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287
379 msgid "Subtitle"
380 msgstr ""
381
382 #: src/input/input.c:251
383 msgid "General"
384 msgstr ""
385
386 #: src/input/input.c:252
387 msgid "Playlist Item"
388 msgstr ""
389
390 #: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
391 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
392 #: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486
393 msgid "Program"
394 msgstr ""
395
396 #: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
397 #: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
398 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
399 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
400 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
401 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144
402 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:488
403 #: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:489
404 msgid "Title"
405 msgstr ""
406
407 #: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
408 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
410 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
411 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:489
412 #: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/open.m:150
413 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:495
414 msgid "Chapter"
415 msgstr ""
416
417 #: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1111
418 #: modules/access/vcdx/access.c:1112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
419 msgid "Navigation"
420 msgstr ""
421
422 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:512
423 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
424 msgid "Video track"
425 msgstr ""
426
427 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496
428 #: modules/gui/macosx/intf.m:497
429 msgid "Audio track"
430 msgstr ""
431
432 #: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:516
433 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
434 msgid "Subtitles track"
435 msgstr ""
436
437 #: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
438 #, c-format
439 msgid "Title %i"
440 msgstr ""
441
442 #: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
443 #, c-format
444 msgid "Chapter %i"
445 msgstr ""
446
447 #: src/input/input_programs.c:389
448 msgid "Next title"
449 msgstr ""
450
451 #: src/input/input_programs.c:392
452 msgid "Previous title"
453 msgstr ""
454
455 #: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
456 msgid "Next Chapter"
457 msgstr ""
458
459 #: src/input/input_programs.c:401
460 msgid "Previous Chapter"
461 msgstr ""
462
463 #: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
464 #, c-format
465 msgid "Track %i"
466 msgstr ""
467
468 #: src/interface/interface.c:265
469 msgid "Switch interface"
470 msgstr ""
471
472 #: src/interface/interface.c:278
473 msgid "Add interface"
474 msgstr ""
475
476 #: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
477 msgid "C"
478 msgstr ""
479
480 #: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "Usage: %s [options] [items]...\n"
484 "\n"
485 msgstr ""
486
487 #: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
488 msgid "string"
489 msgstr ""
490
491 #: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
492 msgid "integer"
493 msgstr ""
494
495 #: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
496 msgid "float"
497 msgstr ""
498
499 #: src/libvlc.c:1296
500 msgid " (default enabled)"
501 msgstr ""
502
503 #: src/libvlc.c:1297
504 msgid " (default disabled)"
505 msgstr ""
506
507 #: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
508 msgid ""
509 "\n"
510 "Press the RETURN key to continue...\n"
511 msgstr ""
512
513 #: src/libvlc.c:1441
514 msgid "[module]              [description]\n"
515 msgstr ""
516
517 #: src/libvlc.c:1486
518 msgid ""
519 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
520 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
521 "see the file named COPYING for details.\n"
522 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
523 msgstr ""
524
525 #: src/libvlc.h:34
526 msgid "Auto"
527 msgstr ""
528
529 #: src/libvlc.h:34
530 msgid "English US"
531 msgstr ""
532
533 #: src/libvlc.h:34
534 msgid "English GB"
535 msgstr ""
536
537 #: src/libvlc.h:34
538 msgid "Spanish"
539 msgstr ""
540
541 #: src/libvlc.h:34
542 msgid "German"
543 msgstr ""
544
545 #: src/libvlc.h:35
546 msgid "French"
547 msgstr ""
548
549 #: src/libvlc.h:35
550 msgid "Hungarian"
551 msgstr ""
552
553 #: src/libvlc.h:35
554 msgid "Italian"
555 msgstr ""
556
557 #: src/libvlc.h:35
558 msgid "Japanese"
559 msgstr ""
560
561 #: src/libvlc.h:35
562 msgid "Dutch"
563 msgstr ""
564
565 #: src/libvlc.h:35
566 msgid "Norwegian"
567 msgstr ""
568
569 #: src/libvlc.h:36
570 msgid "Polish"
571 msgstr ""
572
573 #: src/libvlc.h:36
574 msgid "Portuguese BR"
575 msgstr ""
576
577 #: src/libvlc.h:36
578 msgid "Russian"
579 msgstr ""
580
581 #: src/libvlc.h:36
582 msgid "Swedish"
583 msgstr ""
584
585 #: src/libvlc.h:46
586 msgid ""
587 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
588 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
589 "various related options."
590 msgstr ""
591
592 #: src/libvlc.h:50
593 msgid "Interface module"
594 msgstr ""
595
596 #: src/libvlc.h:52
597 msgid ""
598 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
599 "The default behavior is to automatically select the best module available."
600 msgstr ""
601
602 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
603 msgid "Extra interface modules"
604 msgstr ""
605
606 #: src/libvlc.h:58
607 msgid ""
608 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
609 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
610 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
611 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
612 msgstr ""
613
614 #: src/libvlc.h:63
615 msgid "Verbosity (0,1,2)"
616 msgstr ""
617
618 #: src/libvlc.h:65
619 msgid ""
620 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
621 "1=warnings, 2=debug)."
622 msgstr ""
623
624 #: src/libvlc.h:68
625 msgid "Be quiet"
626 msgstr ""
627
628 #: src/libvlc.h:70
629 msgid "This options turns off all warning and information messages."
630 msgstr ""
631
632 #: src/libvlc.h:73
633 msgid ""
634 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
635 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
636 msgstr ""
637
638 #: src/libvlc.h:77
639 msgid "Color messages"
640 msgstr ""
641
642 #: src/libvlc.h:79
643 msgid ""
644 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
645 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
646 msgstr ""
647
648 #: src/libvlc.h:82
649 msgid "Show advanced options"
650 msgstr ""
651
652 #: src/libvlc.h:84
653 msgid ""
654 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
655 "all the available options, including those that most users should never touch"
656 msgstr ""
657
658 #: src/libvlc.h:88
659 msgid "Interface default search path"
660 msgstr ""
661
662 #: src/libvlc.h:90
663 msgid ""
664 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
665 "when looking for a file."
666 msgstr ""
667
668 #: src/libvlc.h:93
669 msgid "Plugin search path"
670 msgstr ""
671
672 #: src/libvlc.h:95
673 msgid ""
674 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
675 "plugins."
676 msgstr ""
677
678 #: src/libvlc.h:99
679 msgid ""
680 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
681 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
682 "analyzer, ...).\n"
683 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
684 msgstr ""
685
686 #: src/libvlc.h:105
687 msgid "Audio output module"
688 msgstr ""
689
690 #: src/libvlc.h:107
691 msgid ""
692 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
693 "default behavior is to automatically select the best method available."
694 msgstr ""
695
696 #: src/libvlc.h:111
697 msgid "Enable audio"
698 msgstr ""
699
700 #: src/libvlc.h:113
701 msgid ""
702 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
703 "will not take place, and it will save some processing power."
704 msgstr ""
705
706 #: src/libvlc.h:116
707 msgid "Force mono audio"
708 msgstr ""
709
710 #: src/libvlc.h:117
711 msgid "This will force a mono audio output"
712 msgstr ""
713
714 #: src/libvlc.h:119
715 msgid "Audio output volume"
716 msgstr ""
717
718 #: src/libvlc.h:121
719 msgid ""
720 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
721 msgstr ""
722
723 #: src/libvlc.h:124
724 msgid "Audio output saved volume"
725 msgstr ""
726
727 #: src/libvlc.h:126
728 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
729 msgstr ""
730
731 #: src/libvlc.h:128
732 msgid "Audio output frequency (Hz)"
733 msgstr ""
734
735 #: src/libvlc.h:130
736 msgid ""
737 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
738 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
739 msgstr ""
740
741 #: src/libvlc.h:134
742 msgid "High quality audio resampling"
743 msgstr ""
744
745 #: src/libvlc.h:136
746 msgid ""
747 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
748 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
749 msgstr ""
750
751 #: src/libvlc.h:140
752 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
753 msgstr ""
754
755 #: src/libvlc.h:142
756 msgid ""
757 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
758 "notice a lag between the video and the audio."
759 msgstr ""
760
761 #: src/libvlc.h:145
762 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
763 msgstr ""
764
765 #: src/libvlc.h:147
766 msgid ""
767 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
768 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
769 "the audio stream being played)"
770 msgstr ""
771
772 #: src/libvlc.h:151
773 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
774 msgstr ""
775
776 #: src/libvlc.h:153
777 msgid ""
778 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
779 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
780 msgstr ""
781
782 #: src/libvlc.h:158
783 msgid ""
784 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
785 msgstr ""
786
787 #: src/libvlc.h:161
788 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
789 msgstr ""
790
791 #: src/libvlc.h:163
792 msgid ""
793 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
794 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
795 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
796 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
797 "It works with any source format from mono to 5.1."
798 msgstr ""
799
800 #: src/libvlc.h:171
801 msgid ""
802 "These options allow you to modify options related to the video output "
803 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
804 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
805 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
806 "section."
807 msgstr ""
808
809 #: src/libvlc.h:178
810 msgid "Video output module"
811 msgstr ""
812
813 #: src/libvlc.h:180
814 msgid ""
815 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
816 "default behavior is to automatically select the best method available."
817 msgstr ""
818
819 #: src/libvlc.h:184
820 msgid "Enable video"
821 msgstr ""
822
823 #: src/libvlc.h:186
824 msgid ""
825 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
826 "stage will not take place, which will save some processing power."
827 msgstr ""
828
829 #: src/libvlc.h:189 modules/visualization/visual/visual.c:43
830 msgid "Video width"
831 msgstr ""
832
833 #: src/libvlc.h:191
834 msgid ""
835 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
836 "video characteristics."
837 msgstr ""
838
839 #: src/libvlc.h:194 modules/visualization/visual/visual.c:47
840 msgid "Video height"
841 msgstr ""
842
843 #: src/libvlc.h:196
844 msgid ""
845 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
846 "video characteristics."
847 msgstr ""
848
849 #: src/libvlc.h:199
850 msgid "Video alignment"
851 msgstr ""
852
853 #: src/libvlc.h:201
854 msgid ""
855 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
856 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
857 "combinations of these values)."
858 msgstr ""
859
860 #: src/libvlc.h:205
861 msgid "Zoom video"
862 msgstr ""
863
864 #: src/libvlc.h:207
865 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
866 msgstr ""
867
868 #: src/libvlc.h:209
869 msgid "Grayscale video output"
870 msgstr ""
871
872 #: src/libvlc.h:211
873 msgid ""
874 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
875 "can also allow you to save some processing power)."
876 msgstr ""
877
878 #: src/libvlc.h:214
879 msgid "Fullscreen video output"
880 msgstr ""
881
882 #: src/libvlc.h:216
883 msgid ""
884 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
885 msgstr ""
886
887 #: src/libvlc.h:219
888 msgid "Overlay video output"
889 msgstr ""
890
891 #: src/libvlc.h:221
892 msgid ""
893 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
894 "your graphics card."
895 msgstr ""
896
897 #: src/libvlc.h:224 modules/video_output/directx/directx.c:242
898 #: modules/video_output/x11/xcommon.c:286
899 msgid "Always on top"
900 msgstr ""
901
902 #: src/libvlc.h:225
903 msgid "Always place the video window on top of other windows"
904 msgstr ""
905
906 #: src/libvlc.h:228
907 msgid "Force SPU position"
908 msgstr ""
909
910 #: src/libvlc.h:230
911 msgid ""
912 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
913 "over the movie. Try several positions."
914 msgstr ""
915
916 #: src/libvlc.h:233
917 msgid "On Screen Display"
918 msgstr ""
919
920 #: src/libvlc.h:235
921 msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
922 msgstr ""
923
924 #: src/libvlc.h:237
925 msgid "Video filter module"
926 msgstr ""
927
928 #: src/libvlc.h:239
929 msgid ""
930 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
931 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
932 msgstr ""
933
934 #: src/libvlc.h:243
935 msgid "Source aspect ratio"
936 msgstr ""
937
938 #: src/libvlc.h:245
939 msgid ""
940 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
941 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
942 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
943 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
944 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
945 msgstr ""
946
947 #: src/libvlc.h:253
948 msgid "Destination aspect ratio"
949 msgstr ""
950
951 #: src/libvlc.h:255
952 msgid ""
953 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
954 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
955 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
956 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
957 "squareness."
958 msgstr ""
959
960 #: src/libvlc.h:264
961 msgid "Clock reference average counter"
962 msgstr ""
963
964 #: src/libvlc.h:266
965 msgid ""
966 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
967 "to 10000."
