1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-04-10 13:20+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:591
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:38
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
37 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
38 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
42 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Settings for VLC's interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:46
51 msgid "General interface settings"
54 #: include/vlc_config_cat.h:48
55 msgid "Main interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:49
59 msgid "Settings for the main interface"
62 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
63 msgid "Control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:52
67 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
70 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
71 msgid "Hotkeys settings"
74 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1778
75 #: src/libvlc-module.c:1260 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
76 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:588
77 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
78 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
85 #: include/vlc_config_cat.h:59
86 msgid "Audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
94 #: src/video_output/video_output.c:430
98 #: include/vlc_config_cat.h:66
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:73
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1606
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:76
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1806
130 #: src/libvlc-module.c:1295 modules/gui/macosx/extended.m:79
131 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:202
140 #: include/vlc_config_cat.h:80
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:87
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:91
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:93
157 msgid "Subtitles/OSD"
160 #: include/vlc_config_cat.h:94
162 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
166 #: include/vlc_config_cat.h:103
167 msgid "Input / Codecs"
170 #: include/vlc_config_cat.h:104
172 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
173 "VLC. Encoder settings can also be found here."
176 #: include/vlc_config_cat.h:107
177 msgid "Access modules"
180 #: include/vlc_config_cat.h:109
182 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
183 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
186 #: include/vlc_config_cat.h:113
187 msgid "Access filters"
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
192 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
193 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
197 #: include/vlc_config_cat.h:119
201 #: include/vlc_config_cat.h:120
202 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
205 #: include/vlc_config_cat.h:122
209 #: include/vlc_config_cat.h:123
210 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:125
217 #: include/vlc_config_cat.h:126
218 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
225 #: include/vlc_config_cat.h:129
226 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
229 #: include/vlc_config_cat.h:132
230 msgid "General input settings. Use with care."
233 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1534
234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
235 msgid "Stream output"
238 #: include/vlc_config_cat.h:137
240 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
241 "incoming streams.\n"
242 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
243 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
245 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
249 #: include/vlc_config_cat.h:145
250 msgid "General stream output settings"
253 #: include/vlc_config_cat.h:147
257 #: include/vlc_config_cat.h:149
259 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
260 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
261 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
262 "You can also set default parameters for each muxer."
265 #: include/vlc_config_cat.h:155
266 msgid "Access output"
269 #: include/vlc_config_cat.h:157
271 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
272 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
273 "should probably not do that.\n"
274 "You can also set default parameters for each access output."
277 #: include/vlc_config_cat.h:162
281 #: include/vlc_config_cat.h:164
283 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
284 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
286 "You can also set default parameters for each packetizer."
289 #: include/vlc_config_cat.h:170
293 #: include/vlc_config_cat.h:171
295 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
296 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
297 "for each sout stream module here."
300 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122
304 #: include/vlc_config_cat.h:178
306 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
307 "multicast UDP or RTP."
310 #: include/vlc_config_cat.h:181
311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
315 #: include/vlc_config_cat.h:182
316 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
319 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1670
320 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
321 #: modules/demux/playlist/playlist.c:55 modules/demux/playlist/playlist.c:56
322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
324 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
331 #: include/vlc_config_cat.h:187
333 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
334 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 #: include/vlc_config_cat.h:191
338 msgid "General playlist behaviour"
341 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:427
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:193
347 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1495
352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
356 #: include/vlc_config_cat.h:198
357 msgid "Advanced settings. Use with care."
360 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 #: include/vlc_config_cat.h:201
366 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
367 "not change these settings."
370 #: include/vlc_config_cat.h:204
371 msgid "Advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:205
375 msgid "Other advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
379 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
384 #: include/vlc_config_cat.h:208
385 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
388 #: include/vlc_config_cat.h:213
389 msgid "Chroma modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:214
393 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
396 #: include/vlc_config_cat.h:216
397 msgid "Packetizer modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:220
401 msgid "Encoders settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:222
405 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
408 #: include/vlc_config_cat.h:225
409 msgid "Dialog providers settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:227
413 msgid "Dialog providers can be configured here."
416 #: include/vlc_config_cat.h:229
417 msgid "Subtitle demuxer settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:231
422 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
423 "example by setting the subtitles type or file name."
426 #: include/vlc_config_cat.h:238
427 msgid "No help available"
430 #: include/vlc_config_cat.h:239
431 msgid "There is no help available for these modules."
434 #: include/vlc_interface.h:146
437 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
438 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
441 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
442 msgid "Quick &Open File..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:34
446 msgid "&Advanced Open..."
449 #: include/vlc_intf_strings.h:35
450 msgid "Open &Directory..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:37
454 msgid "Select one or more files to open"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:53
458 msgid "Information..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:42
462 msgid "Codec Information..."
465 #: include/vlc_intf_strings.h:43
469 #: include/vlc_intf_strings.h:44
470 msgid "Extended settings..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:45
474 msgid "Go to specific time..."
477 #: include/vlc_intf_strings.h:47
478 msgid "About VLC media player..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
482 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:526
483 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
484 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1519
485 #: modules/gui/macosx/intf.m:1520 modules/gui/macosx/intf.m:1521
486 #: modules/gui/macosx/intf.m:1522 modules/gui/macosx/playlist.m:419
487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
490 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
491 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
493 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
497 #: include/vlc_intf_strings.h:51
498 msgid "Fetch information"
501 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/playlist.m:420
502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
509 #: include/vlc_intf_strings.h:54
513 #: include/vlc_intf_strings.h:55
514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
518 #: include/vlc_intf_strings.h:56
522 #: include/vlc_intf_strings.h:57
526 #: include/vlc_intf_strings.h:61 src/libvlc-module.c:980
530 #: include/vlc_intf_strings.h:62
534 #: include/vlc_intf_strings.h:63
538 #: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1177
539 #: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:575
543 #: include/vlc_intf_strings.h:66
547 #: include/vlc_intf_strings.h:68
548 msgid "Add to playlist"
551 #: include/vlc_intf_strings.h:69
552 msgid "Add to media library"
555 #: include/vlc_intf_strings.h:71
559 #: include/vlc_intf_strings.h:72
560 msgid "Advanced open..."
563 #: include/vlc_intf_strings.h:73
564 msgid "Add directory..."
567 #: include/vlc_intf_strings.h:75
568 msgid "Save playlist to file..."
571 #: include/vlc_intf_strings.h:76
572 msgid "Load playlist file..."
575 #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/playlist.m:432
576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
580 #: include/vlc_intf_strings.h:79
581 msgid "Search filter"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:81
585 msgid "Additional sources"
588 #: include/vlc_intf_strings.h:85
589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
591 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
595 #: include/vlc_intf_strings.h:90 modules/gui/macosx/extended.m:93
596 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
600 #: include/vlc_intf_strings.h:91
601 msgid "Clone the image"
604 #: include/vlc_intf_strings.h:93
605 msgid "Magnification"
608 #: include/vlc_intf_strings.h:94
610 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
614 #: include/vlc_intf_strings.h:97
618 #: include/vlc_intf_strings.h:98
619 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
622 #: include/vlc_intf_strings.h:100
623 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
626 #: include/vlc_intf_strings.h:102
627 msgid "Image colors inversion"
630 #: include/vlc_intf_strings.h:104
631 msgid "Split the image to make an image wall"
634 #: include/vlc_intf_strings.h:106
636 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
637 "The video gets split in parts that you must sort."
640 #: include/vlc_intf_strings.h:109
642 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
643 "Try changing the various settings for different effects"
646 #: include/vlc_intf_strings.h:112
648 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
649 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
653 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1091
654 msgid "Meta-information"
657 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
658 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
659 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
660 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
666 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1091
670 #: include/vlc_meta.h:35
674 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
678 #: include/vlc_meta.h:37
679 msgid "Album/movie/show title"
682 #: include/vlc_meta.h:38
683 msgid "Track number/position in set"
686 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
691 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
695 #: include/vlc_meta.h:41
699 #: include/vlc_meta.h:42
703 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
708 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1770 src/libvlc-module.c:106
709 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
713 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
717 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
721 #: include/vlc_meta.h:47
725 #: include/vlc_meta.h:49
729 #: include/vlc_meta.h:51
733 #: include/vlc_meta.h:52
734 msgid "Codec Description"
737 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
738 #: src/audio_output/filters.c:224
739 msgid "Audio filtering failed"
742 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
743 #: src/audio_output/filters.c:225
745 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
748 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
749 #: src/input/es_out.c:385 src/libvlc-module.c:431
750 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
754 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
758 #: src/audio_output/input.c:90
762 #: src/audio_output/input.c:92
766 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
767 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
768 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
772 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
773 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
774 msgid "Audio filters"
777 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
778 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
779 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
780 msgid "Audio Channels"
783 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
784 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
785 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
786 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
787 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
788 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
792 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
793 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
794 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
795 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
796 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:200
797 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
801 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
802 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
803 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
804 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
805 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:200
806 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
810 #: src/audio_output/output.c:134
811 msgid "Dolby Surround"
814 #: src/audio_output/output.c:146
815 msgid "Reverse stereo"
818 #: src/extras/getopt.c:633
820 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
823 #: src/extras/getopt.c:658
825 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
828 #: src/extras/getopt.c:663
830 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
833 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
835 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
838 #: src/extras/getopt.c:710
840 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
843 #: src/extras/getopt.c:714
845 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
848 #: src/extras/getopt.c:740
850 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
853 #: src/extras/getopt.c:743
855 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
858 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
860 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
863 #: src/extras/getopt.c:820
865 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
868 #: src/extras/getopt.c:838
870 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
873 #: src/input/control.c:309
878 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
879 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
880 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
881 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
882 #: modules/stream_out/es.c:379
883 msgid "Streaming / Transcoding failed"
886 #: src/input/decoder.c:118
887 msgid "VLC could not open the packetizer module."
890 #: src/input/decoder.c:130
891 msgid "VLC could not open the decoder module."
894 #: src/input/decoder.c:140
895 msgid "No suitable decoder module for format"
898 #: src/input/decoder.c:141
901 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
902 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
905 #: src/input/es_out.c:407 src/input/es_out.c:409 src/input/es_out.c:415
906 #: src/input/es_out.c:416 modules/access/cdda/info.c:967
907 #: modules/access/cdda/info.c:999
912 #: src/input/es_out.c:591
917 #: src/input/es_out.c:591 src/input/es_out.c:593 src/input/var.c:128
918 #: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581
919 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
923 #: src/input/es_out.c:1765 modules/codec/faad.c:330
928 #: src/input/es_out.c:1767 modules/gui/macosx/wizard.m:425
929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
934 #: src/input/es_out.c:1778 src/input/es_out.c:1806 src/input/es_out.c:1833
935 #: modules/gui/macosx/output.m:153
939 #: src/input/es_out.c:1781 modules/codec/faad.c:334
940 #: modules/gui/macosx/output.m:176
941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
945 #: src/input/es_out.c:1786 modules/codec/faad.c:336
949 #: src/input/es_out.c:1787 modules/codec/faad.c:336
954 #: src/input/es_out.c:1793
955 msgid "Bits per sample"
958 #: src/input/es_out.c:1798 modules/access/pvr.c:84
959 #: modules/access_output/shout.c:87
963 #: src/input/es_out.c:1799
968 #: src/input/es_out.c:1810
972 #: src/input/es_out.c:1816
973 msgid "Display resolution"
976 #: src/input/es_out.c:1826 modules/access/screen/screen.c:40
980 #: src/input/es_out.c:1833
984 #: src/input/input.c:2207
985 msgid "Your input can't be opened"
988 #: src/input/input.c:2208
990 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
993 #: src/input/input.c:2283
994 msgid "Can't recognize the input's format"
997 #: src/input/input.c:2284
999 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1002 #: src/input/var.c:118
1006 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468
1010 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1011 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
1012 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1016 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1017 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1021 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
1022 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1026 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
1027 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
1031 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
1032 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
1033 msgid "Subtitles Track"
1036 #: src/input/var.c:263
1040 #: src/input/var.c:268
1041 msgid "Previous title"
1044 #: src/input/var.c:291
1049 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1054 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1055 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:603
1056 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1057 msgid "Next chapter"
1060 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1061 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:602
1062 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1063 msgid "Previous chapter"
1066 #: src/input/vlm.c:2255 src/input/vlm.c:2591
1071 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1072 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1073 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57
1074 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1075 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1076 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1077 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1081 #: src/interface/interaction.c:361
1085 #: src/interface/interface.c:319
1086 msgid "Switch interface"
1089 #: src/interface/interface.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:544
1090 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
1091 msgid "Add Interface"
1094 #: src/interface/interface.c:352
1095 msgid "Telnet Interface"
1098 #: src/interface/interface.c:355
1099 msgid "Web Interface"
1102 #: src/interface/interface.c:358
1103 msgid "Debug logging"
1106 #: src/interface/interface.c:361
1107 msgid "Mouse Gestures"
1110 #: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:452 src/misc/modules.c:1725
1111 #: src/misc/modules.c:2051
1115 #: src/libvlc-common.c:297
1116 msgid "Help options"
1119 #: src/libvlc-common.c:1469 src/misc/configuration.c:1219
1123 #: src/libvlc-common.c:1488 src/misc/configuration.c:1183
1127 #: src/libvlc-common.c:1515 src/misc/configuration.c:1208
1131 #: src/libvlc-common.c:1528
1132 msgid " (default enabled)"
1135 #: src/libvlc-common.c:1529
1136 msgid " (default disabled)"
1139 #: src/libvlc-common.c:1748
1141 msgid "VLC version %s\n"
1144 #: src/libvlc-common.c:1749
1146 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1149 #: src/libvlc-common.c:1751
1151 msgid "Compiler: %s\n"
1154 #: src/libvlc-common.c:1754
1156 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1159 #: src/libvlc-common.c:1786
1162 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1165 #: src/libvlc-common.c:1806
1168 "Press the RETURN key to continue...\n"
1171 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1175 #: src/libvlc-module.c:47
1176 msgid "American English"
1179 #: src/libvlc-module.c:47
1180 msgid "British English"
1183 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1187 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1191 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1195 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1199 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1203 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1207 #: src/libvlc-module.c:49
1211 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1215 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1219 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1223 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1227 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1231 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1235 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1239 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1243 #: src/libvlc-module.c:51
1247 #: src/libvlc-module.c:51
1248 msgid "Brazilian Portuguese"
1251 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1255 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156
1259 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1263 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1267 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1271 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1275 #: src/libvlc-module.c:53
1276 msgid "Simplified Chinese"
1279 #: src/libvlc-module.c:53
1280 msgid "Chinese Traditional"
1283 #: src/libvlc-module.c:72
1285 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1286 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1290 #: src/libvlc-module.c:76
1291 msgid "Interface module"
1294 #: src/libvlc-module.c:78
1296 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1297 "automatically select the best module available."
1300 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1301 msgid "Extra interface modules"
1304 #: src/libvlc-module.c:84
1306 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1307 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1308 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1309 "\", \"gestures\" ...)"
1312 #: src/libvlc-module.c:91
1313 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1316 #: src/libvlc-module.c:93
1317 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1320 #: src/libvlc-module.c:95
1322 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1323 "1=warnings, 2=debug)."
1326 #: src/libvlc-module.c:98
1330 #: src/libvlc-module.c:100
1331 msgid "Turn off all warning and information messages."
1334 #: src/libvlc-module.c:102
1335 msgid "Default stream"
1338 #: src/libvlc-module.c:104
1339 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1342 #: src/libvlc-module.c:107
1344 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1345 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1348 #: src/libvlc-module.c:111
1349 msgid "Color messages"
1352 #: src/libvlc-module.c:113
1354 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1355 "needs Linux color support for this to work."
1358 #: src/libvlc-module.c:116
1359 msgid "Show advanced options"
1362 #: src/libvlc-module.c:118
1364 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1365 "available options, including those that most users should never touch."
1368 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1369 msgid "Show interface with mouse"
1372 #: src/libvlc-module.c:124
1374 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1375 "edge of the screen in fullscreen mode."
1378 #: src/libvlc-module.c:127
1379 msgid "Interface interaction"
1382 #: src/libvlc-module.c:129
1384 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1385 "user input is required."
1388 #: src/libvlc-module.c:139
1390 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1391 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1392 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1393 "the \"audio filters\" modules section."
1396 #: src/libvlc-module.c:145
1397 msgid "Audio output module"
1400 #: src/libvlc-module.c:147
1402 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1403 "automatically select the best method available."
1406 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1407 msgid "Enable audio"
1410 #: src/libvlc-module.c:153
1412 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1413 "not take place, thus saving some processing power."
1416 #: src/libvlc-module.c:156
1417 msgid "Force mono audio"
1420 #: src/libvlc-module.c:157
1421 msgid "This will force a mono audio output."
1424 #: src/libvlc-module.c:159
1425 msgid "Default audio volume"
1428 #: src/libvlc-module.c:161
1430 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1433 #: src/libvlc-module.c:164
1434 msgid "Audio output saved volume"
1437 #: src/libvlc-module.c:166
1439 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1440 "should not change this option manually."
1443 #: src/libvlc-module.c:169
1444 msgid "Audio output volume step"
1447 #: src/libvlc-module.c:171
1449 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1453 #: src/libvlc-module.c:174
1454 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1457 #: src/libvlc-module.c:176
1459 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1460 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1463 #: src/libvlc-module.c:180
1464 msgid "High quality audio resampling"
1467 #: src/libvlc-module.c:182
1469 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1470 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1471 "resampling algorithm will be used instead."
1474 #: src/libvlc-module.c:187
1475 msgid "Audio desynchronization compensation"
1478 #: src/libvlc-module.c:189
1480 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1481 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1484 #: src/libvlc-module.c:192
1485 msgid "Audio output channels mode"
1488 #: src/libvlc-module.c:194
1490 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1491 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1495 #: src/libvlc-module.c:198
1496 msgid "Use S/PDIF when available"
1499 #: src/libvlc-module.c:200
1501 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1502 "audio stream being played."
1505 #: src/libvlc-module.c:203
1506 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1509 #: src/libvlc-module.c:205
1511 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1512 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1513 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1514 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1517 #: src/libvlc-module.c:211
1521 #: src/libvlc-module.c:211
1525 #: src/libvlc-module.c:216
1526 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1529 #: src/libvlc-module.c:219
1530 msgid "Audio visualizations "
1533 #: src/libvlc-module.c:221
1534 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1537 #: src/libvlc-module.c:229
1539 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1540 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1541 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1542 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1546 #: src/libvlc-module.c:235
1547 msgid "Video output module"
1550 #: src/libvlc-module.c:237
1552 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1553 "automatically select the best method available."
1556 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1557 msgid "Enable video"
1560 #: src/libvlc-module.c:242
1562 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1563 "not take place, thus saving some processing power."
1566 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:50
1567 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129 modules/stream_out/transcode.c:73
1568 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1572 #: src/libvlc-module.c:247
1574 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1578 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:53
1579 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:132 modules/stream_out/transcode.c:76
1580 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1581 msgid "Video height"
1584 #: src/libvlc-module.c:252
1586 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1587 "video characteristics."
1590 #: src/libvlc-module.c:255
1591 msgid "Video X coordinate"
1594 #: src/libvlc-module.c:257
1596 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1600 #: src/libvlc-module.c:260
1601 msgid "Video Y coordinate"
1604 #: src/libvlc-module.c:262
1606 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1610 #: src/libvlc-module.c:265
1614 #: src/libvlc-module.c:267
1616 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1620 #: src/libvlc-module.c:270
1621 msgid "Video alignment"
1624 #: src/libvlc-module.c:272
1626 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1627 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1628 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1631 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1632 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
1633 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1634 #: modules/video_filter/mosaic.c:200 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1635 #: modules/video_filter/rss.c:164
1639 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1640 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1641 #: modules/video_filter/mosaic.c:200 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1642 #: modules/video_filter/rss.c:164
1646 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1647 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1648 #: modules/video_filter/mosaic.c:200 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1649 #: modules/video_filter/rss.c:164
1653 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1654 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1655 #: modules/video_filter/mosaic.c:201 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1656 #: modules/video_filter/rss.c:165
1660 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1661 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1662 #: modules/video_filter/mosaic.c:201 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1663 #: modules/video_filter/rss.c:165
1667 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1668 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1669 #: modules/video_filter/mosaic.c:201 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1670 #: modules/video_filter/rss.c:165
1674 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1675 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1676 #: modules/video_filter/mosaic.c:201 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1677 #: modules/video_filter/rss.c:165
1678 msgid "Bottom-Right"
1681 #: src/libvlc-module.c:280
1685 #: src/libvlc-module.c:282
1686 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1689 #: src/libvlc-module.c:284
1690 msgid "Grayscale video output"
1693 #: src/libvlc-module.c:286
1695 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1696 "save some processing power."
1699 #: src/libvlc-module.c:289
1700 msgid "Embedded video"
1703 #: src/libvlc-module.c:291
1704 msgid "Embed the video output in the main interface."
1707 #: src/libvlc-module.c:293
1708 msgid "Fullscreen video output"
1711 #: src/libvlc-module.c:295
1712 msgid "Start video in fullscreen mode"
1715 #: src/libvlc-module.c:297
1716 msgid "Overlay video output"
1719 #: src/libvlc-module.c:299
1721 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1722 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1725 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1726 msgid "Always on top"
1729 #: src/libvlc-module.c:304
1730 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1733 #: src/libvlc-module.c:306
1734 msgid "Disable screensaver"
1737 #: src/libvlc-module.c:307
1738 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1741 #: src/libvlc-module.c:309
1742 msgid "Window decorations"
1745 #: src/libvlc-module.c:311
1747 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1748 "giving a \"minimal\" window."
1751 #: src/libvlc-module.c:314
1752 msgid "Video output filter module"
1755 #: src/libvlc-module.c:316
1757 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1758 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1761 #: src/libvlc-module.c:320
1762 msgid "Video filter module"
1765 #: src/libvlc-module.c:322
1767 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1768 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1771 #: src/libvlc-module.c:326
1772 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1775 #: src/libvlc-module.c:328
1776 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1779 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1780 msgid "Video snapshot file prefix"
1783 #: src/libvlc-module.c:334
1784 msgid "Video snapshot format"
1787 #: src/libvlc-module.c:336
1788 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1791 #: src/libvlc-module.c:338
1792 msgid "Display video snapshot preview"
1795 #: src/libvlc-module.c:340
1796 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1799 #: src/libvlc-module.c:342
1800 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1803 #: src/libvlc-module.c:344
1804 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1807 #: src/libvlc-module.c:346
1808 msgid "Video cropping"
1811 #: src/libvlc-module.c:348
1813 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1814 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1817 #: src/libvlc-module.c:352
1818 msgid "Source aspect ratio"
1821 #: src/libvlc-module.c:354
1823 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1824 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1825 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1826 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1827 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1830 #: src/libvlc-module.c:361
1831 msgid "Custom crop ratios list"
1834 #: src/libvlc-module.c:363
1836 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1840 #: src/libvlc-module.c:366
1841 msgid "Custom aspect ratios list"
1844 #: src/libvlc-module.c:368
1846 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1847 "aspect ratio list."
1850 #: src/libvlc-module.c:371
1851 msgid "Fix HDTV height"
1854 #: src/libvlc-module.c:373
1856 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1857 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1858 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1861 #: src/libvlc-module.c:378
1862 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1865 #: src/libvlc-module.c:380
1867 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1868 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1869 "order to keep proportions."
1872 #: src/libvlc-module.c:384
1876 #: src/libvlc-module.c:386
1878 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1879 "computer is not powerful enough"
1882 #: src/libvlc-module.c:389
1883 msgid "Drop late frames"
1886 #: src/libvlc-module.c:391
1888 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1889 "intended display date)."
1892 #: src/libvlc-module.c:394
1893 msgid "Quiet synchro"
1896 #: src/libvlc-module.c:396
1898 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1899 "synchronization mechanism."
1902 #: src/libvlc-module.c:405
1904 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1905 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1909 #: src/libvlc-module.c:410
1911 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1912 "Restrictions Management measure."
1915 #: src/libvlc-module.c:413
1916 msgid "Clock reference average counter"
1919 #: src/libvlc-module.c:415
1921 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1925 #: src/libvlc-module.c:418
1926 msgid "Clock synchronisation"
1929 #: src/libvlc-module.c:420
1931 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1932 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1935 #: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75
1936 msgid "Network synchronisation"
1939 #: src/libvlc-module.c:425
1941 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1942 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1945 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:1007
1946 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1947 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1948 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1949 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290
1950 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
1951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1953 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1954 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/directx/directx.c:158
1958 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
1959 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1961 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1962 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1966 #: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63
1970 #: src/libvlc-module.c:435
1971 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1974 #: src/libvlc-module.c:437
1975 msgid "MTU of the network interface"
1978 #: src/libvlc-module.c:439
1980 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1981 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1984 #: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93
1985 msgid "Hop limit (TTL)"
1988 #: src/libvlc-module.c:444
1990 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1991 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1995 #: src/libvlc-module.c:448
1996 msgid "Multicast output interface"
1999 #: src/libvlc-module.c:450
2000 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2003 #: src/libvlc-module.c:452
2004 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2007 #: src/libvlc-module.c:454
2009 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2013 #: src/libvlc-module.c:457
2014 msgid "DiffServ Code Point"
2017 #: src/libvlc-module.c:458
2019 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2020 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2023 #: src/libvlc-module.c:464
2025 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2026 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2029 #: src/libvlc-module.c:470
2031 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2032 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2033 "(like DVB streams for example)."
2036 #: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2040 #: src/libvlc-module.c:478
2041 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2044 #: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2045 msgid "Subtitles track"
2048 #: src/libvlc-module.c:483
2049 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2052 #: src/libvlc-module.c:486
2053 msgid "Audio language"
2056 #: src/libvlc-module.c:488
2058 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2059 "letter country code)."
2062 #: src/libvlc-module.c:491
2063 msgid "Subtitle language"
2066 #: src/libvlc-module.c:493
2068 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2069 "letter country code)."
