1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-11-26 15:18+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:45
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:48
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1591 src/libvlc.h:1247
67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 modules/gui/macosx/extended.m:81
68 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
69 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
70 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
77 #: include/vlc_config_cat.h:55
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
86 #: src/video_output/video_output.c:428
90 #: include/vlc_config_cat.h:62
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:84
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:158
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:69
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1593
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:72
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1619 src/libvlc.h:1282
122 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
123 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
128 #: modules/stream_out/transcode.c:202
132 #: include/vlc_config_cat.h:76
133 msgid "Video settings"
136 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
137 msgid "General video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:83
141 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
144 #: include/vlc_config_cat.h:87
145 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
148 #: include/vlc_config_cat.h:89
149 msgid "Subtitles/OSD"
152 #: include/vlc_config_cat.h:90
154 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
158 #: include/vlc_config_cat.h:99
159 msgid "Input / Codecs"
162 #: include/vlc_config_cat.h:100
164 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
165 "VLC. Encoder settings can also be found here."
168 #: include/vlc_config_cat.h:103
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:105
174 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
175 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:109
179 msgid "Access filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:111
184 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
189 #: include/vlc_config_cat.h:115
193 #: include/vlc_config_cat.h:116
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:118
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:121
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:124
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
222 msgid "General input settings. Use with care."
225 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1521
226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:133
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:141
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:143
249 #: include/vlc_config_cat.h:145
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:151
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:153
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:158
273 #: include/vlc_config_cat.h:160
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:166
285 #: include/vlc_config_cat.h:167
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124
296 #: include/vlc_config_cat.h:174
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:177
303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
307 #: include/vlc_config_cat.h:178
308 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
311 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1656 src/playlist/engine.c:105
312 #: src/playlist/engine.c:107 modules/demux/playlist/playlist.c:56
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:501
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
323 #: include/vlc_config_cat.h:183
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:187
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:435
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:189
339 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1482
344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
348 #: include/vlc_config_cat.h:194
349 msgid "Advanced settings. Use with care."
352 #: include/vlc_config_cat.h:196
356 #: include/vlc_config_cat.h:197
358 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
359 "not change these settings."
362 #: include/vlc_config_cat.h:200
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:201
367 msgid "Other advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:164
371 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
380 #: include/vlc_config_cat.h:209
381 msgid "Chroma modules settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:210
385 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:212
389 msgid "Packetizer modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:216
393 msgid "Encoders settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:218
397 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:221
401 msgid "Dialog providers settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:223
405 msgid "Dialog providers can be configured here."
408 #: include/vlc_config_cat.h:225
409 msgid "Subtitle demuxer settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:227
414 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
415 "example by setting the subtitles type or file name."
418 #: include/vlc_config_cat.h:234
419 msgid "No help available"
422 #: include/vlc_config_cat.h:235
423 msgid "There is no help available for these modules."
426 #: include/vlc_interface.h:142
429 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
430 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
433 #: include/vlc_intf_strings.h:29
434 msgid "Select one or more files to open"
437 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
438 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
439 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
440 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1436
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:1437 modules/gui/macosx/intf.m:1438
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/playlist.m:427
443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
449 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
453 #: include/vlc_intf_strings.h:35
454 msgid "Fetch information"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:428
458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
465 #: include/vlc_intf_strings.h:37
466 msgid "Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:38
473 #: include/vlc_intf_strings.h:39
474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1618
478 #: include/vlc_intf_strings.h:40
482 #: include/vlc_intf_strings.h:41
486 #: include/vlc_intf_strings.h:45
487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
489 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
493 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
494 msgid "Meta-information"
497 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
498 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:551
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:170
500 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
506 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1098
510 #: include/vlc_meta.h:31
514 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52
518 #: include/vlc_meta.h:33
519 msgid "Album/movie/show title"
522 #: include/vlc_meta.h:34
523 msgid "Track number/position in set"
526 #: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
531 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56
535 #: include/vlc_meta.h:37
539 #: include/vlc_meta.h:38
543 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:183
544 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:89 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:167
545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
549 #: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc.h:97
550 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
554 #: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:182
558 #: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98
562 #: include/vlc_meta.h:43
566 #: include/vlc_meta.h:45
570 #: include/vlc_meta.h:47
574 #: include/vlc_meta.h:48
575 msgid "Codec Description"
578 #: include/vlc/vlc.h:577
580 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
581 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
582 "see the file named COPYING for details.\n"
583 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
586 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
587 #: src/audio_output/filters.c:224
588 msgid "Audio filtering failed"
591 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
592 #: src/audio_output/filters.c:225
594 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
597 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
598 #: src/input/es_out.c:364 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:404
599 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
603 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
607 #: src/audio_output/input.c:90
611 #: src/audio_output/input.c:92
615 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
616 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
617 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
621 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc.h:205
622 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
623 msgid "Audio filters"
626 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
627 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
628 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
629 msgid "Audio Channels"
632 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
633 #: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:191
634 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
635 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
636 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
637 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
641 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
642 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
643 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
644 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:254
645 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
646 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
647 #: modules/video_filter/rss.c:160
651 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
652 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
653 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
654 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
655 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
656 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
660 #: src/audio_output/output.c:134
661 msgid "Dolby Surround"
664 #: src/audio_output/output.c:146
665 msgid "Reverse stereo"
668 #: src/extras/getopt.c:636
670 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
673 #: src/extras/getopt.c:661
675 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
678 #: src/extras/getopt.c:666
680 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
683 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
685 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
688 #: src/extras/getopt.c:713
690 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
693 #: src/extras/getopt.c:717
695 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
698 #: src/extras/getopt.c:743
700 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
703 #: src/extras/getopt.c:746
705 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
708 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
710 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
713 #: src/extras/getopt.c:823
715 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
718 #: src/extras/getopt.c:841
720 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
723 #: src/input/control.c:287
728 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
729 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
730 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
731 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
732 #: modules/stream_out/es.c:379
733 msgid "Streaming / Transcoding failed"
736 #: src/input/decoder.c:118
737 msgid "VLC could not open the packetizer module."
740 #: src/input/decoder.c:130
741 msgid "VLC could not open the decoder module."
744 #: src/input/decoder.c:140
745 msgid "No suitable decoder module for format"
748 #: src/input/decoder.c:141
751 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
752 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
755 #: src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:394
756 #: src/input/es_out.c:395 modules/access/cdda/info.c:967
757 #: modules/access/cdda/info.c:999
762 #: src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:470 src/input/es_out.c:570
763 #: src/input/es_out.c:577 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:454
764 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
768 #: src/input/es_out.c:1578 modules/codec/faad.c:329
773 #: src/input/es_out.c:1580 modules/gui/macosx/wizard.m:426
774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
779 #: src/input/es_out.c:1591 src/input/es_out.c:1619 src/input/es_out.c:1646
780 #: modules/gui/macosx/output.m:153
784 #: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:333
785 #: modules/gui/macosx/output.m:176
786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
790 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
794 #: src/input/es_out.c:1600 modules/codec/faad.c:335
799 #: src/input/es_out.c:1606
800 msgid "Bits per sample"
803 #: src/input/es_out.c:1611 modules/access_output/shout.c:87
804 #: modules/access/pvr.c:84
808 #: src/input/es_out.c:1612
813 #: src/input/es_out.c:1623
817 #: src/input/es_out.c:1629
818 msgid "Display resolution"
821 #: src/input/es_out.c:1639 modules/access/screen/screen.c:40
825 #: src/input/es_out.c:1646
829 #: src/input/input.c:2072
830 msgid "Your input can't be opened"
833 #: src/input/input.c:2073
835 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
838 #: src/input/input.c:2148
839 msgid "Can't recognize the input's format"
842 #: src/input/input.c:2149
844 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
847 #: src/input/var.c:115
851 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:460
855 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
856 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
857 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:188
858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
862 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
863 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
867 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:577
868 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
872 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:560
873 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
877 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:585
878 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
879 msgid "Subtitles Track"
882 #: src/input/var.c:256
886 #: src/input/var.c:261
887 msgid "Previous title"
890 #: src/input/var.c:284
895 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
900 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
901 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
905 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
906 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
907 msgid "Previous chapter"
910 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
911 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
912 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
913 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
914 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
915 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
916 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
917 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
921 #: src/interface/interaction.c:363
925 #: src/interface/interface.c:340
926 msgid "Switch interface"
929 #: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:512
930 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
931 msgid "Add Interface"
934 #: src/interface/interface.c:373
935 msgid "Telnet Interface"
938 #: src/interface/interface.c:376
939 msgid "Web Interface"
942 #: src/interface/interface.c:379
943 msgid "Debug logging"
946 #: src/interface/interface.c:382
947 msgid "Mouse Gestures"
950 #: src/libvlc-common.c:324 src/libvlc-common.c:493 src/misc/modules.c:1674
951 #: src/misc/modules.c:1997
955 #: src/libvlc-common.c:340
959 #: src/libvlc-common.c:1450 src/misc/configuration.c:1227
963 #: src/libvlc-common.c:1469 src/misc/configuration.c:1191
967 #: src/libvlc-common.c:1489 src/misc/configuration.c:1216
971 #: src/libvlc-common.c:1496
972 msgid " (default enabled)"
975 #: src/libvlc-common.c:1497
976 msgid " (default disabled)"
979 #: src/libvlc-common.c:1679
981 msgid "VLC version %s\n"
984 #: src/libvlc-common.c:1680
986 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
989 #: src/libvlc-common.c:1682
991 msgid "Compiler: %s\n"
994 #: src/libvlc-common.c:1685
996 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
999 #: src/libvlc-common.c:1717
1002 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1005 #: src/libvlc-common.c:1738
1008 "Press the RETURN key to continue...\n"
1011 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202
1016 msgid "American English"
1020 msgid "British English"
1023 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:59
1027 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:67
1031 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:68
1035 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:80
1039 #: src/libvlc.h:39 src/text/iso-639_def.h:169
1043 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:77
1051 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:88
1055 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:92
1059 #: src/libvlc.h:40 src/text/iso-639_def.h:99
1063 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:101
1067 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:79
1071 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:111
1075 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:125
1079 #: src/libvlc.h:41 src/text/iso-639_def.h:69
1088 msgid "Brazilian Portuguese"
1091 #: src/libvlc.h:42 src/text/iso-639_def.h:153
1095 #: src/libvlc.h:42 src/text/iso-639_def.h:155
1099 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:161
1103 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:162
1107 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:174
1111 #: src/libvlc.h:43 src/text/iso-639_def.h:187
1116 msgid "Simplified Chinese"
1120 msgid "Chinese Traditional"
1125 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1126 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1131 msgid "Interface module"
1136 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1137 "automatically select the best module available."
1140 #: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53
1141 msgid "Extra interface modules"
1146 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1147 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1148 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1149 "\", \"gestures\" ...)"
1153 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1157 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1162 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1163 "1=warnings, 2=debug)."
1171 msgid "Turn off all warning and information messages."
1175 msgid "Default stream"
1179 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1184 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1185 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1189 msgid "Color messages"
1194 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1195 "needs Linux color support for this to work."
1199 msgid "Show advanced options"
1204 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1205 "available options, including those that most users should never touch."
1208 #: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:69
1209 msgid "Show interface with mouse"
1214 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1215 "edge of the screen in fullscreen mode."
1219 msgid "Interface interaction"
1224 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1225 "user input is required."
1230 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1231 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1232 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1233 "the \"audio filters\" modules section."
1237 msgid "Audio output module"
1242 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1243 "automatically select the best method available."
1246 #: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:38
1247 msgid "Enable audio"
1252 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1253 "not take place, thus saving some processing power."
1257 msgid "Force mono audio"
1261 msgid "This will force a mono audio output."
1265 msgid "Default audio volume"
1270 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1274 msgid "Audio output saved volume"
1279 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1280 "should not change this option manually."
1284 msgid "Audio output volume step"
1289 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1294 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1299 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1300 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1304 msgid "High quality audio resampling"
1309 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1310 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1311 "resampling algorithm will be used instead."
1315 msgid "Audio desynchronization compensation"
1320 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1321 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1325 msgid "Audio output channels mode"
1330 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1331 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1336 msgid "Use S/PDIF when available"
1341 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1342 "audio stream being played."
1346 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1351 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1352 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1353 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1354 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1366 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1370 msgid "Audio visualizations "
1374 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1379 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1380 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1381 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1382 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1387 msgid "Video output module"
1392 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1393 "automatically select the best method available."
1396 #: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:40
1397 msgid "Enable video"
1402 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1403 "not take place, thus saving some processing power."
1406 #: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48
1407 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1408 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1414 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1418 #: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51
1419 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1420 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1421 msgid "Video height"
1426 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1427 "video characteristics."
1431 msgid "Video X coordinate"
1436 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1441 msgid "Video Y coordinate"
1446 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1456 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1461 msgid "Video alignment"
1466 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1467 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1468 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1471 #: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1472 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1473 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:259 modules/video_filter/logo.c:97
1474 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1475 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
1479 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1480 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1481 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
1485 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97
1486 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
1487 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
1491 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1492 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1493 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1497 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1498 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1499 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1503 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1504 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1505 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1509 #: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98
1510 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/mosaic.c:182
1511 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:161
1512 msgid "Bottom-Right"
1520 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1524 msgid "Grayscale video output"
1529 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1530 "save some processing power."
1534 msgid "Embedded video"
1538 msgid "Embed the video output in the main interface."
1542 msgid "Fullscreen video output"
1546 msgid "Start video in fullscreen mode"
1550 msgid "Overlay video output"
1555 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1556 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1559 #: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:403
1560 msgid "Always on top"
1564 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1568 msgid "Disable screensaver"
1572 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1576 msgid "Window decorations"
1581 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1582 "giving a \"minimal\" window."
1586 msgid "Video output filter module"
1591 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1592 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1596 msgid "Video filter module"
1601 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1602 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1606 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1610 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1613 #: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323
1614 msgid "Video snapshot file prefix"
1618 msgid "Video snapshot format"
1622 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1626 msgid "Display video snapshot preview"
1630 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1634 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1638 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1642 msgid "Video cropping"
1647 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1648 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1652 msgid "Source aspect ratio"
1657 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1658 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1659 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1660 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1661 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1665 msgid "Custom crop ratios list"
1670 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1675 msgid "Custom aspect ratios list"
1680 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1681 "aspect ratio list."
1685 msgid "Fix HDTV height"
1690 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1691 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1692 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1696 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1701 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1702 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1703 "order to keep proportions."
1712 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1713 "your computer is not powerful enough"
1717 msgid "Drop late frames"
1722 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1723 "intended display date)."
1727 msgid "Quiet synchro"
1732 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1733 "synchronization mechanism."
1738 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1739 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1745 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1746 "Restrictions Management measure."
1750 msgid "Clock reference average counter"
1755 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1760 msgid "Clock synchronisation"
1765 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1766 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1769 #: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:75
1770 msgid "Network synchronisation"
1775 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1776 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1779 #: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:1000 src/video_output/vout_intf.c:265
1780 #: src/video_output/vout_intf.c:352 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1781 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
1783 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1293 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1784 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1787 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1788 #: modules/video_output/directx/directx.c:155
1792 #: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1793 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1795 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1796 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1805 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1809 msgid "MTU of the network interface"
1814 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1815 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1818 #: src/libvlc.h:434 modules/stream_out/rtp.c:92
1819 msgid "Hop limit (TTL)"
1824 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1825 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1830 msgid "Multicast output interface"
1834 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1838 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1843 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1848 msgid "DiffServ Code Point"
1853 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1854 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1859 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1860 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1865 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1866 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1867 "(like DVB streams for example)."
1870 #: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
1875 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1878 #: src/libvlc.h:473 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
1879 msgid "Subtitles track"
1883 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1887 msgid "Audio language"
1892 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1893 "letter country code)."
1897 msgid "Subtitle language"
1902 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1903 "letter country code)."
1907 msgid "Audio track ID"
1911 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1915 msgid "Subtitles track ID"
1919 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1923 msgid "Input repetitions"
1927 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1935 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1943 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1952 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1953 "together after the normal one."
1957 msgid "Input slave (experimental)"
1962 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1963 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1968 msgid "Bookmarks list for a stream"
1973 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1974 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1980 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1981 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1982 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1983 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1987 msgid "Force subtitle position"
1992 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1993 "over the movie. Try several positions."
1997 msgid "Enable sub-pictures"
2001 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2004 #: src/libvlc.h:543 src/libvlc.h:1362 src/text/iso-639_def.h:143
2005 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2006 msgid "On Screen Display"
2011 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2016 msgid "Text rendering module"
2021 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2026 msgid "Subpictures filter module"
2031 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2032 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2036 msgid "Autodetect subtitle files"
2041 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2042 "(based on the filename of the movie)."
2046 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2051 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2053 "0 = no subtitles autodetected\n"
2054 "1 = any subtitle file\n"
2055 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2056 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2057 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2061 msgid "Subtitle autodetection paths"
2066 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2067 "found in the current directory."
2071 msgid "Use subtitle file"
2076 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2086 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2087 "the drive letter (eg. D:)"
2091 msgid "This is the default DVD device to use."
2100 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2101 "scan for a suitable CD-ROM device."
2105 msgid "This is the default VCD device to use."
2109 msgid "Audio CD device"
2114 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2115 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2119 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2122 #: src/libvlc.h:613 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2127 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2135 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2139 msgid "TCP connection timeout"
2143 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2147 msgid "SOCKS server"
2152 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2153 "used for all TCP connections"
2157 msgid "SOCKS user name"
2161 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2165 msgid "SOCKS password"
2169 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2173 msgid "Title metadata"
2177 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2181 msgid "Author metadata"
2185 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2189 msgid "Artist metadata"
2193 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2197 msgid "Genre metadata"
2201 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2205 msgid "Copyright metadata"
2209 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2213 msgid "Description metadata"
2217 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2221 msgid "Date metadata"
2225 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2229 msgid "URL metadata"
2233 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2238 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2239 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2240 "can break playback of all your streams."
2244 msgid "Preferred decoders list"
2249 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2250 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2251 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2255 msgid "Preferred encoders list"
2260 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2265 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2270 msgid "Default stream output chain"
2275 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2276 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2281 msgid "Enable streaming of all ES"
2285 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2289 msgid "Display while streaming"
2293 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2297 msgid "Enable video stream output"
2302 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2303 "facility when this last one is enabled."
2307 msgid "Enable audio stream output"
2312 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2313 "facility when this last one is enabled."
2317 msgid "Enable SPU stream output"
2322 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2323 "facility when this last one is enabled."
2327 msgid "Keep stream output open"
2332 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2333 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2338 msgid "Preferred packetizer list"
2343 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2351 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2355 msgid "Access output module"
2359 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2363 msgid "Control SAP flow"
2368 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2369 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2373 msgid "SAP announcement interval"
2378 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2379 "between SAP announcements."
2384 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2385 "always leave all these enabled."
2389 msgid "Enable FPU support"
2394 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2399 msgid "Enable CPU MMX support"
2404 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2409 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2414 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2415 "advantage of them."
2419 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2424 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2425 "advantage of them."
2429 msgid "Enable CPU SSE support"
2434 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2439 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2444 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2449 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2454 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2455 "advantage of them."
2460 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2461 "you really know what you are doing."
2465 msgid "Memory copy module"
2470 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2471 "select the fastest one supported by your hardware."
2475 msgid "Access module"
2480 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2481 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2482 "option unless you really know what you are doing."
2486 msgid "Access filter module"
2491 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2492 "used for instance for timeshifting."
2496 msgid "Demux module"
2501 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2502 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2503 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2504 "you really know what you are doing."
2508 msgid "Allow real-time priority"
2513 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2514 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2515 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2516 "only activate this if you know what you're doing."
2520 msgid "Adjust VLC priority"
2525 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2526 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2531 msgid "Minimize number of threads"
2535 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2539 msgid "Modules search path"
2543 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2547 msgid "VLM configuration file"
2551 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2555 msgid "Use a plugins cache"
2559 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2563 msgid "Collect statistics"
2567 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2571 msgid "Run as daemon process"
2575 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2579 msgid "Write process id to file"
2583 msgid "Writes process id into specified file."
2591 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2595 msgid "Log to syslog"
2599 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2603 msgid "Allow only one running instance"
2608 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2609 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2610 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2611 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2612 "running instance or enqueue it."
2617 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2618 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2619 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2620 "This option will allow you to play the file with the already running "
2621 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2622 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2626 msgid "VLC is started from file association"
2630 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2634 msgid "One instance when started from file"
2638 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2642 msgid "Increase the priority of the process"
2647 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2648 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2649 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2650 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2651 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2656 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2661 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2662 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2663 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2667 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2672 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2673 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2674 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2675 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2676 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2680 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2685 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2686 "playing current item."
2691 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2692 "overridden in the playlist dialog box."
2696 msgid "Automatically preparse files"
2701 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2706 msgid "Album art policy"
2710 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2714 msgid "Manual download only"
2718 msgid "When track starts playing"
2722 msgid "As soon as track is added"
2726 msgid "Services discovery modules"
2731 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2732 "Typical values are sap, hal, ..."
2736 msgid "Play files randomly forever"
2740 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2748 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2752 msgid "Repeat current item"
2756 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2760 msgid "Play and stop"
2764 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2768 msgid "Play and exit"
2772 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2776 msgid "Use media library"
2781 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2786 msgid "Use playlist tree"
2791 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2792 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2796 #: src/libvlc.h:1000
2800 #: src/libvlc.h:1000
2804 #: src/libvlc.h:1009
2805 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2808 #: src/libvlc.h:1012 src/video_output/vout_intf.c:412
2809 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2810 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:851
2811 #: modules/gui/macosx/controls.m:881 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2812 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2813 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2817 #: src/libvlc.h:1013
2818 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2821 #: src/libvlc.h:1014 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2822 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2826 #: src/libvlc.h:1015
2827 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2830 #: src/libvlc.h:1016
2834 #: src/libvlc.h:1017
2835 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2838 #: src/libvlc.h:1018
2842 #: src/libvlc.h:1019
2843 msgid "Select the hotkey to use to play."
