1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 1.0.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-03-19 00:22+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:879
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
36 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
37 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:952 modules/misc/dummy/dummy.c:68
41 #: include/vlc_config_cat.h:38
42 msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:40
46 msgid "Main interfaces settings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:42
50 msgid "Main interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:43
54 msgid "Settings for the main interface"
57 #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
58 msgid "Control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:46
62 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
66 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2649 src/input/es_out.c:2683
71 #: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
75 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
77 #: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
81 #: include/vlc_config_cat.h:53
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
90 #: src/video_output/video_output.c:512
94 #: include/vlc_config_cat.h:58
95 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
99 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:608
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
104 msgid "Audio visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
108 msgid "Output modules"
111 #: include/vlc_config_cat.h:64
112 msgid "General settings for audio output modules."
115 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1923
116 #: modules/stream_out/transcode.c:232
117 msgid "Miscellaneous"
120 #: include/vlc_config_cat.h:67
121 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
124 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2652 src/input/es_out.c:2732
125 #: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:610
126 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
127 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
128 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
129 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
130 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:150 modules/misc/dummy/dummy.c:104
131 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169
135 #: include/vlc_config_cat.h:71
136 msgid "Video settings"
139 #: include/vlc_config_cat.h:73
140 msgid "General video settings"
143 #: include/vlc_config_cat.h:77
144 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
147 #: include/vlc_config_cat.h:81
148 msgid "Video filters are used to process the video stream."
151 #: include/vlc_config_cat.h:83
152 msgid "Subtitles/OSD"
155 #: include/vlc_config_cat.h:84
157 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Input / Codecs"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
168 #: include/vlc_config_cat.h:97
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:99
174 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
175 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:103
179 msgid "Stream filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:105
184 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. Use with care..."
188 #: include/vlc_config_cat.h:108
192 #: include/vlc_config_cat.h:109
193 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
196 #: include/vlc_config_cat.h:111
200 #: include/vlc_config_cat.h:112
201 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
204 #: include/vlc_config_cat.h:114
208 #: include/vlc_config_cat.h:115
209 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
212 #: include/vlc_config_cat.h:117
216 #: include/vlc_config_cat.h:118
217 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
220 #: include/vlc_config_cat.h:120
221 msgid "General Input"
224 #: include/vlc_config_cat.h:121
225 msgid "General input settings. Use with care..."
228 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1850
229 msgid "Stream output"
232 #: include/vlc_config_cat.h:126
234 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
235 "saving incoming streams.\n"
236 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
237 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
239 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
243 #: include/vlc_config_cat.h:134
244 msgid "General stream output settings"
247 #: include/vlc_config_cat.h:136
251 #: include/vlc_config_cat.h:138
253 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
254 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
255 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
256 "You can also set default parameters for each muxer."
259 #: include/vlc_config_cat.h:144
260 msgid "Access output"
263 #: include/vlc_config_cat.h:146
265 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
266 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
267 "should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each access output."
271 #: include/vlc_config_cat.h:151
275 #: include/vlc_config_cat.h:153
277 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
278 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
280 "You can also set default parameters for each packetizer."
283 #: include/vlc_config_cat.h:159
287 #: include/vlc_config_cat.h:160
289 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
290 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
291 "for each sout stream module here."
294 #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
298 #: include/vlc_config_cat.h:167
300 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
301 "multicast UDP or RTP."
304 #: include/vlc_config_cat.h:170
308 #: include/vlc_config_cat.h:171
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1984
313 #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:540
317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
318 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
319 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
320 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142
324 #: include/vlc_config_cat.h:176
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:180
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
335 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
336 msgid "Services discovery"
339 #: include/vlc_config_cat.h:182
341 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
345 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1800
349 #: include/vlc_config_cat.h:187
350 msgid "Advanced settings. Use with care..."
353 #: include/vlc_config_cat.h:189
357 #: include/vlc_config_cat.h:190
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
362 #: include/vlc_config_cat.h:193
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
367 #: modules/gui/macosx/open.m:441 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
372 #: include/vlc_config_cat.h:199
373 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
376 #: include/vlc_config_cat.h:202
377 msgid "Chroma modules settings"
380 #: include/vlc_config_cat.h:203
381 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
384 #: include/vlc_config_cat.h:205
385 msgid "Packetizer modules settings"
388 #: include/vlc_config_cat.h:209
389 msgid "Encoders settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:211
393 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
396 #: include/vlc_config_cat.h:214
397 msgid "Dialog providers settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Dialog providers can be configured here."
404 #: include/vlc_config_cat.h:218
405 msgid "Subtitle demuxer settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
410 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
411 "example by setting the subtitles type or file name."
414 #: include/vlc_config_cat.h:227
415 msgid "No help available"
418 #: include/vlc_config_cat.h:228
419 msgid "There is no help available for these modules."
422 #: include/vlc_interface.h:124
425 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
426 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
429 #: include/vlc_intf_strings.h:34
430 msgid "Quick &Open File..."
433 #: include/vlc_intf_strings.h:35
434 msgid "&Advanced Open..."
437 #: include/vlc_intf_strings.h:36
438 msgid "Open &Directory..."
441 #: include/vlc_intf_strings.h:38
442 msgid "Select one or more files to open"
445 #: include/vlc_intf_strings.h:42
446 msgid "Media &Information"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:43
450 msgid "&Codec Information"
453 #: include/vlc_intf_strings.h:44
457 #: include/vlc_intf_strings.h:45
458 msgid "Jump to Specific &Time"
461 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:590
465 #: include/vlc_intf_strings.h:47
466 msgid "&VLM Configuration"
469 #: include/vlc_intf_strings.h:49
473 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
474 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
475 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:533
476 #: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:665
477 #: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:1904
478 #: modules/gui/macosx/intf.m:1905 modules/gui/macosx/intf.m:1906
479 #: modules/gui/macosx/intf.m:1907 modules/gui/macosx/playlist.m:443
480 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
481 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:721
485 #: include/vlc_intf_strings.h:53
486 msgid "Fetch Information"
489 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
490 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
491 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
492 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
493 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
497 #: include/vlc_intf_strings.h:55
498 msgid "Information..."
501 #: include/vlc_intf_strings.h:56
505 #: include/vlc_intf_strings.h:57
509 #: include/vlc_intf_strings.h:58
513 #: include/vlc_intf_strings.h:59
517 #: include/vlc_intf_strings.h:60
518 msgid "Open Folder..."
521 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
525 #: include/vlc_intf_strings.h:65
529 #: include/vlc_intf_strings.h:66
533 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
534 #: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:584
538 #: include/vlc_intf_strings.h:69
542 #: include/vlc_intf_strings.h:71
543 msgid "Add to playlist"
546 #: include/vlc_intf_strings.h:72
547 msgid "Add to media library"
550 #: include/vlc_intf_strings.h:74
554 #: include/vlc_intf_strings.h:75
555 msgid "Advanced open..."
558 #: include/vlc_intf_strings.h:76
559 msgid "Add directory..."
562 #: include/vlc_intf_strings.h:78
563 msgid "Save Playlist to &File..."
566 #: include/vlc_intf_strings.h:79
567 msgid "Open Play&list..."
570 #: include/vlc_intf_strings.h:81
574 #: include/vlc_intf_strings.h:82
575 msgid "Search Filter"
578 #: include/vlc_intf_strings.h:84
579 msgid "&Services Discovery"
582 #: include/vlc_intf_strings.h:88
584 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
588 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
592 #: include/vlc_intf_strings.h:94
593 msgid "Clone the image"
596 #: include/vlc_intf_strings.h:96
597 msgid "Magnification"
600 #: include/vlc_intf_strings.h:97
602 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
606 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
610 #: include/vlc_intf_strings.h:101
611 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
614 #: include/vlc_intf_strings.h:103
615 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
618 #: include/vlc_intf_strings.h:105
619 msgid "Image colors inversion"
622 #: include/vlc_intf_strings.h:107
623 msgid "Split the image to make an image wall"
626 #: include/vlc_intf_strings.h:109
628 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
629 "The video gets split in parts that you must sort."
632 #: include/vlc_intf_strings.h:112
634 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
635 "Try changing the various settings for different effects"
638 #: include/vlc_intf_strings.h:115
640 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
641 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
645 #: include/vlc_intf_strings.h:119
647 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
648 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
649 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
650 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
651 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
652 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
653 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
654 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
655 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
656 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
657 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
658 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
659 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
660 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
661 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
662 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
663 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
664 "support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
665 "<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
666 "videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
667 "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
668 "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
669 "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
670 "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
671 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
674 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
675 #: src/audio_output/filters.c:229
676 msgid "Audio filtering failed"
679 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
680 #: src/audio_output/filters.c:230
682 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
685 #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
686 #: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
687 #: src/video_output/video_output.c:1795 modules/video_filter/postproc.c:224
691 #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
695 #: src/audio_output/input.c:118
699 #: src/audio_output/input.c:120
703 #: src/audio_output/input.c:122
707 #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
708 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
712 #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
713 msgid "Audio filters"
716 #: src/audio_output/input.c:201
720 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
721 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:603
722 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
723 msgid "Audio Channels"
726 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
727 #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:229
728 #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
729 #: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
730 #: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
731 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
732 #: modules/codec/twolame.c:71
736 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
737 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
738 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
739 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
740 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
741 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:252
742 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:867
743 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:935 modules/video_filter/logo.c:100
744 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
745 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
749 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
750 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
751 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
752 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
753 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
754 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:269 modules/video_filter/logo.c:100
755 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
756 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
760 #: src/audio_output/output.c:135
761 msgid "Dolby Surround"
764 #: src/audio_output/output.c:147
765 msgid "Reverse stereo"
768 #: src/config/file.c:579
772 #: src/config/file.c:588
776 #: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1641
780 #: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1670
784 #: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1620
788 #: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
789 #: src/playlist/loadsave.c:152
790 msgid "Media Library"
793 #: src/extras/getopt.c:634
795 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
798 #: src/extras/getopt.c:659
800 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
803 #: src/extras/getopt.c:664
805 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
808 #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
810 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
813 #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
815 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
818 #: src/extras/getopt.c:744
820 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
823 #: src/extras/getopt.c:747
825 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
828 #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
830 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
833 #: src/extras/getopt.c:824
835 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
838 #: src/extras/getopt.c:842
840 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
843 #: src/input/control.c:200
848 #: src/input/decoder.c:277 src/input/decoder.c:290 src/input/decoder.c:443
849 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
850 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
851 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
852 #: modules/stream_out/es.c:388
853 msgid "Streaming / Transcoding failed"
856 #: src/input/decoder.c:278
857 msgid "VLC could not open the packetizer module."
860 #: src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
861 msgid "VLC could not open the decoder module."
864 #: src/input/decoder.c:677
865 msgid "No suitable decoder module"
868 #: src/input/decoder.c:678
871 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
872 "there is no way for you to fix this."
875 #: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
876 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
877 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
878 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:349
882 #: src/input/es_out.c:1118
887 #: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
888 #: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:590
889 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
893 #: src/input/es_out.c:1361 src/input/es_out.c:1363
897 #: src/input/es_out.c:1361 modules/gui/macosx/update.m:102
901 #: src/input/es_out.c:1937
903 msgid "Closed captions %u"
906 #: src/input/es_out.c:2638
911 #: src/input/es_out.c:2655 src/input/es_out.c:2763
915 #: src/input/es_out.c:2663 src/input/es_out.c:2683 src/input/es_out.c:2732
916 #: src/input/es_out.c:2763 modules/gui/macosx/output.m:153
917 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
921 #: src/input/es_out.c:2666
925 #: src/input/es_out.c:2669 modules/gui/macosx/wizard.m:385
929 #: src/input/es_out.c:2673 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
930 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
931 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
935 #: src/input/es_out.c:2676 src/input/meta.c:45
936 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
940 #: src/input/es_out.c:2686 src/input/es_out.c:2689
941 #: modules/gui/macosx/output.m:176
945 #: src/input/es_out.c:2694
949 #: src/input/es_out.c:2695
954 #: src/input/es_out.c:2705
955 msgid "Bits per sample"
958 #: src/input/es_out.c:2710 modules/access/pvr.c:97
959 #: modules/access_output/shout.c:91
960 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:913
964 #: src/input/es_out.c:2711
969 #: src/input/es_out.c:2722
970 msgid "Track replay gain"
973 #: src/input/es_out.c:2724
974 msgid "Album replay gain"
977 #: src/input/es_out.c:2726
982 #: src/input/es_out.c:2736
986 #: src/input/es_out.c:2742
987 msgid "Display resolution"
990 #: src/input/es_out.c:2753 src/input/es_out.c:2757
991 #: modules/access/screen/screen.c:44
995 #: src/input/input.c:2405
996 msgid "Your input can't be opened"
999 #: src/input/input.c:2406
1001 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1004 #: src/input/input.c:2536
1005 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1008 #: src/input/input.c:2537
1011 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1014 #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
1015 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:592
1016 #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/open.m:178
1017 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1018 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:323 modules/mux/asf.c:52
1022 #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1211
1023 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
1027 #: src/input/meta.c:41
1031 #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
1035 #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:342 modules/access/vcdx/info.c:94
1039 #: src/input/meta.c:44
1040 msgid "Track number"
1043 #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
1047 #: src/input/meta.c:47
1051 #: src/input/meta.c:48
1055 #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
1056 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1060 #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:313
1064 #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
1068 #: src/input/meta.c:53
1072 #: src/input/meta.c:54
1076 #: src/input/meta.c:55
1080 #: src/input/var.c:164
1084 #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:643
1088 #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
1089 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:595
1090 #: modules/gui/macosx/open.m:179
1094 #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
1095 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1099 #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:618
1100 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
1104 #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:601
1105 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
1109 #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795
1110 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:626
1111 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
1112 msgid "Subtitles Track"
1115 #: src/input/var.c:275
1119 #: src/input/var.c:280
1120 msgid "Previous title"
1123 #: src/input/var.c:306
1128 #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
1133 #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1134 msgid "Next chapter"
1137 #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1138 msgid "Previous chapter"
1141 #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:881
1146 #: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:552
1147 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
1148 msgid "Add Interface"
1151 #: src/interface/interface.c:203
1155 #: src/interface/interface.c:206
1156 msgid "Telnet Interface"
1159 #: src/interface/interface.c:209
1160 msgid "Web Interface"
1163 #: src/interface/interface.c:212
1164 msgid "Debug logging"
1167 #: src/interface/interface.c:215
1168 msgid "Mouse Gestures"
1171 #: src/libvlc.c:340 src/libvlc.c:455 src/modules/cache.c:212
1172 #: src/modules/cache.c:532
1176 #: src/libvlc.c:1161
1178 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1182 #: src/libvlc.c:1337
1183 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1186 #: src/libvlc.c:1685
1187 msgid " (default enabled)"
1190 #: src/libvlc.c:1686
1191 msgid " (default disabled)"
1194 #: src/libvlc.c:1845 src/libvlc.c:1848 src/libvlc.c:1856 src/libvlc.c:1861
1198 #: src/libvlc.c:1846 src/libvlc.c:1849
1199 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1202 #: src/libvlc.c:1857 src/libvlc.c:1862
1205 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1208 #: src/libvlc.c:1869 src/libvlc.c:1873
1210 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1214 #: src/libvlc.c:1973
1216 msgid "VLC version %s\n"
1219 #: src/libvlc.c:1974
1221 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1224 #: src/libvlc.c:1976
1226 msgid "Compiler: %s\n"
1229 #: src/libvlc.c:2011
1232 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1235 #: src/libvlc.c:2031
1238 "Press the RETURN key to continue...\n"
1241 #: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395
1242 #: src/libvlc-module.c:2510 src/video_output/vout_intf.c:278
1246 #: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172
1250 #: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173
1254 #: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174
1255 msgid "1:1 Original"
1258 #: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175
1262 #: src/libvlc-module.c:91 src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1266 #: src/libvlc-module.c:149
1268 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1269 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1273 #: src/libvlc-module.c:153
1274 msgid "Interface module"
1277 #: src/libvlc-module.c:155
1279 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1280 "automatically select the best module available."
1283 #: src/libvlc-module.c:159 modules/control/ntservice.c:57
1284 msgid "Extra interface modules"
1287 #: src/libvlc-module.c:161
1289 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1290 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1291 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1292 "\", \"gestures\" ...)"
1295 #: src/libvlc-module.c:168
1296 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1299 #: src/libvlc-module.c:170
1300 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1303 #: src/libvlc-module.c:172
1305 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1306 "1=warnings, 2=debug)."
1309 #: src/libvlc-module.c:175
1310 msgid "Choose which objects should print debug message"
1313 #: src/libvlc-module.c:178
1315 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1316 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1317 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1318 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1319 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1323 #: src/libvlc-module.c:185
1327 #: src/libvlc-module.c:187
1328 msgid "Turn off all warning and information messages."
1331 #: src/libvlc-module.c:189
1332 msgid "Default stream"
1335 #: src/libvlc-module.c:191
1336 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1339 #: src/libvlc-module.c:194
1341 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1342 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1345 #: src/libvlc-module.c:198
1346 msgid "Color messages"
1349 #: src/libvlc-module.c:200
1351 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1352 "needs Linux color support for this to work."
1355 #: src/libvlc-module.c:203
1356 msgid "Show advanced options"
1359 #: src/libvlc-module.c:205
1361 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1362 "available options, including those that most users should never touch."
1365 #: src/libvlc-module.c:209 modules/control/showintf.c:73
1366 msgid "Show interface with mouse"
1369 #: src/libvlc-module.c:211
1371 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1372 "edge of the screen in fullscreen mode."
1375 #: src/libvlc-module.c:214
1376 msgid "Interface interaction"
1379 #: src/libvlc-module.c:216
1381 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1382 "user input is required."
1385 #: src/libvlc-module.c:226
1387 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1388 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1389 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1390 "the \"audio filters\" modules section."
1393 #: src/libvlc-module.c:232
1394 msgid "Audio output module"
1397 #: src/libvlc-module.c:234
1399 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1400 "automatically select the best method available."
1403 #: src/libvlc-module.c:238 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1404 #: modules/stream_out/display.c:41
1405 msgid "Enable audio"
1408 #: src/libvlc-module.c:240
1410 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1411 "not take place, thus saving some processing power."
1414 #: src/libvlc-module.c:244
1415 msgid "Force mono audio"
1418 #: src/libvlc-module.c:245
1419 msgid "This will force a mono audio output."
1422 #: src/libvlc-module.c:248
1423 msgid "Default audio volume"
1426 #: src/libvlc-module.c:250
1428 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1431 #: src/libvlc-module.c:253
1432 msgid "Audio output saved volume"
1435 #: src/libvlc-module.c:255
1437 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1438 "should not change this option manually."
1441 #: src/libvlc-module.c:258
1442 msgid "Audio output volume step"
1445 #: src/libvlc-module.c:260
1447 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1451 #: src/libvlc-module.c:263
1452 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1455 #: src/libvlc-module.c:265
1457 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1458 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1461 #: src/libvlc-module.c:269
1462 msgid "High quality audio resampling"
1465 #: src/libvlc-module.c:271
1467 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1468 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1469 "resampling algorithm will be used instead."
1472 #: src/libvlc-module.c:276
1473 msgid "Audio desynchronization compensation"
1476 #: src/libvlc-module.c:278
1478 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1479 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1482 #: src/libvlc-module.c:281
1483 msgid "Audio output channels mode"
1486 #: src/libvlc-module.c:283
1488 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1489 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1493 #: src/libvlc-module.c:287 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
1494 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1495 msgid "Use S/PDIF when available"
1498 #: src/libvlc-module.c:289
1500 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1501 "audio stream being played."
1504 #: src/libvlc-module.c:292 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
1505 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1506 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1509 #: src/libvlc-module.c:294
1511 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1512 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1513 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1514 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1517 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1521 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:61
1525 #: src/libvlc-module.c:306
1526 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1529 #: src/libvlc-module.c:309
1530 msgid "Audio visualizations "
1533 #: src/libvlc-module.c:311
1534 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1537 #: src/libvlc-module.c:315 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
1538 msgid "Replay gain mode"
1541 #: src/libvlc-module.c:317
1542 msgid "Select the replay gain mode"
1545 #: src/libvlc-module.c:319
1546 msgid "Replay preamp"
1549 #: src/libvlc-module.c:321
1551 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1552 "replay gain information"
1555 #: src/libvlc-module.c:324
1556 msgid "Default replay gain"
1559 #: src/libvlc-module.c:326
1560 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1563 #: src/libvlc-module.c:328
1564 msgid "Peak protection"
1567 #: src/libvlc-module.c:330
1568 msgid "Protect against sound clipping"
1571 #: src/libvlc-module.c:333
1572 msgid "Enable time streching audio"
1575 #: src/libvlc-module.c:335
1577 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1581 #: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:574
1582 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:83
1583 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
1584 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243
1588 #: src/libvlc-module.c:350
1590 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1591 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1592 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1593 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1597 #: src/libvlc-module.c:356
1598 msgid "Video output module"
1601 #: src/libvlc-module.c:358
1603 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1604 "automatically select the best method available."
1607 #: src/libvlc-module.c:361 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1608 #: modules/stream_out/display.c:43
1609 msgid "Enable video"
1612 #: src/libvlc-module.c:363
1614 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1615 "not take place, thus saving some processing power."
1618 #: src/libvlc-module.c:366 modules/codec/fake.c:59
1619 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 modules/stream_out/transcode.c:77
1620 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1624 #: src/libvlc-module.c:368
1626 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1630 #: src/libvlc-module.c:371 modules/codec/fake.c:62
1631 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 modules/stream_out/transcode.c:80
1632 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1633 msgid "Video height"
1636 #: src/libvlc-module.c:373
1638 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1639 "video characteristics."
1642 #: src/libvlc-module.c:376
1643 msgid "Video X coordinate"
1646 #: src/libvlc-module.c:378
1648 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1652 #: src/libvlc-module.c:381
1653 msgid "Video Y coordinate"
1656 #: src/libvlc-module.c:383
1658 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1662 #: src/libvlc-module.c:386
1666 #: src/libvlc-module.c:388
1668 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1672 #: src/libvlc-module.c:391
1673 msgid "Video alignment"
1676 #: src/libvlc-module.c:393
1678 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1679 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1680 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1683 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
1684 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1685 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
1686 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:100
1687 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1688 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1692 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1693 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1694 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
1695 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:874
1696 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:928 modules/video_filter/logo.c:100
1697 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1698 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1702 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1703 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1704 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:286 modules/video_filter/logo.c:100
1705 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1706 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1710 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1711 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1712 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1713 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1714 #: modules/video_filter/rss.c:172
1718 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1719 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1720 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1721 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1722 #: modules/video_filter/rss.c:172
1726 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1727 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1728 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1729 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1730 #: modules/video_filter/rss.c:172
1734 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1735 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1736 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1737 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1738 #: modules/video_filter/rss.c:172
1739 msgid "Bottom-Right"
1742 #: src/libvlc-module.c:401
1746 #: src/libvlc-module.c:403
1747 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1750 #: src/libvlc-module.c:405
1751 msgid "Grayscale video output"
1754 #: src/libvlc-module.c:407
1756 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1757 "save some processing power."
1760 #: src/libvlc-module.c:410
1761 msgid "Embedded video"
1764 #: src/libvlc-module.c:412
1765 msgid "Embed the video output in the main interface."
1768 #: src/libvlc-module.c:414
1769 msgid "Fullscreen video output"
1772 #: src/libvlc-module.c:416
1773 msgid "Start video in fullscreen mode"
1776 #: src/libvlc-module.c:418
1777 msgid "Overlay video output"
1780 #: src/libvlc-module.c:420
1782 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1783 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1786 #: src/libvlc-module.c:423 src/video_output/vout_intf.c:421
1787 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:65
1788 msgid "Always on top"
1791 #: src/libvlc-module.c:425
1792 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1795 #: src/libvlc-module.c:427 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:35
1796 msgid "Show media title on video"
1799 #: src/libvlc-module.c:429
1800 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1803 #: src/libvlc-module.c:431
1804 msgid "Show video title for x milliseconds"
1807 #: src/libvlc-module.c:433
1808 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1811 #: src/libvlc-module.c:435
1812 msgid "Position of video title"
1815 #: src/libvlc-module.c:437
1816 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1819 #: src/libvlc-module.c:439
1820 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1823 #: src/libvlc-module.c:442
1825 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
1829 #: src/libvlc-module.c:450
1830 msgid "Disable screensaver"
1833 #: src/libvlc-module.c:451
1834 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1837 #: src/libvlc-module.c:453
1838 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1841 #: src/libvlc-module.c:454
1843 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1844 "computer being suspended because of inactivity."
1847 #: src/libvlc-module.c:457 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1848 msgid "Window decorations"
1851 #: src/libvlc-module.c:459
1853 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1854 "giving a \"minimal\" window."
1857 #: src/libvlc-module.c:462
1858 msgid "Video output filter module"
1861 #: src/libvlc-module.c:464
1862 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
1865 #: src/libvlc-module.c:466
1866 msgid "Video filter module"
1869 #: src/libvlc-module.c:468
1871 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1872 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1875 #: src/libvlc-module.c:472
1876 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1879 #: src/libvlc-module.c:474
1880 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1883 #: src/libvlc-module.c:476 src/libvlc-module.c:478
1884 msgid "Video snapshot file prefix"
1887 #: src/libvlc-module.c:480
1888 msgid "Video snapshot format"
1891 #: src/libvlc-module.c:482
1892 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1895 #: src/libvlc-module.c:484
1896 msgid "Display video snapshot preview"
1899 #: src/libvlc-module.c:486
1900 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1903 #: src/libvlc-module.c:488
1904 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1907 #: src/libvlc-module.c:490
1908 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1911 #: src/libvlc-module.c:492
1912 msgid "Video snapshot width"
1915 #: src/libvlc-module.c:494
1917 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
1918 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
1921 #: src/libvlc-module.c:498
1922 msgid "Video snapshot height"
1925 #: src/libvlc-module.c:500
1927 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
1928 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
1932 #: src/libvlc-module.c:504
1933 msgid "Video cropping"
1936 #: src/libvlc-module.c:506
1938 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1939 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1942 #: src/libvlc-module.c:510
1943 msgid "Source aspect ratio"
1946 #: src/libvlc-module.c:512
1948 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1949 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1950 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1951 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1952 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1955 #: src/libvlc-module.c:519
1956 msgid "Video Auto Scaling"
1959 #: src/libvlc-module.c:521
1960 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
1963 #: src/libvlc-module.c:523
1964 msgid "Video scaling factor"
1967 #: src/libvlc-module.c:525
1969 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
1970 "Default value is 1.0 (original video size)."
1973 #: src/libvlc-module.c:528
1974 msgid "Custom crop ratios list"
1977 #: src/libvlc-module.c:530
1979 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1983 #: src/libvlc-module.c:533
1984 msgid "Custom aspect ratios list"
1987 #: src/libvlc-module.c:535
1989 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1990 "aspect ratio list."
1993 #: src/libvlc-module.c:538
1994 msgid "Fix HDTV height"
1997 #: src/libvlc-module.c:540
1999 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2000 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2001 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2004 #: src/libvlc-module.c:545
2005 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2008 #: src/libvlc-module.c:547
2010 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2011 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2012 "order to keep proportions."
2015 #: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
2016 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:95
2020 #: src/libvlc-module.c:553
2022 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2023 "computer is not powerful enough"
2026 #: src/libvlc-module.c:556
2027 msgid "Drop late frames"
2030 #: src/libvlc-module.c:558
2032 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2033 "intended display date)."
2036 #: src/libvlc-module.c:561
2037 msgid "Quiet synchro"
2040 #: src/libvlc-module.c:563
2042 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2043 "synchronization mechanism."
2046 #: src/libvlc-module.c:566
2047 msgid "key and mouse event handling at vout level."
2050 #: src/libvlc-module.c:568
2052 "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
2053 "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
2054 "support is the default value."
2057 #: src/libvlc-module.c:574
2061 #: src/libvlc-module.c:574
2062 msgid "Fullscreen-Only"
2065 #: src/libvlc-module.c:582
2067 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2068 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2072 #: src/libvlc-module.c:586
2073 msgid "Clock reference average counter"
2076 #: src/libvlc-module.c:588
2078 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2082 #: src/libvlc-module.c:591
2083 msgid "Clock synchronisation"
2086 #: src/libvlc-module.c:593
2088 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2089 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2092 #: src/libvlc-module.c:597 modules/control/netsync.c:77
2093 msgid "Network synchronisation"
2096 #: src/libvlc-module.c:598
2098 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2099 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2102 #: src/libvlc-module.c:604 src/video_output/vout_intf.c:183
2103 #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2104 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2105 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2.c:216
2106 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2107 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2108 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
2109 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:687 modules/gui/macosx/vout.m:211
2110 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
2111 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2112 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2116 #: src/libvlc-module.c:604 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2117 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2118 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2122 #: src/libvlc-module.c:606 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2126 #: src/libvlc-module.c:608
2127 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2130 #: src/libvlc-module.c:610
2131 msgid "MTU of the network interface"
2134 #: src/libvlc-module.c:612
2136 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2137 "over the network (in bytes)."
2140 #: src/libvlc-module.c:617 modules/stream_out/rtp.c:119
2141 msgid "Hop limit (TTL)"
2144 #: src/libvlc-module.c:619 modules/stream_out/rtp.c:121
2146 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2147 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2151 #: src/libvlc-module.c:623
2152 msgid "Multicast output interface"
2155 #: src/libvlc-module.c:625
2156 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2159 #: src/libvlc-module.c:627
2160 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2163 #: src/libvlc-module.c:629
2165 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2169 #: src/libvlc-module.c:632
2170 msgid "DiffServ Code Point"
2173 #: src/libvlc-module.c:633
2175 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2176 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2179 #: src/libvlc-module.c:639
2181 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2182 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2185 #: src/libvlc-module.c:645
2187 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2188 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2189 "(like DVB streams for example)."
2192 #: src/libvlc-module.c:651
2196 #: src/libvlc-module.c:653
2197 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2200 #: src/libvlc-module.c:656
2201 msgid "Subtitles track"
2204 #: src/libvlc-module.c:658
2205 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2208 #: src/libvlc-module.c:661
2209 msgid "Audio language"
2212 #: src/libvlc-module.c:663
2214 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2215 "letter country code)."
2218 #: src/libvlc-module.c:666
2219 msgid "Subtitle language"
2222 #: src/libvlc-module.c:668
2224 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2225 "three letters country code)."
2228 #: src/libvlc-module.c:672
2229 msgid "Audio track ID"
2232 #: src/libvlc-module.c:674
2233 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2236 #: src/libvlc-module.c:676
2237 msgid "Subtitles track ID"
2240 #: src/libvlc-module.c:678
2241 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2244 #: src/libvlc-module.c:680
2245 msgid "Input repetitions"
2248 #: src/libvlc-module.c:682
2249 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2252 #: src/libvlc-module.c:684
2256 #: src/libvlc-module.c:686
2257 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2260 #: src/libvlc-module.c:688
2264 #: src/libvlc-module.c:690
2265 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2268 #: src/libvlc-module.c:692
2272 #: src/libvlc-module.c:694
2273 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2276 #: src/libvlc-module.c:696
2280 #: src/libvlc-module.c:698
2281 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2284 #: src/libvlc-module.c:700
2288 #: src/libvlc-module.c:702
2290 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2291 "together after the normal one."
2294 #: src/libvlc-module.c:705
2295 msgid "Input slave (experimental)"
2298 #: src/libvlc-module.c:707
2300 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2301 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2305 #: src/libvlc-module.c:711
2306 msgid "Bookmarks list for a stream"
2309 #: src/libvlc-module.c:713
2311 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2312 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2316 #: src/libvlc-module.c:717
2317 msgid "Record directory or filename"
2320 #: src/libvlc-module.c:719
2321 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2324 #: src/libvlc-module.c:721
2325 msgid "Prefer native stream recording"
2328 #: src/libvlc-module.c:723
2330 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2334 #: src/libvlc-module.c:726
2335 msgid "Timeshift directory"
2338 #: src/libvlc-module.c:728
2339 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2342 #: src/libvlc-module.c:730
2343 msgid "Timeshift granularity"
2346 #: src/libvlc-module.c:732
2348 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2349 "to store the timeshifted streams."
2352 #: src/libvlc-module.c:737
2354 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2355 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2356 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2357 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2360 #: src/libvlc-module.c:743 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:171
2361 msgid "Force subtitle position"
2364 #: src/libvlc-module.c:745
2366 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2367 "over the movie. Try several positions."
2370 #: src/libvlc-module.c:748
2371 msgid "Enable sub-pictures"
2374 #: src/libvlc-module.c:750
2375 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2378 #: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1663
2379 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
2380 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2381 #: modules/stream_out/transcode.c:228
2382 msgid "On Screen Display"
2385 #: src/libvlc-module.c:754
2387 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2391 #: src/libvlc-module.c:757
2392 msgid "Text rendering module"
2395 #: src/libvlc-module.c:759
2397 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2401 #: src/libvlc-module.c:761
2402 msgid "Subpictures filter module"
2405 #: src/libvlc-module.c:763
2407 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2408 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2411 #: src/libvlc-module.c:766
2412 msgid "Autodetect subtitle files"
2415 #: src/libvlc-module.c:768
2417 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2418 "(based on the filename of the movie)."
2421 #: src/libvlc-module.c:771
2422 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2425 #: src/libvlc-module.c:773
2427 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2429 "0 = no subtitles autodetected\n"
2430 "1 = any subtitle file\n"
2431 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2432 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2433 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2436 #: src/libvlc-module.c:781
2437 msgid "Subtitle autodetection paths"
2440 #: src/libvlc-module.c:783
2442 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2443 "found in the current directory."
2446 #: src/libvlc-module.c:786
2447 msgid "Use subtitle file"
2450 #: src/libvlc-module.c:788
2452 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2456 #: src/libvlc-module.c:791
2460 #: src/libvlc-module.c:794
2462 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2463 "the drive letter (eg. D:)"
2466 #: src/libvlc-module.c:798
2467 msgid "This is the default DVD device to use."
2470 #: src/libvlc-module.c:801
2474 #: src/libvlc-module.c:804
2476 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2477 "scan for a suitable CD-ROM device."
2480 #: src/libvlc-module.c:808
2481 msgid "This is the default VCD device to use."