2072 #: src/libvlc-module.c:497
2073 msgid "Audio track ID"
2076 #: src/libvlc-module.c:499
2077 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2080 #: src/libvlc-module.c:501
2081 msgid "Subtitles track ID"
2084 #: src/libvlc-module.c:503
2085 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2088 #: src/libvlc-module.c:505
2089 msgid "Input repetitions"
2092 #: src/libvlc-module.c:507
2093 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2096 #: src/libvlc-module.c:509
2100 #: src/libvlc-module.c:511
2101 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2104 #: src/libvlc-module.c:513
2108 #: src/libvlc-module.c:515
2109 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2112 #: src/libvlc-module.c:517
2116 #: src/libvlc-module.c:519
2118 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2119 "together after the normal one."
2122 #: src/libvlc-module.c:522
2123 msgid "Input slave (experimental)"
2126 #: src/libvlc-module.c:524
2128 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2129 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2133 #: src/libvlc-module.c:528
2134 msgid "Bookmarks list for a stream"
2137 #: src/libvlc-module.c:530
2139 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2140 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2144 #: src/libvlc-module.c:536
2146 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2147 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2148 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2149 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2152 #: src/libvlc-module.c:542
2153 msgid "Force subtitle position"
2156 #: src/libvlc-module.c:544
2158 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2159 "over the movie. Try several positions."
2162 #: src/libvlc-module.c:547
2163 msgid "Enable sub-pictures"
2166 #: src/libvlc-module.c:549
2167 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2170 #: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1375 src/text/iso-639_def.h:143
2171 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2172 msgid "On Screen Display"
2175 #: src/libvlc-module.c:553
2177 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2181 #: src/libvlc-module.c:556
2182 msgid "Text rendering module"
2185 #: src/libvlc-module.c:558
2187 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2191 #: src/libvlc-module.c:560
2192 msgid "Subpictures filter module"
2195 #: src/libvlc-module.c:562
2197 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2198 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2201 #: src/libvlc-module.c:565
2202 msgid "Autodetect subtitle files"
2205 #: src/libvlc-module.c:567
2207 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2208 "(based on the filename of the movie)."
2211 #: src/libvlc-module.c:570
2212 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2215 #: src/libvlc-module.c:572
2217 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2219 "0 = no subtitles autodetected\n"
2220 "1 = any subtitle file\n"
2221 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2222 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2223 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2226 #: src/libvlc-module.c:580
2227 msgid "Subtitle autodetection paths"
2230 #: src/libvlc-module.c:582
2232 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2233 "found in the current directory."
2236 #: src/libvlc-module.c:585
2237 msgid "Use subtitle file"
2240 #: src/libvlc-module.c:587
2242 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2246 #: src/libvlc-module.c:590
2250 #: src/libvlc-module.c:593
2252 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2253 "the drive letter (eg. D:)"
2256 #: src/libvlc-module.c:597
2257 msgid "This is the default DVD device to use."
2260 #: src/libvlc-module.c:600
2264 #: src/libvlc-module.c:603
2266 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2267 "scan for a suitable CD-ROM device."
2270 #: src/libvlc-module.c:607
2271 msgid "This is the default VCD device to use."
2274 #: src/libvlc-module.c:610
2275 msgid "Audio CD device"
2278 #: src/libvlc-module.c:613
2280 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2281 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2284 #: src/libvlc-module.c:617
2285 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2288 #: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2292 #: src/libvlc-module.c:622
2293 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2296 #: src/libvlc-module.c:624
2300 #: src/libvlc-module.c:626
2301 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2304 #: src/libvlc-module.c:628
2305 msgid "TCP connection timeout"
2308 #: src/libvlc-module.c:630
2309 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2312 #: src/libvlc-module.c:632
2313 msgid "SOCKS server"
2316 #: src/libvlc-module.c:634
2318 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2319 "used for all TCP connections"
2322 #: src/libvlc-module.c:637
2323 msgid "SOCKS user name"
2326 #: src/libvlc-module.c:639
2327 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2330 #: src/libvlc-module.c:641
2331 msgid "SOCKS password"
2334 #: src/libvlc-module.c:643
2335 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2338 #: src/libvlc-module.c:645
2339 msgid "Title metadata"
2342 #: src/libvlc-module.c:647
2343 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2346 #: src/libvlc-module.c:649
2347 msgid "Author metadata"
2350 #: src/libvlc-module.c:651
2351 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2354 #: src/libvlc-module.c:653
2355 msgid "Artist metadata"
2358 #: src/libvlc-module.c:655
2359 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2362 #: src/libvlc-module.c:657
2363 msgid "Genre metadata"
2366 #: src/libvlc-module.c:659
2367 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2370 #: src/libvlc-module.c:661
2371 msgid "Copyright metadata"
2374 #: src/libvlc-module.c:663
2375 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2378 #: src/libvlc-module.c:665
2379 msgid "Description metadata"
2382 #: src/libvlc-module.c:667
2383 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2386 #: src/libvlc-module.c:669
2387 msgid "Date metadata"
2390 #: src/libvlc-module.c:671
2391 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2394 #: src/libvlc-module.c:673
2395 msgid "URL metadata"
2398 #: src/libvlc-module.c:675
2399 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2402 #: src/libvlc-module.c:679
2404 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2405 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2406 "can break playback of all your streams."
2409 #: src/libvlc-module.c:683
2410 msgid "Preferred decoders list"
2413 #: src/libvlc-module.c:685
2415 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2416 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2417 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2420 #: src/libvlc-module.c:690
2421 msgid "Preferred encoders list"
2424 #: src/libvlc-module.c:692
2426 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2429 #: src/libvlc-module.c:701
2431 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2435 #: src/libvlc-module.c:704
2436 msgid "Default stream output chain"
2439 #: src/libvlc-module.c:706
2441 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2442 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2446 #: src/libvlc-module.c:710
2447 msgid "Enable streaming of all ES"
2450 #: src/libvlc-module.c:712
2451 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2454 #: src/libvlc-module.c:714
2455 msgid "Display while streaming"
2458 #: src/libvlc-module.c:716
2459 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2462 #: src/libvlc-module.c:718
2463 msgid "Enable video stream output"
2466 #: src/libvlc-module.c:720
2468 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2469 "facility when this last one is enabled."
2472 #: src/libvlc-module.c:723
2473 msgid "Enable audio stream output"
2476 #: src/libvlc-module.c:725
2478 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2479 "facility when this last one is enabled."
2482 #: src/libvlc-module.c:728
2483 msgid "Enable SPU stream output"
2486 #: src/libvlc-module.c:730
2488 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2489 "facility when this last one is enabled."
2492 #: src/libvlc-module.c:733
2493 msgid "Keep stream output open"
2496 #: src/libvlc-module.c:735
2498 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2499 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2503 #: src/libvlc-module.c:739
2504 msgid "Preferred packetizer list"
2507 #: src/libvlc-module.c:741
2509 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2512 #: src/libvlc-module.c:744
2516 #: src/libvlc-module.c:746
2517 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2520 #: src/libvlc-module.c:748
2521 msgid "Access output module"
2524 #: src/libvlc-module.c:750
2525 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2528 #: src/libvlc-module.c:752
2529 msgid "Control SAP flow"
2532 #: src/libvlc-module.c:754
2534 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2535 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2538 #: src/libvlc-module.c:758
2539 msgid "SAP announcement interval"
2542 #: src/libvlc-module.c:760
2544 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2545 "between SAP announcements."
2548 #: src/libvlc-module.c:769
2550 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2551 "always leave all these enabled."
2554 #: src/libvlc-module.c:772
2555 msgid "Enable FPU support"
2558 #: src/libvlc-module.c:774
2560 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2564 #: src/libvlc-module.c:777
2565 msgid "Enable CPU MMX support"
2568 #: src/libvlc-module.c:779
2570 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2574 #: src/libvlc-module.c:782
2575 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2578 #: src/libvlc-module.c:784
2580 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2581 "advantage of them."
2584 #: src/libvlc-module.c:787
2585 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2588 #: src/libvlc-module.c:789
2590 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2591 "advantage of them."
2594 #: src/libvlc-module.c:792
2595 msgid "Enable CPU SSE support"
2598 #: src/libvlc-module.c:794
2600 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2604 #: src/libvlc-module.c:797
2605 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2608 #: src/libvlc-module.c:799
2610 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2614 #: src/libvlc-module.c:802
2615 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2618 #: src/libvlc-module.c:804
2620 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2621 "advantage of them."
2624 #: src/libvlc-module.c:809
2626 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2627 "you really know what you are doing."
2630 #: src/libvlc-module.c:812
2631 msgid "Memory copy module"
2634 #: src/libvlc-module.c:814
2636 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2637 "select the fastest one supported by your hardware."
2640 #: src/libvlc-module.c:817
2641 msgid "Access module"
2644 #: src/libvlc-module.c:819
2646 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2647 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2648 "option unless you really know what you are doing."
2651 #: src/libvlc-module.c:823
2652 msgid "Access filter module"
2655 #: src/libvlc-module.c:825
2657 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2658 "used for instance for timeshifting."
2661 #: src/libvlc-module.c:828
2662 msgid "Demux module"
2665 #: src/libvlc-module.c:830
2667 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2668 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2669 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2670 "you really know what you are doing."
2673 #: src/libvlc-module.c:835
2674 msgid "Allow real-time priority"
2677 #: src/libvlc-module.c:837
2679 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2680 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2681 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2682 "only activate this if you know what you're doing."
2685 #: src/libvlc-module.c:843
2686 msgid "Adjust VLC priority"
2689 #: src/libvlc-module.c:845
2691 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2692 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2696 #: src/libvlc-module.c:849
2697 msgid "Minimize number of threads"
2700 #: src/libvlc-module.c:851
2701 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2704 #: src/libvlc-module.c:853
2705 msgid "Modules search path"
2708 #: src/libvlc-module.c:855
2709 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2712 #: src/libvlc-module.c:857
2713 msgid "VLM configuration file"
2716 #: src/libvlc-module.c:859
2717 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2720 #: src/libvlc-module.c:861
2721 msgid "Use a plugins cache"
2724 #: src/libvlc-module.c:863
2725 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2728 #: src/libvlc-module.c:865
2729 msgid "Collect statistics"
2732 #: src/libvlc-module.c:867
2733 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2736 #: src/libvlc-module.c:869
2737 msgid "Run as daemon process"
2740 #: src/libvlc-module.c:871
2741 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2744 #: src/libvlc-module.c:873
2745 msgid "Write process id to file"
2748 #: src/libvlc-module.c:875
2749 msgid "Writes process id into specified file."
2752 #: src/libvlc-module.c:877
2756 #: src/libvlc-module.c:879
2757 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2760 #: src/libvlc-module.c:881
2761 msgid "Log to syslog"
2764 #: src/libvlc-module.c:883
2765 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2768 #: src/libvlc-module.c:885
2769 msgid "Allow only one running instance"
2772 #: src/libvlc-module.c:887
2774 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2775 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2776 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2777 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2778 "running instance or enqueue it."
2781 #: src/libvlc-module.c:895
2783 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2784 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2785 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2786 "This option will allow you to play the file with the already running "
2787 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2788 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2791 #: src/libvlc-module.c:903
2792 msgid "VLC is started from file association"
2795 #: src/libvlc-module.c:905
2796 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2799 #: src/libvlc-module.c:908
2800 msgid "One instance when started from file"
2803 #: src/libvlc-module.c:910
2804 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2807 #: src/libvlc-module.c:912
2808 msgid "Increase the priority of the process"
2811 #: src/libvlc-module.c:914
2813 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2814 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2815 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2816 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2817 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2821 #: src/libvlc-module.c:921
2822 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2825 #: src/libvlc-module.c:923
2827 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2828 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2829 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2832 #: src/libvlc-module.c:928
2833 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2836 #: src/libvlc-module.c:931
2838 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2839 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2840 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2841 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2842 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2845 #: src/libvlc-module.c:940
2846 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2849 #: src/libvlc-module.c:942
2851 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2852 "playing current item."
2855 #: src/libvlc-module.c:951
2857 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2858 "overridden in the playlist dialog box."
2861 #: src/libvlc-module.c:954
2862 msgid "Automatically preparse files"
2865 #: src/libvlc-module.c:956
2867 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2871 #: src/libvlc-module.c:959
2872 msgid "Album art policy"
2875 #: src/libvlc-module.c:961
2876 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2879 #: src/libvlc-module.c:967
2880 msgid "Manual download only"
2883 #: src/libvlc-module.c:968
2884 msgid "When track starts playing"
2887 #: src/libvlc-module.c:969
2888 msgid "As soon as track is added"
2891 #: src/libvlc-module.c:971
2892 msgid "Services discovery modules"
2895 #: src/libvlc-module.c:973
2897 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2898 "Typical values are sap, hal, ..."
2901 #: src/libvlc-module.c:976
2902 msgid "Play files randomly forever"
2905 #: src/libvlc-module.c:978
2906 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2909 #: src/libvlc-module.c:982
2910 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2913 #: src/libvlc-module.c:984
2914 msgid "Repeat current item"
2917 #: src/libvlc-module.c:986
2918 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2921 #: src/libvlc-module.c:988
2922 msgid "Play and stop"
2925 #: src/libvlc-module.c:990
2926 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2929 #: src/libvlc-module.c:992
2930 msgid "Play and exit"
2933 #: src/libvlc-module.c:994
2934 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2937 #: src/libvlc-module.c:996
2938 msgid "Use media library"
2941 #: src/libvlc-module.c:998
2943 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2947 #: src/libvlc-module.c:1001
2948 msgid "Use playlist tree"
2951 #: src/libvlc-module.c:1003
2953 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2954 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2958 #: src/libvlc-module.c:1007
2962 #: src/libvlc-module.c:1007
2966 #: src/libvlc-module.c:1016
2967 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2970 #: src/libvlc-module.c:1019 src/video_output/vout_intf.c:413
2971 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:401
2972 #: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:878
2973 #: modules/gui/macosx/controls.m:908 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
2974 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
2975 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
2979 #: src/libvlc-module.c:1020
2980 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2983 #: src/libvlc-module.c:1021
2984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
2985 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2989 #: src/libvlc-module.c:1022
2990 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2993 #: src/libvlc-module.c:1023
2997 #: src/libvlc-module.c:1024
2998 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3001 #: src/libvlc-module.c:1025
3005 #: src/libvlc-module.c:1026
3006 msgid "Select the hotkey to use to play."
3009 #: src/libvlc-module.c:1027 modules/control/hotkeys.c:625
3010 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:571
3011 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3015 #: src/libvlc-module.c:1028
3016 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3019 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:631
3020 #: modules/gui/macosx/controls.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:572
3021 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3025 #: src/libvlc-module.c:1030
3026 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3029 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:608
3030 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:529
3031 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
3032 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3033 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3034 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3035 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3036 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3040 #: src/libvlc-module.c:1032
3041 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3044 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:614
3045 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:524
3046 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
3047 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3048 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3049 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3053 #: src/libvlc-module.c:1034
3054 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3057 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/gui/macosx/controls.m:822
3058 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
3059 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
3060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3062 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3063 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3064 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3065 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3069 #: src/libvlc-module.c:1036
3070 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3073 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3074 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3075 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/video_filter/marq.c:143
3076 #: modules/video_filter/rss.c:190
3080 #: src/libvlc-module.c:1038
3081 msgid "Select the hotkey to display the position."
3084 #: src/libvlc-module.c:1040
3085 msgid "Very short backwards jump"
3088 #: src/libvlc-module.c:1042
3089 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3092 #: src/libvlc-module.c:1043
3093 msgid "Short backwards jump"
3096 #: src/libvlc-module.c:1045
3097 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3100 #: src/libvlc-module.c:1046
3101 msgid "Medium backwards jump"
3104 #: src/libvlc-module.c:1048
3105 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3108 #: src/libvlc-module.c:1049
3109 msgid "Long backwards jump"
3112 #: src/libvlc-module.c:1051
3113 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3116 #: src/libvlc-module.c:1053
3117 msgid "Very short forward jump"
3120 #: src/libvlc-module.c:1055
3121 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3124 #: src/libvlc-module.c:1056
3125 msgid "Short forward jump"
3128 #: src/libvlc-module.c:1058
3129 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3132 #: src/libvlc-module.c:1059
3133 msgid "Medium forward jump"
3136 #: src/libvlc-module.c:1061
3137 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3140 #: src/libvlc-module.c:1062
3141 msgid "Long forward jump"
3144 #: src/libvlc-module.c:1064
3145 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3148 #: src/libvlc-module.c:1066
3149 msgid "Very short jump length"
3152 #: src/libvlc-module.c:1067
3153 msgid "Very short jump length, in seconds."
3156 #: src/libvlc-module.c:1068
3157 msgid "Short jump length"
3160 #: src/libvlc-module.c:1069
3161 msgid "Short jump length, in seconds."
3164 #: src/libvlc-module.c:1070
3165 msgid "Medium jump length"
3168 #: src/libvlc-module.c:1071
3169 msgid "Medium jump length, in seconds."
3172 #: src/libvlc-module.c:1072
3173 msgid "Long jump length"
3176 #: src/libvlc-module.c:1073
3177 msgid "Long jump length, in seconds."
3180 #: src/libvlc-module.c:1075 modules/control/hotkeys.c:215
3181 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3185 #: src/libvlc-module.c:1076
3186 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3189 #: src/libvlc-module.c:1077
3193 #: src/libvlc-module.c:1078
3194 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3197 #: src/libvlc-module.c:1079
3198 msgid "Navigate down"
3201 #: src/libvlc-module.c:1080
3202 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3205 #: src/libvlc-module.c:1081
3206 msgid "Navigate left"
3209 #: src/libvlc-module.c:1082
3210 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3213 #: src/libvlc-module.c:1083
3214 msgid "Navigate right"
3217 #: src/libvlc-module.c:1084
3218 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3221 #: src/libvlc-module.c:1085
3225 #: src/libvlc-module.c:1086
3226 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3229 #: src/libvlc-module.c:1087
3230 msgid "Go to the DVD menu"
3233 #: src/libvlc-module.c:1088
3234 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3237 #: src/libvlc-module.c:1089
3238 msgid "Select previous DVD title"
3241 #: src/libvlc-module.c:1090
3242 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3245 #: src/libvlc-module.c:1091
3246 msgid "Select next DVD title"
3249 #: src/libvlc-module.c:1092
3250 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3253 #: src/libvlc-module.c:1093
3254 msgid "Select prev DVD chapter"
3257 #: src/libvlc-module.c:1094
3258 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3261 #: src/libvlc-module.c:1095
3262 msgid "Select next DVD chapter"
3265 #: src/libvlc-module.c:1096
3266 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3269 #: src/libvlc-module.c:1097
3273 #: src/libvlc-module.c:1098
3274 msgid "Select the key to increase audio volume."
3277 #: src/libvlc-module.c:1099
3281 #: src/libvlc-module.c:1100
3282 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3285 #: src/libvlc-module.c:1101 modules/gui/macosx/controls.m:868
3286 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
3287 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
3291 #: src/libvlc-module.c:1102
3292 msgid "Select the key to mute audio."
3295 #: src/libvlc-module.c:1103
3296 msgid "Subtitle delay up"
3299 #: src/libvlc-module.c:1104
3300 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3303 #: src/libvlc-module.c:1105
3304 msgid "Subtitle delay down"
3307 #: src/libvlc-module.c:1106
3308 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3311 #: src/libvlc-module.c:1107
3312 msgid "Audio delay up"
3315 #: src/libvlc-module.c:1108
3316 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3319 #: src/libvlc-module.c:1109
3320 msgid "Audio delay down"
3323 #: src/libvlc-module.c:1110
3324 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3327 #: src/libvlc-module.c:1111
3328 msgid "Play playlist bookmark 1"
3331 #: src/libvlc-module.c:1112
3332 msgid "Play playlist bookmark 2"
3335 #: src/libvlc-module.c:1113
3336 msgid "Play playlist bookmark 3"
3339 #: src/libvlc-module.c:1114
3340 msgid "Play playlist bookmark 4"
3343 #: src/libvlc-module.c:1115
3344 msgid "Play playlist bookmark 5"
3347 #: src/libvlc-module.c:1116
3348 msgid "Play playlist bookmark 6"
3351 #: src/libvlc-module.c:1117
3352 msgid "Play playlist bookmark 7"
3355 #: src/libvlc-module.c:1118
3356 msgid "Play playlist bookmark 8"
3359 #: src/libvlc-module.c:1119
3360 msgid "Play playlist bookmark 9"
3363 #: src/libvlc-module.c:1120
3364 msgid "Play playlist bookmark 10"
3367 #: src/libvlc-module.c:1121
3368 msgid "Select the key to play this bookmark."
3371 #: src/libvlc-module.c:1122
3372 msgid "Set playlist bookmark 1"
3375 #: src/libvlc-module.c:1123
3376 msgid "Set playlist bookmark 2"
3379 #: src/libvlc-module.c:1124
3380 msgid "Set playlist bookmark 3"
3383 #: src/libvlc-module.c:1125
3384 msgid "Set playlist bookmark 4"
3387 #: src/libvlc-module.c:1126
3388 msgid "Set playlist bookmark 5"
3391 #: src/libvlc-module.c:1127
3392 msgid "Set playlist bookmark 6"
3395 #: src/libvlc-module.c:1128
3396 msgid "Set playlist bookmark 7"
3399 #: src/libvlc-module.c:1129
3400 msgid "Set playlist bookmark 8"
3403 #: src/libvlc-module.c:1130
3404 msgid "Set playlist bookmark 9"
3407 #: src/libvlc-module.c:1131
3408 msgid "Set playlist bookmark 10"
3411 #: src/libvlc-module.c:1132
3412 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3415 #: src/libvlc-module.c:1134 modules/control/hotkeys.c:84
3416 msgid "Playlist bookmark 1"
3419 #: src/libvlc-module.c:1135 modules/control/hotkeys.c:85
3420 msgid "Playlist bookmark 2"
3423 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:86
3424 msgid "Playlist bookmark 3"
3427 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:87
3428 msgid "Playlist bookmark 4"
3431 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:88
3432 msgid "Playlist bookmark 5"
3435 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:89
3436 msgid "Playlist bookmark 6"
3439 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:90
3440 msgid "Playlist bookmark 7"
3443 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:91
3444 msgid "Playlist bookmark 8"
3447 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:92
3448 msgid "Playlist bookmark 9"
3451 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:93
3452 msgid "Playlist bookmark 10"
3455 #: src/libvlc-module.c:1145
3456 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3459 #: src/libvlc-module.c:1147
3460 msgid "Go back in browsing history"
3463 #: src/libvlc-module.c:1148
3465 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3469 #: src/libvlc-module.c:1149
3470 msgid "Go forward in browsing history"
3473 #: src/libvlc-module.c:1150
3475 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3479 #: src/libvlc-module.c:1152
3480 msgid "Cycle audio track"
3483 #: src/libvlc-module.c:1153
3484 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3487 #: src/libvlc-module.c:1154
3488 msgid "Cycle subtitle track"
3491 #: src/libvlc-module.c:1155
3492 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3495 #: src/libvlc-module.c:1156
3496 msgid "Cycle source aspect ratio"
3499 #: src/libvlc-module.c:1157
3500 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3503 #: src/libvlc-module.c:1158
3504 msgid "Cycle video crop"
3507 #: src/libvlc-module.c:1159
3508 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3511 #: src/libvlc-module.c:1160
3512 msgid "Cycle deinterlace modes"
3515 #: src/libvlc-module.c:1161
3516 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3519 #: src/libvlc-module.c:1162
3520 msgid "Show interface"
3523 #: src/libvlc-module.c:1163
3524 msgid "Raise the interface above all other windows."
3527 #: src/libvlc-module.c:1164
3528 msgid "Hide interface"
3531 #: src/libvlc-module.c:1165
3532 msgid "Lower the interface below all other windows."
3535 #: src/libvlc-module.c:1166
3536 msgid "Take video snapshot"
3539 #: src/libvlc-module.c:1167
3540 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3543 #: src/libvlc-module.c:1169 modules/access_filter/record.c:53
3544 #: modules/access_filter/record.c:54
3548 #: src/libvlc-module.c:1170
3549 msgid "Record access filter start/stop."
3552 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/dump.c:51
3553 #: modules/access_filter/dump.c:52
3557 #: src/libvlc-module.c:1172
3558 msgid "Media dump access filter trigger."
