1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-26 19:44+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:87
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049
69 #: src/libvlc-module.c:1408 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:703
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
72 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:103 modules/gui/macosx/wizard.m:378
73 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:439
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:714
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1787
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077
129 #: src/libvlc-module.c:1456 modules/gui/macosx/extended.m:68
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:119
132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379
133 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
134 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
135 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
138 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
139 #: modules/stream_out/transcode.c:201
143 #: include/vlc_config_cat.h:80
144 msgid "Video settings"
147 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
148 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
149 msgid "General video settings"
152 #: include/vlc_config_cat.h:87
153 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
156 #: include/vlc_config_cat.h:91
157 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Subtitles/OSD"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
166 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
170 #: include/vlc_config_cat.h:103
171 msgid "Input / Codecs"
174 #: include/vlc_config_cat.h:104
176 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
177 "VLC. Encoder settings can also be found here."
180 #: include/vlc_config_cat.h:107
181 msgid "Access modules"
184 #: include/vlc_config_cat.h:109
186 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
187 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
190 #: include/vlc_config_cat.h:113
191 msgid "Access filters"
194 #: include/vlc_config_cat.h:115
196 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
197 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
205 #: include/vlc_config_cat.h:120
206 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
213 #: include/vlc_config_cat.h:123
214 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
221 #: include/vlc_config_cat.h:126
222 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:128
229 #: include/vlc_config_cat.h:129
230 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
233 #: include/vlc_config_cat.h:132
234 msgid "General input settings. Use with care."
237 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1713
238 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
240 msgid "Stream output"
243 #: include/vlc_config_cat.h:137
245 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
246 "incoming streams.\n"
247 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
248 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
250 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
254 #: include/vlc_config_cat.h:145
255 msgid "General stream output settings"
258 #: include/vlc_config_cat.h:147
262 #: include/vlc_config_cat.h:149
264 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
265 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
266 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each muxer."
270 #: include/vlc_config_cat.h:155
271 msgid "Access output"
274 #: include/vlc_config_cat.h:157
276 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
277 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
278 "should probably not do that.\n"
279 "You can also set default parameters for each access output."
282 #: include/vlc_config_cat.h:162
286 #: include/vlc_config_cat.h:164
288 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
289 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
291 "You can also set default parameters for each packetizer."
294 #: include/vlc_config_cat.h:170
298 #: include/vlc_config_cat.h:171
300 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
301 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
302 "for each sout stream module here."
305 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
306 #: modules/services_discovery/sap.c:320
310 #: include/vlc_config_cat.h:178
312 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
313 "multicast UDP or RTP."
316 #: include/vlc_config_cat.h:181
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
321 #: include/vlc_config_cat.h:182
322 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
325 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1857
326 #: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71
327 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
329 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:648
330 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
331 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
340 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
341 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 #: include/vlc_config_cat.h:191
345 msgid "General playlist behaviour"
348 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:444
349 msgid "Services discovery"
352 #: include/vlc_config_cat.h:193
354 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
358 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1672
359 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
363 #: include/vlc_config_cat.h:198
364 msgid "Advanced settings. Use with care."
367 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
373 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
374 "not change these settings."
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "Advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:205
382 msgid "Other advanced settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
392 #: include/vlc_config_cat.h:208
393 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
396 #: include/vlc_config_cat.h:213
397 msgid "Chroma modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Packetizer modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
409 msgid "Encoders settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:222
413 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Dialog providers settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "Dialog providers can be configured here."
424 #: include/vlc_config_cat.h:229
425 msgid "Subtitle demuxer settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:231
430 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
431 "example by setting the subtitles type or file name."
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:239
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:147
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
450 msgid "Quick &Open File..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34
454 msgid "&Advanced Open..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Open &Directory..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:37
462 msgid "Select one or more files to open"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:747
466 msgid "Media Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:42
470 msgid "Codec Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:748
477 #: include/vlc_intf_strings.h:44
478 msgid "Extended settings..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:45
482 msgid "Go to specific time..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:745
489 #: include/vlc_intf_strings.h:47
490 msgid "VLM Configuration..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
497 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
498 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:436
503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
504 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
505 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502 modules/gui/qt4/menus.cpp:506
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
511 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
515 #: include/vlc_intf_strings.h:53
516 msgid "Fetch information"
519 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
521 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
522 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
523 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
530 #: include/vlc_intf_strings.h:55
531 msgid "Information..."
534 #: include/vlc_intf_strings.h:56
538 #: include/vlc_intf_strings.h:57
539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
543 #: include/vlc_intf_strings.h:58
547 #: include/vlc_intf_strings.h:59
551 #: include/vlc_intf_strings.h:60
552 msgid "Open Folder..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102
559 #: include/vlc_intf_strings.h:65
563 #: include/vlc_intf_strings.h:66
567 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1301
568 #: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:690
572 #: include/vlc_intf_strings.h:69
576 #: include/vlc_intf_strings.h:71
577 msgid "Add to playlist"
580 #: include/vlc_intf_strings.h:72
581 msgid "Add to media library"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:74
588 #: include/vlc_intf_strings.h:75
589 msgid "Advanced open..."
592 #: include/vlc_intf_strings.h:76
593 msgid "Add directory..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:78
597 msgid "Save playlist to file..."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:79
601 msgid "Load playlist file..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:81
605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
609 #: include/vlc_intf_strings.h:82
610 msgid "Search filter"
613 #: include/vlc_intf_strings.h:84
614 msgid "Additional sources"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:88
618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
620 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
625 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
629 #: include/vlc_intf_strings.h:94
630 msgid "Clone the image"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332
634 msgid "Magnification"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:97
639 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
643 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446
647 #: include/vlc_intf_strings.h:101
648 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:103
652 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:105
656 msgid "Image colors inversion"
659 #: include/vlc_intf_strings.h:107
660 msgid "Split the image to make an image wall"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:109
665 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
666 "The video gets split in parts that you must sort."
669 #: include/vlc_intf_strings.h:112
671 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
672 "Try changing the various settings for different effects"
675 #: include/vlc_intf_strings.h:115
677 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
678 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
682 #: include/vlc_intf_strings.h:119
684 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
685 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
686 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
687 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
688 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
689 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
690 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
691 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
692 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
693 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
694 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
695 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
696 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
697 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
698 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
699 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
700 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
701 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
702 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
703 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
704 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
705 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
706 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
707 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
708 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
709 "b> VLC media player.</p></body></html>"
712 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1088
713 msgid "Meta-information"
716 #: include/vlc/vlc.h:587
718 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
719 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
720 "see the file named COPYING for details.\n"
721 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
724 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
725 #: src/audio_output/filters.c:225
726 msgid "Audio filtering failed"
729 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
730 #: src/audio_output/filters.c:226
732 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
735 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
736 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:542
737 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
741 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
745 #: src/audio_output/input.c:98
749 #: src/audio_output/input.c:100
753 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
754 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
755 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
759 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
760 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
761 msgid "Audio filters"
764 #: src/audio_output/input.c:179
768 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
769 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:709
770 #: modules/gui/macosx/intf.m:710
771 msgid "Audio Channels"
774 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
775 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
776 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
777 #: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
778 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
779 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
780 #: modules/audio_output/waveout.c:421 modules/codec/twolame.c:70
784 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
785 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
786 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
787 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
788 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590
790 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99
791 #: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:171
792 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
796 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
797 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
798 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
799 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
800 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
801 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:128
802 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
803 #: modules/video_filter/rss.c:166
807 #: src/audio_output/output.c:135
808 msgid "Dolby Surround"
811 #: src/audio_output/output.c:147
812 msgid "Reverse stereo"
815 #: src/config/chain.c:336 src/misc/variables.c:1114
818 "playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may "
819 "be harmful if used in a malicious way, authorize it ?"
822 #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1115
823 msgid "WARNING: Unsafe Playlist"
826 #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1115
827 #: modules/gui/macosx/update.m:96
831 #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1115
832 #: modules/gui/macosx/update.m:96
836 #: src/config/file.c:558
840 #: src/config/file.c:567
844 #: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1500
848 #: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1527
852 #: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1481
856 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129
857 #: src/playlist/loadsave.c:145
858 msgid "Media Library"
861 #: src/extras/getopt.c:633
863 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
866 #: src/extras/getopt.c:658
868 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
871 #: src/extras/getopt.c:663
873 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
876 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
878 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
881 #: src/extras/getopt.c:710
883 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
886 #: src/extras/getopt.c:714
888 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
891 #: src/extras/getopt.c:740
893 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
896 #: src/extras/getopt.c:743
898 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
901 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
903 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
906 #: src/extras/getopt.c:820
908 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
911 #: src/extras/getopt.c:838
913 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
916 #: src/input/control.c:314
921 #: src/input/decoder.c:111
922 msgid "No suitable decoder module"
925 #: src/input/decoder.c:112
928 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
929 "there is no way for you to fix this."
932 #: src/input/decoder.c:163 src/input/decoder.c:175 src/input/decoder.c:377
933 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
934 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:613
935 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:622 modules/stream_out/es.c:370
936 #: modules/stream_out/es.c:384
937 msgid "Streaming / Transcoding failed"
940 #: src/input/decoder.c:164
941 msgid "VLC could not open the packetizer module."
944 #: src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
945 msgid "VLC could not open the decoder module."
948 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
949 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969
950 #: modules/access/cdda/info.c:1002
955 #: src/input/es_out.c:665
960 #: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132
961 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:696
962 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
966 #: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769
967 msgid "Closed captions 1"
970 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770
971 msgid "Closed captions 2"
974 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771
975 msgid "Closed captions 3"
978 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772
979 msgid "Closed captions 4"
982 #: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359
987 #: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383
988 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
994 #: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168
995 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
996 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
1000 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104
1001 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164
1005 #: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:363
1006 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
1007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
1011 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:365
1015 #: src/input/es_out.c:2058
1020 #: src/input/es_out.c:2064
1021 msgid "Bits per sample"
1024 #: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90
1025 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
1029 #: src/input/es_out.c:2070
1034 #: src/input/es_out.c:2081
1038 #: src/input/es_out.c:2087
1039 msgid "Display resolution"
1042 #: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42
1046 #: src/input/es_out.c:2104
1050 #: src/input/input.c:2321
1051 msgid "Your input can't be opened"
1054 #: src/input/input.c:2322
1056 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1059 #: src/input/input.c:2420
1060 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1063 #: src/input/input.c:2421
1065 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1068 #: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143
1069 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:698
1070 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/open.m:170
1071 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1072 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
1073 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191
1074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51
1079 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1088
1083 #: src/input/meta.c:49
1087 #: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55
1091 #: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
1095 #: src/input/meta.c:52
1096 msgid "Track number"
1099 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
1100 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1105 #: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59
1109 #: src/input/meta.c:55
1113 #: src/input/meta.c:56
1117 #: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183
1118 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1123 #: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290
1127 #: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102
1131 #: src/input/meta.c:61
1135 #: src/input/meta.c:62
1139 #: src/input/meta.c:63
1143 #: src/input/var.c:122
1147 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:581
1151 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1152 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701
1153 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
1154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1158 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1159 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1163 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:724
1164 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
1168 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:707
1169 #: modules/gui/macosx/intf.m:708
1173 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:732
1174 #: modules/gui/macosx/intf.m:733
1175 msgid "Subtitles Track"
1178 #: src/input/var.c:269
1182 #: src/input/var.c:274
1183 msgid "Previous title"
1186 #: src/input/var.c:297
1191 #: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
1196 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1197 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
1198 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1199 msgid "Next chapter"
1202 #: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1203 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662
1204 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1205 msgid "Previous chapter"
1208 #: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624
1213 #: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368
1214 #: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1215 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
1216 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1217 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1218 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123
1219 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
1220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320
1221 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101
1222 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1186
1223 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1227 #: src/interface/interaction.c:367
1228 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
1229 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:544
1233 #: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:659
1234 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
1235 msgid "Add Interface"
1238 #: src/interface/interface.c:217
1239 msgid "Telnet Interface"
1242 #: src/interface/interface.c:220
1243 msgid "Web Interface"
1246 #: src/interface/interface.c:223
1247 msgid "Debug logging"
1250 #: src/interface/interface.c:226
1251 msgid "Mouse Gestures"
1254 #: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:192
1255 #: src/modules/cache.c:505
1259 #: src/libvlc-common.c:1064
1261 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1265 #: src/libvlc-common.c:1540
1266 msgid " (default enabled)"
1269 #: src/libvlc-common.c:1541
1270 msgid " (default disabled)"
1273 #: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703
1277 #: src/libvlc-common.c:1701 src/libvlc-common.c:1704
1278 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1281 #: src/libvlc-common.c:1808
1283 msgid "VLC version %s\n"
1286 #: src/libvlc-common.c:1809
1288 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1291 #: src/libvlc-common.c:1811
1293 msgid "Compiler: %s\n"
1296 #: src/libvlc-common.c:1813
1298 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1301 #: src/libvlc-common.c:1849
1304 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1307 #: src/libvlc-common.c:1869
1310 "Press the RETURN key to continue...\n"
1313 #: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1317 #: src/libvlc-module.c:84
1318 msgid "American English"
1321 #: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
1325 #: src/libvlc-module.c:86
1326 msgid "Brazilian Portuguese"
1329 #: src/libvlc-module.c:87
1330 msgid "British English"
1333 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
1337 #: src/libvlc-module.c:89
1338 msgid "Chinese Traditional"
1341 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
1345 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
1349 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
1353 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
1357 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
1361 #: src/libvlc-module.c:95
1365 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
1369 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
1373 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
1377 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
1381 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
1385 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
1389 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
1393 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
1397 #: src/libvlc-module.c:104
1401 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
1405 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
1409 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
1413 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
1417 #: src/libvlc-module.c:109
1418 msgid "Simplified Chinese"
1421 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
1425 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
1429 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
1433 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
1437 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
1441 #: src/libvlc-module.c:134
1443 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1444 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1448 #: src/libvlc-module.c:138
1449 msgid "Interface module"
1452 #: src/libvlc-module.c:140
1454 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1455 "automatically select the best module available."
1458 #: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
1459 msgid "Extra interface modules"
1462 #: src/libvlc-module.c:146
1464 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1465 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1466 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1467 "\", \"gestures\" ...)"
1470 #: src/libvlc-module.c:153
1471 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1474 #: src/libvlc-module.c:155
1475 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1478 #: src/libvlc-module.c:157
1480 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1481 "1=warnings, 2=debug)."
1484 #: src/libvlc-module.c:160
1488 #: src/libvlc-module.c:162
1489 msgid "Turn off all warning and information messages."
1492 #: src/libvlc-module.c:164
1493 msgid "Default stream"
1496 #: src/libvlc-module.c:166
1497 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1500 #: src/libvlc-module.c:169
1502 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1503 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1506 #: src/libvlc-module.c:173
1507 msgid "Color messages"
1510 #: src/libvlc-module.c:175
1512 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1513 "needs Linux color support for this to work."
1516 #: src/libvlc-module.c:178
1517 msgid "Show advanced options"
1520 #: src/libvlc-module.c:180
1522 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1523 "available options, including those that most users should never touch."
1526 #: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
1527 msgid "Show interface with mouse"
1530 #: src/libvlc-module.c:186
1532 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1533 "edge of the screen in fullscreen mode."
1536 #: src/libvlc-module.c:189
1537 msgid "Interface interaction"
1540 #: src/libvlc-module.c:191
1542 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1543 "user input is required."
1546 #: src/libvlc-module.c:201
1548 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1549 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1550 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1551 "the \"audio filters\" modules section."
1554 #: src/libvlc-module.c:207
1555 msgid "Audio output module"
1558 #: src/libvlc-module.c:209
1560 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1561 "automatically select the best method available."
1564 #: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1565 #: modules/stream_out/display.c:40
1566 msgid "Enable audio"
1569 #: src/libvlc-module.c:215
1571 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1572 "not take place, thus saving some processing power."
1575 #: src/libvlc-module.c:218
1576 msgid "Force mono audio"
1579 #: src/libvlc-module.c:219
1580 msgid "This will force a mono audio output."
1583 #: src/libvlc-module.c:221
1584 msgid "Default audio volume"
1587 #: src/libvlc-module.c:223
1589 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1592 #: src/libvlc-module.c:226
1593 msgid "Audio output saved volume"
1596 #: src/libvlc-module.c:228
1598 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1599 "should not change this option manually."
1602 #: src/libvlc-module.c:231
1603 msgid "Audio output volume step"
1606 #: src/libvlc-module.c:233
1608 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1612 #: src/libvlc-module.c:236
1613 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1616 #: src/libvlc-module.c:238
1618 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1619 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1622 #: src/libvlc-module.c:242
1623 msgid "High quality audio resampling"
1626 #: src/libvlc-module.c:244
1628 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1629 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1630 "resampling algorithm will be used instead."
1633 #: src/libvlc-module.c:249
1634 msgid "Audio desynchronization compensation"
1637 #: src/libvlc-module.c:251
1639 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1640 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1643 #: src/libvlc-module.c:254
1644 msgid "Audio output channels mode"
1647 #: src/libvlc-module.c:256
1649 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1650 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1654 #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1655 msgid "Use S/PDIF when available"
1658 #: src/libvlc-module.c:262
1660 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1661 "audio stream being played."
1664 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1665 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1668 #: src/libvlc-module.c:267
1670 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1671 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1672 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1673 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1676 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1677 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
1681 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
1685 #: src/libvlc-module.c:278
1686 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1689 #: src/libvlc-module.c:281
1690 msgid "Audio visualizations "
1693 #: src/libvlc-module.c:283
1694 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1697 #: src/libvlc-module.c:287
1698 msgid "Replay gain mode"
1701 #: src/libvlc-module.c:289
1702 msgid "Select the replay gain mode"
1705 #: src/libvlc-module.c:291
1706 msgid "Replay preamp"
1709 #: src/libvlc-module.c:293
1711 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1712 "replay gain information"
1715 #: src/libvlc-module.c:296
1716 msgid "Default replay gain"
1719 #: src/libvlc-module.c:298
1720 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1723 #: src/libvlc-module.c:300
1724 msgid "Peak protection"
1727 #: src/libvlc-module.c:302
1728 msgid "Protect against sound clipping"
1731 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
1733 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235
1734 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
1738 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
1739 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1740 #: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
1741 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1742 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
1743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
1744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
1748 #: src/libvlc-module.c:313
1750 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1751 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1752 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1753 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1757 #: src/libvlc-module.c:319
1758 msgid "Video output module"
1761 #: src/libvlc-module.c:321
1763 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1764 "automatically select the best method available."
1767 #: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1768 #: modules/stream_out/display.c:42
1769 msgid "Enable video"
1772 #: src/libvlc-module.c:326
1774 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1775 "not take place, thus saving some processing power."
1778 #: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
1779 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72
1780 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1784 #: src/libvlc-module.c:331
1786 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1790 #: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
1791 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75
1792 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
1793 msgid "Video height"
1796 #: src/libvlc-module.c:336
1798 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1799 "video characteristics."
1802 #: src/libvlc-module.c:339
1803 msgid "Video X coordinate"
1806 #: src/libvlc-module.c:341
1808 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1812 #: src/libvlc-module.c:344
1813 msgid "Video Y coordinate"
1816 #: src/libvlc-module.c:346
1818 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1822 #: src/libvlc-module.c:349
1826 #: src/libvlc-module.c:351
1828 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1832 #: src/libvlc-module.c:354
1833 msgid "Video alignment"
1836 #: src/libvlc-module.c:356
1838 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1839 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1840 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1843 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
1844 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
1845 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
1846 #: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
1847 #: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:171
1848 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
1852 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1853 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1854 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583
1855 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99
1856 #: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:171
1857 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
1861 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1862 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1863 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:128
1864 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
1865 #: modules/video_filter/rss.c:166
1869 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1870 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1871 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1872 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1873 #: modules/video_filter/rss.c:167
1877 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1878 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1879 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1880 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1881 #: modules/video_filter/rss.c:167
1885 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1886 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1887 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1888 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1889 #: modules/video_filter/rss.c:167
1893 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1894 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1895 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1896 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1897 #: modules/video_filter/rss.c:167
1898 msgid "Bottom-Right"
1901 #: src/libvlc-module.c:364
1905 #: src/libvlc-module.c:366
1906 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1909 #: src/libvlc-module.c:368
1910 msgid "Grayscale video output"
1913 #: src/libvlc-module.c:370
1915 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1916 "save some processing power."
1919 #: src/libvlc-module.c:373
1920 msgid "Embedded video"
1923 #: src/libvlc-module.c:375
1924 msgid "Embed the video output in the main interface."
1927 #: src/libvlc-module.c:377
1928 msgid "Fullscreen video output"
1931 #: src/libvlc-module.c:379
1932 msgid "Start video in fullscreen mode"
1935 #: src/libvlc-module.c:381
1936 msgid "Overlay video output"
1939 #: src/libvlc-module.c:383
1941 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1942 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1945 #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432
1946 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1947 msgid "Always on top"
1950 #: src/libvlc-module.c:388
1951 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1954 #: src/libvlc-module.c:390
1955 msgid "Show media title on video."
1958 #: src/libvlc-module.c:392
1959 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1962 #: src/libvlc-module.c:394
1963 msgid "Show video title for x miliseconds."
1966 #: src/libvlc-module.c:396
1967 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1970 #: src/libvlc-module.c:398
1971 msgid "Position of video title."
1974 #: src/libvlc-module.c:400
1975 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1978 #: src/libvlc-module.c:407
1979 msgid "Disable screensaver"
1982 #: src/libvlc-module.c:408
1983 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1986 #: src/libvlc-module.c:410
1987 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1990 #: src/libvlc-module.c:411
1992 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1993 "computer being suspended because of inactivity."
1996 #: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1997 msgid "Window decorations"
2000 #: src/libvlc-module.c:416
2002 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2003 "giving a \"minimal\" window."
2006 #: src/libvlc-module.c:419
2007 msgid "Video output filter module"
2010 #: src/libvlc-module.c:421
2012 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2013 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2016 #: src/libvlc-module.c:425
2017 msgid "Video filter module"
2020 #: src/libvlc-module.c:427
2022 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2023 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2026 #: src/libvlc-module.c:431
2027 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2030 #: src/libvlc-module.c:433
2031 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2034 #: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437
2035 msgid "Video snapshot file prefix"
2038 #: src/libvlc-module.c:439
2039 msgid "Video snapshot format"
2042 #: src/libvlc-module.c:441
2043 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2046 #: src/libvlc-module.c:443
2047 msgid "Display video snapshot preview"
2050 #: src/libvlc-module.c:445
2051 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2054 #: src/libvlc-module.c:447
2055 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2058 #: src/libvlc-module.c:449
2059 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2062 #: src/libvlc-module.c:451
2063 msgid "Video snapshot width"
2066 #: src/libvlc-module.c:453
2068 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2072 #: src/libvlc-module.c:456
2073 msgid "Video snapshot height"
2076 #: src/libvlc-module.c:458
2078 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2082 #: src/libvlc-module.c:461
2083 msgid "Video cropping"
2086 #: src/libvlc-module.c:463
2088 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2089 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2092 #: src/libvlc-module.c:467
2093 msgid "Source aspect ratio"
2096 #: src/libvlc-module.c:469
2098 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2099 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2100 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2101 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2102 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2105 #: src/libvlc-module.c:476
2106 msgid "Custom crop ratios list"
2109 #: src/libvlc-module.c:478
2111 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2115 #: src/libvlc-module.c:481
2116 msgid "Custom aspect ratios list"
2119 #: src/libvlc-module.c:483
2121 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2122 "aspect ratio list."
2125 #: src/libvlc-module.c:486
2126 msgid "Fix HDTV height"
2129 #: src/libvlc-module.c:488
2131 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2132 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2133 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2136 #: src/libvlc-module.c:493
2137 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2140 #: src/libvlc-module.c:495
2142 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2143 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2144 "order to keep proportions."
2147 #: src/libvlc-module.c:499
2151 #: src/libvlc-module.c:501
2153 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2154 "computer is not powerful enough"
2157 #: src/libvlc-module.c:504
2158 msgid "Drop late frames"
2161 #: src/libvlc-module.c:506
2163 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2164 "intended display date)."
2167 #: src/libvlc-module.c:509
2168 msgid "Quiet synchro"
2171 #: src/libvlc-module.c:511
2173 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2174 "synchronization mechanism."
2177 #: src/libvlc-module.c:520
2179 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2180 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2184 #: src/libvlc-module.c:524
2185 msgid "Clock reference average counter"
2188 #: src/libvlc-module.c:526
2190 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2194 #: src/libvlc-module.c:529
2195 msgid "Clock synchronisation"
2198 #: src/libvlc-module.c:531
2200 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2201 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2204 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:81
2205 msgid "Network synchronisation"
2208 #: src/libvlc-module.c:536
2210 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2211 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2214 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1129
2215 #: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
2216 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
2217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
2218 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
2219 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
2220 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/vout.m:203
2221 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:520
2222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2224 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
2225 #: modules/video_filter/rss.c:177 modules/video_output/msw/directx.c:160
2229 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2230 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2231 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2233 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2234 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2238 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
2242 #: src/libvlc-module.c:546
2243 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2246 #: src/libvlc-module.c:548
2247 msgid "MTU of the network interface"
2250 #: src/libvlc-module.c:550
2252 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2253 "over the network (in bytes)."
2256 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:113
2257 msgid "Hop limit (TTL)"
2260 #: src/libvlc-module.c:557
2262 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2263 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2267 #: src/libvlc-module.c:561
2268 msgid "Multicast output interface"
2271 #: src/libvlc-module.c:563
2272 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2275 #: src/libvlc-module.c:565
2276 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2279 #: src/libvlc-module.c:567
2281 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2285 #: src/libvlc-module.c:570
2286 msgid "DiffServ Code Point"
2289 #: src/libvlc-module.c:571
2291 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2292 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2295 #: src/libvlc-module.c:577
2297 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2298 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2301 #: src/libvlc-module.c:583
2303 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2304 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2305 "(like DVB streams for example)."
2308 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:226
2309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2313 #: src/libvlc-module.c:591
2314 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2317 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:255
2318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2319 msgid "Subtitles track"
2322 #: src/libvlc-module.c:596
2323 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2326 #: src/libvlc-module.c:599
2327 msgid "Audio language"
2330 #: src/libvlc-module.c:601
2332 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2333 "letter country code)."
2336 #: src/libvlc-module.c:604
2337 msgid "Subtitle language"
2340 #: src/libvlc-module.c:606
2342 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2343 "letter country code)."
2346 #: src/libvlc-module.c:610
2347 msgid "Audio track ID"
2350 #: src/libvlc-module.c:612
2351 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2354 #: src/libvlc-module.c:614
2355 msgid "Subtitles track ID"
2358 #: src/libvlc-module.c:616
2359 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2362 #: src/libvlc-module.c:618
2363 msgid "Input repetitions"
2366 #: src/libvlc-module.c:620
2367 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2370 #: src/libvlc-module.c:622
2374 #: src/libvlc-module.c:624
2375 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2378 #: src/libvlc-module.c:626
2382 #: src/libvlc-module.c:628
2383 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2386 #: src/libvlc-module.c:630
2390 #: src/libvlc-module.c:632
2391 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2394 #: src/libvlc-module.c:634
2398 #: src/libvlc-module.c:636
2400 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2401 "together after the normal one."
2404 #: src/libvlc-module.c:639
2405 msgid "Input slave (experimental)"
2408 #: src/libvlc-module.c:641
2410 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2411 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2415 #: src/libvlc-module.c:645
2416 msgid "Bookmarks list for a stream"
2419 #: src/libvlc-module.c:647
2421 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2422 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2426 #: src/libvlc-module.c:653
2428 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2429 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2430 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2431 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2434 #: src/libvlc-module.c:659
2435 msgid "Force subtitle position"
2438 #: src/libvlc-module.c:661
2440 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2441 "over the movie. Try several positions."
2444 #: src/libvlc-module.c:664
2445 msgid "Enable sub-pictures"
2448 #: src/libvlc-module.c:666
2449 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2452 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1552 src/text/iso-639_def.h:143
2453 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2454 #: modules/stream_out/transcode.c:285
2455 msgid "On Screen Display"
2458 #: src/libvlc-module.c:670
2460 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2464 #: src/libvlc-module.c:673
2465 msgid "Text rendering module"
2468 #: src/libvlc-module.c:675
2470 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2474 #: src/libvlc-module.c:677
2475 msgid "Subpictures filter module"
2478 #: src/libvlc-module.c:679
2480 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2481 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2484 #: src/libvlc-module.c:682
2485 msgid "Autodetect subtitle files"
2488 #: src/libvlc-module.c:684
2490 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2491 "(based on the filename of the movie)."
2494 #: src/libvlc-module.c:687
2495 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2498 #: src/libvlc-module.c:689
2500 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2502 "0 = no subtitles autodetected\n"
2503 "1 = any subtitle file\n"
2504 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2505 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2506 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2509 #: src/libvlc-module.c:697
2510 msgid "Subtitle autodetection paths"
2513 #: src/libvlc-module.c:699
2515 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2516 "found in the current directory."
2519 #: src/libvlc-module.c:702
2520 msgid "Use subtitle file"
2523 #: src/libvlc-module.c:704
2525 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2529 #: src/libvlc-module.c:707
2533 #: src/libvlc-module.c:710
2535 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2536 "the drive letter (eg. D:)"
2539 #: src/libvlc-module.c:714
2540 msgid "This is the default DVD device to use."
2543 #: src/libvlc-module.c:717
2547 #: src/libvlc-module.c:720
2549 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2550 "scan for a suitable CD-ROM device."
2553 #: src/libvlc-module.c:724
2554 msgid "This is the default VCD device to use."
2557 #: src/libvlc-module.c:727
2558 msgid "Audio CD device"
2561 #: src/libvlc-module.c:730
2563 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2564 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2567 #: src/libvlc-module.c:734
2568 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2571 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2576 #: src/libvlc-module.c:739
2577 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2580 #: src/libvlc-module.c:741
2584 #: src/libvlc-module.c:743
2585 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2588 #: src/libvlc-module.c:745
2589 msgid "TCP connection timeout"
2592 #: src/libvlc-module.c:747
2593 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2596 #: src/libvlc-module.c:749
2597 msgid "SOCKS server"
2600 #: src/libvlc-module.c:751
2602 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2603 "used for all TCP connections"
2606 #: src/libvlc-module.c:754
2607 msgid "SOCKS user name"
2610 #: src/libvlc-module.c:756
2611 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2614 #: src/libvlc-module.c:758
2615 msgid "SOCKS password"
2618 #: src/libvlc-module.c:760
2619 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2622 #: src/libvlc-module.c:762
2623 msgid "Title metadata"
2626 #: src/libvlc-module.c:764
2627 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2630 #: src/libvlc-module.c:766
2631 msgid "Author metadata"
2634 #: src/libvlc-module.c:768
2635 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2638 #: src/libvlc-module.c:770
2639 msgid "Artist metadata"
2642 #: src/libvlc-module.c:772
2643 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2646 #: src/libvlc-module.c:774
2647 msgid "Genre metadata"
2650 #: src/libvlc-module.c:776
2651 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2654 #: src/libvlc-module.c:778
2655 msgid "Copyright metadata"
2658 #: src/libvlc-module.c:780
2659 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2662 #: src/libvlc-module.c:782
2663 msgid "Description metadata"
2666 #: src/libvlc-module.c:784
2667 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2670 #: src/libvlc-module.c:786
2671 msgid "Date metadata"
2674 #: src/libvlc-module.c:788
2675 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2678 #: src/libvlc-module.c:790
2679 msgid "URL metadata"
2682 #: src/libvlc-module.c:792
2683 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2686 #: src/libvlc-module.c:796
2688 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2689 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2690 "can break playback of all your streams."