2484 #: src/libvlc-module.c:811
2485 msgid "Audio CD device"
2488 #: src/libvlc-module.c:814
2490 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2491 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2494 #: src/libvlc-module.c:818
2495 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2498 #: src/libvlc-module.c:821
2502 #: src/libvlc-module.c:823
2503 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2506 #: src/libvlc-module.c:825
2510 #: src/libvlc-module.c:827
2511 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2514 #: src/libvlc-module.c:829
2515 msgid "TCP connection timeout"
2518 #: src/libvlc-module.c:831
2519 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2522 #: src/libvlc-module.c:833
2523 msgid "SOCKS server"
2526 #: src/libvlc-module.c:835
2528 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2529 "used for all TCP connections"
2532 #: src/libvlc-module.c:838
2533 msgid "SOCKS user name"
2536 #: src/libvlc-module.c:840
2537 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2540 #: src/libvlc-module.c:842
2541 msgid "SOCKS password"
2544 #: src/libvlc-module.c:844
2545 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2548 #: src/libvlc-module.c:846
2549 msgid "Title metadata"
2552 #: src/libvlc-module.c:848
2553 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2556 #: src/libvlc-module.c:850
2557 msgid "Author metadata"
2560 #: src/libvlc-module.c:852
2561 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2564 #: src/libvlc-module.c:854
2565 msgid "Artist metadata"
2568 #: src/libvlc-module.c:856
2569 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2572 #: src/libvlc-module.c:858
2573 msgid "Genre metadata"
2576 #: src/libvlc-module.c:860
2577 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2580 #: src/libvlc-module.c:862
2581 msgid "Copyright metadata"
2584 #: src/libvlc-module.c:864
2585 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2588 #: src/libvlc-module.c:866
2589 msgid "Description metadata"
2592 #: src/libvlc-module.c:868
2593 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2596 #: src/libvlc-module.c:870
2597 msgid "Date metadata"
2600 #: src/libvlc-module.c:872
2601 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2604 #: src/libvlc-module.c:874
2605 msgid "URL metadata"
2608 #: src/libvlc-module.c:876
2609 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2612 #: src/libvlc-module.c:880
2614 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2615 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2616 "can break playback of all your streams."
2619 #: src/libvlc-module.c:884
2620 msgid "Preferred decoders list"
2623 #: src/libvlc-module.c:886
2625 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2626 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2627 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2630 #: src/libvlc-module.c:891
2631 msgid "Preferred encoders list"
2634 #: src/libvlc-module.c:893
2636 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2639 #: src/libvlc-module.c:896
2640 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2643 #: src/libvlc-module.c:898
2645 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2646 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2649 #: src/libvlc-module.c:907
2651 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2655 #: src/libvlc-module.c:910
2656 msgid "Default stream output chain"
2659 #: src/libvlc-module.c:912
2661 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2662 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2666 #: src/libvlc-module.c:916
2667 msgid "Enable streaming of all ES"
2670 #: src/libvlc-module.c:918
2671 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2674 #: src/libvlc-module.c:920
2675 msgid "Display while streaming"
2678 #: src/libvlc-module.c:922
2679 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2682 #: src/libvlc-module.c:924
2683 msgid "Enable video stream output"
2686 #: src/libvlc-module.c:926
2688 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2689 "facility when this last one is enabled."
2692 #: src/libvlc-module.c:929
2693 msgid "Enable audio stream output"
2696 #: src/libvlc-module.c:931
2698 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2699 "facility when this last one is enabled."
2702 #: src/libvlc-module.c:934
2703 msgid "Enable SPU stream output"
2706 #: src/libvlc-module.c:936
2708 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2709 "facility when this last one is enabled."
2712 #: src/libvlc-module.c:939
2713 msgid "Keep stream output open"
2716 #: src/libvlc-module.c:941
2718 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2719 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2723 #: src/libvlc-module.c:945
2724 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2727 #: src/libvlc-module.c:947
2729 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2730 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2733 #: src/libvlc-module.c:950
2734 msgid "Preferred packetizer list"
2737 #: src/libvlc-module.c:952
2739 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2742 #: src/libvlc-module.c:955
2746 #: src/libvlc-module.c:957
2747 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2750 #: src/libvlc-module.c:959
2751 msgid "Access output module"
2754 #: src/libvlc-module.c:961
2755 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2758 #: src/libvlc-module.c:963
2759 msgid "Control SAP flow"
2762 #: src/libvlc-module.c:965
2764 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2765 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2768 #: src/libvlc-module.c:969
2769 msgid "SAP announcement interval"
2772 #: src/libvlc-module.c:971
2774 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2775 "between SAP announcements."
2778 #: src/libvlc-module.c:980
2780 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2781 "always leave all these enabled."
2784 #: src/libvlc-module.c:983
2785 msgid "Enable FPU support"
2788 #: src/libvlc-module.c:985
2790 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2794 #: src/libvlc-module.c:988
2795 msgid "Enable CPU MMX support"
2798 #: src/libvlc-module.c:990
2800 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2804 #: src/libvlc-module.c:993
2805 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2808 #: src/libvlc-module.c:995
2810 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2811 "advantage of them."
2814 #: src/libvlc-module.c:998
2815 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2818 #: src/libvlc-module.c:1000
2820 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2821 "advantage of them."
2824 #: src/libvlc-module.c:1003
2825 msgid "Enable CPU SSE support"
2828 #: src/libvlc-module.c:1005
2830 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2834 #: src/libvlc-module.c:1008
2835 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2838 #: src/libvlc-module.c:1010
2840 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2844 #: src/libvlc-module.c:1013
2845 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2848 #: src/libvlc-module.c:1015
2850 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2851 "advantage of them."
2854 #: src/libvlc-module.c:1020
2856 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2857 "you really know what you are doing."
2860 #: src/libvlc-module.c:1023
2861 msgid "Memory copy module"
2864 #: src/libvlc-module.c:1025
2866 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2867 "select the fastest one supported by your hardware."
2870 #: src/libvlc-module.c:1028
2871 msgid "Access module"
2874 #: src/libvlc-module.c:1030
2876 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2877 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2878 "option unless you really know what you are doing."
2881 #: src/libvlc-module.c:1034
2882 msgid "Stream filter module"
2885 #: src/libvlc-module.c:1036
2886 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
2889 #: src/libvlc-module.c:1038
2890 msgid "Demux module"
2893 #: src/libvlc-module.c:1040
2895 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2896 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2897 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2898 "you really know what you are doing."
2901 #: src/libvlc-module.c:1045
2902 msgid "Allow real-time priority"
2905 #: src/libvlc-module.c:1047
2907 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2908 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2909 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2910 "only activate this if you know what you're doing."
2913 #: src/libvlc-module.c:1053
2914 msgid "Adjust VLC priority"
2917 #: src/libvlc-module.c:1055
2919 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2920 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2924 #: src/libvlc-module.c:1059
2925 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
2928 #: src/libvlc-module.c:1061
2930 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
2933 #: src/libvlc-module.c:1064
2934 msgid "Modules search path"
2937 #: src/libvlc-module.c:1066
2939 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
2940 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
2943 #: src/libvlc-module.c:1069
2944 msgid "VLM configuration file"
2947 #: src/libvlc-module.c:1071
2948 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2951 #: src/libvlc-module.c:1073
2952 msgid "Use a plugins cache"
2955 #: src/libvlc-module.c:1075
2956 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2959 #: src/libvlc-module.c:1077
2960 msgid "Collect statistics"
2963 #: src/libvlc-module.c:1079
2964 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2967 #: src/libvlc-module.c:1081
2968 msgid "Run as daemon process"
2971 #: src/libvlc-module.c:1083
2972 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2975 #: src/libvlc-module.c:1085
2976 msgid "Write process id to file"
2979 #: src/libvlc-module.c:1087
2980 msgid "Writes process id into specified file."
2983 #: src/libvlc-module.c:1089
2987 #: src/libvlc-module.c:1091
2988 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2991 #: src/libvlc-module.c:1093
2992 msgid "Log to syslog"
2995 #: src/libvlc-module.c:1095
2996 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2999 #: src/libvlc-module.c:1097
3000 msgid "Allow only one running instance"
3003 #: src/libvlc-module.c:1100
3005 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3006 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3007 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3008 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3009 "running instance or enqueue it."
3012 #: src/libvlc-module.c:1107
3014 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3015 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3016 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3017 "This option will allow you to play the file with the already running "
3018 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3019 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3022 #: src/libvlc-module.c:1116
3023 msgid "VLC is started from file association"
3026 #: src/libvlc-module.c:1118
3027 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3030 #: src/libvlc-module.c:1121
3031 msgid "One instance when started from file"
3034 #: src/libvlc-module.c:1123
3035 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3038 #: src/libvlc-module.c:1125
3039 msgid "Increase the priority of the process"
3042 #: src/libvlc-module.c:1127
3044 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3045 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3046 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3047 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3048 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3052 #: src/libvlc-module.c:1135
3053 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3056 #: src/libvlc-module.c:1137
3058 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3059 "playing current item."
3062 #: src/libvlc-module.c:1146
3064 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3065 "overridden in the playlist dialog box."
3068 #: src/libvlc-module.c:1149
3069 msgid "Automatically preparse files"
3072 #: src/libvlc-module.c:1151
3074 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3078 #: src/libvlc-module.c:1154
3079 msgid "Album art policy"
3082 #: src/libvlc-module.c:1156
3083 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3086 #: src/libvlc-module.c:1162
3087 msgid "Manual download only"
3090 #: src/libvlc-module.c:1163
3091 msgid "When track starts playing"
3094 #: src/libvlc-module.c:1164
3095 msgid "As soon as track is added"
3098 #: src/libvlc-module.c:1166
3099 msgid "Services discovery modules"
3102 #: src/libvlc-module.c:1168
3104 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3105 "Typical values are sap, hal, ..."
3108 #: src/libvlc-module.c:1171
3109 msgid "Play files randomly forever"
3112 #: src/libvlc-module.c:1173
3113 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3116 #: src/libvlc-module.c:1177
3117 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3120 #: src/libvlc-module.c:1179
3121 msgid "Repeat current item"
3124 #: src/libvlc-module.c:1181
3125 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3128 #: src/libvlc-module.c:1183
3129 msgid "Play and stop"
3132 #: src/libvlc-module.c:1185
3133 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3136 #: src/libvlc-module.c:1187
3137 msgid "Play and exit"
3140 #: src/libvlc-module.c:1189
3141 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3144 #: src/libvlc-module.c:1191
3145 msgid "Use media library"
3148 #: src/libvlc-module.c:1193
3150 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3154 #: src/libvlc-module.c:1196
3155 msgid "Display playlist tree"
3158 #: src/libvlc-module.c:1198
3160 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3164 #: src/libvlc-module.c:1207
3165 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3168 #: src/libvlc-module.c:1210 src/video_output/vout_intf.c:434
3169 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
3170 #: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056
3171 #: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3172 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:615
3173 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
3174 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:58
3178 #: src/libvlc-module.c:1211
3179 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3182 #: src/libvlc-module.c:1212
3183 msgid "Leave fullscreen"
3186 #: src/libvlc-module.c:1213
3187 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3190 #: src/libvlc-module.c:1214
3194 #: src/libvlc-module.c:1215
3195 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3198 #: src/libvlc-module.c:1216
3202 #: src/libvlc-module.c:1217
3203 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3206 #: src/libvlc-module.c:1218
3210 #: src/libvlc-module.c:1219
3211 msgid "Select the hotkey to use to play."
3214 #: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:750
3215 #: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:580
3216 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3220 #: src/libvlc-module.c:1221 src/libvlc-module.c:1227
3221 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3224 #: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:756
3225 #: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:581
3226 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3230 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1229
3231 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3234 #: src/libvlc-module.c:1224
3238 #: src/libvlc-module.c:1225
3239 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3242 #: src/libvlc-module.c:1226 modules/gui/qt4/menus.cpp:742
3243 msgid "Faster (fine)"
3246 #: src/libvlc-module.c:1228 modules/gui/qt4/menus.cpp:750
3247 msgid "Slower (fine)"
3250 #: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:727
3251 #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007
3252 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:583
3253 #: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:675
3254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1626 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
3256 #: modules/misc/notify/notify.c:329
3260 #: src/libvlc-module.c:1231
3261 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3264 #: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:733
3265 #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006
3266 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:582
3267 #: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:674
3268 #: modules/misc/notify/notify.c:327
3272 #: src/libvlc-module.c:1233
3273 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3276 #: src/libvlc-module.c:1234 modules/gui/macosx/controls.m:998
3277 #: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:579
3278 #: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/macosx/intf.m:673
3279 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3280 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:257
3284 #: src/libvlc-module.c:1235
3285 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3288 #: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3289 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3290 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:539
3291 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:737 modules/video_filter/marq.c:155
3292 #: modules/video_filter/rss.c:197
3296 #: src/libvlc-module.c:1237
3297 msgid "Select the hotkey to display the position."
3300 #: src/libvlc-module.c:1239
3301 msgid "Very short backwards jump"
3304 #: src/libvlc-module.c:1241
3305 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3308 #: src/libvlc-module.c:1242
3309 msgid "Short backwards jump"
3312 #: src/libvlc-module.c:1244
3313 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3316 #: src/libvlc-module.c:1245
3317 msgid "Medium backwards jump"
3320 #: src/libvlc-module.c:1247
3321 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3324 #: src/libvlc-module.c:1248
3325 msgid "Long backwards jump"
3328 #: src/libvlc-module.c:1250
3329 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3332 #: src/libvlc-module.c:1252
3333 msgid "Very short forward jump"
3336 #: src/libvlc-module.c:1254
3337 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3340 #: src/libvlc-module.c:1255
3341 msgid "Short forward jump"
3344 #: src/libvlc-module.c:1257
3345 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3348 #: src/libvlc-module.c:1258
3349 msgid "Medium forward jump"
3352 #: src/libvlc-module.c:1260
3353 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3356 #: src/libvlc-module.c:1261
3357 msgid "Long forward jump"
3360 #: src/libvlc-module.c:1263
3361 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3364 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:744
3368 #: src/libvlc-module.c:1266
3369 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3372 #: src/libvlc-module.c:1268
3373 msgid "Very short jump length"
3376 #: src/libvlc-module.c:1269
3377 msgid "Very short jump length, in seconds."
3380 #: src/libvlc-module.c:1270
3381 msgid "Short jump length"
3384 #: src/libvlc-module.c:1271
3385 msgid "Short jump length, in seconds."
3388 #: src/libvlc-module.c:1272
3389 msgid "Medium jump length"
3392 #: src/libvlc-module.c:1273
3393 msgid "Medium jump length, in seconds."
3396 #: src/libvlc-module.c:1274
3397 msgid "Long jump length"
3400 #: src/libvlc-module.c:1275
3401 msgid "Long jump length, in seconds."
3404 #: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:214
3405 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:340
3406 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 modules/gui/qt4/menus.cpp:811
3407 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3411 #: src/libvlc-module.c:1278
3412 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3415 #: src/libvlc-module.c:1279
3419 #: src/libvlc-module.c:1280
3420 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3423 #: src/libvlc-module.c:1281
3424 msgid "Navigate down"
3427 #: src/libvlc-module.c:1282
3428 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3431 #: src/libvlc-module.c:1283
3432 msgid "Navigate left"
3435 #: src/libvlc-module.c:1284
3436 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3439 #: src/libvlc-module.c:1285
3440 msgid "Navigate right"
3443 #: src/libvlc-module.c:1286
3444 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3447 #: src/libvlc-module.c:1287
3451 #: src/libvlc-module.c:1288
3452 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3455 #: src/libvlc-module.c:1289
3456 msgid "Go to the DVD menu"
3459 #: src/libvlc-module.c:1290
3460 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3463 #: src/libvlc-module.c:1291
3464 msgid "Select previous DVD title"
3467 #: src/libvlc-module.c:1292
3468 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3471 #: src/libvlc-module.c:1293
3472 msgid "Select next DVD title"
3475 #: src/libvlc-module.c:1294
3476 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3479 #: src/libvlc-module.c:1295
3480 msgid "Select prev DVD chapter"
3483 #: src/libvlc-module.c:1296
3484 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3487 #: src/libvlc-module.c:1297
3488 msgid "Select next DVD chapter"
3491 #: src/libvlc-module.c:1298
3492 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3495 #: src/libvlc-module.c:1299
3499 #: src/libvlc-module.c:1300
3500 msgid "Select the key to increase audio volume."
3503 #: src/libvlc-module.c:1301
3507 #: src/libvlc-module.c:1302
3508 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3511 #: src/libvlc-module.c:1303 modules/access/v4l2.c:167
3512 #: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:600
3513 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/macosx/intf.m:678
3514 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
3518 #: src/libvlc-module.c:1304
3519 msgid "Select the key to mute audio."
3522 #: src/libvlc-module.c:1305
3523 msgid "Subtitle delay up"
3526 #: src/libvlc-module.c:1306
3527 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3530 #: src/libvlc-module.c:1307
3531 msgid "Subtitle delay down"
3534 #: src/libvlc-module.c:1308
3535 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3538 #: src/libvlc-module.c:1309
3539 msgid "Audio delay up"
3542 #: src/libvlc-module.c:1310
3543 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3546 #: src/libvlc-module.c:1311
3547 msgid "Audio delay down"
3550 #: src/libvlc-module.c:1312
3551 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3554 #: src/libvlc-module.c:1319
3555 msgid "Play playlist bookmark 1"
3558 #: src/libvlc-module.c:1320
3559 msgid "Play playlist bookmark 2"
3562 #: src/libvlc-module.c:1321
3563 msgid "Play playlist bookmark 3"
3566 #: src/libvlc-module.c:1322
3567 msgid "Play playlist bookmark 4"
3570 #: src/libvlc-module.c:1323
3571 msgid "Play playlist bookmark 5"
3574 #: src/libvlc-module.c:1324
3575 msgid "Play playlist bookmark 6"
3578 #: src/libvlc-module.c:1325
3579 msgid "Play playlist bookmark 7"
3582 #: src/libvlc-module.c:1326
3583 msgid "Play playlist bookmark 8"
3586 #: src/libvlc-module.c:1327
3587 msgid "Play playlist bookmark 9"
3590 #: src/libvlc-module.c:1328
3591 msgid "Play playlist bookmark 10"
3594 #: src/libvlc-module.c:1329
3595 msgid "Select the key to play this bookmark."
3598 #: src/libvlc-module.c:1330
3599 msgid "Set playlist bookmark 1"
3602 #: src/libvlc-module.c:1331
3603 msgid "Set playlist bookmark 2"
3606 #: src/libvlc-module.c:1332
3607 msgid "Set playlist bookmark 3"
3610 #: src/libvlc-module.c:1333
3611 msgid "Set playlist bookmark 4"
3614 #: src/libvlc-module.c:1334
3615 msgid "Set playlist bookmark 5"
3618 #: src/libvlc-module.c:1335
3619 msgid "Set playlist bookmark 6"
3622 #: src/libvlc-module.c:1336
3623 msgid "Set playlist bookmark 7"
3626 #: src/libvlc-module.c:1337
3627 msgid "Set playlist bookmark 8"
3630 #: src/libvlc-module.c:1338
3631 msgid "Set playlist bookmark 9"
3634 #: src/libvlc-module.c:1339
3635 msgid "Set playlist bookmark 10"
3638 #: src/libvlc-module.c:1340
3639 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3642 #: src/libvlc-module.c:1342
3643 msgid "Playlist bookmark 1"
3646 #: src/libvlc-module.c:1343
3647 msgid "Playlist bookmark 2"
3650 #: src/libvlc-module.c:1344
3651 msgid "Playlist bookmark 3"
3654 #: src/libvlc-module.c:1345
3655 msgid "Playlist bookmark 4"
3658 #: src/libvlc-module.c:1346
3659 msgid "Playlist bookmark 5"
3662 #: src/libvlc-module.c:1347
3663 msgid "Playlist bookmark 6"
3666 #: src/libvlc-module.c:1348
3667 msgid "Playlist bookmark 7"
3670 #: src/libvlc-module.c:1349
3671 msgid "Playlist bookmark 8"
3674 #: src/libvlc-module.c:1350
3675 msgid "Playlist bookmark 9"
3678 #: src/libvlc-module.c:1351
3679 msgid "Playlist bookmark 10"
3682 #: src/libvlc-module.c:1353
3683 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3686 #: src/libvlc-module.c:1355
3687 msgid "Go back in browsing history"
3690 #: src/libvlc-module.c:1356
3692 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3696 #: src/libvlc-module.c:1357
3697 msgid "Go forward in browsing history"
3700 #: src/libvlc-module.c:1358
3702 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3706 #: src/libvlc-module.c:1360
3707 msgid "Cycle audio track"
3710 #: src/libvlc-module.c:1361
3711 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3714 #: src/libvlc-module.c:1362
3715 msgid "Cycle subtitle track"
3718 #: src/libvlc-module.c:1363
3719 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3722 #: src/libvlc-module.c:1364
3723 msgid "Cycle source aspect ratio"
3726 #: src/libvlc-module.c:1365
3727 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3730 #: src/libvlc-module.c:1366
3731 msgid "Cycle video crop"
3734 #: src/libvlc-module.c:1367
3735 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3738 #: src/libvlc-module.c:1368
3739 msgid "Toggle autoscaling"
3742 #: src/libvlc-module.c:1369
3743 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3746 #: src/libvlc-module.c:1370
3747 msgid "Increase scale factor"
3750 #: src/libvlc-module.c:1371
3751 msgid "Increase scale factor."
3754 #: src/libvlc-module.c:1372
3755 msgid "Decrease scale factor"
3758 #: src/libvlc-module.c:1373
3759 msgid "Decrease scale factor."
3762 #: src/libvlc-module.c:1374
3763 msgid "Cycle deinterlace modes"
3766 #: src/libvlc-module.c:1375
3767 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3770 #: src/libvlc-module.c:1376
3771 msgid "Show interface"
3774 #: src/libvlc-module.c:1377
3775 msgid "Raise the interface above all other windows."
3778 #: src/libvlc-module.c:1378
3779 msgid "Hide interface"
3782 #: src/libvlc-module.c:1379
3783 msgid "Lower the interface below all other windows."
3786 #: src/libvlc-module.c:1380
3787 msgid "Take video snapshot"
3790 #: src/libvlc-module.c:1381
3791 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3794 #: src/libvlc-module.c:1383 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
3795 #: modules/stream_out/record.c:60
3799 #: src/libvlc-module.c:1384
3800 msgid "Record access filter start/stop."
3803 #: src/libvlc-module.c:1385
3807 #: src/libvlc-module.c:1386
3808 msgid "Media dump access filter trigger."
3811 #: src/libvlc-module.c:1388
3812 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3815 #: src/libvlc-module.c:1389
3816 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3819 #: src/libvlc-module.c:1392
3820 msgid "Toggle random playlist playback"
3823 #: src/libvlc-module.c:1397 src/libvlc-module.c:1398
3827 #: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401
3828 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3831 #: src/libvlc-module.c:1402 src/libvlc-module.c:1403
3832 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3835 #: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406
3836 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3839 #: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408
3840 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3843 #: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411
3844 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3847 #: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
3848 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3851 #: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416
3852 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3855 #: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418
3856 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3859 #: src/libvlc-module.c:1420
3860 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3863 #: src/libvlc-module.c:1422
3865 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3866 "output for the time being."
3869 #: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426
3870 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3873 #: src/libvlc-module.c:1427
3874 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3877 #: src/libvlc-module.c:1428
3878 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3881 #: src/libvlc-module.c:1429
3882 msgid "Highlight widget on the right"
3885 #: src/libvlc-module.c:1431
3886 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3889 #: src/libvlc-module.c:1432
3890 msgid "Highlight widget on the left"
3893 #: src/libvlc-module.c:1434
3894 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3897 #: src/libvlc-module.c:1435
3898 msgid "Highlight widget on top"
3901 #: src/libvlc-module.c:1437
3902 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3905 #: src/libvlc-module.c:1438
3906 msgid "Highlight widget below"
3909 #: src/libvlc-module.c:1440
3910 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3913 #: src/libvlc-module.c:1441
3914 msgid "Select current widget"
3917 #: src/libvlc-module.c:1443
3918 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3921 #: src/libvlc-module.c:1445
3922 msgid "Cycle through audio devices"
3925 #: src/libvlc-module.c:1446
3926 msgid "Cycle through available audio devices"
3929 #: src/libvlc-module.c:1448
3932 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3933 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3934 "in the playlist.\n"
3935 "The first item specified will be played first.\n"
3938 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3939 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3940 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3941 " and that overrides previous settings.\n"
3943 "Stream MRL syntax:\n"
3944 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3945 "option=value ...]\n"
3947 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3948 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3951 " [file://]filename Plain media file\n"
3952 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3953 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3954 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3955 " screen:// Screen capture\n"
3956 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3957 " [vcd://][device] VCD device\n"
3958 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3959 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3960 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3961 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3963 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
3966 #: src/libvlc-module.c:1595 src/video_output/vout_intf.c:440
3967 #: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055
3968 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:680
3969 #: modules/video_output/snapshot.c:81
3973 #: src/libvlc-module.c:1612
3974 msgid "Window properties"
3977 #: src/libvlc-module.c:1664
3981 #: src/libvlc-module.c:1672 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
3982 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
3983 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
3987 #: src/libvlc-module.c:1689 modules/stream_out/transcode.c:123
3991 #: src/libvlc-module.c:1697
3992 msgid "Track settings"
3995 #: src/libvlc-module.c:1727
3996 msgid "Playback control"
3999 #: src/libvlc-module.c:1752
4000 msgid "Default devices"
4003 #: src/libvlc-module.c:1761
4004 msgid "Network settings"
4007 #: src/libvlc-module.c:1773
4011 #: src/libvlc-module.c:1782 modules/demux/kate_categories.c:47
4015 #: src/libvlc-module.c:1822
4019 #: src/libvlc-module.c:1829 modules/access/v4l2.c:84
4020 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
4021 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
4025 #: src/libvlc-module.c:1868
4029 #: src/libvlc-module.c:1900
4033 #: src/libvlc-module.c:1922
4034 msgid "Special modules"
4037 #: src/libvlc-module.c:1928
4041 #: src/libvlc-module.c:1936
4042 msgid "Performance options"
4045 #: src/libvlc-module.c:2082
4049 #: src/libvlc-module.c:2520
4053 #: src/libvlc-module.c:2597
4054 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4057 #: src/libvlc-module.c:2600
4058 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4061 #: src/libvlc-module.c:2602
4063 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4067 #: src/libvlc-module.c:2605
4068 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4071 #: src/libvlc-module.c:2607
4072 msgid "print a list of available modules"
4075 #: src/libvlc-module.c:2609
4076 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4079 #: src/libvlc-module.c:2611
4081 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4082 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4085 #: src/libvlc-module.c:2615
4086 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4089 #: src/libvlc-module.c:2617
4090 msgid "save the current command line options in the config"
4093 #: src/libvlc-module.c:2619
4094 msgid "reset the current config to the default values"
4097 #: src/libvlc-module.c:2621
4098 msgid "use alternate config file"
4101 #: src/libvlc-module.c:2623
4102 msgid "resets the current plugins cache"
4105 #: src/libvlc-module.c:2625
4106 msgid "print version information"
4109 #: src/libvlc-module.c:2681
4110 msgid "main program"
4113 #: src/misc/update.c:1471
4118 #: src/misc/update.c:1473
4123 #: src/misc/update.c:1475
4128 #: src/misc/update.c:1477
4133 #: src/misc/update.c:1590
4134 msgid "Saving file failed"
4137 #: src/misc/update.c:1591
4139 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4142 #: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629
4146 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4149 #: src/misc/update.c:1610
4150 msgid "Downloading ..."
4153 #: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
4154 #: modules/demux/avi/avi.c:682 modules/demux/avi/avi.c:2403
4155 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
4156 #: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/interaction.m:129
4157 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:136
4158 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194
4159 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4160 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
4161 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 modules/gui/macosx/wizard.m:320
4162 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1220
4163 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330
4167 #: src/misc/update.c:1646
4174 #: src/misc/update.c:1666
4175 msgid "File could not be verified"
4178 #: src/misc/update.c:1667
4181 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4182 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4185 #: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690
4186 msgid "Invalid signature"
4189 #: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691
4192 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4193 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4196 #: src/misc/update.c:1703
4197 msgid "File not verifiable"
4200 #: src/misc/update.c:1704
4203 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4207 #: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727
4208 msgid "File corrupted"
4211 #: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728
4213 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4216 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:61
4217 #: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/bda/bda.c:131
4218 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:144
4219 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/bda/bda.c:156
4220 #: modules/access/bda/bda.c:162
4224 #: src/video_output/video_output.c:2038 modules/gui/macosx/intf.m:629
4225 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4229 #: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:622
4230 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
4231 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4232 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4236 #: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:620
4237 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
4238 msgid "Aspect-ratio"
4241 #: src/video_output/vout_intf.c:402
4242 msgid "Autoscale video"
4245 #: src/video_output/vout_intf.c:409
4246 msgid "Scale factor"
4249 #: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:62
4250 msgid "Capture the audio stream in stereo."
4253 #: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:63
4254 #: modules/access_output/shout.c:94
4258 #: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:65
4260 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
4264 #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
4265 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4266 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dv.c:71
4267 #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:72
4268 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4269 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4270 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4271 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4272 #: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:67 modules/access/pvr.c:60
4273 #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
4274 #: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4275 #: modules/access/v4l.c:73 modules/access/v4l2.c:180
4276 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4277 msgid "Caching value in ms"
4280 #: modules/access/alsa.c:80
4282 "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
4285 #: modules/access/alsa.c:87
4289 #: modules/access/alsa.c:88
4290 msgid "Alsa audio capture input"
4293 #: modules/access/bd/bd.c:54
4294 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
4297 #: modules/access/bd/bd.c:61
4301 #: modules/access/bd/bd.c:62
4302 msgid "Blu-Ray Disc Input"
4305 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:86
4307 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4310 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:89
4311 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:940
4312 msgid "Adapter card to tune"
4315 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:90
4317 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4321 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:92
4322 msgid "Device number to use on adapter"
4325 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:95
4326 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:697
4327 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:962
4328 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4331 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:96
4332 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4335 #: modules/access/bda/bda.c:55
4336 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4339 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:98
4340 msgid "Inversion mode"
4343 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:99
4344 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4347 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:101
4348 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4351 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:102
4353 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4354 "disable this feature if you experience some trouble."
4357 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:104
4361 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:105
4362 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4365 #: modules/access/bda/bda.c:75
4366 msgid "Network Identifier"
4369 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:108
4370 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4373 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:109
4374 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4377 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:111
4381 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:112
4382 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4385 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:114
4386 msgid "High LNB voltage"
4389 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:115
4391 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4392 "supported by all frontends."
4395 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:118
4399 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:119
4400 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4403 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:121
4404 msgid "Transponder FEC"
4407 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:122
4408 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4411 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:124
4412 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4415 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:127
4416 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4419 #: modules/access/bda/bda.c:99
4420 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4423 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:130
4424 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4427 #: modules/access/bda/bda.c:102
4428 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4431 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:133
4432 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4435 #: modules/access/bda/bda.c:106
4436 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4439 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:137
4440 msgid "Modulation type"
4443 #: modules/access/bda/bda.c:110
4444 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
4447 #: modules/access/bda/bda.c:114
4451 #: modules/access/bda/bda.c:114
4455 #: modules/access/bda/bda.c:114
4459 #: modules/access/bda/bda.c:114
4463 #: modules/access/bda/bda.c:114
4467 #: modules/access/bda/bda.c:115
4471 #: modules/access/bda/bda.c:115
4475 #: modules/access/bda/bda.c:115
4479 #: modules/access/bda/bda.c:115
4483 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/bda/bda.c:119
4484 msgid "ATSC Major Channel"
4487 #: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/bda/bda.c:121
4488 msgid "ATSC Minor Channel"
4491 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:123
4492 msgid "ATSC Physical Channel"
4495 #: modules/access/bda/bda.c:126
4499 #: modules/access/bda/bda.c:127
4500 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
4503 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4507 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4511 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4515 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4519 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4523 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:144
4524 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4527 #: modules/access/bda/bda.c:134
4528 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4531 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:147
4532 msgid "Terrestrial bandwidth"
4535 #: modules/access/bda/bda.c:141 modules/access/dvb/access.c:148
4536 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4539 #: modules/access/bda/bda.c:144
4543 #: modules/access/bda/bda.c:144
4547 #: modules/access/bda/bda.c:144
4551 #: modules/access/bda/bda.c:146 modules/access/dvb/access.c:150
4552 msgid "Terrestrial guard interval"
4555 #: modules/access/bda/bda.c:147
4556 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4559 #: modules/access/bda/bda.c:150
4563 #: modules/access/bda/bda.c:150
4567 #: modules/access/bda/bda.c:150
4571 #: modules/access/bda/bda.c:150
4575 #: modules/access/bda/bda.c:152 modules/access/dvb/access.c:153
4576 msgid "Terrestrial transmission mode"
4579 #: modules/access/bda/bda.c:153
4580 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4583 #: modules/access/bda/bda.c:156
4587 #: modules/access/bda/bda.c:156
4591 #: modules/access/bda/bda.c:158 modules/access/dvb/access.c:156
4592 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4595 #: modules/access/bda/bda.c:159
4596 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4599 #: modules/access/bda/bda.c:162
4603 #: modules/access/bda/bda.c:162
4607 #: modules/access/bda/bda.c:162
4611 #: modules/access/bda/bda.c:165
4612 msgid "Satellite Azimuth"
4615 #: modules/access/bda/bda.c:166
4616 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4619 #: modules/access/bda/bda.c:167
4620 msgid "Satellite Elevation"
4623 #: modules/access/bda/bda.c:168
4624 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4627 #: modules/access/bda/bda.c:169
4628 msgid "Satellite Longitude"
4631 #: modules/access/bda/bda.c:171
4632 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4635 #: modules/access/bda/bda.c:172
4636 msgid "Satellite Polarisation"
4639 #: modules/access/bda/bda.c:173
4640 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4643 #: modules/access/bda/bda.c:176
4647 #: modules/access/bda/bda.c:176
4651 #: modules/access/bda/bda.c:177
4652 msgid "Circular Left"
4655 #: modules/access/bda/bda.c:177
4656 msgid "Circular Right"
4659 #: modules/access/bda/bda.c:178
4660 msgid "Satellite Range Code"
4663 #: modules/access/bda/bda.c:179
4664 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
4667 #: modules/access/bda/bda.c:181
4668 msgid "Network Name"
4671 #: modules/access/bda/bda.c:182
4672 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
4675 #: modules/access/bda/bda.c:183
4676 msgid "Network Name to Create"
4679 #: modules/access/bda/bda.c:184
4680 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
4683 #: modules/access/bda/bda.c:187 modules/access/dvb/access.c:194
4687 #: modules/access/bda/bda.c:188
4688 msgid "DirectShow DVB input"
4691 #: modules/access/cdda.c:65
4693 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4697 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:186
4698 #: modules/gui/macosx/open.m:600 modules/gui/macosx/open.m:688
4702 #: modules/access/cdda.c:70
4703 msgid "Audio CD input"
4706 #: modules/access/cdda.c:76
4707 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4710 #: modules/access/cdda.c:88
4714 #: modules/access/cdda.c:88
4715 msgid "Address of the CDDB server to use."