3561 #: src/libvlc-module.c:1174
3562 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3565 #: src/libvlc-module.c:1175
3566 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3569 #: src/libvlc-module.c:1178
3570 msgid "Toggle random playlist playback"
3573 #: src/libvlc-module.c:1180 src/libvlc-module.c:1181
3574 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3578 #: src/libvlc-module.c:1183 src/libvlc-module.c:1184
3582 #: src/libvlc-module.c:1186 src/libvlc-module.c:1187
3583 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3586 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189
3587 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3590 #: src/libvlc-module.c:1191 src/libvlc-module.c:1192
3591 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3594 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3595 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3598 #: src/libvlc-module.c:1196 src/libvlc-module.c:1197
3599 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3602 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3603 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3606 #: src/libvlc-module.c:1201 src/libvlc-module.c:1202
3607 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3610 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3611 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3614 #: src/libvlc-module.c:1208
3617 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3618 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3619 "in the playlist.\n"
3620 "The first item specified will be played first.\n"
3623 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3624 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3625 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3626 " and that overrides previous settings.\n"
3628 "Stream MRL syntax:\n"
3629 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3630 "option=value ...]\n"
3632 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3633 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3636 " [file://]filename Plain media file\n"
3637 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3638 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3639 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3640 " screen:// Screen capture\n"
3641 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3642 " [vcd://][device] VCD device\n"
3643 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3644 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3645 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3646 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3648 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3651 #: src/libvlc-module.c:1320 src/video_output/vout_intf.c:425
3652 #: modules/gui/macosx/controls.m:439 modules/gui/macosx/controls.m:877
3653 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
3654 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3658 #: src/libvlc-module.c:1333
3659 msgid "Window properties"
3662 #: src/libvlc-module.c:1376
3666 #: src/libvlc-module.c:1383 modules/codec/subsdec.c:153
3667 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3671 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/stream_out/transcode.c:156
3675 #: src/libvlc-module.c:1408
3679 #: src/libvlc-module.c:1410
3680 msgid "Track settings"
3683 #: src/libvlc-module.c:1432
3684 msgid "Playback control"
3687 #: src/libvlc-module.c:1447
3688 msgid "Default devices"
3691 #: src/libvlc-module.c:1456
3692 msgid "Network settings"
3695 #: src/libvlc-module.c:1468
3699 #: src/libvlc-module.c:1477
3703 #: src/libvlc-module.c:1507
3707 #: src/libvlc-module.c:1514 modules/access/v4l2.c:58
3708 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3715 #: src/libvlc-module.c:1550
3716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3720 #: src/libvlc-module.c:1583
3724 #: src/libvlc-module.c:1605
3725 msgid "Special modules"
3728 #: src/libvlc-module.c:1612
3732 #: src/libvlc-module.c:1620
3733 msgid "Performance options"
3736 #: src/libvlc-module.c:1771
3740 #: src/libvlc-module.c:2094
3744 #: src/libvlc-module.c:2173
3745 msgid "main program"
3748 #: src/libvlc-module.c:2183
3749 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3752 #: src/libvlc-module.c:2189
3754 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3758 #: src/libvlc-module.c:2194
3759 msgid "print help for the advanced options"
3762 #: src/libvlc-module.c:2199
3763 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3766 #: src/libvlc-module.c:2205
3767 msgid "print a list of available modules"
3770 #: src/libvlc-module.c:2211
3772 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3776 #: src/libvlc-module.c:2216
3777 msgid "save the current command line options in the config"
3780 #: src/libvlc-module.c:2221
3781 msgid "reset the current config to the default values"
3784 #: src/libvlc-module.c:2226
3785 msgid "use alternate config file"
3788 #: src/libvlc-module.c:2231
3789 msgid "resets the current plugins cache"
3792 #: src/libvlc-module.c:2236
3793 msgid "print version information"
3796 #: src/misc/configuration.c:1183
3800 #: src/misc/configuration.c:1194
3804 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
3805 #: src/playlist/loadsave.c:105
3806 msgid "Media Library"
3809 #: src/playlist/tree.c:59
3813 #: src/text/iso-639_def.h:38
3817 #: src/text/iso-639_def.h:39
3821 #: src/text/iso-639_def.h:40
3825 #: src/text/iso-639_def.h:41
3829 #: src/text/iso-639_def.h:42
3833 #: src/text/iso-639_def.h:43
3837 #: src/text/iso-639_def.h:44
3841 #: src/text/iso-639_def.h:45
3845 #: src/text/iso-639_def.h:46
3849 #: src/text/iso-639_def.h:47
3853 #: src/text/iso-639_def.h:48
3857 #: src/text/iso-639_def.h:49
3861 #: src/text/iso-639_def.h:50
3865 #: src/text/iso-639_def.h:51
3869 #: src/text/iso-639_def.h:52
3873 #: src/text/iso-639_def.h:53
3877 #: src/text/iso-639_def.h:54
3881 #: src/text/iso-639_def.h:55
3885 #: src/text/iso-639_def.h:56
3889 #: src/text/iso-639_def.h:57
3893 #: src/text/iso-639_def.h:58
3897 #: src/text/iso-639_def.h:60
3901 #: src/text/iso-639_def.h:61
3905 #: src/text/iso-639_def.h:62
3909 #: src/text/iso-639_def.h:63
3910 msgid "Church Slavic"
3913 #: src/text/iso-639_def.h:64
3917 #: src/text/iso-639_def.h:65
3921 #: src/text/iso-639_def.h:66
3925 #: src/text/iso-639_def.h:70
3929 #: src/text/iso-639_def.h:71
3933 #: src/text/iso-639_def.h:72
3937 #: src/text/iso-639_def.h:73
3941 #: src/text/iso-639_def.h:74
3945 #: src/text/iso-639_def.h:75
3949 #: src/text/iso-639_def.h:76
3953 #: src/text/iso-639_def.h:78
3957 #: src/text/iso-639_def.h:81
3958 msgid "Gaelic (Scots)"
3961 #: src/text/iso-639_def.h:82
3965 #: src/text/iso-639_def.h:83
3969 #: src/text/iso-639_def.h:84
3973 #: src/text/iso-639_def.h:85
3974 msgid "Greek, Modern ()"
3977 #: src/text/iso-639_def.h:86
3981 #: src/text/iso-639_def.h:87
3985 #: src/text/iso-639_def.h:89
3989 #: src/text/iso-639_def.h:90
3993 #: src/text/iso-639_def.h:91
3997 #: src/text/iso-639_def.h:93
4001 #: src/text/iso-639_def.h:94
4005 #: src/text/iso-639_def.h:95
4009 #: src/text/iso-639_def.h:96
4013 #: src/text/iso-639_def.h:97
4017 #: src/text/iso-639_def.h:98
4021 #: src/text/iso-639_def.h:100
4025 #: src/text/iso-639_def.h:102
4026 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4029 #: src/text/iso-639_def.h:103
4033 #: src/text/iso-639_def.h:104
4037 #: src/text/iso-639_def.h:105
4041 #: src/text/iso-639_def.h:106
4045 #: src/text/iso-639_def.h:107
4049 #: src/text/iso-639_def.h:108
4053 #: src/text/iso-639_def.h:109
4057 #: src/text/iso-639_def.h:110
4061 #: src/text/iso-639_def.h:112
4065 #: src/text/iso-639_def.h:113
4069 #: src/text/iso-639_def.h:114
4073 #: src/text/iso-639_def.h:115
4077 #: src/text/iso-639_def.h:116
4081 #: src/text/iso-639_def.h:117
4085 #: src/text/iso-639_def.h:118
4089 #: src/text/iso-639_def.h:119
4090 msgid "Letzeburgesch"
4093 #: src/text/iso-639_def.h:120
4097 #: src/text/iso-639_def.h:121
4101 #: src/text/iso-639_def.h:122
4105 #: src/text/iso-639_def.h:123
4109 #: src/text/iso-639_def.h:124
4113 #: src/text/iso-639_def.h:126
4117 #: src/text/iso-639_def.h:127
4121 #: src/text/iso-639_def.h:128
4125 #: src/text/iso-639_def.h:129
4129 #: src/text/iso-639_def.h:130
4133 #: src/text/iso-639_def.h:131
4137 #: src/text/iso-639_def.h:132
4138 msgid "Ndebele, South"
4141 #: src/text/iso-639_def.h:133
4142 msgid "Ndebele, North"
4145 #: src/text/iso-639_def.h:134
4149 #: src/text/iso-639_def.h:135
4153 #: src/text/iso-639_def.h:136
4157 #: src/text/iso-639_def.h:137
4158 msgid "Norwegian Nynorsk"
4161 #: src/text/iso-639_def.h:138
4162 msgid "Norwegian Bokmaal"
4165 #: src/text/iso-639_def.h:139
4166 msgid "Chichewa; Nyanja"
4169 #: src/text/iso-639_def.h:140
4170 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4173 #: src/text/iso-639_def.h:141
4177 #: src/text/iso-639_def.h:142
4181 #: src/text/iso-639_def.h:144
4182 msgid "Ossetian; Ossetic"
4185 #: src/text/iso-639_def.h:145
4189 #: src/text/iso-639_def.h:146
4193 #: src/text/iso-639_def.h:147
4197 #: src/text/iso-639_def.h:148
4201 #: src/text/iso-639_def.h:149
4205 #: src/text/iso-639_def.h:150
4209 #: src/text/iso-639_def.h:151
4213 #: src/text/iso-639_def.h:152
4214 msgid "Original audio"
4217 #: src/text/iso-639_def.h:153
4218 msgid "Raeto-Romance"
4221 #: src/text/iso-639_def.h:155
4225 #: src/text/iso-639_def.h:157
4229 #: src/text/iso-639_def.h:158
4233 #: src/text/iso-639_def.h:159
4237 #: src/text/iso-639_def.h:160
4241 #: src/text/iso-639_def.h:161
4245 #: src/text/iso-639_def.h:164
4246 msgid "Northern Sami"
4249 #: src/text/iso-639_def.h:165
4253 #: src/text/iso-639_def.h:166
4257 #: src/text/iso-639_def.h:167
4261 #: src/text/iso-639_def.h:168
4265 #: src/text/iso-639_def.h:169
4266 msgid "Sotho, Southern"
4269 #: src/text/iso-639_def.h:171
4273 #: src/text/iso-639_def.h:172
4277 #: src/text/iso-639_def.h:173
4281 #: src/text/iso-639_def.h:174
4285 #: src/text/iso-639_def.h:176
4289 #: src/text/iso-639_def.h:177
4293 #: src/text/iso-639_def.h:178
4297 #: src/text/iso-639_def.h:179
4301 #: src/text/iso-639_def.h:180
4305 #: src/text/iso-639_def.h:181
4309 #: src/text/iso-639_def.h:182
4313 #: src/text/iso-639_def.h:183
4317 #: src/text/iso-639_def.h:184
4321 #: src/text/iso-639_def.h:185
4322 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4325 #: src/text/iso-639_def.h:186
4329 #: src/text/iso-639_def.h:187
4333 #: src/text/iso-639_def.h:189
4337 #: src/text/iso-639_def.h:190
4341 #: src/text/iso-639_def.h:191
4345 #: src/text/iso-639_def.h:192
4349 #: src/text/iso-639_def.h:193
4353 #: src/text/iso-639_def.h:194
4357 #: src/text/iso-639_def.h:195
4361 #: src/text/iso-639_def.h:196
4365 #: src/text/iso-639_def.h:197
4369 #: src/text/iso-639_def.h:198
4373 #: src/text/iso-639_def.h:199
4377 #: src/text/iso-639_def.h:200
4381 #: src/text/iso-639_def.h:201
4385 #: src/text/iso-639_def.h:202
4389 #: src/text/iso-639_def.h:203
4393 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4397 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/gui/macosx/intf.m:619
4398 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4402 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4406 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4410 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4414 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4418 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4422 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4426 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4430 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4431 msgid "1:1 Original"
4434 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4438 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
4439 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
4440 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4444 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:611
4445 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
4446 msgid "Aspect-ratio"
4449 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4450 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:73
4451 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4452 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4453 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4454 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4455 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4456 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69 modules/access/v4l.c:76
4457 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4458 msgid "Caching value in ms"
4461 #: modules/access/cdda.c:62
4463 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4467 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4468 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4473 #: modules/access/cdda.c:67
4474 msgid "Audio CD input"
4477 #: modules/access/cdda.c:73
4478 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4481 #: modules/access/cdda.c:85
4485 #: modules/access/cdda.c:85
4486 msgid "Address of the CDDB server to use."
4489 #: modules/access/cdda.c:88
4493 #: modules/access/cdda.c:88
4494 msgid "CDDB Server port to use."
4497 #: modules/access/cdda.c:448
4498 msgid "Audio CD - Track "
4501 #: modules/access/cdda.c:465
4503 msgid "Audio CD - Track %i"
4506 #: modules/access/cdda/access.c:294
4507 msgid "CD reading failed"
4510 #: modules/access/cdda/access.c:295
4512 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4515 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4516 #: modules/codec/x264.c:334 modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
4520 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4524 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4528 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4530 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4535 "all calls (0x10) 16\n"
4538 "libcdio (0x80) 128\n"
4539 "libcddb (0x100) 256\n"
4542 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4544 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4548 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4550 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4551 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4552 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4553 "25 blocks per access."
4556 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4558 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4559 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4560 " %a : The artist (for the album)\n"
4561 " %A : The album information\n"
4563 " %e : The extended data (for a track)\n"
4564 " %I : CDDB disk ID\n"
4566 " %M : The current MRL\n"
4567 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4568 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4569 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4570 " %T : The track number\n"
4571 " %s : Number of seconds in this track\n"
4572 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4573 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4574 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4578 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4580 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4581 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4582 " %M : The current MRL\n"
4583 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4584 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4585 " %T : The track number\n"
4586 " %s : Number of seconds in this track\n"
4587 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4588 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4592 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4593 msgid "Enable CD paranoia?"
4596 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4598 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4599 "none: no paranoia - fastest.\n"
4600 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4601 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4604 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4605 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4608 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4609 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4612 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4613 msgid "Audio Compact Disc"
4616 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4617 msgid "Additional debug"
4620 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4621 msgid "Caching value in microseconds"
4624 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4625 msgid "Number of blocks per CD read"
4628 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4629 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4632 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4633 msgid "Use CD audio controls and output?"
4636 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4637 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4640 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4641 msgid "Do CD-Text lookups?"
4644 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4645 msgid "If set, get CD-Text information"
4648 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4649 msgid "Use Navigation-style playback?"
4652 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4653 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4656 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4660 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4661 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4664 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4665 msgid "CDDB lookups"
4668 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4669 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4672 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4676 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4677 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4680 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4681 msgid "CDDB server port"
4684 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4685 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4688 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4689 msgid "email address reported to CDDB server"
4692 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4693 msgid "Cache CDDB lookups?"
4696 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4697 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4700 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4701 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4704 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4705 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4708 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4709 msgid "CDDB server timeout"
4712 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4713 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4716 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4717 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4720 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4721 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4724 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4726 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4730 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4731 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4732 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4733 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
4737 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4738 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4742 #: modules/access/cdda/info.c:333
4743 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4746 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4750 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4751 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4752 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
4754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
4758 #: modules/access/cdda/info.c:400
4762 #: modules/access/cdda/info.c:856
4763 msgid "Track Number"
4766 #: modules/access/dc1394.c:65
4767 msgid "dc1394 input"
4770 #: modules/access/directory.c:72
4771 msgid "Subdirectory behavior"
4774 #: modules/access/directory.c:74
4776 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4777 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4778 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4779 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4782 #: modules/access/directory.c:80
4786 #: modules/access/directory.c:81
4790 #: modules/access/directory.c:83
4791 msgid "Ignored extensions"
4794 #: modules/access/directory.c:85
4796 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4798 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4799 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4802 #: modules/access/directory.c:92
4806 #: modules/access/directory.c:94
4807 msgid "Standard filesystem directory input"
4810 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4811 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4812 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4816 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4820 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4824 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4828 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4832 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4836 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4840 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4842 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4846 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
4847 msgid "Video device name"
4850 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
4852 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4853 "don't specify anything, the default device will be used."
4856 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
4857 msgid "Audio device name"
4860 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
4862 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4863 "don't specify anything, the default device will be used. "
4866 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4870 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
4872 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4873 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
4874 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
4877 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
4878 msgid "Video input chroma format"
4881 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4883 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4884 "(default), RV24, etc.)"
4887 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4888 msgid "Video input frame rate"
4891 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4893 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4894 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4897 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4898 msgid "Device properties"
4901 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4903 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4906 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4907 msgid "Tuner properties"
4910 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4911 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4914 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4915 msgid "Tuner TV Channel"
4918 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4919 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4922 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4923 msgid "Tuner country code"
4926 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4928 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4929 "mapping (0 means default)."
4932 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4933 msgid "Tuner input type"
4936 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4937 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4940 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4941 msgid "Video input pin"
4944 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
4946 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4947 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
4948 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4949 "will not be changed."
4952 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4953 msgid "Audio input pin"
4956 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4957 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4960 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4961 msgid "Video output pin"
4964 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4965 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4968 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4969 msgid "Audio output pin"
4972 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4973 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4976 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4977 msgid "AM Tuner mode"
4980 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
4981 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4984 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
4988 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
4989 msgid "DirectShow input"
4992 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4993 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
4994 msgid "Refresh list"
4997 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5001 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5002 msgid "Capturing failed"
5005 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5008 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5011 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5013 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5016 #: modules/access/dv.c:70
5017 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5020 #: modules/access/dv.c:74
5021 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5024 #: modules/access/dv.c:75
5028 #: modules/access/dvb/access.c:75
5030 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
5033 #: modules/access/dvb/access.c:78
5034 msgid "Adapter card to tune"
5037 #: modules/access/dvb/access.c:79
5039 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
5043 #: modules/access/dvb/access.c:81
5044 msgid "Device number to use on adapter"
5047 #: modules/access/dvb/access.c:84
5048 msgid "Transponder/multiplex frequency"
5051 #: modules/access/dvb/access.c:85
5052 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
5055 #: modules/access/dvb/access.c:87
5056 msgid "Inversion mode"
5059 #: modules/access/dvb/access.c:88
5060 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
5063 #: modules/access/dvb/access.c:90
5064 msgid "Probe DVB card for capabilities"
5067 #: modules/access/dvb/access.c:91
5069 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
5070 "disable this feature if you experience some trouble."
5073 #: modules/access/dvb/access.c:93
5077 #: modules/access/dvb/access.c:94
5078 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
5081 #: modules/access/dvb/access.c:97
5082 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
5085 #: modules/access/dvb/access.c:98
5086 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
5089 #: modules/access/dvb/access.c:100
5093 #: modules/access/dvb/access.c:101
5094 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
5097 #: modules/access/dvb/access.c:103
5098 msgid "High LNB voltage"
5101 #: modules/access/dvb/access.c:104
5103 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
5104 "supported by all frontends."
5107 #: modules/access/dvb/access.c:107
5111 #: modules/access/dvb/access.c:108
5112 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5115 #: modules/access/dvb/access.c:110
5116 msgid "Transponder FEC"
5119 #: modules/access/dvb/access.c:111
5120 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5123 #: modules/access/dvb/access.c:113
5124 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5127 #: modules/access/dvb/access.c:116
5128 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5131 #: modules/access/dvb/access.c:119
5132 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5135 #: modules/access/dvb/access.c:122
5136 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5139 #: modules/access/dvb/access.c:126
5140 msgid "Modulation type"
5143 #: modules/access/dvb/access.c:127
5144 msgid "Modulation type for front-end device."
5147 #: modules/access/dvb/access.c:130
5148 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5151 #: modules/access/dvb/access.c:133
5152 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5155 #: modules/access/dvb/access.c:136
5156 msgid "Terrestrial bandwidth"
5159 #: modules/access/dvb/access.c:137
5160 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5163 #: modules/access/dvb/access.c:139
5164 msgid "Terrestrial guard interval"
5167 #: modules/access/dvb/access.c:142
5168 msgid "Terrestrial transmission mode"
5171 #: modules/access/dvb/access.c:145
5172 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5175 #: modules/access/dvb/access.c:148
5176 msgid "HTTP Host address"
5179 #: modules/access/dvb/access.c:150
5180 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5183 #: modules/access/dvb/access.c:152
5184 msgid "HTTP user name"
5187 #: modules/access/dvb/access.c:154
5189 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5192 #: modules/access/dvb/access.c:157
5193 msgid "HTTP password"
5196 #: modules/access/dvb/access.c:159
5198 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5201 #: modules/access/dvb/access.c:162
5205 #: modules/access/dvb/access.c:164
5207 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5208 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5211 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5212 #: modules/control/http/http.c:49
5213 msgid "Certificate file"
5216 #: modules/access/dvb/access.c:169
5217 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5220 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5221 #: modules/control/http/http.c:52
5222 msgid "Private key file"
5225 #: modules/access/dvb/access.c:173
5226 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5229 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5230 #: modules/control/http/http.c:54
5231 msgid "Root CA file"
5234 #: modules/access/dvb/access.c:176
5235 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5238 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5239 #: modules/control/http/http.c:57
5243 #: modules/access/dvb/access.c:180
5244 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5247 #: modules/access/dvb/access.c:183
5251 #: modules/access/dvb/access.c:184
5252 msgid "DVB input with v4l2 support"
5255 #: modules/access/dvb/access.c:236
5259 #: modules/access/dvb/access.c:723
5260 msgid "Input syntax is deprecated"
5263 #: modules/access/dvb/access.c:724
5265 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5269 #: modules/access/dvb/access.c:770
5270 msgid "Illegal Polarization"
5273 #: modules/access/dvb/access.c:771
5275 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5278 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5282 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5283 msgid "Default DVD angle."
5286 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5287 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5290 #: modules/access/dvdnav.c:71
5291 msgid "Start directly in menu"
5294 #: modules/access/dvdnav.c:73
5296 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5297 "useless warning introductions."
5300 #: modules/access/dvdnav.c:82
5301 msgid "DVD with menus"
5304 #: modules/access/dvdnav.c:83
5305 msgid "DVDnav Input"
5308 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5309 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5310 msgid "Playback failure"
5313 #: modules/access/dvdnav.c:300
5315 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5318 #: modules/access/dvdread.c:69
5319 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5322 #: modules/access/dvdread.c:71
5324 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5325 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5326 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5327 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5328 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5329 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5330 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5331 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5332 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5333 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5334 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5335 "The default method is: key."
5338 #: modules/access/dvdread.c:87
5342 #: modules/access/dvdread.c:87
5346 #: modules/access/dvdread.c:93
5347 msgid "DVD without menus"
5350 #: modules/access/dvdread.c:94
5351 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5354 #: modules/access/dvdread.c:239
5356 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5359 #: modules/access/dvdread.c:498
5361 msgid "DVDRead could not read block %d."
5364 #: modules/access/dvdread.c:560
5366 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5369 #: modules/access/eyetv.c:45
5370 msgid "EyeTV access module"
5373 #: modules/access/fake.c:43
5375 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5378 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5382 #: modules/access/fake.c:47
5383 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5386 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5387 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
5391 #: modules/access/fake.c:50
5393 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5397 #: modules/access/fake.c:52
5398 msgid "Duration in ms"
5401 #: modules/access/fake.c:54
5403 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5404 "meaning that the stream is unlimited)."
5407 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:80
5411 #: modules/access/fake.c:59
5415 #: modules/access/file.c:81
5416 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5419 #: modules/access/file.c:83
5420 msgid "Concatenate with additional files"
5423 #: modules/access/file.c:85
5425 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5426 "a comma-separated list of files."
5429 #: modules/access/file.c:89
5433 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5434 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5435 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5436 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5437 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5438 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5445 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5446 #: modules/access/file.c:452
5447 msgid "File reading failed"
5450 #: modules/access/file.c:284
5452 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5455 #: modules/access/file.c:436
5457 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5460 #: modules/access/file.c:453
5462 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5465 #: modules/access/ftp.c:56
5467 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5470 #: modules/access/ftp.c:58
5471 msgid "FTP user name"
5474 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5475 msgid "User name that will be used for the connection."
5478 #: modules/access/ftp.c:61
5479 msgid "FTP password"
5482 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5483 msgid "Password that will be used for the connection."
5486 #: modules/access/ftp.c:64
5490 #: modules/access/ftp.c:65
5491 msgid "Account that will be used for the connection."
5494 #: modules/access/ftp.c:70
5498 #: modules/access/ftp.c:87
5499 msgid "FTP upload output"
5502 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5503 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5504 msgid "Network interaction failed"
5507 #: modules/access/ftp.c:133
5508 msgid "VLC could not connect with the given server."
5511 #: modules/access/ftp.c:143
5512 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5515 #: modules/access/ftp.c:204
5516 msgid "Your account was rejected."
5519 #: modules/access/ftp.c:214
5520 msgid "Your password was rejected."
5523 #: modules/access/ftp.c:222
5524 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5527 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5529 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5532 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5533 msgid "GnomeVFS input"
5536 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
5540 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
5542 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5543 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5547 #: modules/access/http.c:59
5549 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5552 #: modules/access/http.c:62
5553 msgid "HTTP user agent"
5556 #: modules/access/http.c:63
5557 msgid "User agent that will be used for the connection."
5560 #: modules/access/http.c:66
5561 msgid "Auto re-connect"
5564 #: modules/access/http.c:68
5566 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5569 #: modules/access/http.c:71
5570 msgid "Continuous stream"
5573 #: modules/access/http.c:72
5575 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5576 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5577 "other types of HTTP streams."
5580 #: modules/access/http.c:78
5584 #: modules/access/http.c:80
5588 #: modules/access/http.c:297
5589 msgid "HTTP authentication"
5592 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483
5593 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5596 #: modules/access/mms/mms.c:48
5598 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5601 #: modules/access/mms/mms.c:51
5602 msgid "Force selection of all streams"
5605 #: modules/access/mms/mms.c:53
5607 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5608 "You can choose to select all of them."
5611 #: modules/access/mms/mms.c:56
5612 msgid "Maximum bitrate"
5615 #: modules/access/mms/mms.c:58
5616 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5619 #: modules/access/mms/mms.c:68
5620 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5623 #: modules/access/pvr.c:49
5625 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5629 #: modules/access/pvr.c:52
5633 #: modules/access/pvr.c:53
5634 msgid "PVR video device"
5637 #: modules/access/pvr.c:55
5638 msgid "Radio device"
5641 #: modules/access/pvr.c:56
5642 msgid "PVR radio device"
5645 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5649 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5650 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5653 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5654 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
5658 #: modules/access/pvr.c:63
5659 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5662 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5663 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
5667 #: modules/access/pvr.c:67
5668 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5671 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5675 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5676 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5679 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5680 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5683 #: modules/access/pvr.c:77
5684 msgid "Key interval"
5687 #: modules/access/pvr.c:78
5688 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5691 #: modules/access/pvr.c:80
5695 #: modules/access/pvr.c:81
5697 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5698 "number of B-Frames."
5701 #: modules/access/pvr.c:85
5702 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5705 #: modules/access/pvr.c:87
5706 msgid "Bitrate peak"
5709 #: modules/access/pvr.c:88
5710 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5713 #: modules/access/pvr.c:90
5714 msgid "Bitrate mode"
5717 #: modules/access/pvr.c:91
5718 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5721 #: modules/access/pvr.c:93
5722 msgid "Audio bitmask"
5725 #: modules/access/pvr.c:94
5726 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5729 #: modules/access/pvr.c:97 modules/access/vcdx/info.c:97
5730 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
5734 #: modules/access/pvr.c:98
5735 msgid "Audio volume (0-65535)."
5738 #: modules/access/pvr.c:100 modules/access/v4l.c:95
5742 #: modules/access/pvr.c:101
5744 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5747 #: modules/access/pvr.c:107 modules/access/v4l.c:146
5751 #: modules/access/pvr.c:107 modules/access/v4l.c:146
5755 #: modules/access/pvr.c:107 modules/access/v4l.c:146
5759 #: modules/access/pvr.c:107 modules/access/v4l.c:146
5763 #: modules/access/pvr.c:110
5767 #: modules/access/pvr.c:110
5771 #: modules/access/pvr.c:115
5775 #: modules/access/pvr.c:116
5776 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5779 #: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:89
5780 #: modules/demux/live555.cpp:60
5781 msgid "Caching value (ms)"
5784 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5786 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5789 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5793 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5794 msgid "Connection failed"
5797 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5799 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5802 #: modules/access/rtsp/access.c:227
5803 msgid "Session failed"
5806 #: modules/access/rtsp/access.c:228
5807 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5810 #: modules/access/screen/screen.c:38
5812 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5815 #: modules/access/screen/screen.c:42
5816 msgid "Desired frame rate for the capture."
