1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 1.0.0-pre1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-03-26 21:58+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:879
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
36 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
37 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:952 modules/misc/dummy/dummy.c:68
41 #: include/vlc_config_cat.h:38
42 msgid "Settings for VLC's interfaces"
45 #: include/vlc_config_cat.h:40
46 msgid "Main interfaces settings"
49 #: include/vlc_config_cat.h:42
50 msgid "Main interfaces"
53 #: include/vlc_config_cat.h:43
54 msgid "Settings for the main interface"
57 #: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
58 msgid "Control interfaces"
61 #: include/vlc_config_cat.h:46
62 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
65 #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
66 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
67 msgid "Hotkeys settings"
70 #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662
71 #: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
72 #: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/output.m:170
73 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
74 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
75 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
76 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
77 #: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
81 #: include/vlc_config_cat.h:53
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
90 #: src/video_output/video_output.c:512
94 #: include/vlc_config_cat.h:58
95 msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
99 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:608
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
104 msgid "Audio visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
108 msgid "Output modules"
111 #: include/vlc_config_cat.h:64
112 msgid "General settings for audio output modules."
115 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931
116 #: modules/stream_out/transcode.c:232
117 msgid "Miscellaneous"
120 #: include/vlc_config_cat.h:67
121 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
124 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711
125 #: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:610
126 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
127 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
128 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
129 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
130 #: modules/misc/dummy/dummy.c:104 modules/stream_out/es.c:101
131 #: modules/stream_out/transcode.c:169
135 #: include/vlc_config_cat.h:71
136 msgid "Video settings"
139 #: include/vlc_config_cat.h:73
140 msgid "General video settings"
143 #: include/vlc_config_cat.h:77
144 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
147 #: include/vlc_config_cat.h:81
148 msgid "Video filters are used to process the video stream."
151 #: include/vlc_config_cat.h:83
152 msgid "Subtitles/OSD"
155 #: include/vlc_config_cat.h:84
157 "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Input / Codecs"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
168 #: include/vlc_config_cat.h:97
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:99
174 "Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
175 "to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:103
179 msgid "Stream filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:105
184 "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. Use with care..."
188 #: include/vlc_config_cat.h:108
192 #: include/vlc_config_cat.h:109
193 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
196 #: include/vlc_config_cat.h:111
200 #: include/vlc_config_cat.h:112
201 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
204 #: include/vlc_config_cat.h:114
208 #: include/vlc_config_cat.h:115
209 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
212 #: include/vlc_config_cat.h:117
216 #: include/vlc_config_cat.h:118
217 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
220 #: include/vlc_config_cat.h:120
221 msgid "General Input"
224 #: include/vlc_config_cat.h:121
225 msgid "General input settings. Use with care..."
228 #: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858
229 msgid "Stream output"
232 #: include/vlc_config_cat.h:126
234 "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
235 "saving incoming streams.\n"
236 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
237 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
239 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
243 #: include/vlc_config_cat.h:134
244 msgid "General stream output settings"
247 #: include/vlc_config_cat.h:136
251 #: include/vlc_config_cat.h:138
253 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
254 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
255 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
256 "You can also set default parameters for each muxer."
259 #: include/vlc_config_cat.h:144
260 msgid "Access output"
263 #: include/vlc_config_cat.h:146
265 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
266 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
267 "should probably not do that.\n"
268 "You can also set default parameters for each access output."
271 #: include/vlc_config_cat.h:151
275 #: include/vlc_config_cat.h:153
277 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
278 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
280 "You can also set default parameters for each packetizer."
283 #: include/vlc_config_cat.h:159
287 #: include/vlc_config_cat.h:160
289 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
290 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
291 "for each sout stream module here."
294 #: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
298 #: include/vlc_config_cat.h:167
300 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
301 "multicast UDP or RTP."
304 #: include/vlc_config_cat.h:170
308 #: include/vlc_config_cat.h:171
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992
313 #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:540
317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
318 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
319 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
320 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
321 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142
325 #: include/vlc_config_cat.h:176
327 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
328 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
331 #: include/vlc_config_cat.h:180
332 msgid "General playlist behaviour"
335 #: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
336 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
337 msgid "Services discovery"
340 #: include/vlc_config_cat.h:182
342 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
346 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808
350 #: include/vlc_config_cat.h:187
351 msgid "Advanced settings. Use with care..."
354 #: include/vlc_config_cat.h:189
358 #: include/vlc_config_cat.h:190
360 "You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
363 #: include/vlc_config_cat.h:193
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
368 #: modules/gui/macosx/open.m:441 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546
373 #: include/vlc_config_cat.h:199
374 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
377 #: include/vlc_config_cat.h:202
378 msgid "Chroma modules settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:203
382 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
385 #: include/vlc_config_cat.h:205
386 msgid "Packetizer modules settings"
389 #: include/vlc_config_cat.h:209
390 msgid "Encoders settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:211
394 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
397 #: include/vlc_config_cat.h:214
398 msgid "Dialog providers settings"
401 #: include/vlc_config_cat.h:216
402 msgid "Dialog providers can be configured here."
405 #: include/vlc_config_cat.h:218
406 msgid "Subtitle demuxer settings"
409 #: include/vlc_config_cat.h:220
411 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
412 "example by setting the subtitles type or file name."
415 #: include/vlc_config_cat.h:227
416 msgid "No help available"
419 #: include/vlc_config_cat.h:228
420 msgid "There is no help available for these modules."
423 #: include/vlc_interface.h:124
426 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
427 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
430 #: include/vlc_intf_strings.h:34
431 msgid "Quick &Open File..."
434 #: include/vlc_intf_strings.h:35
435 msgid "&Advanced Open..."
438 #: include/vlc_intf_strings.h:36
439 msgid "Open &Directory..."
442 #: include/vlc_intf_strings.h:38
443 msgid "Select one or more files to open"
446 #: include/vlc_intf_strings.h:42
447 msgid "Media &Information"
450 #: include/vlc_intf_strings.h:43
451 msgid "&Codec Information"
454 #: include/vlc_intf_strings.h:44
458 #: include/vlc_intf_strings.h:45
459 msgid "Jump to Specific &Time"
462 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:590
466 #: include/vlc_intf_strings.h:47
467 msgid "&VLM Configuration"
470 #: include/vlc_intf_strings.h:49
474 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
475 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
476 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:533
477 #: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:665
478 #: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:1904
479 #: modules/gui/macosx/intf.m:1905 modules/gui/macosx/intf.m:1906
480 #: modules/gui/macosx/intf.m:1907 modules/gui/macosx/playlist.m:443
481 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
482 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:721
486 #: include/vlc_intf_strings.h:53
487 msgid "Fetch Information"
490 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
491 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
492 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
496 #: include/vlc_intf_strings.h:55
497 msgid "Information..."
500 #: include/vlc_intf_strings.h:56
504 #: include/vlc_intf_strings.h:57
508 #: include/vlc_intf_strings.h:58
512 #: include/vlc_intf_strings.h:59
516 #: include/vlc_intf_strings.h:60
517 msgid "Open Folder..."
520 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
524 #: include/vlc_intf_strings.h:65
528 #: include/vlc_intf_strings.h:66
532 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
533 #: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:584
537 #: include/vlc_intf_strings.h:69
541 #: include/vlc_intf_strings.h:71
542 msgid "Add to playlist"
545 #: include/vlc_intf_strings.h:72
546 msgid "Add to media library"
549 #: include/vlc_intf_strings.h:74
553 #: include/vlc_intf_strings.h:75
554 msgid "Advanced open..."
557 #: include/vlc_intf_strings.h:76
558 msgid "Add directory..."
561 #: include/vlc_intf_strings.h:78
562 msgid "Save Playlist to &File..."
565 #: include/vlc_intf_strings.h:79
566 msgid "Open Play&list..."
569 #: include/vlc_intf_strings.h:81
573 #: include/vlc_intf_strings.h:82
574 msgid "Search Filter"
577 #: include/vlc_intf_strings.h:84
578 msgid "&Services Discovery"
581 #: include/vlc_intf_strings.h:88
583 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
587 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
591 #: include/vlc_intf_strings.h:94
592 msgid "Clone the image"
595 #: include/vlc_intf_strings.h:96
596 msgid "Magnification"
599 #: include/vlc_intf_strings.h:97
601 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
605 #: include/vlc_intf_strings.h:100
609 #: include/vlc_intf_strings.h:101
610 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
613 #: include/vlc_intf_strings.h:103
614 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:105
618 msgid "Image colors inversion"
621 #: include/vlc_intf_strings.h:107
622 msgid "Split the image to make an image wall"
625 #: include/vlc_intf_strings.h:109
627 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
628 "The video gets split in parts that you must sort."