4718 #: modules/access/cdda.c:91
4722 #: modules/access/cdda.c:91
4723 msgid "CDDB Server port to use."
4726 #: modules/access/cdda.c:506
4728 msgid "Audio CD - Track %02i"
4731 #: modules/access/cdda/access.c:285
4732 msgid "CD reading failed"
4735 #: modules/access/cdda/access.c:286
4737 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4740 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:73
4741 #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
4742 #: modules/codec/x264.c:414
4746 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4750 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
4754 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
4756 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4761 "all calls (0x10) 16\n"
4764 "libcdio (0x80) 128\n"
4765 "libcddb (0x100) 256\n"
4768 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
4770 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4774 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
4776 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4777 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4778 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4779 "25 blocks per access."
4782 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
4784 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4785 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4786 " %a : The artist (for the album)\n"
4787 " %A : The album information\n"
4789 " %e : The extended data (for a track)\n"
4790 " %I : CDDB disk ID\n"
4792 " %M : The current MRL\n"
4793 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4794 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4795 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4796 " %T : The track number\n"
4797 " %s : Number of seconds in this track\n"
4798 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4799 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4800 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4804 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
4806 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4807 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4808 " %M : The current MRL\n"
4809 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4810 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4811 " %T : The track number\n"
4812 " %s : Number of seconds in this track\n"
4813 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4814 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4818 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
4819 msgid "Enable CD paranoia?"
4822 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
4824 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4825 "none: no paranoia - fastest.\n"
4826 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4827 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4830 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4831 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4834 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
4835 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4838 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
4839 msgid "Audio Compact Disc"
4842 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
4843 msgid "Additional debug"
4846 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
4847 msgid "Caching value in microseconds"
4850 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
4851 msgid "Number of blocks per CD read"
4854 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
4855 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4858 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4859 msgid "Use CD audio controls and output?"
4862 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
4863 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4866 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4867 msgid "Do CD-Text lookups?"
4870 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
4871 msgid "If set, get CD-Text information"
4874 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4875 msgid "Use Navigation-style playback?"
4878 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
4879 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4882 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
4886 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
4887 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4890 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4891 msgid "CDDB lookups"
4894 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
4895 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4898 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4902 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
4903 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4906 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4907 msgid "CDDB server port"
4910 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
4911 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4914 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
4915 msgid "email address reported to CDDB server"
4918 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4919 msgid "Cache CDDB lookups?"
4922 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
4923 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4926 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4927 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4930 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
4931 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4934 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4935 msgid "CDDB server timeout"
4938 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
4939 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4942 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
4943 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4946 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4947 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4950 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
4952 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4956 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:337
4957 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/dvdread.c:99
4958 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
4959 #: modules/gui/macosx/open.m:437
4963 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:396
4964 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
4965 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
4969 #: modules/access/cdda/info.c:337
4970 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4973 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/vcdx/info.c:106
4977 #: modules/access/cdda/info.c:400 modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
4981 #: modules/access/cdda/info.c:854 modules/access/cdda/info.c:881
4986 #: modules/access/dc1394.c:67
4987 msgid "dc1394 input"
4990 #: modules/access/directory.c:64
4991 msgid "Subdirectory behavior"
4994 #: modules/access/directory.c:66
4996 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4997 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4998 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4999 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5002 #: modules/access/directory.c:73
5006 #: modules/access/directory.c:73
5010 #: modules/access/directory.c:75
5011 msgid "Ignored extensions"
5014 #: modules/access/directory.c:77
5016 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5018 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5019 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5022 #: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:201
5026 #: modules/access/directory.c:86
5027 msgid "Standard filesystem directory input"
5030 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5034 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5038 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5042 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5046 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5050 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5054 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5056 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5060 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:77
5061 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:750
5062 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:785
5063 msgid "Video device name"
5066 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5068 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5069 "don't specify anything, the default device will be used."
5072 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
5073 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:756
5074 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:791
5075 msgid "Audio device name"
5078 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5080 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5081 "don't specify anything, the default device will be used. "
5084 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
5085 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:660
5089 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5091 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5092 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5093 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5096 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l.c:81
5097 #: modules/access/v4l2.c:78
5098 msgid "Video input chroma format"
5101 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5103 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5104 "(default), RV24, etc.)"
5107 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5108 msgid "Video input frame rate"
5111 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5113 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5114 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5117 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5118 msgid "Device properties"
5121 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5123 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5126 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5127 msgid "Tuner properties"
5130 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5131 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5134 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5135 msgid "Tuner TV Channel"
5138 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5139 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5142 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5143 msgid "Tuner country code"
5146 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5148 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5149 "mapping (0 means default)."
5152 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5153 msgid "Tuner input type"
5156 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5157 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5160 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5161 msgid "Video input pin"
5164 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5166 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5167 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5168 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5169 "will not be changed."
5172 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5173 msgid "Audio input pin"
5176 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5177 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5180 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5181 msgid "Video output pin"
5184 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5185 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5188 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5189 msgid "Audio output pin"
5192 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5193 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5196 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5197 msgid "AM Tuner mode"
5200 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5202 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5206 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
5207 msgid "Number of audio channels"
5210 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
5212 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5215 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/stream_out/transcode.c:104
5216 msgid "Audio sample rate"
5219 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
5220 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5223 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
5224 msgid "Audio bits per sample"
5227 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174
5228 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5231 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:186
5235 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 modules/access/dshow/dshow.cpp:251
5236 msgid "DirectShow input"
5239 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
5240 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5241 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5242 msgid "Refresh list"
5245 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5249 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:465 modules/access/dshow/dshow.cpp:542
5250 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:977 modules/access/dshow/dshow.cpp:1030
5251 msgid "Capture failed"
5254 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:466
5255 msgid "No video or audio device selected."
5258 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:543
5259 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
5262 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:978
5264 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5267 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1031
5269 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5272 #: modules/access/dv.c:73
5273 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5276 #: modules/access/dv.c:77
5277 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5280 #: modules/access/dv.c:78
5284 #: modules/access/dvb/access.c:138
5285 msgid "Modulation type for front-end device."
5288 #: modules/access/dvb/access.c:141
5289 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5292 #: modules/access/dvb/access.c:159
5293 msgid "HTTP Host address"
5296 #: modules/access/dvb/access.c:161
5297 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5300 #: modules/access/dvb/access.c:163
5301 msgid "HTTP user name"
5304 #: modules/access/dvb/access.c:165
5306 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5309 #: modules/access/dvb/access.c:168
5310 msgid "HTTP password"
5313 #: modules/access/dvb/access.c:170
5315 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5318 #: modules/access/dvb/access.c:173
5322 #: modules/access/dvb/access.c:175
5324 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5325 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5328 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
5329 #: modules/control/http/http.c:55
5330 msgid "Certificate file"
5333 #: modules/access/dvb/access.c:180
5334 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5337 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
5338 #: modules/control/http/http.c:58
5339 msgid "Private key file"
5342 #: modules/access/dvb/access.c:184
5343 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5346 #: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
5347 #: modules/control/http/http.c:60
5348 msgid "Root CA file"
5351 #: modules/access/dvb/access.c:187
5352 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5355 #: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
5356 #: modules/control/http/http.c:63
5360 #: modules/access/dvb/access.c:191
5361 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5364 #: modules/access/dvb/access.c:195
5365 msgid "DVB input with v4l2 support"
5368 #: modules/access/dvb/access.c:247
5372 #: modules/access/dvb/access.c:939
5373 msgid "Input syntax is deprecated"
5376 #: modules/access/dvb/access.c:940
5378 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5382 #: modules/access/dvb/access.c:986
5383 msgid "Invalid polarization"
5386 #: modules/access/dvb/access.c:987
5388 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5391 #: modules/access/dvb/scan.c:311
5393 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5396 #: modules/access/dvb/scan.c:321
5397 msgid "Scanning DVB-T"
5400 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
5404 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74
5405 msgid "Default DVD angle."
5408 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78
5409 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5412 #: modules/access/dvdnav.c:76
5413 msgid "Start directly in menu"
5416 #: modules/access/dvdnav.c:78
5418 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5419 "useless warning introductions."
5422 #: modules/access/dvdnav.c:87
5423 msgid "DVD with menus"
5426 #: modules/access/dvdnav.c:88
5427 msgid "DVDnav Input"
5430 #: modules/access/dvdnav.c:315 modules/access/dvdread.c:251
5431 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5432 msgid "Playback failure"
5435 #: modules/access/dvdnav.c:316
5437 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
5440 #: modules/access/dvdread.c:81
5441 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5444 #: modules/access/dvdread.c:83
5446 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5447 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5448 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5449 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5450 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5451 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5452 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5453 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5454 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5455 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5456 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5457 "The default method is: key."
5460 #: modules/access/dvdread.c:99
5464 #: modules/access/dvdread.c:99
5468 #: modules/access/dvdread.c:105
5469 msgid "DVD without menus"
5472 #: modules/access/dvdread.c:106
5473 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
5476 #: modules/access/dvdread.c:252
5478 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
5481 #: modules/access/dvdread.c:512
5483 msgid "DVDRead could not read block %d."
5486 #: modules/access/dvdread.c:574
5488 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5491 #: modules/access/eyetv.m:56
5492 msgid "Channel number"
5495 #: modules/access/eyetv.m:58
5497 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5498 "for Composite input"
5501 #: modules/access/eyetv.m:63
5503 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5506 #: modules/access/eyetv.m:68
5510 #: modules/access/fake.c:46
5512 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5515 #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:126
5516 #: modules/access/v4l2.c:99
5520 #: modules/access/fake.c:50
5521 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5524 #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5525 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
5529 #: modules/access/fake.c:53
5531 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5535 #: modules/access/fake.c:55
5536 msgid "Duration in ms"
5539 #: modules/access/fake.c:57
5541 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
5542 "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
5543 "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
5546 #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
5550 #: modules/access/fake.c:64
5554 #: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
5555 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5558 #: modules/access/file.c:83
5562 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
5563 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5564 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
5565 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
5566 #: modules/gui/macosx/open.m:433 modules/gui/macosx/output.m:142
5567 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5568 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
5569 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
5573 #: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345
5574 #: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
5575 msgid "File reading failed"
5578 #: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230
5579 #: modules/access/mtp.c:219
5580 msgid "VLC could not read the file."
5583 #: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307
5585 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5588 #: modules/access/ftp.c:59
5590 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5593 #: modules/access/ftp.c:61
5594 msgid "FTP user name"
5597 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5598 msgid "User name that will be used for the connection."
5601 #: modules/access/ftp.c:64
5602 msgid "FTP password"
5605 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
5606 msgid "Password that will be used for the connection."
5609 #: modules/access/ftp.c:67
5613 #: modules/access/ftp.c:68
5614 msgid "Account that will be used for the connection."
5617 #: modules/access/ftp.c:73
5621 #: modules/access/ftp.c:90
5622 msgid "FTP upload output"
5625 #: modules/access/ftp.c:136 modules/access/ftp.c:146 modules/access/ftp.c:211
5626 #: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:227
5627 msgid "Network interaction failed"
5630 #: modules/access/ftp.c:137
5631 msgid "VLC could not connect with the given server."
5634 #: modules/access/ftp.c:147
5635 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5638 #: modules/access/ftp.c:212
5639 msgid "Your account was rejected."
5642 #: modules/access/ftp.c:221
5643 msgid "Your password was rejected."
5646 #: modules/access/ftp.c:228
5647 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5650 #: modules/access/gnomevfs.c:49
5652 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5655 #: modules/access/gnomevfs.c:53
5656 msgid "GnomeVFS input"
5659 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
5660 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
5664 #: modules/access/http.c:67
5666 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5667 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5670 #: modules/access/http.c:71
5671 msgid "HTTP proxy password"
5674 #: modules/access/http.c:73
5675 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5678 #: modules/access/http.c:77
5680 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5683 #: modules/access/http.c:80
5684 msgid "HTTP user agent"
5687 #: modules/access/http.c:81
5688 msgid "User agent that will be used for the connection."
5691 #: modules/access/http.c:84
5692 msgid "Auto re-connect"
5695 #: modules/access/http.c:86
5697 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5700 #: modules/access/http.c:89
5701 msgid "Continuous stream"
5704 #: modules/access/http.c:90
5706 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5707 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5708 "other types of HTTP streams."
5711 #: modules/access/http.c:95
5712 msgid "Forward Cookies"
5715 #: modules/access/http.c:96
5716 msgid "Forward Cookies across http redirections "
5719 #: modules/access/http.c:99
5723 #: modules/access/http.c:101
5727 #: modules/access/http.c:447
5728 msgid "HTTP authentication"
5731 #: modules/access/http.c:448
5733 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5736 #: modules/access/jack.c:64
5738 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5742 #: modules/access/jack.c:66
5746 #: modules/access/jack.c:68
5747 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5750 #: modules/access/jack.c:69
5751 msgid "Auto Connection"
5754 #: modules/access/jack.c:71
5755 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5758 #: modules/access/jack.c:74
5759 msgid "JACK audio input"
5762 #: modules/access/jack.c:76
5766 #: modules/access/mmap.c:42
5767 msgid "Use file memory mapping"
5770 #: modules/access/mmap.c:44
5771 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5774 #: modules/access/mmap.c:54
5778 #: modules/access/mmap.c:55
5779 msgid "Memory-mapped file input"
5782 #: modules/access/mms/mms.c:51
5784 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5787 #: modules/access/mms/mms.c:54
5788 msgid "Force selection of all streams"
5791 #: modules/access/mms/mms.c:56
5793 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5794 "You can choose to select all of them."
5797 #: modules/access/mms/mms.c:59
5798 msgid "Maximum bitrate"
5801 #: modules/access/mms/mms.c:61
5802 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5805 #: modules/access/mms/mms.c:65
5807 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5808 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5812 #: modules/access/mms/mms.c:69
5813 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5816 #: modules/access/mms/mms.c:70
5818 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5819 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5822 #: modules/access/mms/mms.c:74
5823 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5826 #: modules/access/mtp.c:71
5830 #: modules/access/mtp.c:72
5834 #: modules/access/oss.c:69
5836 "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
5839 #: modules/access/oss.c:77
5843 #: modules/access/oss.c:78
5847 #: modules/access/pvr.c:62
5849 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5853 #: modules/access/pvr.c:65
5857 #: modules/access/pvr.c:66
5858 msgid "PVR video device"
5861 #: modules/access/pvr.c:68
5862 msgid "Radio device"
5865 #: modules/access/pvr.c:69
5866 msgid "PVR radio device"
5869 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5870 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:798
5871 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:897
5875 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:94
5876 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5879 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:98 modules/access/v4l2.c:93
5880 #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
5881 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
5885 #: modules/access/pvr.c:76
5886 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5889 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:101 modules/access/v4l2.c:96
5890 #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
5891 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
5895 #: modules/access/pvr.c:80
5896 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5899 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:85 modules/access/v4l2.c:195
5900 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:805
5901 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
5905 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:87
5906 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5909 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:127
5910 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5913 #: modules/access/pvr.c:90
5914 msgid "Key interval"
5917 #: modules/access/pvr.c:91
5918 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5921 #: modules/access/pvr.c:93
5925 #: modules/access/pvr.c:94
5927 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5928 "number of B-Frames."
5931 #: modules/access/pvr.c:98
5932 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5935 #: modules/access/pvr.c:100
5936 msgid "Bitrate peak"
5939 #: modules/access/pvr.c:101
5940 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5943 #: modules/access/pvr.c:103
5944 msgid "Bitrate mode"
5947 #: modules/access/pvr.c:104
5948 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5951 #: modules/access/pvr.c:106
5952 msgid "Audio bitmask"
5955 #: modules/access/pvr.c:107
5956 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5959 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:161
5960 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:538
5961 #: modules/stream_out/raop.c:143
5965 #: modules/access/pvr.c:111
5966 msgid "Audio volume (0-65535)."
5969 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:88
5973 #: modules/access/pvr.c:114
5975 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5978 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138
5982 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
5986 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
5990 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
5994 #: modules/access/pvr.c:123
5998 #: modules/access/pvr.c:123
6002 #: modules/access/pvr.c:128
6006 #: modules/access/pvr.c:129
6007 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6010 #: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
6011 msgid "Quicktime Capture"
6014 #: modules/access/qtcapture.m:226
6015 msgid "No Input device found"
6018 #: modules/access/qtcapture.m:227
6020 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6021 "check your connectors and drivers."
6024 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6026 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6029 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6033 #: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
6037 #: modules/access/rtp/rtp.c:41
6038 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
6041 #: modules/access/rtp/rtp.c:43
6042 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
6045 #: modules/access/rtp/rtp.c:45
6046 msgid "RTCP (local) port"
6049 #: modules/access/rtp/rtp.c:47
6051 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
6052 "multiplexed RTP/RTCP is used."
6055 #: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
6056 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
6059 #: modules/access/rtp/rtp.c:52
6061 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
6062 "shared secret key."
6065 #: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
6066 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
6069 #: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
6070 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
6073 #: modules/access/rtp/rtp.c:59
6074 msgid "Maximum RTP sources"
6077 #: modules/access/rtp/rtp.c:61
6078 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
6081 #: modules/access/rtp/rtp.c:63
6082 msgid "RTP source timeout (sec)"
6085 #: modules/access/rtp/rtp.c:65
6086 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
6089 #: modules/access/rtp/rtp.c:67
6090 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
6093 #: modules/access/rtp/rtp.c:69
6095 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
6096 "future) by this many packets from the last received packet."
6099 #: modules/access/rtp/rtp.c:72
6100 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
6103 #: modules/access/rtp/rtp.c:74
6105 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
6106 "by this many packets from the last received packet."
6109 #: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
6113 #: modules/access/rtp/rtp.c:85
6114 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
6117 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
6118 #: modules/demux/live555.cpp:75
6119 msgid "Caching value (ms)"
6122 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6124 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6127 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6131 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6132 msgid "Connection failed"
6135 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6137 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6140 #: modules/access/rtsp/access.c:239
6141 msgid "Session failed"
6144 #: modules/access/rtsp/access.c:240
6145 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6148 #: modules/access/screen/screen.c:42
6150 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6153 #: modules/access/screen/screen.c:46
6154 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1005
6155 msgid "Desired frame rate for the capture."
6158 #: modules/access/screen/screen.c:49
6159 msgid "Capture fragment size"
6162 #: modules/access/screen/screen.c:51
6164 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6165 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6168 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6169 msgid "Subscreen top left corner"
6172 #: modules/access/screen/screen.c:58
6173 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6176 #: modules/access/screen/screen.c:62
6177 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6180 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6181 msgid "Subscreen width"
6184 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6185 msgid "Subscreen height"
6188 #: modules/access/screen/screen.c:72
6189 msgid "Follow the mouse"
6192 #: modules/access/screen/screen.c:74
6193 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6196 #: modules/access/screen/screen.c:78
6197 msgid "Mouse pointer image"
6200 #: modules/access/screen/screen.c:80
6202 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6205 #: modules/access/screen/screen.c:94
6206 msgid "Screen Input"
6209 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:208
6210 #: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/macosx/open.m:961
6211 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/vout.m:222
6215 #: modules/access/smb.c:66
6217 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6220 #: modules/access/smb.c:68
6221 msgid "SMB user name"
6224 #: modules/access/smb.c:71
6225 msgid "SMB password"
6228 #: modules/access/smb.c:74
6232 #: modules/access/smb.c:75
6233 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6236 #: modules/access/smb.c:80
6240 #: modules/access/tcp.c:43
6242 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6245 #: modules/access/tcp.c:50
6249 #: modules/access/tcp.c:51
6253 #: modules/access/udp.c:51
6255 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6258 #: modules/access/udp.c:58
6262 #: modules/access/udp.c:59
6266 #: modules/access/v4l.c:75
6268 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6271 #: modules/access/v4l.c:79
6273 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6274 "device will be used."
6277 #: modules/access/v4l.c:83
6279 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6280 "(default), RV24, etc.)"
6283 #: modules/access/v4l.c:90
6285 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6288 #: modules/access/v4l.c:95
6289 msgid "Audio Channel"
6292 #: modules/access/v4l.c:97
6293 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6296 #: modules/access/v4l.c:99
6297 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6300 #: modules/access/v4l.c:102
6301 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6304 #: modules/access/v4l.c:104 modules/access/v4l2.c:106
6305 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6306 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6310 #: modules/access/v4l.c:106
6311 msgid "Brightness of the video input."
6314 #: modules/access/v4l.c:107 modules/access/v4l2.c:115
6315 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
6319 #: modules/access/v4l.c:109
6320 msgid "Hue of the video input."
6323 #: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/fbosd.c:141
6324 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:463
6325 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:527
6326 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:649 modules/misc/notify/xosd.c:85
6327 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124
6328 #: modules/video_filter/rss.c:154
6332 #: modules/access/v4l.c:112
6333 msgid "Color of the video input."
6336 #: modules/access/v4l.c:113 modules/access/v4l2.c:109
6337 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6341 #: modules/access/v4l.c:115
6342 msgid "Contrast of the video input."
6345 #: modules/access/v4l.c:116 modules/access/v4l2.c:265
6349 #: modules/access/v4l.c:117
6350 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6353 #: modules/access/v4l.c:118
6357 #: modules/access/v4l.c:120
6358 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6361 #: modules/access/v4l.c:121
6365 #: modules/access/v4l.c:123
6366 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6369 #: modules/access/v4l.c:124
6373 #: modules/access/v4l.c:125
6374 msgid "Quality of the stream."
6377 #: modules/access/v4l.c:131
6379 "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
6380 "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
6383 #: modules/access/v4l.c:143
6387 #: modules/access/v4l.c:144
6388 msgid "Video4Linux input"
6391 #: modules/access/v4l2.c:75 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:763
6392 #: modules/stream_out/standard.c:100
6396 #: modules/access/v4l2.c:77
6397 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6400 #: modules/access/v4l2.c:80
6402 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6403 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6404 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6405 "I420, I411, I410, MJPG)"
6408 #: modules/access/v4l2.c:86
6409 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6412 #: modules/access/v4l2.c:87
6416 #: modules/access/v4l2.c:89
6417 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6420 #: modules/access/v4l2.c:90
6424 #: modules/access/v4l2.c:92
6425 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6428 #: modules/access/v4l2.c:95
6429 msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6432 #: modules/access/v4l2.c:98
6433 msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6436 #: modules/access/v4l2.c:100
6437 msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
6440 #: modules/access/v4l2.c:103
6441 msgid "Reset v4l2 controls"
6444 #: modules/access/v4l2.c:105
6445 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6448 #: modules/access/v4l2.c:108
6449 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6452 #: modules/access/v4l2.c:111
6453 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6456 #: modules/access/v4l2.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:101
6457 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6458 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:520
6462 #: modules/access/v4l2.c:114
6463 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6466 #: modules/access/v4l2.c:117
6467 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6470 #: modules/access/v4l2.c:118
6474 #: modules/access/v4l2.c:120
6475 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6478 #: modules/access/v4l2.c:121
6479 msgid "Auto white balance"
6482 #: modules/access/v4l2.c:123
6484 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6488 #: modules/access/v4l2.c:125
6489 msgid "Do white balance"
6492 #: modules/access/v4l2.c:127
6494 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6495 "(if supported by the v4l2 driver)."
6498 #: modules/access/v4l2.c:129
6502 #: modules/access/v4l2.c:131
6503 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6506 #: modules/access/v4l2.c:132
6507 msgid "Blue balance"
6510 #: modules/access/v4l2.c:134
6511 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6514 #: modules/access/v4l2.c:135 modules/gui/macosx/extended.m:99
6515 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
6519 #: modules/access/v4l2.c:137
6520 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6523 #: modules/access/v4l2.c:138
6527 #: modules/access/v4l2.c:140
6528 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6531 #: modules/access/v4l2.c:141
6535 #: modules/access/v4l2.c:143
6537 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6540 #: modules/access/v4l2.c:145
6544 #: modules/access/v4l2.c:147
6545 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6548 #: modules/access/v4l2.c:148
6549 msgid "Horizontal flip"
6552 #: modules/access/v4l2.c:150
6553 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6556 #: modules/access/v4l2.c:151
6557 msgid "Vertical flip"
6560 #: modules/access/v4l2.c:153
6561 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6564 #: modules/access/v4l2.c:154
6565 msgid "Horizontal centering"
6568 #: modules/access/v4l2.c:156
6570 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6573 #: modules/access/v4l2.c:157
6574 msgid "Vertical centering"
6577 #: modules/access/v4l2.c:159
6578 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6581 #: modules/access/v4l2.c:163
6582 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6585 #: modules/access/v4l2.c:164
6589 #: modules/access/v4l2.c:166
6590 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6593 #: modules/access/v4l2.c:169
6594 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6597 #: modules/access/v4l2.c:170 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6601 #: modules/access/v4l2.c:172
6602 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6605 #: modules/access/v4l2.c:173
6609 #: modules/access/v4l2.c:175
6610 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6613 #: modules/access/v4l2.c:176
6617 #: modules/access/v4l2.c:178
6618 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6621 #: modules/access/v4l2.c:182
6623 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6626 #: modules/access/v4l2.c:184
6627 msgid "v4l2 driver controls"
6630 #: modules/access/v4l2.c:186
6632 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6633 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6634 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6635 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6638 #: modules/access/v4l2.c:192
6642 #: modules/access/v4l2.c:194
6643 msgid "Tuner id (see debug output)."
6646 #: modules/access/v4l2.c:197
6647 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6650 #: modules/access/v4l2.c:198
6654 #: modules/access/v4l2.c:200
6655 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6658 #: modules/access/v4l2.c:203
6660 "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
6661 "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
6664 #: modules/access/v4l2.c:221
6668 #: modules/access/v4l2.c:221
6672 #: modules/access/v4l2.c:221
6676 #: modules/access/v4l2.c:228 modules/audio_output/alsa.c:190
6677 #: modules/audio_output/directx.c:577 modules/audio_output/oss.c:228
6678 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185
6679 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534
6683 #: modules/access/v4l2.c:230
6684 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6687 #: modules/access/v4l2.c:231
6688 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6691 #: modules/access/v4l2.c:232
6692 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6695 #: modules/access/v4l2.c:233
6696 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6699 #: modules/access/v4l2.c:239
6700 msgid "Video4Linux2"
6703 #: modules/access/v4l2.c:240
6704 msgid "Video4Linux2 input"
6707 #: modules/access/v4l2.c:244
6711 #: modules/access/v4l2.c:275
6715 #: modules/access/v4l2.c:276
6716 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6719 #: modules/access/v4l2.c:341
6720 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6723 #: modules/access/v4l2.c:2642
6724 msgid "Reset controls to default"
6727 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6728 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6731 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
6732 #: modules/gui/macosx/open.m:594 modules/gui/macosx/open.m:680
6736 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6740 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6741 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6744 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
6745 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
6746 #: modules/access/vcdx/info.c:295
6747 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:336
6751 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
6755 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
6756 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6757 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
6761 #: modules/access/vcdx/access.c:538
6765 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6769 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
6773 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6777 #: modules/access/vcdx/info.c:97
6781 #: modules/access/vcdx/info.c:98
6785 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6789 #: modules/access/vcdx/info.c:102
6793 #: modules/access/vcdx/info.c:104
6797 #: modules/access/vcdx/info.c:125
6798 msgid "First Entry Point"
6801 #: modules/access/vcdx/info.c:129
6802 msgid "Last Entry Point"
6805 #: modules/access/vcdx/info.c:130
6806 msgid "Track size (in sectors)"
6809 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
6810 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
6814 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6818 #: modules/access/vcdx/info.c:145
6822 #: modules/access/vcdx/info.c:156
6823 msgid "extended selection list"
6826 #: modules/access/vcdx/info.c:157
6827 msgid "selection list"
6830 #: modules/access/vcdx/info.c:169
6831 msgid "unknown type"
6834 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
6835 #: modules/access/vcdx/info.c:320
6839 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
6840 msgid "(Super) Video CD"
6843 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
6844 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6847 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
6848 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6851 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
6852 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6855 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
6856 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6859 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
6860 msgid "Use playback control?"
6863 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6865 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6869 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6870 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6873 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6875 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6879 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
6880 msgid "Show extended VCD info?"
6883 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
6885 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6886 "for example playback control navigation."
6889 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6890 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6893 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
6894 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6897 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6898 msgid "Dummy stream output"
6901 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6905 #: modules/access_output/file.c:64
6906 msgid "Append to file"
6909 #: modules/access_output/file.c:65
6910 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6913 #: modules/access_output/file.c:69
6914 msgid "File stream output"
6917 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319
6918 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6922 #: modules/access_output/http.c:66
6923 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6926 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6927 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
6928 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:332 modules/misc/audioscrobbler.c:135
6929 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6933 #: modules/access_output/http.c:69
6934 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6937 #: modules/access_output/http.c:71
6941 #: modules/access_output/http.c:72
6942 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6945 #: modules/access_output/http.c:75
6946 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6949 #: modules/access_output/http.c:78
6951 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6952 "empty if you don't have one."
6955 #: modules/access_output/http.c:82
6957 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6958 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6961 #: modules/access_output/http.c:87
6963 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6964 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6967 #: modules/access_output/http.c:90
6968 msgid "Advertise with Bonjour"
6971 #: modules/access_output/http.c:91
6972 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6975 #: modules/access_output/http.c:95
6976 msgid "HTTP stream output"
6979 #: modules/access_output/rtmp.c:44
6980 msgid "Active TCP connection"
6983 #: modules/access_output/rtmp.c:46
6985 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
6986 "an incoming connection."
6989 #: modules/access_output/rtmp.c:55
6990 msgid "RTMP stream output"
6993 #: modules/access_output/shout.c:63
6997 #: modules/access_output/shout.c:64
6998 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7001 #: modules/access_output/shout.c:67
7002 msgid "Stream description"
7005 #: modules/access_output/shout.c:68
7006 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7009 #: modules/access_output/shout.c:71
7013 #: modules/access_output/shout.c:72
7015 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7016 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7017 "shoutcast/icecast server."
7020 #: modules/access_output/shout.c:81
7021 msgid "Genre description"
7024 #: modules/access_output/shout.c:82
7025 msgid "Genre of the content. "
7028 #: modules/access_output/shout.c:84
7029 msgid "URL description"
7032 #: modules/access_output/shout.c:85
7033 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7036 #: modules/access_output/shout.c:92
7037 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7040 #: modules/access_output/shout.c:95
7041 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7044 #: modules/access_output/shout.c:97
7045 msgid "Number of channels"
7048 #: modules/access_output/shout.c:98
7049 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7052 #: modules/access_output/shout.c:100
7053 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7056 #: modules/access_output/shout.c:101
7057 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7060 #: modules/access_output/shout.c:103
7061 msgid "Stream public"
7064 #: modules/access_output/shout.c:104
7066 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7067 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7068 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7071 #: modules/access_output/shout.c:110
7072 msgid "IceCAST output"
7075 #: modules/access_output/udp.c:69
7077 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7081 #: modules/access_output/udp.c:72
7082 msgid "Group packets"
7085 #: modules/access_output/udp.c:73
7087 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7088 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7089 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7092 #: modules/access_output/udp.c:80
7093 msgid "UDP stream output"
7096 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7097 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7100 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7101 msgid "Dolby Surround decoder"
7104 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7106 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7107 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7108 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7109 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7110 "It works with any source format from mono to 7.1."
7113 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7114 msgid "Characteristic dimension"
7117 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7118 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7121 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7122 msgid "Compensate delay"
7125 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7127 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7128 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7129 "case, turn this on to compensate."
7132 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7133 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7136 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7138 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7139 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7142 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7143 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7144 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7147 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7148 msgid "Headphone effect"
7151 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7152 msgid "Use downmix algorithm"
7155 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7157 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7158 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7162 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7163 msgid "Select channel to keep"
7166 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7168 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7169 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7172 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7176 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7180 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7184 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7185 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7188 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7189 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7192 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7193 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7196 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7197 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7200 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93
7201 msgid "A/52 dynamic range compression"
7204 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
7205 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7207 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7208 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7209 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7210 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7213 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
7214 msgid "Enable internal upmixing"
7217 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7218 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7221 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7222 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115
7223 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7226 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7227 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7230 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7231 msgid "DTS dynamic range compression"
7234 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7235 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7236 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7239 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7240 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7243 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7244 msgid "Fixed point audio format conversions"
7247 #: modules/audio_filter/converter/float.c:102
7248 msgid "Floating-point audio format conversions"
7251 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7252 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7253 msgid "MPEG audio decoder"
7256 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7257 msgid "Equalizer preset"
7260 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7261 msgid "Preset to use for the equalizer."
7264 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7268 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7270 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7271 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7275 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7279 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7280 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7283 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7287 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7288 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7291 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
7292 msgid "Equalizer with 10 bands"
7295 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7299 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7300 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7304 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7308 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7309 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7313 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7317 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7318 msgid "Full bass and treble"
7321 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7325 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7329 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7333 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7337 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7341 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7342 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7346 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7347 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7351 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7352 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7356 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7357 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7361 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7365 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7369 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7370 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7374 #: modules/audio_filter/format.c:205
7375 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7378 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7379 msgid "Number of audio buffers"
7382 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7384 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7385 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7386 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7389 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7393 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7395 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7396 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7397 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7400 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7401 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
7402 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
7403 msgid "Volume normalizer"
7406 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7407 msgid "Parametric Equalizer"
7410 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7411 msgid "Low freq (Hz)"
7414 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7415 msgid "Low freq gain (dB)"
7418 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7419 msgid "High freq (Hz)"
7422 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7423 msgid "High freq gain (dB)"
7426 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7430 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7431 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7434 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7438 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7442 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7443 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7446 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7450 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7454 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7455 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7458 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7462 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
7463 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
7464 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7467 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7468 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7469 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7472 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7473 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7476 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7477 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7480 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7481 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
7484 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7488 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7489 msgid "Stride Length"
7492 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7493 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7496 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7497 msgid "Overlap Length"
7500 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7501 msgid "Percentage of stride to overlap"
7504 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7505 msgid "Search Length"
7508 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7509 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7512 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7516 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7517 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
7520 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
7524 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
7525 msgid "Width of the virtual room"
7528 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
7529 msgid "Audio Spatializer"
7532 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
7533 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
7537 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7538 msgid "Float32 audio mixer"
7541 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7542 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7545 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7546 msgid "Trivial audio mixer"
7549 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7553 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7554 msgid "ALSA audio output"
7557 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7558 msgid "ALSA Device Name"
7561 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
7562 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462
7563 #: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389
7564 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7565 #: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:605
7566 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
7567 msgid "Audio Device"
7570 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:540
7571 #: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414
7572 #: modules/audio_output/waveout.c:502
7573 msgid "2 Front 2 Rear"
7576 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:664
7577 #: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552
7578 msgid "A/52 over S/PDIF"
7581 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7582 msgid "No Audio Device"
7585 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7586 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7589 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474
7590 #: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246
7591 msgid "Audio output failed"
7594 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487
7596 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7599 #: modules/audio_output/alsa.c:475
7601 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7604 #: modules/audio_output/alsa.c:967
7605 msgid "Unknown soundcard"
7608 #: modules/audio_output/auhal.c:132
7610 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7611 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7615 #: modules/audio_output/auhal.c:138
7616 msgid "HAL AudioUnit output"
7619 #: modules/audio_output/auhal.c:247
7621 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7624 #: modules/audio_output/auhal.c:431
7625 msgid "Audio device is not configured"
7628 #: modules/audio_output/auhal.c:432
7630 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7631 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7634 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
7636 msgid "%s (Encoded Output)"
7639 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
7640 msgid "Output device"
7643 #: modules/audio_output/directx.c:227
7645 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7646 "default device appears as 0 AND another number)."