5819 #: modules/access/screen/screen.c:45
5820 msgid "Capture fragment size"
5823 #: modules/access/screen/screen.c:47
5825 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5826 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5829 #: modules/access/screen/screen.c:61
5830 msgid "Screen Input"
5833 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
5837 #: modules/access/smb.c:63
5839 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5842 #: modules/access/smb.c:65
5843 msgid "SMB user name"
5846 #: modules/access/smb.c:68
5847 msgid "SMB password"
5850 #: modules/access/smb.c:71
5854 #: modules/access/smb.c:72
5855 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5858 #: modules/access/smb.c:77
5862 #: modules/access/tcp.c:39
5864 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5867 #: modules/access/tcp.c:46
5871 #: modules/access/tcp.c:47
5875 #: modules/access/udp.c:71
5877 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5880 #: modules/access/udp.c:74
5881 msgid "Autodetection of MTU"
5884 #: modules/access/udp.c:76
5886 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5887 "truncated packets are found"
5890 #: modules/access/udp.c:79
5891 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5894 #: modules/access/udp.c:81
5896 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5897 "time specified here (in milliseconds)."
5900 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
5901 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
5905 #: modules/access/udp.c:89
5906 msgid "UDP/RTP input"
5909 #: modules/access/v4l.c:78
5911 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5914 #: modules/access/v4l.c:82
5916 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5917 "device will be used."
5920 #: modules/access/v4l.c:86
5922 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5923 "device will be used."
5926 #: modules/access/v4l.c:90
5928 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5929 "(default), RV24, etc.)"
5932 #: modules/access/v4l.c:97
5934 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5937 #: modules/access/v4l.c:102
5938 msgid "Audio Channel"
5941 #: modules/access/v4l.c:104
5942 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5945 #: modules/access/v4l.c:106
5946 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5949 #: modules/access/v4l.c:109
5950 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5953 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
5954 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5958 #: modules/access/v4l.c:113
5959 msgid "Brightness of the video input."
5962 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
5963 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5967 #: modules/access/v4l.c:116
5968 msgid "Hue of the video input."
5971 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
5972 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
5973 #: modules/video_filter/rss.c:147
5977 #: modules/access/v4l.c:119
5978 msgid "Color of the video input."
5981 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
5982 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5986 #: modules/access/v4l.c:122
5987 msgid "Contrast of the video input."
5990 #: modules/access/v4l.c:123
5994 #: modules/access/v4l.c:124
5995 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5998 #: modules/access/v4l.c:125 modules/access_output/shout.c:90
6002 #: modules/access/v4l.c:127
6004 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6007 #: modules/access/v4l.c:130
6008 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6011 #: modules/access/v4l.c:131
6015 #: modules/access/v4l.c:133
6016 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6019 #: modules/access/v4l.c:134
6023 #: modules/access/v4l.c:136
6024 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6027 #: modules/access/v4l.c:137
6031 #: modules/access/v4l.c:138
6032 msgid "Quality of the stream."
6035 #: modules/access/v4l.c:149
6039 #: modules/access/v4l.c:150
6040 msgid "Video4Linux input"
6043 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6048 #: modules/access/v4l2.c:56
6050 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6054 #: modules/access/v4l2.c:60
6056 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6059 #: modules/access/v4l2.c:65
6060 msgid "Video4Linux2"
6063 #: modules/access/v4l2.c:66
6064 msgid "Video4Linux2 input"
6067 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6068 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6071 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6072 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6077 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6081 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6082 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6085 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6086 msgid "The above message had unknown log level"
6089 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6090 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6093 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6094 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6095 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6099 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6103 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6104 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6105 #: modules/demux/mkv.cpp:5271
6109 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6113 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6117 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6121 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6125 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6129 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6133 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6137 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6141 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6145 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6149 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6150 msgid "First Entry Point"
6153 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6154 msgid "Last Entry Point"
6157 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6158 msgid "Track size (in sectors)"
6161 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6162 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6166 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6170 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6174 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6175 msgid "extended selection list"
6178 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6179 msgid "selection list"
6182 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6183 msgid "unknown type"
6186 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6187 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6191 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6192 msgid "(Super) Video CD"
6195 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6196 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6199 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6200 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6203 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6204 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6207 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6208 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6211 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6212 msgid "Use playback control?"
6215 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6217 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6221 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6222 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6225 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6227 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6231 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6232 msgid "Show extended VCD info?"
6235 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6237 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6238 "for example playback control navigation."
6241 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6242 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6245 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6246 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6249 #: modules/access_filter/dump.c:39
6250 msgid "Force use of dump module"
6253 #: modules/access_filter/dump.c:40
6254 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6257 #: modules/access_filter/dump.c:43
6258 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6261 #: modules/access_filter/dump.c:44
6263 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6264 "megabyte were performed."
6267 #: modules/access_filter/record.c:45
6268 msgid "Record directory"
6271 #: modules/access_filter/record.c:47
6272 msgid "Directory where the record will be stored."
6275 #: modules/access_filter/record.c:323
6279 #: modules/access_filter/record.c:325
6280 msgid "Recording done"
6283 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
6284 msgid "Timeshift granularity"
6287 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
6289 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6290 "timeshifted streams."
6293 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6294 msgid "Timeshift directory"
6297 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
6298 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6301 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6302 msgid "Force use of the timeshift module"
6305 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6307 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6308 "control pace or pause."
6311 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
6315 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6316 msgid "Dummy stream output"
6319 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6323 #: modules/access_output/file.c:63
6324 msgid "Append to file"
6327 #: modules/access_output/file.c:64
6328 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6331 #: modules/access_output/file.c:68
6332 msgid "File stream output"
6335 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6339 #: modules/access_output/http.c:63
6340 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6343 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6344 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6348 #: modules/access_output/http.c:66
6349 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6352 #: modules/access_output/http.c:68
6356 #: modules/access_output/http.c:69
6357 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6360 #: modules/access_output/http.c:72
6361 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6364 #: modules/access_output/http.c:75
6366 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6367 "empty if you don't have one."
6370 #: modules/access_output/http.c:79
6372 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6373 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6376 #: modules/access_output/http.c:84
6378 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6379 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6382 #: modules/access_output/http.c:87
6383 msgid "Advertise with Bonjour"
6386 #: modules/access_output/http.c:88
6387 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6390 #: modules/access_output/http.c:92
6391 msgid "HTTP stream output"
6394 #: modules/access_output/shout.c:59
6398 #: modules/access_output/shout.c:60
6399 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6402 #: modules/access_output/shout.c:63
6403 msgid "Stream description"
6406 #: modules/access_output/shout.c:64
6407 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6410 #: modules/access_output/shout.c:67
6414 #: modules/access_output/shout.c:68
6416 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6417 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6418 "shoutcast/icecast server."
6421 #: modules/access_output/shout.c:77
6422 msgid "Genre description"
6425 #: modules/access_output/shout.c:78
6426 msgid "Genre of the content. "
6429 #: modules/access_output/shout.c:80
6430 msgid "URL description"
6433 #: modules/access_output/shout.c:81
6434 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6437 #: modules/access_output/shout.c:88
6438 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6441 #: modules/access_output/shout.c:91
6442 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6445 #: modules/access_output/shout.c:93
6446 msgid "Number of channels"
6449 #: modules/access_output/shout.c:94
6450 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6453 #: modules/access_output/shout.c:96
6454 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6457 #: modules/access_output/shout.c:97
6458 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6461 #: modules/access_output/shout.c:99
6462 msgid "Stream public"
6465 #: modules/access_output/shout.c:100
6467 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6468 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6469 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6472 #: modules/access_output/shout.c:106
6473 msgid "IceCAST output"
6476 #: modules/access_output/udp.c:91
6478 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6482 #: modules/access_output/udp.c:94
6483 msgid "Group packets"
6486 #: modules/access_output/udp.c:95
6488 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6489 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6490 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6493 #: modules/access_output/udp.c:100
6497 #: modules/access_output/udp.c:101
6499 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6500 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6503 #: modules/access_output/udp.c:105
6504 msgid "RTCP destination port number"
6507 #: modules/access_output/udp.c:106
6508 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6511 #: modules/access_output/udp.c:107
6512 msgid "Automatic multicast streaming"
6515 #: modules/access_output/udp.c:108
6516 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6519 #: modules/access_output/udp.c:110
6523 #: modules/access_output/udp.c:111
6524 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6527 #: modules/access_output/udp.c:112
6528 msgid "Checksum coverage"
6531 #: modules/access_output/udp.c:113
6532 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6535 #: modules/access_output/udp.c:116
6536 msgid "UDP stream output"
6539 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6540 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6543 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6544 msgid "Dolby Surround decoder"
6547 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6549 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6550 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6551 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6552 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6553 "It works with any source format from mono to 7.1."
6556 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6557 msgid "Characteristic dimension"
6560 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6561 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6564 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6565 msgid "Compensate delay"
6568 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6570 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6571 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6572 "case, turn this on to compensate."
6575 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6576 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6579 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6581 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6582 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6585 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6586 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6587 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6590 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6591 msgid "Headphone effect"
6594 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6595 msgid "Use downmix algorithme."
6598 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6600 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6601 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6605 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6606 msgid "Select channel to keep"
6609 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6611 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6612 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6615 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6619 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6623 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6627 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6628 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6631 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6632 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6635 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6636 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6639 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6640 msgid "A/52 dynamic range compression"
6643 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6644 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6646 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6647 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6648 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6649 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6652 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6653 msgid "Enable internal upmixing"
6656 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6657 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6660 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6661 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6662 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6665 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6666 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6669 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6670 msgid "DTS dynamic range compression"
6673 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6674 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6675 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6678 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6679 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6682 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6683 msgid "Fixed point audio format conversions"
6686 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6687 msgid "Floating-point audio format conversions"
6690 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6691 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6692 msgid "MPEG audio decoder"
6695 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6696 msgid "Equalizer preset"
6699 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6700 msgid "Preset to use for the equalizer."
6703 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6707 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
6709 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6710 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6714 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
6718 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6719 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6722 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
6726 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6727 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6730 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
6731 msgid "Equalizer with 10 bands"
6734 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6738 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6739 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6743 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6747 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6748 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6752 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6756 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6757 msgid "Full bass and treble"
6760 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6764 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6768 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6772 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6776 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6780 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6781 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6785 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6790 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6795 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6796 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6800 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6804 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6808 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6809 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6813 #: modules/audio_filter/format.c:202
6814 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6817 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6818 msgid "Number of audio buffers"
6821 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6823 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6824 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6825 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6828 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6832 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6834 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6835 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6836 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6839 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6840 msgid "Volume normalizer"
6843 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6844 msgid "Parametric Equalizer"
6847 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6848 msgid "Low freq (Hz)"
6851 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6852 msgid "Low freq gain (dB)"
6855 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6856 msgid "High freq (Hz)"
6859 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6860 msgid "High freq gain (dB)"
6863 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6867 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6868 msgid "Freq 1 gain (dB)"
6871 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6875 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6879 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6880 msgid "Freq 2 gain (dB)"
6883 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6887 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6891 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
6892 msgid "Freq 3 gain (dB)"
6895 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6899 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6900 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6903 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
6904 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
6905 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6908 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6909 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6912 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6913 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6916 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6917 msgid "Float32 audio mixer"
6920 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6921 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6924 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6925 msgid "Trivial audio mixer"
6928 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6932 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6933 msgid "ALSA audio output"
6936 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6937 msgid "ALSA Device Name"
6940 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6941 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6942 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6943 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6944 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
6945 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
6946 msgid "Audio Device"
6949 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6950 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6951 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6952 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6956 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6957 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6958 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6959 msgid "2 Front 2 Rear"
6962 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6963 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6964 msgid "A/52 over S/PDIF"
6967 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6968 msgid "No Audio Device"
6971 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6972 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6975 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6976 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6977 msgid "Audio output failed"
6980 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6982 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6985 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6987 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6990 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6991 msgid "Unknown soundcard"
6994 #: modules/audio_output/arts.c:63
6995 msgid "aRts audio output"
6998 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7000 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7001 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7005 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7006 msgid "HAL AudioUnit output"
7009 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7011 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7014 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7015 msgid "Audio device is not configured"
7018 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7020 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7021 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7024 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7026 msgid "%s (Encoded Output)"
7029 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7030 msgid "Output device"
7033 #: modules/audio_output/directx.c:206
7035 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7036 "default device appears as 0 AND another number)."
7039 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7040 msgid "Use float32 output"
7043 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7045 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7046 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7049 #: modules/audio_output/directx.c:214
7050 msgid "DirectX audio output"
7053 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7054 msgid "3 Front 2 Rear"
7057 #: modules/audio_output/esd.c:67
7058 msgid "EsounD audio output"
7061 #: modules/audio_output/esd.c:70
7062 msgid "Esound server"
7065 #: modules/audio_output/file.c:79
7066 msgid "Output format"
7069 #: modules/audio_output/file.c:80
7071 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7072 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7075 #: modules/audio_output/file.c:83
7076 msgid "Number of output channels"
7079 #: modules/audio_output/file.c:84
7081 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7082 "restrict the number of channels here."
7085 #: modules/audio_output/file.c:87
7086 msgid "Add WAVE header"
7089 #: modules/audio_output/file.c:88
7090 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7093 #: modules/audio_output/file.c:105
7097 #: modules/audio_output/file.c:106
7098 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7101 #: modules/audio_output/file.c:109
7102 msgid "File audio output"
7105 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7106 msgid "Roku HD1000 audio output"
7109 #: modules/audio_output/jack.c:62
7110 msgid "JACK audio output"
7113 #: modules/audio_output/oss.c:99
7114 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7117 #: modules/audio_output/oss.c:101
7119 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7120 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7121 "drivers, then you need to enable this option."
7124 #: modules/audio_output/oss.c:107
7125 msgid "UNIX OSS audio output"
7128 #: modules/audio_output/oss.c:112
7129 msgid "OSS DSP device"
7132 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7133 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7136 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7137 msgid "PORTAUDIO audio output"
7140 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7141 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7144 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7145 msgid "Win32 waveOut extension output"
7148 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7152 #: modules/codec/a52.c:91
7156 #: modules/codec/a52.c:98
7157 msgid "A/52 audio packetizer"
7160 #: modules/codec/adpcm.c:43
7161 msgid "ADPCM audio decoder"
7164 #: modules/codec/araw.c:44
7165 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7168 #: modules/codec/araw.c:53
7169 msgid "Raw audio encoder"
7172 #: modules/codec/cinepak.c:38
7173 msgid "Cinepak video decoder"
7176 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7177 msgid "CMML annotations decoder"
7180 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7181 msgid "CVD subtitle decoder"
7184 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7185 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7188 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7189 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7190 msgid "Encoding quality"
7193 #: modules/codec/dirac.c:69
7194 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7197 #: modules/codec/dirac.c:74
7198 msgid "Dirac video decoder"
7201 #: modules/codec/dirac.c:80
7202 msgid "Dirac video encoder"
7205 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7206 msgid "DirectMedia Object decoder"
7209 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7210 msgid "DirectMedia Object encoder"
7213 #: modules/codec/dts.c:95
7217 #: modules/codec/dts.c:100
7218 msgid "DTS audio packetizer"
7221 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7222 msgid "Decoding X coordinate"
7225 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7226 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7229 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7230 msgid "Decoding Y coordinate"
7233 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7234 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7237 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7238 msgid "Subpicture position"
7241 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7243 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7244 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7248 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7249 msgid "Encoding X coordinate"
7252 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7253 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7256 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7257 msgid "Encoding Y coordinate"
7260 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7261 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7264 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7265 msgid "DVB subtitles decoder"
7268 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7269 msgid "DVB subtitles encoder"
7272 #: modules/codec/faad.c:39
7273 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7276 #: modules/codec/faad.c:332
7277 msgid "AAC extension"
7280 #: modules/codec/fake.c:47 modules/video_output/image.c:82
7284 #: modules/codec/fake.c:49
7285 msgid "Path of the image file for fake input."
7288 #: modules/codec/fake.c:52 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
7289 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7290 msgid "Output video width."
7293 #: modules/codec/fake.c:55 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
7294 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7295 msgid "Output video height."
7298 #: modules/codec/fake.c:56 modules/video_filter/mosaic.c:142
7299 msgid "Keep aspect ratio"
7302 #: modules/codec/fake.c:58
7303 msgid "Consider width and height as maximum values."
7306 #: modules/codec/fake.c:59
7307 msgid "Background aspect ratio"
7310 #: modules/codec/fake.c:61
7311 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7314 #: modules/codec/fake.c:62 modules/stream_out/transcode.c:67
7315 msgid "Deinterlace video"
7318 #: modules/codec/fake.c:64
7319 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7322 #: modules/codec/fake.c:65 modules/stream_out/transcode.c:70
7323 msgid "Deinterlace module"
7326 #: modules/codec/fake.c:67
7327 msgid "Deinterlace module to use."
7330 #: modules/codec/fake.c:68
7331 msgid "Chroma used."
7334 #: modules/codec/fake.c:70
7335 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7338 #: modules/codec/fake.c:81
7339 msgid "Fake video decoder"
7342 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7344 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7347 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7349 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7352 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7354 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7357 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7358 msgid "VLC could not open the encoder."
7361 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7365 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7369 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7377 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7381 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7385 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7389 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7390 msgid "Fast bilinear"
7393 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7397 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7398 msgid "Bicubic (good quality)"
7401 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7402 msgid "Experimental"
7405 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7406 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7409 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7413 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7414 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7417 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7421 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7429 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7430 msgid "Bicubic spline"
7433 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7435 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7439 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7451 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7452 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7455 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7456 msgid "FFmpeg demuxer"
7459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7460 msgid "FFmpeg muxer"
7463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:53
7464 msgid "Video scaling filter"
7467 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215
7468 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7471 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7472 msgid "FFmpeg video filter"
7475 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7476 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7480 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7483 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7484 msgid "Direct rendering"
7487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7488 msgid "Error resilience"
7491 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7493 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7494 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7495 "can produce a lot of errors.\n"
7496 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7500 msgid "Workaround bugs"
7503 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7505 "Try to fix some bugs:\n"
7508 "4 xvid interlaced\n"
7513 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7517 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7518 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7522 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7524 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7525 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7528 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7529 msgid "Post processing quality"
7532 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7534 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7535 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7539 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7544 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7548 msgid "Visualize motion vectors"
7551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7553 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7554 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7555 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7556 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7557 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7558 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7562 msgid "Low resolution decoding"
7565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7567 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7572 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7577 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7578 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7581 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7582 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7585 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7587 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7588 "<option>...]]...\n"
7589 "long form example:\n"
7590 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7591 "short form example:\n"
7592 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7596 "short long name short long option Description\n"
7597 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7598 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7599 " y nochrom chrominance filtring "
7601 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7602 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7603 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7604 " the h & v deblocking filters share these\n"
7605 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7606 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7607 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7609 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7611 "dr dering Deringing filter\n"
7612 "al autolevels automatic brightness / "
7614 " f fullyrange stretch luminance to "
7616 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7617 "li linipoldeint linear interpolating "
7619 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7621 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7622 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7623 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7624 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7625 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7626 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7627 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7631 msgid "Ratio of key frames"
7634 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7635 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7638 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7639 msgid "Ratio of B frames"
7642 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
7643 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7646 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
7647 msgid "Video bitrate tolerance"
7650 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7651 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7654 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7655 msgid "Interlaced encoding"
7658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
7659 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
7663 msgid "Interlaced motion estimation"
7666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
7667 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
7671 msgid "Pre-motion estimation"
7674 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
7675 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7678 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
7679 msgid "Strict rate control"
7682 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
7683 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7686 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
7687 msgid "Rate control buffer size"
7690 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
7692 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7693 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7696 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
7697 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7700 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
7701 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7704 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7705 msgid "I quantization factor"
7708 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7710 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7711 "same qscale for I and P frames)."
7714 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:279
7715 #: modules/demux/mod.c:71
7716 msgid "Noise reduction"
7719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
7721 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7722 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7725 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
7726 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7729 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
7731 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7732 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7733 "standard MPEG2 decoders."
7736 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
7737 msgid "Quality level"
7740 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
7742 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7743 "encoding very much)."
7746 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
7748 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7749 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7750 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7751 "to ease the encoder's task."
7754 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
7755 msgid "Minimum video quantizer scale"
7758 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
7759 msgid "Minimum video quantizer scale."
7762 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
7763 msgid "Maximum video quantizer scale"
7766 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
7767 msgid "Maximum video quantizer scale."
7770 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
7771 msgid "Trellis quantization"
7774 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
7775 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7778 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
7779 msgid "Fixed quantizer scale"
7782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
7784 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
7789 msgid "Strict standard compliance"
7792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
7794 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7797 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
7798 msgid "Luminance masking"
7801 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
7802 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7805 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
7806 msgid "Darkness masking"
7809 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
7810 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7813 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
7814 msgid "Motion masking"
7817 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
7819 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7823 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
7824 msgid "Border masking"
7827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
7829 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7833 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
7834 msgid "Luminance elimination"
7837 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
7839 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7840 "The H264 specification recommends -4."
7843 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
7844 msgid "Chrominance elimination"
7847 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
7849 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7850 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7853 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
7854 msgid "Scaling mode"
7857 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
7858 msgid "Scaling mode to use."
7861 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
7865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
7866 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
7869 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
7870 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
7871 msgid "Post processing"
7874 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7878 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7882 #: modules/codec/flac.c:178
7883 msgid "Flac audio decoder"
7886 #: modules/codec/flac.c:183
7887 msgid "Flac audio encoder"
7890 #: modules/codec/flac.c:189
7891 msgid "Flac audio packetizer"
7894 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7895 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7898 #: modules/codec/lpcm.c:83
7899 msgid "Linear PCM audio decoder"
7902 #: modules/codec/lpcm.c:88
7903 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7906 #: modules/codec/mash.cpp:66
7907 msgid "Video decoder using openmash"
7910 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7911 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7914 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7915 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7918 #: modules/codec/png.c:54
7919 msgid "PNG video decoder"
7922 #: modules/codec/quicktime.c:63
7923 msgid "QuickTime library decoder"
7926 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7927 msgid "Pseudo raw video decoder"
7930 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7931 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7934 #: modules/codec/realaudio.c:60
7935 msgid "RealAudio library decoder"
7938 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7939 msgid "SDL_image video decoder"
7942 #: modules/codec/speex.c:106
7943 msgid "Speex audio decoder"
7946 #: modules/codec/speex.c:111
7947 msgid "Speex audio packetizer"
7950 #: modules/codec/speex.c:116
7951 msgid "Speex audio encoder"
7954 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7955 msgid "Speex comment"
7958 #: modules/codec/speex.c:560
7962 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7963 msgid "DVD subtitles decoder"
7966 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7967 msgid "DVD subtitles packetizer"
7970 #: modules/codec/subsdec.c:140
7971 msgid "Subtitles text encoding"
7974 #: modules/codec/subsdec.c:141
7975 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7978 #: modules/codec/subsdec.c:142
7979 msgid "Subtitles justification"
7982 #: modules/codec/subsdec.c:143
7983 msgid "Set the justification of subtitles"
7986 #: modules/codec/subsdec.c:144
7987 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7990 #: modules/codec/subsdec.c:145
7992 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7995 #: modules/codec/subsdec.c:147
7996 msgid "Formatted Subtitles"
7999 #: modules/codec/subsdec.c:148
8001 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8002 "but you can choose to disable all formatting."
8005 #: modules/codec/subsdec.c:154
8006 msgid "Text subtitles decoder"
8009 #: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409
8011 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8012 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8015 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8016 msgid "Enable debug"
8019 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8021 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8023 "packet assembly info 2\n"
8026 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8027 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8030 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8031 msgid "SVCD subtitles"
8034 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8035 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8038 #: modules/codec/tarkin.c:75
8039 msgid "Tarkin decoder module"
8042 #: modules/codec/telx.c:50
8043 msgid "Override page"
8046 #: modules/codec/telx.c:51
8048 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8049 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8050 "usually 888 or 889)."
8053 #: modules/codec/telx.c:56
8054 msgid "Ignore subtitle flag"
8057 #: modules/codec/telx.c:57
8058 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8061 #: modules/codec/telx.c:60
8062 msgid "Workaround for France"
8065 #: modules/codec/telx.c:61
8067 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8068 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8069 "your subtitles don't appear."
8072 #: modules/codec/telx.c:67
8073 msgid "Teletext subtitles decoder"
8076 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8078 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8079 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8082 #: modules/codec/theora.c:99
8083 msgid "Theora video decoder"
8086 #: modules/codec/theora.c:105
8087 msgid "Theora video packetizer"
8090 #: modules/codec/theora.c:111
8091 msgid "Theora video encoder"
8094 #: modules/codec/theora.c:512
8095 msgid "Theora comment"
8098 #: modules/codec/twolame.c:52
8100 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8101 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8104 #: modules/codec/twolame.c:55
8108 #: modules/codec/twolame.c:56
8109 msgid "Handling mode for stereo streams"
8112 #: modules/codec/twolame.c:57
8116 #: modules/codec/twolame.c:59
8117 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8120 #: modules/codec/twolame.c:60
8121 msgid "Psycho-acoustic model"
8124 #: modules/codec/twolame.c:62
8125 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8128 #: modules/codec/twolame.c:66
8132 #: modules/codec/twolame.c:66
8133 msgid "Joint stereo"
8136 #: modules/codec/twolame.c:71
8137 msgid "Libtwolame audio encoder"
8140 #: modules/codec/vorbis.c:160
8141 msgid "Maximum encoding bitrate"
8144 #: modules/codec/vorbis.c:162
8145 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8148 #: modules/codec/vorbis.c:163
8149 msgid "Minimum encoding bitrate"
8152 #: modules/codec/vorbis.c:165
8154 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8158 #: modules/codec/vorbis.c:166
8159 msgid "CBR encoding"
8162 #: modules/codec/vorbis.c:168
8163 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8166 #: modules/codec/vorbis.c:172
8167 msgid "Vorbis audio decoder"
8170 #: modules/codec/vorbis.c:183
8171 msgid "Vorbis audio packetizer"
8174 #: modules/codec/vorbis.c:190
8175 msgid "Vorbis audio encoder"
8178 #: modules/codec/vorbis.c:629
8179 msgid "Vorbis comment"
8182 #: modules/codec/x264.c:44
8183 msgid "Maximum GOP size"
8186 #: modules/codec/x264.c:45
8188 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8189 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8192 #: modules/codec/x264.c:49
8193 msgid "Minimum GOP size"
8196 #: modules/codec/x264.c:50
8198 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8199 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8200 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8201 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8202 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8204 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8205 "frames, but do not start a new GOP."