631 #: include/vlc_intf_strings.h:112
633 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
634 "Try changing the various settings for different effects"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:115
639 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
640 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
644 #: include/vlc_intf_strings.h:119
646 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
647 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
648 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
649 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
650 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
651 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
652 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
653 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
654 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
655 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
656 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
657 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
658 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
659 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
660 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
661 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
662 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
663 "support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
664 "<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
665 "videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
666 "(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
667 "h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
668 "community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
669 "code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
670 "can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
673 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
674 #: src/audio_output/filters.c:229
675 msgid "Audio filtering failed"
678 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
679 #: src/audio_output/filters.c:230
681 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
684 #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
685 #: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
686 #: src/video_output/video_output.c:1795 modules/video_filter/postproc.c:224
690 #: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
694 #: src/audio_output/input.c:118
698 #: src/audio_output/input.c:120
702 #: src/audio_output/input.c:122
706 #: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
707 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
711 #: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
712 msgid "Audio filters"
715 #: src/audio_output/input.c:201
719 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
720 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:603
721 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
722 msgid "Audio Channels"
725 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
726 #: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:229
727 #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
728 #: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
729 #: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
730 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
731 #: modules/codec/twolame.c:71
735 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
736 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
737 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
738 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
739 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
740 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138
741 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
742 #: modules/video_filter/rss.c:171
746 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
747 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
748 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
749 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
750 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
751 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138
752 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
753 #: modules/video_filter/rss.c:171
757 #: src/audio_output/output.c:135
758 msgid "Dolby Surround"
761 #: src/audio_output/output.c:147
762 msgid "Reverse stereo"
765 #: src/config/file.c:579
769 #: src/config/file.c:588
773 #: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1641
777 #: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1670
781 #: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1620
785 #: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
786 #: src/playlist/loadsave.c:152
787 msgid "Media Library"
790 #: src/extras/getopt.c:634
792 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
795 #: src/extras/getopt.c:659
797 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
800 #: src/extras/getopt.c:664
802 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
805 #: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
807 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
810 #: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
812 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
815 #: src/extras/getopt.c:744
817 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
820 #: src/extras/getopt.c:747
822 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
825 #: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
827 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
830 #: src/extras/getopt.c:824
832 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
835 #: src/extras/getopt.c:842
837 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
840 #: src/input/control.c:200
845 #: src/input/decoder.c:277 src/input/decoder.c:290 src/input/decoder.c:443
846 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
847 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
848 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
849 #: modules/stream_out/es.c:388
850 msgid "Streaming / Transcoding failed"
853 #: src/input/decoder.c:278
854 msgid "VLC could not open the packetizer module."
857 #: src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
858 msgid "VLC could not open the decoder module."
861 #: src/input/decoder.c:677
862 msgid "No suitable decoder module"
865 #: src/input/decoder.c:678
868 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
869 "there is no way for you to fix this."
872 #: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
873 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
874 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
875 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381
879 #: src/input/es_out.c:1118
884 #: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
885 #: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:590
886 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
890 #: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
894 #: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102
898 #: src/input/es_out.c:1916
900 msgid "Closed captions %u"
903 #: src/input/es_out.c:2617
908 #: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742
912 #: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711
913 #: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153
917 #: src/input/es_out.c:2645
921 #: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385
925 #: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
926 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
927 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
931 #: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45
932 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
936 #: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668
937 #: modules/gui/macosx/output.m:176
941 #: src/input/es_out.c:2673
945 #: src/input/es_out.c:2674
950 #: src/input/es_out.c:2684
951 msgid "Bits per sample"
954 #: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97
955 #: modules/access_output/shout.c:91
956 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:945
960 #: src/input/es_out.c:2690
965 #: src/input/es_out.c:2701
966 msgid "Track replay gain"
969 #: src/input/es_out.c:2703
970 msgid "Album replay gain"
973 #: src/input/es_out.c:2705
978 #: src/input/es_out.c:2715
982 #: src/input/es_out.c:2721
983 msgid "Display resolution"
986 #: src/input/es_out.c:2732 src/input/es_out.c:2736
987 #: modules/access/screen/screen.c:44
991 #: src/input/input.c:2431
992 msgid "Your input can't be opened"
995 #: src/input/input.c:2432
997 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1000 #: src/input/input.c:2562
1001 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1004 #: src/input/input.c:2563
1007 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1010 #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
1011 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:592
1012 #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/open.m:178
1013 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1014 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355 modules/mux/asf.c:52
1018 #: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1211
1019 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
1023 #: src/input/meta.c:41
1027 #: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
1031 #: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:342 modules/access/vcdx/info.c:94
1035 #: src/input/meta.c:44
1036 msgid "Track number"
1039 #: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
1043 #: src/input/meta.c:47
1047 #: src/input/meta.c:48
1051 #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
1055 #: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:313
1059 #: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
1063 #: src/input/meta.c:53
1067 #: src/input/meta.c:54
1071 #: src/input/meta.c:55
1075 #: src/input/var.c:164
1079 #: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:643
1083 #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
1084 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:595
1085 #: modules/gui/macosx/open.m:179
1089 #: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
1090 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1094 #: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:618
1095 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
1099 #: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:601
1100 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
1104 #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795
1105 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:626
1106 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
1107 msgid "Subtitles Track"
1110 #: src/input/var.c:275
1114 #: src/input/var.c:280
1115 msgid "Previous title"
1118 #: src/input/var.c:306
1123 #: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
1128 #: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1129 msgid "Next chapter"
1132 #: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1133 msgid "Previous chapter"
1136 #: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:881
1141 #: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:552
1142 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
1143 msgid "Add Interface"
1146 #: src/interface/interface.c:203
1150 #: src/interface/interface.c:206
1151 msgid "Telnet Interface"
1154 #: src/interface/interface.c:209
1155 msgid "Web Interface"
1158 #: src/interface/interface.c:212
1159 msgid "Debug logging"
1162 #: src/interface/interface.c:215
1163 msgid "Mouse Gestures"
1166 #: src/libvlc.c:340 src/libvlc.c:455 src/modules/cache.c:212
1167 #: src/modules/cache.c:532
1171 #: src/libvlc.c:1161
1173 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1177 #: src/libvlc.c:1337
1178 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1181 #: src/libvlc.c:1685
1182 msgid " (default enabled)"
1185 #: src/libvlc.c:1686
1186 msgid " (default disabled)"
1189 #: src/libvlc.c:1845 src/libvlc.c:1848 src/libvlc.c:1856 src/libvlc.c:1861
1193 #: src/libvlc.c:1846 src/libvlc.c:1849
1194 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1197 #: src/libvlc.c:1857 src/libvlc.c:1862
1200 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1203 #: src/libvlc.c:1869 src/libvlc.c:1873
1205 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1209 #: src/libvlc.c:1973
1211 msgid "VLC version %s\n"
1214 #: src/libvlc.c:1974
1216 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1219 #: src/libvlc.c:1976
1221 msgid "Compiler: %s\n"
1224 #: src/libvlc.c:2011
1227 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1230 #: src/libvlc.c:2031
1233 "Press the RETURN key to continue...\n"
1236 #: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395
1237 #: src/libvlc-module.c:2519 src/video_output/vout_intf.c:278
1241 #: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172
1245 #: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173
1249 #: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174
1250 msgid "1:1 Original"
1253 #: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175
1257 #: src/libvlc-module.c:91 src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1261 #: src/libvlc-module.c:149
1263 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1264 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1268 #: src/libvlc-module.c:153
1269 msgid "Interface module"
1272 #: src/libvlc-module.c:155
1274 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1275 "automatically select the best module available."
1278 #: src/libvlc-module.c:159 modules/control/ntservice.c:57
1279 msgid "Extra interface modules"
1282 #: src/libvlc-module.c:161
1284 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1285 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1286 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1287 "\", \"gestures\" ...)"
1290 #: src/libvlc-module.c:168
1291 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1294 #: src/libvlc-module.c:170
1295 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1298 #: src/libvlc-module.c:172
1300 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1301 "1=warnings, 2=debug)."
1304 #: src/libvlc-module.c:175
1305 msgid "Choose which objects should print debug message"
1308 #: src/libvlc-module.c:178
1310 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1311 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1312 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1313 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1314 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1318 #: src/libvlc-module.c:185
1322 #: src/libvlc-module.c:187
1323 msgid "Turn off all warning and information messages."
1326 #: src/libvlc-module.c:189
1327 msgid "Default stream"
1330 #: src/libvlc-module.c:191
1331 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1334 #: src/libvlc-module.c:194
1336 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1337 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1340 #: src/libvlc-module.c:198
1341 msgid "Color messages"
1344 #: src/libvlc-module.c:200
1346 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1347 "needs Linux color support for this to work."
1350 #: src/libvlc-module.c:203
1351 msgid "Show advanced options"
1354 #: src/libvlc-module.c:205
1356 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1357 "available options, including those that most users should never touch."
1360 #: src/libvlc-module.c:209 modules/control/showintf.c:73
1361 msgid "Show interface with mouse"
1364 #: src/libvlc-module.c:211
1366 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1367 "edge of the screen in fullscreen mode."
1370 #: src/libvlc-module.c:214
1371 msgid "Interface interaction"
1374 #: src/libvlc-module.c:216
1376 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1377 "user input is required."
1380 #: src/libvlc-module.c:226
1382 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1383 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1384 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1385 "the \"audio filters\" modules section."
1388 #: src/libvlc-module.c:232
1389 msgid "Audio output module"
1392 #: src/libvlc-module.c:234
1394 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1395 "automatically select the best method available."
1398 #: src/libvlc-module.c:238 modules/stream_out/display.c:41
1399 msgid "Enable audio"
1402 #: src/libvlc-module.c:240
1404 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1405 "not take place, thus saving some processing power."
