1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:56+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
34 #: include/vlc_config_cat.h:43
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022
69 #: src/libvlc-module.c:1395 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
73 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:196
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:436
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1772
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050
129 #: src/libvlc-module.c:1443 modules/gui/macosx/extended.m:69
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
132 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500
133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
138 #: modules/stream_out/transcode.c:197
142 #: include/vlc_config_cat.h:80
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
147 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165
148 msgid "General video settings"
151 #: include/vlc_config_cat.h:87
152 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
155 #: include/vlc_config_cat.h:91
156 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
159 #: include/vlc_config_cat.h:93
160 msgid "Subtitles/OSD"
163 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Input / Codecs"
173 #: include/vlc_config_cat.h:104
175 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176 "VLC. Encoder settings can also be found here."
179 #: include/vlc_config_cat.h:107
180 msgid "Access modules"
183 #: include/vlc_config_cat.h:109
185 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
186 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 #: include/vlc_config_cat.h:113
190 msgid "Access filters"
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
195 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
196 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
200 #: include/vlc_config_cat.h:119
204 #: include/vlc_config_cat.h:120
205 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 #: include/vlc_config_cat.h:123
213 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:125
220 #: include/vlc_config_cat.h:126
221 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
228 #: include/vlc_config_cat.h:129
229 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:132
233 msgid "General input settings. Use with care."
236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1698
237 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119
305 #: modules/services_discovery/sap.c:306
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
312 "multicast UDP or RTP."
315 #: include/vlc_config_cat.h:181
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 #: include/vlc_config_cat.h:182
321 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1834
325 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62
326 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564
329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44
331 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:130
332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
340 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
341 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 #: include/vlc_config_cat.h:191
345 msgid "General playlist behaviour"
348 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462
349 msgid "Services discovery"
352 #: include/vlc_config_cat.h:193
354 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
358 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1657
359 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
363 #: include/vlc_config_cat.h:198
364 msgid "Advanced settings. Use with care."
367 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
373 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
374 "not change these settings."
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "Advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:205
382 msgid "Other advanced settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386 #: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
392 #: include/vlc_config_cat.h:208
393 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
396 #: include/vlc_config_cat.h:213
397 msgid "Chroma modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Packetizer modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
409 msgid "Encoders settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:222
413 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Dialog providers settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "Dialog providers can be configured here."
424 #: include/vlc_config_cat.h:229
425 msgid "Subtitle demuxer settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:231
430 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
431 "example by setting the subtitles type or file name."
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:239
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:147
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
450 msgid "Quick &Open File..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34
454 msgid "&Advanced Open..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Open &Directory..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:37
462 msgid "Select one or more files to open"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663
466 msgid "Media Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:42
470 msgid "Codec Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664
477 #: include/vlc_intf_strings.h:44
478 msgid "Extended settings..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:45
482 msgid "Go to specific time..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661
489 #: include/vlc_intf_strings.h:47
490 msgid "VLM Configuration..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:49
494 msgid "About VLC media player..."
497 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
498 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:678
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:1577
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1578 modules/gui/macosx/intf.m:1579
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454
503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
504 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:419
505 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:495
506 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
512 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
516 #: include/vlc_intf_strings.h:53
517 msgid "Fetch information"
520 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455
521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
522 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
523 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
530 #: include/vlc_intf_strings.h:55
531 msgid "Information..."
534 #: include/vlc_intf_strings.h:56
538 #: include/vlc_intf_strings.h:57
539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594
543 #: include/vlc_intf_strings.h:58
547 #: include/vlc_intf_strings.h:59
551 #: include/vlc_intf_strings.h:60
552 msgid "Open Folder..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1089
559 #: include/vlc_intf_strings.h:65
563 #: include/vlc_intf_strings.h:66
567 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1288
568 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606
572 #: include/vlc_intf_strings.h:69
576 #: include/vlc_intf_strings.h:71
577 msgid "Add to playlist"
580 #: include/vlc_intf_strings.h:72
581 msgid "Add to media library"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:74
588 #: include/vlc_intf_strings.h:75
589 msgid "Advanced open..."
592 #: include/vlc_intf_strings.h:76
593 msgid "Add directory..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:78
597 msgid "Save playlist to file..."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:79
601 msgid "Load playlist file..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467
605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
609 #: include/vlc_intf_strings.h:82
610 msgid "Search filter"
613 #: include/vlc_intf_strings.h:84
614 msgid "Additional sources"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:88
618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
620 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
625 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
629 #: include/vlc_intf_strings.h:94
630 msgid "Clone the image"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
634 msgid "Magnification"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:97
639 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
643 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
647 #: include/vlc_intf_strings.h:101
648 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:103
652 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:105
656 msgid "Image colors inversion"
659 #: include/vlc_intf_strings.h:107
660 msgid "Split the image to make an image wall"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:109
665 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
666 "The video gets split in parts that you must sort."
669 #: include/vlc_intf_strings.h:112
671 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
672 "Try changing the various settings for different effects"
675 #: include/vlc_intf_strings.h:115
677 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
678 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
682 #: include/vlc_intf_strings.h:119
684 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
685 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
686 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
687 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
688 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
689 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
690 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
691 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
692 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
693 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
694 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
695 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
696 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
697 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
698 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
699 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
700 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
701 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
702 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
703 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
704 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
705 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
706 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
707 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
708 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
709 "b> VLC media player.</p></body></html>"
712 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
713 msgid "Meta-information"
716 #: include/vlc_meta.h:184
720 #: include/vlc_meta.h:185
721 msgid "Codec Description"
724 #: include/vlc/vlc.h:587
726 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
727 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
728 "see the file named COPYING for details.\n"
729 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
732 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
733 #: src/audio_output/filters.c:221
734 msgid "Audio filtering failed"
737 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
738 #: src/audio_output/filters.c:222
740 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
743 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
744 #: src/input/es_out.c:443 src/libvlc-module.c:542
745 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
749 #: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127
753 #: src/audio_output/input.c:95
757 #: src/audio_output/input.c:97
761 #: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68
762 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
763 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
767 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272
768 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
769 msgid "Audio filters"
772 #: src/audio_output/input.c:178
776 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
777 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625
778 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
779 msgid "Audio Channels"
782 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
783 #: modules/access/v4l2.c:87 modules/access/v4l.c:124
784 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219
785 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201
786 #: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179
787 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417
788 #: modules/codec/twolame.c:66
792 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
793 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
794 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
795 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
796 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
797 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
798 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95
799 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
800 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
804 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
805 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
806 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
807 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
808 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
809 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
810 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
811 #: modules/video_filter/rss.c:162
815 #: src/audio_output/output.c:131
816 msgid "Dolby Surround"
819 #: src/audio_output/output.c:143
820 msgid "Reverse stereo"
823 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125
824 #: src/playlist/loadsave.c:146
825 msgid "Media Library"
828 #: src/extras/getopt.c:633
830 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
833 #: src/extras/getopt.c:658
835 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
838 #: src/extras/getopt.c:663
840 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
843 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
845 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
848 #: src/extras/getopt.c:710
850 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
853 #: src/extras/getopt.c:714
855 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
858 #: src/extras/getopt.c:740
860 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
863 #: src/extras/getopt.c:743
865 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
868 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
870 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
873 #: src/extras/getopt.c:820
875 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
878 #: src/extras/getopt.c:838
880 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
883 #: src/input/control.c:310
888 #: src/input/decoder.c:106
889 msgid "No suitable decoder module for format"
892 #: src/input/decoder.c:107
895 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
896 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
899 #: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
900 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
901 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
902 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
903 #: modules/stream_out/es.c:377
904 msgid "Streaming / Transcoding failed"
907 #: src/input/decoder.c:160
908 msgid "VLC could not open the packetizer module."
911 #: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374
912 msgid "VLC could not open the decoder module."
915 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:473
916 #: src/input/es_out.c:474 modules/access/cdda/info.c:969
917 #: modules/access/cdda/info.c:1002
922 #: src/input/es_out.c:655
927 #: src/input/es_out.c:655 src/input/es_out.c:657 src/input/var.c:128
928 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612
929 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
933 #: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765
934 msgid "Closed captions 1"
937 #: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766
938 msgid "Closed captions 2"
941 #: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767
942 msgid "Closed captions 3"
945 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768
946 msgid "Closed captions 4"
949 #: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337
954 #: src/input/es_out.c:2011 modules/gui/macosx/wizard.m:425
955 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
961 #: src/input/es_out.c:2014 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
962 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
963 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
967 #: src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2050 src/input/es_out.c:2077
968 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
972 #: src/input/es_out.c:2025 modules/codec/faad.c:341
973 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
978 #: src/input/es_out.c:2030 modules/codec/faad.c:343
982 #: src/input/es_out.c:2031
987 #: src/input/es_out.c:2037
988 msgid "Bits per sample"
991 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access_output/shout.c:86
992 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699
996 #: src/input/es_out.c:2043
1001 #: src/input/es_out.c:2054
1005 #: src/input/es_out.c:2060
1006 msgid "Display resolution"
1009 #: src/input/es_out.c:2070 modules/access/screen/screen.c:38
1013 #: src/input/es_out.c:2077
1017 #: src/input/input.c:2270
1018 msgid "Your input can't be opened"
1021 #: src/input/input.c:2271
1023 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1026 #: src/input/input.c:2366
1027 msgid "Can't recognize the input's format"
1030 #: src/input/input.c:2367
1032 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1035 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
1036 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614
1037 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170
1038 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
1039 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
1041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47
1045 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
1049 #: src/input/meta.c:44
1053 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
1057 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
1061 #: src/input/meta.c:47
1062 msgid "Track number"
1065 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
1066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1070 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
1074 #: src/input/meta.c:50
1078 #: src/input/meta.c:51
1082 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
1083 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
1088 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
1092 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
1096 #: src/input/meta.c:56
1100 #: src/input/meta.c:57
1104 #: src/input/meta.c:58
1108 #: src/input/var.c:118
1112 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581
1116 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1117 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
1118 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155
1119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1123 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1124 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1128 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640
1129 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
1133 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623
1134 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
1138 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648
1139 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
1140 msgid "Subtitles Track"
1143 #: src/input/var.c:260
1147 #: src/input/var.c:265
1148 msgid "Previous title"
1151 #: src/input/var.c:288
1156 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1161 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1162 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:516
1163 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1164 msgid "Next chapter"
1167 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1168 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:515
1169 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1170 msgid "Previous chapter"
1173 #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623
1178 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1179 #: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1180 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1181 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1182 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1183 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1184 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1185 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125
1186 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
1187 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
1191 #: src/interface/interaction.c:361
1195 #: src/interface/interface.c:223
1196 msgid "Switch interface"
1199 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575
1200 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
1201 msgid "Add Interface"
1204 #: src/interface/interface.c:256
1205 msgid "Telnet Interface"
1208 #: src/interface/interface.c:259
1209 msgid "Web Interface"
1212 #: src/interface/interface.c:262
1213 msgid "Debug logging"
1216 #: src/interface/interface.c:265
1217 msgid "Mouse Gestures"
1220 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1743
1221 #: src/modules/modules.c:2057
1225 #: src/libvlc-common.c:298
1226 msgid "Help options"
1229 #: src/libvlc-common.c:1508 src/modules/configuration.c:1321
1233 #: src/libvlc-common.c:1527 src/modules/configuration.c:1285
1237 #: src/libvlc-common.c:1554 src/modules/configuration.c:1310
1241 #: src/libvlc-common.c:1567
1242 msgid " (default enabled)"
1245 #: src/libvlc-common.c:1568
1246 msgid " (default disabled)"
1249 #: src/libvlc-common.c:1833
1251 msgid "VLC version %s\n"
1254 #: src/libvlc-common.c:1834
1256 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1259 #: src/libvlc-common.c:1836
1261 msgid "Compiler: %s\n"
1264 #: src/libvlc-common.c:1838
1266 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1269 #: src/libvlc-common.c:1869
1272 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1275 #: src/libvlc-common.c:1889
1278 "Press the RETURN key to continue...\n"
1281 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1285 #: src/libvlc-module.c:80
1286 msgid "American English"
1289 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1293 #: src/libvlc-module.c:82
1294 msgid "Brazilian Portuguese"
1297 #: src/libvlc-module.c:83
1298 msgid "British English"
1301 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1305 #: src/libvlc-module.c:85
1306 msgid "Chinese Traditional"
1309 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1313 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1317 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1321 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1325 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1329 #: src/libvlc-module.c:91
1333 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1337 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1341 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1345 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1349 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1353 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1357 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1361 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1365 #: src/libvlc-module.c:100
1369 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1373 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1377 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1381 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1385 #: src/libvlc-module.c:105
1386 msgid "Simplified Chinese"
1389 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1393 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1397 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1401 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1405 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1409 #: src/libvlc-module.c:130
1411 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1412 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1416 #: src/libvlc-module.c:134
1417 msgid "Interface module"
1420 #: src/libvlc-module.c:136
1422 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1423 "automatically select the best module available."
1426 #: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52
1427 msgid "Extra interface modules"
1430 #: src/libvlc-module.c:142
1432 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1433 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1434 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1435 "\", \"gestures\" ...)"
1438 #: src/libvlc-module.c:149
1439 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1442 #: src/libvlc-module.c:151
1443 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1446 #: src/libvlc-module.c:153
1448 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1449 "1=warnings, 2=debug)."
1452 #: src/libvlc-module.c:156
1456 #: src/libvlc-module.c:158
1457 msgid "Turn off all warning and information messages."
1460 #: src/libvlc-module.c:160
1461 msgid "Default stream"
1464 #: src/libvlc-module.c:162
1465 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1468 #: src/libvlc-module.c:165
1470 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1471 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1474 #: src/libvlc-module.c:169
1475 msgid "Color messages"
1478 #: src/libvlc-module.c:171
1480 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1481 "needs Linux color support for this to work."
1484 #: src/libvlc-module.c:174
1485 msgid "Show advanced options"
1488 #: src/libvlc-module.c:176
1490 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1491 "available options, including those that most users should never touch."
1494 #: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67
1495 msgid "Show interface with mouse"
1498 #: src/libvlc-module.c:182
1500 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1501 "edge of the screen in fullscreen mode."
1504 #: src/libvlc-module.c:185
1505 msgid "Interface interaction"
1508 #: src/libvlc-module.c:187
1510 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1511 "user input is required."
1514 #: src/libvlc-module.c:197
1516 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1517 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1518 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1519 "the \"audio filters\" modules section."
1522 #: src/libvlc-module.c:203
1523 msgid "Audio output module"
1526 #: src/libvlc-module.c:205
1528 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1529 "automatically select the best method available."
1532 #: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1533 #: modules/stream_out/display.c:36
1534 msgid "Enable audio"
1537 #: src/libvlc-module.c:211
1539 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1540 "not take place, thus saving some processing power."
1543 #: src/libvlc-module.c:214
1544 msgid "Force mono audio"
1547 #: src/libvlc-module.c:215
1548 msgid "This will force a mono audio output."
1551 #: src/libvlc-module.c:217
1552 msgid "Default audio volume"
1555 #: src/libvlc-module.c:219
1557 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1560 #: src/libvlc-module.c:222
1561 msgid "Audio output saved volume"
1564 #: src/libvlc-module.c:224
1566 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1567 "should not change this option manually."
1570 #: src/libvlc-module.c:227
1571 msgid "Audio output volume step"
1574 #: src/libvlc-module.c:229
1576 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1580 #: src/libvlc-module.c:232
1581 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1584 #: src/libvlc-module.c:234
1586 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1587 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1590 #: src/libvlc-module.c:238
1591 msgid "High quality audio resampling"
1594 #: src/libvlc-module.c:240
1596 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1597 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1598 "resampling algorithm will be used instead."
1601 #: src/libvlc-module.c:245
1602 msgid "Audio desynchronization compensation"
1605 #: src/libvlc-module.c:247
1607 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1608 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1611 #: src/libvlc-module.c:250
1612 msgid "Audio output channels mode"
1615 #: src/libvlc-module.c:252
1617 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1618 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1622 #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62
1623 msgid "Use S/PDIF when available"
1626 #: src/libvlc-module.c:258
1628 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1629 "audio stream being played."
1632 #: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
1633 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1636 #: src/libvlc-module.c:263
1638 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1639 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1640 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1641 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1644 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1648 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61
1652 #: src/libvlc-module.c:274
1653 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1656 #: src/libvlc-module.c:277
1657 msgid "Audio visualizations "
1660 #: src/libvlc-module.c:279
1661 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1664 #: src/libvlc-module.c:283
1665 msgid "Replay gain mode"
1668 #: src/libvlc-module.c:285
1669 msgid "Select the replay gain mode"
1672 #: src/libvlc-module.c:287
1673 msgid "Replay preamp"
1676 #: src/libvlc-module.c:289
1678 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1679 "replay gain information"
1682 #: src/libvlc-module.c:292
1683 msgid "Default replay gain"
1686 #: src/libvlc-module.c:294
1687 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1690 #: src/libvlc-module.c:296
1691 msgid "Peak protection"
1694 #: src/libvlc-module.c:298
1695 msgid "Protect against sound clipping"
1698 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1699 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1700 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:184
1701 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
1705 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394
1706 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1707 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1708 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:329
1709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1714 #: src/libvlc-module.c:309
1716 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1717 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1718 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1719 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1723 #: src/libvlc-module.c:315
1724 msgid "Video output module"
1727 #: src/libvlc-module.c:317
1729 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1730 "automatically select the best method available."
1733 #: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1734 #: modules/stream_out/display.c:38
1735 msgid "Enable video"
1738 #: src/libvlc-module.c:322
1740 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1741 "not take place, thus saving some processing power."
1744 #: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54
1745 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68
1746 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
1750 #: src/libvlc-module.c:327
1752 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1756 #: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57
1757 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71
1758 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1759 msgid "Video height"
1762 #: src/libvlc-module.c:332
1764 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1765 "video characteristics."
1768 #: src/libvlc-module.c:335
1769 msgid "Video X coordinate"
1772 #: src/libvlc-module.c:337
1774 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1778 #: src/libvlc-module.c:340
1779 msgid "Video Y coordinate"
1782 #: src/libvlc-module.c:342
1784 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1788 #: src/libvlc-module.c:345
1792 #: src/libvlc-module.c:347
1794 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1798 #: src/libvlc-module.c:350
1799 msgid "Video alignment"
1802 #: src/libvlc-module.c:352
1804 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1805 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1806 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1809 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1810 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
1811 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
1812 #: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95
1813 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1814 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1818 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1819 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1820 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1821 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95
1822 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1823 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1827 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1828 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1829 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
1830 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
1831 #: modules/video_filter/rss.c:162
1835 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1836 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1837 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1838 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1839 #: modules/video_filter/rss.c:163
1843 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1844 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1845 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1846 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1847 #: modules/video_filter/rss.c:163
1851 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1852 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1853 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1854 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1855 #: modules/video_filter/rss.c:163
1859 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1860 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1861 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1862 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1863 #: modules/video_filter/rss.c:163
1864 msgid "Bottom-Right"
1867 #: src/libvlc-module.c:360
1871 #: src/libvlc-module.c:362
1872 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1875 #: src/libvlc-module.c:364
1876 msgid "Grayscale video output"
1879 #: src/libvlc-module.c:366
1881 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1882 "save some processing power."
1885 #: src/libvlc-module.c:369
1886 msgid "Embedded video"
1889 #: src/libvlc-module.c:371
1890 msgid "Embed the video output in the main interface."
1893 #: src/libvlc-module.c:373
1894 msgid "Fullscreen video output"
1897 #: src/libvlc-module.c:375
1898 msgid "Start video in fullscreen mode"
1901 #: src/libvlc-module.c:377
1902 msgid "Overlay video output"
1905 #: src/libvlc-module.c:379
1907 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1908 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1911 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:429
1912 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1913 msgid "Always on top"
1916 #: src/libvlc-module.c:384
1917 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1920 #: src/libvlc-module.c:386
1921 msgid "Show media title on video."
1924 #: src/libvlc-module.c:388
1925 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1928 #: src/libvlc-module.c:390
1929 msgid "Show video title for x miliseconds."
1932 #: src/libvlc-module.c:392
1933 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1936 #: src/libvlc-module.c:394
1937 msgid "Position of video title."
1940 #: src/libvlc-module.c:396
1941 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1944 #: src/libvlc-module.c:403
1945 msgid "Disable screensaver"
1948 #: src/libvlc-module.c:404
1949 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1952 #: src/libvlc-module.c:406
1953 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1956 #: src/libvlc-module.c:407
1958 "Inhibits the power management daemon during anyplayback, to avoid the "
1959 "computer being suspended because of inactivity."
1962 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1963 msgid "Window decorations"
1966 #: src/libvlc-module.c:412
1968 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1969 "giving a \"minimal\" window."
1972 #: src/libvlc-module.c:415
1973 msgid "Video output filter module"
1976 #: src/libvlc-module.c:417
1978 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1979 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1982 #: src/libvlc-module.c:421
1983 msgid "Video filter module"
1986 #: src/libvlc-module.c:423
1988 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1989 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1992 #: src/libvlc-module.c:427
1993 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1996 #: src/libvlc-module.c:429
1997 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2000 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433
2001 msgid "Video snapshot file prefix"
2004 #: src/libvlc-module.c:435
2005 msgid "Video snapshot format"
2008 #: src/libvlc-module.c:437
2009 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2012 #: src/libvlc-module.c:439
2013 msgid "Display video snapshot preview"
2016 #: src/libvlc-module.c:441
2017 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2020 #: src/libvlc-module.c:443
2021 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2024 #: src/libvlc-module.c:445
2025 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2028 #: src/libvlc-module.c:447
2029 msgid "Video snapshot width"
2032 #: src/libvlc-module.c:449
2034 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2038 #: src/libvlc-module.c:452
2039 msgid "Video snapshot height"
2042 #: src/libvlc-module.c:454
2044 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2048 #: src/libvlc-module.c:457
2049 msgid "Video cropping"
2052 #: src/libvlc-module.c:459
2054 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2055 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2058 #: src/libvlc-module.c:463
2059 msgid "Source aspect ratio"
2062 #: src/libvlc-module.c:465
2064 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2065 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2066 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2067 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2068 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2071 #: src/libvlc-module.c:472
2072 msgid "Custom crop ratios list"
2075 #: src/libvlc-module.c:474
2077 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2081 #: src/libvlc-module.c:477
2082 msgid "Custom aspect ratios list"
2085 #: src/libvlc-module.c:479
2087 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2088 "aspect ratio list."
2091 #: src/libvlc-module.c:482
2092 msgid "Fix HDTV height"
2095 #: src/libvlc-module.c:484
2097 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2098 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2099 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2102 #: src/libvlc-module.c:489
2103 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2106 #: src/libvlc-module.c:491
2108 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2109 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2110 "order to keep proportions."
2113 #: src/libvlc-module.c:495
2117 #: src/libvlc-module.c:497
2119 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2120 "computer is not powerful enough"
2123 #: src/libvlc-module.c:500
2124 msgid "Drop late frames"
2127 #: src/libvlc-module.c:502
2129 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2130 "intended display date)."
2133 #: src/libvlc-module.c:505
2134 msgid "Quiet synchro"
2137 #: src/libvlc-module.c:507
2139 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2140 "synchronization mechanism."
2143 #: src/libvlc-module.c:516
2145 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2146 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2150 #: src/libvlc-module.c:521
2152 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2153 "Restrictions Management measure."
2156 #: src/libvlc-module.c:524
2157 msgid "Clock reference average counter"
2160 #: src/libvlc-module.c:526
2162 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2166 #: src/libvlc-module.c:529
2167 msgid "Clock synchronisation"
2170 #: src/libvlc-module.c:531
2172 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2173 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2176 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74
2177 msgid "Network synchronisation"
2180 #: src/libvlc-module.c:536
2182 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2183 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2186 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1116
2187 #: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378
2188 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
2189 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
2190 #: modules/access/v4l2.c:107 modules/audio_output/alsa.c:98
2191 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2192 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2193 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499
2194 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106
2195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2197 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
2198 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
2202 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2203 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2204 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
2205 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2206 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290
2207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2208 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2209 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2213 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62
2217 #: src/libvlc-module.c:546
2218 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2221 #: src/libvlc-module.c:548
2222 msgid "MTU of the network interface"
2225 #: src/libvlc-module.c:550
2227 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2228 "over the network (in bytes)."
2231 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109
2232 msgid "Hop limit (TTL)"
2235 #: src/libvlc-module.c:557
2237 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2238 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2242 #: src/libvlc-module.c:561
2243 msgid "Multicast output interface"
2246 #: src/libvlc-module.c:563
2247 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2250 #: src/libvlc-module.c:565
2251 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2254 #: src/libvlc-module.c:567
2256 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2260 #: src/libvlc-module.c:570
2261 msgid "DiffServ Code Point"
2264 #: src/libvlc-module.c:571
2266 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2267 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2270 #: src/libvlc-module.c:577
2272 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2273 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2276 #: src/libvlc-module.c:583
2278 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2279 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2280 "(like DVB streams for example)."
2283 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:216
2284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2288 #: src/libvlc-module.c:591
2289 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2292 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:245
2293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2294 msgid "Subtitles track"
2297 #: src/libvlc-module.c:596
2298 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2301 #: src/libvlc-module.c:599
2302 msgid "Audio language"
2305 #: src/libvlc-module.c:601
2307 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2308 "letter country code)."
2311 #: src/libvlc-module.c:604
2312 msgid "Subtitle language"
2315 #: src/libvlc-module.c:606
2317 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2318 "letter country code)."
2321 #: src/libvlc-module.c:610
2322 msgid "Audio track ID"
2325 #: src/libvlc-module.c:612
2326 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2329 #: src/libvlc-module.c:614
2330 msgid "Subtitles track ID"
2333 #: src/libvlc-module.c:616
2334 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2337 #: src/libvlc-module.c:618
2338 msgid "Input repetitions"
2341 #: src/libvlc-module.c:620
2342 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2345 #: src/libvlc-module.c:622
2349 #: src/libvlc-module.c:624
2350 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2353 #: src/libvlc-module.c:626
2357 #: src/libvlc-module.c:628
2358 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2361 #: src/libvlc-module.c:630
2365 #: src/libvlc-module.c:632
2366 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2369 #: src/libvlc-module.c:634
2373 #: src/libvlc-module.c:636
2375 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2376 "together after the normal one."
2379 #: src/libvlc-module.c:639
2380 msgid "Input slave (experimental)"
2383 #: src/libvlc-module.c:641
2385 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2386 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2390 #: src/libvlc-module.c:645
2391 msgid "Bookmarks list for a stream"
2394 #: src/libvlc-module.c:647
2396 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2397 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2401 #: src/libvlc-module.c:653
2403 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2404 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2405 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2406 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2409 #: src/libvlc-module.c:659
2410 msgid "Force subtitle position"
2413 #: src/libvlc-module.c:661
2415 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2416 "over the movie. Try several positions."
2419 #: src/libvlc-module.c:664
2420 msgid "Enable sub-pictures"
2423 #: src/libvlc-module.c:666
2424 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2427 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1535 src/text/iso-639_def.h:143
2428 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2429 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2430 msgid "On Screen Display"
2433 #: src/libvlc-module.c:670
2435 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2439 #: src/libvlc-module.c:673
2440 msgid "Text rendering module"
2443 #: src/libvlc-module.c:675
2445 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2449 #: src/libvlc-module.c:677
2450 msgid "Subpictures filter module"
2453 #: src/libvlc-module.c:679
2455 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2456 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2459 #: src/libvlc-module.c:682
2460 msgid "Autodetect subtitle files"
2463 #: src/libvlc-module.c:684
2465 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2466 "(based on the filename of the movie)."
2469 #: src/libvlc-module.c:687
2470 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2473 #: src/libvlc-module.c:689
2475 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2477 "0 = no subtitles autodetected\n"
2478 "1 = any subtitle file\n"
2479 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2480 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2481 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2484 #: src/libvlc-module.c:697
2485 msgid "Subtitle autodetection paths"
2488 #: src/libvlc-module.c:699
2490 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2491 "found in the current directory."
2494 #: src/libvlc-module.c:702
2495 msgid "Use subtitle file"
2498 #: src/libvlc-module.c:704
2500 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2504 #: src/libvlc-module.c:707
2508 #: src/libvlc-module.c:710
2510 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2511 "the drive letter (eg. D:)"
2514 #: src/libvlc-module.c:714
2515 msgid "This is the default DVD device to use."
2518 #: src/libvlc-module.c:717
2522 #: src/libvlc-module.c:720
2524 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2525 "scan for a suitable CD-ROM device."
2528 #: src/libvlc-module.c:724
2529 msgid "This is the default VCD device to use."
2532 #: src/libvlc-module.c:727
2533 msgid "Audio CD device"
2536 #: src/libvlc-module.c:730
2538 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2539 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2542 #: src/libvlc-module.c:734
2543 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2546 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2551 #: src/libvlc-module.c:739
2552 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2555 #: src/libvlc-module.c:741
2559 #: src/libvlc-module.c:743
2560 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2563 #: src/libvlc-module.c:745
2564 msgid "TCP connection timeout"
2567 #: src/libvlc-module.c:747
2568 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2571 #: src/libvlc-module.c:749
2572 msgid "SOCKS server"
2575 #: src/libvlc-module.c:751
2577 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2578 "used for all TCP connections"
2581 #: src/libvlc-module.c:754
2582 msgid "SOCKS user name"
2585 #: src/libvlc-module.c:756
2586 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2589 #: src/libvlc-module.c:758
2590 msgid "SOCKS password"
2593 #: src/libvlc-module.c:760
2594 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2597 #: src/libvlc-module.c:762
2598 msgid "Title metadata"
2601 #: src/libvlc-module.c:764
2602 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2605 #: src/libvlc-module.c:766
2606 msgid "Author metadata"
2609 #: src/libvlc-module.c:768
2610 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2613 #: src/libvlc-module.c:770
2614 msgid "Artist metadata"
2617 #: src/libvlc-module.c:772
2618 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2621 #: src/libvlc-module.c:774
2622 msgid "Genre metadata"
2625 #: src/libvlc-module.c:776
2626 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2629 #: src/libvlc-module.c:778
2630 msgid "Copyright metadata"
2633 #: src/libvlc-module.c:780
2634 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2637 #: src/libvlc-module.c:782
2638 msgid "Description metadata"
2641 #: src/libvlc-module.c:784
2642 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2645 #: src/libvlc-module.c:786
2646 msgid "Date metadata"
2649 #: src/libvlc-module.c:788
2650 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2653 #: src/libvlc-module.c:790
2654 msgid "URL metadata"
2657 #: src/libvlc-module.c:792
2658 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2661 #: src/libvlc-module.c:796
2663 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2664 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2665 "can break playback of all your streams."