968 msgstr ""
969
970 #: src/libvlc.h:269
971 msgid "Server port"
972 msgstr ""
973
974 #: src/libvlc.h:271
975 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
976 msgstr ""
977
978 #: src/libvlc.h:273
979 msgid "MTU of the network interface"
980 msgstr ""
981
982 #: src/libvlc.h:275
983 msgid ""
984 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
985 "usually 1500."
986 msgstr ""
987
988 #: src/libvlc.h:278
989 msgid "Network interface address"
990 msgstr ""
991
992 #: src/libvlc.h:280
993 msgid ""
994 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
995 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
996 "multicasting interface here."
997 msgstr ""
998
999 #: src/libvlc.h:284
1000 msgid "Time to live"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/libvlc.h:286
1004 msgid ""
1005 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
1006 "output."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/libvlc.h:289
1010 msgid "Choose program (SID)"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/libvlc.h:291
1014 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/libvlc.h:293
1018 msgid "Choose audio"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/libvlc.h:295
1022 msgid ""
1023 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/libvlc.h:298
1027 msgid "Choose channel"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/libvlc.h:300
1031 msgid ""
1032 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1033 "to n)."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/libvlc.h:303
1037 msgid "Choose subtitles track"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/libvlc.h:305
1041 msgid ""
1042 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/libvlc.h:308
1046 msgid "Autodetect subtitle files"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/libvlc.h:313
1050 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/libvlc.h:323
1054 msgid "Use subtitle file"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/libvlc.h:328
1058 msgid "DVD device"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/libvlc.h:331
1062 msgid ""
1063 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1064 "the drive letter (eg D:)"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/libvlc.h:335
1068 msgid "This is the default DVD device to use."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/libvlc.h:338
1072 msgid "VCD device"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/libvlc.h:341
1076 msgid ""
1077 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1078 "scan for a suitable CD-ROM device."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/libvlc.h:345
1082 msgid "This is the default VCD device to use."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/libvlc.h:348
1086 msgid "CD Audio device"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/libvlc.h:351
1090 msgid ""
1091 "This is the default CD Audio device to use. If you don't specify anything, "
1092 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/libvlc.h:355
1096 msgid "This is the default CD Audio device to use."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/libvlc.h:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:549
1100 msgid "Force IPv6"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/libvlc.h:360
1104 msgid ""
1105 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1106 "connections."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/libvlc.h:363
1110 msgid "Force IPv4"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/libvlc.h:365
1114 msgid ""
1115 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1116 "connections."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/libvlc.h:369
1120 msgid ""
1121 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1122 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1123 "can break playback of all your streams."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/libvlc.h:373
1127 msgid "Choose preferred codecs list"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/libvlc.h:375
1131 msgid ""
1132 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1133 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1134 "the other ones."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/libvlc.h:379
1138 msgid "Choose preferred encoders list"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/libvlc.h:381
1142 msgid ""
1143 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/libvlc.h:385
1147 msgid ""
1148 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1149 "subsystem."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/libvlc.h:388
1153 msgid "Choose a stream output"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/libvlc.h:390
1157 msgid "Empty if no stream output."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/libvlc.h:392
1161 msgid "Enable streaming of all ES"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/libvlc.h:394
1165 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/libvlc.h:396
1169 msgid "Display while streaming"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/libvlc.h:398
1173 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/libvlc.h:400
1177 msgid "Enable video stream output"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/libvlc.h:402 src/libvlc.h:407
1181 msgid ""
1182 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1183 "stream output facility when this last one is enabled."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/libvlc.h:405
1187 msgid "Enable audio stream output"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/libvlc.h:410
1191 msgid "Keep sout open"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/libvlc.h:412
1195 msgid ""
1196 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1197 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/libvlc.h:416
1201 msgid "Choose preferred packetizer list"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/libvlc.h:418
1205 msgid ""
1206 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/libvlc.h:421
1210 msgid "Mux module"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/libvlc.h:423
1214 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/libvlc.h:425
1218 msgid "Access output module"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/libvlc.h:427
1222 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/libvlc.h:430
1226 msgid ""
1227 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1228 "You should always leave all these enabled."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/libvlc.h:433
1232 msgid "Enable CPU MMX support"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/libvlc.h:435
1236 msgid ""
1237 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1238 "of them."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/libvlc.h:438
1242 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/libvlc.h:440
1246 msgid ""
1247 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1248 "advantage of them."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/libvlc.h:443
1252 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/libvlc.h:445
1256 msgid ""
1257 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1258 "advantage of them."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/libvlc.h:448
1262 msgid "Enable CPU SSE support"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/libvlc.h:450
1266 msgid ""
1267 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1268 "of them."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/libvlc.h:453
1272 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/libvlc.h:455
1276 msgid ""
1277 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1278 "advantage of them."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/libvlc.h:459
1282 msgid ""
1283 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1284 "overriden in the playlist dialog box."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/libvlc.h:462
1288 msgid "Play files randomly forever"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/libvlc.h:464
1292 msgid ""
1293 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1294 "interrupted."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/libvlc.h:467
1298 msgid "Loop playlist on end"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/libvlc.h:469
1302 msgid ""
1303 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1304 "option."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/libvlc.h:472
1308 msgid "Repeat the current playlistitem"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/libvlc.h:474
1312 msgid ""
1313 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1314 "over again."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/libvlc.h:478
1318 msgid ""
1319 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1320 "you really know what you are doing."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/libvlc.h:481
1324 msgid "Memory copy module"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/libvlc.h:483
1328 msgid ""
1329 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1330 "select the fastest one supported by your hardware."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/libvlc.h:486
1334 msgid "Access module"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/libvlc.h:488
1338 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/libvlc.h:490
1342 msgid "Demux module"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/libvlc.h:492
1346 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/libvlc.h:494
1350 msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/libvlc.h:496
1354 msgid ""
1355 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1356 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1357 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1358 "only activate this if you know what you're doing."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/libvlc.h:502 src/libvlc.h:503
1362 msgid "Minimize number of threads needed to run VLC"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/libvlc.h:505
1366 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/libvlc.h:507
1370 msgid ""
1371 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1372 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1373 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1374 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1375 "running instance or enqueue it."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/libvlc.h:513
1379 msgid "Increase the priority of the process"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/libvlc.h:515
1383 msgid ""
1384 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1385 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1386 "could otherwise take too much processor time.\n"
1387 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1388 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1389 "require a reboot of your machine."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/libvlc.h:522
1393 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/libvlc.h:524
1397 msgid ""
1398 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1399 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1400 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/libvlc.h:529
1404 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/libvlc.h:532
1408 msgid ""
1409 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
1410 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1411 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
1412 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
1413 "the default and the fastest), 1 and 2."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/libvlc.h:542 src/video_output/video_output.c:413
1417 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1418 #: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:442
1419 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
1420 msgid "Fullscreen"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/libvlc.h:543
1424 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/libvlc.h:544
1428 msgid "Play/Pause"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/libvlc.h:545
1432 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/libvlc.h:546
1436 msgid "Pause only"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/libvlc.h:547
1440 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/libvlc.h:548
1444 msgid "Play only"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/libvlc.h:549
1448 msgid "Select the hotkey to use to play"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/libvlc.h:550 modules/gui/macosx/controls.m:111
1452 #: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:476
1453 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429
1454 msgid "Faster"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/libvlc.h:551
1458 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/libvlc.h:552 modules/gui/macosx/controls.m:126
1462 #: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:477
1463 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427
1464 msgid "Slower"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/libvlc.h:553
1468 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/libvlc.h:554 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1473 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1474 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
1475 #: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:441
1476 #: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:541
1477 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425
1478 msgid "Next"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/libvlc.h:555
1482 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/libvlc.h:556 modules/gui/macosx/controls.m:140
1486 #: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:436
1487 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/intf.m:542
1488 msgid "Previous"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/libvlc.h:557
1492 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/libvlc.h:558 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1496 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1497 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1498 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:439
1499 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:540
1500 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:271 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
1501 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415
1502 msgid "Stop"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/libvlc.h:559
1506 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/libvlc.h:560 modules/gui/macosx/intf.m:444
1510 msgid "Position"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/libvlc.h:561
1514 msgid "Select the hotkey to display the position"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/libvlc.h:563
1518 msgid "Jump backward 10 seconds"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/libvlc.h:564
1522 msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/libvlc.h:566
1526 msgid "Jump backward 1 minute"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/libvlc.h:567
1530 msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/libvlc.h:568
1534 msgid "Jump backward 5 minutes"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/libvlc.h:569
1538 msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/libvlc.h:570
1542 msgid "Jump forward 10 seconds"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/libvlc.h:571
1546 msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/libvlc.h:573
1550 msgid "Jump forward 1 minute"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/libvlc.h:574
1554 msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/libvlc.h:576
1558 msgid "Jump forward 5 minutes"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/libvlc.h:577
1562 msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/libvlc.h:579 modules/control/hotkeys.c:235
1566 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1567 msgid "Quit"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/libvlc.h:580
1571 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/libvlc.h:581
1575 msgid "Navigate up"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/libvlc.h:582
1579 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/libvlc.h:583
1583 msgid "Navigate down"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/libvlc.h:584
1587 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/libvlc.h:585
1591 msgid "Navigate left"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/libvlc.h:586
1595 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/libvlc.h:587
1599 msgid "Navigate right"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/libvlc.h:588
1603 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/libvlc.h:589
1607 msgid "Activate"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/libvlc.h:590
1611 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/libvlc.h:591
1615 msgid "Volume up"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/libvlc.h:592
1619 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/libvlc.h:593
1623 msgid "Volume down"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/libvlc.h:594
1627 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/libvlc.h:595 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
1631 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466
1632 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:700
1633 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
1634 msgid "Mute"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/libvlc.h:596
1638 msgid "Select the key to turn off audio volume"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/libvlc.h:597
1642 msgid "Play playlist bookmark 1"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/libvlc.h:598
1646 msgid "Play playlist bookmark 2"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/libvlc.h:599
1650 msgid "Play playlist bookmark 3"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/libvlc.h:600
1654 msgid "Play playlist bookmark 4"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/libvlc.h:601
1658 msgid "Play playlist bookmark 5"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/libvlc.h:602
1662 msgid "Play playlist bookmark 6"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/libvlc.h:603
1666 msgid "Play playlist bookmark 7"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/libvlc.h:604
1670 msgid "Play playlist bookmark 8"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/libvlc.h:605
1674 msgid "Play playlist bookmark 9"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/libvlc.h:606
1678 msgid "Play playlist bookmark 10"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/libvlc.h:607
1682 msgid "Select the key to play this bookmark"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/libvlc.h:608
1686 msgid "Set playlist bookmark 1"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/libvlc.h:609
1690 msgid "Set playlist bookmark 2"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/libvlc.h:610
1694 msgid "Set playlist bookmark 3"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/libvlc.h:611
1698 msgid "Set playlist bookmark 4"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/libvlc.h:612
1702 msgid "Set playlist bookmark 5"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/libvlc.h:613
1706 msgid "Set playlist bookmark 6"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/libvlc.h:614
1710 msgid "Set playlist bookmark 7"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/libvlc.h:615
1714 msgid "Set playlist bookmark 8"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/libvlc.h:616
1718 msgid "Set playlist bookmark 9"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/libvlc.h:617
1722 msgid "Set playlist bookmark 10"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/libvlc.h:618
1726 msgid "Select the key to set this playlist bookmark"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/libvlc.h:620
1730 msgid ""
1731 "\n"
1732 "Playlist items:\n"
1733 "  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
1734 "  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1735 "                                 DVD device\n"
1736 "  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1737 "                                 VCD device\n"
1738 "  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1739 "                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
1740 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
1741 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/libvlc.h:650 modules/misc/dummy/dummy.c:63
1745 msgid "Interface"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/libvlc.h:727 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1749 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
1750 msgid "Input"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/libvlc.h:761
1754 msgid "Decoders"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/libvlc.h:767 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051
1758 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046
1759 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151
1760 msgid "Stream output"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/libvlc.h:790
1764 msgid "CPU"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/libvlc.h:802 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396
1770 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1771 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:525
1772 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/macosx/playlist.m:152
1773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1240
1774 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421
1775 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
1776 msgid "Playlist"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/libvlc.h:811 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1780 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1781 #: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
1782 #: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
1783 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
1784 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1785 msgid "Miscellaneous"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/libvlc.h:830
1789 msgid "Hot keys"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/libvlc.h:928
1793 msgid "main program"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/libvlc.h:935
1797 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/libvlc.h:937
1801 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/libvlc.h:939
1805 msgid "print a list of available modules"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/libvlc.h:941
1809 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/libvlc.h:943
1813 msgid "save the current command line options in the config"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/libvlc.h:945
1817 msgid "reset the current config to the default values"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/libvlc.h:947
1821 msgid "use alternate config file"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/libvlc.h:949
1825 msgid "print version information"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/misc/configuration.c:1114
1829 msgid "boolean"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/misc/configuration.c:1122
1833 msgid "key"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1837 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1838 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:518
1839 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
1840 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
1841 msgid "Deinterlace"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/video_output/video_output.c:428
1845 msgid "Discard"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/video_output/video_output.c:430
1849 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1850 msgid "Blend"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/video_output/video_output.c:432
