1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 1.0.0-pre1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-16 00:05+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:869
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
36 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
37 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:68
41 #: include/vlc_config_cat.h:38
42 msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:40
46 msgid "Main interfaces settings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:42
50 msgid "Main interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:43
54 msgid "Settings for the main interface"
57 #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
58 msgid "Control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:46
62 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
66 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662
71 #: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
75 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
77 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486 modules/stream_out/es.c:93
78 #: modules/stream_out/transcode.c:200
82 #: include/vlc_config_cat.h:53
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:55
87 msgid "General audio settings"
90 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
91 #: src/video_output/video_output.c:509
95 #: include/vlc_config_cat.h:58
96 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
99 #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
100 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622
101 msgid "Visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
105 msgid "Audio visualizations"
108 #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
109 msgid "Output modules"
112 #: include/vlc_config_cat.h:64
113 msgid "General settings for audio output modules."
116 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1932
117 #: modules/stream_out/transcode.c:232
118 msgid "Miscellaneous"
121 #: include/vlc_config_cat.h:67
122 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
125 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711
126 #: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:624
127 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
128 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
129 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
130 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
131 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292
132 #: modules/misc/dummy/dummy.c:104 modules/stream_out/es.c:101
133 #: modules/stream_out/transcode.c:169
137 #: include/vlc_config_cat.h:71
138 msgid "Video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:73
142 msgid "General video settings"
145 #: include/vlc_config_cat.h:77
146 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
149 #: include/vlc_config_cat.h:81
150 msgid "Video filters are used to process the video stream."
153 #: include/vlc_config_cat.h:83
154 msgid "Subtitles/OSD"
157 #: include/vlc_config_cat.h:84
159 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
162 #: include/vlc_config_cat.h:93
163 msgid "Input / Codecs"
166 #: include/vlc_config_cat.h:94
167 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
170 #: include/vlc_config_cat.h:97
171 msgid "Access modules"
174 #: include/vlc_config_cat.h:99
176 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
177 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
180 #: include/vlc_config_cat.h:103
181 msgid "Stream filters"
184 #: include/vlc_config_cat.h:105
186 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
187 "input side of VLC. Use with care..."
190 #: include/vlc_config_cat.h:108
194 #: include/vlc_config_cat.h:109
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:111
202 #: include/vlc_config_cat.h:112
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:114
210 #: include/vlc_config_cat.h:115
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:117
218 #: include/vlc_config_cat.h:118
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:120
223 msgid "General Input"
226 #: include/vlc_config_cat.h:121
227 msgid "General input settings. Use with care..."
230 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1859
231 msgid "Stream output"
234 #: include/vlc_config_cat.h:126
236 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
237 "saving incoming streams.\n"
238 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
239 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
241 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
245 #: include/vlc_config_cat.h:134
246 msgid "General stream output settings"
249 #: include/vlc_config_cat.h:136
253 #: include/vlc_config_cat.h:138
255 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
256 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
257 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
258 "You can also set default parameters for each muxer."
261 #: include/vlc_config_cat.h:144
262 msgid "Access output"
265 #: include/vlc_config_cat.h:146
267 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
268 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
269 "should probably not do that.\n"
270 "You can also set default parameters for each access output."
273 #: include/vlc_config_cat.h:151
277 #: include/vlc_config_cat.h:153
279 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
280 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
282 "You can also set default parameters for each packetizer."
285 #: include/vlc_config_cat.h:159
289 #: include/vlc_config_cat.h:160
291 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
292 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
293 "for each sout stream module here."
296 #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
300 #: include/vlc_config_cat.h:167
302 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
303 "multicast UDP or RTP."
306 #: include/vlc_config_cat.h:170
310 #: include/vlc_config_cat.h:171
311 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
314 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1993
315 #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
316 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
317 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
318 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:554
319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
320 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
321 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
322 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
323 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:145
327 #: include/vlc_config_cat.h:176
329 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
330 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
333 #: include/vlc_config_cat.h:180
334 msgid "General playlist behaviour"
337 #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
338 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
339 msgid "Services discovery"
342 #: include/vlc_config_cat.h:182
344 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
348 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1809
352 #: include/vlc_config_cat.h:187
353 msgid "Advanced settings. Use with care..."
356 #: include/vlc_config_cat.h:189
360 #: include/vlc_config_cat.h:190
362 "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
365 #: include/vlc_config_cat.h:193
366 msgid "Advanced settings"
369 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
370 #: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:221
375 #: include/vlc_config_cat.h:199
376 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
379 #: include/vlc_config_cat.h:202
380 msgid "Chroma modules settings"
383 #: include/vlc_config_cat.h:203
384 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
387 #: include/vlc_config_cat.h:205
388 msgid "Packetizer modules settings"
391 #: include/vlc_config_cat.h:209
392 msgid "Encoders settings"
395 #: include/vlc_config_cat.h:211
396 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
399 #: include/vlc_config_cat.h:214
400 msgid "Dialog providers settings"
403 #: include/vlc_config_cat.h:216
404 msgid "Dialog providers can be configured here."
407 #: include/vlc_config_cat.h:218
408 msgid "Subtitle demuxer settings"
411 #: include/vlc_config_cat.h:220
413 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
414 "example by setting the subtitles type or file name."
417 #: include/vlc_config_cat.h:227
418 msgid "No help available"
421 #: include/vlc_config_cat.h:228
422 msgid "There is no help available for these modules."
425 #: include/vlc_interface.h:124
428 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
429 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
432 #: include/vlc_intf_strings.h:34
433 msgid "Quick &Open File..."
436 #: include/vlc_intf_strings.h:35
437 msgid "&Advanced Open..."
440 #: include/vlc_intf_strings.h:36
441 msgid "Open &Directory..."
444 #: include/vlc_intf_strings.h:38
445 msgid "Select one or more files to open"
448 #: include/vlc_intf_strings.h:42
449 msgid "Media &Information"
452 #: include/vlc_intf_strings.h:43
453 msgid "&Codec Information"
456 #: include/vlc_intf_strings.h:44
460 #: include/vlc_intf_strings.h:45
461 msgid "Jump to Specific &Time"
464 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
468 #: include/vlc_intf_strings.h:47
469 msgid "&VLM Configuration"
472 #: include/vlc_intf_strings.h:49
476 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
477 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64
478 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:547
479 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:679
480 #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1942
481 #: modules/gui/macosx/intf.m:1943 modules/gui/macosx/intf.m:1944
482 #: modules/gui/macosx/intf.m:1945 modules/gui/macosx/playlist.m:443
483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
484 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
485 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:287
489 #: include/vlc_intf_strings.h:53
490 msgid "Fetch Information"
493 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
495 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:210
496 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
497 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
501 #: include/vlc_intf_strings.h:55
502 msgid "Information..."
505 #: include/vlc_intf_strings.h:56
509 #: include/vlc_intf_strings.h:57
513 #: include/vlc_intf_strings.h:58
517 #: include/vlc_intf_strings.h:59
521 #: include/vlc_intf_strings.h:60
522 msgid "Open Folder..."
525 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
529 #: include/vlc_intf_strings.h:65
533 #: include/vlc_intf_strings.h:66
537 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
538 #: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:598
542 #: include/vlc_intf_strings.h:69
546 #: include/vlc_intf_strings.h:71
547 msgid "Add to playlist"
550 #: include/vlc_intf_strings.h:72
551 msgid "Add to media library"
554 #: include/vlc_intf_strings.h:74
558 #: include/vlc_intf_strings.h:75
559 msgid "Advanced open..."
562 #: include/vlc_intf_strings.h:76
563 msgid "Add directory..."
566 #: include/vlc_intf_strings.h:78
567 msgid "Save Playlist to &File..."
570 #: include/vlc_intf_strings.h:79
571 msgid "Open Play&list..."
574 #: include/vlc_intf_strings.h:81
578 #: include/vlc_intf_strings.h:82
579 msgid "Search Filter"
582 #: include/vlc_intf_strings.h:84
583 msgid "&Services Discovery"
586 #: include/vlc_intf_strings.h:88
588 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
592 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
596 #: include/vlc_intf_strings.h:94
597 msgid "Clone the image"
600 #: include/vlc_intf_strings.h:96
601 msgid "Magnification"
604 #: include/vlc_intf_strings.h:97
606 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
610 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
614 #: include/vlc_intf_strings.h:101
615 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
618 #: include/vlc_intf_strings.h:103
619 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
622 #: include/vlc_intf_strings.h:105
623 msgid "Image colors inversion"
626 #: include/vlc_intf_strings.h:107
627 msgid "Split the image to make an image wall"
630 #: include/vlc_intf_strings.h:109
632 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
633 "The video gets split in parts that you must sort."
636 #: include/vlc_intf_strings.h:112
638 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
639 "Try changing the various settings for different effects"
642 #: include/vlc_intf_strings.h:115
644 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
645 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
649 #: include/vlc_intf_strings.h:119
651 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
652 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
653 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
654 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
655 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
656 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
657 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
658 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
659 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
660 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
661 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
662 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
663 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
664 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
665 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
666 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
667 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
668 "support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
669 "<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
670 "videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
671 "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
672 "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
673 "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
674 "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
675 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
678 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
679 #: src/audio_output/filters.c:229
680 msgid "Audio filtering failed"
683 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
684 #: src/audio_output/filters.c:230
686 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
689 #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
690 #: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
691 #: src/video_output/video_output.c:1791 modules/video_filter/postproc.c:224
695 #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
699 #: src/audio_output/input.c:118
703 #: src/audio_output/input.c:120
707 #: src/audio_output/input.c:122
711 #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
712 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
716 #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
717 msgid "Audio filters"
720 #: src/audio_output/input.c:201
724 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
725 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:617
726 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
727 msgid "Audio Channels"
730 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
731 #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:228
732 #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
733 #: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
734 #: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
735 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
736 #: modules/codec/twolame.c:71
740 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
741 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
742 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
743 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
744 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
745 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
746 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
747 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
748 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
749 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
753 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
754 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
755 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
756 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
757 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
758 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:99
759 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
760 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
764 #: src/audio_output/output.c:135
765 msgid "Dolby Surround"
768 #: src/audio_output/output.c:147
769 msgid "Reverse stereo"
772 #: src/config/file.c:579
776 #: src/config/file.c:588
780 #: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1657
784 #: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1686
788 #: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1636
792 #: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
793 #: src/playlist/loadsave.c:156
794 msgid "Media Library"
797 #: src/extras/getopt.c:634
799 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
802 #: src/extras/getopt.c:659
804 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
807 #: src/extras/getopt.c:664
809 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
812 #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
814 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
817 #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
819 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
822 #: src/extras/getopt.c:744
824 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
827 #: src/extras/getopt.c:747
829 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
832 #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
834 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
837 #: src/extras/getopt.c:824
839 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
842 #: src/extras/getopt.c:842
844 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
847 #: src/input/control.c:200
852 #: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
853 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
854 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
855 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
856 #: modules/stream_out/es.c:388
857 msgid "Streaming / Transcoding failed"
860 #: src/input/decoder.c:279
861 msgid "VLC could not open the packetizer module."
864 #: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
865 msgid "VLC could not open the decoder module."
868 #: src/input/decoder.c:678
869 msgid "No suitable decoder module"
872 #: src/input/decoder.c:679
875 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
876 "there is no way for you to fix this."
879 #: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
880 #: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/vcdx/access.c:477
881 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
882 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:380
886 #: src/input/es_out.c:1118
891 #: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
892 #: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:604
893 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
897 #: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
901 #: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102
905 #: src/input/es_out.c:1916
907 msgid "Closed captions %u"
910 #: src/input/es_out.c:2617
915 #: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742
919 #: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711
920 #: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153
921 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
925 #: src/input/es_out.c:2645
929 #: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385
930 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
934 #: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
935 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
936 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
937 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
941 #: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45
942 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
946 #: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668
947 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
951 #: src/input/es_out.c:2673
955 #: src/input/es_out.c:2674
960 #: src/input/es_out.c:2684
961 msgid "Bits per sample"
964 #: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97
965 #: modules/access_output/shout.c:91
966 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:945
967 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
971 #: src/input/es_out.c:2690
976 #: src/input/es_out.c:2701
977 msgid "Track replay gain"
980 #: src/input/es_out.c:2703
981 msgid "Album replay gain"
984 #: src/input/es_out.c:2705
989 #: src/input/es_out.c:2715 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
993 #: src/input/es_out.c:2721
994 msgid "Display resolution"
997 #: src/input/es_out.c:2732 src/input/es_out.c:2736
998 #: modules/access/screen/screen.c:44
1002 #: src/input/input.c:2431
1003 msgid "Your input can't be opened"
1006 #: src/input/input.c:2432
1008 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1011 #: src/input/input.c:2562
1012 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1015 #: src/input/input.c:2563
1018 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1021 #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
1022 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:606
1023 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/open.m:178
1024 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1025 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:354
1026 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 modules/mux/asf.c:52
1030 #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1214
1031 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
1035 #: src/input/meta.c:41
1039 #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
1043 #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:342 modules/access/vcdx/info.c:94
1047 #: src/input/meta.c:44
1048 msgid "Track number"
1051 #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
1055 #: src/input/meta.c:47
1059 #: src/input/meta.c:48
1063 #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
1064 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
1068 #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:313
1072 #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
1076 #: src/input/meta.c:53
1080 #: src/input/meta.c:54
1084 #: src/input/meta.c:55
1088 #: src/input/var.c:164
1092 #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:643
1096 #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
1097 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:609
1098 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
1102 #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
1103 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1107 #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:632
1108 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
1112 #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:615
1113 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
1117 #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795
1118 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:640
1119 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
1120 msgid "Subtitles Track"
1123 #: src/input/var.c:275
1127 #: src/input/var.c:280
1128 msgid "Previous title"
1131 #: src/input/var.c:306
1136 #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
1141 #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1142 msgid "Next chapter"
1145 #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1146 msgid "Previous chapter"
1149 #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:882
1154 #: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:566
1155 #: modules/gui/macosx/intf.m:567
1156 msgid "Add Interface"
1159 #: src/interface/interface.c:203
1163 #: src/interface/interface.c:206
1164 msgid "Telnet Interface"
1167 #: src/interface/interface.c:209
1168 msgid "Web Interface"
1171 #: src/interface/interface.c:212
1172 msgid "Debug logging"
1175 #: src/interface/interface.c:215
1176 msgid "Mouse Gestures"
1179 #: src/libvlc.c:340 src/libvlc.c:455 src/modules/cache.c:212
1180 #: src/modules/cache.c:532
1184 #: src/libvlc.c:1176
1186 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1190 #: src/libvlc.c:1353
1191 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1194 #: src/libvlc.c:1701
1195 msgid " (default enabled)"
1198 #: src/libvlc.c:1702
1199 msgid " (default disabled)"
1202 #: src/libvlc.c:1861 src/libvlc.c:1864 src/libvlc.c:1872 src/libvlc.c:1877
1206 #: src/libvlc.c:1862 src/libvlc.c:1865
1207 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1210 #: src/libvlc.c:1873 src/libvlc.c:1878
1213 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1216 #: src/libvlc.c:1885 src/libvlc.c:1889
1218 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1222 #: src/libvlc.c:1989
1224 msgid "VLC version %s\n"
1227 #: src/libvlc.c:1990
1229 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1232 #: src/libvlc.c:1992
1234 msgid "Compiler: %s\n"
1237 #: src/libvlc.c:2027
1240 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1243 #: src/libvlc.c:2047
1246 "Press the RETURN key to continue...\n"
1249 #: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395
1250 #: src/libvlc-module.c:2520 src/video_output/vout_intf.c:278
1254 #: src/libvlc.h:187 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172
1258 #: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173
1262 #: src/libvlc.h:189 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174
1263 msgid "1:1 Original"
1266 #: src/libvlc.h:190 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175
1270 #: src/libvlc-module.c:91 src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1271 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
1275 #: src/libvlc-module.c:149
1277 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1278 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1282 #: src/libvlc-module.c:153
1283 msgid "Interface module"
1286 #: src/libvlc-module.c:155
1288 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1289 "automatically select the best module available."
1292 #: src/libvlc-module.c:159 modules/control/ntservice.c:57
1293 msgid "Extra interface modules"
1296 #: src/libvlc-module.c:161
1298 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1299 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1300 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1301 "\", \"gestures\" ...)"
1304 #: src/libvlc-module.c:168
1305 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1308 #: src/libvlc-module.c:170
1309 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1312 #: src/libvlc-module.c:172
1314 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1315 "1=warnings, 2=debug)."
1318 #: src/libvlc-module.c:175
1319 msgid "Choose which objects should print debug message"
1322 #: src/libvlc-module.c:178
1324 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1325 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1326 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1327 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1328 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1332 #: src/libvlc-module.c:185
1336 #: src/libvlc-module.c:187
1337 msgid "Turn off all warning and information messages."
1340 #: src/libvlc-module.c:189
1341 msgid "Default stream"
1344 #: src/libvlc-module.c:191
1345 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1348 #: src/libvlc-module.c:194
1350 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1351 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1354 #: src/libvlc-module.c:198
1355 msgid "Color messages"
1358 #: src/libvlc-module.c:200
1360 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1361 "needs Linux color support for this to work."
1364 #: src/libvlc-module.c:203
1365 msgid "Show advanced options"
1368 #: src/libvlc-module.c:205
1370 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1371 "available options, including those that most users should never touch."
1374 #: src/libvlc-module.c:209 modules/control/showintf.c:73
1375 msgid "Show interface with mouse"
1378 #: src/libvlc-module.c:211
1380 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1381 "edge of the screen in fullscreen mode."
1384 #: src/libvlc-module.c:214
1385 msgid "Interface interaction"
1388 #: src/libvlc-module.c:216
1390 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1391 "user input is required."
1394 #: src/libvlc-module.c:226
1396 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1397 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1398 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1399 "the \"audio filters\" modules section."
1402 #: src/libvlc-module.c:232
1403 msgid "Audio output module"
1406 #: src/libvlc-module.c:234
1408 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1409 "automatically select the best method available."
1412 #: src/libvlc-module.c:238 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334
1413 #: modules/stream_out/display.c:41
1414 msgid "Enable audio"
1417 #: src/libvlc-module.c:240
1419 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1420 "not take place, thus saving some processing power."
1423 #: src/libvlc-module.c:244
1424 msgid "Force mono audio"
1427 #: src/libvlc-module.c:245
1428 msgid "This will force a mono audio output."
1431 #: src/libvlc-module.c:248
1432 msgid "Default audio volume"
1435 #: src/libvlc-module.c:250
1437 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1440 #: src/libvlc-module.c:253
1441 msgid "Audio output saved volume"
1444 #: src/libvlc-module.c:255
1446 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1447 "should not change this option manually."
1450 #: src/libvlc-module.c:258
1451 msgid "Audio output volume step"
1454 #: src/libvlc-module.c:260
1456 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1460 #: src/libvlc-module.c:263
1461 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1464 #: src/libvlc-module.c:265
1466 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1467 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1470 #: src/libvlc-module.c:269
1471 msgid "High quality audio resampling"
1474 #: src/libvlc-module.c:271
1476 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1477 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1478 "resampling algorithm will be used instead."
1481 #: src/libvlc-module.c:276
1482 msgid "Audio desynchronization compensation"
1485 #: src/libvlc-module.c:278
1487 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1488 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1491 #: src/libvlc-module.c:281
1492 msgid "Audio output channels mode"
1495 #: src/libvlc-module.c:283
1497 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1498 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1502 #: src/libvlc-module.c:287 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
1503 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343
1504 msgid "Use S/PDIF when available"
1507 #: src/libvlc-module.c:289
1509 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1510 "audio stream being played."
1513 #: src/libvlc-module.c:292 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
1514 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
1515 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1518 #: src/libvlc-module.c:294
1520 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1521 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1522 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1523 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1526 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1530 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:61
1534 #: src/libvlc-module.c:306
1535 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1538 #: src/libvlc-module.c:309
1539 msgid "Audio visualizations "
1542 #: src/libvlc-module.c:311
1543 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1546 #: src/libvlc-module.c:315 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355
1547 msgid "Replay gain mode"
1550 #: src/libvlc-module.c:317
1551 msgid "Select the replay gain mode"
1554 #: src/libvlc-module.c:319
1555 msgid "Replay preamp"
1558 #: src/libvlc-module.c:321
1560 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1561 "replay gain information"
1564 #: src/libvlc-module.c:324
1565 msgid "Default replay gain"
1568 #: src/libvlc-module.c:326
1569 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1572 #: src/libvlc-module.c:328
1573 msgid "Peak protection"
1576 #: src/libvlc-module.c:330
1577 msgid "Protect against sound clipping"
1580 #: src/libvlc-module.c:333
1581 msgid "Enable time streching audio"
1584 #: src/libvlc-module.c:335
1586 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1590 #: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:574
1591 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
1592 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
1593 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243
1597 #: src/libvlc-module.c:350
1599 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1600 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1601 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1602 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1606 #: src/libvlc-module.c:356
1607 msgid "Video output module"
1610 #: src/libvlc-module.c:358
1612 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1613 "automatically select the best method available."
1616 #: src/libvlc-module.c:361 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280
1617 #: modules/stream_out/display.c:43
1618 msgid "Enable video"
1621 #: src/libvlc-module.c:363
1623 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1624 "not take place, thus saving some processing power."
1627 #: src/libvlc-module.c:366 modules/codec/fake.c:59
1628 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:77
1629 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1633 #: src/libvlc-module.c:368
1635 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1639 #: src/libvlc-module.c:371 modules/codec/fake.c:62
1640 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 modules/stream_out/transcode.c:80
1641 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1642 msgid "Video height"
1645 #: src/libvlc-module.c:373
1647 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1648 "video characteristics."
1651 #: src/libvlc-module.c:376
1652 msgid "Video X coordinate"
1655 #: src/libvlc-module.c:378
1657 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1661 #: src/libvlc-module.c:381
1662 msgid "Video Y coordinate"
1665 #: src/libvlc-module.c:383
1667 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1671 #: src/libvlc-module.c:386
1675 #: src/libvlc-module.c:388
1677 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1681 #: src/libvlc-module.c:391
1682 msgid "Video alignment"
1685 #: src/libvlc-module.c:393
1687 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1688 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1689 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1692 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
1693 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
1694 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
1695 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99
1696 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1697 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1701 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1702 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1703 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882
1704 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
1705 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941 modules/video_filter/logo.c:99
1706 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1707 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1711 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1712 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1713 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888 modules/video_filter/logo.c:99
1714 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1715 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1719 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1720 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1721 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1722 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1723 #: modules/video_filter/rss.c:172
1727 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1728 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1729 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1730 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1731 #: modules/video_filter/rss.c:172
1735 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1736 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1737 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1738 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1739 #: modules/video_filter/rss.c:172
1743 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1744 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1745 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
1746 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1747 #: modules/video_filter/rss.c:172
1748 msgid "Bottom-Right"
1751 #: src/libvlc-module.c:401
1755 #: src/libvlc-module.c:403
1756 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1759 #: src/libvlc-module.c:405
1760 msgid "Grayscale video output"
1763 #: src/libvlc-module.c:407
1765 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1766 "save some processing power."
1769 #: src/libvlc-module.c:410
1770 msgid "Embedded video"
1773 #: src/libvlc-module.c:412
1774 msgid "Embed the video output in the main interface."
1777 #: src/libvlc-module.c:414
1778 msgid "Fullscreen video output"
1781 #: src/libvlc-module.c:416
1782 msgid "Start video in fullscreen mode"
1785 #: src/libvlc-module.c:418
1786 msgid "Overlay video output"
1789 #: src/libvlc-module.c:420
1791 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1792 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1795 #: src/libvlc-module.c:423 src/video_output/vout_intf.c:421
1796 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284
1797 msgid "Always on top"
1800 #: src/libvlc-module.c:425
1801 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1804 #: src/libvlc-module.c:427 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
1805 msgid "Show media title on video"
1808 #: src/libvlc-module.c:429
1809 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1812 #: src/libvlc-module.c:431
1813 msgid "Show video title for x milliseconds"
1816 #: src/libvlc-module.c:433
1817 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1820 #: src/libvlc-module.c:435
1821 msgid "Position of video title"
1824 #: src/libvlc-module.c:437
1825 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1828 #: src/libvlc-module.c:439
1829 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1832 #: src/libvlc-module.c:442
1834 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
1838 #: src/libvlc-module.c:450
1839 msgid "Disable screensaver"
1842 #: src/libvlc-module.c:451
1843 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1846 #: src/libvlc-module.c:453
1847 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1850 #: src/libvlc-module.c:454
1852 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1853 "computer being suspended because of inactivity."
1856 #: src/libvlc-module.c:457 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282
1857 msgid "Window decorations"
1860 #: src/libvlc-module.c:459
1862 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1863 "giving a \"minimal\" window."
1866 #: src/libvlc-module.c:462
1867 msgid "Video output filter module"
1870 #: src/libvlc-module.c:464
1871 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
1874 #: src/libvlc-module.c:466
1875 msgid "Video filter module"
1878 #: src/libvlc-module.c:468
1880 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1881 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1884 #: src/libvlc-module.c:472
1885 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1888 #: src/libvlc-module.c:474
1889 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1892 #: src/libvlc-module.c:476 src/libvlc-module.c:478
1893 msgid "Video snapshot file prefix"
1896 #: src/libvlc-module.c:480
1897 msgid "Video snapshot format"
1900 #: src/libvlc-module.c:482
1901 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1904 #: src/libvlc-module.c:484
1905 msgid "Display video snapshot preview"
1908 #: src/libvlc-module.c:486
1909 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1912 #: src/libvlc-module.c:488
1913 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1916 #: src/libvlc-module.c:490
1917 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1920 #: src/libvlc-module.c:492
1921 msgid "Video snapshot width"
1924 #: src/libvlc-module.c:494
1926 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
1927 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
1930 #: src/libvlc-module.c:498
1931 msgid "Video snapshot height"
1934 #: src/libvlc-module.c:500
1936 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
1937 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
1941 #: src/libvlc-module.c:504
1942 msgid "Video cropping"
1945 #: src/libvlc-module.c:506
1947 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1948 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1951 #: src/libvlc-module.c:510
1952 msgid "Source aspect ratio"
1955 #: src/libvlc-module.c:512
1957 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1958 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1959 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1960 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1961 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1964 #: src/libvlc-module.c:519
1965 msgid "Video Auto Scaling"
1968 #: src/libvlc-module.c:521
1969 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
1972 #: src/libvlc-module.c:523
1973 msgid "Video scaling factor"
1976 #: src/libvlc-module.c:525
1978 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
1979 "Default value is 1.0 (original video size)."
1982 #: src/libvlc-module.c:528
1983 msgid "Custom crop ratios list"
1986 #: src/libvlc-module.c:530
1988 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1992 #: src/libvlc-module.c:533
1993 msgid "Custom aspect ratios list"
1996 #: src/libvlc-module.c:535
1998 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1999 "aspect ratio list."
2002 #: src/libvlc-module.c:538
2003 msgid "Fix HDTV height"
2006 #: src/libvlc-module.c:540
2008 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2009 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2010 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2013 #: src/libvlc-module.c:545
2014 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2017 #: src/libvlc-module.c:547
2019 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2020 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2021 "order to keep proportions."
2024 #: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
2025 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287
2029 #: src/libvlc-module.c:553
2031 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2032 "computer is not powerful enough"
2035 #: src/libvlc-module.c:556
2036 msgid "Drop late frames"
2039 #: src/libvlc-module.c:558
2041 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2042 "intended display date)."
2045 #: src/libvlc-module.c:561
2046 msgid "Quiet synchro"
2049 #: src/libvlc-module.c:563
2051 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2052 "synchronization mechanism."
2055 #: src/libvlc-module.c:566
2056 msgid "key and mouse event handling at vout level."
2059 #: src/libvlc-module.c:568
2061 "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
2062 "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
2063 "support is the default value."
2066 #: src/libvlc-module.c:574
2067 msgid "Full support"
2070 #: src/libvlc-module.c:574
2071 msgid "Fullscreen-only"
2074 #: src/libvlc-module.c:582
2076 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2077 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2081 #: src/libvlc-module.c:586
2082 msgid "Clock reference average counter"
2085 #: src/libvlc-module.c:588
2087 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2091 #: src/libvlc-module.c:591
2092 msgid "Clock synchronisation"
2095 #: src/libvlc-module.c:593
2097 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2098 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2101 #: src/libvlc-module.c:597 modules/control/netsync.c:77
2102 msgid "Network synchronisation"
2105 #: src/libvlc-module.c:598
2107 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2108 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2111 #: src/libvlc-module.c:604 src/video_output/vout_intf.c:183
2112 #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
2113 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
2114 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215
2115 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2116 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2117 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:377 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:472
2118 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689 modules/gui/macosx/vout.m:208
2119 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
2120 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2121 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2125 #: src/libvlc-module.c:604 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2126 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2127 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
2131 #: src/libvlc-module.c:606 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2135 #: src/libvlc-module.c:608
2136 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2139 #: src/libvlc-module.c:610
2140 msgid "MTU of the network interface"
2143 #: src/libvlc-module.c:612
2145 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2146 "over the network (in bytes)."
2149 #: src/libvlc-module.c:617 modules/stream_out/rtp.c:119
2150 msgid "Hop limit (TTL)"
2153 #: src/libvlc-module.c:619 modules/stream_out/rtp.c:121
2155 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2156 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2160 #: src/libvlc-module.c:623
2161 msgid "Multicast output interface"
2164 #: src/libvlc-module.c:625
2165 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2168 #: src/libvlc-module.c:627
2169 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2172 #: src/libvlc-module.c:629
2174 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2178 #: src/libvlc-module.c:632
2179 msgid "DiffServ Code Point"
2182 #: src/libvlc-module.c:633
2184 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2185 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2188 #: src/libvlc-module.c:639
2190 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2191 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2194 #: src/libvlc-module.c:645
2196 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2197 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2198 "(like DVB streams for example)."
2201 #: src/libvlc-module.c:651 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
2205 #: src/libvlc-module.c:653
2206 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2209 #: src/libvlc-module.c:656 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
2210 msgid "Subtitles track"
2213 #: src/libvlc-module.c:658
2214 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2217 #: src/libvlc-module.c:661
2218 msgid "Audio language"
2221 #: src/libvlc-module.c:663
2223 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2224 "letter country code)."
2227 #: src/libvlc-module.c:666
2228 msgid "Subtitle language"
2231 #: src/libvlc-module.c:668
2233 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2234 "three letters country code)."
2237 #: src/libvlc-module.c:672
2238 msgid "Audio track ID"
2241 #: src/libvlc-module.c:674
2242 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2245 #: src/libvlc-module.c:676
2246 msgid "Subtitles track ID"
2249 #: src/libvlc-module.c:678
2250 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2253 #: src/libvlc-module.c:680
2254 msgid "Input repetitions"
2257 #: src/libvlc-module.c:682
2258 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2261 #: src/libvlc-module.c:684
2265 #: src/libvlc-module.c:686
2266 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2269 #: src/libvlc-module.c:688
2273 #: src/libvlc-module.c:690
2274 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2277 #: src/libvlc-module.c:692
2281 #: src/libvlc-module.c:694
2282 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2285 #: src/libvlc-module.c:696
2289 #: src/libvlc-module.c:698
2290 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2293 #: src/libvlc-module.c:700
2297 #: src/libvlc-module.c:702
2299 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2300 "together after the normal one."
2303 #: src/libvlc-module.c:705
2304 msgid "Input slave (experimental)"
2307 #: src/libvlc-module.c:707
2309 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2310 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2314 #: src/libvlc-module.c:711
2315 msgid "Bookmarks list for a stream"
2318 #: src/libvlc-module.c:713
2320 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2321 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2325 #: src/libvlc-module.c:717
2326 msgid "Record directory or filename"
2329 #: src/libvlc-module.c:719
2330 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2333 #: src/libvlc-module.c:721
2334 msgid "Prefer native stream recording"
2337 #: src/libvlc-module.c:723
2339 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2343 #: src/libvlc-module.c:726
2344 msgid "Timeshift directory"
2347 #: src/libvlc-module.c:728
2348 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2351 #: src/libvlc-module.c:730
2352 msgid "Timeshift granularity"
2355 #: src/libvlc-module.c:732
2357 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2358 "to store the timeshifted streams."
2361 #: src/libvlc-module.c:737
2363 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2364 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2365 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2366 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2369 #: src/libvlc-module.c:743 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:222
2370 msgid "Force subtitle position"
2373 #: src/libvlc-module.c:745
2375 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2376 "over the movie. Try several positions."
2379 #: src/libvlc-module.c:748
2380 msgid "Enable sub-pictures"
2383 #: src/libvlc-module.c:750
2384 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2387 #: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1664
2388 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
2389 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
2390 #: modules/stream_out/transcode.c:228
2391 msgid "On Screen Display"
2394 #: src/libvlc-module.c:754
2396 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2400 #: src/libvlc-module.c:757
2401 msgid "Text rendering module"
2404 #: src/libvlc-module.c:759
2406 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2410 #: src/libvlc-module.c:761
2411 msgid "Subpictures filter module"
2414 #: src/libvlc-module.c:763
2416 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2417 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2420 #: src/libvlc-module.c:766
2421 msgid "Autodetect subtitle files"
2424 #: src/libvlc-module.c:768
2426 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2427 "(based on the filename of the movie)."
2430 #: src/libvlc-module.c:771
2431 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2434 #: src/libvlc-module.c:773
2436 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2438 "0 = no subtitles autodetected\n"
2439 "1 = any subtitle file\n"
2440 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2441 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2442 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2445 #: src/libvlc-module.c:781
2446 msgid "Subtitle autodetection paths"
2449 #: src/libvlc-module.c:783
2451 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2452 "found in the current directory."
2455 #: src/libvlc-module.c:786
2456 msgid "Use subtitle file"
2459 #: src/libvlc-module.c:788
2461 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2465 #: src/libvlc-module.c:791
2469 #: src/libvlc-module.c:794
2471 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2472 "the drive letter (eg. D:)"
2475 #: src/libvlc-module.c:798
2476 msgid "This is the default DVD device to use."
2479 #: src/libvlc-module.c:801
2483 #: src/libvlc-module.c:804
2485 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2486 "scan for a suitable CD-ROM device."
2489 #: src/libvlc-module.c:808
2490 msgid "This is the default VCD device to use."
2493 #: src/libvlc-module.c:811
2494 msgid "Audio CD device"
2497 #: src/libvlc-module.c:814
2499 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2500 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2503 #: src/libvlc-module.c:818
2504 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2507 #: src/libvlc-module.c:821
2511 #: src/libvlc-module.c:823
2512 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2515 #: src/libvlc-module.c:825
2519 #: src/libvlc-module.c:827
2520 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2523 #: src/libvlc-module.c:829
2524 msgid "TCP connection timeout"
2527 #: src/libvlc-module.c:831
2528 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2531 #: src/libvlc-module.c:833
2532 msgid "SOCKS server"
2535 #: src/libvlc-module.c:835
2537 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2538 "used for all TCP connections"
2541 #: src/libvlc-module.c:838
2542 msgid "SOCKS user name"
2545 #: src/libvlc-module.c:840
2546 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2549 #: src/libvlc-module.c:842
2550 msgid "SOCKS password"
2553 #: src/libvlc-module.c:844
2554 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2557 #: src/libvlc-module.c:846
2558 msgid "Title metadata"
2561 #: src/libvlc-module.c:848
2562 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2565 #: src/libvlc-module.c:850
2566 msgid "Author metadata"
2569 #: src/libvlc-module.c:852
2570 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2573 #: src/libvlc-module.c:854
2574 msgid "Artist metadata"
2577 #: src/libvlc-module.c:856
2578 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2581 #: src/libvlc-module.c:858
2582 msgid "Genre metadata"
2585 #: src/libvlc-module.c:860
2586 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2589 #: src/libvlc-module.c:862
2590 msgid "Copyright metadata"
2593 #: src/libvlc-module.c:864
2594 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2597 #: src/libvlc-module.c:866
2598 msgid "Description metadata"
2601 #: src/libvlc-module.c:868
2602 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2605 #: src/libvlc-module.c:870
2606 msgid "Date metadata"
2609 #: src/libvlc-module.c:872
2610 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2613 #: src/libvlc-module.c:874
2614 msgid "URL metadata"
2617 #: src/libvlc-module.c:876
2618 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2621 #: src/libvlc-module.c:880
2623 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2624 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2625 "can break playback of all your streams."