1408 #: src/libvlc-module.c:244
1409 msgid "Force mono audio"
1412 #: src/libvlc-module.c:245
1413 msgid "This will force a mono audio output."
1416 #: src/libvlc-module.c:248
1417 msgid "Default audio volume"
1420 #: src/libvlc-module.c:250
1422 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1425 #: src/libvlc-module.c:253
1426 msgid "Audio output saved volume"
1429 #: src/libvlc-module.c:255
1431 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1432 "should not change this option manually."
1435 #: src/libvlc-module.c:258
1436 msgid "Audio output volume step"
1439 #: src/libvlc-module.c:260
1441 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1445 #: src/libvlc-module.c:263
1446 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1449 #: src/libvlc-module.c:265
1451 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1452 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1455 #: src/libvlc-module.c:269
1456 msgid "High quality audio resampling"
1459 #: src/libvlc-module.c:271
1461 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1462 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1463 "resampling algorithm will be used instead."
1466 #: src/libvlc-module.c:276
1467 msgid "Audio desynchronization compensation"
1470 #: src/libvlc-module.c:278
1472 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1473 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1476 #: src/libvlc-module.c:281
1477 msgid "Audio output channels mode"
1480 #: src/libvlc-module.c:283
1482 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1483 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1487 #: src/libvlc-module.c:287 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
1488 msgid "Use S/PDIF when available"
1491 #: src/libvlc-module.c:289
1493 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1494 "audio stream being played."
1497 #: src/libvlc-module.c:292 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
1498 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1501 #: src/libvlc-module.c:294
1503 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1504 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1505 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1506 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1509 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
1513 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:61
1517 #: src/libvlc-module.c:306
1518 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1521 #: src/libvlc-module.c:309
1522 msgid "Audio visualizations "
1525 #: src/libvlc-module.c:311
1526 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1529 #: src/libvlc-module.c:315
1530 msgid "Replay gain mode"
1533 #: src/libvlc-module.c:317
1534 msgid "Select the replay gain mode"
1537 #: src/libvlc-module.c:319
1538 msgid "Replay preamp"
1541 #: src/libvlc-module.c:321
1543 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1544 "replay gain information"
1547 #: src/libvlc-module.c:324
1548 msgid "Default replay gain"
1551 #: src/libvlc-module.c:326
1552 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1555 #: src/libvlc-module.c:328
1556 msgid "Peak protection"
1559 #: src/libvlc-module.c:330
1560 msgid "Protect against sound clipping"
1563 #: src/libvlc-module.c:333
1564 msgid "Enable time streching audio"
1567 #: src/libvlc-module.c:335
1569 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1573 #: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:574
1574 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:83
1575 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
1576 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243
1580 #: src/libvlc-module.c:350
1582 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1583 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1584 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1585 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1589 #: src/libvlc-module.c:356
1590 msgid "Video output module"
1593 #: src/libvlc-module.c:358
1595 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1596 "automatically select the best method available."
1599 #: src/libvlc-module.c:361 modules/stream_out/display.c:43
1600 msgid "Enable video"
1603 #: src/libvlc-module.c:363
1605 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1606 "not take place, thus saving some processing power."
1609 #: src/libvlc-module.c:366 modules/codec/fake.c:59
1610 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 modules/stream_out/transcode.c:77
1611 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1615 #: src/libvlc-module.c:368
1617 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1621 #: src/libvlc-module.c:371 modules/codec/fake.c:62
1622 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 modules/stream_out/transcode.c:80
1623 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1624 msgid "Video height"
1627 #: src/libvlc-module.c:373
1629 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1630 "video characteristics."
1633 #: src/libvlc-module.c:376
1634 msgid "Video X coordinate"
1637 #: src/libvlc-module.c:378
1639 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1643 #: src/libvlc-module.c:381
1644 msgid "Video Y coordinate"
1647 #: src/libvlc-module.c:383
1649 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1653 #: src/libvlc-module.c:386
1657 #: src/libvlc-module.c:388
1659 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1663 #: src/libvlc-module.c:391
1664 msgid "Video alignment"
1667 #: src/libvlc-module.c:393
1669 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1670 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1671 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1674 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
1675 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1676 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
1677 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:100
1678 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
1679 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1683 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1684 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1685 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138
1686 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1687 #: modules/video_filter/rss.c:171
1691 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
1692 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1693 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138
1694 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1695 #: modules/video_filter/rss.c:171
1699 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1700 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1701 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1702 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1703 #: modules/video_filter/rss.c:172
1707 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1708 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1709 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1710 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1711 #: modules/video_filter/rss.c:172
1715 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1716 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1717 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1718 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1719 #: modules/video_filter/rss.c:172
1723 #: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
1724 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1725 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139
1726 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1727 #: modules/video_filter/rss.c:172
1728 msgid "Bottom-Right"
1731 #: src/libvlc-module.c:401
1735 #: src/libvlc-module.c:403
1736 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1739 #: src/libvlc-module.c:405
1740 msgid "Grayscale video output"
1743 #: src/libvlc-module.c:407
1745 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1746 "save some processing power."
1749 #: src/libvlc-module.c:410
1750 msgid "Embedded video"
1753 #: src/libvlc-module.c:412
1754 msgid "Embed the video output in the main interface."
1757 #: src/libvlc-module.c:414
1758 msgid "Fullscreen video output"
1761 #: src/libvlc-module.c:416
1762 msgid "Start video in fullscreen mode"
1765 #: src/libvlc-module.c:418
1766 msgid "Overlay video output"
1769 #: src/libvlc-module.c:420
1771 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1772 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1775 #: src/libvlc-module.c:423 src/video_output/vout_intf.c:421
1776 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
1777 msgid "Always on top"
1780 #: src/libvlc-module.c:425
1781 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1784 #: src/libvlc-module.c:427
1785 msgid "Show media title on video"
1788 #: src/libvlc-module.c:429
1789 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1792 #: src/libvlc-module.c:431
1793 msgid "Show video title for x milliseconds"
1796 #: src/libvlc-module.c:433
1797 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1800 #: src/libvlc-module.c:435
1801 msgid "Position of video title"
1804 #: src/libvlc-module.c:437
1805 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1808 #: src/libvlc-module.c:439
1809 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1812 #: src/libvlc-module.c:442
1814 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
1818 #: src/libvlc-module.c:450
1819 msgid "Disable screensaver"
1822 #: src/libvlc-module.c:451
1823 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1826 #: src/libvlc-module.c:453
1827 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
1830 #: src/libvlc-module.c:454
1832 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1833 "computer being suspended because of inactivity."
1836 #: src/libvlc-module.c:457
1837 msgid "Window decorations"
1840 #: src/libvlc-module.c:459
1842 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1843 "giving a \"minimal\" window."
1846 #: src/libvlc-module.c:462
1847 msgid "Video output filter module"
1850 #: src/libvlc-module.c:464
1851 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
1854 #: src/libvlc-module.c:466
1855 msgid "Video filter module"
1858 #: src/libvlc-module.c:468
1860 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1861 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1864 #: src/libvlc-module.c:472
1865 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1868 #: src/libvlc-module.c:474
1869 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1872 #: src/libvlc-module.c:476 src/libvlc-module.c:478
1873 msgid "Video snapshot file prefix"
1876 #: src/libvlc-module.c:480
1877 msgid "Video snapshot format"
1880 #: src/libvlc-module.c:482
1881 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1884 #: src/libvlc-module.c:484
1885 msgid "Display video snapshot preview"
1888 #: src/libvlc-module.c:486
1889 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1892 #: src/libvlc-module.c:488
1893 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1896 #: src/libvlc-module.c:490
1897 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1900 #: src/libvlc-module.c:492
1901 msgid "Video snapshot width"
1904 #: src/libvlc-module.c:494
1906 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
1907 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
1910 #: src/libvlc-module.c:498
1911 msgid "Video snapshot height"
1914 #: src/libvlc-module.c:500
1916 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
1917 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
1921 #: src/libvlc-module.c:504
1922 msgid "Video cropping"
1925 #: src/libvlc-module.c:506
1927 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1928 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1931 #: src/libvlc-module.c:510
1932 msgid "Source aspect ratio"
1935 #: src/libvlc-module.c:512
1937 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1938 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1939 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1940 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1941 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1944 #: src/libvlc-module.c:519
1945 msgid "Video Auto Scaling"
1948 #: src/libvlc-module.c:521
1949 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
1952 #: src/libvlc-module.c:523
1953 msgid "Video scaling factor"
1956 #: src/libvlc-module.c:525
1958 "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
1959 "Default value is 1.0 (original video size)."
1962 #: src/libvlc-module.c:528
1963 msgid "Custom crop ratios list"
1966 #: src/libvlc-module.c:530
1968 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1972 #: src/libvlc-module.c:533
1973 msgid "Custom aspect ratios list"
1976 #: src/libvlc-module.c:535
1978 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1979 "aspect ratio list."
1982 #: src/libvlc-module.c:538
1983 msgid "Fix HDTV height"
1986 #: src/libvlc-module.c:540
1988 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1989 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1990 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1993 #: src/libvlc-module.c:545
1994 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1997 #: src/libvlc-module.c:547
1999 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2000 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2001 "order to keep proportions."