2668 #: src/libvlc-module.c:800
2669 msgid "Preferred decoders list"
2672 #: src/libvlc-module.c:802
2674 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2675 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2676 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2679 #: src/libvlc-module.c:807
2680 msgid "Preferred encoders list"
2683 #: src/libvlc-module.c:809
2685 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2688 #: src/libvlc-module.c:812
2689 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2692 #: src/libvlc-module.c:814
2694 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2695 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2698 #: src/libvlc-module.c:823
2700 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2704 #: src/libvlc-module.c:826
2705 msgid "Default stream output chain"
2708 #: src/libvlc-module.c:828
2710 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2711 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2715 #: src/libvlc-module.c:832
2716 msgid "Enable streaming of all ES"
2719 #: src/libvlc-module.c:834
2720 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2723 #: src/libvlc-module.c:836
2724 msgid "Display while streaming"
2727 #: src/libvlc-module.c:838
2728 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2731 #: src/libvlc-module.c:840
2732 msgid "Enable video stream output"
2735 #: src/libvlc-module.c:842
2737 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2738 "facility when this last one is enabled."
2741 #: src/libvlc-module.c:845
2742 msgid "Enable audio stream output"
2745 #: src/libvlc-module.c:847
2747 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2748 "facility when this last one is enabled."
2751 #: src/libvlc-module.c:850
2752 msgid "Enable SPU stream output"
2755 #: src/libvlc-module.c:852
2757 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2758 "facility when this last one is enabled."
2761 #: src/libvlc-module.c:855
2762 msgid "Keep stream output open"
2765 #: src/libvlc-module.c:857
2767 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2768 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2772 #: src/libvlc-module.c:861
2773 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2776 #: src/libvlc-module.c:863
2778 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2779 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2782 #: src/libvlc-module.c:866
2783 msgid "Preferred packetizer list"
2786 #: src/libvlc-module.c:868
2788 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2791 #: src/libvlc-module.c:871
2795 #: src/libvlc-module.c:873
2796 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2799 #: src/libvlc-module.c:875
2800 msgid "Access output module"
2803 #: src/libvlc-module.c:877
2804 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2807 #: src/libvlc-module.c:879
2808 msgid "Control SAP flow"
2811 #: src/libvlc-module.c:881
2813 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2814 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2817 #: src/libvlc-module.c:885
2818 msgid "SAP announcement interval"
2821 #: src/libvlc-module.c:887
2823 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2824 "between SAP announcements."
2827 #: src/libvlc-module.c:896
2829 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2830 "always leave all these enabled."
2833 #: src/libvlc-module.c:899
2834 msgid "Enable FPU support"
2837 #: src/libvlc-module.c:901
2839 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2843 #: src/libvlc-module.c:904
2844 msgid "Enable CPU MMX support"
2847 #: src/libvlc-module.c:906
2849 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2853 #: src/libvlc-module.c:909
2854 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2857 #: src/libvlc-module.c:911
2859 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2860 "advantage of them."
2863 #: src/libvlc-module.c:914
2864 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2867 #: src/libvlc-module.c:916
2869 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2870 "advantage of them."
2873 #: src/libvlc-module.c:919
2874 msgid "Enable CPU SSE support"
2877 #: src/libvlc-module.c:921
2879 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2883 #: src/libvlc-module.c:924
2884 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2887 #: src/libvlc-module.c:926
2889 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2893 #: src/libvlc-module.c:929
2894 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2897 #: src/libvlc-module.c:931
2899 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2900 "advantage of them."
2903 #: src/libvlc-module.c:936
2905 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2906 "you really know what you are doing."
2909 #: src/libvlc-module.c:939
2910 msgid "Memory copy module"
2913 #: src/libvlc-module.c:941
2915 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2916 "select the fastest one supported by your hardware."
2919 #: src/libvlc-module.c:944
2920 msgid "Access module"
2923 #: src/libvlc-module.c:946
2925 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2926 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2927 "option unless you really know what you are doing."
2930 #: src/libvlc-module.c:950
2931 msgid "Access filter module"
2934 #: src/libvlc-module.c:952
2936 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2937 "used for instance for timeshifting."
2940 #: src/libvlc-module.c:955
2941 msgid "Demux module"
2944 #: src/libvlc-module.c:957
2946 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2947 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2948 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2949 "you really know what you are doing."
2952 #: src/libvlc-module.c:962
2953 msgid "Allow real-time priority"
2956 #: src/libvlc-module.c:964
2958 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2959 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2960 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2961 "only activate this if you know what you're doing."
2964 #: src/libvlc-module.c:970
2965 msgid "Adjust VLC priority"
2968 #: src/libvlc-module.c:972
2970 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2971 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2975 #: src/libvlc-module.c:976
2976 msgid "Minimize number of threads"
2979 #: src/libvlc-module.c:978
2980 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2983 #: src/libvlc-module.c:980
2984 msgid "Modules search path"
2987 #: src/libvlc-module.c:982
2988 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2991 #: src/libvlc-module.c:984
2992 msgid "VLM configuration file"
2995 #: src/libvlc-module.c:986
2996 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2999 #: src/libvlc-module.c:988
3000 msgid "Use a plugins cache"
3003 #: src/libvlc-module.c:990
3004 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3007 #: src/libvlc-module.c:992
3008 msgid "Collect statistics"
3011 #: src/libvlc-module.c:994
3012 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3015 #: src/libvlc-module.c:996
3016 msgid "Run as daemon process"
3019 #: src/libvlc-module.c:998
3020 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3023 #: src/libvlc-module.c:1000
3024 msgid "Write process id to file"
3027 #: src/libvlc-module.c:1002
3028 msgid "Writes process id into specified file."
3031 #: src/libvlc-module.c:1004
3035 #: src/libvlc-module.c:1006
3036 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3039 #: src/libvlc-module.c:1008
3040 msgid "Log to syslog"
3043 #: src/libvlc-module.c:1010
3044 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3047 #: src/libvlc-module.c:1012
3048 msgid "Allow only one running instance"
3051 #: src/libvlc-module.c:1014
3053 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3054 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3055 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3056 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3057 "running instance or enqueue it."
3060 #: src/libvlc-module.c:1022
3062 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3063 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3064 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3065 "This option will allow you to play the file with the already running "
3066 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3067 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3070 #: src/libvlc-module.c:1030
3071 msgid "VLC is started from file association"
3074 #: src/libvlc-module.c:1032
3075 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3078 #: src/libvlc-module.c:1035
3079 msgid "One instance when started from file"
3082 #: src/libvlc-module.c:1037
3083 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3086 #: src/libvlc-module.c:1039
3087 msgid "Increase the priority of the process"
3090 #: src/libvlc-module.c:1041
3092 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3093 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3094 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3095 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3096 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3100 #: src/libvlc-module.c:1049
3101 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3104 #: src/libvlc-module.c:1051
3106 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3107 "playing current item."
3110 #: src/libvlc-module.c:1060
3112 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3113 "overridden in the playlist dialog box."
3116 #: src/libvlc-module.c:1063
3117 msgid "Automatically preparse files"
3120 #: src/libvlc-module.c:1065
3122 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3126 #: src/libvlc-module.c:1068
3127 msgid "Album art policy"
3130 #: src/libvlc-module.c:1070
3131 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3134 #: src/libvlc-module.c:1076
3135 msgid "Manual download only"
3138 #: src/libvlc-module.c:1077
3139 msgid "When track starts playing"
3142 #: src/libvlc-module.c:1078
3143 msgid "As soon as track is added"
3146 #: src/libvlc-module.c:1080
3147 msgid "Services discovery modules"
3150 #: src/libvlc-module.c:1082
3152 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3153 "Typical values are sap, hal, ..."
3156 #: src/libvlc-module.c:1085
3157 msgid "Play files randomly forever"
3160 #: src/libvlc-module.c:1087
3161 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3164 #: src/libvlc-module.c:1091
3165 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3168 #: src/libvlc-module.c:1093
3169 msgid "Repeat current item"
3172 #: src/libvlc-module.c:1095
3173 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3176 #: src/libvlc-module.c:1097
3177 msgid "Play and stop"
3180 #: src/libvlc-module.c:1099
3181 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3184 #: src/libvlc-module.c:1101
3185 msgid "Play and exit"
3188 #: src/libvlc-module.c:1103
3189 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3192 #: src/libvlc-module.c:1105
3193 msgid "Use media library"
3196 #: src/libvlc-module.c:1107
3198 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3202 #: src/libvlc-module.c:1110
3203 msgid "Use playlist tree"
3206 #: src/libvlc-module.c:1112
3208 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3209 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3213 #: src/libvlc-module.c:1116
3217 #: src/libvlc-module.c:1116
3221 #: src/libvlc-module.c:1125
3222 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3225 #: src/libvlc-module.c:1128 src/video_output/vout_intf.c:438
3226 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402
3227 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3228 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3229 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637
3230 #: modules/gui/macosx/intf.m:692
3231 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:434
3232 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3236 #: src/libvlc-module.c:1129
3237 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3240 #: src/libvlc-module.c:1130
3241 msgid "Leave fullscreen"
3244 #: src/libvlc-module.c:1131
3245 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3248 #: src/libvlc-module.c:1132
3249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3250 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3254 #: src/libvlc-module.c:1133
3255 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3258 #: src/libvlc-module.c:1134
3262 #: src/libvlc-module.c:1135
3263 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3266 #: src/libvlc-module.c:1136
3270 #: src/libvlc-module.c:1137
3271 msgid "Select the hotkey to use to play."
3274 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:672
3275 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602
3276 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:321
3277 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3281 #: src/libvlc-module.c:1139
3282 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3285 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:678
3286 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603
3287 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
3288 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3292 #: src/libvlc-module.c:1141
3293 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3296 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:655
3297 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560
3298 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680
3299 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3300 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630
3301 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:422
3302 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3303 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3304 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3305 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291
3309 #: src/libvlc-module.c:1143
3310 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3313 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:661
3314 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555
3315 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681
3316 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
3317 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
3318 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3320 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289
3324 #: src/libvlc-module.c:1145
3325 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3328 #: src/libvlc-module.c:1146 modules/gui/macosx/controls.m:852
3329 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601
3330 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686
3331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3332 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:423
3333 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:502
3334 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3336 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3338 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3339 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
3343 #: src/libvlc-module.c:1147
3344 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3347 #: src/libvlc-module.c:1148 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197
3348 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118
3349 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563
3350 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 modules/video_filter/marq.c:141
3351 #: modules/video_filter/rss.c:188
3355 #: src/libvlc-module.c:1149
3356 msgid "Select the hotkey to display the position."
3359 #: src/libvlc-module.c:1151
3360 msgid "Very short backwards jump"
3363 #: src/libvlc-module.c:1153
3364 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3367 #: src/libvlc-module.c:1154
3368 msgid "Short backwards jump"
3371 #: src/libvlc-module.c:1156
3372 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3375 #: src/libvlc-module.c:1157
3376 msgid "Medium backwards jump"
3379 #: src/libvlc-module.c:1159
3380 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3383 #: src/libvlc-module.c:1160
3384 msgid "Long backwards jump"
3387 #: src/libvlc-module.c:1162
3388 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3391 #: src/libvlc-module.c:1164
3392 msgid "Very short forward jump"
3395 #: src/libvlc-module.c:1166
3396 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3399 #: src/libvlc-module.c:1167
3400 msgid "Short forward jump"
3403 #: src/libvlc-module.c:1169
3404 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3407 #: src/libvlc-module.c:1170
3408 msgid "Medium forward jump"
3411 #: src/libvlc-module.c:1172
3412 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3415 #: src/libvlc-module.c:1173
3416 msgid "Long forward jump"
3419 #: src/libvlc-module.c:1175
3420 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3423 #: src/libvlc-module.c:1177
3424 msgid "Very short jump length"
3427 #: src/libvlc-module.c:1178
3428 msgid "Very short jump length, in seconds."
3431 #: src/libvlc-module.c:1179
3432 msgid "Short jump length"
3435 #: src/libvlc-module.c:1180
3436 msgid "Short jump length, in seconds."
3439 #: src/libvlc-module.c:1181
3440 msgid "Medium jump length"
3443 #: src/libvlc-module.c:1182
3444 msgid "Medium jump length, in seconds."
3447 #: src/libvlc-module.c:1183
3448 msgid "Long jump length"
3451 #: src/libvlc-module.c:1184
3452 msgid "Long jump length, in seconds."
3455 #: src/libvlc-module.c:1186 modules/control/hotkeys.c:240
3456 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729
3457 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:525
3461 #: src/libvlc-module.c:1187
3462 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3465 #: src/libvlc-module.c:1188
3469 #: src/libvlc-module.c:1189
3470 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3473 #: src/libvlc-module.c:1190
3474 msgid "Navigate down"
3477 #: src/libvlc-module.c:1191
3478 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3481 #: src/libvlc-module.c:1192
3482 msgid "Navigate left"
3485 #: src/libvlc-module.c:1193
3486 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3489 #: src/libvlc-module.c:1194
3490 msgid "Navigate right"
3493 #: src/libvlc-module.c:1195
3494 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3497 #: src/libvlc-module.c:1196
3501 #: src/libvlc-module.c:1197
3502 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3505 #: src/libvlc-module.c:1198
3506 msgid "Go to the DVD menu"
3509 #: src/libvlc-module.c:1199
3510 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3513 #: src/libvlc-module.c:1200
3514 msgid "Select previous DVD title"
3517 #: src/libvlc-module.c:1201
3518 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3521 #: src/libvlc-module.c:1202
3522 msgid "Select next DVD title"
3525 #: src/libvlc-module.c:1203
3526 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3529 #: src/libvlc-module.c:1204
3530 msgid "Select prev DVD chapter"
3533 #: src/libvlc-module.c:1205
3534 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3537 #: src/libvlc-module.c:1206
3538 msgid "Select next DVD chapter"
3541 #: src/libvlc-module.c:1207
3542 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3545 #: src/libvlc-module.c:1208
3549 #: src/libvlc-module.c:1209
3550 msgid "Select the key to increase audio volume."
3553 #: src/libvlc-module.c:1210
3557 #: src/libvlc-module.c:1211
3558 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3561 #: src/libvlc-module.c:1212 modules/gui/macosx/controls.m:898
3562 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682
3563 #: modules/gui/macosx/intf.m:691
3564 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458
3568 #: src/libvlc-module.c:1213
3569 msgid "Select the key to mute audio."
3572 #: src/libvlc-module.c:1214
3573 msgid "Subtitle delay up"
3576 #: src/libvlc-module.c:1215
3577 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3580 #: src/libvlc-module.c:1216
3581 msgid "Subtitle delay down"
3584 #: src/libvlc-module.c:1217
3585 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3588 #: src/libvlc-module.c:1218
3589 msgid "Audio delay up"
3592 #: src/libvlc-module.c:1219
3593 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3596 #: src/libvlc-module.c:1220
3597 msgid "Audio delay down"
3600 #: src/libvlc-module.c:1221
3601 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3604 #: src/libvlc-module.c:1222
3605 msgid "Play playlist bookmark 1"
3608 #: src/libvlc-module.c:1223
3609 msgid "Play playlist bookmark 2"
3612 #: src/libvlc-module.c:1224
3613 msgid "Play playlist bookmark 3"
3616 #: src/libvlc-module.c:1225
3617 msgid "Play playlist bookmark 4"
3620 #: src/libvlc-module.c:1226
3621 msgid "Play playlist bookmark 5"
3624 #: src/libvlc-module.c:1227
3625 msgid "Play playlist bookmark 6"
3628 #: src/libvlc-module.c:1228
3629 msgid "Play playlist bookmark 7"
3632 #: src/libvlc-module.c:1229
3633 msgid "Play playlist bookmark 8"
3636 #: src/libvlc-module.c:1230
3637 msgid "Play playlist bookmark 9"
3640 #: src/libvlc-module.c:1231
3641 msgid "Play playlist bookmark 10"
3644 #: src/libvlc-module.c:1232
3645 msgid "Select the key to play this bookmark."
3648 #: src/libvlc-module.c:1233
3649 msgid "Set playlist bookmark 1"
3652 #: src/libvlc-module.c:1234
3653 msgid "Set playlist bookmark 2"
3656 #: src/libvlc-module.c:1235
3657 msgid "Set playlist bookmark 3"
3660 #: src/libvlc-module.c:1236
3661 msgid "Set playlist bookmark 4"
3664 #: src/libvlc-module.c:1237
3665 msgid "Set playlist bookmark 5"
3668 #: src/libvlc-module.c:1238
3669 msgid "Set playlist bookmark 6"
3672 #: src/libvlc-module.c:1239
3673 msgid "Set playlist bookmark 7"
3676 #: src/libvlc-module.c:1240
3677 msgid "Set playlist bookmark 8"
3680 #: src/libvlc-module.c:1241
3681 msgid "Set playlist bookmark 9"
3684 #: src/libvlc-module.c:1242
3685 msgid "Set playlist bookmark 10"
3688 #: src/libvlc-module.c:1243
3689 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3692 #: src/libvlc-module.c:1245 modules/control/hotkeys.c:83
3693 msgid "Playlist bookmark 1"
3696 #: src/libvlc-module.c:1246 modules/control/hotkeys.c:84
3697 msgid "Playlist bookmark 2"
3700 #: src/libvlc-module.c:1247 modules/control/hotkeys.c:85
3701 msgid "Playlist bookmark 3"
3704 #: src/libvlc-module.c:1248 modules/control/hotkeys.c:86
3705 msgid "Playlist bookmark 4"
3708 #: src/libvlc-module.c:1249 modules/control/hotkeys.c:87
3709 msgid "Playlist bookmark 5"
3712 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:88
3713 msgid "Playlist bookmark 6"
3716 #: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:89
3717 msgid "Playlist bookmark 7"
3720 #: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:90
3721 msgid "Playlist bookmark 8"
3724 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:91
3725 msgid "Playlist bookmark 9"
3728 #: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:92
3729 msgid "Playlist bookmark 10"
3732 #: src/libvlc-module.c:1256
3733 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3736 #: src/libvlc-module.c:1258
3737 msgid "Go back in browsing history"
3740 #: src/libvlc-module.c:1259
3742 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3746 #: src/libvlc-module.c:1260
3747 msgid "Go forward in browsing history"
3750 #: src/libvlc-module.c:1261
3752 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3756 #: src/libvlc-module.c:1263
3757 msgid "Cycle audio track"
3760 #: src/libvlc-module.c:1264
3761 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3764 #: src/libvlc-module.c:1265
3765 msgid "Cycle subtitle track"
3768 #: src/libvlc-module.c:1266
3769 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3772 #: src/libvlc-module.c:1267
3773 msgid "Cycle source aspect ratio"
3776 #: src/libvlc-module.c:1268
3777 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3780 #: src/libvlc-module.c:1269
3781 msgid "Cycle video crop"
3784 #: src/libvlc-module.c:1270
3785 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3788 #: src/libvlc-module.c:1271
3789 msgid "Cycle deinterlace modes"
3792 #: src/libvlc-module.c:1272
3793 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3796 #: src/libvlc-module.c:1273
3797 msgid "Show interface"
3800 #: src/libvlc-module.c:1274
3801 msgid "Raise the interface above all other windows."
3804 #: src/libvlc-module.c:1275
3805 msgid "Hide interface"
3808 #: src/libvlc-module.c:1276
3809 msgid "Lower the interface below all other windows."
3812 #: src/libvlc-module.c:1277
3813 msgid "Take video snapshot"
3816 #: src/libvlc-module.c:1278
3817 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3820 #: src/libvlc-module.c:1280 modules/access_filter/record.c:51
3821 #: modules/access_filter/record.c:52
3822 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:254
3823 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3827 #: src/libvlc-module.c:1281
3828 msgid "Record access filter start/stop."
3831 #: src/libvlc-module.c:1282 modules/access_filter/dump.c:49
3832 #: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3836 #: src/libvlc-module.c:1283
3837 msgid "Media dump access filter trigger."
3840 #: src/libvlc-module.c:1285
3841 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3844 #: src/libvlc-module.c:1286
3845 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3848 #: src/libvlc-module.c:1289
3849 msgid "Toggle random playlist playback"
3852 #: src/libvlc-module.c:1291 src/libvlc-module.c:1292
3853 #: src/video_output/vout_intf.c:233
3857 #: src/libvlc-module.c:1294 src/libvlc-module.c:1295
3861 #: src/libvlc-module.c:1297 src/libvlc-module.c:1298
3862 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3865 #: src/libvlc-module.c:1299 src/libvlc-module.c:1300
3866 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3869 #: src/libvlc-module.c:1302 src/libvlc-module.c:1303
3870 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3873 #: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305
3874 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3877 #: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308
3878 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3881 #: src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310
3882 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3885 #: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313
3886 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3889 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3890 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3893 #: src/libvlc-module.c:1317
3894 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3897 #: src/libvlc-module.c:1319
3899 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3900 "output for the time being."
3903 #: src/libvlc-module.c:1322
3904 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3907 #: src/libvlc-module.c:1323
3908 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3911 #: src/libvlc-module.c:1324
3912 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3915 #: src/libvlc-module.c:1325
3916 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3919 #: src/libvlc-module.c:1326
3920 msgid "Highlight widget on the right"
3923 #: src/libvlc-module.c:1328
3924 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3927 #: src/libvlc-module.c:1329
3928 msgid "Highlight widget on the left"
3931 #: src/libvlc-module.c:1331
3932 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3935 #: src/libvlc-module.c:1332
3936 msgid "Highlight widget on top"
3939 #: src/libvlc-module.c:1334
3940 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3943 #: src/libvlc-module.c:1335
3944 msgid "Highlight widget below"
3947 #: src/libvlc-module.c:1337
3948 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3951 #: src/libvlc-module.c:1338
3952 msgid "Select current widget"
3955 #: src/libvlc-module.c:1340
3956 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3959 #: src/libvlc-module.c:1343
3962 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3963 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3964 "in the playlist.\n"
3965 "The first item specified will be played first.\n"
3968 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3969 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3970 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3971 " and that overrides previous settings.\n"
3973 "Stream MRL syntax:\n"
3974 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3975 "option=value ...]\n"
3977 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3978 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3981 " [file://]filename Plain media file\n"
3982 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3983 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3984 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3985 " screen:// Screen capture\n"
3986 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3987 " [vcd://][device] VCD device\n"
3988 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3989 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3990 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3991 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3993 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3996 #: src/libvlc-module.c:1476 src/video_output/vout_intf.c:450
3997 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3998 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:693
3999 #: modules/video_output/snapshot.c:75
4003 #: src/libvlc-module.c:1493
4004 msgid "Window properties"
4007 #: src/libvlc-module.c:1536
4011 #: src/libvlc-module.c:1543 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
4012 #: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4013 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72
4014 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4018 #: src/libvlc-module.c:1560 modules/stream_out/transcode.c:151
4022 #: src/libvlc-module.c:1568
4026 #: src/libvlc-module.c:1570
4027 msgid "Track settings"
4030 #: src/libvlc-module.c:1592
4031 msgid "Playback control"
4034 #: src/libvlc-module.c:1609
4035 msgid "Default devices"
4038 #: src/libvlc-module.c:1618
4039 msgid "Network settings"
4042 #: src/libvlc-module.c:1630
4046 #: src/libvlc-module.c:1639
4050 #: src/libvlc-module.c:1669
4054 #: src/libvlc-module.c:1676 modules/access/v4l2.c:77
4055 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4056 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:501
4057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4063 #: src/libvlc-module.c:1716
4064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4068 #: src/libvlc-module.c:1749
4072 #: src/libvlc-module.c:1771
4073 msgid "Special modules"
4076 #: src/libvlc-module.c:1777
4080 #: src/libvlc-module.c:1785
4081 msgid "Performance options"
4084 #: src/libvlc-module.c:1932
4088 #: src/libvlc-module.c:2296
4092 #: src/libvlc-module.c:2375
4093 msgid "main program"
4096 #: src/libvlc-module.c:2385
4097 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4100 #: src/libvlc-module.c:2391
4102 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4106 #: src/libvlc-module.c:2396
4107 msgid "print help for the advanced options"
4110 #: src/libvlc-module.c:2401
4111 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4114 #: src/libvlc-module.c:2407
4115 msgid "print a list of available modules"
4118 #: src/libvlc-module.c:2412
4119 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4122 #: src/libvlc-module.c:2418
4124 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4128 #: src/libvlc-module.c:2423
4129 msgid "save the current command line options in the config"
4132 #: src/libvlc-module.c:2428
4133 msgid "reset the current config to the default values"
4136 #: src/libvlc-module.c:2433
4137 msgid "use alternate config file"
4140 #: src/libvlc-module.c:2438
4141 msgid "resets the current plugins cache"
4144 #: src/libvlc-module.c:2443
4145 msgid "print version information"
4148 #: src/modules/configuration.c:1285
4152 #: src/modules/configuration.c:1296
4156 #: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61
4157 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4158 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4159 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4160 #: modules/access/bda/bda.c:152
4164 #: src/text/iso-639_def.h:38
4168 #: src/text/iso-639_def.h:39
4172 #: src/text/iso-639_def.h:40
4176 #: src/text/iso-639_def.h:41
4180 #: src/text/iso-639_def.h:42
4184 #: src/text/iso-639_def.h:44
4188 #: src/text/iso-639_def.h:45
4192 #: src/text/iso-639_def.h:46
4196 #: src/text/iso-639_def.h:47
4200 #: src/text/iso-639_def.h:48
4204 #: src/text/iso-639_def.h:49
4208 #: src/text/iso-639_def.h:50
4212 #: src/text/iso-639_def.h:51
4216 #: src/text/iso-639_def.h:52
4220 #: src/text/iso-639_def.h:53
4224 #: src/text/iso-639_def.h:54
4228 #: src/text/iso-639_def.h:55
4232 #: src/text/iso-639_def.h:56
4236 #: src/text/iso-639_def.h:57
4240 #: src/text/iso-639_def.h:58
4244 #: src/text/iso-639_def.h:60
4248 #: src/text/iso-639_def.h:61
4252 #: src/text/iso-639_def.h:62
4256 #: src/text/iso-639_def.h:63
4257 msgid "Church Slavic"
4260 #: src/text/iso-639_def.h:64
4264 #: src/text/iso-639_def.h:65
4268 #: src/text/iso-639_def.h:66
4272 #: src/text/iso-639_def.h:70
4276 #: src/text/iso-639_def.h:71
4280 #: src/text/iso-639_def.h:72
4284 #: src/text/iso-639_def.h:73
4288 #: src/text/iso-639_def.h:74
4292 #: src/text/iso-639_def.h:75
4296 #: src/text/iso-639_def.h:78
4300 #: src/text/iso-639_def.h:81
4301 msgid "Gaelic (Scots)"
4304 #: src/text/iso-639_def.h:82
4308 #: src/text/iso-639_def.h:83
4312 #: src/text/iso-639_def.h:84
4316 #: src/text/iso-639_def.h:85
4317 msgid "Greek, Modern ()"
4320 #: src/text/iso-639_def.h:86
4324 #: src/text/iso-639_def.h:87
4328 #: src/text/iso-639_def.h:89
4332 #: src/text/iso-639_def.h:90
4336 #: src/text/iso-639_def.h:91
4340 #: src/text/iso-639_def.h:93
4344 #: src/text/iso-639_def.h:94
4348 #: src/text/iso-639_def.h:95
4352 #: src/text/iso-639_def.h:96
4356 #: src/text/iso-639_def.h:97
4360 #: src/text/iso-639_def.h:98
4364 #: src/text/iso-639_def.h:100
4368 #: src/text/iso-639_def.h:102
4369 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4372 #: src/text/iso-639_def.h:103
4376 #: src/text/iso-639_def.h:104
4380 #: src/text/iso-639_def.h:105
4384 #: src/text/iso-639_def.h:106
4388 #: src/text/iso-639_def.h:107
4392 #: src/text/iso-639_def.h:108
4396 #: src/text/iso-639_def.h:109
4400 #: src/text/iso-639_def.h:110
4404 #: src/text/iso-639_def.h:112
4408 #: src/text/iso-639_def.h:113
4412 #: src/text/iso-639_def.h:114
4416 #: src/text/iso-639_def.h:115
4420 #: src/text/iso-639_def.h:116
4424 #: src/text/iso-639_def.h:117
4428 #: src/text/iso-639_def.h:118
4432 #: src/text/iso-639_def.h:119
4433 msgid "Letzeburgesch"
4436 #: src/text/iso-639_def.h:120
4440 #: src/text/iso-639_def.h:121
4444 #: src/text/iso-639_def.h:122
4448 #: src/text/iso-639_def.h:123
4452 #: src/text/iso-639_def.h:124
4456 #: src/text/iso-639_def.h:126
4460 #: src/text/iso-639_def.h:127
4464 #: src/text/iso-639_def.h:128
4468 #: src/text/iso-639_def.h:129
4472 #: src/text/iso-639_def.h:130
4476 #: src/text/iso-639_def.h:131
4480 #: src/text/iso-639_def.h:132
4481 msgid "Ndebele, South"
4484 #: src/text/iso-639_def.h:133
4485 msgid "Ndebele, North"
4488 #: src/text/iso-639_def.h:134
4492 #: src/text/iso-639_def.h:135
4496 #: src/text/iso-639_def.h:136
4500 #: src/text/iso-639_def.h:137
4501 msgid "Norwegian Nynorsk"
4504 #: src/text/iso-639_def.h:138
4505 msgid "Norwegian Bokmaal"
4508 #: src/text/iso-639_def.h:139
4509 msgid "Chichewa; Nyanja"
4512 #: src/text/iso-639_def.h:140
4513 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4516 #: src/text/iso-639_def.h:141
4520 #: src/text/iso-639_def.h:142
4524 #: src/text/iso-639_def.h:144
4525 msgid "Ossetian; Ossetic"
4528 #: src/text/iso-639_def.h:145
4532 #: src/text/iso-639_def.h:147
4536 #: src/text/iso-639_def.h:149
4540 #: src/text/iso-639_def.h:150
4544 #: src/text/iso-639_def.h:151
4548 #: src/text/iso-639_def.h:152
4549 msgid "Original audio"
4552 #: src/text/iso-639_def.h:153
4553 msgid "Raeto-Romance"
4556 #: src/text/iso-639_def.h:155
4560 #: src/text/iso-639_def.h:157
4564 #: src/text/iso-639_def.h:158
4568 #: src/text/iso-639_def.h:159
4572 #: src/text/iso-639_def.h:160
4576 #: src/text/iso-639_def.h:161
4580 #: src/text/iso-639_def.h:164
4581 msgid "Northern Sami"
4584 #: src/text/iso-639_def.h:165
4588 #: src/text/iso-639_def.h:166
4592 #: src/text/iso-639_def.h:167
4596 #: src/text/iso-639_def.h:168
4600 #: src/text/iso-639_def.h:169
4601 msgid "Sotho, Southern"
4604 #: src/text/iso-639_def.h:171
4608 #: src/text/iso-639_def.h:172
4612 #: src/text/iso-639_def.h:173
4616 #: src/text/iso-639_def.h:174
4620 #: src/text/iso-639_def.h:176
4624 #: src/text/iso-639_def.h:177
4628 #: src/text/iso-639_def.h:178
4632 #: src/text/iso-639_def.h:179
4636 #: src/text/iso-639_def.h:180
4640 #: src/text/iso-639_def.h:181
4644 #: src/text/iso-639_def.h:182
4648 #: src/text/iso-639_def.h:183
4652 #: src/text/iso-639_def.h:184
4656 #: src/text/iso-639_def.h:185
4657 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4660 #: src/text/iso-639_def.h:186
4664 #: src/text/iso-639_def.h:187
4668 #: src/text/iso-639_def.h:189
4672 #: src/text/iso-639_def.h:190
4676 #: src/text/iso-639_def.h:191
4680 #: src/text/iso-639_def.h:192
4684 #: src/text/iso-639_def.h:193
4688 #: src/text/iso-639_def.h:194
4692 #: src/text/iso-639_def.h:195
4696 #: src/text/iso-639_def.h:196
4700 #: src/text/iso-639_def.h:197
4704 #: src/text/iso-639_def.h:198
4708 #: src/text/iso-639_def.h:199
4712 #: src/text/iso-639_def.h:200
4716 #: src/text/iso-639_def.h:201
4720 #: src/text/iso-639_def.h:202
4724 #: src/text/iso-639_def.h:203
4728 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4732 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:650
4733 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4737 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4741 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4745 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4749 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4753 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4757 #: src/video_output/vout_intf.c:245
4761 #: src/video_output/vout_intf.c:247
4765 #: src/video_output/vout_intf.c:249
4766 msgid "1:1 Original"
4769 #: src/video_output/vout_intf.c:251
4773 #: src/video_output/vout_intf.c:278 modules/gui/macosx/intf.m:644
4774 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/video_filter/crop.c:100
4775 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
4779 #: src/video_output/vout_intf.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:642
4780 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
4781 msgid "Aspect-ratio"
4784 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58
4785 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dvb/access.c:73
4786 #: modules/access/dv.c:66 modules/access/dvdnav.c:66
4787 #: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
4788 #: modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:52
4789 #: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
4790 #: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:45
4791 #: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
4792 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58
4793 #: modules/access/v4l2.c:93 modules/access/v4l.c:72
4794 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4795 msgid "Caching value in ms"
4798 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4800 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4803 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4804 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:832
4805 msgid "Adapter card to tune"
4808 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4810 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4814 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4815 msgid "Device number to use on adapter"
4818 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4819 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:784
4820 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:854
4821 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4824 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4825 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4828 #: modules/access/bda/bda.c:55
4829 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4832 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4833 msgid "Inversion mode"
4836 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4837 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4840 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4841 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4844 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4846 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4847 "disable this feature if you experience some trouble."