2846 #: src/libvlc.h:1020 modules/control/hotkeys.c:621
2847 #: modules/gui/macosx/controls.m:783 modules/gui/macosx/intf.m:539
2848 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2852 #: src/libvlc.h:1021
2853 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2856 #: src/libvlc.h:1022 modules/control/hotkeys.c:627
2857 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/intf.m:540
2858 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2862 #: src/libvlc.h:1023
2863 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2866 #: src/libvlc.h:1024 modules/control/hotkeys.c:604
2867 #: modules/gui/macosx/controls.m:804 modules/gui/macosx/intf.m:497
2868 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2869 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1602
2871 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2872 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2873 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2877 #: src/libvlc.h:1025
2878 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2881 #: src/libvlc.h:1026 modules/control/hotkeys.c:610
2882 #: modules/gui/macosx/controls.m:803 modules/gui/macosx/intf.m:492
2883 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2884 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2885 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2886 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2890 #: src/libvlc.h:1027
2891 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2894 #: src/libvlc.h:1028 modules/gui/macosx/controls.m:795
2895 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2896 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2899 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2900 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2901 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2902 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
2906 #: src/libvlc.h:1029
2907 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2910 #: src/libvlc.h:1030 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2911 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2912 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:143
2913 #: modules/video_filter/rss.c:176
2917 #: src/libvlc.h:1031
2918 msgid "Select the hotkey to display the position."
2921 #: src/libvlc.h:1033
2922 msgid "Very short backwards jump"
2925 #: src/libvlc.h:1035
2926 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2929 #: src/libvlc.h:1036
2930 msgid "Short backwards jump"
2933 #: src/libvlc.h:1038
2934 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2937 #: src/libvlc.h:1039
2938 msgid "Medium backwards jump"
2941 #: src/libvlc.h:1041
2942 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2945 #: src/libvlc.h:1042
2946 msgid "Long backwards jump"
2949 #: src/libvlc.h:1044
2950 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2953 #: src/libvlc.h:1046
2954 msgid "Very short forward jump"
2957 #: src/libvlc.h:1048
2958 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2961 #: src/libvlc.h:1049
2962 msgid "Short forward jump"
2965 #: src/libvlc.h:1051
2966 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2969 #: src/libvlc.h:1052
2970 msgid "Medium forward jump"
2973 #: src/libvlc.h:1054
2974 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2977 #: src/libvlc.h:1055
2978 msgid "Long forward jump"
2981 #: src/libvlc.h:1057
2982 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2985 #: src/libvlc.h:1059
2986 msgid "Very short jump length"
2989 #: src/libvlc.h:1060
2990 msgid "Very short jump length, in seconds."
2993 #: src/libvlc.h:1061
2994 msgid "Short jump length"
2997 #: src/libvlc.h:1062
2998 msgid "Short jump length, in seconds."
3001 #: src/libvlc.h:1063
3002 msgid "Medium jump length"
3005 #: src/libvlc.h:1064
3006 msgid "Medium jump length, in seconds."
3009 #: src/libvlc.h:1065
3010 msgid "Long jump length"
3013 #: src/libvlc.h:1066
3014 msgid "Long jump length, in seconds."
3017 #: src/libvlc.h:1068 modules/control/hotkeys.c:244
3018 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3022 #: src/libvlc.h:1069
3023 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3026 #: src/libvlc.h:1070
3030 #: src/libvlc.h:1071
3031 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3034 #: src/libvlc.h:1072
3035 msgid "Navigate down"
3038 #: src/libvlc.h:1073
3039 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3042 #: src/libvlc.h:1074
3043 msgid "Navigate left"
3046 #: src/libvlc.h:1075
3047 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3050 #: src/libvlc.h:1076
3051 msgid "Navigate right"
3054 #: src/libvlc.h:1077
3055 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3058 #: src/libvlc.h:1078
3062 #: src/libvlc.h:1079
3063 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3066 #: src/libvlc.h:1080
3067 msgid "Go to the DVD menu"
3070 #: src/libvlc.h:1081
3071 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3074 #: src/libvlc.h:1082
3075 msgid "Select previous DVD title"
3078 #: src/libvlc.h:1083
3079 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3082 #: src/libvlc.h:1084
3083 msgid "Select next DVD title"
3086 #: src/libvlc.h:1085
3087 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3090 #: src/libvlc.h:1086
3091 msgid "Select prev DVD chapter"
3094 #: src/libvlc.h:1087
3095 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3098 #: src/libvlc.h:1088
3099 msgid "Select next DVD chapter"
3102 #: src/libvlc.h:1089
3103 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3106 #: src/libvlc.h:1090
3110 #: src/libvlc.h:1091
3111 msgid "Select the key to increase audio volume."
3114 #: src/libvlc.h:1092
3118 #: src/libvlc.h:1093
3119 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3122 #: src/libvlc.h:1094 modules/gui/macosx/controls.m:841
3123 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3124 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3128 #: src/libvlc.h:1095
3129 msgid "Select the key to mute audio."
3132 #: src/libvlc.h:1096
3133 msgid "Subtitle delay up"
3136 #: src/libvlc.h:1097
3137 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3140 #: src/libvlc.h:1098
3141 msgid "Subtitle delay down"
3144 #: src/libvlc.h:1099
3145 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3148 #: src/libvlc.h:1100
3149 msgid "Audio delay up"
3152 #: src/libvlc.h:1101
3153 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3156 #: src/libvlc.h:1102
3157 msgid "Audio delay down"
3160 #: src/libvlc.h:1103
3161 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3164 #: src/libvlc.h:1104
3165 msgid "Play playlist bookmark 1"
3168 #: src/libvlc.h:1105
3169 msgid "Play playlist bookmark 2"
3172 #: src/libvlc.h:1106
3173 msgid "Play playlist bookmark 3"
3176 #: src/libvlc.h:1107
3177 msgid "Play playlist bookmark 4"
3180 #: src/libvlc.h:1108
3181 msgid "Play playlist bookmark 5"
3184 #: src/libvlc.h:1109
3185 msgid "Play playlist bookmark 6"
3188 #: src/libvlc.h:1110
3189 msgid "Play playlist bookmark 7"
3192 #: src/libvlc.h:1111
3193 msgid "Play playlist bookmark 8"
3196 #: src/libvlc.h:1112
3197 msgid "Play playlist bookmark 9"
3200 #: src/libvlc.h:1113
3201 msgid "Play playlist bookmark 10"
3204 #: src/libvlc.h:1114
3205 msgid "Select the key to play this bookmark."
3208 #: src/libvlc.h:1115
3209 msgid "Set playlist bookmark 1"
3212 #: src/libvlc.h:1116
3213 msgid "Set playlist bookmark 2"
3216 #: src/libvlc.h:1117
3217 msgid "Set playlist bookmark 3"
3220 #: src/libvlc.h:1118
3221 msgid "Set playlist bookmark 4"
3224 #: src/libvlc.h:1119
3225 msgid "Set playlist bookmark 5"
3228 #: src/libvlc.h:1120
3229 msgid "Set playlist bookmark 6"
3232 #: src/libvlc.h:1121
3233 msgid "Set playlist bookmark 7"
3236 #: src/libvlc.h:1122
3237 msgid "Set playlist bookmark 8"
3240 #: src/libvlc.h:1123
3241 msgid "Set playlist bookmark 9"
3244 #: src/libvlc.h:1124
3245 msgid "Set playlist bookmark 10"
3248 #: src/libvlc.h:1125
3249 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3252 #: src/libvlc.h:1127 modules/control/hotkeys.c:84
3253 msgid "Playlist bookmark 1"
3256 #: src/libvlc.h:1128 modules/control/hotkeys.c:85
3257 msgid "Playlist bookmark 2"
3260 #: src/libvlc.h:1129 modules/control/hotkeys.c:86
3261 msgid "Playlist bookmark 3"
3264 #: src/libvlc.h:1130 modules/control/hotkeys.c:87
3265 msgid "Playlist bookmark 4"
3268 #: src/libvlc.h:1131 modules/control/hotkeys.c:88
3269 msgid "Playlist bookmark 5"
3272 #: src/libvlc.h:1132 modules/control/hotkeys.c:89
3273 msgid "Playlist bookmark 6"
3276 #: src/libvlc.h:1133 modules/control/hotkeys.c:90
3277 msgid "Playlist bookmark 7"
3280 #: src/libvlc.h:1134 modules/control/hotkeys.c:91
3281 msgid "Playlist bookmark 8"
3284 #: src/libvlc.h:1135 modules/control/hotkeys.c:92
3285 msgid "Playlist bookmark 9"
3288 #: src/libvlc.h:1136 modules/control/hotkeys.c:93
3289 msgid "Playlist bookmark 10"
3292 #: src/libvlc.h:1138
3293 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3296 #: src/libvlc.h:1140
3297 msgid "Go back in browsing history"
3300 #: src/libvlc.h:1141
3302 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3306 #: src/libvlc.h:1142
3307 msgid "Go forward in browsing history"
3310 #: src/libvlc.h:1143
3312 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3316 #: src/libvlc.h:1145
3317 msgid "Cycle audio track"
3320 #: src/libvlc.h:1146
3321 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3324 #: src/libvlc.h:1147
3325 msgid "Cycle subtitle track"
3328 #: src/libvlc.h:1148
3329 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3332 #: src/libvlc.h:1149
3333 msgid "Cycle source aspect ratio"
3336 #: src/libvlc.h:1150
3337 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3340 #: src/libvlc.h:1151
3341 msgid "Cycle video crop"
3344 #: src/libvlc.h:1152
3345 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3348 #: src/libvlc.h:1153
3349 msgid "Cycle deinterlace modes"
3352 #: src/libvlc.h:1154
3353 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3356 #: src/libvlc.h:1155
3357 msgid "Show interface"
3360 #: src/libvlc.h:1156
3361 msgid "Raise the interface above all other windows."
3364 #: src/libvlc.h:1157
3365 msgid "Hide interface"
3368 #: src/libvlc.h:1158
3369 msgid "Lower the interface below all other windows."
3372 #: src/libvlc.h:1159
3373 msgid "Take video snapshot"
3376 #: src/libvlc.h:1160
3377 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3380 #: src/libvlc.h:1162 modules/access_filter/record.c:53
3381 #: modules/access_filter/record.c:54
3385 #: src/libvlc.h:1163
3386 msgid "Record access filter start/stop."
3389 #: src/libvlc.h:1164 modules/access_filter/dump.c:51
3390 #: modules/access_filter/dump.c:52
3394 #: src/libvlc.h:1165
3395 msgid "Media dump access filter trigger."
3398 #: src/libvlc.h:1167 src/libvlc.h:1168 src/video_output/vout_intf.c:215
3402 #: src/libvlc.h:1170 src/libvlc.h:1171
3406 #: src/libvlc.h:1173 src/libvlc.h:1174
3407 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3410 #: src/libvlc.h:1175 src/libvlc.h:1176
3411 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3414 #: src/libvlc.h:1178 src/libvlc.h:1179
3415 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3418 #: src/libvlc.h:1180 src/libvlc.h:1181
3419 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3422 #: src/libvlc.h:1183 src/libvlc.h:1184
3423 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3426 #: src/libvlc.h:1185 src/libvlc.h:1186
3427 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3430 #: src/libvlc.h:1188 src/libvlc.h:1189
3431 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3434 #: src/libvlc.h:1190 src/libvlc.h:1191
3435 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3438 #: src/libvlc.h:1195
3441 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3442 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3443 "in the playlist.\n"
3444 "The first item specified will be played first.\n"
3447 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3448 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3449 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3450 " and that overrides previous settings.\n"
3452 "Stream MRL syntax:\n"
3453 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3454 "option=value ...]\n"
3456 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3457 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3460 " [file://]filename Plain media file\n"
3461 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3462 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3463 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3464 " screen:// Screen capture\n"
3465 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3466 " [vcd://][device] VCD device\n"
3467 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3468 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3469 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3470 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3472 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3475 #: src/libvlc.h:1307 src/video_output/vout_intf.c:424
3476 #: modules/gui/macosx/controls.m:412 modules/gui/macosx/controls.m:850
3477 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3478 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3482 #: src/libvlc.h:1320
3483 msgid "Window properties"
3486 #: src/libvlc.h:1363
3490 #: src/libvlc.h:1370 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3491 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3492 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:198 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:39
3496 #: src/libvlc.h:1387 modules/stream_out/transcode.c:156
3500 #: src/libvlc.h:1395
3504 #: src/libvlc.h:1397
3505 msgid "Track settings"
3508 #: src/libvlc.h:1419
3509 msgid "Playback control"
3512 #: src/libvlc.h:1434
3513 msgid "Default devices"
3516 #: src/libvlc.h:1443
3517 msgid "Network settings"
3520 #: src/libvlc.h:1455
3524 #: src/libvlc.h:1464
3528 #: src/libvlc.h:1494
3532 #: src/libvlc.h:1501 modules/access/v4l2.c:56
3533 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3540 #: src/libvlc.h:1537 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3544 #: src/libvlc.h:1570
3548 #: src/libvlc.h:1592
3549 msgid "Special modules"
3552 #: src/libvlc.h:1599
3556 #: src/libvlc.h:1607
3557 msgid "Performance options"
3560 #: src/libvlc.h:1757
3564 #: src/libvlc.h:2072
3568 #: src/libvlc.h:2151
3569 msgid "main program"
3572 #: src/libvlc.h:2161
3573 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3576 #: src/libvlc.h:2167
3578 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3581 #: src/libvlc.h:2172
3582 msgid "print help for the advanced options"
3585 #: src/libvlc.h:2177
3586 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3589 #: src/libvlc.h:2183
3590 msgid "print a list of available modules"
3593 #: src/libvlc.h:2189
3594 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3597 #: src/libvlc.h:2194
3598 msgid "save the current command line options in the config"
3601 #: src/libvlc.h:2199
3602 msgid "reset the current config to the default values"
3605 #: src/libvlc.h:2204
3606 msgid "use alternate config file"
3609 #: src/libvlc.h:2209
3610 msgid "resets the current plugins cache"
3613 #: src/libvlc.h:2214
3614 msgid "print version information"
3617 #: src/misc/configuration.c:1191
3621 #: src/misc/configuration.c:1202
3625 #: src/misc/vlm.c:1144 src/misc/vlm.c:1251
3630 #: src/playlist/engine.c:123 src/playlist/engine.c:125
3631 #: src/playlist/loadsave.c:101
3632 msgid "Media Library"
3635 #: src/playlist/tree.c:57
3639 #: src/text/iso-639_def.h:38
3643 #: src/text/iso-639_def.h:39
3647 #: src/text/iso-639_def.h:40
3651 #: src/text/iso-639_def.h:41
3655 #: src/text/iso-639_def.h:42
3659 #: src/text/iso-639_def.h:43
3663 #: src/text/iso-639_def.h:44
3667 #: src/text/iso-639_def.h:45
3671 #: src/text/iso-639_def.h:46
3675 #: src/text/iso-639_def.h:47
3679 #: src/text/iso-639_def.h:48
3683 #: src/text/iso-639_def.h:49
3687 #: src/text/iso-639_def.h:50
3691 #: src/text/iso-639_def.h:51
3695 #: src/text/iso-639_def.h:52
3699 #: src/text/iso-639_def.h:53
3703 #: src/text/iso-639_def.h:54
3707 #: src/text/iso-639_def.h:55
3711 #: src/text/iso-639_def.h:56
3715 #: src/text/iso-639_def.h:57
3719 #: src/text/iso-639_def.h:58
3723 #: src/text/iso-639_def.h:60
3727 #: src/text/iso-639_def.h:61
3731 #: src/text/iso-639_def.h:62
3735 #: src/text/iso-639_def.h:63
3736 msgid "Church Slavic"
3739 #: src/text/iso-639_def.h:64
3743 #: src/text/iso-639_def.h:65
3747 #: src/text/iso-639_def.h:66
3751 #: src/text/iso-639_def.h:70
3755 #: src/text/iso-639_def.h:71
3759 #: src/text/iso-639_def.h:72
3763 #: src/text/iso-639_def.h:73
3767 #: src/text/iso-639_def.h:74
3771 #: src/text/iso-639_def.h:75
3775 #: src/text/iso-639_def.h:76
3779 #: src/text/iso-639_def.h:78
3783 #: src/text/iso-639_def.h:81
3784 msgid "Gaelic (Scots)"
3787 #: src/text/iso-639_def.h:82
3791 #: src/text/iso-639_def.h:83
3795 #: src/text/iso-639_def.h:84
3799 #: src/text/iso-639_def.h:85
3800 msgid "Greek, Modern ()"
3803 #: src/text/iso-639_def.h:86
3807 #: src/text/iso-639_def.h:87
3811 #: src/text/iso-639_def.h:89
3815 #: src/text/iso-639_def.h:90
3819 #: src/text/iso-639_def.h:91
3823 #: src/text/iso-639_def.h:93
3827 #: src/text/iso-639_def.h:94
3831 #: src/text/iso-639_def.h:95
3835 #: src/text/iso-639_def.h:96
3839 #: src/text/iso-639_def.h:97
3843 #: src/text/iso-639_def.h:98
3847 #: src/text/iso-639_def.h:100
3851 #: src/text/iso-639_def.h:102
3852 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3855 #: src/text/iso-639_def.h:103
3859 #: src/text/iso-639_def.h:104
3863 #: src/text/iso-639_def.h:105
3867 #: src/text/iso-639_def.h:106
3871 #: src/text/iso-639_def.h:107
3875 #: src/text/iso-639_def.h:108
3879 #: src/text/iso-639_def.h:109
3883 #: src/text/iso-639_def.h:110
3887 #: src/text/iso-639_def.h:112
3891 #: src/text/iso-639_def.h:113
3895 #: src/text/iso-639_def.h:114
3899 #: src/text/iso-639_def.h:115
3903 #: src/text/iso-639_def.h:116
3907 #: src/text/iso-639_def.h:117
3911 #: src/text/iso-639_def.h:118
3915 #: src/text/iso-639_def.h:119
3916 msgid "Letzeburgesch"
3919 #: src/text/iso-639_def.h:120
3923 #: src/text/iso-639_def.h:121
3927 #: src/text/iso-639_def.h:122
3931 #: src/text/iso-639_def.h:123
3935 #: src/text/iso-639_def.h:124
3939 #: src/text/iso-639_def.h:126
3943 #: src/text/iso-639_def.h:127
3947 #: src/text/iso-639_def.h:128
3951 #: src/text/iso-639_def.h:129
3955 #: src/text/iso-639_def.h:130
3959 #: src/text/iso-639_def.h:131
3963 #: src/text/iso-639_def.h:132
3964 msgid "Ndebele, South"
3967 #: src/text/iso-639_def.h:133
3968 msgid "Ndebele, North"
3971 #: src/text/iso-639_def.h:134
3975 #: src/text/iso-639_def.h:135
3979 #: src/text/iso-639_def.h:136
3983 #: src/text/iso-639_def.h:137
3984 msgid "Norwegian Nynorsk"
3987 #: src/text/iso-639_def.h:138
3988 msgid "Norwegian Bokmaal"
3991 #: src/text/iso-639_def.h:139
3992 msgid "Chichewa; Nyanja"
3995 #: src/text/iso-639_def.h:140
3996 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3999 #: src/text/iso-639_def.h:141
4003 #: src/text/iso-639_def.h:142
4007 #: src/text/iso-639_def.h:144
4008 msgid "Ossetian; Ossetic"
4011 #: src/text/iso-639_def.h:145
4015 #: src/text/iso-639_def.h:146
4019 #: src/text/iso-639_def.h:147
4023 #: src/text/iso-639_def.h:148
4027 #: src/text/iso-639_def.h:149
4031 #: src/text/iso-639_def.h:150
4035 #: src/text/iso-639_def.h:151
4039 #: src/text/iso-639_def.h:152
4040 msgid "Raeto-Romance"
4043 #: src/text/iso-639_def.h:154
4047 #: src/text/iso-639_def.h:156
4051 #: src/text/iso-639_def.h:157
4055 #: src/text/iso-639_def.h:158
4059 #: src/text/iso-639_def.h:159
4063 #: src/text/iso-639_def.h:160
4067 #: src/text/iso-639_def.h:163
4068 msgid "Northern Sami"
4071 #: src/text/iso-639_def.h:164
4075 #: src/text/iso-639_def.h:165
4079 #: src/text/iso-639_def.h:166
4083 #: src/text/iso-639_def.h:167
4087 #: src/text/iso-639_def.h:168
4088 msgid "Sotho, Southern"
4091 #: src/text/iso-639_def.h:170
4095 #: src/text/iso-639_def.h:171
4099 #: src/text/iso-639_def.h:172
4103 #: src/text/iso-639_def.h:173
4107 #: src/text/iso-639_def.h:175
4111 #: src/text/iso-639_def.h:176
4115 #: src/text/iso-639_def.h:177
4119 #: src/text/iso-639_def.h:178
4123 #: src/text/iso-639_def.h:179
4127 #: src/text/iso-639_def.h:180
4131 #: src/text/iso-639_def.h:181
4135 #: src/text/iso-639_def.h:182
4139 #: src/text/iso-639_def.h:183
4143 #: src/text/iso-639_def.h:184
4144 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4147 #: src/text/iso-639_def.h:185
4151 #: src/text/iso-639_def.h:186
4155 #: src/text/iso-639_def.h:188
4159 #: src/text/iso-639_def.h:189
4163 #: src/text/iso-639_def.h:190
4167 #: src/text/iso-639_def.h:191
4171 #: src/text/iso-639_def.h:192
4175 #: src/text/iso-639_def.h:193
4179 #: src/text/iso-639_def.h:194
4183 #: src/text/iso-639_def.h:195
4187 #: src/text/iso-639_def.h:196
4191 #: src/text/iso-639_def.h:197
4195 #: src/text/iso-639_def.h:198
4199 #: src/text/iso-639_def.h:199
4203 #: src/text/iso-639_def.h:200
4207 #: src/text/iso-639_def.h:201
4211 #: src/text/iso-639_def.h:202
4215 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:979
4219 #: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/macosx/intf.m:587
4220 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4224 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4228 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4232 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4236 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4240 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4244 #: src/video_output/vout_intf.c:227
4248 #: src/video_output/vout_intf.c:229
4252 #: src/video_output/vout_intf.c:231
4253 msgid "1:1 Original"
4256 #: src/video_output/vout_intf.c:233
4260 #: src/video_output/vout_intf.c:260 modules/gui/macosx/intf.m:581
4261 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4262 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4266 #: src/video_output/vout_intf.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:579
4267 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4268 msgid "Aspect-ratio"
4271 #: modules/access/cdda/access.c:293
4272 msgid "CD reading failed"
4275 #: modules/access/cdda/access.c:294
4277 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4280 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4281 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4282 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:63
4283 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4284 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
4285 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4286 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4287 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l.c:74
4288 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4289 msgid "Caching value in ms"
4292 #: modules/access/cdda.c:62
4294 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4298 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4299 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4304 #: modules/access/cdda.c:67
4305 msgid "Audio CD input"
4308 #: modules/access/cdda.c:73
4309 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4312 #: modules/access/cdda.c:85
4316 #: modules/access/cdda.c:85
4317 msgid "Address of the CDDB server to use."