1854 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1855 msgid "Mean"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/video_output/video_output.c:434
1859 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1860 msgid "Bob"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/video_output/video_output.c:436
1864 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1865 msgid "Linear"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/video_output/video_output.c:447
1869 msgid "Filters"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:125
1873 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/file.c:72
1874 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1875 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
1876 #: modules/demux/livedotcom.cpp:54
1877 msgid "Caching value in ms"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/access/cdda.c:46
1881 msgid ""
1882 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1883 "should be set in miliseconds units."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/access/cdda.c:50
1887 msgid "CD Audio input"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:190
1891 msgid "CD Audio demux"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: modules/access/cdda/access.c:95 modules/access/vcdx/access.c:138
1895 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/access/cdda/access.c:147
1899 msgid "The above message had unknown cdio log level"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/access/cdda/access.c:337
1903 msgid "CDDB Disc ID"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/access/cdda/access.c:342
1907 msgid "CDDB Disc Category"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/access/cdda/access.c:359 modules/demux/mkv.cpp:2175
1911 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
1912 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
1913 msgid "Duration"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/access/cdda/cdda.c:61
1917 msgid ""
1918 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1919 "meta info        1\n"
1920 "events           2\n"
1921 "MRL              4\n"
1922 "external call    8\n"
1923 "all calls (10)  16\n"
1924 "LSN       (20)  32\n"
1925 "seek      (40)  64\n"
1926 "libcdio   (80) 128\n"
1927 "libcddb  (100) 256\n"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/access/cdda/cdda.c:73
1931 msgid ""
1932 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
1933 "should be set in millisecond units."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/access/cdda/cdda.c:77
1937 msgid ""
1938 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
1939 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
1940 "   %a : The artist\n"
1941 "   %A : The album information\n"
1942 "   %C : Category\n"
1943 "   %I : CDDB disk ID\n"
1944 "   %G : Genre\n"
1945 "   %M : The current MRL\n"
1946 "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
1947 "   %n : The number of tracks on the CD\n"
1948 "   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
1949 "   %T : The track number\n"
1950 "   %s : Number of seconds in this track \n"
1951 "   %t : The title\n"
1952 "   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
1953 "   %% : a % \n"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/access/cdda/cdda.c:95
1957 msgid ""
1958 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
1959 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
1960 "   %M : The current MRL\n"
1961 "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
1962 "   %n : The number of tracks on the CD\n"
1963 "   %T : The track number\n"
1964 "   %s : Number of seconds in this track \n"
1965 "   %% : a % \n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/access/cdda/cdda.c:109
1969 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/access/cdda/cdda.c:110
1973 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/access/cdda/cdda.c:117
1977 msgid "CDX"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/access/cdda/cdda.c:120 modules/access/vcdx/vcd.c:102
1981 #: modules/codec/ogt/ogt.c:58
1982 msgid "set debug mask for additional debugging."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
1986 msgid "Format to use in playlist 'author' field"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
1990 msgid "Format to use in playlist 'title' field when no CDDB"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: modules/access/cdda/cdda.c:141
1994 msgid "Format to use in playlist 'title' field when using CDDB"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
1998 msgid "Do CDDB lookups?"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
2002 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
2006 msgid "CDDB server"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
2010 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: modules/access/cdda/cdda.c:156
2014 msgid "CDDB server port"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: modules/access/cdda/cdda.c:157
2018 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: modules/access/cdda/cdda.c:161 modules/access/cdda/cdda.c:162
2022 msgid "email address reported to CDDB server"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: modules/access/cdda/cdda.c:166
2026 msgid "Cache CDDB lookups?"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/access/cdda/cdda.c:167
2030 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/access/cdda/cdda.c:171
2034 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/access/cdda/cdda.c:172
2038 msgid "If set, the CDDB server get information via the CDDB HTTP protocol"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
2042 msgid "CDDB server timeout"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
2046 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/access/cdda/cdda.c:183 modules/access/cdda/cdda.c:184
2050 msgid "Directory to cache CDDB requests"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/access/directory.c:82
2054 msgid "Standard filesystem directory input"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2058 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
2059 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
2060 msgid "Default"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
2064 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
2065 msgid "None"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
2069 msgid ""
2070 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
2071 "value should be set in miliseconds units."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79
2075 msgid "Video device name"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
2079 msgid ""
2080 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
2081 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2082 "used."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:83
2086 msgid "Audio device name"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
2090 msgid ""
2091 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
2092 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
2093 "used."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
2097 msgid "Video size"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
2101 msgid ""
2102 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
2103 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
2104 "device will be used."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 modules/access/v4l/v4l.c:87
2108 msgid "Video input chroma format"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
2112 msgid ""
2113 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
2114 "(default), RV24, etc.)"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
2118 msgid "Device properties"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
2122 msgid "Show the properties dialog of the selected device"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
2126 msgid "DirectShow input"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
2130 msgid "dshow"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
2134 msgid "DirectShow demuxer"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2138 msgid "adapter card to tune"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2142 msgid ""
2143 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2144 "n>=0"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2148 msgid "device number to use on adapter"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2152 msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2156 msgid "satellite default transponder polarization"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2160 msgid "satellite default transponder FEC"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2164 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2168 msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
2172 msgid "use diseqc with antenna"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
2176 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
2180 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
2184 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2188 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2192 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2196 msgid "modulation type"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2200 msgid "modulation type for frontend device "
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2204 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2208 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2212 msgid "terrestrial bandwidth"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2216 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2220 msgid "terrestrial guard interval"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2224 msgid "terrestrial transmission mode"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2228 msgid "terrestrial hierarchy mode"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2232 msgid "DVB input module with v4l2 support"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2236 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2240 msgid ""
2241 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2242 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2243 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2244 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2245 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2246 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2247 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2248 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2249 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2250 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2251 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2252 "The default method is: key."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2256 msgid "title"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2260 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2261 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699
2262 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2263 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014
2264 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142
2265 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409
2266 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:319
2267 msgid "Disc"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2271 msgid "Key"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2275 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/access/dvd/dvd.c:88
2279 msgid "dvd"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/access/dvd/dvd.c:95
2283 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/access/dvd/dvd.c:98
2287 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
2291 msgid "DVD menus"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
2295 msgid "Root"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
2299 msgid "Angle"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
2303 msgid "Resume"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2307 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2311 msgid "DVD input with menus support"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2315 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/access/file.c:74
2319 msgid ""
2320 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2321 "should be set in miliseconds units."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: modules/access/file.c:78
2325 msgid "Standard filesystem file input"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
2329 msgid "file"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/access/ftp.c:87
2333 msgid ""
2334 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2335 "should be set in miliseconds units."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/access/ftp.c:91
2339 msgid "FTP input"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/access/http.c:73
2343 msgid "Specify an HTTP proxy"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/access/http.c:75
2347 msgid ""
2348 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
2349 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
2350 "tried."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/access/http.c:81
2354 msgid ""
2355 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2356 "should be set in miliseconds units."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:500
2360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1120 modules/gui/pda/pda_interface.c:1123
2361 msgid "http"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/access/http.c:90
2365 msgid "HTTP input"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/access/mms/mms.c:59
2369 msgid ""
2370 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2371 "should be set in miliseconds units."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/access/mms/mms.c:63
2375 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2379 msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2383 msgid "Demux number"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2387 msgid "Tuner number"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2391 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2395 msgid "Satellite default transponder polarization"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2399 msgid "Satellite default transponder FEC"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2403 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
2407 msgid "Use diseqc with antenna"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
2411 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
2415 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
2419 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: modules/access/satellite/satellite.c:91
2423 msgid "satellite input"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/access/slp.c:80
2427 msgid "SLP input"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/access/slp.c:81
2431 msgid "slp"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/access/tcp.c:59 modules/access/udp.c:74
2435 #: modules/access_output/udp.c:75
2436 msgid "caching value in ms"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/access/tcp.c:61 modules/access/udp.c:76
2440 #: modules/access_output/udp.c:77
2441 msgid ""
2442 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2443 "should be set in miliseconds units."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/access/tcp.c:68
2447 msgid "TCP input"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/access/tcp.c:69
2451 msgid "TCP"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: modules/access/udp.c:80
2455 msgid "UDP/RTP input"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: modules/access/udp.c:81 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869
2459 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3124 modules/gui/macosx/output.m:141
2460 #: modules/gui/macosx/output.m:268 modules/gui/macosx/output.m:357
2461 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420
2462 msgid "UDP"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2466 msgid ""
2467 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2468 "should be set in miliseconds units."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2472 msgid ""
2473 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2474 "anything, no video device will be used."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2478 msgid ""
2479 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2480 "anything, no audio device will be used."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2484 msgid ""
2485 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2486 "(default), RV24, etc.)"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2490 msgid "Video4Linux input"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
2494 msgid "v4l"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2498 msgid "Video4Linux demuxer"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2502 msgid "VCD input"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/access/vcdx/access.c:112
2506 msgid "The above message had unknown log level"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/access/vcdx/access.c:1095 modules/access/vcdx/access.c:1096
2510 #: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301
2511 msgid "Track"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/access/vcdx/access.c:1099 modules/access/vcdx/access.c:1100
2515 #: modules/gui/gtk/open.c:276
2516 msgid "Entry"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: modules/access/vcdx/access.c:1103 modules/access/vcdx/access.c:1104
2520 msgid "Segment"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/access/vcdx/access.c:1107 modules/access/vcdx/access.c:1108
2524 msgid "List ID"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/access/vcdx/access.c:1125
2528 #, c-format
2529 msgid " List ID %d"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
2533 msgid ""
2534 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2535 "meta info         1\n"
2536 "event info        2\n"
2537 "MRL               4\n"
2538 "external call     8\n"
2539 "all calls (10)   16\n"
2540 "LSN       (20)   32\n"
2541 "PBC       (40)   64\n"
2542 "libcdio   (80)  128\n"
2543 "seek-set (100)  256\n"
2544 "seek-cur (200)  512\n"
2545 "still    (400) 1024\n"
2546 "vcdinfo  (800) 2048\n"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: modules/access/vcdx/vcd.c:68
2550 msgid ""
2551 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
2552 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
2553 "   %A : The album information\n"
2554 "   %C : The VCD volume count - the number of CD's in the collection\n"
2555 "   %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n"
2556 "   %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n"
2557 "   %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, "
2558 "SEGMENT..\n"
2559 "   %L : The playlist ID prefixed with ' LID' if it exists\n"
2560 "   %N : The current number of the %I - a decimal number\n"
2561 "   %P : The publisher ID\n"
2562 "   %p : The preparer I\n"
2563 "   %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n"
2564 "   %T : The track numbe\n"
2565 "   %V : The volume set I\n"
2566 "   %v : The volume I\n"
2567 "       A number between 1 and the volume count.\n"
2568 "   %% : a % \n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: modules/access/vcdx/vcd.c:91
2572 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/access/vcdx/vcd.c:92
2576 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
2580 msgid "VCDX"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
2584 msgid "Use playback control?"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: modules/access/vcdx/vcd.c:107
2588 msgid ""
2589 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
2590 "tracks."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/access/vcdx/vcd.c:114
2594 msgid "Format to use in playlist 'author'"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
2598 msgid "Format to use in playlist 'title' field"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/access_output/dummy.c:56
2602 msgid "Dummy stream ouput"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/access_output/file.c:69
2606 msgid "File stream ouput"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/access_output/http.c:54
2610 msgid "HTTP stream ouput"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: modules/access_output/udp.c:81
2614 msgid "UDP stream ouput"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: modules/access_output/udp.c:82
2618 msgid "udp stream output"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
2622 msgid "Characteristic dimension"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
2626 msgid ""
2627 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
2628 "left speaker and listener in meters."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
2632 msgid "headphone"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
2636 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
2640 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2644 msgid "A/52 dynamic range compression"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2648 msgid ""
2649 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2650 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2651 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2652 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2656 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2660 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2664 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2668 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2672 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2676 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2680 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2684 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2688 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2692 msgid "MPEG audio decoder"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2696 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2700 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2704 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2708 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2712 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2716 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2720 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2724 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2728 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2732 msgid "audio filter for trivial resampling"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2736 msgid "audio filter for ugly resampling"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2740 msgid "float32 audio mixer"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2744 msgid "dummy spdif audio mixer"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2748 msgid "trivial audio mixer"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2752 msgid "ALSA"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2756 msgid "ALSA device name"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2760 msgid "ALSA audio output"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2764 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2765 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2766 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2767 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501
2768 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
2769 msgid "Audio device"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2773 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2774 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2775 msgid "Mono"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2779 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2780 msgid "2 Front 2 Rear"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2784 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2785 msgid "5.1"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:506