4850 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4854 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4855 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4858 #: modules/access/bda/bda.c:75
4859 msgid "Network Identifier"
4862 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4863 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4866 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4867 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4870 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4874 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4875 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4878 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4879 msgid "High LNB voltage"
4882 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4884 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4885 "supported by all frontends."
4888 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4892 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4893 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4896 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4897 msgid "Transponder FEC"
4900 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4901 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4904 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4905 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4908 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4909 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4912 #: modules/access/bda/bda.c:99
4913 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4916 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4917 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4920 #: modules/access/bda/bda.c:102
4921 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4924 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4925 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4928 #: modules/access/bda/bda.c:106
4929 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4932 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4933 msgid "Modulation type"
4936 #: modules/access/bda/bda.c:110
4937 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4940 #: modules/access/bda/bda.c:113
4944 #: modules/access/bda/bda.c:113
4948 #: modules/access/bda/bda.c:114
4952 #: modules/access/bda/bda.c:114
4956 #: modules/access/bda/bda.c:114
4960 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4961 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4964 #: modules/access/bda/bda.c:118
4965 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4968 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4972 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4976 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4980 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4984 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4988 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4989 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4992 #: modules/access/bda/bda.c:125
4993 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4996 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4997 msgid "Terrestrial bandwidth"
5000 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
5001 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5004 #: modules/access/bda/bda.c:134
5008 #: modules/access/bda/bda.c:135
5012 #: modules/access/bda/bda.c:135
5016 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
5017 msgid "Terrestrial guard interval"
5020 #: modules/access/bda/bda.c:138
5021 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5024 #: modules/access/bda/bda.c:140
5028 #: modules/access/bda/bda.c:140
5032 #: modules/access/bda/bda.c:141
5036 #: modules/access/bda/bda.c:141
5040 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
5041 msgid "Terrestrial transmission mode"
5044 #: modules/access/bda/bda.c:144
5045 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5048 #: modules/access/bda/bda.c:146
5052 #: modules/access/bda/bda.c:147
5056 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
5057 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5060 #: modules/access/bda/bda.c:150
5061 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5064 #: modules/access/bda/bda.c:152
5068 #: modules/access/bda/bda.c:153
5072 #: modules/access/bda/bda.c:153
5076 #: modules/access/bda/bda.c:156
5077 msgid "Satellite Azimuth"
5080 #: modules/access/bda/bda.c:157
5081 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5084 #: modules/access/bda/bda.c:158
5085 msgid "Satellite Elevation"
5088 #: modules/access/bda/bda.c:159
5089 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5092 #: modules/access/bda/bda.c:160
5093 msgid "Satellite Longitude"
5096 #: modules/access/bda/bda.c:162
5097 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5100 #: modules/access/bda/bda.c:163
5101 msgid "Satellite Polarisation"
5104 #: modules/access/bda/bda.c:164
5105 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5108 #: modules/access/bda/bda.c:166
5112 #: modules/access/bda/bda.c:166
5116 #: modules/access/bda/bda.c:167
5117 msgid "Circular Left"
5120 #: modules/access/bda/bda.c:167
5121 msgid "Circular Right"
5124 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5128 #: modules/access/bda/bda.c:171
5129 msgid "DirectShow DVB input"
5132 #: modules/access/cdda/access.c:286
5133 msgid "CD reading failed"
5136 #: modules/access/cdda/access.c:287
5138 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5141 #: modules/access/cdda.c:60
5143 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5147 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178
5148 #: modules/gui/macosx/open.m:528 modules/gui/macosx/open.m:616
5149 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:76
5150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5154 #: modules/access/cdda.c:65
5155 msgid "Audio CD input"
5158 #: modules/access/cdda.c:71
5159 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5162 #: modules/access/cdda.c:83
5166 #: modules/access/cdda.c:83
5167 msgid "Address of the CDDB server to use."
5170 #: modules/access/cdda.c:86
5174 #: modules/access/cdda.c:86
5175 msgid "CDDB Server port to use."
5178 #: modules/access/cdda.c:440
5179 msgid "Audio CD - Track "
5182 #: modules/access/cdda.c:457
5184 msgid "Audio CD - Track %i"
5187 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
5188 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5192 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5196 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5200 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5202 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5207 "all calls (0x10) 16\n"
5210 "libcdio (0x80) 128\n"
5211 "libcddb (0x100) 256\n"
5214 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5216 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5220 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5222 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5223 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5224 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5225 "25 blocks per access."
5228 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5230 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5231 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5232 " %a : The artist (for the album)\n"
5233 " %A : The album information\n"
5235 " %e : The extended data (for a track)\n"
5236 " %I : CDDB disk ID\n"
5238 " %M : The current MRL\n"
5239 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5240 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5241 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5242 " %T : The track number\n"
5243 " %s : Number of seconds in this track\n"
5244 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5245 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5246 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5250 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5252 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5253 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5254 " %M : The current MRL\n"
5255 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5256 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5257 " %T : The track number\n"
5258 " %s : Number of seconds in this track\n"
5259 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5260 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5264 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5265 msgid "Enable CD paranoia?"
5268 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5270 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5271 "none: no paranoia - fastest.\n"
5272 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5273 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5276 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5277 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5280 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5281 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5284 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5285 msgid "Audio Compact Disc"
5288 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5289 msgid "Additional debug"
5292 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5293 msgid "Caching value in microseconds"
5296 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5297 msgid "Number of blocks per CD read"
5300 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5301 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5304 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5305 msgid "Use CD audio controls and output?"
5308 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5309 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5312 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5313 msgid "Do CD-Text lookups?"
5316 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5317 msgid "If set, get CD-Text information"
5320 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5321 msgid "Use Navigation-style playback?"
5324 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5325 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5328 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5332 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5333 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5336 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5337 msgid "CDDB lookups"
5340 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5341 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5344 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5348 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5349 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5352 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5353 msgid "CDDB server port"
5356 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5357 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5360 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5361 msgid "email address reported to CDDB server"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5365 msgid "Cache CDDB lookups?"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5369 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5372 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5373 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5377 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5381 msgid "CDDB server timeout"
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5385 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5389 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5393 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5398 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5402 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5403 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
5404 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5405 #: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5409 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5410 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:104
5411 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38
5415 #: modules/access/cdda/info.c:334
5416 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5419 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
5423 #: modules/access/cdda/info.c:401
5427 #: modules/access/cdda/info.c:858 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:76
5428 msgid "Track Number"
5431 #: modules/access/dc1394.c:62
5432 msgid "dc1394 input"
5435 #: modules/access/directory.c:70
5436 msgid "Subdirectory behavior"
5439 #: modules/access/directory.c:72
5441 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5442 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5443 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5444 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5447 #: modules/access/directory.c:78
5451 #: modules/access/directory.c:79
5455 #: modules/access/directory.c:81
5456 msgid "Ignored extensions"
5459 #: modules/access/directory.c:83
5461 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5463 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5464 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5467 #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5471 #: modules/access/directory.c:92
5472 msgid "Standard filesystem directory input"
5475 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5479 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5483 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5487 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5491 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5495 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5499 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5501 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5505 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
5506 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:542
5507 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:585
5508 msgid "Video device name"
5511 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5513 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5514 "don't specify anything, the default device will be used."
5517 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l2.c:66
5518 #: modules/access/v4l.c:80 modules/gui/qt4/components/open.cpp:548
5519 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:591
5520 msgid "Audio device name"
5523 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5525 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5526 "don't specify anything, the default device will be used. "
5529 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/gui/qt4/components/open.cpp:751
5533 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5535 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5536 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5537 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5540 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l2.c:73
5541 #: modules/access/v4l.c:84
5542 msgid "Video input chroma format"
5545 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5547 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5548 "(default), RV24, etc.)"
5551 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5552 msgid "Video input frame rate"
5555 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5557 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5558 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5561 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5562 msgid "Device properties"
5565 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5567 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5570 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5571 msgid "Tuner properties"
5574 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5575 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5578 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5579 msgid "Tuner TV Channel"
5582 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5583 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5587 msgid "Tuner country code"
5590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5592 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5593 "mapping (0 means default)."
5596 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5597 msgid "Tuner input type"
5600 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5601 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5605 msgid "Video input pin"
5608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5610 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5611 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5612 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5613 "will not be changed."
5616 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5617 msgid "Audio input pin"
5620 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5621 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5624 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5625 msgid "Video output pin"
5628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5629 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5633 msgid "Audio output pin"
5636 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5637 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5640 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5641 msgid "AM Tuner mode"
5644 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5645 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
5653 msgid "DirectShow input"
5656 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5657 #: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172
5658 msgid "Refresh list"
5661 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
5662 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:743
5663 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:746
5667 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
5668 msgid "Capturing failed"
5671 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
5674 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
5679 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5682 #: modules/access/dvb/access.c:127
5683 msgid "Modulation type for front-end device."
5686 #: modules/access/dvb/access.c:148
5687 msgid "HTTP Host address"
5690 #: modules/access/dvb/access.c:150
5691 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5694 #: modules/access/dvb/access.c:152
5695 msgid "HTTP user name"
5698 #: modules/access/dvb/access.c:154
5700 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5703 #: modules/access/dvb/access.c:157
5704 msgid "HTTP password"
5707 #: modules/access/dvb/access.c:159
5709 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5712 #: modules/access/dvb/access.c:162
5716 #: modules/access/dvb/access.c:164
5718 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5719 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5722 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
5723 #: modules/control/http/http.c:53
5724 msgid "Certificate file"
5727 #: modules/access/dvb/access.c:169
5728 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5731 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
5732 #: modules/control/http/http.c:56
5733 msgid "Private key file"
5736 #: modules/access/dvb/access.c:173
5737 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5740 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
5741 #: modules/control/http/http.c:58
5742 msgid "Root CA file"
5745 #: modules/access/dvb/access.c:176
5746 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5749 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
5750 #: modules/control/http/http.c:61
5754 #: modules/access/dvb/access.c:180
5755 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5758 #: modules/access/dvb/access.c:184
5759 msgid "DVB input with v4l2 support"
5762 #: modules/access/dvb/access.c:236
5766 #: modules/access/dvb/access.c:727
5767 msgid "Input syntax is deprecated"
5770 #: modules/access/dvb/access.c:728
5772 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5776 #: modules/access/dvb/access.c:774
5777 msgid "Illegal Polarization"
5780 #: modules/access/dvb/access.c:775
5782 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5785 #: modules/access/dv.c:68
5786 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5789 #: modules/access/dv.c:72
5790 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5793 #: modules/access/dv.c:73
5797 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
5801 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
5802 msgid "Default DVD angle."
5805 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5806 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5809 #: modules/access/dvdnav.c:70
5810 msgid "Start directly in menu"
5813 #: modules/access/dvdnav.c:72
5815 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5816 "useless warning introductions."
5819 #: modules/access/dvdnav.c:81
5820 msgid "DVD with menus"
5823 #: modules/access/dvdnav.c:82
5824 msgid "DVDnav Input"
5827 #: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
5828 #: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555
5829 msgid "Playback failure"
5832 #: modules/access/dvdnav.c:299
5834 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5837 #: modules/access/dvdread.c:65
5838 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5841 #: modules/access/dvdread.c:67
5843 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5844 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5845 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5846 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5847 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5848 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5849 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5850 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5851 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5852 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5853 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5854 "The default method is: key."
5857 #: modules/access/dvdread.c:83
5861 #: modules/access/dvdread.c:83
5865 #: modules/access/dvdread.c:89
5866 msgid "DVD without menus"
5869 #: modules/access/dvdread.c:90
5870 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5873 #: modules/access/dvdread.c:235
5875 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5878 #: modules/access/dvdread.c:494
5880 msgid "DVDRead could not read block %d."
5883 #: modules/access/dvdread.c:556
5885 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5888 #: modules/access/eyetv.c:44
5889 msgid "EyeTV access module"
5892 #: modules/access/fake.c:40
5894 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5897 #: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l2.c:84
5898 #: modules/access/v4l.c:135
5902 #: modules/access/fake.c:44
5903 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5906 #: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
5907 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
5911 #: modules/access/fake.c:47
5913 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5917 #: modules/access/fake.c:49
5918 msgid "Duration in ms"
5921 #: modules/access/fake.c:51
5923 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5924 "meaning that the stream is unlimited)."
5927 #: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
5931 #: modules/access/fake.c:56
5935 #: modules/access/file.c:79
5936 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5939 #: modules/access/file.c:81
5940 msgid "Concatenate with additional files"
5943 #: modules/access/file.c:83
5945 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5946 "a comma-separated list of files."
5949 #: modules/access/file.c:87
5953 #: modules/access/file.c:88 modules/access_output/file.c:67
5954 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
5955 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5956 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
5957 #: modules/gui/macosx/open.m:404 modules/gui/macosx/output.m:142
5958 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
5960 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221
5961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5966 #: modules/access/file.c:281 modules/access/file.c:433
5967 #: modules/access/file.c:449
5968 msgid "File reading failed"
5971 #: modules/access/file.c:282
5972 msgid "VLC could not read file."
5975 #: modules/access/file.c:434 modules/access/file.c:450
5977 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5980 #: modules/access_filter/bandwidth.c:29
5981 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5984 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5986 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5990 #: modules/access_filter/bandwidth.c:40
5991 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:803
5995 #: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
5996 msgid "Bandwidth limiter"
5999 #: modules/access_filter/dump.c:37
6000 msgid "Force use of dump module"
6003 #: modules/access_filter/dump.c:38
6004 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6007 #: modules/access_filter/dump.c:41
6008 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6011 #: modules/access_filter/dump.c:42
6013 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6014 "megabyte were performed."
6017 #: modules/access_filter/record.c:43
6018 msgid "Record directory"
6021 #: modules/access_filter/record.c:45
6022 msgid "Directory where the record will be stored."
6025 #: modules/access_filter/record.c:321
6029 #: modules/access_filter/record.c:323
6030 msgid "Recording done"
6033 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
6034 msgid "Timeshift granularity"
6037 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
6039 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6040 "timeshifted streams."
6043 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6044 msgid "Timeshift directory"
6047 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6048 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6051 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6052 msgid "Force use of the timeshift module"
6055 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6057 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6058 "control pace or pause."
6061 #: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
6062 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6066 #: modules/access/ftp.c:54
6068 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6071 #: modules/access/ftp.c:56
6072 msgid "FTP user name"
6075 #: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
6076 msgid "User name that will be used for the connection."
6079 #: modules/access/ftp.c:59
6080 msgid "FTP password"
6083 #: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
6084 msgid "Password that will be used for the connection."
6087 #: modules/access/ftp.c:62
6091 #: modules/access/ftp.c:63
6092 msgid "Account that will be used for the connection."
6095 #: modules/access/ftp.c:68
6099 #: modules/access/ftp.c:85
6100 msgid "FTP upload output"
6103 #: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
6104 #: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
6105 msgid "Network interaction failed"
6108 #: modules/access/ftp.c:130
6109 msgid "VLC could not connect with the given server."
6112 #: modules/access/ftp.c:140
6113 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6116 #: modules/access/ftp.c:201
6117 msgid "Your account was rejected."
6120 #: modules/access/ftp.c:211
6121 msgid "Your password was rejected."
6124 #: modules/access/ftp.c:219
6125 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6128 #: modules/access/gnomevfs.c:44
6130 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6133 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6134 msgid "GnomeVFS input"
6137 #: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:59
6141 #: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:61
6143 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6144 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6148 #: modules/access/http.c:56
6150 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6153 #: modules/access/http.c:59
6154 msgid "HTTP user agent"
6157 #: modules/access/http.c:60
6158 msgid "User agent that will be used for the connection."
6161 #: modules/access/http.c:63
6162 msgid "Auto re-connect"
6165 #: modules/access/http.c:65
6167 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6170 #: modules/access/http.c:68
6171 msgid "Continuous stream"
6174 #: modules/access/http.c:69
6176 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6177 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6178 "other types of HTTP streams."
6181 #: modules/access/http.c:75
6185 #: modules/access/http.c:77
6189 #: modules/access/http.c:295
6190 msgid "HTTP authentication"
6193 #: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:483
6194 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6197 #: modules/access/jack.c:59
6199 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6203 #: modules/access/jack.c:61
6207 #: modules/access/jack.c:63
6208 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6211 #: modules/access/jack.c:64
6212 msgid "Auto Connection"
6215 #: modules/access/jack.c:66
6216 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6219 #: modules/access/jack.c:69
6220 msgid "JACK audio input"
6223 #: modules/access/jack.c:71
6227 #: modules/access/mms/mms.c:47
6229 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6232 #: modules/access/mms/mms.c:50
6233 msgid "Force selection of all streams"
6236 #: modules/access/mms/mms.c:52
6238 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6239 "You can choose to select all of them."
6242 #: modules/access/mms/mms.c:55
6243 msgid "Maximum bitrate"
6246 #: modules/access/mms/mms.c:57
6247 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6250 #: modules/access/mms/mms.c:67
6251 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6254 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
6255 msgid "Dummy stream output"
6258 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
6262 #: modules/access_output/file.c:61
6263 msgid "Append to file"
6266 #: modules/access_output/file.c:62
6267 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6270 #: modules/access_output/file.c:66
6271 msgid "File stream output"
6274 #: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300
6275 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
6279 #: modules/access_output/http.c:61
6280 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6283 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
6284 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
6285 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:127
6286 #: modules/misc/notify/growl.c:60
6290 #: modules/access_output/http.c:64
6291 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6294 #: modules/access_output/http.c:66
6298 #: modules/access_output/http.c:67
6299 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6302 #: modules/access_output/http.c:70
6303 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6306 #: modules/access_output/http.c:73
6308 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6309 "empty if you don't have one."
6312 #: modules/access_output/http.c:77
6314 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6315 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6318 #: modules/access_output/http.c:82
6320 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6321 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6324 #: modules/access_output/http.c:85
6325 msgid "Advertise with Bonjour"
6328 #: modules/access_output/http.c:86
6329 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6332 #: modules/access_output/http.c:90
6333 msgid "HTTP stream output"
6336 #: modules/access_output/shout.c:58
6340 #: modules/access_output/shout.c:59
6341 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6344 #: modules/access_output/shout.c:62
6345 msgid "Stream description"
6348 #: modules/access_output/shout.c:63
6349 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6352 #: modules/access_output/shout.c:66
6356 #: modules/access_output/shout.c:67
6358 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6359 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6360 "shoutcast/icecast server."
6363 #: modules/access_output/shout.c:76
6364 msgid "Genre description"
6367 #: modules/access_output/shout.c:77
6368 msgid "Genre of the content. "
6371 #: modules/access_output/shout.c:79
6372 msgid "URL description"
6375 #: modules/access_output/shout.c:80
6376 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6379 #: modules/access_output/shout.c:87
6380 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6383 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l2.c:90
6384 #: modules/access/v4l.c:121
6388 #: modules/access_output/shout.c:90
6389 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6392 #: modules/access_output/shout.c:92
6393 msgid "Number of channels"
6396 #: modules/access_output/shout.c:93
6397 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6400 #: modules/access_output/shout.c:95
6401 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6404 #: modules/access_output/shout.c:96
6405 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6408 #: modules/access_output/shout.c:98
6409 msgid "Stream public"
6412 #: modules/access_output/shout.c:99
6414 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6415 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6416 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6419 #: modules/access_output/shout.c:105
6420 msgid "IceCAST output"
6423 #: modules/access_output/udp.c:62 modules/access/rtsp/access.c:41
6424 #: modules/demux/live555.cpp:59
6425 msgid "Caching value (ms)"
6428 #: modules/access_output/udp.c:64
6430 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6434 #: modules/access_output/udp.c:67
6435 msgid "Group packets"
6438 #: modules/access_output/udp.c:68
6440 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6441 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6442 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6445 #: modules/access_output/udp.c:73
6446 msgid "Automatic multicast streaming"
6449 #: modules/access_output/udp.c:74
6450 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6453 #: modules/access_output/udp.c:78
6454 msgid "UDP stream output"
6457 #: modules/access/pvr.c:57
6459 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6463 #: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137
6464 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169
6465 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195
6469 #: modules/access/pvr.c:61
6470 msgid "PVR video device"
6473 #: modules/access/pvr.c:63
6474 msgid "Radio device"
6477 #: modules/access/pvr.c:64
6478 msgid "PVR radio device"
6481 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
6482 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:555
6483 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:683
6487 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
6488 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6491 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43
6492 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
6496 #: modules/access/pvr.c:71
6497 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6500 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47
6501 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
6505 #: modules/access/pvr.c:75
6506 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6509 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88
6510 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:562
6511 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:690
6515 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
6516 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6519 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2.c:85 modules/access/v4l.c:136
6520 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6523 #: modules/access/pvr.c:85
6524 msgid "Key interval"
6527 #: modules/access/pvr.c:86
6528 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6531 #: modules/access/pvr.c:88
6535 #: modules/access/pvr.c:89
6537 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6538 "number of B-Frames."
6541 #: modules/access/pvr.c:93
6542 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6545 #: modules/access/pvr.c:95
6546 msgid "Bitrate peak"
6549 #: modules/access/pvr.c:96
6550 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6553 #: modules/access/pvr.c:98
6554 msgid "Bitrate mode"
6557 #: modules/access/pvr.c:99
6558 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6561 #: modules/access/pvr.c:101
6562 msgid "Audio bitmask"
6565 #: modules/access/pvr.c:102
6566 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6569 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97
6570 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6574 #: modules/access/pvr.c:106
6575 msgid "Audio volume (0-65535)."
6578 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
6582 #: modules/access/pvr.c:109
6584 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6587 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6591 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142
6595 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142
6599 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142
6603 #: modules/access/pvr.c:118
6607 #: modules/access/pvr.c:118
6611 #: modules/access/pvr.c:123
6615 #: modules/access/pvr.c:124
6616 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6619 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6621 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6624 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6628 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6629 msgid "Connection failed"
6632 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6634 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6637 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6638 msgid "Session failed"
6641 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6642 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6645 #: modules/access/screen/screen.c:36
6647 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6650 #: modules/access/screen/screen.c:40
6651 msgid "Desired frame rate for the capture."
6654 #: modules/access/screen/screen.c:43
6655 msgid "Capture fragment size"
6658 #: modules/access/screen/screen.c:45
6660 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6661 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6664 #: modules/access/screen/screen.c:59
6665 msgid "Screen Input"
6668 #: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:213
6672 #: modules/access/smb.c:61
6674 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6677 #: modules/access/smb.c:63
6678 msgid "SMB user name"
6681 #: modules/access/smb.c:66
6682 msgid "SMB password"
6685 #: modules/access/smb.c:69
6689 #: modules/access/smb.c:70
6690 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6693 #: modules/access/smb.c:75
6697 #: modules/access/tcp.c:38
6699 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6702 #: modules/access/tcp.c:45
6706 #: modules/access/tcp.c:46
6710 #: modules/access/udp.c:60
6712 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6715 #: modules/access/udp.c:63
6716 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6719 #: modules/access/udp.c:65
6721 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6722 "time specified here (in milliseconds)."
6725 #: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185
6726 #: modules/gui/macosx/open.m:730 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6730 #: modules/access/udp.c:73
6731 msgid "UDP/RTP input"
6734 #: modules/access/v4l2.c:62 modules/gui/macosx/open.m:169
6735 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:670
6736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6740 #: modules/access/v4l2.c:64
6742 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6746 #: modules/access/v4l2.c:68 modules/access/v4l.c:82
6748 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6749 "device will be used."
6752 #: modules/access/v4l2.c:70 modules/gui/qt4/components/open.cpp:598
6753 #: modules/stream_out/standard.c:84
6757 #: modules/access/v4l2.c:72
6758 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6761 #: modules/access/v4l2.c:75
6763 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6767 #: modules/access/v4l2.c:79
6769 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6772 #: modules/access/v4l2.c:81
6776 #: modules/access/v4l2.c:83
6777 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6780 #: modules/access/v4l2.c:89 modules/access/v4l.c:126
6781 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6784 #: modules/access/v4l2.c:92
6786 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
6790 #: modules/access/v4l2.c:95
6792 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6795 #: modules/access/v4l2.c:112
6799 #: modules/access/v4l2.c:112
6803 #: modules/access/v4l2.c:112
6807 #: modules/access/v4l2.c:115
6808 msgid "Video4Linux2"
6811 #: modules/access/v4l2.c:116
6812 msgid "Video4Linux2 input"
6815 #: modules/access/v4l.c:74
6817 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6820 #: modules/access/v4l.c:78
6822 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6823 "device will be used."
6826 #: modules/access/v4l.c:86
6828 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6829 "(default), RV24, etc.)"
6832 #: modules/access/v4l.c:93
6834 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6837 #: modules/access/v4l.c:98
6838 msgid "Audio Channel"
6841 #: modules/access/v4l.c:100
6842 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6845 #: modules/access/v4l.c:102
6846 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6849 #: modules/access/v4l.c:105
6850 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6853 #: modules/access/v4l.c:107 modules/gui/macosx/extended.m:103
6854 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6855 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6859 #: modules/access/v4l.c:109
6860 msgid "Brightness of the video input."
6863 #: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/macosx/extended.m:106
6864 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6865 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6869 #: modules/access/v4l.c:112
6870 msgid "Hue of the video input."
6873 #: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142
6874 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6875 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6876 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78
6877 #: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
6878 #: modules/video_filter/rss.c:145
6882 #: modules/access/v4l.c:115
6883 msgid "Color of the video input."
6886 #: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/macosx/extended.m:104
6887 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6888 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6892 #: modules/access/v4l.c:118
6893 msgid "Contrast of the video input."
6896 #: modules/access/v4l.c:119
6900 #: modules/access/v4l.c:120
6901 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6904 #: modules/access/v4l.c:123
6906 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6909 #: modules/access/v4l.c:127
6913 #: modules/access/v4l.c:129
6914 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6917 #: modules/access/v4l.c:130
6921 #: modules/access/v4l.c:132
6922 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6925 #: modules/access/v4l.c:133
6929 #: modules/access/v4l.c:134
6930 msgid "Quality of the stream."
6933 #: modules/access/v4l.c:145
6937 #: modules/access/v4l.c:146
6938 msgid "Video4Linux input"
6941 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6942 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6945 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6946 #: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:608
6947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6951 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6955 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6956 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6959 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6960 msgid "The above message had unknown log level"
6963 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6964 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6967 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6968 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6969 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:317
6973 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6977 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6978 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6979 #: modules/demux/mkv.cpp:5393
6983 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6987 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6991 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167
6995 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6999 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7003 #: modules/access/vcdx/info.c:95
7007 #: modules/access/vcdx/info.c:96
7011 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7015 #: modules/access/vcdx/info.c:101
7019 #: modules/access/vcdx/info.c:122
7020 msgid "First Entry Point"
7023 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7024 msgid "Last Entry Point"
7027 #: modules/access/vcdx/info.c:127
7028 msgid "Track size (in sectors)"
7031 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
7032 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
7036 #: modules/access/vcdx/info.c:139
7040 #: modules/access/vcdx/info.c:142
7044 #: modules/access/vcdx/info.c:153
7045 msgid "extended selection list"
7048 #: modules/access/vcdx/info.c:154
7049 msgid "selection list"
7052 #: modules/access/vcdx/info.c:166
7053 msgid "unknown type"
7056 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7057 #: modules/access/vcdx/info.c:316
7061 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
7062 msgid "(Super) Video CD"
7065 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
7066 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7069 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
7070 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7073 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
7074 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7077 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
7078 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7081 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
7082 msgid "Use playback control?"