2693 #: src/libvlc-module.c:800
2694 msgid "Preferred decoders list"
2697 #: src/libvlc-module.c:802
2699 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2700 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2701 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2704 #: src/libvlc-module.c:807
2705 msgid "Preferred encoders list"
2708 #: src/libvlc-module.c:809
2710 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2713 #: src/libvlc-module.c:812
2714 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2717 #: src/libvlc-module.c:814
2719 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2720 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2723 #: src/libvlc-module.c:823
2725 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2729 #: src/libvlc-module.c:826
2730 msgid "Default stream output chain"
2733 #: src/libvlc-module.c:828
2735 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2736 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2740 #: src/libvlc-module.c:832
2741 msgid "Enable streaming of all ES"
2744 #: src/libvlc-module.c:834
2745 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2748 #: src/libvlc-module.c:836
2749 msgid "Display while streaming"
2752 #: src/libvlc-module.c:838
2753 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2756 #: src/libvlc-module.c:840
2757 msgid "Enable video stream output"
2760 #: src/libvlc-module.c:842
2762 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2763 "facility when this last one is enabled."
2766 #: src/libvlc-module.c:845
2767 msgid "Enable audio stream output"
2770 #: src/libvlc-module.c:847
2772 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2773 "facility when this last one is enabled."
2776 #: src/libvlc-module.c:850
2777 msgid "Enable SPU stream output"
2780 #: src/libvlc-module.c:852
2782 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2783 "facility when this last one is enabled."
2786 #: src/libvlc-module.c:855
2787 msgid "Keep stream output open"
2790 #: src/libvlc-module.c:857
2792 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2793 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2797 #: src/libvlc-module.c:861
2798 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2801 #: src/libvlc-module.c:863
2803 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2804 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2807 #: src/libvlc-module.c:866
2808 msgid "Preferred packetizer list"
2811 #: src/libvlc-module.c:868
2813 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2816 #: src/libvlc-module.c:871
2820 #: src/libvlc-module.c:873
2821 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2824 #: src/libvlc-module.c:875
2825 msgid "Access output module"
2828 #: src/libvlc-module.c:877
2829 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2832 #: src/libvlc-module.c:879
2833 msgid "Control SAP flow"
2836 #: src/libvlc-module.c:881
2838 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2839 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2842 #: src/libvlc-module.c:885
2843 msgid "SAP announcement interval"
2846 #: src/libvlc-module.c:887
2848 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2849 "between SAP announcements."
2852 #: src/libvlc-module.c:896
2854 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2855 "always leave all these enabled."
2858 #: src/libvlc-module.c:899
2859 msgid "Enable FPU support"
2862 #: src/libvlc-module.c:901
2864 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2868 #: src/libvlc-module.c:904
2869 msgid "Enable CPU MMX support"
2872 #: src/libvlc-module.c:906
2874 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2878 #: src/libvlc-module.c:909
2879 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2882 #: src/libvlc-module.c:911
2884 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2885 "advantage of them."
2888 #: src/libvlc-module.c:914
2889 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2892 #: src/libvlc-module.c:916
2894 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2895 "advantage of them."
2898 #: src/libvlc-module.c:919
2899 msgid "Enable CPU SSE support"
2902 #: src/libvlc-module.c:921
2904 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2908 #: src/libvlc-module.c:924
2909 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2912 #: src/libvlc-module.c:926
2914 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2918 #: src/libvlc-module.c:929
2919 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2922 #: src/libvlc-module.c:931
2924 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2925 "advantage of them."
2928 #: src/libvlc-module.c:936
2930 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2931 "you really know what you are doing."
2934 #: src/libvlc-module.c:939
2935 msgid "Memory copy module"
2938 #: src/libvlc-module.c:941
2940 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2941 "select the fastest one supported by your hardware."
2944 #: src/libvlc-module.c:944
2945 msgid "Access module"
2948 #: src/libvlc-module.c:946
2950 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2951 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2952 "option unless you really know what you are doing."
2955 #: src/libvlc-module.c:950
2956 msgid "Access filter module"
2959 #: src/libvlc-module.c:952
2961 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2962 "used for instance for timeshifting."
2965 #: src/libvlc-module.c:955
2966 msgid "Demux module"
2969 #: src/libvlc-module.c:957
2971 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2972 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2973 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2974 "you really know what you are doing."
2977 #: src/libvlc-module.c:962
2978 msgid "Allow real-time priority"
2981 #: src/libvlc-module.c:964
2983 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2984 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2985 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2986 "only activate this if you know what you're doing."
2989 #: src/libvlc-module.c:970
2990 msgid "Adjust VLC priority"
2993 #: src/libvlc-module.c:972
2995 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2996 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3000 #: src/libvlc-module.c:976
3001 msgid "Minimize number of threads"
3004 #: src/libvlc-module.c:978
3005 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3008 #: src/libvlc-module.c:980
3009 msgid "Policy for handling unsafe options."
3012 #: src/libvlc-module.c:982
3014 "This option dictates the default policy when processing options which may be "
3015 "harmful when used in a malicious way."
3018 #: src/libvlc-module.c:986
3022 #: src/libvlc-module.c:986
3026 #: src/libvlc-module.c:986
3030 #: src/libvlc-module.c:988
3031 msgid "Modules search path"
3034 #: src/libvlc-module.c:990
3035 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
3038 #: src/libvlc-module.c:992
3039 msgid "VLM configuration file"
3042 #: src/libvlc-module.c:994
3043 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3046 #: src/libvlc-module.c:996
3047 msgid "Use a plugins cache"
3050 #: src/libvlc-module.c:998
3051 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3054 #: src/libvlc-module.c:1000
3055 msgid "Collect statistics"
3058 #: src/libvlc-module.c:1002
3059 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3062 #: src/libvlc-module.c:1004
3063 msgid "Run as daemon process"
3066 #: src/libvlc-module.c:1006
3067 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3070 #: src/libvlc-module.c:1008
3071 msgid "Write process id to file"
3074 #: src/libvlc-module.c:1010
3075 msgid "Writes process id into specified file."
3078 #: src/libvlc-module.c:1012
3082 #: src/libvlc-module.c:1014
3083 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3086 #: src/libvlc-module.c:1016
3087 msgid "Log to syslog"
3090 #: src/libvlc-module.c:1018
3091 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3094 #: src/libvlc-module.c:1020
3095 msgid "Allow only one running instance"
3098 #: src/libvlc-module.c:1022
3100 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3101 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3102 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3103 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3104 "running instance or enqueue it."
3107 #: src/libvlc-module.c:1030
3109 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3110 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3111 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3112 "This option will allow you to play the file with the already running "
3113 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3114 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3117 #: src/libvlc-module.c:1038
3118 msgid "VLC is started from file association"
3121 #: src/libvlc-module.c:1040
3122 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3125 #: src/libvlc-module.c:1043
3126 msgid "One instance when started from file"
3129 #: src/libvlc-module.c:1045
3130 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3133 #: src/libvlc-module.c:1047
3134 msgid "Increase the priority of the process"
3137 #: src/libvlc-module.c:1049
3139 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3140 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3141 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3142 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3143 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3147 #: src/libvlc-module.c:1057
3148 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3151 #: src/libvlc-module.c:1059
3153 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3154 "playing current item."
3157 #: src/libvlc-module.c:1068
3159 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3160 "overridden in the playlist dialog box."
3163 #: src/libvlc-module.c:1071
3164 msgid "Automatically preparse files"
3167 #: src/libvlc-module.c:1073
3169 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3173 #: src/libvlc-module.c:1076
3174 msgid "Authorise meta information fetching"
3177 #: src/libvlc-module.c:1078
3179 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3183 #: src/libvlc-module.c:1081
3184 msgid "Album art policy"
3187 #: src/libvlc-module.c:1083
3188 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3191 #: src/libvlc-module.c:1089
3192 msgid "Manual download only"
3195 #: src/libvlc-module.c:1090
3196 msgid "When track starts playing"
3199 #: src/libvlc-module.c:1091
3200 msgid "As soon as track is added"
3203 #: src/libvlc-module.c:1093
3204 msgid "Services discovery modules"
3207 #: src/libvlc-module.c:1095
3209 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3210 "Typical values are sap, hal, ..."
3213 #: src/libvlc-module.c:1098
3214 msgid "Play files randomly forever"
3217 #: src/libvlc-module.c:1100
3218 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3221 #: src/libvlc-module.c:1104
3222 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3225 #: src/libvlc-module.c:1106
3226 msgid "Repeat current item"
3229 #: src/libvlc-module.c:1108
3230 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3233 #: src/libvlc-module.c:1110
3234 msgid "Play and stop"
3237 #: src/libvlc-module.c:1112
3238 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3241 #: src/libvlc-module.c:1114
3242 msgid "Play and exit"
3245 #: src/libvlc-module.c:1116
3246 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3249 #: src/libvlc-module.c:1118
3250 msgid "Use media library"
3253 #: src/libvlc-module.c:1120
3255 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3259 #: src/libvlc-module.c:1123
3260 msgid "Use playlist tree"
3263 #: src/libvlc-module.c:1125
3265 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3266 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3270 #: src/libvlc-module.c:1129
3274 #: src/libvlc-module.c:1129
3278 #: src/libvlc-module.c:1138
3279 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3282 #: src/libvlc-module.c:1141 src/video_output/vout_intf.c:445
3283 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3284 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
3285 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3286 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:721
3287 #: modules/gui/macosx/intf.m:777
3288 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:568
3289 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3293 #: src/libvlc-module.c:1142
3294 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3297 #: src/libvlc-module.c:1143
3298 msgid "Leave fullscreen"
3301 #: src/libvlc-module.c:1144
3302 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3305 #: src/libvlc-module.c:1145
3306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3307 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3311 #: src/libvlc-module.c:1146
3312 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3315 #: src/libvlc-module.c:1147
3319 #: src/libvlc-module.c:1148
3320 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3323 #: src/libvlc-module.c:1149
3327 #: src/libvlc-module.c:1150
3328 msgid "Select the hotkey to use to play."
3331 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:676
3332 #: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:686
3333 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3338 #: src/libvlc-module.c:1152
3339 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3342 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:682
3343 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:687
3344 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
3345 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3349 #: src/libvlc-module.c:1154
3350 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3353 #: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:659
3354 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
3355 #: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:689
3356 #: modules/gui/macosx/intf.m:765 modules/gui/macosx/intf.m:773
3357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
3359 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
3360 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:513 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3362 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3363 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304
3367 #: src/libvlc-module.c:1156
3368 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3371 #: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:665
3372 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
3373 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:688
3374 #: modules/gui/macosx/intf.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:772
3375 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:554
3376 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:511 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3377 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3378 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302
3382 #: src/libvlc-module.c:1158
3383 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3386 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/macosx/controls.m:905
3387 #: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/macosx/intf.m:685
3388 #: modules/gui/macosx/intf.m:764 modules/gui/macosx/intf.m:771
3389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3390 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:556
3391 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
3392 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3393 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
3394 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3395 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
3396 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:232
3400 #: src/libvlc-module.c:1160
3401 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3404 #: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
3405 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
3406 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:647
3407 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:716 modules/video_filter/marq.c:145
3408 #: modules/video_filter/rss.c:192
3412 #: src/libvlc-module.c:1162
3413 msgid "Select the hotkey to display the position."
3416 #: src/libvlc-module.c:1164
3417 msgid "Very short backwards jump"
3420 #: src/libvlc-module.c:1166
3421 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3424 #: src/libvlc-module.c:1167
3425 msgid "Short backwards jump"
3428 #: src/libvlc-module.c:1169
3429 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3432 #: src/libvlc-module.c:1170
3433 msgid "Medium backwards jump"
3436 #: src/libvlc-module.c:1172
3437 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3440 #: src/libvlc-module.c:1173
3441 msgid "Long backwards jump"
3444 #: src/libvlc-module.c:1175
3445 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3448 #: src/libvlc-module.c:1177
3449 msgid "Very short forward jump"
3452 #: src/libvlc-module.c:1179
3453 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3456 #: src/libvlc-module.c:1180
3457 msgid "Short forward jump"
3460 #: src/libvlc-module.c:1182
3461 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3464 #: src/libvlc-module.c:1183
3465 msgid "Medium forward jump"
3468 #: src/libvlc-module.c:1185
3469 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3472 #: src/libvlc-module.c:1186
3473 msgid "Long forward jump"
3476 #: src/libvlc-module.c:1188
3477 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3480 #: src/libvlc-module.c:1190
3481 msgid "Very short jump length"
3484 #: src/libvlc-module.c:1191
3485 msgid "Very short jump length, in seconds."
3488 #: src/libvlc-module.c:1192
3489 msgid "Short jump length"
3492 #: src/libvlc-module.c:1193
3493 msgid "Short jump length, in seconds."
3496 #: src/libvlc-module.c:1194
3497 msgid "Medium jump length"
3500 #: src/libvlc-module.c:1195
3501 msgid "Medium jump length, in seconds."
3504 #: src/libvlc-module.c:1196
3505 msgid "Long jump length"
3508 #: src/libvlc-module.c:1197
3509 msgid "Long jump length, in seconds."
3512 #: src/libvlc-module.c:1199 modules/control/hotkeys.c:244
3513 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:809
3514 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:539
3518 #: src/libvlc-module.c:1200
3519 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3522 #: src/libvlc-module.c:1201
3526 #: src/libvlc-module.c:1202
3527 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3530 #: src/libvlc-module.c:1203
3531 msgid "Navigate down"
3534 #: src/libvlc-module.c:1204
3535 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3538 #: src/libvlc-module.c:1205
3539 msgid "Navigate left"
3542 #: src/libvlc-module.c:1206
3543 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3546 #: src/libvlc-module.c:1207
3547 msgid "Navigate right"
3550 #: src/libvlc-module.c:1208
3551 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3554 #: src/libvlc-module.c:1209
3558 #: src/libvlc-module.c:1210
3559 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3562 #: src/libvlc-module.c:1211
3563 msgid "Go to the DVD menu"
3566 #: src/libvlc-module.c:1212
3567 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3570 #: src/libvlc-module.c:1213
3571 msgid "Select previous DVD title"
3574 #: src/libvlc-module.c:1214
3575 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3578 #: src/libvlc-module.c:1215
3579 msgid "Select next DVD title"
3582 #: src/libvlc-module.c:1216
3583 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3586 #: src/libvlc-module.c:1217
3587 msgid "Select prev DVD chapter"
3590 #: src/libvlc-module.c:1218
3591 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3594 #: src/libvlc-module.c:1219
3595 msgid "Select next DVD chapter"
3598 #: src/libvlc-module.c:1220
3599 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3602 #: src/libvlc-module.c:1221
3606 #: src/libvlc-module.c:1222
3607 msgid "Select the key to increase audio volume."
3610 #: src/libvlc-module.c:1223
3614 #: src/libvlc-module.c:1224
3615 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3618 #: src/libvlc-module.c:1225 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
3619 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:706
3620 #: modules/gui/macosx/intf.m:767 modules/gui/macosx/intf.m:776
3621 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:595
3625 #: src/libvlc-module.c:1226
3626 msgid "Select the key to mute audio."
3629 #: src/libvlc-module.c:1227
3630 msgid "Subtitle delay up"
3633 #: src/libvlc-module.c:1228
3634 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3637 #: src/libvlc-module.c:1229
3638 msgid "Subtitle delay down"
3641 #: src/libvlc-module.c:1230
3642 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3645 #: src/libvlc-module.c:1231
3646 msgid "Audio delay up"
3649 #: src/libvlc-module.c:1232
3650 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3653 #: src/libvlc-module.c:1233
3654 msgid "Audio delay down"
3657 #: src/libvlc-module.c:1234
3658 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3661 #: src/libvlc-module.c:1235
3662 msgid "Play playlist bookmark 1"
3665 #: src/libvlc-module.c:1236
3666 msgid "Play playlist bookmark 2"
3669 #: src/libvlc-module.c:1237
3670 msgid "Play playlist bookmark 3"
3673 #: src/libvlc-module.c:1238
3674 msgid "Play playlist bookmark 4"
3677 #: src/libvlc-module.c:1239
3678 msgid "Play playlist bookmark 5"
3681 #: src/libvlc-module.c:1240
3682 msgid "Play playlist bookmark 6"
3685 #: src/libvlc-module.c:1241
3686 msgid "Play playlist bookmark 7"
3689 #: src/libvlc-module.c:1242
3690 msgid "Play playlist bookmark 8"
3693 #: src/libvlc-module.c:1243
3694 msgid "Play playlist bookmark 9"
3697 #: src/libvlc-module.c:1244
3698 msgid "Play playlist bookmark 10"
3701 #: src/libvlc-module.c:1245
3702 msgid "Select the key to play this bookmark."
3705 #: src/libvlc-module.c:1246
3706 msgid "Set playlist bookmark 1"
3709 #: src/libvlc-module.c:1247
3710 msgid "Set playlist bookmark 2"
3713 #: src/libvlc-module.c:1248
3714 msgid "Set playlist bookmark 3"
3717 #: src/libvlc-module.c:1249
3718 msgid "Set playlist bookmark 4"
3721 #: src/libvlc-module.c:1250
3722 msgid "Set playlist bookmark 5"
3725 #: src/libvlc-module.c:1251
3726 msgid "Set playlist bookmark 6"
3729 #: src/libvlc-module.c:1252
3730 msgid "Set playlist bookmark 7"
3733 #: src/libvlc-module.c:1253
3734 msgid "Set playlist bookmark 8"
3737 #: src/libvlc-module.c:1254
3738 msgid "Set playlist bookmark 9"
3741 #: src/libvlc-module.c:1255
3742 msgid "Set playlist bookmark 10"
3745 #: src/libvlc-module.c:1256
3746 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3749 #: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:87
3750 msgid "Playlist bookmark 1"
3753 #: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:88
3754 msgid "Playlist bookmark 2"
3757 #: src/libvlc-module.c:1260 modules/control/hotkeys.c:89
3758 msgid "Playlist bookmark 3"
3761 #: src/libvlc-module.c:1261 modules/control/hotkeys.c:90
3762 msgid "Playlist bookmark 4"
3765 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/control/hotkeys.c:91
3766 msgid "Playlist bookmark 5"
3769 #: src/libvlc-module.c:1263 modules/control/hotkeys.c:92
3770 msgid "Playlist bookmark 6"
3773 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:93
3774 msgid "Playlist bookmark 7"
3777 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:94
3778 msgid "Playlist bookmark 8"
3781 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:95
3782 msgid "Playlist bookmark 9"
3785 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:96
3786 msgid "Playlist bookmark 10"
3789 #: src/libvlc-module.c:1269
3790 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3793 #: src/libvlc-module.c:1271
3794 msgid "Go back in browsing history"
3797 #: src/libvlc-module.c:1272
3799 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3803 #: src/libvlc-module.c:1273
3804 msgid "Go forward in browsing history"
3807 #: src/libvlc-module.c:1274
3809 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3813 #: src/libvlc-module.c:1276
3814 msgid "Cycle audio track"
3817 #: src/libvlc-module.c:1277
3818 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3821 #: src/libvlc-module.c:1278
3822 msgid "Cycle subtitle track"
3825 #: src/libvlc-module.c:1279
3826 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3829 #: src/libvlc-module.c:1280
3830 msgid "Cycle source aspect ratio"
3833 #: src/libvlc-module.c:1281
3834 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3837 #: src/libvlc-module.c:1282
3838 msgid "Cycle video crop"
3841 #: src/libvlc-module.c:1283
3842 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3845 #: src/libvlc-module.c:1284
3846 msgid "Cycle deinterlace modes"
3849 #: src/libvlc-module.c:1285
3850 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3853 #: src/libvlc-module.c:1286
3854 msgid "Show interface"
3857 #: src/libvlc-module.c:1287
3858 msgid "Raise the interface above all other windows."
3861 #: src/libvlc-module.c:1288
3862 msgid "Hide interface"
3865 #: src/libvlc-module.c:1289
3866 msgid "Lower the interface below all other windows."
3869 #: src/libvlc-module.c:1290
3870 msgid "Take video snapshot"
3873 #: src/libvlc-module.c:1291
3874 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3877 #: src/libvlc-module.c:1293 modules/access_filter/record.c:55
3878 #: modules/access_filter/record.c:56
3879 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
3880 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3884 #: src/libvlc-module.c:1294
3885 msgid "Record access filter start/stop."
3888 #: src/libvlc-module.c:1295 modules/access_filter/dump.c:53
3889 #: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3893 #: src/libvlc-module.c:1296
3894 msgid "Media dump access filter trigger."
3897 #: src/libvlc-module.c:1298
3898 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3901 #: src/libvlc-module.c:1299
3902 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3905 #: src/libvlc-module.c:1302
3906 msgid "Toggle random playlist playback"
3909 #: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305
3910 #: src/video_output/vout_intf.c:304
3914 #: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308
3918 #: src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311
3919 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3922 #: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313
3923 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3926 #: src/libvlc-module.c:1315 src/libvlc-module.c:1316
3927 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3930 #: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
3931 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3934 #: src/libvlc-module.c:1320 src/libvlc-module.c:1321
3935 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3938 #: src/libvlc-module.c:1322 src/libvlc-module.c:1323
3939 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3942 #: src/libvlc-module.c:1325 src/libvlc-module.c:1326
3943 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3946 #: src/libvlc-module.c:1327 src/libvlc-module.c:1328
3947 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3950 #: src/libvlc-module.c:1330
3951 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3954 #: src/libvlc-module.c:1332
3956 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3957 "output for the time being."
3960 #: src/libvlc-module.c:1335
3961 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3964 #: src/libvlc-module.c:1336
3965 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3968 #: src/libvlc-module.c:1337
3969 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3972 #: src/libvlc-module.c:1338
3973 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3976 #: src/libvlc-module.c:1339
3977 msgid "Highlight widget on the right"
3980 #: src/libvlc-module.c:1341
3981 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3984 #: src/libvlc-module.c:1342
3985 msgid "Highlight widget on the left"
3988 #: src/libvlc-module.c:1344
3989 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3992 #: src/libvlc-module.c:1345
3993 msgid "Highlight widget on top"
3996 #: src/libvlc-module.c:1347
3997 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4000 #: src/libvlc-module.c:1348
4001 msgid "Highlight widget below"
4004 #: src/libvlc-module.c:1350
4005 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4008 #: src/libvlc-module.c:1351
4009 msgid "Select current widget"
4012 #: src/libvlc-module.c:1353
4013 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4016 #: src/libvlc-module.c:1356
4019 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4020 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4021 "in the playlist.\n"
4022 "The first item specified will be played first.\n"
4025 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4026 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4027 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4028 " and that overrides previous settings.\n"
4030 "Stream MRL syntax:\n"
4031 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4032 "option=value ...]\n"
4034 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4035 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4038 " [file://]filename Plain media file\n"
4039 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4040 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4041 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4042 " screen:// Screen capture\n"
4043 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4044 " [vcd://][device] VCD device\n"
4045 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4046 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4047 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4048 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4050 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
4053 #: src/libvlc-module.c:1492 src/video_output/vout_intf.c:451
4054 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
4055 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:778
4056 #: modules/video_output/snapshot.c:79
4060 #: src/libvlc-module.c:1510
4061 msgid "Window properties"
4064 #: src/libvlc-module.c:1553
4068 #: src/libvlc-module.c:1560 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
4069 #: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4070 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4074 #: src/libvlc-module.c:1577 modules/stream_out/transcode.c:155
4078 #: src/libvlc-module.c:1585
4079 msgid "Track settings"
4082 #: src/libvlc-module.c:1607
4083 msgid "Playback control"
4086 #: src/libvlc-module.c:1624
4087 msgid "Default devices"
4090 #: src/libvlc-module.c:1633
4091 msgid "Network settings"
4094 #: src/libvlc-module.c:1645
4098 #: src/libvlc-module.c:1654
4102 #: src/libvlc-module.c:1684
4106 #: src/libvlc-module.c:1691 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
4107 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4108 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
4109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4115 #: src/libvlc-module.c:1731
4116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4120 #: src/libvlc-module.c:1764
4124 #: src/libvlc-module.c:1786
4125 msgid "Special modules"
4128 #: src/libvlc-module.c:1792
4132 #: src/libvlc-module.c:1801
4133 msgid "Performance options"
4136 #: src/libvlc-module.c:1806
4137 msgid "Security options"
4140 #: src/libvlc-module.c:1958
4144 #: src/libvlc-module.c:2322
4148 #: src/libvlc-module.c:2399
4149 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4152 #: src/libvlc-module.c:2402
4154 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4158 #: src/libvlc-module.c:2405
4159 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4162 #: src/libvlc-module.c:2407
4163 msgid "print a list of available modules"
4166 #: src/libvlc-module.c:2409
4167 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4170 #: src/libvlc-module.c:2411
4172 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4176 #: src/libvlc-module.c:2414
4177 msgid "save the current command line options in the config"
4180 #: src/libvlc-module.c:2416
4181 msgid "reset the current config to the default values"
4184 #: src/libvlc-module.c:2418
4185 msgid "use alternate config file"
4188 #: src/libvlc-module.c:2420
4189 msgid "resets the current plugins cache"
4192 #: src/libvlc-module.c:2422
4193 msgid "print version information"
4196 #: src/libvlc-module.c:2473
4197 msgid "main program"
4200 #: src/misc/update.c:1363
4201 msgid "File can not be verified"
4204 #: src/misc/update.c:1364
4207 "It was not possible to downlaod a cryptographic signature for downloaded "
4208 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4211 #: src/misc/update.c:1375
4212 msgid "Invalid signature"
4215 #: src/misc/update.c:1376
4218 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4219 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4222 #: src/misc/update.c:1388
4223 msgid "File not verifiable"
4226 #: src/misc/update.c:1389
4229 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4233 #: src/misc/update.c:1400 src/misc/update.c:1412
4234 msgid "File corrupted"
4237 #: src/misc/update.c:1401 src/misc/update.c:1413
4239 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4242 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
4243 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4244 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4245 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4246 #: modules/access/bda/bda.c:152
4250 #: src/text/iso-639_def.h:38
4254 #: src/text/iso-639_def.h:39
4258 #: src/text/iso-639_def.h:40
4262 #: src/text/iso-639_def.h:41
4266 #: src/text/iso-639_def.h:42
4270 #: src/text/iso-639_def.h:44
4274 #: src/text/iso-639_def.h:45
4278 #: src/text/iso-639_def.h:46
4282 #: src/text/iso-639_def.h:47
4286 #: src/text/iso-639_def.h:48
4290 #: src/text/iso-639_def.h:49
4294 #: src/text/iso-639_def.h:50
4298 #: src/text/iso-639_def.h:51
4302 #: src/text/iso-639_def.h:52
4306 #: src/text/iso-639_def.h:53
4310 #: src/text/iso-639_def.h:54
4314 #: src/text/iso-639_def.h:55
4318 #: src/text/iso-639_def.h:56
4322 #: src/text/iso-639_def.h:57
4326 #: src/text/iso-639_def.h:58
4330 #: src/text/iso-639_def.h:60
4334 #: src/text/iso-639_def.h:61
4338 #: src/text/iso-639_def.h:62
4342 #: src/text/iso-639_def.h:63
4343 msgid "Church Slavic"
4346 #: src/text/iso-639_def.h:64
4350 #: src/text/iso-639_def.h:65
4354 #: src/text/iso-639_def.h:66
4358 #: src/text/iso-639_def.h:70
4362 #: src/text/iso-639_def.h:71
4366 #: src/text/iso-639_def.h:72
4370 #: src/text/iso-639_def.h:73
4374 #: src/text/iso-639_def.h:74
4378 #: src/text/iso-639_def.h:75
4382 #: src/text/iso-639_def.h:78
4386 #: src/text/iso-639_def.h:81
4387 msgid "Gaelic (Scots)"
4390 #: src/text/iso-639_def.h:82
4394 #: src/text/iso-639_def.h:83
4398 #: src/text/iso-639_def.h:84
4402 #: src/text/iso-639_def.h:85
4403 msgid "Greek, Modern ()"
4406 #: src/text/iso-639_def.h:86
4410 #: src/text/iso-639_def.h:87
4414 #: src/text/iso-639_def.h:89
4418 #: src/text/iso-639_def.h:90
4422 #: src/text/iso-639_def.h:91
4426 #: src/text/iso-639_def.h:93
4430 #: src/text/iso-639_def.h:94
4434 #: src/text/iso-639_def.h:95
4438 #: src/text/iso-639_def.h:96
4442 #: src/text/iso-639_def.h:97
4446 #: src/text/iso-639_def.h:98
4450 #: src/text/iso-639_def.h:100
4454 #: src/text/iso-639_def.h:102
4455 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4458 #: src/text/iso-639_def.h:103
4462 #: src/text/iso-639_def.h:104
4466 #: src/text/iso-639_def.h:105
4470 #: src/text/iso-639_def.h:106
4474 #: src/text/iso-639_def.h:107
4478 #: src/text/iso-639_def.h:108
4482 #: src/text/iso-639_def.h:109
4486 #: src/text/iso-639_def.h:110
4490 #: src/text/iso-639_def.h:112
4494 #: src/text/iso-639_def.h:113
4498 #: src/text/iso-639_def.h:114
4502 #: src/text/iso-639_def.h:115
4506 #: src/text/iso-639_def.h:116
4510 #: src/text/iso-639_def.h:117
4514 #: src/text/iso-639_def.h:118
4518 #: src/text/iso-639_def.h:119
4519 msgid "Letzeburgesch"
4522 #: src/text/iso-639_def.h:120
4526 #: src/text/iso-639_def.h:121
4530 #: src/text/iso-639_def.h:122
4534 #: src/text/iso-639_def.h:123
4538 #: src/text/iso-639_def.h:124
4542 #: src/text/iso-639_def.h:126
4546 #: src/text/iso-639_def.h:127
4550 #: src/text/iso-639_def.h:128
4554 #: src/text/iso-639_def.h:129
4558 #: src/text/iso-639_def.h:130
4562 #: src/text/iso-639_def.h:131
4566 #: src/text/iso-639_def.h:132
4567 msgid "Ndebele, South"
4570 #: src/text/iso-639_def.h:133
4571 msgid "Ndebele, North"
4574 #: src/text/iso-639_def.h:134
4578 #: src/text/iso-639_def.h:135
4582 #: src/text/iso-639_def.h:136
4586 #: src/text/iso-639_def.h:137
4587 msgid "Norwegian Nynorsk"
4590 #: src/text/iso-639_def.h:138
4591 msgid "Norwegian Bokmaal"
4594 #: src/text/iso-639_def.h:139
4595 msgid "Chichewa; Nyanja"
4598 #: src/text/iso-639_def.h:140
4599 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4602 #: src/text/iso-639_def.h:141
4606 #: src/text/iso-639_def.h:142
4610 #: src/text/iso-639_def.h:144
4611 msgid "Ossetian; Ossetic"
4614 #: src/text/iso-639_def.h:145
4618 #: src/text/iso-639_def.h:147
4622 #: src/text/iso-639_def.h:149
4626 #: src/text/iso-639_def.h:150
4630 #: src/text/iso-639_def.h:151
4634 #: src/text/iso-639_def.h:152
4635 msgid "Original audio"
4638 #: src/text/iso-639_def.h:153
4639 msgid "Raeto-Romance"
4642 #: src/text/iso-639_def.h:155
4646 #: src/text/iso-639_def.h:157
4650 #: src/text/iso-639_def.h:158
4654 #: src/text/iso-639_def.h:159
4658 #: src/text/iso-639_def.h:160
4662 #: src/text/iso-639_def.h:161
4666 #: src/text/iso-639_def.h:164
4667 msgid "Northern Sami"
4670 #: src/text/iso-639_def.h:165
4674 #: src/text/iso-639_def.h:166
4678 #: src/text/iso-639_def.h:167
4682 #: src/text/iso-639_def.h:168
4686 #: src/text/iso-639_def.h:169
4687 msgid "Sotho, Southern"
4690 #: src/text/iso-639_def.h:171
4694 #: src/text/iso-639_def.h:172
4698 #: src/text/iso-639_def.h:173
4702 #: src/text/iso-639_def.h:174
4706 #: src/text/iso-639_def.h:176
4710 #: src/text/iso-639_def.h:177
4714 #: src/text/iso-639_def.h:178
4718 #: src/text/iso-639_def.h:179
4722 #: src/text/iso-639_def.h:180
4726 #: src/text/iso-639_def.h:181
4730 #: src/text/iso-639_def.h:182
4734 #: src/text/iso-639_def.h:183
4738 #: src/text/iso-639_def.h:184
4742 #: src/text/iso-639_def.h:185
4743 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4746 #: src/text/iso-639_def.h:186
4750 #: src/text/iso-639_def.h:187
4754 #: src/text/iso-639_def.h:189
4758 #: src/text/iso-639_def.h:190
4762 #: src/text/iso-639_def.h:191
4766 #: src/text/iso-639_def.h:192
4770 #: src/text/iso-639_def.h:193
4774 #: src/text/iso-639_def.h:194
4778 #: src/text/iso-639_def.h:195
4782 #: src/text/iso-639_def.h:196
4786 #: src/text/iso-639_def.h:197
4790 #: src/text/iso-639_def.h:198
4794 #: src/text/iso-639_def.h:199
4798 #: src/text/iso-639_def.h:200
4802 #: src/text/iso-639_def.h:201
4806 #: src/text/iso-639_def.h:202
4810 #: src/text/iso-639_def.h:203
4814 #: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4818 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/gui/macosx/intf.m:734
4819 #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/video_filter/deinterlace.c:124
4823 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4827 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4831 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4835 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4839 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4843 #: src/video_output/vout_intf.c:202
4847 #: src/video_output/vout_intf.c:203
4851 #: src/video_output/vout_intf.c:204
4852 msgid "1:1 Original"
4855 #: src/video_output/vout_intf.c:205
4859 #: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:728
4860 #: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/video_filter/crop.c:104
4861 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:132
4865 #: src/video_output/vout_intf.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:726
4866 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
4867 msgid "Aspect-ratio"
4870 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4871 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
4872 #: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
4873 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
4874 #: modules/access/file.c:82 modules/access/ftp.c:56
4875 #: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62
4876 #: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
4877 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/screen/screen.c:38
4878 #: modules/access/smb.c:63 modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
4879 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
4880 #: modules/access/vcd/vcd.c:44
4881 msgid "Caching value in ms"
4884 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
4886 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4889 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
4890 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
4891 msgid "Adapter card to tune"
4894 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4896 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4900 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
4901 msgid "Device number to use on adapter"
4904 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
4905 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:595
4906 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858
4907 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4910 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
4911 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4914 #: modules/access/bda/bda.c:55
4915 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4918 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
4919 msgid "Inversion mode"
4922 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4923 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4926 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
4927 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4930 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4932 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4933 "disable this feature if you experience some trouble."