2004 #: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
2008 #: src/libvlc-module.c:553
2010 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2011 "computer is not powerful enough"
2014 #: src/libvlc-module.c:556
2015 msgid "Drop late frames"
2018 #: src/libvlc-module.c:558
2020 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2021 "intended display date)."
2024 #: src/libvlc-module.c:561
2025 msgid "Quiet synchro"
2028 #: src/libvlc-module.c:563
2030 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2031 "synchronization mechanism."
2034 #: src/libvlc-module.c:566
2035 msgid "key and mouse event handling at vout level."
2038 #: src/libvlc-module.c:568
2040 "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
2041 "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
2042 "support is the default value."
2045 #: src/libvlc-module.c:574
2049 #: src/libvlc-module.c:574
2050 msgid "Fullscreen-Only"
2053 #: src/libvlc-module.c:582
2055 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2056 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2060 #: src/libvlc-module.c:586
2061 msgid "Clock reference average counter"
2064 #: src/libvlc-module.c:588
2066 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2070 #: src/libvlc-module.c:591
2071 msgid "Clock synchronisation"
2074 #: src/libvlc-module.c:593
2076 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2077 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2080 #: src/libvlc-module.c:597 modules/control/netsync.c:77
2081 msgid "Network synchronisation"
2084 #: src/libvlc-module.c:598
2086 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2087 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2090 #: src/libvlc-module.c:604 src/video_output/vout_intf.c:183
2091 #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2092 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2093 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2.c:216
2094 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2095 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2096 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
2097 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:687 modules/gui/macosx/vout.m:211
2098 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
2099 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2100 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2104 #: src/libvlc-module.c:604 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2105 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2109 #: src/libvlc-module.c:606 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2113 #: src/libvlc-module.c:608
2114 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2117 #: src/libvlc-module.c:610
2118 msgid "MTU of the network interface"
2121 #: src/libvlc-module.c:612
2123 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2124 "over the network (in bytes)."
2127 #: src/libvlc-module.c:617 modules/stream_out/rtp.c:119
2128 msgid "Hop limit (TTL)"
2131 #: src/libvlc-module.c:619 modules/stream_out/rtp.c:121
2133 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2134 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2138 #: src/libvlc-module.c:623
2139 msgid "Multicast output interface"
2142 #: src/libvlc-module.c:625
2143 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2146 #: src/libvlc-module.c:627
2147 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2150 #: src/libvlc-module.c:629
2152 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2156 #: src/libvlc-module.c:632
2157 msgid "DiffServ Code Point"
2160 #: src/libvlc-module.c:633
2162 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2163 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2166 #: src/libvlc-module.c:639
2168 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2169 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2172 #: src/libvlc-module.c:645
2174 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2175 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2176 "(like DVB streams for example)."
2179 #: src/libvlc-module.c:651
2183 #: src/libvlc-module.c:653
2184 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2187 #: src/libvlc-module.c:656
2188 msgid "Subtitles track"
2191 #: src/libvlc-module.c:658
2192 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2195 #: src/libvlc-module.c:661
2196 msgid "Audio language"
2199 #: src/libvlc-module.c:663
2201 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2202 "letter country code)."
2205 #: src/libvlc-module.c:666
2206 msgid "Subtitle language"
2209 #: src/libvlc-module.c:668
2211 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2212 "three letters country code)."
2215 #: src/libvlc-module.c:672
2216 msgid "Audio track ID"
2219 #: src/libvlc-module.c:674
2220 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2223 #: src/libvlc-module.c:676
2224 msgid "Subtitles track ID"
2227 #: src/libvlc-module.c:678
2228 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2231 #: src/libvlc-module.c:680
2232 msgid "Input repetitions"
2235 #: src/libvlc-module.c:682
2236 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2239 #: src/libvlc-module.c:684
2243 #: src/libvlc-module.c:686
2244 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2247 #: src/libvlc-module.c:688
2251 #: src/libvlc-module.c:690
2252 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2255 #: src/libvlc-module.c:692
2259 #: src/libvlc-module.c:694
2260 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2263 #: src/libvlc-module.c:696
2267 #: src/libvlc-module.c:698
2268 msgid "Favor speed over precision while seeking"
2271 #: src/libvlc-module.c:700
2275 #: src/libvlc-module.c:702
2277 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2278 "together after the normal one."
2281 #: src/libvlc-module.c:705
2282 msgid "Input slave (experimental)"
2285 #: src/libvlc-module.c:707
2287 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2288 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2292 #: src/libvlc-module.c:711
2293 msgid "Bookmarks list for a stream"
2296 #: src/libvlc-module.c:713
2298 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2299 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2303 #: src/libvlc-module.c:717
2304 msgid "Record directory or filename"
2307 #: src/libvlc-module.c:719
2308 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2311 #: src/libvlc-module.c:721
2312 msgid "Prefer native stream recording"
2315 #: src/libvlc-module.c:723
2317 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2321 #: src/libvlc-module.c:726
2322 msgid "Timeshift directory"
2325 #: src/libvlc-module.c:728
2326 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
2329 #: src/libvlc-module.c:730
2330 msgid "Timeshift granularity"
2333 #: src/libvlc-module.c:732
2335 "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
2336 "to store the timeshifted streams."
2339 #: src/libvlc-module.c:737
2341 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2342 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2343 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2344 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2347 #: src/libvlc-module.c:743
2348 msgid "Force subtitle position"
2351 #: src/libvlc-module.c:745
2353 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2354 "over the movie. Try several positions."
2357 #: src/libvlc-module.c:748
2358 msgid "Enable sub-pictures"
2361 #: src/libvlc-module.c:750
2362 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2365 #: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1663
2366 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 modules/stream_out/transcode.c:228
2367 msgid "On Screen Display"
2370 #: src/libvlc-module.c:754
2372 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2376 #: src/libvlc-module.c:757
2377 msgid "Text rendering module"
2380 #: src/libvlc-module.c:759
2382 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2386 #: src/libvlc-module.c:761
2387 msgid "Subpictures filter module"
2390 #: src/libvlc-module.c:763
2392 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2393 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2396 #: src/libvlc-module.c:766
2397 msgid "Autodetect subtitle files"
2400 #: src/libvlc-module.c:768
2402 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2403 "(based on the filename of the movie)."
2406 #: src/libvlc-module.c:771
2407 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2410 #: src/libvlc-module.c:773
2412 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2414 "0 = no subtitles autodetected\n"
2415 "1 = any subtitle file\n"
2416 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2417 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2418 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2421 #: src/libvlc-module.c:781
2422 msgid "Subtitle autodetection paths"
2425 #: src/libvlc-module.c:783
2427 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2428 "found in the current directory."
2431 #: src/libvlc-module.c:786
2432 msgid "Use subtitle file"
2435 #: src/libvlc-module.c:788
2437 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2441 #: src/libvlc-module.c:791
2445 #: src/libvlc-module.c:794
2447 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2448 "the drive letter (eg. D:)"
2451 #: src/libvlc-module.c:798
2452 msgid "This is the default DVD device to use."
2455 #: src/libvlc-module.c:801
2459 #: src/libvlc-module.c:804
2461 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2462 "scan for a suitable CD-ROM device."
2465 #: src/libvlc-module.c:808
2466 msgid "This is the default VCD device to use."
2469 #: src/libvlc-module.c:811
2470 msgid "Audio CD device"
2473 #: src/libvlc-module.c:814
2475 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2476 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2479 #: src/libvlc-module.c:818
2480 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2483 #: src/libvlc-module.c:821
2487 #: src/libvlc-module.c:823
2488 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2491 #: src/libvlc-module.c:825
2495 #: src/libvlc-module.c:827
2496 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2499 #: src/libvlc-module.c:829
2500 msgid "TCP connection timeout"
2503 #: src/libvlc-module.c:831
2504 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2507 #: src/libvlc-module.c:833
2508 msgid "SOCKS server"
2511 #: src/libvlc-module.c:835
2513 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2514 "used for all TCP connections"
2517 #: src/libvlc-module.c:838
2518 msgid "SOCKS user name"
2521 #: src/libvlc-module.c:840
2522 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2525 #: src/libvlc-module.c:842
2526 msgid "SOCKS password"
2529 #: src/libvlc-module.c:844
2530 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2533 #: src/libvlc-module.c:846
2534 msgid "Title metadata"
2537 #: src/libvlc-module.c:848
2538 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2541 #: src/libvlc-module.c:850
2542 msgid "Author metadata"
2545 #: src/libvlc-module.c:852
2546 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2549 #: src/libvlc-module.c:854
2550 msgid "Artist metadata"
2553 #: src/libvlc-module.c:856
2554 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2557 #: src/libvlc-module.c:858
2558 msgid "Genre metadata"
2561 #: src/libvlc-module.c:860
2562 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2565 #: src/libvlc-module.c:862
2566 msgid "Copyright metadata"
2569 #: src/libvlc-module.c:864
2570 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2573 #: src/libvlc-module.c:866
2574 msgid "Description metadata"
2577 #: src/libvlc-module.c:868
2578 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2581 #: src/libvlc-module.c:870
2582 msgid "Date metadata"
2585 #: src/libvlc-module.c:872
2586 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2589 #: src/libvlc-module.c:874
2590 msgid "URL metadata"
2593 #: src/libvlc-module.c:876
2594 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2597 #: src/libvlc-module.c:880
2599 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2600 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2601 "can break playback of all your streams."