7649 #: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
7650 msgid "Use float32 output"
7653 #: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
7655 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7656 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7659 #: modules/audio_output/directx.c:233
7660 msgid "Select speaker configuration"
7663 #: modules/audio_output/directx.c:234
7665 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
7666 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
7669 #: modules/audio_output/directx.c:238
7670 msgid "DirectX audio output"
7673 #: modules/audio_output/directx.c:517 modules/audio_output/portaudio.c:422
7674 msgid "3 Front 2 Rear"
7677 #: modules/audio_output/file.c:83
7678 msgid "Output format"
7681 #: modules/audio_output/file.c:84
7683 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7684 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7687 #: modules/audio_output/file.c:87
7688 msgid "Number of output channels"
7691 #: modules/audio_output/file.c:88
7693 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7694 "restrict the number of channels here."
7697 #: modules/audio_output/file.c:91
7698 msgid "Add WAVE header"
7701 #: modules/audio_output/file.c:92
7702 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7705 #: modules/audio_output/file.c:109
7709 #: modules/audio_output/file.c:110
7710 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
7713 #: modules/audio_output/file.c:113
7714 msgid "File audio output"
7717 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
7718 msgid "Roku HD1000 audio output"
7721 #: modules/audio_output/jack.c:68
7722 msgid "Automatically connect to writable clients"
7725 #: modules/audio_output/jack.c:70
7727 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7728 "writable JACK clients found."
7731 #: modules/audio_output/jack.c:74
7732 msgid "Connect to clients matching"
7735 #: modules/audio_output/jack.c:76
7737 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7738 "regular expression will be considered for connection."
7741 #: modules/audio_output/jack.c:84
7742 msgid "JACK audio output"
7745 #: modules/audio_output/oss.c:103
7746 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7749 #: modules/audio_output/oss.c:105
7751 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7752 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7753 "drivers, then you need to enable this option."
7756 #: modules/audio_output/oss.c:111
7757 msgid "UNIX OSS audio output"
7760 #: modules/audio_output/oss.c:116
7761 msgid "OSS DSP device"
7764 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7765 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7768 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7769 msgid "PORTAUDIO audio output"
7772 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:527
7773 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:1884
7774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
7775 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:400
7776 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:404
7777 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:920
7778 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:922
7779 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:990
7780 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007
7781 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014
7782 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033
7783 msgid "VLC media player"
7786 #: modules/audio_output/pulse.c:99
7787 msgid "Pulseaudio audio output"
7790 #: modules/audio_output/sdl.c:69
7791 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7794 #: modules/audio_output/waveout.c:148
7795 msgid "Microsoft Soundmapper"
7798 #: modules/audio_output/waveout.c:159
7799 msgid "Select Audio Device"
7802 #: modules/audio_output/waveout.c:160
7804 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
7805 "VLC restart to apply."
7808 #: modules/audio_output/waveout.c:163
7809 msgid "Default Audio Device"
7812 #: modules/audio_output/waveout.c:167
7813 msgid "Win32 waveOut extension output"
7816 #: modules/audio_output/waveout.c:481
7820 #: modules/codec/a52.c:48
7824 #: modules/codec/a52.c:55
7825 msgid "A/52 audio packetizer"
7828 #: modules/codec/adpcm.c:48
7829 msgid "ADPCM audio decoder"
7832 #: modules/codec/aes3.c:48
7833 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
7836 #: modules/codec/aes3.c:53
7837 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
7840 #: modules/codec/araw.c:49
7841 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7844 #: modules/codec/araw.c:58
7845 msgid "Raw audio encoder"
7848 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7852 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7856 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7860 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
7861 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
7862 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
7866 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7870 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7874 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7878 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
7880 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7881 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7882 "MJPEG and other codecs"
7885 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
7886 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7889 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
7890 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
7893 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
7897 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
7901 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135
7902 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7905 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200
7906 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7909 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
7910 msgid "Direct rendering"
7913 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
7914 msgid "Error resilience"
7917 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
7919 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7920 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7921 "can produce a lot of errors.\n"
7922 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7925 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
7926 msgid "Workaround bugs"
7929 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
7931 "Try to fix some bugs:\n"
7934 "4 xvid interlaced\n"
7939 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7943 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
7944 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
7948 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
7950 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7951 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7954 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
7955 msgid "Skip frame (default=0)"
7958 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
7960 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
7961 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7964 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99
7965 msgid "Skip idct (default=0)"
7968 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
7970 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
7971 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7974 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
7978 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
7979 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7982 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
7983 msgid "Visualize motion vectors"
7986 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
7988 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7989 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7990 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7991 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7992 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7993 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7996 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117
7997 msgid "Low resolution decoding"
8000 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
8002 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8006 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
8007 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8010 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
8012 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8013 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8016 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
8017 msgid "Ratio of key frames"
8020 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
8021 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8024 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8025 msgid "Ratio of B frames"
8028 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
8029 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8032 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8033 msgid "Video bitrate tolerance"
8036 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
8037 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8040 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142
8041 msgid "Interlaced encoding"
8044 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8045 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8048 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8049 msgid "Interlaced motion estimation"
8052 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
8053 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8056 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8057 msgid "Pre-motion estimation"
8060 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
8061 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8064 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8065 msgid "Rate control buffer size"
8068 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
8070 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8071 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8074 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
8075 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8078 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
8079 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8082 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8083 msgid "I quantization factor"
8086 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
8088 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8089 "same qscale for I and P frames)."
8092 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 modules/codec/x264.c:335
8093 #: modules/demux/mod.c:77
8094 msgid "Noise reduction"
8097 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
8099 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8100 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8103 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
8104 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8107 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
8109 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8110 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8111 "standard MPEG2 decoders."
8114 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
8115 msgid "Quality level"
8118 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
8120 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8121 "encoding very much)."
8124 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
8126 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8127 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8128 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8129 "to ease the encoder's task."
8132 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191
8133 msgid "Minimum video quantizer scale"
8136 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
8137 msgid "Minimum video quantizer scale."
8140 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
8141 msgid "Maximum video quantizer scale"
8144 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
8145 msgid "Maximum video quantizer scale."
8148 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8149 msgid "Trellis quantization"
8152 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
8153 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8156 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
8157 msgid "Fixed quantizer scale"
8160 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
8162 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8166 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
8167 msgid "Strict standard compliance"
8170 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
8172 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8175 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
8176 msgid "Luminance masking"
8179 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
8180 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8183 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
8184 msgid "Darkness masking"
8187 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
8188 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8191 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
8192 msgid "Motion masking"
8195 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
8197 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8201 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8202 msgid "Border masking"
8205 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
8207 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8211 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
8212 msgid "Luminance elimination"
8215 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
8217 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8218 "The H264 specification recommends -4."
8221 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
8222 msgid "Chrominance elimination"
8225 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
8227 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8228 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8231 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
8232 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8235 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
8237 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8238 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8242 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228
8244 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8247 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:236
8249 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8252 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:256
8255 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8257 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8259 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8260 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8263 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
8264 msgid "VLC could not open the encoder."
8267 #: modules/codec/cc.c:64
8271 #: modules/codec/cc.c:65
8272 msgid "Closed Captions decoder"
8275 #: modules/codec/cdg.c:88
8276 msgid "CDG video decoder"
8279 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8280 msgid "CMML annotations decoder"
8283 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
8284 msgid "Subtitles (advanced)"
8287 #: modules/codec/csri.c:53
8288 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8291 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8292 msgid "CVD subtitle decoder"
8295 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8296 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8299 #: modules/codec/dirac.c:62
8300 msgid "Constant quality factor"
8303 #: modules/codec/dirac.c:63
8304 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
8307 #: modules/codec/dirac.c:66
8308 msgid "CBR bitrate (kbps)"
8311 #: modules/codec/dirac.c:67
8312 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
8315 #: modules/codec/dirac.c:70
8316 msgid "Enable lossless coding"
8319 #: modules/codec/dirac.c:71
8321 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
8322 "reproduction of the original"
8325 #: modules/codec/dirac.c:75
8329 #: modules/codec/dirac.c:76
8330 msgid "Enable adaptive prefiltering"
8333 #: modules/codec/dirac.c:80
8334 msgid "Centre Weighted Median"
8337 #: modules/codec/dirac.c:81
8338 msgid "Rectangular Linear Phase"
8341 #: modules/codec/dirac.c:81
8342 msgid "Diagonal Linear Phase"
8345 #: modules/codec/dirac.c:84
8346 msgid "Amount of prefiltering"
8349 #: modules/codec/dirac.c:85
8350 msgid "Higher value implies more prefiltering"
8353 #: modules/codec/dirac.c:88
8354 msgid "Chroma format"
8357 #: modules/codec/dirac.c:89
8359 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
8362 #: modules/codec/dirac.c:94
8366 #: modules/codec/dirac.c:94
8370 #: modules/codec/dirac.c:94
8374 #: modules/codec/dirac.c:97
8375 msgid "Distance between 'P' frames"
8378 #: modules/codec/dirac.c:101
8379 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
8382 #: modules/codec/dirac.c:105
8383 msgid "Picture coding mode"
8386 #: modules/codec/dirac.c:106
8388 "Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
8389 "pseudo-progressive frame"
8392 #: modules/codec/dirac.c:111
8393 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
8396 #: modules/codec/dirac.c:112
8397 msgid "force coding frame as single picture"
8400 #: modules/codec/dirac.c:113
8401 msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
8404 #: modules/codec/dirac.c:117
8405 msgid "Width of motion compensation blocks"
8408 #: modules/codec/dirac.c:121
8409 msgid "Height of motion compensation blocks"
8412 #: modules/codec/dirac.c:126
8413 msgid "Block overlap (%)"
8416 #: modules/codec/dirac.c:127
8417 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
8420 #: modules/codec/dirac.c:132
8424 #: modules/codec/dirac.c:133
8425 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
8428 #: modules/codec/dirac.c:137
8432 #: modules/codec/dirac.c:138
8433 msgid "Total vertical block length including overlaps"
8436 #: modules/codec/dirac.c:141
8437 msgid "Motion vector precision"
8440 #: modules/codec/dirac.c:142
8441 msgid "Motion vector precision in pels."
8444 #: modules/codec/dirac.c:147
8445 msgid "Simple ME search area x:y"
8448 #: modules/codec/dirac.c:148
8450 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
8451 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
8454 #: modules/codec/dirac.c:153
8455 msgid "Three component motion estimation"
8458 #: modules/codec/dirac.c:154
8459 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
8462 #: modules/codec/dirac.c:157
8463 msgid "Intra picture DWT filter"
8466 #: modules/codec/dirac.c:161
8467 msgid "Inter picture DWT filter"
8470 #: modules/codec/dirac.c:165
8471 msgid "Number of DWT iterations"
8474 #: modules/codec/dirac.c:166
8475 msgid "Also known as DWT levels"
8478 #: modules/codec/dirac.c:170
8479 msgid "Enable multiple quantizers"
8482 #: modules/codec/dirac.c:171
8483 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
8486 #: modules/codec/dirac.c:175
8487 msgid "Enable spatial partitioning"
8490 #: modules/codec/dirac.c:179
8491 msgid "Disable arithmetic coding"
8494 #: modules/codec/dirac.c:180
8495 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
8498 #: modules/codec/dirac.c:185
8499 msgid "cycles per degree"
8502 #: modules/codec/dirac.c:207
8503 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
8506 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8507 msgid "DirectMedia Object decoder"
8510 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8511 msgid "DirectMedia Object encoder"
8514 #: modules/codec/dts.c:47
8518 #: modules/codec/dts.c:52
8519 msgid "DTS audio packetizer"
8522 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8523 msgid "Decoding X coordinate"
8526 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8527 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8530 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8531 msgid "Decoding Y coordinate"
8534 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8535 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8538 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8539 msgid "Subpicture position"
8542 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8544 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8545 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8549 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8550 msgid "Encoding X coordinate"
8553 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8554 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8557 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8558 msgid "Encoding Y coordinate"
8561 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8562 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8565 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8566 msgid "DVB subtitles decoder"
8569 #: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3363 modules/demux/ts.c:3420
8570 msgid "DVB subtitles"
8573 #: modules/codec/dvbsub.c:105
8574 msgid "DVB subtitles encoder"
8577 #: modules/codec/faad.c:44
8578 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8581 #: modules/codec/faad.c:378
8582 msgid "AAC extension"
8585 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8589 #: modules/codec/fake.c:55
8590 msgid "Path of the image file for fake input."
8593 #: modules/codec/fake.c:56
8594 msgid "Reload image file"
8597 #: modules/codec/fake.c:58
8598 msgid "Reload image file every n seconds."
8601 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
8602 #: modules/stream_out/transcode.c:79
8603 msgid "Output video width."
8606 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
8607 #: modules/stream_out/transcode.c:82
8608 msgid "Output video height."
8611 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8612 msgid "Keep aspect ratio"
8615 #: modules/codec/fake.c:67
8616 msgid "Consider width and height as maximum values."
8619 #: modules/codec/fake.c:68
8620 msgid "Background aspect ratio"
8623 #: modules/codec/fake.c:70
8624 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8627 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
8628 msgid "Deinterlace video"
8631 #: modules/codec/fake.c:73
8632 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8635 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
8636 msgid "Deinterlace module"
8639 #: modules/codec/fake.c:76
8640 msgid "Deinterlace module to use."
8643 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
8644 #: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
8645 msgid "Chroma used."
8648 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
8649 #: modules/video_output/yuv.c:56
8650 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8653 #: modules/codec/fake.c:90
8654 msgid "Fake video decoder"
8657 #: modules/codec/flac.c:186
8658 msgid "Flac audio decoder"
8661 #: modules/codec/flac.c:191
8662 msgid "Flac audio encoder"
8665 #: modules/codec/flac.c:197
8666 msgid "Flac audio packetizer"
8669 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8670 msgid "Sound fonts (required)"
8673 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8674 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8677 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8678 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8681 #: modules/codec/fluidsynth.c:43
8685 #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
8686 msgid "Video memory buffer width."
8689 #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
8690 msgid "Video memory buffer height."
8693 #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
8694 msgid "Lock function"
8697 #: modules/codec/invmem.c:60
8699 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
8700 "memory address for use by the video renderer."
8703 #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
8704 msgid "Unlock function"
8707 #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
8708 msgid "Address of the unlocking callback function"
8711 #: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
8712 msgid "Callback data"
8715 #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
8716 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
8719 #: modules/codec/invmem.c:70
8721 "This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
8722 "memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
8723 "set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
8724 "libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
8725 "video output module."
8728 #: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
8729 msgid "Memory video decoder"
8732 #: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
8733 msgid "Formatted Subtitles"
8736 #: modules/codec/kate.c:197
8738 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8739 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
8740 "rendering via Tiger is enabled."
8743 #: modules/codec/kate.c:204
8747 #: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
8751 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
8752 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8753 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8754 #: modules/video_filter/rss.c:70
8758 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8759 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8760 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8761 #: modules/video_filter/rss.c:71
8765 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8766 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8767 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8768 #: modules/video_filter/rss.c:71
8772 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8773 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8774 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8775 #: modules/video_filter/rss.c:71
8779 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8780 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8781 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8782 #: modules/video_filter/rss.c:71
8786 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
8787 #: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:636
8788 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8789 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8790 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
8794 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8795 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8796 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8797 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8801 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8802 #: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:638
8803 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8804 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8805 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8809 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8810 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8811 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8812 #: modules/video_filter/rss.c:72
8816 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8817 #: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:637
8818 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8819 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8820 #: modules/video_filter/rss.c:72
8824 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
8825 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8826 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
8827 #: modules/video_filter/rss.c:73
8831 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8832 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8833 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8834 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8838 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8839 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8840 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8841 #: modules/video_filter/rss.c:73
8845 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8846 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8847 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8848 #: modules/video_filter/rss.c:73
8852 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8853 #: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:639
8854 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8855 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8856 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8860 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
8861 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8862 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8863 #: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
8867 #: modules/codec/kate.c:216
8868 msgid "Use Tiger for rendering"
8871 #: modules/codec/kate.c:217
8873 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
8874 "only render static text and bitmap based streams."
8877 #: modules/codec/kate.c:221
8878 msgid "Rendering quality"
8881 #: modules/codec/kate.c:222
8883 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
8887 #: modules/codec/kate.c:226
8888 msgid "Default font effect"
8891 #: modules/codec/kate.c:227
8893 "Add a font effect to text to improve readability against different "
8897 #: modules/codec/kate.c:231
8898 msgid "Default font effect strength"
8901 #: modules/codec/kate.c:232
8902 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
8905 #: modules/codec/kate.c:236
8906 msgid "Default font description"
8909 #: modules/codec/kate.c:237
8911 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
8912 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
8913 "font parameters where appropriate."
8916 #: modules/codec/kate.c:242
8917 msgid "Default font color"
8920 #: modules/codec/kate.c:243
8922 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
8923 "font color to use."
8926 #: modules/codec/kate.c:247
8927 msgid "Default font alpha"
8930 #: modules/codec/kate.c:248
8932 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
8933 "particular font color to use."
8936 #: modules/codec/kate.c:252
8937 msgid "Default background color"
8940 #: modules/codec/kate.c:253
8942 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
8946 #: modules/codec/kate.c:257
8947 msgid "Default background alpha"
8950 #: modules/codec/kate.c:258
8952 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
8953 "specify a particular background color to use."
8956 #: modules/codec/kate.c:264
8958 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
8959 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
8960 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
8962 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
8963 "played. This will hopefully be fixed soon."
8966 #: modules/codec/kate.c:273
8970 #: modules/codec/kate.c:274
8971 msgid "Kate overlay decoder"
8974 #: modules/codec/kate.c:293
8975 msgid "Tiger rendering defaults"
8978 #: modules/codec/kate.c:329
8979 msgid "Kate text subtitles packetizer"
8982 #: modules/codec/libass.c:58
8983 msgid "Subtitle renderers using libass"
8986 #: modules/codec/libmpeg2.c:103
8987 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8990 #: modules/codec/lpcm.c:52
8991 msgid "Linear PCM audio decoder"
8994 #: modules/codec/lpcm.c:57
8995 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8998 #: modules/codec/mash.cpp:71
8999 msgid "Video decoder using openmash"
9002 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
9003 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9006 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
9007 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9010 #: modules/codec/png.c:59
9011 msgid "PNG video decoder"
9014 #: modules/codec/quicktime.c:68
9015 msgid "QuickTime library decoder"
9018 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9019 msgid "Pseudo raw video decoder"
9022 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9023 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9026 #: modules/codec/realaudio.c:65
9027 msgid "RealAudio library decoder"
9030 #: modules/codec/realvideo.c:132
9031 msgid "RealVideo library decoder"
9034 #: modules/codec/schroedinger.c:51
9035 msgid "Schroedinger video decoder"
9038 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9039 msgid "SDL Image decoder"
9042 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9043 msgid "SDL_image video decoder"
9046 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
9047 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
9050 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
9051 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642
9055 #: modules/codec/speex.c:58
9056 msgid "Enforce the mode of the encoder."
9059 #: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
9060 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
9061 msgid "Encoding quality"
9064 #: modules/codec/speex.c:62
9065 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
9068 #: modules/codec/speex.c:64
9069 msgid "Encoding complexity"
9072 #: modules/codec/speex.c:66
9073 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
9076 #: modules/codec/speex.c:68
9077 msgid "Maximal bitrate"
9080 #: modules/codec/speex.c:70
9081 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
9084 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
9085 msgid "CBR encoding"
9088 #: modules/codec/speex.c:74
9090 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
9091 "bitrate encoding (VBR)."
9094 #: modules/codec/speex.c:77
9095 msgid "Voice activity detection"
9098 #: modules/codec/speex.c:79
9100 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
9104 #: modules/codec/speex.c:82
9105 msgid "Discontinuous Transmission"
9108 #: modules/codec/speex.c:84
9109 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
9112 #: modules/codec/speex.c:88
9113 msgid "Narrow-band (8kHz)"
9116 #: modules/codec/speex.c:88
9117 msgid "Wide-band (16kHz)"
9120 #: modules/codec/speex.c:88
9121 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
9124 #: modules/codec/speex.c:95
9125 msgid "Speex audio decoder"
9128 #: modules/codec/speex.c:97
9132 #: modules/codec/speex.c:101
9133 msgid "Speex audio packetizer"
9136 #: modules/codec/speex.c:106
9137 msgid "Speex audio encoder"
9140 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9141 msgid "DVD subtitles decoder"
9144 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9145 msgid "DVD subtitles packetizer"
9148 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9149 msgid "Subtitles text encoding"
9152 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9153 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9156 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9157 msgid "Subtitles justification"
9160 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9161 msgid "Set the justification of subtitles"
9164 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9165 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9168 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9170 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9173 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9175 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9176 "but you can choose to disable all formatting."
9179 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9180 msgid "Text subtitles decoder"
9183 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9187 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
9188 msgid "USF subtitles decoder"
9191 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9192 msgid "T.140 text encoder"
9195 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9196 msgid "Enable debug"
9199 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9201 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9203 "packet assembly info 2\n"
9206 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9207 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9210 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9211 msgid "SVCD subtitles"
9214 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9215 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9218 #: modules/codec/tarkin.c:80
9219 msgid "Tarkin decoder"
9222 #: modules/codec/telx.c:55
9223 msgid "Override page"
9226 #: modules/codec/telx.c:56
9228 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9229 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9230 "usually 888 or 889)."
9233 #: modules/codec/telx.c:61
9234 msgid "Ignore subtitle flag"
9237 #: modules/codec/telx.c:62
9238 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9241 #: modules/codec/telx.c:65
9242 msgid "Workaround for France"
9245 #: modules/codec/telx.c:66
9247 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9248 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9249 "your subtitles don't appear."
9252 #: modules/codec/telx.c:72
9253 msgid "Teletext subtitles decoder"
9256 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
9258 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9259 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9262 #: modules/codec/theora.c:104
9263 msgid "Theora video decoder"
9266 #: modules/codec/theora.c:110
9267 msgid "Theora video packetizer"
9270 #: modules/codec/theora.c:115
9271 msgid "Theora video encoder"
9274 #: modules/codec/twolame.c:57
9276 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9277 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9280 #: modules/codec/twolame.c:60
9284 #: modules/codec/twolame.c:61
9285 msgid "Handling mode for stereo streams"
9288 #: modules/codec/twolame.c:62
9292 #: modules/codec/twolame.c:64
9293 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9296 #: modules/codec/twolame.c:65
9297 msgid "Psycho-acoustic model"
9300 #: modules/codec/twolame.c:67
9301 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9304 #: modules/codec/twolame.c:71
9308 #: modules/codec/twolame.c:71
9309 msgid "Joint stereo"
9312 #: modules/codec/twolame.c:76
9313 msgid "Libtwolame audio encoder"
9316 #: modules/codec/vorbis.c:169
9317 msgid "Maximum encoding bitrate"
9320 #: modules/codec/vorbis.c:171
9321 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9324 #: modules/codec/vorbis.c:172
9325 msgid "Minimum encoding bitrate"
9328 #: modules/codec/vorbis.c:174
9330 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9334 #: modules/codec/vorbis.c:177
9335 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9338 #: modules/codec/vorbis.c:181
9339 msgid "Vorbis audio decoder"
9342 #: modules/codec/vorbis.c:192
9343 msgid "Vorbis audio packetizer"
9346 #: modules/codec/vorbis.c:199
9347 msgid "Vorbis audio encoder"
9350 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
9351 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
9354 #: modules/codec/x264.c:52
9355 msgid "Maximum GOP size"
9358 #: modules/codec/x264.c:53
9360 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9361 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9364 #: modules/codec/x264.c:57
9365 msgid "Minimum GOP size"
9368 #: modules/codec/x264.c:58
9370 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9371 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9372 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9373 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9374 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9376 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9377 "frames, but do not start a new GOP."
9380 #: modules/codec/x264.c:67
9381 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9384 #: modules/codec/x264.c:68
9386 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9387 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9388 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9389 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9390 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9391 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9395 #: modules/codec/x264.c:79
9396 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9399 #: modules/codec/x264.c:80
9401 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9405 #: modules/codec/x264.c:84
9406 msgid "B-frames between I and P"
9409 #: modules/codec/x264.c:85
9410 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9413 #: modules/codec/x264.c:88
9414 msgid "Adaptive B-frame decision"
9417 #: modules/codec/x264.c:90
9419 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9420 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
9423 #: modules/codec/x264.c:94
9425 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9426 "possibly before an I-frame."
9429 #: modules/codec/x264.c:98
9430 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9433 #: modules/codec/x264.c:99
9435 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9436 "negative values cause less B-frames."
9439 #: modules/codec/x264.c:102
9440 msgid "Keep some B-frames as references"
9443 #: modules/codec/x264.c:103
9445 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9446 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9450 #: modules/codec/x264.c:107
9454 #: modules/codec/x264.c:108
9456 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9457 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9460 #: modules/codec/x264.c:112
9461 msgid "Number of reference frames"
9464 #: modules/codec/x264.c:113
9466 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9467 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9468 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9471 #: modules/codec/x264.c:118
9472 msgid "Skip loop filter"
9475 #: modules/codec/x264.c:119
9476 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9479 #: modules/codec/x264.c:121
9480 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9483 #: modules/codec/x264.c:122
9485 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9486 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9489 #: modules/codec/x264.c:126
9493 #: modules/codec/x264.c:127
9495 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9496 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9497 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9500 #: modules/codec/x264.c:136
9501 msgid "Interlaced mode"
9504 #: modules/codec/x264.c:137
9505 msgid "Pure-interlaced mode."
9508 #: modules/codec/x264.c:142
9512 #: modules/codec/x264.c:143
9514 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9515 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9518 #: modules/codec/x264.c:147
9519 msgid "Quality-based VBR"
9522 #: modules/codec/x264.c:148
9523 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9526 #: modules/codec/x264.c:150
9530 #: modules/codec/x264.c:151
9531 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9534 #: modules/codec/x264.c:154
9538 #: modules/codec/x264.c:155
9539 msgid "Maximum quantizer parameter."
9542 #: modules/codec/x264.c:157
9546 #: modules/codec/x264.c:158
9547 msgid "Max QP step between frames."
9550 #: modules/codec/x264.c:160
9551 msgid "Average bitrate tolerance"
9554 #: modules/codec/x264.c:161
9555 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9558 #: modules/codec/x264.c:164
9559 msgid "Max local bitrate"
9562 #: modules/codec/x264.c:165
9563 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9566 #: modules/codec/x264.c:167
9570 #: modules/codec/x264.c:168
9571 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9574 #: modules/codec/x264.c:171
9575 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9578 #: modules/codec/x264.c:172
9580 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9584 #: modules/codec/x264.c:176
9585 msgid "How AQ distributes bits"
9588 #: modules/codec/x264.c:177
9590 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9592 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9593 " - 2: Move bits between frames"
9596 #: modules/codec/x264.c:182
9597 msgid "Strength of AQ"
9600 #: modules/codec/x264.c:183
9602 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9603 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9608 #: modules/codec/x264.c:190
9609 msgid "QP factor between I and P"
9612 #: modules/codec/x264.c:191
9613 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9616 #: modules/codec/x264.c:194
9617 msgid "QP factor between P and B"
9620 #: modules/codec/x264.c:195
9621 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9624 #: modules/codec/x264.c:197
9625 msgid "QP difference between chroma and luma"
9628 #: modules/codec/x264.c:198
9629 msgid "QP difference between chroma and luma."
9632 #: modules/codec/x264.c:200
9633 msgid "Multipass ratecontrol"
9636 #: modules/codec/x264.c:201
9638 "Multipass ratecontrol:\n"
9639 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9640 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9641 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9644 #: modules/codec/x264.c:206
9645 msgid "QP curve compression"
9648 #: modules/codec/x264.c:207
9649 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9652 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9653 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9656 #: modules/codec/x264.c:210
9658 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9662 #: modules/codec/x264.c:214
9664 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9668 #: modules/codec/x264.c:219
9669 msgid "Partitions to consider"
9672 #: modules/codec/x264.c:220
9674 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9677 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9678 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9679 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9680 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9683 #: modules/codec/x264.c:228
9684 msgid "Direct MV prediction mode"
9687 #: modules/codec/x264.c:229
9688 msgid "Direct MV prediction mode."
9691 #: modules/codec/x264.c:232
9692 msgid "Direct prediction size"
9695 #: modules/codec/x264.c:233
9697 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9699 " - -1: smallest possible according to level\n"
9702 #: modules/codec/x264.c:239
9703 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9706 #: modules/codec/x264.c:240
9707 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9710 #: modules/codec/x264.c:242
9711 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9714 #: modules/codec/x264.c:244
9716 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9718 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9719 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9720 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9721 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9724 #: modules/codec/x264.c:251
9726 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9728 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9729 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9730 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9733 #: modules/codec/x264.c:259
9734 msgid "Maximum motion vector search range"
9737 #: modules/codec/x264.c:260
9739 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9740 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9741 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9744 #: modules/codec/x264.c:265
9745 msgid "Maximum motion vector length"
9748 #: modules/codec/x264.c:266
9750 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9753 #: modules/codec/x264.c:271
9754 msgid "Minimum buffer space between threads"
9757 #: modules/codec/x264.c:272
9759 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9763 #: modules/codec/x264.c:276
9764 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9767 #: modules/codec/x264.c:280
9769 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9770 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9771 "quality). Range 1 to 9."
9774 #: modules/codec/x264.c:285
9776 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9777 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9778 "quality). Range 1 to 7."
9781 #: modules/codec/x264.c:290
9783 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9784 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9785 "quality). Range 1 to 6."
9788 #: modules/codec/x264.c:295
9790 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9791 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9792 "quality). Range 1 to 5."
9795 #: modules/codec/x264.c:300
9796 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9799 #: modules/codec/x264.c:301
9800 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9803 #: modules/codec/x264.c:304
9804 msgid "Decide references on a per partition basis"
9807 #: modules/codec/x264.c:305
9809 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9810 "as opposed to only one ref per macroblock."
9813 #: modules/codec/x264.c:309
9814 msgid "Chroma in motion estimation"
9817 #: modules/codec/x264.c:310
9818 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9821 #: modules/codec/x264.c:313
9822 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9825 #: modules/codec/x264.c:314
9826 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9829 #: modules/codec/x264.c:316
9830 msgid "Adaptive spatial transform size"
9833 #: modules/codec/x264.c:318
9834 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9837 #: modules/codec/x264.c:320
9838 msgid "Trellis RD quantization"
9841 #: modules/codec/x264.c:321
9843 "Trellis RD quantization: \n"
9845 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9846 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9847 "This requires CABAC."
9850 #: modules/codec/x264.c:327
9851 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9854 #: modules/codec/x264.c:328
9855 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9858 #: modules/codec/x264.c:330
9859 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9862 #: modules/codec/x264.c:331
9864 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9865 "small single coefficient."
9868 #: modules/codec/x264.c:336
9870 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9874 #: modules/codec/x264.c:340
9875 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9878 #: modules/codec/x264.c:341
9879 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9882 #: modules/codec/x264.c:344
9883 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9886 #: modules/codec/x264.c:345
9887 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9890 #: modules/codec/x264.c:352
9891 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9894 #: modules/codec/x264.c:353
9895 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9898 #: modules/codec/x264.c:357
9899 msgid "CPU optimizations"
9902 #: modules/codec/x264.c:358
9903 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9906 #: modules/codec/x264.c:360
9907 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9910 #: modules/codec/x264.c:361
9911 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9914 #: modules/codec/x264.c:363
9915 msgid "PSNR computation"
9918 #: modules/codec/x264.c:364
9920 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9924 #: modules/codec/x264.c:367
9925 msgid "SSIM computation"
9928 #: modules/codec/x264.c:368
9930 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9934 #: modules/codec/x264.c:371
9938 #: modules/codec/x264.c:372
9942 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
9943 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9947 #: modules/codec/x264.c:375
9948 msgid "Print stats for each frame."