8208 #: modules/codec/x264.c:59
8209 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8212 #: modules/codec/x264.c:60
8214 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8215 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8216 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8217 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8218 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8219 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8223 #: modules/codec/x264.c:70
8224 msgid "B-frames between I and P"
8227 #: modules/codec/x264.c:71
8228 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8231 #: modules/codec/x264.c:74
8232 msgid "Adaptive B-frame decision"
8235 #: modules/codec/x264.c:75
8237 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8238 "possibly before an I-frame."
8241 #: modules/codec/x264.c:78
8242 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8245 #: modules/codec/x264.c:79
8247 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8248 "negative values cause less B-frames."
8251 #: modules/codec/x264.c:82
8252 msgid "Keep some B-frames as references"
8255 #: modules/codec/x264.c:83
8257 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8258 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8262 #: modules/codec/x264.c:87
8266 #: modules/codec/x264.c:88
8268 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8269 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8272 #: modules/codec/x264.c:92
8273 msgid "Number of reference frames"
8276 #: modules/codec/x264.c:93
8278 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8279 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8280 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8283 #: modules/codec/x264.c:98
8284 msgid "Skip loop filter"
8287 #: modules/codec/x264.c:99
8288 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8291 #: modules/codec/x264.c:101
8292 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8295 #: modules/codec/x264.c:102
8297 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8298 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8301 #: modules/codec/x264.c:106
8305 #: modules/codec/x264.c:107
8307 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8308 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8309 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8312 #: modules/codec/x264.c:116
8313 msgid "Interlaced mode"
8316 #: modules/codec/x264.c:117
8317 msgid "Pure-interlaced mode."
8320 #: modules/codec/x264.c:122
8324 #: modules/codec/x264.c:123
8326 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8327 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8330 #: modules/codec/x264.c:127
8331 msgid "Quality-based VBR"
8334 #: modules/codec/x264.c:128
8335 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8338 #: modules/codec/x264.c:130
8342 #: modules/codec/x264.c:131
8343 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8346 #: modules/codec/x264.c:134
8350 #: modules/codec/x264.c:135
8351 msgid "Maximum quantizer parameter."
8354 #: modules/codec/x264.c:137
8358 #: modules/codec/x264.c:138
8359 msgid "Max QP step between frames."
8362 #: modules/codec/x264.c:140
8363 msgid "Average bitrate tolerance"
8366 #: modules/codec/x264.c:141
8367 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8370 #: modules/codec/x264.c:144
8371 msgid "Max local bitrate"
8374 #: modules/codec/x264.c:145
8375 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8378 #: modules/codec/x264.c:147
8382 #: modules/codec/x264.c:148
8383 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8386 #: modules/codec/x264.c:151
8387 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8390 #: modules/codec/x264.c:152
8392 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8396 #: modules/codec/x264.c:156
8397 msgid "QP factor between I and P"
8400 #: modules/codec/x264.c:157
8401 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8404 #: modules/codec/x264.c:160
8405 msgid "QP factor between P and B"
8408 #: modules/codec/x264.c:161
8409 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8412 #: modules/codec/x264.c:163
8413 msgid "QP difference between chroma and luma"
8416 #: modules/codec/x264.c:164
8417 msgid "QP difference between chroma and luma."
8420 #: modules/codec/x264.c:166
8421 msgid "Multipass ratecontrol"
8424 #: modules/codec/x264.c:167
8426 "Multipass ratecontrol:\n"
8427 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8428 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8429 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8432 #: modules/codec/x264.c:172
8433 msgid "QP curve compression"
8436 #: modules/codec/x264.c:173
8437 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8440 #: modules/codec/x264.c:175 modules/codec/x264.c:179
8441 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8444 #: modules/codec/x264.c:176
8446 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8450 #: modules/codec/x264.c:180
8452 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8456 #: modules/codec/x264.c:185
8457 msgid "Partitions to consider"
8460 #: modules/codec/x264.c:186
8462 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8465 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8466 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8467 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8468 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8471 #: modules/codec/x264.c:194
8472 msgid "Direct MV prediction mode"
8475 #: modules/codec/x264.c:195
8476 msgid "Direct MV prediction mode."
8479 #: modules/codec/x264.c:198
8480 msgid "Direct prediction size"
8483 #: modules/codec/x264.c:199
8485 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8487 " - -1: smallest possible according to level\n"
8490 #: modules/codec/x264.c:205
8491 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8494 #: modules/codec/x264.c:206
8495 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8498 #: modules/codec/x264.c:208
8499 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8502 #: modules/codec/x264.c:209
8504 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8506 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8507 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8508 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8511 #: modules/codec/x264.c:215
8512 msgid "Maximum motion vector search range"
8515 #: modules/codec/x264.c:216
8517 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8518 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8519 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8522 #: modules/codec/x264.c:221
8523 msgid "Maximum motion vector length"
8526 #: modules/codec/x264.c:222
8528 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8531 #: modules/codec/x264.c:225
8532 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8535 #: modules/codec/x264.c:229
8537 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8538 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8539 "quality). Range 1 to 7."
8542 #: modules/codec/x264.c:234
8544 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8545 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8546 "quality). Range 1 to 6."
8549 #: modules/codec/x264.c:239
8551 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8552 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8553 "quality). Range 1 to 5."
8556 #: modules/codec/x264.c:244
8557 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8560 #: modules/codec/x264.c:245
8561 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8564 #: modules/codec/x264.c:248
8565 msgid "Decide references on a per partition basis"
8568 #: modules/codec/x264.c:249
8570 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8571 "as opposed to only one ref per macroblock."
8574 #: modules/codec/x264.c:253
8575 msgid "Chroma in motion estimation"
8578 #: modules/codec/x264.c:254
8579 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8582 #: modules/codec/x264.c:257
8583 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8586 #: modules/codec/x264.c:258
8587 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8590 #: modules/codec/x264.c:260
8591 msgid "Adaptive spatial transform size"
8594 #: modules/codec/x264.c:262
8595 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8598 #: modules/codec/x264.c:264
8599 msgid "Trellis RD quantization"
8602 #: modules/codec/x264.c:265
8604 "Trellis RD quantization: \n"
8606 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8607 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8608 "This requires CABAC."
8611 #: modules/codec/x264.c:271
8612 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8615 #: modules/codec/x264.c:272
8616 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8619 #: modules/codec/x264.c:274
8620 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8623 #: modules/codec/x264.c:275
8625 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8626 "small single coefficient."
8629 #: modules/codec/x264.c:280
8631 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8635 #: modules/codec/x264.c:284
8636 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8639 #: modules/codec/x264.c:285
8640 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8643 #: modules/codec/x264.c:288
8644 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8647 #: modules/codec/x264.c:289
8648 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8651 #: modules/codec/x264.c:295
8652 msgid "CPU optimizations"
8655 #: modules/codec/x264.c:296
8656 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8659 #: modules/codec/x264.c:298
8660 msgid "Filename for 2 pass stats file"
8663 #: modules/codec/x264.c:299
8664 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
8667 #: modules/codec/x264.c:301
8668 msgid "PSNR computation"
8671 #: modules/codec/x264.c:302
8673 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8677 #: modules/codec/x264.c:305
8678 msgid "SSIM computation"
8681 #: modules/codec/x264.c:306
8683 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8687 #: modules/codec/x264.c:309
8691 #: modules/codec/x264.c:310
8695 #: modules/codec/x264.c:312 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8700 #: modules/codec/x264.c:313
8701 msgid "Print stats for each frame."
8704 #: modules/codec/x264.c:316
8705 msgid "SPS and PPS id numbers"
8708 #: modules/codec/x264.c:317
8710 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8714 #: modules/codec/x264.c:321
8715 msgid "Access unit delimiters"
8718 #: modules/codec/x264.c:322
8719 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8722 #: modules/codec/x264.c:328
8726 #: modules/codec/x264.c:328
8730 #: modules/codec/x264.c:328
8734 #: modules/codec/x264.c:328
8738 #: modules/codec/x264.c:334
8742 #: modules/codec/x264.c:334
8746 #: modules/codec/x264.c:334
8750 #: modules/codec/x264.c:334
8754 #: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
8758 #: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
8762 #: modules/codec/x264.c:340 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8763 #: modules/video_filter/mosaic.c:196
8767 #: modules/codec/x264.c:349
8768 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8771 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
8772 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8775 #: modules/control/dbus.c:88
8779 #: modules/control/dbus.c:91
8780 msgid "D-Bus control interface"
8783 #: modules/control/gestures.c:79
8784 msgid "Motion threshold (10-100)"
8787 #: modules/control/gestures.c:81
8788 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8791 #: modules/control/gestures.c:83
8792 msgid "Trigger button"
8795 #: modules/control/gestures.c:85
8796 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8799 #: modules/control/gestures.c:89
8803 #: modules/control/gestures.c:92
8807 #: modules/control/gestures.c:100
8808 msgid "Mouse gestures control interface"
8811 #: modules/control/hotkeys.c:94
8812 msgid "Define playlist bookmarks."
8815 #: modules/control/hotkeys.c:97
8819 #: modules/control/hotkeys.c:98
8820 msgid "Hotkeys management interface"
8823 #: modules/control/hotkeys.c:435
8825 msgid "Audio track: %s"
8828 #: modules/control/hotkeys.c:450 modules/control/hotkeys.c:479
8830 msgid "Subtitle track: %s"
8833 #: modules/control/hotkeys.c:450
8837 #: modules/control/hotkeys.c:503
8839 msgid "Aspect ratio: %s"
8842 #: modules/control/hotkeys.c:529
8847 #: modules/control/hotkeys.c:555
8849 msgid "Deinterlace mode: %s"
8852 #: modules/control/hotkeys.c:585
8854 msgid "Zoom mode: %s"
8857 #: modules/control/hotkeys.c:666 modules/control/hotkeys.c:676
8859 msgid "Subtitle delay %i ms"
8862 #: modules/control/hotkeys.c:686 modules/control/hotkeys.c:696
8864 msgid "Audio delay %i ms"
8867 #: modules/control/hotkeys.c:894
8872 #: modules/control/http/http.c:34
8873 msgid "Host address"
8876 #: modules/control/http/http.c:36
8878 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8879 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8880 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8883 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8884 msgid "Source directory"
8887 #: modules/control/http/http.c:42
8891 #: modules/control/http/http.c:44
8892 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8895 #: modules/control/http/http.c:45
8899 #: modules/control/http/http.c:47
8901 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8902 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8905 #: modules/control/http/http.c:50
8906 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8909 #: modules/control/http/http.c:53
8910 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8913 #: modules/control/http/http.c:55
8914 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8917 #: modules/control/http/http.c:58
8918 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8921 #: modules/control/http/http.c:61
8922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8926 #: modules/control/http/http.c:62
8927 msgid "HTTP remote control interface"
8930 #: modules/control/http/http.c:71
8934 #: modules/control/lirc.c:58
8935 msgid "Infrared remote control interface"
8938 #: modules/control/motion.c:59
8939 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8942 #: modules/control/motion.c:65
8946 #: modules/control/motion.c:67
8947 msgid "motion control interface"
8950 #: modules/control/netsync.c:64
8951 msgid "Act as master"
8954 #: modules/control/netsync.c:65
8955 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8958 #: modules/control/netsync.c:69
8959 msgid "Master client ip address"
8962 #: modules/control/netsync.c:70
8963 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8966 #: modules/control/netsync.c:74
8967 msgid "Network Sync"
8970 #: modules/control/ntservice.c:39
8971 msgid "Install Windows Service"
8974 #: modules/control/ntservice.c:41
8975 msgid "Install the Service and exit."
8978 #: modules/control/ntservice.c:42
8979 msgid "Uninstall Windows Service"
8982 #: modules/control/ntservice.c:44
8983 msgid "Uninstall the Service and exit."
8986 #: modules/control/ntservice.c:45
8987 msgid "Display name of the Service"
8990 #: modules/control/ntservice.c:47
8991 msgid "Change the display name of the Service."
8994 #: modules/control/ntservice.c:48
8995 msgid "Configuration options"
8998 #: modules/control/ntservice.c:50
9000 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9001 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9005 #: modules/control/ntservice.c:55
9007 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9008 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9009 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9012 #: modules/control/ntservice.c:61
9016 #: modules/control/ntservice.c:62
9017 msgid "Windows Service interface"
9020 #: modules/control/rc.c:156
9021 msgid "Show stream position"
9024 #: modules/control/rc.c:157
9026 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9029 #: modules/control/rc.c:160
9033 #: modules/control/rc.c:161
9034 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9037 #: modules/control/rc.c:163
9038 msgid "UNIX socket command input"
9041 #: modules/control/rc.c:164
9042 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9045 #: modules/control/rc.c:167
9046 msgid "TCP command input"
9049 #: modules/control/rc.c:168
9051 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9052 "port the interface will bind to."
9055 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9056 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9059 #: modules/control/rc.c:174
9061 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9062 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9063 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9066 #: modules/control/rc.c:181
9070 #: modules/control/rc.c:184
9071 msgid "Remote control interface"
9074 #: modules/control/rc.c:332
9075 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9078 #: modules/control/rc.c:797
9080 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9083 #: modules/control/rc.c:830
9084 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9087 #: modules/control/rc.c:832
9088 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9091 #: modules/control/rc.c:833
9092 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9095 #: modules/control/rc.c:834
9096 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9099 #: modules/control/rc.c:835
9100 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9103 #: modules/control/rc.c:836
9104 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9107 #: modules/control/rc.c:837
9108 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9111 #: modules/control/rc.c:838
9112 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9115 #: modules/control/rc.c:839
9116 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9119 #: modules/control/rc.c:840
9120 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9123 #: modules/control/rc.c:841
9124 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9127 #: modules/control/rc.c:842
9128 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9131 #: modules/control/rc.c:843
9132 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9135 #: modules/control/rc.c:844
9136 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9139 #: modules/control/rc.c:845
9140 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9143 #: modules/control/rc.c:846
9144 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9147 #: modules/control/rc.c:847
9148 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9151 #: modules/control/rc.c:848
9152 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9155 #: modules/control/rc.c:849
9156 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9159 #: modules/control/rc.c:851
9160 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9163 #: modules/control/rc.c:852
9164 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9167 #: modules/control/rc.c:853
9168 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9171 #: modules/control/rc.c:854
9172 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9175 #: modules/control/rc.c:855
9176 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9179 #: modules/control/rc.c:856
9180 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9183 #: modules/control/rc.c:857
9184 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9187 #: modules/control/rc.c:858
9188 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9191 #: modules/control/rc.c:859
9192 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9195 #: modules/control/rc.c:860
9196 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9199 #: modules/control/rc.c:861
9200 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9203 #: modules/control/rc.c:862
9204 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9207 #: modules/control/rc.c:863
9208 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9211 #: modules/control/rc.c:865
9212 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9215 #: modules/control/rc.c:866
9216 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9219 #: modules/control/rc.c:867
9220 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9223 #: modules/control/rc.c:868
9224 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9227 #: modules/control/rc.c:869
9228 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9231 #: modules/control/rc.c:870
9232 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9235 #: modules/control/rc.c:871
9236 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9239 #: modules/control/rc.c:872
9240 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9243 #: modules/control/rc.c:873
9244 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9247 #: modules/control/rc.c:874
9248 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9251 #: modules/control/rc.c:875
9252 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9255 #: modules/control/rc.c:876
9256 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9259 #: modules/control/rc.c:877
9260 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9263 #: modules/control/rc.c:882
9264 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9267 #: modules/control/rc.c:883
9268 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9271 #: modules/control/rc.c:884
9272 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9275 #: modules/control/rc.c:885
9276 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9279 #: modules/control/rc.c:886
9280 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9283 #: modules/control/rc.c:887
9284 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9287 #: modules/control/rc.c:888
9288 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9291 #: modules/control/rc.c:889
9292 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9295 #: modules/control/rc.c:891
9296 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9299 #: modules/control/rc.c:892
9300 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9303 #: modules/control/rc.c:893
9304 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9307 #: modules/control/rc.c:894
9308 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9311 #: modules/control/rc.c:895
9312 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9315 #: modules/control/rc.c:897
9316 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9319 #: modules/control/rc.c:898
9320 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9323 #: modules/control/rc.c:899
9324 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9327 #: modules/control/rc.c:900
9328 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9331 #: modules/control/rc.c:901
9332 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9335 #: modules/control/rc.c:902
9336 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9339 #: modules/control/rc.c:903
9340 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9343 #: modules/control/rc.c:904
9344 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9347 #: modules/control/rc.c:905
9348 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9351 #: modules/control/rc.c:906
9352 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9355 #: modules/control/rc.c:907
9356 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9359 #: modules/control/rc.c:908
9360 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9363 #: modules/control/rc.c:909
9364 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9367 #: modules/control/rc.c:910
9368 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9371 #: modules/control/rc.c:912
9373 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9374 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9377 #: modules/control/rc.c:916
9378 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9381 #: modules/control/rc.c:917
9382 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9385 #: modules/control/rc.c:918
9386 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9389 #: modules/control/rc.c:919
9390 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9393 #: modules/control/rc.c:921
9394 msgid "+----[ end of help ]"
9397 #: modules/control/rc.c:1031
9398 msgid "Press menu select or pause to continue."
9401 #: modules/control/rc.c:1269 modules/control/rc.c:1481
9402 #: modules/control/rc.c:1551 modules/control/rc.c:1720
9403 #: modules/control/rc.c:1819
9404 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9407 #: modules/control/rc.c:1337
9408 msgid "goto is deprecated"
9411 #: modules/control/rc.c:1804 modules/control/rc.c:1843
9412 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9415 #: modules/control/showintf.c:63
9419 #: modules/control/showintf.c:64
9420 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9423 #: modules/control/telnet.c:70
9427 #: modules/control/telnet.c:71
9429 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9430 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9431 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9434 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9435 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9442 #: modules/control/telnet.c:76
9444 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9448 #: modules/control/telnet.c:80
9450 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9451 "default value is \"admin\"."
9454 #: modules/control/telnet.c:94
9455 msgid "VLM remote control interface"
9458 #: modules/demux/a52.c:44
9459 msgid "Raw A/52 demuxer"
9462 #: modules/demux/aiff.c:45
9463 msgid "AIFF demuxer"
9466 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9467 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9470 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9471 msgid "Could not demux ASF stream"
9474 #: modules/demux/asf/asf.c:170
9475 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9478 #: modules/demux/au.c:46
9482 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9483 msgid "Force interleaved method"
9486 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9487 msgid "Force interleaved method."
9490 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9491 msgid "Force index creation"
9494 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9496 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9497 "incomplete (not seekable)."
9500 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9504 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9508 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9512 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9516 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9520 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9522 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9523 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9526 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9530 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9531 msgid "Don't repair"
9534 #: modules/demux/avi/avi.c:2320 modules/demux/avi/avi.c:2343
9535 msgid "Fixing AVI Index..."
9538 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9539 msgid "Dump filename"
9542 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9543 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9546 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9547 msgid "Append to existing file"
9550 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9551 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9554 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9555 msgid "File dumpper"
9558 #: modules/demux/dts.c:40
9559 msgid "Raw DTS demuxer"
9562 #: modules/demux/flac.c:39
9563 msgid "FLAC demuxer"
9566 #: modules/demux/gme.cpp:51
9567 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9570 #: modules/demux/live555.cpp:62
9572 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9573 "should be set in millisecond units."
9576 #: modules/demux/live555.cpp:65
9577 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9580 #: modules/demux/live555.cpp:66
9582 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9583 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9584 "cannot connect to normal RTSP servers."
9587 #: modules/demux/live555.cpp:70
9588 msgid "RTSP user name"
9591 #: modules/demux/live555.cpp:71
9593 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9597 #: modules/demux/live555.cpp:73
9598 msgid "RTSP password"
9601 #: modules/demux/live555.cpp:74
9602 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9605 #: modules/demux/live555.cpp:78
9606 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9609 #: modules/demux/live555.cpp:88
9610 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9613 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
9614 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9617 #: modules/demux/live555.cpp:97
9621 #: modules/demux/live555.cpp:98
9622 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9625 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
9626 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9629 #: modules/demux/live555.cpp:103
9630 msgid "HTTP tunnel port"
9633 #: modules/demux/live555.cpp:104
9634 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9637 #: modules/demux/live555.cpp:482
9638 msgid "RTSP authentication"
9641 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9642 #: modules/demux/vc1.c:39
9643 msgid "Frames per Second"
9646 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9648 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9649 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9652 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9653 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9656 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9657 msgid "Matroska stream demuxer"
9660 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9661 msgid "Ordered chapters"
9664 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9665 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9668 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9669 msgid "Chapter codecs"
9672 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9673 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9676 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9677 msgid "Preload Directory"
9680 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9682 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9683 "for broken files)."
9686 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9687 msgid "Seek based on percent not time"
9690 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9691 msgid "Seek based on percent not time."
9694 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9695 msgid "Dummy Elements"
9698 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9699 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9702 #: modules/demux/mkv.cpp:3245
9703 msgid "--- DVD Menu"
9706 #: modules/demux/mkv.cpp:3251
9707 msgid "First Played"
9710 #: modules/demux/mkv.cpp:3253
9711 msgid "Video Manager"
9714 #: modules/demux/mkv.cpp:3259
9718 #: modules/demux/mod.c:47
9719 msgid "Enable noise reduction algorithm."
9722 #: modules/demux/mod.c:48
9723 msgid "Enable reverberation"
9726 #: modules/demux/mod.c:49
9727 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9730 #: modules/demux/mod.c:51
9731 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9734 #: modules/demux/mod.c:53
9735 msgid "Enable megabass mode"
9738 #: modules/demux/mod.c:54
9739 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9742 #: modules/demux/mod.c:56
9744 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
9745 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
9748 #: modules/demux/mod.c:59
9749 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9752 #: modules/demux/mod.c:61
9753 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
9756 #: modules/demux/mod.c:66
9757 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9760 #: modules/demux/mod.c:74
9764 #: modules/demux/mod.c:77
9765 msgid "Reverberation level"
9768 #: modules/demux/mod.c:79
9769 msgid "Reverberation delay"
9772 #: modules/demux/mod.c:81
9776 #: modules/demux/mod.c:84
9777 msgid "Mega bass level"
9780 #: modules/demux/mod.c:86
9781 msgid "Mega bass cutoff"
9784 #: modules/demux/mod.c:88
9788 #: modules/demux/mod.c:91
9789 msgid "Surround level"
9792 #: modules/demux/mod.c:93
9793 msgid "Surround delay (ms)"
9796 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9797 msgid "MP4 stream demuxer"
9800 #: modules/demux/mpc.c:47
9801 msgid "Replay Gain type"
9804 #: modules/demux/mpc.c:48
9806 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9807 "specific one. Choose which type you want to use"
9810 #: modules/demux/mpc.c:60
9811 msgid "MusePack demuxer"
9814 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9815 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9818 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9819 msgid "H264 video demuxer"
9822 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9823 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9826 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9827 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9830 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9831 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9834 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9835 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9838 #: modules/demux/nsc.c:43
9839 msgid "Windows Media NSC metademux"
9842 #: modules/demux/nsv.c:45
9843 msgid "NullSoft demuxer"
9846 #: modules/demux/nuv.c:46
9850 #: modules/demux/ogg.c:45
9854 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9855 msgid "Google Video"
9858 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9862 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
9863 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
9866 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
9867 msgid "Show shoutcast adult content"
9870 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9871 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9874 #: modules/demux/playlist/playlist.c:58
9875 msgid "M3U playlist import"
9878 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63
9879 msgid "PLS playlist import"
9882 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68
9883 msgid "B4S playlist import"
9886 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
9887 msgid "DVB playlist import"
9890 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
9891 msgid "Podcast parser"
9894 #: modules/demux/playlist/playlist.c:84
9895 msgid "XSPF playlist import"
9898 #: modules/demux/playlist/playlist.c:89
9899 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9902 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
9903 msgid "ASX playlist import"
9906 #: modules/demux/playlist/playlist.c:101
9907 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9910 #: modules/demux/playlist/playlist.c:106
9911 msgid "QuickTime Media Link importer"
9914 #: modules/demux/playlist/playlist.c:111
9915 msgid "Google Video Playlist importer"
9918 #: modules/demux/playlist/playlist.c:116
9919 msgid "Dummy ifo demux"
9922 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9923 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9924 msgid "Podcast Info"
9927 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9928 msgid "Podcast Summary"
9931 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9932 msgid "Podcast Size"
9935 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9936 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9940 #: modules/demux/ps.c:39
9941 msgid "Trust MPEG timestamps"
9944 #: modules/demux/ps.c:40
9946 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9947 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9948 "calculate from the bitrate instead."
9951 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9952 msgid "MPEG-PS demuxer"
9955 #: modules/demux/pva.c:39
9959 #: modules/demux/rawdv.c:40
9960 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9963 #: modules/demux/real.c:43
9964 msgid "Real demuxer"
9967 #: modules/demux/subtitle.c:50
9968 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9971 #: modules/demux/subtitle.c:52
9973 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9974 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9977 #: modules/demux/subtitle.c:55
9979 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9980 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
9981 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9984 #: modules/demux/subtitle.c:67
9985 msgid "Text subtitles parser"
9988 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9989 msgid "Frames per second"
9992 #: modules/demux/subtitle.c:75
9993 msgid "Subtitles delay"
9996 #: modules/demux/subtitle.c:77
9997 msgid "Subtitles format"
10000 #: modules/demux/ts.c:92
10004 #: modules/demux/ts.c:94
10005 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10008 #: modules/demux/ts.c:96
10009 msgid "Set id of ES to PID"
10012 #: modules/demux/ts.c:97
10014 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10015 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10016 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10019 #: modules/demux/ts.c:102
10020 msgid "Fast udp streaming"
10023 #: modules/demux/ts.c:104
10024 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10027 #: modules/demux/ts.c:106
10028 msgid "MTU for out mode"
10031 #: modules/demux/ts.c:107
10032 msgid "MTU for out mode."