4936 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
4940 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4941 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4944 #: modules/access/bda/bda.c:75
4945 msgid "Network Identifier"
4948 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
4949 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4952 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4953 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4956 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
4960 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4961 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4964 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
4965 msgid "High LNB voltage"
4968 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4970 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4971 "supported by all frontends."
4974 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
4978 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4979 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4982 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
4983 msgid "Transponder FEC"
4986 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
4987 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4990 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
4991 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4994 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
4995 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4998 #: modules/access/bda/bda.c:99
4999 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
5002 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
5003 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5006 #: modules/access/bda/bda.c:102
5007 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
5010 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
5011 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5014 #: modules/access/bda/bda.c:106
5015 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
5018 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
5019 msgid "Modulation type"
5022 #: modules/access/bda/bda.c:110
5023 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
5026 #: modules/access/bda/bda.c:113
5030 #: modules/access/bda/bda.c:113
5034 #: modules/access/bda/bda.c:114
5038 #: modules/access/bda/bda.c:114
5042 #: modules/access/bda/bda.c:114
5046 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
5047 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5050 #: modules/access/bda/bda.c:118
5051 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5054 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5058 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5062 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5066 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5070 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5074 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
5075 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5078 #: modules/access/bda/bda.c:125
5079 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5082 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
5083 msgid "Terrestrial bandwidth"
5086 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5087 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5090 #: modules/access/bda/bda.c:134
5094 #: modules/access/bda/bda.c:135
5098 #: modules/access/bda/bda.c:135
5102 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
5103 msgid "Terrestrial guard interval"
5106 #: modules/access/bda/bda.c:138
5107 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5110 #: modules/access/bda/bda.c:140
5114 #: modules/access/bda/bda.c:140
5118 #: modules/access/bda/bda.c:141
5122 #: modules/access/bda/bda.c:141
5126 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
5127 msgid "Terrestrial transmission mode"
5130 #: modules/access/bda/bda.c:144
5131 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5134 #: modules/access/bda/bda.c:146
5138 #: modules/access/bda/bda.c:147
5142 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
5143 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5146 #: modules/access/bda/bda.c:150
5147 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5150 #: modules/access/bda/bda.c:152
5154 #: modules/access/bda/bda.c:153
5158 #: modules/access/bda/bda.c:153
5162 #: modules/access/bda/bda.c:156
5163 msgid "Satellite Azimuth"
5166 #: modules/access/bda/bda.c:157
5167 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5170 #: modules/access/bda/bda.c:158
5171 msgid "Satellite Elevation"
5174 #: modules/access/bda/bda.c:159
5175 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5178 #: modules/access/bda/bda.c:160
5179 msgid "Satellite Longitude"
5182 #: modules/access/bda/bda.c:162
5183 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5186 #: modules/access/bda/bda.c:163
5187 msgid "Satellite Polarisation"
5190 #: modules/access/bda/bda.c:164
5191 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5194 #: modules/access/bda/bda.c:166
5198 #: modules/access/bda/bda.c:166
5202 #: modules/access/bda/bda.c:167
5203 msgid "Circular Left"
5206 #: modules/access/bda/bda.c:167
5207 msgid "Circular Right"
5210 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
5214 #: modules/access/bda/bda.c:171
5215 msgid "DirectShow DVB input"
5218 #: modules/access/cdda/access.c:286
5219 msgid "CD reading failed"
5222 #: modules/access/cdda/access.c:287
5224 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5227 #: modules/access/cdda.c:65
5229 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5233 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
5234 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5235 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79
5236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5240 #: modules/access/cdda.c:70
5241 msgid "Audio CD input"
5244 #: modules/access/cdda.c:76
5245 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5248 #: modules/access/cdda.c:88
5252 #: modules/access/cdda.c:88
5253 msgid "Address of the CDDB server to use."
5256 #: modules/access/cdda.c:91
5260 #: modules/access/cdda.c:91
5261 msgid "CDDB Server port to use."
5264 #: modules/access/cdda.c:445
5265 msgid "Audio CD - Track "
5268 #: modules/access/cdda.c:462
5270 msgid "Audio CD - Track %i"
5273 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
5274 #: modules/codec/x264.c:377 modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
5278 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5282 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5286 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5288 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5293 "all calls (0x10) 16\n"
5296 "libcdio (0x80) 128\n"
5297 "libcddb (0x100) 256\n"
5300 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5302 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5306 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5308 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5309 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5310 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5311 "25 blocks per access."
5314 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5316 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5317 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5318 " %a : The artist (for the album)\n"
5319 " %A : The album information\n"
5321 " %e : The extended data (for a track)\n"
5322 " %I : CDDB disk ID\n"
5324 " %M : The current MRL\n"
5325 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5326 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5327 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5328 " %T : The track number\n"
5329 " %s : Number of seconds in this track\n"
5330 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5331 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5332 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5336 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5338 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5339 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5340 " %M : The current MRL\n"
5341 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5342 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5343 " %T : The track number\n"
5344 " %s : Number of seconds in this track\n"
5345 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5346 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5350 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5351 msgid "Enable CD paranoia?"
5354 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5356 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5357 "none: no paranoia - fastest.\n"
5358 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5359 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5362 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5363 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5366 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5367 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5370 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5371 msgid "Audio Compact Disc"
5374 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5375 msgid "Additional debug"
5378 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5379 msgid "Caching value in microseconds"
5382 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5383 msgid "Number of blocks per CD read"
5386 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5387 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5390 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5391 msgid "Use CD audio controls and output?"
5394 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5395 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5398 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5399 msgid "Do CD-Text lookups?"
5402 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5403 msgid "If set, get CD-Text information"
5406 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5407 msgid "Use Navigation-style playback?"
5410 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5411 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5414 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5418 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5419 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5422 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5423 msgid "CDDB lookups"
5426 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5427 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5430 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5434 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5435 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5438 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5439 msgid "CDDB server port"
5442 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5443 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5446 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5447 msgid "email address reported to CDDB server"
5450 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5451 msgid "Cache CDDB lookups?"
5454 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5455 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5458 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5459 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5462 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5463 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5466 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5467 msgid "CDDB server timeout"
5470 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5471 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5474 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5475 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5478 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5479 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5482 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5484 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5488 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5489 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
5490 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5491 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5495 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5496 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
5497 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:128
5498 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:42
5502 #: modules/access/cdda/info.c:334
5503 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5506 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5510 #: modules/access/cdda/info.c:401
5514 #: modules/access/cdda/info.c:858
5515 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
5516 msgid "Track Number"
5519 #: modules/access/dc1394.c:66
5520 msgid "dc1394 input"
5523 #: modules/access/directory.c:74
5524 msgid "Subdirectory behavior"
5527 #: modules/access/directory.c:76
5529 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5530 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5531 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5532 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5535 #: modules/access/directory.c:82
5539 #: modules/access/directory.c:83
5543 #: modules/access/directory.c:85
5544 msgid "Ignored extensions"
5547 #: modules/access/directory.c:87
5549 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5551 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5552 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5555 #: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5559 #: modules/access/directory.c:96
5560 msgid "Standard filesystem directory input"
5563 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5567 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5571 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5575 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5579 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5583 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5587 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5589 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5593 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
5594 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
5595 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681
5596 msgid "Video device name"
5599 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5601 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5602 "don't specify anything, the default device will be used."
5605 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
5606 #: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:652
5607 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
5608 msgid "Audio device name"
5611 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5613 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5614 "don't specify anything, the default device will be used. "
5617 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5618 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:560
5622 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5624 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5625 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5626 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5629 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
5630 #: modules/access/v4l.c:88
5631 msgid "Video input chroma format"
5634 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5636 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5637 "(default), RV24, etc.)"
5640 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5641 msgid "Video input frame rate"
5644 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5646 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5647 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5651 msgid "Device properties"
5654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5656 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5660 msgid "Tuner properties"
5663 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5664 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5668 msgid "Tuner TV Channel"
5671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5672 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5675 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5676 msgid "Tuner country code"
5679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5681 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5682 "mapping (0 means default)."
5685 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5686 msgid "Tuner input type"
5689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5690 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5693 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5694 msgid "Video input pin"
5697 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5699 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5700 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5701 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5702 "will not be changed."
5705 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5706 msgid "Audio input pin"
5709 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5710 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5713 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
5714 msgid "Video output pin"
5717 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5718 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5721 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5722 msgid "Audio output pin"
5725 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5726 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5730 msgid "AM Tuner mode"
5733 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5734 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5737 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
5742 msgid "DirectShow input"
5745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5746 #: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/video_output/msw/directx.c:176
5747 msgid "Refresh list"
5750 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
5754 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5755 msgid "Capturing failed"
5758 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5760 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5765 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5768 #: modules/access/dvb/access.c:131
5769 msgid "Modulation type for front-end device."
5772 #: modules/access/dvb/access.c:152
5773 msgid "HTTP Host address"
5776 #: modules/access/dvb/access.c:154
5777 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5780 #: modules/access/dvb/access.c:156
5781 msgid "HTTP user name"
5784 #: modules/access/dvb/access.c:158
5786 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5789 #: modules/access/dvb/access.c:161
5790 msgid "HTTP password"
5793 #: modules/access/dvb/access.c:163
5795 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5798 #: modules/access/dvb/access.c:166
5802 #: modules/access/dvb/access.c:168
5804 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5805 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5808 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5809 #: modules/control/http/http.c:53
5810 msgid "Certificate file"
5813 #: modules/access/dvb/access.c:173
5814 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5817 #: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
5818 #: modules/control/http/http.c:56
5819 msgid "Private key file"
5822 #: modules/access/dvb/access.c:177
5823 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5826 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
5827 #: modules/control/http/http.c:58
5828 msgid "Root CA file"
5831 #: modules/access/dvb/access.c:180
5832 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5835 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
5836 #: modules/control/http/http.c:61
5840 #: modules/access/dvb/access.c:184
5841 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5844 #: modules/access/dvb/access.c:188
5845 msgid "DVB input with v4l2 support"
5848 #: modules/access/dvb/access.c:240
5852 #: modules/access/dvb/access.c:731
5853 msgid "Input syntax is deprecated"
5856 #: modules/access/dvb/access.c:732
5858 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5862 #: modules/access/dvb/access.c:778
5863 msgid "Illegal Polarization"
5866 #: modules/access/dvb/access.c:779
5868 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5871 #: modules/access/dv.c:72
5872 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5875 #: modules/access/dv.c:76
5876 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5879 #: modules/access/dv.c:77
5883 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
5887 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5888 msgid "Default DVD angle."
5891 #: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
5892 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5895 #: modules/access/dvdnav.c:74
5896 msgid "Start directly in menu"
5899 #: modules/access/dvdnav.c:76
5901 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5902 "useless warning introductions."
5905 #: modules/access/dvdnav.c:85
5906 msgid "DVD with menus"
5909 #: modules/access/dvdnav.c:86
5910 msgid "DVDnav Input"
5913 #: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
5914 #: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
5915 msgid "Playback failure"
5918 #: modules/access/dvdnav.c:303
5920 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5923 #: modules/access/dvdread.c:69
5924 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5927 #: modules/access/dvdread.c:71
5929 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5930 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5931 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5932 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5933 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5934 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5935 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5936 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5937 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5938 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5939 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5940 "The default method is: key."
5943 #: modules/access/dvdread.c:87
5947 #: modules/access/dvdread.c:87
5951 #: modules/access/dvdread.c:93
5952 msgid "DVD without menus"
5955 #: modules/access/dvdread.c:94
5956 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5959 #: modules/access/dvdread.c:239
5961 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5964 #: modules/access/dvdread.c:499
5966 msgid "DVDRead could not read block %d."
5969 #: modules/access/dvdread.c:561
5971 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5974 #: modules/access/eyetv.m:53
5975 msgid "Channel number"
5978 #: modules/access/eyetv.m:55
5980 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5981 "for Composite input"
5984 #: modules/access/eyetv.m:59
5985 msgid "EyeTV access module"
5988 #: modules/access/fake.c:44
5990 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5993 #: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
5994 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
5998 #: modules/access/fake.c:48
5999 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
6002 #: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
6003 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
6007 #: modules/access/fake.c:51
6009 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
6013 #: modules/access/fake.c:53
6014 msgid "Duration in ms"
6017 #: modules/access/fake.c:55
6019 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
6020 "meaning that the stream is unlimited)."
6023 #: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
6027 #: modules/access/fake.c:60
6031 #: modules/access/file.c:84
6032 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6035 #: modules/access/file.c:88
6039 #: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
6040 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6041 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6042 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6043 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6044 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6046 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
6047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6052 #: modules/access/file.c:275 modules/access/file.c:417
6053 #: modules/access/file.c:433 modules/access/mmap.c:212
6054 msgid "File reading failed"
6057 #: modules/access/file.c:276 modules/access/mmap.c:213
6058 msgid "VLC could not read the file."
6061 #: modules/access/file.c:418 modules/access/file.c:434
6063 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6066 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
6067 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6070 #: modules/access_filter/bandwidth.c:35
6072 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6076 #: modules/access_filter/bandwidth.c:44
6077 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
6081 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6082 msgid "Bandwidth limiter"
6085 #: modules/access_filter/dump.c:41
6086 msgid "Force use of dump module"
6089 #: modules/access_filter/dump.c:42
6090 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6093 #: modules/access_filter/dump.c:45
6094 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6097 #: modules/access_filter/dump.c:46
6099 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6100 "megabyte were performed."
6103 #: modules/access_filter/record.c:47
6104 msgid "Record directory"
6107 #: modules/access_filter/record.c:49
6108 msgid "Directory where the record will be stored."
6111 #: modules/access_filter/record.c:326
6115 #: modules/access_filter/record.c:328
6116 msgid "Recording done"
6119 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6120 msgid "Timeshift granularity"
6123 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
6125 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6126 "timeshifted streams."
6129 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6130 msgid "Timeshift directory"
6133 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6134 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6137 #: modules/access_filter/timeshift.c:56
6138 msgid "Force use of the timeshift module"
6141 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6143 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6144 "control pace or pause."
6147 #: modules/access_filter/timeshift.c:61 modules/access_filter/timeshift.c:62
6148 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6152 #: modules/access/ftp.c:58
6154 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6157 #: modules/access/ftp.c:60
6158 msgid "FTP user name"
6161 #: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
6162 msgid "User name that will be used for the connection."
6165 #: modules/access/ftp.c:63
6166 msgid "FTP password"
6169 #: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
6170 msgid "Password that will be used for the connection."
6173 #: modules/access/ftp.c:66
6177 #: modules/access/ftp.c:67
6178 msgid "Account that will be used for the connection."
6181 #: modules/access/ftp.c:72
6185 #: modules/access/ftp.c:89
6186 msgid "FTP upload output"
6189 #: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
6190 #: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
6191 msgid "Network interaction failed"
6194 #: modules/access/ftp.c:134
6195 msgid "VLC could not connect with the given server."
6198 #: modules/access/ftp.c:144
6199 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6202 #: modules/access/ftp.c:205
6203 msgid "Your account was rejected."
6206 #: modules/access/ftp.c:215
6207 msgid "Your password was rejected."
6210 #: modules/access/ftp.c:223
6211 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6214 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6216 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6219 #: modules/access/gnomevfs.c:52
6220 msgid "GnomeVFS input"
6223 #: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62
6227 #: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64
6229 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6230 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6234 #: modules/access/http.c:64
6236 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6239 #: modules/access/http.c:67
6240 msgid "HTTP user agent"
6243 #: modules/access/http.c:68
6244 msgid "User agent that will be used for the connection."
6247 #: modules/access/http.c:71
6248 msgid "Auto re-connect"
6251 #: modules/access/http.c:73
6253 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6256 #: modules/access/http.c:76
6257 msgid "Continuous stream"
6260 #: modules/access/http.c:77
6262 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6263 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6264 "other types of HTTP streams."
6267 #: modules/access/http.c:82
6268 msgid "Forward Cookies"
6271 #: modules/access/http.c:83
6272 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6275 #: modules/access/http.c:86
6279 #: modules/access/http.c:88
6283 #: modules/access/http.c:350
6284 msgid "HTTP authentication"
6287 #: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:571
6288 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6291 #: modules/access/jack.c:63
6293 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6297 #: modules/access/jack.c:65
6301 #: modules/access/jack.c:67
6302 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6305 #: modules/access/jack.c:68
6306 msgid "Auto Connection"
6309 #: modules/access/jack.c:70
6310 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6313 #: modules/access/jack.c:73
6314 msgid "JACK audio input"
6317 #: modules/access/jack.c:75
6321 #: modules/access/mmap.c:41
6322 msgid "Use file memory mapping"
6325 #: modules/access/mmap.c:43
6326 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6329 #: modules/access/mmap.c:49
6333 #: modules/access/mmap.c:50
6334 msgid "Memory-mapped file input"
6337 #: modules/access/mms/mms.c:50
6339 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6342 #: modules/access/mms/mms.c:53
6343 msgid "Force selection of all streams"
6346 #: modules/access/mms/mms.c:55
6348 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6349 "You can choose to select all of them."
6352 #: modules/access/mms/mms.c:58
6353 msgid "Maximum bitrate"
6356 #: modules/access/mms/mms.c:60
6357 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6360 #: modules/access/mms/mms.c:70
6361 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6364 #: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
6365 msgid "Dummy stream output"
6368 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
6372 #: modules/access_output/file.c:65
6373 msgid "Append to file"
6376 #: modules/access_output/file.c:66
6377 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6380 #: modules/access_output/file.c:70
6381 msgid "File stream output"
6384 #: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362
6385 #: modules/misc/audioscrobbler.c:131
6389 #: modules/access_output/http.c:65
6390 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6393 #: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
6394 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6395 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:369 modules/misc/audioscrobbler.c:133
6396 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
6400 #: modules/access_output/http.c:68
6401 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6404 #: modules/access_output/http.c:70
6408 #: modules/access_output/http.c:71
6409 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6412 #: modules/access_output/http.c:74
6413 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6416 #: modules/access_output/http.c:77
6418 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6419 "empty if you don't have one."
6422 #: modules/access_output/http.c:81
6424 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6425 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6428 #: modules/access_output/http.c:86
6430 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6431 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6434 #: modules/access_output/http.c:89
6435 msgid "Advertise with Bonjour"
6438 #: modules/access_output/http.c:90
6439 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6442 #: modules/access_output/http.c:94
6443 msgid "HTTP stream output"
6446 #: modules/access_output/shout.c:62
6450 #: modules/access_output/shout.c:63
6451 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6454 #: modules/access_output/shout.c:66
6455 msgid "Stream description"
6458 #: modules/access_output/shout.c:67
6459 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6462 #: modules/access_output/shout.c:70
6466 #: modules/access_output/shout.c:71
6468 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6469 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6470 "shoutcast/icecast server."
6473 #: modules/access_output/shout.c:80
6474 msgid "Genre description"
6477 #: modules/access_output/shout.c:81
6478 msgid "Genre of the content. "
6481 #: modules/access_output/shout.c:83
6482 msgid "URL description"
6485 #: modules/access_output/shout.c:84
6486 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6489 #: modules/access_output/shout.c:91
6490 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6493 #: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
6494 #: modules/access/v4l.c:125
6498 #: modules/access_output/shout.c:94
6499 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6502 #: modules/access_output/shout.c:96
6503 msgid "Number of channels"
6506 #: modules/access_output/shout.c:97
6507 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6510 #: modules/access_output/shout.c:99
6511 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6514 #: modules/access_output/shout.c:100
6515 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6518 #: modules/access_output/shout.c:102
6519 msgid "Stream public"
6522 #: modules/access_output/shout.c:103
6524 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6525 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6526 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6529 #: modules/access_output/shout.c:109
6530 msgid "IceCAST output"
6533 #: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
6534 #: modules/demux/live555.cpp:65
6535 msgid "Caching value (ms)"
6538 #: modules/access_output/udp.c:68
6540 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6544 #: modules/access_output/udp.c:71
6545 msgid "Group packets"
6548 #: modules/access_output/udp.c:72
6550 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6551 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6552 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6555 #: modules/access_output/udp.c:77
6556 msgid "Automatic multicast streaming"
6559 #: modules/access_output/udp.c:78
6560 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6563 #: modules/access_output/udp.c:82
6564 msgid "UDP stream output"
6567 #: modules/access/pvr.c:61
6569 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6573 #: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:190
6574 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
6575 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:254
6579 #: modules/access/pvr.c:65
6580 msgid "PVR video device"
6583 #: modules/access/pvr.c:67
6584 msgid "Radio device"
6587 #: modules/access/pvr.c:68
6588 msgid "PVR radio device"
6591 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
6592 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
6593 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793
6597 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6598 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6601 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6602 #: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
6603 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6607 #: modules/access/pvr.c:75
6608 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6611 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6612 #: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
6613 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
6617 #: modules/access/pvr.c:79
6618 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6621 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6622 #: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:701
6623 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:800
6627 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
6628 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6631 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6632 #: modules/access/v4l.c:140
6633 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6636 #: modules/access/pvr.c:89
6637 msgid "Key interval"
6640 #: modules/access/pvr.c:90
6641 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6644 #: modules/access/pvr.c:92
6648 #: modules/access/pvr.c:93
6650 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6651 "number of B-Frames."
6654 #: modules/access/pvr.c:97
6655 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6658 #: modules/access/pvr.c:99
6659 msgid "Bitrate peak"
6662 #: modules/access/pvr.c:100
6663 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6666 #: modules/access/pvr.c:102
6667 msgid "Bitrate mode"
6670 #: modules/access/pvr.c:103
6671 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6674 #: modules/access/pvr.c:105
6675 msgid "Audio bitmask"
6678 #: modules/access/pvr.c:106
6679 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6682 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6683 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:646
6684 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6688 #: modules/access/pvr.c:110
6689 msgid "Audio volume (0-65535)."
6692 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
6696 #: modules/access/pvr.c:113
6698 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6701 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
6705 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6706 #: modules/access/v4l.c:146
6710 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6711 #: modules/access/v4l.c:146
6715 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6716 #: modules/access/v4l.c:146
6720 #: modules/access/pvr.c:122
6724 #: modules/access/pvr.c:122
6728 #: modules/access/pvr.c:127
6732 #: modules/access/pvr.c:128
6733 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6736 #: modules/access/rtsp/access.c:47
6738 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6741 #: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
6745 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6746 msgid "Connection failed"
6749 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6751 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6754 #: modules/access/rtsp/access.c:231
6755 msgid "Session failed"
6758 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6759 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6762 #: modules/access/screen/screen.c:40
6764 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6767 #: modules/access/screen/screen.c:44
6768 msgid "Desired frame rate for the capture."
6771 #: modules/access/screen/screen.c:47
6772 msgid "Capture fragment size"
6775 #: modules/access/screen/screen.c:49
6777 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6778 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6781 #: modules/access/screen/screen.c:63
6782 msgid "Screen Input"
6785 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:214
6789 #: modules/access/smb.c:65
6791 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6794 #: modules/access/smb.c:67
6795 msgid "SMB user name"
6798 #: modules/access/smb.c:70
6799 msgid "SMB password"
6802 #: modules/access/smb.c:73
6806 #: modules/access/smb.c:74
6807 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6810 #: modules/access/smb.c:79
6814 #: modules/access/tcp.c:42
6816 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6819 #: modules/access/tcp.c:49
6823 #: modules/access/tcp.c:50
6827 #: modules/access/udp.c:64
6829 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6832 #: modules/access/udp.c:67
6833 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6836 #: modules/access/udp.c:69
6838 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6839 "time specified here (in milliseconds)."
6842 #: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
6843 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6847 #: modules/access/udp.c:77
6848 msgid "UDP/RTP input"
6851 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
6852 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780
6853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6857 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6859 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6863 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
6864 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:659
6865 #: modules/stream_out/standard.c:87
6869 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
6870 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6873 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
6875 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6876 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6877 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6878 "I420, I411, I410, MJPG)"
6881 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6882 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6885 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
6889 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6890 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6893 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6897 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6898 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6901 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
6902 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6905 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
6906 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6909 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6910 msgid "Reset v4l2 controls"
6913 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6914 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6917 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
6918 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:194
6919 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6920 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
6924 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6925 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6928 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
6929 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:187
6930 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6934 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6935 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6938 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
6939 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:201
6940 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:301
6941 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6945 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6946 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6949 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
6950 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:208
6951 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
6955 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
6956 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6959 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6963 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
6964 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6967 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6968 msgid "Auto white balance"
6971 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
6973 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6977 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
6978 msgid "Do white balance"
6981 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6983 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6984 "(if supported by the v4l2 driver)."
6987 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
6991 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
6992 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6995 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
6996 msgid "Blue balance"
6999 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
7000 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7003 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
7004 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:180
7005 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7009 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
7010 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7013 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7017 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7018 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7021 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7025 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
7027 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7030 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7034 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7035 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7038 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7039 msgid "Horizontal flip"
7042 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7043 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7046 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7047 msgid "Vertical flip"
7050 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7051 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7054 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7055 msgid "Horizontal centering"
7058 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
7060 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7063 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7064 msgid "Vertical centering"
7067 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
7068 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7071 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7073 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7074 "will be used for OSS."
7077 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
7079 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7080 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7083 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
7084 msgid "Audio method"
7087 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
7088 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7091 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
7093 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7094 "or OSS (ALSA is prefered)."
7097 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
7098 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7101 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7105 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
7106 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7109 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7110 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7113 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7117 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7118 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7121 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7125 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
7126 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7129 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7133 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
7134 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7137 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
7138 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7141 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7143 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7147 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7149 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7152 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
7153 msgid "v4l2 driver controls"
7156 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
7158 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7159 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7160 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7161 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7164 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
7168 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7169 msgid "Tuner id (see debug output)."
7172 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
7173 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7176 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7180 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
7181 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7184 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7188 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7192 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7196 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
7197 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
7198 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
7199 #: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:434
7203 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
7204 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7207 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7208 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7211 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7212 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7215 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7216 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7219 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
7220 msgid "Video4Linux2"
7223 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7224 msgid "Video4Linux2 input"
7227 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
7231 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
7235 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
7239 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7240 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7243 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
7244 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7247 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148
7248 msgid "Reset controls to default"
7251 #: modules/access/v4l.c:78
7253 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7256 #: modules/access/v4l.c:82
7258 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7259 "device will be used."
7262 #: modules/access/v4l.c:86
7264 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7265 "device will be used."
7268 #: modules/access/v4l.c:90
7270 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7271 "(default), RV24, etc.)"
7274 #: modules/access/v4l.c:97
7276 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7279 #: modules/access/v4l.c:102
7280 msgid "Audio Channel"
7283 #: modules/access/v4l.c:104
7284 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7287 #: modules/access/v4l.c:106
7288 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7291 #: modules/access/v4l.c:109
7292 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7295 #: modules/access/v4l.c:113
7296 msgid "Brightness of the video input."
7299 #: modules/access/v4l.c:116
7300 msgid "Hue of the video input."
7303 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
7304 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
7305 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:308
7306 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:544 modules/misc/notify/xosd.c:82
7307 #: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:114
7308 #: modules/video_filter/rss.c:149
7312 #: modules/access/v4l.c:119
7313 msgid "Color of the video input."
7316 #: modules/access/v4l.c:122
7317 msgid "Contrast of the video input."
7320 #: modules/access/v4l.c:124
7321 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7324 #: modules/access/v4l.c:127
7326 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7329 #: modules/access/v4l.c:131
7333 #: modules/access/v4l.c:133
7334 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7337 #: modules/access/v4l.c:134
7341 #: modules/access/v4l.c:136
7342 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7345 #: modules/access/v4l.c:137
7349 #: modules/access/v4l.c:138
7350 msgid "Quality of the stream."
7353 #: modules/access/v4l.c:149
7357 #: modules/access/v4l.c:150
7358 msgid "Video4Linux input"
7361 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
7362 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7365 #: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
7366 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7371 #: modules/access/vcd/vcd.c:51
7375 #: modules/access/vcd/vcd.c:57
7376 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7379 #: modules/access/vcdx/access.c:109
7380 msgid "The above message had unknown log level"
7383 #: modules/access/vcdx/access.c:135
7384 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7387 #: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
7388 #: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
7389 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7390 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
7394 #: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
7398 #: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
7399 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7400 #: modules/demux/mkv.cpp:5408
7404 #: modules/access/vcdx/access.c:537
7408 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7412 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
7416 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7420 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7424 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7428 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7432 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7436 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7440 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7441 msgid "First Entry Point"
7444 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7445 msgid "Last Entry Point"
7448 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7449 msgid "Track size (in sectors)"
7452 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7453 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7457 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7461 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7465 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7466 msgid "extended selection list"
7469 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7470 msgid "selection list"
7473 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7474 msgid "unknown type"
7477 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7478 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7482 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
7483 msgid "(Super) Video CD"
7486 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100
7487 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7490 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7491 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7494 #: modules/access/vcdx/vcd.c:110
7495 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7498 #: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
7499 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7502 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
7503 msgid "Use playback control?"
7506 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
7508 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7512 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
7513 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7516 #: modules/access/vcdx/vcd.c:128
7518 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7522 #: modules/access/vcdx/vcd.c:133
7523 msgid "Show extended VCD info?"
7526 #: modules/access/vcdx/vcd.c:134
7528 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7529 "for example playback control navigation."
7532 #: modules/access/vcdx/vcd.c:141
7533 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7536 #: modules/access/vcdx/vcd.c:147
7537 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7540 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
7541 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7544 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7545 msgid "Dolby Surround decoder"
7548 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
7550 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7551 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7552 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7553 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7554 "It works with any source format from mono to 7.1."