2604 #: src/libvlc-module.c:884
2605 msgid "Preferred decoders list"
2608 #: src/libvlc-module.c:886
2610 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2611 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2612 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2615 #: src/libvlc-module.c:891
2616 msgid "Preferred encoders list"
2619 #: src/libvlc-module.c:893
2621 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2624 #: src/libvlc-module.c:896
2625 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2628 #: src/libvlc-module.c:898
2630 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2631 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2634 #: src/libvlc-module.c:907
2636 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2640 #: src/libvlc-module.c:910
2641 msgid "Default stream output chain"
2644 #: src/libvlc-module.c:912
2646 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2647 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2651 #: src/libvlc-module.c:916
2652 msgid "Enable streaming of all ES"
2655 #: src/libvlc-module.c:918
2656 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2659 #: src/libvlc-module.c:920
2660 msgid "Display while streaming"
2663 #: src/libvlc-module.c:922
2664 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2667 #: src/libvlc-module.c:924
2668 msgid "Enable video stream output"
2671 #: src/libvlc-module.c:926
2673 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2674 "facility when this last one is enabled."
2677 #: src/libvlc-module.c:929
2678 msgid "Enable audio stream output"
2681 #: src/libvlc-module.c:931
2683 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2684 "facility when this last one is enabled."
2687 #: src/libvlc-module.c:934
2688 msgid "Enable SPU stream output"
2691 #: src/libvlc-module.c:936
2693 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2694 "facility when this last one is enabled."
2697 #: src/libvlc-module.c:939
2698 msgid "Keep stream output open"
2701 #: src/libvlc-module.c:941
2703 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2704 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2708 #: src/libvlc-module.c:945
2709 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2712 #: src/libvlc-module.c:947
2714 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2715 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2718 #: src/libvlc-module.c:950
2719 msgid "Preferred packetizer list"
2722 #: src/libvlc-module.c:952
2724 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2727 #: src/libvlc-module.c:955
2731 #: src/libvlc-module.c:957
2732 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2735 #: src/libvlc-module.c:959
2736 msgid "Access output module"
2739 #: src/libvlc-module.c:961
2740 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2743 #: src/libvlc-module.c:963
2744 msgid "Control SAP flow"
2747 #: src/libvlc-module.c:965
2749 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2750 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2753 #: src/libvlc-module.c:969
2754 msgid "SAP announcement interval"
2757 #: src/libvlc-module.c:971
2759 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2760 "between SAP announcements."
2763 #: src/libvlc-module.c:980
2765 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2766 "always leave all these enabled."
2769 #: src/libvlc-module.c:983
2770 msgid "Enable FPU support"
2773 #: src/libvlc-module.c:985
2775 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2779 #: src/libvlc-module.c:988
2780 msgid "Enable CPU MMX support"
2783 #: src/libvlc-module.c:990
2785 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2789 #: src/libvlc-module.c:993
2790 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2793 #: src/libvlc-module.c:995
2795 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2796 "advantage of them."
2799 #: src/libvlc-module.c:998
2800 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2803 #: src/libvlc-module.c:1000
2805 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2806 "advantage of them."
2809 #: src/libvlc-module.c:1003
2810 msgid "Enable CPU SSE support"
2813 #: src/libvlc-module.c:1005
2815 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2819 #: src/libvlc-module.c:1008
2820 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2823 #: src/libvlc-module.c:1010
2825 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2829 #: src/libvlc-module.c:1013
2830 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2833 #: src/libvlc-module.c:1015
2835 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2836 "advantage of them."
2839 #: src/libvlc-module.c:1020
2841 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2842 "you really know what you are doing."
2845 #: src/libvlc-module.c:1023
2846 msgid "Memory copy module"
2849 #: src/libvlc-module.c:1025
2851 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2852 "select the fastest one supported by your hardware."
2855 #: src/libvlc-module.c:1028
2856 msgid "Access module"
2859 #: src/libvlc-module.c:1030
2861 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2862 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2863 "option unless you really know what you are doing."
2866 #: src/libvlc-module.c:1034
2867 msgid "Stream filter module"
2870 #: src/libvlc-module.c:1036
2871 msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
2874 #: src/libvlc-module.c:1038
2875 msgid "Demux module"
2878 #: src/libvlc-module.c:1040
2880 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2881 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2882 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2883 "you really know what you are doing."
2886 #: src/libvlc-module.c:1045
2887 msgid "Allow real-time priority"
2890 #: src/libvlc-module.c:1047
2892 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2893 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2894 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2895 "only activate this if you know what you're doing."
2898 #: src/libvlc-module.c:1053
2899 msgid "Adjust VLC priority"
2902 #: src/libvlc-module.c:1055
2904 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2905 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2909 #: src/libvlc-module.c:1059
2910 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
2913 #: src/libvlc-module.c:1061
2915 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
2918 #: src/libvlc-module.c:1064
2919 msgid "Modules search path"
2922 #: src/libvlc-module.c:1066
2924 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
2925 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
2928 #: src/libvlc-module.c:1069
2929 msgid "VLM configuration file"
2932 #: src/libvlc-module.c:1071
2933 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2936 #: src/libvlc-module.c:1073
2937 msgid "Use a plugins cache"
2940 #: src/libvlc-module.c:1075
2941 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2944 #: src/libvlc-module.c:1077
2945 msgid "Collect statistics"
2948 #: src/libvlc-module.c:1079
2949 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2952 #: src/libvlc-module.c:1081
2953 msgid "Run as daemon process"
2956 #: src/libvlc-module.c:1083
2957 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2960 #: src/libvlc-module.c:1085
2961 msgid "Write process id to file"
2964 #: src/libvlc-module.c:1087
2965 msgid "Writes process id into specified file."
2968 #: src/libvlc-module.c:1089
2972 #: src/libvlc-module.c:1091
2973 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2976 #: src/libvlc-module.c:1093
2977 msgid "Log to syslog"
2980 #: src/libvlc-module.c:1095
2981 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2984 #: src/libvlc-module.c:1097
2985 msgid "Allow only one running instance"
2988 #: src/libvlc-module.c:1100
2990 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2991 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2992 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2993 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2994 "running instance or enqueue it."
2997 #: src/libvlc-module.c:1107
2999 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3000 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3001 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3002 "This option will allow you to play the file with the already running "
3003 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3004 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3007 #: src/libvlc-module.c:1116
3008 msgid "VLC is started from file association"
3011 #: src/libvlc-module.c:1118
3012 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3015 #: src/libvlc-module.c:1121
3016 msgid "One instance when started from file"
3019 #: src/libvlc-module.c:1123
3020 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3023 #: src/libvlc-module.c:1125
3024 msgid "Increase the priority of the process"
3027 #: src/libvlc-module.c:1127
3029 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3030 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3031 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3032 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3033 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3037 #: src/libvlc-module.c:1135
3038 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3041 #: src/libvlc-module.c:1137
3043 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3044 "playing current item."
3047 #: src/libvlc-module.c:1146
3049 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3050 "overridden in the playlist dialog box."
3053 #: src/libvlc-module.c:1149
3054 msgid "Automatically preparse files"
3057 #: src/libvlc-module.c:1151
3059 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3063 #: src/libvlc-module.c:1154
3064 msgid "Album art policy"
3067 #: src/libvlc-module.c:1156
3068 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3071 #: src/libvlc-module.c:1162
3072 msgid "Manual download only"
3075 #: src/libvlc-module.c:1163
3076 msgid "When track starts playing"
3079 #: src/libvlc-module.c:1164
3080 msgid "As soon as track is added"
3083 #: src/libvlc-module.c:1166
3084 msgid "Services discovery modules"
3087 #: src/libvlc-module.c:1168
3089 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3090 "Typical values are sap, hal, ..."
3093 #: src/libvlc-module.c:1171
3094 msgid "Play files randomly forever"
3097 #: src/libvlc-module.c:1173
3098 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3101 #: src/libvlc-module.c:1177
3102 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3105 #: src/libvlc-module.c:1179
3106 msgid "Repeat current item"
3109 #: src/libvlc-module.c:1181
3110 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3113 #: src/libvlc-module.c:1183
3114 msgid "Play and stop"
3117 #: src/libvlc-module.c:1185
3118 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3121 #: src/libvlc-module.c:1187
3122 msgid "Play and exit"
3125 #: src/libvlc-module.c:1189
3126 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3129 #: src/libvlc-module.c:1191
3130 msgid "Use media library"
3133 #: src/libvlc-module.c:1193
3135 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3139 #: src/libvlc-module.c:1196
3140 msgid "Display playlist tree"
3143 #: src/libvlc-module.c:1198
3145 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3149 #: src/libvlc-module.c:1207
3150 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3153 #: src/libvlc-module.c:1210 src/video_output/vout_intf.c:434
3154 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
3155 #: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056
3156 #: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3157 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:615
3158 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
3159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3163 #: src/libvlc-module.c:1211
3164 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3167 #: src/libvlc-module.c:1212
3168 msgid "Leave fullscreen"
3171 #: src/libvlc-module.c:1213
3172 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3175 #: src/libvlc-module.c:1214
3179 #: src/libvlc-module.c:1215
3180 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3183 #: src/libvlc-module.c:1216
3187 #: src/libvlc-module.c:1217
3188 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3191 #: src/libvlc-module.c:1218
3195 #: src/libvlc-module.c:1219
3196 msgid "Select the hotkey to use to play."