10035 #: modules/demux/ts.c:109
10039 #: modules/demux/ts.c:110
10040 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10043 #: modules/demux/ts.c:112
10044 msgid "Silent mode"
10047 #: modules/demux/ts.c:113
10048 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10051 #: modules/demux/ts.c:115
10052 msgid "CAPMT System ID"
10055 #: modules/demux/ts.c:116
10056 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10059 #: modules/demux/ts.c:118
10060 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10063 #: modules/demux/ts.c:119
10065 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10066 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10069 #: modules/demux/ts.c:123
10070 msgid "Filename of dump"
10073 #: modules/demux/ts.c:124
10074 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10077 #: modules/demux/ts.c:126
10081 #: modules/demux/ts.c:128
10083 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10087 #: modules/demux/ts.c:131
10088 msgid "Dump buffer size"
10091 #: modules/demux/ts.c:133
10093 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10094 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10097 #: modules/demux/ts.c:137
10098 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10101 #: modules/demux/ts.c:3204 modules/demux/ts.c:3305
10105 #: modules/demux/ts.c:3214 modules/demux/ts.c:3321 modules/demux/ts.c:3469
10106 #: modules/demux/ts.c:3504
10107 msgid "hearing impaired"
10110 #: modules/demux/ts.c:3309
10111 msgid "4:3 subtitles"
10114 #: modules/demux/ts.c:3313
10115 msgid "16:9 subtitles"
10118 #: modules/demux/ts.c:3317
10119 msgid "2.21:1 subtitles"
10122 #: modules/demux/ts.c:3325
10123 msgid "4:3 hearing impaired"
10126 #: modules/demux/ts.c:3329
10127 msgid "16:9 hearing impaired"
10130 #: modules/demux/ts.c:3333
10131 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10134 #: modules/demux/ts.c:3465 modules/demux/ts.c:3500
10135 msgid "clean effects"
10138 #: modules/demux/ts.c:3473 modules/demux/ts.c:3508
10139 msgid "visual impaired commentary"
10142 #: modules/demux/tta.c:40
10143 msgid "TTA demuxer"
10146 #: modules/demux/ty.c:70
10147 msgid "TY Stream audio/video demux"
10150 #: modules/demux/vc1.c:40
10151 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10154 #: modules/demux/vc1.c:46
10155 msgid "VC1 video demuxer"
10158 #: modules/demux/vobsub.c:49
10159 msgid "Vobsub subtitles parser"
10162 #: modules/demux/voc.c:42
10163 msgid "VOC demuxer"
10166 #: modules/demux/wav.c:41
10167 msgid "WAV demuxer"
10170 #: modules/demux/xa.c:41
10174 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10175 msgid "Use DVD Menus"
10178 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10179 msgid "BeOS standard API interface"
10182 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10183 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10186 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10187 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10188 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10189 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10190 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10194 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10195 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10197 msgid "Preferences"
10200 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10201 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
10202 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10206 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10207 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10208 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10214 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10215 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10219 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10220 msgid "Open Subtitles"
10223 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10229 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10233 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10237 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10238 msgid "Go to Title"
10241 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10242 msgid "Go to Chapter"
10245 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10249 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
10253 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10254 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10255 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10256 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
10257 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10258 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10259 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10260 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10271 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10272 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10275 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10276 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10279 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10280 msgid "Drop files to play"
10283 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10287 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10291 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10292 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
10293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10298 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
10299 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
10303 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10304 msgid "Select None"
10307 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10308 msgid "Sort Reverse"
10311 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10312 msgid "Sort by Name"
10315 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10316 msgid "Sort by Path"
10319 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10323 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10327 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10331 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10335 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10339 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10340 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10341 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10349 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10353 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10354 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10358 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10362 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10363 msgid "Show Interface"
10366 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10370 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10374 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10378 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10379 msgid "Vertical Sync"
10382 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10383 msgid "Correct Aspect Ratio"
10386 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10387 msgid "Stay On Top"
10390 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10391 msgid "Take Screen Shot"
10394 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
10395 msgid "About VLC media player"
10398 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10400 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10403 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10405 msgid "Compiled by %s"
10408 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
10409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10413 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10418 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
10419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10423 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10425 #: modules/video_filter/extract.c:70
10429 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10430 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10436 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:656
10440 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10445 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10447 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10450 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10451 msgid "Input has changed"
10454 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10456 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10457 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10460 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10462 msgid "Invalid selection"
10465 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10466 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10469 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10471 msgid "No input found"
10474 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10475 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10478 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:859
10479 msgid "Jump To Time"
10482 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10486 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10487 msgid "Jump to time"
10490 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10494 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10498 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10499 #: modules/gui/macosx/controls.m:843 modules/gui/macosx/intf.m:576
10500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10504 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10505 #: modules/gui/macosx/controls.m:850 modules/gui/macosx/intf.m:577
10506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10510 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10511 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10515 #: modules/gui/macosx/controls.m:425 modules/gui/macosx/controls.m:873
10516 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10520 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:874
10521 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10522 msgid "Normal Size"
10525 #: modules/gui/macosx/controls.m:429 modules/gui/macosx/controls.m:875
10526 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10527 msgid "Double Size"
10530 #: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/controls.m:879
10531 #: modules/gui/macosx/controls.m:890 modules/gui/macosx/intf.m:607
10532 msgid "Float on Top"
10535 #: modules/gui/macosx/controls.m:433 modules/gui/macosx/controls.m:876
10536 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10537 msgid "Fit to Screen"
10540 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:578
10541 msgid "Step Forward"
10544 #: modules/gui/macosx/controls.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:579
10545 msgid "Step Backward"
10548 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
10549 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10553 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
10554 msgid "Fast Forward"
10557 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:1509
10558 #: modules/gui/macosx/intf.m:1510 modules/gui/macosx/intf.m:1511
10559 #: modules/gui/macosx/intf.m:1512 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10560 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10561 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
10562 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
10563 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10567 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10571 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10572 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
10575 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
10576 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10579 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10583 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10584 msgid "Extended controls"
10587 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10588 msgid "Video filters"
10591 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10592 msgid "Image adjustment"
10595 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
10596 msgid "Shows more information about the available video filters."
10599 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10603 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10607 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10608 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10609 msgid "Psychedelic"
10612 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:71
10613 #: modules/video_filter/gradient.c:77
10617 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10618 msgid "General editing filters"
10621 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10622 msgid "Distortion filters"
10625 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10629 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10630 msgid "Adds motion blurring to the image"
10633 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10634 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10637 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10638 msgid "Image cropping"
10641 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10642 msgid "Crops a defined part of the image"
10645 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10646 msgid "Invert colors"
10649 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10650 msgid "Inverts the colors of the image"
10653 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10654 #: modules/video_filter/transform.c:69
10655 msgid "Transformation"
10658 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10659 msgid "Rotates or flips the image"
10662 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10663 msgid "Interactive Zoom"
10666 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10667 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10670 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10671 msgid "Volume normalization"
10674 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10675 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10678 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10679 msgid "Headphone virtualization"
10682 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10683 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10686 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10687 msgid "Maximum level"
10690 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10691 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10692 msgid "Restore Defaults"
10695 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10699 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10703 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10704 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10708 #: modules/gui/macosx/extended.m:617
10709 msgid "About the video filters"
10712 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10714 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
10715 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10716 "subsections of Video/Filters.\n"
10717 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10718 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10721 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
10722 msgid "(no item is being played)"
10725 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
10729 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
10733 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
10734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10738 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
10740 msgid "Remaining time: %i seconds"
10743 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
10744 msgid "Errors and Warnings"
10747 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
10751 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
10752 msgid "Show Details"
10755 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10756 msgid "VLC - Controller"
10759 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1435
10760 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10761 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10762 msgid "VLC media player"
10765 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
10766 msgid "Open CrashLog"
10769 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
10770 msgid "Check for Update..."
10773 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
10774 msgid "Preferences..."
10777 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
10781 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
10785 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
10786 msgid "Hide Others"
10789 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
10793 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
10797 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
10801 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
10802 msgid "Open File..."
10805 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
10806 msgid "Quick Open File..."
10809 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
10810 msgid "Open Disc..."
10813 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
10814 msgid "Open Network..."
10817 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
10818 msgid "Open Recent"
10821 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2073
10825 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
10826 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10829 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
10833 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
10837 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
10841 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
10845 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
10849 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
10850 msgid "Volume Down"
10853 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
10854 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
10855 msgid "Video Device"
10858 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
10859 msgid "Minimize Window"
10862 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
10863 msgid "Close Window"
10866 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
10870 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
10871 msgid "Extended Controls"
10874 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
10875 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
10876 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
10877 msgid "Information"
10880 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
10881 msgid "Bring All to Front"
10884 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
10888 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
10892 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
10893 msgid "Online Documentation"
10896 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
10897 msgid "Report a Bug"
10900 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
10901 msgid "VideoLAN Website"
10904 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
10908 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
10909 msgid "Make a donation"
10912 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
10913 msgid "Online Forum"
10916 #: modules/gui/macosx/intf.m:1259
10918 msgid "Volume: %d%%"
10921 #: modules/gui/macosx/intf.m:1930
10922 msgid "No CrashLog found"
10925 #: modules/gui/macosx/intf.m:1930
10926 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10929 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10930 msgid "Embedded video output"
10933 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10935 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10938 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10939 msgid "Video device"
10942 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10944 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10945 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10949 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10951 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10952 "is fully transparent."
10955 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10956 msgid "Stretch video to fill window"
10959 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10961 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10962 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10965 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10966 msgid "Black screens in fullscreen"
10969 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10970 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10973 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10974 msgid "Use as Desktop Background"
10977 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10979 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10980 "with in this mode."
10983 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10984 msgid "Show Fullscreen controller"
10987 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10988 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
10991 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10992 msgid "Remember wizard options"
10995 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10996 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10999 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11000 msgid "Auto-playback of new items"
11003 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11004 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11007 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11008 msgid "Mac OS X interface"
11011 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11012 msgid "Quartz video"
11015 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11016 msgid "Open Source"
11019 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11020 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11023 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11024 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11025 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11026 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11035 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11036 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11039 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11040 msgid "Use DVD menus"
11043 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11044 msgid "VIDEO_TS directory"
11047 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11052 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11058 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11060 msgid "UDP/RTP Multicast"
11063 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11064 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11067 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11068 #: modules/services_discovery/sap.c:111
11069 msgid "Allow timeshifting"
11072 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11073 msgid "Load subtitles file:"
11076 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11078 msgid "Settings..."
11081 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11082 msgid "Override parametters"
11085 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11087 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11088 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
11092 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11096 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11097 msgid "Subtitles encoding"
11100 #: modules/gui/macosx/open.m:276
11104 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11105 msgid "Subtitles alignment"
11108 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11109 msgid "Font Properties"
11112 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11113 msgid "Subtitle File"
11116 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11117 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11118 msgid "No %@s found"
11121 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11122 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11125 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11126 msgid "Retrieving Channel Info..."
11129 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11130 msgid "Streaming/Saving:"
11133 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11134 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11137 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11138 msgid "Display the stream locally"
11141 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11142 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11146 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11148 msgid "Dump raw input"
11151 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11153 msgid "Encapsulation Method"
11156 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11158 msgid "Transcoding options"
11161 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11167 msgid "Bitrate (kb/s)"
11170 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11175 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11176 msgid "Stream Announcing"
11179 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11181 msgid "SAP announce"
11184 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11185 msgid "RTSP announce"
11188 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11189 msgid "HTTP announce"
11192 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11193 msgid "Export SDP as file"
11196 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11197 msgid "Channel Name"
11200 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11204 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11208 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
11209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11210 #: modules/mux/asf.c:50
11214 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
11215 msgid "Save Playlist..."
11218 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
11219 msgid "Expand Node"
11222 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
11223 msgid "Get Stream Information"
11226 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
11227 msgid "Sort Node by Name"
11230 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
11231 msgid "Sort Node by Author"
11234 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
11235 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
11236 msgid "No items in the playlist"
11239 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
11240 msgid "Search in Playlist"
11243 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
11244 msgid "Add Folder to Playlist"
11247 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
11248 msgid "File Format:"
11251 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
11252 msgid "Extended M3U"
11255 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
11256 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11259 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11261 msgid "%i items in the playlist"
11264 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
11265 msgid "1 item in the playlist"
11268 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
11269 msgid "Save Playlist"
11272 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1336
11276 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1337
11277 msgid "Please enter a name for the new node."
11280 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1345
11281 msgid "Empty Folder"
11284 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11285 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11291 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11292 msgid "Advanced Information"
11295 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11296 msgid "Read at media"
11299 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11300 msgid "Input bitrate"
11303 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11307 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11308 msgid "Stream bitrate"
11311 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11312 msgid "Decoded blocks"
11315 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11316 msgid "Displayed frames"
11319 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11320 msgid "Lost frames"
11323 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11326 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11330 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11331 msgid "Sent packets"
11334 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11338 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11342 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11343 msgid "Played buffers"
11346 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11347 msgid "Lost buffers"
11350 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11355 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11357 msgid "Reset Preferences"
11360 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11364 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11366 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11367 "Are you sure you want to continue?"
11370 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11371 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11374 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11375 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11376 msgid "Select a directory"
11379 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11380 msgid "Select a file"
11383 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1220
11387 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11388 msgid "Subpicture Filters"
11391 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11395 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11399 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11400 msgid "Save settings"
11403 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11404 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11409 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11413 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11414 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11418 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11422 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11427 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11431 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11432 msgid "Opaqueness:"
11435 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11436 msgid "(in pixels)"
11439 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11443 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11447 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11451 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147
11452 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
11453 #: modules/video_filter/rss.c:63
11457 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147
11458 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11459 #: modules/video_filter/rss.c:64
11463 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147
11464 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11465 #: modules/video_filter/rss.c:64
11469 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147
11470 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11471 #: modules/video_filter/rss.c:64
11475 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147
11476 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11477 #: modules/video_filter/rss.c:64
11481 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:148
11482 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11483 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11487 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148
11488 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11489 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11493 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148
11494 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11495 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11499 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148
11500 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11501 #: modules/video_filter/rss.c:65
11505 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:148
11506 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11507 #: modules/video_filter/rss.c:65
11511 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148
11512 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
11513 #: modules/video_filter/rss.c:66
11517 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149
11518 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11519 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11523 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149
11524 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11525 #: modules/video_filter/rss.c:66
11529 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149
11530 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11531 #: modules/video_filter/rss.c:66
11535 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:149
11536 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11537 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11541 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149
11542 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11543 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11547 #: modules/gui/macosx/update.m:86
11548 msgid "Check for Updates"
11551 #: modules/gui/macosx/update.m:87
11552 msgid "Download now"
11555 #: modules/gui/macosx/update.m:89
11556 msgid "Automatically check for updates"
11559 #: modules/gui/macosx/update.m:109
11560 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
11563 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11564 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
11567 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11571 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11575 #: modules/gui/macosx/update.m:131
11576 msgid "Checking for Updates..."
11579 #: modules/gui/macosx/update.m:231
11581 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11584 #: modules/gui/macosx/update.m:246
11585 msgid "This version of VLC is outdated."
11588 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
11589 msgid "This version of VLC is the latest available."
11592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11593 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11597 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11602 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11606 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11607 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11610 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11611 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11614 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11615 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11620 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11625 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11629 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11633 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11638 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11643 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11647 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11648 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11649 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11652 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11654 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11655 "ASF, OGG and RAW)"
11658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11660 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11664 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11669 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11673 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11677 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11681 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11684 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11685 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11686 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11687 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11691 msgid "MPEG Program Stream"
11694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11695 msgid "MPEG Transport Stream"
11698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11699 msgid "MPEG 1 Format"
11702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11704 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11705 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11706 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11707 "at http://yourip:8080 by default."
11710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11712 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11713 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11714 "generally the most compatible"
11717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11719 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11720 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11721 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11722 "at mms://yourip:8080 by default."
11725 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11727 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11728 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11729 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11730 "encapsulated in HTTP)."
11733 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11734 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11735 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11738 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11739 msgid "Use this to stream to a single computer."
11742 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11744 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11745 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11746 "address beginning with 239.255."
11749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11751 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11752 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11753 "but it won't work over the Internet."
11756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11758 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11764 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11765 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11766 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11769 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11773 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
11775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11778 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11781 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11782 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11785 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
11786 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
11787 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
11789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
11790 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
11794 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11796 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11797 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11798 "access to more features."
11801 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
11802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
11803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11804 msgid "Stream to network"
11807 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
11808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11809 msgid "Transcode/Save to file"
11812 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11813 msgid "Choose input"
11816 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11817 msgid "Choose here your input stream."
11820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
11821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
11822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11823 msgid "Select a stream"
11826 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11828 msgid "Existing playlist item"
11831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11838 msgid "Partial Extract"
11841 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11843 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11844 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11845 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11848 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11859 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11862 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
11864 msgid "Destination"
11867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
11868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11869 msgid "Streaming method"
11872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11873 msgid "Address of the computer to stream to."
11876 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11877 msgid "UDP Unicast"
11880 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11881 msgid "UDP Multicast"
11884 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11886 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11890 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11892 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11893 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11896 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
11897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11898 msgid "Transcode audio"
11901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
11902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11903 msgid "Transcode video"
11906 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
11908 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11912 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
11914 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11918 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11920 msgid "Encapsulation format"
11923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11925 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11926 "previously chosen settings all formats won't be available."
11929 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11931 msgid "Additional streaming options"
11934 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11935 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11938 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11941 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11944 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
11946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11947 msgid "SAP Announce"
11950 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
11952 msgid "Local playback"
11955 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
11956 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
11959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11961 msgid "Additional transcode options"
11964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11965 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11968 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
11969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11970 msgid "Select the file to save to"
11973 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
11975 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
11976 "the receiving user as they become part of the image."
11979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11981 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11989 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
11990 msgid "Encap. format"
11993 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11995 msgid "Input stream"
11998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
11999 msgid "Save file to"
12002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12003 msgid "Include subtitles"
12006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12007 msgid "No input selected"
12010 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12012 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12014 "Choose one before going to the next page."
12017 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12018 msgid "No valid destination"
12021 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12023 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12026 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12027 "and the help texts in this window."
12030 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12032 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12033 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12035 "Correct your selection and try again."
12038 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12039 msgid "Select the directory to save to"
12042 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12043 msgid "No folder selected"
12046 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12047 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12050 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12052 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12057 msgid "No file selected"
12060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12061 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12066 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12073 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12084 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12089 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12090 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12093 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12094 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12097 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12098 msgid "This allows to stream on a network."
12101 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12103 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12104 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12105 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12106 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12109 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12110 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12114 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12119 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12120 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12121 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12122 "leave this setting to 1."
12125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12127 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12128 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12129 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12130 "extra interface.\n"
12131 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12132 "name will be used."
12135 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12137 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12140 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12144 #: modules/gui/ncurses.c:102
12145 msgid "Filebrowser starting point"
12148 #: modules/gui/ncurses.c:104
12150 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12151 "show you initially."
12154 #: modules/gui/ncurses.c:109
12155 msgid "Ncurses interface"
12158 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12159 msgid "Autoplay selected file"
12162 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12163 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12166 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12167 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12170 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12175 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12176 msgid "Permissions"
12179 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12183 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12187 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12191 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12205 msgid "Add to Playlist"
12208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12260 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12272 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12274 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12278 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12282 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12286 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12290 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12299 msgid "Samplerate:"
12302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12306 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12310 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12314 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12318 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12319 msgid "Decimation:"
12322 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12326 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12330 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12334 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12342 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12346 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12350 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12354 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12358 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12362 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12366 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12370 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12374 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12378 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12382 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12383 msgid "Video Codec:"
12386 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12390 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12394 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12402 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12406 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12410 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12414 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12415 msgid "Video Bitrate:"
12418 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12419 msgid "Bitrate Tolerance:"
12422 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12423 msgid "Keyframe Interval:"
12426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12427 msgid "Audio Codec:"
12430 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12431 msgid "Deinterlace:"
12434 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12446 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12447 msgid "Time To Live (TTL):"
12450 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12454 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12459 msgid "localhost.localdomain"
12462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12466 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12470 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12474 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12478 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12482 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12490 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12498 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12506 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12510 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12518 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12522 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12530 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12531 msgid "Audio Bitrate :"
12534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12535 msgid "SAP Announce:"
12538 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12539 msgid "SLP Announce:"
12542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12543 msgid "Announce Channel:"
12546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12558 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12562 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12566 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12570 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12572 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12573 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12574 "org/copyleft/gpl.html)."
12577 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12578 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12581 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12582 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12585 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12587 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12590 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12591 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12594 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
12598 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
12602 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
12603 msgid "Distribution License"
12606 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:325
12607 msgid "Open directory"
12610 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
12611 msgid "Media Files"
12614 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:48
12615 msgid "Video Files"
12618 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:53
12619 msgid "Audio Files"
12622 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:58
12623 msgid "Playlist Files"
12626 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:63
12627 msgid "Subtitles Files"
12630 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:68
12634 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:601
12635 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12639 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:604
12640 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12641 msgid "Previous track"
12644 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12645 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12649 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12650 msgid "Qt interface"
12653 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12657 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12658 msgid "Open a skin file"
12661 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12662 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12665 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12667 msgid "Open playlist"
12670 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12672 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12676 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12678 msgid "Save playlist"
12681 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12682 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12685 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12686 msgid "Skin to use"
12689 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12690 msgid "Path to the skin to use."
12693 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12694 msgid "Config of last used skin"
12697 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12699 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12700 "automatically, do not touch it."
12703 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12704 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12705 msgid "Systray icon"
12708 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12709 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12710 msgid "Show a systray icon for VLC"
12713 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12714 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12715 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12716 msgid "Show VLC on the taskbar"
12719 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12720 msgid "Enable transparency effects"
12723 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12725 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12726 "when moving windows does not behave correctly."
12729 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12730 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12731 msgid "Use a skinned playlist"
12734 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12738 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12739 msgid "Skinnable Interface"
12742 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12743 msgid "Skins loader demux"
12746 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12747 msgid "Select skin"
12750 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12751 msgid "Open skin..."
12754 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12757 "(WinCE interface)\n"
12761 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
12763 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12767 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12768 msgid "Compiled by "
12771 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12775 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
12776 msgid "Based on SVN revision: "
12779 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12781 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12782 "http://www.videolan.org/"
12785 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
12789 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12791 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12795 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12797 msgid "Choose directory"
12800 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12802 msgid "Choose file"
12805 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12806 msgid "Embed video in interface"
12809 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12811 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12815 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12816 msgid "WinCE interface module"
12819 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12820 msgid "WinCE dialogs provider"
12823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
12825 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12829 msgid "Edit bookmark"
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
12841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
12851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12868 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12872 msgid "Removes the selected bookmarks"
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12876 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12880 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12885 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12886 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12887 "between these bookmarks"
12890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12891 msgid "You must select two bookmarks"
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12895 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12900 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12905 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12906 "bookmarks to keep the same input."
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12910 msgid "Input has changed "
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12914 msgid "Stream and Media Info"
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12918 msgid "Advanced information"
12921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12931 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12944 msgid "Don't show further errors"
12947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12948 msgid "Playlist item info"
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12952 msgid "Save &As..."
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12956 msgid "Save Messages As..."
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12960 msgid "Advanced options..."
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
12966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12967 msgid "Advanced options"
12970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
12975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
12979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
12980 msgid "Stream/Save"
12983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12984 msgid "Use VLC as a stream server"
12987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
12991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12992 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
13001 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
13002 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
13006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
13007 msgid "Use a subtitles file"
13010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
13011 msgid "Use an external subtitles file."
13014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
13015 msgid "Advanced Settings..."
13018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
13022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
13023 msgid "DVD (menus)"
13026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
13030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
13031 msgid "Probe Disc(s)"
13034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
13036 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
13037 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
13038 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
13039 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
13040 "parameter ranges are set based on media we find."
13043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
13044 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
13047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
13051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
13052 msgid "DVD device to use"
13055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
13057 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
13058 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
13061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
13062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
13063 msgid "CD-ROM device to use"
13066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
13068 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
13069 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
13072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13073 msgid "Open subtitles file"
13076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
13077 msgid "Title number."
13080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
13082 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
13083 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
13087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
13088 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
13091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
13092 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
13095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
13096 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
13099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
13100 msgid "Track number."
13103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
13105 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
13106 "subtitle will be shown."
13109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
13111 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
13114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
13116 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
13117 "given, then all tracks are played."
13120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
13121 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
13124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
13128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
13129 msgid "&Simple Add File..."
13132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
13133 msgid "Add &Directory..."
13136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
13137 msgid "&Add URL..."
13140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
13141 msgid "Services Discovery"
13144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
13145 msgid "&Open Playlist..."
13148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
13149 msgid "&Save Playlist..."
13152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
13153 msgid "Sort by &Title"
13156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
13157 msgid "&Reverse Sort by Title"
13160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
13168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
13172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
13176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
13180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
13181 msgid "&View items"
13184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
13185 msgid "Play this Branch"
13188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
13189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
13193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
13194 msgid "Sort this Branch"
13197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
13198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
13202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
13206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
13207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
13208 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
13212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
13213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
13215 msgid "%i items in playlist"
13218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
13219 msgid "XSPF playlist"
13222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13223 msgid "Playlist is empty"
13226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
13231 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125
13232 #: modules/misc/win32text.c:76
13236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
13240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
13241 msgid "Please enter node name"
13244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13255 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13256 "Are you sure you want to continue?"
13259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13273 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13274 "\" can be modified."
13277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13278 msgid "Stream output MRL"
13281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13287 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13288 "by adjusting the stream settings."