9951 #: modules/codec/x264.c:378
9952 msgid "SPS and PPS id numbers"
9955 #: modules/codec/x264.c:379
9957 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9961 #: modules/codec/x264.c:383
9962 msgid "Access unit delimiters"
9965 #: modules/codec/x264.c:384
9966 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9969 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9973 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9977 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9981 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9985 #: modules/codec/x264.c:397
9989 #: modules/codec/x264.c:403
9993 #: modules/codec/x264.c:403
9997 #: modules/codec/x264.c:403
10001 #: modules/codec/x264.c:403
10005 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10009 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10013 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10014 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10018 #: modules/codec/x264.c:418
10019 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
10022 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10023 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10026 #: modules/codec/zvbi.c:59
10027 msgid "Teletext page"
10030 #: modules/codec/zvbi.c:60
10031 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10034 #: modules/codec/zvbi.c:63
10035 msgid "Text is always opaque"
10038 #: modules/codec/zvbi.c:64
10039 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10042 #: modules/codec/zvbi.c:67
10043 msgid "Teletext alignment"
10046 #: modules/codec/zvbi.c:69
10048 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10049 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10053 #: modules/codec/zvbi.c:73
10054 msgid "Teletext text subtitles"
10057 #: modules/codec/zvbi.c:74
10058 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10061 #: modules/codec/zvbi.c:83
10062 msgid "VBI and Teletext decoder"
10065 #: modules/codec/zvbi.c:84
10066 msgid "VBI & Teletext"
10069 #: modules/codec/zvbi.c:687
10073 #: modules/codec/zvbi.c:701
10077 #: modules/control/dbus.c:111
10081 #: modules/control/dbus.c:114
10082 msgid "D-Bus control interface"
10085 #: modules/control/gestures.c:81
10086 msgid "Motion threshold (10-100)"
10089 #: modules/control/gestures.c:83
10090 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10093 #: modules/control/gestures.c:85
10094 msgid "Trigger button"
10097 #: modules/control/gestures.c:87
10098 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10101 #: modules/control/gestures.c:91
10105 #: modules/control/gestures.c:94
10109 #: modules/control/gestures.c:102
10110 msgid "Mouse gestures control interface"
10113 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
10114 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
10115 msgid "Global Hotkeys"
10118 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
10119 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
10120 msgid "Global Hotkeys interface"
10123 #: modules/control/hotkeys.c:100
10124 msgid "Volume Control"
10127 #: modules/control/hotkeys.c:100
10128 msgid "Position Control"
10131 #: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2368
10135 #: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
10136 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
10140 #: modules/control/hotkeys.c:104
10141 msgid "Hotkeys management interface"
10144 #: modules/control/hotkeys.c:109
10145 msgid "MouseWheel x-axis Control"
10148 #: modules/control/hotkeys.c:110
10150 "MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
10154 #: modules/control/hotkeys.c:418
10156 msgid "Audio Device: %s"
10159 #: modules/control/hotkeys.c:513
10161 msgid "Audio track: %s"
10164 #: modules/control/hotkeys.c:528 modules/control/hotkeys.c:551
10166 msgid "Subtitle track: %s"
10169 #: modules/control/hotkeys.c:528
10173 #: modules/control/hotkeys.c:575
10175 msgid "Aspect ratio: %s"
10178 #: modules/control/hotkeys.c:603
10183 #: modules/control/hotkeys.c:617
10184 msgid "Zooming reset"
10187 #: modules/control/hotkeys.c:625
10188 msgid "Scaled to screen"
10191 #: modules/control/hotkeys.c:628
10192 msgid "Original Size"
10195 #: modules/control/hotkeys.c:670
10197 msgid "Deinterlace mode: %s"
10200 #: modules/control/hotkeys.c:702
10202 msgid "Zoom mode: %s"
10205 #: modules/control/hotkeys.c:762
10209 #: modules/control/hotkeys.c:788
10214 #: modules/control/hotkeys.c:824 modules/control/hotkeys.c:834
10216 msgid "Subtitle delay %i ms"
10219 #: modules/control/hotkeys.c:844 modules/control/hotkeys.c:854
10221 msgid "Audio delay %i ms"
10224 #: modules/control/hotkeys.c:908
10228 #: modules/control/hotkeys.c:910
10229 msgid "Recording done"
10232 #: modules/control/hotkeys.c:1131
10234 msgid "Volume %d%%"
10237 #: modules/control/http/http.c:39
10238 msgid "Host address"
10241 #: modules/control/http/http.c:41
10243 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10244 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10245 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10248 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
10249 msgid "Source directory"
10252 #: modules/control/http/http.c:47
10256 #: modules/control/http/http.c:49
10258 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10259 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10262 #: modules/control/http/http.c:51
10263 msgid "Export album art as /art."
10266 #: modules/control/http/http.c:53
10268 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10272 #: modules/control/http/http.c:56
10273 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10276 #: modules/control/http/http.c:59
10277 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10280 #: modules/control/http/http.c:61
10281 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10284 #: modules/control/http/http.c:64
10285 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10288 #: modules/control/http/http.c:67
10292 #: modules/control/http/http.c:68
10293 msgid "HTTP remote control interface"
10296 #: modules/control/http/http.c:78
10300 #: modules/control/lirc.c:45
10301 msgid "Change the lirc configuration file."
10304 #: modules/control/lirc.c:47
10306 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10307 "users home directory."
10310 #: modules/control/lirc.c:57
10314 #: modules/control/lirc.c:60
10315 msgid "Infrared remote control interface"
10318 #: modules/control/motion.c:72
10319 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10322 #: modules/control/motion.c:78
10326 #: modules/control/motion.c:80
10327 msgid "motion control interface"
10330 #: modules/control/motion.c:81
10332 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10335 #: modules/control/netsync.c:66
10336 msgid "Act as master"
10339 #: modules/control/netsync.c:67
10340 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10343 #: modules/control/netsync.c:71
10344 msgid "Master client ip address"
10347 #: modules/control/netsync.c:72
10348 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10351 #: modules/control/netsync.c:76
10352 msgid "Network Sync"
10355 #: modules/control/ntservice.c:43
10356 msgid "Install Windows Service"
10359 #: modules/control/ntservice.c:45
10360 msgid "Install the Service and exit."
10363 #: modules/control/ntservice.c:46
10364 msgid "Uninstall Windows Service"
10367 #: modules/control/ntservice.c:48
10368 msgid "Uninstall the Service and exit."
10371 #: modules/control/ntservice.c:49
10372 msgid "Display name of the Service"
10375 #: modules/control/ntservice.c:51
10376 msgid "Change the display name of the Service."
10379 #: modules/control/ntservice.c:52
10380 msgid "Configuration options"
10383 #: modules/control/ntservice.c:54
10385 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10386 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10390 #: modules/control/ntservice.c:59
10392 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10393 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10394 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10397 #: modules/control/ntservice.c:65
10401 #: modules/control/ntservice.c:66
10402 msgid "Windows Service interface"
10405 #: modules/control/rc.c:73
10406 msgid "Initializing"
10409 #: modules/control/rc.c:74
10413 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
10414 #: modules/gui/macosx/intf.m:1894 modules/gui/macosx/intf.m:1895
10415 #: modules/gui/macosx/intf.m:1896 modules/gui/macosx/intf.m:1897
10416 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10417 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:727 modules/misc/notify/xosd.c:263
10421 #: modules/control/rc.c:77
10425 #: modules/control/rc.c:78 modules/gui/macosx/interaction.m:140
10429 #: modules/control/rc.c:165
10430 msgid "Show stream position"
10433 #: modules/control/rc.c:166
10435 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10438 #: modules/control/rc.c:169
10442 #: modules/control/rc.c:170
10443 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10446 #: modules/control/rc.c:172
10447 msgid "UNIX socket command input"
10450 #: modules/control/rc.c:173
10451 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10454 #: modules/control/rc.c:176
10455 msgid "TCP command input"
10458 #: modules/control/rc.c:177
10460 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10461 "port the interface will bind to."
10464 #: modules/control/rc.c:181 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10465 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10468 #: modules/control/rc.c:183
10470 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10471 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10472 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10475 #: modules/control/rc.c:190
10479 #: modules/control/rc.c:193
10480 msgid "Remote control interface"
10483 #: modules/control/rc.c:342
10484 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10487 #: modules/control/rc.c:815
10489 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10492 #: modules/control/rc.c:849
10493 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10496 #: modules/control/rc.c:851
10497 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10500 #: modules/control/rc.c:852
10501 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10504 #: modules/control/rc.c:853
10505 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10508 #: modules/control/rc.c:854
10509 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10512 #: modules/control/rc.c:855
10513 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10516 #: modules/control/rc.c:856
10517 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10520 #: modules/control/rc.c:857
10521 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10524 #: modules/control/rc.c:858
10525 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10528 #: modules/control/rc.c:859
10529 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10532 #: modules/control/rc.c:860
10533 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10536 #: modules/control/rc.c:861
10537 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10540 #: modules/control/rc.c:862
10541 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10544 #: modules/control/rc.c:863
10545 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10548 #: modules/control/rc.c:864
10549 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10552 #: modules/control/rc.c:865
10553 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10556 #: modules/control/rc.c:866
10557 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10560 #: modules/control/rc.c:867
10561 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10564 #: modules/control/rc.c:868
10565 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10568 #: modules/control/rc.c:869
10569 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10572 #: modules/control/rc.c:871
10573 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10576 #: modules/control/rc.c:872
10577 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10580 #: modules/control/rc.c:873
10581 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10584 #: modules/control/rc.c:874
10585 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10588 #: modules/control/rc.c:875
10589 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10592 #: modules/control/rc.c:876
10593 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10596 #: modules/control/rc.c:877
10597 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10600 #: modules/control/rc.c:878
10601 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10604 #: modules/control/rc.c:879
10605 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10608 #: modules/control/rc.c:880
10609 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10612 #: modules/control/rc.c:881
10613 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10616 #: modules/control/rc.c:882
10617 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10620 #: modules/control/rc.c:883
10621 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10624 #: modules/control/rc.c:884
10625 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10628 #: modules/control/rc.c:886
10629 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10632 #: modules/control/rc.c:887
10633 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10636 #: modules/control/rc.c:888
10637 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10640 #: modules/control/rc.c:889
10641 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10644 #: modules/control/rc.c:890
10645 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10648 #: modules/control/rc.c:891
10649 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10652 #: modules/control/rc.c:892
10653 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10656 #: modules/control/rc.c:893
10657 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10660 #: modules/control/rc.c:894
10661 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10664 #: modules/control/rc.c:895
10665 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10668 #: modules/control/rc.c:896
10669 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10672 #: modules/control/rc.c:897
10673 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10676 #: modules/control/rc.c:898
10677 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10680 #: modules/control/rc.c:899
10681 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10684 #: modules/control/rc.c:904
10685 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10688 #: modules/control/rc.c:905
10689 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10692 #: modules/control/rc.c:906
10693 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10696 #: modules/control/rc.c:907
10697 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10700 #: modules/control/rc.c:908
10701 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10704 #: modules/control/rc.c:909
10705 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10708 #: modules/control/rc.c:910
10709 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10712 #: modules/control/rc.c:911
10713 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10716 #: modules/control/rc.c:913
10717 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10720 #: modules/control/rc.c:914
10721 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10724 #: modules/control/rc.c:915
10725 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10728 #: modules/control/rc.c:916
10729 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10732 #: modules/control/rc.c:917
10733 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10736 #: modules/control/rc.c:919
10737 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10740 #: modules/control/rc.c:920
10741 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10744 #: modules/control/rc.c:921
10745 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10748 #: modules/control/rc.c:922
10749 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10752 #: modules/control/rc.c:923
10753 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10756 #: modules/control/rc.c:924
10757 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10760 #: modules/control/rc.c:925
10761 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10764 #: modules/control/rc.c:926
10765 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10768 #: modules/control/rc.c:927
10769 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10772 #: modules/control/rc.c:928
10773 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10776 #: modules/control/rc.c:929
10777 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10780 #: modules/control/rc.c:930
10781 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10784 #: modules/control/rc.c:931
10785 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10788 #: modules/control/rc.c:932
10789 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10792 #: modules/control/rc.c:935
10793 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10796 #: modules/control/rc.c:936
10797 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10800 #: modules/control/rc.c:937
10801 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10804 #: modules/control/rc.c:938
10805 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10808 #: modules/control/rc.c:940
10809 msgid "+----[ end of help ]"
10812 #: modules/control/rc.c:1053
10813 msgid "Press menu select or pause to continue."
10816 #: modules/control/rc.c:1317 modules/control/rc.c:1572
10817 #: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1828
10818 #: modules/control/rc.c:1929
10819 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10822 #: modules/control/rc.c:1410
10823 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10826 #: modules/control/rc.c:1421
10828 msgid "Playlist has only %d elements"
10831 #: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1956
10832 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10835 #: modules/control/rc.c:1988
10836 msgid "Unknown command!"
10839 #: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2000
10840 msgid "+-[Incoming]"
10843 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2003
10845 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10848 #: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2006
10850 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10853 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2008
10855 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10858 #: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2011
10860 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10863 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2019
10864 msgid "+-[Video Decoding]"
10867 #: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2022
10869 msgid "| video decoded : %5i"
10872 #: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2025
10874 msgid "| frames displayed : %5i"
10877 #: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2028
10879 msgid "| frames lost : %5i"
10882 #: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2036
10883 msgid "+-[Audio Decoding]"
10886 #: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2039
10888 msgid "| audio decoded : %5i"
10891 #: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2042
10893 msgid "| buffers played : %5i"
10896 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2045
10898 msgid "| buffers lost : %5i"
10901 #: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2051
10902 msgid "+-[Streaming]"
10905 #: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2054
10907 msgid "| packets sent : %5i"
10910 #: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2056
10912 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10915 #: modules/control/rc.c:2037
10917 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10920 #: modules/control/showintf.c:67
10924 #: modules/control/showintf.c:68
10925 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10928 #: modules/control/signals.c:37
10932 #: modules/control/signals.c:40
10933 msgid "POSIX signals handling interface"
10936 #: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
10940 #: modules/control/telnet.c:79
10942 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10943 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10944 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10947 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
10948 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
10949 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/stream_out/rtp.c:109
10953 #: modules/control/telnet.c:84
10955 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10959 #: modules/control/telnet.c:88
10961 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10962 "default value is \"admin\"."
10965 #: modules/control/telnet.c:102
10966 msgid "VLM remote control interface"
10969 #: modules/demux/aiff.c:49
10970 msgid "AIFF demuxer"
10973 #: modules/demux/asf/asf.c:56
10974 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10977 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10978 msgid "Could not demux ASF stream"
10981 #: modules/demux/asf/asf.c:179
10982 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10985 #: modules/demux/au.c:50
10989 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
10990 msgid "FFmpeg demuxer"
10993 #: modules/demux/avformat/avformat.c:53
10997 #: modules/demux/avformat/avformat.c:60
10998 msgid "FFmpeg muxer"
11001 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
11005 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
11006 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
11009 #: modules/demux/avi/avi.c:47
11010 msgid "Force interleaved method"
11013 #: modules/demux/avi/avi.c:48
11014 msgid "Force interleaved method."
11017 #: modules/demux/avi/avi.c:50
11018 msgid "Force index creation"
11021 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11023 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11024 "incomplete (not seekable)."
11027 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11031 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11035 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11039 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11040 msgid "AVI demuxer"
11043 #: modules/demux/avi/avi.c:678
11047 #: modules/demux/avi/avi.c:679
11049 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11050 "Do you want to try to fix it?\n"
11052 "This might take a long time."
11055 #: modules/demux/avi/avi.c:682
11059 #: modules/demux/avi/avi.c:682
11060 msgid "Don't repair"
11063 #: modules/demux/avi/avi.c:2403
11064 msgid "Fixing AVI Index..."
11067 #: modules/demux/cdg.c:45
11068 msgid "CDG demuxer"
11071 #: modules/demux/demuxdump.c:42
11072 msgid "Dump filename"
11075 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11076 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11079 #: modules/demux/demuxdump.c:45
11080 msgid "Append to existing file"
11083 #: modules/demux/demuxdump.c:47
11084 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11087 #: modules/demux/demuxdump.c:56
11088 msgid "File dumper"
11091 #: modules/demux/flac.c:49
11092 msgid "FLAC demuxer"
11095 #: modules/demux/gme.cpp:55
11096 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11099 #: modules/demux/kate_categories.c:40
11100 msgid "Closed captions"
11103 #: modules/demux/kate_categories.c:42
11104 msgid "Textual audio descriptions"
11107 #: modules/demux/kate_categories.c:43
11111 #: modules/demux/kate_categories.c:44
11112 msgid "Ticker text"
11115 #: modules/demux/kate_categories.c:45
11116 msgid "Active regions"
11119 #: modules/demux/kate_categories.c:46
11120 msgid "Semantic annotations"
11123 #: modules/demux/kate_categories.c:48
11127 #: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
11131 #: modules/demux/kate_categories.c:50
11132 msgid "Linguistic markup"
11135 #: modules/demux/kate_categories.c:51
11139 #: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
11140 msgid "Subtitles (images)"
11143 #: modules/demux/kate_categories.c:60
11144 msgid "Slides (text)"
11147 #: modules/demux/kate_categories.c:61
11148 msgid "Slides (images)"
11151 #: modules/demux/kate_categories.c:73
11152 msgid "Unknown category"
11155 #: modules/demux/live555.cpp:77
11157 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11158 "should be set in millisecond units."
11161 #: modules/demux/live555.cpp:80
11162 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11165 #: modules/demux/live555.cpp:81
11167 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11168 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11169 "cannot connect to normal RTSP servers."
11172 #: modules/demux/live555.cpp:85
11173 msgid "RTSP user name"
11176 #: modules/demux/live555.cpp:86
11178 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11182 #: modules/demux/live555.cpp:88
11183 msgid "RTSP password"
11186 #: modules/demux/live555.cpp:89
11187 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11190 #: modules/demux/live555.cpp:93
11191 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11194 #: modules/demux/live555.cpp:103
11195 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11198 #: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110
11199 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
11200 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
11201 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11204 #: modules/demux/live555.cpp:112
11205 msgid "Client port"
11208 #: modules/demux/live555.cpp:113
11209 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11212 #: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
11213 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
11216 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
11217 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11220 #: modules/demux/live555.cpp:121
11221 msgid "HTTP tunnel port"
11224 #: modules/demux/live555.cpp:122
11225 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11228 #: modules/demux/live555.cpp:612
11229 msgid "RTSP authentication"
11232 #: modules/demux/live555.cpp:613
11233 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11236 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11237 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
11238 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
11239 msgid "Frames per Second"
11242 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11244 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11245 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11248 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11249 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11252 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
11253 msgid "--- DVD Menu"
11256 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
11257 msgid "First Played"
11260 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
11261 msgid "Video Manager"
11264 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
11265 msgid "----- Title"
11268 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
11269 msgid "Matroska stream demuxer"
11272 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
11273 msgid "Ordered chapters"
11276 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
11277 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11280 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
11281 msgid "Chapter codecs"
11284 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
11285 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11288 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
11289 msgid "Preload Directory"
11292 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
11294 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11295 "for broken files)."
11298 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
11299 msgid "Seek based on percent not time"
11302 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
11303 msgid "Seek based on percent not time."
11306 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
11307 msgid "Dummy Elements"
11310 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
11311 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11314 #: modules/demux/mod.c:53
11315 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11318 #: modules/demux/mod.c:54
11319 msgid "Enable reverberation"
11322 #: modules/demux/mod.c:55
11323 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11326 #: modules/demux/mod.c:57
11327 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11330 #: modules/demux/mod.c:59
11331 msgid "Enable megabass mode"
11334 #: modules/demux/mod.c:60
11335 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11338 #: modules/demux/mod.c:62
11340 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11341 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11344 #: modules/demux/mod.c:65
11345 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11348 #: modules/demux/mod.c:67
11349 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11352 #: modules/demux/mod.c:72
11353 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11356 #: modules/demux/mod.c:80
11360 #: modules/demux/mod.c:83
11361 msgid "Reverberation level"
11364 #: modules/demux/mod.c:85
11365 msgid "Reverberation delay"
11368 #: modules/demux/mod.c:87
11372 #: modules/demux/mod.c:90
11373 msgid "Mega bass level"
11376 #: modules/demux/mod.c:92
11377 msgid "Mega bass cutoff"
11380 #: modules/demux/mod.c:94
11384 #: modules/demux/mod.c:97
11385 msgid "Surround level"
11388 #: modules/demux/mod.c:99
11389 msgid "Surround delay (ms)"
11392 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11393 msgid "MP4 stream demuxer"
11396 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11400 #: modules/demux/mpc.c:58
11401 msgid "MusePack demuxer"
11404 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
11405 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
11408 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11409 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11412 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11413 msgid "H264 video demuxer"
11416 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11418 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11421 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11422 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11425 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
11429 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11430 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11433 #: modules/demux/nsc.c:46
11434 msgid "Windows Media NSC metademux"
11437 #: modules/demux/nsv.c:49
11438 msgid "NullSoft demuxer"
11441 #: modules/demux/nuv.c:49
11442 msgid "Nuv demuxer"
11445 #: modules/demux/ogg.c:54
11446 msgid "OGG demuxer"
11449 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
11450 msgid "Google Video"
11453 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11457 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11458 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11461 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11462 msgid "Show shoutcast adult content"
11465 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11466 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11469 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11473 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11475 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11476 "prevent adding them to the playlist."
11479 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11480 msgid "M3U playlist import"
11483 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11484 msgid "PLS playlist import"
11487 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11488 msgid "B4S playlist import"
11491 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
11492 msgid "DVB playlist import"
11495 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11496 msgid "Podcast parser"
11499 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11500 msgid "XSPF playlist import"
11503 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11504 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11507 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11508 msgid "ASX playlist import"
11511 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11512 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11515 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11516 msgid "QuickTime Media Link importer"
11519 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11520 msgid "Google Video Playlist importer"
11523 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11524 msgid "Dummy ifo demux"
11527 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
11528 msgid "iTunes Music Library importer"
11531 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
11532 #: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
11533 msgid "Podcast Info"
11536 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
11537 msgid "Podcast Summary"
11540 #: modules/demux/playlist/podcast.c:312
11541 msgid "Podcast Size"
11544 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:406
11548 #: modules/demux/ps.c:43
11549 msgid "Trust MPEG timestamps"
11552 #: modules/demux/ps.c:44
11554 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11555 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11556 "calculate from the bitrate instead."
11559 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
11560 msgid "MPEG-PS demuxer"
11563 #: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
11567 #: modules/demux/pva.c:43
11568 msgid "PVA demuxer"
11571 #: modules/demux/rawdv.c:41
11573 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11576 #: modules/demux/rawdv.c:49
11577 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11580 #: modules/demux/rawvid.c:46
11582 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
11583 "30000/1001 or 29.97"
11586 #: modules/demux/rawvid.c:50
11587 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11590 #: modules/demux/rawvid.c:54
11591 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11594 #: modules/demux/rawvid.c:57
11595 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11598 #: modules/demux/rawvid.c:58
11599 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11602 #: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95
11603 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11604 msgid "Aspect ratio"
11607 #: modules/demux/rawvid.c:62
11608 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
11611 #: modules/demux/rawvid.c:66
11612 msgid "Raw video demuxer"
11615 #: modules/demux/real.c:70
11616 msgid "Real demuxer"
11619 #: modules/demux/smf.c:43
11620 msgid "SMF demuxer"
11623 #: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
11624 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11627 #: modules/demux/subtitle.c:56
11629 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11630 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11633 #: modules/demux/subtitle.c:59
11635 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11636 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11637 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11638 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11639 "autodetection, this should always work)."
11642 #: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
11643 msgid "Text subtitles parser"
11646 #: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
11647 msgid "Frames per second"
11650 #: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
11651 msgid "Subtitles delay"
11654 #: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
11655 msgid "Subtitles format"
11658 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11660 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11661 "based subtitle formats without a fixed value."
11664 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11666 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11669 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11670 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11673 #: modules/demux/ts.c:100
11677 #: modules/demux/ts.c:102
11678 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11681 #: modules/demux/ts.c:104
11682 msgid "Set id of ES to PID"
11685 #: modules/demux/ts.c:105
11687 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11688 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11689 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11692 #: modules/demux/ts.c:110
11693 msgid "Fast udp streaming"
11696 #: modules/demux/ts.c:112
11697 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11700 #: modules/demux/ts.c:114
11701 msgid "MTU for out mode"
11704 #: modules/demux/ts.c:115
11705 msgid "MTU for out mode."
11708 #: modules/demux/ts.c:117
11712 #: modules/demux/ts.c:118
11713 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11716 #: modules/demux/ts.c:120 modules/mux/mpeg/ts.c:172
11717 msgid "Second CSA Key"
11720 #: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:173
11722 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11726 #: modules/demux/ts.c:124
11727 msgid "Silent mode"
11730 #: modules/demux/ts.c:125
11731 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11734 #: modules/demux/ts.c:127
11735 msgid "CAPMT System ID"
11738 #: modules/demux/ts.c:128
11739 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11742 #: modules/demux/ts.c:130
11743 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11746 #: modules/demux/ts.c:131
11748 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11749 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11752 #: modules/demux/ts.c:135
11753 msgid "Filename of dump"
11756 #: modules/demux/ts.c:136
11757 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11760 #: modules/demux/ts.c:138
11764 #: modules/demux/ts.c:140
11766 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11770 #: modules/demux/ts.c:143
11771 msgid "Dump buffer size"
11774 #: modules/demux/ts.c:145
11776 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11777 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11780 #: modules/demux/ts.c:149
11781 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11784 #: modules/demux/ts.c:179 modules/gui/macosx/controls.m:1099
11785 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
11789 #: modules/demux/ts.c:180
11790 msgid "Teletext subtitles"
11793 #: modules/demux/ts.c:181
11794 msgid "Teletext: additional information"
11797 #: modules/demux/ts.c:182
11798 msgid "Teletext: program schedule"
11801 #: modules/demux/ts.c:183
11802 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
11805 #: modules/demux/ts.c:3426
11806 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
11809 #: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722
11810 msgid "clean effects"
11813 #: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726
11814 msgid "hearing impaired"
11817 #: modules/demux/ts.c:3688 modules/demux/ts.c:3730
11818 msgid "visual impaired commentary"
11821 #: modules/demux/tta.c:45
11822 msgid "TTA demuxer"
11825 #: modules/demux/ty.c:59
11829 #: modules/demux/ty.c:60
11830 msgid "TY Stream audio/video demux"
11833 #: modules/demux/ty.c:771
11834 msgid "Closed captions 1"
11837 #: modules/demux/ty.c:772
11838 msgid "Closed captions 2"
11841 #: modules/demux/ty.c:773
11842 msgid "Closed captions 3"
11845 #: modules/demux/ty.c:774
11846 msgid "Closed captions 4"
11849 #: modules/demux/vc1.c:44
11850 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11853 #: modules/demux/vc1.c:50
11854 msgid "VC1 video demuxer"
11857 #: modules/demux/vobsub.c:53
11858 msgid "Vobsub subtitles parser"
11861 #: modules/demux/voc.c:46
11862 msgid "VOC demuxer"
11865 #: modules/demux/wav.c:45
11866 msgid "WAV demuxer"
11869 #: modules/demux/xa.c:45
11873 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
11874 msgid "Use DVD Menus"
11877 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
11878 msgid "BeOS standard API interface"
11881 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11882 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11885 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
11886 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:545
11887 #: modules/gui/macosx/open.m:736 modules/gui/macosx/open.m:901
11888 #: modules/gui/macosx/open.m:1137
11892 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
11893 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
11894 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
11895 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
11896 msgid "Preferences"
11899 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
11900 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:543
11901 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
11902 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
11906 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11907 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:544
11908 #: modules/gui/macosx/open.m:900 modules/gui/macosx/open.m:1136
11909 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20
11913 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
11914 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11918 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11919 msgid "Open Subtitles"
11922 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
11923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
11925 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
11929 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
11933 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11937 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
11938 msgid "Go to Title"
11941 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11942 msgid "Go to Chapter"
11945 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
11949 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:641
11953 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
11954 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
11955 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:266 modules/gui/macosx/bookmarks.m:274
11956 #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519
11957 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:135
11958 #: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/intf.m:2241
11959 #: modules/gui/macosx/open.m:304 modules/gui/macosx/output.m:138
11960 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
11961 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600
11962 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
11963 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155
11964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689
11965 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881
11966 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1894
11967 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1219
11968 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329
11969 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:557
11973 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
11974 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11977 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
11978 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11981 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11982 msgid "Drop files to play"
11985 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11989 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11993 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
11994 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
11998 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:575
11999 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
12003 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
12004 msgid "Select None"
12007 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
12008 msgid "Sort Reverse"
12011 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
12012 msgid "Sort by Name"
12015 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
12016 msgid "Sort by Path"
12019 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
12023 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
12027 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
12031 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
12035 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
12039 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
12040 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
12044 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
12048 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12049 #: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:184
12050 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
12054 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
12058 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
12059 msgid "Show Interface"
12062 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
12066 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
12070 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12074 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12075 msgid "Vertical Sync"
12078 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12079 msgid "Correct Aspect Ratio"
12082 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12083 msgid "Stay On Top"
12086 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12087 msgid "Take Screen Shot"
12090 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
12091 msgid "Framebuffer device"
12094 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
12095 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12098 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
12099 msgid "Video aspect ratio"
12102 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
12103 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12106 #: modules/gui/fbosd.c:111
12107 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12110 #: modules/gui/fbosd.c:113
12111 msgid "Transparency of the image"
12114 #: modules/gui/fbosd.c:114
12116 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12117 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12120 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:744
12121 #: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88
12125 #: modules/gui/fbosd.c:119
12126 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12129 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
12130 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12131 msgid "X coordinate"
12134 #: modules/gui/fbosd.c:122
12135 msgid "X coordinate of the rendered image"
12138 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
12139 #: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12140 msgid "Y coordinate"
12143 #: modules/gui/fbosd.c:125
12144 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12147 #: modules/gui/fbosd.c:129
12149 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12150 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12154 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
12155 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117
12156 #: modules/video_filter/rss.c:146
12160 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118
12162 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12166 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120
12167 #: modules/video_filter/rss.c:150
12168 msgid "Font size, pixels"
12171 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121
12172 #: modules/video_filter/rss.c:151
12173 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12176 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125
12177 #: modules/video_filter/rss.c:155
12179 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12180 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12181 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12182 "(red + green), #FFFFFF = white"
12185 #: modules/gui/fbosd.c:147
12186 msgid "Clear overlay framebuffer"
12189 #: modules/gui/fbosd.c:148
12191 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12192 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12196 #: modules/gui/fbosd.c:152
12197 msgid "Render text or image"
12200 #: modules/gui/fbosd.c:153
12201 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12204 #: modules/gui/fbosd.c:156
12205 msgid "Display on overlay framebuffer"
12208 #: modules/gui/fbosd.c:157
12210 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12213 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
12214 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145 modules/misc/freetype.c:83
12215 #: modules/misc/notify/xosd.c:83 modules/misc/quartztext.c:85
12216 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161
12217 #: modules/video_filter/rss.c:203
12221 #: modules/gui/fbosd.c:212
12225 #: modules/gui/fbosd.c:217
12226 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12229 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:548
12230 msgid "About VLC media player"
12233 #: modules/gui/macosx/about.m:90
12235 msgid "Compiled by %s"
12238 #: modules/gui/macosx/about.m:98
12239 msgid "VLC was brought to you by:"
12242 #: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171
12243 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
12247 #: modules/gui/macosx/about.m:184
12248 msgid "VLC media player Help"
12251 #: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541
12252 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/pda/pda.c:283
12256 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
12260 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
12261 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12262 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
12266 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:574
12267 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
12268 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
12269 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
12270 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
12274 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
12275 #: modules/video_filter/extract.c:76
12279 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
12280 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
12284 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:712
12288 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
12292 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
12294 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12297 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12298 msgid "Input has changed"
12301 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
12303 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12304 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12307 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:266 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12308 msgid "Invalid selection"
12311 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
12312 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12315 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:274
12316 msgid "No input found"
12319 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
12320 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12323 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037
12324 msgid "Jump To Time"
12327 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
12331 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
12332 msgid "Jump to time"
12335 #: modules/gui/macosx/controls.m:227
12339 #: modules/gui/macosx/controls.m:232
12343 #: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
12344 #: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:585
12348 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
12349 #: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:586
12353 #: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
12354 #: modules/gui/macosx/controls.m:383
12358 #: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051
12359 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
12363 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052
12364 #: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:612
12365 msgid "Normal Size"
12368 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053
12369 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
12370 msgid "Double Size"
12373 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057
12374 #: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:616
12375 msgid "Float on Top"
12378 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054
12379 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
12380 msgid "Fit to Screen"
12383 #: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:562
12384 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/menus.cpp:544
12385 msgid "Open File..."
12388 #: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:587
12389 msgid "Step Forward"
12392 #: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:588
12393 msgid "Step Backward"
12396 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:532
12397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12401 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:535
12402 msgid "Fast Forward"
12405 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
12409 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
12410 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12413 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
12414 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12417 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
12421 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12422 msgid "Extended controls"
12425 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12426 msgid "Shows more information about the available video filters."
12429 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12433 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12437 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
12438 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12439 msgid "Psychedelic"
12442 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:630
12443 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12447 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12448 msgid "General editing filters"
12451 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12452 msgid "Distortion filters"
12455 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12459 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12460 msgid "Adds motion blurring to the image"
12463 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12464 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12467 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12468 msgid "Image cropping"
12471 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12472 msgid "Crops a defined part of the image"
12475 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:480
12476 msgid "Invert colors"
12479 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12480 msgid "Inverts the colors of the image"
12483 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12484 msgid "Transformation"
12487 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12488 msgid "Rotates or flips the image"
12491 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12492 msgid "Interactive Zoom"
12495 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12496 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12499 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12500 msgid "Volume normalization"
12503 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12504 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12507 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12508 msgid "Headphone virtualization"
12511 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12512 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12515 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12516 msgid "Maximum level"
12519 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12520 msgid "Restore Defaults"
12523 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12527 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12528 msgid "Adjust Image"
12531 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12532 msgid "Video Filter"
12535 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12536 msgid "Audio Filter"
12539 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12540 msgid "About the video filters"
12543 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12545 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12546 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12547 "subsections of Video/Filters.\n"
12548 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12549 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12552 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
12553 msgid "(no item is being played)"
12556 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12560 #: modules/gui/macosx/interaction.m:132
12564 #: modules/gui/macosx/interaction.m:214 modules/gui/macosx/interaction.m:280
12566 msgid "Remaining time: %i seconds"
12569 #: modules/gui/macosx/interaction.m:393
12570 msgid "Errors and Warnings"
12573 #: modules/gui/macosx/interaction.m:394
12577 #: modules/gui/macosx/interaction.m:395
12578 msgid "Show Details"
12581 #: modules/gui/macosx/intf.m:333
12582 msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series."
12585 #: modules/gui/macosx/intf.m:335
12587 "VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known "
12591 #: modules/gui/macosx/intf.m:337
12593 "VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and "
12594 "prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a "
12595 "modern version of Mac OS X."
12598 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
12599 msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported"
12602 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
12604 "VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n"
12609 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
12610 msgid "Open CrashLog..."
12613 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
12614 msgid "Save this Log..."
12617 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
12618 msgid "Check for Update..."
12621 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
12622 msgid "Preferences..."
12625 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
12629 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
12633 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
12634 msgid "Hide Others"
12637 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
12641 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
12645 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
12649 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/qt4/menus.cpp:302
12650 msgid "Advanced Open File..."
12653 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
12654 msgid "Open Disc..."
12657 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
12658 msgid "Open Network..."
12661 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
12662 msgid "Open Capture Device..."
12665 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
12666 msgid "Open Recent"
12669 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:2658
12673 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
12674 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12677 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
12681 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
12685 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
12689 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
12693 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/qt4/menus.cpp:497
12694 msgid "Increase Volume"
12697 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/qt4/menus.cpp:500
12698 msgid "Decrease Volume"
12701 #: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:625
12702 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:205
12703 msgid "Fullscreen Video Device"
12706 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:632
12707 #: modules/video_filter/postproc.c:188
12708 msgid "Post processing"
12711 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
12712 msgid "Transparent"
12715 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12716 msgid "Minimize Window"
12719 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
12720 msgid "Close Window"
12723 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
12724 msgid "Controller..."
12727 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
12728 msgid "Equalizer..."
12731 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
12732 msgid "Extended Controls..."
12735 #: modules/gui/macosx/intf.m:647
12736 msgid "Bookmarks..."
12739 #: modules/gui/macosx/intf.m:648
12740 msgid "Playlist..."