3199 #: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:750
3200 #: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:580
3201 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3202 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3206 #: src/libvlc-module.c:1221 src/libvlc-module.c:1227
3207 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3210 #: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:756
3211 #: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:581
3212 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3213 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
3217 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1229
3218 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3221 #: src/libvlc-module.c:1224
3225 #: src/libvlc-module.c:1225
3226 msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3229 #: src/libvlc-module.c:1226 modules/gui/qt4/menus.cpp:742
3230 msgid "Faster (fine)"
3233 #: src/libvlc-module.c:1228 modules/gui/qt4/menus.cpp:750
3234 msgid "Slower (fine)"
3237 #: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:727
3238 #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007
3239 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:583
3240 #: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:675
3241 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1626
3243 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3244 #: modules/misc/notify/notify.c:329
3248 #: src/libvlc-module.c:1231
3249 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3252 #: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:733
3253 #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006
3254 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:582
3255 #: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:674
3256 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
3257 #: modules/misc/notify/notify.c:327
3261 #: src/libvlc-module.c:1233
3262 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3265 #: src/libvlc-module.c:1234 modules/gui/macosx/controls.m:998
3266 #: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:579
3267 #: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/macosx/intf.m:673
3268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3269 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100
3270 #: modules/misc/notify/xosd.c:257
3274 #: src/libvlc-module.c:1235
3275 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3278 #: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3279 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3280 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:539
3281 #: modules/video_filter/marq.c:155 modules/video_filter/rss.c:197
3285 #: src/libvlc-module.c:1237
3286 msgid "Select the hotkey to display the position."
3289 #: src/libvlc-module.c:1239
3290 msgid "Very short backwards jump"
3293 #: src/libvlc-module.c:1241
3294 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3297 #: src/libvlc-module.c:1242
3298 msgid "Short backwards jump"
3301 #: src/libvlc-module.c:1244
3302 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3305 #: src/libvlc-module.c:1245
3306 msgid "Medium backwards jump"
3309 #: src/libvlc-module.c:1247
3310 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3313 #: src/libvlc-module.c:1248
3314 msgid "Long backwards jump"
3317 #: src/libvlc-module.c:1250
3318 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3321 #: src/libvlc-module.c:1252
3322 msgid "Very short forward jump"
3325 #: src/libvlc-module.c:1254
3326 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3329 #: src/libvlc-module.c:1255
3330 msgid "Short forward jump"
3333 #: src/libvlc-module.c:1257
3334 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3337 #: src/libvlc-module.c:1258
3338 msgid "Medium forward jump"
3341 #: src/libvlc-module.c:1260
3342 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3345 #: src/libvlc-module.c:1261
3346 msgid "Long forward jump"
3349 #: src/libvlc-module.c:1263
3350 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3353 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:744
3357 #: src/libvlc-module.c:1266
3358 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3361 #: src/libvlc-module.c:1268
3362 msgid "Very short jump length"
3365 #: src/libvlc-module.c:1269
3366 msgid "Very short jump length, in seconds."
3369 #: src/libvlc-module.c:1270
3370 msgid "Short jump length"
3373 #: src/libvlc-module.c:1271
3374 msgid "Short jump length, in seconds."
3377 #: src/libvlc-module.c:1272
3378 msgid "Medium jump length"
3381 #: src/libvlc-module.c:1273
3382 msgid "Medium jump length, in seconds."
3385 #: src/libvlc-module.c:1274
3386 msgid "Long jump length"
3389 #: src/libvlc-module.c:1275
3390 msgid "Long jump length, in seconds."
3393 #: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:214
3394 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:340
3395 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
3396 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 modules/gui/qt4/menus.cpp:811
3397 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3401 #: src/libvlc-module.c:1278
3402 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3405 #: src/libvlc-module.c:1279
3409 #: src/libvlc-module.c:1280
3410 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3413 #: src/libvlc-module.c:1281
3414 msgid "Navigate down"
3417 #: src/libvlc-module.c:1282
3418 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3421 #: src/libvlc-module.c:1283
3422 msgid "Navigate left"
3425 #: src/libvlc-module.c:1284
3426 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3429 #: src/libvlc-module.c:1285
3430 msgid "Navigate right"
3433 #: src/libvlc-module.c:1286
3434 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3437 #: src/libvlc-module.c:1287
3441 #: src/libvlc-module.c:1288
3442 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3445 #: src/libvlc-module.c:1289
3446 msgid "Go to the DVD menu"
3449 #: src/libvlc-module.c:1290
3450 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3453 #: src/libvlc-module.c:1291
3454 msgid "Select previous DVD title"
3457 #: src/libvlc-module.c:1292
3458 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3461 #: src/libvlc-module.c:1293
3462 msgid "Select next DVD title"
3465 #: src/libvlc-module.c:1294
3466 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3469 #: src/libvlc-module.c:1295
3470 msgid "Select prev DVD chapter"
3473 #: src/libvlc-module.c:1296
3474 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3477 #: src/libvlc-module.c:1297
3478 msgid "Select next DVD chapter"
3481 #: src/libvlc-module.c:1298
3482 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3485 #: src/libvlc-module.c:1299
3489 #: src/libvlc-module.c:1300
3490 msgid "Select the key to increase audio volume."
3493 #: src/libvlc-module.c:1301
3497 #: src/libvlc-module.c:1302
3498 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3501 #: src/libvlc-module.c:1303 modules/access/v4l2.c:167
3502 #: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:600
3503 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/macosx/intf.m:678
3504 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
3508 #: src/libvlc-module.c:1304
3509 msgid "Select the key to mute audio."
3512 #: src/libvlc-module.c:1305
3513 msgid "Subtitle delay up"
3516 #: src/libvlc-module.c:1306
3517 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3520 #: src/libvlc-module.c:1307
3521 msgid "Subtitle delay down"
3524 #: src/libvlc-module.c:1308
3525 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3528 #: src/libvlc-module.c:1309
3529 msgid "Audio delay up"
3532 #: src/libvlc-module.c:1310
3533 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3536 #: src/libvlc-module.c:1311
3537 msgid "Audio delay down"
3540 #: src/libvlc-module.c:1312
3541 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3544 #: src/libvlc-module.c:1319
3545 msgid "Play playlist bookmark 1"
3548 #: src/libvlc-module.c:1320
3549 msgid "Play playlist bookmark 2"
3552 #: src/libvlc-module.c:1321
3553 msgid "Play playlist bookmark 3"
3556 #: src/libvlc-module.c:1322
3557 msgid "Play playlist bookmark 4"
3560 #: src/libvlc-module.c:1323
3561 msgid "Play playlist bookmark 5"
3564 #: src/libvlc-module.c:1324
3565 msgid "Play playlist bookmark 6"
3568 #: src/libvlc-module.c:1325
3569 msgid "Play playlist bookmark 7"
3572 #: src/libvlc-module.c:1326
3573 msgid "Play playlist bookmark 8"
3576 #: src/libvlc-module.c:1327
3577 msgid "Play playlist bookmark 9"
3580 #: src/libvlc-module.c:1328
3581 msgid "Play playlist bookmark 10"
3584 #: src/libvlc-module.c:1329
3585 msgid "Select the key to play this bookmark."
3588 #: src/libvlc-module.c:1330
3589 msgid "Set playlist bookmark 1"
3592 #: src/libvlc-module.c:1331
3593 msgid "Set playlist bookmark 2"
3596 #: src/libvlc-module.c:1332
3597 msgid "Set playlist bookmark 3"
3600 #: src/libvlc-module.c:1333
3601 msgid "Set playlist bookmark 4"
3604 #: src/libvlc-module.c:1334
3605 msgid "Set playlist bookmark 5"
3608 #: src/libvlc-module.c:1335
3609 msgid "Set playlist bookmark 6"
3612 #: src/libvlc-module.c:1336
3613 msgid "Set playlist bookmark 7"
3616 #: src/libvlc-module.c:1337
3617 msgid "Set playlist bookmark 8"
3620 #: src/libvlc-module.c:1338
3621 msgid "Set playlist bookmark 9"
3624 #: src/libvlc-module.c:1339
3625 msgid "Set playlist bookmark 10"
3628 #: src/libvlc-module.c:1340
3629 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3632 #: src/libvlc-module.c:1342
3633 msgid "Playlist bookmark 1"
3636 #: src/libvlc-module.c:1343
3637 msgid "Playlist bookmark 2"
3640 #: src/libvlc-module.c:1344
3641 msgid "Playlist bookmark 3"
3644 #: src/libvlc-module.c:1345
3645 msgid "Playlist bookmark 4"
3648 #: src/libvlc-module.c:1346
3649 msgid "Playlist bookmark 5"
3652 #: src/libvlc-module.c:1347
3653 msgid "Playlist bookmark 6"
3656 #: src/libvlc-module.c:1348
3657 msgid "Playlist bookmark 7"
3660 #: src/libvlc-module.c:1349
3661 msgid "Playlist bookmark 8"
3664 #: src/libvlc-module.c:1350
3665 msgid "Playlist bookmark 9"
3668 #: src/libvlc-module.c:1351
3669 msgid "Playlist bookmark 10"
3672 #: src/libvlc-module.c:1353
3673 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3676 #: src/libvlc-module.c:1355
3677 msgid "Go back in browsing history"
3680 #: src/libvlc-module.c:1356
3682 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3686 #: src/libvlc-module.c:1357
3687 msgid "Go forward in browsing history"
3690 #: src/libvlc-module.c:1358
3692 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3696 #: src/libvlc-module.c:1360
3697 msgid "Cycle audio track"
3700 #: src/libvlc-module.c:1361
3701 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3704 #: src/libvlc-module.c:1362
3705 msgid "Cycle subtitle track"
3708 #: src/libvlc-module.c:1363
3709 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3712 #: src/libvlc-module.c:1364
3713 msgid "Cycle source aspect ratio"
3716 #: src/libvlc-module.c:1365
3717 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3720 #: src/libvlc-module.c:1366
3721 msgid "Cycle video crop"
3724 #: src/libvlc-module.c:1367
3725 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3728 #: src/libvlc-module.c:1368
3729 msgid "Toggle autoscaling"
3732 #: src/libvlc-module.c:1369
3733 msgid "Activate or deactivate autoscaling."