2628 #: src/libvlc-module.c:884
2629 msgid "Preferred decoders list"
2632 #: src/libvlc-module.c:886
2634 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2635 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2636 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2639 #: src/libvlc-module.c:891
2640 msgid "Preferred encoders list"
2643 #: src/libvlc-module.c:893
2645 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2648 #: src/libvlc-module.c:896
2649 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2652 #: src/libvlc-module.c:898
2654 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2655 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2658 #: src/libvlc-module.c:907
2660 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2664 #: src/libvlc-module.c:910
2665 msgid "Default stream output chain"
2668 #: src/libvlc-module.c:912
2670 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2671 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2675 #: src/libvlc-module.c:916
2676 msgid "Enable streaming of all ES"
2679 #: src/libvlc-module.c:918
2680 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2683 #: src/libvlc-module.c:920
2684 msgid "Display while streaming"
2687 #: src/libvlc-module.c:922
2688 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2691 #: src/libvlc-module.c:924
2692 msgid "Enable video stream output"
2695 #: src/libvlc-module.c:926
2697 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2698 "facility when this last one is enabled."
2701 #: src/libvlc-module.c:929
2702 msgid "Enable audio stream output"
2705 #: src/libvlc-module.c:931
2707 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2708 "facility when this last one is enabled."
2711 #: src/libvlc-module.c:934
2712 msgid "Enable SPU stream output"
2715 #: src/libvlc-module.c:936
2717 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2718 "facility when this last one is enabled."
2721 #: src/libvlc-module.c:939 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
2722 msgid "Keep stream output open"
2725 #: src/libvlc-module.c:941
2727 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2728 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2732 #: src/libvlc-module.c:945
2733 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2736 #: src/libvlc-module.c:947
2738 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2739 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2742 #: src/libvlc-module.c:950
2743 msgid "Preferred packetizer list"
2746 #: src/libvlc-module.c:952
2748 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2751 #: src/libvlc-module.c:955
2755 #: src/libvlc-module.c:957
2756 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2759 #: src/libvlc-module.c:959
2760 msgid "Access output module"
2763 #: src/libvlc-module.c:961
2764 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2767 #: src/libvlc-module.c:963
2768 msgid "Control SAP flow"
2771 #: src/libvlc-module.c:965
2773 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2774 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2777 #: src/libvlc-module.c:969
2778 msgid "SAP announcement interval"
2781 #: src/libvlc-module.c:971
2783 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2784 "between SAP announcements."
2787 #: src/libvlc-module.c:980
2789 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2790 "always leave all these enabled."
2793 #: src/libvlc-module.c:983
2794 msgid "Enable FPU support"
2797 #: src/libvlc-module.c:985
2799 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2803 #: src/libvlc-module.c:988
2804 msgid "Enable CPU MMX support"
2807 #: src/libvlc-module.c:990
2809 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2813 #: src/libvlc-module.c:993
2814 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2817 #: src/libvlc-module.c:995
2819 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2820 "advantage of them."
2823 #: src/libvlc-module.c:998
2824 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2827 #: src/libvlc-module.c:1000
2829 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2830 "advantage of them."
2833 #: src/libvlc-module.c:1003
2834 msgid "Enable CPU SSE support"
2837 #: src/libvlc-module.c:1005
2839 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2843 #: src/libvlc-module.c:1008
2844 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2847 #: src/libvlc-module.c:1010
2849 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2853 #: src/libvlc-module.c:1013
2854 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2857 #: src/libvlc-module.c:1015
2859 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2860 "advantage of them."
2863 #: src/libvlc-module.c:1020
2865 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2866 "you really know what you are doing."
2869 #: src/libvlc-module.c:1023
2870 msgid "Memory copy module"
2873 #: src/libvlc-module.c:1025
2875 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2876 "select the fastest one supported by your hardware."
2879 #: src/libvlc-module.c:1028
2880 msgid "Access module"
2883 #: src/libvlc-module.c:1030
2885 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2886 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2887 "option unless you really know what you are doing."
2890 #: src/libvlc-module.c:1034
2891 msgid "Stream filter module"
2894 #: src/libvlc-module.c:1036
2895 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
2898 #: src/libvlc-module.c:1038
2899 msgid "Demux module"
2902 #: src/libvlc-module.c:1040
2904 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2905 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2906 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2907 "you really know what you are doing."
2910 #: src/libvlc-module.c:1045
2911 msgid "Allow real-time priority"
2914 #: src/libvlc-module.c:1047
2916 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2917 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2918 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2919 "only activate this if you know what you're doing."
2922 #: src/libvlc-module.c:1053
2923 msgid "Adjust VLC priority"
2926 #: src/libvlc-module.c:1055
2928 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2929 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2933 #: src/libvlc-module.c:1059
2934 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
2937 #: src/libvlc-module.c:1061
2939 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
2942 #: src/libvlc-module.c:1064
2943 msgid "Modules search path"
2946 #: src/libvlc-module.c:1066
2948 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
2949 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
2952 #: src/libvlc-module.c:1069
2953 msgid "VLM configuration file"
2956 #: src/libvlc-module.c:1071
2957 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2960 #: src/libvlc-module.c:1073
2961 msgid "Use a plugins cache"
2964 #: src/libvlc-module.c:1075
2965 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2968 #: src/libvlc-module.c:1077
2969 msgid "Collect statistics"
2972 #: src/libvlc-module.c:1079
2973 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2976 #: src/libvlc-module.c:1081
2977 msgid "Run as daemon process"
2980 #: src/libvlc-module.c:1083
2981 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2984 #: src/libvlc-module.c:1085
2985 msgid "Write process id to file"
2988 #: src/libvlc-module.c:1087
2989 msgid "Writes process id into specified file."
2992 #: src/libvlc-module.c:1089
2996 #: src/libvlc-module.c:1091
2997 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3000 #: src/libvlc-module.c:1093
3001 msgid "Log to syslog"
3004 #: src/libvlc-module.c:1095
3005 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3008 #: src/libvlc-module.c:1097
3009 msgid "Allow only one running instance"
3012 #: src/libvlc-module.c:1100
3014 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3015 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3016 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3017 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3018 "running instance or enqueue it."
3021 #: src/libvlc-module.c:1107
3023 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3024 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3025 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3026 "This option will allow you to play the file with the already running "
3027 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3028 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3031 #: src/libvlc-module.c:1116
3032 msgid "VLC is started from file association"
3035 #: src/libvlc-module.c:1118
3036 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3039 #: src/libvlc-module.c:1121
3040 msgid "One instance when started from file"
3043 #: src/libvlc-module.c:1123
3044 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3047 #: src/libvlc-module.c:1125
3048 msgid "Increase the priority of the process"
3051 #: src/libvlc-module.c:1127
3053 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3054 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3055 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3056 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3057 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3061 #: src/libvlc-module.c:1135
3062 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3065 #: src/libvlc-module.c:1137
3067 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3068 "playing current item."
3071 #: src/libvlc-module.c:1146
3073 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3074 "overridden in the playlist dialog box."
3077 #: src/libvlc-module.c:1149
3078 msgid "Automatically preparse files"
3081 #: src/libvlc-module.c:1151
3083 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3087 #: src/libvlc-module.c:1154
3088 msgid "Album art policy"
3091 #: src/libvlc-module.c:1156
3092 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3095 #: src/libvlc-module.c:1162
3096 msgid "Manual download only"
3099 #: src/libvlc-module.c:1163
3100 msgid "When track starts playing"
3103 #: src/libvlc-module.c:1164
3104 msgid "As soon as track is added"
3107 #: src/libvlc-module.c:1166
3108 msgid "Services discovery modules"
3111 #: src/libvlc-module.c:1168
3113 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3114 "Typical values are sap, hal, ..."
3117 #: src/libvlc-module.c:1171
3118 msgid "Play files randomly forever"
3121 #: src/libvlc-module.c:1173
3122 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3125 #: src/libvlc-module.c:1177
3126 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3129 #: src/libvlc-module.c:1179
3130 msgid "Repeat current item"
3133 #: src/libvlc-module.c:1181
3134 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3137 #: src/libvlc-module.c:1183
3138 msgid "Play and stop"
3141 #: src/libvlc-module.c:1185
3142 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3145 #: src/libvlc-module.c:1187
3146 msgid "Play and exit"
3149 #: src/libvlc-module.c:1189
3150 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3153 #: src/libvlc-module.c:1191
3154 msgid "Use media library"
3157 #: src/libvlc-module.c:1193
3159 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3163 #: src/libvlc-module.c:1196
3164 msgid "Display playlist tree"
3167 #: src/libvlc-module.c:1198
3169 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3173 #: src/libvlc-module.c:1207
3174 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3177 #: src/libvlc-module.c:1210 src/video_output/vout_intf.c:434
3178 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
3179 #: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056
3180 #: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:63
3181 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:629
3182 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
3183 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3184 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283
3188 #: src/libvlc-module.c:1211
3189 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3192 #: src/libvlc-module.c:1212
3193 msgid "Leave fullscreen"
3196 #: src/libvlc-module.c:1213
3197 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3200 #: src/libvlc-module.c:1214
3204 #: src/libvlc-module.c:1215
3205 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3208 #: src/libvlc-module.c:1216
3212 #: src/libvlc-module.c:1217
3213 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3216 #: src/libvlc-module.c:1218
3220 #: src/libvlc-module.c:1219
3221 msgid "Select the hotkey to use to play."
3224 #: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:716
3225 #: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:594
3226 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3227 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3231 #: src/libvlc-module.c:1221 src/libvlc-module.c:1227
3232 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3235 #: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:722
3236 #: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:595
3237 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3238 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3242 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1229
3243 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3246 #: src/libvlc-module.c:1224
3250 #: src/libvlc-module.c:1225
3251 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3254 #: src/libvlc-module.c:1226 modules/gui/qt4/menus.cpp:749
3255 msgid "Faster (fine)"
3258 #: src/libvlc-module.c:1228 modules/gui/qt4/menus.cpp:757
3259 msgid "Slower (fine)"
3262 #: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:693
3263 #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007
3264 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:597
3265 #: modules/gui/macosx/intf.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:689
3266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1626
3268 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
3269 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
3270 #: modules/misc/notify/notify.c:329
3274 #: src/libvlc-module.c:1231
3275 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3278 #: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:699
3279 #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006
3280 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:596
3281 #: modules/gui/macosx/intf.m:682 modules/gui/macosx/intf.m:688
3282 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
3283 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352 modules/misc/notify/notify.c:327
3287 #: src/libvlc-module.c:1233
3288 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3291 #: src/libvlc-module.c:1234 modules/gui/macosx/controls.m:998
3292 #: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:593
3293 #: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:687
3294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3295 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100
3296 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 modules/misc/notify/xosd.c:257
3300 #: src/libvlc-module.c:1235
3301 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3304 #: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3305 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3306 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:65 modules/gui/macosx/intf.m:553
3307 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927 modules/video_filter/marq.c:155
3308 #: modules/video_filter/rss.c:197
3312 #: src/libvlc-module.c:1237
3313 msgid "Select the hotkey to display the position."
3316 #: src/libvlc-module.c:1239
3317 msgid "Very short backwards jump"
3320 #: src/libvlc-module.c:1241
3321 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3324 #: src/libvlc-module.c:1242
3325 msgid "Short backwards jump"
3328 #: src/libvlc-module.c:1244
3329 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3332 #: src/libvlc-module.c:1245
3333 msgid "Medium backwards jump"
3336 #: src/libvlc-module.c:1247
3337 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3340 #: src/libvlc-module.c:1248
3341 msgid "Long backwards jump"
3344 #: src/libvlc-module.c:1250
3345 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3348 #: src/libvlc-module.c:1252
3349 msgid "Very short forward jump"
3352 #: src/libvlc-module.c:1254
3353 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3356 #: src/libvlc-module.c:1255
3357 msgid "Short forward jump"
3360 #: src/libvlc-module.c:1257
3361 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3364 #: src/libvlc-module.c:1258
3365 msgid "Medium forward jump"
3368 #: src/libvlc-module.c:1260
3369 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3372 #: src/libvlc-module.c:1261
3373 msgid "Long forward jump"
3376 #: src/libvlc-module.c:1263
3377 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3380 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:710
3384 #: src/libvlc-module.c:1266
3385 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3388 #: src/libvlc-module.c:1268
3389 msgid "Very short jump length"
3392 #: src/libvlc-module.c:1269
3393 msgid "Very short jump length, in seconds."
3396 #: src/libvlc-module.c:1270
3397 msgid "Short jump length"
3400 #: src/libvlc-module.c:1271
3401 msgid "Short jump length, in seconds."
3404 #: src/libvlc-module.c:1272
3405 msgid "Medium jump length"
3408 #: src/libvlc-module.c:1273
3409 msgid "Medium jump length, in seconds."
3412 #: src/libvlc-module.c:1274
3413 msgid "Long jump length"
3416 #: src/libvlc-module.c:1275
3417 msgid "Long jump length, in seconds."
3420 #: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:209
3421 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:344
3422 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
3423 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 modules/gui/qt4/menus.cpp:824
3424 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3428 #: src/libvlc-module.c:1278
3429 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3432 #: src/libvlc-module.c:1279
3436 #: src/libvlc-module.c:1280
3437 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3440 #: src/libvlc-module.c:1281
3441 msgid "Navigate down"
3444 #: src/libvlc-module.c:1282
3445 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3448 #: src/libvlc-module.c:1283
3449 msgid "Navigate left"
3452 #: src/libvlc-module.c:1284
3453 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3456 #: src/libvlc-module.c:1285
3457 msgid "Navigate right"
3460 #: src/libvlc-module.c:1286
3461 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3464 #: src/libvlc-module.c:1287
3468 #: src/libvlc-module.c:1288
3469 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3472 #: src/libvlc-module.c:1289
3473 msgid "Go to the DVD menu"
3476 #: src/libvlc-module.c:1290
3477 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3480 #: src/libvlc-module.c:1291
3481 msgid "Select previous DVD title"
3484 #: src/libvlc-module.c:1292
3485 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3488 #: src/libvlc-module.c:1293
3489 msgid "Select next DVD title"
3492 #: src/libvlc-module.c:1294
3493 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3496 #: src/libvlc-module.c:1295
3497 msgid "Select prev DVD chapter"
3500 #: src/libvlc-module.c:1296
3501 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3504 #: src/libvlc-module.c:1297
3505 msgid "Select next DVD chapter"
3508 #: src/libvlc-module.c:1298
3509 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3512 #: src/libvlc-module.c:1299
3516 #: src/libvlc-module.c:1300
3517 msgid "Select the key to increase audio volume."
3520 #: src/libvlc-module.c:1301
3524 #: src/libvlc-module.c:1302
3525 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3528 #: src/libvlc-module.c:1303 modules/access/v4l2.c:166
3529 #: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:614
3530 #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:692
3531 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:143
3532 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
3536 #: src/libvlc-module.c:1304
3537 msgid "Select the key to mute audio."
3540 #: src/libvlc-module.c:1305
3541 msgid "Subtitle delay up"
3544 #: src/libvlc-module.c:1306
3545 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3548 #: src/libvlc-module.c:1307
3549 msgid "Subtitle delay down"
3552 #: src/libvlc-module.c:1308
3553 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3556 #: src/libvlc-module.c:1309
3557 msgid "Audio delay up"
3560 #: src/libvlc-module.c:1310
3561 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3564 #: src/libvlc-module.c:1311
3565 msgid "Audio delay down"
3568 #: src/libvlc-module.c:1312
3569 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3572 #: src/libvlc-module.c:1319
3573 msgid "Play playlist bookmark 1"
3576 #: src/libvlc-module.c:1320
3577 msgid "Play playlist bookmark 2"
3580 #: src/libvlc-module.c:1321
3581 msgid "Play playlist bookmark 3"
3584 #: src/libvlc-module.c:1322
3585 msgid "Play playlist bookmark 4"
3588 #: src/libvlc-module.c:1323
3589 msgid "Play playlist bookmark 5"
3592 #: src/libvlc-module.c:1324
3593 msgid "Play playlist bookmark 6"
3596 #: src/libvlc-module.c:1325
3597 msgid "Play playlist bookmark 7"
3600 #: src/libvlc-module.c:1326
3601 msgid "Play playlist bookmark 8"
3604 #: src/libvlc-module.c:1327
3605 msgid "Play playlist bookmark 9"
3608 #: src/libvlc-module.c:1328
3609 msgid "Play playlist bookmark 10"
3612 #: src/libvlc-module.c:1329
3613 msgid "Select the key to play this bookmark."
3616 #: src/libvlc-module.c:1330
3617 msgid "Set playlist bookmark 1"
3620 #: src/libvlc-module.c:1331
3621 msgid "Set playlist bookmark 2"
3624 #: src/libvlc-module.c:1332
3625 msgid "Set playlist bookmark 3"
3628 #: src/libvlc-module.c:1333
3629 msgid "Set playlist bookmark 4"
3632 #: src/libvlc-module.c:1334
3633 msgid "Set playlist bookmark 5"
3636 #: src/libvlc-module.c:1335
3637 msgid "Set playlist bookmark 6"
3640 #: src/libvlc-module.c:1336
3641 msgid "Set playlist bookmark 7"
3644 #: src/libvlc-module.c:1337
3645 msgid "Set playlist bookmark 8"
3648 #: src/libvlc-module.c:1338
3649 msgid "Set playlist bookmark 9"
3652 #: src/libvlc-module.c:1339
3653 msgid "Set playlist bookmark 10"
3656 #: src/libvlc-module.c:1340
3657 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3660 #: src/libvlc-module.c:1342
3661 msgid "Playlist bookmark 1"
3664 #: src/libvlc-module.c:1343
3665 msgid "Playlist bookmark 2"
3668 #: src/libvlc-module.c:1344
3669 msgid "Playlist bookmark 3"
3672 #: src/libvlc-module.c:1345
3673 msgid "Playlist bookmark 4"
3676 #: src/libvlc-module.c:1346
3677 msgid "Playlist bookmark 5"
3680 #: src/libvlc-module.c:1347
3681 msgid "Playlist bookmark 6"
3684 #: src/libvlc-module.c:1348
3685 msgid "Playlist bookmark 7"
3688 #: src/libvlc-module.c:1349
3689 msgid "Playlist bookmark 8"
3692 #: src/libvlc-module.c:1350
3693 msgid "Playlist bookmark 9"
3696 #: src/libvlc-module.c:1351
3697 msgid "Playlist bookmark 10"
3700 #: src/libvlc-module.c:1353
3701 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3704 #: src/libvlc-module.c:1355
3705 msgid "Go back in browsing history"
3708 #: src/libvlc-module.c:1356
3710 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3714 #: src/libvlc-module.c:1357
3715 msgid "Go forward in browsing history"
3718 #: src/libvlc-module.c:1358
3720 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3724 #: src/libvlc-module.c:1360
3725 msgid "Cycle audio track"
3728 #: src/libvlc-module.c:1361
3729 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3732 #: src/libvlc-module.c:1362
3733 msgid "Cycle subtitle track"
3736 #: src/libvlc-module.c:1363
3737 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3740 #: src/libvlc-module.c:1364
3741 msgid "Cycle source aspect ratio"
3744 #: src/libvlc-module.c:1365
3745 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3748 #: src/libvlc-module.c:1366
3749 msgid "Cycle video crop"
3752 #: src/libvlc-module.c:1367
3753 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3756 #: src/libvlc-module.c:1368
3757 msgid "Toggle autoscaling"
3760 #: src/libvlc-module.c:1369
3761 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3764 #: src/libvlc-module.c:1370
3765 msgid "Increase scale factor"
3768 #: src/libvlc-module.c:1371
3769 msgid "Increase scale factor."
3772 #: src/libvlc-module.c:1372
3773 msgid "Decrease scale factor"
3776 #: src/libvlc-module.c:1373
3777 msgid "Decrease scale factor."
3780 #: src/libvlc-module.c:1374
3781 msgid "Cycle deinterlace modes"
3784 #: src/libvlc-module.c:1375
3785 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3788 #: src/libvlc-module.c:1376
3789 msgid "Show interface"
3792 #: src/libvlc-module.c:1377
3793 msgid "Raise the interface above all other windows."
3796 #: src/libvlc-module.c:1378
3797 msgid "Hide interface"
3800 #: src/libvlc-module.c:1379
3801 msgid "Lower the interface below all other windows."
3804 #: src/libvlc-module.c:1380
3805 msgid "Take video snapshot"
3808 #: src/libvlc-module.c:1381
3809 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3812 #: src/libvlc-module.c:1383 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
3813 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
3814 #: modules/stream_out/record.c:60
3818 #: src/libvlc-module.c:1384
3819 msgid "Record access filter start/stop."
3822 #: src/libvlc-module.c:1385
3826 #: src/libvlc-module.c:1386
3827 msgid "Media dump access filter trigger."
3830 #: src/libvlc-module.c:1388
3831 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3834 #: src/libvlc-module.c:1389
3835 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3838 #: src/libvlc-module.c:1392
3839 msgid "Toggle random playlist playback"
3842 #: src/libvlc-module.c:1397 src/libvlc-module.c:1398
3846 #: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401
3847 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3850 #: src/libvlc-module.c:1402 src/libvlc-module.c:1403
3851 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3854 #: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406
3855 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3858 #: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408
3859 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3862 #: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411
3863 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3866 #: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
3867 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3870 #: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416
3871 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3874 #: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418
3875 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3878 #: src/libvlc-module.c:1420
3879 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3882 #: src/libvlc-module.c:1422
3884 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3885 "output for the time being."
3888 #: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426
3889 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3892 #: src/libvlc-module.c:1427
3893 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3896 #: src/libvlc-module.c:1428
3897 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3900 #: src/libvlc-module.c:1429
3901 msgid "Highlight widget on the right"
3904 #: src/libvlc-module.c:1431
3905 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3908 #: src/libvlc-module.c:1432
3909 msgid "Highlight widget on the left"
3912 #: src/libvlc-module.c:1434
3913 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3916 #: src/libvlc-module.c:1435
3917 msgid "Highlight widget on top"
3920 #: src/libvlc-module.c:1437
3921 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3924 #: src/libvlc-module.c:1438
3925 msgid "Highlight widget below"
3928 #: src/libvlc-module.c:1440
3929 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3932 #: src/libvlc-module.c:1441
3933 msgid "Select current widget"
3936 #: src/libvlc-module.c:1443
3937 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3940 #: src/libvlc-module.c:1445
3941 msgid "Cycle through audio devices"
3944 #: src/libvlc-module.c:1446
3945 msgid "Cycle through available audio devices"
3948 #: src/libvlc-module.c:1448
3951 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3952 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3953 "in the playlist.\n"
3954 "The first item specified will be played first.\n"
3957 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3958 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3959 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3960 " and that overrides previous settings.\n"
3962 "Stream MRL syntax:\n"
3963 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3964 "option=value ...]\n"
3966 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3967 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3970 " [file://]filename Plain media file\n"
3971 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3972 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3973 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3974 " screen:// Screen capture\n"
3975 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3976 " [vcd://][device] VCD device\n"
3977 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3978 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3979 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3980 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3982 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
3985 #: src/libvlc-module.c:1596 src/video_output/vout_intf.c:440
3986 #: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055
3987 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:694
3988 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
3989 #: modules/video_output/snapshot.c:81
3993 #: src/libvlc-module.c:1613
3994 msgid "Window properties"
3997 #: src/libvlc-module.c:1665
4001 #: src/libvlc-module.c:1673 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
4002 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
4003 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
4004 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
4008 #: src/libvlc-module.c:1690 modules/stream_out/transcode.c:123
4012 #: src/libvlc-module.c:1698
4013 msgid "Track settings"
4016 #: src/libvlc-module.c:1728
4017 msgid "Playback control"
4020 #: src/libvlc-module.c:1753
4021 msgid "Default devices"
4024 #: src/libvlc-module.c:1762
4025 msgid "Network settings"
4028 #: src/libvlc-module.c:1774
4032 #: src/libvlc-module.c:1783 modules/demux/kate_categories.c:47
4036 #: src/libvlc-module.c:1831
4040 #: src/libvlc-module.c:1838 modules/access/v4l2.c:77
4041 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
4042 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
4046 #: src/libvlc-module.c:1877
4050 #: src/libvlc-module.c:1909
4054 #: src/libvlc-module.c:1931
4055 msgid "Special modules"
4058 #: src/libvlc-module.c:1937
4062 #: src/libvlc-module.c:1945
4063 msgid "Performance options"
4066 #: src/libvlc-module.c:2091
4070 #: src/libvlc-module.c:2530
4074 #: src/libvlc-module.c:2607
4075 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4078 #: src/libvlc-module.c:2610
4079 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4082 #: src/libvlc-module.c:2612
4084 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4088 #: src/libvlc-module.c:2615
4089 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4092 #: src/libvlc-module.c:2617
4093 msgid "print a list of available modules"
4096 #: src/libvlc-module.c:2619
4097 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4100 #: src/libvlc-module.c:2621
4102 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4103 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4106 #: src/libvlc-module.c:2625
4107 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4110 #: src/libvlc-module.c:2627
4111 msgid "save the current command line options in the config"
4114 #: src/libvlc-module.c:2629
4115 msgid "reset the current config to the default values"
4118 #: src/libvlc-module.c:2631
4119 msgid "use alternate config file"
4122 #: src/libvlc-module.c:2633
4123 msgid "resets the current plugins cache"
4126 #: src/libvlc-module.c:2635
4127 msgid "print version information"
4130 #: src/libvlc-module.c:2691
4131 msgid "main program"
4134 #: src/misc/update.c:1471
4139 #: src/misc/update.c:1473
4144 #: src/misc/update.c:1475
4149 #: src/misc/update.c:1477
4154 #: src/misc/update.c:1590
4155 msgid "Saving file failed"
4158 #: src/misc/update.c:1591
4160 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4163 #: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629
4167 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4170 #: src/misc/update.c:1610
4171 msgid "Downloading ..."
4174 #: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
4175 #: modules/demux/avi/avi.c:688 modules/demux/avi/avi.c:2409
4176 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
4177 #: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/open.m:167
4178 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/prefs.m:185
4179 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
4180 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
4181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:320
4182 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1252
4183 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1331
4184 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:239
4188 #: src/misc/update.c:1646
4195 #: src/misc/update.c:1666
4196 msgid "File could not be verified"
4199 #: src/misc/update.c:1667
4202 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4203 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4206 #: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690
4207 msgid "Invalid signature"
4210 #: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691
4213 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4214 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4217 #: src/misc/update.c:1703
4218 msgid "File not verifiable"
4221 #: src/misc/update.c:1704
4224 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4228 #: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727
4229 msgid "File corrupted"
4232 #: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728
4234 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4237 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:61
4238 #: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/bda/bda.c:131
4239 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:144
4240 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/bda/bda.c:156
4241 #: modules/access/bda/bda.c:162
4245 #: src/video_output/video_output.c:2035 modules/gui/macosx/intf.m:643
4246 #: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:85
4247 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
4251 #: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:636
4252 #: modules/gui/macosx/intf.m:637 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892
4253 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4254 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4258 #: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:634
4259 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
4260 msgid "Aspect-ratio"
4263 #: src/video_output/vout_intf.c:402
4264 msgid "Autoscale video"
4267 #: src/video_output/vout_intf.c:409
4268 msgid "Scale factor"
4271 #: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:62
4272 msgid "Capture the audio stream in stereo."
4275 #: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:63
4276 #: modules/access_output/shout.c:94
4280 #: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:65
4282 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
4286 #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
4287 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:61
4288 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71
4289 #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73
4290 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4291 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4292 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4293 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4294 #: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:67 modules/access/pvr.c:60
4295 #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
4296 #: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4297 #: modules/access/v4l.c:71 modules/access/v4l2.c:179
4298 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4299 msgid "Caching value in ms"
4302 #: modules/access/alsa.c:80
4304 "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
4307 #: modules/access/alsa.c:87
4311 #: modules/access/alsa.c:88
4312 msgid "Alsa audio capture input"
4315 #: modules/access/bd/bd.c:54
4316 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
4319 #: modules/access/bd/bd.c:61
4323 #: modules/access/bd/bd.c:62
4324 msgid "Blu-Ray Disc Input"
4327 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:86
4329 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4332 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:89
4333 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:972
4334 msgid "Adapter card to tune"
4337 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:90
4339 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4343 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:92
4344 msgid "Device number to use on adapter"
4347 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:95
4348 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:729
4349 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:994
4350 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4353 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:96
4354 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4357 #: modules/access/bda/bda.c:55
4358 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4361 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:98
4362 msgid "Inversion mode"
4365 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:99
4366 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4369 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:101
4370 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4373 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:102
4375 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4376 "disable this feature if you experience some trouble."
4379 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:104
4383 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:105
4384 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4387 #: modules/access/bda/bda.c:75
4388 msgid "Network Identifier"
4391 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:108
4392 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4395 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:109
4396 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4399 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:111
4403 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:112
4404 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4407 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:114
4408 msgid "High LNB voltage"
4411 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:115
4413 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4414 "supported by all frontends."
4417 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:118
4421 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:119
4422 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4425 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:121
4426 msgid "Transponder FEC"
4429 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:122
4430 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4433 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:124
4434 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4437 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:127
4438 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4441 #: modules/access/bda/bda.c:99
4442 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4445 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:130
4446 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4449 #: modules/access/bda/bda.c:102
4450 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4453 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:133
4454 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4457 #: modules/access/bda/bda.c:106
4458 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4461 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:137
4462 msgid "Modulation type"
4465 #: modules/access/bda/bda.c:110
4466 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
4469 #: modules/access/bda/bda.c:114
4473 #: modules/access/bda/bda.c:114
4477 #: modules/access/bda/bda.c:114
4481 #: modules/access/bda/bda.c:114
4485 #: modules/access/bda/bda.c:114
4489 #: modules/access/bda/bda.c:115
4493 #: modules/access/bda/bda.c:115
4497 #: modules/access/bda/bda.c:115
4501 #: modules/access/bda/bda.c:115
4505 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/bda/bda.c:119
4506 msgid "ATSC Major Channel"
4509 #: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/bda/bda.c:121
4510 msgid "ATSC Minor Channel"
4513 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:123
4514 msgid "ATSC Physical Channel"
4517 #: modules/access/bda/bda.c:126
4521 #: modules/access/bda/bda.c:127
4522 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
4525 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4529 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4533 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4537 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4541 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4545 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:144
4546 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4549 #: modules/access/bda/bda.c:134
4550 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4553 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:147
4554 msgid "Terrestrial bandwidth"
4557 #: modules/access/bda/bda.c:141 modules/access/dvb/access.c:148
4558 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4561 #: modules/access/bda/bda.c:144
4565 #: modules/access/bda/bda.c:144
4569 #: modules/access/bda/bda.c:144
4573 #: modules/access/bda/bda.c:146 modules/access/dvb/access.c:150
4574 msgid "Terrestrial guard interval"
4577 #: modules/access/bda/bda.c:147
4578 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4581 #: modules/access/bda/bda.c:150
4585 #: modules/access/bda/bda.c:150
4589 #: modules/access/bda/bda.c:150
4593 #: modules/access/bda/bda.c:150
4597 #: modules/access/bda/bda.c:152 modules/access/dvb/access.c:153
4598 msgid "Terrestrial transmission mode"
4601 #: modules/access/bda/bda.c:153
4602 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4605 #: modules/access/bda/bda.c:156
4609 #: modules/access/bda/bda.c:156
4613 #: modules/access/bda/bda.c:158 modules/access/dvb/access.c:156
4614 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4617 #: modules/access/bda/bda.c:159
4618 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4621 #: modules/access/bda/bda.c:162 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
4625 #: modules/access/bda/bda.c:162
4629 #: modules/access/bda/bda.c:162
4633 #: modules/access/bda/bda.c:165
4634 msgid "Satellite Azimuth"
4637 #: modules/access/bda/bda.c:166
4638 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4641 #: modules/access/bda/bda.c:167
4642 msgid "Satellite Elevation"
4645 #: modules/access/bda/bda.c:168
4646 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4649 #: modules/access/bda/bda.c:169
4650 msgid "Satellite Longitude"
4653 #: modules/access/bda/bda.c:171
4654 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4657 #: modules/access/bda/bda.c:172
4658 msgid "Satellite Polarisation"
4661 #: modules/access/bda/bda.c:173
4662 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4665 #: modules/access/bda/bda.c:176
4669 #: modules/access/bda/bda.c:176
4673 #: modules/access/bda/bda.c:177
4674 msgid "Circular Left"
4677 #: modules/access/bda/bda.c:177
4678 msgid "Circular Right"
4681 #: modules/access/bda/bda.c:178
4682 msgid "Satellite Range Code"
4685 #: modules/access/bda/bda.c:179
4686 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
4689 #: modules/access/bda/bda.c:181
4690 msgid "Network Name"
4693 #: modules/access/bda/bda.c:182
4694 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
4697 #: modules/access/bda/bda.c:183
4698 msgid "Network Name to Create"
4701 #: modules/access/bda/bda.c:184
4702 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
4705 #: modules/access/bda/bda.c:187 modules/access/dvb/access.c:194
4709 #: modules/access/bda/bda.c:188
4710 msgid "DirectShow DVB input"
4713 #: modules/access/cdda.c:63
4715 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4719 #: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:186
4720 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691
4721 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
4725 #: modules/access/cdda.c:68
4726 msgid "Audio CD input"
4729 #: modules/access/cdda.c:74
4730 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4733 #: modules/access/cdda.c:86
4737 #: modules/access/cdda.c:86
4738 msgid "Address of the CDDB server to use."
4741 #: modules/access/cdda.c:89
4745 #: modules/access/cdda.c:89
4746 msgid "CDDB Server port to use."
4749 #: modules/access/cdda.c:504
4751 msgid "Audio CD - Track %02i"
4754 #: modules/access/cdda/access.c:285
4755 msgid "CD reading failed"
4758 #: modules/access/cdda/access.c:286
4760 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4763 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:73
4764 #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
4765 #: modules/codec/x264.c:414
4769 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4773 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
4777 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
4779 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4784 "all calls (0x10) 16\n"
4787 "libcdio (0x80) 128\n"
4788 "libcddb (0x100) 256\n"
4791 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
4793 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4797 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
4799 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4800 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4801 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4802 "25 blocks per access."
4805 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
4807 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4808 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4809 " %a : The artist (for the album)\n"
4810 " %A : The album information\n"
4812 " %e : The extended data (for a track)\n"
4813 " %I : CDDB disk ID\n"
4815 " %M : The current MRL\n"
4816 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4817 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4818 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4819 " %T : The track number\n"
4820 " %s : Number of seconds in this track\n"
4821 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4822 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4823 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4827 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
4829 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4830 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4831 " %M : The current MRL\n"
4832 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4833 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4834 " %T : The track number\n"
4835 " %s : Number of seconds in this track\n"
4836 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4837 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4841 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
4842 msgid "Enable CD paranoia?"
4845 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
4847 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4848 "none: no paranoia - fastest.\n"
4849 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4850 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4853 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4854 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4857 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
4858 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4861 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
4862 msgid "Audio Compact Disc"
4865 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
4866 msgid "Additional debug"
4869 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
4870 msgid "Caching value in microseconds"
4873 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
4874 msgid "Number of blocks per CD read"
4877 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
4878 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4881 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4882 msgid "Use CD audio controls and output?"
4885 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
4886 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4889 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4890 msgid "Do CD-Text lookups?"
4893 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
4894 msgid "If set, get CD-Text information"
4897 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4898 msgid "Use Navigation-style playback?"
4901 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
4902 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4905 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
4909 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
4910 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4913 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4914 msgid "CDDB lookups"
4917 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
4918 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4921 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4925 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
4926 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4929 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4930 msgid "CDDB server port"
4933 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
4934 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4937 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
4938 msgid "email address reported to CDDB server"
4941 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4942 msgid "Cache CDDB lookups?"