7557 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7558 msgid "Characteristic dimension"
7561 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7562 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7565 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7566 msgid "Compensate delay"
7569 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7571 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7572 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7573 "case, turn this on to compensate."
7576 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7577 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7580 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7582 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7583 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7586 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
7587 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
7588 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7591 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7592 msgid "Headphone effect"
7595 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
7596 msgid "Use downmix algorithm"
7599 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7601 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7602 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7606 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
7607 msgid "Select channel to keep"
7610 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7612 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7613 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7616 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7620 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
7624 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7628 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
7629 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7632 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7633 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7636 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
7637 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7640 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
7641 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7644 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7645 msgid "A/52 dynamic range compression"
7648 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7649 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7651 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7652 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7653 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7654 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7657 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7658 msgid "Enable internal upmixing"
7661 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7662 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7665 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
7666 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
7667 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7670 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
7671 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7674 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7675 msgid "DTS dynamic range compression"
7678 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7679 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7680 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7683 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
7684 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7687 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
7688 msgid "Fixed point audio format conversions"
7691 #: modules/audio_filter/converter/float.c:97
7692 msgid "Floating-point audio format conversions"
7695 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
7696 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
7697 msgid "MPEG audio decoder"
7700 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7701 msgid "Equalizer preset"
7704 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7705 msgid "Preset to use for the equalizer."
7708 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7712 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7714 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7715 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7719 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7723 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7724 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7727 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7731 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7732 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7735 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7736 msgid "Equalizer with 10 bands"
7739 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7743 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7744 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7748 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7752 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7753 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7757 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7761 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7762 msgid "Full bass and treble"
7765 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7769 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7773 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7777 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7781 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7785 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7790 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7795 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7796 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7800 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7801 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7805 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7809 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7813 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7818 #: modules/audio_filter/format.c:204
7819 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7822 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7823 msgid "Number of audio buffers"
7826 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7828 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7829 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7830 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7833 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7837 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7839 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7840 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7841 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7844 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
7845 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322
7846 msgid "Volume normalizer"
7849 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
7850 msgid "Parametric Equalizer"
7853 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7854 msgid "Low freq (Hz)"
7857 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7858 msgid "Low freq gain (dB)"
7861 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7862 msgid "High freq (Hz)"
7865 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7866 msgid "High freq gain (dB)"
7869 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7873 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7874 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7877 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7881 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7885 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7886 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7889 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7893 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7897 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7898 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7901 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7905 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
7906 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7909 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
7910 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
7911 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7914 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
7915 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7918 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
7919 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7922 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7923 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7927 #: modules/audio_mixer/float32.c:49
7928 msgid "Float32 audio mixer"
7931 #: modules/audio_mixer/spdif.c:48
7932 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7935 #: modules/audio_mixer/trivial.c:49
7936 msgid "Trivial audio mixer"
7939 #: modules/audio_output/alsa.c:87
7943 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7944 msgid "ALSA audio output"
7947 #: modules/audio_output/alsa.c:111
7948 msgid "ALSA Device Name"
7951 #: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:130
7952 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:402
7953 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
7954 #: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
7955 #: modules/audio_output/waveout.c:372 modules/gui/macosx/intf.m:711
7956 #: modules/gui/macosx/intf.m:712
7957 msgid "Audio Device"
7960 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
7961 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
7962 #: modules/audio_output/waveout.c:406
7963 msgid "2 Front 2 Rear"
7966 #: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
7967 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:450
7968 msgid "A/52 over S/PDIF"
7971 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7972 msgid "No Audio Device"
7975 #: modules/audio_output/alsa.c:329
7976 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7979 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
7980 #: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:244
7981 msgid "Audio output failed"
7984 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
7986 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7989 #: modules/audio_output/alsa.c:476
7991 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7994 #: modules/audio_output/alsa.c:960
7995 msgid "Unknown soundcard"
7998 #: modules/audio_output/arts.c:65
7999 msgid "aRts audio output"
8002 #: modules/audio_output/auhal.c:131
8004 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8005 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8009 #: modules/audio_output/auhal.c:137
8010 msgid "HAL AudioUnit output"
8013 #: modules/audio_output/auhal.c:245
8015 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8018 #: modules/audio_output/auhal.c:429
8019 msgid "Audio device is not configured"
8022 #: modules/audio_output/auhal.c:430
8024 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8025 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8028 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
8030 msgid "%s (Encoded Output)"
8033 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
8034 msgid "Output device"
8037 #: modules/audio_output/directx.c:208
8039 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8040 "default device appears as 0 AND another number)."
8043 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
8044 msgid "Use float32 output"
8047 #: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:140
8049 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8050 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8053 #: modules/audio_output/directx.c:216
8054 msgid "DirectX audio output"
8057 #: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
8058 msgid "3 Front 2 Rear"
8061 #: modules/audio_output/esd.c:69
8062 msgid "EsounD audio output"
8065 #: modules/audio_output/esd.c:72
8066 msgid "Esound server"
8069 #: modules/audio_output/file.c:81
8070 msgid "Output format"
8073 #: modules/audio_output/file.c:82
8075 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8076 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8079 #: modules/audio_output/file.c:85
8080 msgid "Number of output channels"
8083 #: modules/audio_output/file.c:86
8085 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8086 "restrict the number of channels here."
8089 #: modules/audio_output/file.c:89
8090 msgid "Add WAVE header"
8093 #: modules/audio_output/file.c:90
8094 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8097 #: modules/audio_output/file.c:107
8101 #: modules/audio_output/file.c:108
8102 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8105 #: modules/audio_output/file.c:111
8106 msgid "File audio output"
8109 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
8110 msgid "Roku HD1000 audio output"
8113 #: modules/audio_output/jack.c:67
8114 msgid "Automatically connect to writable clients"
8117 #: modules/audio_output/jack.c:69
8119 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8120 "writable JACK clients found."
8123 #: modules/audio_output/jack.c:73
8124 msgid "Connect to clients matching"
8127 #: modules/audio_output/jack.c:75
8129 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8130 "regular expression will be considered for connection."
8133 #: modules/audio_output/jack.c:83
8134 msgid "JACK audio output"
8137 #: modules/audio_output/oss.c:101
8138 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8141 #: modules/audio_output/oss.c:103
8143 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8144 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8145 "drivers, then you need to enable this option."
8148 #: modules/audio_output/oss.c:109
8149 msgid "UNIX OSS audio output"
8152 #: modules/audio_output/oss.c:114
8153 msgid "OSS DSP device"
8156 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8157 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8160 #: modules/audio_output/portaudio.c:114
8161 msgid "PORTAUDIO audio output"
8164 #: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:636
8165 #: modules/gui/macosx/intf.m:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
8166 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:389
8167 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:393
8168 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:955
8169 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
8170 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1021
8171 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1036
8172 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1043
8173 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1060
8174 msgid "VLC media player"
8177 #: modules/audio_output/pulse.c:94
8178 msgid "Pulseaudio audio output"
8181 #: modules/audio_output/sdl.c:68
8182 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8185 #: modules/audio_output/waveout.c:145
8186 msgid "Win32 waveOut extension output"
8189 #: modules/audio_output/waveout.c:387
8193 #: modules/codec/a52.c:97
8197 #: modules/codec/a52.c:104
8198 msgid "A/52 audio packetizer"
8201 #: modules/codec/adpcm.c:47
8202 msgid "ADPCM audio decoder"
8205 #: modules/codec/araw.c:48
8206 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8209 #: modules/codec/araw.c:57
8210 msgid "Raw audio encoder"
8213 #: modules/codec/cc.c:61
8217 #: modules/codec/cc.c:62
8218 msgid "Closed Captions decoder"
8221 #: modules/codec/cdg.c:85
8222 msgid "CDG video decoder"
8225 #: modules/codec/cinepak.c:42
8226 msgid "Cinepak video decoder"
8229 #: modules/codec/cmml/cmml.c:72
8230 msgid "CMML annotations decoder"
8233 #: modules/codec/csri.c:66
8234 msgid "Subtitles (advanced)"
8237 #: modules/codec/csri.c:67
8238 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8241 #: modules/codec/cvdsub.c:50
8242 msgid "CVD subtitle decoder"
8245 #: modules/codec/cvdsub.c:55
8246 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8249 #: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
8250 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
8251 msgid "Encoding quality"
8254 #: modules/codec/dirac.c:73
8255 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8258 #: modules/codec/dirac.c:78
8259 msgid "Dirac video decoder"
8262 #: modules/codec/dirac.c:84
8263 msgid "Dirac video encoder"
8266 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
8267 msgid "DirectMedia Object decoder"
8270 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
8271 msgid "DirectMedia Object encoder"
8274 #: modules/codec/dts.c:99
8278 #: modules/codec/dts.c:104
8279 msgid "DTS audio packetizer"
8282 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8283 msgid "Decoding X coordinate"
8286 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8287 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8290 #: modules/codec/dvbsub.c:58
8291 msgid "Decoding Y coordinate"
8294 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8295 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8298 #: modules/codec/dvbsub.c:61
8299 msgid "Subpicture position"
8302 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8304 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8305 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8309 #: modules/codec/dvbsub.c:67
8310 msgid "Encoding X coordinate"
8313 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8314 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8317 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8318 msgid "Encoding Y coordinate"
8321 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8322 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8325 #: modules/codec/dvbsub.c:90
8326 msgid "DVB subtitles decoder"
8329 #: modules/codec/dvbsub.c:103
8330 msgid "DVB subtitles encoder"
8333 #: modules/codec/faad.c:43
8334 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8337 #: modules/codec/faad.c:361
8338 msgid "AAC extension"
8341 #: modules/codec/faad.c:365
8346 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
8347 #: modules/video_output/image.c:85
8351 #: modules/codec/fake.c:54
8352 msgid "Path of the image file for fake input."
8355 #: modules/codec/fake.c:55
8356 msgid "Reload image file"
8359 #: modules/codec/fake.c:57
8360 msgid "Reload image file every n seconds."
8363 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
8364 #: modules/stream_out/transcode.c:74
8365 msgid "Output video width."
8368 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
8369 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8370 msgid "Output video height."
8373 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
8374 msgid "Keep aspect ratio"
8377 #: modules/codec/fake.c:66
8378 msgid "Consider width and height as maximum values."
8381 #: modules/codec/fake.c:67
8382 msgid "Background aspect ratio"
8385 #: modules/codec/fake.c:69
8386 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8389 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
8390 msgid "Deinterlace video"
8393 #: modules/codec/fake.c:72
8394 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8397 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
8398 msgid "Deinterlace module"
8401 #: modules/codec/fake.c:75
8402 msgid "Deinterlace module to use."
8405 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
8406 msgid "Chroma used."
8409 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
8410 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8413 #: modules/codec/fake.c:89
8414 msgid "Fake video decoder"
8417 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:220
8419 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8422 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
8424 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8427 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:240
8429 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8432 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:614 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:623
8433 msgid "VLC could not open the encoder."
8436 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
8440 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
8444 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
8448 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8452 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
8456 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
8460 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
8464 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:76
8465 msgid "Fast bilinear"
8468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:76
8472 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:76
8473 msgid "Bicubic (good quality)"
8476 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:77
8477 msgid "Experimental"
8480 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:77
8481 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8484 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:78
8488 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:78
8489 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:78
8496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:79
8500 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:79
8504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:79
8505 msgid "Bicubic spline"
8508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
8510 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8511 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8512 "MJPEG and other codecs"
8515 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
8517 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8521 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8524 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
8528 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:142
8529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:143
8534 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:202
8538 msgid "FFmpeg demuxer"
8541 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:208
8542 msgid "FFmpeg muxer"
8545 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:218 modules/video_filter/scale.c:58
8546 msgid "Video scaling filter"
8549 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
8550 msgid "FFmpeg video filter"
8553 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:237
8554 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8557 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:244
8558 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:250
8562 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8566 msgid "Direct rendering"
8569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8570 msgid "Error resilience"
8573 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8575 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8576 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8577 "can produce a lot of errors.\n"
8578 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8582 msgid "Workaround bugs"
8585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8587 "Try to fix some bugs:\n"
8590 "4 xvid interlaced\n"
8595 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8599 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8600 #: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
8604 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8606 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8607 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8610 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8611 msgid "Skip frame (default=0)"
8614 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8616 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8617 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8620 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8621 msgid "Skip idct (default=0)"
8624 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8626 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8627 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8631 msgid "Post processing quality"
8634 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8636 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8637 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8645 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8646 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8649 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8650 msgid "Visualize motion vectors"
8653 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8655 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8656 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8657 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8658 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8659 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8660 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8663 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8664 msgid "Low resolution decoding"
8667 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8669 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8673 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8674 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8677 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8679 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8680 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8683 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8684 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8687 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8689 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8690 "<option>...]]...\n"
8691 "long form example:\n"
8692 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8693 "short form example:\n"
8694 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8698 "short long name short long option Description\n"
8699 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8700 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8701 " y nochrom chrominance filtring "
8703 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8704 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8705 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8706 " the h & v deblocking filters share these\n"
8707 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8708 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8709 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8711 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8713 "dr dering Deringing filter\n"
8714 "al autolevels automatic brightness / "
8716 " f fullyrange stretch luminance to "
8718 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8719 "li linipoldeint linear interpolating "
8721 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8723 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8724 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8725 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8726 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8727 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8728 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8729 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8732 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8733 msgid "Ratio of key frames"
8736 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8737 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8740 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8741 msgid "Ratio of B frames"
8744 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8745 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8748 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8749 msgid "Video bitrate tolerance"
8752 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8753 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8757 msgid "Interlaced encoding"
8760 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8761 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8764 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8765 msgid "Interlaced motion estimation"
8768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8769 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8773 msgid "Pre-motion estimation"
8776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8777 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8781 msgid "Strict rate control"
8784 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8785 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8789 msgid "Rate control buffer size"
8792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8794 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8795 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8798 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8799 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8802 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8803 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8806 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8807 msgid "I quantization factor"
8810 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8812 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8813 "same qscale for I and P frames)."
8816 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:309
8817 #: modules/demux/mod.c:74
8818 msgid "Noise reduction"
8821 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8823 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8824 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8828 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8831 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8833 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8834 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8835 "standard MPEG2 decoders."
8838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8839 msgid "Quality level"
8842 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8844 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8845 "encoding very much)."
8848 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8850 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8851 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8852 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8853 "to ease the encoder's task."
8856 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8857 msgid "Minimum video quantizer scale"
8860 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8861 msgid "Minimum video quantizer scale."
8864 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8865 msgid "Maximum video quantizer scale"
8868 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8869 msgid "Maximum video quantizer scale."
8872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8873 msgid "Trellis quantization"
8876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8877 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8880 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8881 msgid "Fixed quantizer scale"
8884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8886 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8890 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8891 msgid "Strict standard compliance"
8894 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8896 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8900 msgid "Luminance masking"
8903 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8904 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8908 msgid "Darkness masking"
8911 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8912 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8916 msgid "Motion masking"
8919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8921 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8925 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8926 msgid "Border masking"
8929 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8931 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8936 msgid "Luminance elimination"
8939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8941 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8942 "The H264 specification recommends -4."
8945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8946 msgid "Chrominance elimination"
8949 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8951 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8952 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8956 msgid "Scaling mode"
8959 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8960 msgid "Scaling mode to use."
8963 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8967 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8968 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8971 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 modules/gui/macosx/intf.m:736
8972 #: modules/gui/macosx/intf.m:737
8973 msgid "Post processing"
8976 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
8980 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:108
8984 #: modules/codec/flac.c:183
8985 msgid "Flac audio decoder"
8988 #: modules/codec/flac.c:188
8989 msgid "Flac audio encoder"
8992 #: modules/codec/flac.c:194
8993 msgid "Flac audio packetizer"
8996 #: modules/codec/fluidsynth.c:32
8997 msgid "Sound fonts (required)"
9000 #: modules/codec/fluidsynth.c:34
9001 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9004 #: modules/codec/fluidsynth.c:40
9005 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9008 #: modules/codec/libmpeg2.c:101
9009 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9012 #: modules/codec/lpcm.c:87
9013 msgid "Linear PCM audio decoder"
9016 #: modules/codec/lpcm.c:92
9017 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9020 #: modules/codec/mash.cpp:70
9021 msgid "Video decoder using openmash"
9024 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
9025 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9028 #: modules/codec/mpeg_audio.c:126
9029 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9032 #: modules/codec/png.c:58
9033 msgid "PNG video decoder"
9036 #: modules/codec/quicktime.c:67
9037 msgid "QuickTime library decoder"
9040 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9041 msgid "Pseudo raw video decoder"
9044 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9045 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9048 #: modules/codec/realaudio.c:64
9049 msgid "RealAudio library decoder"
9052 #: modules/codec/sdl_image.c:59
9053 msgid "SDL Image decoder"
9056 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9057 msgid "SDL_image video decoder"
9060 #: modules/codec/speex.c:114
9061 msgid "Speex audio decoder"
9064 #: modules/codec/speex.c:119
9065 msgid "Speex audio packetizer"
9068 #: modules/codec/speex.c:124
9069 msgid "Speex audio encoder"
9072 #: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
9073 msgid "Speex comment"
9076 #: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:537
9080 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
9081 msgid "DVD subtitles decoder"
9084 #: modules/codec/spudec/spudec.c:52
9085 msgid "DVD subtitles packetizer"
9088 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9089 msgid "Subtitles text encoding"
9092 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9093 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9096 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
9097 msgid "Subtitles justification"
9100 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9101 msgid "Set the justification of subtitles"
9104 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9105 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9108 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9110 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9113 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9114 msgid "Formatted Subtitles"
9117 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9119 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9120 "but you can choose to disable all formatting."
9123 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
9124 msgid "Text subtitles decoder"
9127 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:352 modules/codec/subtitles/subsdec.c:388
9129 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9130 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9133 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:211
9135 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9136 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9139 #: modules/codec/subtitles/t140.c:36
9140 msgid "T.140 text encoder"
9143 #: modules/codec/svcdsub.c:46
9144 msgid "Enable debug"
9147 #: modules/codec/svcdsub.c:49
9149 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9151 "packet assembly info 2\n"
9154 #: modules/codec/svcdsub.c:54
9155 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9158 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9159 msgid "SVCD subtitles"
9162 #: modules/codec/svcdsub.c:65
9163 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9166 #: modules/codec/tarkin.c:79
9167 msgid "Tarkin decoder module"
9170 #: modules/codec/telx.c:54
9171 msgid "Override page"
9174 #: modules/codec/telx.c:55
9176 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9177 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9178 "usually 888 or 889)."
9181 #: modules/codec/telx.c:60
9182 msgid "Ignore subtitle flag"
9185 #: modules/codec/telx.c:61
9186 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9189 #: modules/codec/telx.c:64
9190 msgid "Workaround for France"
9193 #: modules/codec/telx.c:65
9195 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9196 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9197 "your subtitles don't appear."
9200 #: modules/codec/telx.c:71
9201 msgid "Teletext subtitles decoder"
9204 #: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
9206 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9207 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9210 #: modules/codec/theora.c:103
9211 msgid "Theora video decoder"
9214 #: modules/codec/theora.c:109
9215 msgid "Theora video packetizer"
9218 #: modules/codec/theora.c:114
9219 msgid "Theora video encoder"
9222 #: modules/codec/theora.c:514
9223 msgid "Theora comment"
9226 #: modules/codec/twolame.c:56
9228 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9229 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9232 #: modules/codec/twolame.c:59
9236 #: modules/codec/twolame.c:60
9237 msgid "Handling mode for stereo streams"
9240 #: modules/codec/twolame.c:61
9244 #: modules/codec/twolame.c:63
9245 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9248 #: modules/codec/twolame.c:64
9249 msgid "Psycho-acoustic model"
9252 #: modules/codec/twolame.c:66
9253 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9256 #: modules/codec/twolame.c:70
9260 #: modules/codec/twolame.c:70
9261 msgid "Joint stereo"
9264 #: modules/codec/twolame.c:75
9265 msgid "Libtwolame audio encoder"
9268 #: modules/codec/vorbis.c:176
9269 msgid "Maximum encoding bitrate"
9272 #: modules/codec/vorbis.c:178
9273 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9276 #: modules/codec/vorbis.c:179
9277 msgid "Minimum encoding bitrate"
9280 #: modules/codec/vorbis.c:181
9282 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9286 #: modules/codec/vorbis.c:182
9287 msgid "CBR encoding"
9290 #: modules/codec/vorbis.c:184
9291 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9294 #: modules/codec/vorbis.c:188
9295 msgid "Vorbis audio decoder"
9298 #: modules/codec/vorbis.c:199
9299 msgid "Vorbis audio packetizer"
9302 #: modules/codec/vorbis.c:206
9303 msgid "Vorbis audio encoder"
9306 #: modules/codec/vorbis.c:648
9307 msgid "Vorbis comment"
9310 #: modules/codec/x264.c:51
9311 msgid "Maximum GOP size"
9314 #: modules/codec/x264.c:52
9316 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9317 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9320 #: modules/codec/x264.c:56
9321 msgid "Minimum GOP size"
9324 #: modules/codec/x264.c:57
9326 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9327 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9328 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9329 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9330 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9332 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9333 "frames, but do not start a new GOP."
9336 #: modules/codec/x264.c:66
9337 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9340 #: modules/codec/x264.c:67
9342 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9343 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9344 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9345 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9346 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9347 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9351 #: modules/codec/x264.c:78
9352 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9355 #: modules/codec/x264.c:79
9357 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9361 #: modules/codec/x264.c:83
9362 msgid "B-frames between I and P"
9365 #: modules/codec/x264.c:84
9366 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9369 #: modules/codec/x264.c:87
9370 msgid "Adaptive B-frame decision"
9373 #: modules/codec/x264.c:88
9375 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9376 "possibly before an I-frame."
9379 #: modules/codec/x264.c:91
9380 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9383 #: modules/codec/x264.c:92
9385 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9386 "negative values cause less B-frames."
9389 #: modules/codec/x264.c:95
9390 msgid "Keep some B-frames as references"
9393 #: modules/codec/x264.c:96
9395 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9396 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9400 #: modules/codec/x264.c:100
9404 #: modules/codec/x264.c:101
9406 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9407 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9410 #: modules/codec/x264.c:105
9411 msgid "Number of reference frames"
9414 #: modules/codec/x264.c:106
9416 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9417 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9418 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9421 #: modules/codec/x264.c:111
9422 msgid "Skip loop filter"
9425 #: modules/codec/x264.c:112
9426 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9429 #: modules/codec/x264.c:114
9430 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9433 #: modules/codec/x264.c:115
9435 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9436 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9439 #: modules/codec/x264.c:119
9443 #: modules/codec/x264.c:120
9445 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9446 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9447 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9450 #: modules/codec/x264.c:129
9451 msgid "Interlaced mode"
9454 #: modules/codec/x264.c:130
9455 msgid "Pure-interlaced mode."
9458 #: modules/codec/x264.c:135
9462 #: modules/codec/x264.c:136
9464 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9465 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9468 #: modules/codec/x264.c:140
9469 msgid "Quality-based VBR"
9472 #: modules/codec/x264.c:141
9473 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9476 #: modules/codec/x264.c:143
9480 #: modules/codec/x264.c:144
9481 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9484 #: modules/codec/x264.c:147
9488 #: modules/codec/x264.c:148
9489 msgid "Maximum quantizer parameter."
9492 #: modules/codec/x264.c:150
9496 #: modules/codec/x264.c:151
9497 msgid "Max QP step between frames."
9500 #: modules/codec/x264.c:153
9501 msgid "Average bitrate tolerance"
9504 #: modules/codec/x264.c:154
9505 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9508 #: modules/codec/x264.c:157
9509 msgid "Max local bitrate"
9512 #: modules/codec/x264.c:158
9513 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9516 #: modules/codec/x264.c:160
9520 #: modules/codec/x264.c:161
9521 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9524 #: modules/codec/x264.c:164
9525 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9528 #: modules/codec/x264.c:165
9530 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9534 #: modules/codec/x264.c:169
9535 msgid "QP factor between I and P"
9538 #: modules/codec/x264.c:170
9539 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9542 #: modules/codec/x264.c:173
9543 msgid "QP factor between P and B"
9546 #: modules/codec/x264.c:174
9547 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9550 #: modules/codec/x264.c:176
9551 msgid "QP difference between chroma and luma"
9554 #: modules/codec/x264.c:177
9555 msgid "QP difference between chroma and luma."
9558 #: modules/codec/x264.c:179
9559 msgid "Multipass ratecontrol"
9562 #: modules/codec/x264.c:180
9564 "Multipass ratecontrol:\n"
9565 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9566 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9567 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9570 #: modules/codec/x264.c:185
9571 msgid "QP curve compression"
9574 #: modules/codec/x264.c:186
9575 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9578 #: modules/codec/x264.c:188 modules/codec/x264.c:192
9579 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9582 #: modules/codec/x264.c:189
9584 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9588 #: modules/codec/x264.c:193
9590 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9594 #: modules/codec/x264.c:198
9595 msgid "Partitions to consider"
9598 #: modules/codec/x264.c:199
9600 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9603 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9604 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9605 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9606 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9609 #: modules/codec/x264.c:207
9610 msgid "Direct MV prediction mode"
9613 #: modules/codec/x264.c:208
9614 msgid "Direct MV prediction mode."
9617 #: modules/codec/x264.c:211
9618 msgid "Direct prediction size"
9621 #: modules/codec/x264.c:212
9623 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9625 " - -1: smallest possible according to level\n"
9628 #: modules/codec/x264.c:218
9629 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9632 #: modules/codec/x264.c:219
9633 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9636 #: modules/codec/x264.c:221
9637 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9640 #: modules/codec/x264.c:223
9642 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9644 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9645 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9646 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9647 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9650 #: modules/codec/x264.c:230
9652 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9654 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9655 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9656 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9659 #: modules/codec/x264.c:238
9660 msgid "Maximum motion vector search range"
9663 #: modules/codec/x264.c:239
9665 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9666 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9667 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9670 #: modules/codec/x264.c:244
9671 msgid "Maximum motion vector length"
9674 #: modules/codec/x264.c:245
9676 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9679 #: modules/codec/x264.c:250
9680 msgid "Minimum buffer space between threads"
9683 #: modules/codec/x264.c:251
9685 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9689 #: modules/codec/x264.c:255
9690 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9693 #: modules/codec/x264.c:259
9695 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9696 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9697 "quality). Range 1 to 7."
9700 #: modules/codec/x264.c:264
9702 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9703 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9704 "quality). Range 1 to 6."
9707 #: modules/codec/x264.c:269
9709 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9710 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9711 "quality). Range 1 to 5."
9714 #: modules/codec/x264.c:274
9715 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9718 #: modules/codec/x264.c:275
9719 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9722 #: modules/codec/x264.c:278
9723 msgid "Decide references on a per partition basis"
9726 #: modules/codec/x264.c:279
9728 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9729 "as opposed to only one ref per macroblock."
9732 #: modules/codec/x264.c:283
9733 msgid "Chroma in motion estimation"
9736 #: modules/codec/x264.c:284
9737 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9740 #: modules/codec/x264.c:287
9741 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9744 #: modules/codec/x264.c:288
9745 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9748 #: modules/codec/x264.c:290
9749 msgid "Adaptive spatial transform size"
9752 #: modules/codec/x264.c:292
9753 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9756 #: modules/codec/x264.c:294
9757 msgid "Trellis RD quantization"
9760 #: modules/codec/x264.c:295
9762 "Trellis RD quantization: \n"
9764 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9765 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9766 "This requires CABAC."
9769 #: modules/codec/x264.c:301
9770 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9773 #: modules/codec/x264.c:302
9774 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9777 #: modules/codec/x264.c:304
9778 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9781 #: modules/codec/x264.c:305
9783 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9784 "small single coefficient."
9787 #: modules/codec/x264.c:310
9789 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9793 #: modules/codec/x264.c:314
9794 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9797 #: modules/codec/x264.c:315
9798 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9801 #: modules/codec/x264.c:318
9802 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9805 #: modules/codec/x264.c:319
9806 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9809 #: modules/codec/x264.c:326
9810 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9813 #: modules/codec/x264.c:327
9814 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9817 #: modules/codec/x264.c:331
9818 msgid "CPU optimizations"
9821 #: modules/codec/x264.c:332
9822 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9825 #: modules/codec/x264.c:334
9826 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9829 #: modules/codec/x264.c:335
9830 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9833 #: modules/codec/x264.c:337
9834 msgid "PSNR computation"
9837 #: modules/codec/x264.c:338
9839 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9843 #: modules/codec/x264.c:341
9844 msgid "SSIM computation"
9847 #: modules/codec/x264.c:342
9849 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9853 #: modules/codec/x264.c:345
9857 #: modules/codec/x264.c:346
9861 #: modules/codec/x264.c:348 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9862 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9867 #: modules/codec/x264.c:349
9868 msgid "Print stats for each frame."
9871 #: modules/codec/x264.c:352
9872 msgid "SPS and PPS id numbers"
9875 #: modules/codec/x264.c:353
9877 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9881 #: modules/codec/x264.c:357
9882 msgid "Access unit delimiters"
9885 #: modules/codec/x264.c:358
9886 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9889 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9893 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9897 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9901 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
9905 #: modules/codec/x264.c:371
9909 #: modules/codec/x264.c:377
9913 #: modules/codec/x264.c:377
9917 #: modules/codec/x264.c:377
9921 #: modules/codec/x264.c:377
9925 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9929 #: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
9933 #: modules/codec/x264.c:383 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9934 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
9938 #: modules/codec/x264.c:392
9939 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9942 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:102
9943 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9946 #: modules/codec/zvbi.c:78
9947 msgid "Teletext page"
9950 #: modules/codec/zvbi.c:79
9951 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9954 #: modules/codec/zvbi.c:82
9955 msgid "Text is always opaque"
9958 #: modules/codec/zvbi.c:83
9959 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9962 #: modules/codec/zvbi.c:86
9963 msgid "Teletext alignment"
9966 #: modules/codec/zvbi.c:88
9968 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9969 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9973 #: modules/codec/zvbi.c:92
9974 msgid "Teletext text subtitles"
9977 #: modules/codec/zvbi.c:93
9978 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9981 #: modules/codec/zvbi.c:102
9982 msgid "VBI and Teletext decoder"
9985 #: modules/control/dbus.c:103
9989 #: modules/control/dbus.c:106
9990 msgid "D-Bus control interface"
9993 #: modules/control/gestures.c:81
9994 msgid "Motion threshold (10-100)"
9997 #: modules/control/gestures.c:83
9998 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10001 #: modules/control/gestures.c:85
10002 msgid "Trigger button"
10005 #: modules/control/gestures.c:87
10006 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10009 #: modules/control/gestures.c:91
10013 #: modules/control/gestures.c:94
10017 #: modules/control/gestures.c:102
10018 msgid "Mouse gestures control interface"
10021 #: modules/control/hotkeys.c:97
10022 msgid "Define playlist bookmarks."
10025 #: modules/control/hotkeys.c:100
10026 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
10030 #: modules/control/hotkeys.c:101
10031 msgid "Hotkeys management interface"
10034 #: modules/control/hotkeys.c:486
10036 msgid "Audio track: %s"
10039 #: modules/control/hotkeys.c:501 modules/control/hotkeys.c:530
10041 msgid "Subtitle track: %s"
10044 #: modules/control/hotkeys.c:501
10048 #: modules/control/hotkeys.c:554
10050 msgid "Aspect ratio: %s"
10053 #: modules/control/hotkeys.c:580
10058 #: modules/control/hotkeys.c:606
10060 msgid "Deinterlace mode: %s"
10063 #: modules/control/hotkeys.c:636
10065 msgid "Zoom mode: %s"
10068 #: modules/control/hotkeys.c:717 modules/control/hotkeys.c:727
10070 msgid "Subtitle delay %i ms"
10073 #: modules/control/hotkeys.c:737 modules/control/hotkeys.c:747
10075 msgid "Audio delay %i ms"
10078 #: modules/control/hotkeys.c:984
10080 msgid "Volume %d%%"
10083 #: modules/control/http/http.c:37
10084 msgid "Host address"
10087 #: modules/control/http/http.c:39
10089 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10090 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10091 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10094 #: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
10095 msgid "Source directory"
10098 #: modules/control/http/http.c:45
10102 #: modules/control/http/http.c:47
10104 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10105 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10108 #: modules/control/http/http.c:49
10109 msgid "Export album art as /art."