12743 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/playlist.m:447
12744 msgid "Media Information..."
12747 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
12748 msgid "Messages..."
12751 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
12752 msgid "Errors and Warnings..."
12755 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
12756 msgid "Bring All to Front"
12759 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
12760 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:807
12764 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12765 msgid "VLC media player Help..."
12768 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12769 msgid "ReadMe / FAQ..."
12772 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12773 msgid "Online Documentation..."
12776 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
12777 msgid "VideoLAN Website..."
12780 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
12781 msgid "Make a donation..."
12784 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12785 msgid "Online Forum..."
12788 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
12792 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12793 msgid "Volume Down"
12796 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
12800 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12804 #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:686
12805 msgid "VLC crashed previously"
12808 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
12810 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
12812 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
12813 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
12814 "URL of a network stream, ..."
12817 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
12818 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
12821 #: modules/gui/macosx/intf.m:689
12823 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
12827 #: modules/gui/macosx/intf.m:1716
12829 msgid "Volume: %d%%"
12832 #: modules/gui/macosx/intf.m:2132
12833 msgid "Update check failed"
12836 #: modules/gui/macosx/intf.m:2132
12837 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12840 #: modules/gui/macosx/intf.m:2239
12841 msgid "Crash Report successfully sent"
12844 #: modules/gui/macosx/intf.m:2240
12845 msgid "Thanks for your report!"
12848 #: modules/gui/macosx/intf.m:2248
12849 msgid "Error when sending the Crash Report"
12852 #: modules/gui/macosx/intf.m:2339
12853 msgid "No CrashLog found"
12856 #: modules/gui/macosx/intf.m:2339 modules/gui/macosx/prefs.m:207
12857 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618
12861 #: modules/gui/macosx/intf.m:2339
12862 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12865 #: modules/gui/macosx/intf.m:2366
12866 msgid "Remove old preferences?"
12869 #: modules/gui/macosx/intf.m:2367
12870 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
12873 #: modules/gui/macosx/intf.m:2368
12874 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
12877 #: modules/gui/macosx/intf.m:2503
12879 msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
12882 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12883 msgid "Video device"
12886 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
12888 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12889 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12893 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
12895 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12896 "is fully transparent."
12899 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12900 msgid "Stretch video to fill window"
12903 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
12905 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12906 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12909 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
12910 msgid "Black screens in fullscreen"
12913 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
12914 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12917 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12918 msgid "Use as Desktop Background"
12921 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
12923 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12924 "with in this mode."
12927 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12928 msgid "Show Fullscreen controller"
12931 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
12932 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12935 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12936 msgid "Auto-playback of new items"
12939 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
12940 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12943 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12944 msgid "Keep Recent Items"
12947 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
12949 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12953 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12954 msgid "Keep current Equalizer settings"
12957 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
12959 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12960 "feature can be disabled here."
12963 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
12964 msgid "Mac OS X interface"
12967 #: modules/gui/macosx/open.m:49
12968 msgid "No device connected"
12971 #: modules/gui/macosx/open.m:50
12973 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
12975 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
12976 "installed and try again."
12979 #: modules/gui/macosx/open.m:163
12980 msgid "Open Source"
12983 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
12984 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12987 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:406
12988 #: modules/gui/macosx/open.m:445
12992 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
12993 #: modules/gui/macosx/open.m:292 modules/gui/macosx/output.m:145
12994 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
12995 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
12996 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
12997 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243
12998 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:75
12999 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:210 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
13000 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
13001 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:135
13002 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:194
13003 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
13007 #: modules/gui/macosx/open.m:175
13008 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
13011 #: modules/gui/macosx/open.m:177
13012 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:884
13013 msgid "Device name"
13016 #: modules/gui/macosx/open.m:181
13017 msgid "No DVD menus"
13020 #: modules/gui/macosx/open.m:183
13021 msgid "VIDEO_TS folder"
13024 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:696
13028 #: modules/gui/macosx/open.m:189
13032 #: modules/gui/macosx/open.m:192
13034 "To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the "
13035 "URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the "
13039 #: modules/gui/macosx/open.m:193
13041 "If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
13042 "given by the stream provider. In unicast mode, VLC use your machine's IP "
13045 "To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
13049 #: modules/gui/macosx/open.m:196
13050 msgid "Open RTP/UDP Stream"
13053 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:804
13054 #: modules/gui/macosx/open.m:861
13058 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:816
13059 #: modules/gui/macosx/open.m:873
13060 msgid "UDP/RTP Multicast"
13063 #: modules/gui/macosx/open.m:210
13064 msgid "Screen Capture Input"
13067 #: modules/gui/macosx/open.m:211
13068 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
13071 #: modules/gui/macosx/open.m:212
13072 msgid "Frames per Second:"
13075 #: modules/gui/macosx/open.m:213
13076 msgid "Subscreen left:"
13079 #: modules/gui/macosx/open.m:214
13080 msgid "Subscreen top:"
13083 #: modules/gui/macosx/open.m:215
13084 msgid "Subscreen width:"
13087 #: modules/gui/macosx/open.m:216
13088 msgid "Subscreen height:"
13091 #: modules/gui/macosx/open.m:217
13092 msgid "Current channel:"
13095 #: modules/gui/macosx/open.m:218
13096 msgid "Previous Channel"
13099 #: modules/gui/macosx/open.m:219
13100 msgid "Next Channel"
13103 #: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/macosx/open.m:1071
13104 msgid "Retrieving Channel Info..."
13107 #: modules/gui/macosx/open.m:221
13108 msgid "EyeTV is not launched"
13111 #: modules/gui/macosx/open.m:222
13113 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
13114 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
13117 #: modules/gui/macosx/open.m:223
13118 msgid "Launch EyeTV now"
13121 #: modules/gui/macosx/open.m:224
13122 msgid "Download Plugin"
13125 #: modules/gui/macosx/open.m:290
13126 msgid "Load subtitles file:"
13129 #: modules/gui/macosx/open.m:291 modules/gui/macosx/output.m:137
13130 msgid "Settings..."
13133 #: modules/gui/macosx/open.m:293
13134 msgid "Override parametters"
13137 #: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/stream_out/bridge.c:51
13138 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
13142 #: modules/gui/macosx/open.m:296
13146 #: modules/gui/macosx/open.m:298
13147 msgid "Subtitles encoding"
13150 #: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:125
13154 #: modules/gui/macosx/open.m:302
13155 msgid "Subtitles alignment"
13158 #: modules/gui/macosx/open.m:305
13159 msgid "Font Properties"
13162 #: modules/gui/macosx/open.m:306
13163 msgid "Subtitle File"
13166 #: modules/gui/macosx/open.m:583
13167 msgid "VIDEO_TS directory"
13170 #: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:683
13171 #: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:699
13172 msgid "No %@s found"
13175 #: modules/gui/macosx/open.m:735
13176 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13179 #: modules/gui/macosx/open.m:974
13180 msgid "iSight Capture Input"
13183 #: modules/gui/macosx/open.m:975
13185 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
13187 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
13188 "640px*480px raw video stream.\n"
13190 "Live Audio input is not supported."
13193 #: modules/gui/macosx/open.m:1077
13194 msgid "Composite input"
13197 #: modules/gui/macosx/open.m:1080
13198 msgid "S-Video input"
13201 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13202 msgid "Streaming/Saving:"
13205 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13206 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13209 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13210 msgid "Display the stream locally"
13213 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13214 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13218 #: modules/gui/macosx/output.m:144
13219 msgid "Dump raw input"
13222 #: modules/gui/macosx/output.m:146 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65
13226 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13227 msgid "Encapsulation Method"
13230 #: modules/gui/macosx/output.m:159
13231 msgid "Transcoding options"
13234 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
13236 msgid "Bitrate (kb/s)"
13239 #: modules/gui/macosx/output.m:166
13243 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13244 msgid "Stream Announcing"
13247 #: modules/gui/macosx/output.m:181
13248 msgid "SAP announce"
13251 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13252 msgid "RTSP announce"
13255 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13256 msgid "HTTP announce"
13259 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13260 msgid "Export SDP as file"
13263 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13264 msgid "Channel Name"
13267 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13271 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13275 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13276 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54
13280 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13281 msgid "Save Playlist..."
13284 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13285 msgid "Expand Node"
13288 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13289 msgid "Download Cover Art"
13292 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13293 msgid "Fetch Meta Data"
13296 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:451
13297 msgid "Reveal in Finder"
13300 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13301 msgid "Sort Node by Name"
13304 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13305 msgid "Sort Node by Author"
13308 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496
13309 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1502
13310 msgid "No items in the playlist"
13313 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
13314 msgid "Search in Playlist"
13317 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
13318 msgid "Add Folder to Playlist"
13321 #: modules/gui/macosx/playlist.m:462
13322 msgid "File Format:"
13325 #: modules/gui/macosx/playlist.m:463
13326 msgid "Extended M3U"
13329 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464
13330 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13333 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1495
13334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13339 #: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1506
13343 #: modules/gui/macosx/playlist.m:715
13344 msgid "Save Playlist"
13347 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1211 modules/gui/ncurses.c:1765
13348 msgid "Meta-information"
13351 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1460
13355 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1461
13356 msgid "Please enter a name for the new node."
13359 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1472
13360 msgid "Empty Folder"
13363 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
13364 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13365 msgid "Media Information"
13368 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13372 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
13373 msgid "Save Metadata"
13376 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
13377 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
13381 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
13382 msgid "Codec Details"
13385 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
13386 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13387 msgid "Read at media"
13390 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13391 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13392 msgid "Input bitrate"
13395 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13396 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13400 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13401 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
13402 msgid "Stream bitrate"
13405 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
13406 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13407 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
13408 msgid "Decoded blocks"
13411 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13412 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13413 msgid "Displayed frames"
13416 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13417 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13418 msgid "Lost frames"
13421 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
13422 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
13423 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:609
13424 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142
13428 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13429 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13430 msgid "Sent packets"
13433 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13434 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
13438 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
13442 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
13443 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
13444 msgid "Played buffers"
13447 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
13448 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
13449 msgid "Lost buffers"
13452 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425
13453 msgid "Error while saving meta"
13456 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:426
13457 msgid "VLC was unable to save the meta data."
13460 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:451
13461 msgid "Information"
13464 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
13468 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
13469 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13473 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617
13474 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
13475 msgid "Reset Preferences"
13478 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
13480 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13481 "Are you sure you want to continue?"
13484 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13485 msgid "Select a directory"
13488 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13489 msgid "Select a file"
13492 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13496 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
13500 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
13501 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:453
13502 msgid "Interface Settings"
13505 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
13506 msgid "General Audio Settings"
13509 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
13510 msgid "General Video Settings"
13513 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13514 msgid "Subtitles & OSD"
13517 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13518 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:526
13519 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13522 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13523 msgid "Input & Codecs"
13526 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13527 msgid "Input & Codec settings"
13530 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13531 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
13535 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
13536 msgid "Enable Audio"
13539 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13540 msgid "General Audio"
13543 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13544 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
13545 msgid "Headphone surround effect"
13548 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13549 msgid "Preferred Audio language"
13552 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
13553 msgid "Enable Last.fm submissions"
13556 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13560 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
13561 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
13562 msgid "Visualization"
13565 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
13566 msgid "Default Volume"
13569 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13573 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
13574 msgid "Change Hotkey"
13577 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13578 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13581 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13582 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
13586 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
13590 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13591 msgid "Repair AVI Files"
13594 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13595 msgid "Default Caching Level"
13598 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
13599 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
13603 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13605 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13609 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13613 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
13614 msgid "Password for HTTP Proxy"
13617 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
13618 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
13619 msgid "Codecs / Muxers"
13622 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13623 msgid "Post-Processing Quality"
13626 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13627 msgid "Default Server Port"
13630 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13631 msgid "Album art download policy"
13634 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13635 msgid "Add controls to the video window"
13638 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13639 msgid "Show Fullscreen Controller"
13642 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
13643 msgid "Privacy / Network Interaction"
13646 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
13647 msgid "Default Encoding"
13650 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13651 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:90
13652 msgid "Display Settings"
13655 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13660 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13664 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13668 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13669 msgid "Subtitle Languages"
13672 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13673 msgid "Preferred Subtitle Language"
13676 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
13677 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13681 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
13682 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13685 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13686 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13690 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
13691 msgid "Enable Video"
13694 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
13695 msgid "Output module"
13698 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
13699 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:179
13700 msgid "Video snapshots"
13703 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:55
13707 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
13708 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:228
13712 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
13713 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211
13717 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
13718 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:241
13719 msgid "Sequential numbering"
13722 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:550
13723 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1109
13724 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:403
13728 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13729 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
13730 msgid "Lowest latency"
13733 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13734 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405
13735 msgid "Low latency"
13738 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13739 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
13740 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
13741 #: modules/misc/win32text.c:80
13745 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
13746 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407
13747 msgid "High latency"
13750 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
13751 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
13752 msgid "Higher latency"
13755 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:721
13756 msgid "Interface Settings not saved"
13759 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:794
13760 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:827 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:891
13761 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:919 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944
13763 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
13766 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:793
13767 msgid "Audio Settings not saved"
13770 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:826
13771 msgid "Video Settings not saved"
13774 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890
13775 msgid "Input Settings not saved"
13778 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:918
13779 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
13782 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
13783 msgid "Hotkeys not saved"
13786 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042
13787 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13790 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1044
13794 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127
13796 "Press new keys for\n"
13800 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1201
13801 msgid "Invalid combination"
13804 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1202
13805 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13808 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220
13809 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13812 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13813 msgid "Check for Updates"
13816 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13817 msgid "Download now"
13820 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13821 msgid "Automatically check for updates"
13824 #: modules/gui/macosx/update.m:101
13825 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13828 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13829 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13832 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13836 #: modules/gui/macosx/update.m:184
13837 msgid "This version of VLC is the latest available."
13840 #: modules/gui/macosx/update.m:191
13841 msgid "This version of VLC is outdated."
13844 #: modules/gui/macosx/update.m:193
13846 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13849 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
13850 msgid "Video On Demand"
13853 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
13857 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
13861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13862 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13866 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13871 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
13876 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13879 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
13880 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
13884 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13887 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
13889 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13893 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13894 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13898 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13902 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
13907 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13912 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13916 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13919 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
13921 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13922 "ASF, OGG and RAW)"
13925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
13927 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13930 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
13931 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13934 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
13936 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
13940 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13943 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
13944 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
13948 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13952 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13955 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
13956 msgid "MPEG Program Stream"
13959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
13960 msgid "MPEG Transport Stream"
13963 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
13964 msgid "MPEG 1 Format"
13967 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13969 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13970 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13971 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13972 "at http://yourip:8080 by default."
13975 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13977 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13978 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13979 "generally the most compatible"
13982 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13984 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13985 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13986 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13987 "at mms://yourip:8080 by default."
13990 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13992 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13993 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13994 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13995 "encapsulated in HTTP)."
13998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13999 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
14002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
14003 msgid "Use this to stream to a single computer."
14006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
14008 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
14009 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
14010 "address beginning with 239.255."
14013 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
14015 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14016 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14017 "but it won't work over the Internet."
14020 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
14022 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
14026 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
14028 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14029 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14030 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
14033 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
14037 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
14038 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
14039 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
14042 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
14043 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
14046 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
14047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
14048 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
14052 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
14054 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
14055 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
14056 "access to more features."
14059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
14060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
14061 msgid "Stream to network"
14064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
14065 msgid "Transcode/Save to file"
14068 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
14069 msgid "Choose input"
14072 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14073 msgid "Choose here your input stream."
14076 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
14077 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
14078 msgid "Select a stream"
14081 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14082 msgid "Existing playlist item"
14085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14086 msgid "Partial Extract"
14089 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
14091 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14092 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14093 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
14100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
14104 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
14105 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14108 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
14109 #: modules/stream_out/rtp.c:71
14110 msgid "Destination"
14113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14114 msgid "Streaming method"
14117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14118 msgid "Address of the computer to stream to."
14121 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
14122 msgid "UDP Unicast"
14125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
14126 msgid "UDP Multicast"
14129 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14130 #: modules/stream_out/transcode.c:162
14134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
14136 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14137 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14141 msgid "Transcode audio"
14144 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
14145 msgid "Transcode video"
14148 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
14150 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
14156 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14160 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
14161 msgid "Encapsulation format"
14164 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
14166 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14167 "previously chosen settings all formats won't be available."
14170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
14171 msgid "Additional streaming options"
14174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
14175 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
14179 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14182 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
14183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
14184 msgid "SAP Announce"
14187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
14188 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
14189 msgid "Local playback"
14192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
14193 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
14197 msgid "Additional transcode options"
14200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
14201 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14204 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
14205 msgid "Select the file to save to"
14208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
14210 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14211 "the receiving user as they become part of the image."
14214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14216 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
14220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
14224 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14225 msgid "Encap. format"
14228 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
14229 msgid "Input stream"
14232 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
14233 msgid "Save file to"
14236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
14237 msgid "Include subtitles"
14240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
14241 msgid "No input selected"
14244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
14246 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14248 "Choose one before going to the next page."
14251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:663
14252 msgid "No valid destination"
14255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665
14257 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14260 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14261 "and the help texts in this window."
14264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
14266 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14267 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14269 "Correct your selection and try again."
14272 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
14273 msgid "Select the directory to save to"
14276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
14277 msgid "No folder selected"
14280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
14281 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
14286 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
14291 msgid "No file selected"
14294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
14295 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
14300 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
14307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
14308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
14312 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
14313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
14314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
14318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
14319 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
14323 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14327 msgid "This allows to stream on a network."
14330 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
14332 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14333 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14334 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14335 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
14339 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
14343 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
14348 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14349 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14350 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14351 "leave this setting to 1."
14354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
14356 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14357 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14358 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14359 "extra interface.\n"
14360 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14361 "name will be used."
14364 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
14366 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14369 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14373 #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
14374 msgid "Maemo hildon interface"
14377 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14378 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14381 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14382 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14385 #: modules/gui/ncurses.c:118
14386 msgid "Filebrowser starting point"
14389 #: modules/gui/ncurses.c:120
14391 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14392 "show you initially."
14395 #: modules/gui/ncurses.c:125
14396 msgid "Ncurses interface"
14399 #: modules/gui/ncurses.c:1507
14403 #: modules/gui/ncurses.c:1508
14407 #: modules/gui/ncurses.c:1509
14411 #: modules/gui/ncurses.c:1521
14413 msgid " Source : %s"
14416 #: modules/gui/ncurses.c:1528
14418 msgid " State : Playing %s"
14421 #: modules/gui/ncurses.c:1532
14423 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14426 #: modules/gui/ncurses.c:1536
14428 msgid " State : Paused %s"
14431 #: modules/gui/ncurses.c:1550
14433 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14436 #: modules/gui/ncurses.c:1554
14438 msgid " Volume : %i%%"
14441 #: modules/gui/ncurses.c:1562
14443 msgid " Title : %d/%d"
14446 #: modules/gui/ncurses.c:1573
14448 msgid " Chapter : %d/%d"
14451 #: modules/gui/ncurses.c:1585
14453 msgid " Source: <no current item> %s"
14456 #: modules/gui/ncurses.c:1587
14457 msgid " [ h for help ]"
14460 #: modules/gui/ncurses.c:1609
14464 #: modules/gui/ncurses.c:1613
14468 #: modules/gui/ncurses.c:1616
14469 msgid " h,H Show/Hide help box"
14472 #: modules/gui/ncurses.c:1617
14473 msgid " i Show/Hide info box"
14476 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14477 msgid " m Show/Hide metadata box"
14480 #: modules/gui/ncurses.c:1619
14481 msgid " L Show/Hide messages box"
14484 #: modules/gui/ncurses.c:1620
14485 msgid " P Show/Hide playlist box"
14488 #: modules/gui/ncurses.c:1621
14489 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14492 #: modules/gui/ncurses.c:1622
14493 msgid " x Show/Hide objects box"
14496 #: modules/gui/ncurses.c:1623
14497 msgid " S Show/Hide statistics box"
14500 #: modules/gui/ncurses.c:1624
14501 msgid " c Switch color on/off"
14504 #: modules/gui/ncurses.c:1625
14505 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14508 #: modules/gui/ncurses.c:1630
14512 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14513 msgid " q, Q, Esc Quit"
14516 #: modules/gui/ncurses.c:1634
14520 #: modules/gui/ncurses.c:1635
14521 msgid " <space> Pause/Play"
14524 #: modules/gui/ncurses.c:1636
14525 msgid " f Toggle Fullscreen"
14528 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14529 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14532 #: modules/gui/ncurses.c:1638
14533 msgid " [, ] Next/Previous title"
14536 #: modules/gui/ncurses.c:1639
14537 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14540 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14542 msgid " <right> Seek +1%%"
14545 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14547 msgid " <left> Seek -1%%"
14550 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14551 msgid " a Volume Up"
14554 #: modules/gui/ncurses.c:1643
14555 msgid " z Volume Down"
14558 #: modules/gui/ncurses.c:1648
14562 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14563 msgid " r Toggle Random playing"
14566 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14567 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14570 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14571 msgid " R Toggle Repeat item"
14574 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14575 msgid " o Order Playlist by title"
14578 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14579 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14582 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14583 msgid " g Go to the current playing item"
14586 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14587 msgid " / Look for an item"
14590 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14591 msgid " A Add an entry"
14594 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14595 msgid " D, <del> Delete an entry"
14598 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14599 msgid " <backspace> Delete an entry"
14602 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14603 msgid " e Eject (if stopped)"
14606 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14607 msgid "[Filebrowser]"
14610 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14611 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14614 #: modules/gui/ncurses.c:1670
14615 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14618 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14619 msgid " . Show/Hide hidden files"
14622 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14626 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14627 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14630 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14631 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14634 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14638 #: modules/gui/ncurses.c:1688
14640 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14643 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14644 msgid "[Miscellaneous]"
14647 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14648 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14651 #: modules/gui/ncurses.c:1717
14652 msgid " Information "
14655 #: modules/gui/ncurses.c:1729
14660 #: modules/gui/ncurses.c:1736
14665 #: modules/gui/ncurses.c:1743 modules/gui/ncurses.c:1831
14666 msgid "No item currently playing"
14669 #: modules/gui/ncurses.c:1856
14673 #: modules/gui/ncurses.c:1901
14677 #: modules/gui/ncurses.c:1956
14681 #: modules/gui/ncurses.c:1970
14685 #: modules/gui/ncurses.c:2059
14687 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14690 #: modules/gui/ncurses.c:2092
14691 msgid " Playlist (All, one level) "
14694 #: modules/gui/ncurses.c:2095
14695 msgid " Playlist (By category) "
14698 #: modules/gui/ncurses.c:2098
14699 msgid " Playlist (Manually added) "
14702 #: modules/gui/ncurses.c:2190 modules/gui/ncurses.c:2194
14707 #: modules/gui/ncurses.c:2203
14712 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14713 msgid "Autoplay selected file"
14716 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14717 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14720 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14721 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14724 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
14728 #: modules/gui/pda/pda.c:221
14729 msgid "Permissions"
14732 #: modules/gui/pda/pda.c:227
14736 #: modules/gui/pda/pda.c:233
14740 #: modules/gui/pda/pda.c:239
14744 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14748 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14752 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14754 msgid "Add to Playlist"
14757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
14765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14781 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14785 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14801 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14813 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:152
14847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14852 msgid "Samplerate:"
14855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14872 msgid "Decimation:"
14875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14936 msgid "Video Codec:"
14939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14968 msgid "Video Bitrate:"
14971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14972 msgid "Bitrate Tolerance:"
14975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14976 msgid "Keyframe Interval:"
14979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14980 msgid "Audio Codec:"
14983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14984 msgid "Deinterlace:"
14987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
15000 msgid "Time To Live (TTL):"
15003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
15007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
15011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
15012 msgid "localhost.localdomain"
15015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
15019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
15023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
15027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
15031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
15035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
15039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
15043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
15047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
15051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
15055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15076 msgid "Audio Bitrate :"
15079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15080 msgid "SAP Announce:"
15083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15084 msgid "SLP Announce:"
15087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15088 msgid "Announce Channel:"
15091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
15092 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1002
15096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15118 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15119 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15120 "org/copyleft/gpl.html)."
15123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15124 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15128 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15131 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15133 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15136 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15137 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15140 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
15144 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:455
15145 msgid "Previous Chapter/Title"
15148 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:461
15152 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467
15153 msgid "Next Chapter/Title"
15156 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:504
15157 msgid "Teletext Activation"
15160 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
15161 msgid "Toggle Transparency "
15164 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
15167 "If the playlist is empty, open a medium"
15170 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15171 msgid "Stop playback"
15174 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15175 msgid "Open a medium"
15178 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15179 msgid "Previous media in the playlist"
15182 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15183 msgid "Next media in the playlist"
15186 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15187 msgid "Toggle the video in fullscreen"
15190 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15191 msgid "Toggle the video out fullscreen"
15194 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15195 msgid "Show extended settings"
15198 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15199 msgid "Show playlist"
15202 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15203 msgid "Take a snapshot"
15206 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15207 msgid "Loop from point A to point B continuously."
15210 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15211 msgid "Frame by frame"
15214 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15218 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15219 msgid "Step backward"
15222 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15223 msgid "Step forward"
15226 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:962
15227 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1026
15231 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963
15232 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027
15236 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1115
15237 msgid "Enable spatializer"
15240 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1256
15241 msgid "Audio/Video"
15244 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1272
15245 msgid "Advance of audio over video:"
15248 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
15250 "A positive value means that\n"
15251 "the audio is ahead of the video"
15254 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289
15255 msgid "Subtitles/Video"
15258 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1305
15259 msgid "Advance of subtitles over video:"
15262 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314
15264 "A positive value means that\n"
15265 "the subtitles are ahead of the video"
15268 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1333
15269 msgid "Speed of the subtitles:"
15272 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1366
15273 msgid "Force update of this dialog's values"
15276 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
15280 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
15281 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15284 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
15286 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15287 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15290 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
15291 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
15294 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
15298 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
15299 msgid "Discontinuities"
15302 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
15303 msgid "Sent bitrate"
15306 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241
15307 msgid "Current visualization"
15310 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
15312 "Current playback speed.\n"
15316 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
15317 msgid "Revert to normal play speed"
15320 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
15321 msgid "Download cover art"
15324 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
15325 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
15328 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
15329 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
15332 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:92
15333 msgid "Select one or multiple files"
15336 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:107
15337 msgid "File names:"
15340 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:109
15344 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:168
15345 msgid "Open subtitles file"
15348 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:273
15349 msgid "Eject the disc"
15352 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681
15353 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:941
15357 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:707
15358 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:971
15359 msgid "Transponder symbol rate"
15362 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:716
15366 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831
15370 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:842
15371 msgid "Selected ports:"
15374 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845
15378 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:852
15379 msgid "Input caching:"
15382 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:862
15383 msgid "Use VLC pace"
15386 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:866
15387 msgid "Auto connnection"
15390 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:890
15391 msgid "Radio device name"
15394 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1194
15395 msgid "Advanced Options"
15398 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
15399 msgid "Double click to get media information"
15402 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
15406 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128
15407 msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
15410 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152
15411 msgid "Show the current item"
15414 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
15415 msgid "Select File"
15418 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
15419 msgid "Select Directory"
15422 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
15423 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15426 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
15430 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149
15434 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1156
15438 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
15442 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1322
15443 msgid "Hotkey for "
15446 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1325
15447 msgid "Press the new keys for "
15450 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1350
15451 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15454 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1370
15455 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1378
15459 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
15460 msgid "Subtitles && OSD"
15463 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
15464 msgid "Input && Codecs"
15467 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183
15468 msgid "Video Settings"
15471 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
15472 msgid "Audio Settings"
15475 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:227
15479 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:361
15480 msgid "Input & Codecs Settings"
15483 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:366
15485 "If this property is blank, different values\n"
15486 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
15487 "You can define a unique one or configure them \n"
15488 "individually in the advanced preferences."
15491 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:456
15492 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
15495 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:555
15496 msgid "Configure Hotkeys"
15499 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:763
15500 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15501 msgid "Audio Files"
15504 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:764
15505 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15506 msgid "Video Files"
15509 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:765
15510 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15511 msgid "Playlist Files"
15514 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:813
15518 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:814
15519 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
15520 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
15521 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15522 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
15523 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
15527 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15528 msgid "Edit Bookmarks"
15531 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15535 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
15536 msgid "Create a new bookmark"
15539 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
15540 msgid "Delete the selected item"
15543 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
15544 msgid "Delete all the bookmarks"
15547 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
15548 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
15549 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
15550 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
15551 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
15552 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
15553 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
15554 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
15555 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
15559 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
15563 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15567 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15568 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1405
15572 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15573 msgid "Hide future errors"
15576 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
15577 msgid "Adjustments and Effects"
15580 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15581 msgid "Graphic Equalizer"
15584 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
15585 msgid "Audio Effects"
15588 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15589 msgid "Video Effects"
15592 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
15593 msgid "Synchronization"
15596 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
15597 msgid "v4l2 controls"
15600 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
15604 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
15608 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
15612 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
15613 msgid "VLC media player "
15616 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
15618 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15619 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15620 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
15625 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
15627 "This version of VLC was compiled by:\n"
15631 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
15635 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
15637 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15641 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
15642 msgid "Copyright (C) "
15645 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
15646 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
15649 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
15651 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
15652 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15653 "create the best free software."
15656 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
15660 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
15664 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
15665 msgid "VLC media player updates"
15668 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
15669 msgid "&Recheck version"
15672 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
15673 msgid "Checking for an update..."
15676 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
15679 "Do you want to download it?\n"
15682 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
15683 msgid "Launching an update request..."
15686 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
15687 msgid "Select a directory..."
15690 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
15694 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
15695 msgid "A new version of VLC("
15698 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
15699 msgid ") is available."
15702 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
15703 msgid "You have the latest version of VLC media player."
15706 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
15707 msgid "An error occurred while checking for updates..."
15710 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
15714 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
15715 msgid "&Extra Metadata"
15718 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
15719 msgid "&Codec Details"
15722 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
15723 msgid "&Statistics"
15726 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
15727 msgid "&Save Metadata"
15730 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15734 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
15735 msgid "Modules tree"
15738 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
15742 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
15743 msgid "&Save as..."
15746 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
15747 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
15750 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
15751 msgid "Verbosity Level"
15754 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
15758 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
15759 msgid "Save log file as..."
15762 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
15763 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15766 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
15768 "Cannot write to file %1:\n"
15772 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:791
15776 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
15780 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
15784 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
15788 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
15789 msgid "Capture &Device"
15792 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
15796 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
15800 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
15804 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
15805 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
15809 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
15813 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
15814 msgid "&Convert / Save"
15817 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
15818 msgid "Plugins and extensions"
15821 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
15825 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
15829 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
15833 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
15834 msgid "Deletes the selected item"
15837 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
15838 msgid "Show settings"
15841 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
15845 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
15846 msgid "Switch to simple preferences view"
15849 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
15850 msgid "Switch to full preferences view"
15853 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15857 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
15858 msgid "Save and close the dialog"
15861 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
15862 msgid "&Reset Preferences"
15865 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
15866 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
15869 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41
15870 msgid "Stream Output"
15873 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53
15875 "Stream output string.\n"
15876 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15877 "but you can change it manually."
15880 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
15881 msgid "Video On Demand ( VOD )"
15884 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
15885 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
15888 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
15889 msgid "Day / Month / Year:"
15892 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
15896 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
15897 msgid "Repeat delay:"
15900 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
15904 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
15908 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
15912 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
15913 msgid "Save VLM configuration as..."
15916 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355
15917 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
15920 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353
15921 msgid "Open VLM configuration..."
15924 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547
15925 msgid "Broadcast: "
15928 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615
15932 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
15936 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:463
15937 msgid "Open Directory"
15940 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:502
15941 msgid "Open playlist..."
15944 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:513
15945 msgid "Save playlist as..."
15948 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:515
15949 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15952 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:516
15953 msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
15956 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517
15957 msgid "HTML playlist (*.html)"
15960 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:663
15961 msgid "Open subtitles..."
15964 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
15965 msgid "Media Files"
15968 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15969 msgid "Subtitles Files"
15972 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15976 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
15977 msgid "Privacy and Network Policies"
15980 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:508
15981 msgid "Privacy and Network Warning"
15984 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511
15986 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15987 "without authorization.</p>\n"
15988 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
15989 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
15990 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15991 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15992 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
15993 "almost no access to the web.</p>\n"
15996 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:991
15997 msgid "Control menu for the player"
16000 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044
16004 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:278
16008 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:281
16012 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:282 modules/gui/qt4/menus.cpp:928
16016 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:935
16020 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:285
16024 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:286 modules/gui/qt4/menus.cpp:395
16028 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
16032 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:300 modules/gui/qt4/menus.cpp:792
16033 msgid "&Open File..."
16036 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:796
16037 msgid "Open &Disc..."
16040 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:308
16041 msgid "Open &Network Stream..."
16044 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:310 modules/gui/qt4/menus.cpp:800
16045 msgid "Open &Capture Device..."
16048 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:315
16049 msgid "Open &Location from clipboard"
16052 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:320
16053 msgid "&Recent Media"
16056 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
16057 msgid "Conve&rt / Save..."
16060 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:333
16061 msgid "&Streaming..."
16064 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1026
16068 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:348
16069 msgid "&Effects and Filters"
16072 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:351
16073 msgid "&Track Synchronization"
16076 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
16077 msgid "Plu&gins and extensions"
16080 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:374
16081 msgid "&Preferences"
16084 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:398
16088 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:399
16092 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:417
16093 msgid "Mi&nimal View"
16096 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:418
16100 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:427
16101 msgid "&Fullscreen Interface"
16104 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:435
16105 msgid "&Advanced Controls"
16108 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:444
16109 msgid "Quit after Playback"
16112 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
16113 msgid "Visualizations selector"
16116 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:457
16117 msgid "Customi&ze Interface..."
16120 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:489
16121 msgid "Audio &Track"
16124 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
16125 msgid "Audio &Channels"
16128 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:491
16129 msgid "Audio &Device"
16132 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:494
16133 msgid "&Visualizations"
16136 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:538
16137 msgid "Video &Track"
16140 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:541
16141 msgid "&Subtitles Track"
16144 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:549
16145 msgid "&Fullscreen"
16148 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
16149 msgid "Always &On Top"
16152 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:552
16153 msgid "DirectX Wallpaper"
16156 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:554
16160 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
16164 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:559
16168 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
16169 msgid "&Aspect Ratio"
16172 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:561
16176 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
16177 msgid "&Deinterlace"
16180 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:563
16181 msgid "&Post processing"
16184 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:591
16185 msgid "Manage &bookmarks"
16188 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
16192 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:598
16196 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:599
16197 msgid "&Navigation"
16200 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:600
16204 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:665
16205 msgid "Configure podcasts..."