4945 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
4946 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4949 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4950 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4953 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
4954 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4957 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4958 msgid "CDDB server timeout"
4961 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
4962 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4965 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
4966 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4969 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4970 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4973 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
4975 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4979 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:335
4980 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:99
4981 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
4982 #: modules/gui/macosx/open.m:440
4986 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:394
4987 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
4988 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
4992 #: modules/access/cdda/info.c:335
4993 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4996 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:106
5000 #: modules/access/cdda/info.c:398 modules/gui/qt4/ui/open.h:275
5004 #: modules/access/cdda/info.c:852 modules/access/cdda/info.c:879
5009 #: modules/access/dc1394.c:67
5010 msgid "dc1394 input"
5013 #: modules/access/directory.c:64
5014 msgid "Subdirectory behavior"
5017 #: modules/access/directory.c:66
5019 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5020 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5021 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5022 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5025 #: modules/access/directory.c:73
5029 #: modules/access/directory.c:73
5033 #: modules/access/directory.c:75
5034 msgid "Ignored extensions"
5037 #: modules/access/directory.c:77
5039 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5041 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5042 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5045 #: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297
5049 #: modules/access/directory.c:86
5050 msgid "Standard filesystem directory input"
5053 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5057 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5061 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5065 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5069 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5073 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
5077 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5079 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5083 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75
5084 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:782
5085 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:817
5086 msgid "Video device name"
5089 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5091 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5092 "don't specify anything, the default device will be used."
5095 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5096 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788
5097 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823
5098 msgid "Audio device name"
5101 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5103 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5104 "don't specify anything, the default device will be used. "
5107 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5108 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692
5112 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5114 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5115 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5116 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:79
5120 #: modules/access/v4l2.c:71
5121 msgid "Video input chroma format"
5124 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5126 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5127 "(default), RV24, etc.)"
5130 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5131 msgid "Video input frame rate"
5134 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5136 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5137 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5140 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5141 msgid "Device properties"
5144 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5146 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5149 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5150 msgid "Tuner properties"
5153 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5154 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5157 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5158 msgid "Tuner TV Channel"
5161 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5162 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5165 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5166 msgid "Tuner country code"
5169 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5171 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5172 "mapping (0 means default)."
5175 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5176 msgid "Tuner input type"
5179 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5180 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5183 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5184 msgid "Video input pin"
5187 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5189 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5190 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5191 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5192 "will not be changed."
5195 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5196 msgid "Audio input pin"
5199 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5200 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5203 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5204 msgid "Video output pin"
5207 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5208 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5211 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5212 msgid "Audio output pin"
5215 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
5216 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5219 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
5220 msgid "AM Tuner mode"
5223 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
5225 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5229 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5230 msgid "Number of audio channels"
5233 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
5235 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5238 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/stream_out/transcode.c:104
5239 msgid "Audio sample rate"
5242 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
5243 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5246 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5247 msgid "Audio bits per sample"
5250 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
5251 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5254 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
5258 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 modules/access/dshow/dshow.cpp:252
5259 msgid "DirectShow input"
5262 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5263 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5264 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5265 msgid "Refresh list"
5268 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:202
5272 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:466 modules/access/dshow/dshow.cpp:543
5273 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:978 modules/access/dshow/dshow.cpp:1031
5274 msgid "Capture failed"
5277 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:467
5278 msgid "No video or audio device selected."
5281 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:544
5282 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
5285 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:979
5287 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5290 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1032
5292 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5295 #: modules/access/dv.c:73
5296 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5299 #: modules/access/dv.c:77
5300 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5303 #: modules/access/dv.c:78
5307 #: modules/access/dvb/access.c:138
5308 msgid "Modulation type for front-end device."
5311 #: modules/access/dvb/access.c:141
5312 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5315 #: modules/access/dvb/access.c:159
5316 msgid "HTTP Host address"
5319 #: modules/access/dvb/access.c:161
5320 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5323 #: modules/access/dvb/access.c:163
5324 msgid "HTTP user name"
5327 #: modules/access/dvb/access.c:165
5329 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5332 #: modules/access/dvb/access.c:168
5333 msgid "HTTP password"
5336 #: modules/access/dvb/access.c:170
5338 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5341 #: modules/access/dvb/access.c:173
5345 #: modules/access/dvb/access.c:175
5347 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5348 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5351 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
5352 #: modules/control/http/http.c:55
5353 msgid "Certificate file"
5356 #: modules/access/dvb/access.c:180
5357 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5360 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
5361 #: modules/control/http/http.c:58
5362 msgid "Private key file"
5365 #: modules/access/dvb/access.c:184
5366 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5369 #: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
5370 #: modules/control/http/http.c:60
5371 msgid "Root CA file"
5374 #: modules/access/dvb/access.c:187
5375 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5378 #: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
5379 #: modules/control/http/http.c:63
5383 #: modules/access/dvb/access.c:191
5384 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5387 #: modules/access/dvb/access.c:195
5388 msgid "DVB input with v4l2 support"
5391 #: modules/access/dvb/access.c:247
5395 #: modules/access/dvb/access.c:939
5396 msgid "Input syntax is deprecated"
5399 #: modules/access/dvb/access.c:940
5401 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5405 #: modules/access/dvb/access.c:986
5406 msgid "Invalid polarization"
5409 #: modules/access/dvb/access.c:987
5411 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5414 #: modules/access/dvb/scan.c:311
5416 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5419 #: modules/access/dvb/scan.c:321
5420 msgid "Scanning DVB-T"
5423 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:72
5427 #: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:74
5428 msgid "Default DVD angle."
5431 #: modules/access/dvdnav.c:75 modules/access/dvdread.c:78
5432 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5435 #: modules/access/dvdnav.c:77
5436 msgid "Start directly in menu"
5439 #: modules/access/dvdnav.c:79
5441 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5442 "useless warning introductions."
5445 #: modules/access/dvdnav.c:88
5446 msgid "DVD with menus"
5449 #: modules/access/dvdnav.c:89
5450 msgid "DVDnav Input"
5453 #: modules/access/dvdnav.c:317 modules/access/dvdread.c:251
5454 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5455 msgid "Playback failure"
5458 #: modules/access/dvdnav.c:318
5460 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
5463 #: modules/access/dvdread.c:81
5464 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5467 #: modules/access/dvdread.c:83
5469 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5470 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5471 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5472 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5473 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5474 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5475 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5476 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5477 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5478 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5479 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5480 "The default method is: key."
5483 #: modules/access/dvdread.c:99
5487 #: modules/access/dvdread.c:99
5491 #: modules/access/dvdread.c:105
5492 msgid "DVD without menus"
5495 #: modules/access/dvdread.c:106
5496 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
5499 #: modules/access/dvdread.c:252
5501 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
5504 #: modules/access/dvdread.c:512
5506 msgid "DVDRead could not read block %d."
5509 #: modules/access/dvdread.c:574
5511 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5514 #: modules/access/eyetv.m:56
5515 msgid "Channel number"
5518 #: modules/access/eyetv.m:58
5520 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5521 "for Composite input"
5524 #: modules/access/eyetv.m:63
5526 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5529 #: modules/access/eyetv.m:68
5533 #: modules/access/fake.c:46
5535 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5538 #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:124
5539 #: modules/access/v4l2.c:92
5543 #: modules/access/fake.c:50
5544 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5547 #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5548 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
5552 #: modules/access/fake.c:53
5554 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5558 #: modules/access/fake.c:55
5559 msgid "Duration in ms"
5562 #: modules/access/fake.c:57
5564 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
5565 "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
5566 "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
5569 #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
5573 #: modules/access/fake.c:64
5577 #: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
5578 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5581 #: modules/access/file.c:83
5585 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
5586 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5587 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
5588 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
5589 #: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142
5590 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5591 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
5592 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349
5596 #: modules/access/file.c:224 modules/access/file.c:344
5597 #: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
5598 msgid "File reading failed"
5601 #: modules/access/file.c:225 modules/access/mmap.c:230
5602 #: modules/access/mtp.c:219
5603 msgid "VLC could not read the file."
5606 #: modules/access/file.c:345 modules/access/mtp.c:307
5608 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5611 #: modules/access/ftp.c:59
5613 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5616 #: modules/access/ftp.c:61
5617 msgid "FTP user name"
5620 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5621 msgid "User name that will be used for the connection."
5624 #: modules/access/ftp.c:64
5625 msgid "FTP password"
5628 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
5629 msgid "Password that will be used for the connection."
5632 #: modules/access/ftp.c:67
5636 #: modules/access/ftp.c:68
5637 msgid "Account that will be used for the connection."
5640 #: modules/access/ftp.c:73
5644 #: modules/access/ftp.c:90
5645 msgid "FTP upload output"
5648 #: modules/access/ftp.c:136 modules/access/ftp.c:146 modules/access/ftp.c:211
5649 #: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:227
5650 msgid "Network interaction failed"
5653 #: modules/access/ftp.c:137
5654 msgid "VLC could not connect with the given server."
5657 #: modules/access/ftp.c:147
5658 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5661 #: modules/access/ftp.c:212
5662 msgid "Your account was rejected."
5665 #: modules/access/ftp.c:221
5666 msgid "Your password was rejected."
5669 #: modules/access/ftp.c:228
5670 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5673 #: modules/access/gnomevfs.c:49
5675 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5678 #: modules/access/gnomevfs.c:53
5679 msgid "GnomeVFS input"
5682 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
5683 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:223
5687 #: modules/access/http.c:67
5689 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5690 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5693 #: modules/access/http.c:71
5694 msgid "HTTP proxy password"
5697 #: modules/access/http.c:73
5698 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5701 #: modules/access/http.c:77
5703 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5706 #: modules/access/http.c:80
5707 msgid "HTTP user agent"
5710 #: modules/access/http.c:81
5711 msgid "User agent that will be used for the connection."
5714 #: modules/access/http.c:84
5715 msgid "Auto re-connect"
5718 #: modules/access/http.c:86
5720 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5723 #: modules/access/http.c:89
5724 msgid "Continuous stream"
5727 #: modules/access/http.c:90
5729 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5730 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5731 "other types of HTTP streams."
5734 #: modules/access/http.c:95
5735 msgid "Forward Cookies"
5738 #: modules/access/http.c:96
5739 msgid "Forward Cookies across http redirections "
5742 #: modules/access/http.c:99
5746 #: modules/access/http.c:101
5750 #: modules/access/http.c:448
5751 msgid "HTTP authentication"
5754 #: modules/access/http.c:449
5756 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5759 #: modules/access/jack.c:64
5761 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5765 #: modules/access/jack.c:66
5769 #: modules/access/jack.c:68
5770 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5773 #: modules/access/jack.c:69
5774 msgid "Auto Connection"
5777 #: modules/access/jack.c:71
5778 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5781 #: modules/access/jack.c:74
5782 msgid "JACK audio input"
5785 #: modules/access/jack.c:76
5789 #: modules/access/mmap.c:42
5790 msgid "Use file memory mapping"
5793 #: modules/access/mmap.c:44
5794 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5797 #: modules/access/mmap.c:54
5801 #: modules/access/mmap.c:55
5802 msgid "Memory-mapped file input"
5805 #: modules/access/mms/mms.c:51
5807 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5810 #: modules/access/mms/mms.c:54
5811 msgid "Force selection of all streams"
5814 #: modules/access/mms/mms.c:56
5816 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5817 "You can choose to select all of them."
5820 #: modules/access/mms/mms.c:59
5821 msgid "Maximum bitrate"
5824 #: modules/access/mms/mms.c:61
5825 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5828 #: modules/access/mms/mms.c:65
5830 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5831 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5835 #: modules/access/mms/mms.c:69
5836 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5839 #: modules/access/mms/mms.c:70
5841 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5842 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5845 #: modules/access/mms/mms.c:74
5846 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5849 #: modules/access/mtp.c:71
5853 #: modules/access/mtp.c:72
5857 #: modules/access/oss.c:69
5859 "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
5862 #: modules/access/oss.c:77
5866 #: modules/access/oss.c:78
5870 #: modules/access/pvr.c:62
5872 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5876 #: modules/access/pvr.c:65
5880 #: modules/access/pvr.c:66
5881 msgid "PVR video device"
5884 #: modules/access/pvr.c:68
5885 msgid "Radio device"
5888 #: modules/access/pvr.c:69
5889 msgid "PVR radio device"
5892 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90
5893 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830
5894 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:929
5898 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:92
5899 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5902 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:96 modules/access/v4l2.c:86
5903 #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
5904 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/video_filter/mosaic.c:96
5905 #: modules/video_output/vmem.c:50
5909 #: modules/access/pvr.c:76
5910 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5913 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:99 modules/access/v4l2.c:89
5914 #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
5915 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477 modules/video_filter/mosaic.c:94
5916 #: modules/video_output/vmem.c:53
5920 #: modules/access/pvr.c:80
5921 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5924 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194
5925 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
5926 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:936
5930 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:85
5931 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5934 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:125
5935 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5938 #: modules/access/pvr.c:90
5939 msgid "Key interval"
5942 #: modules/access/pvr.c:91
5943 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5946 #: modules/access/pvr.c:93
5950 #: modules/access/pvr.c:94
5952 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5953 "number of B-Frames."
5956 #: modules/access/pvr.c:98
5957 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5960 #: modules/access/pvr.c:100
5961 msgid "Bitrate peak"
5964 #: modules/access/pvr.c:101
5965 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5968 #: modules/access/pvr.c:103
5969 msgid "Bitrate mode"
5972 #: modules/access/pvr.c:104
5973 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5976 #: modules/access/pvr.c:106
5977 msgid "Audio bitmask"
5980 #: modules/access/pvr.c:107
5981 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5984 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:160
5985 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
5986 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:344 modules/stream_out/raop.c:143
5990 #: modules/access/pvr.c:111
5991 msgid "Audio volume (0-65535)."
5994 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:86
5998 #: modules/access/pvr.c:114
6000 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6003 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136
6007 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6011 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6015 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
6019 #: modules/access/pvr.c:123
6023 #: modules/access/pvr.c:123
6027 #: modules/access/pvr.c:128
6031 #: modules/access/pvr.c:129
6032 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6035 #: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
6036 msgid "Quicktime Capture"
6039 #: modules/access/qtcapture.m:226
6040 msgid "No Input device found"
6043 #: modules/access/qtcapture.m:227
6045 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6046 "check your connectors and drivers."
6049 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6051 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6054 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6058 #: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
6062 #: modules/access/rtp/rtp.c:41
6063 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
6066 #: modules/access/rtp/rtp.c:43
6067 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
6070 #: modules/access/rtp/rtp.c:45
6071 msgid "RTCP (local) port"
6074 #: modules/access/rtp/rtp.c:47
6076 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
6077 "multiplexed RTP/RTCP is used."
6080 #: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
6081 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
6084 #: modules/access/rtp/rtp.c:52
6086 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
6087 "shared secret key."
6090 #: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
6091 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
6094 #: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
6095 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
6098 #: modules/access/rtp/rtp.c:59
6099 msgid "Maximum RTP sources"
6102 #: modules/access/rtp/rtp.c:61
6103 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
6106 #: modules/access/rtp/rtp.c:63
6107 msgid "RTP source timeout (sec)"
6110 #: modules/access/rtp/rtp.c:65
6111 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
6114 #: modules/access/rtp/rtp.c:67
6115 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
6118 #: modules/access/rtp/rtp.c:69
6120 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
6121 "future) by this many packets from the last received packet."
6124 #: modules/access/rtp/rtp.c:72
6125 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
6128 #: modules/access/rtp/rtp.c:74
6130 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
6131 "by this many packets from the last received packet."
6134 #: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
6138 #: modules/access/rtp/rtp.c:85
6139 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
6142 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
6143 #: modules/demux/live555.cpp:75
6144 msgid "Caching value (ms)"
6147 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6149 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6152 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6156 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6157 msgid "Connection failed"
6160 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6162 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6165 #: modules/access/rtsp/access.c:239
6166 msgid "Session failed"
6169 #: modules/access/rtsp/access.c:240
6170 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6173 #: modules/access/screen/screen.c:42
6175 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6178 #: modules/access/screen/screen.c:46
6179 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1037
6180 msgid "Desired frame rate for the capture."
6183 #: modules/access/screen/screen.c:49
6184 msgid "Capture fragment size"
6187 #: modules/access/screen/screen.c:51
6189 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6190 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6193 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6194 msgid "Subscreen top left corner"
6197 #: modules/access/screen/screen.c:58
6198 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6201 #: modules/access/screen/screen.c:62
6202 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6205 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6206 msgid "Subscreen width"
6209 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6210 msgid "Subscreen height"
6213 #: modules/access/screen/screen.c:72
6214 msgid "Follow the mouse"
6217 #: modules/access/screen/screen.c:74
6218 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6221 #: modules/access/screen/screen.c:78
6222 msgid "Mouse pointer image"
6225 #: modules/access/screen/screen.c:80
6227 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6230 #: modules/access/screen/screen.c:94
6231 msgid "Screen Input"
6234 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211
6235 #: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980
6236 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478 modules/gui/macosx/vout.m:219
6240 #: modules/access/smb.c:66
6242 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6245 #: modules/access/smb.c:68
6246 msgid "SMB user name"
6249 #: modules/access/smb.c:71
6250 msgid "SMB password"
6253 #: modules/access/smb.c:74
6257 #: modules/access/smb.c:75
6258 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6261 #: modules/access/smb.c:80
6265 #: modules/access/tcp.c:43
6267 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6270 #: modules/access/tcp.c:50
6274 #: modules/access/tcp.c:51
6278 #: modules/access/udp.c:51
6280 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6283 #: modules/access/udp.c:58
6287 #: modules/access/udp.c:59
6291 #: modules/access/v4l.c:73
6293 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6296 #: modules/access/v4l.c:77
6298 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6299 "device will be used."
6302 #: modules/access/v4l.c:81
6304 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6305 "(default), RV24, etc.)"
6308 #: modules/access/v4l.c:88
6310 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6313 #: modules/access/v4l.c:93
6314 msgid "Audio Channel"
6317 #: modules/access/v4l.c:95
6318 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6321 #: modules/access/v4l.c:97
6322 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6325 #: modules/access/v4l.c:100
6326 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6329 #: modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:105
6330 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877
6331 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6335 #: modules/access/v4l.c:104
6336 msgid "Brightness of the video input."
6339 #: modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:114
6340 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879
6344 #: modules/access/v4l.c:107
6345 msgid "Hue of the video input."
6348 #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/fbosd.c:141
6349 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902
6350 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908
6351 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920 modules/misc/notify/xosd.c:85
6352 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124
6353 #: modules/video_filter/rss.c:154
6357 #: modules/access/v4l.c:110
6358 msgid "Color of the video input."
6361 #: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:108
6362 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876
6366 #: modules/access/v4l.c:113
6367 msgid "Contrast of the video input."
6370 #: modules/access/v4l.c:114 modules/access/v4l2.c:267
6374 #: modules/access/v4l.c:115
6375 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6378 #: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
6382 #: modules/access/v4l.c:118
6383 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6386 #: modules/access/v4l.c:119
6390 #: modules/access/v4l.c:121
6391 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6394 #: modules/access/v4l.c:122
6398 #: modules/access/v4l.c:123
6399 msgid "Quality of the stream."
6402 #: modules/access/v4l.c:129
6404 "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
6405 "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
6408 #: modules/access/v4l.c:141
6412 #: modules/access/v4l.c:142
6413 msgid "Video4Linux input"
6416 #: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795
6417 #: modules/stream_out/standard.c:100
6421 #: modules/access/v4l2.c:70
6422 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6425 #: modules/access/v4l2.c:73
6427 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6428 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6429 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6430 "I420, I411, I410, MJPG)"
6433 #: modules/access/v4l2.c:79
6434 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6437 #: modules/access/v4l2.c:80
6441 #: modules/access/v4l2.c:82
6442 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6445 #: modules/access/v4l2.c:83
6449 #: modules/access/v4l2.c:85
6450 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6453 #: modules/access/v4l2.c:88
6454 msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6457 #: modules/access/v4l2.c:91
6458 msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6461 #: modules/access/v4l2.c:93
6462 msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
6465 #: modules/access/v4l2.c:97
6469 #: modules/access/v4l2.c:99
6470 msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
6473 #: modules/access/v4l2.c:102
6474 msgid "Reset v4l2 controls"
6477 #: modules/access/v4l2.c:104
6478 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6481 #: modules/access/v4l2.c:107
6482 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6485 #: modules/access/v4l2.c:110
6486 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6489 #: modules/access/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:101
6490 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878
6491 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907
6495 #: modules/access/v4l2.c:113
6496 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6499 #: modules/access/v4l2.c:116
6500 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6503 #: modules/access/v4l2.c:117
6507 #: modules/access/v4l2.c:119
6508 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6511 #: modules/access/v4l2.c:120
6512 msgid "Auto white balance"
6515 #: modules/access/v4l2.c:122
6517 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6521 #: modules/access/v4l2.c:124
6522 msgid "Do white balance"
6525 #: modules/access/v4l2.c:126
6527 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6528 "(if supported by the v4l2 driver)."
6531 #: modules/access/v4l2.c:128
6535 #: modules/access/v4l2.c:130
6536 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6539 #: modules/access/v4l2.c:131
6540 msgid "Blue balance"
6543 #: modules/access/v4l2.c:133
6544 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6547 #: modules/access/v4l2.c:134 modules/gui/macosx/extended.m:99
6548 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875
6552 #: modules/access/v4l2.c:136
6553 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6556 #: modules/access/v4l2.c:137
6560 #: modules/access/v4l2.c:139
6561 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6564 #: modules/access/v4l2.c:140
6568 #: modules/access/v4l2.c:142
6570 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6573 #: modules/access/v4l2.c:144
6577 #: modules/access/v4l2.c:146
6578 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6581 #: modules/access/v4l2.c:147
6582 msgid "Horizontal flip"
6585 #: modules/access/v4l2.c:149
6586 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6589 #: modules/access/v4l2.c:150
6590 msgid "Vertical flip"
6593 #: modules/access/v4l2.c:152
6594 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6597 #: modules/access/v4l2.c:153
6598 msgid "Horizontal centering"
6601 #: modules/access/v4l2.c:155
6603 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6606 #: modules/access/v4l2.c:156
6607 msgid "Vertical centering"
6610 #: modules/access/v4l2.c:158
6611 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6614 #: modules/access/v4l2.c:162
6615 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6618 #: modules/access/v4l2.c:163
6622 #: modules/access/v4l2.c:165
6623 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6626 #: modules/access/v4l2.c:168
6627 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6630 #: modules/access/v4l2.c:169 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6634 #: modules/access/v4l2.c:171
6635 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6638 #: modules/access/v4l2.c:172
6642 #: modules/access/v4l2.c:174
6643 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6646 #: modules/access/v4l2.c:175
6650 #: modules/access/v4l2.c:177
6651 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6654 #: modules/access/v4l2.c:181
6656 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6659 #: modules/access/v4l2.c:183
6660 msgid "v4l2 driver controls"
6663 #: modules/access/v4l2.c:185
6665 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6666 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6667 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6668 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6671 #: modules/access/v4l2.c:191
6675 #: modules/access/v4l2.c:193
6676 msgid "Tuner id (see debug output)."
6679 #: modules/access/v4l2.c:196
6680 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6683 #: modules/access/v4l2.c:197
6687 #: modules/access/v4l2.c:199
6688 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6691 #: modules/access/v4l2.c:202
6693 "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
6694 "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
6697 #: modules/access/v4l2.c:220
6701 #: modules/access/v4l2.c:220
6705 #: modules/access/v4l2.c:220
6709 #: modules/access/v4l2.c:227 modules/audio_output/alsa.c:190
6710 #: modules/audio_output/directx.c:577 modules/audio_output/oss.c:228
6711 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185
6712 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534
6716 #: modules/access/v4l2.c:229
6717 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6720 #: modules/access/v4l2.c:230
6721 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6724 #: modules/access/v4l2.c:231
6725 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6728 #: modules/access/v4l2.c:232
6729 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6732 #: modules/access/v4l2.c:238
6733 msgid "Video4Linux2"
6736 #: modules/access/v4l2.c:239
6737 msgid "Video4Linux2 input"
6740 #: modules/access/v4l2.c:243
6744 #: modules/access/v4l2.c:277
6748 #: modules/access/v4l2.c:278
6749 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6752 #: modules/access/v4l2.c:343
6753 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6756 #: modules/access/v4l2.c:2765
6757 msgid "Reset controls to default"
6760 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6761 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6764 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
6765 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:683
6769 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6773 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6774 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6777 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
6778 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
6779 #: modules/access/vcdx/info.c:295
6780 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:367
6784 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
6788 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
6789 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6790 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
6794 #: modules/access/vcdx/access.c:538
6798 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6802 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
6806 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6810 #: modules/access/vcdx/info.c:97
6814 #: modules/access/vcdx/info.c:98
6818 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6822 #: modules/access/vcdx/info.c:102
6826 #: modules/access/vcdx/info.c:104
6830 #: modules/access/vcdx/info.c:125
6831 msgid "First Entry Point"
6834 #: modules/access/vcdx/info.c:129
6835 msgid "Last Entry Point"
6838 #: modules/access/vcdx/info.c:130
6839 msgid "Track size (in sectors)"
6842 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
6843 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
6847 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6851 #: modules/access/vcdx/info.c:145
6855 #: modules/access/vcdx/info.c:156
6856 msgid "extended selection list"
6859 #: modules/access/vcdx/info.c:157
6860 msgid "selection list"
6863 #: modules/access/vcdx/info.c:169
6864 msgid "unknown type"
6867 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
6868 #: modules/access/vcdx/info.c:320
6872 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
6873 msgid "(Super) Video CD"
6876 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
6877 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6880 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
6881 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6884 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
6885 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6888 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
6889 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6892 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
6893 msgid "Use playback control?"
6896 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6898 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6902 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6903 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6906 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6908 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6912 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
6913 msgid "Show extended VCD info?"
6916 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
6918 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6919 "for example playback control navigation."
6922 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6923 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6926 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
6927 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6930 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6931 msgid "Dummy stream output"
6934 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6938 #: modules/access_output/file.c:64
6939 msgid "Append to file"
6942 #: modules/access_output/file.c:65
6943 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6946 #: modules/access_output/file.c:69
6947 msgid "File stream output"
6950 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:358
6951 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6955 #: modules/access_output/http.c:66
6956 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6959 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6960 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
6961 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:126
6962 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:359 modules/misc/audioscrobbler.c:135
6963 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6967 #: modules/access_output/http.c:69
6968 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6971 #: modules/access_output/http.c:71
6975 #: modules/access_output/http.c:72
6976 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6979 #: modules/access_output/http.c:75
6980 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6983 #: modules/access_output/http.c:78
6985 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6986 "empty if you don't have one."
6989 #: modules/access_output/http.c:82
6991 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6992 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6995 #: modules/access_output/http.c:87
6997 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6998 "SSL. Leave empty if you don't have one."
7001 #: modules/access_output/http.c:90
7002 msgid "Advertise with Bonjour"
7005 #: modules/access_output/http.c:91
7006 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7009 #: modules/access_output/http.c:95
7010 msgid "HTTP stream output"
7013 #: modules/access_output/rtmp.c:44
7014 msgid "Active TCP connection"
7017 #: modules/access_output/rtmp.c:46
7019 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
7020 "an incoming connection."
7023 #: modules/access_output/rtmp.c:55
7024 msgid "RTMP stream output"
7027 #: modules/access_output/shout.c:63
7031 #: modules/access_output/shout.c:64
7032 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7035 #: modules/access_output/shout.c:67
7036 msgid "Stream description"
7039 #: modules/access_output/shout.c:68
7040 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7043 #: modules/access_output/shout.c:71
7047 #: modules/access_output/shout.c:72
7049 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7050 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7051 "shoutcast/icecast server."
7054 #: modules/access_output/shout.c:81
7055 msgid "Genre description"
7058 #: modules/access_output/shout.c:82
7059 msgid "Genre of the content. "
7062 #: modules/access_output/shout.c:84
7063 msgid "URL description"
7066 #: modules/access_output/shout.c:85
7067 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7070 #: modules/access_output/shout.c:92
7071 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7074 #: modules/access_output/shout.c:95
7075 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7078 #: modules/access_output/shout.c:97
7079 msgid "Number of channels"
7082 #: modules/access_output/shout.c:98
7083 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7086 #: modules/access_output/shout.c:100
7087 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7090 #: modules/access_output/shout.c:101
7091 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7094 #: modules/access_output/shout.c:103
7095 msgid "Stream public"
7098 #: modules/access_output/shout.c:104
7100 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7101 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7102 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7105 #: modules/access_output/shout.c:110
7106 msgid "IceCAST output"
7109 #: modules/access_output/udp.c:69
7111 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7115 #: modules/access_output/udp.c:72
7116 msgid "Group packets"
7119 #: modules/access_output/udp.c:73
7121 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7122 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7123 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7126 #: modules/access_output/udp.c:80
7127 msgid "UDP stream output"
7130 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7131 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7134 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7135 msgid "Dolby Surround decoder"
7138 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7140 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7141 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7142 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7143 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7144 "It works with any source format from mono to 7.1."
7147 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7148 msgid "Characteristic dimension"
7151 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7152 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7155 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7156 msgid "Compensate delay"
7159 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7161 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7162 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7163 "case, turn this on to compensate."
7166 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7167 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7170 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7172 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7173 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7176 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7177 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7178 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7181 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7182 msgid "Headphone effect"
7185 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
7186 msgid "Use downmix algorithm"
7189 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7191 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7192 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7196 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7197 msgid "Select channel to keep"
7200 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7202 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7203 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7206 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
7210 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
7214 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7218 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:109
7219 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7222 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7223 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7226 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7227 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7230 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7231 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7234 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
7235 msgid "A/52 dynamic range compression"
7238 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
7239 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7241 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7242 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7243 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7244 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7247 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7248 msgid "Enable internal upmixing"
7251 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7252 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7255 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7256 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:111
7257 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7260 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7261 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7264 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7265 msgid "DTS dynamic range compression"
7268 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7269 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7270 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7273 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7274 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7277 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7278 msgid "Fixed point audio format conversions"
7281 #: modules/audio_filter/converter/float.c:98
7282 msgid "Floating-point audio format conversions"
7285 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7286 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7287 msgid "MPEG audio decoder"
7290 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7291 msgid "Equalizer preset"
7294 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7295 msgid "Preset to use for the equalizer."
7298 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7302 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7304 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7305 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7309 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7313 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7314 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7317 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7321 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7322 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7325 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
7326 msgid "Equalizer with 10 bands"
7329 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7333 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7334 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7338 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7342 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7343 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7347 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7351 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7352 msgid "Full bass and treble"
7355 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7359 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7363 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7367 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7371 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7375 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7376 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7380 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7381 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7385 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7386 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7390 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7391 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7395 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7399 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7403 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7404 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7408 #: modules/audio_filter/format.c:205
7409 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7412 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7413 msgid "Number of audio buffers"
7416 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7418 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7419 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7420 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7423 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7427 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7429 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7430 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7431 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7434 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7435 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353
7436 msgid "Volume normalizer"
7439 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7440 msgid "Parametric Equalizer"
7443 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7444 msgid "Low freq (Hz)"
7447 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7448 msgid "Low freq gain (dB)"
7451 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7452 msgid "High freq (Hz)"
7455 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7456 msgid "High freq gain (dB)"
7459 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7463 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7464 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7467 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7471 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7475 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7476 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7479 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7483 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7487 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7488 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7491 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7495 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
7496 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
7497 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7500 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7501 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7502 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7505 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7506 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7509 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7510 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7513 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7514 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
7517 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7521 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7522 msgid "Stride Length"
7525 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7526 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7529 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7530 msgid "Overlap Length"
7533 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7534 msgid "Percentage of stride to overlap"
7537 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7538 msgid "Search Length"
7541 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7542 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7545 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7549 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7550 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
7553 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
7557 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
7558 msgid "Width of the virtual room"
7561 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
7562 msgid "Audio Spatializer"
7565 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
7566 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
7570 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7571 msgid "Float32 audio mixer"
7574 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7575 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7578 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7579 msgid "Trivial audio mixer"
7582 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7586 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7587 msgid "ALSA audio output"
7590 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7591 msgid "ALSA Device Name"
7594 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
7595 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462
7596 #: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389
7597 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7598 #: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:619
7599 #: modules/gui/macosx/intf.m:620
7600 msgid "Audio Device"
7603 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:540
7604 #: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414
7605 #: modules/audio_output/waveout.c:502
7606 msgid "2 Front 2 Rear"
7609 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:664
7610 #: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552
7611 msgid "A/52 over S/PDIF"
7614 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7615 msgid "No Audio Device"
7618 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7619 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7622 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474
7623 #: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246
7624 msgid "Audio output failed"
7627 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487
7629 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7632 #: modules/audio_output/alsa.c:475
7634 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7637 #: modules/audio_output/alsa.c:967
7638 msgid "Unknown soundcard"
7641 #: modules/audio_output/auhal.c:132
7643 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7644 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7648 #: modules/audio_output/auhal.c:138
7649 msgid "HAL AudioUnit output"
7652 #: modules/audio_output/auhal.c:247
7654 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7657 #: modules/audio_output/auhal.c:431
7658 msgid "Audio device is not configured"
7661 #: modules/audio_output/auhal.c:432
7663 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7664 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7667 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
7669 msgid "%s (Encoded Output)"
7672 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
7673 msgid "Output device"
7676 #: modules/audio_output/directx.c:227
7678 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7679 "default device appears as 0 AND another number)."
7682 #: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
7683 msgid "Use float32 output"
7686 #: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
7688 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7689 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7692 #: modules/audio_output/directx.c:233
7693 msgid "Select speaker configuration"
7696 #: modules/audio_output/directx.c:234
7698 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
7699 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
7702 #: modules/audio_output/directx.c:238
7703 msgid "DirectX audio output"
7706 #: modules/audio_output/directx.c:517 modules/audio_output/portaudio.c:422
7707 msgid "3 Front 2 Rear"
7710 #: modules/audio_output/file.c:83
7711 msgid "Output format"
7714 #: modules/audio_output/file.c:84
7716 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7717 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7720 #: modules/audio_output/file.c:87
7721 msgid "Number of output channels"
7724 #: modules/audio_output/file.c:88
7726 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7727 "restrict the number of channels here."
7730 #: modules/audio_output/file.c:91
7731 msgid "Add WAVE header"
7734 #: modules/audio_output/file.c:92
7735 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7738 #: modules/audio_output/file.c:109
7742 #: modules/audio_output/file.c:110
7743 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
7746 #: modules/audio_output/file.c:113
7747 msgid "File audio output"
7750 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
7751 msgid "Roku HD1000 audio output"
7754 #: modules/audio_output/jack.c:68
7755 msgid "Automatically connect to writable clients"
7758 #: modules/audio_output/jack.c:70
7760 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7761 "writable JACK clients found."
7764 #: modules/audio_output/jack.c:74
7765 msgid "Connect to clients matching"
7768 #: modules/audio_output/jack.c:76
7770 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7771 "regular expression will be considered for connection."
7774 #: modules/audio_output/jack.c:84
7775 msgid "JACK audio output"
7778 #: modules/audio_output/oss.c:103
7779 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7782 #: modules/audio_output/oss.c:105
7784 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7785 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7786 "drivers, then you need to enable this option."
7789 #: modules/audio_output/oss.c:111
7790 msgid "UNIX OSS audio output"
7793 #: modules/audio_output/oss.c:116
7794 msgid "OSS DSP device"
7797 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7798 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7801 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7802 msgid "PORTAUDIO audio output"
7805 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:541
7806 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:1922
7807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
7808 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:403
7809 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:407
7810 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:936
7811 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:938
7812 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1006
7813 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023
7814 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1030
7815 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1049
7816 msgid "VLC media player"
7819 #: modules/audio_output/pulse.c:99
7820 msgid "Pulseaudio audio output"
7823 #: modules/audio_output/sdl.c:69
7824 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7827 #: modules/audio_output/waveout.c:148
7828 msgid "Microsoft Soundmapper"
7831 #: modules/audio_output/waveout.c:159
7832 msgid "Select Audio Device"
7835 #: modules/audio_output/waveout.c:160
7837 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
7838 "VLC restart to apply."