10112 #: modules/control/http/http.c:51
10114 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10118 #: modules/control/http/http.c:54
10119 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10122 #: modules/control/http/http.c:57
10123 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10126 #: modules/control/http/http.c:59
10127 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10130 #: modules/control/http/http.c:62
10131 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10134 #: modules/control/http/http.c:65
10135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10139 #: modules/control/http/http.c:66
10140 msgid "HTTP remote control interface"
10143 #: modules/control/http/http.c:76
10147 #: modules/control/lirc.c:40
10148 msgid "Change the lirc configuration file."
10151 #: modules/control/lirc.c:42
10153 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10154 "users home directory."
10157 #: modules/control/lirc.c:65
10161 #: modules/control/lirc.c:68
10162 msgid "Infrared remote control interface"
10165 #: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1889
10166 #: modules/control/rc.c:1928
10167 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10170 #: modules/control/motion.c:69
10171 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10174 #: modules/control/motion.c:75
10178 #: modules/control/motion.c:77
10179 msgid "motion control interface"
10182 #: modules/control/netsync.c:70
10183 msgid "Act as master"
10186 #: modules/control/netsync.c:71
10187 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10190 #: modules/control/netsync.c:75
10191 msgid "Master client ip address"
10194 #: modules/control/netsync.c:76
10195 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10198 #: modules/control/netsync.c:80
10199 msgid "Network Sync"
10202 #: modules/control/ntservice.c:42
10203 msgid "Install Windows Service"
10206 #: modules/control/ntservice.c:44
10207 msgid "Install the Service and exit."
10210 #: modules/control/ntservice.c:45
10211 msgid "Uninstall Windows Service"
10214 #: modules/control/ntservice.c:47
10215 msgid "Uninstall the Service and exit."
10218 #: modules/control/ntservice.c:48
10219 msgid "Display name of the Service"
10222 #: modules/control/ntservice.c:50
10223 msgid "Change the display name of the Service."
10226 #: modules/control/ntservice.c:51
10227 msgid "Configuration options"
10230 #: modules/control/ntservice.c:53
10232 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10233 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10237 #: modules/control/ntservice.c:58
10239 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10240 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10241 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10244 #: modules/control/ntservice.c:64
10248 #: modules/control/ntservice.c:65
10249 msgid "Windows Service interface"
10252 #: modules/control/rc.c:159
10253 msgid "Show stream position"
10256 #: modules/control/rc.c:160
10258 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10261 #: modules/control/rc.c:163
10265 #: modules/control/rc.c:164
10266 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10269 #: modules/control/rc.c:166
10270 msgid "UNIX socket command input"
10273 #: modules/control/rc.c:167
10274 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10277 #: modules/control/rc.c:170
10278 msgid "TCP command input"
10281 #: modules/control/rc.c:171
10283 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10284 "port the interface will bind to."
10287 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:51
10288 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10291 #: modules/control/rc.c:177
10293 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10294 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10295 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10298 #: modules/control/rc.c:184
10302 #: modules/control/rc.c:187
10303 msgid "Remote control interface"
10306 #: modules/control/rc.c:339
10307 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10310 #: modules/control/rc.c:819
10312 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10315 #: modules/control/rc.c:852
10316 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10319 #: modules/control/rc.c:854
10320 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10323 #: modules/control/rc.c:855
10324 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10327 #: modules/control/rc.c:856
10328 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10331 #: modules/control/rc.c:857
10332 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10335 #: modules/control/rc.c:858
10336 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10339 #: modules/control/rc.c:859
10340 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10343 #: modules/control/rc.c:860
10344 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10347 #: modules/control/rc.c:861
10348 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10351 #: modules/control/rc.c:862
10352 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10355 #: modules/control/rc.c:863
10356 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10359 #: modules/control/rc.c:864
10360 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10363 #: modules/control/rc.c:865
10364 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10367 #: modules/control/rc.c:866
10368 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10371 #: modules/control/rc.c:867
10372 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10375 #: modules/control/rc.c:868
10376 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10379 #: modules/control/rc.c:869
10380 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10383 #: modules/control/rc.c:870
10384 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10387 #: modules/control/rc.c:871
10388 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10391 #: modules/control/rc.c:872
10392 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10395 #: modules/control/rc.c:874
10396 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10399 #: modules/control/rc.c:875
10400 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10403 #: modules/control/rc.c:876
10404 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10407 #: modules/control/rc.c:877
10408 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10411 #: modules/control/rc.c:878
10412 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10415 #: modules/control/rc.c:879
10416 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10419 #: modules/control/rc.c:880
10420 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10423 #: modules/control/rc.c:881
10424 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10427 #: modules/control/rc.c:882
10428 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10431 #: modules/control/rc.c:883
10432 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10435 #: modules/control/rc.c:884
10436 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10439 #: modules/control/rc.c:885
10440 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10443 #: modules/control/rc.c:886
10444 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10447 #: modules/control/rc.c:887
10448 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10451 #: modules/control/rc.c:889
10452 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10455 #: modules/control/rc.c:890
10456 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10459 #: modules/control/rc.c:891
10460 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10463 #: modules/control/rc.c:892
10464 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10467 #: modules/control/rc.c:893
10468 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10471 #: modules/control/rc.c:894
10472 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10475 #: modules/control/rc.c:895
10476 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10479 #: modules/control/rc.c:896
10480 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10483 #: modules/control/rc.c:897
10484 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10487 #: modules/control/rc.c:898
10488 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10491 #: modules/control/rc.c:899
10492 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10495 #: modules/control/rc.c:900
10496 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10499 #: modules/control/rc.c:901
10500 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10503 #: modules/control/rc.c:902
10504 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10507 #: modules/control/rc.c:907
10508 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10511 #: modules/control/rc.c:908
10512 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10515 #: modules/control/rc.c:909
10516 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10519 #: modules/control/rc.c:910
10520 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10523 #: modules/control/rc.c:911
10524 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10527 #: modules/control/rc.c:912
10528 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10531 #: modules/control/rc.c:913
10532 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10535 #: modules/control/rc.c:914
10536 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10539 #: modules/control/rc.c:916
10540 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10543 #: modules/control/rc.c:917
10544 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10547 #: modules/control/rc.c:918
10548 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10551 #: modules/control/rc.c:919
10552 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10555 #: modules/control/rc.c:920
10556 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10559 #: modules/control/rc.c:922
10560 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10563 #: modules/control/rc.c:923
10564 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10567 #: modules/control/rc.c:924
10568 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10571 #: modules/control/rc.c:925
10572 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10575 #: modules/control/rc.c:926
10576 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10579 #: modules/control/rc.c:927
10580 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10583 #: modules/control/rc.c:928
10584 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10587 #: modules/control/rc.c:929
10588 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10591 #: modules/control/rc.c:930
10592 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10595 #: modules/control/rc.c:931
10596 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10599 #: modules/control/rc.c:932
10600 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10603 #: modules/control/rc.c:933
10604 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10607 #: modules/control/rc.c:934
10608 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10611 #: modules/control/rc.c:935
10612 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10615 #: modules/control/rc.c:938
10617 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10618 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10621 #: modules/control/rc.c:943
10622 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10625 #: modules/control/rc.c:944
10626 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10629 #: modules/control/rc.c:945
10630 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10633 #: modules/control/rc.c:946
10634 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10637 #: modules/control/rc.c:948
10638 msgid "+----[ end of help ]"
10641 #: modules/control/rc.c:1064
10642 msgid "Press menu select or pause to continue."
10645 #: modules/control/rc.c:1301 modules/control/rc.c:1555
10646 #: modules/control/rc.c:1626 modules/control/rc.c:1804
10647 #: modules/control/rc.c:1904
10648 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10651 #: modules/control/rc.c:1396
10652 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10655 #: modules/control/rc.c:1407
10657 msgid "Playlist has only %d elements"
10660 #: modules/control/rc.c:1962
10661 msgid "Unknown command!"
10664 #: modules/control/rc.c:1978
10665 msgid "+-[Incoming]"
10668 #: modules/control/rc.c:1979
10670 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10673 #: modules/control/rc.c:1981
10675 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10678 #: modules/control/rc.c:1983
10680 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10683 #: modules/control/rc.c:1985
10685 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10688 #: modules/control/rc.c:1989
10689 msgid "+-[Video Decoding]"
10692 #: modules/control/rc.c:1990
10694 msgid "| video decoded : %5i"
10697 #: modules/control/rc.c:1992
10699 msgid "| frames displayed : %5i"
10702 #: modules/control/rc.c:1994
10704 msgid "| frames lost : %5i"
10707 #: modules/control/rc.c:1998
10708 msgid "+-[Audio Decoding]"
10711 #: modules/control/rc.c:1999
10713 msgid "| audio decoded : %5i"
10716 #: modules/control/rc.c:2001
10718 msgid "| buffers played : %5i"
10721 #: modules/control/rc.c:2003
10723 msgid "| buffers lost : %5i"
10726 #: modules/control/rc.c:2007
10727 msgid "+-[Streaming]"
10730 #: modules/control/rc.c:2008
10732 msgid "| packets sent : %5i"
10735 #: modules/control/rc.c:2009
10737 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10740 #: modules/control/rc.c:2011
10742 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10745 #: modules/control/showintf.c:65
10749 #: modules/control/showintf.c:66
10750 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10753 #: modules/control/telnet.c:77
10757 #: modules/control/telnet.c:78
10759 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10760 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10761 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10764 #: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
10765 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10766 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10770 #: modules/stream_out/rtp.c:103
10774 #: modules/control/telnet.c:83
10776 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10780 #: modules/control/telnet.c:87
10782 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10783 "default value is \"admin\"."
10786 #: modules/control/telnet.c:101
10787 msgid "VLM remote control interface"
10790 #: modules/demux/a52.c:48
10791 msgid "Raw A/52 demuxer"
10794 #: modules/demux/aiff.c:48
10795 msgid "AIFF demuxer"
10798 #: modules/demux/asf/asf.c:55
10799 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10802 #: modules/demux/asf/asf.c:170
10803 msgid "Could not demux ASF stream"
10806 #: modules/demux/asf/asf.c:171
10807 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10810 #: modules/demux/au.c:49
10814 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10815 msgid "Force interleaved method"
10818 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10819 msgid "Force interleaved method."
10822 #: modules/demux/avi/avi.c:49
10823 msgid "Force index creation"
10826 #: modules/demux/avi/avi.c:51
10828 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10829 "incomplete (not seekable)."
10832 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10836 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10840 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10844 #: modules/demux/avi/avi.c:64
10845 msgid "AVI demuxer"
10848 #: modules/demux/avi/avi.c:667
10852 #: modules/demux/avi/avi.c:668
10854 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10855 "Do you want to try to repair it?\n"
10857 "This might take a long time."
10860 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10864 #: modules/demux/avi/avi.c:671
10865 msgid "Don't repair"
10868 #: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409
10869 msgid "Fixing AVI Index..."
10872 #: modules/demux/cdg.c:44
10873 msgid "CDG demuxer"
10876 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10877 msgid "Dump filename"
10880 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10881 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10884 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10885 msgid "Append to existing file"
10888 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10889 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10892 #: modules/demux/demuxdump.c:54
10893 msgid "File dumper"
10896 #: modules/demux/dts.c:44
10897 msgid "Raw DTS demuxer"
10900 #: modules/demux/flac.c:47
10901 msgid "FLAC demuxer"
10904 #: modules/demux/gme.cpp:54
10905 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10908 #: modules/demux/live555.cpp:67
10910 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10911 "should be set in millisecond units."
10914 #: modules/demux/live555.cpp:70
10915 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10918 #: modules/demux/live555.cpp:71
10920 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10921 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10922 "cannot connect to normal RTSP servers."
10925 #: modules/demux/live555.cpp:75
10926 msgid "RTSP user name"
10929 #: modules/demux/live555.cpp:76
10931 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10935 #: modules/demux/live555.cpp:78
10936 msgid "RTSP password"
10939 #: modules/demux/live555.cpp:79
10940 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10943 #: modules/demux/live555.cpp:83
10944 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10947 #: modules/demux/live555.cpp:93
10948 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10951 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
10952 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10953 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10956 #: modules/demux/live555.cpp:102
10957 msgid "Client port"
10960 #: modules/demux/live555.cpp:103
10961 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10964 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
10965 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10968 #: modules/demux/live555.cpp:108
10969 msgid "HTTP tunnel port"
10972 #: modules/demux/live555.cpp:109
10973 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10976 #: modules/demux/live555.cpp:570
10977 msgid "RTSP authentication"
10980 #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
10981 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
10982 #: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10983 msgid "Frames per Second"
10986 #: modules/demux/mjpeg.c:47
10988 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10989 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10992 #: modules/demux/mjpeg.c:53
10993 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10996 #: modules/demux/mkv.cpp:400
10997 msgid "Matroska stream demuxer"
11000 #: modules/demux/mkv.cpp:407
11001 msgid "Ordered chapters"
11004 #: modules/demux/mkv.cpp:408
11005 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11008 #: modules/demux/mkv.cpp:411
11009 msgid "Chapter codecs"
11012 #: modules/demux/mkv.cpp:412
11013 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11016 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11017 msgid "Preload Directory"
11020 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11022 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11023 "for broken files)."
11026 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11027 msgid "Seek based on percent not time"
11030 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11031 msgid "Seek based on percent not time."
11034 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11035 msgid "Dummy Elements"
11038 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11039 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11042 #: modules/demux/mkv.cpp:3340
11043 msgid "--- DVD Menu"
11046 #: modules/demux/mkv.cpp:3346
11047 msgid "First Played"
11050 #: modules/demux/mkv.cpp:3348
11051 msgid "Video Manager"
11054 #: modules/demux/mkv.cpp:3354
11055 msgid "----- Title"
11058 #: modules/demux/mod.c:50
11059 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11062 #: modules/demux/mod.c:51
11063 msgid "Enable reverberation"
11066 #: modules/demux/mod.c:52
11067 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11070 #: modules/demux/mod.c:54
11071 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11074 #: modules/demux/mod.c:56
11075 msgid "Enable megabass mode"
11078 #: modules/demux/mod.c:57
11079 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11082 #: modules/demux/mod.c:59
11084 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11085 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11088 #: modules/demux/mod.c:62
11089 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11092 #: modules/demux/mod.c:64
11093 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11096 #: modules/demux/mod.c:69
11097 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11100 #: modules/demux/mod.c:77
11104 #: modules/demux/mod.c:80
11105 msgid "Reverberation level"
11108 #: modules/demux/mod.c:82
11109 msgid "Reverberation delay"
11112 #: modules/demux/mod.c:84
11116 #: modules/demux/mod.c:87
11117 msgid "Mega bass level"
11120 #: modules/demux/mod.c:89
11121 msgid "Mega bass cutoff"
11124 #: modules/demux/mod.c:91
11128 #: modules/demux/mod.c:94
11129 msgid "Surround level"
11132 #: modules/demux/mod.c:96
11133 msgid "Surround delay (ms)"
11136 #: modules/demux/mp4/mp4.c:57
11137 msgid "MP4 stream demuxer"
11140 #: modules/demux/mpc.c:57
11141 msgid "MusePack demuxer"
11144 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43
11145 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11148 #: modules/demux/mpeg/h264.c:50
11149 msgid "H264 video demuxer"
11152 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
11153 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11156 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
11158 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11161 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
11162 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11165 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
11166 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11169 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
11170 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11173 #: modules/demux/nsc.c:46
11174 msgid "Windows Media NSC metademux"
11177 #: modules/demux/nsv.c:48
11178 msgid "NullSoft demuxer"
11181 #: modules/demux/nuv.c:50
11182 msgid "Nuv demuxer"
11185 #: modules/demux/ogg.c:50
11186 msgid "OGG demuxer"
11189 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11190 msgid "Google Video"
11193 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11197 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11198 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11201 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11202 msgid "Show shoutcast adult content"
11205 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11206 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11209 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11213 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11215 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11216 "prevent adding them to the playlist."
11219 #: modules/demux/playlist/playlist.c:52
11220 msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
11223 #: modules/demux/playlist/playlist.c:53
11225 "Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
11226 "default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
11227 "user's knowledge."
11230 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11231 msgid "M3U playlist import"
11234 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
11235 msgid "PLS playlist import"
11238 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
11239 msgid "B4S playlist import"
11242 #: modules/demux/playlist/playlist.c:92
11243 msgid "DVB playlist import"
11246 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
11247 msgid "Podcast parser"
11250 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
11251 msgid "XSPF playlist import"
11254 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11255 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11258 #: modules/demux/playlist/playlist.c:114
11259 msgid "ASX playlist import"
11262 #: modules/demux/playlist/playlist.c:119
11263 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11266 #: modules/demux/playlist/playlist.c:124
11267 msgid "QuickTime Media Link importer"
11270 #: modules/demux/playlist/playlist.c:129
11271 msgid "Google Video Playlist importer"
11274 #: modules/demux/playlist/playlist.c:134
11275 msgid "Dummy ifo demux"
11278 #: modules/demux/playlist/playlist.c:138
11279 msgid "iTunes Music Library importer"
11282 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11283 #: modules/demux/playlist/podcast.c:278 modules/demux/playlist/podcast.c:290
11284 msgid "Podcast Info"
11287 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11288 msgid "Podcast Summary"
11291 #: modules/demux/playlist/podcast.c:291
11292 msgid "Podcast Size"
11295 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11299 #: modules/demux/ps.c:42
11300 msgid "Trust MPEG timestamps"
11303 #: modules/demux/ps.c:43
11305 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11306 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11307 "calculate from the bitrate instead."
11310 #: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
11311 msgid "MPEG-PS demuxer"
11314 #: modules/demux/pva.c:42
11315 msgid "PVA demuxer"
11318 #: modules/demux/rawdv.c:40
11320 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11323 #: modules/demux/rawdv.c:48
11324 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11327 #: modules/demux/rawvid.c:44
11328 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11331 #: modules/demux/rawvid.c:48
11332 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11335 #: modules/demux/rawvid.c:52
11336 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11339 #: modules/demux/rawvid.c:55
11340 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11343 #: modules/demux/rawvid.c:56
11344 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11347 #: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:89
11348 msgid "Aspect ratio"
11351 #: modules/demux/rawvid.c:60
11352 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11355 #: modules/demux/rawvid.c:64
11356 msgid "Raw video demuxer"
11359 #: modules/demux/real.c:66
11360 msgid "Real demuxer"
11363 #: modules/demux/smf.c:40
11364 msgid "SMF demuxer"
11367 #: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
11368 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11371 #: modules/demux/subtitle_asa.c:57
11373 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11374 "based subtitle formats without a fixed value."
11377 #: modules/demux/subtitle_asa.c:60
11379 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11382 #: modules/demux/subtitle_asa.c:63
11383 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11386 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69
11387 msgid "Text subtitles parser"
11390 #: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74
11391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11392 msgid "Frames per second"
11395 #: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77
11396 msgid "Subtitles delay"
11399 #: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79
11400 msgid "Subtitles format"
11403 #: modules/demux/subtitle.c:54
11405 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11406 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11409 #: modules/demux/subtitle.c:57
11411 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11412 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11413 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11416 #: modules/demux/ts.c:95
11420 #: modules/demux/ts.c:97
11421 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11424 #: modules/demux/ts.c:99
11425 msgid "Set id of ES to PID"
11428 #: modules/demux/ts.c:100
11430 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11431 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11432 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11435 #: modules/demux/ts.c:105
11436 msgid "Fast udp streaming"
11439 #: modules/demux/ts.c:107
11440 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11443 #: modules/demux/ts.c:109
11444 msgid "MTU for out mode"
11447 #: modules/demux/ts.c:110
11448 msgid "MTU for out mode."
11451 #: modules/demux/ts.c:112
11455 #: modules/demux/ts.c:113
11456 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11459 #: modules/demux/ts.c:115
11460 msgid "Silent mode"
11463 #: modules/demux/ts.c:116
11464 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11467 #: modules/demux/ts.c:118
11468 msgid "CAPMT System ID"
11471 #: modules/demux/ts.c:119
11472 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11475 #: modules/demux/ts.c:121
11476 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11479 #: modules/demux/ts.c:122
11481 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11482 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11485 #: modules/demux/ts.c:126
11486 msgid "Filename of dump"
11489 #: modules/demux/ts.c:127
11490 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11493 #: modules/demux/ts.c:129
11497 #: modules/demux/ts.c:131
11499 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11503 #: modules/demux/ts.c:134
11504 msgid "Dump buffer size"
11507 #: modules/demux/ts.c:136
11509 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11510 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11513 #: modules/demux/ts.c:140
11514 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11517 #: modules/demux/ts.c:3320
11518 msgid "Teletext subtitles"
11521 #: modules/demux/ts.c:3330
11522 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11525 #: modules/demux/ts.c:3425
11529 #: modules/demux/ts.c:3429
11530 msgid "4:3 subtitles"
11533 #: modules/demux/ts.c:3433
11534 msgid "16:9 subtitles"
11537 #: modules/demux/ts.c:3437
11538 msgid "2.21:1 subtitles"
11541 #: modules/demux/ts.c:3441 modules/demux/ts.c:3593 modules/demux/ts.c:3634
11542 msgid "hearing impaired"
11545 #: modules/demux/ts.c:3445
11546 msgid "4:3 hearing impaired"
11549 #: modules/demux/ts.c:3449
11550 msgid "16:9 hearing impaired"
11553 #: modules/demux/ts.c:3453
11554 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11557 #: modules/demux/ts.c:3589 modules/demux/ts.c:3630
11558 msgid "clean effects"
11561 #: modules/demux/ts.c:3597 modules/demux/ts.c:3638
11562 msgid "visual impaired commentary"
11565 #: modules/demux/tta.c:44
11566 msgid "TTA demuxer"
11569 #: modules/demux/ty.c:56
11573 #: modules/demux/ty.c:57
11574 msgid "TY Stream audio/video demux"
11577 #: modules/demux/vc1.c:43
11578 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11581 #: modules/demux/vc1.c:49
11582 msgid "VC1 video demuxer"
11585 #: modules/demux/vobsub.c:51
11586 msgid "Vobsub subtitles parser"
11589 #: modules/demux/voc.c:45
11590 msgid "VOC demuxer"
11593 #: modules/demux/wav.c:44
11594 msgid "WAV demuxer"
11597 #: modules/demux/xa.c:44
11601 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
11602 msgid "Use DVD Menus"
11605 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
11606 msgid "BeOS standard API interface"
11609 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11610 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11613 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11614 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11615 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11616 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11617 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
11618 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
11622 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11623 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11624 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11626 msgid "Preferences"
11629 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11630 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:651
11631 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11632 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11637 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11638 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11639 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11640 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
11645 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11646 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11650 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11651 msgid "Open Subtitles"
11654 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11655 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
11657 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
11661 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11665 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11669 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11670 msgid "Go to Title"
11673 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11674 msgid "Go to Chapter"
11677 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11681 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:739
11685 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11686 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
11687 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
11688 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
11689 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11690 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11691 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11692 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:67
11693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672
11696 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
11698 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1185
11699 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11705 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11706 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11709 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11710 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11713 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11714 msgid "Drop files to play"
11717 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11721 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11722 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
11726 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11727 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
11728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11733 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:681
11734 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
11738 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11739 msgid "Select None"
11742 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11743 msgid "Sort Reverse"
11746 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11747 msgid "Sort by Name"
11750 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11751 msgid "Sort by Path"
11754 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11758 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
11762 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11766 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11770 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11774 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11775 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11783 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11787 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11788 #: modules/gui/macosx/playlist.m:658 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11789 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11793 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11797 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11798 msgid "Show Interface"
11801 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11805 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11809 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11813 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11814 msgid "Vertical Sync"
11817 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11818 msgid "Correct Aspect Ratio"
11821 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11822 msgid "Stay On Top"
11825 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11826 msgid "Take Screen Shot"
11829 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
11830 msgid "Framebuffer device"
11833 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
11834 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11837 #: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
11838 msgid "Video aspect ratio"
11841 #: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
11842 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11845 #: modules/gui/fbosd.c:116
11846 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11849 #: modules/gui/fbosd.c:118
11850 msgid "Transparency of the image"
11853 #: modules/gui/fbosd.c:119
11855 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11856 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11859 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:723
11860 #: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:82
11864 #: modules/gui/fbosd.c:124
11865 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11868 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
11869 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
11870 msgid "X coordinate"
11873 #: modules/gui/fbosd.c:127
11874 msgid "X coordinate of the rendered image"
11877 #: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
11878 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
11879 msgid "Y coordinate"
11882 #: modules/gui/fbosd.c:130
11883 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11886 #: modules/gui/fbosd.c:134
11888 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11889 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11893 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
11894 #: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:107
11895 #: modules/video_filter/rss.c:141
11899 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:108
11901 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11905 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:110
11906 #: modules/video_filter/rss.c:145
11907 msgid "Font size, pixels"
11910 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
11911 #: modules/video_filter/rss.c:146
11912 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11915 #: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:115
11916 #: modules/video_filter/rss.c:150
11918 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11919 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11920 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11921 "(red + green), #FFFFFF = white"
11924 #: modules/gui/fbosd.c:152
11925 msgid "Clear overlay framebuffer"
11928 #: modules/gui/fbosd.c:153
11930 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11931 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11935 #: modules/gui/fbosd.c:157
11936 msgid "Render text or image"
11939 #: modules/gui/fbosd.c:158
11940 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11943 #: modules/gui/fbosd.c:161
11944 msgid "Display on overlay framebuffer"
11947 #: modules/gui/fbosd.c:162
11949 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11952 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
11953 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11954 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11958 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11959 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11960 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11964 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11965 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11966 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11970 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11971 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11972 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11976 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11977 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11978 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11982 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11983 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
11984 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
11985 #: modules/video_filter/rss.c:66
11989 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
11990 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
11991 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
11992 #: modules/video_filter/rss.c:67
11996 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
11997 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
11998 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
11999 #: modules/video_filter/rss.c:67
12003 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
12004 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12005 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12009 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
12010 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12011 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12015 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
12016 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
12017 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12021 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
12022 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12023 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12024 #: modules/video_filter/rss.c:68
12028 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
12029 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12030 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12034 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
12035 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12036 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12040 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12041 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12042 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12043 #: modules/video_filter/rss.c:68
12047 #: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12048 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
12049 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
12050 #: modules/video_filter/rss.c:69
12054 #: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132
12055 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:80
12056 #: modules/misc/win32text.c:56 modules/video_filter/marq.c:151
12057 #: modules/video_filter/rss.c:198
12061 #: modules/gui/fbosd.c:218
12065 #: modules/gui/fbosd.c:223
12066 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12069 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:655
12070 msgid "About VLC media player"
12073 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12075 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
12078 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12080 msgid "Compiled by %s"
12083 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12084 msgid "VLC was brought to you by:"
12087 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12088 #: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
12092 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12093 msgid "VLC media player Help"
12096 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
12100 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
12101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12105 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12106 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12107 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
12108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12112 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:680
12113 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:160
12114 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028
12115 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
12116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12120 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12122 #: modules/video_filter/extract.c:74
12126 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
12127 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
12128 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12134 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:654
12138 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12143 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12145 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12148 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
12149 msgid "Input has changed"
12152 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12154 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12155 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12158 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12160 msgid "Invalid selection"
12163 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285
12164 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12167 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
12168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12169 msgid "No input found"
12172 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:295
12173 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12176 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
12177 msgid "Jump To Time"
12180 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12184 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12185 msgid "Jump to time"
12188 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12192 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12196 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12197 #: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:691
12198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12202 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12203 #: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:692
12204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12208 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12209 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12213 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
12214 #: modules/gui/macosx/intf.m:717
12218 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
12219 #: modules/gui/macosx/intf.m:718
12220 msgid "Normal Size"
12223 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
12224 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
12225 msgid "Double Size"
12228 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
12229 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:722
12230 msgid "Float on Top"
12233 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
12234 #: modules/gui/macosx/intf.m:720
12235 msgid "Fit to Screen"
12238 #: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:693
12239 msgid "Step Forward"
12242 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:694
12243 msgid "Step Backward"
12246 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:640
12247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12251 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:643
12252 msgid "Fast Forward"
12255 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1669
12256 #: modules/gui/macosx/intf.m:1670 modules/gui/macosx/intf.m:1671
12257 #: modules/gui/macosx/intf.m:1672 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
12258 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:499
12259 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
12260 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
12261 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
12262 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:237
12266 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12270 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12271 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12274 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12275 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12278 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
12282 #: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12283 msgid "Extended controls"
12286 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:827
12287 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12288 msgid "Video filters"
12291 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12292 msgid "Image adjustment"
12295 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12296 msgid "Shows more information about the available video filters."
12299 #: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
12303 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
12307 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:460
12308 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
12309 msgid "Psychedelic"
12312 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
12313 #: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
12317 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12318 msgid "General editing filters"
12321 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12322 msgid "Distortion filters"
12325 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12329 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12330 msgid "Adds motion blurring to the image"
12333 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12334 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12337 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12338 msgid "Image cropping"
12341 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12342 msgid "Crops a defined part of the image"
12345 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:261
12346 msgid "Invert colors"
12349 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12350 msgid "Inverts the colors of the image"
12353 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12354 #: modules/video_filter/transform.c:75
12355 msgid "Transformation"
12358 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12359 msgid "Rotates or flips the image"
12362 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12363 msgid "Interactive Zoom"
12366 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12367 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12370 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12371 msgid "Volume normalization"
12374 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12375 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12378 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12379 msgid "Headphone virtualization"
12382 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12383 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12386 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12387 msgid "Maximum level"
12390 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12391 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12392 msgid "Restore Defaults"
12395 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
12396 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12400 #: modules/gui/macosx/extended.m:620
12401 msgid "About the video filters"
12404 #: modules/gui/macosx/extended.m:629
12406 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12407 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12408 "subsections of Video/Filters.\n"
12409 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12410 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12413 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
12414 msgid "(no item is being played)"
12417 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12421 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12425 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
12426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
12430 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12432 msgid "Remaining time: %i seconds"
12435 #: modules/gui/macosx/interaction.m:398
12436 msgid "Errors and Warnings"
12439 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12443 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12444 msgid "Show Details"
12447 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
12448 msgid "VLC - Controller"
12451 #: modules/gui/macosx/intf.m:652
12452 msgid "Open CrashLog..."
12455 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12456 msgid "Check for Update..."
12459 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
12460 msgid "Preferences..."
12463 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
12467 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12471 #: modules/gui/macosx/intf.m:663
12472 msgid "Hide Others"
12475 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
12479 #: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12483 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12487 #: modules/gui/macosx/intf.m:668
12488 msgid "Open File..."
12491 #: modules/gui/macosx/intf.m:669
12492 msgid "Quick Open File..."
12495 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12496 msgid "Open Disc..."
12499 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12500 msgid "Open Network..."
12503 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12504 msgid "Open Recent"
12507 #: modules/gui/macosx/intf.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:2256
12511 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12512 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12515 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12519 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
12523 #: modules/gui/macosx/intf.m:679
12527 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
12531 #: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:774
12535 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:775
12536 msgid "Volume Down"
12539 #: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:731
12540 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12541 msgid "Video Device"
12544 #: modules/gui/macosx/intf.m:740
12545 msgid "Minimize Window"
12548 #: modules/gui/macosx/intf.m:741
12549 msgid "Close Window"
12552 #: modules/gui/macosx/intf.m:742
12553 msgid "Controller..."
12556 #: modules/gui/macosx/intf.m:743
12557 msgid "Equalizer..."