4320 #: modules/access/cdda.c:88
4324 #: modules/access/cdda.c:88
4325 msgid "CDDB Server port to use."
4328 #: modules/access/cdda.c:451
4329 msgid "Audio CD - Track "
4332 #: modules/access/cdda.c:468
4334 msgid "Audio CD - Track %i"
4337 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:79
4338 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4342 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4346 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4350 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4352 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4357 "all calls (0x10) 16\n"
4360 "libcdio (0x80) 128\n"
4361 "libcddb (0x100) 256\n"
4364 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4366 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4370 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4372 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4373 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4374 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4375 "25 blocks per access."
4378 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4380 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4381 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4382 " %a : The artist (for the album)\n"
4383 " %A : The album information\n"
4385 " %e : The extended data (for a track)\n"
4386 " %I : CDDB disk ID\n"
4388 " %M : The current MRL\n"
4389 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4390 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4391 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4392 " %T : The track number\n"
4393 " %s : Number of seconds in this track\n"
4394 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4395 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4396 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4400 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4402 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4403 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4404 " %M : The current MRL\n"
4405 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4406 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4407 " %T : The track number\n"
4408 " %s : Number of seconds in this track\n"
4409 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4410 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4414 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4415 msgid "Enable CD paranoia?"
4418 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4420 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4421 "none: no paranoia - fastest.\n"
4422 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4423 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4426 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4427 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4430 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4431 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4434 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4435 msgid "Audio Compact Disc"
4438 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4439 msgid "Additional debug"
4442 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4443 msgid "Caching value in microseconds"
4446 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4447 msgid "Number of blocks per CD read"
4450 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4451 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4454 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4455 msgid "Use CD audio controls and output?"
4458 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4459 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4462 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4463 msgid "Do CD-Text lookups?"
4466 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4467 msgid "If set, get CD-Text information"
4470 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4471 msgid "Use Navigation-style playback?"
4474 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4475 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4478 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4482 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4483 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4486 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4487 msgid "CDDB lookups"
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4491 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4499 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4502 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4503 msgid "CDDB server port"
4506 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4507 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4510 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4511 msgid "email address reported to CDDB server"
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4515 msgid "Cache CDDB lookups?"
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4519 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4522 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4523 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4527 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4530 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4531 msgid "CDDB server timeout"
4534 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4535 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4538 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4539 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4542 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4543 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4546 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4548 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4552 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4553 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:86
4554 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4555 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4559 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4560 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4564 #: modules/access/cdda/info.c:333
4565 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4568 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4572 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4573 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:471
4574 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4580 #: modules/access/cdda/info.c:400
4584 #: modules/access/cdda/info.c:856
4585 msgid "Track Number"
4588 #: modules/access/directory.c:71
4589 msgid "Subdirectory behavior"
4592 #: modules/access/directory.c:73
4594 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4595 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4596 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4597 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4600 #: modules/access/directory.c:79
4604 #: modules/access/directory.c:80
4608 #: modules/access/directory.c:82
4609 msgid "Ignored extensions"
4612 #: modules/access/directory.c:84
4614 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4616 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4617 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4620 #: modules/access/directory.c:91
4624 #: modules/access/directory.c:93
4625 msgid "Standard filesystem directory input"
4628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
4629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:55
4630 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4634 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4638 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4642 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4658 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4660 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:78
4665 msgid "Video device name"
4668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4670 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4671 "don't specify anything, the default device will be used."
4674 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l.c:82
4675 msgid "Audio device name"
4678 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4680 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4681 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4682 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4685 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4691 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4692 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4695 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l.c:86
4696 msgid "Video input chroma format"
4699 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4701 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4702 "(default), RV24, etc.)"
4705 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4706 msgid "Video input frame rate"
4709 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4711 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4712 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4715 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4716 msgid "Device properties"
4719 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4721 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4724 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4725 msgid "Tuner properties"
4728 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4729 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4733 msgid "Tuner TV Channel"
4736 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4737 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4740 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4741 msgid "Tuner country code"
4744 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4746 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4747 "mapping (0 means default)."
4750 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4751 msgid "Tuner input type"
4754 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4755 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4758 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4759 msgid "Video input pin"
4762 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4764 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4765 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4766 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4767 "will not be changed."
4770 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
4771 msgid "Audio input pin"
4774 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4775 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4778 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4779 msgid "Video output pin"
4782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4783 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4786 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4787 msgid "Audio output pin"
4790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4791 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4794 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4795 msgid "AM Tuner mode"
4798 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4799 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4802 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
4806 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
4807 msgid "DirectShow input"
4810 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
4811 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:171
4812 msgid "Refresh list"
4815 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4819 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:893 modules/access/dshow/dshow.cpp:943
4820 msgid "Capturing failed"
4823 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894
4826 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4829 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4831 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4834 #: modules/access/dvb/access.c:75
4836 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4839 #: modules/access/dvb/access.c:78
4840 msgid "Adapter card to tune"
4843 #: modules/access/dvb/access.c:79
4845 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4849 #: modules/access/dvb/access.c:81
4850 msgid "Device number to use on adapter"
4853 #: modules/access/dvb/access.c:84
4854 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4857 #: modules/access/dvb/access.c:85
4858 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4861 #: modules/access/dvb/access.c:87
4862 msgid "Inversion mode"
4865 #: modules/access/dvb/access.c:88
4866 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4869 #: modules/access/dvb/access.c:90
4870 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4873 #: modules/access/dvb/access.c:91
4875 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4876 "disable this feature if you experience some trouble."
4879 #: modules/access/dvb/access.c:93
4883 #: modules/access/dvb/access.c:94
4884 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4887 #: modules/access/dvb/access.c:97
4888 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4891 #: modules/access/dvb/access.c:98
4892 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4895 #: modules/access/dvb/access.c:100
4899 #: modules/access/dvb/access.c:101
4900 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4903 #: modules/access/dvb/access.c:103
4904 msgid "High LNB voltage"
4907 #: modules/access/dvb/access.c:104
4909 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4910 "supported by all frontends."
4913 #: modules/access/dvb/access.c:107
4917 #: modules/access/dvb/access.c:108
4918 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4921 #: modules/access/dvb/access.c:110
4922 msgid "Transponder FEC"
4925 #: modules/access/dvb/access.c:111
4926 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4929 #: modules/access/dvb/access.c:113
4930 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4933 #: modules/access/dvb/access.c:116
4934 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4937 #: modules/access/dvb/access.c:119
4938 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4941 #: modules/access/dvb/access.c:122
4942 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4945 #: modules/access/dvb/access.c:126
4946 msgid "Modulation type"
4949 #: modules/access/dvb/access.c:127
4950 msgid "Modulation type for front-end device."
4953 #: modules/access/dvb/access.c:130
4954 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4957 #: modules/access/dvb/access.c:133
4958 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4961 #: modules/access/dvb/access.c:136
4962 msgid "Terrestrial bandwidth"
4965 #: modules/access/dvb/access.c:137
4966 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4969 #: modules/access/dvb/access.c:139
4970 msgid "Terrestrial guard interval"
4973 #: modules/access/dvb/access.c:142
4974 msgid "Terrestrial transmission mode"
4977 #: modules/access/dvb/access.c:145
4978 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4981 #: modules/access/dvb/access.c:148
4982 msgid "HTTP Host address"
4985 #: modules/access/dvb/access.c:150
4986 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4989 #: modules/access/dvb/access.c:152
4990 msgid "HTTP user name"
4993 #: modules/access/dvb/access.c:154
4995 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4998 #: modules/access/dvb/access.c:157
4999 msgid "HTTP password"
5002 #: modules/access/dvb/access.c:159
5004 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5007 #: modules/access/dvb/access.c:162
5011 #: modules/access/dvb/access.c:164
5013 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5014 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5017 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
5018 #: modules/control/http/http.c:49
5019 msgid "Certificate file"
5022 #: modules/access/dvb/access.c:169
5023 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5026 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
5027 #: modules/control/http/http.c:52
5028 msgid "Private key file"
5031 #: modules/access/dvb/access.c:173
5032 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5035 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
5036 #: modules/control/http/http.c:54
5037 msgid "Root CA file"
5040 #: modules/access/dvb/access.c:176
5041 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5044 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
5045 #: modules/control/http/http.c:57
5049 #: modules/access/dvb/access.c:180
5050 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5053 #: modules/access/dvb/access.c:183
5057 #: modules/access/dvb/access.c:184
5058 msgid "DVB input with v4l2 support"
5061 #: modules/access/dvb/access.c:236
5065 #: modules/access/dvb/access.c:716
5066 msgid "Input syntax is deprecated"
5069 #: modules/access/dvb/access.c:717
5071 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5075 #: modules/access/dvb/access.c:763
5076 msgid "Illegal Polarization"
5079 #: modules/access/dvb/access.c:764
5081 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5084 #: modules/access/dv.c:70
5085 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5088 #: modules/access/dv.c:74
5089 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5092 #: modules/access/dv.c:75
5096 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:59
5100 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:61
5101 msgid "Default DVD angle."
5104 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:65
5105 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5108 #: modules/access/dvdnav.c:71
5109 msgid "Start directly in menu"
5112 #: modules/access/dvdnav.c:73
5114 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5115 "useless warning introductions."
5118 #: modules/access/dvdnav.c:82
5119 msgid "DVD with menus"
5122 #: modules/access/dvdnav.c:83
5123 msgid "DVDnav Input"
5126 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:237
5127 #: modules/access/dvdread.c:496 modules/access/dvdread.c:558
5128 msgid "Playback failure"
5131 #: modules/access/dvdnav.c:300
5133 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5136 #: modules/access/dvdread.c:68
5137 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5140 #: modules/access/dvdread.c:70
5142 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5143 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5144 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5145 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5146 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5147 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5148 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5149 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5150 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5151 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5152 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5153 "The default method is: key."
5156 #: modules/access/dvdread.c:86
5160 #: modules/access/dvdread.c:86
5164 #: modules/access/dvdread.c:92
5165 msgid "DVD without menus"
5168 #: modules/access/dvdread.c:93
5169 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5172 #: modules/access/dvdread.c:238
5174 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5177 #: modules/access/dvdread.c:497
5179 msgid "DVDRead could not read block %d."
5182 #: modules/access/dvdread.c:559
5184 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5187 #: modules/access/fake.c:43
5189 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5192 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137
5196 #: modules/access/fake.c:47
5197 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5200 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5201 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5205 #: modules/access/fake.c:50
5207 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5211 #: modules/access/fake.c:52
5212 msgid "Duration in ms"
5215 #: modules/access/fake.c:54
5217 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5218 "meaning that the stream is unlimited)."
5221 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5225 #: modules/access/fake.c:59
5229 #: modules/access/file.c:81
5230 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5233 #: modules/access/file.c:83
5234 msgid "Concatenate with additional files"
5237 #: modules/access/file.c:85
5239 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5240 "a comma-separated list of files."
5243 #: modules/access/file.c:89
5247 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5248 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5249 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5250 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5251 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5252 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5253 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5259 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5260 #: modules/access/file.c:451
5261 msgid "File reading failed"
5264 #: modules/access/file.c:284
5266 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5269 #: modules/access/file.c:436
5271 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5274 #: modules/access/file.c:452
5276 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5279 #: modules/access_filter/dump.c:39
5280 msgid "Force use of dump module"
5283 #: modules/access_filter/dump.c:40
5284 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5287 #: modules/access_filter/dump.c:43
5288 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5291 #: modules/access_filter/dump.c:44
5293 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5294 "megabyte were performed."
5297 #: modules/access_filter/record.c:45
5298 msgid "Record directory"
5301 #: modules/access_filter/record.c:47
5302 msgid "Directory where the record will be stored."
5305 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5306 msgid "Timeshift granularity"
5309 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5311 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5312 "timeshifted streams."
5315 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5316 msgid "Timeshift directory"
5319 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5320 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5323 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5324 msgid "Force use of the timeshift module"
5327 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5329 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5330 "control pace or pause."
5333 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5337 #: modules/access/ftp.c:56
5339 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5342 #: modules/access/ftp.c:58
5343 msgid "FTP user name"
5346 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5347 msgid "User name that will be used for the connection."
5350 #: modules/access/ftp.c:61
5351 msgid "FTP password"
5354 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5355 msgid "Password that will be used for the connection."
5358 #: modules/access/ftp.c:64
5362 #: modules/access/ftp.c:65
5363 msgid "Account that will be used for the connection."
5366 #: modules/access/ftp.c:70
5370 #: modules/access/ftp.c:87
5371 msgid "FTP upload output"
5374 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5375 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5376 msgid "Network interaction failed"
5379 #: modules/access/ftp.c:133
5380 msgid "VLC could not connect with the given server."
5383 #: modules/access/ftp.c:143
5384 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5387 #: modules/access/ftp.c:204
5388 msgid "Your account was rejected."
5391 #: modules/access/ftp.c:214
5392 msgid "Your password was rejected."
5395 #: modules/access/ftp.c:222
5396 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5399 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5401 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5404 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5405 msgid "GnomeVFS input"
5408 #: modules/access/http.c:50
5412 #: modules/access/http.c:52
5414 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5415 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5419 #: modules/access/http.c:58
5421 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5424 #: modules/access/http.c:61
5425 msgid "HTTP user agent"
5428 #: modules/access/http.c:62
5429 msgid "User agent that will be used for the connection."
5432 #: modules/access/http.c:65
5433 msgid "Auto re-connect"
5436 #: modules/access/http.c:67
5438 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5441 #: modules/access/http.c:71
5442 msgid "Continuous stream"
5445 #: modules/access/http.c:72
5447 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5448 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5449 "other types of HTTP streams."
5452 #: modules/access/http.c:78
5456 #: modules/access/http.c:80
5460 #: modules/access/http.c:287
5461 msgid "HTTP authentication"
5464 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:752
5465 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5468 #: modules/access/mms/mms.c:48
5470 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5473 #: modules/access/mms/mms.c:51
5474 msgid "Force selection of all streams"
5477 #: modules/access/mms/mms.c:53
5479 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5480 "You can choose to select all of them."
5483 #: modules/access/mms/mms.c:56
5484 msgid "Maximum bitrate"
5487 #: modules/access/mms/mms.c:58
5488 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5491 #: modules/access/mms/mms.c:62
5492 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5495 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5496 msgid "Dummy stream output"
5499 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5503 #: modules/access_output/file.c:63
5504 msgid "Append to file"
5507 #: modules/access_output/file.c:64
5508 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5511 #: modules/access_output/file.c:68
5512 msgid "File stream output"
5515 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:123
5519 #: modules/access_output/http.c:61
5520 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5523 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
5524 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
5528 #: modules/access_output/http.c:64
5529 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5532 #: modules/access_output/http.c:68
5536 #: modules/access_output/http.c:69
5537 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5540 #: modules/access_output/http.c:73
5541 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5544 #: modules/access_output/http.c:76
5546 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5547 "empty if you don't have one."
5550 #: modules/access_output/http.c:80
5552 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5553 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5556 #: modules/access_output/http.c:85
5558 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5559 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5562 #: modules/access_output/http.c:88
5563 msgid "Advertise with Bonjour"
5566 #: modules/access_output/http.c:89
5567 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5570 #: modules/access_output/http.c:93
5571 msgid "HTTP stream output"
5574 #: modules/access_output/shout.c:59
5578 #: modules/access_output/shout.c:60
5579 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5582 #: modules/access_output/shout.c:63
5583 msgid "Stream description"
5586 #: modules/access_output/shout.c:64
5587 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5590 #: modules/access_output/shout.c:67
5594 #: modules/access_output/shout.c:68
5596 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5597 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5598 "shoutcast/icecast server."
5601 #: modules/access_output/shout.c:77
5602 msgid "Genre description"
5605 #: modules/access_output/shout.c:78
5606 msgid "Genre of the content. "
5609 #: modules/access_output/shout.c:80
5610 msgid "URL description"
5613 #: modules/access_output/shout.c:81
5614 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5617 #: modules/access_output/shout.c:88
5618 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5621 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:123
5625 #: modules/access_output/shout.c:91
5626 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5629 #: modules/access_output/shout.c:93
5630 msgid "Number of channels"
5633 #: modules/access_output/shout.c:94
5634 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5637 #: modules/access_output/shout.c:96
5638 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5641 #: modules/access_output/shout.c:97
5642 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5645 #: modules/access_output/shout.c:99
5646 msgid "Stream public"
5649 #: modules/access_output/shout.c:100
5651 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5652 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5653 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5656 #: modules/access_output/shout.c:106
5657 msgid "IceCAST output"
5660 #: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/rtsp/access.c:41
5661 #: modules/demux/live555.cpp:62
5662 msgid "Caching value (ms)"
5665 #: modules/access_output/udp.c:78
5667 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5671 #: modules/access_output/udp.c:81
5672 msgid "Group packets"
5675 #: modules/access_output/udp.c:82
5677 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5678 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5679 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5682 #: modules/access_output/udp.c:87
5686 #: modules/access_output/udp.c:88
5688 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5689 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5692 #: modules/access_output/udp.c:94
5693 msgid "UDP stream output"
5696 #: modules/access/pvr.c:49
5698 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5702 #: modules/access/pvr.c:52
5706 #: modules/access/pvr.c:53
5707 msgid "PVR video device"
5710 #: modules/access/pvr.c:55
5711 msgid "Radio device"
5714 #: modules/access/pvr.c:56
5715 msgid "PVR radio device"
5718 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97
5722 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99
5723 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5726 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103
5727 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5731 #: modules/access/pvr.c:63
5732 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5735 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106
5736 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5740 #: modules/access/pvr.c:67
5741 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5744 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90
5748 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5749 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5752 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138
5753 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5756 #: modules/access/pvr.c:77
5757 msgid "Key interval"
5760 #: modules/access/pvr.c:78
5761 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5764 #: modules/access/pvr.c:80
5768 #: modules/access/pvr.c:81
5770 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5771 "number of B-Frames."
5774 #: modules/access/pvr.c:85
5775 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5778 #: modules/access/pvr.c:87
5779 msgid "Bitrate peak"
5782 #: modules/access/pvr.c:88
5783 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5786 #: modules/access/pvr.c:91
5787 msgid "Bitrate mode)"
5790 #: modules/access/pvr.c:92
5791 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5794 #: modules/access/pvr.c:94
5795 msgid "Audio bitmask"
5798 #: modules/access/pvr.c:95
5799 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5802 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5803 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5807 #: modules/access/pvr.c:99
5808 msgid "Audio volume (0-65535)."
5811 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93
5815 #: modules/access/pvr.c:102
5817 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5820 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5824 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5828 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5832 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144
5836 #: modules/access/pvr.c:111
5840 #: modules/access/pvr.c:111
5844 #: modules/access/pvr.c:116
5848 #: modules/access/pvr.c:117
5849 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5852 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5854 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5857 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5861 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5862 msgid "Connection failed"
5865 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5867 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5870 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5871 msgid "Session failed"
5874 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5875 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5878 #: modules/access/screen/screen.c:38
5880 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5883 #: modules/access/screen/screen.c:42
5884 msgid "Desired frame rate for the capture."
5887 #: modules/access/screen/screen.c:45
5888 msgid "Capture fragment size"
5891 #: modules/access/screen/screen.c:47
5893 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5894 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5897 #: modules/access/screen/screen.c:61
5898 msgid "Screen Input"
5901 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
5905 #: modules/access/smb.c:63
5907 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5910 #: modules/access/smb.c:65
5911 msgid "SMB user name"
5914 #: modules/access/smb.c:68
5915 msgid "SMB password"
5918 #: modules/access/smb.c:71
5922 #: modules/access/smb.c:72
5923 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5926 #: modules/access/smb.c:77
5930 #: modules/access/tcp.c:39
5932 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5935 #: modules/access/tcp.c:46
5939 #: modules/access/tcp.c:47
5943 #: modules/access/udp.c:43
5945 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5948 #: modules/access/udp.c:46
5949 msgid "Autodetection of MTU"
5952 #: modules/access/udp.c:48
5954 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5955 "truncated packets are found"
5958 #: modules/access/udp.c:51
5959 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5962 #: modules/access/udp.c:53
5964 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5965 "time specified here (in milliseconds)."
5968 #: modules/access/udp.c:60 modules/gui/macosx/open.m:185
5969 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
5974 #: modules/access/udp.c:61
5975 msgid "UDP/RTP input"
5978 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:169
5979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
5983 #: modules/access/v4l2.c:54
5985 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5989 #: modules/access/v4l2.c:58
5991 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5994 #: modules/access/v4l2.c:63
5995 msgid "Video4Linux2"
5998 #: modules/access/v4l2.c:64
5999 msgid "Video4Linux2 input"
6002 #: modules/access/v4l.c:76
6004 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6007 #: modules/access/v4l.c:80
6009 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6010 "device will be used."
6013 #: modules/access/v4l.c:84
6015 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6016 "device will be used."
6019 #: modules/access/v4l.c:88
6021 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6022 "(default), RV24, etc.)"
6025 #: modules/access/v4l.c:95
6027 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6030 #: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:178
6031 msgid "Audio Channel"
6034 #: modules/access/v4l.c:102
6035 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6038 #: modules/access/v4l.c:104
6039 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6042 #: modules/access/v4l.c:107
6043 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6046 #: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114
6047 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6051 #: modules/access/v4l.c:111
6052 msgid "Brightness of the video input."
6055 #: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117
6056 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6060 #: modules/access/v4l.c:114
6061 msgid "Hue of the video input."
6064 #: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78
6065 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6066 #: modules/video_filter/rss.c:146
6070 #: modules/access/v4l.c:117
6071 msgid "Color of the video input."
6074 #: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115
6075 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6079 #: modules/access/v4l.c:120
6080 msgid "Contrast of the video input."