7841 #: modules/audio_output/waveout.c:163
7842 msgid "Default Audio Device"
7845 #: modules/audio_output/waveout.c:167
7846 msgid "Win32 waveOut extension output"
7849 #: modules/audio_output/waveout.c:481
7853 #: modules/codec/a52.c:49
7857 #: modules/codec/a52.c:56
7858 msgid "A/52 audio packetizer"
7861 #: modules/codec/adpcm.c:48
7862 msgid "ADPCM audio decoder"
7865 #: modules/codec/aes3.c:48
7866 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
7869 #: modules/codec/aes3.c:53
7870 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
7873 #: modules/codec/araw.c:49
7874 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7877 #: modules/codec/araw.c:58
7878 msgid "Raw audio encoder"
7881 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7885 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7889 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7893 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
7894 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
7895 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
7899 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7903 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7907 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7911 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
7913 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7914 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7915 "MJPEG and other codecs"
7918 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
7919 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7922 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
7923 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
7926 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
7930 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
7934 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135
7935 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7938 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200
7939 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7942 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
7943 msgid "Direct rendering"
7946 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
7947 msgid "Error resilience"
7950 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
7952 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7953 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7954 "can produce a lot of errors.\n"
7955 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7958 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
7959 msgid "Workaround bugs"
7962 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
7964 "Try to fix some bugs:\n"
7967 "4 xvid interlaced\n"
7972 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7976 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
7977 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
7981 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
7983 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7984 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7987 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
7988 msgid "Skip frame (default=0)"
7991 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
7993 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
7994 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7997 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99
7998 msgid "Skip idct (default=0)"
8001 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
8003 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8004 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8007 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
8011 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
8012 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8015 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
8016 msgid "Visualize motion vectors"
8019 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
8021 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8022 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8023 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8024 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8025 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8026 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8029 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117
8030 msgid "Low resolution decoding"
8033 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
8035 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8039 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
8040 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:231
8041 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8044 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
8046 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8047 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8050 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
8051 msgid "Ratio of key frames"
8054 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
8055 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8058 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8059 msgid "Ratio of B frames"
8062 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
8063 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8066 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8067 msgid "Video bitrate tolerance"
8070 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
8071 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8074 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142
8075 msgid "Interlaced encoding"
8078 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8079 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8082 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8083 msgid "Interlaced motion estimation"
8086 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
8087 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8090 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8091 msgid "Pre-motion estimation"
8094 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
8095 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8098 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8099 msgid "Rate control buffer size"
8102 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
8104 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8105 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8108 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
8109 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8112 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
8113 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8116 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8117 msgid "I quantization factor"
8120 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
8122 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8123 "same qscale for I and P frames)."
8126 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 modules/codec/x264.c:335
8127 #: modules/demux/mod.c:77
8128 msgid "Noise reduction"
8131 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
8133 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8134 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8137 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
8138 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8141 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
8143 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8144 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8145 "standard MPEG2 decoders."
8148 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
8149 msgid "Quality level"
8152 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
8154 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8155 "encoding very much)."
8158 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
8160 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8161 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8162 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8163 "to ease the encoder's task."
8166 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191
8167 msgid "Minimum video quantizer scale"
8170 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
8171 msgid "Minimum video quantizer scale."
8174 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
8175 msgid "Maximum video quantizer scale"
8178 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
8179 msgid "Maximum video quantizer scale."
8182 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8183 msgid "Trellis quantization"
8186 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
8187 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8190 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
8191 msgid "Fixed quantizer scale"
8194 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
8196 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8200 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
8201 msgid "Strict standard compliance"
8204 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
8206 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8209 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
8210 msgid "Luminance masking"
8213 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
8214 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8217 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
8218 msgid "Darkness masking"
8221 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
8222 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8225 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
8226 msgid "Motion masking"
8229 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
8231 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8235 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8236 msgid "Border masking"
8239 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
8241 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8245 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
8246 msgid "Luminance elimination"
8249 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
8251 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8252 "The H264 specification recommends -4."
8255 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
8256 msgid "Chrominance elimination"
8259 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
8261 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8262 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8265 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
8266 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8269 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
8271 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8272 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8276 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228
8278 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8281 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:236
8283 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8286 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:256
8289 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8291 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8293 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8294 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8297 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
8298 msgid "VLC could not open the encoder."
8301 #: modules/codec/cc.c:64
8305 #: modules/codec/cc.c:65
8306 msgid "Closed Captions decoder"
8309 #: modules/codec/cdg.c:88
8310 msgid "CDG video decoder"
8313 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8314 msgid "CMML annotations decoder"
8317 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
8318 msgid "Subtitles (advanced)"
8321 #: modules/codec/csri.c:53
8322 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8325 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8326 msgid "CVD subtitle decoder"
8329 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8330 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8333 #: modules/codec/dirac.c:62
8334 msgid "Constant quality factor"
8337 #: modules/codec/dirac.c:63
8338 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
8341 #: modules/codec/dirac.c:66
8342 msgid "CBR bitrate (kbps)"
8345 #: modules/codec/dirac.c:67
8346 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
8349 #: modules/codec/dirac.c:70
8350 msgid "Enable lossless coding"
8353 #: modules/codec/dirac.c:71
8355 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
8356 "reproduction of the original"
8359 #: modules/codec/dirac.c:75
8363 #: modules/codec/dirac.c:76
8364 msgid "Enable adaptive prefiltering"
8367 #: modules/codec/dirac.c:80
8368 msgid "Centre Weighted Median"
8371 #: modules/codec/dirac.c:81
8372 msgid "Rectangular Linear Phase"
8375 #: modules/codec/dirac.c:81
8376 msgid "Diagonal Linear Phase"
8379 #: modules/codec/dirac.c:84
8380 msgid "Amount of prefiltering"
8383 #: modules/codec/dirac.c:85
8384 msgid "Higher value implies more prefiltering"
8387 #: modules/codec/dirac.c:88
8388 msgid "Chroma format"
8391 #: modules/codec/dirac.c:89
8393 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
8396 #: modules/codec/dirac.c:94
8400 #: modules/codec/dirac.c:94
8404 #: modules/codec/dirac.c:94
8408 #: modules/codec/dirac.c:97
8409 msgid "Distance between 'P' frames"
8412 #: modules/codec/dirac.c:101
8413 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
8416 #: modules/codec/dirac.c:105
8417 msgid "Picture coding mode"
8420 #: modules/codec/dirac.c:106
8422 "Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
8423 "pseudo-progressive frame"
8426 #: modules/codec/dirac.c:111
8427 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
8430 #: modules/codec/dirac.c:112
8431 msgid "force coding frame as single picture"
8434 #: modules/codec/dirac.c:113
8435 msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
8438 #: modules/codec/dirac.c:117
8439 msgid "Width of motion compensation blocks"
8442 #: modules/codec/dirac.c:121
8443 msgid "Height of motion compensation blocks"
8446 #: modules/codec/dirac.c:126
8447 msgid "Block overlap (%)"
8450 #: modules/codec/dirac.c:127
8451 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
8454 #: modules/codec/dirac.c:132
8458 #: modules/codec/dirac.c:133
8459 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
8462 #: modules/codec/dirac.c:137
8466 #: modules/codec/dirac.c:138
8467 msgid "Total vertical block length including overlaps"
8470 #: modules/codec/dirac.c:141
8471 msgid "Motion vector precision"
8474 #: modules/codec/dirac.c:142
8475 msgid "Motion vector precision in pels."
8478 #: modules/codec/dirac.c:147
8479 msgid "Simple ME search area x:y"
8482 #: modules/codec/dirac.c:148
8484 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
8485 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
8488 #: modules/codec/dirac.c:153
8489 msgid "Three component motion estimation"
8492 #: modules/codec/dirac.c:154
8493 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
8496 #: modules/codec/dirac.c:157
8497 msgid "Intra picture DWT filter"
8500 #: modules/codec/dirac.c:161
8501 msgid "Inter picture DWT filter"
8504 #: modules/codec/dirac.c:165
8505 msgid "Number of DWT iterations"
8508 #: modules/codec/dirac.c:166
8509 msgid "Also known as DWT levels"
8512 #: modules/codec/dirac.c:170
8513 msgid "Enable multiple quantizers"
8516 #: modules/codec/dirac.c:171
8517 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
8520 #: modules/codec/dirac.c:175
8521 msgid "Enable spatial partitioning"
8524 #: modules/codec/dirac.c:179
8525 msgid "Disable arithmetic coding"
8528 #: modules/codec/dirac.c:180
8529 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
8532 #: modules/codec/dirac.c:185
8533 msgid "cycles per degree"
8536 #: modules/codec/dirac.c:207
8537 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
8540 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8541 msgid "DirectMedia Object decoder"
8544 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8545 msgid "DirectMedia Object encoder"
8548 #: modules/codec/dts.c:47
8552 #: modules/codec/dts.c:52
8553 msgid "DTS audio packetizer"
8556 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8557 msgid "Decoding X coordinate"
8560 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8561 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8564 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8565 msgid "Decoding Y coordinate"
8568 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8569 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8572 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8573 msgid "Subpicture position"
8576 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8578 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8579 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8583 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8584 msgid "Encoding X coordinate"
8587 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8588 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8591 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8592 msgid "Encoding Y coordinate"
8595 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8596 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8599 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8600 msgid "DVB subtitles decoder"
8603 #: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3359 modules/demux/ts.c:3416
8604 msgid "DVB subtitles"
8607 #: modules/codec/dvbsub.c:105
8608 msgid "DVB subtitles encoder"
8611 #: modules/codec/faad.c:44
8612 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8615 #: modules/codec/faad.c:378
8616 msgid "AAC extension"
8619 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8623 #: modules/codec/fake.c:55
8624 msgid "Path of the image file for fake input."
8627 #: modules/codec/fake.c:56
8628 msgid "Reload image file"
8631 #: modules/codec/fake.c:58
8632 msgid "Reload image file every n seconds."
8635 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
8636 #: modules/stream_out/transcode.c:79
8637 msgid "Output video width."
8640 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
8641 #: modules/stream_out/transcode.c:82
8642 msgid "Output video height."
8645 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8646 msgid "Keep aspect ratio"
8649 #: modules/codec/fake.c:67
8650 msgid "Consider width and height as maximum values."
8653 #: modules/codec/fake.c:68
8654 msgid "Background aspect ratio"
8657 #: modules/codec/fake.c:70
8658 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8661 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
8662 msgid "Deinterlace video"
8665 #: modules/codec/fake.c:73
8666 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8669 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
8670 msgid "Deinterlace module"
8673 #: modules/codec/fake.c:76
8674 msgid "Deinterlace module to use."
8677 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
8678 #: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
8679 msgid "Chroma used."
8682 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
8683 #: modules/video_output/yuv.c:56
8684 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8687 #: modules/codec/fake.c:90
8688 msgid "Fake video decoder"
8691 #: modules/codec/flac.c:186
8692 msgid "Flac audio decoder"
8695 #: modules/codec/flac.c:191
8696 msgid "Flac audio encoder"
8699 #: modules/codec/flac.c:197
8700 msgid "Flac audio packetizer"
8703 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8704 msgid "Sound fonts (required)"
8707 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8708 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8711 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8712 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8715 #: modules/codec/fluidsynth.c:43
8719 #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
8720 msgid "Video memory buffer width."
8723 #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
8724 msgid "Video memory buffer height."
8727 #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
8728 msgid "Lock function"
8731 #: modules/codec/invmem.c:60
8733 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
8734 "memory address for use by the video renderer."
8737 #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
8738 msgid "Unlock function"
8741 #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
8742 msgid "Address of the unlocking callback function"
8745 #: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
8746 msgid "Callback data"
8749 #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
8750 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
8753 #: modules/codec/invmem.c:70
8755 "This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
8756 "memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
8757 "set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
8758 "libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
8759 "video output module."
8762 #: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
8763 msgid "Memory video decoder"
8766 #: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
8767 msgid "Formatted Subtitles"
8770 #: modules/codec/kate.c:197
8772 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8773 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
8774 "rendering via Tiger is enabled."
8777 #: modules/codec/kate.c:204
8781 #: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
8785 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
8786 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8787 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8788 #: modules/video_filter/rss.c:70
8792 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8793 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8794 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8795 #: modules/video_filter/rss.c:71
8799 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8800 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8801 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8802 #: modules/video_filter/rss.c:71
8806 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8807 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8808 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8809 #: modules/video_filter/rss.c:71
8813 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8814 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8815 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8816 #: modules/video_filter/rss.c:71
8820 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
8821 #: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:650
8822 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8823 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8824 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
8828 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8829 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8830 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8831 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8835 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8836 #: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:652
8837 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8838 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8839 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8843 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8844 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8845 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8846 #: modules/video_filter/rss.c:72
8850 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8851 #: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:651
8852 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8853 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8854 #: modules/video_filter/rss.c:72
8858 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
8859 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8860 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
8861 #: modules/video_filter/rss.c:73
8865 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8866 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8867 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8868 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8872 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8873 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8874 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8875 #: modules/video_filter/rss.c:73
8879 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8880 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8881 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8882 #: modules/video_filter/rss.c:73
8886 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8887 #: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:653
8888 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8889 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8890 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8894 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
8895 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8896 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8897 #: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
8901 #: modules/codec/kate.c:216
8902 msgid "Use Tiger for rendering"
8905 #: modules/codec/kate.c:217
8907 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
8908 "only render static text and bitmap based streams."
8911 #: modules/codec/kate.c:221
8912 msgid "Rendering quality"
8915 #: modules/codec/kate.c:222
8917 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
8921 #: modules/codec/kate.c:226
8922 msgid "Default font effect"
8925 #: modules/codec/kate.c:227
8927 "Add a font effect to text to improve readability against different "
8931 #: modules/codec/kate.c:231
8932 msgid "Default font effect strength"
8935 #: modules/codec/kate.c:232
8936 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
8939 #: modules/codec/kate.c:236
8940 msgid "Default font description"
8943 #: modules/codec/kate.c:237
8945 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
8946 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
8947 "font parameters where appropriate."
8950 #: modules/codec/kate.c:242
8951 msgid "Default font color"
8954 #: modules/codec/kate.c:243
8956 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
8957 "font color to use."
8960 #: modules/codec/kate.c:247
8961 msgid "Default font alpha"
8964 #: modules/codec/kate.c:248
8966 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
8967 "particular font color to use."
8970 #: modules/codec/kate.c:252
8971 msgid "Default background color"
8974 #: modules/codec/kate.c:253
8976 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
8980 #: modules/codec/kate.c:257
8981 msgid "Default background alpha"
8984 #: modules/codec/kate.c:258
8986 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
8987 "specify a particular background color to use."
8990 #: modules/codec/kate.c:264
8992 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
8993 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
8994 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
8996 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
8997 "played. This will hopefully be fixed soon."
9000 #: modules/codec/kate.c:273
9004 #: modules/codec/kate.c:274
9005 msgid "Kate overlay decoder"
9008 #: modules/codec/kate.c:293
9009 msgid "Tiger rendering defaults"
9012 #: modules/codec/kate.c:329
9013 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9016 #: modules/codec/libass.c:58
9017 msgid "Subtitle renderers using libass"
9020 #: modules/codec/libmpeg2.c:105
9021 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9024 #: modules/codec/lpcm.c:52
9025 msgid "Linear PCM audio decoder"
9028 #: modules/codec/lpcm.c:57
9029 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9032 #: modules/codec/mash.cpp:71
9033 msgid "Video decoder using openmash"
9036 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
9037 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9040 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
9041 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9044 #: modules/codec/png.c:59
9045 msgid "PNG video decoder"
9048 #: modules/codec/quicktime.c:68
9049 msgid "QuickTime library decoder"
9052 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9053 msgid "Pseudo raw video decoder"
9056 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9057 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9060 #: modules/codec/realaudio.c:65
9061 msgid "RealAudio library decoder"
9064 #: modules/codec/realvideo.c:132
9065 msgid "RealVideo library decoder"
9068 #: modules/codec/schroedinger.c:51
9069 msgid "Schroedinger video decoder"
9072 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9073 msgid "SDL Image decoder"
9076 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9077 msgid "SDL_image video decoder"
9080 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
9081 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
9084 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
9085 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:919
9089 #: modules/codec/speex.c:58
9090 msgid "Enforce the mode of the encoder."
9093 #: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
9094 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
9095 msgid "Encoding quality"
9098 #: modules/codec/speex.c:62
9099 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
9102 #: modules/codec/speex.c:64
9103 msgid "Encoding complexity"
9106 #: modules/codec/speex.c:66
9107 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
9110 #: modules/codec/speex.c:68
9111 msgid "Maximal bitrate"
9114 #: modules/codec/speex.c:70
9115 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
9118 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
9119 msgid "CBR encoding"
9122 #: modules/codec/speex.c:74
9124 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
9125 "bitrate encoding (VBR)."
9128 #: modules/codec/speex.c:77
9129 msgid "Voice activity detection"
9132 #: modules/codec/speex.c:79
9134 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
9138 #: modules/codec/speex.c:82
9139 msgid "Discontinuous Transmission"
9142 #: modules/codec/speex.c:84
9143 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
9146 #: modules/codec/speex.c:88
9147 msgid "Narrow-band (8kHz)"
9150 #: modules/codec/speex.c:88
9151 msgid "Wide-band (16kHz)"
9154 #: modules/codec/speex.c:88
9155 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
9158 #: modules/codec/speex.c:95
9159 msgid "Speex audio decoder"
9162 #: modules/codec/speex.c:97
9166 #: modules/codec/speex.c:101
9167 msgid "Speex audio packetizer"
9170 #: modules/codec/speex.c:106
9171 msgid "Speex audio encoder"
9174 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9175 msgid "DVD subtitles decoder"
9178 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9179 msgid "DVD subtitles packetizer"
9182 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
9183 msgid "Universal (UTF-8)"
9186 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
9187 msgid "Universal (UTF-16)"
9190 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
9191 msgid "Universal (big endian UTF-16)"
9194 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9195 msgid "Universal (little endian UTF-16)"
9198 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9199 msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
9202 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9203 msgid "Western European (Latin-9)"
9206 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9207 msgid "Western European (Windows-1252)"
9210 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9211 msgid "Eastern European (Latin-2)"
9214 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110
9215 msgid "Eastern European (Windows-1250)"
9218 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9219 msgid "Esperanto (Latin-3)"
9222 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
9223 msgid "Nordic (Latin-6)"
9226 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116
9227 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
9230 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
9231 msgid "Russian (KOI8-R)"
9234 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9235 msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
9238 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:120
9239 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
9242 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:121
9243 msgid "Arabic (Windows-1256)"
9246 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:123
9247 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
9250 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124
9251 msgid "Greek (Windows-1256)"
9254 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126
9255 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
9258 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:127
9259 msgid "Hebrew (Windows-1255)"
9262 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:129
9263 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
9266 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:130
9267 msgid "Turkish (Windows-1254)"
9270 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:133
9271 msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
9274 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:134
9275 msgid "Thai (Windows-874)"
9278 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:136
9279 msgid "Baltic (Latin-7)"
9282 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:137
9283 msgid "Baltic (Windows-1257)"
9286 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:140
9287 msgid "Celtic (Latin-8)"
9290 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:143
9291 msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
9294 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:145
9295 msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
9298 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:146
9299 msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
9302 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:147
9303 msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
9306 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:148
9307 msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
9310 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:149
9311 msgid "Japanese (Shift JIS)"
9314 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150
9315 msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
9318 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151
9319 msgid "Korean Unix (EUC-KR)"
9322 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152
9323 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
9326 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:153
9327 msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
9330 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:154
9331 msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
9334 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:156
9335 msgid "Vietnamese (VISCII)"
9338 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:157
9339 msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
9342 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:189
9343 msgid "Subtitles text encoding"
9346 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:190
9347 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9350 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:191
9351 msgid "Subtitles justification"
9354 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:192
9355 msgid "Set the justification of subtitles"
9358 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:193
9359 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9362 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:194
9364 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9367 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:197
9369 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9370 "but you can choose to disable all formatting."
9373 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:203
9374 msgid "Text subtitles decoder"
9377 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9381 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
9382 msgid "USF subtitles decoder"
9385 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9386 msgid "T.140 text encoder"
9389 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9390 msgid "Enable debug"
9393 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9395 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9397 "packet assembly info 2\n"
9400 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9401 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9404 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9405 msgid "SVCD subtitles"
9408 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9409 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9412 #: modules/codec/tarkin.c:80
9413 msgid "Tarkin decoder"
9416 #: modules/codec/telx.c:55
9417 msgid "Override page"
9420 #: modules/codec/telx.c:56
9422 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9423 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9424 "usually 888 or 889)."
9427 #: modules/codec/telx.c:61
9428 msgid "Ignore subtitle flag"
9431 #: modules/codec/telx.c:62
9432 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9435 #: modules/codec/telx.c:65
9436 msgid "Workaround for France"
9439 #: modules/codec/telx.c:66
9441 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9442 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9443 "your subtitles don't appear."
9446 #: modules/codec/telx.c:72
9447 msgid "Teletext subtitles decoder"
9450 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
9452 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9453 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9456 #: modules/codec/theora.c:104
9457 msgid "Theora video decoder"
9460 #: modules/codec/theora.c:110
9461 msgid "Theora video packetizer"
9464 #: modules/codec/theora.c:115
9465 msgid "Theora video encoder"
9468 #: modules/codec/twolame.c:57
9470 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9471 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9474 #: modules/codec/twolame.c:60
9478 #: modules/codec/twolame.c:61
9479 msgid "Handling mode for stereo streams"
9482 #: modules/codec/twolame.c:62
9486 #: modules/codec/twolame.c:64
9487 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9490 #: modules/codec/twolame.c:65
9491 msgid "Psycho-acoustic model"
9494 #: modules/codec/twolame.c:67
9495 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9498 #: modules/codec/twolame.c:71
9502 #: modules/codec/twolame.c:71
9503 msgid "Joint stereo"
9506 #: modules/codec/twolame.c:76
9507 msgid "Libtwolame audio encoder"
9510 #: modules/codec/vorbis.c:169
9511 msgid "Maximum encoding bitrate"
9514 #: modules/codec/vorbis.c:171
9515 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9518 #: modules/codec/vorbis.c:172
9519 msgid "Minimum encoding bitrate"
9522 #: modules/codec/vorbis.c:174
9524 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9528 #: modules/codec/vorbis.c:177
9529 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9532 #: modules/codec/vorbis.c:181
9533 msgid "Vorbis audio decoder"
9536 #: modules/codec/vorbis.c:192
9537 msgid "Vorbis audio packetizer"
9540 #: modules/codec/vorbis.c:199
9541 msgid "Vorbis audio encoder"
9544 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
9545 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
9548 #: modules/codec/x264.c:52
9549 msgid "Maximum GOP size"
9552 #: modules/codec/x264.c:53
9554 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9555 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9558 #: modules/codec/x264.c:57
9559 msgid "Minimum GOP size"
9562 #: modules/codec/x264.c:58
9564 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9565 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9566 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9567 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9568 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9570 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9571 "frames, but do not start a new GOP."
9574 #: modules/codec/x264.c:67
9575 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9578 #: modules/codec/x264.c:68
9580 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9581 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9582 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9583 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9584 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9585 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9589 #: modules/codec/x264.c:79
9590 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9593 #: modules/codec/x264.c:80
9595 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9599 #: modules/codec/x264.c:84
9600 msgid "B-frames between I and P"
9603 #: modules/codec/x264.c:85
9604 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9607 #: modules/codec/x264.c:88
9608 msgid "Adaptive B-frame decision"
9611 #: modules/codec/x264.c:90
9613 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9614 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
9617 #: modules/codec/x264.c:94
9619 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9620 "possibly before an I-frame."
9623 #: modules/codec/x264.c:98
9624 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9627 #: modules/codec/x264.c:99
9629 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9630 "negative values cause less B-frames."
9633 #: modules/codec/x264.c:102
9634 msgid "Keep some B-frames as references"
9637 #: modules/codec/x264.c:103
9639 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9640 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9644 #: modules/codec/x264.c:107
9648 #: modules/codec/x264.c:108
9650 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9651 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9654 #: modules/codec/x264.c:112
9655 msgid "Number of reference frames"
9658 #: modules/codec/x264.c:113
9660 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9661 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9662 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9665 #: modules/codec/x264.c:118
9666 msgid "Skip loop filter"
9669 #: modules/codec/x264.c:119
9670 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9673 #: modules/codec/x264.c:121
9674 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9677 #: modules/codec/x264.c:122
9679 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9680 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9683 #: modules/codec/x264.c:126
9687 #: modules/codec/x264.c:127
9689 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9690 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9691 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9694 #: modules/codec/x264.c:136
9695 msgid "Interlaced mode"
9698 #: modules/codec/x264.c:137
9699 msgid "Pure-interlaced mode."
9702 #: modules/codec/x264.c:142
9706 #: modules/codec/x264.c:143
9708 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9709 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9712 #: modules/codec/x264.c:147
9713 msgid "Quality-based VBR"
9716 #: modules/codec/x264.c:148
9717 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9720 #: modules/codec/x264.c:150
9724 #: modules/codec/x264.c:151
9725 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9728 #: modules/codec/x264.c:154
9732 #: modules/codec/x264.c:155
9733 msgid "Maximum quantizer parameter."
9736 #: modules/codec/x264.c:157
9740 #: modules/codec/x264.c:158
9741 msgid "Max QP step between frames."
9744 #: modules/codec/x264.c:160
9745 msgid "Average bitrate tolerance"
9748 #: modules/codec/x264.c:161
9749 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9752 #: modules/codec/x264.c:164
9753 msgid "Max local bitrate"
9756 #: modules/codec/x264.c:165
9757 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9760 #: modules/codec/x264.c:167
9764 #: modules/codec/x264.c:168
9765 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9768 #: modules/codec/x264.c:171
9769 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9772 #: modules/codec/x264.c:172
9774 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9778 #: modules/codec/x264.c:176
9779 msgid "How AQ distributes bits"
9782 #: modules/codec/x264.c:177
9784 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9786 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9787 " - 2: Move bits between frames"
9790 #: modules/codec/x264.c:182
9791 msgid "Strength of AQ"
9794 #: modules/codec/x264.c:183
9796 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9797 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9802 #: modules/codec/x264.c:190
9803 msgid "QP factor between I and P"
9806 #: modules/codec/x264.c:191
9807 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9810 #: modules/codec/x264.c:194
9811 msgid "QP factor between P and B"
9814 #: modules/codec/x264.c:195
9815 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9818 #: modules/codec/x264.c:197
9819 msgid "QP difference between chroma and luma"
9822 #: modules/codec/x264.c:198
9823 msgid "QP difference between chroma and luma."
9826 #: modules/codec/x264.c:200
9827 msgid "Multipass ratecontrol"
9830 #: modules/codec/x264.c:201
9832 "Multipass ratecontrol:\n"
9833 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9834 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9835 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9838 #: modules/codec/x264.c:206
9839 msgid "QP curve compression"
9842 #: modules/codec/x264.c:207
9843 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9846 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9847 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9850 #: modules/codec/x264.c:210
9852 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9856 #: modules/codec/x264.c:214
9858 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9862 #: modules/codec/x264.c:219
9863 msgid "Partitions to consider"
9866 #: modules/codec/x264.c:220
9868 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9871 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9872 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9873 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9874 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9877 #: modules/codec/x264.c:228
9878 msgid "Direct MV prediction mode"
9881 #: modules/codec/x264.c:229
9882 msgid "Direct MV prediction mode."
9885 #: modules/codec/x264.c:232
9886 msgid "Direct prediction size"
9889 #: modules/codec/x264.c:233
9891 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9893 " - -1: smallest possible according to level\n"
9896 #: modules/codec/x264.c:239
9897 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9900 #: modules/codec/x264.c:240
9901 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9904 #: modules/codec/x264.c:242
9905 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9908 #: modules/codec/x264.c:244
9910 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9912 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9913 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9914 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9915 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9918 #: modules/codec/x264.c:251
9920 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9922 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9923 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9924 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9927 #: modules/codec/x264.c:259
9928 msgid "Maximum motion vector search range"
9931 #: modules/codec/x264.c:260
9933 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9934 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9935 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9938 #: modules/codec/x264.c:265
9939 msgid "Maximum motion vector length"
9942 #: modules/codec/x264.c:266
9944 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9947 #: modules/codec/x264.c:271
9948 msgid "Minimum buffer space between threads"
9951 #: modules/codec/x264.c:272
9953 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9957 #: modules/codec/x264.c:276
9958 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9961 #: modules/codec/x264.c:280
9963 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9964 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9965 "quality). Range 1 to 9."
9968 #: modules/codec/x264.c:285
9970 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9971 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9972 "quality). Range 1 to 7."
9975 #: modules/codec/x264.c:290
9977 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9978 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9979 "quality). Range 1 to 6."
9982 #: modules/codec/x264.c:295
9984 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9985 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9986 "quality). Range 1 to 5."
9989 #: modules/codec/x264.c:300
9990 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9993 #: modules/codec/x264.c:301
9994 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9997 #: modules/codec/x264.c:304
9998 msgid "Decide references on a per partition basis"
10001 #: modules/codec/x264.c:305
10003 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
10004 "as opposed to only one ref per macroblock."
10007 #: modules/codec/x264.c:309
10008 msgid "Chroma in motion estimation"
10011 #: modules/codec/x264.c:310
10012 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
10015 #: modules/codec/x264.c:313
10016 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
10019 #: modules/codec/x264.c:314
10020 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
10023 #: modules/codec/x264.c:316
10024 msgid "Adaptive spatial transform size"
10027 #: modules/codec/x264.c:318
10028 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
10031 #: modules/codec/x264.c:320
10032 msgid "Trellis RD quantization"
10035 #: modules/codec/x264.c:321
10037 "Trellis RD quantization: \n"
10039 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
10040 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
10041 "This requires CABAC."
10044 #: modules/codec/x264.c:327
10045 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
10048 #: modules/codec/x264.c:328
10049 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
10052 #: modules/codec/x264.c:330
10053 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
10056 #: modules/codec/x264.c:331
10058 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
10059 "small single coefficient."
10062 #: modules/codec/x264.c:336
10064 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
10068 #: modules/codec/x264.c:340
10069 msgid "Inter luma quantization deadzone"
10072 #: modules/codec/x264.c:341
10073 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10076 #: modules/codec/x264.c:344
10077 msgid "Intra luma quantization deadzone"
10080 #: modules/codec/x264.c:345
10081 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
10084 #: modules/codec/x264.c:352
10085 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
10088 #: modules/codec/x264.c:353
10089 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
10092 #: modules/codec/x264.c:357
10093 msgid "CPU optimizations"
10096 #: modules/codec/x264.c:358
10097 msgid "Use assembler CPU optimizations."
10100 #: modules/codec/x264.c:360
10101 msgid "Filename for 2 pass stats file"
10104 #: modules/codec/x264.c:361
10105 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
10108 #: modules/codec/x264.c:363
10109 msgid "PSNR computation"
10112 #: modules/codec/x264.c:364
10114 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
10118 #: modules/codec/x264.c:367
10119 msgid "SSIM computation"
10122 #: modules/codec/x264.c:368
10124 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
10128 #: modules/codec/x264.c:371
10132 #: modules/codec/x264.c:372
10133 msgid "Quiet mode."
10136 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10137 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
10141 #: modules/codec/x264.c:375
10142 msgid "Print stats for each frame."
10145 #: modules/codec/x264.c:378
10146 msgid "SPS and PPS id numbers"
10149 #: modules/codec/x264.c:379
10151 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
10155 #: modules/codec/x264.c:383
10156 msgid "Access unit delimiters"
10159 #: modules/codec/x264.c:384
10160 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10163 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10167 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10171 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10175 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10179 #: modules/codec/x264.c:397
10183 #: modules/codec/x264.c:403
10187 #: modules/codec/x264.c:403
10191 #: modules/codec/x264.c:403
10195 #: modules/codec/x264.c:403
10199 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10203 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10207 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10208 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10212 #: modules/codec/x264.c:418
10213 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
10216 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10217 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10220 #: modules/codec/zvbi.c:59
10221 msgid "Teletext page"
10224 #: modules/codec/zvbi.c:60
10225 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10228 #: modules/codec/zvbi.c:63
10229 msgid "Text is always opaque"
10232 #: modules/codec/zvbi.c:64
10233 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10236 #: modules/codec/zvbi.c:67
10237 msgid "Teletext alignment"
10240 #: modules/codec/zvbi.c:69
10242 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10243 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10247 #: modules/codec/zvbi.c:73
10248 msgid "Teletext text subtitles"
10251 #: modules/codec/zvbi.c:74
10252 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10255 #: modules/codec/zvbi.c:83
10256 msgid "VBI and Teletext decoder"
10259 #: modules/codec/zvbi.c:84
10260 msgid "VBI & Teletext"
10263 #: modules/codec/zvbi.c:687
10267 #: modules/codec/zvbi.c:701
10271 #: modules/control/dbus.c:128
10275 #: modules/control/dbus.c:131
10276 msgid "D-Bus control interface"
10279 #: modules/control/gestures.c:81
10280 msgid "Motion threshold (10-100)"
10283 #: modules/control/gestures.c:83
10284 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10287 #: modules/control/gestures.c:85
10288 msgid "Trigger button"
10291 #: modules/control/gestures.c:87
10292 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10295 #: modules/control/gestures.c:91
10299 #: modules/control/gestures.c:94
10303 #: modules/control/gestures.c:102
10304 msgid "Mouse gestures control interface"
10307 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
10308 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
10309 msgid "Global Hotkeys"
10312 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
10313 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
10314 msgid "Global Hotkeys interface"
10317 #: modules/control/hotkeys.c:100
10318 msgid "Volume Control"
10321 #: modules/control/hotkeys.c:100
10322 msgid "Position Control"
10325 #: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2406
10329 #: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
10330 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
10334 #: modules/control/hotkeys.c:104
10335 msgid "Hotkeys management interface"
10338 #: modules/control/hotkeys.c:109
10339 msgid "MouseWheel x-axis Control"
10342 #: modules/control/hotkeys.c:110
10344 "MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
10348 #: modules/control/hotkeys.c:387
10350 msgid "Audio Device: %s"
10353 #: modules/control/hotkeys.c:478
10355 msgid "Audio track: %s"
10358 #: modules/control/hotkeys.c:494 modules/control/hotkeys.c:517
10360 msgid "Subtitle track: %s"
10363 #: modules/control/hotkeys.c:494
10367 #: modules/control/hotkeys.c:541
10369 msgid "Aspect ratio: %s"
10372 #: modules/control/hotkeys.c:569
10377 #: modules/control/hotkeys.c:583
10378 msgid "Zooming reset"
10381 #: modules/control/hotkeys.c:591
10382 msgid "Scaled to screen"
10385 #: modules/control/hotkeys.c:594
10386 msgid "Original Size"
10389 #: modules/control/hotkeys.c:636
10391 msgid "Deinterlace mode: %s"
10394 #: modules/control/hotkeys.c:668
10396 msgid "Zoom mode: %s"
10399 #: modules/control/hotkeys.c:728
10403 #: modules/control/hotkeys.c:754
10408 #: modules/control/hotkeys.c:790 modules/control/hotkeys.c:800
10410 msgid "Subtitle delay %i ms"
10413 #: modules/control/hotkeys.c:810 modules/control/hotkeys.c:820
10415 msgid "Audio delay %i ms"
10418 #: modules/control/hotkeys.c:871
10422 #: modules/control/hotkeys.c:873
10423 msgid "Recording done"
10426 #: modules/control/hotkeys.c:1096
10428 msgid "Volume %d%%"
10431 #: modules/control/http/http.c:39
10432 msgid "Host address"
10435 #: modules/control/http/http.c:41
10437 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10438 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10439 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10442 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
10443 msgid "Source directory"
10446 #: modules/control/http/http.c:47
10450 #: modules/control/http/http.c:49
10452 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10453 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10456 #: modules/control/http/http.c:51
10457 msgid "Export album art as /art."
10460 #: modules/control/http/http.c:53
10462 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10466 #: modules/control/http/http.c:56
10467 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10470 #: modules/control/http/http.c:59
10471 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10474 #: modules/control/http/http.c:61
10475 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10478 #: modules/control/http/http.c:64
10479 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10482 #: modules/control/http/http.c:67
10486 #: modules/control/http/http.c:68
10487 msgid "HTTP remote control interface"
10490 #: modules/control/http/http.c:78
10494 #: modules/control/lirc.c:45
10495 msgid "Change the lirc configuration file."
10498 #: modules/control/lirc.c:47
10500 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10501 "users home directory."
10504 #: modules/control/lirc.c:57
10508 #: modules/control/lirc.c:60
10509 msgid "Infrared remote control interface"
10512 #: modules/control/motion.c:72
10513 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10516 #: modules/control/motion.c:78
10520 #: modules/control/motion.c:80
10521 msgid "motion control interface"
10524 #: modules/control/motion.c:81
10526 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10529 #: modules/control/netsync.c:66
10530 msgid "Act as master"
10533 #: modules/control/netsync.c:67
10534 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10537 #: modules/control/netsync.c:71
10538 msgid "Master client ip address"
10541 #: modules/control/netsync.c:72
10542 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10545 #: modules/control/netsync.c:76
10546 msgid "Network Sync"
10549 #: modules/control/ntservice.c:43
10550 msgid "Install Windows Service"
10553 #: modules/control/ntservice.c:45
10554 msgid "Install the Service and exit."