13291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13296 msgid "Play locally"
13299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13304 #: modules/stream_out/rtp.c:109
13308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13317 msgid "Channel name"
13320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13321 msgid "Select all elementary streams"
13324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13325 msgid "Video codec"
13328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13329 msgid "Audio codec"
13332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13333 msgid "Subtitles codec"
13336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13337 msgid "Subtitles overlay"
13340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13345 msgid "Subtitle options"
13348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13349 msgid "Subtitles file"
13352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13358 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13363 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13375 msgid "Check for updates"
13378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13381 "Available updates and related downloads.\n"
13382 "(Double click on a file to download it)\n"
13385 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13386 msgid "Save file..."
13389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
13393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
13398 msgid "Load Configuration"
13401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
13402 msgid "Save Configuration"
13405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
13406 msgid "New broadcast"
13409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
13419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
13423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
13427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13428 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13432 msgid "Use this to stream on a network."
13435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13436 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13441 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13442 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13446 msgid "Use this to stream on a network"
13449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13451 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13452 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13454 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13455 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13459 msgid "You must choose a stream"
13462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13463 msgid "Unable to find playlist"
13466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13468 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13469 "ending times (in seconds).\n"
13471 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13472 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13477 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13478 "the container format, proceed to the next page."
13481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13482 msgid "Transcode video (if available)"
13485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13487 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13493 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13498 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13502 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13506 msgid "Please enter an address"
13509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13511 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13512 "choices, some formats might not be available."
13515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13516 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13520 msgid "You must choose a file to save to"
13523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13524 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13529 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13530 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13531 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13537 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13538 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13539 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13540 "extra interface.\n"
13541 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13542 "default name will be used."
13545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13546 msgid "More information"
13549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13550 msgid "Save to file"
13553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13554 msgid "Transcode audio (if available)"
13557 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13559 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13560 "correlated their movement will be."
13563 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13564 msgid "Creates several clones of the image"
13567 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13571 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13572 msgid "Adds distortion effects"
13575 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13576 msgid "Image inversion"
13579 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13583 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13587 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13588 msgid "Magnifies part of the image"
13591 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
13595 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13596 msgid "Turns the image into a puzzle"
13599 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13600 msgid "Video Options"
13603 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13604 msgid "Aspect Ratio"
13607 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13608 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13611 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13613 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13614 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13617 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13618 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13621 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13625 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13631 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13633 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13634 "these settings to take effect.\n"
13636 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13637 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13638 "Video Filter Module inside the preferences."
13641 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
13642 msgid "More Information"
13645 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13649 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13653 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13657 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13658 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13661 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13662 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13665 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13666 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13669 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13670 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13673 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13674 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13677 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13678 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13681 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13682 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13685 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13686 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13689 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13690 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13693 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13694 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13697 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13698 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13701 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
13702 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13705 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13706 msgid "VideoLAN's Website"
13709 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13710 msgid "Online Help"
13713 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13717 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
13718 msgid "Check for Updates..."
13721 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13725 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13729 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13733 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13737 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13741 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13742 msgid "&Navigation"
13745 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13749 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13750 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
13751 msgid "Embedded playlist"
13754 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13755 msgid "Previous playlist item"
13758 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13759 msgid "Next playlist item"
13762 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
13763 msgid "Play slower"
13766 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
13767 msgid "Play faster"
13770 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
13771 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13774 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13775 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13778 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
13779 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13782 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
13784 " (wxWidgets interface)\n"
13788 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13790 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13791 "http://www.videolan.org/\n"
13795 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
13800 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
13801 msgid "Show/Hide Interface"
13804 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13805 msgid "Open &File..."
13808 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13809 msgid "Open D&irectory..."
13812 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13813 msgid "Open &Disc..."
13816 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13817 msgid "Open &Network Stream..."
13820 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13821 msgid "Open &Capture Device..."
13824 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13825 msgid "Media &Info..."
13828 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13829 msgid "&Messages..."
13832 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13833 msgid "&Preferences..."
13836 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13840 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13841 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13844 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13845 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13848 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13850 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13854 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13855 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13858 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13859 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13862 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13863 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13866 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13867 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13870 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13871 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13874 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13875 msgid "RTP Unicast"
13878 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13879 msgid "Stream to a single computer."
13882 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13883 msgid "RTP Multicast"
13886 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13888 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13889 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13890 "work over the Internet."
13893 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13895 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13896 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13900 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13902 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13903 "needs to send the stream several times."
13906 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13908 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13909 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13910 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13911 "at http://yourip:8080 by default."
13914 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13915 msgid "Bookmarks dialog"
13918 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13919 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13922 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13923 msgid "Extended GUI"
13926 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13928 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13931 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13935 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13936 msgid "Minimal interface"
13939 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13940 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13943 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13944 msgid "Size to video"
13947 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13948 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13951 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13952 msgid "Show labels in toolbar"
13955 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13956 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13959 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13960 msgid "Playlist view"
13963 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13965 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13966 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13967 "with less features). You can select which one will be available on the "
13968 "toolbar (or both)."
13971 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13975 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13979 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13980 msgid "wxWidgets interface module"
13983 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13984 msgid "last config"
13987 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13988 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13991 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13995 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13996 msgid "Folder meta data"
13999 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
14003 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
14004 msgid "Classic rock"
14007 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
14011 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
14015 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
14019 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
14023 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
14027 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
14031 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
14035 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
14039 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
14043 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
14047 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
14051 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
14055 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
14059 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
14060 msgid "Alternative"
14063 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
14064 msgid "Death metal"
14067 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
14071 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
14075 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
14076 msgid "Euro-Techno"
14079 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
14083 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
14087 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
14091 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
14095 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
14099 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
14103 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
14104 msgid "Instrumental"
14107 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
14111 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
14115 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
14119 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
14123 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
14127 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
14131 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
14132 msgid "Alternative rock"
14135 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
14139 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
14143 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
14147 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
14151 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
14155 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
14156 msgid "Instrumental pop"
14159 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
14160 msgid "Instrumental rock"
14163 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
14167 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
14171 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
14175 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
14176 msgid "Techno-Industrial"
14179 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
14183 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
14187 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
14191 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
14195 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
14196 msgid "Southern rock"
14199 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
14203 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
14207 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
14211 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
14215 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
14216 msgid "Christian rap"
14219 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
14223 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
14227 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
14228 msgid "Native American"
14231 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
14235 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
14239 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
14243 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
14247 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14251 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14255 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14259 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14263 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14267 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14271 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14275 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14279 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14280 msgid "Rock & roll"
14283 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14287 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14288 msgid "ID3 tags parser"
14291 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14292 msgid "MusicBrainz"
14295 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14296 msgid "MusicBrainz meta data"
14299 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14300 msgid "The username of your last.fm account"
14303 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14304 msgid "The password of your last.fm account"
14307 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14308 msgid "Audioscrobbler"
14311 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14312 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14315 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14316 msgid "Last.fm username not set"
14319 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14321 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14323 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14326 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14327 msgid "Bad last.fm Username"
14330 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14331 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14334 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14335 msgid "Dummy image chroma format"
14338 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14340 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14341 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14344 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14345 msgid "Save raw codec data"
14348 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14350 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14354 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14356 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14357 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14358 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14361 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14362 msgid "Dummy interface function"
14365 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14366 msgid "Dummy Interface"
14369 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14370 msgid "Dummy access function"
14373 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14374 msgid "Dummy demux function"
14377 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14378 msgid "Dummy decoder"
14381 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14382 msgid "Dummy decoder function"
14385 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14386 msgid "Dummy encoder function"
14389 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14390 msgid "Dummy audio output function"
14393 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14394 msgid "Dummy video output function"
14397 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14398 msgid "Dummy Video output"
14401 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14402 msgid "Dummy font renderer function"
14405 #: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/notify/xosd.c:78
14406 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14407 #: modules/video_filter/rss.c:196
14411 #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
14412 msgid "Filename for the font you want to use"
14415 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56
14416 msgid "Font size in pixels"
14419 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
14421 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14422 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14426 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61
14427 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
14431 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62
14433 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14434 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14437 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65
14438 msgid "Text default color"
14441 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66
14443 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14444 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14445 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14446 "(red + green), #FFFFFF = white"
14449 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70
14450 msgid "Relative font size"
14453 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71
14455 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14456 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14459 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
14463 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
14467 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
14471 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
14475 #: modules/misc/freetype.c:127
14476 msgid "Use YUVP renderer"
14479 #: modules/misc/freetype.c:128
14481 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14482 "you want to encode into DVB subtitles"
14485 #: modules/misc/freetype.c:130
14486 msgid "Font Effect"
14489 #: modules/misc/freetype.c:131
14491 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14495 #: modules/misc/freetype.c:139
14499 #: modules/misc/freetype.c:139
14503 #: modules/misc/freetype.c:140
14504 msgid "Fat Outline"
14507 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89
14508 msgid "Text renderer"
14511 #: modules/misc/freetype.c:153
14512 msgid "Freetype2 font renderer"
14515 #: modules/misc/gnutls.c:63
14516 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14519 #: modules/misc/gnutls.c:65
14521 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14522 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14525 #: modules/misc/gnutls.c:69
14526 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14529 #: modules/misc/gnutls.c:71
14531 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14532 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14535 #: modules/misc/gnutls.c:74
14536 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14539 #: modules/misc/gnutls.c:76
14541 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14544 #: modules/misc/gnutls.c:79
14545 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14548 #: modules/misc/gnutls.c:81
14550 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14551 "approved Certification Authority)."
14554 #: modules/misc/gnutls.c:84
14555 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14558 #: modules/misc/gnutls.c:86
14560 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14564 #: modules/misc/gnutls.c:91
14565 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14568 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14569 msgid "Gtk+ GUI helper"
14572 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14576 #: modules/misc/logger.c:119
14580 #: modules/misc/logger.c:121
14582 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14583 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14586 #: modules/misc/logger.c:125
14588 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14592 #: modules/misc/logger.c:130
14596 #: modules/misc/logger.c:131
14597 msgid "File logging"
14600 #: modules/misc/logger.c:137
14601 msgid "Log filename"
14604 #: modules/misc/logger.c:137
14605 msgid "Specify the log filename."
14608 #: modules/misc/logger.c:142
14609 msgid "RRD output file"
14612 #: modules/misc/logger.c:143
14613 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14616 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14617 msgid "libc memcpy"
14620 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14621 msgid "3D Now! memcpy"
14624 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14628 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14629 msgid "MMX EXT memcpy"
14632 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14633 msgid "AltiVec memcpy"
14636 #: modules/misc/notify/growl.c:57
14640 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14642 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14643 "notifications are sent locally."
14646 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14647 msgid "Growl password on the Growl server."
14650 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14651 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
14654 #: modules/misc/notify/growl.c:70
14655 msgid "Growl Notification Plugin"
14658 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162
14659 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14663 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163
14664 msgid "(no artist)"
14667 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164
14671 #: modules/misc/notify/msn.c:62
14672 msgid "Title format string"
14675 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14677 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14678 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14681 #: modules/misc/notify/msn.c:70
14682 msgid "MSN Now-Playing"
14685 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14686 msgid "Timeout (ms)"
14689 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14690 msgid "How long the notification will be displayed "
14693 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14697 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14698 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14701 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14705 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14709 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14710 msgid "Flip vertical position"
14713 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14714 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14717 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14718 msgid "Vertical offset"
14721 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14723 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14724 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14727 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14728 msgid "Shadow offset"
14731 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14733 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14736 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14737 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14740 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14741 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14744 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14745 msgid "XOSD interface"
14748 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14749 msgid "M3U playlist exporter"
14752 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14753 msgid "Old playlist exporter"
14756 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14757 msgid "XSPF playlist export"
14760 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14761 msgid "HAL devices detection"
14764 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14765 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14768 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14770 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14771 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14774 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14775 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14778 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14782 #: modules/misc/rtsp.c:51
14783 msgid "RTSP host address"
14786 #: modules/misc/rtsp.c:53
14788 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14789 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14790 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14791 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14794 #: modules/misc/rtsp.c:58
14795 msgid "Maximum number of connections"
14798 #: modules/misc/rtsp.c:59
14800 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14801 "0 means no limit."
14804 #: modules/misc/rtsp.c:62
14805 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14808 #: modules/misc/rtsp.c:64
14809 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
14812 #: modules/misc/rtsp.c:66
14814 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
14815 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
14816 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
14817 "The default is 5."
14820 #: modules/misc/rtsp.c:72
14824 #: modules/misc/rtsp.c:73
14825 msgid "RTSP VoD server"
14828 #: modules/misc/screensaver.c:82
14829 msgid "X Screensaver disabler"
14832 #: modules/misc/svg.c:67
14833 msgid "SVG template file"
14836 #: modules/misc/svg.c:68
14838 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14841 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14842 msgid "C module that does nothing"
14845 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14846 msgid "Miscellaneous stress tests"
14849 #: modules/misc/win32text.c:90
14850 msgid "Win32 font renderer"
14853 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14854 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14857 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14858 msgid "Simple XML Parser"
14861 #: modules/mux/asf.c:49
14862 msgid "Title to put in ASF comments."
14865 #: modules/mux/asf.c:51
14866 msgid "Author to put in ASF comments."
14869 #: modules/mux/asf.c:53
14870 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14873 #: modules/mux/asf.c:54
14877 #: modules/mux/asf.c:55
14878 msgid "Comment to put in ASF comments."
14881 #: modules/mux/asf.c:57
14882 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14885 #: modules/mux/asf.c:58
14886 msgid "Packet Size"
14889 #: modules/mux/asf.c:59
14890 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14893 #: modules/mux/asf.c:62
14897 #: modules/mux/asf.c:540
14898 msgid "Unknown Video"
14901 #: modules/mux/avi.c:43
14905 #: modules/mux/dummy.c:41
14906 msgid "Dummy/Raw muxer"
14909 #: modules/mux/mp4.c:46
14910 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14913 #: modules/mux/mp4.c:48
14915 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14916 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14920 #: modules/mux/mp4.c:58
14921 msgid "MP4/MOV muxer"
14924 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14925 msgid "DTS delay (ms)"
14928 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14930 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14931 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14932 "inside the client decoder."
14935 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14936 msgid "PES maximum size"
14939 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14940 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14943 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14947 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14951 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14953 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14957 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14961 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14962 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14965 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14969 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14970 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14973 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14977 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14978 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14981 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14985 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14986 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14989 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14993 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14994 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14997 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14998 msgid "PMT Program numbers"
15001 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
15003 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
15007 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
15008 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
15011 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
15013 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
15017 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
15018 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
15021 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
15023 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
15027 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
15028 msgid "Set PID to ID of ES"
15031 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
15033 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
15034 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
15037 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
15038 msgid "Data alignment"
15041 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
15043 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
15044 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
15047 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
15048 msgid "Shaping delay (ms)"
15051 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
15053 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
15054 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
15055 "especially for reference frames."
15058 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
15059 msgid "Use keyframes"
15062 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
15064 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
15065 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
15066 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
15067 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
15068 "the biggest frames in the stream."
15071 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
15072 msgid "PCR delay (ms)"
15075 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
15077 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
15078 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
15081 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
15082 msgid "Minimum B (deprecated)"
15085 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
15086 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
15089 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
15090 msgid "Maximum B (deprecated)"
15093 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
15095 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
15096 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
15097 "inside the client decoder."
15100 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
15101 msgid "Crypt audio"
15104 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
15105 msgid "Crypt audio using CSA"
15108 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
15109 msgid "Crypt video"
15112 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
15113 msgid "Crypt video using CSA"
15116 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
15120 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
15122 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
15125 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
15126 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
15129 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
15131 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
15132 "header from the value before encrypting."
15135 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
15136 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
15139 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
15140 msgid "Multipart separator string"
15143 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
15145 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
15146 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
15149 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
15150 msgid "Multipart JPEG muxer"
15153 #: modules/mux/ogg.c:49
15154 msgid "Ogg/OGM muxer"
15157 #: modules/mux/wav.c:42
15161 #: modules/packetizer/copy.c:43
15162 msgid "Copy packetizer"
15165 #: modules/packetizer/h264.c:49
15166 msgid "H.264 video packetizer"
15169 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
15170 msgid "MPEG4 audio packetizer"
15173 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
15174 msgid "MPEG4 video packetizer"
15177 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
15178 msgid "Sync on Intra Frame"
15181 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
15183 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
15184 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
15187 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
15188 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
15191 #: modules/packetizer/vc1.c:46
15192 msgid "VC-1 packetizer"
15195 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
15196 msgid "Bonjour services"
15199 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
15200 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
15204 #: modules/services_discovery/hal.c:172
15205 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
15206 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
15210 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
15211 msgid "Podcast URLs list"
15214 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
15215 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
15218 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
15222 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
15223 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
15227 #: modules/services_discovery/sap.c:78
15228 msgid "SAP multicast address"
15231 #: modules/services_discovery/sap.c:79
15233 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
15234 "However, you can specify a specific address."
15237 #: modules/services_discovery/sap.c:82
15241 #: modules/services_discovery/sap.c:84
15242 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
15245 #: modules/services_discovery/sap.c:86
15249 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15250 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15253 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15254 msgid "IPv6 SAP scope"
15257 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15258 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15261 #: modules/services_discovery/sap.c:93
15262 msgid "SAP timeout (seconds)"
15265 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15267 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15270 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15271 msgid "Try to parse the announce"
15274 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15276 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15277 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15280 #: modules/services_discovery/sap.c:102
15281 msgid "SAP Strict mode"
15284 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15286 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15290 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15291 msgid "Use SAP cache"
15294 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15296 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15297 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15300 #: modules/services_discovery/sap.c:112
15302 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15306 #: modules/services_discovery/sap.c:123
15307 msgid "SAP Announcements"
15310 #: modules/services_discovery/sap.c:150
15311 msgid "SDP file parser for UDP"
15314 #: modules/services_discovery/sap.c:318
15315 msgid "SAP sessions"
15318 #: modules/services_discovery/sap.c:822 modules/services_discovery/sap.c:826
15322 #: modules/services_discovery/sap.c:822
15326 #: modules/services_discovery/sap.c:827
15330 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15331 msgid "Shoutcast radio listings"
15334 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15335 msgid "Shoutcast TV listings"
15338 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15339 msgid "Shoutcast TV"
15342 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15343 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15346 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15347 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15350 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15354 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15355 msgid "Automatically add/delete input streams"
15358 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15360 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15361 "this stream later."
15364 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15366 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15367 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15368 "need to raise caching values."
15371 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15375 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15377 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15378 "IDs bridge_in will register."
15381 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15385 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15386 msgid "Bridge stream output"
15389 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15393 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15397 #: modules/stream_out/description.c:49
15398 msgid "Description stream output"
15401 #: modules/stream_out/display.c:39
15402 msgid "Enable/disable audio rendering."
15405 #: modules/stream_out/display.c:41
15406 msgid "Enable/disable video rendering."
15409 #: modules/stream_out/display.c:43
15410 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15413 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15417 #: modules/stream_out/display.c:52
15418 msgid "Display stream output"
15421 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15422 msgid "Duplicate stream output"
15425 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
15426 msgid "Output access method"
15429 #: modules/stream_out/es.c:40
15430 msgid "This is the default output access method that will be used."
15433 #: modules/stream_out/es.c:42
15434 msgid "Audio output access method"
15437 #: modules/stream_out/es.c:44
15438 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15441 #: modules/stream_out/es.c:45
15442 msgid "Video output access method"
15445 #: modules/stream_out/es.c:47
15446 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15449 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15450 msgid "Output muxer"
15453 #: modules/stream_out/es.c:51
15454 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15457 #: modules/stream_out/es.c:52
15458 msgid "Audio output muxer"
15461 #: modules/stream_out/es.c:54
15462 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15465 #: modules/stream_out/es.c:55
15466 msgid "Video output muxer"
15469 #: modules/stream_out/es.c:57
15470 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15473 #: modules/stream_out/es.c:59
15477 #: modules/stream_out/es.c:61
15478 msgid "This is the default output URI."
15481 #: modules/stream_out/es.c:62
15482 msgid "Audio output URL"
15485 #: modules/stream_out/es.c:64
15486 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15489 #: modules/stream_out/es.c:65
15490 msgid "Video output URL"
15493 #: modules/stream_out/es.c:67
15494 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15497 #: modules/stream_out/es.c:76
15498 msgid "Elementary stream output"
15501 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15503 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15506 #: modules/stream_out/gather.c:40
15507 msgid "Gathering stream output"
15510 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
15511 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15514 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
15515 msgid "Sample aspect ratio"
15518 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
15519 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15522 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
15523 msgid "Transparency mask"
15526 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
15527 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
15530 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
15531 msgid "Mosaic bridge"
15534 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
15535 msgid "Mosaic bridge stream output"
15538 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15539 msgid "This is the output URL that will be used."
15542 #: modules/stream_out/rtp.c:55
15546 #: modules/stream_out/rtp.c:57
15548 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15549 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15550 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15551 "SDP to be announced via SAP."
15554 #: modules/stream_out/rtp.c:61
15558 #: modules/stream_out/rtp.c:63
15560 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15561 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15564 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
15565 msgid "Session name"
15568 #: modules/stream_out/rtp.c:68
15570 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15574 #: modules/stream_out/rtp.c:70
15575 msgid "Session description"
15578 #: modules/stream_out/rtp.c:72
15580 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15581 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15584 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
15585 msgid "Session URL"
15588 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
15590 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15591 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15592 "(Session Descriptor)."
15595 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
15596 msgid "Session email"
15599 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
15601 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15602 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15605 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15606 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15609 #: modules/stream_out/rtp.c:86
15613 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15615 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15618 #: modules/stream_out/rtp.c:89
15622 #: modules/stream_out/rtp.c:91
15624 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15627 #: modules/stream_out/rtp.c:95
15629 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15630 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15634 #: modules/stream_out/rtp.c:99
15638 #: modules/stream_out/rtp.c:101
15639 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15642 #: modules/stream_out/rtp.c:110
15643 msgid "RTP stream output"
15646 #: modules/stream_out/standard.c:42
15647 msgid "Output method to use for the stream."
15650 #: modules/stream_out/standard.c:45
15651 msgid "Muxer to use for the stream."
15654 #: modules/stream_out/standard.c:46
15655 msgid "Output destination"
15658 #: modules/stream_out/standard.c:48
15659 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
15662 #: modules/stream_out/standard.c:51
15664 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15665 "you choose to use SAP."
15668 #: modules/stream_out/standard.c:54
15669 msgid "Session groupname"
15672 #: modules/stream_out/standard.c:56
15674 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15675 "if you choose to use SAP."
15678 #: modules/stream_out/standard.c:59
15679 msgid "Session descriptipn"
15682 #: modules/stream_out/standard.c:61
15684 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
15685 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15688 #: modules/stream_out/standard.c:72
15689 msgid "Session phone number"
15692 #: modules/stream_out/standard.c:74
15694 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
15695 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15698 #: modules/stream_out/standard.c:78
15699 msgid "SAP announcing"
15702 #: modules/stream_out/standard.c:79
15703 msgid "Announce this session with SAP."
15706 #: modules/stream_out/standard.c:87
15710 #: modules/stream_out/standard.c:88
15711 msgid "Standard stream output"
15714 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15718 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15719 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15722 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15726 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15727 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15730 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15731 msgid "Aspect ratio"
15734 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15735 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15738 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15739 msgid "Command UDP port"
15742 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15743 msgid "UDP port to listen to for commands."
15746 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15750 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15751 msgid "Initial command to execute."
15754 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15758 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15759 msgid "Number of P frames between two I frames."
15762 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15763 msgid "Quantizer scale"
15766 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15767 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15770 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15774 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15775 msgid "Mute audio when command is not 0."
15778 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15779 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15782 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15783 msgid "Video encoder"
15786 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15788 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15792 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15793 msgid "Destination video codec"
15796 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15797 msgid "This is the video codec that will be used."
15800 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15801 msgid "Video bitrate"
15804 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15805 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15808 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15809 msgid "Video scaling"
15812 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15813 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15816 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15817 msgid "Video frame-rate"
15820 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15821 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15824 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15825 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15828 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15829 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15832 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15833 msgid "Maximum video width"
15836 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15837 msgid "Maximum output video width."
15840 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15841 msgid "Maximum video height"
15844 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15845 msgid "Maximum output video height."
15848 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15849 msgid "Video filter"
15852 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15854 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15855 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15858 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15859 msgid "Video crop (top)"
15862 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15863 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15866 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15867 msgid "Video crop (left)"
15870 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15871 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15874 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15875 msgid "Video crop (bottom)"
15878 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15879 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15882 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15883 msgid "Video crop (right)"
15886 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15887 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15890 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15891 msgid "Video padding (top)"
15894 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15895 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15898 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15899 msgid "Video padding (left)"
15902 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15903 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15906 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15907 msgid "Video padding (bottom)"
15910 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15911 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15914 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15915 msgid "Video padding (right)"
15918 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15919 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15922 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15923 msgid "Video canvas width"
15926 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15927 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15930 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15931 msgid "Video canvas height"
15934 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15935 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15938 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15939 msgid "Video canvas aspect ratio"
15942 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15944 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15948 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15949 msgid "Audio encoder"
15952 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15954 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15958 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15959 msgid "Destination audio codec"
15962 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15963 msgid "This is the audio codec that will be used."
15966 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15967 msgid "Audio bitrate"
15970 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15971 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15974 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15975 msgid "Audio sample rate"
15978 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15980 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15983 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15984 msgid "Audio channels"
15987 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15988 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15991 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15992 msgid "Audio filter"
15995 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15997 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15998 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
16001 #: modules/stream_out/transcode.c:148
16002 msgid "Subtitles encoder"
16005 #: modules/stream_out/transcode.c:150
16007 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
16011 #: modules/stream_out/transcode.c:152
16012 msgid "Destination subtitles codec"
16015 #: modules/stream_out/transcode.c:154
16016 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
16019 #: modules/stream_out/transcode.c:158
16021 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
16022 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
16023 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
16024 "of subpicture modules"
16027 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116
16031 #: modules/stream_out/transcode.c:165
16033 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
16036 #: modules/stream_out/transcode.c:167
16037 msgid "Number of threads"
16040 #: modules/stream_out/transcode.c:169
16041 msgid "Number of threads used for the transcoding."