12560 #: modules/gui/macosx/intf.m:744
12561 msgid "Extended Controls..."
12564 #: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/menus.cpp:257
12565 msgid "Playlist..."
12568 #: modules/gui/macosx/intf.m:749
12569 msgid "Errors and Warnings..."
12572 #: modules/gui/macosx/intf.m:751
12573 msgid "Bring All to Front"
12576 #: modules/gui/macosx/intf.m:753 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12577 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:536
12581 #: modules/gui/macosx/intf.m:754
12582 msgid "VLC media player Help..."
12585 #: modules/gui/macosx/intf.m:755
12586 msgid "ReadMe / FAQ..."
12589 #: modules/gui/macosx/intf.m:757
12590 msgid "Online Documentation..."
12593 #: modules/gui/macosx/intf.m:758
12594 msgid "VideoLAN Website..."
12597 #: modules/gui/macosx/intf.m:759
12598 msgid "Make a donation..."
12601 #: modules/gui/macosx/intf.m:760
12602 msgid "Online Forum..."
12605 #: modules/gui/macosx/intf.m:780
12606 msgid "Media Information"
12609 #: modules/gui/macosx/intf.m:808
12610 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12613 #: modules/gui/macosx/intf.m:812
12614 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12617 #: modules/gui/macosx/intf.m:1418
12619 msgid "Volume: %d%%"
12622 #: modules/gui/macosx/intf.m:2093
12623 msgid "No CrashLog found"
12626 #: modules/gui/macosx/intf.m:2093
12627 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12630 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12631 msgid "Video device"
12634 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12636 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12637 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12641 #: modules/gui/macosx/macosx.m:60
12643 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12644 "is fully transparent."
12647 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12648 msgid "Stretch video to fill window"
12651 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12653 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12654 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12657 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12658 msgid "Black screens in fullscreen"
12661 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12662 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12665 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12666 msgid "Use as Desktop Background"
12669 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12671 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12672 "with in this mode."
12675 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12676 msgid "Show Fullscreen controller"
12679 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12680 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12683 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12684 msgid "Auto-playback of new items"
12687 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12688 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12691 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12692 msgid "Keep Recent Items"
12695 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12697 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12701 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12702 msgid "Keep current Equalizer settings"
12705 #: modules/gui/macosx/macosx.m:89
12707 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12708 "feature can be disabled here."
12711 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
12712 msgid "Mac OS X interface"
12715 #: modules/gui/macosx/macosx.m:108
12716 msgid "Quartz video"
12719 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12720 msgid "Open Source"
12723 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12724 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12727 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12728 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12729 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12730 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:258
12731 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12732 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12733 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:264
12734 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
12735 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12736 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168
12737 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122
12738 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12739 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:682
12743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12748 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12749 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12752 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12753 msgid "No DVD menus"
12756 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12757 msgid "VIDEO_TS directory"
12760 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12765 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12766 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12767 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12768 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12774 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12776 msgid "UDP/RTP Multicast"
12779 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12780 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12783 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12785 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12786 msgid "Allow timeshifting"
12789 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12790 msgid "Load subtitles file:"
12793 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12795 msgid "Settings..."
12798 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12799 msgid "Override parametters"
12802 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12804 #: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
12805 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
12809 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12810 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12814 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12815 msgid "Subtitles encoding"
12818 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115
12822 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12823 msgid "Subtitles alignment"
12826 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12827 msgid "Font Properties"
12830 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12831 msgid "Subtitle File"
12834 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12838 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12839 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12840 msgid "No %@s found"
12843 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12844 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12847 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12848 msgid "Retrieving Channel Info..."
12851 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12852 msgid "Composite input"
12855 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12856 msgid "S-Video input"
12859 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12860 msgid "Streaming/Saving:"
12863 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12864 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12867 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12868 msgid "Display the stream locally"
12871 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12872 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12876 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12878 msgid "Dump raw input"
12881 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12883 msgid "Encapsulation Method"
12886 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12888 msgid "Transcoding options"
12891 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12892 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12893 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12898 msgid "Bitrate (kb/s)"
12901 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12906 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12907 msgid "Stream Announcing"
12910 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12912 msgid "SAP announce"
12915 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12916 msgid "RTSP announce"
12919 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12920 msgid "HTTP announce"
12923 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12924 msgid "Export SDP as file"
12927 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12928 msgid "Channel Name"
12931 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12935 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12939 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
12940 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
12941 msgid "Information"
12944 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12950 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
12951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
12952 #: modules/mux/asf.c:53
12956 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12957 msgid "Advanced Information"
12960 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12961 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
12962 msgid "Read at media"
12965 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12966 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
12967 msgid "Input bitrate"
12970 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12971 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
12975 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12976 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
12977 msgid "Stream bitrate"
12980 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12981 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
12982 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
12983 msgid "Decoded blocks"
12986 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12987 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
12988 msgid "Displayed frames"
12991 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
12992 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
12993 msgid "Lost frames"
12996 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
12997 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
12998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
13000 #: modules/video_filter/deinterlace.c:139
13004 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
13005 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
13006 msgid "Sent packets"
13009 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13010 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13014 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
13018 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13019 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13020 msgid "Played buffers"
13023 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13024 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
13025 msgid "Lost buffers"
13028 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
13029 msgid "Save Playlist..."
13032 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
13033 msgid "Expand Node"
13036 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
13037 msgid "Get Stream Information"
13040 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13041 msgid "Sort Node by Name"
13044 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13045 msgid "Sort Node by Author"
13048 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:485
13049 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
13050 msgid "No items in the playlist"
13053 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
13054 msgid "Search in Playlist"
13057 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13058 msgid "Add Folder to Playlist"
13061 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13062 msgid "File Format:"
13065 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
13066 msgid "Extended M3U"
13069 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13070 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13073 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:1365
13075 msgid "%i items in the playlist"
13078 #: modules/gui/macosx/playlist.m:487 modules/gui/macosx/playlist.m:1376
13079 msgid "1 item in the playlist"
13082 #: modules/gui/macosx/playlist.m:657
13083 msgid "Save Playlist"
13086 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1333
13090 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1334
13091 msgid "Please enter a name for the new node."
13094 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
13095 msgid "Empty Folder"
13098 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
13103 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
13104 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:335
13105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
13106 msgid "Reset Preferences"
13109 #: modules/gui/macosx/prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
13113 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
13115 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13116 "Are you sure you want to continue?"
13119 #: modules/gui/macosx/prefs.m:730
13120 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13123 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13125 msgid "Select a directory"
13128 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13129 msgid "Select a file"
13132 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13133 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
13137 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
13138 msgid "Subpicture Filters"
13141 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:794
13145 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:138
13149 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
13150 msgid "Save settings"
13153 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
13154 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
13155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13159 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
13163 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13164 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13168 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13172 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13177 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13181 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
13182 msgid "Opaqueness:"
13185 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13186 msgid "(in pixels)"
13189 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13193 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
13197 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13201 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
13202 msgid "Not Available"
13205 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
13206 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13207 msgid "Interface settings"
13210 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:104 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106
13211 msgid "General Audio settings"
13214 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122
13215 msgid "General Video settings"
13218 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
13219 msgid "Choose the Folder to save your video snapshots to."
13222 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:522
13223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13229 #: modules/gui/macosx/update.m:65
13230 msgid "Check for Updates"
13233 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13234 msgid "Download now"
13237 #: modules/gui/macosx/update.m:68
13238 msgid "Automatically check for updates"
13241 #: modules/gui/macosx/update.m:95
13242 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13245 #: modules/gui/macosx/update.m:96
13246 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13249 #: modules/gui/macosx/update.m:176
13250 msgid "This version of VLC is the latest available."
13253 #: modules/gui/macosx/update.m:182
13254 msgid "This version of VLC is outdated."
13257 #: modules/gui/macosx/update.m:184
13259 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13263 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13267 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13272 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13277 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13281 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13285 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13290 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13295 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13299 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13303 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13306 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13308 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13312 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13313 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13316 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13317 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13318 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13319 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13324 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13325 "ASF, OGG and RAW)"
13328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13330 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13334 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13339 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13343 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13347 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13351 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13355 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13356 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13357 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13361 msgid "MPEG Program Stream"
13364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13365 msgid "MPEG Transport Stream"
13368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13369 msgid "MPEG 1 Format"
13372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13374 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13375 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13376 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13377 "at http://yourip:8080 by default."
13380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13382 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13383 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13384 "generally the most compatible"
13387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13389 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13390 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13391 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13392 "at mms://yourip:8080 by default."
13395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13397 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13398 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13399 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13400 "encapsulated in HTTP)."
13403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13404 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13405 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13409 msgid "Use this to stream to a single computer."
13412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13414 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13415 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13416 "address beginning with 239.255."
13419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13421 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13422 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13423 "but it won't work over the Internet."
13426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13428 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13434 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13435 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13436 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13448 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13451 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13452 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13460 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13466 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13467 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13468 "access to more features."
13471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1671
13473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13474 msgid "Stream to network"
13477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679
13478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13479 msgid "Transcode/Save to file"
13482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13483 msgid "Choose input"
13486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13487 msgid "Choose here your input stream."
13490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1713
13492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13493 msgid "Select a stream"
13496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13498 msgid "Existing playlist item"
13501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13508 msgid "Partial Extract"
13511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13513 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13514 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13515 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13529 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
13534 msgid "Destination"
13537 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13539 msgid "Streaming method"
13542 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13543 msgid "Address of the computer to stream to."
13546 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13547 msgid "UDP Unicast"
13550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13551 msgid "UDP Multicast"
13554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13556 #: modules/stream_out/transcode.c:194
13560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13562 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13563 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13568 msgid "Transcode audio"
13571 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13573 msgid "Transcode video"
13576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
13578 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13582 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832
13584 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13590 msgid "Encapsulation format"
13593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13595 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13596 "previously chosen settings all formats won't be available."
13599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13601 msgid "Additional streaming options"
13604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13605 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
13609 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
13612 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13616 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
13617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
13618 msgid "SAP Announce"
13621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13622 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884
13623 msgid "Local playback"
13626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13627 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13632 msgid "Additional transcode options"
13635 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13636 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
13640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
13641 msgid "Select the file to save to"
13644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
13646 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13647 "the receiving user as they become part of the image."
13650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
13652 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
13661 msgid "Encap. format"
13664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13666 msgid "Input stream"
13669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
13670 msgid "Save file to"
13673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
13674 msgid "Include subtitles"
13677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
13678 msgid "No input selected"
13681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13683 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13685 "Choose one before going to the next page."
13688 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
13689 msgid "No valid destination"
13692 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
13694 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13697 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13698 "and the help texts in this window."
13701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
13703 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13704 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13706 "Correct your selection and try again."
13709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
13710 msgid "Select the directory to save to"
13713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
13714 msgid "No folder selected"
13717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
13718 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
13723 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13727 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
13728 msgid "No file selected"
13731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
13732 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
13737 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1347
13744 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1352
13749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389
13750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419
13754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372
13755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
13756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
13760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13761 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
13765 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13769 msgid "This allows to stream on a network."
13772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13774 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13775 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13776 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13777 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13780 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
13781 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13784 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1827
13785 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1862
13790 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13791 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13792 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13793 "leave this setting to 1."
13796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
13798 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13799 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13800 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13801 "extra interface.\n"
13802 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13803 "name will be used."
13806 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
13808 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13811 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13815 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
13816 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13819 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
13820 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13823 #: modules/gui/ncurses.c:114
13824 msgid "Filebrowser starting point"
13827 #: modules/gui/ncurses.c:116
13829 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13830 "show you initially."
13833 #: modules/gui/ncurses.c:121
13834 msgid "Ncurses interface"
13837 #: modules/gui/ncurses.c:1521
13841 #: modules/gui/ncurses.c:1522
13845 #: modules/gui/ncurses.c:1523
13849 #: modules/gui/ncurses.c:1535
13851 msgid " Source : %s"
13854 #: modules/gui/ncurses.c:1542
13856 msgid " State : Playing %s"
13859 #: modules/gui/ncurses.c:1546
13861 msgid " State : Opening/Connecting %s"
13864 #: modules/gui/ncurses.c:1550
13866 msgid " State : Buffering %s"
13869 #: modules/gui/ncurses.c:1554
13871 msgid " State : Paused %s"
13874 #: modules/gui/ncurses.c:1568
13876 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
13879 #: modules/gui/ncurses.c:1572
13881 msgid " Volume : %i%%"
13884 #: modules/gui/ncurses.c:1580
13886 msgid " Title : %d/%d"
13889 #: modules/gui/ncurses.c:1591
13891 msgid " Chapter : %d/%d"
13894 #: modules/gui/ncurses.c:1603
13896 msgid " Source: <no current item> %s"
13899 #: modules/gui/ncurses.c:1605
13900 msgid " [ h for help ]"
13903 #: modules/gui/ncurses.c:1627
13907 #: modules/gui/ncurses.c:1631
13911 #: modules/gui/ncurses.c:1634
13912 msgid " h,H Show/Hide help box"
13915 #: modules/gui/ncurses.c:1635
13916 msgid " i Show/Hide info box"
13919 #: modules/gui/ncurses.c:1636
13920 msgid " m Show/Hide metadata box"
13923 #: modules/gui/ncurses.c:1637
13924 msgid " L Show/Hide messages box"
13927 #: modules/gui/ncurses.c:1638
13928 msgid " P Show/Hide playlist box"
13931 #: modules/gui/ncurses.c:1639
13932 msgid " B Show/Hide filebrowser"
13935 #: modules/gui/ncurses.c:1640
13936 msgid " x Show/Hide objects box"
13939 #: modules/gui/ncurses.c:1641
13940 msgid " c Switch color on/off"
13943 #: modules/gui/ncurses.c:1642
13944 msgid " Esc Close Add/Search entry"
13947 #: modules/gui/ncurses.c:1647
13951 #: modules/gui/ncurses.c:1650
13952 msgid " q, Q, Esc Quit"
13955 #: modules/gui/ncurses.c:1651
13959 #: modules/gui/ncurses.c:1652
13960 msgid " <space> Pause/Play"
13963 #: modules/gui/ncurses.c:1653
13964 msgid " f Toggle Fullscreen"
13967 #: modules/gui/ncurses.c:1654
13968 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
13971 #: modules/gui/ncurses.c:1655
13972 msgid " [, ] Next/Previous title"
13975 #: modules/gui/ncurses.c:1656
13976 msgid " <, > Next/Previous chapter"
13979 #: modules/gui/ncurses.c:1657
13981 msgid " <right> Seek +1%%"
13984 #: modules/gui/ncurses.c:1658
13986 msgid " <left> Seek -1%%"
13989 #: modules/gui/ncurses.c:1659
13990 msgid " a Volume Up"
13993 #: modules/gui/ncurses.c:1660
13994 msgid " z Volume Down"
13997 #: modules/gui/ncurses.c:1665
14001 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14002 msgid " r Toggle Random playing"
14005 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14006 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14009 #: modules/gui/ncurses.c:1670
14010 msgid " R Toggle Repeat item"
14013 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14014 msgid " o Order Playlist by title"
14017 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14018 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14021 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14022 msgid " g Go to the current playing item"
14025 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14026 msgid " / Look for an item"
14029 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14030 msgid " A Add an entry"
14033 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14034 msgid " D, <del> Delete an entry"
14037 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14038 msgid " <backspace> Delete an entry"
14041 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14042 msgid " e Eject (if stopped)"
14045 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14046 msgid "[Filebrowser]"
14049 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14050 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14053 #: modules/gui/ncurses.c:1687
14054 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14057 #: modules/gui/ncurses.c:1688
14058 msgid " . Show/Hide hidden files"
14061 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14065 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14066 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14069 #: modules/gui/ncurses.c:1697
14070 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14073 #: modules/gui/ncurses.c:1702
14077 #: modules/gui/ncurses.c:1705
14079 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14082 #: modules/gui/ncurses.c:1710
14083 msgid "[Miscellaneous]"
14086 #: modules/gui/ncurses.c:1713
14087 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14090 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14091 msgid " Information "
14094 #: modules/gui/ncurses.c:1746
14099 #: modules/gui/ncurses.c:1753
14104 #: modules/gui/ncurses.c:1760 modules/gui/ncurses.c:1854
14105 msgid "No item currently playing"
14108 #: modules/gui/ncurses.c:1877
14112 #: modules/gui/ncurses.c:1920
14116 #: modules/gui/ncurses.c:1975
14120 #: modules/gui/ncurses.c:1999
14121 msgid " Playlist (All, one level) "
14124 #: modules/gui/ncurses.c:2002
14125 msgid " Playlist (By category) "
14128 #: modules/gui/ncurses.c:2005
14129 msgid " Playlist (Manually added) "
14132 #: modules/gui/ncurses.c:2092 modules/gui/ncurses.c:2096
14137 #: modules/gui/ncurses.c:2105
14142 #: modules/gui/pda/pda.c:61
14143 msgid "Autoplay selected file"
14146 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14147 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14150 #: modules/gui/pda/pda.c:69
14151 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14154 #: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
14155 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14160 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14161 msgid "Permissions"
14164 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14168 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14172 #: modules/gui/pda/pda.c:247
14176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14186 msgid "Add to Playlist"
14189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14194 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14195 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14219 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14223 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14227 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14231 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14257 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14261 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14265 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14282 msgid "Samplerate:"
14285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14293 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14297 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14301 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14302 msgid "Decimation:"
14305 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14309 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14313 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14333 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14337 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14341 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14345 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14349 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14353 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14357 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14361 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14366 msgid "Video Codec:"
14369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14377 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14385 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14393 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14398 msgid "Video Bitrate:"
14401 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14402 msgid "Bitrate Tolerance:"
14405 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14406 msgid "Keyframe Interval:"
14409 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14410 msgid "Audio Codec:"
14413 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14414 msgid "Deinterlace:"
14417 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14421 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14425 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14429 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14430 msgid "Time To Live (TTL):"
14433 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14442 msgid "localhost.localdomain"
14445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14453 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14457 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14461 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14465 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14469 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14473 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14477 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14481 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14485 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14493 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14501 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14505 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14509 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14513 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14514 msgid "Audio Bitrate :"
14517 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14518 msgid "SAP Announce:"
14521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14522 msgid "SLP Announce:"
14525 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14526 msgid "Announce Channel:"
14529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14530 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
14534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14538 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14556 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14557 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14558 "org/copyleft/gpl.html)."
14561 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14562 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14565 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14566 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14569 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14571 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14574 #: modules/gui/qnx/qnx.c:46
14575 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14578 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14579 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14583 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
14584 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
14588 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
14589 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14592 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
14594 "Information about what your media or stream is made of.\n"
14595 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
14598 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
14600 "Various statistics about the current media or stream.\n"
14601 " Played and streamed info are shown."
14604 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
14605 msgid "Sent bitrates"
14608 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:233
14609 msgid "Current visualization:"
14612 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
14616 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
14617 msgid "Frame by Frame"
14620 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
14621 msgid "Take a snapshot"
14624 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
14625 msgid "Transparent"
14628 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576
14629 msgid "Show playlist"
14632 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
14633 msgid "Extended Settings"
14636 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661
14637 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
14641 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664
14642 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
14643 msgid "Previous track"
14646 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
14647 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
14651 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:826
14652 msgid "Revert to normal play speed"
14655 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
14656 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
14659 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
14660 msgid "File names:"
14663 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
14667 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
14668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296
14669 msgid "Open subtitles file"
14672 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:387
14673 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
14676 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:581
14677 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
14681 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:605
14682 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
14683 msgid "Transponder symbol rate"
14686 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
14690 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
14691 msgid "Selected ports :"
14694 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
14698 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748
14699 msgid "Input caching :"
14702 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:758
14703 msgid "Use VLC pace"
14706 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
14707 msgid "Auto connnection"
14710 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
14711 msgid "Radio device name"
14714 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073
14715 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
14716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
14717 msgid "Advanced options..."
14720 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
14721 msgid "Double click to get the media informations"
14724 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
14725 msgid "Show the current item"
14728 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:303
14729 msgid "Select File"
14732 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:332
14733 msgid "Select Directory"
14736 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1014
14737 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
14740 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1022
14744 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1023
14748 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1029
14752 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1140
14756 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1178
14757 msgid "Hotkey for "
14760 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1181
14761 msgid "Press the new keys for "
14764 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1206
14765 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
14768 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1226
14769 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1234
14773 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
14774 msgid "Subtitles & OSD"
14777 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
14778 msgid "Input and Codecs"
14781 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:309
14782 msgid "Input & Codecs settings"
14785 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:315
14787 "If this property is blank, then you have\n"
14788 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
14789 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
14792 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:472
14793 msgid "Subtitles & OSD settings"
14796 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
14797 msgid "Configure Hotkeys"
14800 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:706
14801 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14802 msgid "Audio Files"
14805 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:707
14806 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14807 msgid "Video Files"
14810 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:708
14811 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14812 msgid "Playlist Files"
14815 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:755
14819 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756
14820 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
14821 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108
14822 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
14823 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
14824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
14825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
14826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
14827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
14828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
14829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
14830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
14831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
14835 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
14836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14837 msgid "Edit bookmark"
14840 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
14841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14846 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
14850 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
14851 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
14852 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
14853 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
14854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
14855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
14856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
14857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
14858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
14862 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
14863 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
14864 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
14865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
14866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
14867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
14871 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
14872 msgid "Hide future errors"
14875 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
14876 msgid "Adjustments and Effects"
14879 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:54
14880 msgid "Graphic Equalizer"
14883 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
14884 msgid "Spatializer"
14887 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
14888 msgid "Audio effects"
14891 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:71
14892 msgid "Video Effects"
14895 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
14896 msgid "v4l2 controls"
14899 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
14903 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50
14907 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61
14908 msgid "Go to time:"
14911 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
14912 msgid "VLC media player "
14915 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
14917 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
14918 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
14919 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
14923 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
14925 "This version of VLC was compiled by:\n"
14929 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505
14930 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
14931 msgid "Based on SVN revision: "
14934 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
14936 "You are using the Qt4 Interface.\n"
14940 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
14941 msgid "Copyright (c) "
14944 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
14946 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
14947 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
14948 "provide the best software."
14951 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
14955 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
14959 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
14960 msgid "&Update List"
14963 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
14964 msgid "Checking for the update..."
14967 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
14968 msgid "Select a directory ..."
14971 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
14972 msgid "There is a new version of vlc :\n"
14975 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
14976 msgid "You have the latest version of vlc"
14979 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
14980 msgid "An error occured while checking for updates"
14983 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
14987 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
14988 msgid "Media information"
14991 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
14995 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
14996 msgid "&Extra Metadata"
14999 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
15000 msgid "&Codec Details"
15003 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
15004 msgid "&Statistics"
15007 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15008 msgid "&Save Metadata"
15011 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
15015 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15016 msgid "Modules tree"
15019 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15020 msgid "&Save as..."
15023 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
15024 msgid "Verbosity Level"
15027 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
15031 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
15032 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
15035 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
15036 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15039 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
15041 "Cannot write file %1:\n"
15045 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:82 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
15049 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
15053 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15057 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
15058 msgid "Capture &Device"
15061 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120
15062 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
15066 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:198
15070 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
15071 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15075 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124
15079 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195
15080 msgid "&Convert / Save"
15083 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
15084 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
15088 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
15090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15094 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15095 msgid "&Reset Preferences"
15098 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:336
15099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
15101 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15102 "Are you sure you want to continue?"
15105 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:376
15106 msgid "Open playlist file"
15109 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:387
15110 msgid "Choose a filename to save playlist"
15113 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
15114 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15117 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
15118 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15121 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15122 msgid "Media Files"
15125 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15126 msgid "Subtitles Files"
15129 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15133 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15135 "Stream output string.\n"
15136 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15137 " but you can update it manually."
15140 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15145 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15146 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15149 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
15150 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15153 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
15154 msgid "Day Month Year:"
15157 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
15161 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
15162 msgid "Repeat delay:"
15165 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
15169 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
15173 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:258
15174 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
15177 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:260
15178 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15181 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:488
15182 msgid "Privacy and Network policies"
15185 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:492
15186 msgid "Privacy and Network Warning"
15189 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:495
15191 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15192 "without authorization.</p>\n"
15193 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15194 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15196 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15197 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15198 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15199 "access on the web.</p>\n"
15202 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
15203 msgid "Control menu for the player"
15206 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1071
15207 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15211 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
15215 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
15219 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15223 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
15227 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
15231 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15235 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
15239 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:198
15240 msgid "&Open File..."
15243 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:526
15244 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15245 msgid "Open &Disc..."
15248 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:528
15249 msgid "Open &Network..."
15252 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:530
15253 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15254 msgid "Open &Capture Device..."
15257 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211
15258 msgid "&Streaming..."
15261 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15262 msgid "Conve&rt / Save..."
15265 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:710
15269 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
15270 msgid "Show Playlist"
15273 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237
15274 msgid "Undock from interface"
15277 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:238
15281 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:258
15285 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
15289 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
15290 msgid "Minimal View..."
15293 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:277
15297 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
15298 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15301 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
15305 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15306 msgid "Advanced controls"
15309 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
15310 msgid "Visualizations selector"
15313 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:462
15317 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
15318 msgid "Check for updates..."
15321 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:520
15325 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:524 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15326 msgid "Open &File..."
15329 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
15330 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15333 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:700
15334 msgid "Show VLC media player"
15337 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:708
15338 msgid "&Open Media"
15341 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:742 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
15342 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
15346 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
15347 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15350 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15352 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15353 "preferences dialog."
15356 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15357 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
15358 msgid "Systray icon"
15361 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
15363 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15367 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
15368 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15371 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15373 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15377 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
15378 msgid "Show playing item name in window title"
15381 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15382 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15385 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
15386 msgid "Path to use in openfile dialog"
15389 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
15390 msgid "Show notification popup on track change"
15393 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
15395 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15396 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15399 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15403 msgid "Advanced options"
15406 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
15407 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15410 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
15411 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15414 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15416 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15417 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15421 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
15422 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15425 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15426 msgid "Activate the updates availability notification"
15429 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15431 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15435 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
15436 msgid "Number of days between two update checks"
15439 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15440 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15443 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15445 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15446 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15449 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15450 msgid "Automatically save the volume on exit"
15453 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15454 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15457 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
15458 msgid "Ask for network policy at start"
15461 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
15462 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15465 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
15466 msgid "Selection of the starting mode and look "
15469 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
15471 "Start VLC with:\n"
15473 " - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
15474 " - minimal mode with limited controls"
15477 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
15478 msgid "Classic look"
15481 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
15482 msgid "Complete look with information area"
15485 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
15486 msgid "Minimal look with no menus"
15489 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
15490 msgid "Qt interface"
15493 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
15497 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
15501 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15502 msgid "Capture Mode"
15505 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15506 msgid "Select the capture device type"
15509 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15510 msgid "Card Selection"
15513 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
15514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15518 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15519 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15522 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15523 msgid "Disc selection"
15526 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
15527 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15530 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
15531 msgid "Disk device"
15534 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
15535 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15538 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142
15539 msgid "No DVD Menus"
15542 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:159
15543 msgid "Starting position"
15546 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:220
15547 msgid "Audio and Subtitles"
15550 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15551 msgid "Choose one or more media file to open"
15554 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15555 msgid "Add a subtitle file"
15558 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15559 msgid "Use a sub&titles file"
15562 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15566 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15567 msgid "Select the subtitle file"
15570 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15571 msgid "Network Protocol"
15574 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
15575 msgid "Set the protocol for the URL"
15578 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
15582 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
15583 msgid "Set the port used"
15586 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
15588 "Enter the URL of the network stream here,\n"
15589 "with or without the protocol."
15592 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
15593 msgid "Show extended options"
15596 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45
15597 msgid "Show &more options"
15600 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
15604 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77
15605 msgid "Change the start time for the media"
15608 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
15609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
15613 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106
15614 msgid "Complete MRL for VLC internal"
15617 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
15618 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
15621 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127
15625 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134
15626 msgid "Extra media"
15629 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144
15630 msgid "Select the file"
15633 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
15634 msgid "Change the caching for the media"
15637 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
15638 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
15639 msgid "Podcast URLs list"
15642 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
15643 msgid "Stream Output"
15646 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
15647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
15651 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
15652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
15653 msgid "Play locally"
15656 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
15657 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
15660 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
15661 msgid "Prefer UDP over RTP"
15664 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
15665 msgid "Mount Point"
15668 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
15669 msgid "Login:pass:"
15672 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
15676 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
15677 msgid "Encapsulation"
15680 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
15681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15682 msgid "Video codec"
15685 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
15686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15687 msgid "Audio codec"
15690 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
15691 msgid "Overlay subtitles on the video"
15694 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
15695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
15699 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
15700 msgid "Stream all elementary streams"
15703 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
15704 msgid "Generated stream output string"
15707 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
15708 msgid "General Audio"
15711 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
15712 msgid "Default volume"
15715 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
15716 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
15719 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
15720 msgid "Save volume on exit"
15723 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
15724 msgid "Preferred audio language"
15727 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
15731 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315
15732 msgid "Headphone surround effect"
15735 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:329
15736 msgid "Visualization"
15739 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:346
15743 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:352
15744 msgid "Enable last.fm submission"
15747 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
15748 msgid "Disk Devices"
15751 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
15752 msgid "Disk Device"
15755 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
15756 msgid "Server Default Port"
15759 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
15763 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
15764 msgid "Default caching level"
15767 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
15768 msgid "Codecs / Muxers"
15771 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
15772 msgid "Post-Processing Quality"
15775 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
15776 msgid "Repair AVI files"
15779 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
15780 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
15783 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
15784 msgid "Access Filter"
15787 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
15788 msgid "Native or Skins"
15791 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
15795 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
15796 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
15799 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
15800 msgid "Display Mode"
15803 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
15804 msgid "Integrate video in interface"
15807 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
15808 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
15812 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
15816 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:178
15820 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
15821 msgid "Allow only one instance"
15824 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
15825 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
15828 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:198
15829 msgid "File associations:"
15832 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211
15833 msgid "Association Setup"
15836 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
15837 msgid "Privacy / Network Interaction"
15840 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:227
15841 msgid "Album art download policy"
15844 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:237
15845 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
15848 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
15849 msgid "Activate update notifier"
15852 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:261
15853 msgid "Network policy"
15856 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
15858 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
15861 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
15865 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
15866 msgid "Subtitles languages"
15869 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
15870 msgid "Preferred Subtitle language"
15873 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
15874 msgid "Default Encoding"
15877 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86
15878 msgid "Display Settings"
15881 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172
15885 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105
15889 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:53
15890 #: modules/video_filter/deinterlace.c:129
15894 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
15895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
15899 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
15900 msgid "Accelerated video output"
15903 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
15904 msgid "Skip Frames"
15907 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
15911 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
15912 msgid "Display Device"
15915 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
15916 msgid "Enable Wallpaper Mode"
15919 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
15920 msgid "Video snapshots"
15923 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
15927 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
15931 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
15932 msgid "Sequential numbering"
15935 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
15936 msgid "Edit settings"
15939 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
15943 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
15944 msgid "Run manually"
15947 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
15948 msgid "Setup schedule"
15951 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
15952 msgid "Run on schedule"
15955 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
15959 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
15963 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
15967 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
15971 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
15975 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
15979 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
15983 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
15987 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
15991 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
15992 msgid "Image adjust"
15995 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:215 modules/video_filter/adjust.c:64
15996 msgid "Brightness threshold"
15999 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:226
16003 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:232
16004 msgid "Color extraction"
16007 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:268
16008 #: modules/video_filter/colorthres.c:66
16009 msgid "Color threshold"
16012 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:280
16016 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:326
16017 msgid "Some random name"
16020 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:339 modules/video_filter/rotate.c:65
16024 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:373
16028 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:383
16029 msgid "Puzzle game"
16032 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:415
16036 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:422
16037 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
16041 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:429
16042 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:660
16046 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
16047 msgid "Image modification"
16050 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
16051 msgid "Water effect"
16054 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:467 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16055 #: modules/video_filter/noise.c:52
16059 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:474
16060 msgid "Motion detect"
16063 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:481
16064 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16065 msgid "Motion blur"
16068 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
16072 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
16076 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
16077 msgid "Find a name"
16080 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
16084 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606
16088 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:616 modules/video_filter/clone.c:70
16092 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:628 modules/video_filter/clone.c:57
16093 msgid "Number of clones"
16096 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:648
16100 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:698
16104 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
16108 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:739
16112 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:751 modules/video_filter/mosaic.c:88
16113 msgid "Transparency"
16116 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808
16117 msgid "Advanced video filter controls"
16120 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:817
16121 msgid "Subpicture filters"
16124 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:834
16125 msgid "Vout filters"
16128 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:841
16132 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16133 msgid "VLM configurator"
16136 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16137 msgid "Media Manager Edition"
16140 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16144 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
16148 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
16149 msgid "Select Input"
16152 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
16156 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
16157 msgid "Select Output"
16160 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
16161 msgid "Time Control"
16164 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
16165 msgid "Mux Control"
16168 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
16169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16173 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
16174 msgid "Media Manager List"
16177 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16178 msgid "Open a skin file"
16181 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16182 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16185 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
16187 msgid "Open playlist"
16190 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16192 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16196 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
16198 msgid "Save playlist"
16201 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16202 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16205 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16206 msgid "Skin to use"
16209 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
16210 msgid "Path to the skin to use."