7085 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
7087 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7091 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7092 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7095 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
7097 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7101 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7102 msgid "Show extended VCD info?"
7105 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7107 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7108 "for example playback control navigation."
7111 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
7112 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7115 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7116 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7119 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
7120 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7123 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
7124 msgid "Dolby Surround decoder"
7127 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
7129 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7130 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7131 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7132 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7133 "It works with any source format from mono to 7.1."
7136 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
7137 msgid "Characteristic dimension"
7140 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7141 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7144 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7145 msgid "Compensate delay"
7148 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7150 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7151 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7152 "case, turn this on to compensate."
7155 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7156 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7159 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7161 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7162 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7165 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7166 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
7167 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7170 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7171 msgid "Headphone effect"
7174 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7175 msgid "Use downmix algorithme."
7178 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
7180 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7181 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7185 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7186 msgid "Select channel to keep"
7189 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
7191 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7192 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7195 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7199 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7203 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
7207 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
7208 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7211 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:43
7212 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7215 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
7216 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7219 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
7220 msgid "A/52 dynamic range compression"
7223 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7224 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7226 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7227 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7228 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7229 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7232 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7233 msgid "Enable internal upmixing"
7236 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7237 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7240 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7241 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
7242 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7245 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
7246 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7249 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
7250 msgid "DTS dynamic range compression"
7253 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
7254 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
7255 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7258 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
7259 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7262 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
7263 msgid "Fixed point audio format conversions"
7266 #: modules/audio_filter/converter/float.c:93
7267 msgid "Floating-point audio format conversions"
7270 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7271 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7272 msgid "MPEG audio decoder"
7275 #: modules/audio_filter/equalizer.c:50
7276 msgid "Equalizer preset"
7279 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7280 msgid "Preset to use for the equalizer."
7283 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
7287 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7289 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7290 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7294 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7298 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7299 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7302 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7306 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7307 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7310 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7311 msgid "Equalizer with 10 bands"
7314 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7318 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7319 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7323 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7327 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7328 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7332 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7336 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7337 msgid "Full bass and treble"
7340 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7344 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7348 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7352 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7356 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7360 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7361 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7365 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7366 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7370 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7371 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7375 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7376 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7380 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7384 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7388 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7389 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7393 #: modules/audio_filter/format.c:200
7394 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7397 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7398 msgid "Number of audio buffers"
7401 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7403 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7404 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7405 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7408 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7412 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7414 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7415 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7416 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7419 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7420 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260
7421 msgid "Volume normalizer"
7424 #: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
7425 msgid "Parametric Equalizer"
7428 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51
7429 msgid "Low freq (Hz)"
7432 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7433 msgid "Low freq gain (dB)"
7436 #: modules/audio_filter/param_eq.c:54
7437 msgid "High freq (Hz)"
7440 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7441 msgid "High freq gain (dB)"
7444 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7448 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7449 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7452 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7456 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7460 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7461 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7464 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7468 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7472 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7473 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7476 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7480 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
7481 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7484 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
7485 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
7486 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7489 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
7490 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7493 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
7494 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7497 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44
7498 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45
7502 #: modules/audio_mixer/float32.c:44
7503 msgid "Float32 audio mixer"
7506 #: modules/audio_mixer/spdif.c:44
7507 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7510 #: modules/audio_mixer/trivial.c:44
7511 msgid "Trivial audio mixer"
7514 #: modules/audio_output/alsa.c:81
7518 #: modules/audio_output/alsa.c:101
7519 msgid "ALSA audio output"
7522 #: modules/audio_output/alsa.c:105
7523 msgid "ALSA Device Name"
7526 #: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126
7527 #: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
7528 #: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
7529 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7530 #: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:627
7531 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
7532 msgid "Audio Device"
7535 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475
7536 #: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398
7537 #: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199
7538 #: modules/audio_output/waveout.c:430
7542 #: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448
7543 #: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
7544 #: modules/audio_output/waveout.c:402
7545 msgid "2 Front 2 Rear"
7548 #: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521
7549 #: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
7550 msgid "A/52 over S/PDIF"
7553 #: modules/audio_output/alsa.c:322
7554 msgid "No Audio Device"
7557 #: modules/audio_output/alsa.c:323
7558 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7561 #: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469
7562 #: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240
7563 msgid "Audio output failed"
7566 #: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482
7568 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7571 #: modules/audio_output/alsa.c:470
7573 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7576 #: modules/audio_output/alsa.c:950
7577 msgid "Unknown soundcard"
7580 #: modules/audio_output/arts.c:61
7581 msgid "aRts audio output"
7584 #: modules/audio_output/auhal.c:127
7586 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7587 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7591 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7592 msgid "HAL AudioUnit output"
7595 #: modules/audio_output/auhal.c:241
7597 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7600 #: modules/audio_output/auhal.c:425
7601 msgid "Audio device is not configured"
7604 #: modules/audio_output/auhal.c:426
7606 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7607 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7610 #: modules/audio_output/auhal.c:1015
7612 msgid "%s (Encoded Output)"
7615 #: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
7616 msgid "Output device"
7619 #: modules/audio_output/directx.c:204
7621 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7622 "default device appears as 0 AND another number)."
7625 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
7626 msgid "Use float32 output"
7629 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7631 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7632 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7635 #: modules/audio_output/directx.c:212
7636 msgid "DirectX audio output"
7639 #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
7640 msgid "3 Front 2 Rear"
7643 #: modules/audio_output/esd.c:65
7644 msgid "EsounD audio output"
7647 #: modules/audio_output/esd.c:68
7648 msgid "Esound server"
7651 #: modules/audio_output/file.c:77
7652 msgid "Output format"
7655 #: modules/audio_output/file.c:78
7657 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7658 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7661 #: modules/audio_output/file.c:81
7662 msgid "Number of output channels"
7665 #: modules/audio_output/file.c:82
7667 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7668 "restrict the number of channels here."
7671 #: modules/audio_output/file.c:85
7672 msgid "Add WAVE header"
7675 #: modules/audio_output/file.c:86
7676 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7679 #: modules/audio_output/file.c:103
7683 #: modules/audio_output/file.c:104
7684 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7687 #: modules/audio_output/file.c:107
7688 msgid "File audio output"
7691 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
7692 msgid "Roku HD1000 audio output"
7695 #: modules/audio_output/jack.c:63
7696 msgid "Automatically connect to writable clients"
7699 #: modules/audio_output/jack.c:65
7701 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7702 "writable JACK clients found."
7705 #: modules/audio_output/jack.c:69
7706 msgid "Connect to clients matching"
7709 #: modules/audio_output/jack.c:71
7711 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7712 "regular expression will be considered for connection."
7715 #: modules/audio_output/jack.c:79
7716 msgid "JACK audio output"
7719 #: modules/audio_output/oss.c:97
7720 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7723 #: modules/audio_output/oss.c:99
7725 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7726 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7727 "drivers, then you need to enable this option."
7730 #: modules/audio_output/oss.c:105
7731 msgid "UNIX OSS audio output"
7734 #: modules/audio_output/oss.c:110
7735 msgid "OSS DSP device"
7738 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7739 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7742 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7743 msgid "PORTAUDIO audio output"
7746 #: modules/audio_output/sdl.c:64
7747 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7750 #: modules/audio_output/waveout.c:141
7751 msgid "Win32 waveOut extension output"
7754 #: modules/audio_output/waveout.c:383
7758 #: modules/codec/a52.c:93
7762 #: modules/codec/a52.c:100
7763 msgid "A/52 audio packetizer"
7766 #: modules/codec/adpcm.c:43
7767 msgid "ADPCM audio decoder"
7770 #: modules/codec/araw.c:44
7771 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7774 #: modules/codec/araw.c:53
7775 msgid "Raw audio encoder"
7778 #: modules/codec/cc.c:57
7782 #: modules/codec/cc.c:58
7783 msgid "Closed Captions decoder"
7786 #: modules/codec/cdg.c:81
7787 msgid "CDG video decoder"
7790 #: modules/codec/cinepak.c:38
7791 msgid "Cinepak video decoder"
7794 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7795 msgid "CMML annotations decoder"
7798 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7799 msgid "CVD subtitle decoder"
7802 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7803 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7806 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7807 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168
7808 msgid "Encoding quality"
7811 #: modules/codec/dirac.c:69
7812 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7815 #: modules/codec/dirac.c:74
7816 msgid "Dirac video decoder"
7819 #: modules/codec/dirac.c:80
7820 msgid "Dirac video encoder"
7823 #: modules/codec/dmo/dmo.c:97
7824 msgid "DirectMedia Object decoder"
7827 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
7828 msgid "DirectMedia Object encoder"
7831 #: modules/codec/dts.c:95
7835 #: modules/codec/dts.c:100
7836 msgid "DTS audio packetizer"
7839 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7840 msgid "Decoding X coordinate"
7843 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7844 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7847 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7848 msgid "Decoding Y coordinate"
7851 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7852 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7855 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7856 msgid "Subpicture position"
7859 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7861 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7862 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7866 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7867 msgid "Encoding X coordinate"
7870 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7871 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7874 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7875 msgid "Encoding Y coordinate"
7878 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7879 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7882 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7883 msgid "DVB subtitles decoder"
7886 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7887 msgid "DVB subtitles encoder"
7890 #: modules/codec/faad.c:39
7891 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7894 #: modules/codec/faad.c:339
7895 msgid "AAC extension"
7898 #: modules/codec/faad.c:343
7903 #: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110
7904 #: modules/video_output/image.c:81
7908 #: modules/codec/fake.c:50
7909 msgid "Path of the image file for fake input."
7912 #: modules/codec/fake.c:51
7913 msgid "Reload image file"
7916 #: modules/codec/fake.c:53
7917 msgid "Reload image file every n seconds."
7920 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
7921 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7922 msgid "Output video width."
7925 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
7926 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7927 msgid "Output video height."
7930 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
7931 msgid "Keep aspect ratio"
7934 #: modules/codec/fake.c:62
7935 msgid "Consider width and height as maximum values."
7938 #: modules/codec/fake.c:63
7939 msgid "Background aspect ratio"
7942 #: modules/codec/fake.c:65
7943 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7946 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62
7947 msgid "Deinterlace video"
7950 #: modules/codec/fake.c:68
7951 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7954 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65
7955 msgid "Deinterlace module"
7958 #: modules/codec/fake.c:71
7959 msgid "Deinterlace module to use."
7962 #: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:75
7963 msgid "Chroma used."
7966 #: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:77
7967 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7970 #: modules/codec/fake.c:85
7971 msgid "Fake video decoder"
7974 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216
7976 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7979 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
7981 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7984 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7986 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7989 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
7990 msgid "VLC could not open the encoder."
7993 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7997 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8001 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8005 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
8009 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8013 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8017 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8021 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8022 msgid "Fast bilinear"
8025 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8029 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8030 msgid "Bicubic (good quality)"
8033 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8034 msgid "Experimental"
8037 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8038 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8041 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8045 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8046 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8049 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8053 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8057 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8061 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8062 msgid "Bicubic spline"
8065 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
8067 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8068 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8069 "MJPEG and other codecs"
8072 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
8074 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8077 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
8078 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8081 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8085 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138
8086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8090 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
8091 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8094 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197
8095 msgid "FFmpeg demuxer"
8098 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203
8099 msgid "FFmpeg muxer"
8102 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:212 modules/video_filter/scale.c:54
8103 msgid "Video scaling filter"
8106 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:224
8107 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8110 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:230
8111 msgid "FFmpeg video filter"
8114 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:236
8115 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8118 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:243
8119 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8122 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8123 msgid "Direct rendering"
8126 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8127 msgid "Error resilience"
8130 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8132 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8133 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8134 "can produce a lot of errors.\n"
8135 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8138 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8139 msgid "Workaround bugs"
8142 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8144 "Try to fix some bugs:\n"
8147 "4 xvid interlaced\n"
8152 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8156 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8157 #: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175
8161 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8163 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8164 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8167 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8168 msgid "Skip frame (default=0)"
8171 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8173 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8174 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8177 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8178 msgid "Skip idct (default=0)"
8181 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8183 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8184 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8187 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8188 msgid "Post processing quality"
8191 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8193 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8194 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8198 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8202 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8203 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8206 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8207 msgid "Visualize motion vectors"
8210 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8212 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8213 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8214 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8215 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8216 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8217 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8220 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8221 msgid "Low resolution decoding"
8224 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8226 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8230 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8231 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8234 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8236 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8237 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8240 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8241 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8244 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8246 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8247 "<option>...]]...\n"
8248 "long form example:\n"
8249 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8250 "short form example:\n"
8251 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8255 "short long name short long option Description\n"
8256 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8257 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8258 " y nochrom chrominance filtring "
8260 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8261 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8262 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8263 " the h & v deblocking filters share these\n"
8264 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8265 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8266 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8268 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8270 "dr dering Deringing filter\n"
8271 "al autolevels automatic brightness / "
8273 " f fullyrange stretch luminance to "
8275 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8276 "li linipoldeint linear interpolating "
8278 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8280 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8281 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8282 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8283 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8284 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8285 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8286 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8289 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8290 msgid "Ratio of key frames"
8293 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8294 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8297 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8298 msgid "Ratio of B frames"
8301 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8302 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8305 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8306 msgid "Video bitrate tolerance"
8309 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8310 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8313 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8314 msgid "Interlaced encoding"
8317 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8318 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8321 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8322 msgid "Interlaced motion estimation"
8325 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8326 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8329 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8330 msgid "Pre-motion estimation"
8333 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8334 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8337 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8338 msgid "Strict rate control"
8341 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8342 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8345 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8346 msgid "Rate control buffer size"
8349 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8351 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8352 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8355 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8356 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8359 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8360 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8363 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8364 msgid "I quantization factor"
8367 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8369 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8370 "same qscale for I and P frames)."
8373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
8374 #: modules/demux/mod.c:70
8375 msgid "Noise reduction"
8378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8380 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8381 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8385 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8390 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8391 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8392 "standard MPEG2 decoders."
8395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8396 msgid "Quality level"
8399 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8401 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8402 "encoding very much)."
8405 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8407 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8408 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8409 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8410 "to ease the encoder's task."
8413 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8414 msgid "Minimum video quantizer scale"
8417 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8418 msgid "Minimum video quantizer scale."
8421 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8422 msgid "Maximum video quantizer scale"
8425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8426 msgid "Maximum video quantizer scale."
8429 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8430 msgid "Trellis quantization"
8433 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8434 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8437 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8438 msgid "Fixed quantizer scale"
8441 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8443 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8447 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8448 msgid "Strict standard compliance"
8451 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8453 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8456 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8457 msgid "Luminance masking"
8460 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8461 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8464 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8465 msgid "Darkness masking"
8468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8469 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8472 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8473 msgid "Motion masking"
8476 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8478 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8482 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8483 msgid "Border masking"
8486 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8488 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8493 msgid "Luminance elimination"
8496 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8498 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8499 "The H264 specification recommends -4."
8502 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8503 msgid "Chrominance elimination"
8506 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8508 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8509 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8513 msgid "Scaling mode"
8516 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8517 msgid "Scaling mode to use."
8520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8524 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8525 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8528 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:652
8529 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
8530 msgid "Post processing"
8533 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8537 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8541 #: modules/codec/flac.c:179
8542 msgid "Flac audio decoder"
8545 #: modules/codec/flac.c:184
8546 msgid "Flac audio encoder"
8549 #: modules/codec/flac.c:190
8550 msgid "Flac audio packetizer"
8553 #: modules/codec/fluidsynth.c:28
8554 msgid "Sound fonts (required)"
8557 #: modules/codec/fluidsynth.c:30
8558 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8561 #: modules/codec/fluidsynth.c:36
8562 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8565 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8566 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8569 #: modules/codec/lpcm.c:83
8570 msgid "Linear PCM audio decoder"
8573 #: modules/codec/lpcm.c:88
8574 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8577 #: modules/codec/mash.cpp:66
8578 msgid "Video decoder using openmash"
8581 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8582 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8585 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8586 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8589 #: modules/codec/png.c:54
8590 msgid "PNG video decoder"
8593 #: modules/codec/quicktime.c:63
8594 msgid "QuickTime library decoder"
8597 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8598 msgid "Pseudo raw video decoder"
8601 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8602 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8605 #: modules/codec/realaudio.c:60
8606 msgid "RealAudio library decoder"
8609 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8610 msgid "SDL Image decoder"
8613 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8614 msgid "SDL_image video decoder"
8617 #: modules/codec/speex.c:110
8618 msgid "Speex audio decoder"
8621 #: modules/codec/speex.c:115
8622 msgid "Speex audio packetizer"
8625 #: modules/codec/speex.c:120
8626 msgid "Speex audio encoder"
8629 #: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785
8630 msgid "Speex comment"
8633 #: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8637 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8638 msgid "DVD subtitles decoder"
8641 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8642 msgid "DVD subtitles packetizer"
8645 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
8646 msgid "Subtitles text encoding"
8649 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
8650 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8653 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8654 msgid "Subtitles justification"
8657 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8658 msgid "Set the justification of subtitles"
8661 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8662 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8665 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8667 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8670 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8671 msgid "Formatted Subtitles"
8674 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8676 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8677 "but you can choose to disable all formatting."
8680 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
8681 msgid "Text subtitles decoder"
8684 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:353 modules/codec/subtitles/subsdec.c:389
8686 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8687 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8690 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
8692 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
8693 "This stream contains USF subtitles which aren't."
8696 #: modules/codec/subtitles/t140.c:32
8697 msgid "T.140 text encoder"
8700 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8701 msgid "Enable debug"
8704 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8706 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8708 "packet assembly info 2\n"
8711 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8712 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8715 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8716 msgid "SVCD subtitles"
8719 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8720 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8723 #: modules/codec/tarkin.c:75
8724 msgid "Tarkin decoder module"
8727 #: modules/codec/telx.c:50
8728 msgid "Override page"
8731 #: modules/codec/telx.c:51
8733 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8734 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8735 "usually 888 or 889)."
8738 #: modules/codec/telx.c:56
8739 msgid "Ignore subtitle flag"
8742 #: modules/codec/telx.c:57
8743 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8746 #: modules/codec/telx.c:60
8747 msgid "Workaround for France"
8750 #: modules/codec/telx.c:61
8752 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8753 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8754 "your subtitles don't appear."
8757 #: modules/codec/telx.c:67
8758 msgid "Teletext subtitles decoder"
8761 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170
8763 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8764 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8767 #: modules/codec/theora.c:99
8768 msgid "Theora video decoder"
8771 #: modules/codec/theora.c:105
8772 msgid "Theora video packetizer"
8775 #: modules/codec/theora.c:110
8776 msgid "Theora video encoder"
8779 #: modules/codec/theora.c:510
8780 msgid "Theora comment"
8783 #: modules/codec/twolame.c:52
8785 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8786 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8789 #: modules/codec/twolame.c:55
8793 #: modules/codec/twolame.c:56
8794 msgid "Handling mode for stereo streams"
8797 #: modules/codec/twolame.c:57
8801 #: modules/codec/twolame.c:59
8802 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8805 #: modules/codec/twolame.c:60
8806 msgid "Psycho-acoustic model"
8809 #: modules/codec/twolame.c:62
8810 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8813 #: modules/codec/twolame.c:66
8817 #: modules/codec/twolame.c:66
8818 msgid "Joint stereo"
8821 #: modules/codec/twolame.c:71
8822 msgid "Libtwolame audio encoder"
8825 #: modules/codec/vorbis.c:172
8826 msgid "Maximum encoding bitrate"
8829 #: modules/codec/vorbis.c:174
8830 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8833 #: modules/codec/vorbis.c:175
8834 msgid "Minimum encoding bitrate"
8837 #: modules/codec/vorbis.c:177
8839 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8843 #: modules/codec/vorbis.c:178
8844 msgid "CBR encoding"
8847 #: modules/codec/vorbis.c:180
8848 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8851 #: modules/codec/vorbis.c:184
8852 msgid "Vorbis audio decoder"
8855 #: modules/codec/vorbis.c:195
8856 msgid "Vorbis audio packetizer"
8859 #: modules/codec/vorbis.c:202
8860 msgid "Vorbis audio encoder"
8863 #: modules/codec/vorbis.c:644
8864 msgid "Vorbis comment"
8867 #: modules/codec/x264.c:44
8868 msgid "Maximum GOP size"
8871 #: modules/codec/x264.c:45
8873 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8874 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8877 #: modules/codec/x264.c:49
8878 msgid "Minimum GOP size"
8881 #: modules/codec/x264.c:50
8883 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8884 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8885 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8886 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8887 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8889 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8890 "frames, but do not start a new GOP."
8893 #: modules/codec/x264.c:59
8894 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8897 #: modules/codec/x264.c:60
8899 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8900 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8901 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8902 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8903 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8904 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8908 #: modules/codec/x264.c:71
8909 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8912 #: modules/codec/x264.c:72
8914 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8918 #: modules/codec/x264.c:76
8919 msgid "B-frames between I and P"
8922 #: modules/codec/x264.c:77
8923 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8926 #: modules/codec/x264.c:80
8927 msgid "Adaptive B-frame decision"
8930 #: modules/codec/x264.c:81
8932 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8933 "possibly before an I-frame."
8936 #: modules/codec/x264.c:84
8937 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8940 #: modules/codec/x264.c:85
8942 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8943 "negative values cause less B-frames."
8946 #: modules/codec/x264.c:88
8947 msgid "Keep some B-frames as references"
8950 #: modules/codec/x264.c:89
8952 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8953 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8957 #: modules/codec/x264.c:93
8961 #: modules/codec/x264.c:94
8963 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8964 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8967 #: modules/codec/x264.c:98
8968 msgid "Number of reference frames"
8971 #: modules/codec/x264.c:99
8973 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8974 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8975 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8978 #: modules/codec/x264.c:104
8979 msgid "Skip loop filter"
8982 #: modules/codec/x264.c:105
8983 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8986 #: modules/codec/x264.c:107
8987 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8990 #: modules/codec/x264.c:108
8992 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8993 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8996 #: modules/codec/x264.c:112
9000 #: modules/codec/x264.c:113
9002 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9003 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9004 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9007 #: modules/codec/x264.c:122
9008 msgid "Interlaced mode"
9011 #: modules/codec/x264.c:123
9012 msgid "Pure-interlaced mode."
9015 #: modules/codec/x264.c:128
9019 #: modules/codec/x264.c:129
9021 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9022 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9025 #: modules/codec/x264.c:133
9026 msgid "Quality-based VBR"
9029 #: modules/codec/x264.c:134
9030 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9033 #: modules/codec/x264.c:136
9037 #: modules/codec/x264.c:137
9038 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9041 #: modules/codec/x264.c:140
9045 #: modules/codec/x264.c:141
9046 msgid "Maximum quantizer parameter."
9049 #: modules/codec/x264.c:143
9053 #: modules/codec/x264.c:144
9054 msgid "Max QP step between frames."
9057 #: modules/codec/x264.c:146
9058 msgid "Average bitrate tolerance"
9061 #: modules/codec/x264.c:147
9062 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9065 #: modules/codec/x264.c:150
9066 msgid "Max local bitrate"
9069 #: modules/codec/x264.c:151
9070 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9073 #: modules/codec/x264.c:153
9077 #: modules/codec/x264.c:154
9078 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9081 #: modules/codec/x264.c:157
9082 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9085 #: modules/codec/x264.c:158
9087 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9091 #: modules/codec/x264.c:162
9092 msgid "QP factor between I and P"
9095 #: modules/codec/x264.c:163
9096 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9099 #: modules/codec/x264.c:166
9100 msgid "QP factor between P and B"
9103 #: modules/codec/x264.c:167
9104 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9107 #: modules/codec/x264.c:169
9108 msgid "QP difference between chroma and luma"
9111 #: modules/codec/x264.c:170
9112 msgid "QP difference between chroma and luma."
9115 #: modules/codec/x264.c:172
9116 msgid "Multipass ratecontrol"
9119 #: modules/codec/x264.c:173
9121 "Multipass ratecontrol:\n"
9122 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9123 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9124 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9127 #: modules/codec/x264.c:178
9128 msgid "QP curve compression"
9131 #: modules/codec/x264.c:179
9132 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9135 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
9136 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9139 #: modules/codec/x264.c:182
9141 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9145 #: modules/codec/x264.c:186
9147 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9151 #: modules/codec/x264.c:191
9152 msgid "Partitions to consider"
9155 #: modules/codec/x264.c:192
9157 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9160 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9161 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9162 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9163 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9166 #: modules/codec/x264.c:200
9167 msgid "Direct MV prediction mode"
9170 #: modules/codec/x264.c:201
9171 msgid "Direct MV prediction mode."
9174 #: modules/codec/x264.c:204
9175 msgid "Direct prediction size"
9178 #: modules/codec/x264.c:205
9180 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9182 " - -1: smallest possible according to level\n"
9185 #: modules/codec/x264.c:211
9186 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9189 #: modules/codec/x264.c:212
9190 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9193 #: modules/codec/x264.c:214
9194 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9197 #: modules/codec/x264.c:215
9199 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9201 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9202 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9203 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9206 #: modules/codec/x264.c:222
9207 msgid "Maximum motion vector search range"
9210 #: modules/codec/x264.c:223
9212 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9213 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9214 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9217 #: modules/codec/x264.c:228
9218 msgid "Maximum motion vector length"
9221 #: modules/codec/x264.c:229
9223 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9226 #: modules/codec/x264.c:234
9227 msgid "Minimum buffer space between threads"
9230 #: modules/codec/x264.c:235
9232 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9236 #: modules/codec/x264.c:239
9237 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9240 #: modules/codec/x264.c:243
9242 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9243 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9244 "quality). Range 1 to 7."
9247 #: modules/codec/x264.c:248
9249 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9250 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9251 "quality). Range 1 to 6."
9254 #: modules/codec/x264.c:253
9256 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9257 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9258 "quality). Range 1 to 5."
9261 #: modules/codec/x264.c:258
9262 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9265 #: modules/codec/x264.c:259
9266 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9269 #: modules/codec/x264.c:262
9270 msgid "Decide references on a per partition basis"
9273 #: modules/codec/x264.c:263
9275 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9276 "as opposed to only one ref per macroblock."
9279 #: modules/codec/x264.c:267
9280 msgid "Chroma in motion estimation"
9283 #: modules/codec/x264.c:268
9284 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9287 #: modules/codec/x264.c:271
9288 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9291 #: modules/codec/x264.c:272
9292 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9295 #: modules/codec/x264.c:274
9296 msgid "Adaptive spatial transform size"
9299 #: modules/codec/x264.c:276
9300 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9303 #: modules/codec/x264.c:278
9304 msgid "Trellis RD quantization"
9307 #: modules/codec/x264.c:279
9309 "Trellis RD quantization: \n"
9311 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9312 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9313 "This requires CABAC."
9316 #: modules/codec/x264.c:285
9317 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9320 #: modules/codec/x264.c:286
9321 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9324 #: modules/codec/x264.c:288
9325 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9328 #: modules/codec/x264.c:289
9330 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9331 "small single coefficient."
9334 #: modules/codec/x264.c:294
9336 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9340 #: modules/codec/x264.c:298
9341 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9344 #: modules/codec/x264.c:299
9345 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9348 #: modules/codec/x264.c:302
9349 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9352 #: modules/codec/x264.c:303
9353 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9356 #: modules/codec/x264.c:310
9357 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9360 #: modules/codec/x264.c:311
9361 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9364 #: modules/codec/x264.c:315
9365 msgid "CPU optimizations"
9368 #: modules/codec/x264.c:316
9369 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9372 #: modules/codec/x264.c:318
9373 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9376 #: modules/codec/x264.c:319
9377 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9380 #: modules/codec/x264.c:321
9381 msgid "PSNR computation"
9384 #: modules/codec/x264.c:322
9386 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9390 #: modules/codec/x264.c:325
9391 msgid "SSIM computation"
9394 #: modules/codec/x264.c:326
9396 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9400 #: modules/codec/x264.c:329
9404 #: modules/codec/x264.c:330
9408 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9409 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9414 #: modules/codec/x264.c:333
9415 msgid "Print stats for each frame."
9418 #: modules/codec/x264.c:336
9419 msgid "SPS and PPS id numbers"
9422 #: modules/codec/x264.c:337
9424 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9428 #: modules/codec/x264.c:341
9429 msgid "Access unit delimiters"
9432 #: modules/codec/x264.c:342
9433 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9436 #: modules/codec/x264.c:348
9440 #: modules/codec/x264.c:348
9444 #: modules/codec/x264.c:348
9448 #: modules/codec/x264.c:348
9452 #: modules/codec/x264.c:354
9456 #: modules/codec/x264.c:354
9460 #: modules/codec/x264.c:354
9464 #: modules/codec/x264.c:354
9468 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9472 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9476 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9477 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
9481 #: modules/codec/x264.c:369
9482 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9485 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
9486 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9489 #: modules/codec/zvbi.c:74
9490 msgid "Teletext page"
9493 #: modules/codec/zvbi.c:75
9494 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9497 #: modules/codec/zvbi.c:78
9498 msgid "Text is always opaque"
9501 #: modules/codec/zvbi.c:79
9502 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9505 #: modules/codec/zvbi.c:82
9506 msgid "Teletext alignment"
9509 #: modules/codec/zvbi.c:84
9511 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9512 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9516 #: modules/codec/zvbi.c:88
9517 msgid "Teletext text subtitles"
9520 #: modules/codec/zvbi.c:89
9521 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9524 #: modules/codec/zvbi.c:98
9525 msgid "VBI and Teletext decoder"
9528 #: modules/control/dbus.c:84
9532 #: modules/control/dbus.c:87
9533 msgid "D-Bus control interface"
9536 #: modules/control/gestures.c:77
9537 msgid "Motion threshold (10-100)"
9540 #: modules/control/gestures.c:79
9541 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9544 #: modules/control/gestures.c:81
9545 msgid "Trigger button"
9548 #: modules/control/gestures.c:83
9549 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9552 #: modules/control/gestures.c:87
9556 #: modules/control/gestures.c:90
9560 #: modules/control/gestures.c:98
9561 msgid "Mouse gestures control interface"
9564 #: modules/control/hotkeys.c:93
9565 msgid "Define playlist bookmarks."