10557 #: modules/control/ntservice.c:46
10558 msgid "Uninstall Windows Service"
10561 #: modules/control/ntservice.c:48
10562 msgid "Uninstall the Service and exit."
10565 #: modules/control/ntservice.c:49
10566 msgid "Display name of the Service"
10569 #: modules/control/ntservice.c:51
10570 msgid "Change the display name of the Service."
10573 #: modules/control/ntservice.c:52
10574 msgid "Configuration options"
10577 #: modules/control/ntservice.c:54
10579 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10580 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10584 #: modules/control/ntservice.c:59
10586 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10587 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10588 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10591 #: modules/control/ntservice.c:65
10595 #: modules/control/ntservice.c:66
10596 msgid "Windows Service interface"
10599 #: modules/control/rc.c:73
10600 msgid "Initializing"
10603 #: modules/control/rc.c:74
10607 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:148
10608 #: modules/gui/macosx/intf.m:1932 modules/gui/macosx/intf.m:1933
10609 #: modules/gui/macosx/intf.m:1934 modules/gui/macosx/intf.m:1935
10610 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10611 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:263
10615 #: modules/control/rc.c:77
10619 #: modules/control/rc.c:78
10623 #: modules/control/rc.c:165
10624 msgid "Show stream position"
10627 #: modules/control/rc.c:166
10629 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10632 #: modules/control/rc.c:169
10636 #: modules/control/rc.c:170
10637 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10640 #: modules/control/rc.c:172
10641 msgid "UNIX socket command input"
10644 #: modules/control/rc.c:173
10645 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10648 #: modules/control/rc.c:176
10649 msgid "TCP command input"
10652 #: modules/control/rc.c:177
10654 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10655 "port the interface will bind to."
10658 #: modules/control/rc.c:181 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10659 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10662 #: modules/control/rc.c:183
10664 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10665 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10666 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10669 #: modules/control/rc.c:190
10673 #: modules/control/rc.c:193
10674 msgid "Remote control interface"
10677 #: modules/control/rc.c:342
10678 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10681 #: modules/control/rc.c:815
10683 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10686 #: modules/control/rc.c:849
10687 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10690 #: modules/control/rc.c:851
10691 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10694 #: modules/control/rc.c:852
10695 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10698 #: modules/control/rc.c:853
10699 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10702 #: modules/control/rc.c:854
10703 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10706 #: modules/control/rc.c:855
10707 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10710 #: modules/control/rc.c:856
10711 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10714 #: modules/control/rc.c:857
10715 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10718 #: modules/control/rc.c:858
10719 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10722 #: modules/control/rc.c:859
10723 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10726 #: modules/control/rc.c:860
10727 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10730 #: modules/control/rc.c:861
10731 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10734 #: modules/control/rc.c:862
10735 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10738 #: modules/control/rc.c:863
10739 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10742 #: modules/control/rc.c:864
10743 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10746 #: modules/control/rc.c:865
10747 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10750 #: modules/control/rc.c:866
10751 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10754 #: modules/control/rc.c:867
10755 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10758 #: modules/control/rc.c:868
10759 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10762 #: modules/control/rc.c:869
10763 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10766 #: modules/control/rc.c:871
10767 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10770 #: modules/control/rc.c:872
10771 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10774 #: modules/control/rc.c:873
10775 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10778 #: modules/control/rc.c:874
10779 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10782 #: modules/control/rc.c:875
10783 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10786 #: modules/control/rc.c:876
10787 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10790 #: modules/control/rc.c:877
10791 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10794 #: modules/control/rc.c:878
10795 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10798 #: modules/control/rc.c:879
10799 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10802 #: modules/control/rc.c:880
10803 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10806 #: modules/control/rc.c:881
10807 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10810 #: modules/control/rc.c:882
10811 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10814 #: modules/control/rc.c:883
10815 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10818 #: modules/control/rc.c:884
10819 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10822 #: modules/control/rc.c:886
10823 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10826 #: modules/control/rc.c:887
10827 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10830 #: modules/control/rc.c:888
10831 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10834 #: modules/control/rc.c:889
10835 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10838 #: modules/control/rc.c:890
10839 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10842 #: modules/control/rc.c:891
10843 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10846 #: modules/control/rc.c:892
10847 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10850 #: modules/control/rc.c:893
10851 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10854 #: modules/control/rc.c:894
10855 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10858 #: modules/control/rc.c:895
10859 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10862 #: modules/control/rc.c:896
10863 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10866 #: modules/control/rc.c:897
10867 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10870 #: modules/control/rc.c:898
10871 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10874 #: modules/control/rc.c:899
10875 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10878 #: modules/control/rc.c:904
10879 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10882 #: modules/control/rc.c:905
10883 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10886 #: modules/control/rc.c:906
10887 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10890 #: modules/control/rc.c:907
10891 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10894 #: modules/control/rc.c:908
10895 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10898 #: modules/control/rc.c:909
10899 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10902 #: modules/control/rc.c:910
10903 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10906 #: modules/control/rc.c:911
10907 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10910 #: modules/control/rc.c:913
10911 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10914 #: modules/control/rc.c:914
10915 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10918 #: modules/control/rc.c:915
10919 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10922 #: modules/control/rc.c:916
10923 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10926 #: modules/control/rc.c:917
10927 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10930 #: modules/control/rc.c:919
10931 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10934 #: modules/control/rc.c:920
10935 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10938 #: modules/control/rc.c:921
10939 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10942 #: modules/control/rc.c:922
10943 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10946 #: modules/control/rc.c:923
10947 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10950 #: modules/control/rc.c:924
10951 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10954 #: modules/control/rc.c:925
10955 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10958 #: modules/control/rc.c:926
10959 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10962 #: modules/control/rc.c:927
10963 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10966 #: modules/control/rc.c:928
10967 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10970 #: modules/control/rc.c:929
10971 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10974 #: modules/control/rc.c:930
10975 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10978 #: modules/control/rc.c:931
10979 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10982 #: modules/control/rc.c:932
10983 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10986 #: modules/control/rc.c:935
10987 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10990 #: modules/control/rc.c:936
10991 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10994 #: modules/control/rc.c:937
10995 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10998 #: modules/control/rc.c:938
10999 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
11002 #: modules/control/rc.c:940
11003 msgid "+----[ end of help ]"
11006 #: modules/control/rc.c:1053
11007 msgid "Press menu select or pause to continue."
11010 #: modules/control/rc.c:1317 modules/control/rc.c:1572
11011 #: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1828
11012 #: modules/control/rc.c:1929
11013 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
11016 #: modules/control/rc.c:1410
11017 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
11020 #: modules/control/rc.c:1421
11022 msgid "Playlist has only %d elements"
11025 #: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1956
11026 msgid "Please provide one of the following parameters:"
11029 #: modules/control/rc.c:1988
11030 msgid "Unknown command!"
11033 #: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:1998
11034 msgid "+-[Incoming]"
11037 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2001
11039 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
11042 #: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2004
11044 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
11047 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2006
11049 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
11052 #: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2009
11054 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
11057 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2019
11058 msgid "+-[Video Decoding]"
11061 #: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2022
11063 msgid "| video decoded : %5i"
11066 #: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2025
11068 msgid "| frames displayed : %5i"
11071 #: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2028
11073 msgid "| frames lost : %5i"
11076 #: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2038
11077 msgid "+-[Audio Decoding]"
11080 #: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2041
11082 msgid "| audio decoded : %5i"
11085 #: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2044
11087 msgid "| buffers played : %5i"
11090 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2047
11092 msgid "| buffers lost : %5i"
11095 #: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2055
11096 msgid "+-[Streaming]"
11099 #: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2058
11101 msgid "| packets sent : %5i"
11104 #: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2060
11106 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
11109 #: modules/control/rc.c:2037
11111 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
11114 #: modules/control/showintf.c:67
11118 #: modules/control/showintf.c:68
11119 msgid "Height of the zone triggering the interface."
11122 #: modules/control/signals.c:37
11126 #: modules/control/signals.c:40
11127 msgid "POSIX signals handling interface"
11130 #: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
11134 #: modules/control/telnet.c:79
11136 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
11137 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
11138 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
11141 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
11142 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
11143 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:142
11144 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:186
11145 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:230
11146 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:276
11147 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
11148 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:131 modules/stream_out/rtp.c:109
11152 #: modules/control/telnet.c:84
11154 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
11158 #: modules/control/telnet.c:88
11160 "A single administration password is used to protect this interface. The "
11161 "default value is \"admin\"."
11164 #: modules/control/telnet.c:102
11165 msgid "VLM remote control interface"
11168 #: modules/demux/aiff.c:49
11169 msgid "AIFF demuxer"
11172 #: modules/demux/asf/asf.c:56
11173 msgid "ASF v1.0 demuxer"
11176 #: modules/demux/asf/asf.c:178
11177 msgid "Could not demux ASF stream"
11180 #: modules/demux/asf/asf.c:179
11181 msgid "VLC failed to load the ASF header."
11184 #: modules/demux/au.c:50
11188 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
11189 msgid "FFmpeg demuxer"
11192 #: modules/demux/avformat/avformat.c:53
11196 #: modules/demux/avformat/avformat.c:60
11197 msgid "FFmpeg muxer"
11200 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
11204 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
11205 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
11208 #: modules/demux/avi/avi.c:47
11209 msgid "Force interleaved method"
11212 #: modules/demux/avi/avi.c:48
11213 msgid "Force interleaved method."
11216 #: modules/demux/avi/avi.c:50
11217 msgid "Force index creation"
11220 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11222 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11223 "incomplete (not seekable)."
11226 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11230 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11234 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11238 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11239 msgid "AVI demuxer"
11242 #: modules/demux/avi/avi.c:684
11246 #: modules/demux/avi/avi.c:685
11248 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11249 "Do you want to try to fix it?\n"
11251 "This might take a long time."
11254 #: modules/demux/avi/avi.c:688
11258 #: modules/demux/avi/avi.c:688
11259 msgid "Don't repair"
11262 #: modules/demux/avi/avi.c:2408
11263 msgid "Fixing AVI Index..."
11266 #: modules/demux/cdg.c:45
11267 msgid "CDG demuxer"
11270 #: modules/demux/demuxdump.c:42
11271 msgid "Dump filename"
11274 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11275 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11278 #: modules/demux/demuxdump.c:45
11279 msgid "Append to existing file"
11282 #: modules/demux/demuxdump.c:47
11283 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11286 #: modules/demux/demuxdump.c:56
11287 msgid "File dumper"
11290 #: modules/demux/flac.c:49
11291 msgid "FLAC demuxer"
11294 #: modules/demux/gme.cpp:55
11295 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11298 #: modules/demux/kate_categories.c:40
11299 msgid "Closed captions"
11302 #: modules/demux/kate_categories.c:42
11303 msgid "Textual audio descriptions"
11306 #: modules/demux/kate_categories.c:43
11310 #: modules/demux/kate_categories.c:44
11311 msgid "Ticker text"
11314 #: modules/demux/kate_categories.c:45
11315 msgid "Active regions"
11318 #: modules/demux/kate_categories.c:46
11319 msgid "Semantic annotations"
11322 #: modules/demux/kate_categories.c:48
11326 #: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
11330 #: modules/demux/kate_categories.c:50
11331 msgid "Linguistic markup"
11334 #: modules/demux/kate_categories.c:51
11338 #: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
11339 msgid "Subtitles (images)"
11342 #: modules/demux/kate_categories.c:60
11343 msgid "Slides (text)"
11346 #: modules/demux/kate_categories.c:61
11347 msgid "Slides (images)"
11350 #: modules/demux/kate_categories.c:73
11351 msgid "Unknown category"
11354 #: modules/demux/live555.cpp:77
11356 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11357 "should be set in millisecond units."
11360 #: modules/demux/live555.cpp:80
11361 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11364 #: modules/demux/live555.cpp:81
11366 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11367 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11368 "cannot connect to normal RTSP servers."
11371 #: modules/demux/live555.cpp:85
11372 msgid "RTSP user name"
11375 #: modules/demux/live555.cpp:86
11377 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11381 #: modules/demux/live555.cpp:88
11382 msgid "RTSP password"
11385 #: modules/demux/live555.cpp:89
11386 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11389 #: modules/demux/live555.cpp:93
11390 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11393 #: modules/demux/live555.cpp:103
11394 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11397 #: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110
11398 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:230
11399 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11402 #: modules/demux/live555.cpp:112
11403 msgid "Client port"
11406 #: modules/demux/live555.cpp:113
11407 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11410 #: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
11411 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
11414 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
11415 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11418 #: modules/demux/live555.cpp:121
11419 msgid "HTTP tunnel port"
11422 #: modules/demux/live555.cpp:122
11423 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11426 #: modules/demux/live555.cpp:615
11427 msgid "RTSP authentication"
11430 #: modules/demux/live555.cpp:616
11431 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11434 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11435 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
11436 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
11437 msgid "Frames per Second"
11440 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11442 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11443 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11446 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11447 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11450 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
11451 msgid "--- DVD Menu"
11454 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
11455 msgid "First Played"
11458 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
11459 msgid "Video Manager"
11462 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
11463 msgid "----- Title"
11466 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
11467 msgid "Matroska stream demuxer"
11470 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
11471 msgid "Ordered chapters"
11474 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
11475 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11478 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
11479 msgid "Chapter codecs"
11482 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
11483 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11486 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
11487 msgid "Preload Directory"
11490 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
11492 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11493 "for broken files)."
11496 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
11497 msgid "Seek based on percent not time"
11500 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
11501 msgid "Seek based on percent not time."
11504 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
11505 msgid "Dummy Elements"
11508 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
11509 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11512 #: modules/demux/mod.c:53
11513 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11516 #: modules/demux/mod.c:54
11517 msgid "Enable reverberation"
11520 #: modules/demux/mod.c:55
11521 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11524 #: modules/demux/mod.c:57
11525 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11528 #: modules/demux/mod.c:59
11529 msgid "Enable megabass mode"
11532 #: modules/demux/mod.c:60
11533 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11536 #: modules/demux/mod.c:62
11538 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11539 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11542 #: modules/demux/mod.c:65
11543 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11546 #: modules/demux/mod.c:67
11547 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11550 #: modules/demux/mod.c:72
11551 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11554 #: modules/demux/mod.c:80
11558 #: modules/demux/mod.c:83
11559 msgid "Reverberation level"
11562 #: modules/demux/mod.c:85
11563 msgid "Reverberation delay"
11566 #: modules/demux/mod.c:87
11570 #: modules/demux/mod.c:90
11571 msgid "Mega bass level"
11574 #: modules/demux/mod.c:92
11575 msgid "Mega bass cutoff"
11578 #: modules/demux/mod.c:94
11582 #: modules/demux/mod.c:97
11583 msgid "Surround level"
11586 #: modules/demux/mod.c:99
11587 msgid "Surround delay (ms)"
11590 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11591 msgid "MP4 stream demuxer"
11594 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11598 #: modules/demux/mpc.c:58
11599 msgid "MusePack demuxer"
11602 #: modules/demux/mpeg/es.c:50
11603 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
11606 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11607 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11610 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11611 msgid "H264 video demuxer"
11614 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11616 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11619 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11620 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11623 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
11627 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11628 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11631 #: modules/demux/nsc.c:46
11632 msgid "Windows Media NSC metademux"
11635 #: modules/demux/nsv.c:49
11636 msgid "NullSoft demuxer"
11639 #: modules/demux/nuv.c:49
11640 msgid "Nuv demuxer"
11643 #: modules/demux/ogg.c:54
11644 msgid "OGG demuxer"
11647 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
11648 msgid "Google Video"
11651 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11655 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11656 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11659 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11660 msgid "Show shoutcast adult content"
11663 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11664 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11667 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11671 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11673 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11674 "prevent adding them to the playlist."
11677 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11678 msgid "M3U playlist import"
11681 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11682 msgid "RAM playlist import"
11685 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11686 msgid "PLS playlist import"
11689 #: modules/demux/playlist/playlist.c:84
11690 msgid "B4S playlist import"
11693 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11694 msgid "DVB playlist import"
11697 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11698 msgid "Podcast parser"
11701 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11702 msgid "XSPF playlist import"
11705 #: modules/demux/playlist/playlist.c:105
11706 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11709 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11710 msgid "ASX playlist import"
11713 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11714 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11717 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11718 msgid "QuickTime Media Link importer"
11721 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11722 msgid "Google Video Playlist importer"
11725 #: modules/demux/playlist/playlist.c:132
11726 msgid "Dummy ifo demux"
11729 #: modules/demux/playlist/playlist.c:136
11730 msgid "iTunes Music Library importer"
11733 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
11734 #: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
11735 msgid "Podcast Info"
11738 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
11739 msgid "Podcast Summary"
11742 #: modules/demux/playlist/podcast.c:312
11743 msgid "Podcast Size"
11746 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:406
11750 #: modules/demux/ps.c:43
11751 msgid "Trust MPEG timestamps"
11754 #: modules/demux/ps.c:44
11756 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11757 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11758 "calculate from the bitrate instead."
11761 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
11762 msgid "MPEG-PS demuxer"
11765 #: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
11769 #: modules/demux/pva.c:43
11770 msgid "PVA demuxer"
11773 #: modules/demux/rawdv.c:41
11775 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11778 #: modules/demux/rawdv.c:49
11779 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11782 #: modules/demux/rawvid.c:46
11784 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
11785 "30000/1001 or 29.97"
11788 #: modules/demux/rawvid.c:50
11789 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11792 #: modules/demux/rawvid.c:54
11793 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11796 #: modules/demux/rawvid.c:57
11797 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11800 #: modules/demux/rawvid.c:58
11801 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11804 #: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95
11805 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11806 msgid "Aspect ratio"
11809 #: modules/demux/rawvid.c:62
11810 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
11813 #: modules/demux/rawvid.c:66
11814 msgid "Raw video demuxer"
11817 #: modules/demux/real.c:70
11818 msgid "Real demuxer"
11821 #: modules/demux/smf.c:43
11822 msgid "SMF demuxer"
11825 #: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
11826 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11829 #: modules/demux/subtitle.c:56
11831 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11832 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11835 #: modules/demux/subtitle.c:59
11837 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11838 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11839 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11840 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11841 "autodetection, this should always work)."
11844 #: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
11845 msgid "Text subtitles parser"
11848 #: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
11849 msgid "Frames per second"
11852 #: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
11853 msgid "Subtitles delay"
11856 #: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
11857 msgid "Subtitles format"
11860 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11862 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11863 "based subtitle formats without a fixed value."
11866 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11868 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11871 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11872 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11875 #: modules/demux/ts.c:98
11879 #: modules/demux/ts.c:100
11880 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11883 #: modules/demux/ts.c:102
11884 msgid "Set id of ES to PID"
11887 #: modules/demux/ts.c:103
11889 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11890 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11891 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11894 #: modules/demux/ts.c:108
11895 msgid "Fast udp streaming"
11898 #: modules/demux/ts.c:110
11899 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11902 #: modules/demux/ts.c:112
11903 msgid "MTU for out mode"
11906 #: modules/demux/ts.c:113
11907 msgid "MTU for out mode."
11910 #: modules/demux/ts.c:115
11914 #: modules/demux/ts.c:116
11915 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11918 #: modules/demux/ts.c:118 modules/mux/mpeg/ts.c:172
11919 msgid "Second CSA Key"
11922 #: modules/demux/ts.c:119 modules/mux/mpeg/ts.c:173
11924 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11928 #: modules/demux/ts.c:122
11929 msgid "Silent mode"
11932 #: modules/demux/ts.c:123
11933 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11936 #: modules/demux/ts.c:125
11937 msgid "CAPMT System ID"
11940 #: modules/demux/ts.c:126
11941 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11944 #: modules/demux/ts.c:128
11945 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11948 #: modules/demux/ts.c:129
11950 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11951 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11954 #: modules/demux/ts.c:133
11955 msgid "Filename of dump"
11958 #: modules/demux/ts.c:134
11959 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11962 #: modules/demux/ts.c:136
11966 #: modules/demux/ts.c:138
11968 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11972 #: modules/demux/ts.c:141
11973 msgid "Dump buffer size"
11976 #: modules/demux/ts.c:143
11978 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11979 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11982 #: modules/demux/ts.c:147
11983 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11986 #: modules/demux/ts.c:177 modules/gui/macosx/controls.m:1099
11987 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:404
11991 #: modules/demux/ts.c:178
11992 msgid "Teletext subtitles"
11995 #: modules/demux/ts.c:179
11996 msgid "Teletext: additional information"
11999 #: modules/demux/ts.c:180
12000 msgid "Teletext: program schedule"
12003 #: modules/demux/ts.c:181
12004 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
12007 #: modules/demux/ts.c:3422
12008 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
12011 #: modules/demux/ts.c:3676 modules/demux/ts.c:3718
12012 msgid "clean effects"
12015 #: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722
12016 msgid "hearing impaired"
12019 #: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726
12020 msgid "visual impaired commentary"
12023 #: modules/demux/tta.c:45
12024 msgid "TTA demuxer"
12027 #: modules/demux/ty.c:59
12031 #: modules/demux/ty.c:60
12032 msgid "TY Stream audio/video demux"
12035 #: modules/demux/ty.c:771
12036 msgid "Closed captions 1"
12039 #: modules/demux/ty.c:772
12040 msgid "Closed captions 2"
12043 #: modules/demux/ty.c:773
12044 msgid "Closed captions 3"
12047 #: modules/demux/ty.c:774
12048 msgid "Closed captions 4"
12051 #: modules/demux/vc1.c:44
12052 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
12055 #: modules/demux/vc1.c:50
12056 msgid "VC1 video demuxer"
12059 #: modules/demux/vobsub.c:53
12060 msgid "Vobsub subtitles parser"
12063 #: modules/demux/voc.c:46
12064 msgid "VOC demuxer"
12067 #: modules/demux/wav.c:45
12068 msgid "WAV demuxer"
12071 #: modules/demux/xa.c:45
12075 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
12076 msgid "Use DVD Menus"
12079 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
12080 msgid "BeOS standard API interface"
12083 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
12084 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
12087 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
12088 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:548
12089 #: modules/gui/macosx/open.m:739 modules/gui/macosx/open.m:920
12090 #: modules/gui/macosx/open.m:1156
12091 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100
12095 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
12096 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
12097 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
12098 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
12099 msgid "Preferences"
12102 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
12103 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:557
12104 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
12105 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
12109 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
12110 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:547
12111 #: modules/gui/macosx/open.m:919 modules/gui/macosx/open.m:1155
12112 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:201
12116 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
12117 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
12121 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
12122 msgid "Open Subtitles"
12125 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
12126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
12127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
12128 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
12132 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
12136 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
12140 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
12141 msgid "Go to Title"
12144 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
12145 msgid "Go to Chapter"
12148 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
12152 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:655
12156 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
12157 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12158 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12159 #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519
12160 #: modules/gui/macosx/intf.m:2279 modules/gui/macosx/open.m:307
12161 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429
12162 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/update.m:65
12163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:664
12164 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1063 modules/gui/macosx/wizard.m:1148
12165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1155 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
12166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1689 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12168 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1251
12169 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330
12170 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:560
12174 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
12175 msgid "VLC media player: Open Media Files"
12178 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
12179 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
12182 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
12183 msgid "Drop files to play"
12186 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
12190 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
12194 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
12195 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
12199 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:589
12200 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
12204 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
12205 msgid "Select None"
12208 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
12209 msgid "Sort Reverse"
12212 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
12213 msgid "Sort by Name"
12216 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
12217 msgid "Sort by Path"
12220 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
12224 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
12228 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
12232 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
12236 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
12240 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
12241 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
12245 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
12249 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12250 #: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:184
12251 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
12252 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:236
12253 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
12257 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
12261 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
12262 msgid "Show Interface"
12265 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
12269 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
12273 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12277 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12278 msgid "Vertical Sync"
12281 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12282 msgid "Correct Aspect Ratio"
12285 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12286 msgid "Stay On Top"
12289 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12290 msgid "Take Screen Shot"
12293 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
12294 msgid "Framebuffer device"
12297 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
12298 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12301 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
12302 msgid "Video aspect ratio"
12305 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
12306 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12309 #: modules/gui/fbosd.c:111
12310 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12313 #: modules/gui/fbosd.c:113
12314 msgid "Transparency of the image"
12317 #: modules/gui/fbosd.c:114
12319 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12320 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12323 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928
12324 #: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88
12328 #: modules/gui/fbosd.c:119
12329 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12332 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
12333 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12334 msgid "X coordinate"
12337 #: modules/gui/fbosd.c:122
12338 msgid "X coordinate of the rendered image"
12341 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
12342 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12343 msgid "Y coordinate"
12346 #: modules/gui/fbosd.c:125
12347 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12350 #: modules/gui/fbosd.c:129
12352 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12353 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12357 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
12358 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117
12359 #: modules/video_filter/rss.c:146
12363 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118
12365 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12369 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120
12370 #: modules/video_filter/rss.c:150
12371 msgid "Font size, pixels"
12374 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121
12375 #: modules/video_filter/rss.c:151
12376 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12379 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125
12380 #: modules/video_filter/rss.c:155
12382 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12383 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12384 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12385 "(red + green), #FFFFFF = white"
12388 #: modules/gui/fbosd.c:147
12389 msgid "Clear overlay framebuffer"
12392 #: modules/gui/fbosd.c:148
12394 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12395 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12399 #: modules/gui/fbosd.c:152
12400 msgid "Render text or image"
12403 #: modules/gui/fbosd.c:153
12404 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12407 #: modules/gui/fbosd.c:156
12408 msgid "Display on overlay framebuffer"
12411 #: modules/gui/fbosd.c:157
12413 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12416 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
12417 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220 modules/misc/freetype.c:83
12418 #: modules/misc/notify/xosd.c:83 modules/misc/quartztext.c:85
12419 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161
12420 #: modules/video_filter/rss.c:203
12424 #: modules/gui/fbosd.c:212
12428 #: modules/gui/fbosd.c:217
12429 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12432 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:562
12433 msgid "About VLC media player"
12436 #: modules/gui/macosx/about.m:90
12438 msgid "Compiled by %s"
12441 #: modules/gui/macosx/about.m:98
12442 msgid "VLC was brought to you by:"
12445 #: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171
12446 #: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
12450 #: modules/gui/macosx/about.m:184
12451 msgid "VLC media player Help"
12454 #: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541
12455 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/pda/pda.c:283
12459 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
12463 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
12464 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
12465 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
12469 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:588
12470 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
12471 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
12472 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
12473 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
12477 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
12478 #: modules/video_filter/extract.c:76
12482 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
12483 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
12484 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:360
12488 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:712
12492 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
12496 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
12498 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12501 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12502 msgid "Input has changed"
12505 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
12507 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12508 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12511 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12512 msgid "Invalid selection"
12515 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
12516 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12519 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12520 msgid "No input found"
12523 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
12524 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12527 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037
12528 msgid "Jump To Time"
12531 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
12535 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
12536 msgid "Jump to time"
12539 #: modules/gui/macosx/controls.m:227
12543 #: modules/gui/macosx/controls.m:232
12547 #: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
12548 #: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:599
12552 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
12553 #: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:600
12557 #: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
12558 #: modules/gui/macosx/controls.m:383
12562 #: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051
12563 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
12567 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052
12568 #: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:626
12569 msgid "Normal Size"
12572 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053
12573 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
12574 msgid "Double Size"
12577 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057
12578 #: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:630
12579 msgid "Float on Top"
12582 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054
12583 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
12584 msgid "Fit to Screen"
12587 #: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:576
12588 #: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/qt4/menus.cpp:550
12589 msgid "Open File..."
12592 #: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:601
12593 msgid "Step Forward"
12596 #: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:602
12597 msgid "Step Backward"
12600 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:61 modules/gui/macosx/intf.m:546
12601 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12605 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:62 modules/gui/macosx/intf.m:549
12606 msgid "Fast Forward"
12609 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127
12613 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
12614 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12617 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
12618 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12621 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
12625 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12626 msgid "Extended controls"
12629 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12630 msgid "Shows more information about the available video filters."
12633 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12637 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12641 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913
12642 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12643 msgid "Psychedelic"
12646 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918
12647 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12651 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12652 msgid "General editing filters"
12655 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12656 msgid "Distortion filters"
12659 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12663 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12664 msgid "Adds motion blurring to the image"
12667 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12668 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12671 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12672 msgid "Image cropping"
12675 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12676 msgid "Crops a defined part of the image"
12679 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904
12680 msgid "Invert colors"
12683 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12684 msgid "Inverts the colors of the image"
12687 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12688 msgid "Transformation"
12691 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12692 msgid "Rotates or flips the image"
12695 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12696 msgid "Interactive Zoom"
12699 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12700 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12703 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12704 msgid "Volume normalization"
12707 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12708 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12711 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12712 msgid "Headphone virtualization"
12715 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12716 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12719 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12720 msgid "Maximum level"
12723 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12724 msgid "Restore Defaults"
12727 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12731 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12732 msgid "Adjust Image"
12735 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12736 msgid "Video Filter"
12739 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12740 msgid "Audio Filter"
12743 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12744 msgid "About the video filters"
12747 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12749 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12750 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12751 "subsections of Video/Filters.\n"
12752 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12753 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12756 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
12757 msgid "(no item is being played)"
12760 #: modules/gui/macosx/intf.m:337
12761 msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series."
12764 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
12766 "VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known "
12770 #: modules/gui/macosx/intf.m:341
12772 "VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and "
12773 "prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a "
12774 "modern version of Mac OS X."
12777 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
12778 msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported"
12781 #: modules/gui/macosx/intf.m:347
12783 "VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n"
12788 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
12789 msgid "Open CrashLog..."
12792 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
12793 msgid "Save this Log..."
12796 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
12797 msgid "Check for Update..."
12800 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
12801 msgid "Preferences..."
12804 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
12808 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
12812 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
12813 msgid "Hide Others"
12816 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
12820 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
12824 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
12828 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/qt4/menus.cpp:308
12829 msgid "Advanced Open File..."
12832 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
12833 msgid "Open Disc..."
12836 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
12837 msgid "Open Network..."
12840 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
12841 msgid "Open Capture Device..."
12844 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
12845 msgid "Open Recent"
12848 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/macosx/intf.m:2695
12852 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
12853 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12856 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
12860 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
12864 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
12868 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
12872 #: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
12873 msgid "Increase Volume"
12876 #: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/qt4/menus.cpp:506
12877 msgid "Decrease Volume"
12880 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639
12881 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/macosx/vout.m:202
12882 msgid "Fullscreen Video Device"
12885 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:646
12886 #: modules/video_filter/postproc.c:188
12887 msgid "Post processing"
12890 #: modules/gui/macosx/intf.m:648
12891 msgid "Transparent"
12894 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12895 msgid "Minimize Window"
12898 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12899 msgid "Close Window"
12902 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
12903 msgid "Controller..."
12906 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12907 msgid "Equalizer..."
12910 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
12911 msgid "Extended Controls..."
12914 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
12915 msgid "Bookmarks..."
12918 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12919 msgid "Playlist..."
12922 #: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/playlist.m:447
12923 msgid "Media Information..."
12926 #: modules/gui/macosx/intf.m:664
12927 msgid "Messages..."
12930 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
12931 msgid "Errors and Warnings..."
12934 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12935 msgid "Bring All to Front"
12938 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
12939 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:820
12943 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12944 msgid "VLC media player Help..."
12947 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12948 msgid "ReadMe / FAQ..."
12951 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12952 msgid "Online Documentation..."
12955 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12956 msgid "VideoLAN Website..."
12959 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12960 msgid "Make a donation..."
12963 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
12964 msgid "Online Forum..."
12967 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
12971 #: modules/gui/macosx/intf.m:691
12972 msgid "Volume Down"
12975 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
12979 #: modules/gui/macosx/intf.m:698
12983 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/intf.m:700
12984 msgid "VLC crashed previously"
12987 #: modules/gui/macosx/intf.m:701
12989 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
12991 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
12992 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
12993 "URL of a network stream, ..."
12996 #: modules/gui/macosx/intf.m:702
12997 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
13000 #: modules/gui/macosx/intf.m:703
13002 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
13006 #: modules/gui/macosx/intf.m:1754
13008 msgid "Volume: %d%%"
13011 #: modules/gui/macosx/intf.m:2170
13012 msgid "Update check failed"
13015 #: modules/gui/macosx/intf.m:2170
13016 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
13019 #: modules/gui/macosx/intf.m:2277
13020 msgid "Crash Report successfully sent"
13023 #: modules/gui/macosx/intf.m:2278
13024 msgid "Thanks for your report!"
13027 #: modules/gui/macosx/intf.m:2286
13028 msgid "Error when sending the Crash Report"
13031 #: modules/gui/macosx/intf.m:2377
13032 msgid "No CrashLog found"
13035 #: modules/gui/macosx/intf.m:2377 modules/gui/macosx/prefs.m:207
13036 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
13040 #: modules/gui/macosx/intf.m:2377
13041 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
13044 #: modules/gui/macosx/intf.m:2404
13045 msgid "Remove old preferences?"
13048 #: modules/gui/macosx/intf.m:2405
13049 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
13052 #: modules/gui/macosx/intf.m:2406
13053 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
13056 #: modules/gui/macosx/intf.m:2540
13058 msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
13061 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
13062 msgid "Video device"
13065 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
13067 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
13068 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
13072 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
13074 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
13075 "is fully transparent."
13078 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
13079 msgid "Stretch video to fill window"
13082 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
13084 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
13085 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
13088 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
13089 msgid "Black screens in fullscreen"
13092 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
13093 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13096 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
13097 msgid "Use as Desktop Background"
13100 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
13102 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
13103 "with in this mode."
13106 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
13107 msgid "Show Fullscreen controller"
13110 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
13111 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13114 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
13115 msgid "Auto-playback of new items"
13118 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
13119 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13122 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
13123 msgid "Keep Recent Items"
13126 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
13128 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
13132 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13133 msgid "Keep current Equalizer settings"
13136 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
13138 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
13139 "feature can be disabled here."
13142 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
13143 msgid "Mac OS X interface"
13146 #: modules/gui/macosx/open.m:49
13147 msgid "No device connected"
13150 #: modules/gui/macosx/open.m:50
13152 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
13154 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
13155 "installed and try again."
13158 #: modules/gui/macosx/open.m:163
13159 msgid "Open Source"
13162 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
13163 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
13166 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:409
13167 #: modules/gui/macosx/open.m:448
13171 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
13172 #: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145
13173 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
13174 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13175 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
13176 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243
13177 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
13178 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:274 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
13179 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350
13180 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:220
13181 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:341
13182 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:219
13183 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296
13184 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
13188 #: modules/gui/macosx/open.m:175
13189 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
13192 #: modules/gui/macosx/open.m:177
13193 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:916
13194 msgid "Device name"
13197 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
13198 msgid "No DVD menus"
13201 #: modules/gui/macosx/open.m:183
13202 msgid "VIDEO_TS folder"
13205 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:699
13206 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
13210 #: modules/gui/macosx/open.m:189
13214 #: modules/gui/macosx/open.m:192
13216 "To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the "
13217 "URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the "
13221 #: modules/gui/macosx/open.m:193
13223 "If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
13224 "given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
13225 "IP automatically.\n"
13227 "To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
13231 #: modules/gui/macosx/open.m:196
13232 msgid "Open RTP/UDP Stream"
13235 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/qt4/ui/open_net.h:124
13239 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/output.m:146
13240 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:141
13241 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:185
13242 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:229
13243 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:275
13244 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:351
13245 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:130
13249 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:809
13250 #: modules/gui/macosx/open.m:873
13254 #: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:824
13255 #: modules/gui/macosx/open.m:888
13259 #: modules/gui/macosx/open.m:213
13260 msgid "Screen Capture Input"
13263 #: modules/gui/macosx/open.m:214
13264 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
13267 #: modules/gui/macosx/open.m:215
13268 msgid "Frames per Second:"
13271 #: modules/gui/macosx/open.m:216
13272 msgid "Subscreen left:"
13275 #: modules/gui/macosx/open.m:217
13276 msgid "Subscreen top:"
13279 #: modules/gui/macosx/open.m:218
13280 msgid "Subscreen width:"
13283 #: modules/gui/macosx/open.m:219
13284 msgid "Subscreen height:"
13287 #: modules/gui/macosx/open.m:220
13288 msgid "Current channel:"
13291 #: modules/gui/macosx/open.m:221
13292 msgid "Previous Channel"
13295 #: modules/gui/macosx/open.m:222
13296 msgid "Next Channel"
13299 #: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:1090
13300 msgid "Retrieving Channel Info..."