3736 #: src/libvlc-module.c:1370
3737 msgid "Increase scale factor"
3740 #: src/libvlc-module.c:1371
3741 msgid "Increase scale factor."
3744 #: src/libvlc-module.c:1372
3745 msgid "Decrease scale factor"
3748 #: src/libvlc-module.c:1373
3749 msgid "Decrease scale factor."
3752 #: src/libvlc-module.c:1374
3753 msgid "Cycle deinterlace modes"
3756 #: src/libvlc-module.c:1375
3757 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3760 #: src/libvlc-module.c:1376
3761 msgid "Show interface"
3764 #: src/libvlc-module.c:1377
3765 msgid "Raise the interface above all other windows."
3768 #: src/libvlc-module.c:1378
3769 msgid "Hide interface"
3772 #: src/libvlc-module.c:1379
3773 msgid "Lower the interface below all other windows."
3776 #: src/libvlc-module.c:1380
3777 msgid "Take video snapshot"
3780 #: src/libvlc-module.c:1381
3781 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3784 #: src/libvlc-module.c:1383 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
3785 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
3786 #: modules/stream_out/record.c:60
3790 #: src/libvlc-module.c:1384
3791 msgid "Record access filter start/stop."
3794 #: src/libvlc-module.c:1385
3798 #: src/libvlc-module.c:1386
3799 msgid "Media dump access filter trigger."
3802 #: src/libvlc-module.c:1388
3803 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3806 #: src/libvlc-module.c:1389
3807 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3810 #: src/libvlc-module.c:1392
3811 msgid "Toggle random playlist playback"
3814 #: src/libvlc-module.c:1397 src/libvlc-module.c:1398
3818 #: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401
3819 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3822 #: src/libvlc-module.c:1402 src/libvlc-module.c:1403
3823 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3826 #: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406
3827 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3830 #: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408
3831 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3834 #: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411
3835 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3838 #: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
3839 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3842 #: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416
3843 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3846 #: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418
3847 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3850 #: src/libvlc-module.c:1420
3851 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3854 #: src/libvlc-module.c:1422
3856 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3857 "output for the time being."
3860 #: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426
3861 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3864 #: src/libvlc-module.c:1427
3865 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3868 #: src/libvlc-module.c:1428
3869 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3872 #: src/libvlc-module.c:1429
3873 msgid "Highlight widget on the right"
3876 #: src/libvlc-module.c:1431
3877 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3880 #: src/libvlc-module.c:1432
3881 msgid "Highlight widget on the left"
3884 #: src/libvlc-module.c:1434
3885 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3888 #: src/libvlc-module.c:1435
3889 msgid "Highlight widget on top"
3892 #: src/libvlc-module.c:1437
3893 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3896 #: src/libvlc-module.c:1438
3897 msgid "Highlight widget below"
3900 #: src/libvlc-module.c:1440
3901 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3904 #: src/libvlc-module.c:1441
3905 msgid "Select current widget"
3908 #: src/libvlc-module.c:1443
3909 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3912 #: src/libvlc-module.c:1445
3913 msgid "Cycle through audio devices"
3916 #: src/libvlc-module.c:1446
3917 msgid "Cycle through available audio devices"
3920 #: src/libvlc-module.c:1448
3923 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3924 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3925 "in the playlist.\n"
3926 "The first item specified will be played first.\n"
3929 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3930 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3931 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3932 " and that overrides previous settings.\n"
3934 "Stream MRL syntax:\n"
3935 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3936 "option=value ...]\n"
3938 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3939 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3942 " [file://]filename Plain media file\n"
3943 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3944 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3945 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3946 " screen:// Screen capture\n"
3947 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3948 " [vcd://][device] VCD device\n"
3949 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3950 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3951 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3952 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3954 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
3957 #: src/libvlc-module.c:1595 src/video_output/vout_intf.c:440
3958 #: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055
3959 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:680
3960 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
3961 #: modules/video_output/snapshot.c:81
3965 #: src/libvlc-module.c:1612
3966 msgid "Window properties"
3969 #: src/libvlc-module.c:1664
3973 #: src/libvlc-module.c:1672 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
3974 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
3975 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
3979 #: src/libvlc-module.c:1689 modules/stream_out/transcode.c:123
3983 #: src/libvlc-module.c:1697
3984 msgid "Track settings"
3987 #: src/libvlc-module.c:1727
3988 msgid "Playback control"
3991 #: src/libvlc-module.c:1752
3992 msgid "Default devices"
3995 #: src/libvlc-module.c:1761
3996 msgid "Network settings"
3999 #: src/libvlc-module.c:1773
4003 #: src/libvlc-module.c:1782 modules/demux/kate_categories.c:47
4007 #: src/libvlc-module.c:1830
4011 #: src/libvlc-module.c:1837 modules/access/v4l2.c:84
4012 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
4013 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
4017 #: src/libvlc-module.c:1876
4021 #: src/libvlc-module.c:1908
4025 #: src/libvlc-module.c:1930
4026 msgid "Special modules"
4029 #: src/libvlc-module.c:1936
4033 #: src/libvlc-module.c:1944
4034 msgid "Performance options"
4037 #: src/libvlc-module.c:2090
4041 #: src/libvlc-module.c:2529
4045 #: src/libvlc-module.c:2606
4046 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4049 #: src/libvlc-module.c:2609
4050 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4053 #: src/libvlc-module.c:2611
4055 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4059 #: src/libvlc-module.c:2614
4060 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4063 #: src/libvlc-module.c:2616
4064 msgid "print a list of available modules"
4067 #: src/libvlc-module.c:2618
4068 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4071 #: src/libvlc-module.c:2620
4073 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4074 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4077 #: src/libvlc-module.c:2624
4078 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4081 #: src/libvlc-module.c:2626
4082 msgid "save the current command line options in the config"
4085 #: src/libvlc-module.c:2628
4086 msgid "reset the current config to the default values"
4089 #: src/libvlc-module.c:2630
4090 msgid "use alternate config file"
4093 #: src/libvlc-module.c:2632
4094 msgid "resets the current plugins cache"
4097 #: src/libvlc-module.c:2634
4098 msgid "print version information"
4101 #: src/libvlc-module.c:2690
4102 msgid "main program"
4105 #: src/misc/update.c:1471
4110 #: src/misc/update.c:1473
4115 #: src/misc/update.c:1475
4120 #: src/misc/update.c:1477
4125 #: src/misc/update.c:1590
4126 msgid "Saving file failed"
4129 #: src/misc/update.c:1591
4131 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4134 #: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629
4138 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4141 #: src/misc/update.c:1610
4142 msgid "Downloading ..."
4145 #: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
4146 #: modules/demux/avi/avi.c:682 modules/demux/avi/avi.c:2403
4147 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
4148 #: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/interaction.m:129
4149 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:136
4150 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194
4151 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4152 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
4153 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 modules/gui/macosx/wizard.m:320
4154 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1252
4155 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330
4159 #: src/misc/update.c:1646
4166 #: src/misc/update.c:1666
4167 msgid "File could not be verified"
4170 #: src/misc/update.c:1667
4173 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4174 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4177 #: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690
4178 msgid "Invalid signature"
4181 #: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691
4184 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4185 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4188 #: src/misc/update.c:1703
4189 msgid "File not verifiable"
4192 #: src/misc/update.c:1704
4195 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4199 #: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727
4200 msgid "File corrupted"
4203 #: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728
4205 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4208 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:61
4209 #: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/bda/bda.c:131
4210 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:144
4211 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/bda/bda.c:156
4212 #: modules/access/bda/bda.c:162
4216 #: src/video_output/video_output.c:2038 modules/gui/macosx/intf.m:629
4217 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4221 #: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:622
4222 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/video_filter/crop.c:105
4223 #: modules/video_filter/croppadd.c:83 modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4227 #: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:620
4228 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
4229 msgid "Aspect-ratio"
4232 #: src/video_output/vout_intf.c:402
4233 msgid "Autoscale video"
4236 #: src/video_output/vout_intf.c:409
4237 msgid "Scale factor"
4240 #: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:62
4241 msgid "Capture the audio stream in stereo."