9568 #: modules/control/hotkeys.c:96
9569 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
9573 #: modules/control/hotkeys.c:97
9574 msgid "Hotkeys management interface"
9577 #: modules/control/hotkeys.c:482
9579 msgid "Audio track: %s"
9582 #: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526
9584 msgid "Subtitle track: %s"
9587 #: modules/control/hotkeys.c:497
9591 #: modules/control/hotkeys.c:550
9593 msgid "Aspect ratio: %s"
9596 #: modules/control/hotkeys.c:576
9601 #: modules/control/hotkeys.c:602
9603 msgid "Deinterlace mode: %s"
9606 #: modules/control/hotkeys.c:632
9608 msgid "Zoom mode: %s"
9611 #: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723
9613 msgid "Subtitle delay %i ms"
9616 #: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743
9618 msgid "Audio delay %i ms"
9621 #: modules/control/hotkeys.c:978
9626 #: modules/control/http/http.c:34
9627 msgid "Host address"
9630 #: modules/control/http/http.c:36
9632 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9633 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9634 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9637 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9638 msgid "Source directory"
9641 #: modules/control/http/http.c:42
9645 #: modules/control/http/http.c:44
9646 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9649 #: modules/control/http/http.c:45
9653 #: modules/control/http/http.c:47
9655 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9656 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9659 #: modules/control/http/http.c:49
9660 msgid "Export album art as /art."
9663 #: modules/control/http/http.c:51
9665 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9669 #: modules/control/http/http.c:54
9670 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9673 #: modules/control/http/http.c:57
9674 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9677 #: modules/control/http/http.c:59
9678 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9681 #: modules/control/http/http.c:62
9682 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9685 #: modules/control/http/http.c:65
9686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9690 #: modules/control/http/http.c:66
9691 msgid "HTTP remote control interface"
9694 #: modules/control/http/http.c:76
9698 #: modules/control/lirc.c:36
9699 msgid "Change the lirc configuration file."
9702 #: modules/control/lirc.c:38
9704 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9705 "users home directory."
9708 #: modules/control/lirc.c:61
9712 #: modules/control/lirc.c:64
9713 msgid "Infrared remote control interface"
9716 #: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1860
9717 #: modules/control/rc.c:1899
9718 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9721 #: modules/control/motion.c:65
9722 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9725 #: modules/control/motion.c:71
9729 #: modules/control/motion.c:73
9730 msgid "motion control interface"
9733 #: modules/control/netsync.c:63
9734 msgid "Act as master"
9737 #: modules/control/netsync.c:64
9738 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9741 #: modules/control/netsync.c:68
9742 msgid "Master client ip address"
9745 #: modules/control/netsync.c:69
9746 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9749 #: modules/control/netsync.c:73
9750 msgid "Network Sync"
9753 #: modules/control/ntservice.c:38
9754 msgid "Install Windows Service"
9757 #: modules/control/ntservice.c:40
9758 msgid "Install the Service and exit."
9761 #: modules/control/ntservice.c:41
9762 msgid "Uninstall Windows Service"
9765 #: modules/control/ntservice.c:43
9766 msgid "Uninstall the Service and exit."
9769 #: modules/control/ntservice.c:44
9770 msgid "Display name of the Service"
9773 #: modules/control/ntservice.c:46
9774 msgid "Change the display name of the Service."
9777 #: modules/control/ntservice.c:47
9778 msgid "Configuration options"
9781 #: modules/control/ntservice.c:49
9783 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9784 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9788 #: modules/control/ntservice.c:54
9790 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9791 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9792 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9795 #: modules/control/ntservice.c:60
9799 #: modules/control/ntservice.c:61
9800 msgid "Windows Service interface"
9803 #: modules/control/rc.c:153
9804 msgid "Show stream position"
9807 #: modules/control/rc.c:154
9809 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9812 #: modules/control/rc.c:157
9816 #: modules/control/rc.c:158
9817 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9820 #: modules/control/rc.c:160
9821 msgid "UNIX socket command input"
9824 #: modules/control/rc.c:161
9825 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9828 #: modules/control/rc.c:164
9829 msgid "TCP command input"
9832 #: modules/control/rc.c:165
9834 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9835 "port the interface will bind to."
9838 #: modules/control/rc.c:169 modules/misc/dummy/dummy.c:47
9839 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9842 #: modules/control/rc.c:171
9844 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9845 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9846 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9849 #: modules/control/rc.c:178
9853 #: modules/control/rc.c:181
9854 msgid "Remote control interface"
9857 #: modules/control/rc.c:332
9858 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9861 #: modules/control/rc.c:808
9863 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9866 #: modules/control/rc.c:841
9867 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9870 #: modules/control/rc.c:843
9871 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9874 #: modules/control/rc.c:844
9875 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9878 #: modules/control/rc.c:845
9879 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9882 #: modules/control/rc.c:846
9883 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9886 #: modules/control/rc.c:847
9887 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9890 #: modules/control/rc.c:848
9891 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9894 #: modules/control/rc.c:849
9895 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9898 #: modules/control/rc.c:850
9899 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9902 #: modules/control/rc.c:851
9903 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9906 #: modules/control/rc.c:852
9907 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
9910 #: modules/control/rc.c:853
9911 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
9914 #: modules/control/rc.c:854
9915 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9918 #: modules/control/rc.c:855
9919 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9922 #: modules/control/rc.c:856
9923 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9926 #: modules/control/rc.c:857
9927 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9930 #: modules/control/rc.c:858
9931 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9934 #: modules/control/rc.c:859
9935 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9938 #: modules/control/rc.c:860
9939 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9942 #: modules/control/rc.c:861
9943 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9946 #: modules/control/rc.c:863
9947 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9950 #: modules/control/rc.c:864
9951 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9954 #: modules/control/rc.c:865
9955 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9958 #: modules/control/rc.c:866
9959 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9962 #: modules/control/rc.c:867
9963 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9966 #: modules/control/rc.c:868
9967 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9970 #: modules/control/rc.c:869
9971 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9974 #: modules/control/rc.c:870
9975 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9978 #: modules/control/rc.c:871
9979 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9982 #: modules/control/rc.c:872
9983 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9986 #: modules/control/rc.c:873
9987 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9990 #: modules/control/rc.c:874
9991 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9994 #: modules/control/rc.c:875
9995 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9998 #: modules/control/rc.c:877
9999 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10002 #: modules/control/rc.c:878
10003 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10006 #: modules/control/rc.c:879
10007 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10010 #: modules/control/rc.c:880
10011 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10014 #: modules/control/rc.c:881
10015 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10018 #: modules/control/rc.c:882
10019 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10022 #: modules/control/rc.c:883
10023 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10026 #: modules/control/rc.c:884
10027 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10030 #: modules/control/rc.c:885
10031 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10034 #: modules/control/rc.c:886
10035 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10038 #: modules/control/rc.c:887
10039 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10042 #: modules/control/rc.c:888
10043 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10046 #: modules/control/rc.c:889
10047 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10050 #: modules/control/rc.c:890
10051 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10054 #: modules/control/rc.c:895
10055 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10058 #: modules/control/rc.c:896
10059 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10062 #: modules/control/rc.c:897
10063 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10066 #: modules/control/rc.c:898
10067 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10070 #: modules/control/rc.c:899
10071 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10074 #: modules/control/rc.c:900
10075 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10078 #: modules/control/rc.c:901
10079 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10082 #: modules/control/rc.c:902
10083 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10086 #: modules/control/rc.c:904
10087 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10090 #: modules/control/rc.c:905
10091 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10094 #: modules/control/rc.c:906
10095 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10098 #: modules/control/rc.c:907
10099 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10102 #: modules/control/rc.c:908
10103 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10106 #: modules/control/rc.c:910
10107 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10110 #: modules/control/rc.c:911
10111 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10114 #: modules/control/rc.c:912
10115 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10118 #: modules/control/rc.c:913
10119 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10122 #: modules/control/rc.c:914
10123 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10126 #: modules/control/rc.c:915
10127 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10130 #: modules/control/rc.c:916
10131 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10134 #: modules/control/rc.c:917
10135 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10138 #: modules/control/rc.c:918
10139 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10142 #: modules/control/rc.c:919
10143 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10146 #: modules/control/rc.c:920
10147 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10150 #: modules/control/rc.c:921
10151 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10154 #: modules/control/rc.c:922
10155 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10158 #: modules/control/rc.c:923
10159 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10162 #: modules/control/rc.c:925
10164 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10165 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10168 #: modules/control/rc.c:929
10169 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10172 #: modules/control/rc.c:930
10173 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10176 #: modules/control/rc.c:931
10177 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10180 #: modules/control/rc.c:932
10181 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10184 #: modules/control/rc.c:934
10185 msgid "+----[ end of help ]"
10188 #: modules/control/rc.c:1044
10189 msgid "Press menu select or pause to continue."
10192 #: modules/control/rc.c:1280 modules/control/rc.c:1530
10193 #: modules/control/rc.c:1600 modules/control/rc.c:1776
10194 #: modules/control/rc.c:1875
10195 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10198 #: modules/control/rc.c:1375
10199 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10202 #: modules/control/rc.c:1386
10204 msgid "Playlist has only %d elements"
10207 #: modules/control/showintf.c:61
10211 #: modules/control/showintf.c:62
10212 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10215 #: modules/control/telnet.c:69
10219 #: modules/control/telnet.c:70
10221 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10222 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10223 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10226 #: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
10227 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10228 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
10230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
10231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99
10235 #: modules/control/telnet.c:75
10237 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10241 #: modules/control/telnet.c:79
10243 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10244 "default value is \"admin\"."
10247 #: modules/control/telnet.c:93
10248 msgid "VLM remote control interface"
10251 #: modules/demux/a52.c:44
10252 msgid "Raw A/52 demuxer"
10255 #: modules/demux/aiff.c:44
10256 msgid "AIFF demuxer"
10259 #: modules/demux/asf/asf.c:51
10260 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10263 #: modules/demux/asf/asf.c:166
10264 msgid "Could not demux ASF stream"
10267 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10268 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10271 #: modules/demux/au.c:45
10275 #: modules/demux/avi/avi.c:42
10276 msgid "Force interleaved method"
10279 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10280 msgid "Force interleaved method."
10283 #: modules/demux/avi/avi.c:45
10284 msgid "Force index creation"
10287 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10289 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10290 "incomplete (not seekable)."
10293 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10297 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10301 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10305 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10306 msgid "AVI demuxer"
10309 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10313 #: modules/demux/avi/avi.c:586
10315 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10316 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
10319 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10323 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10324 msgid "Don't repair"
10327 #: modules/demux/avi/avi.c:2303 modules/demux/avi/avi.c:2326
10328 msgid "Fixing AVI Index..."
10331 #: modules/demux/cdg.c:40
10332 msgid "CDG demuxer"
10335 #: modules/demux/demuxdump.c:36
10336 msgid "Dump filename"
10339 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10340 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10343 #: modules/demux/demuxdump.c:39
10344 msgid "Append to existing file"
10347 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10348 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10351 #: modules/demux/demuxdump.c:50
10352 msgid "File dumper"
10355 #: modules/demux/dts.c:40
10356 msgid "Raw DTS demuxer"
10359 #: modules/demux/flac.c:43
10360 msgid "FLAC demuxer"
10363 #: modules/demux/gme.cpp:50
10364 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10367 #: modules/demux/live555.cpp:61
10369 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10370 "should be set in millisecond units."
10373 #: modules/demux/live555.cpp:64
10374 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10377 #: modules/demux/live555.cpp:65
10379 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10380 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10381 "cannot connect to normal RTSP servers."
10384 #: modules/demux/live555.cpp:69
10385 msgid "RTSP user name"
10388 #: modules/demux/live555.cpp:70
10390 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10394 #: modules/demux/live555.cpp:72
10395 msgid "RTSP password"
10398 #: modules/demux/live555.cpp:73
10399 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10402 #: modules/demux/live555.cpp:77
10403 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10406 #: modules/demux/live555.cpp:87
10407 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10410 #: modules/demux/live555.cpp:93 modules/demux/live555.cpp:94
10411 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10412 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10415 #: modules/demux/live555.cpp:96
10416 msgid "Client port"
10419 #: modules/demux/live555.cpp:97
10420 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10423 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
10424 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10427 #: modules/demux/live555.cpp:102
10428 msgid "HTTP tunnel port"
10431 #: modules/demux/live555.cpp:103
10432 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10435 #: modules/demux/live555.cpp:482
10436 msgid "RTSP authentication"
10439 #: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
10440 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
10441 #: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10442 msgid "Frames per Second"
10445 #: modules/demux/mjpeg.c:43
10447 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10448 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10451 #: modules/demux/mjpeg.c:49
10452 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10455 #: modules/demux/mkv.cpp:396
10456 msgid "Matroska stream demuxer"
10459 #: modules/demux/mkv.cpp:403
10460 msgid "Ordered chapters"
10463 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10464 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10467 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10468 msgid "Chapter codecs"
10471 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10472 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10475 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10476 msgid "Preload Directory"
10479 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10481 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10482 "for broken files)."
10485 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10486 msgid "Seek based on percent not time"
10489 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10490 msgid "Seek based on percent not time."
10493 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10494 msgid "Dummy Elements"
10497 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10498 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10501 #: modules/demux/mkv.cpp:3325
10502 msgid "--- DVD Menu"
10505 #: modules/demux/mkv.cpp:3331
10506 msgid "First Played"
10509 #: modules/demux/mkv.cpp:3333
10510 msgid "Video Manager"
10513 #: modules/demux/mkv.cpp:3339
10514 msgid "----- Title"
10517 #: modules/demux/mod.c:46
10518 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10521 #: modules/demux/mod.c:47
10522 msgid "Enable reverberation"
10525 #: modules/demux/mod.c:48
10526 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10529 #: modules/demux/mod.c:50
10530 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10533 #: modules/demux/mod.c:52
10534 msgid "Enable megabass mode"
10537 #: modules/demux/mod.c:53
10538 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10541 #: modules/demux/mod.c:55
10543 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10544 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10547 #: modules/demux/mod.c:58
10548 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10551 #: modules/demux/mod.c:60
10552 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10555 #: modules/demux/mod.c:65
10556 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10559 #: modules/demux/mod.c:73
10563 #: modules/demux/mod.c:76
10564 msgid "Reverberation level"
10567 #: modules/demux/mod.c:78
10568 msgid "Reverberation delay"
10571 #: modules/demux/mod.c:80
10575 #: modules/demux/mod.c:83
10576 msgid "Mega bass level"
10579 #: modules/demux/mod.c:85
10580 msgid "Mega bass cutoff"
10583 #: modules/demux/mod.c:87
10587 #: modules/demux/mod.c:90
10588 msgid "Surround level"
10591 #: modules/demux/mod.c:92
10592 msgid "Surround delay (ms)"
10595 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
10596 msgid "MP4 stream demuxer"
10599 #: modules/demux/mpc.c:53
10600 msgid "MusePack demuxer"
10603 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
10604 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10607 #: modules/demux/mpeg/h264.c:46
10608 msgid "H264 video demuxer"
10611 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10612 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10615 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
10617 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10620 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
10621 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10624 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
10625 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10628 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
10629 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10632 #: modules/demux/nsc.c:42
10633 msgid "Windows Media NSC metademux"
10636 #: modules/demux/nsv.c:44
10637 msgid "NullSoft demuxer"
10640 #: modules/demux/nuv.c:46
10641 msgid "Nuv demuxer"
10644 #: modules/demux/ogg.c:46
10645 msgid "OGG demuxer"
10648 #: modules/demux/playlist/gvp.c:208
10649 msgid "Google Video"
10652 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10656 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10657 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10660 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10661 msgid "Show shoutcast adult content"
10664 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10665 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10668 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10672 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10674 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10675 "prevent adding them to the playlist."
10678 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10679 msgid "M3U playlist import"
10682 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10683 msgid "PLS playlist import"
10686 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10687 msgid "B4S playlist import"
10690 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10691 msgid "DVB playlist import"
10694 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10695 msgid "Podcast parser"
10698 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10699 msgid "XSPF playlist import"
10702 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10703 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10706 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10707 msgid "ASX playlist import"
10710 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10711 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10714 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10715 msgid "QuickTime Media Link importer"
10718 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10719 msgid "Google Video Playlist importer"
10722 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10723 msgid "Dummy ifo demux"
10726 #: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249
10727 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286
10728 msgid "Podcast Info"
10731 #: modules/demux/playlist/podcast.c:249
10732 msgid "Podcast Summary"
10735 #: modules/demux/playlist/podcast.c:287
10736 msgid "Podcast Size"
10739 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
10743 #: modules/demux/ps.c:38
10744 msgid "Trust MPEG timestamps"
10747 #: modules/demux/ps.c:39
10749 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10750 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10751 "calculate from the bitrate instead."
10754 #: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
10755 msgid "MPEG-PS demuxer"
10758 #: modules/demux/pva.c:38
10759 msgid "PVA demuxer"
10762 #: modules/demux/rawdv.c:36
10764 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10767 #: modules/demux/rawdv.c:44
10768 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10771 #: modules/demux/rawvid.c:40
10772 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10775 #: modules/demux/rawvid.c:44
10776 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10779 #: modules/demux/rawvid.c:48
10780 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10783 #: modules/demux/rawvid.c:51
10784 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10787 #: modules/demux/rawvid.c:52
10788 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10791 #: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
10792 msgid "Aspect ratio"
10795 #: modules/demux/rawvid.c:56
10796 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10799 #: modules/demux/rawvid.c:60
10800 msgid "Raw video demuxer"
10803 #: modules/demux/real.c:41
10804 msgid "Real demuxer"
10807 #: modules/demux/smf.c:36
10808 msgid "SMF demuxer"
10811 #: modules/demux/subtitle.c:48
10812 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10815 #: modules/demux/subtitle.c:50
10817 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10818 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10821 #: modules/demux/subtitle.c:53
10823 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10824 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10825 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10828 #: modules/demux/subtitle.c:65
10829 msgid "Text subtitles parser"
10832 #: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10833 msgid "Frames per second"
10836 #: modules/demux/subtitle.c:73
10837 msgid "Subtitles delay"
10840 #: modules/demux/subtitle.c:75
10841 msgid "Subtitles format"
10844 #: modules/demux/ts.c:91
10848 #: modules/demux/ts.c:93
10849 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10852 #: modules/demux/ts.c:95
10853 msgid "Set id of ES to PID"
10856 #: modules/demux/ts.c:96
10858 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10859 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10860 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10863 #: modules/demux/ts.c:101
10864 msgid "Fast udp streaming"
10867 #: modules/demux/ts.c:103
10868 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10871 #: modules/demux/ts.c:105
10872 msgid "MTU for out mode"
10875 #: modules/demux/ts.c:106
10876 msgid "MTU for out mode."
10879 #: modules/demux/ts.c:108
10883 #: modules/demux/ts.c:109
10884 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10887 #: modules/demux/ts.c:111
10888 msgid "Silent mode"
10891 #: modules/demux/ts.c:112
10892 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10895 #: modules/demux/ts.c:114
10896 msgid "CAPMT System ID"
10899 #: modules/demux/ts.c:115
10900 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10903 #: modules/demux/ts.c:117
10904 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10907 #: modules/demux/ts.c:118
10909 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10910 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10913 #: modules/demux/ts.c:122
10914 msgid "Filename of dump"
10917 #: modules/demux/ts.c:123
10918 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10921 #: modules/demux/ts.c:125
10925 #: modules/demux/ts.c:127
10927 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10931 #: modules/demux/ts.c:130
10932 msgid "Dump buffer size"
10935 #: modules/demux/ts.c:132
10937 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10938 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10941 #: modules/demux/ts.c:136
10942 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10945 #: modules/demux/ts.c:3314
10946 msgid "Teletext subtitles"
10949 #: modules/demux/ts.c:3324
10950 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10953 #: modules/demux/ts.c:3419
10957 #: modules/demux/ts.c:3423
10958 msgid "4:3 subtitles"
10961 #: modules/demux/ts.c:3427
10962 msgid "16:9 subtitles"
10965 #: modules/demux/ts.c:3431
10966 msgid "2.21:1 subtitles"
10969 #: modules/demux/ts.c:3435 modules/demux/ts.c:3587 modules/demux/ts.c:3628
10970 msgid "hearing impaired"
10973 #: modules/demux/ts.c:3439
10974 msgid "4:3 hearing impaired"
10977 #: modules/demux/ts.c:3443
10978 msgid "16:9 hearing impaired"
10981 #: modules/demux/ts.c:3447
10982 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10985 #: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624
10986 msgid "clean effects"
10989 #: modules/demux/ts.c:3591 modules/demux/ts.c:3632
10990 msgid "visual impaired commentary"
10993 #: modules/demux/tta.c:40
10994 msgid "TTA demuxer"
10997 #: modules/demux/ty.c:52
11001 #: modules/demux/ty.c:53
11002 msgid "TY Stream audio/video demux"
11005 #: modules/demux/vc1.c:39
11006 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11009 #: modules/demux/vc1.c:45
11010 msgid "VC1 video demuxer"
11013 #: modules/demux/vobsub.c:47
11014 msgid "Vobsub subtitles parser"
11017 #: modules/demux/voc.c:41
11018 msgid "VOC demuxer"
11021 #: modules/demux/wav.c:40
11022 msgid "WAV demuxer"
11025 #: modules/demux/xa.c:40
11029 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
11030 msgid "Use DVD Menus"
11033 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
11034 msgid "BeOS standard API interface"
11037 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
11038 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11041 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:473
11042 #: modules/gui/macosx/open.m:664 modules/gui/macosx/open.m:777
11043 #: modules/gui/macosx/open.m:903 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:45
11044 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
11045 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
11046 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
11050 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
11051 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:120
11052 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:47
11053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11054 msgid "Preferences"
11057 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
11058 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:567
11059 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40
11060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11064 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
11065 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:472
11066 #: modules/gui/macosx/open.m:776 modules/gui/macosx/open.m:902
11067 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
11068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
11072 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
11073 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
11077 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11078 msgid "Open Subtitles"
11081 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:69
11087 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
11091 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
11095 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
11096 msgid "Go to Title"
11099 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11100 msgid "Go to Chapter"
11103 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11107 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:655
11111 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
11112 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11113 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11114 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
11115 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
11116 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
11117 #: modules/gui/macosx/open.m:282 modules/gui/macosx/output.m:138
11118 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
11119 #: modules/gui/macosx/wizard.m:640 modules/gui/macosx/wizard.m:704
11120 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1096 modules/gui/macosx/wizard.m:1181
11121 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1188 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
11122 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1693 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11123 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1884 modules/gui/macosx/wizard.m:1897
11124 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1124
11125 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34
11126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11131 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
11132 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11135 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11136 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11139 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
11140 msgid "Drop files to play"
11143 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
11147 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11148 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80
11152 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11153 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
11154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11159 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:597
11160 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11164 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
11165 msgid "Select None"
11168 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
11169 msgid "Sort Reverse"
11172 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
11173 msgid "Sort by Name"
11176 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11177 msgid "Sort by Path"
11180 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11184 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11185 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:146
11186 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:177
11190 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
11194 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
11198 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
11202 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
11203 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
11204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11211 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
11215 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
11216 #: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11220 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
11224 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
11225 msgid "Show Interface"
11228 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11232 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11236 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11240 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
11241 msgid "Vertical Sync"
11244 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11245 msgid "Correct Aspect Ratio"
11248 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
11249 msgid "Stay On Top"
11252 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
11253 msgid "Take Screen Shot"
11256 #: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:66
11257 msgid "Framebuffer device"
11260 #: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:68
11261 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11264 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:79
11265 msgid "Video aspect ratio"
11268 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:81
11269 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11272 #: modules/gui/fbosd.c:112
11273 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11276 #: modules/gui/fbosd.c:114
11277 msgid "Transparency of the image"
11280 #: modules/gui/fbosd.c:115
11282 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11283 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11286 #: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849
11287 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:78
11291 #: modules/gui/fbosd.c:120
11292 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11295 #: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/erase.c:52
11296 #: modules/video_filter/logo.c:76 modules/video_filter/osdmenu.c:46
11297 msgid "X coordinate"
11300 #: modules/gui/fbosd.c:123
11301 msgid "X coordinate of the rendered image"
11304 #: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/erase.c:54
11305 #: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/osdmenu.c:49
11306 msgid "Y coordinate"
11309 #: modules/gui/fbosd.c:126
11310 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11313 #: modules/gui/fbosd.c:130
11315 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11316 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11320 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/misc/freetype.c:112
11321 #: modules/misc/win32text.c:59 modules/video_filter/marq.c:103
11322 #: modules/video_filter/rss.c:137
11326 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:104
11328 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11332 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:106
11333 #: modules/video_filter/rss.c:141
11334 msgid "Font size, pixels"
11337 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:107
11338 #: modules/video_filter/rss.c:142
11339 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11342 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
11343 #: modules/video_filter/rss.c:146
11345 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11346 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11347 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11348 "(red + green), #FFFFFF = white"
11351 #: modules/gui/fbosd.c:148
11352 msgid "Clear overlay framebuffer"
11355 #: modules/gui/fbosd.c:149
11357 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11358 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11362 #: modules/gui/fbosd.c:153
11363 msgid "Render text or image"
11366 #: modules/gui/fbosd.c:154
11367 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11370 #: modules/gui/fbosd.c:157
11371 msgid "Display on overlay framebuffer"
11374 #: modules/gui/fbosd.c:158
11376 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11379 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11380 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11381 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
11385 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11386 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11387 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11391 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11392 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11393 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11397 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11398 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11399 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11403 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11404 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11405 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11409 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
11410 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11411 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:55
11412 #: modules/video_filter/rss.c:62
11416 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
11417 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11418 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11419 #: modules/video_filter/rss.c:63
11423 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
11424 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11425 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11426 #: modules/video_filter/rss.c:63
11430 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
11431 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11432 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11436 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
11437 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11438 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11442 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
11443 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11444 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11448 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
11449 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11450 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11451 #: modules/video_filter/rss.c:64
11455 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
11456 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11457 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11461 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
11462 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11463 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11467 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
11468 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11469 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11470 #: modules/video_filter/rss.c:64
11474 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:136
11475 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11476 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:58
11477 #: modules/video_filter/rss.c:65
11481 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155
11482 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:76
11483 #: modules/misc/win32text.c:52 modules/video_filter/marq.c:147
11484 #: modules/video_filter/rss.c:194
11488 #: modules/gui/fbosd.c:214
11492 #: modules/gui/fbosd.c:219
11493 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
11496 #: modules/gui/macosx/about.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:571
11497 msgid "About VLC media player"
11500 #: modules/gui/macosx/about.m:91
11502 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11505 #: modules/gui/macosx/about.m:95
11507 msgid "Compiled by %s"
11510 #: modules/gui/macosx/about.m:103
11511 msgid "VLC was brought to you by:"
11514 #: modules/gui/macosx/about.m:171
11515 msgid "VLC media player Help"
11518 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100
11519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11523 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
11524 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:145 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:176
11525 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
11526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11530 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:596
11531 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
11532 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:998
11533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11537 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11539 #: modules/video_filter/extract.c:68
11543 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11544 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:278
11545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11550 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:691
11554 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
11559 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11561 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11564 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11565 msgid "Input has changed"
11568 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11570 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11571 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11574 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
11575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11576 msgid "Invalid selection"
11579 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11580 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11583 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11585 msgid "No input found"
11588 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11589 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11592 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11593 msgid "Jump To Time"
11596 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11600 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11601 msgid "Jump to time"
11604 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11608 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11612 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11613 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:607
11614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11618 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11619 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:608
11620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11624 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11625 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11629 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11630 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
11634 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11635 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
11636 msgid "Normal Size"
11639 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11640 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
11641 msgid "Double Size"
11644 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11645 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:638
11646 msgid "Float on Top"
11649 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11650 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11651 msgid "Fit to Screen"
11654 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:609
11655 msgid "Step Forward"
11658 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:610
11659 msgid "Step Backward"
11662 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:556
11663 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
11667 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:559
11668 msgid "Fast Forward"
11671 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1567
11672 #: modules/gui/macosx/intf.m:1568 modules/gui/macosx/intf.m:1569
11673 #: modules/gui/macosx/intf.m:1570 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
11674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:109
11675 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11676 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11677 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11678 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
11682 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11686 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11687 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11690 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11691 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11694 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11698 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212
11699 msgid "Extended controls"
11702 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11703 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11704 msgid "Video filters"
11707 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11708 msgid "Image adjustment"
11711 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11712 msgid "Shows more information about the available video filters."
11715 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
11719 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
11723 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11724 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
11725 msgid "Psychedelic"
11728 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11729 #: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
11733 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11734 msgid "General editing filters"
11737 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11738 msgid "Distortion filters"
11741 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11745 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11746 msgid "Adds motion blurring to the image"
11749 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11750 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11753 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11754 msgid "Image cropping"
11757 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11758 msgid "Crops a defined part of the image"
11761 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11762 msgid "Invert colors"
11765 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11766 msgid "Inverts the colors of the image"
11769 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11770 #: modules/video_filter/transform.c:67
11771 msgid "Transformation"
11774 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11775 msgid "Rotates or flips the image"
11778 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11779 msgid "Interactive Zoom"
11782 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11783 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11786 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11787 msgid "Volume normalization"
11790 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11791 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11794 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11795 msgid "Headphone virtualization"
11798 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11799 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11802 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11803 msgid "Maximum level"
11806 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11807 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11808 msgid "Restore Defaults"
11811 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11812 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11816 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11817 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11818 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11822 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11823 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11827 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11828 msgid "About the video filters"
11831 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11833 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11834 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11835 "subsections of Video/Filters.\n"
11836 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11837 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11840 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11841 msgid "(no item is being played)"
11844 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11848 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11852 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11857 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11859 msgid "Remaining time: %i seconds"
11862 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
11863 msgid "Errors and Warnings"
11866 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11870 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11871 msgid "Show Details"
11874 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
11875 msgid "VLC - Controller"
11878 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:1493
11879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
11880 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:305
11881 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309
11882 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:731
11883 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:733
11884 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:794
11885 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:809
11886 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:816
11887 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:832
11888 msgid "VLC media player"
11891 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11892 msgid "Open CrashLog..."
11895 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
11896 msgid "Check for Update..."
11899 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/qt4/menus.cpp:296
11900 msgid "Preferences..."
11903 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
11907 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
11911 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
11912 msgid "Hide Others"
11915 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
11919 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11923 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
11927 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
11928 msgid "Open File..."