13303 #: modules/gui/macosx/open.m:224
13304 msgid "EyeTV is not launched"
13307 #: modules/gui/macosx/open.m:225
13309 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
13310 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
13313 #: modules/gui/macosx/open.m:226
13314 msgid "Launch EyeTV now"
13317 #: modules/gui/macosx/open.m:227
13318 msgid "Download Plugin"
13321 #: modules/gui/macosx/open.m:293
13322 msgid "Load subtitles file:"
13325 #: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/gui/macosx/output.m:137
13326 msgid "Settings..."
13329 #: modules/gui/macosx/open.m:296
13330 msgid "Override parametters"
13333 #: modules/gui/macosx/open.m:297 modules/stream_out/bridge.c:51
13334 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
13338 #: modules/gui/macosx/open.m:299
13342 #: modules/gui/macosx/open.m:301
13343 msgid "Subtitles encoding"
13346 #: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:218
13350 #: modules/gui/macosx/open.m:305
13351 msgid "Subtitles alignment"
13354 #: modules/gui/macosx/open.m:308
13355 msgid "Font Properties"
13358 #: modules/gui/macosx/open.m:309
13359 msgid "Subtitle File"
13362 #: modules/gui/macosx/open.m:586
13363 msgid "VIDEO_TS directory"
13366 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:686
13367 #: modules/gui/macosx/open.m:694 modules/gui/macosx/open.m:702
13368 msgid "No %@s found"
13371 #: modules/gui/macosx/open.m:738
13372 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13375 #: modules/gui/macosx/open.m:993
13376 msgid "iSight Capture Input"
13379 #: modules/gui/macosx/open.m:994
13381 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
13383 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
13384 "640px*480px raw video stream.\n"
13386 "Live Audio input is not supported."
13389 #: modules/gui/macosx/open.m:1096
13390 msgid "Composite input"
13393 #: modules/gui/macosx/open.m:1099
13394 msgid "S-Video input"
13397 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13398 msgid "Streaming/Saving:"
13401 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13402 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13405 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13406 msgid "Display the stream locally"
13409 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13410 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13414 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:88
13415 msgid "Dump raw input"
13418 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13419 msgid "Encapsulation Method"
13422 #: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
13423 msgid "Transcoding options"
13426 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
13428 msgid "Bitrate (kb/s)"
13431 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
13435 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13436 msgid "Stream Announcing"
13439 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348
13440 msgid "SAP announce"
13443 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13444 msgid "RTSP announce"
13447 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13448 msgid "HTTP announce"
13451 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13452 msgid "Export SDP as file"
13455 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13456 msgid "Channel Name"
13459 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13463 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13467 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13468 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54
13472 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13473 msgid "Save Playlist..."
13476 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13477 msgid "Expand Node"
13480 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13481 msgid "Download Cover Art"
13484 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13485 msgid "Fetch Meta Data"
13488 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:451
13489 msgid "Reveal in Finder"
13492 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13493 msgid "Sort Node by Name"
13496 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13497 msgid "Sort Node by Author"
13500 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496
13501 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1477
13502 msgid "No items in the playlist"
13505 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
13506 msgid "Search in Playlist"
13509 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
13510 msgid "Add Folder to Playlist"
13513 #: modules/gui/macosx/playlist.m:462
13514 msgid "File Format:"
13517 #: modules/gui/macosx/playlist.m:463
13518 msgid "Extended M3U"
13521 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464
13522 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13525 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1470
13526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13531 #: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1481
13535 #: modules/gui/macosx/playlist.m:715
13536 msgid "Save Playlist"
13539 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1214 modules/gui/ncurses.c:1763
13540 msgid "Meta-information"
13543 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1449
13544 msgid "Empty Folder"
13547 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
13548 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13549 msgid "Media Information"
13552 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13556 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
13557 msgid "Save Metadata"
13560 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
13561 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
13565 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
13566 msgid "Codec Details"
13569 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
13570 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13571 msgid "Read at media"
13574 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13575 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13576 msgid "Input bitrate"
13579 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13580 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13584 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13585 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
13586 msgid "Stream bitrate"
13589 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
13590 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13591 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
13592 msgid "Decoded blocks"
13595 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13596 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13597 msgid "Displayed frames"
13600 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13601 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13602 msgid "Lost frames"
13605 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
13606 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
13607 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:610
13608 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142
13612 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13613 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13614 msgid "Sent packets"
13617 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13618 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
13622 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
13626 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
13627 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
13628 msgid "Played buffers"
13631 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
13632 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
13633 msgid "Lost buffers"
13636 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427
13637 msgid "Error while saving meta"
13640 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:428
13641 msgid "VLC was unable to save the meta data."
13644 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:453
13645 msgid "Information"
13648 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
13652 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
13653 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881
13657 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
13658 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
13659 msgid "Reset Preferences"
13662 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:622
13664 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13665 "Are you sure you want to continue?"
13668 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13669 msgid "Select a directory"
13672 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13673 msgid "Select a file"
13676 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13680 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
13684 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
13685 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:454
13686 msgid "Interface Settings"
13689 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
13690 msgid "General Audio Settings"
13693 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
13694 msgid "General Video Settings"
13697 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13698 msgid "Subtitles & OSD"
13701 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13702 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:527
13703 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13706 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13707 msgid "Input & Codecs"
13710 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13711 msgid "Input & Codec settings"
13714 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
13718 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
13719 msgid "Enable Audio"
13722 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335
13723 msgid "General Audio"
13726 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352
13727 msgid "Headphone surround effect"
13730 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13731 msgid "Preferred Audio language"
13734 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
13735 msgid "Enable Last.fm submissions"
13738 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13739 #: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:121
13743 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354
13744 msgid "Visualization"
13747 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
13748 msgid "Default Volume"
13751 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13755 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
13756 msgid "Change Hotkey"
13759 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13760 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13763 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13764 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
13768 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
13772 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13773 msgid "Repair AVI Files"
13776 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13777 msgid "Default Caching Level"
13780 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.h:253
13781 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:224
13785 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13787 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13791 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13795 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
13796 msgid "Password for HTTP Proxy"
13799 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:226
13800 msgid "Codecs / Muxers"
13803 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13804 msgid "Post-Processing Quality"
13807 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
13808 msgid "Default Server Port"
13811 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13812 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322
13813 msgid "Album art download policy"
13816 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13817 msgid "Add controls to the video window"
13820 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
13821 msgid "Show Fullscreen Controller"
13824 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13825 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321
13826 msgid "Privacy / Network Interaction"
13829 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13830 msgid "Default Encoding"
13833 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
13834 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215
13835 msgid "Display Settings"
13838 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13839 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13843 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13847 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13851 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13852 msgid "Subtitle Languages"
13855 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13856 msgid "Preferred Subtitle Language"
13859 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
13860 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
13864 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
13865 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13868 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281
13869 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13873 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
13874 msgid "Enable Video"
13877 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13878 msgid "Output module"
13881 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295
13882 msgid "Video snapshots"
13885 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/meta_engine/folder.c:55
13889 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300
13893 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298
13897 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:301
13898 msgid "Sequential numbering"
13901 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:552
13902 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1113
13903 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
13907 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
13908 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405
13909 msgid "Lowest latency"
13912 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
13913 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
13914 msgid "Low latency"
13917 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
13918 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407
13919 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
13920 #: modules/misc/win32text.c:80
13924 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
13925 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
13926 msgid "High latency"
13929 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
13930 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
13931 msgid "Higher latency"
13934 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:723
13935 msgid "Interface Settings not saved"
13938 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:724 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:796
13939 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:829 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:895
13940 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:948
13942 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
13945 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:795
13946 msgid "Audio Settings not saved"
13949 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:828
13950 msgid "Video Settings not saved"
13953 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:894
13954 msgid "Input Settings not saved"
13957 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922
13958 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
13961 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:947
13962 msgid "Hotkeys not saved"
13965 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1046
13966 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13969 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1048
13973 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1131
13975 "Press new keys for\n"
13979 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1205
13980 msgid "Invalid combination"
13983 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1206
13984 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13987 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
13988 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13991 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13992 msgid "Check for Updates"
13995 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13996 msgid "Download now"
13999 #: modules/gui/macosx/update.m:66
14000 msgid "Automatically check for updates"
14003 #: modules/gui/macosx/update.m:101
14004 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
14007 #: modules/gui/macosx/update.m:102
14008 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
14011 #: modules/gui/macosx/update.m:102
14015 #: modules/gui/macosx/update.m:184
14016 msgid "This version of VLC is the latest available."
14019 #: modules/gui/macosx/update.m:191
14020 msgid "This version of VLC is outdated."
14023 #: modules/gui/macosx/update.m:193
14025 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
14028 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
14029 msgid "Video On Demand"
14032 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
14036 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
14040 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
14041 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14044 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
14045 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14048 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
14050 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
14054 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
14055 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14058 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
14059 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14062 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
14063 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14066 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
14068 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
14072 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
14073 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
14076 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
14077 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14080 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
14081 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14084 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
14086 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
14090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
14091 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
14094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
14095 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
14098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
14100 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
14101 "ASF, OGG and RAW)"
14104 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
14106 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14109 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
14110 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
14113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
14115 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14118 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
14119 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
14122 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
14123 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
14126 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
14127 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
14130 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
14131 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
14134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
14135 msgid "MPEG Program Stream"
14138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
14139 msgid "MPEG Transport Stream"
14142 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
14143 msgid "MPEG 1 Format"
14146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
14148 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14149 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14150 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14151 "at http://yourip:8080 by default."
14154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
14156 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
14157 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
14158 "generally the most compatible"
14161 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
14163 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14164 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14165 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14166 "at mms://yourip:8080 by default."
14169 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
14171 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
14172 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
14173 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
14174 "encapsulated in HTTP)."
14177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
14178 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
14181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
14182 msgid "Use this to stream to a single computer."
14185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
14187 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
14188 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
14189 "address beginning with 239.255."
14192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
14194 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14195 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14196 "but it won't work over the Internet."
14199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
14201 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
14205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
14207 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14208 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14209 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
14212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
14216 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
14217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
14218 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
14221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
14222 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
14225 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
14226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
14227 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
14231 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
14233 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
14234 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
14235 "access to more features."
14238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
14239 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
14240 msgid "Stream to network"
14243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
14244 msgid "Transcode/Save to file"
14247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
14248 msgid "Choose input"
14251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14252 msgid "Choose here your input stream."
14255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
14256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
14257 msgid "Select a stream"
14260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14261 msgid "Existing playlist item"
14264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14265 msgid "Partial Extract"
14268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
14270 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14271 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14272 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
14279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
14283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
14284 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
14288 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:54 modules/stream_out/rtp.c:71
14289 msgid "Destination"
14292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14293 msgid "Streaming method"
14296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14297 msgid "Address of the computer to stream to."
14300 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
14301 msgid "UDP Unicast"
14304 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
14305 msgid "UDP Multicast"
14308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14309 #: modules/stream_out/transcode.c:162
14313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
14315 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14316 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14320 msgid "Transcode audio"
14323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
14324 msgid "Transcode video"
14327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
14329 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
14335 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14339 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
14340 msgid "Encapsulation format"
14343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
14345 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14346 "previously chosen settings all formats won't be available."
14349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
14350 msgid "Additional streaming options"
14353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
14354 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
14358 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350
14359 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
14363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
14364 msgid "SAP Announce"
14367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
14368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
14369 msgid "Local playback"
14372 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
14373 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
14377 msgid "Additional transcode options"
14380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
14381 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
14385 msgid "Select the file to save to"
14388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
14390 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14391 "the receiving user as they become part of the image."
14394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14396 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
14400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
14404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14405 msgid "Encap. format"
14408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
14409 msgid "Input stream"
14412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
14413 msgid "Save file to"
14416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
14417 msgid "Include subtitles"
14420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
14421 msgid "No input selected"
14424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
14426 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14428 "Choose one before going to the next page."
14431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:663
14432 msgid "No valid destination"
14435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665
14437 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14440 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14441 "and the help texts in this window."
14444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
14446 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14447 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14449 "Correct your selection and try again."
14452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
14453 msgid "Select the directory to save to"
14456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
14457 msgid "No folder selected"
14460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
14461 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
14466 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
14471 msgid "No file selected"
14474 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
14475 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
14480 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
14487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
14488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
14492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
14493 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
14494 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
14498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
14499 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
14503 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14507 msgid "This allows to stream on a network."
14510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
14512 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14513 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14514 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14515 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
14519 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
14523 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
14528 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14529 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14530 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14531 "leave this setting to 1."
14534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
14536 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14537 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14538 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14539 "extra interface.\n"
14540 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14541 "name will be used."
14544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
14546 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14549 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14553 #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
14554 msgid "Maemo hildon interface"
14557 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14558 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14561 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14562 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14565 #: modules/gui/ncurses.c:118
14566 msgid "Filebrowser starting point"
14569 #: modules/gui/ncurses.c:120
14571 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14572 "show you initially."
14575 #: modules/gui/ncurses.c:125
14576 msgid "Ncurses interface"
14579 #: modules/gui/ncurses.c:1505
14583 #: modules/gui/ncurses.c:1506
14587 #: modules/gui/ncurses.c:1507
14591 #: modules/gui/ncurses.c:1519
14593 msgid " Source : %s"
14596 #: modules/gui/ncurses.c:1526
14598 msgid " State : Playing %s"
14601 #: modules/gui/ncurses.c:1530
14603 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14606 #: modules/gui/ncurses.c:1534
14608 msgid " State : Paused %s"
14611 #: modules/gui/ncurses.c:1548
14613 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14616 #: modules/gui/ncurses.c:1552
14618 msgid " Volume : %i%%"
14621 #: modules/gui/ncurses.c:1560
14623 msgid " Title : %d/%d"
14626 #: modules/gui/ncurses.c:1571
14628 msgid " Chapter : %d/%d"
14631 #: modules/gui/ncurses.c:1583
14633 msgid " Source: <no current item> %s"
14636 #: modules/gui/ncurses.c:1585
14637 msgid " [ h for help ]"
14640 #: modules/gui/ncurses.c:1607
14644 #: modules/gui/ncurses.c:1611
14648 #: modules/gui/ncurses.c:1614
14649 msgid " h,H Show/Hide help box"
14652 #: modules/gui/ncurses.c:1615
14653 msgid " i Show/Hide info box"
14656 #: modules/gui/ncurses.c:1616
14657 msgid " m Show/Hide metadata box"
14660 #: modules/gui/ncurses.c:1617
14661 msgid " L Show/Hide messages box"
14664 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14665 msgid " P Show/Hide playlist box"
14668 #: modules/gui/ncurses.c:1619
14669 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14672 #: modules/gui/ncurses.c:1620
14673 msgid " x Show/Hide objects box"
14676 #: modules/gui/ncurses.c:1621
14677 msgid " S Show/Hide statistics box"
14680 #: modules/gui/ncurses.c:1622
14681 msgid " c Switch color on/off"
14684 #: modules/gui/ncurses.c:1623
14685 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14688 #: modules/gui/ncurses.c:1628
14692 #: modules/gui/ncurses.c:1631
14693 msgid " q, Q, Esc Quit"
14696 #: modules/gui/ncurses.c:1632
14700 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14701 msgid " <space> Pause/Play"
14704 #: modules/gui/ncurses.c:1634
14705 msgid " f Toggle Fullscreen"
14708 #: modules/gui/ncurses.c:1635
14709 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14712 #: modules/gui/ncurses.c:1636
14713 msgid " [, ] Next/Previous title"
14716 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14717 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14720 #: modules/gui/ncurses.c:1638
14722 msgid " <right> Seek +1%%"
14725 #: modules/gui/ncurses.c:1639
14727 msgid " <left> Seek -1%%"
14730 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14731 msgid " a Volume Up"
14734 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14735 msgid " z Volume Down"
14738 #: modules/gui/ncurses.c:1646
14742 #: modules/gui/ncurses.c:1649
14743 msgid " r Toggle Random playing"
14746 #: modules/gui/ncurses.c:1650
14747 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14750 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14751 msgid " R Toggle Repeat item"
14754 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14755 msgid " o Order Playlist by title"
14758 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14759 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14762 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14763 msgid " g Go to the current playing item"
14766 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14767 msgid " / Look for an item"
14770 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14771 msgid " A Add an entry"
14774 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14775 msgid " D, <del> Delete an entry"
14778 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14779 msgid " <backspace> Delete an entry"
14782 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14783 msgid " e Eject (if stopped)"
14786 #: modules/gui/ncurses.c:1664
14787 msgid "[Filebrowser]"
14790 #: modules/gui/ncurses.c:1667
14791 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14794 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14795 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14798 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14799 msgid " . Show/Hide hidden files"
14802 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14806 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14807 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14810 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14811 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14814 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14818 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14820 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14823 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14824 msgid "[Miscellaneous]"
14827 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14828 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14831 #: modules/gui/ncurses.c:1715
14832 msgid " Information "
14835 #: modules/gui/ncurses.c:1727
14840 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14845 #: modules/gui/ncurses.c:1741 modules/gui/ncurses.c:1829
14846 msgid "No item currently playing"
14849 #: modules/gui/ncurses.c:1854
14853 #: modules/gui/ncurses.c:1899
14857 #: modules/gui/ncurses.c:1954
14861 #: modules/gui/ncurses.c:1968
14865 #: modules/gui/ncurses.c:2063
14867 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14870 #: modules/gui/ncurses.c:2096
14871 msgid " Playlist (All, one level) "
14874 #: modules/gui/ncurses.c:2099
14875 msgid " Playlist (By category) "
14878 #: modules/gui/ncurses.c:2102
14879 msgid " Playlist (Manually added) "
14882 #: modules/gui/ncurses.c:2197 modules/gui/ncurses.c:2201
14887 #: modules/gui/ncurses.c:2210
14892 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14893 msgid "Autoplay selected file"
14896 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14897 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14900 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14901 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14904 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
14905 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92
14909 #: modules/gui/pda/pda.c:221
14910 msgid "Permissions"
14913 #: modules/gui/pda/pda.c:227
14917 #: modules/gui/pda/pda.c:233
14921 #: modules/gui/pda/pda.c:239
14925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14935 msgid "Add to Playlist"
14938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
14946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
15002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
15003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
15004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
15008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
15012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
15016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
15020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
15024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217
15028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
15032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
15033 msgid "Samplerate:"
15036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
15040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
15044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
15048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
15052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
15053 msgid "Decimation:"
15056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
15060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
15064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
15068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
15072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
15076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
15080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
15084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
15088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
15092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
15096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
15100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
15104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
15108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
15112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
15116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
15117 msgid "Video Codec:"
15120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
15124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
15128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
15132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
15136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
15140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
15144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
15148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
15149 msgid "Video Bitrate:"
15152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
15153 msgid "Bitrate Tolerance:"
15156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
15157 msgid "Keyframe Interval:"
15160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
15161 msgid "Audio Codec:"
15164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
15165 msgid "Deinterlace:"
15168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
15172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
15176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
15180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
15181 msgid "Time To Live (TTL):"
15184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
15188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
15192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
15193 msgid "localhost.localdomain"
15196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
15200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
15204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
15208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
15212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
15216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
15220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
15224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
15228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
15232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
15236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15257 msgid "Audio Bitrate :"
15260 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15261 msgid "SAP Announce:"
15264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15265 msgid "SLP Announce:"
15268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15269 msgid "Announce Channel:"
15272 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949
15276 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15280 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15284 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15288 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15292 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15296 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15298 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15299 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15300 "org/copyleft/gpl.html)."
15303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15304 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15308 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15311 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15313 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15316 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15317 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15320 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
15324 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:455
15325 msgid "Previous Chapter/Title"
15328 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:461
15332 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467
15333 msgid "Next Chapter/Title"
15336 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:504
15337 msgid "Teletext Activation"
15340 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
15341 msgid "Toggle Transparency "
15344 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
15347 "If the playlist is empty, open a medium"
15350 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
15351 msgid "De-Fullscreen"
15354 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
15355 msgid "Extended panel"
15358 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15362 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15363 msgid "Frame By Frame"
15366 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15367 msgid "Trickplay Reverse"
15370 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15371 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15372 msgid "Step backward"
15375 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15376 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15377 msgid "Step forward"
15380 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15381 msgid "Stop playback"
15384 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15385 msgid "Open a medium"
15388 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15389 msgid "Previous media in the playlist"
15392 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15393 msgid "Next media in the playlist"
15396 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15397 msgid "Toggle the video in fullscreen"
15400 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15401 msgid "Toggle the video out fullscreen"
15404 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15405 msgid "Show extended settings"
15408 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15409 msgid "Show playlist"
15412 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15413 msgid "Take a snapshot"
15416 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15417 msgid "Loop from point A to point B continuously."
15420 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15421 msgid "Frame by frame"
15424 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15428 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:134
15432 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:198
15433 msgid "Pause the playback"
15436 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:207
15438 "Loop from point A to point B continuously\n"
15439 "Click to set point A"
15442 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:213
15443 msgid "Click to set point B"
15446 #: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:218
15447 msgid "Stop the A to B loop"
15450 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963
15451 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027
15455 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:964
15456 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1028
15460 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1116
15461 msgid "Enable spatializer"
15464 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1257
15465 msgid "Audio/Video"
15468 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
15469 msgid "Advance of audio over video:"
15472 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1282
15474 "A positive value means that\n"
15475 "the audio is ahead of the video"
15478 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
15479 msgid "Subtitles/Video"
15482 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
15483 msgid "Advance of subtitles over video:"
15486 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1315
15488 "A positive value means that\n"
15489 "the subtitles are ahead of the video"
15492 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1334
15493 msgid "Speed of the subtitles:"
15496 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1367
15497 msgid "Force update of this dialog's values"
15500 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
15504 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
15505 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15508 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
15510 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15511 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15514 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
15515 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
15518 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
15522 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
15523 msgid "Discontinuities"
15526 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
15527 msgid "Sent bitrate"
15530 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241
15531 msgid "Current visualization"
15534 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
15536 "Current playback speed.\n"
15540 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
15541 msgid "Revert to normal play speed"
15544 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
15545 msgid "Download cover art"
15548 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
15549 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
15552 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
15553 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
15556 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
15557 msgid "Select one or multiple files"
15560 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
15561 msgid "File names:"
15564 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
15568 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:192
15569 msgid "Open subtitles file"
15572 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:304
15573 msgid "Eject the disc"
15576 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:713
15577 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:973
15581 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:739
15582 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1003
15583 msgid "Transponder symbol rate"
15586 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748
15590 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:863
15594 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:874
15595 msgid "Selected ports:"
15598 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
15602 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:884
15603 msgid "Input caching:"
15606 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:894
15607 msgid "Use VLC pace"
15610 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:898
15611 msgid "Auto connnection"
15614 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922
15615 msgid "Radio device name"
15618 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1226
15619 msgid "Advanced Options"
15622 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
15623 msgid "Double click to get media information"
15626 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
15630 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128
15631 msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
15634 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152
15635 msgid "Show the current item"
15638 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
15639 msgid "Select File"
15642 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
15643 msgid "Select Directory"
15646 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
15647 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15650 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
15654 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149
15658 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1156
15662 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
15666 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1323
15667 msgid "Hotkey for "
15670 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1326
15671 msgid "Press the new keys for "
15674 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1351
15675 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15678 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1371
15679 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1379
15683 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
15684 msgid "Subtitles && OSD"
15687 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
15688 msgid "Input && Codecs"
15691 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183
15692 msgid "Video Settings"
15695 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
15696 msgid "Audio Settings"
15699 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:227
15703 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:361
15704 msgid "Input & Codecs Settings"
15707 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:366
15709 "If this property is blank, different values\n"
15710 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
15711 "You can define a unique one or configure them \n"
15712 "individually in the advanced preferences."
15715 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:457
15716 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
15719 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:556
15720 msgid "Configure Hotkeys"
15723 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:771
15724 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15725 msgid "Audio Files"
15728 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:772
15729 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15730 msgid "Video Files"
15733 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:773
15734 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15735 msgid "Playlist Files"
15738 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:821
15742 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:822
15743 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
15744 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
15745 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
15746 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15747 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
15748 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:186
15752 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:39
15753 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:139
15757 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:47
15758 msgid "Edit selected profile"
15761 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:52
15762 msgid "Delete selected profile"
15765 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:57
15766 msgid "Create a new profile"
15769 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:364
15770 msgid " Profile Name Missing"
15773 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:365
15774 msgid "You must set a name for the profile."
15777 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:42
15778 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:140 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
15782 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:45
15786 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:54
15790 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:75
15791 msgid "File/Directory"
15794 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89
15795 msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
15798 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:124
15799 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:110
15800 msgid "Save file..."
15803 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:125
15804 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:112
15805 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15808 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:137
15809 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
15812 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:181
15814 "This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
15817 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:225
15818 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
15821 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:271
15822 msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
15825 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
15829 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:307
15833 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:347
15834 msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
15837 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368
15838 msgid "Mount Point"
15841 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:369
15845 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15846 msgid "Edit Bookmarks"
15849 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15853 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
15854 msgid "Create a new bookmark"
15857 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
15858 msgid "Delete the selected item"
15861 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
15862 msgid "Delete all the bookmarks"
15865 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
15866 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
15867 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
15868 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
15869 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
15870 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
15871 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
15872 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
15873 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
15877 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
15881 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
15885 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:57
15886 msgid "Destination file:"
15889 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:65
15893 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:70
15894 msgid "Display the output"
15897 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
15898 msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
15901 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:79
15905 #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:94
15909 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15913 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15914 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1435
15918 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15919 msgid "Hide future errors"
15922 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
15923 msgid "Adjustments and Effects"
15926 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15927 msgid "Graphic Equalizer"
15930 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
15931 msgid "Audio Effects"
15934 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15935 msgid "Video Effects"
15938 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
15939 msgid "Synchronization"
15942 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
15943 msgid "v4l2 controls"
15946 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
15950 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
15954 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
15958 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
15959 msgid "VLC media player "
15962 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
15964 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15965 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15966 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
15971 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
15973 "This version of VLC was compiled by:\n"
15977 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
15981 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
15983 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15987 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
15988 msgid "Copyright (C) "
15991 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
15992 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
15995 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
15997 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
15998 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15999 "create the best free software."
16002 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
16006 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
16010 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
16011 msgid "VLC media player updates"
16014 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
16015 msgid "&Recheck version"
16018 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
16019 msgid "Checking for an update..."
16022 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
16025 "Do you want to download it?\n"
16028 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
16029 msgid "Launching an update request..."
16032 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
16033 msgid "Select a directory..."
16036 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
16040 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
16041 msgid "A new version of VLC("
16044 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
16045 msgid ") is available."
16048 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
16049 msgid "You have the latest version of VLC media player."
16052 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
16053 msgid "An error occurred while checking for updates..."
16056 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
16060 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
16061 msgid "&Extra Metadata"
16064 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
16065 msgid "&Codec Details"
16068 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
16069 msgid "&Statistics"
16072 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
16073 msgid "&Save Metadata"
16076 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
16080 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
16081 msgid "Modules tree"
16084 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
16088 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
16089 msgid "&Save as..."
16092 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
16093 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
16096 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
16097 msgid "Verbosity Level"
16100 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
16104 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
16105 msgid "Save log file as..."
16108 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
16109 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
16112 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
16114 "Cannot write to file %1:\n"
16118 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:804
16122 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
16126 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
16130 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
16134 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
16135 msgid "Capture &Device"
16138 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
16142 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
16143 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71
16147 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
16151 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
16152 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
16156 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
16160 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
16161 msgid "&Convert / Save"
16164 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:62
16168 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:77
16169 msgid "Enter URL here..."
16172 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:79
16173 msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
16176 #: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:83
16178 "If your clipboard contains a valid URL\n"
16179 "or the path to a file on your computer,\n"
16180 "it will be automatically selected."
16183 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
16184 msgid "Plugins and extensions"
16187 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
16191 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
16195 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
16199 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
16200 msgid "Deletes the selected item"
16203 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
16204 msgid "Show settings"
16207 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
16211 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
16212 msgid "Switch to simple preferences view"
16215 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
16216 msgid "Switch to full preferences view"
16219 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
16223 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
16224 msgid "Save and close the dialog"
16227 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
16228 msgid "&Reset Preferences"
16231 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
16232 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
16235 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 modules/gui/qt4/ui/sout.h:331
16236 msgid "Stream Output"
16239 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:46
16241 "This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
16242 "on your private network, or on the Internet.\n"
16243 "You should start by checking that source matches what you want your input to "
16244 "be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
16247 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53
16249 "Stream output string.\n"
16250 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
16251 "but you can change it manually."
16254 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:49
16255 msgid "Toolbars Editor"
16258 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:54
16259 msgid "Toolbar Elements"
16262 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59
16263 msgid "Next widget style:"
16266 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:60
16267 msgid "Flat Button"
16270 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:61
16274 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:62
16275 msgid "Native Slider"
16278 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:73
16279 msgid "Main Toolbar"
16282 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:76
16283 msgid "Toolbar position:"
16286 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:80
16287 msgid "Under the Video"
16290 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:81
16291 msgid "Above the Video"
16294 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:103
16295 msgid "Advanced Widget toolbar:"
16298 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:114
16299 msgid "Time Toolbar"
16302 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:126
16303 msgid "Fullscreen Controller"
16306 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:143
16307 msgid "Select profile:"
16310 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:149
16311 msgid "Delete the current profile"
16314 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:184
16318 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:214 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
16319 msgid "Profile Name"
16322 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:215
16323 msgid "Please enter the new profile name."
16326 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:295
16330 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:300
16331 msgid "Expanding Spacer"
16334 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:329
16338 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:336
16339 msgid "Time Slider"
16342 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:349
16343 msgid "Small Volume"
16346 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:383
16350 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:411
16351 msgid "Advanced Buttons"
16354 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
16355 msgid "Video On Demand ( VOD )"
16358 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
16359 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
16362 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
16363 msgid "Day / Month / Year:"
16366 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
16370 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
16371 msgid "Repeat delay:"
16374 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
16375 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324
16379 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
16383 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
16387 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
16388 msgid "Save VLM configuration as..."
16391 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355
16392 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
16395 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353
16396 msgid "Open VLM configuration..."
16399 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547
16400 msgid "Broadcast: "
16403 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615
16407 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
16411 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:464
16412 msgid "Open Directory"
16415 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:503
16416 msgid "Open playlist..."
16419 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:514
16420 msgid "Save playlist as..."
16423 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:516
16424 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
16427 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517
16428 msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
16431 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:518
16432 msgid "HTML playlist (*.html)"
16435 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:664
16436 msgid "Open subtitles..."
16439 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
16440 msgid "Media Files"
16443 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
16444 msgid "Subtitles Files"
16447 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
16451 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:507
16452 msgid "Privacy and Network Policies"
16455 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511
16456 msgid "Privacy and Network Warning"
16459 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:514
16461 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
16462 "without authorization.</p>\n"
16463 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
16464 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
16465 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
16466 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
16467 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
16468 "almost no access to the web.</p>\n"
16471 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007
16472 msgid "Control menu for the player"
16475 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1060
16479 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
16483 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
16487 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:941
16491 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:948
16495 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
16499 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:401
16503 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
16507 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:805
16508 msgid "&Open File..."
16511 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:809
16512 msgid "Open &Disc..."
16515 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
16516 msgid "Open &Network Stream..."
16519 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:813
16520 msgid "Open &Capture Device..."
16523 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
16524 msgid "Open &Location from clipboard"
16527 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
16528 msgid "&Recent Media"
16531 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
16532 msgid "Conve&rt / Save..."
16535 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
16536 msgid "&Streaming..."
16539 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1045
16543 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
16544 msgid "&Effects and Filters"
16547 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:357
16548 msgid "&Track Synchronization"
16551 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
16552 msgid "Plu&gins and extensions"
16555 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:380
16556 msgid "&Preferences"
16559 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:404
16563 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:405
16567 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:423
16568 msgid "Mi&nimal View"
16571 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
16575 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:433
16576 msgid "&Fullscreen Interface"
16579 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:441
16580 msgid "&Advanced Controls"
16583 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
16584 msgid "Quit after Playback"
16587 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
16588 msgid "Visualizations selector"
16591 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:463
16592 msgid "Customi&ze Interface..."
16595 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:495
16596 msgid "Audio &Track"
16599 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
16600 msgid "Audio &Channels"
16603 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
16604 msgid "Audio &Device"
16607 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
16608 msgid "&Visualizations"
16611 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
16612 msgid "Video &Track"
16615 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
16616 msgid "&Subtitles Track"
16619 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:555
16620 msgid "&Fullscreen"
16623 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:556
16624 msgid "Always &On Top"
16627 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
16628 msgid "DirectX Wallpaper"
16631 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
16635 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:564
16639 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:565
16643 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
16644 msgid "&Aspect Ratio"
16647 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:567
16651 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
16652 msgid "&Deinterlace"
16655 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:569
16656 msgid "&Post processing"
16659 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
16660 msgid "Manage &bookmarks"
16663 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:603
16667 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:604
16671 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:605
16672 msgid "&Navigation"
16675 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
16679 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
16680 msgid "Configure podcasts..."
16683 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
16687 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
16688 msgid "Check for &Updates..."
16691 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:744
16695 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
16696 msgid "N&ormal Speed"
16699 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:761
16703 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:768
16704 msgid "&Jump Forward"
16707 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:773
16708 msgid "Jump Bac&kward"
16711 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:788
16715 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:795
16719 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:797
16723 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:811
16724 msgid "Open &Network..."
16727 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:928
16728 msgid "Leave Fullscreen"
16731 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:955
16735 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1027
16736 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16739 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
16740 msgid "Show VLC media player"
16743 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1043
16744 msgid "&Open Media"
16747 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1420
16748 msgid " - Empty - "
16751 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
16752 msgid "Open &Folder..."
16755 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
16756 msgid "Open D&irectory..."
16759 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
16760 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
16763 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
16765 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
16766 "preferences dialog."
16769 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:342
16770 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496
16771 msgid "Systray icon"
16774 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
16776 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
16780 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
16781 msgid "Start VLC with only a systray icon"
16784 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
16785 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
16788 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
16789 msgid "Resize interface to the native video size"
16792 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
16794 "You have two choices:\n"
16795 " - The interface will resize to the native video size\n"
16796 " - The video will fit to the interface size\n"
16797 " By default, interface resize to the native video size."
16800 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
16801 msgid "Show playing item name in window title"
16804 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
16805 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
16808 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
16809 msgid "Path to use in openfile dialog"
16812 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
16813 msgid "Show notification popup on track change"
16816 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
16818 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
16819 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
16822 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
16823 msgid "Advanced options"
16826 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
16827 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
16830 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16831 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
16834 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
16836 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
16837 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
16841 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
16842 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
16845 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
16846 msgid "Activate the updates availability notification"
16849 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
16851 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
16852 "once every two weeks."
16855 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
16856 msgid "Number of days between two update checks"
16859 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
16860 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16863 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
16865 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16866 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
16869 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
16870 msgid "Automatically save the volume on exit"
16873 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
16874 msgid "Ask for network policy at start"
16877 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
16878 msgid "Save the recently played items in the menu"
16881 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
16882 msgid "List of words separated by | to filter"
16885 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
16886 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
16889 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
16890 msgid "Define the colors of the volume slider "
16893 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
16895 "Define the colors of the volume slider\n"
16896 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
16897 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
16898 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
16901 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
16902 msgid "Selection of the starting mode and look "
16905 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
16907 "Start VLC with:\n"
16909 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
16910 " - minimal mode with limited controls"
16913 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
16914 msgid "Classic look"
16917 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
16918 msgid "Complete look with information area"
16921 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
16922 msgid "Minimal look with no menus"
16925 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
16926 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
16929 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
16930 msgid "Embed the file browser in open dialog"
16933 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
16934 msgid "Qt interface"
16937 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:125 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
16938 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:453
16939 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:217
16940 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
16941 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
16942 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
16943 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:57
16947 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
16951 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
16952 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
16956 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:249
16957 msgid "Show extended options"
16960 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:252
16961 msgid "Show &more options"
16964 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
16965 msgid "Change the caching for the media"
16968 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:259
16972 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:260
16976 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:263
16977 msgid "Change the start time for the media"
16980 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
16984 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
16985 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16988 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
16989 msgid "Extra media"
16992 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:271
16993 msgid "Select the file"
16996 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:278
16997 msgid "Complete MRL for VLC internal"
17000 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:281
17001 msgid "Edit Options"
17004 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:284
17005 msgid "Select play mode"
17008 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
17009 msgid "Capture mode"
17012 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
17013 msgid "Select the capture device type"
17016 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
17017 msgid "Device Selection"
17020 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 modules/gui/qt4/ui/sout.h:309
17021 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353
17025 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
17026 msgid "Access advanced options to tweak the device"
17029 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:110
17030 msgid "Advanced options..."