2789 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2790 msgid "A/52 over S/PDIF"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/audio_output/arts.c:66
2794 msgid "aRts audio output"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2798 msgid ""
2799 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2800 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2801 "playback."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2805 msgid "CoreAudio output"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/audio_output/directx.c:209
2809 msgid "DirectX audio output"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/audio_output/directx.c:415
2813 msgid "3 Front 2 Rear"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/audio_output/esd.c:66
2817 msgid "EsounD audio output"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/audio_output/file.c:82
2821 msgid "Output format"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/audio_output/file.c:83
2825 msgid ""
2826 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2827 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2828 msgstr ""
2829
2830 #: modules/audio_output/file.c:86
2831 msgid "Add wave header"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/audio_output/file.c:87
2835 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: modules/audio_output/file.c:104
2839 msgid "Output file"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/audio_output/file.c:105
2843 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: modules/audio_output/file.c:115
2847 msgid "file audio output"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/audio_output/oss.c:101
2851 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/audio_output/oss.c:103
2855 msgid ""
2856 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2857 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2858 "drivers, then you need to enable this option."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/audio_output/oss.c:108
2862 msgid "OSS"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: modules/audio_output/oss.c:110
2866 msgid "OSS dsp device"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/audio_output/oss.c:112
2870 msgid "Linux OSS audio output"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2874 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2878 msgid "Win32 waveOut extension output"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/codec/a52.c:90
2882 msgid "A/52 parser"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/codec/a52.c:95
2886 msgid "A/52 audio packetizer"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/codec/adpcm.c:41
2890 msgid "ADPCM audio decoder"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/codec/araw.c:41
2894 msgid "Raw/Log Audio decoder"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/codec/araw.c:47
2898 msgid "Raw audio encoder"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/codec/cinepak.c:38
2902 msgid "Cinepak video decoder"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/codec/dts.c:96
2906 msgid "DTS parser"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/codec/dts.c:101
2910 msgid "DTS audio packetizer"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/codec/dv.c:48
2914 msgid "DV video decoder"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/codec/dvbsub.c:41
2918 msgid "subtitles"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/codec/dvbsub.c:42
2922 msgid "subtitles decoder"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/codec/faad.c:38
2926 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
2930 msgid "ffmpeg"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82
2934 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
2938 msgid "ffmpeg chroma conversion"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
2942 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
2946 msgid "Direct rendering"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
2950 msgid "Error resilience"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
2954 msgid ""
2955 "ffmpeg can make errors resiliences.          \n"
2956 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
2957 "will produce a lot of errors.\n"
2958 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
2962 msgid "Workaround bugs"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
2966 msgid ""
2967 "Try to fix some bugs\n"
2968 "1  autodetect\n"
2969 "2  old msmpeg4\n"
2970 "4  xvid interlaced\n"
2971 "8  ump4 \n"
2972 "16 no padding\n"
2973 "32 ac vlc\n"
2974 "64 Qpel chroma"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
2978 msgid "Hurry up"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
2982 msgid ""
2983 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
2984 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
2985 "pictures."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
2989 msgid "Truncated stream"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
2993 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
2997 msgid "Post processing quality"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
3001 msgid ""
3002 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
3003 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
3004 "looking pictures."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
3008 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
3012 msgid "Post processing"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
3016 msgid "1 (Lowest)"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
3020 msgid "6 (Highest)"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
3024 msgid "C Post Processing"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
3028 msgid "MMX Post Processing"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
3032 msgid "MMXEXT Post Processing"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: modules/codec/flac.c:145
3036 msgid "Flac audio decoder"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: modules/codec/flac.c:150
3040 msgid "Flac audio packetizer"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: modules/codec/flac.c:155
3044 msgid "Flac audio encoder"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
3048 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/codec/lpcm.c:80
3052 msgid "linear PCM audio decoder"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/codec/lpcm.c:85
3056 msgid "linear PCM audio packetizer"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
3060 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
3064 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: modules/codec/ogt/ogt.c:38
3068 msgid ""
3069 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
3070 "external call     1\n"
3071 "all calls         2\n"
3072 "misc              4\n"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: modules/codec/ogt/ogt.c:53
3076 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: modules/codec/ogt/ogt.c:62
3080 msgid "Phlips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/codec/quicktime.c:59
3084 msgid "QuickTime library decoder"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: modules/codec/rawvideo.c:66
3088 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: modules/codec/rawvideo.c:71
3092 msgid "Pseudo Raw Video packetizer"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: modules/codec/speex.c:101
3096 msgid "Speex audio decoder"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: modules/codec/speex.c:106
3100 msgid "Speex audio packetizer"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: modules/codec/speex.c:111
3104 msgid "Speex audio encoder"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/codec/speex.c:463
3108 msgid "Speex Comment"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: modules/codec/speex.c:470
3112 msgid "Mode"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
3116 msgid "DVD subtitles decoder"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
3120 msgid "DVD subtitles packetizer"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: modules/codec/subsdec.c:92
3124 msgid "Center"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/codec/subsdec.c:94
3128 msgid "Subtitles text encoding"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/codec/subsdec.c:95
3132 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/codec/subsdec.c:96
3136 msgid "Subtitles justification"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: modules/codec/subsdec.c:97
3140 msgid "Change the justification of substitles"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/codec/subsdec.c:100
3144 msgid "text subtitles decoder"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
3148 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
3149 msgid "Subtitles"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: modules/codec/tarkin.c:75
3153 msgid "Tarkin decoder module"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: modules/codec/theora.c:85
3157 msgid "Theora video decoder"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: modules/codec/theora.c:91
3161 msgid "Theora video packetizer"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: modules/codec/theora.c:97
3165 msgid "Theora video encoder"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: modules/codec/theora.c:339
3169 msgid "Theora Comment"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: modules/codec/vorbis.c:127
3173 msgid "Vorbis audio decoder"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: modules/codec/vorbis.c:136
3177 msgid "Vorbis audio packetizer"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/codec/vorbis.c:142
3181 msgid "Vorbis audio encoder"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: modules/codec/vorbis.c:455
3185 msgid "Vorbis Comment"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/codec/xvid.c:45
3189 msgid "Xvid video decoder"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/control/corba/corba.c:614
3193 msgid "Corba control"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/control/corba/corba.c:615
3197 msgid "corba control module"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
3201 msgid "Motion threshold"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: modules/control/gestures.c:79
3205 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: modules/control/gestures.c:82
3209 msgid "Mouse button"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: modules/control/gestures.c:84
3213 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: modules/control/gestures.c:87
3217 msgid "Middle"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: modules/control/gestures.c:90
3221 msgid "Gestures"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: modules/control/gestures.c:95
3225 msgid "mouse gestures control interface"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: modules/control/hotkeys.c:72
3229 msgid "Playlist bookmark 1"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: modules/control/hotkeys.c:73
3233 msgid "Playlist bookmark 2"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: modules/control/hotkeys.c:74
3237 msgid "Playlist bookmark 3"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/control/hotkeys.c:75
3241 msgid "Playlist bookmark 4"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: modules/control/hotkeys.c:76
3245 msgid "Playlist bookmark 5"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: modules/control/hotkeys.c:77
3249 msgid "Playlist bookmark 6"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: modules/control/hotkeys.c:78
3253 msgid "Playlist bookmark 7"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/control/hotkeys.c:79
3257 msgid "Playlist bookmark 8"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: modules/control/hotkeys.c:80
3261 msgid "Playlist bookmark 9"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: modules/control/hotkeys.c:81
3265 msgid "Playlist bookmark 10"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: modules/control/hotkeys.c:83
3269 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: modules/control/hotkeys.c:86
3273 msgid "hotkey interface"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: modules/control/hotkeys.c:300 modules/control/hotkeys.c:325
3277 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
3278 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3279 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3280 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3281 #: modules/gui/macosx/intf.m:1012 modules/gui/macosx/intf.m:1013
3282 #: modules/gui/macosx/intf.m:1014 modules/gui/pda/pda_interface.c:247
3283 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248
3284 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1276
3285 msgid "Pause"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: modules/control/hotkeys.c:314 modules/control/lirc/lirc.c:310
3289 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3291 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:438
3292 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:539
3293 #: modules/gui/macosx/intf.m:1020 modules/gui/macosx/intf.m:1021
3294 #: modules/gui/macosx/intf.m:1022 modules/gui/macosx/playlist.m:143
3295 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
3296 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417
3297 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1282
3298 msgid "Play"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: modules/control/hotkeys.c:331
3302 msgid "Jump -10 seconds"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/control/hotkeys.c:337
3306 msgid "Jump +10 seconds"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/control/hotkeys.c:343
3310 msgid "Jump -1 minute"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/control/hotkeys.c:349
3314 msgid "Jump +1 minute"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/control/hotkeys.c:355
3318 msgid "Jump -5 minutes"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/control/hotkeys.c:361
3322 msgid "Jump +5 minutes"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/control/http.c:72
3326 msgid "Host address"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/control/http.c:74
3330 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3334 msgid "Source directory"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/control/http.c:79
3338 msgid "HTTP remote control interface"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/control/http.c:80
3342 msgid "HTTP remote control"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/control/joystick.c:140
3346 msgid ""
3347 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3348 ">32767)"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/control/joystick.c:143
3352 msgid "Joystick device"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/control/joystick.c:145
3356 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/control/joystick.c:147
3360 msgid "Repeat time"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: modules/control/joystick.c:149
3364 msgid ""
3365 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
3366 "milliseconds"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/control/joystick.c:152
3370 msgid "Wait time"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/control/joystick.c:154
3374 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/control/joystick.c:156
3378 msgid "Max seek interval"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: modules/control/joystick.c:158
3382 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/control/joystick.c:160
3386 msgid "Action mapping"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: modules/control/joystick.c:162
3390 msgid ""
3391 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
3392 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/control/joystick.c:166
3396 msgid "Joystick"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: modules/control/joystick.c:179
3400 msgid "joystick control interface"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
3404 msgid "infrared remote control interface"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: modules/control/ntservice.c:39
3408 msgid "Install NT/2K/XP service"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/control/ntservice.c:41
3412 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/control/ntservice.c:42
3416 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/control/ntservice.c:44
3420 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/control/ntservice.c:45
3424 msgid "Display name of the service"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/control/ntservice.c:47
3428 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/control/ntservice.c:50
3432 msgid ""
3433 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3434 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3435 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3436 "are: logger,sap,rc,http)"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: modules/control/ntservice.c:56
3440 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: modules/control/ntservice.c:57
3444 msgid "NT service"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: modules/control/rc/rc.c:77
3448 msgid "Show stream position"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/control/rc/rc.c:78
3452 msgid ""
3453 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: modules/control/rc/rc.c:80
3457 msgid "Fake TTY"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: modules/control/rc/rc.c:81
3461 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/control/rc/rc.c:84
3465 msgid "Remote control"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: modules/control/rc/rc.c:89
3469 msgid "remote control interface"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: modules/demux/a52sys.c:39
3473 msgid "A52 demuxer"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: modules/demux/aac.c:39
3477 msgid "AAC demuxer"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: modules/demux/asf/asf.c:42
3481 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/demux/asf/asf.c:291
3485 msgid "Length"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2199
3489 msgid "Number of streams"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:147
3493 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
3494 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
3495 msgid "Author"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: modules/demux/asf/asf.c:306
3499 msgid "Copyright"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/demux/asf/asf.c:310
3503 msgid "Rating"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/demux/asf/asf.c:322
3507 msgid "Stream "
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/demux/asf/asf.c:328
3511 msgid "Codec name"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/demux/asf/asf.c:330
3515 msgid "Codec description"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: modules/demux/au.c:41
3519 msgid "AU demuxer"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/demux/avi/avi.c:42
3523 msgid "avi-demuxer"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
3527 msgid "force interleaved method"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
3531 msgid "force index creation"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/demux/avi/avi.c:50
3535 msgid "AVI demuxer"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/demux/avi/avi.c:228
3539 msgid "Avi"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: modules/demux/avi/avi.c:229
3543 msgid "Number of Streams"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/demux/avi/avi.c:230
3547 msgid "Flags"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/demux/demuxdump.c:48
3551 msgid "Dump file name"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/demux/demuxdump.c:50
3555 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/demux/demuxdump.c:53
3559 msgid "file dump demuxer"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
3563 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
3567 msgid ""
3568 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3569 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3570 "using an old version, select this option."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
3574 msgid "Buggy PSI"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
3578 msgid ""
3579 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3580 "counters, select this option."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/demux/demuxstream.c:131
3584 msgid "Output MRL"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/demux/demuxstream.c:135
3588 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/demux/demuxstream.c:139
3592 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/demux/dts.c:53
3596 msgid "Raw DTS demuxer"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/demux/flac.c:54
3600 msgid "flac demuxer"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
3604 msgid ""
3605 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
3606 "should be set in miliseconds units."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
3610 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
3614 msgid "RTSP/RTP describe"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71
3618 msgid "RTSP"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/demux/m3u.c:63
3622 msgid "playlist metademux"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/demux/mkv.cpp:94
3626 msgid "mkv-demuxer"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
3630 msgid "Seek based on percent not time"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/demux/mkv.cpp:99
3634 msgid "mka/mkv stream demuxer"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/demux/mkv.cpp:2185
3638 msgid "Date UTC"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/demux/mkv.cpp:2189
3642 msgid "Segment Filename"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/demux/mkv.cpp:2193
3646 msgid "Muxing Application"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/demux/mkv.cpp:2197
3650 msgid "Writing Application"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
3654 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
3655 #: modules/gui/macosx/playlist.m:146 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
3656 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
3657 msgid "Name"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: modules/demux/mkv.cpp:2218
3661 msgid "Codec Name"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/demux/mkv.cpp:2222
3665 msgid "Codec Setting"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/demux/mkv.cpp:2226
3669 msgid "Codec Info"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/demux/mkv.cpp:2230
3673 msgid "Codec Download"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
3677 msgid "MP4 demuxer"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
3681 msgid "MPEG-4 Video demuxer"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
3685 msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
3689 msgid "MPEG-I/II Video demuxer"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
3693 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3697 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: modules/demux/mpeg/ts.c:134
3701 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/demux/mpeg/ts.c:138
3705 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/demux/ogg.c:153
3709 msgid "ogg stream demuxer"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/demux/rawdv.c:39
3713 msgid "raw dv demuxer"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: modules/demux/util/id3.c:46
3717 msgid "Simple id3 tag skipper"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
3721 msgid "Blues"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
3725 msgid "Classic Rock"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
3729 msgid "Country"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