16208 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:684
16212 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:687
16213 msgid "Check for &Updates..."
16216 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:737
16220 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:746
16221 msgid "N&ormal Speed"
16224 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:754
16228 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:761
16229 msgid "&Jump Forward"
16232 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:766
16233 msgid "Jump Bac&kward"
16236 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:779
16240 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:782
16244 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:784
16248 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:798
16249 msgid "Open &Network..."
16252 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:915
16253 msgid "Leave Fullscreen"
16256 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:942
16260 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1008
16261 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16264 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1014
16265 msgid "Show VLC media player"
16268 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1024
16269 msgid "&Open Media"
16272 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1390
16273 msgid " - Empty - "
16276 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
16277 msgid "Open &Folder..."
16280 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
16281 msgid "Open D&irectory..."
16284 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
16285 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
16288 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
16290 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
16291 "preferences dialog."
16294 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496
16295 msgid "Systray icon"
16298 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
16300 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
16304 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
16305 msgid "Start VLC with only a systray icon"
16308 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
16309 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
16312 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
16313 msgid "Resize interface to the native video size"
16316 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
16318 "You have two choices:\n"
16319 " - The interface will resize to the native video size\n"
16320 " - The video will fit to the interface size\n"
16321 " By default, interface resize to the native video size."
16324 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
16325 msgid "Show playing item name in window title"
16328 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
16329 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
16332 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
16333 msgid "Path to use in openfile dialog"
16336 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
16337 msgid "Show notification popup on track change"
16340 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
16342 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
16343 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
16346 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
16347 msgid "Advanced options"
16350 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
16351 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
16354 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16355 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
16358 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
16360 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
16361 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
16365 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
16366 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
16369 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
16370 msgid "Activate the updates availability notification"
16373 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
16375 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
16376 "once every two weeks."
16379 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
16380 msgid "Number of days between two update checks"
16383 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
16384 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16387 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
16389 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16390 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
16393 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
16394 msgid "Automatically save the volume on exit"
16397 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
16398 msgid "Ask for network policy at start"
16401 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
16402 msgid "Save the recently played items in the menu"
16405 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
16406 msgid "List of words separated by | to filter"
16409 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
16410 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
16413 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
16414 msgid "Define the colors of the volume slider "
16417 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
16419 "Define the colors of the volume slider\n"
16420 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
16421 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
16422 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
16425 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
16426 msgid "Selection of the starting mode and look "
16429 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
16431 "Start VLC with:\n"
16433 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
16434 " - minimal mode with limited controls"
16437 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
16438 msgid "Classic look"
16441 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
16442 msgid "Complete look with information area"
16445 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
16446 msgid "Minimal look with no menus"
16449 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
16450 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
16453 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:168
16454 msgid "Qt interface"
16457 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
16461 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
16462 msgid "Show extended options"
16465 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
16466 msgid "Show &more options"
16469 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
16470 msgid "Change the caching for the media"
16473 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
16477 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
16478 msgid "Change the start time for the media"
16481 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
16482 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16485 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
16486 msgid "Extra media"
16489 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16490 msgid "Select the file"
16493 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:182
16494 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16497 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:189
16498 msgid "Edit Options"
16501 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:227
16502 msgid "Select play mode"
16505 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
16506 msgid "Choose one or more media file to open"
16509 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:29
16510 msgid "Select one or more files"
16513 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:207
16514 msgid "Select the subtitles file"
16517 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:85
16518 msgid "Add a subtitles file"
16521 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
16522 msgid "Use a sub&titles file"
16525 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
16529 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
16530 msgid "Network Protocol"
16533 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
16534 msgid "Select the protocol for the URL."
16537 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
16541 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
16542 msgid "Select the port used"
16545 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:85
16546 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
16549 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16550 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16551 msgid "Podcast URLs list"
16554 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16555 msgid "Default volume"
16558 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16559 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16562 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16563 msgid "Save volume on exit"
16566 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
16567 msgid "Preferred audio language"
16570 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
16574 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:312
16575 msgid "Enable last.fm submission"
16578 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16579 msgid "Disc Devices"
16582 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16583 msgid "Default disc device"
16586 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
16587 msgid "Server default port"
16590 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
16591 msgid "Default caching level"
16594 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
16595 msgid "Post-Processing quality"
16598 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
16599 msgid "Repair AVI files"
16602 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
16603 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16606 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:179
16610 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:51
16611 msgid "Subtitles Language"
16614 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:57
16615 msgid "Preferred subtitles language"
16618 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:77
16619 msgid "Default encoding"
16622 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:99
16626 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:112
16630 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:75
16634 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
16635 msgid "Accelerated video output (Overlay)"
16638 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:105
16639 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
16640 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16643 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:115
16647 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:130
16648 msgid "Display device"
16651 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:140
16652 msgid "Enable wallpaper mode"
16655 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:159
16656 msgid "Deinterlacing Mode"
16659 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:166
16660 msgid "Force Aspect Ratio"
16663 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16664 msgid "Edit settings"
16667 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16671 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16672 msgid "Run manually"
16675 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16676 msgid "Setup schedule"
16679 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16680 msgid "Run on schedule"
16683 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16687 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16691 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16695 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16699 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16703 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16707 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16711 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16715 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16719 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:83
16720 msgid "Image adjust"
16723 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:66
16724 msgid "Brightness threshold"
16727 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:303
16728 msgid "Synchronize top and bottom"
16731 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:310
16732 msgid "Synchronize left and right"
16735 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
16739 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:340
16740 msgid "Magnification/Zoom"
16743 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:347
16744 msgid "Puzzle game"
16747 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:385
16751 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
16752 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:695
16753 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:789
16757 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399
16758 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:688
16759 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:772
16763 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:409 modules/video_filter/rotate.c:68
16767 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16771 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:445
16775 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:451
16776 msgid "Color extraction"
16779 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
16780 #: modules/video_filter/colorthres.c:69
16781 msgid "Color threshold"
16784 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:499
16788 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
16789 msgid "Image modification"
16792 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:558
16793 msgid "Water effect"
16796 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:572 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16797 #: modules/video_filter/noise.c:54
16801 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:579
16802 msgid "Motion detect"
16805 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:586
16806 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
16807 msgid "Motion blur"
16810 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
16814 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:656
16818 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16819 msgid "Vout/Overlay"
16822 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:676
16826 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:725
16830 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:760 modules/video_filter/panoramix.c:97
16834 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:809 modules/video_filter/clone.c:71
16838 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:821 modules/video_filter/clone.c:58
16839 msgid "Number of clones"
16842 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16843 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:903
16847 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
16851 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:860
16852 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158 modules/video_filter/mosaic.c:89
16853 msgid "Transparency"
16856 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:916
16860 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:951
16864 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:962
16865 msgid "Advanced video filter controls"
16868 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:971
16869 msgid "Subpicture filters"
16872 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:981
16873 msgid "Video filters"
16876 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:988
16877 msgid "Vout filters"
16880 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:995
16884 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16885 msgid "VLM configurator"
16888 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16889 msgid "Media Manager Edition"
16892 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16896 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
16900 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
16901 msgid "Select Input"
16904 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
16908 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
16909 msgid "Select Output"
16912 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
16913 msgid "Time Control"
16916 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
16917 msgid "Mux Control"
16920 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
16924 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
16925 msgid "Media Manager List"
16928 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
16929 msgid "Open a skin file"
16932 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
16933 msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
16936 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
16937 msgid "Open playlist"
16940 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
16941 msgid "Playlist Files|"
16944 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
16945 msgid "Save playlist"
16948 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
16949 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
16952 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
16953 msgid "Skin to use"
16956 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
16957 msgid "Path to the skin to use."
16960 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493
16961 msgid "Config of last used skin"
16964 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494
16966 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16967 "automatically, do not touch it."
16970 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
16971 msgid "Show a systray icon for VLC"
16974 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498
16975 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499
16976 msgid "Show VLC on the taskbar"
16979 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
16980 msgid "Enable transparency effects"
16983 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501
16985 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16986 "when moving windows does not behave correctly."
16989 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
16990 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505
16991 msgid "Use a skinned playlist"
16994 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
16998 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529
16999 msgid "Skinnable Interface"
17002 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
17003 msgid "Skins loader demux"
17006 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
17007 msgid "Select skin"
17010 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
17011 msgid "Open skin..."
17014 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
17017 "(WinCE interface)\n"
17021 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
17023 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
17027 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
17028 msgid "Compiled by "
17031 #: modules/gui/wince/interface.cpp:511
17033 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17034 "http://www.videolan.org/"
17037 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
17041 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
17043 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
17047 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
17051 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
17052 msgid "Choose directory"
17055 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
17056 msgid "Choose file"
17059 #: modules/gui/wince/wince.cpp:61
17060 msgid "Embed video in interface"
17063 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
17065 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
17069 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
17070 msgid "WinCE interface"
17073 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
17074 msgid "WinCE dialogs provider"
17077 #: modules/meta_engine/folder.c:56
17078 msgid "Folder meta data"
17081 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17085 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17086 msgid "Classic rock"
17089 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17093 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17097 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17101 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17105 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17109 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17113 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17117 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17121 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17125 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17129 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17133 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17137 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17141 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17142 msgid "Alternative"
17145 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17146 msgid "Death metal"
17149 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17153 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17157 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17158 msgid "Euro-Techno"
17161 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17165 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17169 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17173 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17177 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17181 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17185 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17186 msgid "Instrumental"
17189 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17193 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17197 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17201 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17205 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17209 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17210 msgid "Alternative rock"
17213 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17217 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17221 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17225 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17229 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17230 msgid "Instrumental pop"
17233 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17234 msgid "Instrumental rock"
17237 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17241 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17245 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17249 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17250 msgid "Techno-Industrial"
17253 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17257 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17261 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17265 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17269 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17270 msgid "Southern rock"
17273 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17277 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17281 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17285 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17289 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17290 msgid "Christian rap"
17293 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17297 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17301 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17302 msgid "Native American"
17305 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17309 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17313 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17317 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17321 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17325 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17329 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17333 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17337 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17341 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17345 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17349 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17353 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17354 msgid "Rock & roll"
17357 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17361 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
17362 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17365 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17366 msgid "The username of your last.fm account"
17369 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
17370 msgid "The password of your last.fm account"
17373 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
17374 msgid "Audioscrobbler"
17377 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
17378 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17381 #: modules/misc/audioscrobbler.c:293
17382 msgid "Last.fm username not set"
17385 #: modules/misc/audioscrobbler.c:294
17387 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17389 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17392 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17393 msgid "last.fm: Authentication failed"
17396 #: modules/misc/audioscrobbler.c:813
17398 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17402 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
17403 msgid "Dummy image chroma format"
17406 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
17408 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17409 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17412 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
17413 msgid "Save raw codec data"
17416 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
17418 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17422 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
17424 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17425 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17426 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17429 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
17430 msgid "Dummy interface function"
17433 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
17434 msgid "Dummy Interface"
17437 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
17438 msgid "Dummy access function"
17441 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
17442 msgid "Dummy demux function"
17445 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17446 msgid "Dummy decoder"
17449 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
17450 msgid "Dummy decoder function"
17453 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
17454 msgid "Dump decoder"
17457 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
17458 msgid "Dump decoder function"
17461 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
17462 msgid "Dummy encoder function"
17465 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
17466 msgid "Dummy audio output function"
17469 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17470 msgid "Dummy video output function"
17473 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
17474 msgid "Dummy Video output"
17477 #: modules/misc/dummy/dummy.c:107
17478 msgid "Dummy font renderer function"
17481 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
17482 msgid "Filename for the font you want to use"
17485 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
17486 msgid "Font size in pixels"
17489 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
17491 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17492 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17496 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
17498 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17499 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17502 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
17503 #: modules/misc/win32text.c:68
17504 msgid "Text default color"
17507 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
17508 #: modules/misc/win32text.c:69
17510 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17511 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17512 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17513 "(red + green), #FFFFFF = white"
17516 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
17517 #: modules/misc/win32text.c:73
17518 msgid "Relative font size"
17521 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
17522 #: modules/misc/win32text.c:74
17524 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17525 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17528 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17529 #: modules/misc/win32text.c:80
17533 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17534 #: modules/misc/win32text.c:80
17538 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17539 #: modules/misc/win32text.c:80
17543 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17544 #: modules/misc/win32text.c:80
17548 #: modules/misc/freetype.c:107
17549 msgid "Use YUVP renderer"
17552 #: modules/misc/freetype.c:108
17554 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17555 "you want to encode into DVB subtitles"
17558 #: modules/misc/freetype.c:110
17559 msgid "Font Effect"
17562 #: modules/misc/freetype.c:111
17564 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17568 #: modules/misc/freetype.c:120
17572 #: modules/misc/freetype.c:120
17573 msgid "Fat Outline"
17576 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
17577 msgid "Text renderer"
17580 #: modules/misc/freetype.c:133
17581 msgid "Freetype2 font renderer"
17584 #: modules/misc/gnutls.c:78
17585 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17588 #: modules/misc/gnutls.c:80
17590 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17591 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17594 #: modules/misc/gnutls.c:83
17595 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17598 #: modules/misc/gnutls.c:85
17600 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17603 #: modules/misc/gnutls.c:90
17604 msgid "GnuTLS transport layer security"
17607 #: modules/misc/gnutls.c:100
17608 msgid "GnuTLS server"
17611 #: modules/misc/gtk_main.c:64
17612 msgid "Gtk+ GUI helper"
17615 #: modules/misc/inhibit.c:70
17616 msgid "Power Management Inhibitor"
17619 #: modules/misc/inhibit.c:150
17620 msgid "Playing some media."
17623 #: modules/misc/logger.c:122
17627 #: modules/misc/logger.c:124
17629 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17630 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17633 #: modules/misc/logger.c:128
17635 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17639 #: modules/misc/logger.c:133
17643 #: modules/misc/logger.c:134
17644 msgid "File logging"
17647 #: modules/misc/logger.c:140
17648 msgid "Log filename"
17651 #: modules/misc/logger.c:140
17652 msgid "Specify the log filename."
17655 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
17656 msgid "Lua interface"
17659 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
17660 msgid "Lua interface module to load"
17663 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17664 msgid "Lua interface configuration"
17667 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
17669 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17670 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17673 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17677 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17678 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17681 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17682 msgid "Lua Playlist"
17685 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
17686 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17689 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
17690 msgid "Lua Interface Module"
17693 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
17694 msgid "libc memcpy"
17697 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
17698 msgid "3D Now! memcpy"
17701 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
17705 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
17706 msgid "MMX EXT memcpy"
17709 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
17710 msgid "AltiVec memcpy"
17713 #: modules/misc/notify/growl.m:96
17714 msgid "Growl Notification Plugin"
17717 #: modules/misc/notify/growl.m:280
17718 msgid "Now playing"
17721 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
17725 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
17727 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17728 "notifications are sent locally."
17731 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
17732 msgid "Growl password on the Growl server."
17735 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
17736 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17739 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
17740 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
17743 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
17744 msgid "Title format string"
17747 #: modules/misc/notify/msn.c:68
17749 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17750 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17753 #: modules/misc/notify/msn.c:75
17754 msgid "MSN Now-Playing"
17757 #: modules/misc/notify/notify.c:47
17758 msgid "Timeout (ms)"
17761 #: modules/misc/notify/notify.c:48
17762 msgid "How long the notification will be displayed "
17765 #: modules/misc/notify/notify.c:53
17769 #: modules/misc/notify/notify.c:54
17770 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17773 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
17775 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17776 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17777 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17778 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17779 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17780 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17781 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17784 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
17785 msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
17788 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
17789 msgid "Flip vertical position"
17792 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
17793 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17796 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
17797 msgid "Vertical offset"
17800 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
17802 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17803 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17806 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
17807 msgid "Shadow offset"
17810 #: modules/misc/notify/xosd.c:80
17812 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17815 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17816 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17819 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
17820 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17823 #: modules/misc/notify/xosd.c:91
17824 msgid "XOSD interface"
17827 #: modules/misc/osd/parser.c:54
17828 msgid "OSD configuration importer"
17831 #: modules/misc/osd/parser.c:60
17832 msgid "XML OSD configuration importer"
17835 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17836 msgid "M3U playlist export"
17839 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17840 msgid "Old playlist export"
17843 #: modules/misc/playlist/export.c:62
17844 msgid "XSPF playlist export"
17847 #: modules/misc/playlist/export.c:68
17848 msgid "HTML playlist export"
17851 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:84
17852 msgid "HAL devices detection"
17855 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
17856 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17859 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17861 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17862 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17865 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
17866 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17869 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
17873 #: modules/misc/quartztext.c:86
17874 msgid "Name for the font you want to use"
17877 #: modules/misc/quartztext.c:112
17878 msgid "Mac Text renderer"
17881 #: modules/misc/quartztext.c:113
17882 msgid "Quartz font renderer"
17885 #: modules/misc/rtsp.c:62
17886 msgid "RTSP host address"
17889 #: modules/misc/rtsp.c:64
17891 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17892 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17893 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17894 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17897 #: modules/misc/rtsp.c:69
17898 msgid "Maximum number of connections"
17901 #: modules/misc/rtsp.c:70
17903 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17904 "0 means no limit."
17907 #: modules/misc/rtsp.c:73
17908 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17911 #: modules/misc/rtsp.c:75
17912 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17915 #: modules/misc/rtsp.c:77
17917 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17918 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17919 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17920 "The default is 5."
17923 #: modules/misc/rtsp.c:83
17927 #: modules/misc/rtsp.c:84
17928 msgid "RTSP VoD server"
17931 #: modules/misc/screensaver.c:88
17932 msgid "X Screensaver disabler"
17935 #: modules/misc/stats/stats.c:48
17939 #: modules/misc/stats/stats.c:49
17940 msgid "Stats encoder function"
17943 #: modules/misc/stats/stats.c:54
17944 msgid "Stats decoder"
17947 #: modules/misc/stats/stats.c:55
17948 msgid "Stats decoder function"
17951 #: modules/misc/stats/stats.c:59
17952 msgid "Stats demux"
17955 #: modules/misc/stats/stats.c:60
17956 msgid "Stats demux function"
17959 #: modules/misc/stats/stats.c:64
17960 msgid "Stats video output"
17963 #: modules/misc/stats/stats.c:65
17964 msgid "Stats video output function"
17967 #: modules/misc/svg.c:70
17968 msgid "SVG template file"
17971 #: modules/misc/svg.c:71
17973 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17976 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
17977 msgid "C module that does nothing"
17980 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
17981 msgid "Miscellaneous stress tests"
17984 #: modules/misc/win32text.c:93
17985 msgid "Win32 font renderer"
17988 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
17989 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17992 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
17993 msgid "Simple XML Parser"
17996 #: modules/mux/asf.c:53
17997 msgid "Title to put in ASF comments."
18000 #: modules/mux/asf.c:55
18001 msgid "Author to put in ASF comments."
18004 #: modules/mux/asf.c:57
18005 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18008 #: modules/mux/asf.c:58
18012 #: modules/mux/asf.c:59
18013 msgid "Comment to put in ASF comments."
18016 #: modules/mux/asf.c:61
18017 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18020 #: modules/mux/asf.c:62
18021 msgid "Packet Size"
18024 #: modules/mux/asf.c:63
18025 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18028 #: modules/mux/asf.c:64
18029 msgid "Bitrate override"
18032 #: modules/mux/asf.c:65
18034 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
18035 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
18039 #: modules/mux/asf.c:69
18043 #: modules/mux/asf.c:569
18044 msgid "Unknown Video"
18047 #: modules/mux/avi.c:47
18051 #: modules/mux/dummy.c:45
18052 msgid "Dummy/Raw muxer"
18055 #: modules/mux/mp4.c:48
18056 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18059 #: modules/mux/mp4.c:50
18061 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18062 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18066 #: modules/mux/mp4.c:60
18067 msgid "MP4/MOV muxer"
18070 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:157
18071 msgid "DTS delay (ms)"
18074 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18076 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18077 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18078 "inside the client decoder."
18081 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18082 msgid "PES maximum size"
18085 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18086 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18089 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
18093 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18097 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18099 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18103 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
18107 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18108 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18111 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18115 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
18116 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18119 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
18123 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18124 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18127 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18131 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
18132 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18135 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
18139 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18140 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18143 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
18144 msgid "PMT Program numbers"
18147 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
18149 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18153 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18154 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18157 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
18159 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18163 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18164 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18167 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
18169 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18173 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18174 msgid "Set PID to ID of ES"
18177 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
18179 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18180 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18183 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18184 msgid "Data alignment"
18187 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18189 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18190 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18193 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
18194 msgid "Shaping delay (ms)"
18197 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
18199 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18200 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18201 "especially for reference frames."
18204 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
18205 msgid "Use keyframes"
18208 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139
18210 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18211 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18212 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18213 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18214 "the biggest frames in the stream."
18217 #: modules/mux/mpeg/ts.c:146
18218 msgid "PCR delay (ms)"
18221 #: modules/mux/mpeg/ts.c:147
18223 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18224 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18227 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
18228 msgid "Minimum B (deprecated)"
18231 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152 modules/mux/mpeg/ts.c:155
18232 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18235 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18236 msgid "Maximum B (deprecated)"
18239 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18241 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18242 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18243 "inside the client decoder."
18246 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18247 msgid "Crypt audio"
18250 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
18251 msgid "Crypt audio using CSA"
18254 #: modules/mux/mpeg/ts.c:165
18255 msgid "Crypt video"
18258 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
18259 msgid "Crypt video using CSA"
18262 #: modules/mux/mpeg/ts.c:168
18266 #: modules/mux/mpeg/ts.c:169
18268 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18271 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18272 msgid "CSA Key in use"
18275 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
18277 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
18281 #: modules/mux/mpeg/ts.c:180
18282 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18285 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
18287 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18288 "header from the value before encrypting."
18291 #: modules/mux/mpeg/ts.c:194
18292 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18295 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18296 msgid "Multipart JPEG muxer"
18299 #: modules/mux/ogg.c:52
18300 msgid "Ogg/OGM muxer"
18303 #: modules/mux/wav.c:46
18307 #: modules/packetizer/copy.c:47
18308 msgid "Copy packetizer"
18311 #: modules/packetizer/h264.c:54
18312 msgid "H.264 video packetizer"
18315 #: modules/packetizer/mlp.c:48
18316 msgid "MLP/TrueHD parser"
18319 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18320 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18323 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18324 msgid "MPEG4 video packetizer"
18327 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18328 msgid "Sync on Intra Frame"
18331 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
18333 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18334 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18337 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
18338 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18341 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
18345 #: modules/packetizer/vc1.c:50
18346 msgid "VC-1 packetizer"
18349 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18350 msgid "Bonjour services"
18353 #: modules/services_discovery/podcast.c:62
18354 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18357 #: modules/services_discovery/podcast.c:67
18361 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18362 msgid "SAP multicast address"
18365 #: modules/services_discovery/sap.c:86
18367 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18368 "However, you can specify a specific address."
18371 #: modules/services_discovery/sap.c:89
18375 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18376 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18379 #: modules/services_discovery/sap.c:92
18383 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18384 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18387 #: modules/services_discovery/sap.c:95
18388 msgid "IPv6 SAP scope"
18391 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18392 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18395 #: modules/services_discovery/sap.c:98
18396 msgid "SAP timeout (seconds)"
18399 #: modules/services_discovery/sap.c:100
18401 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18404 #: modules/services_discovery/sap.c:102
18405 msgid "Try to parse the announce"
18408 #: modules/services_discovery/sap.c:104
18410 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18411 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
18414 #: modules/services_discovery/sap.c:107
18415 msgid "SAP Strict mode"
18418 #: modules/services_discovery/sap.c:109
18420 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18424 #: modules/services_discovery/sap.c:111
18425 msgid "Use SAP cache"
18428 #: modules/services_discovery/sap.c:113
18430 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18431 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18434 #: modules/services_discovery/sap.c:125
18435 msgid "SAP Announcements"
18438 #: modules/services_discovery/sap.c:151
18439 msgid "SDP Descriptions parser"
18442 #: modules/services_discovery/sap.c:895 modules/services_discovery/sap.c:899
18446 #: modules/services_discovery/sap.c:895
18450 #: modules/services_discovery/sap.c:899
18454 #: modules/services_discovery/shout.c:63
18455 msgid "Les Guignols"
18458 #: modules/services_discovery/shout.c:68
18462 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18463 msgid "Shoutcast Radio"
18466 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18467 msgid "Shoutcast TV"
18470 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18474 #: modules/services_discovery/shout.c:76
18475 #: modules/services_discovery/shout.c:124
18479 #: modules/services_discovery/shout.c:110
18480 msgid "Shoutcast radio listings"
18483 #: modules/services_discovery/shout.c:117
18484 msgid "Shoutcast TV listings"
18487 #: modules/services_discovery/shout.c:131
18488 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18491 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:63
18492 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:63
18493 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18496 #: modules/stream_filter/decomp.c:52
18497 msgid "Decompression"
18500 #: modules/stream_filter/rar.c:47
18501 msgid "Uncompressed RAR"
18504 #: modules/stream_filter/record.c:49
18505 msgid "Internal stream record"
18508 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18512 #: modules/stream_out/autodel.c:47
18513 msgid "Automatically add/delete input streams"
18516 #: modules/stream_out/bridge.c:43
18518 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18519 "this stream later."
18522 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18523 msgid "Destination bridge-in name"
18526 #: modules/stream_out/bridge.c:48
18528 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
18529 "in at a time, you can discard this option."
18532 #: modules/stream_out/bridge.c:52
18534 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18535 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18536 "need to raise caching values."
18539 #: modules/stream_out/bridge.c:56
18543 #: modules/stream_out/bridge.c:57
18545 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18546 "IDs bridge_in will register."
18549 #: modules/stream_out/bridge.c:60
18550 msgid "Name of current instance"
18553 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18555 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
18556 "at a time, you can discard this option."
18559 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18560 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
18563 #: modules/stream_out/bridge.c:67
18565 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
18566 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
18567 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
18568 "placeholder streams should have the same format. "
18571 #: modules/stream_out/bridge.c:72
18572 msgid "Placeholder delay"
18575 #: modules/stream_out/bridge.c:74
18576 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
18579 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18580 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
18583 #: modules/stream_out/bridge.c:78
18585 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
18586 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
18587 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
18588 "frames in the streams."
18591 #: modules/stream_out/bridge.c:92
18595 #: modules/stream_out/bridge.c:93
18596 msgid "Bridge stream output"
18599 #: modules/stream_out/bridge.c:95
18603 #: modules/stream_out/bridge.c:108
18607 #: modules/stream_out/description.c:54
18608 msgid "Description stream output"
18611 #: modules/stream_out/display.c:42
18612 msgid "Enable/disable audio rendering."
18615 #: modules/stream_out/display.c:44
18616 msgid "Enable/disable video rendering."
18619 #: modules/stream_out/display.c:46
18620 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18623 #: modules/stream_out/display.c:55
18624 msgid "Display stream output"
18627 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
18628 msgid "Duplicate stream output"
18631 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
18632 msgid "Output access method"
18635 #: modules/stream_out/es.c:43
18636 msgid "This is the default output access method that will be used."
18639 #: modules/stream_out/es.c:45
18640 msgid "Audio output access method"
18643 #: modules/stream_out/es.c:47
18644 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18647 #: modules/stream_out/es.c:48
18648 msgid "Video output access method"
18651 #: modules/stream_out/es.c:50
18652 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18655 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
18656 msgid "Output muxer"
18659 #: modules/stream_out/es.c:54
18660 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18663 #: modules/stream_out/es.c:55
18664 msgid "Audio output muxer"
18667 #: modules/stream_out/es.c:57
18668 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18671 #: modules/stream_out/es.c:58
18672 msgid "Video output muxer"
18675 #: modules/stream_out/es.c:60
18676 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18679 #: modules/stream_out/es.c:62
18683 #: modules/stream_out/es.c:64
18684 msgid "This is the default output URI."
18687 #: modules/stream_out/es.c:65
18688 msgid "Audio output URL"
18691 #: modules/stream_out/es.c:67
18692 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18695 #: modules/stream_out/es.c:68
18696 msgid "Video output URL"
18699 #: modules/stream_out/es.c:70
18700 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18703 #: modules/stream_out/es.c:79
18704 msgid "Elementary stream output"
18707 #: modules/stream_out/es.c:85
18711 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
18713 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18716 #: modules/stream_out/gather.c:44
18717 msgid "Gathering stream output"
18720 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18721 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18724 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
18725 msgid "Sample aspect ratio"
18728 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
18729 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18732 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149 modules/stream_out/transcode.c:89
18733 msgid "Video filter"
18736 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
18737 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18740 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153
18741 msgid "Image chroma"
18744 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:155
18746 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18747 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18750 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160
18751 msgid "Transparency of the mosaic picture."
18754 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162 modules/video_filter/marq.c:105
18755 #: modules/video_filter/rss.c:142
18759 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164
18760 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18763 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166 modules/video_filter/marq.c:107
18764 #: modules/video_filter/rss.c:144
18768 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:168
18769 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18772 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
18773 msgid "Mosaic bridge"
18776 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174
18777 msgid "Mosaic bridge stream output"
18780 #: modules/stream_out/raop.c:141
18781 msgid "Hostname or IP address of target device"
18784 #: modules/stream_out/raop.c:144
18786 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
18790 #: modules/stream_out/raop.c:148
18794 #: modules/stream_out/raop.c:149
18795 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
18798 #: modules/stream_out/record.c:50
18799 msgid "Destination prefix"
18802 #: modules/stream_out/record.c:52
18803 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
18806 #: modules/stream_out/record.c:57
18807 msgid "Record stream output"
18810 #: modules/stream_out/rtp.c:73
18811 msgid "This is the output URL that will be used."
18814 #: modules/stream_out/rtp.c:74
18818 #: modules/stream_out/rtp.c:76
18820 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18821 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18822 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18823 "SDP to be announced via SAP."
18826 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:91
18827 msgid "SAP announcing"
18830 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:92
18831 msgid "Announce this session with SAP."
18834 #: modules/stream_out/rtp.c:82
18838 #: modules/stream_out/rtp.c:84
18840 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18841 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18844 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
18845 msgid "Session name"
18848 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:64
18850 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18854 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:72
18855 msgid "Session description"
18858 #: modules/stream_out/rtp.c:93 modules/stream_out/standard.c:74
18860 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18861 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18864 #: modules/stream_out/rtp.c:95 modules/stream_out/standard.c:76
18865 msgid "Session URL"
18868 #: modules/stream_out/rtp.c:97 modules/stream_out/standard.c:78
18870 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18871 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18872 "(Session Descriptor)."
18875 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:81
18876 msgid "Session email"
18879 #: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:83
18881 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18882 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18885 #: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:85
18886 msgid "Session phone number"
18889 #: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:87
18891 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18892 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18895 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18896 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18899 #: modules/stream_out/rtp.c:112
18903 #: modules/stream_out/rtp.c:114
18905 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18908 #: modules/stream_out/rtp.c:115
18912 #: modules/stream_out/rtp.c:117
18914 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18917 #: modules/stream_out/rtp.c:125
18918 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18921 #: modules/stream_out/rtp.c:127
18923 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18927 #: modules/stream_out/rtp.c:130
18928 msgid "Transport protocol"
18931 #: modules/stream_out/rtp.c:132
18932 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
18935 #: modules/stream_out/rtp.c:136
18937 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
18938 "master shared secret key."
18941 #: modules/stream_out/rtp.c:151
18945 #: modules/stream_out/rtp.c:153
18946 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18949 #: modules/stream_out/rtp.c:163
18950 msgid "RTP stream output"
18953 #: modules/stream_out/standard.c:47
18954 msgid "Output method to use for the stream."
18957 #: modules/stream_out/standard.c:50
18958 msgid "Muxer to use for the stream."
18961 #: modules/stream_out/standard.c:51
18962 msgid "Output destination"
18965 #: modules/stream_out/standard.c:53
18967 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
18970 #: modules/stream_out/standard.c:54
18971 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
18974 #: modules/stream_out/standard.c:56
18976 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
18977 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
18980 #: modules/stream_out/standard.c:58
18981 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
18984 #: modules/stream_out/standard.c:60
18986 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
18990 #: modules/stream_out/standard.c:67
18991 msgid "Session groupname"
18994 #: modules/stream_out/standard.c:69
18996 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18997 "if you choose to use SAP."
19000 #: modules/stream_out/standard.c:101
19001 msgid "Standard stream output"
19004 #: modules/stream_out/switcher.c:89
19008 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19009 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19012 #: modules/stream_out/switcher.c:92
19016 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19017 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19020 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19021 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19024 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19025 msgid "Command UDP port"
19028 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19029 msgid "UDP port to listen to for commands."
19032 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19036 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19037 msgid "Initial command to execute."
19040 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19044 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19045 msgid "Number of P frames between two I frames."
19048 #: modules/stream_out/switcher.c:107
19049 msgid "Quantizer scale"
19052 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19053 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19056 #: modules/stream_out/switcher.c:110
19060 #: modules/stream_out/switcher.c:112
19061 msgid "Mute audio when command is not 0."
19064 #: modules/stream_out/switcher.c:115
19065 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19068 #: modules/stream_out/transcode.c:55
19069 msgid "Video encoder"
19072 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19074 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19078 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19079 msgid "Destination video codec"
19082 #: modules/stream_out/transcode.c:61
19083 msgid "This is the video codec that will be used."
19086 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19087 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19088 msgid "Video bitrate"
19091 #: modules/stream_out/transcode.c:64
19092 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19095 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19096 msgid "Video scaling"
19099 #: modules/stream_out/transcode.c:67
19100 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19103 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19104 msgid "Video frame-rate"
19107 #: modules/stream_out/transcode.c:70
19108 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19111 #: modules/stream_out/transcode.c:73
19112 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19115 #: modules/stream_out/transcode.c:76
19116 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19119 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19120 msgid "Maximum video width"
19123 #: modules/stream_out/transcode.c:85
19124 msgid "Maximum output video width."
19127 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19128 msgid "Maximum video height"
19131 #: modules/stream_out/transcode.c:88
19132 msgid "Maximum output video height."
19135 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19137 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19138 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19141 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19142 msgid "Audio encoder"
19145 #: modules/stream_out/transcode.c:96
19147 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19151 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19152 msgid "Destination audio codec"
19155 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19156 msgid "This is the audio codec that will be used."