11931 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
11932 msgid "Quick Open File..."
11935 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
11936 msgid "Open Disc..."
11939 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
11940 msgid "Open Network..."
11943 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
11944 msgid "Open Recent"
11947 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:2141
11951 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
11952 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11955 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
11959 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
11963 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
11967 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
11971 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:689
11975 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:690
11976 msgid "Volume Down"
11979 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:647
11980 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11981 msgid "Video Device"
11984 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
11985 msgid "Minimize Window"
11988 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
11989 msgid "Close Window"
11992 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
11993 msgid "Controller..."
11996 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
11997 msgid "Equalizer..."
12000 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
12001 msgid "Extended Controls..."
12004 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:241
12005 msgid "Playlist..."
12008 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
12009 msgid "Errors and Warnings..."
12012 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12013 msgid "Bring All to Front"
12016 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:41
12017 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:522
12021 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12022 msgid "VLC media player Help..."
12025 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12026 msgid "ReadMe / FAQ..."
12029 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12030 msgid "Online Documentation..."
12033 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12034 msgid "VideoLAN Website..."
12037 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12038 msgid "Make a donation..."
12041 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12042 msgid "Online Forum..."
12045 #: modules/gui/macosx/intf.m:695
12046 msgid "Media Information"
12049 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
12050 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12053 #: modules/gui/macosx/intf.m:732
12054 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12057 #: modules/gui/macosx/intf.m:1317
12059 msgid "Volume: %d%%"
12062 #: modules/gui/macosx/intf.m:1978
12063 msgid "No CrashLog found"
12066 #: modules/gui/macosx/intf.m:1978
12067 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12070 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
12071 msgid "Embedded video output"
12074 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12076 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
12079 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12080 msgid "Video device"
12083 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12085 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12086 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12090 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12092 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12093 "is fully transparent."
12096 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12097 msgid "Stretch video to fill window"
12100 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
12102 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12103 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12106 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12107 msgid "Black screens in fullscreen"
12110 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12111 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12114 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12115 msgid "Use as Desktop Background"
12118 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12120 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12121 "with in this mode."
12124 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12125 msgid "Show Fullscreen controller"
12128 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12129 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12132 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12133 msgid "Remember wizard options"
12136 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12137 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
12140 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12141 msgid "Auto-playback of new items"
12144 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12145 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12148 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
12149 msgid "Mac OS X interface"
12152 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
12153 msgid "Quartz video"
12156 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12157 msgid "Open Source"
12160 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
12161 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12164 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12165 #: modules/gui/macosx/open.m:270 modules/gui/macosx/output.m:145
12166 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
12167 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:247
12168 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12169 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12170 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205
12171 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231
12172 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12173 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70
12174 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
12175 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
12176 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
12178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
12179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
12180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12185 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12186 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12189 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12190 msgid "No DVD menus"
12193 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:511
12194 msgid "VIDEO_TS directory"
12197 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:624
12198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12202 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12203 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12204 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12205 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
12207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12211 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:742
12212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
12213 msgid "UDP/RTP Multicast"
12216 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:755
12217 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12220 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
12222 #: modules/services_discovery/sap.c:108
12223 msgid "Allow timeshifting"
12226 #: modules/gui/macosx/open.m:268
12227 msgid "Load subtitles file:"
12230 #: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/macosx/output.m:137
12231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
12232 msgid "Settings..."
12235 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12236 msgid "Override parametters"
12239 #: modules/gui/macosx/open.m:272
12240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12241 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
12242 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
12246 #: modules/gui/macosx/open.m:274 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:518
12250 #: modules/gui/macosx/open.m:276
12251 msgid "Subtitles encoding"
12254 #: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
12258 #: modules/gui/macosx/open.m:280
12259 msgid "Subtitles alignment"
12262 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12263 msgid "Font Properties"
12266 #: modules/gui/macosx/open.m:284
12267 msgid "Subtitle File"
12270 #: modules/gui/macosx/open.m:559 modules/gui/macosx/open.m:611
12271 #: modules/gui/macosx/open.m:619 modules/gui/macosx/open.m:627
12272 msgid "No %@s found"
12275 #: modules/gui/macosx/open.m:663
12276 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12279 #: modules/gui/macosx/open.m:855
12280 msgid "Retrieving Channel Info..."
12283 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12284 msgid "Streaming/Saving:"
12287 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12288 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12291 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12292 msgid "Display the stream locally"
12295 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12296 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12300 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12302 msgid "Dump raw input"
12305 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12307 msgid "Encapsulation Method"
12310 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12312 msgid "Transcoding options"
12315 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12316 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12317 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12322 msgid "Bitrate (kb/s)"
12325 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12330 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12331 msgid "Stream Announcing"
12334 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12336 msgid "SAP announce"
12339 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12340 msgid "RTSP announce"
12343 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12344 msgid "HTTP announce"
12347 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12348 msgid "Export SDP as file"
12351 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12352 msgid "Channel Name"
12355 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12359 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12363 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
12364 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
12365 msgid "Information"
12368 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12374 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
12375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
12376 #: modules/mux/asf.c:49
12380 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12381 msgid "Advanced Information"
12384 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12385 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:504
12386 msgid "Read at media"
12389 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12390 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:506
12391 msgid "Input bitrate"
12394 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12395 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:508
12399 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12400 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:509
12401 msgid "Stream bitrate"
12404 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12405 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:512
12406 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:526
12407 msgid "Decoded blocks"
12410 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12411 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:514
12412 msgid "Displayed frames"
12415 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
12416 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:516
12417 msgid "Lost frames"
12420 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:403
12421 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:502
12422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
12423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12424 #: modules/video_filter/deinterlace.c:135
12428 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12429 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:520
12430 msgid "Sent packets"
12433 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12434 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:521
12438 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
12442 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
12443 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:528
12444 msgid "Played buffers"
12447 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
12448 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:530
12449 msgid "Lost buffers"
12452 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
12453 msgid "Save Playlist..."
12456 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
12457 msgid "Expand Node"
12460 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
12461 msgid "Get Stream Information"
12464 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
12465 msgid "Sort Node by Name"
12468 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
12469 msgid "Sort Node by Author"
12472 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464 modules/gui/macosx/playlist.m:507
12473 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1410
12474 msgid "No items in the playlist"
12477 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
12478 msgid "Search in Playlist"
12481 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
12482 msgid "Add Folder to Playlist"
12485 #: modules/gui/macosx/playlist.m:472
12486 msgid "File Format:"
12489 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473
12490 msgid "Extended M3U"
12493 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474
12494 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12497 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1403
12499 msgid "%i items in the playlist"
12502 #: modules/gui/macosx/playlist.m:509 modules/gui/macosx/playlist.m:1414
12503 msgid "1 item in the playlist"
12506 #: modules/gui/macosx/playlist.m:694
12507 msgid "Save Playlist"
12510 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
12514 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
12515 msgid "Please enter a name for the new node."
12518 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
12519 msgid "Empty Folder"
12522 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
12523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12527 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:314
12528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12529 msgid "Reset Preferences"
12532 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12536 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12538 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12539 "Are you sure you want to continue?"
12542 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12543 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12546 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:477
12548 msgid "Select a directory"
12551 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12552 msgid "Select a file"
12555 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12559 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12560 msgid "Subpicture Filters"
12563 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12567 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
12571 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12572 msgid "Save settings"
12575 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12576 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12581 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12585 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12586 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12590 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12594 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12595 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
12599 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12603 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12604 msgid "Opaqueness:"
12607 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12608 msgid "(in pixels)"
12611 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12615 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12619 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12623 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12624 msgid "Not Available"
12627 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12628 msgid "Check for Updates"
12631 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12632 msgid "Download now"
12635 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12636 msgid "Automatically check for updates"
12639 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12640 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12643 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12644 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12647 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12651 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12655 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12656 msgid "Checking for Updates..."
12659 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12661 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12664 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12665 msgid "This version of VLC is outdated."
12668 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12669 msgid "This version of VLC is the latest available."
12672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12673 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12677 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12682 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12686 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12687 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12691 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12695 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12700 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12705 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12709 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12713 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12718 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12723 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12727 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12728 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12729 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12734 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12735 "ASF, OGG and RAW)"
12738 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12740 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12744 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12749 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12753 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12757 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12761 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12765 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12766 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12767 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12770 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12771 msgid "MPEG Program Stream"
12774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12775 msgid "MPEG Transport Stream"
12778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12779 msgid "MPEG 1 Format"
12782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12784 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12785 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12786 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12787 "at http://yourip:8080 by default."
12790 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12792 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12793 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12794 "generally the most compatible"
12797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12799 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12800 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12801 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12802 "at mms://yourip:8080 by default."
12805 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12807 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12808 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12809 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12810 "encapsulated in HTTP)."
12813 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12814 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12815 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12819 msgid "Use this to stream to a single computer."
12822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12824 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12825 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12826 "address beginning with 239.255."
12829 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12831 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12832 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12833 "but it won't work over the Internet."
12836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12838 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12844 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12845 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12846 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1307
12855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
12858 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12862 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12866 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12870 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12876 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12877 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12878 "access to more features."
12881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12882 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12884 msgid "Stream to network"
12887 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12889 msgid "Transcode/Save to file"
12892 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12893 msgid "Choose input"
12896 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12897 msgid "Choose here your input stream."
12900 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1725
12902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12903 msgid "Select a stream"
12906 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12908 msgid "Existing playlist item"
12911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12916 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12918 msgid "Partial Extract"
12921 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12923 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12924 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12925 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12928 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12938 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12939 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63
12944 msgid "Destination"
12947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
12949 msgid "Streaming method"
12952 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12953 msgid "Address of the computer to stream to."
12956 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12957 msgid "UDP Unicast"
12960 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12961 msgid "UDP Multicast"
12964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
12965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12966 #: modules/stream_out/transcode.c:190
12970 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12972 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12973 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
12978 msgid "Transcode audio"
12981 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
12983 msgid "Transcode video"
12986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1827
12988 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12992 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
12994 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13000 msgid "Encapsulation format"
13003 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
13005 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13006 "previously chosen settings all formats won't be available."
13009 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
13010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13011 msgid "Additional streaming options"
13014 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
13015 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
13019 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
13022 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13025 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
13026 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
13027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
13028 msgid "SAP Announce"
13031 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
13032 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1896
13033 msgid "Local playback"
13036 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
13037 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13040 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
13041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13042 msgid "Additional transcode options"
13045 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
13046 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13049 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1129
13050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
13051 msgid "Select the file to save to"
13054 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
13056 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13057 "the receiving user as they become part of the image."
13060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
13062 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13066 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
13070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
13071 msgid "Encap. format"
13074 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
13075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13076 msgid "Input stream"
13079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
13080 msgid "Save file to"
13083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
13084 msgid "Include subtitles"
13087 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
13088 msgid "No input selected"
13091 #: modules/gui/macosx/wizard.m:641
13093 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13095 "Choose one before going to the next page."
13098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
13099 msgid "No valid destination"
13102 #: modules/gui/macosx/wizard.m:705
13104 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13107 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13108 "and the help texts in this window."
13111 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1097
13113 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13114 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13116 "Correct your selection and try again."
13119 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1124
13120 msgid "Select the directory to save to"
13123 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
13124 msgid "No folder selected"
13127 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
13128 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13131 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1184
13133 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
13138 msgid "No file selected"
13141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
13142 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1191
13147 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388
13154 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
13159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
13160 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1460
13164 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1413
13165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1426 modules/gui/macosx/wizard.m:1432
13166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1444 modules/gui/macosx/wizard.m:1463
13170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1409
13171 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1437
13175 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686
13179 msgid "This allows to stream on a network."
13182 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1694
13184 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13185 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13186 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13187 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1822
13191 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1839
13195 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
13200 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13201 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13202 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13203 "leave this setting to 1."
13206 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1885
13208 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13209 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13210 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13211 "extra interface.\n"
13212 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13213 "name will be used."
13216 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1898
13218 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13221 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13225 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52
13226 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13229 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60
13230 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13233 #: modules/gui/ncurses.c:103
13234 msgid "Filebrowser starting point"
13237 #: modules/gui/ncurses.c:105
13239 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13240 "show you initially."
13243 #: modules/gui/ncurses.c:110
13244 msgid "Ncurses interface"
13247 #: modules/gui/pda/pda.c:55
13248 msgid "Autoplay selected file"
13251 #: modules/gui/pda/pda.c:56
13252 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
13255 #: modules/gui/pda/pda.c:63
13256 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
13259 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
13260 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
13261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
13265 #: modules/gui/pda/pda.c:223
13266 msgid "Permissions"
13269 #: modules/gui/pda/pda.c:229
13273 #: modules/gui/pda/pda.c:235
13277 #: modules/gui/pda/pda.c:241
13281 #: modules/gui/pda/pda.c:285
13285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
13289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
13293 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
13294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
13295 msgid "Add to Playlist"
13298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
13302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
13303 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
13304 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
13308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
13312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
13316 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
13320 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
13324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
13328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
13332 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
13336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
13340 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
13344 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
13348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
13352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
13356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
13360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
13364 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
13365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
13366 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
13370 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
13374 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
13378 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
13382 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
13386 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
13390 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
13391 msgid "Samplerate:"
13394 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
13398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
13402 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
13406 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
13410 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
13411 msgid "Decimation:"
13414 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
13418 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
13422 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
13426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
13430 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
13434 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13446 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13450 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13454 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
13458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
13462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
13466 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
13470 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
13474 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
13475 msgid "Video Codec:"
13478 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
13482 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
13486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13490 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13498 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13506 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
13507 msgid "Video Bitrate:"
13510 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
13511 msgid "Bitrate Tolerance:"
13514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
13515 msgid "Keyframe Interval:"
13518 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
13519 msgid "Audio Codec:"
13522 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
13523 msgid "Deinterlace:"
13526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
13530 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
13534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
13538 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
13539 msgid "Time To Live (TTL):"
13542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
13546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
13550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13551 msgid "localhost.localdomain"
13554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13558 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
13562 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
13566 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13570 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13578 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13582 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13586 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13590 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
13594 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
13598 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
13602 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13606 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13610 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13614 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13618 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
13622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
13623 msgid "Audio Bitrate :"
13626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
13627 msgid "SAP Announce:"
13630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
13631 msgid "SLP Announce:"
13634 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
13635 msgid "Announce Channel:"
13638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
13639 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
13647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
13651 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
13655 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
13659 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
13663 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
13665 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13666 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13667 "org/copyleft/gpl.html)."
13670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
13671 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
13675 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13678 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
13680 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13683 #: modules/gui/qnx/qnx.c:42
13684 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13687 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
13688 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
13692 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
13693 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
13697 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:336
13698 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13701 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:401
13703 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13704 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13707 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:475
13709 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13710 " Played and streamed info are shown."
13713 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:523
13714 msgid "Sent bitrates"
13717 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:182
13718 msgid "Current visualization:"
13721 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:239
13725 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:246
13726 msgid "Frame by Frame"
13729 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:260
13730 msgid "Take a snapshot"
13733 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:442
13734 msgid "Show playlist"
13737 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:446
13738 msgid "Extended Settings"
13741 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:514
13742 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
13746 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517
13747 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
13748 msgid "Previous track"
13751 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:518
13752 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
13756 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:749
13757 msgid "Revert to normal play speed"
13760 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:86
13761 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13764 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:104
13765 msgid "File names:"
13768 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:106
13772 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:147
13773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13774 msgid "Open subtitles file"
13777 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:394
13778 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
13781 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:619
13785 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:632
13786 msgid "Selected ports :"
13789 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:635
13793 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:640
13794 msgid "Input caching :"
13797 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:650
13798 msgid "Use VLC pace"
13801 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:654
13802 msgid "Auto connnection"
13805 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:676
13806 msgid "Radio device name"
13809 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:725
13810 msgid "Video Device Name "
13813 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:728
13814 msgid "Audio Device Name "
13817 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:737
13818 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:740
13819 msgid "Update List"
13822 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:770
13823 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:833
13827 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:794
13828 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:863
13829 msgid "Transponder symbol rate"
13832 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:290
13833 msgid "Select File"
13836 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
13837 msgid "Select Directory"
13840 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:984
13841 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13844 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:992
13848 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:993
13852 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:999
13856 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1117
13857 msgid "Hotkey for "
13860 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13861 msgid "Press the new keys for "
13864 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154
13865 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13868 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
13869 msgid "Input and Codecs"
13872 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:284
13873 msgid "Input & Codecs settings"
13876 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:289
13878 "If this propriety is blank, then you have\n"
13879 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
13880 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
13883 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:370
13884 msgid "Interface settings"
13887 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13888 msgid "Subtitles & OSD settings"
13891 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:436
13892 msgid "Configure Hotkeys"
13895 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:36
13899 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:48
13900 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13901 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13902 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44
13903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13911 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43
13912 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13919 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
13920 msgid "Hide future errors"
13923 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:37
13924 msgid "Adjustments and Effects"
13927 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43
13928 msgid "Graphic Equalizer"
13931 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:46
13932 msgid "Audio Effects"
13935 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
13936 msgid "Video Adjustments and Effects"
13939 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
13943 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
13947 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:88
13948 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13949 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:126
13950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13961 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
13962 msgid "Go to time:"
13965 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:80
13966 msgid "Information about VLC media player."
13969 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93
13971 "VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n"
13972 "It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read "
13973 "from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that "
13974 "works on many platforms.\n"
13978 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
13979 msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n"
13982 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 modules/gui/wince/interface.cpp:498
13983 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13984 msgid "Compiled by "
13987 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 modules/gui/wince/interface.cpp:501
13988 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13989 msgid "Based on SVN revision: "
13992 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:104
13994 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; "
13995 "read the distribution tab.\n"
13999 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
14001 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
14002 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
14003 "provide the best software."
14006 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:141
14007 msgid "General Info"
14010 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:142
14014 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:143
14018 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:144
14019 msgid "Distribution License"
14022 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:89
14026 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:48
14027 msgid "Media information"
14030 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:54
14034 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
14035 msgid "&Extra Metadata"
14038 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
14039 msgid "&Codec Details"
14042 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
14043 msgid "&Statistics"
14046 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
14047 msgid "&Save Metadata"
14050 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
14054 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
14055 msgid "&Save as..."
14058 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
14059 msgid "Verbosity Level"
14062 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159
14063 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
14066 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
14068 "Cannot write file %1:\n"
14072 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
14076 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:56
14080 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57
14084 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
14085 msgid "Capture &Device"
14088 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
14089 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:168
14093 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:163
14097 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:155
14098 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:125
14102 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
14106 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:159
14107 msgid "&Convert / Save"
14110 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
14111 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
14115 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
14116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
14117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
14121 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
14122 msgid "&Reset Preferences"
14125 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:315
14126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
14128 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
14129 "Are you sure you want to continue?"
14132 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:315
14133 msgid "Open directory"
14136 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:342
14137 msgid "Open playlist file"
14140 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:353
14141 msgid "Choose a filename to save playlist"
14144 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:355
14145 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
14148 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:356
14149 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
14152 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
14153 msgid "Media Files"
14156 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
14157 msgid "Video Files"
14160 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14161 msgid "Audio Files"
14164 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14165 msgid "Playlist Files"
14168 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14169 msgid "Subtitles Files"
14172 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
14176 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
14178 "Stream output string.\n"
14179 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
14180 " but you can update it manually."
14183 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
14184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
14188 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:147
14189 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
14192 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
14193 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:166
14197 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
14198 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:169
14202 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:103 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:142
14203 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:172
14207 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:106
14211 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:175
14212 msgid "Time Control"
14215 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:179
14216 msgid "Hours/Minutes/Seconds :"
14219 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:180
14220 msgid "Day/Month/Year :"
14223 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:181
14227 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:795
14228 msgid "Control menu for the player"
14231 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843
14232 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
14236 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:170
14240 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:171
14244 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:172
14248 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:173 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
14252 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:174 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
14256 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:175
14260 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
14264 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188
14265 msgid "&Open File..."
14268 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/qt4/menus.cpp:514
14269 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
14270 msgid "Open &Disc..."
14273 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:194 modules/gui/qt4/menus.cpp:515
14274 msgid "Open &Network..."
14277 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/qt4/menus.cpp:516
14278 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
14279 msgid "Open &Capture Device..."
14282 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201
14283 msgid "&Streaming..."
14286 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:203
14287 msgid "Conve&rt / Save..."
14290 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:695
14294 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
14295 msgid "Show Playlist"
14298 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:223
14299 msgid "Undock from interface"
14302 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
14306 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:242
14310 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:252
14311 msgid "Add Interfaces"
14314 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:259
14315 msgid "Minimal View..."
14318 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:260
14322 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:267
14323 msgid "Advanced controls"
14326 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:273
14327 msgid "Visualizations selector"
14330 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:317
14331 msgid "Switch to skins"
14334 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:462
14338 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
14342 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:513 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
14343 msgid "Open &File..."
14346 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:679
14347 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
14350 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:685
14351 msgid "Show VLC media player"
14354 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:693
14355 msgid "&Open Media"
14358 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:725 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
14359 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
14363 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:50
14364 msgid "Always show video area"
14367 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
14369 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track."
14372 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:54
14373 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
14376 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:55
14378 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
14379 "preferences dialog."
14382 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
14383 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
14384 msgid "Systray icon"
14387 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
14389 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
14393 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64
14394 msgid "Start VLC with only a systray icon"
14397 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
14399 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
14403 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
14404 msgid "Show playing item name in window title"
14407 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
14408 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
14411 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
14412 msgid "Path to use in openfile dialog"
14415 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
14416 msgid "Show notification popup on track change"
14419 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
14421 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
14422 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
14425 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
14426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
14427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
14428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
14429 msgid "Advanced options"
14432 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
14433 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
14436 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
14437 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
14440 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
14442 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
14443 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
14447 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
14448 msgid "Define what columns to show in playlist window"
14451 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
14453 "Enter the sum of the options that you want: \n"
14454 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
14458 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
14459 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
14462 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
14463 msgid "Start in minimal view (menus hidden)."
14466 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
14467 msgid "Activate the new updates notification"
14470 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
14472 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
14476 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
14477 msgid "Qt interface"
14480 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
14484 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
14488 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:42
14489 msgid "Select the capture device type"
14492 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:49
14493 msgid "Capture Mode"
14496 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
14497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14501 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:75
14502 msgid "Card Selection"
14505 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:82
14506 msgid "Access advanced options to tweak the device"
14509 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:85
14510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14511 msgid "Advanced options..."
14514 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
14515 msgid "Disc selection"
14518 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
14519 msgid "Select the device"
14522 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
14523 msgid "Disk device"
14526 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:136
14527 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
14530 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
14531 msgid "No DVD Menus"
14534 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:149
14535 msgid "Starting position"
14538 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:210
14539 msgid "Audio and Subtitles"
14542 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
14543 msgid "Choose one or more media file to open"
14546 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
14547 msgid "Add a subtitle file"
14550 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
14551 msgid "Use a sub&titles file"
14554 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
14558 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
14559 msgid "Select the subtitle file"
14562 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14563 msgid "Network Protocol"
14566 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14567 msgid "Set the protocol for the URL"
14570 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14574 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14575 msgid "Set the port used"
14578 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14580 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14581 "with or without the protocol."
14584 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
14585 msgid "Show extended options"
14588 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
14589 msgid "Show &more options"
14592 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14596 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14597 msgid "Change the start time for the media"
14600 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
14601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14605 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14606 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14609 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14610 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14613 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14617 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14618 msgid "Extra media"
14621 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14622 msgid "Select the file"
14625 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14626 msgid "Change the caching for the media"
14629 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
14630 #: modules/services_discovery/podcast.c:53
14631 msgid "Podcast URLs list"
14634 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
14635 msgid "Stream Output"
14638 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
14639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14643 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
14644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14645 msgid "Play locally"
14648 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
14649 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
14652 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
14653 msgid "Prefer UDP over RTP"
14656 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14657 msgid "Mount Point"
14660 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
14661 msgid "Login:pass:"
14664 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
14668 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
14669 msgid "Encapsulation"
14672 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
14673 msgid "Video Codec"
14676 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
14677 msgid "Audio Codec"
14680 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
14681 msgid "Overlay subtitles on the video"
14684 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
14685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14689 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
14690 msgid "Stream all elementary streams"
14693 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
14694 msgid "Generated stream output string"
14697 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
14698 msgid "General Audio"
14701 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69
14702 msgid "Preferred audio language"
14705 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95
14706 msgid "Default volume"
14709 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244
14713 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253
14714 msgid "Headphone surround effect"
14717 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267
14718 msgid "Visualisation"
14721 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284
14725 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
14726 msgid "Disk Devices"
14729 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14730 msgid "Disk Device"
14733 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
14734 msgid "Server Default Port"
14737 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
14741 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
14742 msgid "Default caching level"
14745 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
14746 msgid "Codecs / Muxers"
14749 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
14750 msgid "Post-Processing Quality"
14753 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
14754 msgid "Repair AVI files"
14757 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
14758 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14761 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
14762 msgid "Access Filter"
14765 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29
14766 msgid "Default Interface"
14769 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77
14773 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
14774 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14777 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113
14778 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
14782 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
14783 msgid "Always display the video"
14786 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:130
14790 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:136
14791 msgid "Allow only one instance"
14794 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143
14795 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
14798 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:153
14799 msgid "Interface / Network Interaction"
14802 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:159
14803 msgid "Album art download policy"
14806 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:169
14807 msgid "Activate update notifier"
14810 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
14812 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
14815 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14819 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14820 msgid "Subtitles languages"
14823 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14824 msgid "Subtitles preferred language"
14827 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14828 msgid "Default Encoding"
14831 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14832 msgid "Display Settings"
14835 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14836 #: modules/video_output/opengl.c:168
14840 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14844 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
14845 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
14849 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14854 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14855 msgid "Accelerated video output"
14858 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14859 msgid "Skip Frames"
14862 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14866 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14870 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14871 msgid "Display Device"
14874 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14875 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14878 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14879 msgid "Video snapshots"
14882 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14886 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14890 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14891 msgid "Sequential numbering"
14894 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14895 msgid "Edit settings"
14898 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14902 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14903 msgid "Run manually"
14906 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14907 msgid "Setup schedule"
14910 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14911 msgid "Run on schedule"
14914 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14918 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14922 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14926 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14930 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14934 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14938 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14942 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
14946 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
14950 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:75
14951 msgid "Image adjust"
14954 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:58
14955 msgid "Brightness threshold"
14958 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
14962 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
14963 msgid "Color extraction"
14966 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
14967 msgid "Color invert"
14970 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
14971 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
14972 msgid "Color threshold"
14975 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
14979 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
14980 msgid "Some random name"
14983 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:61
14987 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
14991 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
14992 msgid "Puzzle game"
14995 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
14999 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
15000 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
15004 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
15005 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
15009 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
15010 msgid "Image modification"
15013 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
15014 msgid "Water effect"
15017 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
15018 #: modules/video_filter/noise.c:48
15022 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
15023 msgid "Motion detect"
15026 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
15027 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15028 msgid "Motion blur"
15031 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
15035 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
15039 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
15040 msgid "Find a name"
15043 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
15047 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
15051 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:66
15055 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:53
15056 msgid "Number of clones"
15059 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
15063 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
15064 msgid "Find one here too"
15067 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
15071 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
15075 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:87
15076 msgid "Transparency"
15079 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
15080 msgid "Advanced video filter controls"
15083 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
15084 msgid "Subpicture filters"
15087 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
15088 msgid "Vout filters"
15091 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
15095 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
15096 msgid "VLM configurator"
15099 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
15100 msgid "Open a skin file"
15103 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
15104 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
15107 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
15108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:945
15109 msgid "Open playlist"
15112 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
15114 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
15118 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:924
15120 msgid "Save playlist"
15123 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15124 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
15127 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
15128 msgid "Skin to use"
15131 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
15132 msgid "Path to the skin to use."
15135 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
15136 msgid "Config of last used skin"
15139 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
15141 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
15142 "automatically, do not touch it."
15145 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15146 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15147 msgid "Show a systray icon for VLC"
15150 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
15151 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
15152 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15153 msgid "Show VLC on the taskbar"
15156 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15157 msgid "Enable transparency effects"
15160 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
15162 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
15163 "when moving windows does not behave correctly."
15166 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
15167 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
15168 msgid "Use a skinned playlist"
15171 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
15172 msgid "Skinnable Interface"
15175 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
15176 msgid "Skins loader demux"
15179 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
15180 msgid "Select skin"
15183 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
15184 msgid "Open skin..."
15187 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
15190 "(WinCE interface)\n"
15194 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
15196 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
15200 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
15204 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
15206 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15207 "http://www.videolan.org/"
15210 #: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
15214 #: modules/gui/wince/open.cpp:143
15216 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
15220 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
15221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
15222 msgid "Choose directory"
15225 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
15226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
15227 msgid "Choose file"
15230 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
15231 msgid "Embed video in interface"
15234 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
15236 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
15240 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
15241 msgid "WinCE interface module"
15244 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
15245 msgid "WinCE dialogs provider"
15248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15249 msgid "Edit bookmark"
15252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
15258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
15259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
15260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
15261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
15262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
15266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
15270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
15271 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
15274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
15275 msgid "Removes the selected bookmarks"
15278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
15279 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
15282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
15283 msgid "Edit the properties of a bookmark"
15286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
15288 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
15289 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
15290 "between these bookmarks"
15293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
15294 msgid "You must select two bookmarks"
15297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
15298 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
15301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
15303 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
15306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
15308 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
15309 "bookmarks to keep the same input."
15312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
15313 msgid "Input has changed "
15316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
15317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
15318 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
15321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
15322 msgid "Stream and Media Info"
15325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
15326 msgid "Advanced information"
15329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
15331 "The following errors occurred. More details might be available in the "
15335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
15339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
15343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
15344 msgid "Don't show further errors"
15347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
15348 msgid "Playlist item info"
15351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
15352 msgid "Save &As..."
15355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
15356 msgid "Save Messages As..."
15359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
15363 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
15364 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
15368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
15369 msgid "Stream/Save"
15372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
15373 msgid "Use VLC as a stream server"
15376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
15377 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
15380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
15384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
15386 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
15387 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
15391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
15392 msgid "Use a subtitles file"
15395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
15396 msgid "Use an external subtitles file."
15399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
15400 msgid "Advanced Settings..."
15403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
15407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
15408 msgid "DVD (menus)"
15411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
15415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
15416 msgid "Probe Disc(s)"
15419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
15421 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
15422 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
15423 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
15424 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
15425 "parameter ranges are set based on media we find."