3733 msgid "Dance"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
3737 msgid "Disco"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
3741 msgid "Funk"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
3745 msgid "Grunge"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
3749 msgid "Hip-Hop"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
3753 msgid "Jazz"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
3757 msgid "Metal"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
3761 msgid "New Age"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
3765 msgid "Oldies"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
3769 msgid "Other"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
3773 msgid "Pop"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
3777 msgid "R&B"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
3781 msgid "Rap"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
3785 msgid "Reggae"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
3789 msgid "Rock"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
3793 msgid "Techno"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
3797 msgid "Industrial"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3801 msgid "Alternative"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3805 msgid "Ska"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3809 msgid "Death Metal"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3813 msgid "Pranks"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3817 msgid "Soundtrack"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3821 msgid "Euro-Techno"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3825 msgid "Ambient"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3829 msgid "Trip-Hop"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3833 msgid "Vocal"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3837 msgid "Jazz+Funk"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3841 msgid "Fusion"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3845 msgid "Trance"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3849 msgid "Classical"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3853 msgid "Instrumental"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3857 msgid "Acid"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3861 msgid "House"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3865 msgid "Game"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3869 msgid "Sound Clip"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3873 msgid "Gospel"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3877 msgid "Noise"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3881 msgid "AlternRock"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3885 msgid "Bass"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
3889 msgid "Soul"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
3893 msgid "Punk"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
3897 msgid "Space"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
3901 msgid "Meditative"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
3905 msgid "Instrumental Pop"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
3909 msgid "Instrumental Rock"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
3913 msgid "Ethnic"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
3917 msgid "Gothic"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
3921 msgid "Darkwave"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
3925 msgid "Techno-Industrial"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
3929 msgid "Electronic"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
3933 msgid "Pop-Folk"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
3937 msgid "Eurodance"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
3941 msgid "Dream"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
3945 msgid "Southern Rock"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
3949 msgid "Comedy"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
3953 msgid "Cult"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
3957 msgid "Gangsta"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
3961 msgid "Top 40"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
3965 msgid "Christian Rap"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
3969 msgid "Pop/Funk"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
3973 msgid "Jungle"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
3977 msgid "Native American"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
3981 msgid "Cabaret"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
3985 msgid "New Wave"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
3989 msgid "Psychadelic"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
3993 msgid "Rave"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
3997 msgid "Showtunes"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
4001 msgid "Trailer"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
4005 msgid "Lo-Fi"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
4009 msgid "Tribal"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
4013 msgid "Acid Punk"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
4017 msgid "Acid Jazz"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
4021 msgid "Polka"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
4025 msgid "Retro"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
4029 msgid "Musical"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
4033 msgid "Rock & Roll"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
4037 msgid "Hard Rock"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
4041 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/demux/util/sub.c:72
4045 msgid "Text subtitles demux"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/demux/wav.c:42
4049 msgid "WAV demuxer"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
4053 msgid "BeOS standard API interface"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
4057 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4061 msgid "No"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
4065 msgid "Yes"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
4069 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
4070 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
4071 msgid "Preferences"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
4075 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
4076 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959
4077 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
4078 #: modules/gui/macosx/intf.m:447 modules/gui/macosx/intf.m:527
4079 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
4080 msgid "Messages"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
4084 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
4085 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
4086 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
4087 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
4088 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286
4089 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
4090 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745
4091 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114
4092 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
4093 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
4094 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:363
4095 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407 modules/gui/wxwindows/open.cpp:317
4096 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417
4097 msgid "File"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
4101 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
4102 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191
4103 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327
4104 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
4105 msgid "Open File"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
4109 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
4110 msgid "Open Disc"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
4114 msgid "Open Subtitles"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
4118 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:297
4119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:1338
4120 msgid "About"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
4124 msgid "Prev Title"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
4128 msgid "Next Title"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
4132 msgid "Prev Chapter"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
4136 msgid "Goto Menu"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4140 msgid "Go to Title"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4144 msgid "Go to Chapter"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
4148 msgid "Speed"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:521
4152 msgid "Window"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
4156 msgid "Play List"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
4160 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
4161 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
4162 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262
4163 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
4164 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
4165 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:308
4166 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1041
4167 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
4168 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
4169 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150
4170 msgid "OK"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
4174 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
4178 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
4182 msgid "Drop files to play"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
4186 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
4187 msgid "Close"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:466
4191 msgid "Edit"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:471
4195 #: modules/gui/macosx/playlist.m:145
4196 msgid "Select All"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
4200 msgid "Select None"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
4204 msgid "Sort Reverse"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
4208 msgid "Sort by Name"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
4212 msgid "Sort by Path"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
4216 msgid "Randomize"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
4220 msgid "Remove"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
4224 msgid "Remove All"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
4228 msgid "View"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
4232 msgid "Path"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
4236 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
4237 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
4238 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940
4239 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
4240 msgid "Modules"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
4244 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
4245 msgid "Apply"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
4249 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
4250 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:204
4251 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
4252 msgid "Save"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
4256 msgid "Defaults"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
4260 msgid "Show Interface"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
4264 msgid "50%"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
4268 msgid "100%"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
4272 msgid "200%"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4276 msgid "Vertical Sync"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
4280 msgid "Correct Aspect Ratio"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
4284 msgid "Stay On Top"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
4288 msgid "Take Screen Shot"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
4292 msgid "<unknown>"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
4296 msgid "Show tooltips"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
4300 msgid "Show tooltips for configuration options."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
4304 msgid "Show text on toolbar buttons"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
4308 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
4312 msgid "Maximum height for the configuration windows"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
4316 msgid ""
4317 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
4318 "preferences menu will occupy."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
4322 msgid "GNOME"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
4326 msgid "GNOME interface"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
4330 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
4331 msgid "_Open File..."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
4335 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
4336 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
4337 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
4338 msgid "Open a file"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
4342 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
4343 msgid "Open _Disc..."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
4347 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
4348 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
4349 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
4350 msgid "Open Disc Media"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
4354 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
4355 msgid "_Network Stream..."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
4359 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
4360 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
4361 msgid "Select a network stream"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
4365 msgid "_Eject Disc"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
4369 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
4370 msgid "Eject disc"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
4374 msgid "_Hide interface"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
4378 msgid "Progr_am"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
4382 msgid "Choose the program"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
4386 msgid "_Title"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
4390 msgid "Choose title"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
4394 msgid "_Chapter"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
4398 msgid "Choose chapter"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4402 msgid "_Playlist..."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
4406 msgid "Open the playlist window"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
4410 msgid "_Modules..."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
4414 msgid "Open the module manager"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
4418 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
4419 msgid "Messages..."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
4423 msgid "Open the messages window"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
4427 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
4428 msgid "_Language"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
4432 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
4433 msgid "Select audio channel"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
4437 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
4438 #: modules/gui/macosx/intf.m:493
4439 msgid "Volume Up"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
4443 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
4444 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
4445 msgid "Volume Down"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
4449 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4450 msgid "Device"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
4454 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
4455 msgid "_Subtitles"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
4459 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
4460 msgid "Select subtitles channel"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
4464 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
4465 msgid "_Fullscreen"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
4469 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
4470 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
4471 msgid "Screen"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
4475 msgid "_Audio"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
4479 msgid "_Video"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
4483 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
4484 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
4485 msgid "VLC media player"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
4489 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
4490 msgid "Net"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
4494 msgid "Sat"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
4498 msgid "Open a Satellite Card"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
4502 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
4503 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
4504 msgid "Back"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
4508 msgid "Go Backward"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
4512 msgid "Stop Stream"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
4516 msgid "Eject"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
4520 msgid "Play Stream"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
4524 msgid "Pause Stream"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
4528 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
4529 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
4530 msgid "Slow"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
4534 msgid "Play Slower"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
4538 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
4539 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
4540 msgid "Fast"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
4544 msgid "Play Faster"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
4548 msgid "Open Playlist"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
4552 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
4553 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
4554 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
4555 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:423
4556 msgid "Prev"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
4560 msgid "Previous file"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
4564 msgid "Next File"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
4568 msgid "Title:"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
4572 msgid "Select previous title"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4576 msgid "Chapter:"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4580 msgid "Select previous chapter"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4584 msgid "Select next chapter"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4588 msgid "No server"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4592 msgid "Toggle fullscreen mode"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4596 msgid "_Jump..."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4600 msgid "Got directly so specified point"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4604 msgid "Switch program"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4608 msgid "_Navigation"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4612 msgid "Navigate through titles and chapters"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4616 msgid "Toggle _Interface"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4620 msgid "Playlist..."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4624 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111
4625 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4629 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4630 msgid ""
4631 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4632 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460
4636 msgid "Open Stream"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1477 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1792
4640 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:251
4641 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814
4645 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
4646 msgid "Open Target:"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834
4650 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:270
4651 msgid ""
4652 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4653 "targets:"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563
4657 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878
4658 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145
4659 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
4660 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
4661 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:424
4662 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
4663 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4664 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4665 msgid "Browse..."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902
4669 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
4670 msgid "Disc type"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921
4674 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
4675 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469
4676 msgid "DVD"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929
4680 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
4681 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:470
4682 msgid "VCD"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
4686 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
4687 #: modules/gui/macosx/open.m:475
4688 msgid "Audio CD"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945
4692 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:481
4693 msgid "Device name"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
4697 #: modules/gui/macosx/open.m:152
4698 msgid "Use DVD menus"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1716 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031
4702 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
4703 #: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:517
4704 msgid "UDP/RTP"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041
4708 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
4709 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:518
4710 msgid "UDP/RTP Multicast"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
4714 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
4715 #: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:519
4716 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746
4720 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
4721 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
4722 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237
4723 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
4724 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:538
4725 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476
4726 msgid "Port"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
4730 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
4731 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:557 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:465