6083 #: modules/access/v4l.c:121
6087 #: modules/access/v4l.c:122
6088 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6091 #: modules/access/v4l.c:125
6093 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6096 #: modules/access/v4l.c:128
6097 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6100 #: modules/access/v4l.c:129
6104 #: modules/access/v4l.c:131
6105 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6108 #: modules/access/v4l.c:132
6112 #: modules/access/v4l.c:134
6113 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6116 #: modules/access/v4l.c:135
6120 #: modules/access/v4l.c:136
6121 msgid "Quality of the stream."
6124 #: modules/access/v4l.c:147
6128 #: modules/access/v4l.c:148
6129 msgid "Video4Linux input"
6132 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6133 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6136 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6137 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6142 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6146 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6147 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6150 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6151 msgid "The above message had unknown log level"
6154 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6155 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6158 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6159 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6160 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6164 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6168 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6169 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6170 #: modules/demux/mkv.cpp:5190
6174 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6178 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6182 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6186 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6190 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6194 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6198 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6202 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6206 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6210 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6214 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6215 msgid "First Entry Point"
6218 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6219 msgid "Last Entry Point"
6222 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6223 msgid "Track size (in sectors)"
6226 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6227 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6231 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6235 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6239 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6240 msgid "extended selection list"
6243 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6244 msgid "selection list"
6247 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6248 msgid "unknown type"
6251 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6252 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6256 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6257 msgid "(Super) Video CD"
6260 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6261 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6264 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6265 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6268 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6269 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6272 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6273 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6276 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6277 msgid "Use playback control?"
6280 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6282 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6286 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6287 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6290 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6292 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6296 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6297 msgid "Show extended VCD info?"
6300 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6302 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6303 "for example playback control navigation."
6306 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6307 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6310 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6311 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6314 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6315 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6318 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6319 msgid "Dolby Surround decoder"
6322 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6324 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6325 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6326 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6327 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6328 "It works with any source format from mono to 7.1."
6331 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6332 msgid "Characteristic dimension"
6335 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6336 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6339 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6340 msgid "Compensate delay"
6343 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6345 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6346 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6347 "case, turn this on to compensate."
6350 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6351 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6354 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6356 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6357 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6360 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6361 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6362 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6365 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6366 msgid "Headphone effect"
6369 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6370 msgid "Use downmix algorithme."
6373 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6375 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6376 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6380 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6381 msgid "Select channel to keep"
6384 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6386 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6387 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6390 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6394 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6398 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6402 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6403 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6406 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6407 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6410 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6411 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6414 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6415 msgid "A/52 dynamic range compression"
6418 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6419 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6421 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6422 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6423 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6424 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6427 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6428 msgid "Enable internal upmixing"
6431 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6432 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6435 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6436 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6437 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6440 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6441 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6444 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6445 msgid "DTS dynamic range compression"
6448 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6449 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6450 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6453 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6454 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6457 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:49
6458 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6461 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
6462 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6465 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
6466 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6469 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
6470 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6473 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
6474 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6477 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
6478 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6481 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6482 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6483 msgid "MPEG audio decoder"
6486 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:47
6487 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6490 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:49
6491 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6494 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:60
6495 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6498 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:47
6499 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6502 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:47
6503 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6506 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:47
6507 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6510 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6511 msgid "Equalizer preset"
6514 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6515 msgid "Preset to use for the equalizer."
6518 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6522 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6524 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6525 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6529 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6533 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6534 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6537 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6541 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6542 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6545 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6546 msgid "Equalizer with 10 bands"
6549 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6553 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6554 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6558 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6562 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6563 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6567 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6571 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6572 msgid "Full bass and treble"
6575 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6579 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6583 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6587 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6591 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6595 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6596 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6600 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6601 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6605 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6606 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6610 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6611 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6615 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6619 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6623 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6624 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6628 #: modules/audio_filter/format.c:202
6629 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6632 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6633 msgid "Number of audio buffers"
6636 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6638 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6639 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6640 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6643 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6647 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6649 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6650 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6651 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6654 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6655 msgid "Volume normalizer"
6658 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6659 msgid "Parametric Equalizer"
6662 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6663 msgid "Low freq (Hz)"
6666 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6667 msgid "Low freq gain (Db)"
6670 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6671 msgid "High freq (Hz)"
6674 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6675 msgid "High freq gain (Db)"
6678 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6682 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6683 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6686 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6690 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6694 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6695 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6698 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6702 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6706 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6707 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6710 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6714 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6715 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6718 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
6719 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
6720 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6723 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6724 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6727 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6728 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6731 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6732 msgid "Float32 audio mixer"
6735 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6736 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6739 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6740 msgid "Trivial audio mixer"
6743 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6747 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6748 msgid "ALSA audio output"
6751 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6752 msgid "ALSA Device Name"
6755 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6756 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6757 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6758 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6759 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:564
6760 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6761 msgid "Audio Device"
6764 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6765 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6766 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6767 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6771 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6772 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6773 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6774 msgid "2 Front 2 Rear"
6777 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6778 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6779 msgid "A/52 over S/PDIF"
6782 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6783 msgid "No Audio Device"
6786 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6787 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6790 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6791 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6792 msgid "Audio output failed"
6795 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6797 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6800 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6802 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6805 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6806 msgid "Unknown soundcard"
6809 #: modules/audio_output/arts.c:63
6810 msgid "aRts audio output"
6813 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6815 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6816 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6820 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6821 msgid "HAL AudioUnit output"
6824 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6826 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6829 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6830 msgid "Audio device is not configured"
6833 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6835 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6836 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6839 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6841 msgid "%s (Encoded Output)"
6844 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6845 msgid "Output device"
6848 #: modules/audio_output/directx.c:206
6850 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6851 "default device appears as 0 AND another number)."
6854 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6855 msgid "Use float32 output"
6858 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6860 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6861 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6864 #: modules/audio_output/directx.c:214
6865 msgid "DirectX audio output"
6868 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6869 msgid "3 Front 2 Rear"
6872 #: modules/audio_output/esd.c:67
6873 msgid "EsounD audio output"
6876 #: modules/audio_output/esd.c:70
6877 msgid "Esound server"
6880 #: modules/audio_output/file.c:78
6881 msgid "Output format"
6884 #: modules/audio_output/file.c:79
6886 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6887 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6890 #: modules/audio_output/file.c:82
6891 msgid "Number of output channels"
6894 #: modules/audio_output/file.c:83
6896 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6897 "restrict the number of channels here."
6900 #: modules/audio_output/file.c:86
6901 msgid "Add WAVE header"
6904 #: modules/audio_output/file.c:87
6905 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6908 #: modules/audio_output/file.c:104
6912 #: modules/audio_output/file.c:105
6913 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6916 #: modules/audio_output/file.c:108
6917 msgid "File audio output"
6920 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6921 msgid "Roku HD1000 audio output"
6924 #: modules/audio_output/jack.c:62
6925 msgid "JACK audio output"
6928 #: modules/audio_output/oss.c:99
6929 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6932 #: modules/audio_output/oss.c:101
6934 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6935 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6936 "drivers, then you need to enable this option."
6939 #: modules/audio_output/oss.c:107
6940 msgid "Linux OSS audio output"
6943 #: modules/audio_output/oss.c:112
6944 msgid "OSS DSP device"
6947 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6948 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6951 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6952 msgid "PORTAUDIO audio output"
6955 #: modules/audio_output/sdl.c:66
6956 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6959 #: modules/audio_output/waveout.c:143
6960 msgid "Win32 waveOut extension output"
6963 #: modules/audio_output/waveout.c:385
6967 #: modules/codec/a52.c:91
6971 #: modules/codec/a52.c:98
6972 msgid "A/52 audio packetizer"
6975 #: modules/codec/adpcm.c:43
6976 msgid "ADPCM audio decoder"
6979 #: modules/codec/araw.c:44
6980 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6983 #: modules/codec/araw.c:53
6984 msgid "Raw audio encoder"
6987 #: modules/codec/cinepak.c:38
6988 msgid "Cinepak video decoder"
6991 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
6992 msgid "CMML annotations decoder"
6995 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6996 msgid "CVD subtitle decoder"
6999 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7000 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7003 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7004 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7005 msgid "Encoding quality"
7008 #: modules/codec/dirac.c:69
7009 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7012 #: modules/codec/dirac.c:74
7013 msgid "Dirac video decoder"
7016 #: modules/codec/dirac.c:80
7017 msgid "Dirac video encoder"
7020 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7021 msgid "DirectMedia Object decoder"
7024 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7025 msgid "DirectMedia Object encoder"
7028 #: modules/codec/dts.c:95
7032 #: modules/codec/dts.c:100
7033 msgid "DTS audio packetizer"
7036 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7037 msgid "Decoding X coordinate"
7040 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7041 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7044 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7045 msgid "Decoding Y coordinate"
7048 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7049 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7052 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7053 msgid "Subpicture position"
7056 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7058 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7059 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7063 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7064 msgid "Encoding X coordinate"
7067 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7068 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7071 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7072 msgid "Encoding Y coordinate"
7075 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7076 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7079 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7080 msgid "DVB subtitles decoder"
7083 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7084 msgid "DVB subtitles encoder"
7087 #: modules/codec/faad.c:39
7088 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7091 #: modules/codec/faad.c:331
7092 msgid "AAC extension"
7095 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7099 #: modules/codec/fake.c:47
7100 msgid "Path of the image file for fake input."
7103 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7104 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7105 msgid "Output video width."
7108 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7109 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7110 msgid "Output video height."
7113 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7114 msgid "Keep aspect ratio"
7117 #: modules/codec/fake.c:56
7118 msgid "Consider width and height as maximum values."
7121 #: modules/codec/fake.c:57
7122 msgid "Background aspect ratio"
7125 #: modules/codec/fake.c:59
7126 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7129 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7130 msgid "Deinterlace video"
7133 #: modules/codec/fake.c:62
7134 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7137 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7138 msgid "Deinterlace module"
7141 #: modules/codec/fake.c:65
7142 msgid "Deinterlace module to use."
7145 #: modules/codec/fake.c:76
7146 msgid "Fake video decoder"
7149 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7151 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7154 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7156 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7159 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7161 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7164 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7165 msgid "VLC could not open the encoder."
7168 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7172 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7176 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7192 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7196 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7197 msgid "Fast bilinear"
7200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:71
7205 msgid "Bicubic (good quality)"
7208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7209 msgid "Experimental"
7212 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7213 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7216 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7220 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7221 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7224 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7228 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7232 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7236 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7237 msgid "Bicubic spline"
7240 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7242 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7245 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7246 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7249 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7253 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7258 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7259 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7262 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7263 msgid "FFmpeg demuxer"
7266 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7267 msgid "FFmpeg muxer"
7270 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7271 msgid "Video scaling filter"
7274 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
7275 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7278 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
7279 msgid "FFmpeg video filter"
7282 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
7283 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7286 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
7287 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7290 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7291 msgid "Direct rendering"
7294 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7295 msgid "Error resilience"
7298 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7300 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7301 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7302 "can produce a lot of errors.\n"
7303 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7307 msgid "Workaround bugs"
7310 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7312 "Try to fix some bugs:\n"
7315 "4 xvid interlaced\n"
7320 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7324 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7325 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7329 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7331 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7332 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7335 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7336 msgid "Post processing quality"
7339 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7341 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7342 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7346 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7350 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7351 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7355 msgid "Visualize motion vectors"
7358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7360 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7361 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7362 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7363 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7364 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7365 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7369 msgid "Low resolution decoding"
7372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7374 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7379 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7382 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7384 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7385 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7389 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7394 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7395 "<option>...]]...\n"
7396 "long form example:\n"
7397 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7398 "short form example:\n"
7399 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7403 "short long name short long option Description\n"
7404 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7405 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7406 " y nochrom chrominance filtring "
7408 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7409 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7410 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7411 " the h & v deblocking filters share these\n"
7412 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7413 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7414 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7416 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7418 "dr dering Deringing filter\n"
7419 "al autolevels automatic brightness / "
7421 " f fullyrange stretch luminance to "
7423 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7424 "li linipoldeint linear interpolating "
7426 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7428 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7429 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7430 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7431 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7432 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7433 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7434 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7437 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7438 msgid "Ratio of key frames"
7441 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7442 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7445 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7446 msgid "Ratio of B frames"
7449 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7450 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7454 msgid "Video bitrate tolerance"
7457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7458 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7461 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7462 msgid "Interlaced encoding"
7465 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7466 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7469 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7470 msgid "Interlaced motion estimation"
7473 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7474 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7478 msgid "Pre-motion estimation"
7481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7482 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7485 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7486 msgid "Strict rate control"
7489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7490 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7493 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7494 msgid "Rate control buffer size"
7497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7499 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7500 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7503 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7504 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7508 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7511 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7512 msgid "I quantization factor"
7515 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7517 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7518 "same qscale for I and P frames)."
7521 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7522 #: modules/demux/mod.c:73
7523 msgid "Noise reduction"
7526 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7528 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7529 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7532 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7533 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7536 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7538 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7539 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7540 "standard MPEG2 decoders."
7543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7544 msgid "Quality level"
7547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7549 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7550 "encoding very much)."
7553 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7555 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7556 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7557 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7558 "to ease the encoder's task."
7561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7562 msgid "Minimum video quantizer scale"
7565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7566 msgid "Minimum video quantizer scale."
7569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7570 msgid "Maximum video quantizer scale"
7573 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7574 msgid "Maximum video quantizer scale."
7577 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7578 msgid "Trellis quantization"
7581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7582 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7586 msgid "Fixed quantizer scale"
7589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7591 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7595 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7596 msgid "Strict standard compliance"
7599 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7601 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7604 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7605 msgid "Luminance masking"
7608 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7609 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7612 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7613 msgid "Darkness masking"
7616 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7617 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7620 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7621 msgid "Motion masking"
7624 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7626 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7631 msgid "Border masking"
7634 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7636 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7641 msgid "Luminance elimination"
7644 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7646 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7647 "The H264 specification recommends -4."
7650 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7651 msgid "Chrominance elimination"
7654 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7656 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7657 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7660 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7661 msgid "Scaling mode"
7664 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7665 msgid "Scaling mode to use."
7668 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:589
7669 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7670 msgid "Post processing"
7673 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7677 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7681 #: modules/codec/flac.c:174
7682 msgid "Flac audio decoder"
7685 #: modules/codec/flac.c:179
7686 msgid "Flac audio encoder"
7689 #: modules/codec/flac.c:185
7690 msgid "Flac audio packetizer"
7693 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7694 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7697 #: modules/codec/lpcm.c:83
7698 msgid "Linear PCM audio decoder"
7701 #: modules/codec/lpcm.c:88
7702 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7705 #: modules/codec/mash.cpp:66
7706 msgid "Video decoder using openmash"
7709 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7710 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7713 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7714 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7717 #: modules/codec/png.c:54
7718 msgid "PNG video decoder"
7721 #: modules/codec/quicktime.c:63
7722 msgid "QuickTime library decoder"
7725 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7726 msgid "Pseudo raw video decoder"
7729 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7730 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7733 #: modules/codec/realaudio.c:60
7734 msgid "RealAudio library decoder"
7737 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7738 msgid "SDL_image video decoder"
7741 #: modules/codec/speex.c:106
7742 msgid "Speex audio decoder"
7745 #: modules/codec/speex.c:111
7746 msgid "Speex audio packetizer"
7749 #: modules/codec/speex.c:116
7750 msgid "Speex audio encoder"
7753 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7754 msgid "Speex comment"
7757 #: modules/codec/speex.c:560
7761 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7762 msgid "DVD subtitles decoder"
7765 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7766 msgid "DVD subtitles packetizer"
7769 #: modules/codec/subsdec.c:131
7770 msgid "Subtitles text encoding"
7773 #: modules/codec/subsdec.c:132
7774 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7777 #: modules/codec/subsdec.c:133
7778 msgid "Subtitles justification"
7781 #: modules/codec/subsdec.c:134
7782 msgid "Set the justification of subtitles"
7785 #: modules/codec/subsdec.c:135
7786 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7789 #: modules/codec/subsdec.c:136
7791 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7794 #: modules/codec/subsdec.c:138
7795 msgid "Formatted Subtitles"
7798 #: modules/codec/subsdec.c:139
7800 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7801 "but you can choose to disable all formatting."
7804 #: modules/codec/subsdec.c:145
7805 msgid "Text subtitles decoder"
7808 #: modules/codec/subsdec.c:366
7810 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7811 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7814 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7815 msgid "Enable debug"
7818 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7820 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7822 "packet assembly info 2\n"
7825 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7826 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7829 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7830 msgid "SVCD subtitles"
7833 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7834 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7837 #: modules/codec/tarkin.c:75
7838 msgid "Tarkin decoder module"
7841 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
7843 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7844 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7847 #: modules/codec/theora.c:99
7848 msgid "Theora video decoder"
7851 #: modules/codec/theora.c:105
7852 msgid "Theora video packetizer"
7855 #: modules/codec/theora.c:111
7856 msgid "Theora video encoder"
7859 #: modules/codec/theora.c:512
7860 msgid "Theora comment"
7863 #: modules/codec/twolame.c:52
7865 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7866 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7869 #: modules/codec/twolame.c:55
7873 #: modules/codec/twolame.c:56
7874 msgid "Handling mode for stereo streams"
7877 #: modules/codec/twolame.c:57
7881 #: modules/codec/twolame.c:59
7882 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7885 #: modules/codec/twolame.c:60
7886 msgid "Psycho-acoustic model"
7889 #: modules/codec/twolame.c:62
7890 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7893 #: modules/codec/twolame.c:66
7897 #: modules/codec/twolame.c:66
7898 msgid "Joint stereo"
7901 #: modules/codec/twolame.c:71
7902 msgid "Libtwolame audio encoder"
7905 #: modules/codec/vorbis.c:160
7906 msgid "Maximum encoding bitrate"
7909 #: modules/codec/vorbis.c:162
7910 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7913 #: modules/codec/vorbis.c:163
7914 msgid "Minimum encoding bitrate"
7917 #: modules/codec/vorbis.c:165
7919 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7923 #: modules/codec/vorbis.c:166
7924 msgid "CBR encoding"
7927 #: modules/codec/vorbis.c:168
7928 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7931 #: modules/codec/vorbis.c:172
7932 msgid "Vorbis audio decoder"
7935 #: modules/codec/vorbis.c:183
7936 msgid "Vorbis audio packetizer"
7939 #: modules/codec/vorbis.c:190
7940 msgid "Vorbis audio encoder"
7943 #: modules/codec/vorbis.c:629
7944 msgid "Vorbis comment"
7947 #: modules/codec/x264.c:44
7948 msgid "Maximum GOP size"
7951 #: modules/codec/x264.c:45
7953 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7954 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7957 #: modules/codec/x264.c:49
7958 msgid "Minimum GOP size"
7961 #: modules/codec/x264.c:50
7963 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7964 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7965 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7966 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7967 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7969 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7970 "frames, but do not start a new GOP."
7973 #: modules/codec/x264.c:59
7974 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7977 #: modules/codec/x264.c:60
7979 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7980 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7981 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7982 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7983 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7984 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7988 #: modules/codec/x264.c:70
7989 msgid "B-frames between I and P"
7992 #: modules/codec/x264.c:71
7993 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7996 #: modules/codec/x264.c:74
7997 msgid "Adaptive B-frame decision"
8000 #: modules/codec/x264.c:75
8002 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8003 "possibly before an I-frame."
8006 #: modules/codec/x264.c:78
8007 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8010 #: modules/codec/x264.c:79
8012 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8013 "negative values cause less B-frames."
8016 #: modules/codec/x264.c:82
8017 msgid "Keep some B-frames as references"
8020 #: modules/codec/x264.c:83
8022 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8023 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8027 #: modules/codec/x264.c:87
8031 #: modules/codec/x264.c:88
8033 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8034 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8037 #: modules/codec/x264.c:92
8038 msgid "Number of reference frames"
8041 #: modules/codec/x264.c:93
8043 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8044 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8045 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8048 #: modules/codec/x264.c:98
8049 msgid "Skip loop filter"
8052 #: modules/codec/x264.c:99
8053 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8056 #: modules/codec/x264.c:101
8057 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8060 #: modules/codec/x264.c:102
8062 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8063 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8066 #: modules/codec/x264.c:106
8070 #: modules/codec/x264.c:107
8072 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8073 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8074 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8077 #: modules/codec/x264.c:116
8078 msgid "Interlaced mode"
8081 #: modules/codec/x264.c:117
8082 msgid "Pure-interlaced mode."
8085 #: modules/codec/x264.c:122
8089 #: modules/codec/x264.c:123
8091 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8092 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8095 #: modules/codec/x264.c:127
8096 msgid "Quality-based VBR"
8099 #: modules/codec/x264.c:128
8100 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8103 #: modules/codec/x264.c:130
8107 #: modules/codec/x264.c:131
8108 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8111 #: modules/codec/x264.c:134
8115 #: modules/codec/x264.c:135
8116 msgid "Maximum quantizer parameter."
8119 #: modules/codec/x264.c:137
8123 #: modules/codec/x264.c:138
8124 msgid "Max QP step between frames."
8127 #: modules/codec/x264.c:140
8128 msgid "Average bitrate tolerance"
8131 #: modules/codec/x264.c:141
8132 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8135 #: modules/codec/x264.c:144
8136 msgid "Max local bitrate"
8139 #: modules/codec/x264.c:145
8140 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8143 #: modules/codec/x264.c:147
8147 #: modules/codec/x264.c:148
8148 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8151 #: modules/codec/x264.c:151
8152 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8155 #: modules/codec/x264.c:152
8157 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8161 #: modules/codec/x264.c:156
8162 msgid "QP factor between I and P"
8165 #: modules/codec/x264.c:157
8166 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8169 #: modules/codec/x264.c:160
8170 msgid "QP factor between P and B"
8173 #: modules/codec/x264.c:161
8174 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8177 #: modules/codec/x264.c:163
8178 msgid "QP difference between chroma and luma"
8181 #: modules/codec/x264.c:164
8182 msgid "QP difference between chroma and luma."
8185 #: modules/codec/x264.c:166
8186 msgid "QP curve compression"
8189 #: modules/codec/x264.c:167
8190 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8193 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8194 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8197 #: modules/codec/x264.c:170
8199 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8203 #: modules/codec/x264.c:174
8205 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8209 #: modules/codec/x264.c:179
8210 msgid "Partitions to consider"
8213 #: modules/codec/x264.c:180
8215 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8218 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8219 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8220 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8221 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8224 #: modules/codec/x264.c:188
8225 msgid "Direct MV prediction mode"
8228 #: modules/codec/x264.c:189
8229 msgid "Direct MV prediction mode."