15428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
15429 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
15432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
15436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
15437 msgid "DVD device to use"
15440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
15442 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
15443 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
15446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
15447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
15448 msgid "CD-ROM device to use"
15451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
15453 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
15454 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
15457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
15458 msgid "Title number."
15461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
15463 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
15464 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
15468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
15469 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
15472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
15473 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
15476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
15477 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
15480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
15481 msgid "Track number."
15484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
15486 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
15487 "subtitle will be shown."
15490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
15492 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
15495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
15497 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
15498 "given, then all tracks are played."
15501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
15502 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
15505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
15509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
15510 msgid "&Simple Add File..."
15513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
15514 msgid "Add &Directory..."
15517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
15518 msgid "&Add URL..."
15521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
15522 msgid "Services Discovery"
15525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
15526 msgid "&Open Playlist..."
15529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
15530 msgid "&Save Playlist..."
15533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
15534 msgid "Sort by &Title"
15537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
15538 msgid "&Reverse Sort by Title"
15541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
15545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
15549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
15553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
15557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
15561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15562 msgid "&View items"
15565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15566 msgid "Play this Branch"
15569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15575 msgid "Sort this Branch"
15578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:596
15588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:823
15590 msgid "%i items in playlist"
15593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:814
15594 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
15598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:905
15599 msgid "XSPF playlist"
15602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:912
15603 msgid "Playlist is empty"
15606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:912
15610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1394
15611 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:127
15612 #: modules/misc/win32text.c:74
15616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1395
15620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1593
15621 msgid "Please enter node name"
15624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594
15628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15642 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15643 "\" can be modified."
15646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15647 msgid "Stream output MRL"
15650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15656 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15657 "by adjusting the stream settings."
15660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15665 #: modules/stream_out/rtp.c:141
15669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15674 msgid "Channel name"
15677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15678 msgid "Select all elementary streams"
15681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15682 msgid "Video codec"
15685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15686 msgid "Audio codec"
15689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15690 msgid "Subtitles codec"
15693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15694 msgid "Subtitles overlay"
15697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15698 msgid "Subtitle options"
15701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15702 msgid "Subtitles file"
15705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15707 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15712 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15724 msgid "Check for updates"
15727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15730 "Available updates and related downloads.\n"
15731 "(Double click on a file to download it)\n"
15734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15735 msgid "Save file..."
15738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15747 msgid "Load Configuration"
15750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15751 msgid "Save Configuration"
15754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15755 msgid "New broadcast"
15758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15777 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15781 msgid "Use this to stream on a network."
15784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15785 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15790 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15791 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15795 msgid "Use this to stream on a network"
15798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15800 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15801 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15803 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15804 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15808 msgid "You must choose a stream"
15811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15812 msgid "Unable to find playlist"
15815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15817 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15818 "ending times (in seconds).\n"
15820 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15821 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15826 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15827 "the container format, proceed to the next page."
15830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15831 msgid "Transcode video (if available)"
15834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15836 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15842 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15847 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15851 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15855 msgid "Please enter an address"
15858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15860 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15861 "choices, some formats might not be available."
15864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15865 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15869 msgid "You must choose a file to save to"
15872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15873 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15878 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15879 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15880 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15886 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15887 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15888 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15889 "extra interface.\n"
15890 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15891 "default name will be used."
15894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15895 msgid "More information"
15898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
15899 msgid "Save to file"
15902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15903 msgid "Transcode audio (if available)"
15906 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15908 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15909 "correlated their movement will be."
15912 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15913 msgid "Creates several clones of the image"
15916 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15920 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15921 msgid "Adds distortion effects"
15924 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15925 msgid "Image inversion"
15928 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15932 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:58
15936 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15937 msgid "Magnifies part of the image"
15940 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
15944 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15945 msgid "Turns the image into a puzzle"
15948 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15949 msgid "Video Options"
15952 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15953 msgid "Aspect Ratio"
15956 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15957 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15960 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15962 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15963 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15966 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15967 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15970 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15974 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15980 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15982 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15983 "these settings to take effect.\n"
15985 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15986 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15987 "Video Filter Module inside the preferences."
15990 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15991 msgid "More Information"
15994 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
15998 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
16002 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
16003 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
16006 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
16007 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
16010 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
16011 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
16014 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
16015 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
16018 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
16019 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
16022 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
16023 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
16026 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
16027 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
16030 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
16031 msgid "E&xit\tCtrl-X"
16034 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
16035 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
16038 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
16039 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
16042 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
16043 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
16046 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
16047 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
16050 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
16051 msgid "VideoLAN's Website"
16054 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
16055 msgid "Online Help"
16058 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
16062 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
16063 msgid "Check for Updates..."
16066 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
16070 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
16074 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
16075 msgid "&Navigation"
16078 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
16079 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
16080 msgid "Embedded playlist"
16083 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
16084 msgid "Previous playlist item"
16087 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
16088 msgid "Next playlist item"
16091 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
16092 msgid "Play slower"
16095 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
16096 msgid "Play faster"
16099 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
16100 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
16103 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
16104 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
16107 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
16108 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
16111 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
16113 " (wxWidgets interface)\n"
16117 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
16119 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16120 "http://www.videolan.org/\n"
16124 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
16129 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
16130 msgid "Show/Hide Interface"
16133 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
16134 msgid "Open D&irectory..."
16137 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
16138 msgid "Open &Network Stream..."
16141 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
16142 msgid "Media &Info..."
16145 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
16146 msgid "&Messages..."
16149 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
16150 msgid "&Preferences..."
16153 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
16154 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16157 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
16158 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16161 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
16163 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
16167 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
16168 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
16171 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
16172 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16175 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
16176 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16179 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
16180 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16183 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
16184 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
16187 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16188 msgid "RTP Unicast"
16191 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16192 msgid "Stream to a single computer."
16195 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
16196 msgid "RTP Multicast"
16199 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
16201 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
16202 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
16203 "work over the Internet."
16206 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
16208 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
16209 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
16213 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
16215 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
16216 "needs to send the stream several times."
16219 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
16221 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
16222 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
16223 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
16224 "at http://yourip:8080 by default."
16227 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
16228 msgid "Bookmarks dialog"
16231 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16232 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
16235 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16236 msgid "Extended GUI"
16239 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
16241 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
16244 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
16248 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
16249 msgid "Minimal interface"
16252 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
16253 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
16256 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16257 msgid "Size to video"
16260 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
16261 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
16264 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
16265 msgid "Show labels in toolbar"
16268 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
16269 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
16272 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16273 msgid "Playlist view"
16276 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
16278 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
16279 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
16280 "with less features). You can select which one will be available on the "
16281 "toolbar (or both)."
16284 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
16288 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
16292 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
16293 msgid "wxWidgets interface module"
16296 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:158
16297 msgid "last config"
16300 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:164
16301 msgid "wxWidgets dialogs provider"
16304 #: modules/meta_engine/folder.c:53
16308 #: modules/meta_engine/folder.c:54
16309 msgid "Folder meta data"
16312 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
16316 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
16317 msgid "Classic rock"
16320 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
16324 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
16328 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
16332 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
16336 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
16340 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
16344 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
16348 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
16352 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
16356 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
16360 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
16364 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
16368 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
16372 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
16373 msgid "Alternative"
16376 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
16377 msgid "Death metal"
16380 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
16384 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
16388 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
16389 msgid "Euro-Techno"
16392 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
16396 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
16400 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
16404 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
16408 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16412 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16416 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16417 msgid "Instrumental"
16420 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16424 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16428 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16432 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16436 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16440 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16441 msgid "Alternative rock"
16444 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
16448 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16452 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16456 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16460 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16464 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16465 msgid "Instrumental pop"
16468 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16469 msgid "Instrumental rock"
16472 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16476 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16480 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16484 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16485 msgid "Techno-Industrial"
16488 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16492 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16496 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16500 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16504 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16505 msgid "Southern rock"
16508 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16512 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16516 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16520 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16524 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16525 msgid "Christian rap"
16528 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16532 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16536 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16537 msgid "Native American"
16540 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16544 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16548 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16552 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16556 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16560 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16564 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16568 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16572 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16576 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16580 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16584 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16588 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16589 msgid "Rock & roll"
16592 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16596 #: modules/meta_engine/id3tag.c:52
16597 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16600 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
16601 msgid "MusicBrainz"
16604 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16605 msgid "MusicBrainz meta data"
16608 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
16609 msgid "The username of your last.fm account"
16612 #: modules/misc/audioscrobbler.c:128
16613 msgid "The password of your last.fm account"
16616 #: modules/misc/audioscrobbler.c:152
16617 msgid "Audioscrobbler"
16620 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
16621 msgid "Submission of played songs to last.fm"
16624 #: modules/misc/audioscrobbler.c:295
16625 msgid "Last.fm username not set"
16628 #: modules/misc/audioscrobbler.c:296
16630 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
16632 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
16635 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
16636 msgid "last.fm: Authentication failed"
16639 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
16641 "last.fm Username or Password is incorrect, please verify your settings and "
16645 #: modules/misc/dummy/dummy.c:35
16646 msgid "Dummy image chroma format"
16649 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16651 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16652 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16655 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
16656 msgid "Save raw codec data"
16659 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16661 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16665 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
16667 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16668 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16669 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16672 #: modules/misc/dummy/dummy.c:57
16673 msgid "Dummy interface function"
16676 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
16677 msgid "Dummy Interface"
16680 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
16681 msgid "Dummy access function"
16684 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
16685 msgid "Dummy demux function"
16688 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
16689 msgid "Dummy decoder"
16692 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
16693 msgid "Dummy decoder function"
16696 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
16697 msgid "Dummy encoder function"
16700 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
16701 msgid "Dummy audio output function"
16704 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
16705 msgid "Dummy video output function"
16708 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
16709 msgid "Dummy Video output"
16712 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
16713 msgid "Dummy font renderer function"
16716 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:53
16717 msgid "Filename for the font you want to use"
16720 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:54
16721 msgid "Font size in pixels"
16724 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:55
16726 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16727 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16731 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:60
16733 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16734 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16737 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:63
16738 msgid "Text default color"
16741 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:64
16743 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16744 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16745 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16746 "(red + green), #FFFFFF = white"
16749 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:68
16750 msgid "Relative font size"
16753 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:69
16755 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16756 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16759 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16763 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16767 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16771 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16775 #: modules/misc/freetype.c:129
16776 msgid "Use YUVP renderer"
16779 #: modules/misc/freetype.c:130
16781 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16782 "you want to encode into DVB subtitles"
16785 #: modules/misc/freetype.c:132
16786 msgid "Font Effect"
16789 #: modules/misc/freetype.c:133
16791 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16795 #: modules/misc/freetype.c:141
16799 #: modules/misc/freetype.c:141
16803 #: modules/misc/freetype.c:142
16804 msgid "Fat Outline"
16807 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:87
16808 msgid "Text renderer"
16811 #: modules/misc/freetype.c:155
16812 msgid "Freetype2 font renderer"
16815 #: modules/misc/gnutls.c:65
16816 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16819 #: modules/misc/gnutls.c:67
16821 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16822 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16825 #: modules/misc/gnutls.c:70
16826 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16829 #: modules/misc/gnutls.c:72
16831 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16834 #: modules/misc/gnutls.c:77
16835 msgid "GnuTLS transport layer security"
16838 #: modules/misc/gnutls.c:87
16839 msgid "GnuTLS server"
16842 #: modules/misc/gtk_main.c:59
16843 msgid "Gtk+ GUI helper"
16846 #: modules/misc/inhibit.c:61
16847 msgid "Power Management Inhibiter"
16850 #: modules/misc/logger.c:119
16854 #: modules/misc/logger.c:121
16856 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16857 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16860 #: modules/misc/logger.c:125
16862 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16866 #: modules/misc/logger.c:130
16870 #: modules/misc/logger.c:131
16871 msgid "File logging"
16874 #: modules/misc/logger.c:137
16875 msgid "Log filename"
16878 #: modules/misc/logger.c:137
16879 msgid "Specify the log filename."
16882 #: modules/misc/logger.c:142
16883 msgid "RRD output file"
16886 #: modules/misc/logger.c:143
16887 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16890 #: modules/misc/lua/vlc.c:47
16891 msgid "Lua interface"
16894 #: modules/misc/lua/vlc.c:48
16895 msgid "Lua interface module to load"
16898 #: modules/misc/lua/vlc.c:50
16899 msgid "Lua inteface configuration"
16902 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
16904 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
16905 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
16908 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
16912 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
16913 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
16916 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
16920 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
16921 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
16924 #: modules/misc/lua/vlc.c:68
16925 msgid "Lua Playlist"
16928 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
16929 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
16932 #: modules/misc/lua/vlc.c:80
16933 msgid "Lua Interface Module"
16936 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
16937 msgid "AltiVec memcpy"
16940 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
16941 msgid "libc memcpy"
16944 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
16945 msgid "3D Now! memcpy"
16948 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
16952 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
16953 msgid "MMX EXT memcpy"
16956 #: modules/misc/notify/growl.c:56
16960 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16962 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16963 "notifications are sent locally."
16966 #: modules/misc/notify/growl.c:61
16967 msgid "Growl password on the Growl server."
16970 #: modules/misc/notify/growl.c:63
16971 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16974 #: modules/misc/notify/growl.c:69
16975 msgid "Growl Notification Plugin"
16978 #: modules/misc/notify/msn.c:62 modules/misc/notify/telepathy.c:60
16979 msgid "Title format string"
16982 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16984 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16985 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16988 #: modules/misc/notify/msn.c:70
16989 msgid "MSN Now-Playing"
16992 #: modules/misc/notify/notify.c:59
16993 msgid "Timeout (ms)"
16996 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16997 msgid "How long the notification will be displayed "
17000 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17004 #: modules/misc/notify/notify.c:66
17005 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17008 #: modules/misc/notify/telepathy.c:61
17010 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17011 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17012 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17013 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17014 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17015 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17016 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17019 #: modules/misc/notify/telepathy.c:74
17020 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17023 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
17024 msgid "Flip vertical position"
17027 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
17028 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17031 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
17032 msgid "Vertical offset"
17035 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17037 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17038 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17041 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17042 msgid "Shadow offset"
17045 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17047 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17050 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17051 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17054 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
17055 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17058 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17059 msgid "XOSD interface"
17062 #: modules/misc/playlist/export.c:44
17063 msgid "M3U playlist exporter"
17066 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17067 msgid "Old playlist exporter"
17070 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17071 msgid "XSPF playlist export"
17074 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:82
17075 msgid "HAL devices detection"
17078 #: modules/misc/qte_main.cpp:65
17079 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17082 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
17084 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17085 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17088 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17089 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17092 #: modules/misc/qte_main.cpp:175
17096 #: modules/misc/quartztext.c:80
17097 msgid "Mac Text renderer"
17100 #: modules/misc/quartztext.c:81
17101 msgid "Quartz font renderer"
17104 #: modules/misc/rtsp.c:49
17105 msgid "RTSP host address"
17108 #: modules/misc/rtsp.c:51
17110 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17111 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17112 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17113 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17116 #: modules/misc/rtsp.c:56
17117 msgid "Maximum number of connections"
17120 #: modules/misc/rtsp.c:57
17122 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17123 "0 means no limit."
17126 #: modules/misc/rtsp.c:60
17127 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17130 #: modules/misc/rtsp.c:62
17131 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17134 #: modules/misc/rtsp.c:64
17136 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17137 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17138 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17139 "The default is 5."
17142 #: modules/misc/rtsp.c:70
17146 #: modules/misc/rtsp.c:71
17147 msgid "RTSP VoD server"
17150 #: modules/misc/screensaver.c:85
17151 msgid "X Screensaver disabler"
17154 #: modules/misc/svg.c:65
17155 msgid "SVG template file"
17158 #: modules/misc/svg.c:66
17160 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17163 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
17164 msgid "C module that does nothing"
17167 #: modules/misc/testsuite/test4.c:62
17168 msgid "Miscellaneous stress tests"
17171 #: modules/misc/win32text.c:88
17172 msgid "Win32 font renderer"
17175 #: modules/misc/xml/libxml.c:40
17176 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17179 #: modules/misc/xml/xtag.c:84
17180 msgid "Simple XML Parser"
17183 #: modules/mux/asf.c:48
17184 msgid "Title to put in ASF comments."
17187 #: modules/mux/asf.c:50
17188 msgid "Author to put in ASF comments."
17191 #: modules/mux/asf.c:52
17192 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
17195 #: modules/mux/asf.c:53
17199 #: modules/mux/asf.c:54
17200 msgid "Comment to put in ASF comments."
17203 #: modules/mux/asf.c:56
17204 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
17207 #: modules/mux/asf.c:57
17208 msgid "Packet Size"
17211 #: modules/mux/asf.c:58
17212 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
17215 #: modules/mux/asf.c:61
17219 #: modules/mux/asf.c:539
17220 msgid "Unknown Video"
17223 #: modules/mux/avi.c:42
17227 #: modules/mux/dummy.c:40
17228 msgid "Dummy/Raw muxer"
17231 #: modules/mux/mp4.c:44
17232 msgid "Create \"Fast Start\" files"
17235 #: modules/mux/mp4.c:46
17237 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
17238 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
17242 #: modules/mux/mp4.c:56
17243 msgid "MP4/MOV muxer"
17246 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
17247 msgid "DTS delay (ms)"
17250 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
17252 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17253 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
17254 "inside the client decoder."
17257 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
17258 msgid "PES maximum size"
17261 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
17262 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
17265 #: modules/mux/mpeg/ps.c:60
17269 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
17273 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
17275 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
17279 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
17283 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
17284 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
17287 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
17291 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
17292 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
17295 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
17299 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
17300 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
17303 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
17307 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
17308 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
17311 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
17315 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
17316 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
17319 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
17320 msgid "PMT Program numbers"
17323 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
17325 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
17329 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
17330 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17333 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
17335 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
17339 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
17340 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17343 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
17345 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
17349 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
17350 msgid "Set PID to ID of ES"
17353 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
17355 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
17356 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
17359 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
17360 msgid "Data alignment"
17363 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
17365 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
17366 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
17369 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
17370 msgid "Shaping delay (ms)"
17373 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
17375 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
17376 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
17377 "especially for reference frames."
17380 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
17381 msgid "Use keyframes"
17384 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
17386 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
17387 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
17388 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
17389 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
17390 "the biggest frames in the stream."
17393 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
17394 msgid "PCR delay (ms)"
17397 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
17399 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
17400 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
17403 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
17404 msgid "Minimum B (deprecated)"
17407 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
17408 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
17411 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
17412 msgid "Maximum B (deprecated)"
17415 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
17417 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17418 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
17419 "inside the client decoder."
17422 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
17423 msgid "Crypt audio"
17426 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
17427 msgid "Crypt audio using CSA"
17430 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
17431 msgid "Crypt video"
17434 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17435 msgid "Crypt video using CSA"
17438 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
17442 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
17444 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17447 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
17448 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17451 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
17453 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17454 "header from the value before encrypting."
17457 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
17458 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17461 #: modules/mux/mpjpeg.c:43
17462 msgid "Multipart JPEG muxer"
17465 #: modules/mux/ogg.c:47
17466 msgid "Ogg/OGM muxer"
17469 #: modules/mux/wav.c:41
17473 #: modules/packetizer/copy.c:42
17474 msgid "Copy packetizer"
17477 #: modules/packetizer/h264.c:48
17478 msgid "H.264 video packetizer"
17481 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:179
17482 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17485 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
17486 msgid "MPEG4 video packetizer"
17489 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
17490 msgid "Sync on Intra Frame"
17493 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
17495 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17496 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17499 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
17500 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17503 #: modules/packetizer/vc1.c:45
17504 msgid "VC-1 packetizer"
17507 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
17508 msgid "Bonjour services"
17511 #: modules/services_discovery/bonjour.c:301
17515 #: modules/services_discovery/hal.c:159
17516 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:82
17517 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:287
17521 #: modules/services_discovery/podcast.c:54
17522 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17525 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
17526 #: modules/services_discovery/podcast.c:116
17530 #: modules/services_discovery/sap.c:77
17531 msgid "SAP multicast address"
17534 #: modules/services_discovery/sap.c:78
17536 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17537 "However, you can specify a specific address."
17540 #: modules/services_discovery/sap.c:81
17544 #: modules/services_discovery/sap.c:83
17545 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17548 #: modules/services_discovery/sap.c:84
17552 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17553 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17556 #: modules/services_discovery/sap.c:87
17557 msgid "IPv6 SAP scope"
17560 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17561 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17564 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17565 msgid "SAP timeout (seconds)"
17568 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17570 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17573 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17574 msgid "Try to parse the announce"
17577 #: modules/services_discovery/sap.c:96
17579 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17580 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17583 #: modules/services_discovery/sap.c:99
17584 msgid "SAP Strict mode"
17587 #: modules/services_discovery/sap.c:101
17589 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17593 #: modules/services_discovery/sap.c:103
17594 msgid "Use SAP cache"
17597 #: modules/services_discovery/sap.c:105
17599 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17600 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17603 #: modules/services_discovery/sap.c:109
17605 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17609 #: modules/services_discovery/sap.c:120
17610 msgid "SAP Announcements"
17613 #: modules/services_discovery/sap.c:147
17614 msgid "SDP Descriptions parser"
17617 #: modules/services_discovery/sap.c:798 modules/services_discovery/sap.c:803
17621 #: modules/services_discovery/sap.c:798
17625 #: modules/services_discovery/sap.c:803
17629 #: modules/services_discovery/shout.c:64
17630 msgid "Shoutcast radio listings"
17633 #: modules/services_discovery/shout.c:76
17634 msgid "Shoutcast TV listings"
17637 #: modules/services_discovery/shout.c:128
17638 msgid "Shoutcast TV"
17641 #: modules/services_discovery/shout.c:134
17642 msgid "Shoutcast Radio"
17645 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
17646 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17649 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:258
17650 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17653 #: modules/stream_out/autodel.c:41
17657 #: modules/stream_out/autodel.c:42
17658 msgid "Automatically add/delete input streams"
17661 #: modules/stream_out/bridge.c:37
17663 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17664 "this stream later."
17667 #: modules/stream_out/bridge.c:41
17669 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17670 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17671 "need to raise caching values."
17674 #: modules/stream_out/bridge.c:45
17678 #: modules/stream_out/bridge.c:46
17680 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17681 "IDs bridge_in will register."
17684 #: modules/stream_out/bridge.c:58
17688 #: modules/stream_out/bridge.c:59
17689 msgid "Bridge stream output"
17692 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17696 #: modules/stream_out/bridge.c:72
17700 #: modules/stream_out/description.c:47
17701 msgid "Description stream output"
17704 #: modules/stream_out/display.c:37
17705 msgid "Enable/disable audio rendering."
17708 #: modules/stream_out/display.c:39
17709 msgid "Enable/disable video rendering."
17712 #: modules/stream_out/display.c:41
17713 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17716 #: modules/stream_out/display.c:50
17717 msgid "Display stream output"
17720 #: modules/stream_out/duplicate.c:39
17721 msgid "Duplicate stream output"
17724 #: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
17725 msgid "Output access method"
17728 #: modules/stream_out/es.c:38
17729 msgid "This is the default output access method that will be used."
17732 #: modules/stream_out/es.c:40
17733 msgid "Audio output access method"
17736 #: modules/stream_out/es.c:42
17737 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17740 #: modules/stream_out/es.c:43
17741 msgid "Video output access method"
17744 #: modules/stream_out/es.c:45
17745 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17748 #: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
17749 msgid "Output muxer"
17752 #: modules/stream_out/es.c:49
17753 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17756 #: modules/stream_out/es.c:50
17757 msgid "Audio output muxer"
17760 #: modules/stream_out/es.c:52
17761 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17764 #: modules/stream_out/es.c:53
17765 msgid "Video output muxer"
17768 #: modules/stream_out/es.c:55
17769 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17772 #: modules/stream_out/es.c:57
17776 #: modules/stream_out/es.c:59
17777 msgid "This is the default output URI."
17780 #: modules/stream_out/es.c:60
17781 msgid "Audio output URL"
17784 #: modules/stream_out/es.c:62
17785 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17788 #: modules/stream_out/es.c:63
17789 msgid "Video output URL"
17792 #: modules/stream_out/es.c:65
17793 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17796 #: modules/stream_out/es.c:74
17797 msgid "Elementary stream output"
17800 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:378
17802 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17805 #: modules/stream_out/gather.c:39
17806 msgid "Gathering stream output"
17809 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
17810 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17813 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
17814 msgid "Sample aspect ratio"
17817 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17818 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17821 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:80
17822 msgid "Video filter"
17825 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
17826 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17829 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17830 msgid "Image chroma"
17833 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17835 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17836 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17839 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
17840 msgid "Mosaic bridge"
17843 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
17844 msgid "Mosaic bridge stream output"
17847 #: modules/stream_out/rtp.c:65
17848 msgid "This is the output URL that will be used."
17851 #: modules/stream_out/rtp.c:66
17855 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17857 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17858 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17859 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17860 "SDP to be announced via SAP."
17863 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17867 #: modules/stream_out/rtp.c:74
17869 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17870 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17873 #: modules/stream_out/rtp.c:77 modules/stream_out/standard.c:46
17874 msgid "Session name"
17877 #: modules/stream_out/rtp.c:79
17879 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17883 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:56
17884 msgid "Session descriptipn"
17887 #: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:58
17889 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17890 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17893 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:60
17894 msgid "Session URL"
17897 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
17899 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17900 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17901 "(Session Descriptor)."
17904 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:65
17905 msgid "Session email"
17908 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:67
17910 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17911 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17914 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:69
17915 msgid "Session phone number"
17918 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:71
17920 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17921 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17924 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17925 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17928 #: modules/stream_out/rtp.c:102
17932 #: modules/stream_out/rtp.c:104
17934 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17937 #: modules/stream_out/rtp.c:105
17941 #: modules/stream_out/rtp.c:107
17943 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17946 #: modules/stream_out/rtp.c:111
17948 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17949 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17953 #: modules/stream_out/rtp.c:115
17954 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
17957 #: modules/stream_out/rtp.c:117
17959 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
17963 #: modules/stream_out/rtp.c:120
17964 msgid "DCCP transport"
17967 #: modules/stream_out/rtp.c:122
17968 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
17971 #: modules/stream_out/rtp.c:123
17972 msgid "TCP transport"
17975 #: modules/stream_out/rtp.c:125
17976 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
17979 #: modules/stream_out/rtp.c:126
17980 msgid "UDP-Lite transport"
17983 #: modules/stream_out/rtp.c:128
17984 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
17987 #: modules/stream_out/rtp.c:130
17991 #: modules/stream_out/rtp.c:132
17992 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17995 #: modules/stream_out/rtp.c:142
17996 msgid "RTP stream output"
17999 #: modules/stream_out/standard.c:39
18000 msgid "Output method to use for the stream."
18003 #: modules/stream_out/standard.c:42
18004 msgid "Muxer to use for the stream."
18007 #: modules/stream_out/standard.c:43
18008 msgid "Output destination"
18011 #: modules/stream_out/standard.c:45
18012 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
18015 #: modules/stream_out/standard.c:48
18017 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
18018 "you choose to use SAP."
18021 #: modules/stream_out/standard.c:51
18022 msgid "Session groupname"
18025 #: modules/stream_out/standard.c:53
18027 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18028 "if you choose to use SAP."
18031 #: modules/stream_out/standard.c:75
18032 msgid "SAP announcing"
18035 #: modules/stream_out/standard.c:76
18036 msgid "Announce this session with SAP."
18039 #: modules/stream_out/standard.c:85
18040 msgid "Standard stream output"
18043 #: modules/stream_out/switcher.c:79
18047 #: modules/stream_out/switcher.c:81
18048 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18051 #: modules/stream_out/switcher.c:82
18055 #: modules/stream_out/switcher.c:84
18056 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18059 #: modules/stream_out/switcher.c:87
18060 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18063 #: modules/stream_out/switcher.c:88
18064 msgid "Command UDP port"
18067 #: modules/stream_out/switcher.c:90
18068 msgid "UDP port to listen to for commands."
18071 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18075 #: modules/stream_out/switcher.c:93
18076 msgid "Initial command to execute."
18079 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18083 #: modules/stream_out/switcher.c:96
18084 msgid "Number of P frames between two I frames."
18087 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18088 msgid "Quantizer scale"
18091 #: modules/stream_out/switcher.c:99
18092 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18095 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18099 #: modules/stream_out/switcher.c:102
18100 msgid "Mute audio when command is not 0."
18103 #: modules/stream_out/switcher.c:105
18104 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18107 #: modules/stream_out/transcode.c:46
18108 msgid "Video encoder"
18111 #: modules/stream_out/transcode.c:48
18113 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
18117 #: modules/stream_out/transcode.c:50
18118 msgid "Destination video codec"
18121 #: modules/stream_out/transcode.c:52
18122 msgid "This is the video codec that will be used."
18125 #: modules/stream_out/transcode.c:53
18126 msgid "Video bitrate"
18129 #: modules/stream_out/transcode.c:55
18130 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
18133 #: modules/stream_out/transcode.c:56
18134 msgid "Video scaling"
18137 #: modules/stream_out/transcode.c:58
18138 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
18141 #: modules/stream_out/transcode.c:59
18142 msgid "Video frame-rate"
18145 #: modules/stream_out/transcode.c:61
18146 msgid "Target output frame rate for the video stream."
18149 #: modules/stream_out/transcode.c:64
18150 msgid "Deinterlace the video before encoding."
18153 #: modules/stream_out/transcode.c:67
18154 msgid "Specify the deinterlace module to use."
18157 #: modules/stream_out/transcode.c:74
18158 msgid "Maximum video width"
18161 #: modules/stream_out/transcode.c:76
18162 msgid "Maximum output video width."
18165 #: modules/stream_out/transcode.c:77
18166 msgid "Maximum video height"
18169 #: modules/stream_out/transcode.c:79
18170 msgid "Maximum output video height."