4732 msgid "Address"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083
4736 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580
4737 msgid "URL"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
4741 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
4742 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143
4743 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:529
4744 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:321
4745 msgid "Network"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
4749 msgid "Symbol Rate"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
4753 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:305
4754 msgid "Frequency"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191
4758 msgid "Polarization"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211
4762 msgid "FEC"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230
4766 msgid "Vertical"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238
4770 msgid "Horizontal"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280
4774 msgid "Satellite"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331
4778 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4779 msgid "delay"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347
4783 #: modules/gui/macosx/open.m:177
4784 msgid "fps"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
4788 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
4789 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:288 modules/gui/wxwindows/open.cpp:437
4790 msgid "Settings..."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
4794 msgid ""
4795 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4796 "version."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
4800 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759
4801 msgid "Url"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
4805 msgid "All"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
4809 msgid "Item"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:61
4813 msgid "Crop"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
4817 msgid "Invert"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:382
4821 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
4822 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
4823 msgid "Select"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
4827 msgid "Add"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
4831 #: modules/gui/macosx/playlist.m:144 modules/gui/pda/pda_interface.c:1230
4832 msgid "Delete"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
4836 msgid "Selection"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600
4840 msgid "Jump to: "
4841 msgstr ""
4842
4843 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2617 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
4844 msgid "s."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2632 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
4848 msgid "m:"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2647 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630
4852 msgid "h:"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
4856 msgid "Stream output (MRL)"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078
4860 msgid "Destination Target: "
4861 msgstr ""
4862
4863 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3134
4864 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
4865 #: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:421
4866 msgid "RTP"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
4870 msgid "Path:"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
4874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:429
4875 msgid "Address:"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
4879 msgid "TS"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221
4883 msgid "PS"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
4887 #: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405
4888 msgid "AVI"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
4892 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
4893 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
4894 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
4895 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
4896 #, c-format
4897 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
4901 #, c-format
4902 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
4906 msgid "Gtk+"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
4910 msgid "Gtk+ interface"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
4914 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
4915 msgid "_File"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
4919 msgid "_Close"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
4923 msgid "Close the window"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
4927 msgid "E_xit"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
4931 msgid "Exit the program"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
4935 msgid "_View"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
4939 msgid "Hide the main interface window"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
4943 msgid "Navigate through the stream"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
4947 msgid "_Settings"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
4951 msgid "_Preferences..."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
4955 msgid "Configure the application"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
4959 msgid "_Help"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
4963 msgid "_About..."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
4967 msgid "About this application"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
4971 msgid "_Play"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4975 msgid "Authors"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4979 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 modules/gui/wxwindows/open.cpp:220
4983 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228
4984 msgid "Open Target"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293
4988 msgid "Use a subtitles file"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315
4992 msgid "Select a subtitles file"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345
4996 msgid "Set the delay (in seconds)"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361
5000 msgid "Set the number of Frames Per Second"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376
5004 msgid "Use stream output"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384
5008 msgid "Stream output configuration "
5009 msgstr ""
5010
5011 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657
5012 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269
5013 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
5014 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
5015 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:311
5016 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1044
5017 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
5018 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
5019 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153
5020 msgid "Cancel"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
5024 msgid "Select File"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
5028 msgid "Jump"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
5032 msgid "Go to:"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
5036 msgid "Selected"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
5040 msgid "_Crop"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
5044 msgid "_Invert"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
5048 msgid "_Select"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
5052 #, c-format
5053 msgid "Error loading pixmap file: %s"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
5057 #, c-format
5058 msgid "Title %d (%d)"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
5062 #, c-format
5063 msgid "Chapter %d"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: modules/gui/gtk/open.c:276
5067 msgid "PBC LID"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
5071 msgid "Configure"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
5075 msgid "Selected:"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
5079 msgid "Gtk2 interface"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
5083 msgid "_New"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
5087 msgid "gnome2"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
5091 msgid "button4"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
5095 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
5096 msgid "button3"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421
5100 msgid "Save File"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
5104 msgid "window1"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
5108 msgid "_Edit"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
5112 msgid "_About"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
5116 msgid "button1"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
5120 msgid "button2"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
5124 msgid "Languages"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
5128 msgid "Stream info..."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
5132 msgid "Off"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
5136 msgid "path to ui.rc file"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
5140 msgid "KDE interface"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
5144 msgid "Messages:"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
5148 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
5149 msgid "Plugins"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:451
5153 msgid "About VLC media player"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
5157 msgid "Shuffle On"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
5161 msgid "Shuffle Off"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: modules/gui/macosx/controls.m:201
5165 msgid "Repeat On"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: modules/gui/macosx/controls.m:205
5169 msgid "Repeat Off"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: modules/gui/macosx/controls.m:229
5173 msgid "Loop On"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
5177 msgid "Loop Off"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:705
5181 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
5182 msgid "Half Size"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:706
5186 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
5187 msgid "Normal Size"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707
5191 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
5192 msgid "Double Size"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:709
5196 #: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:511
5197 msgid "Float On Top"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:708
5201 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
5202 msgid "Fit To Screen"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:480
5206 #: modules/gui/macosx/playlist.m:148
5207 msgid "Shuffle"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:481
5211 #: modules/gui/macosx/playlist.m:150
5212 msgid "Repeat Item"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:482
5216 #: modules/gui/macosx/playlist.m:149
5217 msgid "Repeat Playlist"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:483
5221 msgid "Step Forward"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:484
5225 msgid "Step Backward"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:526
5229 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
5230 msgid "Info"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: modules/gui/macosx/intf.m:433
5234 msgid "VLC - Controller"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
5238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
5239 msgid "Rewind"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
5243 msgid "Fast Forward"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1349
5247 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
5248 msgid "Volume"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/gui/macosx/intf.m:448
5252 msgid "Open CrashLog"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
5256 msgid "Preferences..."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: modules/gui/macosx/intf.m:453
5260 msgid "Hide VLC"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/gui/macosx/intf.m:454
5264 msgid "Hide Others"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
5268 msgid "Show All"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
5272 msgid "Quit VLC"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
5276 msgid "1:File"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
5280 msgid "Open File..."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
5284 msgid "Quick Open File..."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/gui/macosx/intf.m:461
5288 msgid "Open Disc..."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/gui/macosx/intf.m:462
5292 msgid "Open Network..."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/gui/macosx/intf.m:463
5296 msgid "Open Recent"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:1303
5300 msgid "Clear Menu"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/gui/macosx/intf.m:467
5304 msgid "Cut"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: modules/gui/macosx/intf.m:468
5308 msgid "Copy"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/gui/macosx/intf.m:469
5312 msgid "Paste"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
5316 msgid "Clear"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: modules/gui/macosx/intf.m:473
5320 msgid "Controls"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/macosx/intf.m:515
5324 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
5325 msgid "Video device"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
5329 msgid "Minimize Window"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
5333 msgid "Close Window"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
5337 msgid "Controller"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
5341 msgid "Bring All to Front"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
5345 msgid "Help"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
5349 msgid "ReadMe..."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
5353 msgid "Online Documentation"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
5357 msgid "Report a Bug"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
5361 msgid "VideoLAN Website"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1296
5365 msgid "License"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
5369 msgid "Error"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
5373 msgid ""
5374 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
5378 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
5382 msgid "Open Messages Window"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
5386 msgid "Dismiss"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: modules/gui/macosx/intf.m:1260
5390 msgid "No CrashLog found"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: modules/gui/macosx/intf.m:1260
5394 msgid ""
5395 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
5396 "heavy crashes yet."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
5400 msgid ""
5401 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
5402 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
5406 msgid "Opaqueness"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
5410 msgid ""
5411 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
5412 "is fully transparent."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
5416 msgid "MacOS X interface, sound and video"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/gui/macosx/open.m:135
5420 msgid "Open Source"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: modules/gui/macosx/open.m:146
5424 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
5428 msgid "VIDEO_TS folder"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/gui/macosx/open.m:171
5432 msgid "Load subtitles file:"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/gui/macosx/open.m:174
5436 msgid "Override"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
5440 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
5441 msgid "Open"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
5445 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
5446 msgid "No %@s found"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: modules/gui/macosx/open.m:521
5450 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/gui/macosx/output.m:126
5454 msgid "Advanced output:"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: modules/gui/macosx/output.m:130
5458 msgid "Output Options"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
5462 #: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
5463 msgid "Stream"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455
5467 msgid "Dump raw input"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/gui/macosx/output.m:138
5471 msgid "TTL"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
5475 #: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418
5476 msgid "HTTP"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
5480 #: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:419
5481 msgid "MMSH"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573
5485 msgid "Encapsulation Method"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: modules/gui/macosx/output.m:149
5489 msgid "Transcode options"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
5493 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:673
5494 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740
5495 msgid "Bitrate (kb/s)"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: modules/gui/macosx/output.m:166
5499 msgid "Stream Announcing"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: modules/gui/macosx/output.m:167
5503 msgid "SAP announce"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: modules/gui/macosx/output.m:168
5507 msgid "SLP announce"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:537
5511 msgid "Channel Name"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
5515 msgid "Ogg"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
5519 msgid "MPEG PS"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
5523 msgid "MPEG 4"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
5527 msgid "MPEG 1"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
5531 msgid "Quicktime"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
5535 #: modules/gui/macosx/output.m:407
5536 msgid "ASF"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/gui/macosx/playlist.m:142
5540 msgid "Save Playlist..."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/gui/macosx/playlist.m:151 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
5544 msgid "Search"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: modules/gui/macosx/playlist.m:202
5548 msgid "Untitled"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/gui/macosx/playlist.m:203
5552 msgid "Save Playlist"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
5556 #, c-format
5557 msgid "%i items in playlist"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
5561 msgid "Reset All"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
5565 msgid "Advanced"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
5569 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
5570 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
5571 msgid "Command"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
5575 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
5576 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
5577 msgid "Control"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
5581 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
5582 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
5583 msgid "Option/Alt"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
5587 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
5588 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
5589 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
5590 msgid "Shift"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5594 msgid "Reset Preferences"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5598 msgid "Continue"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
5602 msgid ""
5603 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5604 "Are you sure you want to continue?"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
5608 msgid "Select file or directory"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
5612 msgid "Select a file or directory"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:78
5616 msgid "ncurses interface"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: modules/gui/pda/pda.c:58
5620 msgid "Autoplay selected file"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/gui/pda/pda.c:59
5624 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/gui/pda/pda.c:68
5628 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273
5632 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:442
5633 msgid "Filename"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: modules/gui/pda/pda.c:224
5637 msgid "Permissions"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/gui/pda/pda.c:230 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:270
5641 msgid "Size"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/gui/pda/pda.c:236
5645 msgid "Owner"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: modules/gui/pda/pda.c:242 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
5649 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
5650 msgid "Group"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: modules/gui/pda/pda.c:279
5654 msgid "Time"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/gui/pda/pda.c:286
5658 msgid "Index"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:283 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
5662 msgid "Forward"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:305
5666 msgid "00:00:00"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:358 modules/gui/pda/pda_interface.c:524
5670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:834 modules/gui/pda/pda_interface.c:1192
5671 msgid "Add to Playlist"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:381
5675 msgid "MRL :"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:393
5679 msgid "udp://@:1234"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:394
5683 msgid "udp6://@:1234"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:395
5687 msgid "rtp://"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:396
5691 msgid "rtp6://"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:397
5695 msgid "ftp://"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:398
5699 msgid "http://"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:399
5703 msgid "mms://"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:420
5707 msgid "Port:"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:468
5711 msgid "unicast"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
5715 msgid "multicast"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:478
5719 msgid "Network: "
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1117
5723 msgid "udp"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
5727 msgid "udp6"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
5731 msgid "rtp"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
5735 msgid "rtp4"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 modules/gui/pda/pda_interface.c:1124
5739 msgid "ftp"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
5743 msgid "sout"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
5747 msgid "mms"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:510