16213 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
16214 msgid "Config of last used skin"
16217 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16219 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16220 "automatically, do not touch it."
16223 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16224 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16225 msgid "Show a systray icon for VLC"
16228 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16229 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
16230 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16231 msgid "Show VLC on the taskbar"
16234 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
16235 msgid "Enable transparency effects"
16238 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16240 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16241 "when moving windows does not behave correctly."
16244 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445
16245 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446
16246 msgid "Use a skinned playlist"
16249 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
16250 msgid "Skinnable Interface"
16253 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
16254 msgid "Skins loader demux"
16257 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16258 msgid "Select skin"
16261 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16262 msgid "Open skin..."
16265 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500
16268 "(WinCE interface)\n"
16272 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501
16274 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16278 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
16279 msgid "Compiled by "
16282 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
16286 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16288 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16289 "http://www.videolan.org/"
16292 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16296 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16298 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16302 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:697
16304 msgid "Choose directory"
16307 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:706
16309 msgid "Choose file"
16312 #: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16313 msgid "Embed video in interface"
16316 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16318 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16322 #: modules/gui/wince/wince.cpp:64
16323 msgid "WinCE interface module"
16326 #: modules/gui/wince/wince.cpp:73
16327 msgid "WinCE dialogs provider"
16330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16344 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16348 msgid "Removes the selected bookmarks"
16351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16352 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16356 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16361 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16362 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16363 "between these bookmarks"
16366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16367 msgid "You must select two bookmarks"
16370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16371 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16376 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16381 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16382 "bookmarks to keep the same input."
16385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16386 msgid "Input has changed "
16389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
16391 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16395 msgid "Stream and Media Info"
16398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16399 msgid "Advanced information"
16402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16404 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16417 msgid "Don't show further errors"
16420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16421 msgid "Playlist item info"
16424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16425 msgid "Save &As..."
16428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
16429 msgid "Save Messages As..."
16432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16442 msgid "Stream/Save"
16445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16446 msgid "Use VLC as a stream server"
16449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16450 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16459 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16460 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16465 msgid "Use a subtitles file"
16468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16469 msgid "Use an external subtitles file."
16472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16473 msgid "Advanced Settings..."
16476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16481 msgid "DVD (menus)"
16484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16489 msgid "Probe Disc(s)"
16492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16494 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16495 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16496 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16497 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16498 "parameter ranges are set based on media we find."
16501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16502 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16510 msgid "DVD device to use"
16513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16515 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16516 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16521 msgid "CD-ROM device to use"
16524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16526 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16527 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
16531 msgid "Title number."
16534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
16536 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16537 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678
16542 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
16546 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
16550 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
16554 msgid "Track number."
16557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
16559 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16560 "subtitle will be shown."
16563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
16565 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
16570 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16571 "given, then all tracks are played."
16574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
16575 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16583 msgid "&Simple Add File..."
16586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16587 msgid "Add &Directory..."
16590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16591 msgid "&Add URL..."
16594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16595 msgid "Services Discovery"
16598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16599 msgid "&Open Playlist..."
16602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16603 msgid "&Save Playlist..."
16606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16607 msgid "Sort by &Title"
16610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16611 msgid "&Reverse Sort by Title"
16614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
16626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
16630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
16634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
16635 msgid "&View items"
16638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
16639 msgid "Play this Branch"
16642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
16643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
16647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
16648 msgid "Sort this Branch"
16651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
16652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
16656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
16660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
16661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
16663 msgid "%i items in playlist"
16666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
16667 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
16671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
16672 msgid "XSPF playlist"
16675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16676 msgid "Playlist is empty"
16679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16683 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
16684 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
16685 #: modules/misc/win32text.c:78
16689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
16693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576
16694 msgid "Please enter node name"
16697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
16701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
16705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
16709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
16713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
16715 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
16716 "\" can be modified."
16719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
16720 msgid "Stream output MRL"
16723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
16727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
16729 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
16730 "by adjusting the stream settings."
16733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
16737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
16738 #: modules/stream_out/rtp.c:145
16742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
16746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
16747 msgid "Channel name"
16750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
16751 msgid "Select all elementary streams"
16754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
16755 msgid "Subtitles codec"
16758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
16759 msgid "Subtitles overlay"
16762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
16763 msgid "Subtitle options"
16766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
16767 msgid "Subtitles file"
16770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
16772 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
16776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
16777 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
16780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
16784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
16788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
16789 msgid "Check for updates"
16792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
16795 "You have the latest version of VLC\n"
16798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
16802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
16806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
16807 msgid "Load Configuration"
16810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
16811 msgid "Save Configuration"
16814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
16815 msgid "New broadcast"
16818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
16822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
16826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
16827 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
16830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
16831 msgid "Use this to stream on a network."
16834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
16835 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
16838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
16840 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
16841 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
16844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
16845 msgid "Use this to stream on a network"
16848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
16850 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
16851 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
16853 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
16854 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
16857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
16858 msgid "You must choose a stream"
16861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
16862 msgid "Unable to find playlist"
16865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
16867 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
16868 "ending times (in seconds).\n"
16870 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
16871 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
16874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
16876 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
16877 "the container format, proceed to the next page."
16880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
16881 msgid "Transcode video (if available)"
16884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
16886 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
16890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
16892 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
16896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
16897 msgid "Determines how the input stream will be sent."
16900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
16901 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
16904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
16905 msgid "Please enter an address"
16908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
16910 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
16911 "choices, some formats might not be available."
16914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
16915 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
16918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
16919 msgid "You must choose a file to save to"
16922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
16923 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
16926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
16928 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
16929 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
16930 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
16934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
16936 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
16937 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
16938 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
16939 "extra interface.\n"
16940 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
16941 "default name will be used."
16944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
16945 msgid "More information"
16948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
16949 msgid "Save to file"
16952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
16953 msgid "Transcode audio (if available)"
16956 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
16958 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
16959 "correlated their movement will be."
16962 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
16963 msgid "Creates several clones of the image"
16966 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
16970 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
16971 msgid "Adds distortion effects"
16974 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
16975 msgid "Image inversion"
16978 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
16982 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
16986 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
16987 msgid "Magnifies part of the image"
16990 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
16994 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
16995 msgid "Turns the image into a puzzle"
16998 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
16999 msgid "Video Options"
17002 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
17003 msgid "Aspect Ratio"
17006 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
17007 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
17010 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
17012 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
17013 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
17016 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
17017 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
17020 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
17024 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
17030 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
17032 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
17033 "these settings to take effect.\n"
17035 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
17036 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
17037 "Video Filter Module inside the preferences."
17040 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
17041 msgid "More Information"
17044 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
17048 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
17052 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
17053 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17056 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
17057 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17060 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17061 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17064 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
17065 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17068 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
17069 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17072 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
17073 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17076 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
17077 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17080 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17081 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17084 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17085 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17088 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
17089 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17092 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
17093 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17096 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17097 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17100 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
17101 msgid "VideoLAN's Website"
17104 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
17105 msgid "Online Help"
17108 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
17109 msgid "Check for Updates..."
17112 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
17116 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
17120 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
17121 msgid "&Navigation"
17124 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
17125 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
17126 msgid "Embedded playlist"
17129 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
17130 msgid "Previous playlist item"
17133 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
17134 msgid "Next playlist item"
17137 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
17138 msgid "Play slower"
17141 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
17142 msgid "Play faster"
17145 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
17146 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17149 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
17150 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17153 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
17154 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17157 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
17159 " (wxWidgets interface)\n"
17163 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
17167 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
17169 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17170 "http://www.videolan.org/\n"
17174 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
17179 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
17180 msgid "Show/Hide Interface"
17183 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17184 msgid "Open D&irectory..."
17187 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17188 msgid "Open &Network Stream..."
17191 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17192 msgid "Media &Info..."
17195 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17196 msgid "&Messages..."
17199 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17200 msgid "&Preferences..."
17203 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17204 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17207 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17208 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17211 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17213 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17217 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17218 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17221 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17222 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17225 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17226 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17229 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17230 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17233 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17234 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17237 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17238 msgid "RTP Unicast"
17241 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17242 msgid "Stream to a single computer."
17245 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17246 msgid "RTP Multicast"
17249 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17251 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17252 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17253 "work over the Internet."
17256 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17258 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17259 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17263 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17265 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17266 "needs to send the stream several times."
17269 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17271 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17272 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17273 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17274 "at http://yourip:8080 by default."
17277 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
17278 msgid "Bookmarks dialog"
17281 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17282 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17285 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17286 msgid "Extended GUI"
17289 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17291 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17294 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
17298 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
17299 msgid "Minimal interface"
17302 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17303 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17306 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
17307 msgid "Size to video"
17310 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17311 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17314 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17315 msgid "Show labels in toolbar"
17318 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17319 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17322 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
17323 msgid "Playlist view"
17326 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17328 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17329 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17330 "with less features). You can select which one will be available on the "
17331 "toolbar (or both)."
17334 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
17338 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
17342 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17343 msgid "wxWidgets interface module"
17346 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17347 msgid "last config"
17350 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17351 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17354 #: modules/meta_engine/folder.c:57
17358 #: modules/meta_engine/folder.c:58
17359 msgid "Folder meta data"
17362 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17366 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17367 msgid "Classic rock"
17370 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17374 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17378 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17382 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17386 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17390 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17394 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17398 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17402 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17406 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17410 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17414 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17418 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17422 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17423 msgid "Alternative"
17426 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17427 msgid "Death metal"
17430 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17434 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17438 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17439 msgid "Euro-Techno"
17442 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17446 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17450 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17454 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17458 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17462 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17466 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17467 msgid "Instrumental"
17470 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17474 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17478 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17482 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17486 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17490 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17491 msgid "Alternative rock"
17494 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17498 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17502 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17506 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17510 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17511 msgid "Instrumental pop"
17514 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17515 msgid "Instrumental rock"
17518 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17522 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17526 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17530 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17531 msgid "Techno-Industrial"
17534 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17538 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17542 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17546 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17550 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17551 msgid "Southern rock"
17554 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17558 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17562 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17566 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17570 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17571 msgid "Christian rap"
17574 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17578 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17583 msgid "Native American"
17586 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17590 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17594 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17598 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17602 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17606 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17610 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17614 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17618 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17622 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17626 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17630 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17634 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17635 msgid "Rock & roll"
17638 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17642 #: modules/meta_engine/id3tag.c:56
17643 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17646 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
17647 msgid "MusicBrainz"
17650 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
17651 msgid "MusicBrainz meta data"
17654 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
17655 msgid "The username of your last.fm account"
17658 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17659 msgid "The password of your last.fm account"
17662 #: modules/misc/audioscrobbler.c:158
17663 msgid "Audioscrobbler"
17666 #: modules/misc/audioscrobbler.c:159
17667 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17670 #: modules/misc/audioscrobbler.c:311
17671 msgid "Last.fm username not set"
17674 #: modules/misc/audioscrobbler.c:312
17676 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17678 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17681 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
17682 msgid "last.fm: Authentication failed"
17685 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17687 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17691 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
17692 msgid "Dummy image chroma format"
17695 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
17697 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17698 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17701 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
17702 msgid "Save raw codec data"
17705 #: modules/misc/dummy/dummy.c:47
17707 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17711 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
17713 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17714 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17715 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17718 #: modules/misc/dummy/dummy.c:61
17719 msgid "Dummy interface function"
17722 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
17723 msgid "Dummy Interface"
17726 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
17727 msgid "Dummy access function"
17730 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
17731 msgid "Dummy demux function"
17734 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
17735 msgid "Dummy decoder"
17738 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17739 msgid "Dummy decoder function"
17742 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
17743 msgid "Dummy encoder function"
17746 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
17747 msgid "Dummy audio output function"
17750 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
17751 msgid "Dummy video output function"
17754 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
17755 msgid "Dummy Video output"
17758 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17759 msgid "Dummy font renderer function"
17762 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
17763 msgid "Filename for the font you want to use"
17766 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
17767 msgid "Font size in pixels"
17770 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
17772 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17773 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17777 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
17779 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17780 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17783 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
17784 msgid "Text default color"
17787 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
17789 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17790 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17791 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17792 "(red + green), #FFFFFF = white"
17795 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
17796 msgid "Relative font size"
17799 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
17801 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17802 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17805 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
17809 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
17813 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
17817 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
17821 #: modules/misc/freetype.c:129
17822 msgid "Use YUVP renderer"
17825 #: modules/misc/freetype.c:130
17827 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17828 "you want to encode into DVB subtitles"
17831 #: modules/misc/freetype.c:132
17832 msgid "Font Effect"
17835 #: modules/misc/freetype.c:133
17837 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17841 #: modules/misc/freetype.c:141
17845 #: modules/misc/freetype.c:141
17849 #: modules/misc/freetype.c:142
17850 msgid "Fat Outline"
17853 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
17854 msgid "Text renderer"
17857 #: modules/misc/freetype.c:155
17858 msgid "Freetype2 font renderer"
17861 #: modules/misc/gnutls.c:69
17862 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17865 #: modules/misc/gnutls.c:71
17867 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17868 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17871 #: modules/misc/gnutls.c:74
17872 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17875 #: modules/misc/gnutls.c:76
17877 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17880 #: modules/misc/gnutls.c:81
17881 msgid "GnuTLS transport layer security"
17884 #: modules/misc/gnutls.c:91
17885 msgid "GnuTLS server"
17888 #: modules/misc/gtk_main.c:63
17889 msgid "Gtk+ GUI helper"
17892 #: modules/misc/inhibit.c:65
17893 msgid "Power Management Inhibitor"
17896 #: modules/misc/logger.c:123
17900 #: modules/misc/logger.c:125
17902 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17903 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17906 #: modules/misc/logger.c:129
17908 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17912 #: modules/misc/logger.c:134
17916 #: modules/misc/logger.c:135
17917 msgid "File logging"
17920 #: modules/misc/logger.c:141
17921 msgid "Log filename"
17924 #: modules/misc/logger.c:141
17925 msgid "Specify the log filename."
17928 #: modules/misc/logger.c:147
17929 msgid "RRD output file"
17932 #: modules/misc/logger.c:148
17933 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17936 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
17937 msgid "Lua interface"
17940 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
17941 msgid "Lua interface module to load"
17944 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
17945 msgid "Lua inteface configuration"
17948 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
17950 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17951 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17954 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
17958 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17959 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
17962 #: modules/misc/lua/vlc.c:65
17966 #: modules/misc/lua/vlc.c:66
17967 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17970 #: modules/misc/lua/vlc.c:73
17971 msgid "Lua Playlist"
17974 #: modules/misc/lua/vlc.c:74
17975 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17978 #: modules/misc/lua/vlc.c:87
17979 msgid "Lua Interface Module"
17982 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
17983 msgid "AltiVec memcpy"
17986 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
17987 msgid "libc memcpy"
17990 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
17991 msgid "3D Now! memcpy"
17994 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
17998 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
17999 msgid "MMX EXT memcpy"
18002 #: modules/misc/notify/growl.m:95
18003 msgid "Growl Notification Plugin"
18006 #: modules/misc/notify/growl.m:279
18007 msgid "Now playing"
18010 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
18014 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18016 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18017 "notifications are sent locally."
18020 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
18021 msgid "Growl password on the Growl server."
18024 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
18025 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18028 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
18029 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18032 #: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
18033 msgid "Title format string"
18036 #: modules/misc/notify/msn.c:67
18038 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18039 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18042 #: modules/misc/notify/msn.c:74
18043 msgid "MSN Now-Playing"
18046 #: modules/misc/notify/notify.c:63
18047 msgid "Timeout (ms)"
18050 #: modules/misc/notify/notify.c:64
18051 msgid "How long the notification will be displayed "
18054 #: modules/misc/notify/notify.c:69
18058 #: modules/misc/notify/notify.c:70
18059 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18062 #: modules/misc/notify/telepathy.c:67
18064 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18065 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18066 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18067 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18068 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18069 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18070 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18073 #: modules/misc/notify/telepathy.c:80
18074 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18077 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18078 msgid "Flip vertical position"
18081 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18082 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18085 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18086 msgid "Vertical offset"
18089 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18091 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18092 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18095 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18096 msgid "Shadow offset"
18099 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18101 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18104 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18105 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18108 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18109 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18112 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18113 msgid "XOSD interface"
18116 #: modules/misc/osd/parser.c:59
18117 msgid "OSD configuration importer"
18120 #: modules/misc/osd/parser.c:65
18121 msgid "XML OSD configuration importer"
18124 #: modules/misc/playlist/export.c:48
18125 msgid "M3U playlist exporter"
18128 #: modules/misc/playlist/export.c:54
18129 msgid "Old playlist exporter"
18132 #: modules/misc/playlist/export.c:60
18133 msgid "XSPF playlist export"
18136 #: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
18137 msgid "HAL devices detection"
18140 #: modules/misc/qte_main.cpp:69
18141 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18144 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18146 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18147 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18150 #: modules/misc/qte_main.cpp:75
18151 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18154 #: modules/misc/qte_main.cpp:179
18158 #: modules/misc/quartztext.c:84
18159 msgid "Mac Text renderer"
18162 #: modules/misc/quartztext.c:85
18163 msgid "Quartz font renderer"
18166 #: modules/misc/rtsp.c:53
18167 msgid "RTSP host address"
18170 #: modules/misc/rtsp.c:55
18172 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18173 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18174 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18175 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18178 #: modules/misc/rtsp.c:60
18179 msgid "Maximum number of connections"
18182 #: modules/misc/rtsp.c:61
18184 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18185 "0 means no limit."
18188 #: modules/misc/rtsp.c:64
18189 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18192 #: modules/misc/rtsp.c:66
18193 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18196 #: modules/misc/rtsp.c:68
18198 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18199 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18200 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18201 "The default is 5."
18204 #: modules/misc/rtsp.c:74
18208 #: modules/misc/rtsp.c:75
18209 msgid "RTSP VoD server"
18212 #: modules/misc/screensaver.c:93
18213 msgid "X Screensaver disabler"
18216 #: modules/misc/svg.c:69
18217 msgid "SVG template file"
18220 #: modules/misc/svg.c:70
18222 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18225 #: modules/misc/testsuite/test1.c:37
18226 msgid "C module that does nothing"
18229 #: modules/misc/testsuite/test4.c:66
18230 msgid "Miscellaneous stress tests"
18233 #: modules/misc/win32text.c:92
18234 msgid "Win32 font renderer"
18237 #: modules/misc/xml/libxml.c:44
18238 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18241 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
18242 msgid "Simple XML Parser"
18245 #: modules/mux/asf.c:52
18246 msgid "Title to put in ASF comments."
18249 #: modules/mux/asf.c:54
18250 msgid "Author to put in ASF comments."
18253 #: modules/mux/asf.c:56
18254 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18257 #: modules/mux/asf.c:57
18261 #: modules/mux/asf.c:58
18262 msgid "Comment to put in ASF comments."
18265 #: modules/mux/asf.c:60
18266 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18269 #: modules/mux/asf.c:61
18270 msgid "Packet Size"
18273 #: modules/mux/asf.c:62
18274 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18277 #: modules/mux/asf.c:65
18281 #: modules/mux/asf.c:543
18282 msgid "Unknown Video"
18285 #: modules/mux/avi.c:46
18289 #: modules/mux/dummy.c:44
18290 msgid "Dummy/Raw muxer"
18293 #: modules/mux/mp4.c:48
18294 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18297 #: modules/mux/mp4.c:50
18299 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18300 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18304 #: modules/mux/mp4.c:60
18305 msgid "MP4/MOV muxer"
18308 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
18309 msgid "DTS delay (ms)"
18312 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49
18314 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18315 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18316 "inside the client decoder."
18319 #: modules/mux/mpeg/ps.c:54
18320 msgid "PES maximum size"
18323 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18324 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18327 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
18331 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18335 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18337 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18341 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18345 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18346 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18349 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18353 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18354 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18357 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18361 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18362 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18365 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18369 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18370 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18373 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18377 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18378 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18381 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18382 msgid "PMT Program numbers"
18385 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18387 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18391 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18392 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18395 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18397 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18401 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18402 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18405 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18407 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18411 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
18412 msgid "Set PID to ID of ES"
18415 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18417 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18418 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18421 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18422 msgid "Data alignment"
18425 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18427 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18428 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18431 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
18432 msgid "Shaping delay (ms)"
18435 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18437 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18438 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18439 "especially for reference frames."
18442 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18443 msgid "Use keyframes"
18446 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18448 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18449 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18450 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18451 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18452 "the biggest frames in the stream."
18455 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
18456 msgid "PCR delay (ms)"
18459 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18461 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18462 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18465 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
18466 msgid "Minimum B (deprecated)"
18469 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
18470 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18473 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18474 msgid "Maximum B (deprecated)"
18477 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
18479 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18480 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18481 "inside the client decoder."
18484 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
18485 msgid "Crypt audio"
18488 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18489 msgid "Crypt audio using CSA"
18492 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18493 msgid "Crypt video"
18496 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18497 msgid "Crypt video using CSA"
18500 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18504 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18506 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18509 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
18510 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18513 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18515 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18516 "header from the value before encrypting."
18519 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18520 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18523 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18524 msgid "Multipart JPEG muxer"
18527 #: modules/mux/ogg.c:51
18528 msgid "Ogg/OGM muxer"
18531 #: modules/mux/wav.c:45
18535 #: modules/packetizer/copy.c:46
18536 msgid "Copy packetizer"
18539 #: modules/packetizer/h264.c:52
18540 msgid "H.264 video packetizer"
18543 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:183
18544 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18547 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18548 msgid "MPEG4 video packetizer"
18551 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
18552 msgid "Sync on Intra Frame"
18555 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18557 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18558 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18561 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
18562 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18565 #: modules/packetizer/vc1.c:49
18566 msgid "VC-1 packetizer"
18569 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18570 msgid "Bonjour services"
18573 #: modules/services_discovery/bonjour.c:315
18577 #: modules/services_discovery/hal.c:163
18578 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
18579 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
18583 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
18584 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18587 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
18588 #: modules/services_discovery/podcast.c:120
18592 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18593 msgid "SAP multicast address"
18596 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18598 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18599 "However, you can specify a specific address."
18602 #: modules/services_discovery/sap.c:88
18606 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18607 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18610 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18614 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18615 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18618 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18619 msgid "IPv6 SAP scope"
18622 #: modules/services_discovery/sap.c:96
18623 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18626 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18627 msgid "SAP timeout (seconds)"
18630 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18632 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18635 #: modules/services_discovery/sap.c:101
18636 msgid "Try to parse the announce"
18639 #: modules/services_discovery/sap.c:103
18641 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18642 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
18645 #: modules/services_discovery/sap.c:106
18646 msgid "SAP Strict mode"
18649 #: modules/services_discovery/sap.c:108
18651 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18655 #: modules/services_discovery/sap.c:110
18656 msgid "Use SAP cache"
18659 #: modules/services_discovery/sap.c:112
18661 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18662 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18665 #: modules/services_discovery/sap.c:116
18667 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18671 #: modules/services_discovery/sap.c:127
18672 msgid "SAP Announcements"
18675 #: modules/services_discovery/sap.c:154
18676 msgid "SDP Descriptions parser"
18679 #: modules/services_discovery/sap.c:885 modules/services_discovery/sap.c:890
18683 #: modules/services_discovery/sap.c:885
18687 #: modules/services_discovery/sap.c:890
18691 #: modules/services_discovery/shout.c:62
18692 msgid "Les Guignols"
18695 #: modules/services_discovery/shout.c:67
18699 #: modules/services_discovery/shout.c:72
18700 msgid "Shoutcast Radio"
18703 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18704 msgid "Shoutcast TV"
18707 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18711 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18712 #: modules/services_discovery/shout.c:123
18716 #: modules/services_discovery/shout.c:109
18717 msgid "Shoutcast radio listings"
18720 #: modules/services_discovery/shout.c:116
18721 msgid "Shoutcast TV listings"
18724 #: modules/services_discovery/shout.c:130
18725 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18728 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
18729 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18732 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
18733 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18736 #: modules/stream_out/autodel.c:45
18740 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18741 msgid "Automatically add/delete input streams"
18744 #: modules/stream_out/bridge.c:41
18746 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18747 "this stream later."
18750 #: modules/stream_out/bridge.c:45
18752 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18753 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18754 "need to raise caching values."
18757 #: modules/stream_out/bridge.c:49
18761 #: modules/stream_out/bridge.c:50
18763 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18764 "IDs bridge_in will register."
18767 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18771 #: modules/stream_out/bridge.c:63
18772 msgid "Bridge stream output"
18775 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18779 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18783 #: modules/stream_out/description.c:51
18784 msgid "Description stream output"
18787 #: modules/stream_out/display.c:41
18788 msgid "Enable/disable audio rendering."
18791 #: modules/stream_out/display.c:43
18792 msgid "Enable/disable video rendering."
18795 #: modules/stream_out/display.c:45
18796 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18799 #: modules/stream_out/display.c:54
18800 msgid "Display stream output"
18803 #: modules/stream_out/duplicate.c:43
18804 msgid "Duplicate stream output"
18807 #: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
18808 msgid "Output access method"
18811 #: modules/stream_out/es.c:42
18812 msgid "This is the default output access method that will be used."
18815 #: modules/stream_out/es.c:44
18816 msgid "Audio output access method"
18819 #: modules/stream_out/es.c:46
18820 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18823 #: modules/stream_out/es.c:47
18824 msgid "Video output access method"
18827 #: modules/stream_out/es.c:49
18828 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18831 #: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
18832 msgid "Output muxer"
18835 #: modules/stream_out/es.c:53
18836 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18839 #: modules/stream_out/es.c:54
18840 msgid "Audio output muxer"
18843 #: modules/stream_out/es.c:56
18844 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18847 #: modules/stream_out/es.c:57
18848 msgid "Video output muxer"
18851 #: modules/stream_out/es.c:59
18852 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18855 #: modules/stream_out/es.c:61
18859 #: modules/stream_out/es.c:63
18860 msgid "This is the default output URI."
18863 #: modules/stream_out/es.c:64
18864 msgid "Audio output URL"
18867 #: modules/stream_out/es.c:66
18868 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18871 #: modules/stream_out/es.c:67
18872 msgid "Video output URL"
18875 #: modules/stream_out/es.c:69
18876 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18879 #: modules/stream_out/es.c:78
18880 msgid "Elementary stream output"
18883 #: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
18885 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18888 #: modules/stream_out/gather.c:43
18889 msgid "Gathering stream output"
18892 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
18893 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18896 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
18897 msgid "Sample aspect ratio"
18900 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
18901 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18904 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 modules/stream_out/transcode.c:84
18905 msgid "Video filter"
18908 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18909 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18912 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
18913 msgid "Image chroma"
18916 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
18918 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18919 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18922 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
18923 msgid "Mosaic bridge"
18926 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
18927 msgid "Mosaic bridge stream output"
18930 #: modules/stream_out/rtp.c:69
18931 msgid "This is the output URL that will be used."
18934 #: modules/stream_out/rtp.c:70
18938 #: modules/stream_out/rtp.c:72
18940 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18941 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18942 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18943 "SDP to be announced via SAP."
18946 #: modules/stream_out/rtp.c:76
18950 #: modules/stream_out/rtp.c:78
18952 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18953 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18956 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:49
18957 msgid "Session name"
18960 #: modules/stream_out/rtp.c:83
18962 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18966 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:59
18967 msgid "Session description"
18970 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:61
18972 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18973 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18976 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:63
18977 msgid "Session URL"
18980 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:65
18982 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18983 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18984 "(Session Descriptor)."
18987 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:68
18988 msgid "Session email"
18991 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:70
18993 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18994 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18997 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:72
18998 msgid "Session phone number"
19001 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:74
19003 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19004 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19007 #: modules/stream_out/rtp.c:105
19008 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19011 #: modules/stream_out/rtp.c:106
19015 #: modules/stream_out/rtp.c:108
19017 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19020 #: modules/stream_out/rtp.c:109
19024 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19026 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19029 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19031 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
19032 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
19036 #: modules/stream_out/rtp.c:119
19037 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19040 #: modules/stream_out/rtp.c:121
19042 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19046 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19047 msgid "DCCP transport"
19050 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19051 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
19054 #: modules/stream_out/rtp.c:127
19055 msgid "TCP transport"
19058 #: modules/stream_out/rtp.c:129
19059 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
19062 #: modules/stream_out/rtp.c:130
19063 msgid "UDP-Lite transport"
19066 #: modules/stream_out/rtp.c:132
19067 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
19070 #: modules/stream_out/rtp.c:134
19074 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19075 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19078 #: modules/stream_out/rtp.c:146
19079 msgid "RTP stream output"
19082 #: modules/stream_out/standard.c:42
19083 msgid "Output method to use for the stream."
19086 #: modules/stream_out/standard.c:45
19087 msgid "Muxer to use for the stream."
19090 #: modules/stream_out/standard.c:46
19091 msgid "Output destination"
19094 #: modules/stream_out/standard.c:48
19095 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
19098 #: modules/stream_out/standard.c:51
19100 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
19101 "you choose to use SAP."
19104 #: modules/stream_out/standard.c:54
19105 msgid "Session groupname"
19108 #: modules/stream_out/standard.c:56
19110 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19111 "if you choose to use SAP."
19114 #: modules/stream_out/standard.c:78
19115 msgid "SAP announcing"
19118 #: modules/stream_out/standard.c:79
19119 msgid "Announce this session with SAP."
19122 #: modules/stream_out/standard.c:88
19123 msgid "Standard stream output"
19126 #: modules/stream_out/switcher.c:83
19130 #: modules/stream_out/switcher.c:85
19131 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19134 #: modules/stream_out/switcher.c:86
19138 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19139 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19142 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19143 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19146 #: modules/stream_out/switcher.c:92
19147 msgid "Command UDP port"
19150 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19151 msgid "UDP port to listen to for commands."
19154 #: modules/stream_out/switcher.c:95
19158 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19159 msgid "Initial command to execute."
19162 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19166 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19167 msgid "Number of P frames between two I frames."
19170 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19171 msgid "Quantizer scale"
19174 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19175 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19178 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19182 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19183 msgid "Mute audio when command is not 0."
19186 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19187 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19190 #: modules/stream_out/transcode.c:50
19191 msgid "Video encoder"
19194 #: modules/stream_out/transcode.c:52
19196 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19200 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19201 msgid "Destination video codec"
19204 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19205 msgid "This is the video codec that will be used."
19208 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19209 msgid "Video bitrate"
19212 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19213 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19216 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19217 msgid "Video scaling"
19220 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19221 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19224 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19225 msgid "Video frame-rate"
19228 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19229 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19232 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19233 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19236 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19237 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19240 #: modules/stream_out/transcode.c:78
19241 msgid "Maximum video width"
19244 #: modules/stream_out/transcode.c:80
19245 msgid "Maximum output video width."