18173 #: modules/stream_out/transcode.c:82
18175 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
18176 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18179 #: modules/stream_out/transcode.c:85
18180 msgid "Video crop (top)"
18183 #: modules/stream_out/transcode.c:87
18184 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
18187 #: modules/stream_out/transcode.c:88
18188 msgid "Video crop (left)"
18191 #: modules/stream_out/transcode.c:90
18192 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
18195 #: modules/stream_out/transcode.c:91
18196 msgid "Video crop (bottom)"
18199 #: modules/stream_out/transcode.c:93
18200 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
18203 #: modules/stream_out/transcode.c:94
18204 msgid "Video crop (right)"
18207 #: modules/stream_out/transcode.c:96
18208 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
18211 #: modules/stream_out/transcode.c:98
18212 msgid "Video padding (top)"
18215 #: modules/stream_out/transcode.c:100
18216 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
18219 #: modules/stream_out/transcode.c:101
18220 msgid "Video padding (left)"
18223 #: modules/stream_out/transcode.c:103
18224 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
18227 #: modules/stream_out/transcode.c:104
18228 msgid "Video padding (bottom)"
18231 #: modules/stream_out/transcode.c:106
18232 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
18235 #: modules/stream_out/transcode.c:107
18236 msgid "Video padding (right)"
18239 #: modules/stream_out/transcode.c:109
18240 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
18243 #: modules/stream_out/transcode.c:111
18244 msgid "Video canvas width"
18247 #: modules/stream_out/transcode.c:113
18248 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
18251 #: modules/stream_out/transcode.c:114
18252 msgid "Video canvas height"
18255 #: modules/stream_out/transcode.c:116
18256 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
18259 #: modules/stream_out/transcode.c:117
18260 msgid "Video canvas aspect ratio"
18263 #: modules/stream_out/transcode.c:119
18265 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
18269 #: modules/stream_out/transcode.c:122
18270 msgid "Audio encoder"
18273 #: modules/stream_out/transcode.c:124
18275 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
18279 #: modules/stream_out/transcode.c:126
18280 msgid "Destination audio codec"
18283 #: modules/stream_out/transcode.c:128
18284 msgid "This is the audio codec that will be used."
18287 #: modules/stream_out/transcode.c:129
18288 msgid "Audio bitrate"
18291 #: modules/stream_out/transcode.c:131
18292 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
18295 #: modules/stream_out/transcode.c:132
18296 msgid "Audio sample rate"
18299 #: modules/stream_out/transcode.c:134
18301 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
18304 #: modules/stream_out/transcode.c:135
18305 msgid "Audio channels"
18308 #: modules/stream_out/transcode.c:137
18309 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
18312 #: modules/stream_out/transcode.c:138
18313 msgid "Audio filter"
18316 #: modules/stream_out/transcode.c:140
18318 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
18319 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18322 #: modules/stream_out/transcode.c:143
18323 msgid "Subtitles encoder"
18326 #: modules/stream_out/transcode.c:145
18328 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
18332 #: modules/stream_out/transcode.c:147
18333 msgid "Destination subtitles codec"
18336 #: modules/stream_out/transcode.c:149
18337 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
18340 #: modules/stream_out/transcode.c:153
18342 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
18343 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
18344 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
18345 "of subpicture modules"
18348 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:127
18352 #: modules/stream_out/transcode.c:160
18354 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
18357 #: modules/stream_out/transcode.c:162
18358 msgid "Number of threads"
18361 #: modules/stream_out/transcode.c:164
18362 msgid "Number of threads used for the transcoding."
18365 #: modules/stream_out/transcode.c:165
18366 msgid "High priority"
18369 #: modules/stream_out/transcode.c:167
18371 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
18374 #: modules/stream_out/transcode.c:170
18375 msgid "Synchronise on audio track"
18378 #: modules/stream_out/transcode.c:172
18380 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
18381 "on the audio track."
18384 #: modules/stream_out/transcode.c:176
18386 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
18390 #: modules/stream_out/transcode.c:191
18391 msgid "Transcode stream output"
18394 #: modules/stream_out/transcode.c:270
18395 msgid "Overlays/Subtitles"
18398 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
18399 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
18402 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
18403 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
18404 msgid "Conversions from "
18407 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
18408 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18411 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
18412 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18415 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
18416 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18419 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
18420 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
18421 msgid "MMX conversions from "
18424 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:69
18425 msgid "SSE2 conversions from "
18428 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
18429 msgid "AltiVec conversions from "
18432 #: modules/video_filter/adjust.c:59
18434 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18435 "threshold value will be the brighness defined below."
18438 #: modules/video_filter/adjust.c:62
18439 msgid "Image contrast (0-2)"
18442 #: modules/video_filter/adjust.c:63
18443 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18446 #: modules/video_filter/adjust.c:64
18447 msgid "Image hue (0-360)"
18450 #: modules/video_filter/adjust.c:65
18451 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18454 #: modules/video_filter/adjust.c:66
18455 msgid "Image saturation (0-3)"
18458 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18459 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18462 #: modules/video_filter/adjust.c:68
18463 msgid "Image brightness (0-2)"
18466 #: modules/video_filter/adjust.c:69
18467 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18470 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18471 msgid "Image gamma (0-10)"
18474 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18475 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18478 #: modules/video_filter/adjust.c:74
18479 msgid "Image properties filter"
18482 #: modules/video_filter/alphamask.c:35
18483 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18486 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
18487 msgid "Transparency mask"
18490 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
18491 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
18494 #: modules/video_filter/alphamask.c:58
18495 msgid "Alpha mask video filter"
18498 #: modules/video_filter/alphamask.c:59
18502 #: modules/video_filter/blend.c:95
18503 msgid "Video pictures blending"
18506 #: modules/video_filter/bluescreen.c:34
18508 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
18509 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
18510 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
18514 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
18515 msgid "Bluescreen U value"
18518 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
18520 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18521 "Defaults to 120 for blue."
18524 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
18525 msgid "Bluescreen V value"
18528 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
18530 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18531 "Defaults to 90 for blue."
18534 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
18535 msgid "Bluescreen U tolerance"
18538 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
18540 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
18541 "value between 10 and 20 seems sensible."
18544 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
18545 msgid "Bluescreen V tolerance"
18548 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
18550 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
18551 "value between 10 and 20 seems sensible."
18554 #: modules/video_filter/bluescreen.c:74
18555 msgid "Bluescreen video filter"
18558 #: modules/video_filter/bluescreen.c:75
18562 #: modules/video_filter/clone.c:54
18563 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
18566 #: modules/video_filter/clone.c:57
18567 msgid "Video output modules"
18570 #: modules/video_filter/clone.c:58
18572 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
18573 "separated list of modules."
18576 #: modules/video_filter/clone.c:64
18577 msgid "Clone video filter"
18580 #: modules/video_filter/colorthres.c:48
18582 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18583 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18584 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18585 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18588 #: modules/video_filter/colorthres.c:61
18589 msgid "Color threshold filter"
18592 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
18593 msgid "Saturaton threshold"
18596 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18597 msgid "Similarity threshold"
18600 #: modules/video_filter/crop.c:68
18601 msgid "Crop geometry (pixels)"
18604 #: modules/video_filter/crop.c:69
18606 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
18607 "<left offset> + <top offset>."
18610 #: modules/video_filter/crop.c:71
18611 msgid "Automatic cropping"
18614 #: modules/video_filter/crop.c:72
18615 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
18618 #: modules/video_filter/crop.c:75
18619 msgid "Ratio max (x 1000)"
18622 #: modules/video_filter/crop.c:76
18624 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
18625 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18629 #: modules/video_filter/crop.c:78
18630 msgid "Manual ratio"
18633 #: modules/video_filter/crop.c:79
18634 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18637 #: modules/video_filter/crop.c:81
18638 msgid "Number of images for change"
18641 #: modules/video_filter/crop.c:82
18643 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18644 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18648 #: modules/video_filter/crop.c:84
18649 msgid "Number of lines for change"
18652 #: modules/video_filter/crop.c:85
18654 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18655 "that ratio changed and trigger recrop."
18658 #: modules/video_filter/crop.c:87
18659 msgid "Number of non black pixels "
18662 #: modules/video_filter/crop.c:88
18664 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18667 #: modules/video_filter/crop.c:91
18668 msgid "Skip percentage (%)"
18671 #: modules/video_filter/crop.c:92
18673 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18674 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18677 #: modules/video_filter/crop.c:94
18678 msgid "Luminance threshold "
18681 #: modules/video_filter/crop.c:95
18682 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18685 #: modules/video_filter/crop.c:99
18686 msgid "Crop video filter"
18689 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
18690 msgid "Cropping failed"
18693 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
18694 msgid "VLC could not open the video output module."
18697 #: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
18698 msgid "Deinterlace mode"
18701 #: modules/video_filter/deinterlace.c:107
18702 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18705 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18706 msgid "Streaming deinterlace mode"
18709 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110
18710 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18713 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
18714 msgid "Deinterlacing video filter"
18717 #: modules/video_filter/erase.c:49
18721 #: modules/video_filter/erase.c:50
18722 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18725 #: modules/video_filter/erase.c:53
18726 msgid "X coordinate of the mask."
18729 #: modules/video_filter/erase.c:55
18730 msgid "Y coordinate of the mask."
18733 #: modules/video_filter/erase.c:60
18734 msgid "Erase video filter"
18737 #: modules/video_filter/erase.c:61
18741 #: modules/video_filter/extract.c:56
18742 msgid "RGB component to extract"
18745 #: modules/video_filter/extract.c:57
18746 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18749 #: modules/video_filter/extract.c:67
18750 msgid "Extract RGB component video filter"
18753 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18754 msgid "video-filter-event"
18757 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
18758 msgid "Gaussian's std deviation"
18761 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18763 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18764 "to 3*sigma away in any direction."
18767 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
18768 msgid "Gaussian blur video filter"
18771 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
18772 msgid "Gaussian Blur"
18775 #: modules/video_filter/gradient.c:57
18776 msgid "Distort mode"
18779 #: modules/video_filter/gradient.c:58
18780 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18783 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18784 msgid "Gradient image type"
18787 #: modules/video_filter/gradient.c:61
18789 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18793 #: modules/video_filter/gradient.c:64
18794 msgid "Apply cartoon effect"
18797 #: modules/video_filter/gradient.c:65
18798 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18801 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18805 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18809 #: modules/video_filter/gradient.c:74
18810 msgid "Gradient video filter"
18813 #: modules/video_filter/grain.c:47
18814 msgid "Grain video filter"
18817 #: modules/video_filter/grain.c:48
18821 #: modules/video_filter/invert.c:45
18822 msgid "Invert video filter"
18825 #: modules/video_filter/invert.c:46
18826 msgid "Color inversion"
18829 #: modules/video_filter/logo.c:66
18830 msgid "Logo filenames"
18833 #: modules/video_filter/logo.c:67
18835 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18836 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18837 "simply enter its filename."
18840 #: modules/video_filter/logo.c:70
18841 msgid "Logo animation # of loops"
18844 #: modules/video_filter/logo.c:71
18845 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18848 #: modules/video_filter/logo.c:73
18849 msgid "Logo individual image time in ms"
18852 #: modules/video_filter/logo.c:74
18853 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18856 #: modules/video_filter/logo.c:77
18857 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18860 #: modules/video_filter/logo.c:80
18861 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18864 #: modules/video_filter/logo.c:82
18865 msgid "Transparency of the logo"
18868 #: modules/video_filter/logo.c:83
18870 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18874 #: modules/video_filter/logo.c:85
18875 msgid "Logo position"
18878 #: modules/video_filter/logo.c:87
18880 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18881 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18884 #: modules/video_filter/logo.c:99
18885 msgid "Logo video filter"
18888 #: modules/video_filter/logo.c:101
18889 msgid "Logo overlay"
18892 #: modules/video_filter/logo.c:122
18893 msgid "Logo sub filter"
18896 #: modules/video_filter/magnify.c:57
18897 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18900 #: modules/video_filter/marq.c:80
18902 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18903 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18904 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18905 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18906 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18907 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18908 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18909 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18910 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18913 #: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
18917 #: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
18918 msgid "X offset, from the left screen edge."
18921 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18925 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18926 msgid "Y offset, down from the top."
18929 #: modules/video_filter/marq.c:99
18933 #: modules/video_filter/marq.c:100
18935 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18936 "(remains forever)."
18939 #: modules/video_filter/marq.c:116
18940 msgid "Marquee position"
18943 #: modules/video_filter/marq.c:118
18945 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18946 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18950 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
18954 #: modules/video_filter/marq.c:161
18955 msgid "Marquee display"
18958 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
18960 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18961 "opaque (default)."
18964 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
18965 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18968 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
18969 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18972 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
18973 msgid "Top left corner X coordinate"
18976 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
18977 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18980 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18981 msgid "Top left corner Y coordinate"
18984 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18985 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18988 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
18989 msgid "Border width"
18992 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
18993 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18996 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18997 msgid "Border height"
19000 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
19001 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
19004 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
19005 msgid "Mosaic alignment"
19008 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
19010 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
19011 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19015 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
19016 msgid "Positioning method"
19019 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
19021 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
19022 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
19023 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
19026 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
19027 #: modules/video_filter/wall.c:55
19028 msgid "Number of rows"
19031 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
19033 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
19037 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
19038 #: modules/video_filter/wall.c:51
19039 msgid "Number of columns"
19042 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
19044 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
19045 "set to \"fixed\"."
19048 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
19049 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
19052 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
19053 msgid "Keep original size"
19056 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
19057 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
19060 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
19061 msgid "Elements order"
19064 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
19066 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
19067 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
19071 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
19072 msgid "Offsets in order"
19075 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
19077 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
19078 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
19079 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
19082 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
19084 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
19085 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
19089 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19093 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19097 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
19098 msgid "Mosaic video sub filter"
19101 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
19105 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
19106 msgid "Blur factor (1-127)"
19109 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
19110 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
19113 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
19114 msgid "Motion blur filter"
19117 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
19118 msgid "Motion detect video filter"
19121 #: modules/video_filter/motiondetect.c:51
19122 msgid "Motion Detect"
19125 #: modules/video_filter/noise.c:47
19126 msgid "Noise video filter"
19129 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
19130 msgid "OpenCV face detection example filter"
19133 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
19134 msgid "OpenCV example"
19137 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
19138 msgid "Haar cascade filename"
19141 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
19142 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
19145 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
19146 msgid "Use input chroma unaltered"
19149 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19150 msgid "I420 - first plane is greyscale"
19153 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19157 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
19158 msgid "Don't display any video"
19161 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19162 msgid "Display the input video"
19165 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19166 msgid "Display the processed video"
19169 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
19170 msgid "Show only errors"
19173 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19174 msgid "Show errors and warnings"
19177 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19178 msgid "Show everything including debug messages"
19181 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
19182 msgid "OpenCV video filter wrapper"
19185 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
19189 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
19190 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
19193 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
19195 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
19199 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
19200 msgid "OpenCV filter chroma"
19203 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
19205 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
19208 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
19209 msgid "Wrapper filter output"
19212 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
19213 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
19216 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
19217 msgid "Wrapper filter verbosity"
19220 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
19221 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
19224 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
19225 msgid "OpenCV internal filter name"
19228 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
19229 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
19232 #: modules/video_filter/osdmenu.c:38
19233 msgid "Configuration file"
19236 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
19237 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
19240 #: modules/video_filter/osdmenu.c:41
19241 msgid "Path to OSD menu images"
19244 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
19246 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
19247 "configuration file."
19250 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
19251 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
19254 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52
19255 msgid "Menu position"
19258 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
19260 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
19261 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
19265 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
19266 msgid "Menu timeout"
19269 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
19271 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
19272 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
19276 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
19277 msgid "Menu update interval"
19280 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
19282 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
19283 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
19284 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
19285 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
19288 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
19289 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
19292 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
19294 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
19295 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
19296 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
19297 "is fully transparent (value 0)."
19300 #: modules/video_filter/osdmenu.c:126
19301 msgid "On Screen Display menu"
19304 #: modules/video_filter/panoramix.c:77
19306 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
19309 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
19310 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
19313 #: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
19314 msgid "Active windows"
19317 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
19318 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
19321 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
19322 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
19325 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
19329 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
19330 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
19333 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
19335 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
19336 "misalignment due to autoratio control)"
19339 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
19340 msgid "length of the overlapping area (in %)"
19343 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
19344 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
19347 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
19348 msgid "height of the overlapping area (in %)"
19351 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
19352 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
19355 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
19356 msgid "Attenuation"
19359 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
19361 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
19362 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
19365 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
19366 msgid "Attenuation, begin (in %)"
19369 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
19370 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
19373 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
19374 msgid "Attenuation, middle (in %)"
19377 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
19378 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
19381 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
19382 msgid "Attenuation, end (in %)"
19385 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
19386 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
19389 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
19390 msgid "middle position (in %)"
19393 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
19395 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
19399 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
19400 msgid "Gamma (Red) correction"
19403 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
19405 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
19408 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
19409 msgid "Gamma (Green) correction"
19412 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
19414 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
19417 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
19418 msgid "Gamma (Blue) correction"
19421 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
19423 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
19426 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
19427 msgid "Black Crush for Red"
19430 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
19431 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
19434 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
19435 msgid "Black Crush for Green"
19438 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
19439 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
19442 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
19443 msgid "Black Crush for Blue"
19446 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
19447 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
19450 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
19451 msgid "White Crush for Red"
19454 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
19455 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
19458 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
19459 msgid "White Crush for Green"
19462 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
19463 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
19466 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
19467 msgid "White Crush for Blue"
19470 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
19471 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
19474 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
19475 msgid "Black Level for Red"
19478 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
19479 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
19482 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
19483 msgid "Black Level for Green"
19486 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
19487 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
19490 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
19491 msgid "Black Level for Blue"
19494 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
19495 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
19498 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
19499 msgid "White Level for Red"
19502 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
19503 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
19506 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
19507 msgid "White Level for Green"
19510 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
19511 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
19514 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
19515 msgid "White Level for Blue"
19518 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
19519 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
19522 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
19523 msgid "Xinerama option"
19526 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
19527 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
19530 #: modules/video_filter/psychedelic.c:48
19531 msgid "Psychedelic video filter"
19534 #: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
19535 msgid "Number of puzzle rows"
19538 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
19539 msgid "Number of puzzle columns"
19542 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
19543 msgid "Make one tile a black slot"
19546 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
19548 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
19551 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
19552 msgid "Puzzle interactive game video filter"
19555 #: modules/video_filter/ripple.c:47
19556 msgid "Ripple video filter"
19559 #: modules/video_filter/rotate.c:51
19560 msgid "Angle in degrees"
19563 #: modules/video_filter/rotate.c:52
19564 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19567 #: modules/video_filter/rotate.c:60
19568 msgid "Rotate video filter"
19571 #: modules/video_filter/rss.c:120
19575 #: modules/video_filter/rss.c:121
19576 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19579 #: modules/video_filter/rss.c:122
19580 msgid "Speed of feeds"
19583 #: modules/video_filter/rss.c:123
19584 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19587 #: modules/video_filter/rss.c:124
19591 #: modules/video_filter/rss.c:125
19592 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19595 #: modules/video_filter/rss.c:127
19596 msgid "Refresh time"
19599 #: modules/video_filter/rss.c:128
19601 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19602 "feeds are never updated."
19605 #: modules/video_filter/rss.c:130
19606 msgid "Feed images"
19609 #: modules/video_filter/rss.c:131
19610 msgid "Display feed images if available."
19613 #: modules/video_filter/rss.c:138
19615 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19619 #: modules/video_filter/rss.c:151
19620 msgid "Text position"
19623 #: modules/video_filter/rss.c:153
19625 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19626 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19630 #: modules/video_filter/rss.c:157
19631 msgid "Title display mode"
19634 #: modules/video_filter/rss.c:158
19636 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19637 "images are enabled, 1 otherwise."
19640 #: modules/video_filter/rss.c:173
19644 #: modules/video_filter/rss.c:173
19645 msgid "Always visible"
19648 #: modules/video_filter/rss.c:173
19649 msgid "Scroll with feed"
19652 #: modules/video_filter/rss.c:213
19653 msgid "RSS and Atom feed display"
19656 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19657 msgid "RV32 conversion filter"
19660 #: modules/video_filter/seamcarving.c:57
19661 msgid "Seam Carving video filter"
19664 #: modules/video_filter/seamcarving.c:58
19665 msgid "Seam Carvinf"
19668 #: modules/video_filter/sharpen.c:41
19669 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19672 #: modules/video_filter/sharpen.c:42
19673 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19676 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
19677 msgid "Augment contrast between contours."
19680 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
19681 msgid "Sharpen video filter"
19684 #: modules/video_filter/transform.c:55
19685 msgid "Transform type"
19688 #: modules/video_filter/transform.c:56
19689 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19692 #: modules/video_filter/transform.c:59
19693 msgid "Rotate by 90 degrees"
19696 #: modules/video_filter/transform.c:60
19697 msgid "Rotate by 180 degrees"
19700 #: modules/video_filter/transform.c:60
19701 msgid "Rotate by 270 degrees"
19704 #: modules/video_filter/transform.c:61
19705 msgid "Flip horizontally"
19708 #: modules/video_filter/transform.c:61
19709 msgid "Flip vertically"
19712 #: modules/video_filter/transform.c:66
19713 msgid "Video transformation filter"
19716 #: modules/video_filter/wall.c:52
19717 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19720 #: modules/video_filter/wall.c:56
19721 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19724 #: modules/video_filter/wall.c:60
19725 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19728 #: modules/video_filter/wall.c:63
19729 msgid "Element aspect ratio"
19732 #: modules/video_filter/wall.c:64
19733 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19736 #: modules/video_filter/wall.c:70
19737 msgid "Wall video filter"
19740 #: modules/video_filter/wall.c:71
19744 #: modules/video_filter/wave.c:48
19745 msgid "Wave video filter"
19748 #: modules/video_output/aa.c:53
19752 #: modules/video_output/aa.c:56
19753 msgid "ASCII-art video output"
19756 #: modules/video_output/caca.c:78
19757 msgid "Color ASCII art video output"
19760 #: modules/video_output/directfb.c:67
19761 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19764 #: modules/video_output/fb.c:70
19765 msgid "Run fb on current tty."
19768 #: modules/video_output/fb.c:72
19770 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
19771 "handling with caution)"
19774 #: modules/video_output/fb.c:83
19775 msgid "Framebuffer resolution to use."
19778 #: modules/video_output/fb.c:85
19780 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
19781 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL (default 3=PAL)"
19784 #: modules/video_output/fb.c:101
19785 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19788 #: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
19789 #: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
19790 msgid "X11 display"
19793 #: modules/video_output/ggi.c:56
19795 "X11 hardware display to use.\n"
19796 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19799 #: modules/video_output/glide.c:62
19800 msgid "3dfx Glide video output"
19803 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
19804 msgid "HD1000 video output"
19807 #: modules/video_output/image.c:48
19808 msgid "Image format"
19811 #: modules/video_output/image.c:49
19812 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19815 #: modules/video_output/image.c:51
19816 msgid "Image width"
19819 #: modules/video_output/image.c:52
19821 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19825 #: modules/video_output/image.c:56
19826 msgid "Image height"
19829 #: modules/video_output/image.c:57
19831 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19832 "video characteristics."
19835 #: modules/video_output/image.c:61
19836 msgid "Recording ratio"
19839 #: modules/video_output/image.c:62
19841 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19844 #: modules/video_output/image.c:65
19845 msgid "Filename prefix"
19848 #: modules/video_output/image.c:66
19850 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19851 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19854 #: modules/video_output/image.c:70
19855 msgid "Always write to the same file"
19858 #: modules/video_output/image.c:71
19860 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19861 "this case, the number is not appended to the filename."
19864 #: modules/video_output/image.c:82
19865 msgid "Image video output"
19868 #: modules/video_output/mga.c:57
19869 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19872 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
19873 msgid "DirectX 3D video output"
19876 #: modules/video_output/msw/directx.c:126
19877 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19880 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19882 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19883 "doesn't have any effect when using overlays."
19886 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
19887 msgid "Use video buffers in system memory"
19890 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19892 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19893 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19894 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19895 "doesn't have any effect when using overlays."
19898 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
19899 msgid "Use triple buffering for overlays"
19902 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19904 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19905 "better video quality (no flickering)."
19908 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
19909 msgid "Name of desired display device"
19912 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
19914 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19915 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19916 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19919 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
19920 msgid "Enable wallpaper mode "
19923 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19925 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19926 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19927 "desktop must not already have a wallpaper."
19930 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
19931 msgid "DirectX video output"
19934 #: modules/video_output/msw/directx.c:317
19938 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:183
19939 msgid "OpenGL video output"
19942 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
19943 msgid "Windows GAPI video output"
19946 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
19947 msgid "Windows GDI video output"
19950 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
19954 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
19955 msgid "Transparent Cube"
19958 #: modules/video_output/opengl.c:121
19962 #: modules/video_output/opengl.c:121
19966 #: modules/video_output/opengl.c:121
19970 #: modules/video_output/opengl.c:121
19974 #: modules/video_output/opengl.c:121
19978 #: modules/video_output/opengl.c:121
19982 #: modules/video_output/opengl.c:121
19986 #: modules/video_output/opengl.c:121
19990 #: modules/video_output/opengl.c:121
19994 #: modules/video_output/opengl.c:149
19995 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19998 #: modules/video_output/opengl.c:150
19999 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
20002 #: modules/video_output/opengl.c:151
20003 msgid "OpenGL Cylinder radius"
20006 #: modules/video_output/opengl.c:152
20007 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
20010 #: modules/video_output/opengl.c:153
20011 msgid "Point of view x-coordinate"
20014 #: modules/video_output/opengl.c:154
20015 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20018 #: modules/video_output/opengl.c:156
20019 msgid "Point of view y-coordinate"
20022 #: modules/video_output/opengl.c:157
20023 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20026 #: modules/video_output/opengl.c:159
20027 msgid "Point of view z-coordinate"
20030 #: modules/video_output/opengl.c:160
20031 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20034 #: modules/video_output/opengl.c:163
20035 msgid "OpenGL Provider"
20038 #: modules/video_output/opengl.c:164
20039 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
20042 #: modules/video_output/opengl.c:165
20043 msgid "OpenGL cube rotation speed"
20046 #: modules/video_output/opengl.c:166
20047 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
20050 #: modules/video_output/opengl.c:170
20051 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
20054 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
20055 msgid "QT Embedded display"
20058 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
20060 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
20061 "the DISPLAY environment variable."
20064 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
20065 msgid "QT Embedded video output"
20068 #: modules/video_output/sdl.c:99
20069 msgid "SDL chroma format"
20072 #: modules/video_output/sdl.c:101
20074 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
20075 "improve performances by using the most efficient one."
20078 #: modules/video_output/sdl.c:111
20079 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
20082 #: modules/video_output/snapshot.c:59
20083 msgid "Snapshot width"
20086 #: modules/video_output/snapshot.c:60
20087 msgid "Width of the snapshot image."
20090 #: modules/video_output/snapshot.c:62
20091 msgid "Snapshot height"
20094 #: modules/video_output/snapshot.c:63
20095 msgid "Height of the snapshot image."
20098 #: modules/video_output/snapshot.c:65
20102 #: modules/video_output/snapshot.c:66
20104 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
20107 #: modules/video_output/snapshot.c:69
20108 msgid "Cache size (number of images)"
20111 #: modules/video_output/snapshot.c:70
20112 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
20115 #: modules/video_output/snapshot.c:74
20116 msgid "Snapshot module"
20119 #: modules/video_output/svgalib.c:55
20120 msgid "SVGAlib video output"
20123 #: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
20124 msgid "XVideo adaptor number"
20127 #: modules/video_output/x11/glx.c:86
20129 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
20130 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20133 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
20134 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
20135 msgid "Alternate fullscreen method"
20138 #: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
20139 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
20141 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
20143 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
20144 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
20145 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
20146 "show on top of the video."
20149 #: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
20150 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
20152 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
20153 "DISPLAY environment variable."
20156 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
20157 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
20158 msgid "Screen for fullscreen mode."
20161 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
20162 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
20164 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
20165 "1 for the second."
20168 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
20169 msgid "OpenGL(GLX) provider"
20172 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
20173 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
20174 msgid "Use shared memory"
20177 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
20178 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
20179 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
20182 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
20183 msgid "X11 video output"
20186 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
20188 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
20189 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20192 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
20193 msgid "XVimage chroma format"
20196 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
20198 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
20199 "to improve performances by using the most efficient one."
20202 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
20203 msgid "XVideo extension video output"
20206 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
20207 msgid "XVMC adaptor number"
20210 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
20212 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
20213 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
20216 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
20217 msgid "X11 display name"
20220 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
20222 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
20223 "the value of the DISPLAY environment variable."
20226 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
20227 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
20230 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
20232 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
20233 "0 for first screen, 1 for the second."
20236 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
20237 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
20240 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20241 msgid "You can choose the crop style to apply."
20244 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
20245 msgid "XVMC extension video output"
20248 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
20249 msgid "GaLaktos visualization plugin"
20252 #: modules/visualization/goom.c:56
20253 msgid "Goom display width"
20256 #: modules/visualization/goom.c:57
20257 msgid "Goom display height"
20260 #: modules/visualization/goom.c:58
20262 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
20263 "will be prettier but more CPU intensive)."
20266 #: modules/visualization/goom.c:61
20267 msgid "Goom animation speed"
20270 #: modules/visualization/goom.c:62
20272 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
20275 #: modules/visualization/goom.c:68
20279 #: modules/visualization/goom.c:69
20280 msgid "Goom effect"
20283 #: modules/visualization/visual/visual.c:36
20284 msgid "Effects list"
20287 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
20289 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
20290 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
20293 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
20294 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
20297 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
20298 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
20301 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
20302 msgid "Number of bands"
20305 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
20306 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
20309 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
20310 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
20313 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
20314 msgid "Band separator"
20317 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
20318 msgid "Number of blank pixels between bands."
20321 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
20322 msgid "Amplification"
20325 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
20326 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
20329 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
20330 msgid "Enable peaks"
20333 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
20334 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
20337 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
20338 msgid "Enable original graphic spectrum"
20341 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
20342 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
20345 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
20346 msgid "Enable bands"
20349 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
20350 msgid "Draw bands in the spectrometer."
20353 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
20354 msgid "Enable base"
20357 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
20358 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
20361 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
20362 msgid "Base pixel radius"
20365 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
20366 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
20369 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
20370 msgid "Spectral sections"
20373 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
20374 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
20377 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
20378 msgid "Peak height"
20381 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
20382 msgid "Total pixel height of the peak items."
20385 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
20386 msgid "Peak extra width"
20389 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
20390 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
20393 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
20394 msgid "V-plane color"
20397 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
20398 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
20401 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
20402 msgid "Number of stars"
20405 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
20406 msgid "Number of stars to draw with random effect."
20409 #: modules/visualization/visual/visual.c:107
20413 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
20414 msgid "Visualizer filter"
20417 #: modules/visualization/visual/visual.c:118
20418 msgid "Spectrum analyser"