8232 #: modules/codec/x264.c:192
8233 msgid "Direct prediction size"
8236 #: modules/codec/x264.c:193
8238 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8240 " - -1: smallest possible according to level\n"
8243 #: modules/codec/x264.c:199
8244 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8247 #: modules/codec/x264.c:200
8248 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8251 #: modules/codec/x264.c:202
8252 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8255 #: modules/codec/x264.c:203
8257 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8259 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8260 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8261 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8264 #: modules/codec/x264.c:209
8265 msgid "Maximum motion vector search range"
8268 #: modules/codec/x264.c:210
8270 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8271 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8272 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8275 #: modules/codec/x264.c:215
8276 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8279 #: modules/codec/x264.c:219
8281 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8282 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8283 "quality). Range 1 to 7."
8286 #: modules/codec/x264.c:224
8288 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8289 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8290 "quality). Range 1 to 6."
8293 #: modules/codec/x264.c:229
8295 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8296 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8297 "quality). Range 1 to 5."
8300 #: modules/codec/x264.c:234
8301 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8304 #: modules/codec/x264.c:235
8305 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8308 #: modules/codec/x264.c:238
8309 msgid "Decide references on a per partition basis"
8312 #: modules/codec/x264.c:239
8314 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8315 "as opposed to only one ref per macroblock."
8318 #: modules/codec/x264.c:243
8319 msgid "Chroma in motion estimation"
8322 #: modules/codec/x264.c:244
8323 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8326 #: modules/codec/x264.c:247
8327 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8330 #: modules/codec/x264.c:248
8331 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8334 #: modules/codec/x264.c:250
8335 msgid "Adaptive spatial transform size"
8338 #: modules/codec/x264.c:252
8339 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8342 #: modules/codec/x264.c:254
8343 msgid "Trellis RD quantization"
8346 #: modules/codec/x264.c:255
8348 "Trellis RD quantization: \n"
8350 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8351 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8352 "This requires CABAC."
8355 #: modules/codec/x264.c:261
8356 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8359 #: modules/codec/x264.c:262
8360 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8363 #: modules/codec/x264.c:264
8364 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8367 #: modules/codec/x264.c:265
8369 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8370 "small single coefficient."
8373 #: modules/codec/x264.c:270
8375 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8379 #: modules/codec/x264.c:274
8380 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8383 #: modules/codec/x264.c:275
8384 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8387 #: modules/codec/x264.c:278
8388 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8391 #: modules/codec/x264.c:279
8392 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8395 #: modules/codec/x264.c:285
8396 msgid "CPU optimizations"
8399 #: modules/codec/x264.c:286
8400 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8403 #: modules/codec/x264.c:288
8404 msgid "PSNR computation"
8407 #: modules/codec/x264.c:289
8409 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8413 #: modules/codec/x264.c:292
8414 msgid "SSIM computation"
8417 #: modules/codec/x264.c:293
8419 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8423 #: modules/codec/x264.c:296
8427 #: modules/codec/x264.c:297
8431 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8436 #: modules/codec/x264.c:300
8437 msgid "Print stats for each frame."
8440 #: modules/codec/x264.c:303
8441 msgid "SPS and PPS id numbers"
8444 #: modules/codec/x264.c:304
8446 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8450 #: modules/codec/x264.c:308
8451 msgid "Access unit delimiters"
8454 #: modules/codec/x264.c:309
8455 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8458 #: modules/codec/x264.c:315
8462 #: modules/codec/x264.c:315
8466 #: modules/codec/x264.c:315
8470 #: modules/codec/x264.c:315
8474 #: modules/codec/x264.c:321
8478 #: modules/codec/x264.c:321
8482 #: modules/codec/x264.c:321
8486 #: modules/codec/x264.c:321
8490 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8494 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8498 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8499 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8503 #: modules/codec/x264.c:336
8504 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8507 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8508 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8511 #: modules/control/dbus.c:82
8515 #: modules/control/dbus.c:85
8516 msgid "D-Bus control interface"
8519 #: modules/control/gestures.c:78
8520 msgid "Motion threshold (10-100)"
8523 #: modules/control/gestures.c:80
8524 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8527 #: modules/control/gestures.c:82
8528 msgid "Trigger button"
8531 #: modules/control/gestures.c:84
8532 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8535 #: modules/control/gestures.c:87
8539 #: modules/control/gestures.c:90
8543 #: modules/control/gestures.c:98
8544 msgid "Mouse gestures control interface"
8547 #: modules/control/hotkeys.c:94
8548 msgid "Define playlist bookmarks."
8551 #: modules/control/hotkeys.c:97
8555 #: modules/control/hotkeys.c:98
8556 msgid "Hotkeys management interface"
8559 #: modules/control/hotkeys.c:431
8561 msgid "Audio track: %s"
8564 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8566 msgid "Subtitle track: %s"
8569 #: modules/control/hotkeys.c:446
8573 #: modules/control/hotkeys.c:499
8575 msgid "Aspect ratio: %s"
8578 #: modules/control/hotkeys.c:525
8583 #: modules/control/hotkeys.c:551
8585 msgid "Deinterlace mode: %s"
8588 #: modules/control/hotkeys.c:581
8590 msgid "Zoom mode: %s"
8593 #: modules/control/http/http.c:34
8594 msgid "Host address"
8597 #: modules/control/http/http.c:36
8599 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8600 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8601 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8604 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8605 msgid "Source directory"
8608 #: modules/control/http/http.c:42
8612 #: modules/control/http/http.c:44
8613 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8616 #: modules/control/http/http.c:45
8620 #: modules/control/http/http.c:47
8622 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8623 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8626 #: modules/control/http/http.c:50
8627 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8630 #: modules/control/http/http.c:53
8631 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8634 #: modules/control/http/http.c:55
8635 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8638 #: modules/control/http/http.c:58
8639 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8642 #: modules/control/http/http.c:61
8643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8647 #: modules/control/http/http.c:62
8648 msgid "HTTP remote control interface"
8651 #: modules/control/http/http.c:71
8655 #: modules/control/lirc.c:58
8656 msgid "Infrared remote control interface"
8659 #: modules/control/motion.c:59
8660 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8663 #: modules/control/motion.c:65
8667 #: modules/control/motion.c:67
8668 msgid "motion control interface"
8671 #: modules/control/netsync.c:64
8672 msgid "Act as master"
8675 #: modules/control/netsync.c:65
8676 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8679 #: modules/control/netsync.c:69
8680 msgid "Master client ip address"
8683 #: modules/control/netsync.c:70
8684 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8687 #: modules/control/netsync.c:74
8688 msgid "Network Sync"
8691 #: modules/control/ntservice.c:39
8692 msgid "Install Windows Service"
8695 #: modules/control/ntservice.c:41
8696 msgid "Install the Service and exit."
8699 #: modules/control/ntservice.c:42
8700 msgid "Uninstall Windows Service"
8703 #: modules/control/ntservice.c:44
8704 msgid "Uninstall the Service and exit."
8707 #: modules/control/ntservice.c:45
8708 msgid "Display name of the Service"
8711 #: modules/control/ntservice.c:47
8712 msgid "Change the display name of the Service."
8715 #: modules/control/ntservice.c:48
8716 msgid "Configuration options"
8719 #: modules/control/ntservice.c:50
8721 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8722 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8726 #: modules/control/ntservice.c:55
8728 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8729 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8730 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8733 #: modules/control/ntservice.c:61
8737 #: modules/control/ntservice.c:62
8738 msgid "Windows Service interface"
8741 #: modules/control/rc.c:158
8742 msgid "Show stream position"
8745 #: modules/control/rc.c:159
8747 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8750 #: modules/control/rc.c:162
8754 #: modules/control/rc.c:163
8755 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8758 #: modules/control/rc.c:165
8759 msgid "UNIX socket command input"
8762 #: modules/control/rc.c:166
8763 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8766 #: modules/control/rc.c:169
8767 msgid "TCP command input"
8770 #: modules/control/rc.c:170
8772 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8773 "port the interface will bind to."
8776 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8777 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8780 #: modules/control/rc.c:176
8782 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8783 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8784 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8787 #: modules/control/rc.c:183
8791 #: modules/control/rc.c:186
8792 msgid "Remote control interface"
8795 #: modules/control/rc.c:337
8796 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8799 #: modules/control/rc.c:860
8801 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8804 #: modules/control/rc.c:893
8805 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8808 #: modules/control/rc.c:895
8809 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8812 #: modules/control/rc.c:896
8813 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8816 #: modules/control/rc.c:897
8817 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8820 #: modules/control/rc.c:898
8821 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8824 #: modules/control/rc.c:899
8825 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8828 #: modules/control/rc.c:900
8829 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8832 #: modules/control/rc.c:901
8833 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8836 #: modules/control/rc.c:902
8837 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8840 #: modules/control/rc.c:903
8841 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8844 #: modules/control/rc.c:904
8845 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8848 #: modules/control/rc.c:905
8849 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8852 #: modules/control/rc.c:906
8853 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8856 #: modules/control/rc.c:907
8857 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8860 #: modules/control/rc.c:908
8861 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8864 #: modules/control/rc.c:909
8865 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8868 #: modules/control/rc.c:910
8869 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8872 #: modules/control/rc.c:911
8873 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8876 #: modules/control/rc.c:912
8877 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8880 #: modules/control/rc.c:914
8881 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8884 #: modules/control/rc.c:915
8885 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8888 #: modules/control/rc.c:916
8889 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8892 #: modules/control/rc.c:917
8893 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8896 #: modules/control/rc.c:918
8897 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8900 #: modules/control/rc.c:919
8901 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8904 #: modules/control/rc.c:920
8905 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8908 #: modules/control/rc.c:921
8909 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8912 #: modules/control/rc.c:922
8913 msgid "| info . . . information about the current stream"
8916 #: modules/control/rc.c:923
8917 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8920 #: modules/control/rc.c:924
8921 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8924 #: modules/control/rc.c:925
8925 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8928 #: modules/control/rc.c:926
8929 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8932 #: modules/control/rc.c:928
8933 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8936 #: modules/control/rc.c:929
8937 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8940 #: modules/control/rc.c:930
8941 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8944 #: modules/control/rc.c:931
8945 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8948 #: modules/control/rc.c:932
8949 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8952 #: modules/control/rc.c:933
8953 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8956 #: modules/control/rc.c:934
8957 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8960 #: modules/control/rc.c:935
8961 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8964 #: modules/control/rc.c:936
8965 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8968 #: modules/control/rc.c:937
8969 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8972 #: modules/control/rc.c:938
8973 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8976 #: modules/control/rc.c:939
8977 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8980 #: modules/control/rc.c:944
8981 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8984 #: modules/control/rc.c:945
8985 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8988 #: modules/control/rc.c:946
8989 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8992 #: modules/control/rc.c:947
8993 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8996 #: modules/control/rc.c:948
8997 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9000 #: modules/control/rc.c:949
9001 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9004 #: modules/control/rc.c:950
9005 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9008 #: modules/control/rc.c:951
9009 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9012 #: modules/control/rc.c:953
9013 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9016 #: modules/control/rc.c:954
9017 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9020 #: modules/control/rc.c:955
9021 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9024 #: modules/control/rc.c:956
9025 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9028 #: modules/control/rc.c:957
9029 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9032 #: modules/control/rc.c:959
9033 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9036 #: modules/control/rc.c:960
9037 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9040 #: modules/control/rc.c:961
9041 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9044 #: modules/control/rc.c:962
9045 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9048 #: modules/control/rc.c:963
9049 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9052 #: modules/control/rc.c:964
9053 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9056 #: modules/control/rc.c:965
9057 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9060 #: modules/control/rc.c:966
9061 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9064 #: modules/control/rc.c:967
9065 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9068 #: modules/control/rc.c:968
9069 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9072 #: modules/control/rc.c:969
9073 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9076 #: modules/control/rc.c:970
9077 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9080 #: modules/control/rc.c:971
9081 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9084 #: modules/control/rc.c:972
9085 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9088 #: modules/control/rc.c:974
9090 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9091 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9094 #: modules/control/rc.c:978
9095 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9098 #: modules/control/rc.c:979
9099 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9102 #: modules/control/rc.c:980
9103 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9106 #: modules/control/rc.c:981
9107 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9110 #: modules/control/rc.c:983
9111 msgid "+----[ end of help ]"
9114 #: modules/control/rc.c:1090
9115 msgid "Press menu select or pause to continue."
9118 #: modules/control/rc.c:1328 modules/control/rc.c:1612
9119 #: modules/control/rc.c:1682 modules/control/rc.c:1851
9120 #: modules/control/rc.c:1950
9121 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9124 #: modules/control/rc.c:1396
9125 msgid "goto is deprecated"
9128 #: modules/control/rc.c:1510
9129 msgid "Type 'pause' to continue."
9132 #: modules/control/rc.c:1935 modules/control/rc.c:1974
9133 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9136 #: modules/control/showintf.c:63
9140 #: modules/control/showintf.c:64
9141 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9144 #: modules/control/telnet.c:70
9148 #: modules/control/telnet.c:71
9150 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9151 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9152 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9155 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9156 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9157 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:198
9158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9164 #: modules/control/telnet.c:76
9166 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9170 #: modules/control/telnet.c:80
9172 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9173 "default value is \"admin\"."
9176 #: modules/control/telnet.c:94
9177 msgid "VLM remote control interface"
9180 #: modules/demux/a52.c:44
9181 msgid "Raw A/52 demuxer"
9184 #: modules/demux/aiff.c:45
9185 msgid "AIFF demuxer"
9188 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9189 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9192 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9193 msgid "Could not demux ASF stream"
9196 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9197 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9200 #: modules/demux/au.c:46
9204 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9205 msgid "Force interleaved method"
9208 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9209 msgid "Force interleaved method."
9212 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9213 msgid "Force index creation"
9216 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9218 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9219 "incomplete (not seekable)."
9222 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9226 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9230 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9234 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9238 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9242 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9244 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9245 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9248 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9252 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9253 msgid "Don't repair"
9256 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9257 msgid "Fixing AVI Index..."
9260 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9261 msgid "Dump filename"
9264 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9265 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9268 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9269 msgid "Append to existing file"
9272 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9273 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9276 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9277 msgid "File dumpper"
9280 #: modules/demux/dts.c:40
9281 msgid "Raw DTS demuxer"
9284 #: modules/demux/flac.c:39
9285 msgid "FLAC demuxer"
9288 #: modules/demux/gme.cpp:51
9289 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9292 #: modules/demux/live555.cpp:64
9294 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9295 "should be set in millisecond units."
9298 #: modules/demux/live555.cpp:67
9299 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9302 #: modules/demux/live555.cpp:68
9304 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9305 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9306 "cannot connect to normal RTSP servers."
9309 #: modules/demux/live555.cpp:72
9310 msgid "RTSP user name"
9313 #: modules/demux/live555.cpp:73
9315 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9319 #: modules/demux/live555.cpp:75
9320 msgid "RTSP password"
9323 #: modules/demux/live555.cpp:76
9324 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9327 #: modules/demux/live555.cpp:80
9328 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9331 #: modules/demux/live555.cpp:90
9332 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9335 #: modules/demux/live555.cpp:96 modules/demux/live555.cpp:97
9336 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9339 #: modules/demux/live555.cpp:99
9343 #: modules/demux/live555.cpp:100
9344 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9347 #: modules/demux/live555.cpp:103 modules/demux/live555.cpp:104
9348 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9351 #: modules/demux/live555.cpp:106
9352 msgid "HTTP tunnel port"
9355 #: modules/demux/live555.cpp:107
9356 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9359 #: modules/demux/live555.cpp:751
9360 msgid "RTSP authentication"
9363 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9364 msgid "Frames per Second"
9367 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9369 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9370 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9373 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9374 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9377 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9378 msgid "Matroska stream demuxer"
9381 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9382 msgid "Ordered chapters"
9385 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9386 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9389 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9390 msgid "Chapter codecs"
9393 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9394 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9397 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9398 msgid "Preload Directory"
9401 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9403 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9404 "for broken files)."
9407 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9408 msgid "Seek based on percent not time"
9411 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9412 msgid "Seek based on percent not time."
9415 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9416 msgid "Dummy Elements"
9419 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9420 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9423 #: modules/demux/mkv.cpp:3164
9424 msgid "--- DVD Menu"
9427 #: modules/demux/mkv.cpp:3170
9428 msgid "First Played"
9431 #: modules/demux/mkv.cpp:3172
9432 msgid "Video Manager"
9435 #: modules/demux/mkv.cpp:3178
9439 #: modules/demux/mod.c:48
9440 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9443 #: modules/demux/mod.c:49
9444 msgid "Enable reverberation"
9447 #: modules/demux/mod.c:50
9448 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9451 #: modules/demux/mod.c:52
9452 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9455 #: modules/demux/mod.c:54
9456 msgid "Enable megabass mode"
9459 #: modules/demux/mod.c:55
9460 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9463 #: modules/demux/mod.c:58
9465 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9466 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9469 #: modules/demux/mod.c:61
9470 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9473 #: modules/demux/mod.c:63
9474 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9477 #: modules/demux/mod.c:68
9478 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9481 #: modules/demux/mod.c:76
9485 #: modules/demux/mod.c:79
9486 msgid "Reverberation level"
9489 #: modules/demux/mod.c:81
9490 msgid "Reverberation delay"
9493 #: modules/demux/mod.c:83
9497 #: modules/demux/mod.c:86
9498 msgid "Mega bass level"
9501 #: modules/demux/mod.c:88
9502 msgid "Mega bass cutoff"
9505 #: modules/demux/mod.c:90
9509 #: modules/demux/mod.c:93
9510 msgid "Surround level"
9513 #: modules/demux/mod.c:95
9514 msgid "Surround delay (ms)"
9517 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9518 msgid "MP4 stream demuxer"
9521 #: modules/demux/mpc.c:46
9522 msgid "Replay Gain type"
9525 #: modules/demux/mpc.c:47
9527 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9528 "specific one. Choose which type you want to use"
9531 #: modules/demux/mpc.c:59
9532 msgid "MusePack demuxer"
9535 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9536 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9539 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9540 msgid "H264 video demuxer"
9543 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9544 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9547 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9548 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9551 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9552 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9555 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9556 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9559 #: modules/demux/nsc.c:43
9560 msgid "Windows Media NSC metademux"
9563 #: modules/demux/nsv.c:45
9564 msgid "NullSoft demuxer"
9567 #: modules/demux/nuv.c:46
9571 #: modules/demux/ogg.c:45
9575 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9576 msgid "Google Video"
9579 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9583 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9584 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9587 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9588 msgid "Show shoutcast adult content"
9591 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9592 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9595 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9596 msgid "M3U playlist import"
9599 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9600 msgid "PLS playlist import"
9603 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9604 msgid "B4S playlist import"
9607 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9608 msgid "DVB playlist import"
9611 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9612 msgid "Podcast parser"
9615 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9616 msgid "XSPF playlist import"
9619 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9620 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9623 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9624 msgid "ASX playlist import"
9627 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9628 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9631 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9632 msgid "QuickTime Media Link importer"
9635 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9636 msgid "Google Video Playlist importer"
9639 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9640 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9641 msgid "Podcast Info"
9644 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9645 msgid "Podcast Summary"
9648 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9649 msgid "Podcast Size"
9652 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9653 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9657 #: modules/demux/ps.c:39
9658 msgid "Trust MPEG timestamps"
9661 #: modules/demux/ps.c:40
9663 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9664 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9665 "calculate from the bitrate instead."
9668 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9669 msgid "MPEG-PS demuxer"
9672 #: modules/demux/pva.c:39
9676 #: modules/demux/rawdv.c:40
9677 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9680 #: modules/demux/real.c:43
9681 msgid "Real demuxer"
9684 #: modules/demux/subtitle.c:50
9685 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9688 #: modules/demux/subtitle.c:52
9690 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9691 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9694 #: modules/demux/subtitle.c:55
9696 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9697 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9698 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9701 #: modules/demux/subtitle.c:67
9702 msgid "Text subtitles parser"
9705 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9706 msgid "Frames per second"
9709 #: modules/demux/subtitle.c:75
9710 msgid "Subtitles delay"
9713 #: modules/demux/subtitle.c:77
9714 msgid "Subtitles format"
9717 #: modules/demux/ts.c:91
9721 #: modules/demux/ts.c:93
9722 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9725 #: modules/demux/ts.c:95
9726 msgid "Set id of ES to PID"
9729 #: modules/demux/ts.c:96
9731 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9732 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9733 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9736 #: modules/demux/ts.c:101
9737 msgid "Fast udp streaming"
9740 #: modules/demux/ts.c:103
9741 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9744 #: modules/demux/ts.c:105
9745 msgid "MTU for out mode"
9748 #: modules/demux/ts.c:106
9749 msgid "MTU for out mode."