17033 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
17034 msgid "Disc Selection"
17037 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:295
17041 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
17042 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
17045 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
17046 msgid "Disc device"
17049 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
17050 msgid "Starting Position"
17053 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
17054 msgid "Audio and Subtitles"
17057 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204
17058 msgid "Choose one or more media file to open"
17061 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
17062 msgid "File Selection"
17065 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:208
17066 msgid "You can select local files with the following list and buttons."
17069 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209
17073 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213
17074 msgid "Add a subtitles file"
17077 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:216
17078 msgid "Use a sub&titles file"
17081 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:218
17085 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221
17086 msgid "Select the subtitles file"
17089 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:118
17090 msgid "Network Protocol"
17093 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:121
17094 msgid "Select the protocol for the URL."
17097 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:127
17098 msgid "Select the port used"
17101 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:134
17102 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
17105 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
17106 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
17107 msgid "Podcast URLs list"
17110 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
17114 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
17118 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
17122 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
17126 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
17130 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
17134 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
17138 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
17142 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
17146 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
17150 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
17151 msgid "Encapsulation"
17154 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
17158 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472
17162 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:474
17166 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:481
17170 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
17172 "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
17173 "autodetect the other using the original aspect ratio"
17176 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:484
17177 msgid "Keep original video track"
17180 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
17181 msgid "Video codec"
17184 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487
17185 msgid "Keep original audio track"
17188 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
17189 msgid "Sample Rate"
17192 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
17193 msgid "Audio codec"
17196 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495
17197 msgid "Overlay subtitles on the video"
17200 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:231 modules/gui/qt4/ui/sout.h:334
17201 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
17202 msgid "Destinations"
17205 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
17206 msgid "New destination"
17209 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337
17211 "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
17212 "with transcoding that the format is compatible with the method used."
17215 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
17216 msgid "Display locally"
17219 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
17220 msgid "Activate Transcoding"
17223 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
17224 msgid "Miscellaneous Options"
17227 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
17228 msgid "Stream all elementary streams"
17231 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:349
17235 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351
17236 msgid "Generated stream output string"
17239 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:336
17240 msgid "Default volume"
17243 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339
17244 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
17247 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342
17251 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344
17252 msgid "Save volume on exit"
17255 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346
17256 msgid "Preferred audio language"
17259 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:347 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285
17263 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356
17267 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:357
17268 msgid "Enable last.fm submission"
17271 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:218
17272 msgid "Disc Devices"
17275 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:219
17276 msgid "Default disc device"
17279 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:222
17280 msgid "Server default port"
17283 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:225
17284 msgid "Default caching level"
17287 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:227
17288 msgid "Post-Processing quality"
17291 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:228
17292 msgid "Repair AVI files"
17295 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:229
17296 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
17299 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316
17303 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317
17304 msgid "Allow only one instance"
17307 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318
17308 msgid "File associations:"
17311 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319
17312 msgid "Enqueue files when in one instance mode"
17315 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320
17316 msgid "Association Setup"
17319 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323
17320 msgid "Activate update notifier"
17323 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325
17324 msgid "Save recently played items"
17327 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:326
17331 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329
17332 msgid "Separate words by | (without space)"
17335 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332
17336 msgid "Interface Type"
17339 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333
17343 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334
17344 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
17347 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335
17348 msgid "Display mode"
17351 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:336 modules/gui/wince/wince.cpp:61
17352 msgid "Embed video in interface"
17355 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337
17356 msgid "Show a controller in fullscreen"
17359 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:338
17360 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
17364 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340
17368 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:343
17369 msgid "Resize interface to video size"
17372 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
17373 msgid "Subtitles Language"
17376 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
17377 msgid "Preferred subtitles language"
17380 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214
17381 msgid "Default encoding"
17384 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216
17388 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
17392 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221
17393 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883
17394 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
17395 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887
17396 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889
17400 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286
17401 msgid "Accelerated video output (Overlay)"
17404 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288
17405 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
17406 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17409 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289
17413 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290
17414 msgid "Display device"
17417 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
17418 msgid "Enable wallpaper mode"
17421 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293
17422 msgid "Deinterlacing Mode"
17425 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294
17426 msgid "Force Aspect Ratio"
17429 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299
17433 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
17437 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
17438 msgid "Edit settings"
17441 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
17445 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
17446 msgid "Run manually"
17449 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
17450 msgid "Setup schedule"
17453 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
17454 msgid "Run on schedule"
17457 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
17461 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
17465 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
17469 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
17473 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
17477 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
17481 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
17485 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
17486 msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
17489 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:871
17493 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872
17497 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873
17501 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874 modules/video_filter/adjust.c:83
17502 msgid "Image adjust"
17505 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880 modules/video_filter/adjust.c:66
17506 msgid "Brightness threshold"
17509 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890
17510 msgid "Synchronize top and bottom"
17513 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891
17514 msgid "Synchronize left and right"
17517 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893
17518 msgid "Magnification/Zoom"
17521 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894
17522 msgid "Puzzle game"
17525 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895
17529 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896
17530 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925
17531 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931
17535 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897
17536 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924
17537 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930
17541 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898 modules/video_filter/rotate.c:68
17545 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899
17549 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900
17553 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901
17554 msgid "Color extraction"
17557 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903
17558 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909
17562 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:905 modules/video_filter/colorthres.c:69
17563 msgid "Color threshold"
17566 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906
17570 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910
17574 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
17575 msgid "Water effect"
17578 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:914 modules/meta_engine/id3genres.h:67
17579 #: modules/video_filter/noise.c:54
17583 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915
17584 msgid "Motion detect"
17587 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916 modules/video_filter/motionblur.c:60
17588 msgid "Motion blur"
17591 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917
17595 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921
17599 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922
17600 msgid "Image modification"
17603 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923
17607 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926
17611 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:929 modules/video_filter/panoramix.c:102
17615 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932 modules/video_filter/clone.c:73
17619 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:60
17620 msgid "Number of clones"
17623 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934
17624 msgid "Vout/Overlay"
17627 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935
17631 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936
17632 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159 modules/video_filter/mosaic.c:89
17633 msgid "Transparency"
17636 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939
17637 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944
17641 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940
17645 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943
17649 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945
17650 msgid "Subpicture filters"
17653 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946
17654 msgid "Video filters"
17657 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947
17658 msgid "Vout filters"
17661 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948
17665 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950
17666 msgid "Advanced video filter controls"
17669 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
17670 msgid "VLM configurator"
17673 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
17674 msgid "Media Manager Edition"
17677 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
17681 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
17685 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
17686 msgid "Select Input"
17689 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
17693 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
17694 msgid "Select Output"
17697 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
17698 msgid "Time Control"
17701 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
17702 msgid "Mux Control"
17705 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
17709 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
17713 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:304
17714 msgid "Media Manager List"
17717 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
17718 msgid "Open a skin file"
17721 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
17722 msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
17725 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
17726 msgid "Open playlist"
17729 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
17730 msgid "Playlist Files|"
17733 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17734 msgid "Save playlist"
17737 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
17738 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
17741 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
17742 msgid "Skin to use"
17745 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
17746 msgid "Path to the skin to use."
17749 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493
17750 msgid "Config of last used skin"
17753 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494
17755 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
17756 "automatically, do not touch it."
17759 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
17760 msgid "Show a systray icon for VLC"
17763 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498
17764 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499
17765 msgid "Show VLC on the taskbar"
17768 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
17769 msgid "Enable transparency effects"
17772 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501
17774 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
17775 "when moving windows does not behave correctly."
17778 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
17779 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505
17780 msgid "Use a skinned playlist"
17783 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529
17784 msgid "Skinnable Interface"
17787 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
17788 msgid "Skins loader demux"
17791 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
17792 msgid "Select skin"
17795 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
17796 msgid "Open skin ..."
17799 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
17802 "(WinCE interface)\n"
17806 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
17808 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
17812 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
17813 msgid "Compiled by "
17816 #: modules/gui/wince/interface.cpp:511
17818 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17819 "http://www.videolan.org/"
17822 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
17826 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
17828 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
17832 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
17836 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
17837 msgid "Choose directory"
17840 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
17841 msgid "Choose file"
17844 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
17846 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
17850 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
17851 msgid "WinCE interface"
17854 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
17855 msgid "WinCE dialogs provider"
17858 #: modules/meta_engine/folder.c:56
17859 msgid "Folder meta data"
17862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17867 msgid "Classic rock"
17870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17923 msgid "Alternative"
17926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17927 msgid "Death metal"
17930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17939 msgid "Euro-Techno"
17942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17967 msgid "Instrumental"
17970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17982 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17986 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17990 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17991 msgid "Alternative rock"
17994 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17998 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
18002 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
18006 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
18010 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
18011 msgid "Instrumental pop"
18014 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
18015 msgid "Instrumental rock"
18018 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
18022 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
18026 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
18030 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
18031 msgid "Techno-Industrial"
18034 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
18038 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
18042 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
18046 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
18050 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
18051 msgid "Southern rock"
18054 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
18058 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
18062 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
18066 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
18070 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
18071 msgid "Christian rap"
18074 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
18078 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
18082 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
18083 msgid "Native American"
18086 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
18090 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
18094 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
18098 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
18102 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
18106 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
18110 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
18114 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
18118 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
18122 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
18126 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
18130 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
18134 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
18135 msgid "Rock & roll"
18138 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
18142 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
18143 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
18146 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
18147 msgid "The username of your last.fm account"
18150 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
18151 msgid "The password of your last.fm account"
18154 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
18155 msgid "Audioscrobbler"
18158 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
18159 msgid "Submission of played songs to last.fm"
18162 #: modules/misc/audioscrobbler.c:293
18163 msgid "Last.fm username not set"
18166 #: modules/misc/audioscrobbler.c:294
18168 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
18170 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
18173 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
18174 msgid "last.fm: Authentication failed"
18177 #: modules/misc/audioscrobbler.c:813
18179 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
18183 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
18184 msgid "Dummy image chroma format"
18187 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
18189 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
18190 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
18193 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
18194 msgid "Save raw codec data"
18197 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
18199 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
18203 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
18205 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
18206 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
18207 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
18210 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
18211 msgid "Dummy interface function"
18214 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
18215 msgid "Dummy Interface"
18218 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
18219 msgid "Dummy access function"
18222 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
18223 msgid "Dummy demux function"
18226 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
18227 msgid "Dummy decoder"
18230 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
18231 msgid "Dummy decoder function"
18234 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
18235 msgid "Dump decoder"
18238 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
18239 msgid "Dump decoder function"
18242 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
18243 msgid "Dummy encoder function"
18246 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
18247 msgid "Dummy audio output function"
18250 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
18251 msgid "Dummy video output function"
18254 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
18255 msgid "Dummy Video output"
18258 #: modules/misc/dummy/dummy.c:107
18259 msgid "Dummy font renderer function"
18262 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
18263 msgid "Filename for the font you want to use"
18266 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
18267 msgid "Font size in pixels"
18270 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
18272 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
18273 "set to something different than 0 this option will override the relative "
18277 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
18279 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
18280 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
18283 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
18284 #: modules/misc/win32text.c:68
18285 msgid "Text default color"
18288 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
18289 #: modules/misc/win32text.c:69
18291 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18292 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18293 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18294 "(red + green), #FFFFFF = white"
18297 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
18298 #: modules/misc/win32text.c:73
18299 msgid "Relative font size"
18302 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
18303 #: modules/misc/win32text.c:74
18305 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
18306 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
18309 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18310 #: modules/misc/win32text.c:80
18314 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18315 #: modules/misc/win32text.c:80
18319 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18320 #: modules/misc/win32text.c:80
18324 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
18325 #: modules/misc/win32text.c:80
18329 #: modules/misc/freetype.c:107
18330 msgid "Use YUVP renderer"
18333 #: modules/misc/freetype.c:108
18335 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
18336 "you want to encode into DVB subtitles"
18339 #: modules/misc/freetype.c:110
18340 msgid "Font Effect"
18343 #: modules/misc/freetype.c:111
18345 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
18349 #: modules/misc/freetype.c:120
18353 #: modules/misc/freetype.c:120
18354 msgid "Fat Outline"
18357 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
18358 msgid "Text renderer"
18361 #: modules/misc/freetype.c:133
18362 msgid "Freetype2 font renderer"
18365 #: modules/misc/gnutls.c:78
18366 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
18369 #: modules/misc/gnutls.c:80
18371 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
18372 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
18375 #: modules/misc/gnutls.c:83
18376 msgid "Number of resumed TLS sessions"
18379 #: modules/misc/gnutls.c:85
18381 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
18384 #: modules/misc/gnutls.c:90
18385 msgid "GnuTLS transport layer security"
18388 #: modules/misc/gnutls.c:100
18389 msgid "GnuTLS server"
18392 #: modules/misc/gtk_main.c:64
18393 msgid "Gtk+ GUI helper"
18396 #: modules/misc/inhibit.c:70
18397 msgid "Power Management Inhibitor"
18400 #: modules/misc/inhibit.c:150
18401 msgid "Playing some media."
18404 #: modules/misc/logger.c:122
18408 #: modules/misc/logger.c:124
18410 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
18411 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
18414 #: modules/misc/logger.c:128
18416 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
18420 #: modules/misc/logger.c:133
18424 #: modules/misc/logger.c:134
18425 msgid "File logging"
18428 #: modules/misc/logger.c:140
18429 msgid "Log filename"
18432 #: modules/misc/logger.c:140
18433 msgid "Specify the log filename."
18436 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
18437 msgid "Lua interface"
18440 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
18441 msgid "Lua interface module to load"
18444 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
18445 msgid "Lua interface configuration"
18448 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
18450 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
18451 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
18454 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
18458 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
18459 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
18462 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
18463 msgid "Lua Playlist"
18466 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
18467 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
18470 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
18471 msgid "Lua Interface Module"
18474 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
18475 msgid "libc memcpy"
18478 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
18479 msgid "3D Now! memcpy"
18482 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
18486 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
18487 msgid "MMX EXT memcpy"
18490 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
18491 msgid "AltiVec memcpy"
18494 #: modules/misc/notify/growl.m:96
18495 msgid "Growl Notification Plugin"
18498 #: modules/misc/notify/growl.m:280
18499 msgid "Now playing"
18502 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
18506 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
18508 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
18509 "notifications are sent locally."
18512 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
18513 msgid "Growl password on the Growl server."
18516 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
18517 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
18520 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
18521 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
18524 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
18525 msgid "Title format string"
18528 #: modules/misc/notify/msn.c:68
18530 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
18531 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
18534 #: modules/misc/notify/msn.c:75
18535 msgid "MSN Now-Playing"
18538 #: modules/misc/notify/notify.c:47
18539 msgid "Timeout (ms)"
18542 #: modules/misc/notify/notify.c:48
18543 msgid "How long the notification will be displayed "
18546 #: modules/misc/notify/notify.c:53
18550 #: modules/misc/notify/notify.c:54
18551 msgid "LibNotify Notification Plugin"
18554 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
18556 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18557 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18558 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18559 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18560 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18561 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18562 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18565 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
18566 msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
18569 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
18570 msgid "Flip vertical position"
18573 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18574 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18577 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
18578 msgid "Vertical offset"
18581 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
18583 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18584 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18587 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
18588 msgid "Shadow offset"
18591 #: modules/misc/notify/xosd.c:80
18593 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18596 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
18597 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18600 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
18601 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18604 #: modules/misc/notify/xosd.c:91
18605 msgid "XOSD interface"
18608 #: modules/misc/osd/parser.c:54
18609 msgid "OSD configuration importer"
18612 #: modules/misc/osd/parser.c:60
18613 msgid "XML OSD configuration importer"
18616 #: modules/misc/playlist/export.c:50
18617 msgid "M3U playlist export"
18620 #: modules/misc/playlist/export.c:56
18621 msgid "Old playlist export"
18624 #: modules/misc/playlist/export.c:62
18625 msgid "XSPF playlist export"
18628 #: modules/misc/playlist/export.c:68
18629 msgid "HTML playlist export"
18632 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:84
18633 msgid "HAL devices detection"
18636 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18637 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18640 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
18642 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18643 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18646 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
18647 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18650 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
18654 #: modules/misc/quartztext.c:86
18655 msgid "Name for the font you want to use"
18658 #: modules/misc/quartztext.c:112
18659 msgid "Mac Text renderer"
18662 #: modules/misc/quartztext.c:113
18663 msgid "Quartz font renderer"
18666 #: modules/misc/rtsp.c:62
18667 msgid "RTSP host address"
18670 #: modules/misc/rtsp.c:64
18672 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18673 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18674 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18675 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18678 #: modules/misc/rtsp.c:69
18679 msgid "Maximum number of connections"
18682 #: modules/misc/rtsp.c:70
18684 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18685 "0 means no limit."
18688 #: modules/misc/rtsp.c:73
18689 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18692 #: modules/misc/rtsp.c:75
18693 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18696 #: modules/misc/rtsp.c:77
18698 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18699 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18700 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18701 "The default is 5."
18704 #: modules/misc/rtsp.c:83
18708 #: modules/misc/rtsp.c:84
18709 msgid "RTSP VoD server"
18712 #: modules/misc/screensaver.c:85
18713 msgid "X Screensaver disabler"
18716 #: modules/misc/stats/stats.c:48
18720 #: modules/misc/stats/stats.c:49
18721 msgid "Stats encoder function"
18724 #: modules/misc/stats/stats.c:54
18725 msgid "Stats decoder"
18728 #: modules/misc/stats/stats.c:55
18729 msgid "Stats decoder function"
18732 #: modules/misc/stats/stats.c:59
18733 msgid "Stats demux"
18736 #: modules/misc/stats/stats.c:60
18737 msgid "Stats demux function"
18740 #: modules/misc/stats/stats.c:64
18741 msgid "Stats video output"
18744 #: modules/misc/stats/stats.c:65
18745 msgid "Stats video output function"
18748 #: modules/misc/svg.c:70
18749 msgid "SVG template file"
18752 #: modules/misc/svg.c:71
18754 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18757 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
18758 msgid "C module that does nothing"
18761 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
18762 msgid "Miscellaneous stress tests"
18765 #: modules/misc/win32text.c:93
18766 msgid "Win32 font renderer"
18769 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
18770 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18773 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
18774 msgid "Simple XML Parser"
18777 #: modules/mux/asf.c:53
18778 msgid "Title to put in ASF comments."
18781 #: modules/mux/asf.c:55
18782 msgid "Author to put in ASF comments."
18785 #: modules/mux/asf.c:57
18786 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18789 #: modules/mux/asf.c:58
18793 #: modules/mux/asf.c:59
18794 msgid "Comment to put in ASF comments."
18797 #: modules/mux/asf.c:61
18798 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18801 #: modules/mux/asf.c:62
18802 msgid "Packet Size"
18805 #: modules/mux/asf.c:63
18806 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18809 #: modules/mux/asf.c:64
18810 msgid "Bitrate override"
18813 #: modules/mux/asf.c:65
18815 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
18816 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
18820 #: modules/mux/asf.c:69
18824 #: modules/mux/asf.c:569
18825 msgid "Unknown Video"
18828 #: modules/mux/avi.c:47
18832 #: modules/mux/dummy.c:45
18833 msgid "Dummy/Raw muxer"
18836 #: modules/mux/mp4.c:46
18837 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18840 #: modules/mux/mp4.c:48
18842 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18843 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18847 #: modules/mux/mp4.c:58
18848 msgid "MP4/MOV muxer"
18851 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:157
18852 msgid "DTS delay (ms)"
18855 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18857 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18858 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18859 "inside the client decoder."
18862 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18863 msgid "PES maximum size"
18866 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18867 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18870 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
18874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18878 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18880 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18884 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
18888 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18889 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18892 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18896 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
18897 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18900 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
18904 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18905 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18908 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18912 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
18913 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18916 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
18920 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18921 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18924 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
18925 msgid "PMT Program numbers"
18928 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
18930 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18934 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18935 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18938 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
18940 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18944 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18945 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18948 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
18950 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18954 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18955 msgid "Set PID to ID of ES"
18958 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
18960 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18961 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18964 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18965 msgid "Data alignment"
18968 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18970 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18971 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18974 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
18975 msgid "Shaping delay (ms)"
18978 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
18980 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18981 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18982 "especially for reference frames."
18985 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
18986 msgid "Use keyframes"
18989 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139
18991 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18992 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18993 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18994 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18995 "the biggest frames in the stream."
18998 #: modules/mux/mpeg/ts.c:146
18999 msgid "PCR delay (ms)"
19002 #: modules/mux/mpeg/ts.c:147
19004 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
19005 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
19008 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
19009 msgid "Minimum B (deprecated)"
19012 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152 modules/mux/mpeg/ts.c:155
19013 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
19016 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
19017 msgid "Maximum B (deprecated)"
19020 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
19022 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
19023 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
19024 "inside the client decoder."
19027 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
19028 msgid "Crypt audio"
19031 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
19032 msgid "Crypt audio using CSA"
19035 #: modules/mux/mpeg/ts.c:165
19036 msgid "Crypt video"
19039 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
19040 msgid "Crypt video using CSA"
19043 #: modules/mux/mpeg/ts.c:168
19047 #: modules/mux/mpeg/ts.c:169
19049 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
19052 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
19053 msgid "CSA Key in use"
19056 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
19058 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
19062 #: modules/mux/mpeg/ts.c:180
19063 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
19066 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
19068 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
19069 "header from the value before encrypting."
19072 #: modules/mux/mpeg/ts.c:190
19073 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
19076 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
19077 msgid "Multipart JPEG muxer"
19080 #: modules/mux/ogg.c:48
19081 msgid "Ogg/OGM muxer"
19084 #: modules/mux/wav.c:46
19088 #: modules/packetizer/copy.c:47
19089 msgid "Copy packetizer"
19092 #: modules/packetizer/h264.c:54
19093 msgid "H.264 video packetizer"
19096 #: modules/packetizer/mlp.c:48
19097 msgid "MLP/TrueHD parser"
19100 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
19101 msgid "MPEG4 audio packetizer"
19104 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
19105 msgid "MPEG4 video packetizer"
19108 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
19109 msgid "Sync on Intra Frame"
19112 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
19114 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
19115 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
19118 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
19119 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
19122 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
19126 #: modules/packetizer/vc1.c:50
19127 msgid "VC-1 packetizer"
19130 #: modules/services_discovery/bonjour.c:53
19131 msgid "Bonjour services"
19134 #: modules/services_discovery/podcast.c:62
19135 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
19138 #: modules/services_discovery/podcast.c:67
19142 #: modules/services_discovery/sap.c:85
19143 msgid "SAP multicast address"
19146 #: modules/services_discovery/sap.c:86
19148 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
19149 "However, you can specify a specific address."
19152 #: modules/services_discovery/sap.c:89
19156 #: modules/services_discovery/sap.c:91
19157 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
19160 #: modules/services_discovery/sap.c:92
19164 #: modules/services_discovery/sap.c:94
19165 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
19168 #: modules/services_discovery/sap.c:95
19169 msgid "IPv6 SAP scope"
19172 #: modules/services_discovery/sap.c:97
19173 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
19176 #: modules/services_discovery/sap.c:98
19177 msgid "SAP timeout (seconds)"
19180 #: modules/services_discovery/sap.c:100
19182 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
19185 #: modules/services_discovery/sap.c:102
19186 msgid "Try to parse the announce"
19189 #: modules/services_discovery/sap.c:104
19191 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
19192 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
19195 #: modules/services_discovery/sap.c:107
19196 msgid "SAP Strict mode"
19199 #: modules/services_discovery/sap.c:109
19201 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
19205 #: modules/services_discovery/sap.c:111
19206 msgid "Use SAP cache"
19209 #: modules/services_discovery/sap.c:113
19211 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
19212 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
19215 #: modules/services_discovery/sap.c:125
19216 msgid "SAP Announcements"
19219 #: modules/services_discovery/sap.c:151
19220 msgid "SDP Descriptions parser"
19223 #: modules/services_discovery/sap.c:895 modules/services_discovery/sap.c:899
19227 #: modules/services_discovery/sap.c:895
19231 #: modules/services_discovery/sap.c:899
19235 #: modules/services_discovery/shout.c:63
19236 msgid "Les Guignols"
19239 #: modules/services_discovery/shout.c:68
19243 #: modules/services_discovery/shout.c:73
19244 msgid "Shoutcast Radio"
19247 #: modules/services_discovery/shout.c:74
19248 msgid "Shoutcast TV"
19251 #: modules/services_discovery/shout.c:75
19255 #: modules/services_discovery/shout.c:76
19256 #: modules/services_discovery/shout.c:124
19260 #: modules/services_discovery/shout.c:110
19261 msgid "Shoutcast radio listings"
19264 #: modules/services_discovery/shout.c:117
19265 msgid "Shoutcast TV listings"
19268 #: modules/services_discovery/shout.c:131
19269 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
19272 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:63
19273 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:63
19274 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
19277 #: modules/stream_filter/decomp.c:52
19278 msgid "Decompression"
19281 #: modules/stream_filter/rar.c:47
19282 msgid "Uncompressed RAR"
19285 #: modules/stream_filter/record.c:49
19286 msgid "Internal stream record"
19289 #: modules/stream_out/autodel.c:46
19293 #: modules/stream_out/autodel.c:47
19294 msgid "Automatically add/delete input streams"
19297 #: modules/stream_out/bridge.c:43
19299 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
19300 "this stream later."
19303 #: modules/stream_out/bridge.c:46
19304 msgid "Destination bridge-in name"
19307 #: modules/stream_out/bridge.c:48
19309 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
19310 "in at a time, you can discard this option."
19313 #: modules/stream_out/bridge.c:52
19315 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
19316 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
19317 "need to raise caching values."
19320 #: modules/stream_out/bridge.c:56
19324 #: modules/stream_out/bridge.c:57
19326 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
19327 "IDs bridge_in will register."
19330 #: modules/stream_out/bridge.c:60
19331 msgid "Name of current instance"
19334 #: modules/stream_out/bridge.c:62
19336 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
19337 "at a time, you can discard this option."
19340 #: modules/stream_out/bridge.c:65
19341 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
19344 #: modules/stream_out/bridge.c:67
19346 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
19347 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
19348 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
19349 "placeholder streams should have the same format. "
19352 #: modules/stream_out/bridge.c:72
19353 msgid "Placeholder delay"
19356 #: modules/stream_out/bridge.c:74
19357 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
19360 #: modules/stream_out/bridge.c:76
19361 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
19364 #: modules/stream_out/bridge.c:78
19366 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
19367 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
19368 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
19369 "frames in the streams."
19372 #: modules/stream_out/bridge.c:92
19376 #: modules/stream_out/bridge.c:93
19377 msgid "Bridge stream output"
19380 #: modules/stream_out/bridge.c:95
19384 #: modules/stream_out/bridge.c:108
19388 #: modules/stream_out/description.c:54
19389 msgid "Description stream output"
19392 #: modules/stream_out/display.c:42
19393 msgid "Enable/disable audio rendering."
19396 #: modules/stream_out/display.c:44
19397 msgid "Enable/disable video rendering."
19400 #: modules/stream_out/display.c:46
19401 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
19404 #: modules/stream_out/display.c:55
19405 msgid "Display stream output"
19408 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
19409 msgid "Duplicate stream output"
19412 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
19413 msgid "Output access method"
19416 #: modules/stream_out/es.c:43
19417 msgid "This is the default output access method that will be used."
19420 #: modules/stream_out/es.c:45
19421 msgid "Audio output access method"
19424 #: modules/stream_out/es.c:47
19425 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
19428 #: modules/stream_out/es.c:48
19429 msgid "Video output access method"
19432 #: modules/stream_out/es.c:50
19433 msgid "This is the output access method that will be used for video."
19436 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
19437 msgid "Output muxer"
19440 #: modules/stream_out/es.c:54
19441 msgid "This is the default muxer method that will be used."
19444 #: modules/stream_out/es.c:55
19445 msgid "Audio output muxer"
19448 #: modules/stream_out/es.c:57
19449 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
19452 #: modules/stream_out/es.c:58
19453 msgid "Video output muxer"
19456 #: modules/stream_out/es.c:60
19457 msgid "This is the muxer that will be used for video."
19460 #: modules/stream_out/es.c:62
19464 #: modules/stream_out/es.c:64
19465 msgid "This is the default output URI."
19468 #: modules/stream_out/es.c:65
19469 msgid "Audio output URL"
19472 #: modules/stream_out/es.c:67
19473 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
19476 #: modules/stream_out/es.c:68
19477 msgid "Video output URL"
19480 #: modules/stream_out/es.c:70
19481 msgid "This is the output URI that will be used for video."
19484 #: modules/stream_out/es.c:79
19485 msgid "Elementary stream output"
19488 #: modules/stream_out/es.c:85
19492 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
19494 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
19497 #: modules/stream_out/gather.c:44
19498 msgid "Gathering stream output"
19501 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
19502 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
19505 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
19506 msgid "Sample aspect ratio"
19509 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
19510 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
19513 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150 modules/stream_out/transcode.c:89
19514 msgid "Video filter"
19517 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152
19518 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
19521 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154
19522 msgid "Image chroma"
19525 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156
19527 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
19528 "Alphamask or Bluescreen video filter."
19531 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161
19532 msgid "Transparency of the mosaic picture."
19535 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163 modules/video_filter/marq.c:105
19536 #: modules/video_filter/rss.c:142
19540 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165
19541 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19544 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167 modules/video_filter/marq.c:107
19545 #: modules/video_filter/rss.c:144
19549 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:169
19550 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
19553 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174
19554 msgid "Mosaic bridge"
19557 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:175
19558 msgid "Mosaic bridge stream output"
19561 #: modules/stream_out/raop.c:141
19562 msgid "Hostname or IP address of target device"
19565 #: modules/stream_out/raop.c:144
19567 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
19571 #: modules/stream_out/raop.c:148
19575 #: modules/stream_out/raop.c:149
19576 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
19579 #: modules/stream_out/record.c:50
19580 msgid "Destination prefix"
19583 #: modules/stream_out/record.c:52
19584 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
19587 #: modules/stream_out/record.c:57
19588 msgid "Record stream output"
19591 #: modules/stream_out/rtp.c:73
19592 msgid "This is the output URL that will be used."
19595 #: modules/stream_out/rtp.c:74
19599 #: modules/stream_out/rtp.c:76
19601 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
19602 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
19603 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
19604 "SDP to be announced via SAP."
19607 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:91
19608 msgid "SAP announcing"
19611 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:92
19612 msgid "Announce this session with SAP."
19615 #: modules/stream_out/rtp.c:82
19619 #: modules/stream_out/rtp.c:84
19621 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
19622 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
19625 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
19626 msgid "Session name"
19629 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:64
19631 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
19635 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:72
19636 msgid "Session description"
19639 #: modules/stream_out/rtp.c:93 modules/stream_out/standard.c:74
19641 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
19642 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19645 #: modules/stream_out/rtp.c:95 modules/stream_out/standard.c:76
19646 msgid "Session URL"
19649 #: modules/stream_out/rtp.c:97 modules/stream_out/standard.c:78
19651 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
19652 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
19653 "(Session Descriptor)."
19656 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:81
19657 msgid "Session email"
19660 #: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:83
19662 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
19663 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
19666 #: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:85
19667 msgid "Session phone number"
19670 #: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:87
19672 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
19673 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
19676 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19677 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
19680 #: modules/stream_out/rtp.c:112
19684 #: modules/stream_out/rtp.c:114
19686 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19689 #: modules/stream_out/rtp.c:115
19693 #: modules/stream_out/rtp.c:117
19695 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19698 #: modules/stream_out/rtp.c:125
19699 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19702 #: modules/stream_out/rtp.c:127
19704 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19708 #: modules/stream_out/rtp.c:130
19709 msgid "Transport protocol"
19712 #: modules/stream_out/rtp.c:132
19713 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19716 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19718 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
19719 "master shared secret key."
19722 #: modules/stream_out/rtp.c:151
19726 #: modules/stream_out/rtp.c:153
19727 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19730 #: modules/stream_out/rtp.c:163
19731 msgid "RTP stream output"
19734 #: modules/stream_out/standard.c:47
19735 msgid "Output method to use for the stream."
19738 #: modules/stream_out/standard.c:50
19739 msgid "Muxer to use for the stream."
19742 #: modules/stream_out/standard.c:51
19743 msgid "Output destination"
19746 #: modules/stream_out/standard.c:53
19748 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19751 #: modules/stream_out/standard.c:54
19752 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19755 #: modules/stream_out/standard.c:56
19757 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19758 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19761 #: modules/stream_out/standard.c:58
19762 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19765 #: modules/stream_out/standard.c:60
19767 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19771 #: modules/stream_out/standard.c:67
19772 msgid "Session groupname"
19775 #: modules/stream_out/standard.c:69
19777 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19778 "if you choose to use SAP."
19781 #: modules/stream_out/standard.c:101
19782 msgid "Standard stream output"
19785 #: modules/stream_out/switcher.c:89
19789 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19790 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19793 #: modules/stream_out/switcher.c:92
19797 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19798 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19801 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19802 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19805 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19806 msgid "Command UDP port"
19809 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19810 msgid "UDP port to listen to for commands."
19813 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19817 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19818 msgid "Initial command to execute."
19821 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19825 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19826 msgid "Number of P frames between two I frames."
19829 #: modules/stream_out/switcher.c:107
19830 msgid "Quantizer scale"
19833 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19834 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19837 #: modules/stream_out/switcher.c:110
19841 #: modules/stream_out/switcher.c:112
19842 msgid "Mute audio when command is not 0."
19845 #: modules/stream_out/switcher.c:115
19846 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19849 #: modules/stream_out/transcode.c:55
19850 msgid "Video encoder"
19853 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19855 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19859 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19860 msgid "Destination video codec"
19863 #: modules/stream_out/transcode.c:61
19864 msgid "This is the video codec that will be used."
19867 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19868 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19869 msgid "Video bitrate"
19872 #: modules/stream_out/transcode.c:64
19873 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19876 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19877 msgid "Video scaling"
19880 #: modules/stream_out/transcode.c:67
19881 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19884 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19885 msgid "Video frame-rate"
19888 #: modules/stream_out/transcode.c:70
19889 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19892 #: modules/stream_out/transcode.c:73
19893 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19896 #: modules/stream_out/transcode.c:76
19897 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19900 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19901 msgid "Maximum video width"
19904 #: modules/stream_out/transcode.c:85
19905 msgid "Maximum output video width."
19908 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19909 msgid "Maximum video height"
19912 #: modules/stream_out/transcode.c:88
19913 msgid "Maximum output video height."
19916 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19918 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19919 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19922 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19923 msgid "Audio encoder"
19926 #: modules/stream_out/transcode.c:96
19928 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19932 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19933 msgid "Destination audio codec"
19936 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19937 msgid "This is the audio codec that will be used."
19940 #: modules/stream_out/transcode.c:101
19941 msgid "Audio bitrate"
19944 #: modules/stream_out/transcode.c:103
19945 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19948 #: modules/stream_out/transcode.c:106
19950 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19953 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19954 msgid "Audio channels"
19957 #: modules/stream_out/transcode.c:109
19958 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19961 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19962 msgid "Audio filter"
19965 #: modules/stream_out/transcode.c:112
19967 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19968 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19971 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19972 msgid "Subtitles encoder"
19975 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19977 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19981 #: modules/stream_out/transcode.c:119
19982 msgid "Destination subtitles codec"
19985 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19986 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19989 #: modules/stream_out/transcode.c:125
19991 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19992 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19993 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19994 "of subpicture modules"
19997 #: modules/stream_out/transcode.c:130 modules/video_filter/osdmenu.c:135
20001 #: modules/stream_out/transcode.c:132
20003 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
20006 #: modules/stream_out/transcode.c:134
20007 msgid "Number of threads"
20010 #: modules/stream_out/transcode.c:136
20011 msgid "Number of threads used for the transcoding."