5751 msgid "Protocol:"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:556
5755 msgid "Video:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:565
5759 msgid "Audio:"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:574
5763 msgid "Channel:"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:583
5767 msgid "Norm:"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:592
5771 msgid "Size:"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:601
5775 msgid "Frequency:"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:610
5779 msgid "Samplerate:"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:619
5783 msgid "Quality:"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:628
5787 msgid "Tuner:"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:637
5791 msgid "Sound:"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:646
5795 msgid "MJPEG:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:655
5799 msgid "Decimation:"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:673
5803 msgid "/dev/video"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
5807 msgid "/dev/video0"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:675
5811 msgid "/dev/video1"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:692
5815 msgid "/dev/dsp"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:693
5819 msgid "/dev/audio"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:694
5823 msgid "/dev/audio0"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:695
5827 msgid "/dev/audio1"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:721
5831 msgid "pal"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:722
5835 msgid "ntsc"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:723
5839 msgid "secam"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:724
5843 msgid "auto"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
5847 msgid "240x192"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
5851 msgid "320x240"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
5855 msgid "qsif"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:744
5859 msgid "qcif"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:745
5863 msgid "sif"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:746
5867 msgid "cif"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:747
5871 msgid "vga"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
5875 msgid "kHz"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:773
5879 msgid "Hz/s"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
5883 msgid "mono"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:796
5887 msgid "stereo"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 modules/gui/pda/pda_interface.c:1064
5891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1142 modules/gui/pda/pda_interface.c:1149
5892 msgid "enable"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:839
5896 msgid "Camera"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:866
5900 msgid "Video Codec:"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:883
5904 msgid "huffyuv"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:884
5908 msgid "mp1v"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:885
5912 msgid "mp2v"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:886
5916 msgid "mp4v"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:887
5920 msgid "H263"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:888
5924 msgid "I263"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
5928 msgid "WMV1"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:890
5932 msgid "WMV2"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
5936 msgid "Video Bitrate:"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:908
5940 msgid "Bitrate Tolerance:"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
5944 msgid "Keyframe Interval:"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:926
5948 msgid "Audio Codec:"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:935
5952 msgid "Deinterlace:"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:944
5956 msgid "Access:"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:953
5960 msgid "Muxer:"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:962
5964 msgid "URL:"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
5968 msgid "Time To Live (TTL):"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
5972 msgid "127.0.0.1"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
5976 msgid "localhost"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:998
5980 msgid "localhost.localdomain"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:999
5984 msgid "239.0.0.42"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1016
5988 msgid "ps"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1017
5992 msgid "ts"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1018
5996 msgid "mpeg1"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1019
6000 msgid "avi"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1020
6004 msgid "ogg"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1021
6008 msgid "mp4"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1022
6012 msgid "mov"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
6016 msgid "asf"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1039 modules/gui/pda/pda_interface.c:1097
6020 msgid "kbits/s"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
6024 msgid "alaw"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
6028 msgid "ulaw"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
6032 msgid "mpga"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
6036 msgid "mp3"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
6040 msgid "a52"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
6044 msgid "vorb"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
6048 msgid "bits/s"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1100
6052 msgid "Audio Bitrate :"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1118
6056 msgid "display"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
6060 msgid "mmsh"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1133
6064 msgid "SAP Announce:"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1156
6068 msgid "SLP Announce:"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1165
6072 msgid "Announce Channel:"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1197
6076 msgid "Transcode"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1225
6080 msgid "Update"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1235
6084 msgid " Clear "
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1266
6088 msgid " Save "
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1271
6092 msgid " Apply "
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1276
6096 msgid " Cancel "
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281
6100 msgid "Preference"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1309
6104 msgid ""
6105 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
6106 "from  local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
6107 "org/copyleft/gpl.html)."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1317
6111 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1325
6115 msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
6119 msgid "QNX RTOS video and audio output"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
6123 msgid "Qt interface"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
6127 msgid "Open a skin file"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
6131 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
6132 msgid "Last skin actually used"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
6136 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310
6137 msgid "Config of last used skin"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311
6141 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312
6142 msgid "Show application in system tray"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313
6146 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314
6147 msgid "Show application in taskbar"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325
6151 msgid "Skinnable Interface"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:981
6155 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
6156 msgid "Open file"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56
6160 msgid "Stream and Media Info"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
6164 msgid "Quick file open"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
6168 msgid "Advanced open"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
6172 msgid "Open a network stream"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
6176 msgid "Open a satellite stream"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
6180 msgid "Eject the DVD/CD"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
6184 msgid "Exit this program"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298
6188 msgid "Open the streaming wizard"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
6192 msgid "Open other types of inputs"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
6196 msgid "Open the playlist"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
6200 msgid "Show the program logs"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
6204 msgid "Show information about the file being played"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305
6208 msgid "Go to the preferences menu"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
6212 msgid "Shows the extended GUI"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308
6216 msgid "About this program"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312
6220 msgid "Quick &Open ..."
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
6224 msgid "Open &File..."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
6228 msgid "Open &Disc..."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
6232 msgid "Open &Network Stream..."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
6236 msgid "Open &Satellite Stream..."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
6240 msgid "Streaming Wizard..."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331
6244 msgid "E&xit"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335
6248 msgid "&Playlist..."
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
6252 msgid "&Messages..."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
6256 msgid "&Stream and Media info..."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
6260 msgid "&About..."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
6264 msgid "&File"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
6268 msgid "&View"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
6272 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:752
6273 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:825
6274 msgid "&Settings"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
6278 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:771
6279 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:829
6280 msgid "&Audio"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
6284 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:790
6285 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
6286 msgid "&Video"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
6290 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:809
6291 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:837
6292 msgid "&Navigation"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
6296 msgid "&Help"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
6300 msgid "Stop current playlist item"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
6304 msgid "Play current playlist item"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
6308 msgid "Pause current playlist item"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
6312 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:552
6313 msgid "Open playlist"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
6317 msgid "Previous playlist item"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
6321 msgid "Next playlist item"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
6325 msgid "Play slower"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
6329 msgid "Play faster"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403
6333 msgid "Quick"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
6337 msgid "Image adjust"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:512
6341 msgid "Enable"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:517
6345 msgid "Hue"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:527
6349 msgid "Contrast"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536
6353 msgid "Brightness"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:545
6357 msgid "Saturation"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566
6361 msgid "Video Options"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:580
6365 msgid "Ratio"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597
6369 msgid "Visualisation"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:603 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
6373 msgid "Audio Options"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:742
6377 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:820
6378 msgid "&Extended GUI"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:743
6382 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822
6383 msgid "&Preferences..."
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:873
6387 msgid ""
6388 " (wxWindows interface)\n"
6389 "\n"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:874
6393 msgid ""
6394 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
6395 "\n"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:876
6399 msgid ""
6400 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
6401 "http://www.videolan.org/\n"
6402 "\n"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:879
6406 #, c-format
6407 msgid "About %s"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
6411 msgid "Playlist Item options"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
6415 msgid "Item informations"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
6419 msgid "URI"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
6423 msgid "Group Info"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
6427 msgid "Item enabled"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
6431 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1022
6432 msgid "New Group"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6436 msgid "Simple &Open ..."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
6440 msgid "Audio menu"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
6444 msgid "Video menu"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:167
6448 msgid "Input menu"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197
6452 msgid "Interface menu"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:424 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:451
6456 msgid "Empty"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
6460 msgid "Save As..."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
6464 msgid "Save Messages As a file..."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:259
6468 msgid ""
6469 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6470 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6471 "controls below."
6472 msgstr ""
6473
6474 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284
6475 msgid "Use VLC as a stream server"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:324
6479 msgid "Video For Linux"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
6483 msgid "Subtitles file"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:432
6487 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:468
6491 msgid "DVD (menus support)"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
6495 msgid "CD Audio"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615
6499 msgid "WebCam"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:616
6503 msgid "TV Card"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:617
6507 msgid "PVR"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618
6511 msgid "Kfir"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:622
6515 msgid "Video Device Type"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632
6519 msgid "Video Device"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:636
6523 msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:641 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
6527 msgid "Channel"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643
6531 msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:651
6535 msgid "Advanced Settings..."
6536 msgstr ""
6537
6538 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
6539 msgid "&Simple Add..."
6540 msgstr ""
6541
6542 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:172
6543 msgid "&Add MRL..."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
6547 msgid "&Open Playlist..."
6548 msgstr ""
6549
6550 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:175
6551 msgid "&Save Playlist..."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
6555 msgid "&Close"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
6559 msgid "Sort by &title"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
6563 msgid "&Reverse sort by title"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
6567 msgid "Sort by &author"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:185
6571 msgid "&Reverse sort by author"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
6575 msgid "Sort by &group"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
6579 msgid "&Reverse sort by group"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
6583 msgid "&Randomize Playlist"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
6587 msgid "&Enable"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
6591 msgid "&Disable"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
6595 msgid "&Invert"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
6599 msgid "&Delete"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
6603 msgid "&Select All"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
6607 msgid "&Enable all group items"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
6611 msgid "&Disable all group items"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
6615 msgid "&Manage"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
6619 msgid "S&ort"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
6623 msgid "&Selection"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
6627 msgid "&Groups"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
6631 msgid "Loop"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
6635 msgid "Repeat one"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
6639 msgid "Up"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
6643 msgid "Down"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
6647 msgid "Item Infos"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:531
6651 msgid "Save playlist"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1036
6655 msgid "Enter the name for the new group"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
6659 msgid "Advanced options"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
6663 msgid "Reset config file"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
6667 msgid "General Settings"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
6671 msgid "Alt"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
6675 msgid "Ctrl"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
6679 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
6680 msgid "Refresh"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
6684 msgid "Choose Directory"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
6688 msgid "Choose File"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
6692 msgid "Stream output MRL"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
6696 msgid "Destination Target:"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:129
6700 msgid ""
6701 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6702 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6703 "controls below"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:409
6707 msgid "Output Methods"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416
6711 msgid "Play locally"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:523
6715 msgid "Miscellaneous Options"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:532
6719 msgid "SAP Announce"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534
6723 msgid "SLP Announce"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:616
6727 msgid "Transcoding options"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666
6731 msgid "Video codec"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679
6735 msgid "Scale"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:728
6739 msgid "Audio codec"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:874
6743 msgid "Save file"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
6747 msgid "Stream with VLC in three steps"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
6751 msgid "Step 1: Select what to stream"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
6755 msgid "Step 2: Define streaming method"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
6759 msgid "Step 3: Start streaming"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
6763 msgid "Open..."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
6767 msgid "Choose..."
6768 msgstr ""
6769
6770 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
6771 msgid "Start !"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
6775 msgid "Open Subtitles File"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
6779 msgid "Subtitles encoding"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
6783 msgid "Subtitles options"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
6787 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
6791 msgid "Frames per second"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
6795 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
6796 msgstr ""
6797
6798 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107
6799 msgid "Video Device Advanced Options"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122
6803 msgid "Video Device MRL"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248
6807 msgid "Common Options"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291
6811 msgid "Norm"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
6815 msgid "Standard of the analogic signal"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:308
6819 msgid "The frequency in kHz"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350
6823 msgid "Audio Device"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359
6827 msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389
6831 msgid "Bitrate Options"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
6835 msgid "The average bitrate of the stream"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411
6839 msgid "Maximum Bitrate"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
6843 msgid "wxWindows interface module"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
6847 msgid "wxWindows dialogs provider"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
6851 msgid "Dummy image chroma format"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
6855 msgid ""
6856 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
6857 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
6858 msgstr ""
6859
6860 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
6861 msgid "Save raw codec data"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
6865 msgid ""
6866 "This option allows you to save the raw codec data if you have selected/"
6867 "forced the dummy decoder in the main options."