19159 #: modules/stream_out/transcode.c:101
19160 msgid "Audio bitrate"
19163 #: modules/stream_out/transcode.c:103
19164 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19167 #: modules/stream_out/transcode.c:106
19169 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19172 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19173 msgid "Audio channels"
19176 #: modules/stream_out/transcode.c:109
19177 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19180 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19181 msgid "Audio filter"
19184 #: modules/stream_out/transcode.c:112
19186 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19187 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19190 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19191 msgid "Subtitles encoder"
19194 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19196 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19200 #: modules/stream_out/transcode.c:119
19201 msgid "Destination subtitles codec"
19204 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19205 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19208 #: modules/stream_out/transcode.c:125
19210 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19211 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19212 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19213 "of subpicture modules"
19216 #: modules/stream_out/transcode.c:130 modules/video_filter/osdmenu.c:135
19220 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19222 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19225 #: modules/stream_out/transcode.c:134
19226 msgid "Number of threads"
19229 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19230 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19233 #: modules/stream_out/transcode.c:137
19234 msgid "High priority"
19237 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19239 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19242 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19243 msgid "Synchronise on audio track"
19246 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19248 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19249 "on the audio track."
19252 #: modules/stream_out/transcode.c:148
19254 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19258 #: modules/stream_out/transcode.c:163
19259 msgid "Transcode stream output"
19262 #: modules/stream_out/transcode.c:217
19263 msgid "Overlays/Subtitles"
19266 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
19269 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
19272 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
19273 msgid "Shaping delay"
19276 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
19277 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
19280 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
19281 msgid "Use MPEG4 matrix"
19284 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
19285 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
19288 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
19289 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19292 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:82
19296 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
19297 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
19298 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
19299 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
19300 msgid "Conversions from "
19303 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
19304 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19307 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
19308 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19311 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
19312 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19315 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
19316 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
19317 msgid "MMX conversions from "
19320 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
19321 msgid "SSE2 conversions from "
19324 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
19325 msgid "AltiVec conversions from "
19328 #: modules/video_filter/adjust.c:67
19330 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19331 "threshold value will be the brighness defined below."
19334 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19335 msgid "Image contrast (0-2)"
19338 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19339 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19342 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19343 msgid "Image hue (0-360)"
19346 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19347 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19350 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19351 msgid "Image saturation (0-3)"
19354 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19355 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19358 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19359 msgid "Image brightness (0-2)"
19362 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19363 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19366 #: modules/video_filter/adjust.c:78
19367 msgid "Image gamma (0-10)"
19370 #: modules/video_filter/adjust.c:79
19371 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19374 #: modules/video_filter/adjust.c:82
19375 msgid "Image properties filter"
19378 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
19379 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19382 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
19383 msgid "Transparency mask"
19386 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
19387 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
19390 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19391 msgid "Alpha mask video filter"
19394 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
19398 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
19400 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
19402 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
19403 "If you need further information feel free to visit us at\n"
19405 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19406 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19408 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
19409 "where to get the required parts.\n"
19410 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
19414 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19415 msgid "Save Debug Frames"
19418 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19419 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
19422 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
19423 msgid "Debug Frame Folder"
19426 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
19427 msgid "The path where the debugframes should be saved"
19430 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
19431 msgid "Extracted Image Width"
19434 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
19435 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
19438 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
19439 msgid "Extracted Image Height"
19442 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
19443 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
19446 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
19447 msgid "Color when paused"
19450 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19452 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
19456 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19460 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19461 msgid "Red component of the pause color"
19464 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19465 msgid "Pause-Green"
19468 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19469 msgid "Green component of the pause color"
19472 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19476 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
19477 msgid "Blue component of the pause color"
19480 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
19481 msgid "Pause-Fadesteps"
19484 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19486 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19489 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19493 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19494 msgid "Red component of the shutdown color"
19497 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19501 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19502 msgid "Green component of the shutdown color"
19505 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19509 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
19510 msgid "Blue component of the shutdown color"
19513 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
19514 msgid "End-Fadesteps"
19517 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
19519 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19520 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19523 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19524 msgid "Use Software White adjust"
19527 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19529 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
19532 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19536 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19537 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19540 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19541 msgid "White Green"
19544 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19545 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19548 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
19552 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19553 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19556 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
19557 msgid "Serial Port/Device"
19560 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
19562 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
19563 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
19566 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19567 msgid "Edge Weightning"
19570 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19572 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
19576 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
19577 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
19580 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19581 msgid "Darkness Limit"
19584 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19586 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
19587 "than one for letterboxed videos."
19590 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
19591 msgid "Hue windowing"
19594 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19595 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
19596 msgid "Used for statistics."
19599 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19600 msgid "Sat windowing"
19603 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19604 msgid "Filter length (ms)"
19607 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
19609 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
19612 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19613 msgid "Filter threshold"
19616 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
19617 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
19620 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19621 msgid "Filter Smoothness (in %)"
19624 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
19625 msgid "Filter Smoothness"
19628 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
19629 msgid "Filter mode"
19632 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
19633 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19636 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19637 msgid "No Filtering"
19640 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19644 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
19648 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19649 msgid "Frame delay"
19652 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19654 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
19655 "20ms should do the trick."
19658 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
19659 msgid "Channel summary"
19662 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
19663 msgid "Channel left"
19666 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
19667 msgid "Channel right"
19670 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
19671 msgid "Channel top"
19674 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
19675 msgid "Channel bottom"
19678 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
19680 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
19683 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
19687 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
19691 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
19695 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
19699 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
19703 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
19707 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
19708 msgid "Summary gradient"
19711 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
19712 msgid "Left gradient"
19715 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
19716 msgid "Right gradient"
19719 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
19720 msgid "Top gradient"
19723 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
19724 msgid "Bottom gradient"
19727 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
19729 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
19732 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
19733 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
19736 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
19738 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
19739 "complete path of AtmoWinA.exe here."
19742 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
19743 msgid "Use built-in AtmoLight"
19746 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
19748 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
19749 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
19752 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
19753 msgid "AtmoLight Filter"
19756 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
19760 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
19761 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
19764 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
19765 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
19768 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
19769 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
19772 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
19773 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
19776 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
19777 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
19780 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
19781 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
19784 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
19785 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
19788 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
19789 msgid "Change gradients"
19792 #: modules/video_filter/blend.c:45
19793 msgid "Video pictures blending"
19796 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
19797 msgid "Number of time to blend"
19800 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
19801 msgid "The number of time the blend will be performed"
19804 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
19805 msgid "Alpha of the blended image"
19808 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
19809 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
19812 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
19813 msgid "Image to be blended onto"
19816 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
19817 msgid "The image which will be used to blend onto"
19820 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
19821 msgid "Chroma for the base image"
19824 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
19825 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
19828 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
19829 msgid "Image which will be blended."
19832 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
19833 msgid "The image blended onto the base image"
19836 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
19837 msgid "Chroma for the blend image"
19840 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
19841 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
19844 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
19845 msgid "Blending benchmark filter"
19848 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
19852 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
19853 msgid "Benchmarking"
19856 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
19860 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
19861 msgid "Blend image"
19864 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
19866 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
19867 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
19868 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
19872 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
19873 msgid "Bluescreen U value"
19876 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
19878 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19879 "Defaults to 120 for blue."
19882 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
19883 msgid "Bluescreen V value"
19886 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
19888 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19889 "Defaults to 90 for blue."
19892 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
19893 msgid "Bluescreen U tolerance"
19896 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
19898 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
19899 "value between 10 and 20 seems sensible."
19902 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
19903 msgid "Bluescreen V tolerance"
19906 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
19908 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
19909 "value between 10 and 20 seems sensible."
19912 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
19913 msgid "Bluescreen video filter"
19916 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
19920 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
19921 #: modules/video_filter/scene.c:60
19922 msgid "Image width"
19925 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
19926 #: modules/video_filter/scene.c:65
19927 msgid "Image height"
19930 #: modules/video_filter/canvas.c:55
19931 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
19934 #: modules/video_filter/canvas.c:56
19938 #: modules/video_filter/canvas.c:58
19940 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
19941 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
19944 #: modules/video_filter/canvas.c:67
19945 msgid "Automatically resize and padd a video"
19948 #: modules/video_filter/chain.c:43
19949 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
19952 #: modules/video_filter/clone.c:59
19953 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
19956 #: modules/video_filter/clone.c:62
19957 msgid "Video output modules"
19960 #: modules/video_filter/clone.c:63
19962 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
19963 "separated list of modules."
19966 #: modules/video_filter/clone.c:69
19967 msgid "Clone video filter"
19970 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
19972 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
19973 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
19974 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
19975 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
19978 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
19979 msgid "Color threshold filter"
19982 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
19983 msgid "Saturaton threshold"
19986 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
19987 msgid "Similarity threshold"
19990 #: modules/video_filter/crop.c:73
19991 msgid "Crop geometry (pixels)"
19994 #: modules/video_filter/crop.c:74
19996 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
19997 "<left offset> + <top offset>."
20000 #: modules/video_filter/crop.c:76
20001 msgid "Automatic cropping"
20004 #: modules/video_filter/crop.c:77
20005 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20008 #: modules/video_filter/crop.c:80
20009 msgid "Ratio max (x 1000)"
20012 #: modules/video_filter/crop.c:81
20014 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20015 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20019 #: modules/video_filter/crop.c:83
20020 msgid "Manual ratio"
20023 #: modules/video_filter/crop.c:84
20024 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20027 #: modules/video_filter/crop.c:86
20028 msgid "Number of images for change"
20031 #: modules/video_filter/crop.c:87
20033 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20034 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20038 #: modules/video_filter/crop.c:89
20039 msgid "Number of lines for change"
20042 #: modules/video_filter/crop.c:90
20044 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20045 "that ratio changed and trigger recrop."
20048 #: modules/video_filter/crop.c:92
20049 msgid "Number of non black pixels "
20052 #: modules/video_filter/crop.c:93
20054 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20057 #: modules/video_filter/crop.c:96
20058 msgid "Skip percentage (%)"
20061 #: modules/video_filter/crop.c:97
20063 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20064 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20067 #: modules/video_filter/crop.c:99
20068 msgid "Luminance threshold "
20071 #: modules/video_filter/crop.c:100
20072 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20075 #: modules/video_filter/crop.c:104
20076 msgid "Crop video filter"
20079 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:474
20080 msgid "Cropping failed"
20083 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:475
20084 msgid "VLC could not open the video output module."
20087 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
20088 msgid "Pixels to crop from top"
20091 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
20092 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
20095 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
20096 msgid "Pixels to crop from bottom"
20099 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
20100 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
20103 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
20104 msgid "Pixels to crop from left"
20107 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
20108 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
20111 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
20112 msgid "Pixels to crop from right"
20115 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
20116 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
20119 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
20120 msgid "Pixels to padd to top"
20123 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
20124 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
20127 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
20128 msgid "Pixels to padd to bottom"
20131 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
20132 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
20135 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
20136 msgid "Pixels to padd to left"
20139 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
20140 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
20143 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
20144 msgid "Pixels to padd to right"
20147 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
20148 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
20151 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
20152 #: modules/video_filter/swscale.c:68 modules/video_filter/swscale_maemo.c:52
20153 msgid "Video scaling filter"
20156 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
20160 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
20161 msgid "Deinterlace mode"
20164 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20165 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20168 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
20169 msgid "Streaming deinterlace mode"
20172 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
20173 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20176 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20180 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20184 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20188 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20192 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
20196 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
20197 msgid "Deinterlacing video filter"
20200 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20204 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
20205 msgid "FIFO which will be read for commands"
20208 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20209 msgid "Output FIFO"
20212 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
20213 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20216 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20217 msgid "Dynamic video overlay"
20220 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
20224 #: modules/video_filter/erase.c:55
20228 #: modules/video_filter/erase.c:56
20229 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20232 #: modules/video_filter/erase.c:59
20233 msgid "X coordinate of the mask."
20236 #: modules/video_filter/erase.c:61
20237 msgid "Y coordinate of the mask."
20240 #: modules/video_filter/erase.c:66
20241 msgid "Erase video filter"
20244 #: modules/video_filter/erase.c:67
20248 #: modules/video_filter/extract.c:63
20249 msgid "RGB component to extract"
20252 #: modules/video_filter/extract.c:64
20253 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20256 #: modules/video_filter/extract.c:75
20257 msgid "Extract RGB component video filter"
20260 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20261 msgid "video-filter-event"
20264 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20265 msgid "Gaussian's std deviation"
20268 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20270 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20271 "to 3*sigma away in any direction."
20274 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
20275 msgid "Gaussian blur video filter"
20278 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
20279 msgid "Gaussian Blur"
20282 #: modules/video_filter/gradient.c:63
20283 msgid "Distort mode"
20286 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20287 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20290 #: modules/video_filter/gradient.c:66
20291 msgid "Gradient image type"
20294 #: modules/video_filter/gradient.c:67
20296 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20300 #: modules/video_filter/gradient.c:70
20301 msgid "Apply cartoon effect"
20304 #: modules/video_filter/gradient.c:71
20305 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20308 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20312 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20316 #: modules/video_filter/gradient.c:80
20317 msgid "Gradient video filter"
20320 #: modules/video_filter/grain.c:53
20321 msgid "Grain video filter"
20324 #: modules/video_filter/grain.c:54
20328 #: modules/video_filter/imgresample.c:63
20329 msgid "FFmpeg video filter"
20332 #: modules/video_filter/invert.c:51
20333 msgid "Invert video filter"
20336 #: modules/video_filter/invert.c:52
20337 msgid "Color inversion"
20340 #: modules/video_filter/logo.c:71
20341 msgid "Logo filenames"
20344 #: modules/video_filter/logo.c:72
20346 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20347 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20348 "simply enter its filename."
20351 #: modules/video_filter/logo.c:75
20352 msgid "Logo animation # of loops"
20355 #: modules/video_filter/logo.c:76
20356 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20359 #: modules/video_filter/logo.c:78
20360 msgid "Logo individual image time in ms"
20363 #: modules/video_filter/logo.c:79
20364 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20367 #: modules/video_filter/logo.c:82
20368 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20371 #: modules/video_filter/logo.c:85
20372 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20375 #: modules/video_filter/logo.c:87
20376 msgid "Transparency of the logo"
20379 #: modules/video_filter/logo.c:88
20381 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20385 #: modules/video_filter/logo.c:90
20386 msgid "Logo position"
20389 #: modules/video_filter/logo.c:92
20391 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20392 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20395 #: modules/video_filter/logo.c:106
20396 msgid "Logo sub filter"
20399 #: modules/video_filter/logo.c:107
20400 msgid "Logo overlay"
20403 #: modules/video_filter/logo.c:127
20404 msgid "Logo video filter"
20407 #: modules/video_filter/magnify.c:50
20408 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20411 #: modules/video_filter/magnify.c:51
20415 #: modules/video_filter/marq.c:90
20417 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20418 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20419 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20420 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20421 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20422 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20423 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20424 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20425 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20428 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:143
20429 msgid "X offset, from the left screen edge."
20432 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:145
20433 msgid "Y offset, down from the top."
20436 #: modules/video_filter/marq.c:109
20440 #: modules/video_filter/marq.c:110
20442 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20443 "(remains forever)."
20446 #: modules/video_filter/marq.c:113
20447 msgid "Refresh period in ms"
20450 #: modules/video_filter/marq.c:114
20452 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20453 "using meta data or time format string sequences."
20456 #: modules/video_filter/marq.c:130
20457 msgid "Marquee position"
20460 #: modules/video_filter/marq.c:132
20462 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20463 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20467 #: modules/video_filter/marq.c:148
20471 #: modules/video_filter/marq.c:171 modules/video_filter/rss.c:212
20475 #: modules/video_filter/marq.c:177
20476 msgid "Marquee display"
20479 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
20481 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20482 "opaque (default)."
20485 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
20486 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20489 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
20490 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20493 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
20494 msgid "Top left corner X coordinate"
20497 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20498 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20501 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
20502 msgid "Top left corner Y coordinate"
20505 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
20506 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20509 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
20510 msgid "Border width"
20513 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20514 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20517 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
20518 msgid "Border height"
20521 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
20522 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20525 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
20526 msgid "Mosaic alignment"
20529 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
20531 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20532 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20536 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
20537 msgid "Positioning method"
20540 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
20542 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20543 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20544 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20547 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
20548 #: modules/video_filter/wall.c:60
20549 msgid "Number of rows"
20552 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
20554 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20558 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
20559 #: modules/video_filter/wall.c:56
20560 msgid "Number of columns"
20563 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
20565 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20566 "set to \"fixed\"."
20569 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
20570 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20573 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
20574 msgid "Keep original size"
20577 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
20578 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20581 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
20582 msgid "Elements order"
20585 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
20587 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20588 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20592 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
20593 msgid "Offsets in order"
20596 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
20598 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20599 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20600 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20603 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
20605 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20606 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20610 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20614 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20618 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20619 msgid "Mosaic video sub filter"
20622 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
20626 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
20627 msgid "Blur factor (1-127)"
20630 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
20631 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20634 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
20635 msgid "Motion blur filter"
20638 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
20639 msgid "Motion detect video filter"
20642 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
20643 msgid "Motion Detect"
20646 #: modules/video_filter/noise.c:53
20647 msgid "Noise video filter"
20650 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20651 msgid "OpenCV face detection example filter"
20654 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20655 msgid "OpenCV example"
20658 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20659 msgid "Haar cascade filename"
20662 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20663 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20666 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20667 msgid "Use input chroma unaltered"
20670 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20671 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20674 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20678 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20679 msgid "Don't display any video"
20682 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20683 msgid "Display the input video"
20686 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20687 msgid "Display the processed video"
20690 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20691 msgid "Show only errors"
20694 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20695 msgid "Show errors and warnings"
20698 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20699 msgid "Show everything including debug messages"
20702 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20703 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20706 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
20710 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20711 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20714 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
20716 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20720 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20721 msgid "OpenCV filter chroma"
20724 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
20726 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20729 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20730 msgid "Wrapper filter output"
20733 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
20734 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20737 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20738 msgid "Wrapper filter verbosity"
20741 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
20742 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20745 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20746 msgid "OpenCV internal filter name"
20749 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
20750 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20753 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
20754 msgid "Configuration file"
20757 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20758 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20761 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
20762 msgid "Path to OSD menu images"
20765 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
20767 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20768 "configuration file."
20771 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
20772 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20775 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
20776 msgid "Menu position"
20779 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
20781 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20782 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20786 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
20787 msgid "Menu timeout"
20790 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
20792 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20793 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20797 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
20798 msgid "Menu update interval"
20801 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
20803 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20804 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20805 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20806 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20809 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
20810 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20813 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
20815 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20816 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20817 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20818 "is fully transparent (value 0)."
20821 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
20822 msgid "On Screen Display menu"
20825 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
20827 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20830 #: modules/video_filter/panoramix.c:86
20831 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20834 #: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
20835 msgid "Active windows"
20838 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
20839 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20842 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20843 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20846 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20847 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20850 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
20852 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20853 "misalignment due to autoratio control)"
20856 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20857 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20860 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
20861 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20864 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20865 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20868 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
20869 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20872 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20873 msgid "Attenuation"
20876 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
20878 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20879 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20882 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20883 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20886 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
20887 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20890 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20891 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20894 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
20895 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20898 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20899 msgid "Attenuation, end (in %)"
20902 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
20903 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20906 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20907 msgid "middle position (in %)"
20910 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
20912 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20916 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20917 msgid "Gamma (Red) correction"
20920 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
20922 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20925 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20926 msgid "Gamma (Green) correction"
20929 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
20931 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20934 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20935 msgid "Gamma (Blue) correction"
20938 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
20940 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20943 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20944 msgid "Black Crush for Red"
20947 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
20948 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20951 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20952 msgid "Black Crush for Green"
20955 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20956 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
20959 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
20960 msgid "Black Crush for Blue"
20963 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
20964 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
20967 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
20968 msgid "White Crush for Red"
20971 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
20972 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
20975 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
20976 msgid "White Crush for Green"
20979 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
20980 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
20983 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
20984 msgid "White Crush for Blue"
20987 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
20988 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
20991 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
20992 msgid "Black Level for Red"
20995 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
20996 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
20999 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21000 msgid "Black Level for Green"
21003 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21004 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21007 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21008 msgid "Black Level for Blue"
21011 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
21012 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21015 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21016 msgid "White Level for Red"
21019 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21020 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21023 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21024 msgid "White Level for Green"
21027 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21028 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21031 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21032 msgid "White Level for Blue"
21035 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
21036 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21039 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21040 msgid "Xinerama option"
21043 #: modules/video_filter/panoramix.c:193
21044 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21047 #: modules/video_filter/postproc.c:59
21048 msgid "Post processing quality"
21051 #: modules/video_filter/postproc.c:61
21053 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
21054 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
21055 "looking pictures."
21058 #: modules/video_filter/postproc.c:65
21059 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
21062 #: modules/video_filter/postproc.c:74
21063 msgid "Video post processing filter"
21066 #: modules/video_filter/postproc.c:75
21070 #: modules/video_filter/postproc.c:227
21074 #: modules/video_filter/postproc.c:230
21078 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
21079 msgid "Psychedelic video filter"
21082 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
21083 msgid "Number of puzzle rows"
21086 #: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
21087 msgid "Number of puzzle columns"
21090 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21091 msgid "Make one tile a black slot"
21094 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
21096 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21099 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
21100 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21103 #: modules/video_filter/puzzle.c:76
21107 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
21111 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
21112 msgid "VNC hostname or IP address."
21115 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
21119 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
21120 msgid "VNC portnumber."
21123 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
21124 msgid "VNC Password"
21127 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
21128 msgid "VNC password."
21131 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
21132 msgid "VNC poll interval"
21135 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
21137 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
21140 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
21141 msgid "VNC polling"
21144 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
21145 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
21148 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
21149 msgid "Mouse events"
21152 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
21154 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
21157 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
21161 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
21162 msgid "Send key events to VNC host."
21165 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
21167 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
21168 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21169 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21170 "is fully transparent (value 0)."
21173 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
21174 msgid "Remote-OSD over VNC"
21177 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
21181 #: modules/video_filter/ripple.c:53
21182 msgid "Ripple video filter"
21185 #: modules/video_filter/rotate.c:58
21186 msgid "Angle in degrees"
21189 #: modules/video_filter/rotate.c:59
21190 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21193 #: modules/video_filter/rotate.c:67
21194 msgid "Rotate video filter"
21197 #: modules/video_filter/rss.c:129
21201 #: modules/video_filter/rss.c:130
21202 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21205 #: modules/video_filter/rss.c:131
21206 msgid "Speed of feeds"
21209 #: modules/video_filter/rss.c:132
21210 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21213 #: modules/video_filter/rss.c:133
21217 #: modules/video_filter/rss.c:134
21218 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21221 #: modules/video_filter/rss.c:136
21222 msgid "Refresh time"
21225 #: modules/video_filter/rss.c:137
21227 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21228 "feeds are never updated."
21231 #: modules/video_filter/rss.c:139
21232 msgid "Feed images"
21235 #: modules/video_filter/rss.c:140
21236 msgid "Display feed images if available."
21239 #: modules/video_filter/rss.c:147
21241 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21245 #: modules/video_filter/rss.c:160
21246 msgid "Text position"
21249 #: modules/video_filter/rss.c:162
21251 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21252 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21256 #: modules/video_filter/rss.c:166
21257 msgid "Title display mode"
21260 #: modules/video_filter/rss.c:167
21262 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21263 "images are enabled, 1 otherwise."
21266 #: modules/video_filter/rss.c:182
21270 #: modules/video_filter/rss.c:182
21271 msgid "Always visible"
21274 #: modules/video_filter/rss.c:182
21275 msgid "Scroll with feed"
21278 #: modules/video_filter/rss.c:222
21279 msgid "RSS and Atom feed display"
21282 #: modules/video_filter/rv32.c:57
21283 msgid "RV32 conversion filter"
21286 #: modules/video_filter/scene.c:57
21287 msgid "Image format"
21290 #: modules/video_filter/scene.c:58
21291 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21294 #: modules/video_filter/scene.c:61
21296 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21300 #: modules/video_filter/scene.c:66
21302 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21303 "video characteristics."
21306 #: modules/video_filter/scene.c:70
21307 msgid "Recording ratio"
21310 #: modules/video_filter/scene.c:71
21312 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21315 #: modules/video_filter/scene.c:74
21316 msgid "Filename prefix"
21319 #: modules/video_filter/scene.c:75
21321 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21322 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
21325 #: modules/video_filter/scene.c:79
21326 msgid "Directory path prefix"
21329 #: modules/video_filter/scene.c:80
21331 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
21332 "will be automatically saved in users homedir."
21335 #: modules/video_filter/scene.c:84
21336 msgid "Always write to the same file"
21339 #: modules/video_filter/scene.c:85
21341 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21342 "this case, the number is not appended to the filename."
21345 #: modules/video_filter/scene.c:95
21346 msgid "Scene filter"
21349 #: modules/video_filter/scene.c:96
21350 msgid "Scene video filter"
21353 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
21354 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21357 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
21358 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21361 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
21362 msgid "Augment contrast between contours."
21365 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
21366 msgid "Sharpen video filter"
21369 #: modules/video_filter/swscale.c:57
21370 msgid "Scaling mode"
21373 #: modules/video_filter/swscale.c:58
21374 msgid "Scaling mode to use."
21377 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21378 msgid "Fast bilinear"
21381 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21385 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21386 msgid "Bicubic (good quality)"
21389 #: modules/video_filter/swscale.c:63
21390 msgid "Experimental"
21393 #: modules/video_filter/swscale.c:63
21394 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
21397 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21401 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21402 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
21405 #: modules/video_filter/swscale.c:64
21409 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21413 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21417 #: modules/video_filter/swscale.c:65
21418 msgid "Bicubic spline"
21421 #: modules/video_filter/swscale.c:69
21425 #: modules/video_filter/transform.c:65
21426 msgid "Transform type"
21429 #: modules/video_filter/transform.c:66
21430 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21433 #: modules/video_filter/transform.c:69
21434 msgid "Rotate by 90 degrees"
21437 #: modules/video_filter/transform.c:70
21438 msgid "Rotate by 180 degrees"
21441 #: modules/video_filter/transform.c:70
21442 msgid "Rotate by 270 degrees"
21445 #: modules/video_filter/transform.c:71
21446 msgid "Flip horizontally"
21449 #: modules/video_filter/transform.c:71
21450 msgid "Flip vertically"
21453 #: modules/video_filter/transform.c:76
21454 msgid "Video transformation filter"
21457 #: modules/video_filter/wall.c:57
21458 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21461 #: modules/video_filter/wall.c:61
21462 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21465 #: modules/video_filter/wall.c:65
21466 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21469 #: modules/video_filter/wall.c:68
21470 msgid "Element aspect ratio"
21473 #: modules/video_filter/wall.c:69
21474 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21477 #: modules/video_filter/wall.c:75
21478 msgid "Wall video filter"
21481 #: modules/video_filter/wall.c:76
21485 #: modules/video_filter/wave.c:54
21486 msgid "Wave video filter"
21489 #: modules/video_filter/yuvp.c:48
21490 msgid "YUVP converter"
21493 #: modules/video_output/aa.c:58
21497 #: modules/video_output/aa.c:61
21498 msgid "ASCII-art video output"
21501 #: modules/video_output/caca.c:83
21502 msgid "Color ASCII art video output"
21505 #: modules/video_output/directfb.c:72
21506 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21509 #: modules/video_output/drawable.c:43
21513 #: modules/video_output/drawable.c:44
21514 msgid "Embedded X window video"
21517 #: modules/video_output/drawable.c:51
21518 msgid "Embedded Windows video"
21521 #: modules/video_output/fb.c:83
21522 msgid "Run fb on current tty."
21525 #: modules/video_output/fb.c:85
21527 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21528 "handling with caution)"
21531 #: modules/video_output/fb.c:96
21532 msgid "Framebuffer resolution to use."
21535 #: modules/video_output/fb.c:98
21537 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21538 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21541 #: modules/video_output/fb.c:101
21542 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21545 #: modules/video_output/fb.c:103
21547 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21548 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21552 #: modules/video_output/fb.c:122
21553 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
21556 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
21557 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
21558 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:46
21559 msgid "X11 display"
21562 #: modules/video_output/ggi.c:61
21564 "X11 hardware display to use.\n"
21565 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21568 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
21569 msgid "HD1000 video output"
21572 #: modules/video_output/mga.c:62
21573 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21576 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:118
21577 msgid "DirectX 3D video output"
21580 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
21582 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21583 "doesn't have any effect when using overlays."
21586 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
21587 msgid "Use video buffers in system memory"
21590 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
21592 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21593 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21594 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21595 "doesn't have any effect when using overlays."
21598 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
21599 msgid "Use triple buffering for overlays"
21602 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
21604 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21605 "better video quality (no flickering)."
21608 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21609 msgid "Name of desired display device"
21612 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
21614 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21615 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21616 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21619 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
21620 msgid "Enable wallpaper mode "
21623 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
21625 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21626 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21627 "desktop must not already have a wallpaper."
21630 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
21631 msgid "DirectX video output"
21634 #: modules/video_output/msw/directx.c:325
21638 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:118
21639 msgid "OpenGL video output"
21642 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:132
21643 msgid "Windows GAPI video output"
21646 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:136
21647 msgid "Windows GDI video output"
21650 #: modules/video_output/omapfb.c:88
21651 msgid "OMAP Framebuffer device"
21654 #: modules/video_output/omapfb.c:90
21655 msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
21658 #: modules/video_output/omapfb.c:94
21660 "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
21664 #: modules/video_output/omapfb.c:96
21665 msgid "Embed the overlay"
21668 #: modules/video_output/omapfb.c:98
21669 msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
21672 #: modules/video_output/omapfb.c:110
21673 msgid "OMAP framebuffer video output"
21676 #: modules/video_output/opengl.c:111
21677 msgid "OpenGL Provider"
21680 #: modules/video_output/opengl.c:112
21681 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21684 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
21685 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21688 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
21689 msgid "QT Embedded display"
21692 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
21694 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21695 "the DISPLAY environment variable."
21698 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
21699 msgid "QT Embedded video output"
21702 #: modules/video_output/sdl.c:115
21703 msgid "SDL chroma format"
21706 #: modules/video_output/sdl.c:117
21708 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21709 "improve performances by using the most efficient one."
21712 #: modules/video_output/sdl.c:127
21713 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21716 #: modules/video_output/snapshot.c:65
21717 msgid "Snapshot width"
21720 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21721 msgid "Width of the snapshot image."
21724 #: modules/video_output/snapshot.c:68
21725 msgid "Snapshot height"
21728 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21729 msgid "Height of the snapshot image."
21732 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
21736 #: modules/video_output/snapshot.c:72
21738 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21741 #: modules/video_output/snapshot.c:75
21742 msgid "Cache size (number of images)"
21745 #: modules/video_output/snapshot.c:76
21746 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21749 #: modules/video_output/snapshot.c:80
21750 msgid "Snapshot output"
21753 #: modules/video_output/svgalib.c:61
21754 msgid "SVGAlib video output"
21757 #: modules/video_output/vmem.c:56
21761 #: modules/video_output/vmem.c:57
21762 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
21765 #: modules/video_output/vmem.c:60
21767 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
21770 #: modules/video_output/vmem.c:64
21772 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
21773 "plane memory address information for use by the video renderer."
21776 #: modules/video_output/vmem.c:75
21777 msgid "Video memory output"
21780 #: modules/video_output/vmem.c:76
21781 msgid "Video memory"
21784 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
21785 msgid "XVideo adaptor number"
21788 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
21790 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21791 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21794 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
21795 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
21796 msgid "Alternate fullscreen method"
21799 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
21800 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
21802 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21804 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21805 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21806 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21807 "show on top of the video."
21810 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
21811 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/xcb.c:48
21813 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21814 "DISPLAY environment variable."
21817 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
21818 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
21819 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:51
21820 msgid "Use shared memory"
21823 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
21824 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
21825 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:53
21826 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21829 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
21830 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
21831 msgid "Screen for fullscreen mode."
21834 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
21835 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
21837 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21838 "1 for the second."
21841 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
21842 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21845 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
21846 msgid "X11 video output"
21849 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
21851 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21852 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21855 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
21856 msgid "XVimage chroma format"
21859 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
21861 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21862 "to improve performances by using the most efficient one."
21865 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
21866 msgid "XVideo extension video output"
21869 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
21870 msgid "XVMC adaptor number"
21873 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
21875 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21876 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21879 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
21880 msgid "X11 display name"
21883 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
21885 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21886 "the value of the DISPLAY environment variable."
21889 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
21890 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21893 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
21895 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21896 "0 for first screen, 1 for the second."
21899 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
21900 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21903 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
21904 msgid "You can choose the crop style to apply."
21907 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
21908 msgid "XVMC extension video output"
21911 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:62
21915 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:63
21916 msgid "(Experimental) XCB video output"
21919 #: modules/video_output/yuv.c:51
21920 msgid "device, fifo or filename"
21923 #: modules/video_output/yuv.c:52
21924 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
21927 #: modules/video_output/yuv.c:58
21928 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
21931 #: modules/video_output/yuv.c:59
21933 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
21934 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
21935 "the output destination."
21938 #: modules/video_output/yuv.c:66
21942 #: modules/video_output/yuv.c:67
21943 msgid "YUV video output"
21946 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
21947 msgid "GaLaktos visualization"
21950 #: modules/visualization/goom.c:61
21951 msgid "Goom display width"
21954 #: modules/visualization/goom.c:62
21955 msgid "Goom display height"
21958 #: modules/visualization/goom.c:63
21960 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21961 "will be prettier but more CPU intensive)."
21964 #: modules/visualization/goom.c:66
21965 msgid "Goom animation speed"
21968 #: modules/visualization/goom.c:67
21970 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21973 #: modules/visualization/goom.c:73
21977 #: modules/visualization/goom.c:74
21978 msgid "Goom effect"
21981 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
21982 msgid "Effects list"
21985 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
21987 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21988 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21991 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
21992 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21995 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
21996 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21999 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
22000 msgid "More bands : 80 / 20"
22003 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
22004 msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
22007 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
22008 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
22011 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
22012 msgid "Band separator"
22015 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
22016 msgid "Number of blank pixels between bands."
22019 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
22020 msgid "Amplification"
22023 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
22024 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22027 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
22028 msgid "Enable peaks"
22031 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
22032 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22035 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
22036 msgid "Enable original graphic spectrum"
22039 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
22040 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22043 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
22044 msgid "Enable bands"
22047 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
22048 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22051 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
22052 msgid "Enable base"
22055 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
22056 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22059 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
22060 msgid "Base pixel radius"
22063 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
22064 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22067 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
22068 msgid "Spectral sections"
22071 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
22072 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22075 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
22076 msgid "Peak height"
22079 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
22080 msgid "Total pixel height of the peak items."
22083 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
22084 msgid "Peak extra width"
22087 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
22088 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22091 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
22092 msgid "V-plane color"
22095 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
22096 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22099 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
22100 msgid "Number of stars"
22103 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
22104 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22107 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
22111 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
22112 msgid "Visualizer filter"
22115 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
22116 msgid "Spectrum analyser"