9752 #: modules/demux/ts.c:108
9756 #: modules/demux/ts.c:109
9757 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9760 #: modules/demux/ts.c:111
9764 #: modules/demux/ts.c:112
9765 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9768 #: modules/demux/ts.c:114
9769 msgid "CAPMT System ID"
9772 #: modules/demux/ts.c:115
9773 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9776 #: modules/demux/ts.c:117
9777 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9780 #: modules/demux/ts.c:118
9782 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9783 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9786 #: modules/demux/ts.c:122
9787 msgid "Filename of dump"
9790 #: modules/demux/ts.c:123
9791 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9794 #: modules/demux/ts.c:125
9798 #: modules/demux/ts.c:127
9800 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9804 #: modules/demux/ts.c:130
9805 msgid "Dump buffer size"
9808 #: modules/demux/ts.c:132
9810 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9811 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9814 #: modules/demux/ts.c:136
9815 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9818 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9819 msgid "clean effects"
9822 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9823 msgid "hearing impaired"
9826 #: modules/demux/ts.c:3156 modules/demux/ts.c:3190
9827 msgid "visual impaired commentary"
9830 #: modules/demux/tta.c:40
9834 #: modules/demux/ty.c:70
9835 msgid "TY Stream audio/video demux"
9838 #: modules/demux/vobsub.c:49
9839 msgid "Vobsub subtitles parser"
9842 #: modules/demux/voc.c:42
9846 #: modules/demux/wav.c:41
9850 #: modules/demux/xa.c:41
9854 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9855 msgid "Use DVD Menus"
9858 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9859 msgid "BeOS standard API interface"
9862 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
9863 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9866 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:447
9867 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9868 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:39
9869 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:69 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:342
9870 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:445 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9871 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9872 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9876 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
9877 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
9883 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:504
9884 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9888 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
9889 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9890 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
9896 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9897 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9901 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9902 msgid "Open Subtitles"
9905 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
9906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9911 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9915 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9919 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
9923 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
9924 msgid "Go to Chapter"
9927 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
9931 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:592
9935 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9936 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9937 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9938 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9939 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9940 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9941 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9942 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9943 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9944 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1657
9946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 modules/gui/macosx/wizard.m:1845
9947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
9948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9953 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
9954 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9957 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
9958 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9961 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
9962 msgid "Drop files to play"
9965 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9969 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9973 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9974 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9980 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9981 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
9985 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9989 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9990 msgid "Sort Reverse"
9993 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9994 msgid "Sort by Name"
9997 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9998 msgid "Sort by Path"
10001 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10005 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
10009 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10013 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10017 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10021 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
10022 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10023 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
10024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10031 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10035 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10036 #: modules/gui/macosx/playlist.m:668 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10037 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10041 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10045 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10046 msgid "Show Interface"
10049 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10053 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10057 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10061 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10062 msgid "Vertical Sync"
10065 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10066 msgid "Correct Aspect Ratio"
10069 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10070 msgid "Stay On Top"
10073 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10074 msgid "Take Screen Shot"
10077 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
10078 msgid "About VLC media player"
10081 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10083 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10086 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10088 msgid "Compiled by %s"
10091 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
10092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10096 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10101 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
10102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10106 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10111 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10112 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10118 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:664
10122 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10127 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10129 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10132 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10133 msgid "Input has changed"
10136 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10138 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10139 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10142 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10144 msgid "Invalid selection"
10147 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10148 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10151 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10153 msgid "No input found"
10156 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10157 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10160 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:832
10161 msgid "Jump To Time"
10164 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10168 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10169 msgid "Jump to time"
10172 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10176 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10180 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10181 #: modules/gui/macosx/controls.m:816 modules/gui/macosx/intf.m:544
10182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10186 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10187 #: modules/gui/macosx/controls.m:823 modules/gui/macosx/intf.m:545
10188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10192 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10193 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10197 #: modules/gui/macosx/controls.m:398 modules/gui/macosx/controls.m:846
10198 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10202 #: modules/gui/macosx/controls.m:400 modules/gui/macosx/controls.m:847
10203 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10204 msgid "Normal Size"
10207 #: modules/gui/macosx/controls.m:402 modules/gui/macosx/controls.m:848
10208 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10209 msgid "Double Size"
10212 #: modules/gui/macosx/controls.m:404 modules/gui/macosx/controls.m:852
10213 #: modules/gui/macosx/controls.m:863 modules/gui/macosx/intf.m:575
10214 msgid "Float on Top"
10217 #: modules/gui/macosx/controls.m:406 modules/gui/macosx/controls.m:849
10218 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10219 msgid "Fit to Screen"
10222 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:543
10226 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:546
10227 msgid "Step Forward"
10230 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:547
10231 msgid "Step Backward"
10234 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10239 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10240 msgid "Fast Forward"
10243 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1426
10244 #: modules/gui/macosx/intf.m:1427 modules/gui/macosx/intf.m:1428
10245 #: modules/gui/macosx/intf.m:1429 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10246 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10247 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10248 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10249 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
10253 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10257 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10258 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10261 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10262 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10265 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10269 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10270 msgid "Extended controls"
10273 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10274 msgid "Video filters"
10277 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10278 msgid "Image adjustment"
10281 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10287 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10291 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10295 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:50
10299 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10300 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10301 msgid "Psychedelic"
10304 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10305 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10309 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10310 msgid "General editing filters"
10313 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10314 msgid "Distortion filters"
10317 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10321 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10322 msgid "Adds motion blurring to the image"
10325 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
10326 msgid "Image clone"
10329 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10330 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10333 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10334 msgid "Image cropping"
10337 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10338 msgid "Crops a defined part of the image"
10341 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10342 msgid "Invert colors"
10345 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10346 msgid "Inverts the colors of the image"
10349 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10350 #: modules/video_filter/transform.c:67
10351 msgid "Transformation"
10354 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10355 msgid "Rotates or flips the image"
10358 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10359 msgid "Interactive Zoom"
10362 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10363 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10366 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10367 msgid "Volume normalization"
10370 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10371 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10374 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10375 msgid "Headphone virtualization"
10378 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10379 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10382 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10383 msgid "Maximum level"
10386 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10387 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10388 msgid "Restore Defaults"
10391 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10395 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10399 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10400 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10404 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10405 msgid "More Information"
10408 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10410 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10411 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10412 "subsections of Video/Filters.\n"
10413 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10414 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10417 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:288
10418 msgid "(no item is being played)"
10421 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10425 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10429 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10434 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10436 msgid "Remaining time: %i seconds"
10439 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10440 msgid "Errors and Warnings"
10443 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10447 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10448 msgid "Show Details"
10451 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10452 msgid "VLC - Controller"
10455 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10456 #: modules/gui/macosx/intf.m:1352 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10457 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10458 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10459 msgid "VLC media player"
10462 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10463 msgid "Open CrashLog"
10466 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10467 msgid "Check for Update..."
10470 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10471 msgid "Preferences..."
10474 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10478 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10482 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10483 msgid "Hide Others"
10486 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10490 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10494 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10498 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10499 msgid "Open File..."
10502 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10503 msgid "Quick Open File..."
10506 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10507 msgid "Open Disc..."
10510 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10511 msgid "Open Network..."
10514 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10515 msgid "Open Recent"
10518 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1988
10522 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10523 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10526 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10530 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10534 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10538 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10542 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10546 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10547 msgid "Volume Down"
10550 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10551 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10552 msgid "Video Device"
10555 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10556 msgid "Minimize Window"
10559 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10560 msgid "Close Window"
10563 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10567 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10568 msgid "Extended Controls"
10571 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10572 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10573 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10574 msgid "Information"
10577 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10578 msgid "Bring All to Front"
10581 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10585 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10589 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10590 msgid "Online Documentation"
10593 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10594 msgid "Report a Bug"
10597 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10598 msgid "VideoLAN Website"
10601 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10605 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10606 msgid "Make a donation"
10609 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10610 msgid "Online Forum"
10613 #: modules/gui/macosx/intf.m:1210
10615 msgid "Volume: %d%%"
10618 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10619 msgid "No CrashLog found"
10622 #: modules/gui/macosx/intf.m:1845
10623 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10626 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10627 msgid "Embedded video output"
10630 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10632 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10635 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10636 msgid "Video device"
10639 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10641 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10642 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10646 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10648 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10649 "is fully transparent."
10652 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10653 msgid "Stretch video to fill window"
10656 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10658 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10659 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10662 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10663 msgid "Black screens in fullscreen"
10666 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10667 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10670 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10671 msgid "Use as Desktop Background"
10674 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10676 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10677 "with in this mode."
10680 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10681 msgid "Remember wizard options"
10684 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10685 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10688 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10689 msgid "Auto-playback of new items"
10692 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10693 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10696 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10697 msgid "Mac OS X interface"
10700 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10701 msgid "Quartz video"
10704 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10705 msgid "Open Source"
10708 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10709 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10712 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10713 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10714 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10715 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10724 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10725 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10728 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10729 msgid "Use DVD menus"
10732 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10733 msgid "VIDEO_TS directory"
10736 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10741 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10742 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:218
10743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10748 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10749 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10750 msgid "UDP/RTP Multicast"
10753 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10754 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10755 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10758 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10759 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10760 msgid "Allow timeshifting"
10763 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10764 msgid "Load subtitles file:"
10767 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10769 msgid "Settings..."
10772 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10773 msgid "Override parametters"
10776 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10778 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
10779 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10783 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10787 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10788 msgid "Subtitles encoding"
10791 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10795 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10796 msgid "Subtitles alignment"
10799 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10800 msgid "Font Properties"
10803 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10804 msgid "Subtitle File"
10807 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10808 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10810 msgid "No %@s found"
10813 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10814 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10817 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10818 msgid "Streaming/Saving:"
10821 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10822 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10825 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10826 msgid "Display the stream locally"
10829 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10830 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10834 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10836 msgid "Dump raw input"
10839 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10841 msgid "Encapsulation Method"
10844 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10846 msgid "Transcoding options"
10849 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
10854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
10855 msgid "Bitrate (kb/s)"
10858 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10863 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10864 msgid "Stream Announcing"
10867 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10869 msgid "SAP announce"
10872 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10873 msgid "RTSP announce"
10876 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10877 msgid "HTTP announce"
10880 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10881 msgid "Export SDP as file"
10884 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10885 msgid "Channel Name"
10888 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10892 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10896 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10897 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10903 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10904 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10905 #: modules/mux/asf.c:50
10909 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10910 msgid "Advanced Information"
10913 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10914 msgid "Read at media"
10917 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10918 msgid "Input bitrate"
10921 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10925 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10926 msgid "Stream bitrate"
10929 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10930 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10931 msgid "Decoded blocks"
10934 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10935 msgid "Displayed frames"
10938 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10939 msgid "Lost frames"
10942 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10943 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10946 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10950 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10951 msgid "Sent packets"
10954 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10958 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10962 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10963 msgid "Played buffers"
10966 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10967 msgid "Lost buffers"
10970 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10971 msgid "Save Playlist..."
10974 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10975 msgid "Expand Node"
10978 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10979 msgid "Get Stream Information"
10982 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10983 msgid "Sort Node by Name"
10986 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10987 msgid "Sort Node by Author"
10990 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/macosx/playlist.m:480
10991 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1378
10992 msgid "No items in the playlist"
10995 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
10996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
11000 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
11001 msgid "Search in Playlist"
11004 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
11005 msgid "Add Folder to Playlist"
11008 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11009 msgid "File Format:"
11012 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11013 msgid "Extended M3U"
11016 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
11017 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11020 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1371
11022 msgid "%i items in the playlist"
11025 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:1382
11026 msgid "1 item in the playlist"
11029 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667
11030 msgid "Save Playlist"
11033 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11037 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
11038 msgid "Please enter a name for the new node."
11041 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1349
11042 msgid "Empty Folder"
11045 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11050 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11052 msgid "Reset Preferences"
11055 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11059 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11061 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11062 "Are you sure you want to continue?"
11065 #: modules/gui/macosx/prefs.m:726
11066 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11069 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11071 msgid "Select a directory"
11074 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11075 msgid "Select a file"
11078 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11082 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11083 msgid "Subpicture Filters"
11086 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11090 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11094 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11095 msgid "Save settings"
11098 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11099 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11104 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11108 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11109 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11113 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11117 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11122 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11126 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11127 msgid "Opaqueness:"
11130 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11131 msgid "(in pixels)"
11134 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11138 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11142 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11146 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11147 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11148 #: modules/video_filter/rss.c:63
11152 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11153 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11154 #: modules/video_filter/rss.c:64
11158 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11159 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11160 #: modules/video_filter/rss.c:64
11164 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11165 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11166 #: modules/video_filter/rss.c:64
11170 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11171 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11172 #: modules/video_filter/rss.c:64
11176 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11177 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11178 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11182 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11183 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11184 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11188 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11189 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11190 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11194 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11195 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11196 #: modules/video_filter/rss.c:65
11200 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11201 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11202 #: modules/video_filter/rss.c:65
11206 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11207 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11208 #: modules/video_filter/rss.c:66
11212 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11213 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11214 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11218 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11219 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11220 #: modules/video_filter/rss.c:66
11224 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11225 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11226 #: modules/video_filter/rss.c:66
11230 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11231 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11232 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11236 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11237 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11238 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11242 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11243 msgid "Check for Updates"
11246 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11247 msgid "Download now"
11250 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11251 msgid "Checking for Updates..."
11254 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11256 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11259 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11260 msgid "This version of VLC is outdated."
11263 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11264 msgid "This version of VLC is latest available."
11267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11268 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11272 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11277 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11281 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11282 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11285 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11286 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11290 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11295 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11299 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11300 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11304 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11308 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11313 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11317 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11318 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11322 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11323 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11324 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11329 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11330 "ASF, OGG and RAW)"
11333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11335 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11339 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11344 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11348 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11351 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11352 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11355 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11356 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11360 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11361 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11362 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11366 msgid "MPEG Program Stream"
11369 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11370 msgid "MPEG Transport Stream"
11373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11374 msgid "MPEG 1 Format"
11377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11379 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11380 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11381 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11382 "at http://yourip:8080 by default."
11385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11387 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11388 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11389 "generally the most compatible"
11392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11394 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11395 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11396 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11397 "at mms://yourip:8080 by default."
11400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11402 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11403 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11404 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11405 "encapsulated in HTTP)."
11408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11409 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11410 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11414 msgid "Use this to stream to a single computer."
11417 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11419 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11420 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11421 "address beginning with 239.255."
11424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11426 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11427 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11428 "but it won't work over the Internet."
11431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11433 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11439 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11440 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11441 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11453 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11457 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11462 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11463 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11464 "access to more features."
11467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1656
11469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11470 msgid "Stream to network"
11473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1664
11474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11475 msgid "Transcode/Save to file"
11478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11479 msgid "Choose input"
11482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11483 msgid "Choose here your input stream."
11486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1697
11488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11489 msgid "Select a stream"
11492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11494 msgid "Existing playlist item"
11497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11504 msgid "Partial Extract"
11507 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11509 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11510 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11511 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11524 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11525 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11530 msgid "Destination"
11533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11535 msgid "Streaming method"
11538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11539 msgid "Address of the computer to stream to."
11542 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11543 msgid "UDP Unicast"
11546 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11547 msgid "UDP Multicast"
11550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11552 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11558 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11559 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11564 msgid "Transcode audio"
11567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11569 msgid "Transcode video"
11572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1799
11574 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1816
11580 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11586 msgid "Encapsulation format"
11589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11591 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11592 "previously chosen settings all formats won't be available."
11595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11597 msgid "Additional streaming options"
11600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11601 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
11605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11607 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11610 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855
11612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11613 msgid "SAP Announce"
11616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
11618 msgid "Local playback"
11621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11623 msgid "Additional transcode options"
11626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11627 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11632 msgid "Select the file to save to"
11635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11637 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11646 msgid "Encap. format"
11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11651 msgid "Input stream"
11654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11655 msgid "Save file to"
11658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11659 msgid "No input selected"
11662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11664 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11666 "Choose one before going to the next page."
11669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11670 msgid "No valid destination"
11673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11675 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11678 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11679 "and the help texts in this window."
11682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11684 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11685 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11687 "Correct your selection and try again."
11690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11691 msgid "Select the directory to save to"
11694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11695 msgid "No folder selected"
11698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11699 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11704 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11709 msgid "No file selected"
11712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11713 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11718 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1369
11725 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
11730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1436
11734 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1419
11736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1390
11742 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11745 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1400 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
11747 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
11751 msgid "This allows to stream on a network."
11754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1666
11756 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11757 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11758 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11759 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1794
11763 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1811
11767 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11770 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
11772 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11773 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11774 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11775 "leave this setting to 1."
11778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11780 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11781 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11782 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11783 "extra interface.\n"
11784 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11785 "name will be used."
11788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11790 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11793 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11797 #: modules/gui/ncurses.c:100
11798 msgid "Filebrowser starting point"
11801 #: modules/gui/ncurses.c:102
11803 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11804 "show you initially."
11807 #: modules/gui/ncurses.c:107
11808 msgid "Ncurses interface"
11811 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11812 msgid "Autoplay selected file"
11815 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11816 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11819 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11820 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11823 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11828 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11829 msgid "Permissions"
11832 #: modules/gui/pda/pda.c:232 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:160
11836 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11840 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11844 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11858 msgid "Add to Playlist"
11861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11952 msgid "Samplerate:"
11955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11972 msgid "Decimation:"
11975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12036 msgid "Video Codec:"
12039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12068 msgid "Video Bitrate:"
12071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12072 msgid "Bitrate Tolerance:"
12075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12076 msgid "Keyframe Interval:"
12079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12080 msgid "Audio Codec:"
12083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12084 msgid "Deinterlace:"
12087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12100 msgid "Time To Live (TTL):"
12103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12112 msgid "localhost.localdomain"
12115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12155 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12184 msgid "Audio Bitrate :"
12187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12188 msgid "SAP Announce:"
12191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12192 msgid "SLP Announce:"
12195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12196 msgid "Announce Channel:"
12199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12219 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12223 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12225 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12226 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12227 "org/copyleft/gpl.html)."
12230 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12231 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12234 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12235 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12238 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12240 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12243 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12244 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12247 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:261
12248 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:271
12249 msgid "Open directory"
12252 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:283
12253 msgid "Media Files"
12256 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:287
12257 msgid "Video Files"
12260 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12261 msgid "Sound Files"
12264 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:295
12265 msgid "PlayList Files"
12268 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:299
12272 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12273 msgid "Qt interface"
12276 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12280 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12284 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12285 msgid "Send bitrate"
12288 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
12292 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:133
12293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12297 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:154
12298 msgid "Peripheric Path"
12301 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:168 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:123
12302 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:396 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:502
12306 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:186 modules/misc/freetype.c:105
12307 #: modules/misc/win32text.c:77
12311 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:191
12312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12313 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12314 #: modules/misc/win32text.c:77
12318 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12322 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:201
12326 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:230
12330 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:312
12331 msgid "Extra Audio File"
12334 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:413
12338 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:264
12339 msgid "Right)</string>"
12342 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12343 msgid "Very Small)</string>"
12346 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:83
12347 msgid "Personnalize"
12350 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12354 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12355 msgid "Open a skin file"
12358 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12359 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12362 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12363 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12364 msgid "Open playlist"
12367 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12369 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12373 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12375 msgid "Save playlist"
12378 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12379 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12382 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12383 msgid "Skin to use"
12386 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12387 msgid "Path to the skin to use."
12390 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12391 msgid "Config of last used skin"
12394 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12396 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12397 "automatically, do not touch it."
12400 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12401 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12402 msgid "Systray icon"
12405 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12406 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12407 msgid "Show a systray icon for VLC"
12410 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12411 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12412 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12413 msgid "Show VLC on the taskbar"
12416 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12417 msgid "Enable transparency effects"
12420 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12422 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12423 "when moving windows does not behave correctly."
12426 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12427 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12428 msgid "Use a skinned playlist"
12431 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12435 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12436 msgid "Skinnable Interface"
12439 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12440 msgid "Skins loader demux"
12443 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12444 msgid "Select skin"
12447 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12448 msgid "Open skin..."
12451 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12454 "(WinCE interface)\n"
12458 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12460 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12464 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12465 msgid "Compiled by "
12468 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12472 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12473 msgid "Based on SVN revision: "
12476 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12478 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12479 "http://www.videolan.org/"
12482 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12486 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12488 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12492 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12494 msgid "Choose directory"
12497 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12499 msgid "Choose file"
12502 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12503 msgid "Embed video in interface"
12506 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12508 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12512 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12513 msgid "WinCE interface module"
12516 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12517 msgid "WinCE dialogs provider"
12520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12521 msgid "Edit bookmark"
12524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12560 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12564 msgid "Removes the selected bookmarks"
12567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12568 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12572 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12577 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12578 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12579 "between these bookmarks"
12582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12583 msgid "You must select two bookmarks"
12586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12587 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12592 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12597 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12598 "bookmarks to keep the same input."
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12602 msgid "Input has changed "
12605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12607 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12611 msgid "Stream and Media Info"
12614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12615 msgid "Advanced information"
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12628 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12641 msgid "Don't show further errors"
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12645 msgid "Playlist item info"
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12649 msgid "Save &As..."
12652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12653 msgid "Save Messages As..."
12656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12657 msgid "Advanced options..."
12660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12664 msgid "Advanced options"
12667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12677 msgid "Stream/Save"
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12681 msgid "Use VLC as a stream server"
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12685 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12694 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12695 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12700 msgid "Use a subtitles file"
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12704 msgid "Use an external subtitles file."
12707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12708 msgid "Advanced Settings..."
12711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12716 msgid "DVD (menus)"
12719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12724 msgid "Probe Disc(s)"
12727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12729 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12730 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12731 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12732 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12733 "parameter ranges are set based on media we find."
12736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12737 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12745 msgid "DVD device to use"
12748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12750 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12751 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12756 msgid "CD-ROM device to use"
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12761 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12762 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12766 msgid "Open subtitles file"
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12770 msgid "Title number."
12773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12775 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12776 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12781 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12785 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12789 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12793 msgid "Track number."
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12798 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12799 "subtitle will be shown."
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12804 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12809 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12810 "given, then all tracks are played."
12813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12814 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12822 msgid "&Simple Add File..."
12825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12826 msgid "Add &Directory..."
12829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12830 msgid "&Add URL..."
12833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12834 msgid "Services Discovery"
12837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12838 msgid "&Open Playlist..."
12841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12842 msgid "&Save Playlist..."
12845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12846 msgid "Sort by &Title"
12849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12850 msgid "&Reverse Sort by Title"
12853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12874 msgid "&View items"
12877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12878 msgid "Play this Branch"
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12887 msgid "Sort this Branch"
12890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12901 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12908 msgid "%i items in playlist"
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12912 msgid "XSPF playlist"
12915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12916 msgid "Playlist is empty"
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1617
12928 msgid "Please enter node name"
12931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1618
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12942 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12943 "Are you sure you want to continue?"
12946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
12960 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12961 "\" can be modified."
12964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12965 msgid "Stream output MRL"
12968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12974 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12975 "by adjusting the stream settings."
12978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12983 msgid "Play locally"
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12991 #: modules/stream_out/rtp.c:108
12995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13004 msgid "Channel name"
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13008 msgid "Select all elementary streams"
13011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13012 msgid "Video codec"
13015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13016 msgid "Audio codec"
13019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13020 msgid "Subtitles codec"
13023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13024 msgid "Subtitles overlay"
13027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13032 msgid "Subtitle options"
13035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13036 msgid "Subtitles file"
13039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
13041 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
13046 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
13053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13058 msgid "Check for updates"
13061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13064 "Available updates and related downloads.\n"
13065 "(Double click on a file to download it)\n"
13068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13069 msgid "Save file..."