6868 msgstr ""
6869
6870 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
6871 msgid "Don't open a dos command box interface"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
6875 msgid ""
6876 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
6877 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6878 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
6879 msgstr ""
6880
6881 #: modules/misc/dummy/dummy.c:58
6882 msgid "dummy interface function"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
6886 msgid "dummy access function"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
6890 msgid "dummy demux function"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
6894 msgid "dummy decoder function"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
6898 msgid "dummy encoder function"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: modules/misc/dummy/dummy.c:84
6902 msgid "dummy audio output function"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
6906 msgid "dummy video output function"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
6910 msgid "dummy font renderer function"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
6914 msgid "Using the dummy interface plugin..."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
6918 msgid "Font"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: modules/misc/freetype.c:95
6922 msgid "Filename of Font"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: modules/misc/freetype.c:96
6926 msgid "Font size in pixels"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: modules/misc/freetype.c:97
6930 msgid ""
6931 "The size of the fonts used by the osd module. If  set to something different "
6932 "than 0 this option will override the relative font size "
6933 msgstr ""
6934
6935 #: modules/misc/freetype.c:99
6936 msgid "Font size"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: modules/misc/freetype.c:100
6940 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: modules/misc/freetype.c:103
6944 msgid "Smaller"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: modules/misc/freetype.c:103
6948 msgid "Small"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: modules/misc/freetype.c:103
6952 msgid "Normal"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: modules/misc/freetype.c:104
6956 msgid "Large"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: modules/misc/freetype.c:104
6960 msgid "Larger"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: modules/misc/freetype.c:107
6964 msgid "Fonts"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/misc/freetype.c:113
6968 msgid "freetype2 font renderer"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: modules/misc/gtk_main.c:60
6972 msgid "Gtk+ GUI helper"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: modules/misc/httpd.c:97
6976 msgid "HTTP 1.0 daemon"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6980 msgid "Text"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6984 msgid "Html"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: modules/misc/logger/logger.c:87
6988 msgid "Log format"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/misc/logger/logger.c:88
6992 msgid ""
6993 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
6994 msgstr ""
6995
6996 #: modules/misc/logger/logger.c:92
6997 msgid "log filename"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: modules/misc/logger/logger.c:92
7001 msgid "Specify the log filename."
7002 msgstr ""
7003
7004 #: modules/misc/logger/logger.c:96
7005 msgid "file logging interface"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: modules/misc/logger/logger.c:110
7009 msgid "Using the logger interface plugin..."
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
7013 msgid "libc memcpy"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
7017 msgid "3D Now! memcpy"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
7021 msgid "MMX memcpy"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
7025 msgid "MMX EXT memcpy"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
7029 msgid "AltiVec memcpy"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
7033 msgid "IPv4 network abstraction layer"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
7037 msgid "IPv6 network abstraction layer"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
7041 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
7045 msgid ""
7046 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
7047 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
7048 msgstr ""
7049
7050 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
7051 msgid "Qt Embedded GUI helper"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
7055 msgid "SAP multicast address"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/misc/sap.c:89
7059 msgid "IPv4-SAP listening"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: modules/misc/sap.c:91
7063 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: modules/misc/sap.c:92
7067 msgid "IPv6-SAP listening"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/misc/sap.c:94
7071 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: modules/misc/sap.c:95
7075 msgid "IPv6 SAP scope"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: modules/misc/sap.c:97
7079 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/misc/sap.c:103
7083 msgid "SAP"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: modules/misc/sap.c:116
7087 msgid "SAP interface"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: modules/misc/screensaver.c:44
7091 msgid "screensaver disabling helper"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
7095 msgid "C module that does nothing"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
7099 msgid "Miscellaneous stress tests"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/mux/asf.c:42
7103 msgid "Asf muxer"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: modules/mux/avi.c:44
7107 msgid "Avi muxer"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: modules/mux/dummy.c:43
7111 msgid "Dummy/Raw muxer"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: modules/mux/mp4.c:56
7115 msgid "MP4/MOV muxer"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
7119 msgid "PS muxer"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
7123 msgid "TS muxer"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
7127 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: modules/mux/ogg.c:61
7131 msgid "Ogg/ogm muxer"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: modules/packetizer/copy.c:41
7135 msgid "Copy packetizer"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
7139 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
7143 msgid "MPEG4 Video packetizer"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
7147 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: modules/stream_out/display.c:50
7151 msgid "Display stream"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/stream_out/dummy.c:47
7155 msgid "Dummy stream"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
7159 msgid "Duplicate stream"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/stream_out/es.c:49
7163 msgid "ES stream"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/stream_out/gather.c:40
7167 msgid "Gather stream"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: modules/stream_out/rtp.c:43
7171 msgid "RTP stream"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: modules/stream_out/standard.c:51
7175 msgid "Standard stream"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/stream_out/transcode.c:79
7179 msgid "Transcode stream"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
7183 msgid "Transrate stream"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
7187 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
7191 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
7195 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
7196 msgid "conversions from "
7197 msgstr ""
7198
7199 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
7200 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7201 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7202 msgid " to "
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
7206 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
7207 msgid "MMX conversions from "
7208 msgstr ""
7209
7210 #: modules/video_filter/adjust.c:60
7211 msgid "Set image contrast"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: modules/video_filter/adjust.c:61
7215 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: modules/video_filter/adjust.c:62
7219 msgid "Set image hue"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/video_filter/adjust.c:63
7223 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/video_filter/adjust.c:64
7227 msgid "Set image saturation"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: modules/video_filter/adjust.c:65
7231 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: modules/video_filter/adjust.c:66
7235 msgid "Set image brightness"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: modules/video_filter/adjust.c:67
7239 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: modules/video_filter/adjust.c:71
7243 msgid "Adjust"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/video_filter/adjust.c:76
7247 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: modules/video_filter/clone.c:55
7251 msgid "Number of clones"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: modules/video_filter/clone.c:56
7255 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: modules/video_filter/clone.c:59
7259 msgid "List of vout modules"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: modules/video_filter/clone.c:60
7263 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/video_filter/clone.c:63
7267 msgid "Clone"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: modules/video_filter/clone.c:66
7271 msgid "clone video filter"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: modules/video_filter/crop.c:54
7275 msgid "Crop geometry"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: modules/video_filter/crop.c:55
7279 msgid ""
7280 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
7281 "offset + top offset."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: modules/video_filter/crop.c:57
7285 msgid "Automatic cropping"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: modules/video_filter/crop.c:58
7289 msgid "Activate automatic black border cropping"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: modules/video_filter/crop.c:64
7293 msgid "crop video filter"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
7297 msgid "Deinterlace mode"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
7301 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
7305 msgid "discard"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
7309 msgid "video deinterlacing filter"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: modules/video_filter/distort.c:59
7313 msgid "Distort mode"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: modules/video_filter/distort.c:60
7317 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
7318 msgstr ""
7319
7320 #: modules/video_filter/distort.c:63
7321 msgid "Wave"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: modules/video_filter/distort.c:63
7325 msgid "Ripple"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: modules/video_filter/distort.c:66
7329 msgid "Distort"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/video_filter/distort.c:70
7333 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: modules/video_filter/invert.c:52
7337 msgid "invert video filter"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/video_filter/logo.c:58
7341 msgid "Logo File"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/video_filter/logo.c:59
7345 msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: modules/video_filter/logo.c:60
7349 msgid "x postion of the logo"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
7353 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: modules/video_filter/logo.c:62
7357 msgid "y position of the logo"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/video_filter/logo.c:64
7361 msgid "transparency of the logo"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: modules/video_filter/logo.c:65
7365 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: modules/video_filter/logo.c:68
7369 msgid "logo"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: modules/video_filter/logo.c:73
7373 msgid "logo video filter"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
7377 msgid "Blur factor"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
7381 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
7385 msgid "motion blur filter"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: modules/video_filter/transform.c:57
7389 msgid "Transform type"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: modules/video_filter/transform.c:58
7393 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: modules/video_filter/transform.c:61
7397 msgid "Rotate by 90 degrees"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: modules/video_filter/transform.c:62
7401 msgid "Rotate by 180 degrees"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: modules/video_filter/transform.c:62
7405 msgid "Rotate by 270 degrees"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/video_filter/transform.c:63
7409 msgid "Flip horizontally"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: modules/video_filter/transform.c:63
7413 msgid "Flip vertically"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/video_filter/transform.c:70
7417 msgid "video transformation filter"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/video_filter/wall.c:53
7421 msgid "Number of columns"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: modules/video_filter/wall.c:54
7425 msgid ""
7426 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: modules/video_filter/wall.c:57
7430 msgid "Number of rows"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: modules/video_filter/wall.c:58
7434 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: modules/video_filter/wall.c:61
7438 msgid "Active windows"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: modules/video_filter/wall.c:62
7442 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: modules/video_filter/wall.c:70
7446 msgid "wall video filter"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/video_output/aa.c:55
7450 msgid "ASCII-art video output"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: modules/video_output/caca.c:53
7454 msgid "dithering mode"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/video_output/caca.c:54
7458 msgid "Choose the libcaca dithering mode"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/video_output/caca.c:61
7462 msgid "No dithering"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: modules/video_output/caca.c:62
7466 msgid "2x2 ordered dithering"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/video_output/caca.c:63
7470 msgid "4x4 ordered dithering"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: modules/video_output/caca.c:64
7474 msgid "8x8 ordered dithering"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/video_output/caca.c:65
7478 msgid "Random dithering"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/video_output/caca.c:68
7482 msgid "Dithering"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: modules/video_output/caca.c:72
7486 msgid "colour ASCII art video output"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: modules/video_output/directx/directx.c:103
7490 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: modules/video_output/directx/directx.c:105
7494 msgid ""
7495 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
7496 "doesn't have any effect when using overlays."
7497 msgstr ""
7498
7499 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
7500 msgid "Use video buffers in system memory"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: modules/video_output/directx/directx.c:109
7504 msgid ""
7505 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
7506 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
7507 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
7508 "doesn't have any effect when using overlays."
7509 msgstr ""
7510
7511 #: modules/video_output/directx/directx.c:113
7512 msgid "Use triple buffering for overlays"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/video_output/directx/directx.c:115
7516 msgid ""
7517 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
7518 "better video quality (no flickering)."
7519 msgstr ""
7520
7521 #: modules/video_output/directx/directx.c:123
7522 msgid "DirectX video output"
7523 msgstr ""
7524
7525 #: modules/video_output/fb.c:68
7526 msgid "Frame Buffer"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: modules/video_output/fb.c:69
7530 msgid "framebuffer device"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: modules/video_output/fb.c:70
7534 msgid "Linux console framebuffer video output"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
7538 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
7539 msgid "X11 display name"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: modules/video_output/ggi.c:57
7543 msgid ""
7544 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
7545 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
7546 msgstr ""
7547
7548 #: modules/video_output/glide.c:64
7549 msgid "3dfx Glide video output"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
7553 msgid "Matrox Graphic Array video output"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
7557 msgid "QT Embedded display name"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
7561 msgid ""
7562 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
7563 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
7564 msgstr ""
7565
7566 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
7567 msgid "QT Embedded video output"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: modules/video_output/sdl.c:104
7571 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: modules/video_output/svgalib.c:53
7575 msgid "SVGAlib video output"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: modules/video_output/wingdi.c:82
7579 msgid "Windows GDI video output"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
7583 msgid "Alternate fullscreen method"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
7587 msgid ""
7588 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
7589 "its drawbacks.\n"
7590 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
7591 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
7592 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
7593 "show on top of the video."
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
7597 msgid ""
7598 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
7599 "the value of the DISPLAY environment variable."
7600 msgstr ""
7601
7602 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
7603 msgid "Use shared memory"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
7607 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
7611 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
7615 msgid ""
7616 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
7617 "0 for first screen, 1 for the second."
7618 msgstr ""
7619
7620 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
7621 msgid "X11"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
7625 msgid "X11 video output"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
7629 msgid "XVideo adaptor number"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
7633 msgid ""
7634 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
7635 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
7636 msgstr ""
7637
7638 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
7639 msgid "XVimage chroma format"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
7643 msgid ""
7644 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
7645 "to improve performances by using the most efficient one."
7646 msgstr ""
7647
7648 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
7649 msgid "XVideo"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
7653 msgid "XVideo extension video output"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: modules/visualization/goom.c:50
7657 msgid "goom effect"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
7661 msgid "scope effect"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
7665 msgid "Effects list"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
7669 msgid ""
7670 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
7671 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
7675 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
7676 msgstr ""
7677
7678 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
7679 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
7683 msgid "Number of bands"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
7687 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
7691 msgid "Band separator"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
7695 msgid "Number of blank pixels between bands"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
7699 msgid "Amplification"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
7703 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
7707 msgid "Enable peaks"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
7711 msgid "Defines whether to draw peaks"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
7715 msgid "Number of stars"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
7719 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
7723 msgid "visualizer"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
7727 msgid "visualizer filter"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
7731 msgid "Flip vertical position"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
7735 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
7739 msgid "Vertical offset"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
7743 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
7747 msgid "Shadow offset"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
7751 msgid "Offset in pixels of the shadow"
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
7755 msgid "Font used to display text in the xosd output"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
7759 msgid "XOSD module"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
7763 msgid "xosd interface"
7764 msgstr ""