16044 #: modules/stream_out/transcode.c:170
16045 msgid "High priority"
16048 #: modules/stream_out/transcode.c:172
16050 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
16053 #: modules/stream_out/transcode.c:175
16054 msgid "Synchronise on audio track"
16057 #: modules/stream_out/transcode.c:177
16059 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
16060 "on the audio track."
16063 #: modules/stream_out/transcode.c:181
16065 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
16069 #: modules/stream_out/transcode.c:196
16070 msgid "Transcode stream output"
16073 #: modules/stream_out/transcode.c:275
16074 msgid "Overlays/Subtitles"
16077 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
16078 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
16081 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
16082 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16085 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
16086 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16089 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
16090 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
16091 msgid "Conversions from "
16094 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
16095 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
16096 msgid "MMX conversions from "
16099 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
16100 msgid "AltiVec conversions from "
16103 #: modules/video_filter/adjust.c:60
16104 msgid "Brightness threshold"
16107 #: modules/video_filter/adjust.c:61
16109 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
16110 "threshold value will be the brighness defined below."
16113 #: modules/video_filter/adjust.c:64
16114 msgid "Image contrast (0-2)"
16117 #: modules/video_filter/adjust.c:65
16118 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
16121 #: modules/video_filter/adjust.c:66
16122 msgid "Image hue (0-360)"
16125 #: modules/video_filter/adjust.c:67
16126 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
16129 #: modules/video_filter/adjust.c:68
16130 msgid "Image saturation (0-3)"
16133 #: modules/video_filter/adjust.c:69
16134 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
16137 #: modules/video_filter/adjust.c:70
16138 msgid "Image brightness (0-2)"
16141 #: modules/video_filter/adjust.c:71
16142 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
16145 #: modules/video_filter/adjust.c:72
16146 msgid "Image gamma (0-10)"
16149 #: modules/video_filter/adjust.c:73
16150 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
16153 #: modules/video_filter/adjust.c:76
16154 msgid "Image properties filter"
16157 #: modules/video_filter/adjust.c:77
16158 msgid "Image adjust"
16161 #: modules/video_filter/blend.c:95
16162 msgid "Video pictures blending"
16165 #: modules/video_filter/clone.c:55
16166 msgid "Number of clones"
16169 #: modules/video_filter/clone.c:56
16170 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
16173 #: modules/video_filter/clone.c:59
16174 msgid "Video output modules"
16177 #: modules/video_filter/clone.c:60
16179 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
16180 "separated list of modules."
16183 #: modules/video_filter/clone.c:66
16184 msgid "Clone video filter"
16187 #: modules/video_filter/clone.c:68
16191 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
16193 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
16194 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
16195 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
16196 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
16199 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
16200 msgid "Color threshold filter"
16203 #: modules/video_filter/colorthres.c:64
16204 msgid "Color threshold"
16207 #: modules/video_filter/crop.c:70
16208 msgid "Crop geometry (pixels)"
16211 #: modules/video_filter/crop.c:71
16213 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
16214 "<left offset> + <top offset>."
16217 #: modules/video_filter/crop.c:73
16218 msgid "Automatic cropping"
16221 #: modules/video_filter/crop.c:74
16222 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
16225 #: modules/video_filter/crop.c:77
16226 msgid "Ratio max (x 1000)"
16229 #: modules/video_filter/crop.c:78
16231 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
16232 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
16236 #: modules/video_filter/crop.c:80
16237 msgid "Manual ratio"
16240 #: modules/video_filter/crop.c:81
16241 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
16244 #: modules/video_filter/crop.c:83
16245 msgid "Number of images for change"
16248 #: modules/video_filter/crop.c:84
16250 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
16251 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
16255 #: modules/video_filter/crop.c:86
16256 msgid "Number of lines for change"
16259 #: modules/video_filter/crop.c:87
16261 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
16262 "that ratio changed and trigger recrop."
16265 #: modules/video_filter/crop.c:89
16266 msgid "Number of non black pixels "
16269 #: modules/video_filter/crop.c:90
16271 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
16274 #: modules/video_filter/crop.c:93
16275 msgid "Skip percentage (%)"
16278 #: modules/video_filter/crop.c:94
16280 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16281 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16284 #: modules/video_filter/crop.c:96
16285 msgid "Luminance threshold "
16288 #: modules/video_filter/crop.c:97
16289 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16292 #: modules/video_filter/crop.c:101
16293 msgid "Crop video filter"
16296 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:469
16297 msgid "Cropping failed"
16300 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
16301 msgid "VLC could not open the video output module."
16304 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16305 msgid "Deinterlace mode"
16308 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16309 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16312 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16313 msgid "Streaming deinterlace mode"
16316 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16317 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16320 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16321 msgid "Deinterlacing video filter"
16324 #: modules/video_filter/erase.c:53
16328 #: modules/video_filter/erase.c:54
16329 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
16332 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:78
16333 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16334 msgid "X coordinate"
16337 #: modules/video_filter/erase.c:57
16338 msgid "X coordinate of the mask."
16341 #: modules/video_filter/erase.c:58 modules/video_filter/logo.c:81
16342 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
16343 msgid "Y coordinate"
16346 #: modules/video_filter/erase.c:59
16347 msgid "Y coordinate of the mask."
16350 #: modules/video_filter/erase.c:64
16351 msgid "Erase video filter"
16354 #: modules/video_filter/erase.c:65
16358 #: modules/video_filter/extract.c:58
16359 msgid "RGB component to extract"
16362 #: modules/video_filter/extract.c:59
16363 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16366 #: modules/video_filter/extract.c:69
16367 msgid "Extract RGB component video filter"
16370 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16371 msgid "video-filter-event"
16374 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16375 msgid "Distort mode"
16378 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16379 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16382 #: modules/video_filter/gradient.c:62
16383 msgid "Gradient image type"
16386 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16388 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16392 #: modules/video_filter/gradient.c:66
16393 msgid "Apply cartoon effect"
16396 #: modules/video_filter/gradient.c:67
16397 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16400 #: modules/video_filter/gradient.c:71
16404 #: modules/video_filter/gradient.c:71
16408 #: modules/video_filter/gradient.c:76
16409 msgid "Gradient video filter"
16412 #: modules/video_filter/invert.c:47
16413 msgid "Invert video filter"
16416 #: modules/video_filter/invert.c:48
16417 msgid "Color inversion"
16420 #: modules/video_filter/logo.c:68
16421 msgid "Logo filenames"
16424 #: modules/video_filter/logo.c:69
16426 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16427 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16428 "simply enter its filename."
16431 #: modules/video_filter/logo.c:72
16432 msgid "Logo animation # of loops"
16435 #: modules/video_filter/logo.c:73
16436 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16439 #: modules/video_filter/logo.c:75
16440 msgid "Logo individual image time in ms"
16443 #: modules/video_filter/logo.c:76
16444 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16447 #: modules/video_filter/logo.c:79
16448 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16451 #: modules/video_filter/logo.c:82
16452 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16455 #: modules/video_filter/logo.c:84
16456 msgid "Transparency of the logo"
16459 #: modules/video_filter/logo.c:85
16461 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16465 #: modules/video_filter/logo.c:87
16466 msgid "Logo position"
16469 #: modules/video_filter/logo.c:89
16471 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16472 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16475 #: modules/video_filter/logo.c:101
16476 msgid "Logo video filter"
16479 #: modules/video_filter/logo.c:103
16480 msgid "Logo overlay"
16483 #: modules/video_filter/logo.c:124
16484 msgid "Logo sub filter"
16487 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16488 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16491 #: modules/video_filter/marq.c:82
16493 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16494 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16495 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16496 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16497 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16498 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16499 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16500 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16501 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16504 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
16508 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
16509 msgid "X offset, from the left screen edge."
16512 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
16516 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
16517 msgid "Y offset, down from the top."
16520 #: modules/video_filter/marq.c:101
16524 #: modules/video_filter/marq.c:102
16526 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16527 "(remains forever)."
16530 #: modules/video_filter/marq.c:106
16532 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16536 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
16537 msgid "Font size, pixels"
16540 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
16541 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16544 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
16546 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16547 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16548 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16549 "(red + green), #FFFFFF = white"
16552 #: modules/video_filter/marq.c:118
16553 msgid "Marquee position"
16556 #: modules/video_filter/marq.c:120
16558 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16559 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16563 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
16567 #: modules/video_filter/marq.c:163
16568 msgid "Marquee display"
16571 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16572 msgid "Transparency"
16575 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
16577 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16578 "opaque (default)."
16581 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
16582 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16585 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
16586 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16589 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16590 msgid "Top left corner X coordinate"
16593 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16594 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16597 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16598 msgid "Top left corner Y coordinate"
16601 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16602 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16605 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
16606 msgid "Border width"
16609 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
16610 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16613 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16614 msgid "Border height"
16617 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
16618 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16621 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16622 msgid "Mosaic alignment"
16625 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
16627 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16628 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16632 #: modules/video_filter/mosaic.c:125
16633 msgid "Positioning method"
16636 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16638 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16639 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16640 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16643 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:82
16644 #: modules/video_filter/wall.c:57
16645 msgid "Number of rows"
16648 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16650 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16654 #: modules/video_filter/mosaic.c:137 modules/video_filter/panoramix.c:78
16655 #: modules/video_filter/wall.c:53
16656 msgid "Number of columns"
16659 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16661 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16662 "set to \"fixed\"."
16665 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16666 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16669 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
16670 msgid "Keep original size"
16673 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
16674 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16677 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16678 msgid "Elements order"
16681 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
16683 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16684 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16688 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
16689 msgid "Offsets in order"
16692 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
16694 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16695 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16696 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16699 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16701 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16702 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16706 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
16710 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16712 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16713 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16714 "(like weather forecast). You can choose the \"key\" color for blending (blue "
16718 #: modules/video_filter/mosaic.c:175
16719 msgid "Bluescreen U value"
16722 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16724 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16725 "Defaults to 120 for blue."
16728 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
16729 msgid "Bluescreen V value"
16732 #: modules/video_filter/mosaic.c:181
16734 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16735 "Defaults to 90 for blue."
16738 #: modules/video_filter/mosaic.c:183
16739 msgid "Bluescreen U tolerance"
16742 #: modules/video_filter/mosaic.c:185
16744 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16745 "value between 10 and 20 seems sensible."
16748 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16749 msgid "Bluescreen V tolerance"
16752 #: modules/video_filter/mosaic.c:190
16754 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16755 "value between 10 and 20 seems sensible."
16758 #: modules/video_filter/mosaic.c:196
16762 #: modules/video_filter/mosaic.c:196
16766 #: modules/video_filter/mosaic.c:206
16767 msgid "Mosaic video sub filter"
16770 #: modules/video_filter/mosaic.c:207
16774 #: modules/video_filter/mosaic.c:259
16775 msgid "Bluescreen effect"
16778 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
16779 msgid "Blur factor (1-127)"
16782 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
16783 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16786 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
16787 msgid "Motion blur"
16790 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
16791 msgid "Motion blur filter"
16794 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
16795 msgid "Motion detect video filter"
16798 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16799 msgid "Motion Detect"
16802 #: modules/video_filter/noise.c:51
16803 msgid "Noise video filter"
16806 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16807 msgid "OpenCV face detection example filter"
16810 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16811 msgid "OpenCV example"
16814 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16815 msgid "Haar cascade filename"
16818 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16819 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16822 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16823 msgid "Use input chroma unaltered"
16826 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16827 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16830 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16834 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16835 msgid "Don't display any video"
16838 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16839 msgid "Display the input video"
16842 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16843 msgid "Display the processed video"
16846 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16847 msgid "Show only errors"
16850 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16851 msgid "Show errors and warnings"
16854 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16855 msgid "Show everything including debug messages"
16858 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16859 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16862 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16866 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16867 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16870 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16872 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16876 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16877 msgid "OpenCV filter chroma"
16880 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16882 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16885 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16886 msgid "Wrapper filter output"
16889 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16890 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16893 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16894 msgid "Wrapper filter verbosity"
16897 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16898 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16901 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16902 msgid "OpenCV internal filter name"
16905 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16906 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16909 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16910 msgid "Configuration file"
16913 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16914 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
16917 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16918 msgid "Path to OSD menu images"
16921 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16923 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16924 "configuration file."
16927 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16928 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16931 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
16932 msgid "Menu position"
16935 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
16937 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16938 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16942 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
16943 msgid "Menu timeout"
16946 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
16948 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16949 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16953 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
16954 msgid "Menu update interval"
16957 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
16959 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16960 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16961 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16962 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16965 #: modules/video_filter/osdmenu.c:115
16966 msgid "On Screen Display menu"
16969 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
16971 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16974 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
16975 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16978 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
16979 msgid "Active windows"
16982 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
16983 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16986 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16987 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16990 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16994 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
16995 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16998 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
17000 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
17001 "misalignment due to autoratio control)"
17004 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
17005 msgid "length of the overlapping area (in %)"
17008 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
17009 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
17012 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
17013 msgid "height of the overlapping area (in %)"
17016 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
17017 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
17020 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
17021 msgid "Attenuation"
17024 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
17026 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
17027 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
17030 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
17031 msgid "Attenuation, begin (in %)"
17034 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
17035 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
17038 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
17039 msgid "Attenuation, middle (in %)"
17042 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
17043 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
17046 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
17047 msgid "Attenuation, end (in %)"
17050 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
17051 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
17054 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
17055 msgid "middle position (in %)"
17058 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
17060 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
17064 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
17065 msgid "Gamma (Red) correction"
17068 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
17070 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
17073 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
17074 msgid "Gamma (Green) correction"
17077 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
17079 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
17082 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
17083 msgid "Gamma (Blue) correction"
17086 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
17088 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
17091 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
17092 msgid "Black Crush for Red"
17095 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
17096 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
17099 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
17100 msgid "Black Crush for Green"
17103 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
17104 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
17107 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
17108 msgid "Black Crush for Blue"
17111 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
17112 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
17115 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
17116 msgid "White Crush for Red"
17119 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
17120 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
17123 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
17124 msgid "White Crush for Green"
17127 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
17128 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
17131 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
17132 msgid "White Crush for Blue"
17135 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
17136 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
17139 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
17140 msgid "Black Level for Red"
17143 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
17144 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
17147 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
17148 msgid "Black Level for Green"
17151 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
17152 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
17155 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
17156 msgid "Black Level for Blue"
17159 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
17160 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
17163 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
17164 msgid "White Level for Red"
17167 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
17168 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
17171 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
17172 msgid "White Level for Green"
17175 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
17176 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
17179 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
17180 msgid "White Level for Blue"
17183 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
17184 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
17187 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
17188 msgid "Xinerama option"
17191 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
17192 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
17195 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
17196 msgid "Psychedelic video filter"
17199 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
17200 msgid "Number of puzzle rows"
17203 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
17204 msgid "Number of puzzle columns"
17207 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
17208 msgid "Make one tile a black slot"
17211 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
17213 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
17216 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
17217 msgid "Puzzle interactive game video filter"
17220 #: modules/video_filter/ripple.c:49
17221 msgid "Ripple video filter"
17224 #: modules/video_filter/rotate.c:49
17225 msgid "Angle in degrees"
17228 #: modules/video_filter/rotate.c:50
17229 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
17232 #: modules/video_filter/rotate.c:58
17233 msgid "Rotate video filter"
17236 #: modules/video_filter/rotate.c:59
17240 #: modules/video_filter/rss.c:122
17244 #: modules/video_filter/rss.c:123
17245 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
17248 #: modules/video_filter/rss.c:124
17249 msgid "Speed of feeds"
17252 #: modules/video_filter/rss.c:125
17253 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
17256 #: modules/video_filter/rss.c:126
17260 #: modules/video_filter/rss.c:127
17261 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
17264 #: modules/video_filter/rss.c:129
17265 msgid "Refresh time"
17268 #: modules/video_filter/rss.c:130
17270 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
17271 "feeds are never updated."
17274 #: modules/video_filter/rss.c:132
17275 msgid "Feed images"
17278 #: modules/video_filter/rss.c:133
17279 msgid "Display feed images if available."
17282 #: modules/video_filter/rss.c:140
17284 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
17288 #: modules/video_filter/rss.c:153
17289 msgid "Text position"
17292 #: modules/video_filter/rss.c:155
17294 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
17295 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
17299 #: modules/video_filter/rss.c:159
17300 msgid "Title display mode"
17303 #: modules/video_filter/rss.c:160
17305 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
17306 "images are enabled, 1 otherwise."
17309 #: modules/video_filter/rss.c:175
17313 #: modules/video_filter/rss.c:175
17314 msgid "Always visible"
17317 #: modules/video_filter/rss.c:175
17318 msgid "Scroll with feed"
17321 #: modules/video_filter/rss.c:215
17322 msgid "RSS and Atom feed display"
17325 #: modules/video_filter/rv32.c:52
17326 msgid "RV32 conversion filter"
17329 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
17330 msgid "Sharpen strength (0-2)"
17333 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
17334 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
17337 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
17338 msgid "Augment contrast between contours."
17341 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
17342 msgid "Sharpen video filter"
17345 #: modules/video_filter/transform.c:57
17346 msgid "Transform type"
17349 #: modules/video_filter/transform.c:58
17350 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17353 #: modules/video_filter/transform.c:61
17354 msgid "Rotate by 90 degrees"
17357 #: modules/video_filter/transform.c:62
17358 msgid "Rotate by 180 degrees"
17361 #: modules/video_filter/transform.c:62
17362 msgid "Rotate by 270 degrees"
17365 #: modules/video_filter/transform.c:63
17366 msgid "Flip horizontally"
17369 #: modules/video_filter/transform.c:63
17370 msgid "Flip vertically"
17373 #: modules/video_filter/transform.c:68
17374 msgid "Video transformation filter"
17377 #: modules/video_filter/wall.c:54
17378 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17381 #: modules/video_filter/wall.c:58
17382 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17385 #: modules/video_filter/wall.c:62
17386 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17389 #: modules/video_filter/wall.c:65
17390 msgid "Element aspect ratio"
17393 #: modules/video_filter/wall.c:66
17394 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17397 #: modules/video_filter/wall.c:72
17398 msgid "Wall video filter"
17401 #: modules/video_filter/wall.c:73
17405 #: modules/video_filter/wave.c:50
17406 msgid "Wave video filter"
17409 #: modules/video_output/aa.c:55
17413 #: modules/video_output/aa.c:58
17414 msgid "ASCII-art video output"
17417 #: modules/video_output/caca.c:81
17418 msgid "Color ASCII art video output"
17421 #: modules/video_output/directfb.c:69
17422 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17425 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
17426 msgid "DirectX 3D video output"
17429 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
17430 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17433 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17435 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17436 "doesn't have any effect when using overlays."
17439 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
17440 msgid "Use video buffers in system memory"
17443 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
17445 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17446 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17447 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17448 "doesn't have any effect when using overlays."
17451 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17452 msgid "Use triple buffering for overlays"
17455 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17457 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17458 "better video quality (no flickering)."
17461 #: modules/video_output/directx/directx.c:145
17462 msgid "Name of desired display device"
17465 #: modules/video_output/directx/directx.c:146
17467 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17468 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17469 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17472 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17473 msgid "Enable wallpaper mode "
17476 #: modules/video_output/directx/directx.c:153
17478 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17479 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17480 "desktop must not already have a wallpaper."
17483 #: modules/video_output/directx/directx.c:179
17484 msgid "DirectX video output"
17487 #: modules/video_output/directx/directx.c:319
17491 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17492 msgid "OpenGL video output"
17495 #: modules/video_output/fb.c:67
17496 msgid "Framebuffer device"
17499 #: modules/video_output/fb.c:69
17500 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17503 #: modules/video_output/fb.c:77
17504 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17507 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17508 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17509 msgid "X11 display"
17512 #: modules/video_output/ggi.c:58
17514 "X11 hardware display to use.\n"
17515 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17518 #: modules/video_output/glide.c:64
17519 msgid "3dfx Glide video output"
17522 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17523 msgid "HD1000 video output"
17526 #: modules/video_output/image.c:49
17527 msgid "Image format"
17530 #: modules/video_output/image.c:50
17531 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17534 #: modules/video_output/image.c:52
17535 msgid "Image width"
17538 #: modules/video_output/image.c:53
17540 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17544 #: modules/video_output/image.c:57
17545 msgid "Image height"
17548 #: modules/video_output/image.c:58
17550 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17551 "video characteristics."
17554 #: modules/video_output/image.c:62
17555 msgid "Recording ratio"
17558 #: modules/video_output/image.c:63
17560 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17563 #: modules/video_output/image.c:66
17564 msgid "Filename prefix"
17567 #: modules/video_output/image.c:67
17569 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17570 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17573 #: modules/video_output/image.c:71
17574 msgid "Always write to the same file"
17577 #: modules/video_output/image.c:72
17579 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17580 "this case, the number is not appended to the filename."
17583 #: modules/video_output/image.c:83
17584 msgid "Image video output"
17587 #: modules/video_output/mga.c:59
17588 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17591 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17595 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17596 msgid "Transparent Cube"
17599 #: modules/video_output/opengl.c:123
17603 #: modules/video_output/opengl.c:123
17607 #: modules/video_output/opengl.c:123
17611 #: modules/video_output/opengl.c:123
17615 #: modules/video_output/opengl.c:123
17619 #: modules/video_output/opengl.c:123
17623 #: modules/video_output/opengl.c:123
17627 #: modules/video_output/opengl.c:123
17631 #: modules/video_output/opengl.c:123
17635 #: modules/video_output/opengl.c:151
17636 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17639 #: modules/video_output/opengl.c:152
17640 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17643 #: modules/video_output/opengl.c:153
17644 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17647 #: modules/video_output/opengl.c:154
17648 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17651 #: modules/video_output/opengl.c:155
17652 msgid "Point of view x-coordinate"
17655 #: modules/video_output/opengl.c:156
17656 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17659 #: modules/video_output/opengl.c:158
17660 msgid "Point of view y-coordinate"
17663 #: modules/video_output/opengl.c:159
17664 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17667 #: modules/video_output/opengl.c:161
17668 msgid "Point of view z-coordinate"
17671 #: modules/video_output/opengl.c:162
17672 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17675 #: modules/video_output/opengl.c:165
17676 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17679 #: modules/video_output/opengl.c:166
17680 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17683 #: modules/video_output/opengl.c:168
17687 #: modules/video_output/opengl.c:170
17688 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17691 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17692 msgid "QT Embedded display"
17695 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17697 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17698 "the DISPLAY environment variable."
17701 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17702 msgid "QT Embedded video output"
17705 #: modules/video_output/sdl.c:101
17706 msgid "SDL chroma format"
17709 #: modules/video_output/sdl.c:103
17711 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
17712 "improve performances by using the most efficient one."
17715 #: modules/video_output/sdl.c:113
17716 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17719 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17720 msgid "Snapshot width"
17723 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17724 msgid "Width of the snapshot image."
17727 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17728 msgid "Snapshot height"
17731 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17732 msgid "Height of the snapshot image."
17735 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17739 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17741 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17744 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17745 msgid "Cache size (number of images)"
17748 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17749 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17752 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17753 msgid "Snapshot module"
17756 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17757 msgid "SVGAlib video output"
17760 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17761 msgid "Windows GAPI video output"
17764 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17765 msgid "Windows GDI video output"
17768 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17769 msgid "XVideo adaptor number"
17772 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17774 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17775 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17778 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17779 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17780 msgid "Alternate fullscreen method"
17783 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17784 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17786 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17788 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17789 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17790 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17791 "show on top of the video."
17794 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17795 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17797 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17798 "DISPLAY environment variable."
17801 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17802 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17803 msgid "Screen for fullscreen mode."
17806 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17807 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17809 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17810 "1 for the second."
17813 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17814 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17817 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17818 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17819 msgid "Use shared memory"
17822 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17823 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17824 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17827 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17828 msgid "X11 video output"
17831 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17833 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17834 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17837 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17838 msgid "XVimage chroma format"
17841 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17843 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17844 "to improve performances by using the most efficient one."
17847 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17848 msgid "XVideo extension video output"
17851 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17852 msgid "XVMC adaptor number"
17855 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17857 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17858 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17861 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17862 msgid "X11 display name"
17865 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17867 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17868 "the value of the DISPLAY environment variable."
17871 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17872 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17875 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17877 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17878 "0 for first screen, 1 for the second."
17881 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17882 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17885 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17886 msgid "You can choose the crop style to apply."
17889 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17890 msgid "XVMC extension video output"
17893 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17894 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17897 #: modules/visualization/goom.c:58
17898 msgid "Goom display width"
17901 #: modules/visualization/goom.c:59
17902 msgid "Goom display height"
17905 #: modules/visualization/goom.c:60
17907 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17908 "will be prettier but more CPU intensive)."
17911 #: modules/visualization/goom.c:63
17912 msgid "Goom animation speed"
17915 #: modules/visualization/goom.c:64
17917 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17920 #: modules/visualization/goom.c:70
17924 #: modules/visualization/goom.c:71
17925 msgid "Goom effect"
17928 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17929 msgid "Effects list"
17932 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17934 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17935 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17938 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17939 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17942 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17943 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17946 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17947 msgid "Number of bands"
17950 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17951 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17954 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17955 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17958 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17959 msgid "Band separator"
17962 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17963 msgid "Number of blank pixels between bands."
17966 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17967 msgid "Amplification"
17970 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17971 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17974 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17975 msgid "Enable peaks"
17978 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17979 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17982 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17983 msgid "Enable original graphic spectrum"
17986 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17987 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17990 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17991 msgid "Enable bands"
17994 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17995 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17998 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17999 msgid "Enable base"
18002 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
18003 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
18006 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
18007 msgid "Base pixel radius"
18010 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
18011 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
18014 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
18015 msgid "Spectral sections"
18018 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
18019 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
18022 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
18023 msgid "Peak height"
18026 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
18027 msgid "Total pixel height of the peak items."
18030 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
18031 msgid "Peak extra width"
18034 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
18035 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
18038 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
18039 msgid "V-plane color"
18042 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
18043 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
18046 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
18047 msgid "Number of stars"
18050 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
18051 msgid "Number of stars to draw with random effect."
18054 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
18058 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
18059 msgid "Visualizer filter"
18062 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
18063 msgid "Spectrum analyser"