19248 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19249 msgid "Maximum video height"
19252 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19253 msgid "Maximum output video height."
19256 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19258 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19259 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19262 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19263 msgid "Video crop (top)"
19266 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19267 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
19270 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19271 msgid "Video crop (left)"
19274 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19275 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
19278 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19279 msgid "Video crop (bottom)"
19282 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19283 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
19286 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19287 msgid "Video crop (right)"
19290 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19291 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
19294 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19295 msgid "Video padding (top)"
19298 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19299 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
19302 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19303 msgid "Video padding (left)"
19306 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19307 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
19310 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19311 msgid "Video padding (bottom)"
19314 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19315 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
19318 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19319 msgid "Video padding (right)"
19322 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19323 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
19326 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19327 msgid "Video canvas width"
19330 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19331 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
19334 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19335 msgid "Video canvas height"
19338 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19339 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19342 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19343 msgid "Video canvas aspect ratio"
19346 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19348 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19352 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19353 msgid "Audio encoder"
19356 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19358 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19362 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19363 msgid "Destination audio codec"
19366 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19367 msgid "This is the audio codec that will be used."
19370 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19371 msgid "Audio bitrate"
19374 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19375 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19378 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19379 msgid "Audio sample rate"
19382 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19384 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19387 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19388 msgid "Audio channels"
19391 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19392 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19395 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19396 msgid "Audio filter"
19399 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19401 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19402 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19405 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19406 msgid "Subtitles encoder"
19409 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19411 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19415 #: modules/stream_out/transcode.c:151
19416 msgid "Destination subtitles codec"
19419 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19420 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19423 #: modules/stream_out/transcode.c:157
19425 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19426 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19427 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19428 "of subpicture modules"
19431 #: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
19435 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19437 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19440 #: modules/stream_out/transcode.c:166
19441 msgid "Number of threads"
19444 #: modules/stream_out/transcode.c:168
19445 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19448 #: modules/stream_out/transcode.c:169
19449 msgid "High priority"
19452 #: modules/stream_out/transcode.c:171
19454 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19457 #: modules/stream_out/transcode.c:174
19458 msgid "Synchronise on audio track"
19461 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19463 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19464 "on the audio track."
19467 #: modules/stream_out/transcode.c:180
19469 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19473 #: modules/stream_out/transcode.c:195
19474 msgid "Transcode stream output"
19477 #: modules/stream_out/transcode.c:274
19478 msgid "Overlays/Subtitles"
19481 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19482 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19485 #: modules/video_chroma/chain.c:46
19486 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19489 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
19490 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
19491 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
19492 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
19493 msgid "Conversions from "
19496 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19497 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19500 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
19501 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19504 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
19505 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19508 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
19509 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19510 msgid "MMX conversions from "
19513 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
19514 msgid "SSE2 conversions from "
19517 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
19518 msgid "AltiVec conversions from "
19521 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19523 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19524 "threshold value will be the brighness defined below."
19527 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19528 msgid "Image contrast (0-2)"
19531 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19532 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19535 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19536 msgid "Image hue (0-360)"
19539 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19540 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19543 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19544 msgid "Image saturation (0-3)"
19547 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19548 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19551 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19552 msgid "Image brightness (0-2)"
19555 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19556 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19559 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19560 msgid "Image gamma (0-10)"
19563 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19564 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19567 #: modules/video_filter/adjust.c:80
19568 msgid "Image properties filter"
19571 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19572 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19575 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
19576 msgid "Transparency mask"
19579 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
19580 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19583 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
19584 msgid "Alpha mask video filter"
19587 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19591 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
19593 "This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
19594 "connected to your computer.\n"
19595 "AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
19596 "If you need further informations feel free to visit us at\n"
19598 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19599 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19601 "there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
19602 "where you can get the required parts and so on.\n"
19603 " There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
19607 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
19608 msgid "Save Debug Frames"
19611 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
19612 msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
19615 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19616 msgid "Debug Frame Folder"
19619 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19620 msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
19623 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
19624 msgid "Extracted Image Width"
19627 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
19629 "defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
19632 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
19633 msgid "Extracted Image Height"
19636 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
19638 "defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
19641 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
19642 msgid "use Pause Color"
19645 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
19647 "use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
19651 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19655 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
19656 msgid "the red component of pause color"
19659 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
19660 msgid "Pause-Green"
19663 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19664 msgid "the green component of pause color"
19667 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19671 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19672 msgid "the blue component of pause color"
19675 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19676 msgid "Pause-Fadesteps"
19679 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19681 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19684 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19688 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
19689 msgid "the red component of the shutdown color"
19692 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
19696 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19697 msgid "the green component of the shutdown color"
19700 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19704 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19705 msgid "the blue component of the shutdown color"
19708 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19709 msgid "End-Fadesteps"
19712 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19714 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19715 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19718 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
19719 msgid "Use Software White adjust"
19722 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
19724 "Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
19727 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19731 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19732 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19735 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19736 msgid "White Green"
19739 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19740 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19743 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19747 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19748 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19751 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19752 msgid "Serial Port/Device"
19755 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
19757 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
19758 " on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
19761 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
19762 msgid "Edge Weightning"
19765 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
19767 "increasing this value will result in color more depending on the border of "
19771 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19772 msgid "overall Brightness of you LED stripes"
19775 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19776 msgid "Darkness Limit"
19779 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
19781 "pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
19782 "than one for letterboxed videos"
19785 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19786 msgid "Hue windowing"
19789 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19790 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
19791 msgid "used for statistics"
19794 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
19795 msgid "Sat windowing"
19798 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19799 msgid "Filter length [ms]"
19802 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19803 msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
19806 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
19807 msgid "Filter threshold"
19810 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19811 msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
19814 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
19815 msgid "Filter Smoothness %"
19818 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19819 msgid "Filter Smoothness"
19822 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
19826 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19827 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19830 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
19831 msgid "No Filtering"
19834 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
19838 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
19842 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19846 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19848 "helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
19852 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19853 msgid "Channel summary"
19856 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19857 msgid "Channel left"
19860 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
19861 msgid "Channel right"
19864 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
19865 msgid "Channel top"
19868 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
19869 msgid "Channel bottom"
19872 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
19873 msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
19876 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
19880 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
19884 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
19888 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
19892 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
19896 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
19900 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
19901 msgid "summary gradient"
19904 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
19905 msgid "left gradient"
19908 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
19909 msgid "right gradient"
19912 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
19913 msgid "top gradient"
19916 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
19917 msgid "bottom gradient"
19920 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
19922 "defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
19925 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
19926 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
19929 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
19931 "if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
19932 "VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
19935 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
19936 msgid "Use buildin AtmoLight"
19939 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
19941 "VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
19942 "external AtmoWinA.exe Userspace driver."
19945 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
19946 msgid "AtmoLight Filter"
19949 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
19953 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
19954 msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
19957 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
19958 msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
19961 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
19962 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
19965 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
19966 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
19969 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
19970 msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
19973 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
19974 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
19977 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
19978 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
19981 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
19982 msgid "Change gradients"
19985 #: modules/video_filter/blend.c:99
19986 msgid "Video pictures blending"
19989 #: modules/video_filter/bluescreen.c:38
19991 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
19992 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
19993 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
19997 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
19998 msgid "Bluescreen U value"
20001 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
20003 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20004 "Defaults to 120 for blue."
20007 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
20008 msgid "Bluescreen V value"
20011 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
20013 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20014 "Defaults to 90 for blue."
20017 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
20018 msgid "Bluescreen U tolerance"
20021 #: modules/video_filter/bluescreen.c:53
20023 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20024 "value between 10 and 20 seems sensible."
20027 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
20028 msgid "Bluescreen V tolerance"
20031 #: modules/video_filter/bluescreen.c:58
20033 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20034 "value between 10 and 20 seems sensible."
20037 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
20038 msgid "Bluescreen video filter"
20041 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20045 #: modules/video_filter/clone.c:58
20046 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20049 #: modules/video_filter/clone.c:61
20050 msgid "Video output modules"
20053 #: modules/video_filter/clone.c:62
20055 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20056 "separated list of modules."
20059 #: modules/video_filter/clone.c:68
20060 msgid "Clone video filter"
20063 #: modules/video_filter/colorthres.c:52
20065 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20066 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20067 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20068 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20071 #: modules/video_filter/colorthres.c:65
20072 msgid "Color threshold filter"
20075 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
20076 msgid "Saturaton threshold"
20079 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
20080 msgid "Similarity threshold"
20083 #: modules/video_filter/crop.c:72
20084 msgid "Crop geometry (pixels)"
20087 #: modules/video_filter/crop.c:73
20089 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20090 "<left offset> + <top offset>."
20093 #: modules/video_filter/crop.c:75
20094 msgid "Automatic cropping"
20097 #: modules/video_filter/crop.c:76
20098 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20101 #: modules/video_filter/crop.c:79
20102 msgid "Ratio max (x 1000)"
20105 #: modules/video_filter/crop.c:80
20107 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20108 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20112 #: modules/video_filter/crop.c:82
20113 msgid "Manual ratio"
20116 #: modules/video_filter/crop.c:83
20117 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20120 #: modules/video_filter/crop.c:85
20121 msgid "Number of images for change"
20124 #: modules/video_filter/crop.c:86
20126 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20127 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20131 #: modules/video_filter/crop.c:88
20132 msgid "Number of lines for change"
20135 #: modules/video_filter/crop.c:89
20137 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20138 "that ratio changed and trigger recrop."
20141 #: modules/video_filter/crop.c:91
20142 msgid "Number of non black pixels "
20145 #: modules/video_filter/crop.c:92
20147 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20150 #: modules/video_filter/crop.c:95
20151 msgid "Skip percentage (%)"
20154 #: modules/video_filter/crop.c:96
20156 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20157 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20160 #: modules/video_filter/crop.c:98
20161 msgid "Luminance threshold "
20164 #: modules/video_filter/crop.c:99
20165 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20168 #: modules/video_filter/crop.c:103
20169 msgid "Crop video filter"
20172 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
20173 msgid "Cropping failed"
20176 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
20177 msgid "VLC could not open the video output module."
20180 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20181 msgid "Deinterlace mode"
20184 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
20185 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20188 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20189 msgid "Streaming deinterlace mode"
20192 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
20193 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20196 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20197 msgid "Deinterlacing video filter"
20200 #: modules/video_filter/erase.c:53
20204 #: modules/video_filter/erase.c:54
20205 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20208 #: modules/video_filter/erase.c:57
20209 msgid "X coordinate of the mask."
20212 #: modules/video_filter/erase.c:59
20213 msgid "Y coordinate of the mask."
20216 #: modules/video_filter/erase.c:64
20217 msgid "Erase video filter"
20220 #: modules/video_filter/erase.c:65
20224 #: modules/video_filter/extract.c:62
20225 msgid "RGB component to extract"
20228 #: modules/video_filter/extract.c:63
20229 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20232 #: modules/video_filter/extract.c:73
20233 msgid "Extract RGB component video filter"
20236 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20237 msgid "video-filter-event"
20240 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20241 msgid "Gaussian's std deviation"
20244 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20246 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20247 "to 3*sigma away in any direction."
20250 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
20251 msgid "Gaussian blur video filter"
20254 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
20255 msgid "Gaussian Blur"
20258 #: modules/video_filter/gradient.c:61
20259 msgid "Distort mode"
20262 #: modules/video_filter/gradient.c:62
20263 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20266 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20267 msgid "Gradient image type"
20270 #: modules/video_filter/gradient.c:65
20272 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20276 #: modules/video_filter/gradient.c:68
20277 msgid "Apply cartoon effect"
20280 #: modules/video_filter/gradient.c:69
20281 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20284 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20288 #: modules/video_filter/gradient.c:73
20292 #: modules/video_filter/gradient.c:78
20293 msgid "Gradient video filter"
20296 #: modules/video_filter/grain.c:51
20297 msgid "Grain video filter"
20300 #: modules/video_filter/grain.c:52
20304 #: modules/video_filter/invert.c:49
20305 msgid "Invert video filter"
20308 #: modules/video_filter/invert.c:50
20309 msgid "Color inversion"
20312 #: modules/video_filter/logo.c:70
20313 msgid "Logo filenames"
20316 #: modules/video_filter/logo.c:71
20318 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20319 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20320 "simply enter its filename."
20323 #: modules/video_filter/logo.c:74
20324 msgid "Logo animation # of loops"
20327 #: modules/video_filter/logo.c:75
20328 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20331 #: modules/video_filter/logo.c:77
20332 msgid "Logo individual image time in ms"
20335 #: modules/video_filter/logo.c:78
20336 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20339 #: modules/video_filter/logo.c:81
20340 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20343 #: modules/video_filter/logo.c:84
20344 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20347 #: modules/video_filter/logo.c:86
20348 msgid "Transparency of the logo"
20351 #: modules/video_filter/logo.c:87
20353 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20357 #: modules/video_filter/logo.c:89
20358 msgid "Logo position"
20361 #: modules/video_filter/logo.c:91
20363 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20364 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20367 #: modules/video_filter/logo.c:103
20368 msgid "Logo video filter"
20371 #: modules/video_filter/logo.c:105
20372 msgid "Logo overlay"
20375 #: modules/video_filter/logo.c:126
20376 msgid "Logo sub filter"
20379 #: modules/video_filter/magnify.c:63
20380 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20383 #: modules/video_filter/marq.c:84
20385 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20386 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20387 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20388 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20389 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20390 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20391 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20392 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20393 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20396 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
20400 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
20401 msgid "X offset, from the left screen edge."
20404 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:139
20408 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:140
20409 msgid "Y offset, down from the top."
20412 #: modules/video_filter/marq.c:103
20416 #: modules/video_filter/marq.c:104
20418 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20419 "(remains forever)."
20422 #: modules/video_filter/marq.c:120
20423 msgid "Marquee position"
20426 #: modules/video_filter/marq.c:122
20428 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20429 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20433 #: modules/video_filter/marq.c:161 modules/video_filter/rss.c:207
20437 #: modules/video_filter/marq.c:165
20438 msgid "Marquee display"
20441 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
20443 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20444 "opaque (default)."
20447 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
20448 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20451 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
20452 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20455 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
20456 msgid "Top left corner X coordinate"
20459 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
20460 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20463 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20464 msgid "Top left corner Y coordinate"
20467 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
20468 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20471 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
20472 msgid "Border width"
20475 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
20476 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20479 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20480 msgid "Border height"
20483 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
20484 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20487 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
20488 msgid "Mosaic alignment"
20491 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
20493 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20494 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20498 #: modules/video_filter/mosaic.c:118
20499 msgid "Positioning method"
20502 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
20504 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20505 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20506 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20509 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
20510 #: modules/video_filter/wall.c:59
20511 msgid "Number of rows"
20514 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
20516 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20520 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
20521 #: modules/video_filter/wall.c:55
20522 msgid "Number of columns"
20525 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
20527 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20528 "set to \"fixed\"."
20531 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
20532 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20535 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
20536 msgid "Keep original size"
20539 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
20540 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20543 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
20544 msgid "Elements order"
20547 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
20549 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20550 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20554 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
20555 msgid "Offsets in order"
20558 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
20560 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20561 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20562 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20565 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
20567 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20568 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20572 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20576 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
20580 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
20581 msgid "Mosaic video sub filter"
20584 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20588 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
20589 msgid "Blur factor (1-127)"
20592 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
20593 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20596 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
20597 msgid "Motion blur filter"
20600 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
20601 msgid "Motion detect video filter"
20604 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
20605 msgid "Motion Detect"
20608 #: modules/video_filter/noise.c:51
20609 msgid "Noise video filter"
20612 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20613 msgid "OpenCV face detection example filter"
20616 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20617 msgid "OpenCV example"
20620 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20621 msgid "Haar cascade filename"
20624 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20625 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20628 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
20629 msgid "Use input chroma unaltered"
20632 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20633 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20636 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20640 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
20641 msgid "Don't display any video"
20644 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20645 msgid "Display the input video"
20648 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20649 msgid "Display the processed video"
20652 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
20653 msgid "Show only errors"
20656 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20657 msgid "Show errors and warnings"
20660 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20661 msgid "Show everything including debug messages"
20664 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
20665 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20668 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20672 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
20673 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20676 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20678 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20682 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
20683 msgid "OpenCV filter chroma"
20686 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20688 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20691 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
20692 msgid "Wrapper filter output"
20695 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20696 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20699 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
20700 msgid "Wrapper filter verbosity"
20703 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20704 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20707 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
20708 msgid "OpenCV internal filter name"
20711 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20712 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20715 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
20716 msgid "Configuration file"
20719 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
20720 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20723 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20724 msgid "Path to OSD menu images"
20727 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
20729 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20730 "configuration file."
20733 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
20734 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20737 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
20738 msgid "Menu position"
20741 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
20743 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20744 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20748 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
20749 msgid "Menu timeout"
20752 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
20754 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20755 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20759 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
20760 msgid "Menu update interval"
20763 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
20765 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20766 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20767 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20768 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20771 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
20772 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20775 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
20777 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20778 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20779 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20780 "is fully transparent (value 0)."
20783 #: modules/video_filter/osdmenu.c:133
20784 msgid "On Screen Display menu"
20787 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
20789 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20792 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
20793 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20796 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
20797 msgid "Active windows"
20800 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
20801 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20804 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
20805 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20808 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20812 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
20813 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20816 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20818 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20819 "misalignment due to autoratio control)"
20822 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
20823 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20826 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20827 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20830 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
20831 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20834 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20835 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20838 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
20839 msgid "Attenuation"
20842 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20844 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20845 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20848 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
20849 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20852 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20853 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20856 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
20857 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20860 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20861 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20864 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
20865 msgid "Attenuation, end (in %)"
20868 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20869 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20872 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
20873 msgid "middle position (in %)"
20876 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20878 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20882 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
20883 msgid "Gamma (Red) correction"
20886 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20888 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20891 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
20892 msgid "Gamma (Green) correction"
20895 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20897 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20900 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
20901 msgid "Gamma (Blue) correction"
20904 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20906 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20909 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
20910 msgid "Black Crush for Red"
20913 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20914 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20917 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
20918 msgid "Black Crush for Green"
20921 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20922 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
20925 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20926 msgid "Black Crush for Blue"
20929 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
20930 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
20933 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
20934 msgid "White Crush for Red"
20937 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
20938 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
20941 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
20942 msgid "White Crush for Green"
20945 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
20946 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
20949 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
20950 msgid "White Crush for Blue"
20953 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
20954 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
20957 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
20958 msgid "Black Level for Red"
20961 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
20962 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
20965 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
20966 msgid "Black Level for Green"
20969 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
20970 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
20973 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
20974 msgid "Black Level for Blue"
20977 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
20978 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
20981 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
20982 msgid "White Level for Red"
20985 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
20986 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
20989 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
20990 msgid "White Level for Green"
20993 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
20994 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
20997 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
20998 msgid "White Level for Blue"
21001 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21002 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21005 #: modules/video_filter/panoramix.c:191
21006 msgid "Xinerama option"
21009 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21010 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21013 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
21014 msgid "Psychedelic video filter"
21017 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
21018 msgid "Number of puzzle rows"
21021 #: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
21022 msgid "Number of puzzle columns"
21025 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21026 msgid "Make one tile a black slot"
21029 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21031 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21034 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21035 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21038 #: modules/video_filter/ripple.c:51
21039 msgid "Ripple video filter"
21042 #: modules/video_filter/rotate.c:55
21043 msgid "Angle in degrees"
21046 #: modules/video_filter/rotate.c:56
21047 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21050 #: modules/video_filter/rotate.c:64
21051 msgid "Rotate video filter"
21054 #: modules/video_filter/rss.c:124
21058 #: modules/video_filter/rss.c:125
21059 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21062 #: modules/video_filter/rss.c:126
21063 msgid "Speed of feeds"
21066 #: modules/video_filter/rss.c:127
21067 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21070 #: modules/video_filter/rss.c:128
21074 #: modules/video_filter/rss.c:129
21075 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21078 #: modules/video_filter/rss.c:131
21079 msgid "Refresh time"
21082 #: modules/video_filter/rss.c:132
21084 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21085 "feeds are never updated."
21088 #: modules/video_filter/rss.c:134
21089 msgid "Feed images"
21092 #: modules/video_filter/rss.c:135
21093 msgid "Display feed images if available."
21096 #: modules/video_filter/rss.c:142
21098 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21102 #: modules/video_filter/rss.c:155
21103 msgid "Text position"
21106 #: modules/video_filter/rss.c:157
21108 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21109 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21113 #: modules/video_filter/rss.c:161
21114 msgid "Title display mode"
21117 #: modules/video_filter/rss.c:162
21119 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21120 "images are enabled, 1 otherwise."
21123 #: modules/video_filter/rss.c:177
21127 #: modules/video_filter/rss.c:177
21128 msgid "Always visible"
21131 #: modules/video_filter/rss.c:177
21132 msgid "Scroll with feed"
21135 #: modules/video_filter/rss.c:217
21136 msgid "RSS and Atom feed display"
21139 #: modules/video_filter/rv32.c:56
21140 msgid "RV32 conversion filter"
21143 #: modules/video_filter/seamcarving.c:61
21144 msgid "Seam Carving video filter"
21147 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
21148 msgid "Seam Carving"
21151 #: modules/video_filter/sharpen.c:45
21152 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21155 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
21156 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21159 #: modules/video_filter/sharpen.c:64
21160 msgid "Augment contrast between contours."
21163 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
21164 msgid "Sharpen video filter"
21167 #: modules/video_filter/transform.c:63
21168 msgid "Transform type"
21171 #: modules/video_filter/transform.c:64
21172 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21175 #: modules/video_filter/transform.c:67
21176 msgid "Rotate by 90 degrees"
21179 #: modules/video_filter/transform.c:68
21180 msgid "Rotate by 180 degrees"
21183 #: modules/video_filter/transform.c:68
21184 msgid "Rotate by 270 degrees"
21187 #: modules/video_filter/transform.c:69
21188 msgid "Flip horizontally"
21191 #: modules/video_filter/transform.c:69
21192 msgid "Flip vertically"
21195 #: modules/video_filter/transform.c:74
21196 msgid "Video transformation filter"
21199 #: modules/video_filter/wall.c:56
21200 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21203 #: modules/video_filter/wall.c:60
21204 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21207 #: modules/video_filter/wall.c:64
21208 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21211 #: modules/video_filter/wall.c:67
21212 msgid "Element aspect ratio"
21215 #: modules/video_filter/wall.c:68
21216 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21219 #: modules/video_filter/wall.c:74
21220 msgid "Wall video filter"
21223 #: modules/video_filter/wall.c:75
21227 #: modules/video_filter/wave.c:52
21228 msgid "Wave video filter"
21231 #: modules/video_output/aa.c:57
21235 #: modules/video_output/aa.c:60
21236 msgid "ASCII-art video output"
21239 #: modules/video_output/caca.c:82
21240 msgid "Color ASCII art video output"
21243 #: modules/video_output/directfb.c:71
21244 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21247 #: modules/video_output/fb.c:80
21248 msgid "Run fb on current tty."
21251 #: modules/video_output/fb.c:82
21253 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21254 "handling with caution)"
21257 #: modules/video_output/fb.c:93
21258 msgid "Framebuffer resolution to use."
21261 #: modules/video_output/fb.c:95
21263 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21264 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21267 #: modules/video_output/fb.c:98
21268 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21271 #: modules/video_output/fb.c:100
21273 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21274 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21278 #: modules/video_output/fb.c:119
21279 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21282 #: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
21283 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
21284 msgid "X11 display"
21287 #: modules/video_output/ggi.c:60
21289 "X11 hardware display to use.\n"
21290 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21293 #: modules/video_output/glide.c:66
21294 msgid "3dfx Glide video output"
21297 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
21298 msgid "HD1000 video output"
21301 #: modules/video_output/image.c:52
21302 msgid "Image format"
21305 #: modules/video_output/image.c:53
21306 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21309 #: modules/video_output/image.c:55
21310 msgid "Image width"
21313 #: modules/video_output/image.c:56
21315 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21319 #: modules/video_output/image.c:60
21320 msgid "Image height"
21323 #: modules/video_output/image.c:61
21325 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21326 "video characteristics."
21329 #: modules/video_output/image.c:65
21330 msgid "Recording ratio"
21333 #: modules/video_output/image.c:66
21335 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21338 #: modules/video_output/image.c:69
21339 msgid "Filename prefix"
21342 #: modules/video_output/image.c:70
21344 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21345 "\"prefixNUMBER.format\" form."
21348 #: modules/video_output/image.c:74
21349 msgid "Always write to the same file"
21352 #: modules/video_output/image.c:75
21354 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21355 "this case, the number is not appended to the filename."
21358 #: modules/video_output/image.c:86
21359 msgid "Image video output"
21362 #: modules/video_output/mga.c:61
21363 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21366 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
21367 msgid "DirectX 3D video output"
21370 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
21371 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21374 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
21376 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21377 "doesn't have any effect when using overlays."
21380 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
21381 msgid "Use video buffers in system memory"
21384 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
21386 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21387 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21388 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21389 "doesn't have any effect when using overlays."
21392 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
21393 msgid "Use triple buffering for overlays"
21396 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
21398 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21399 "better video quality (no flickering)."
21402 #: modules/video_output/msw/directx.c:147
21403 msgid "Name of desired display device"
21406 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21408 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21409 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21410 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21413 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
21414 msgid "Enable wallpaper mode "
21417 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
21419 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21420 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21421 "desktop must not already have a wallpaper."
21424 #: modules/video_output/msw/directx.c:181
21425 msgid "DirectX video output"
21428 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21432 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
21433 msgid "OpenGL video output"
21436 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
21437 msgid "Windows GAPI video output"
21440 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
21441 msgid "Windows GDI video output"
21444 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21448 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
21449 msgid "Transparent Cube"
21452 #: modules/video_output/opengl.c:125
21456 #: modules/video_output/opengl.c:125
21460 #: modules/video_output/opengl.c:125
21464 #: modules/video_output/opengl.c:125
21468 #: modules/video_output/opengl.c:125
21472 #: modules/video_output/opengl.c:125
21476 #: modules/video_output/opengl.c:125
21480 #: modules/video_output/opengl.c:125
21484 #: modules/video_output/opengl.c:125
21488 #: modules/video_output/opengl.c:153
21489 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21492 #: modules/video_output/opengl.c:154
21493 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21496 #: modules/video_output/opengl.c:155
21497 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21500 #: modules/video_output/opengl.c:156
21501 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21504 #: modules/video_output/opengl.c:157
21505 msgid "Point of view x-coordinate"
21508 #: modules/video_output/opengl.c:158
21509 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21512 #: modules/video_output/opengl.c:160
21513 msgid "Point of view y-coordinate"
21516 #: modules/video_output/opengl.c:161
21517 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21520 #: modules/video_output/opengl.c:163
21521 msgid "Point of view z-coordinate"
21524 #: modules/video_output/opengl.c:164
21525 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21528 #: modules/video_output/opengl.c:167
21529 msgid "OpenGL Provider"
21532 #: modules/video_output/opengl.c:168
21533 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21536 #: modules/video_output/opengl.c:169
21537 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21540 #: modules/video_output/opengl.c:170
21541 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21544 #: modules/video_output/opengl.c:174
21545 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21548 #: modules/video_output/opengllayer.m:95
21549 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21552 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
21553 msgid "QT Embedded display"
21556 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
21558 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21559 "the DISPLAY environment variable."
21562 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
21563 msgid "QT Embedded video output"
21566 #: modules/video_output/sdl.c:113
21567 msgid "SDL chroma format"
21570 #: modules/video_output/sdl.c:115
21572 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21573 "improve performances by using the most efficient one."
21576 #: modules/video_output/sdl.c:125
21577 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21580 #: modules/video_output/snapshot.c:63
21581 msgid "Snapshot width"
21584 #: modules/video_output/snapshot.c:64
21585 msgid "Width of the snapshot image."
21588 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21589 msgid "Snapshot height"
21592 #: modules/video_output/snapshot.c:67
21593 msgid "Height of the snapshot image."
21596 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21600 #: modules/video_output/snapshot.c:70
21602 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21605 #: modules/video_output/snapshot.c:73
21606 msgid "Cache size (number of images)"
21609 #: modules/video_output/snapshot.c:74
21610 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21613 #: modules/video_output/snapshot.c:78
21614 msgid "Snapshot module"
21617 #: modules/video_output/svgalib.c:59
21618 msgid "SVGAlib video output"
21621 #: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
21622 msgid "XVideo adaptor number"
21625 #: modules/video_output/x11/glx.c:90
21627 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21628 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21631 #: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
21632 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
21633 msgid "Alternate fullscreen method"
21636 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
21637 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
21639 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21641 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21642 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21643 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21644 "show on top of the video."
21647 #: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
21648 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
21650 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21651 "DISPLAY environment variable."
21654 #: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
21655 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
21656 msgid "Screen for fullscreen mode."
21659 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
21660 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
21662 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21663 "1 for the second."
21666 #: modules/video_output/x11/glx.c:116
21667 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21670 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
21671 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
21672 msgid "Use shared memory"
21675 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
21676 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
21677 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21680 #: modules/video_output/x11/x11.c:80
21681 msgid "X11 video output"
21684 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
21686 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21687 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21690 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
21691 msgid "XVimage chroma format"
21694 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
21696 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21697 "to improve performances by using the most efficient one."
21700 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
21701 msgid "XVideo extension video output"
21704 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
21705 msgid "XVMC adaptor number"
21708 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
21710 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21711 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21714 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
21715 msgid "X11 display name"
21718 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
21720 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21721 "the value of the DISPLAY environment variable."
21724 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
21725 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21728 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
21730 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21731 "0 for first screen, 1 for the second."
21734 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
21735 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21738 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
21739 msgid "You can choose the crop style to apply."
21742 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
21743 msgid "XVMC extension video output"
21746 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
21747 msgid "GaLaktos visualization plugin"
21750 #: modules/visualization/goom.c:60
21751 msgid "Goom display width"
21754 #: modules/visualization/goom.c:61
21755 msgid "Goom display height"
21758 #: modules/visualization/goom.c:62
21760 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21761 "will be prettier but more CPU intensive)."
21764 #: modules/visualization/goom.c:65
21765 msgid "Goom animation speed"
21768 #: modules/visualization/goom.c:66
21770 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21773 #: modules/visualization/goom.c:72
21777 #: modules/visualization/goom.c:73
21778 msgid "Goom effect"
21781 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
21782 msgid "Effects list"
21785 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
21787 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21788 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21791 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
21792 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21795 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
21796 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21799 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
21800 msgid "Number of bands"
21803 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
21804 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
21807 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
21808 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
21811 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
21812 msgid "Band separator"
21815 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
21816 msgid "Number of blank pixels between bands."
21819 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
21820 msgid "Amplification"
21823 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
21824 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21827 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
21828 msgid "Enable peaks"
21831 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
21832 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21835 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
21836 msgid "Enable original graphic spectrum"
21839 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
21840 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21843 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
21844 msgid "Enable bands"
21847 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
21848 msgid "Draw bands in the spectrometer."
21851 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
21852 msgid "Enable base"
21855 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
21856 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
21859 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
21860 msgid "Base pixel radius"
21863 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
21864 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
21867 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
21868 msgid "Spectral sections"
21871 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
21872 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
21875 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
21876 msgid "Peak height"
21879 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
21880 msgid "Total pixel height of the peak items."
21883 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
21884 msgid "Peak extra width"
21887 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
21888 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
21891 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
21892 msgid "V-plane color"
21895 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
21896 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
21899 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
21900 msgid "Number of stars"
21903 #: modules/visualization/visual/visual.c:105
21904 msgid "Number of stars to draw with random effect."
21907 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
21911 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
21912 msgid "Visualizer filter"
21915 #: modules/visualization/visual/visual.c:122
21916 msgid "Spectrum analyser"