13072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13081 msgid "Load Configuration"
13084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13085 msgid "Save Configuration"
13088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13089 msgid "New broadcast"
13092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13111 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13115 msgid "Use this to stream on a network."
13118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13119 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13124 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13125 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13129 msgid "Use this to stream on a network"
13132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13134 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13135 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13137 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13138 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13142 msgid "You must choose a stream"
13145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13146 msgid "Unable to find playlist"
13149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13151 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13152 "ending times (in seconds).\n"
13154 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13155 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13160 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13161 "the container format, proceed to the next page."
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13165 msgid "Transcode video (if available)"
13168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13170 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13176 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13181 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13185 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13189 msgid "Please enter an address"
13192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13194 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13195 "choices, some formats might not be available."
13198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13199 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13203 msgid "You must choose a file to save to"
13206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13207 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13212 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13213 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13214 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13220 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13221 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13222 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13223 "extra interface.\n"
13224 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13225 "default name will be used."
13228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13229 msgid "More information"
13232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13233 msgid "Save to file"
13236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13237 msgid "Transcode audio (if available)"
13240 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13242 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13243 "correlated their movement will be."
13246 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13247 msgid "Creates several clones of the image"
13250 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13254 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13255 msgid "Adds distortion effects"
13258 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13259 msgid "Image inversion"
13262 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13266 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13270 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13271 msgid "Magnifies part of the image"
13274 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13278 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13279 msgid "Turns the image into a puzzle"
13282 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13283 msgid "Video Options"
13286 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13287 msgid "Aspect Ratio"
13290 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13291 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13294 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13296 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13297 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13300 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13301 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13304 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13308 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13314 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13316 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13317 "these settings to take effect.\n"
13319 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13320 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13321 "Video Filter Module inside the preferences."
13324 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13328 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13332 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13336 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
13340 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
13341 msgid "Previous track"
13344 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13348 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13349 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13352 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13353 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13356 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13357 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13360 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13361 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13364 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13365 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13368 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13369 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13372 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13373 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13376 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13377 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13380 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13381 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13384 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13385 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13388 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13389 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13392 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13393 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13396 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13397 msgid "VideoLAN's Website"
13400 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13401 msgid "Online Help"
13404 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13408 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13409 msgid "Check for Updates..."
13412 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13416 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13420 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13424 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13428 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13432 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13433 msgid "&Navigation"
13436 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13440 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13441 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13442 msgid "Embedded playlist"
13445 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13446 msgid "Previous playlist item"
13449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13450 msgid "Next playlist item"
13453 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13454 msgid "Play slower"
13457 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13458 msgid "Play faster"
13461 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13462 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13465 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13466 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13469 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13470 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13473 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13475 " (wxWidgets interface)\n"
13479 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13481 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13482 "http://www.videolan.org/\n"
13486 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13491 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13492 msgid "Show/Hide Interface"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13496 msgid "Quick &Open File..."
13499 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13500 msgid "Open &File..."
13503 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13504 msgid "Open D&irectory..."
13507 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13508 msgid "Open &Disc..."
13511 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13512 msgid "Open &Network Stream..."
13515 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13516 msgid "Open &Capture Device..."
13519 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13520 msgid "Media &Info..."
13523 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13524 msgid "&Messages..."
13527 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13528 msgid "&Preferences..."
13531 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13535 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13536 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13539 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13540 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13543 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13545 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13549 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13550 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13553 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13554 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13557 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13558 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13561 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13562 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13565 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13566 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13569 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13570 msgid "RTP Unicast"
13573 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13574 msgid "Stream to a single computer."
13577 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13578 msgid "RTP Multicast"
13581 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13583 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13584 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13585 "work over the Internet."
13588 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13590 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13591 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13595 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13597 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13598 "needs to send the stream several times."
13601 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13603 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13604 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13605 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13606 "at http://yourip:8080 by default."
13609 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13610 msgid "Bookmarks dialog"
13613 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13614 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13617 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13618 msgid "Extended GUI"
13621 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13623 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13626 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13630 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13631 msgid "Minimal interface"
13634 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13635 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13638 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13639 msgid "Size to video"
13642 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13643 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13646 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13647 msgid "Show labels in toolbar"
13650 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13651 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13654 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13655 msgid "Playlist view"
13658 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13660 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13661 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13662 "with less features). You can select which one will be available on the "
13663 "toolbar (or both)."
13666 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13670 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13674 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13675 msgid "wxWidgets interface module"
13678 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13679 msgid "last config"
13682 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13683 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13686 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13690 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13691 msgid "Folder meta data"
13694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13698 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13699 msgid "Classic rock"
13702 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13706 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13710 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13714 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13718 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13726 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13734 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13738 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13742 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13755 msgid "Alternative"
13758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13759 msgid "Death metal"
13762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13771 msgid "Euro-Techno"
13774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13799 msgid "Instrumental"
13802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13827 msgid "Alternative rock"
13830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13851 msgid "Instrumental pop"
13854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13855 msgid "Instrumental rock"
13858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13871 msgid "Techno-Industrial"
13874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13891 msgid "Southern rock"
13894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13911 msgid "Christian rap"
13914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13923 msgid "Native American"
13926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13975 msgid "Rock & roll"
13978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13982 #: modules/meta_engine/id3tag.c:51
13983 msgid "ID3 tags parser"
13986 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
13987 msgid "MusicBrainz"
13990 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
13991 msgid "MusicBrainz meta data"
13994 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
13995 msgid "The username of your last.fm account"
13998 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
13999 msgid "The password of your last.fm account"
14002 #: modules/misc/audioscrobbler.c:155
14003 msgid "Audioscrobbler"
14006 #: modules/misc/audioscrobbler.c:156
14007 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14010 #: modules/misc/audioscrobbler.c:349
14011 msgid "Last.fm username not set"
14014 #: modules/misc/audioscrobbler.c:350
14016 "Please set an username or disableaudioscrobbler plugin, and then restart "
14018 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14021 #: modules/misc/audioscrobbler.c:829
14022 msgid "Bad last.fm Username"
14025 #: modules/misc/audioscrobbler.c:830
14026 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14029 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14030 msgid "Dummy image chroma format"
14033 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14035 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14036 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14039 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14040 msgid "Save raw codec data"
14043 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14045 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14049 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14051 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14052 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14053 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14056 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14057 msgid "Dummy interface function"
14060 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14061 msgid "Dummy Interface"
14064 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14065 msgid "Dummy access function"
14068 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14069 msgid "Dummy demux function"
14072 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14073 msgid "Dummy decoder"
14076 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14077 msgid "Dummy decoder function"
14080 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14081 msgid "Dummy encoder function"
14084 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14085 msgid "Dummy audio output function"
14088 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14089 msgid "Dummy video output function"
14092 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14093 msgid "Dummy Video output"
14096 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14097 msgid "Dummy font renderer function"
14100 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
14101 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14102 #: modules/video_filter/rss.c:182
14106 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14107 msgid "Filename for the font you want to use"
14110 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14111 msgid "Font size in pixels"
14114 #: modules/misc/freetype.c:86
14116 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14117 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14121 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14122 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14126 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14128 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14129 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14132 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14133 msgid "Text default color"
14136 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14138 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14139 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14140 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14141 "(red + green), #FFFFFF = white"
14144 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14145 msgid "Relative font size"
14148 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14150 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14151 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14154 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14158 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14162 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14166 #: modules/misc/freetype.c:107
14167 msgid "Use YUVP renderer"
14170 #: modules/misc/freetype.c:108
14172 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14173 "you want to encode into DVB subtitles"
14176 #: modules/misc/freetype.c:110
14177 msgid "Font Effect"
14180 #: modules/misc/freetype.c:111
14182 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14186 #: modules/misc/freetype.c:119
14190 #: modules/misc/freetype.c:119
14194 #: modules/misc/freetype.c:120
14195 msgid "Fat Outline"
14198 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14199 msgid "Text renderer"
14202 #: modules/misc/freetype.c:133
14203 msgid "Freetype2 font renderer"
14206 #: modules/misc/gnutls.c:63
14207 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14210 #: modules/misc/gnutls.c:65
14212 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14213 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14216 #: modules/misc/gnutls.c:69
14217 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14220 #: modules/misc/gnutls.c:71
14222 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14223 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14226 #: modules/misc/gnutls.c:74
14227 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14230 #: modules/misc/gnutls.c:76
14232 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14235 #: modules/misc/gnutls.c:79
14236 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14239 #: modules/misc/gnutls.c:81
14241 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14242 "approved Certification Authority)."
14245 #: modules/misc/gnutls.c:84
14246 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14249 #: modules/misc/gnutls.c:86
14251 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14255 #: modules/misc/gnutls.c:91
14256 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14259 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14260 msgid "Gtk+ GUI helper"
14263 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14267 #: modules/misc/logger.c:119
14271 #: modules/misc/logger.c:121
14273 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14274 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14277 #: modules/misc/logger.c:125
14279 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14283 #: modules/misc/logger.c:130
14287 #: modules/misc/logger.c:131
14288 msgid "File logging"
14291 #: modules/misc/logger.c:137
14292 msgid "Log filename"
14295 #: modules/misc/logger.c:137
14296 msgid "Specify the log filename."
14299 #: modules/misc/logger.c:142
14300 msgid "RRD output file"
14303 #: modules/misc/logger.c:143
14304 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14307 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14308 msgid "AltiVec memcpy"
14311 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14312 msgid "libc memcpy"
14315 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14316 msgid "3D Now! memcpy"
14319 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14323 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14324 msgid "MMX EXT memcpy"
14327 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14328 msgid "Growl server"
14331 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14333 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14334 "notifications are sent locally."
14337 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14338 msgid "Growl password"
14341 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14342 msgid "Growl password on the server."
14345 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14346 msgid "Growl UDP port"
14349 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14350 msgid "Growl UDP port on the server."
14353 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14354 msgid "Growl Notification Plugin"
14357 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14358 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14362 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14363 msgid "(no artist)"
14366 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14370 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14371 msgid "MSN Title format string"
14374 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14376 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14377 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14380 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14381 msgid "MSN Now-Playing"
14384 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14385 msgid "Timeout (ms)"
14388 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14389 msgid "How long the notification will be displayed "
14392 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14396 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14397 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14400 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14404 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14408 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14409 msgid "Flip vertical position"
14412 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14413 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14416 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14417 msgid "Vertical offset"
14420 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14422 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14423 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14426 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14427 msgid "Shadow offset"
14430 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14432 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14435 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14436 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14439 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14440 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14443 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14444 msgid "XOSD interface"
14447 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14448 msgid "M3U playlist exporter"
14451 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14452 msgid "Old playlist exporter"
14455 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14456 msgid "XSPF playlist export"
14459 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14460 msgid "HAL devices detection"
14463 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14464 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14467 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14469 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14470 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14473 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14474 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14477 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14481 #: modules/misc/rtsp.c:49
14482 msgid "RTSP host address"
14485 #: modules/misc/rtsp.c:52
14487 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14488 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14489 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14490 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14493 #: modules/misc/rtsp.c:57
14494 msgid "Maximum number of connections"
14497 #: modules/misc/rtsp.c:58
14499 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14500 "0 means no limit."
14503 #: modules/misc/rtsp.c:61
14504 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14507 #: modules/misc/rtsp.c:64
14511 #: modules/misc/rtsp.c:65
14512 msgid "RTSP VoD server"
14515 #: modules/misc/screensaver.c:82
14516 msgid "X Screensaver disabler"
14519 #: modules/misc/svg.c:66
14520 msgid "SVG template file"
14523 #: modules/misc/svg.c:67
14525 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14528 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14529 msgid "C module that does nothing"
14532 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14533 msgid "Miscellaneous stress tests"
14536 #: modules/misc/win32text.c:58
14538 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14539 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14543 #: modules/misc/win32text.c:91
14544 msgid "Win32 font renderer"
14547 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14548 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14551 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14552 msgid "Simple XML Parser"
14555 #: modules/mux/asf.c:49
14556 msgid "Title to put in ASF comments."
14559 #: modules/mux/asf.c:51
14560 msgid "Author to put in ASF comments."
14563 #: modules/mux/asf.c:53
14564 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14567 #: modules/mux/asf.c:54
14571 #: modules/mux/asf.c:55
14572 msgid "Comment to put in ASF comments."
14575 #: modules/mux/asf.c:57
14576 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14579 #: modules/mux/asf.c:58
14580 msgid "Packet Size"
14583 #: modules/mux/asf.c:59
14584 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14587 #: modules/mux/asf.c:62
14591 #: modules/mux/asf.c:540
14592 msgid "Unknown Video"
14595 #: modules/mux/avi.c:43
14599 #: modules/mux/dummy.c:41
14600 msgid "Dummy/Raw muxer"
14603 #: modules/mux/mp4.c:46
14604 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14607 #: modules/mux/mp4.c:48
14609 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14610 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14614 #: modules/mux/mp4.c:58
14615 msgid "MP4/MOV muxer"
14618 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14619 msgid "DTS delay (ms)"
14622 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14624 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14625 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14626 "inside the client decoder."
14629 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14630 msgid "PES maximum size"
14633 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14634 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14637 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14641 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14645 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14647 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14651 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14655 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14656 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14659 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14663 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14664 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14667 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14671 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14672 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14675 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14679 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14680 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14683 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14687 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14688 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14691 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14692 msgid "PMT Program numbers"
14695 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14697 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14701 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14702 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14705 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14707 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14711 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14712 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14715 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14717 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14721 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14722 msgid "Set PID to ID of ES"
14725 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14727 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14728 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14731 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14732 msgid "Data alignment"
14735 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14737 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14738 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14741 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14742 msgid "Shaping delay (ms)"
14745 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14747 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14748 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14749 "especially for reference frames."
14752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14753 msgid "Use keyframes"
14756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14758 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14759 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14760 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14761 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14762 "the biggest frames in the stream."
14765 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14766 msgid "PCR delay (ms)"
14769 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14771 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14772 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14775 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14776 msgid "Minimum B (deprecated)"
14779 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14780 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14783 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14784 msgid "Maximum B (deprecated)"
14787 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14789 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14790 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14791 "inside the client decoder."
14794 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14795 msgid "Crypt audio"
14798 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14799 msgid "Crypt audio using CSA"
14802 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14803 msgid "Crypt video"
14806 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14807 msgid "Crypt video using CSA"
14810 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14814 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14816 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14819 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14820 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14823 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
14825 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14826 "header from the value before encrypting. "
14829 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
14830 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14833 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
14834 msgid "Multipart separator string"
14837 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
14839 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14840 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14843 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
14844 msgid "Multipart JPEG muxer"
14847 #: modules/mux/ogg.c:49
14848 msgid "Ogg/OGM muxer"
14851 #: modules/mux/wav.c:42
14855 #: modules/packetizer/copy.c:43
14856 msgid "Copy packetizer"
14859 #: modules/packetizer/h264.c:49
14860 msgid "H.264 video packetizer"
14863 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14864 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14867 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
14868 msgid "MPEG4 video packetizer"
14871 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
14872 msgid "Sync on Intra Frame"
14875 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14877 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14878 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14881 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
14882 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14885 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14886 msgid "Bonjour services"
14889 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
14890 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14894 #: modules/services_discovery/hal.c:172
14895 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
14896 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
14900 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
14901 msgid "Podcast URLs list"
14904 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
14905 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14908 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
14912 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
14913 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14917 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14918 msgid "SAP multicast address"
14921 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14923 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14924 "However, you can specify a specific address."
14927 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14931 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14932 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14935 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14939 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14940 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14943 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14944 msgid "IPv6 SAP scope"
14947 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14948 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14951 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14952 msgid "SAP timeout (seconds)"
14955 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14957 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14960 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14961 msgid "Try to parse the announce"
14964 #: modules/services_discovery/sap.c:101
14966 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14967 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14970 #: modules/services_discovery/sap.c:104
14971 msgid "SAP Strict mode"
14974 #: modules/services_discovery/sap.c:106
14976 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14980 #: modules/services_discovery/sap.c:108
14981 msgid "Use SAP cache"
14984 #: modules/services_discovery/sap.c:110
14986 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14987 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14990 #: modules/services_discovery/sap.c:114
14992 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14996 #: modules/services_discovery/sap.c:125
14997 msgid "SAP Announcements"
15000 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15001 msgid "SDP file parser for UDP"
15004 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15005 msgid "SAP sessions"
15008 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
15012 #: modules/services_discovery/sap.c:783
15016 #: modules/services_discovery/sap.c:788
15020 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15021 msgid "Shoutcast radio listings"
15024 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15025 msgid "Shoutcast TV listings"
15028 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15029 msgid "Shoutcast TV"
15032 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15033 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15036 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15037 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15040 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15044 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15045 msgid "Automatically add/delete input streams"
15048 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15050 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15051 "this stream later."
15054 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15056 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15057 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15058 "need to raise caching values."
15061 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15065 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15067 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15068 "IDs bridge_in will register."
15071 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15075 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15076 msgid "Bridge stream output"
15079 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15083 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15087 #: modules/stream_out/description.c:49
15088 msgid "Description stream output"
15091 #: modules/stream_out/display.c:39
15092 msgid "Enable/disable audio rendering."
15095 #: modules/stream_out/display.c:41
15096 msgid "Enable/disable video rendering."
15099 #: modules/stream_out/display.c:43
15100 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15103 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15107 #: modules/stream_out/display.c:52
15108 msgid "Display stream output"
15111 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15112 msgid "Duplicate stream output"
15115 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15116 msgid "Output access method"
15119 #: modules/stream_out/es.c:40
15120 msgid "This is the default output access method that will be used."
15123 #: modules/stream_out/es.c:42
15124 msgid "Audio output access method"
15127 #: modules/stream_out/es.c:44
15128 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15131 #: modules/stream_out/es.c:45
15132 msgid "Video output access method"
15135 #: modules/stream_out/es.c:47
15136 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15139 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15140 msgid "Output muxer"
15143 #: modules/stream_out/es.c:51
15144 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15147 #: modules/stream_out/es.c:52
15148 msgid "Audio output muxer"
15151 #: modules/stream_out/es.c:54
15152 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15155 #: modules/stream_out/es.c:55
15156 msgid "Video output muxer"
15159 #: modules/stream_out/es.c:57
15160 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15163 #: modules/stream_out/es.c:59
15167 #: modules/stream_out/es.c:61
15168 msgid "This is the default output URI."
15171 #: modules/stream_out/es.c:62
15172 msgid "Audio output URL"
15175 #: modules/stream_out/es.c:64
15176 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15179 #: modules/stream_out/es.c:65
15180 msgid "Video output URL"
15183 #: modules/stream_out/es.c:67
15184 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15187 #: modules/stream_out/es.c:76
15188 msgid "Elementary stream output"
15191 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15193 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15196 #: modules/stream_out/gather.c:40
15197 msgid "Gathering stream output"
15200 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15201 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15204 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15205 msgid "Sample aspect ratio"
15208 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15209 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15212 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15213 msgid "Mosaic bridge"
15216 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15217 msgid "Mosaic bridge stream output"
15220 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15221 msgid "This is the output URL that will be used."
15224 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15228 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15230 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15231 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15232 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15233 "SDP to be announced via SAP."
15236 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15240 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15242 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15243 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15246 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15247 msgid "Session name"
15250 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15252 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15256 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15257 msgid "Session description"
15260 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15262 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15263 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15266 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15267 msgid "Session URL"
15270 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15272 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15273 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15274 "(Session Descriptor)."
15277 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15278 msgid "Session email"
15281 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15283 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15284 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15287 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15288 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15291 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15295 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15297 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15300 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15304 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15306 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15309 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15311 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15312 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15316 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15320 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15321 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15324 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15325 msgid "RTP stream output"
15328 #: modules/stream_out/standard.c:42
15329 msgid "This is the output access method that will be used."
15332 #: modules/stream_out/standard.c:46
15333 msgid "This is the muxer that will be used."
15336 #: modules/stream_out/standard.c:47
15337 msgid "Output destination"
15340 #: modules/stream_out/standard.c:50
15341 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15344 #: modules/stream_out/standard.c:53
15346 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15347 "you choose to use SAP."
15350 #: modules/stream_out/standard.c:56
15351 msgid "Session groupname"
15354 #: modules/stream_out/standard.c:58
15356 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15357 "if you choose to use SAP."
15360 #: modules/stream_out/standard.c:61
15361 msgid "SAP announcing"
15364 #: modules/stream_out/standard.c:62
15365 msgid "Announce this session with SAP."
15368 #: modules/stream_out/standard.c:70
15372 #: modules/stream_out/standard.c:71
15373 msgid "Standard stream output"
15376 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15380 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15381 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15384 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15388 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15389 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15392 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15393 msgid "Aspect ratio"
15396 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15397 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15400 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15401 msgid "Command UDP port"
15404 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15405 msgid "UDP port to listen to for commands."
15408 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15412 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15413 msgid "Initial command to execute."
15416 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15420 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15421 msgid "Number of P frames between two I frames."
15424 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15425 msgid "Quantizer scale"
15428 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15429 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15432 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15436 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15437 msgid "Mute audio when command is not 0."
15440 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15441 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15444 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15445 msgid "Video encoder"
15448 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15450 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15454 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15455 msgid "Destination video codec"
15458 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15459 msgid "This is the video codec that will be used."
15462 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15463 msgid "Video bitrate"
15466 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15467 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15470 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15471 msgid "Video scaling"
15474 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15475 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15478 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15479 msgid "Video frame-rate"
15482 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15483 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15486 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15487 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15490 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15491 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15494 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15495 msgid "Maximum video width"
15498 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15499 msgid "Maximum output video width."
15502 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15503 msgid "Maximum video height"
15506 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15507 msgid "Maximum output video height."
15510 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15511 msgid "Video filter"
15514 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15516 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15517 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15520 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15521 msgid "Video crop (top)"
15524 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15525 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15528 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15529 msgid "Video crop (left)"
15532 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15533 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15536 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15537 msgid "Video crop (bottom)"
15540 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15541 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15544 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15545 msgid "Video crop (right)"
15548 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15549 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15552 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15553 msgid "Video padding (top)"
15556 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15557 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15560 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15561 msgid "Video padding (left)"
15564 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15565 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15568 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15569 msgid "Video padding (bottom)"
15572 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15573 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15576 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15577 msgid "Video padding (right)"
15580 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15581 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15584 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15585 msgid "Video canvas width"
15588 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15589 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15592 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15593 msgid "Video canvas height"
15596 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15597 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15600 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15601 msgid "Video canvas aspect ratio"
15604 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15606 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15610 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15611 msgid "Audio encoder"
15614 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15616 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15620 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15621 msgid "Destination audio codec"
15624 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15625 msgid "This is the audio codec that will be used."