20014 #: modules/stream_out/transcode.c:137
20015 msgid "High priority"
20018 #: modules/stream_out/transcode.c:139
20020 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
20023 #: modules/stream_out/transcode.c:142
20024 msgid "Synchronise on audio track"
20027 #: modules/stream_out/transcode.c:144
20029 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
20030 "on the audio track."
20033 #: modules/stream_out/transcode.c:148
20035 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
20039 #: modules/stream_out/transcode.c:163
20040 msgid "Transcode stream output"
20043 #: modules/stream_out/transcode.c:217
20044 msgid "Overlays/Subtitles"
20047 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
20050 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
20053 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
20054 msgid "Shaping delay"
20057 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
20058 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
20061 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
20062 msgid "Use MPEG4 matrix"
20065 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
20066 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
20069 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
20070 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
20073 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:82
20077 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
20078 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
20079 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
20080 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
20081 msgid "Conversions from "
20084 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
20085 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20088 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
20089 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20092 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
20093 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
20096 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
20097 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
20098 msgid "MMX conversions from "
20101 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
20102 msgid "SSE2 conversions from "
20105 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
20106 msgid "AltiVec conversions from "
20109 #: modules/video_filter/adjust.c:67
20111 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
20112 "threshold value will be the brighness defined below."
20115 #: modules/video_filter/adjust.c:70
20116 msgid "Image contrast (0-2)"
20119 #: modules/video_filter/adjust.c:71
20120 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
20123 #: modules/video_filter/adjust.c:72
20124 msgid "Image hue (0-360)"
20127 #: modules/video_filter/adjust.c:73
20128 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
20131 #: modules/video_filter/adjust.c:74
20132 msgid "Image saturation (0-3)"
20135 #: modules/video_filter/adjust.c:75
20136 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
20139 #: modules/video_filter/adjust.c:76
20140 msgid "Image brightness (0-2)"
20143 #: modules/video_filter/adjust.c:77
20144 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
20147 #: modules/video_filter/adjust.c:78
20148 msgid "Image gamma (0-10)"
20151 #: modules/video_filter/adjust.c:79
20152 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
20155 #: modules/video_filter/adjust.c:82
20156 msgid "Image properties filter"
20159 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
20160 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
20163 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
20164 msgid "Transparency mask"
20167 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
20168 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
20171 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
20172 msgid "Alpha mask video filter"
20175 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
20179 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
20181 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
20183 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
20184 "If you need further information feel free to visit us at\n"
20186 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
20187 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
20189 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
20190 "where to get the required parts.\n"
20191 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
20195 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
20196 msgid "Save Debug Frames"
20199 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
20200 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
20203 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
20204 msgid "Debug Frame Folder"
20207 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
20208 msgid "The path where the debugframes should be saved"
20211 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
20212 msgid "Extracted Image Width"
20215 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
20216 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
20219 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
20220 msgid "Extracted Image Height"
20223 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
20224 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
20227 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
20228 msgid "Color when paused"
20231 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
20233 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
20237 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
20241 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
20242 msgid "Red component of the pause color"
20245 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
20246 msgid "Pause-Green"
20249 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
20250 msgid "Green component of the pause color"
20253 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
20257 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
20258 msgid "Blue component of the pause color"
20261 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
20262 msgid "Pause-Fadesteps"
20265 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
20267 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
20270 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
20274 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
20275 msgid "Red component of the shutdown color"
20278 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
20282 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
20283 msgid "Green component of the shutdown color"
20286 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
20290 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
20291 msgid "Blue component of the shutdown color"
20294 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
20295 msgid "End-Fadesteps"
20298 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
20300 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
20301 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
20304 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
20305 msgid "Use Software White adjust"
20308 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
20310 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
20313 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
20317 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
20318 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
20321 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
20322 msgid "White Green"
20325 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
20326 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
20329 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
20333 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
20334 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
20337 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
20338 msgid "Serial Port/Device"
20341 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
20343 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
20344 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
20347 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
20348 msgid "Edge Weightning"
20351 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
20353 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
20357 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
20358 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
20361 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
20362 msgid "Darkness Limit"
20365 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
20367 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
20368 "than one for letterboxed videos."
20371 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
20372 msgid "Hue windowing"
20375 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
20376 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
20377 msgid "Used for statistics."
20380 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
20381 msgid "Sat windowing"
20384 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
20385 msgid "Filter length (ms)"
20388 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
20390 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
20393 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
20394 msgid "Filter threshold"
20397 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
20398 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
20401 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
20402 msgid "Filter Smoothness (in %)"
20405 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
20406 msgid "Filter Smoothness"
20409 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
20410 msgid "Filter mode"
20413 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
20414 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
20417 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
20418 msgid "No Filtering"
20421 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
20425 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
20429 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
20430 msgid "Frame delay"
20433 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
20435 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
20436 "20ms should do the trick."
20439 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
20440 msgid "Channel summary"
20443 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
20444 msgid "Channel left"
20447 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
20448 msgid "Channel right"
20451 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
20452 msgid "Channel top"
20455 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
20456 msgid "Channel bottom"
20459 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
20461 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
20464 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
20468 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
20472 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
20476 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
20480 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
20484 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
20488 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
20489 msgid "Summary gradient"
20492 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
20493 msgid "Left gradient"
20496 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
20497 msgid "Right gradient"
20500 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
20501 msgid "Top gradient"
20504 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
20505 msgid "Bottom gradient"
20508 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
20510 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
20513 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
20514 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
20517 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
20519 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
20520 "complete path of AtmoWinA.exe here."
20523 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
20524 msgid "Use built-in AtmoLight"
20527 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
20529 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
20530 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
20533 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
20534 msgid "AtmoLight Filter"
20537 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
20541 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
20542 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
20545 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
20546 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
20549 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
20550 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
20553 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
20554 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
20557 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
20558 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
20561 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
20562 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
20565 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
20566 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
20569 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
20570 msgid "Change gradients"
20573 #: modules/video_filter/blend.c:45
20574 msgid "Video pictures blending"
20577 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
20578 msgid "Number of time to blend"
20581 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
20582 msgid "The number of time the blend will be performed"
20585 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
20586 msgid "Alpha of the blended image"
20589 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
20590 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
20593 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
20594 msgid "Image to be blended onto"
20597 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
20598 msgid "The image which will be used to blend onto"
20601 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
20602 msgid "Chroma for the base image"
20605 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
20606 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
20609 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
20610 msgid "Image which will be blended."
20613 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
20614 msgid "The image blended onto the base image"
20617 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
20618 msgid "Chroma for the blend image"
20621 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
20622 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
20625 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
20626 msgid "Blending benchmark filter"
20629 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
20633 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
20634 msgid "Benchmarking"
20637 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
20641 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
20642 msgid "Blend image"
20645 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
20647 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
20648 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
20649 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
20653 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
20654 msgid "Bluescreen U value"
20657 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
20659 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20660 "Defaults to 120 for blue."
20663 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
20664 msgid "Bluescreen V value"
20667 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
20669 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
20670 "Defaults to 90 for blue."
20673 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
20674 msgid "Bluescreen U tolerance"
20677 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
20679 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
20680 "value between 10 and 20 seems sensible."
20683 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
20684 msgid "Bluescreen V tolerance"
20687 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
20689 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20690 "value between 10 and 20 seems sensible."
20693 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20694 msgid "Bluescreen video filter"
20697 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
20701 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
20702 #: modules/video_filter/scene.c:60
20703 msgid "Image width"
20706 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
20707 #: modules/video_filter/scene.c:65
20708 msgid "Image height"
20711 #: modules/video_filter/canvas.c:55
20712 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
20715 #: modules/video_filter/canvas.c:56
20719 #: modules/video_filter/canvas.c:58
20721 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
20722 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
20725 #: modules/video_filter/canvas.c:67
20726 msgid "Automatically resize and padd a video"
20729 #: modules/video_filter/chain.c:43
20730 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
20733 #: modules/video_filter/clone.c:61
20734 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20737 #: modules/video_filter/clone.c:64
20738 msgid "Video output modules"
20741 #: modules/video_filter/clone.c:65
20743 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20744 "separated list of modules."
20747 #: modules/video_filter/clone.c:71
20748 msgid "Clone video filter"
20751 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
20753 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20754 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20755 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20756 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20759 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
20760 msgid "Color threshold filter"
20763 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
20764 msgid "Saturaton threshold"
20767 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
20768 msgid "Similarity threshold"
20771 #: modules/video_filter/crop.c:73
20772 msgid "Crop geometry (pixels)"
20775 #: modules/video_filter/crop.c:74
20777 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20778 "<left offset> + <top offset>."
20781 #: modules/video_filter/crop.c:76
20782 msgid "Automatic cropping"
20785 #: modules/video_filter/crop.c:77
20786 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20789 #: modules/video_filter/crop.c:80
20790 msgid "Ratio max (x 1000)"
20793 #: modules/video_filter/crop.c:81
20795 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20796 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20800 #: modules/video_filter/crop.c:83
20801 msgid "Manual ratio"
20804 #: modules/video_filter/crop.c:84
20805 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20808 #: modules/video_filter/crop.c:86
20809 msgid "Number of images for change"
20812 #: modules/video_filter/crop.c:87
20814 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20815 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20819 #: modules/video_filter/crop.c:89
20820 msgid "Number of lines for change"
20823 #: modules/video_filter/crop.c:90
20825 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20826 "that ratio changed and trigger recrop."
20829 #: modules/video_filter/crop.c:92
20830 msgid "Number of non black pixels "
20833 #: modules/video_filter/crop.c:93
20835 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20838 #: modules/video_filter/crop.c:96
20839 msgid "Skip percentage (%)"
20842 #: modules/video_filter/crop.c:97
20844 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20845 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20848 #: modules/video_filter/crop.c:99
20849 msgid "Luminance threshold "
20852 #: modules/video_filter/crop.c:100
20853 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20856 #: modules/video_filter/crop.c:104
20857 msgid "Crop video filter"
20860 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:464
20861 msgid "Cropping failed"
20864 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:465
20865 msgid "VLC could not open the video output module."
20868 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
20869 msgid "Pixels to crop from top"
20872 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
20873 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
20876 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
20877 msgid "Pixels to crop from bottom"
20880 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
20881 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
20884 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
20885 msgid "Pixels to crop from left"
20888 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
20889 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
20892 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
20893 msgid "Pixels to crop from right"
20896 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
20897 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
20900 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
20901 msgid "Pixels to padd to top"
20904 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
20905 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
20908 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
20909 msgid "Pixels to padd to bottom"
20912 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
20913 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
20916 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
20917 msgid "Pixels to padd to left"
20920 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
20921 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
20924 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
20925 msgid "Pixels to padd to right"
20928 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
20929 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
20932 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
20933 #: modules/video_filter/swscale.c:68 modules/video_filter/swscale_maemo.c:52
20934 msgid "Video scaling filter"
20937 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
20941 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
20942 msgid "Deinterlace mode"
20945 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20946 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20949 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
20950 msgid "Streaming deinterlace mode"
20953 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
20954 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20957 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20961 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20965 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20969 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20973 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20977 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
20978 msgid "Deinterlacing video filter"
20981 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20985 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
20986 msgid "FIFO which will be read for commands"
20989 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20990 msgid "Output FIFO"
20993 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
20994 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20997 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20998 msgid "Dynamic video overlay"
21001 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
21005 #: modules/video_filter/erase.c:55
21009 #: modules/video_filter/erase.c:56
21010 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
21013 #: modules/video_filter/erase.c:59
21014 msgid "X coordinate of the mask."
21017 #: modules/video_filter/erase.c:61
21018 msgid "Y coordinate of the mask."
21021 #: modules/video_filter/erase.c:66
21022 msgid "Erase video filter"
21025 #: modules/video_filter/erase.c:67
21029 #: modules/video_filter/extract.c:63
21030 msgid "RGB component to extract"
21033 #: modules/video_filter/extract.c:64
21034 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
21037 #: modules/video_filter/extract.c:75
21038 msgid "Extract RGB component video filter"
21041 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
21042 msgid "video-filter-event"
21045 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
21046 msgid "Gaussian's std deviation"
21049 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
21051 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
21052 "to 3*sigma away in any direction."
21055 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
21056 msgid "Gaussian blur video filter"
21059 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
21060 msgid "Gaussian Blur"
21063 #: modules/video_filter/gradient.c:63
21064 msgid "Distort mode"
21067 #: modules/video_filter/gradient.c:64
21068 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
21071 #: modules/video_filter/gradient.c:66
21072 msgid "Gradient image type"
21075 #: modules/video_filter/gradient.c:67
21077 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
21081 #: modules/video_filter/gradient.c:70
21082 msgid "Apply cartoon effect"
21085 #: modules/video_filter/gradient.c:71
21086 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
21089 #: modules/video_filter/gradient.c:75
21093 #: modules/video_filter/gradient.c:75
21097 #: modules/video_filter/gradient.c:80
21098 msgid "Gradient video filter"
21101 #: modules/video_filter/grain.c:53
21102 msgid "Grain video filter"
21105 #: modules/video_filter/grain.c:54
21109 #: modules/video_filter/imgresample.c:63
21110 msgid "FFmpeg video filter"
21113 #: modules/video_filter/invert.c:51
21114 msgid "Invert video filter"
21117 #: modules/video_filter/invert.c:52
21118 msgid "Color inversion"
21121 #: modules/video_filter/logo.c:70
21122 msgid "Logo filenames"
21125 #: modules/video_filter/logo.c:71
21127 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
21128 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
21129 "simply enter its filename."
21132 #: modules/video_filter/logo.c:74
21133 msgid "Logo animation # of loops"
21136 #: modules/video_filter/logo.c:75
21137 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
21140 #: modules/video_filter/logo.c:77
21141 msgid "Logo individual image time in ms"
21144 #: modules/video_filter/logo.c:78
21145 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
21148 #: modules/video_filter/logo.c:81
21149 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21152 #: modules/video_filter/logo.c:84
21153 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
21156 #: modules/video_filter/logo.c:86
21157 msgid "Transparency of the logo"
21160 #: modules/video_filter/logo.c:87
21162 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
21166 #: modules/video_filter/logo.c:89
21167 msgid "Logo position"
21170 #: modules/video_filter/logo.c:91
21172 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
21173 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
21176 #: modules/video_filter/logo.c:105
21177 msgid "Logo sub filter"
21180 #: modules/video_filter/logo.c:106
21181 msgid "Logo overlay"
21184 #: modules/video_filter/logo.c:126
21185 msgid "Logo video filter"
21188 #: modules/video_filter/magnify.c:51
21189 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
21192 #: modules/video_filter/magnify.c:52
21196 #: modules/video_filter/marq.c:90
21198 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
21199 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
21200 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
21201 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
21202 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
21203 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
21204 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
21205 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
21206 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
21209 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:143
21210 msgid "X offset, from the left screen edge."
21213 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:145
21214 msgid "Y offset, down from the top."
21217 #: modules/video_filter/marq.c:109
21221 #: modules/video_filter/marq.c:110
21223 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
21224 "(remains forever)."
21227 #: modules/video_filter/marq.c:113
21228 msgid "Refresh period in ms"
21231 #: modules/video_filter/marq.c:114
21233 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
21234 "using meta data or time format string sequences."
21237 #: modules/video_filter/marq.c:130
21238 msgid "Marquee position"
21241 #: modules/video_filter/marq.c:132
21243 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
21244 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21248 #: modules/video_filter/marq.c:148
21252 #: modules/video_filter/marq.c:171 modules/video_filter/rss.c:212
21256 #: modules/video_filter/marq.c:177
21257 msgid "Marquee display"
21260 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
21262 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
21263 "opaque (default)."
21266 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
21267 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
21270 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
21271 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
21274 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
21275 msgid "Top left corner X coordinate"
21278 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
21279 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21282 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
21283 msgid "Top left corner Y coordinate"
21286 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
21287 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
21290 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
21291 msgid "Border width"
21294 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
21295 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
21298 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
21299 msgid "Border height"
21302 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
21303 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
21306 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
21307 msgid "Mosaic alignment"
21310 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
21312 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
21313 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
21317 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
21318 msgid "Positioning method"
21321 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
21323 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
21324 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
21325 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
21328 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:90
21329 #: modules/video_filter/wall.c:65
21330 msgid "Number of rows"
21333 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
21335 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
21339 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:86
21340 #: modules/video_filter/wall.c:61
21341 msgid "Number of columns"
21344 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
21346 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
21347 "set to \"fixed\"."
21350 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
21351 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
21354 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
21355 msgid "Keep original size"
21358 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
21359 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
21362 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
21363 msgid "Elements order"
21366 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
21368 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
21369 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
21373 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
21374 msgid "Offsets in order"
21377 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
21379 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
21380 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
21381 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
21384 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
21386 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
21387 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
21391 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21395 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
21399 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
21400 msgid "Mosaic video sub filter"
21403 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
21407 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
21408 msgid "Blur factor (1-127)"
21411 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
21412 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
21415 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
21416 msgid "Motion blur filter"
21419 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
21420 msgid "Motion detect video filter"
21423 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
21424 msgid "Motion Detect"
21427 #: modules/video_filter/noise.c:53
21428 msgid "Noise video filter"
21431 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
21432 msgid "OpenCV face detection example filter"
21435 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
21436 msgid "OpenCV example"
21439 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
21440 msgid "Haar cascade filename"
21443 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
21444 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
21447 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
21448 msgid "Use input chroma unaltered"
21451 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21452 msgid "I420 - first plane is greyscale"
21455 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
21459 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
21460 msgid "Don't display any video"
21463 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21464 msgid "Display the input video"
21467 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
21468 msgid "Display the processed video"
21471 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
21472 msgid "Show only errors"
21475 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21476 msgid "Show errors and warnings"
21479 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
21480 msgid "Show everything including debug messages"
21483 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
21484 msgid "OpenCV video filter wrapper"
21487 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
21491 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
21492 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
21495 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
21497 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
21501 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
21502 msgid "OpenCV filter chroma"
21505 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
21507 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
21510 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
21511 msgid "Wrapper filter output"
21514 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
21515 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
21518 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
21519 msgid "Wrapper filter verbosity"
21522 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
21523 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
21526 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
21527 msgid "OpenCV internal filter name"
21530 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
21531 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
21534 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
21535 msgid "Configuration file"
21538 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
21539 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
21542 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
21543 msgid "Path to OSD menu images"
21546 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
21548 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
21549 "configuration file."
21552 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
21553 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
21556 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
21557 msgid "Menu position"
21560 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
21562 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
21563 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
21567 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
21568 msgid "Menu timeout"
21571 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
21573 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
21574 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
21578 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
21579 msgid "Menu update interval"
21582 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
21584 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
21585 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
21586 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
21587 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
21590 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
21591 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
21594 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
21596 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
21597 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21598 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21599 "is fully transparent (value 0)."
21602 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
21603 msgid "On Screen Display menu"
21606 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
21608 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
21611 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
21612 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
21615 #: modules/video_filter/panoramix.c:94 modules/video_filter/wall.c:69
21616 msgid "Active windows"
21619 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
21620 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
21623 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
21624 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
21627 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
21628 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
21631 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
21633 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
21634 "misalignment due to autoratio control)"
21637 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
21638 msgid "length of the overlapping area (in %)"
21641 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
21642 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
21645 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
21646 msgid "height of the overlapping area (in %)"
21649 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
21650 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
21653 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
21654 msgid "Attenuation"
21657 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
21659 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
21660 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
21663 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
21664 msgid "Attenuation, begin (in %)"
21667 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
21668 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
21671 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
21672 msgid "Attenuation, middle (in %)"
21675 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
21676 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
21679 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
21680 msgid "Attenuation, end (in %)"
21683 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
21684 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
21687 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
21688 msgid "middle position (in %)"
21691 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
21693 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
21697 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
21698 msgid "Gamma (Red) correction"
21701 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
21703 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21706 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
21707 msgid "Gamma (Green) correction"
21710 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
21712 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21715 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21716 msgid "Gamma (Blue) correction"
21719 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21721 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21724 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
21725 msgid "Black Crush for Red"
21728 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
21729 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21732 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21733 msgid "Black Crush for Green"
21736 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21737 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21740 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21741 msgid "Black Crush for Blue"
21744 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21745 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21748 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
21749 msgid "White Crush for Red"
21752 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
21753 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21756 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21757 msgid "White Crush for Green"
21760 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21761 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21764 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21765 msgid "White Crush for Blue"
21768 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21769 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21772 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
21773 msgid "Black Level for Red"
21776 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
21777 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21780 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21781 msgid "Black Level for Green"
21784 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21785 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21788 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21789 msgid "Black Level for Blue"
21792 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21793 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21796 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
21797 msgid "White Level for Red"
21800 #: modules/video_filter/panoramix.c:179
21801 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21804 #: modules/video_filter/panoramix.c:180
21805 msgid "White Level for Green"
21808 #: modules/video_filter/panoramix.c:181
21809 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21812 #: modules/video_filter/panoramix.c:182
21813 msgid "White Level for Blue"
21816 #: modules/video_filter/panoramix.c:183
21817 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21820 #: modules/video_filter/panoramix.c:197
21821 msgid "Xinerama option"
21824 #: modules/video_filter/panoramix.c:198
21825 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21828 #: modules/video_filter/postproc.c:59
21829 msgid "Post processing quality"
21832 #: modules/video_filter/postproc.c:61
21834 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
21835 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
21836 "looking pictures."
21839 #: modules/video_filter/postproc.c:65
21840 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
21843 #: modules/video_filter/postproc.c:74
21844 msgid "Video post processing filter"
21847 #: modules/video_filter/postproc.c:75
21851 #: modules/video_filter/postproc.c:227
21855 #: modules/video_filter/postproc.c:230
21859 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
21860 msgid "Psychedelic video filter"
21863 #: modules/video_filter/puzzle.c:63 modules/video_filter/puzzle.c:64
21864 msgid "Number of puzzle rows"
21867 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
21868 msgid "Number of puzzle columns"
21871 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
21872 msgid "Make one tile a black slot"
21875 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
21877 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21880 #: modules/video_filter/puzzle.c:73
21881 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21884 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
21888 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
21892 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
21893 msgid "VNC hostname or IP address."
21896 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
21900 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
21901 msgid "VNC portnumber."
21904 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
21905 msgid "VNC Password"
21908 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
21909 msgid "VNC password."
21912 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
21913 msgid "VNC poll interval"
21916 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
21918 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
21921 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
21922 msgid "VNC polling"
21925 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
21926 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
21929 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
21930 msgid "Mouse events"
21933 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
21935 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
21938 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
21942 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
21943 msgid "Send key events to VNC host."
21946 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
21948 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
21949 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21950 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21951 "is fully transparent (value 0)."
21954 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
21955 msgid "Remote-OSD over VNC"
21958 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
21962 #: modules/video_filter/ripple.c:53
21963 msgid "Ripple video filter"
21966 #: modules/video_filter/rotate.c:58
21967 msgid "Angle in degrees"
21970 #: modules/video_filter/rotate.c:59
21971 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21974 #: modules/video_filter/rotate.c:67
21975 msgid "Rotate video filter"
21978 #: modules/video_filter/rss.c:129
21982 #: modules/video_filter/rss.c:130
21983 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21986 #: modules/video_filter/rss.c:131
21987 msgid "Speed of feeds"
21990 #: modules/video_filter/rss.c:132
21991 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21994 #: modules/video_filter/rss.c:133
21998 #: modules/video_filter/rss.c:134
21999 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
22002 #: modules/video_filter/rss.c:136
22003 msgid "Refresh time"
22006 #: modules/video_filter/rss.c:137
22008 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
22009 "feeds are never updated."
22012 #: modules/video_filter/rss.c:139
22013 msgid "Feed images"
22016 #: modules/video_filter/rss.c:140
22017 msgid "Display feed images if available."
22020 #: modules/video_filter/rss.c:147
22022 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
22026 #: modules/video_filter/rss.c:160
22027 msgid "Text position"
22030 #: modules/video_filter/rss.c:162
22032 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
22033 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
22037 #: modules/video_filter/rss.c:166
22038 msgid "Title display mode"
22041 #: modules/video_filter/rss.c:167
22043 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
22044 "images are enabled, 1 otherwise."
22047 #: modules/video_filter/rss.c:182
22051 #: modules/video_filter/rss.c:182
22052 msgid "Always visible"
22055 #: modules/video_filter/rss.c:182
22056 msgid "Scroll with feed"
22059 #: modules/video_filter/rss.c:222
22060 msgid "RSS and Atom feed display"
22063 #: modules/video_filter/rv32.c:57
22064 msgid "RV32 conversion filter"
22067 #: modules/video_filter/scene.c:57
22068 msgid "Image format"
22071 #: modules/video_filter/scene.c:58
22072 msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
22075 #: modules/video_filter/scene.c:61
22077 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
22081 #: modules/video_filter/scene.c:66
22083 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
22084 "video characteristics."
22087 #: modules/video_filter/scene.c:70
22088 msgid "Recording ratio"
22091 #: modules/video_filter/scene.c:71
22093 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
22096 #: modules/video_filter/scene.c:74
22097 msgid "Filename prefix"
22100 #: modules/video_filter/scene.c:75
22102 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
22103 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
22106 #: modules/video_filter/scene.c:79
22107 msgid "Directory path prefix"
22110 #: modules/video_filter/scene.c:80
22112 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
22113 "will be automatically saved in users homedir."
22116 #: modules/video_filter/scene.c:84
22117 msgid "Always write to the same file"
22120 #: modules/video_filter/scene.c:85
22122 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
22123 "this case, the number is not appended to the filename."
22126 #: modules/video_filter/scene.c:92
22127 msgid "Scene filter"
22130 #: modules/video_filter/scene.c:93
22131 msgid "Scene video filter"
22134 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
22135 msgid "Sharpen strength (0-2)"
22138 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
22139 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
22142 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
22143 msgid "Augment contrast between contours."
22146 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
22147 msgid "Sharpen video filter"
22150 #: modules/video_filter/swscale.c:57
22151 msgid "Scaling mode"
22154 #: modules/video_filter/swscale.c:58
22155 msgid "Scaling mode to use."
22158 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22159 msgid "Fast bilinear"
22162 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22166 #: modules/video_filter/swscale.c:62
22167 msgid "Bicubic (good quality)"
22170 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22171 msgid "Experimental"
22174 #: modules/video_filter/swscale.c:63
22175 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
22178 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22182 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22183 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
22186 #: modules/video_filter/swscale.c:64
22190 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22194 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22198 #: modules/video_filter/swscale.c:65
22199 msgid "Bicubic spline"
22202 #: modules/video_filter/swscale.c:69
22206 #: modules/video_filter/transform.c:65
22207 msgid "Transform type"
22210 #: modules/video_filter/transform.c:66
22211 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
22214 #: modules/video_filter/transform.c:69
22215 msgid "Rotate by 90 degrees"
22218 #: modules/video_filter/transform.c:70
22219 msgid "Rotate by 180 degrees"
22222 #: modules/video_filter/transform.c:70
22223 msgid "Rotate by 270 degrees"
22226 #: modules/video_filter/transform.c:71
22227 msgid "Flip horizontally"
22230 #: modules/video_filter/transform.c:71
22231 msgid "Flip vertically"
22234 #: modules/video_filter/transform.c:76
22235 msgid "Video transformation filter"
22238 #: modules/video_filter/wall.c:62
22239 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
22242 #: modules/video_filter/wall.c:66
22243 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
22246 #: modules/video_filter/wall.c:70
22247 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
22250 #: modules/video_filter/wall.c:73
22251 msgid "Element aspect ratio"
22254 #: modules/video_filter/wall.c:74
22255 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
22258 #: modules/video_filter/wall.c:80
22259 msgid "Wall video filter"
22262 #: modules/video_filter/wall.c:81
22266 #: modules/video_filter/wave.c:54
22267 msgid "Wave video filter"
22270 #: modules/video_filter/yuvp.c:48
22271 msgid "YUVP converter"
22274 #: modules/video_output/aa.c:58
22278 #: modules/video_output/aa.c:61
22279 msgid "ASCII-art video output"
22282 #: modules/video_output/caca.c:83
22283 msgid "Color ASCII art video output"
22286 #: modules/video_output/directfb.c:72
22287 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
22290 #: modules/video_output/drawable.c:43
22294 #: modules/video_output/drawable.c:44
22295 msgid "Embedded X window video"
22298 #: modules/video_output/drawable.c:51
22299 msgid "Embedded Windows video"
22302 #: modules/video_output/fb.c:83
22303 msgid "Run fb on current tty."
22306 #: modules/video_output/fb.c:85
22308 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
22309 "handling with caution)"
22312 #: modules/video_output/fb.c:96
22313 msgid "Framebuffer resolution to use."
22316 #: modules/video_output/fb.c:98
22318 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
22319 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
22322 #: modules/video_output/fb.c:101
22323 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
22326 #: modules/video_output/fb.c:103
22328 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
22329 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
22333 #: modules/video_output/fb.c:122
22334 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
22337 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
22338 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
22339 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:46
22340 msgid "X11 display"
22343 #: modules/video_output/ggi.c:61
22345 "X11 hardware display to use.\n"
22346 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
22349 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
22350 msgid "HD1000 video output"
22353 #: modules/video_output/mga.c:62
22354 msgid "Matrox Graphic Array video output"
22357 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:118
22358 msgid "DirectX 3D video output"
22361 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
22363 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
22364 "doesn't have any effect when using overlays."
22367 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
22368 msgid "Use video buffers in system memory"
22371 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
22373 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
22374 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
22375 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
22376 "doesn't have any effect when using overlays."
22379 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
22380 msgid "Use triple buffering for overlays"
22383 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
22385 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
22386 "better video quality (no flickering)."
22389 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
22390 msgid "Name of desired display device"
22393 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
22395 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
22396 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
22397 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
22400 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
22401 msgid "Enable wallpaper mode "
22404 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
22406 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
22407 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
22408 "desktop must not already have a wallpaper."
22411 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
22412 msgid "DirectX video output"
22415 #: modules/video_output/msw/directx.c:323
22419 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:118
22420 msgid "OpenGL video output"
22423 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:132
22424 msgid "Windows GAPI video output"
22427 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:136
22428 msgid "Windows GDI video output"
22431 #: modules/video_output/omapfb.c:88
22432 msgid "OMAP Framebuffer device"
22435 #: modules/video_output/omapfb.c:90
22436 msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
22439 #: modules/video_output/omapfb.c:94
22441 "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
22445 #: modules/video_output/omapfb.c:96
22446 msgid "Embed the overlay"
22449 #: modules/video_output/omapfb.c:98
22450 msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
22453 #: modules/video_output/omapfb.c:110
22454 msgid "OMAP framebuffer video output"
22457 #: modules/video_output/opengl.c:111
22458 msgid "OpenGL Provider"
22461 #: modules/video_output/opengl.c:112
22462 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
22465 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
22466 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
22469 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
22470 msgid "QT Embedded display"
22473 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
22475 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
22476 "the DISPLAY environment variable."
22479 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
22480 msgid "QT Embedded video output"
22483 #: modules/video_output/sdl.c:115
22484 msgid "SDL chroma format"
22487 #: modules/video_output/sdl.c:117
22489 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
22490 "improve performances by using the most efficient one."
22493 #: modules/video_output/sdl.c:127
22494 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
22497 #: modules/video_output/snapshot.c:65
22498 msgid "Snapshot width"
22501 #: modules/video_output/snapshot.c:66
22502 msgid "Width of the snapshot image."
22505 #: modules/video_output/snapshot.c:68
22506 msgid "Snapshot height"
22509 #: modules/video_output/snapshot.c:69
22510 msgid "Height of the snapshot image."
22513 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
22517 #: modules/video_output/snapshot.c:72
22519 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
22522 #: modules/video_output/snapshot.c:75
22523 msgid "Cache size (number of images)"
22526 #: modules/video_output/snapshot.c:76
22527 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
22530 #: modules/video_output/snapshot.c:80
22531 msgid "Snapshot output"
22534 #: modules/video_output/svgalib.c:61
22535 msgid "SVGAlib video output"
22538 #: modules/video_output/vmem.c:56
22542 #: modules/video_output/vmem.c:57
22543 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
22546 #: modules/video_output/vmem.c:60
22548 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
22551 #: modules/video_output/vmem.c:64
22553 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
22554 "plane memory address information for use by the video renderer."
22557 #: modules/video_output/vmem.c:75
22558 msgid "Video memory output"
22561 #: modules/video_output/vmem.c:76
22562 msgid "Video memory"
22565 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
22566 msgid "XVideo adaptor number"
22569 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
22571 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
22572 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22575 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
22576 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
22577 msgid "Alternate fullscreen method"
22580 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
22581 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
22583 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
22585 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
22586 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
22587 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
22588 "show on top of the video."
22591 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
22592 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/xcb.c:48
22594 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
22595 "DISPLAY environment variable."
22598 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
22599 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
22600 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:51
22601 msgid "Use shared memory"
22604 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
22605 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
22606 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:53
22607 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
22610 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
22611 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
22612 msgid "Screen for fullscreen mode."
22615 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
22616 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
22618 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
22619 "1 for the second."
22622 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
22623 msgid "OpenGL(GLX) provider"
22626 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
22627 msgid "X11 video output"
22630 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
22632 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22633 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22636 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
22637 msgid "XVimage chroma format"
22640 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
22642 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22643 "to improve performances by using the most efficient one."
22646 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
22647 msgid "XVideo extension video output"
22650 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
22651 msgid "XVMC adaptor number"
22654 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
22656 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22657 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22660 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
22661 msgid "X11 display name"
22664 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
22666 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22667 "the value of the DISPLAY environment variable."
22670 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
22671 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22674 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
22676 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22677 "0 for first screen, 1 for the second."
22680 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
22681 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22684 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
22685 msgid "You can choose the crop style to apply."
22688 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
22689 msgid "XVMC extension video output"
22692 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:62
22696 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:63
22697 msgid "(Experimental) XCB video output"
22700 #: modules/video_output/yuv.c:51
22701 msgid "device, fifo or filename"
22704 #: modules/video_output/yuv.c:52
22705 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
22708 #: modules/video_output/yuv.c:58
22709 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
22712 #: modules/video_output/yuv.c:59
22714 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
22715 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
22716 "the output destination."
22719 #: modules/video_output/yuv.c:66
22723 #: modules/video_output/yuv.c:67
22724 msgid "YUV video output"
22727 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
22728 msgid "GaLaktos visualization"
22731 #: modules/visualization/goom.c:61
22732 msgid "Goom display width"
22735 #: modules/visualization/goom.c:62
22736 msgid "Goom display height"
22739 #: modules/visualization/goom.c:63
22741 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22742 "will be prettier but more CPU intensive)."
22745 #: modules/visualization/goom.c:66
22746 msgid "Goom animation speed"
22749 #: modules/visualization/goom.c:67
22751 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22754 #: modules/visualization/goom.c:73
22758 #: modules/visualization/goom.c:74
22759 msgid "Goom effect"
22762 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
22763 msgid "Effects list"
22766 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
22768 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22769 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22772 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
22773 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22776 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
22777 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22780 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
22781 msgid "More bands : 80 / 20"
22784 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
22785 msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
22788 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
22789 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
22792 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
22793 msgid "Band separator"
22796 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
22797 msgid "Number of blank pixels between bands."
22800 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
22801 msgid "Amplification"
22804 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
22805 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22808 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
22809 msgid "Enable peaks"
22812 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
22813 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22816 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
22817 msgid "Enable original graphic spectrum"
22820 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
22821 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22824 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
22825 msgid "Enable bands"
22828 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
22829 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22832 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
22833 msgid "Enable base"
22836 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
22837 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22840 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
22841 msgid "Base pixel radius"
22844 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
22845 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22848 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
22849 msgid "Spectral sections"
22852 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
22853 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22856 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
22857 msgid "Peak height"
22860 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
22861 msgid "Total pixel height of the peak items."
22864 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
22865 msgid "Peak extra width"
22868 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
22869 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22872 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
22873 msgid "V-plane color"
22876 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
22877 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22880 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
22881 msgid "Number of stars"
22884 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
22885 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22888 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
22892 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
22893 msgid "Visualizer filter"
22896 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
22897 msgid "Spectrum analyser"