15628 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15629 msgid "Audio bitrate"
15632 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15633 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15636 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15637 msgid "Audio sample rate"
15640 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15642 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15645 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15646 msgid "Audio channels"
15649 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15650 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15653 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15654 msgid "Audio filter"
15657 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15659 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15660 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15663 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15664 msgid "Subtitles encoder"
15667 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15669 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15673 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15674 msgid "Destination subtitles codec"
15677 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15678 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15681 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15683 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15684 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15685 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15686 "of subpicture modules"
15689 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15693 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15695 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15698 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15699 msgid "Number of threads"
15702 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15703 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15706 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15707 msgid "High priority"
15710 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15712 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15715 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15716 msgid "Synchronise on audio track"
15719 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15721 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15722 "on the audio track."
15725 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15727 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15731 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15732 msgid "Transcode stream output"
15735 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15736 msgid "Overlays/Subtitles"
15739 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15740 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15743 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15744 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15747 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15748 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15751 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15752 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15753 msgid "Conversions from "
15756 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15757 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15758 msgid "MMX conversions from "
15761 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15762 msgid "AltiVec conversions from "
15765 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15766 msgid "Brightness threshold"
15769 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15771 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15772 "threshold value will be the brighness defined below."
15775 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15776 msgid "Image contrast (0-2)"
15779 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15780 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15783 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15784 msgid "Image hue (0-360)"
15787 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15788 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15791 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15792 msgid "Image saturation (0-3)"
15795 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15796 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15799 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15800 msgid "Image brightness (0-2)"
15803 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15804 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15807 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15808 msgid "Image gamma (0-10)"
15811 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15812 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15815 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15816 msgid "Image properties filter"
15819 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15820 msgid "Image adjust"
15823 #: modules/video_filter/blend.c:67
15824 msgid "Video pictures blending"
15827 #: modules/video_filter/clone.c:55
15828 msgid "Number of clones"
15831 #: modules/video_filter/clone.c:56
15832 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15835 #: modules/video_filter/clone.c:59
15836 msgid "Video output modules"
15839 #: modules/video_filter/clone.c:60
15841 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15842 "separated list of modules."
15845 #: modules/video_filter/clone.c:64
15846 msgid "Clone video filter"
15849 #: modules/video_filter/clone.c:66
15853 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
15855 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
15856 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
15857 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
15858 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
15861 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15862 msgid "Color threshold filter"
15865 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
15866 msgid "Color threshold"
15869 #: modules/video_filter/crop.c:55
15870 msgid "Crop geometry (pixels)"
15873 #: modules/video_filter/crop.c:56
15875 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15876 "<left offset> + <top offset>."
15879 #: modules/video_filter/crop.c:58
15880 msgid "Automatic cropping"
15883 #: modules/video_filter/crop.c:59
15884 msgid "Automatic black border cropping."
15887 #: modules/video_filter/crop.c:62
15888 msgid "Crop video filter"
15891 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15892 msgid "Cropping failed"
15895 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15896 msgid "VLC could not open the video output module."
15899 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
15900 msgid "Deinterlace mode"
15903 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15904 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15907 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15908 msgid "Streaming deinterlace mode"
15911 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15912 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15915 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15916 msgid "Deinterlacing video filter"
15919 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15920 msgid "video-filter-event"
15923 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15924 msgid "Distort mode"
15927 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15928 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15931 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15932 msgid "Gradient image type"
15935 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15937 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15941 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15942 msgid "Apply cartoon effect"
15945 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15946 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15949 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15953 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15957 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15958 msgid "Gradient video filter"
15961 #: modules/video_filter/invert.c:47
15962 msgid "Invert video filter"
15965 #: modules/video_filter/invert.c:48
15966 msgid "Color inversion"
15969 #: modules/video_filter/logo.c:68
15970 msgid "Logo filenames"
15973 #: modules/video_filter/logo.c:69
15975 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15976 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15977 "simply enter its filename."
15980 #: modules/video_filter/logo.c:72
15981 msgid "Logo animation # of loops"
15984 #: modules/video_filter/logo.c:73
15985 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15988 #: modules/video_filter/logo.c:75
15989 msgid "Logo individual image time in ms"
15992 #: modules/video_filter/logo.c:76
15993 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15996 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
15997 msgid "X coordinate"
16000 #: modules/video_filter/logo.c:79
16001 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16004 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16005 msgid "Y coordinate"
16008 #: modules/video_filter/logo.c:82
16009 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16012 #: modules/video_filter/logo.c:84
16013 msgid "Transparency of the logo"
16016 #: modules/video_filter/logo.c:85
16018 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16022 #: modules/video_filter/logo.c:87
16023 msgid "Logo position"
16026 #: modules/video_filter/logo.c:89
16028 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16029 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16032 #: modules/video_filter/logo.c:101
16033 msgid "Logo video filter"
16036 #: modules/video_filter/logo.c:103
16037 msgid "Logo overlay"
16040 #: modules/video_filter/logo.c:124
16041 msgid "Logo sub filter"
16044 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16045 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16048 #: modules/video_filter/marq.c:82
16050 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16051 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16052 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16053 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16054 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16055 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16056 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16057 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16058 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16061 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16065 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16066 msgid "X offset, from the left screen edge."
16069 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16073 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16074 msgid "Y offset, down from the top."
16077 #: modules/video_filter/marq.c:101
16081 #: modules/video_filter/marq.c:102
16083 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16084 "(remains forever)."
16087 #: modules/video_filter/marq.c:106
16089 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16093 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16094 msgid "Font size, pixels"
16097 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16098 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16101 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16103 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16104 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16105 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16106 "(red + green), #FFFFFF = white"
16109 #: modules/video_filter/marq.c:118
16110 msgid "Marquee position"
16113 #: modules/video_filter/marq.c:120
16115 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16116 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16120 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16124 #: modules/video_filter/marq.c:163
16125 msgid "Marquee display"
16128 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16129 msgid "Transparency"
16132 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16134 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16135 "opaque (default)."
16138 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16139 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16142 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16143 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16146 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16147 msgid "Top left corner X coordinate"
16150 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16151 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16154 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16155 msgid "Top left corner Y coordinate"
16158 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16159 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16162 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16163 msgid "Border width"
16166 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16167 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16170 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16171 msgid "Border height"
16174 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16175 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16178 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16179 msgid "Mosaic alignment"
16182 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16184 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16185 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16189 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16190 msgid "Positioning method"
16193 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16195 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16196 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16197 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16200 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16201 #: modules/video_filter/wall.c:57
16202 msgid "Number of rows"
16205 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16207 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16211 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16212 #: modules/video_filter/wall.c:53
16213 msgid "Number of columns"
16216 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16218 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16219 "set to \"fixed\"."
16222 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16223 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16226 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16227 msgid "Keep original size"
16230 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16231 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16234 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16235 msgid "Elements order"
16238 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16240 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16241 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16245 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16246 msgid "Offsets in order"
16249 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16251 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16252 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16253 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16256 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16258 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16259 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16263 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16267 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16269 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16270 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16271 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16272 "blending (blue by default)."
16275 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16276 msgid "Bluescreen U value"
16279 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16281 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16282 "Defaults to 120 for blue."
16285 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16286 msgid "Bluescreen V value"
16289 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16291 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16292 "Defaults to 90 for blue."
16295 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16296 msgid "Bluescreen U tolerance"
16299 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16301 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16302 "value between 10 and 20 seems sensible."
16305 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16306 msgid "Bluescreen V tolerance"
16309 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16311 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16312 "value between 10 and 20 seems sensible."
16315 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16319 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16323 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16324 msgid "Mosaic video sub filter"
16327 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16331 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16332 msgid "Blur factor (1-127)"
16335 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16336 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16339 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16340 msgid "Motion blur"
16343 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16344 msgid "Motion blur filter"
16347 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16348 msgid "Description file"
16351 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16352 msgid "A file containing a simple playlist"
16355 #: modules/video_filter/motiondetect.c:58
16356 msgid "History parameter"
16359 #: modules/video_filter/motiondetect.c:60
16360 msgid "The umber of frames used for detection."
16363 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16364 msgid "Motion detect video filter"
16367 #: modules/video_filter/motiondetect.c:64
16368 msgid "Motion detect"
16371 #: modules/video_filter/noise.c:51
16372 msgid "Noise video filter"
16375 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16376 msgid "OpenCV face detection example filter"
16379 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16380 msgid "OpenCV example"
16383 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16384 msgid "Haar cascade filename"
16387 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16388 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16391 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16392 msgid "Use input chroma unaltered"
16395 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16396 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16399 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16403 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16404 msgid "Don't display any video"
16407 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16408 msgid "Display the input video"
16411 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16412 msgid "Display the processed video"
16415 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16416 msgid "Show only errors"
16419 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16420 msgid "Show errors and warnings"
16423 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16424 msgid "Show everything including debug messages"
16427 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16428 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16431 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16435 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16436 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16439 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16441 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16445 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16446 msgid "OpenCV filter chroma"
16449 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16451 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16454 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16455 msgid "Wrapper filter output"
16458 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16459 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16462 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16463 msgid "Wrapper filter verbosity"
16466 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16467 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16470 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16471 msgid "OpenCV internal filter name"
16474 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16475 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16478 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16479 msgid "Configuration file"
16482 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16483 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16486 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16487 msgid "Path to OSD menu images"
16490 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16492 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16493 "configuration file."
16496 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16497 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16500 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16501 msgid "Menu position"
16504 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16506 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16507 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16511 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16512 msgid "Menu timeout"
16515 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16517 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16518 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16522 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16523 msgid "Menu update interval"
16526 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16528 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16529 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16530 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16531 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16534 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16535 msgid "On Screen Display menu"
16538 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16540 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16543 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16544 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16547 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16548 msgid "Active windows"
16551 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16552 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16555 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16556 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16559 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16563 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16564 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16567 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16569 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16570 "misalignment due to autoratio control)"
16573 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16574 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16577 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16578 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16581 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16582 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16585 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16586 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16589 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16590 msgid "Attenuation"
16593 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16595 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16596 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16599 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16600 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16603 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16604 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16607 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16608 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16611 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16612 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16615 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16616 msgid "Attenuation, end (in %)"
16619 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16620 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16623 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16624 msgid "middle position (in %)"
16627 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16629 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16633 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16634 msgid "Gamma (Red) correction"
16637 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16639 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16642 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16643 msgid "Gamma (Green) correction"
16646 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16648 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16651 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16652 msgid "Gamma (Blue) correction"
16655 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16657 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16660 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16661 msgid "Black Crush for Red"
16664 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16665 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16668 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16669 msgid "Black Crush for Green"
16672 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16673 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16676 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16677 msgid "Black Crush for Blue"
16680 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16681 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16684 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16685 msgid "White Crush for Red"
16688 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16689 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16692 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16693 msgid "White Crush for Green"
16696 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16697 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16700 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16701 msgid "White Crush for Blue"
16704 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16705 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16708 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16709 msgid "Black Level for Red"
16712 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16713 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16716 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16717 msgid "Black Level for Green"
16720 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16721 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16724 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16725 msgid "Black Level for Blue"
16728 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16729 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16732 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16733 msgid "White Level for Red"
16736 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16737 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16740 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16741 msgid "White Level for Green"
16744 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16745 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16748 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16749 msgid "White Level for Blue"
16752 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16753 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16756 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16757 msgid "Xinerama option"
16760 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16761 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16764 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
16765 msgid "Psychedelic video filter"
16768 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16769 msgid "Number of puzzle rows"
16772 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16773 msgid "Number of puzzle columns"
16776 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16777 msgid "Make one tile a black slot"
16780 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16782 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16785 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16786 msgid "Puzzle interactive game video filter"
16789 #: modules/video_filter/ripple.c:49
16790 msgid "Ripple video filter"
16793 #: modules/video_filter/rotate.c:49
16794 msgid "Angle in degrees"
16797 #: modules/video_filter/rotate.c:50
16798 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
16801 #: modules/video_filter/rotate.c:58
16802 msgid "Rotate video filter"
16805 #: modules/video_filter/rotate.c:59
16809 #: modules/video_filter/rss.c:121
16813 #: modules/video_filter/rss.c:122
16814 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16817 #: modules/video_filter/rss.c:123
16818 msgid "Speed of feeds"
16821 #: modules/video_filter/rss.c:124
16822 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16825 #: modules/video_filter/rss.c:125
16829 #: modules/video_filter/rss.c:126
16830 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16833 #: modules/video_filter/rss.c:128
16834 msgid "Refresh time"
16837 #: modules/video_filter/rss.c:129
16839 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16840 "feeds are never updated."
16843 #: modules/video_filter/rss.c:131
16844 msgid "Feed images"
16847 #: modules/video_filter/rss.c:132
16848 msgid "Display feed images if available."
16851 #: modules/video_filter/rss.c:139
16853 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16857 #: modules/video_filter/rss.c:152
16858 msgid "Text position"
16861 #: modules/video_filter/rss.c:154
16863 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16864 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16868 #: modules/video_filter/rss.c:199
16869 msgid "RSS and Atom feed display"
16872 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16873 msgid "RV32 conversion filter"
16876 #: modules/video_filter/transform.c:57
16877 msgid "Transform type"
16880 #: modules/video_filter/transform.c:58
16881 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16884 #: modules/video_filter/transform.c:61
16885 msgid "Rotate by 90 degrees"
16888 #: modules/video_filter/transform.c:62
16889 msgid "Rotate by 180 degrees"
16892 #: modules/video_filter/transform.c:62
16893 msgid "Rotate by 270 degrees"
16896 #: modules/video_filter/transform.c:63
16897 msgid "Flip horizontally"
16900 #: modules/video_filter/transform.c:63
16901 msgid "Flip vertically"
16904 #: modules/video_filter/transform.c:66
16905 msgid "Video transformation filter"
16908 #: modules/video_filter/wall.c:54
16909 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16912 #: modules/video_filter/wall.c:58
16913 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16916 #: modules/video_filter/wall.c:62
16917 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16920 #: modules/video_filter/wall.c:65
16921 msgid "Element aspect ratio"
16924 #: modules/video_filter/wall.c:66
16925 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16928 #: modules/video_filter/wall.c:70
16929 msgid "Wall video filter"
16932 #: modules/video_filter/wall.c:71
16936 #: modules/video_filter/wave.c:50
16937 msgid "Wave video filter"
16940 #: modules/video_output/aa.c:55
16944 #: modules/video_output/aa.c:58
16945 msgid "ASCII-art video output"
16948 #: modules/video_output/caca.c:80
16949 msgid "Color ASCII art video output"
16952 #: modules/video_output/directfb.c:69
16953 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16956 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16957 msgid "DirectX 3D video output"
16960 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
16961 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16964 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
16966 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16967 "doesn't have any effect when using overlays."
16970 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
16971 msgid "Use video buffers in system memory"
16974 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
16976 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16977 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16978 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16979 "doesn't have any effect when using overlays."
16982 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
16983 msgid "Use triple buffering for overlays"
16986 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
16988 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16989 "better video quality (no flickering)."
16992 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
16993 msgid "Name of desired display device"
16996 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
16998 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
16999 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17000 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17003 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
17004 msgid "Enable wallpaper mode "
17007 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
17009 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17010 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17011 "desktop must not already have a wallpaper."
17014 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
17015 msgid "DirectX video output"
17018 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
17022 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
17023 msgid "OpenGL video output"
17026 #: modules/video_output/fb.c:67
17027 msgid "Framebuffer device"
17030 #: modules/video_output/fb.c:69
17031 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17034 #: modules/video_output/fb.c:77
17035 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17038 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17039 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17040 msgid "X11 display"
17043 #: modules/video_output/ggi.c:58
17045 "X11 hardware display to use.\n"
17046 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17049 #: modules/video_output/glide.c:64
17050 msgid "3dfx Glide video output"
17053 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17054 msgid "HD1000 video output"
17057 #: modules/video_output/image.c:49
17058 msgid "Image format"
17061 #: modules/video_output/image.c:50
17062 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17065 #: modules/video_output/image.c:52
17066 msgid "Image width"
17069 #: modules/video_output/image.c:53
17071 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17075 #: modules/video_output/image.c:57
17076 msgid "Image height"
17079 #: modules/video_output/image.c:58
17081 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17082 "video characteristics."
17085 #: modules/video_output/image.c:62
17086 msgid "Recording ratio"
17089 #: modules/video_output/image.c:63
17091 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17094 #: modules/video_output/image.c:66
17095 msgid "Filename prefix"
17098 #: modules/video_output/image.c:67
17100 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17101 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17104 #: modules/video_output/image.c:71
17105 msgid "Always write to the same file"
17108 #: modules/video_output/image.c:72
17110 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17111 "this case, the number is not appended to the filename."
17114 #: modules/video_output/image.c:81
17115 msgid "Image video output"
17118 #: modules/video_output/mga.c:59
17119 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17122 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17126 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
17127 msgid "Transparent Cube"
17130 #: modules/video_output/opengl.c:123
17134 #: modules/video_output/opengl.c:123
17138 #: modules/video_output/opengl.c:123
17142 #: modules/video_output/opengl.c:123
17146 #: modules/video_output/opengl.c:123
17150 #: modules/video_output/opengl.c:123
17154 #: modules/video_output/opengl.c:123
17158 #: modules/video_output/opengl.c:123
17162 #: modules/video_output/opengl.c:123
17166 #: modules/video_output/opengl.c:148
17167 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17170 #: modules/video_output/opengl.c:149
17171 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17174 #: modules/video_output/opengl.c:150
17175 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17178 #: modules/video_output/opengl.c:151
17179 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17182 #: modules/video_output/opengl.c:152
17183 msgid "Point of view x-coordinate"
17186 #: modules/video_output/opengl.c:153
17187 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17190 #: modules/video_output/opengl.c:155
17191 msgid "Point of view y-coordinate"
17194 #: modules/video_output/opengl.c:156
17195 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17198 #: modules/video_output/opengl.c:158
17199 msgid "Point of view z-coordinate"
17202 #: modules/video_output/opengl.c:159
17203 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17206 #: modules/video_output/opengl.c:162
17207 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17210 #: modules/video_output/opengl.c:163
17211 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17214 #: modules/video_output/opengl.c:165
17218 #: modules/video_output/opengl.c:167
17219 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17222 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17223 msgid "QT Embedded display"
17226 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17228 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17229 "the DISPLAY environment variable."
17232 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17233 msgid "QT Embedded video output"
17236 #: modules/video_output/sdl.c:108
17237 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17240 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17241 msgid "Snapshot width"
17244 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17245 msgid "Width of the snapshot image."
17248 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17249 msgid "Snapshot height"
17252 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17253 msgid "Height of the snapshot image."
17256 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17260 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17262 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17265 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17266 msgid "Cache size (number of images)"
17269 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17270 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17273 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17274 msgid "Snapshot module"
17277 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17278 msgid "SVGAlib video output"
17281 #: modules/video_output/wingdi.c:220
17282 msgid "Windows GAPI video output"
17285 #: modules/video_output/wingdi.c:224
17286 msgid "Windows GDI video output"
17289 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17290 msgid "XVideo adaptor number"
17293 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17295 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17296 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17299 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17300 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17301 msgid "Alternate fullscreen method"
17304 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17305 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17307 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17309 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17310 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17311 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17312 "show on top of the video."
17315 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17316 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17318 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17319 "DISPLAY environment variable."
17322 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17323 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17324 msgid "Screen for fullscreen mode."
17327 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17328 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17330 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17331 "1 for the second."
17334 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17335 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17338 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17339 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17340 msgid "Use shared memory"
17343 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17344 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17345 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17348 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17349 msgid "X11 video output"
17352 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17354 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17355 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17358 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17359 msgid "XVimage chroma format"
17362 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17364 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17365 "to improve performances by using the most efficient one."
17368 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17369 msgid "XVideo extension video output"
17372 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17373 msgid "XVMC adaptor number"
17376 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17378 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17379 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17382 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17383 msgid "X11 display name"
17386 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17388 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17389 "the value of the DISPLAY environment variable."
17392 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17393 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17396 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17398 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17399 "0 for first screen, 1 for the second."
17402 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17403 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17406 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17407 msgid "You can choose the crop style to apply."
17410 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17411 msgid "XVMC extension video output"
17414 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17415 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17418 #: modules/visualization/goom.c:58
17419 msgid "Goom display width"
17422 #: modules/visualization/goom.c:59
17423 msgid "Goom display height"
17426 #: modules/visualization/goom.c:60
17428 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17429 "will be prettier but more CPU intensive)."
17432 #: modules/visualization/goom.c:63
17433 msgid "Goom animation speed"
17436 #: modules/visualization/goom.c:64
17438 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17441 #: modules/visualization/goom.c:70
17445 #: modules/visualization/goom.c:71
17446 msgid "Goom effect"
17449 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17450 msgid "Effects list"
17453 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17455 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17456 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17459 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17460 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17463 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17464 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17467 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17468 msgid "Number of bands"
17471 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17472 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17475 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17476 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17479 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17480 msgid "Band separator"
17483 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17484 msgid "Number of blank pixels between bands."
17487 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17488 msgid "Amplification"
17491 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17492 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17495 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17496 msgid "Enable peaks"
17499 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17500 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17503 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17504 msgid "Enable original graphic spectrum"
17507 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17508 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17511 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17512 msgid "Enable bands"
17515 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17516 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17519 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17520 msgid "Enable base"
17523 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17524 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17527 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17528 msgid "Base pixel radius"
17531 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17532 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17535 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17536 msgid "Spectral sections"
17539 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17540 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17543 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17544 msgid "Peak height"
17547 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17548 msgid "Total pixel height of the peak items."
17551 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17552 msgid "Peak extra width"
17555 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17556 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17559 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17560 msgid "V-plane color"
17563 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17564 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17567 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17568 msgid "Number of stars"
17571 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17572 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17575 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17579 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17580 msgid "Visualizer filter"
17583 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17584 msgid "Spectrum analyser"