4244 #: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:63
4245 #: modules/access_output/shout.c:94
4249 #: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:65
4251 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
4255 #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
4256 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4257 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dv.c:71
4258 #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:72
4259 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4260 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4261 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4262 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4263 #: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:67 modules/access/pvr.c:60
4264 #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
4265 #: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4266 #: modules/access/v4l.c:73 modules/access/v4l2.c:180
4267 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4268 msgid "Caching value in ms"
4271 #: modules/access/alsa.c:80
4273 "Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
4276 #: modules/access/alsa.c:87
4280 #: modules/access/alsa.c:88
4281 msgid "Alsa audio capture input"
4284 #: modules/access/bd/bd.c:54
4285 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
4288 #: modules/access/bd/bd.c:61
4292 #: modules/access/bd/bd.c:62
4293 msgid "Blu-Ray Disc Input"
4296 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:86
4298 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4301 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:89
4302 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:972
4303 msgid "Adapter card to tune"
4306 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:90
4308 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4312 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:92
4313 msgid "Device number to use on adapter"
4316 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:95
4317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:729
4318 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:994
4319 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4322 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:96
4323 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4326 #: modules/access/bda/bda.c:55
4327 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4330 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:98
4331 msgid "Inversion mode"
4334 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:99
4335 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4338 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:101
4339 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4342 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:102
4344 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4345 "disable this feature if you experience some trouble."
4348 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:104
4352 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:105
4353 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4356 #: modules/access/bda/bda.c:75
4357 msgid "Network Identifier"
4360 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:108
4361 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4364 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:109
4365 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4368 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:111
4372 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:112
4373 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4376 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:114
4377 msgid "High LNB voltage"
4380 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:115
4382 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4383 "supported by all frontends."
4386 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:118
4390 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:119
4391 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4394 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:121
4395 msgid "Transponder FEC"
4398 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:122
4399 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4402 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:124
4403 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4406 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:127
4407 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4410 #: modules/access/bda/bda.c:99
4411 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4414 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:130
4415 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4418 #: modules/access/bda/bda.c:102
4419 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4422 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:133
4423 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4426 #: modules/access/bda/bda.c:106
4427 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4430 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:137
4431 msgid "Modulation type"
4434 #: modules/access/bda/bda.c:110
4435 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
4438 #: modules/access/bda/bda.c:114
4442 #: modules/access/bda/bda.c:114
4446 #: modules/access/bda/bda.c:114
4450 #: modules/access/bda/bda.c:114
4454 #: modules/access/bda/bda.c:114
4458 #: modules/access/bda/bda.c:115
4462 #: modules/access/bda/bda.c:115
4466 #: modules/access/bda/bda.c:115
4470 #: modules/access/bda/bda.c:115
4474 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/bda/bda.c:119
4475 msgid "ATSC Major Channel"
4478 #: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/bda/bda.c:121
4479 msgid "ATSC Minor Channel"
4482 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:123
4483 msgid "ATSC Physical Channel"
4486 #: modules/access/bda/bda.c:126
4490 #: modules/access/bda/bda.c:127
4491 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
4494 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4498 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4502 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4506 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4510 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
4514 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:144
4515 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4518 #: modules/access/bda/bda.c:134
4519 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4522 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:147
4523 msgid "Terrestrial bandwidth"
4526 #: modules/access/bda/bda.c:141 modules/access/dvb/access.c:148
4527 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4530 #: modules/access/bda/bda.c:144
4534 #: modules/access/bda/bda.c:144
4538 #: modules/access/bda/bda.c:144
4542 #: modules/access/bda/bda.c:146 modules/access/dvb/access.c:150
4543 msgid "Terrestrial guard interval"
4546 #: modules/access/bda/bda.c:147
4547 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4550 #: modules/access/bda/bda.c:150
4554 #: modules/access/bda/bda.c:150
4558 #: modules/access/bda/bda.c:150
4562 #: modules/access/bda/bda.c:150
4566 #: modules/access/bda/bda.c:152 modules/access/dvb/access.c:153
4567 msgid "Terrestrial transmission mode"
4570 #: modules/access/bda/bda.c:153
4571 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4574 #: modules/access/bda/bda.c:156
4578 #: modules/access/bda/bda.c:156
4582 #: modules/access/bda/bda.c:158 modules/access/dvb/access.c:156
4583 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4586 #: modules/access/bda/bda.c:159
4587 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4590 #: modules/access/bda/bda.c:162
4594 #: modules/access/bda/bda.c:162
4598 #: modules/access/bda/bda.c:162
4602 #: modules/access/bda/bda.c:165
4603 msgid "Satellite Azimuth"
4606 #: modules/access/bda/bda.c:166
4607 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4610 #: modules/access/bda/bda.c:167
4611 msgid "Satellite Elevation"
4614 #: modules/access/bda/bda.c:168
4615 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4618 #: modules/access/bda/bda.c:169
4619 msgid "Satellite Longitude"
4622 #: modules/access/bda/bda.c:171
4623 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4626 #: modules/access/bda/bda.c:172
4627 msgid "Satellite Polarisation"
4630 #: modules/access/bda/bda.c:173
4631 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4634 #: modules/access/bda/bda.c:176
4638 #: modules/access/bda/bda.c:176
4642 #: modules/access/bda/bda.c:177
4643 msgid "Circular Left"
4646 #: modules/access/bda/bda.c:177
4647 msgid "Circular Right"
4650 #: modules/access/bda/bda.c:178
4651 msgid "Satellite Range Code"
4654 #: modules/access/bda/bda.c:179
4655 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
4658 #: modules/access/bda/bda.c:181
4659 msgid "Network Name"
4662 #: modules/access/bda/bda.c:182
4663 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
4666 #: modules/access/bda/bda.c:183
4667 msgid "Network Name to Create"
4670 #: modules/access/bda/bda.c:184
4671 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
4674 #: modules/access/bda/bda.c:187 modules/access/dvb/access.c:194
4678 #: modules/access/bda/bda.c:188
4679 msgid "DirectShow DVB input"
4682 #: modules/access/cdda.c:65
4684 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4688 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:186
4689 #: modules/gui/macosx/open.m:600 modules/gui/macosx/open.m:688
4693 #: modules/access/cdda.c:70
4694 msgid "Audio CD input"
4697 #: modules/access/cdda.c:76
4698 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4701 #: modules/access/cdda.c:88
4705 #: modules/access/cdda.c:88
4706 msgid "Address of the CDDB server to use."
4709 #: modules/access/cdda.c:91
4713 #: modules/access/cdda.c:91
4714 msgid "CDDB Server port to use."
4717 #: modules/access/cdda.c:506
4719 msgid "Audio CD - Track %02i"
4722 #: modules/access/cdda/access.c:285
4723 msgid "CD reading failed"
4726 #: modules/access/cdda/access.c:286
4728 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4731 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:73
4732 #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
4733 #: modules/codec/x264.c:414
4737 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4741 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
4745 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
4747 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4752 "all calls (0x10) 16\n"
4755 "libcdio (0x80) 128\n"
4756 "libcddb (0x100) 256\n"
4759 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
4761 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4765 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
4767 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4768 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4769 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4770 "25 blocks per access."
4773 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
4775 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4776 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4777 " %a : The artist (for the album)\n"
4778 " %A : The album information\n"
4780 " %e : The extended data (for a track)\n"
4781 " %I : CDDB disk ID\n"
4783 " %M : The current MRL\n"
4784 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4785 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4786 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4787 " %T : The track number\n"
4788 " %s : Number of seconds in this track\n"
4789 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4790 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4791 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4795 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
4797 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4798 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4799 " %M : The current MRL\n"
4800 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4801 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4802 " %T : The track number\n"
4803 " %s : Number of seconds in this track\n"
4804 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4805 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4809 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
4810 msgid "Enable CD paranoia?"
4813 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
4815 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4816 "none: no paranoia - fastest.\n"
4817 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4818 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4821 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4822 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4825 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
4826 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4829 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
4830 msgid "Audio Compact Disc"
4833 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
4834 msgid "Additional debug"
4837 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
4838 msgid "Caching value in microseconds"
4841 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
4842 msgid "Number of blocks per CD read"
4845 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
4846 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4849 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4850 msgid "Use CD audio controls and output?"
4853 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
4854 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4857 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4858 msgid "Do CD-Text lookups?"
4861 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
4862 msgid "If set, get CD-Text information"
4865 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4866 msgid "Use Navigation-style playback?"
4869 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
4870 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4873 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
4877 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
4878 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4881 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4882 msgid "CDDB lookups"
4885 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
4886 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4889 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4893 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
4894 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4897 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4898 msgid "CDDB server port"
4901 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
4902 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4905 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
4906 msgid "email address reported to CDDB server"
4909 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4910 msgid "Cache CDDB lookups?"
4913 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
4914 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4917 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4918 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4921 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
4922 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4925 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4926 msgid "CDDB server timeout"
4929 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
4930 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4933 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
4934 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4937 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4938 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4941 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
4943 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4947 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:337
4948 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/dvdread.c:99
4949 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
4950 #: modules/gui/macosx/open.m:437
4954 #: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:396
4955 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
4956 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
4960 #: modules/access/cdda/info.c:337
4961 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4964 #: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/vcdx/info.c:106
4968 #: modules/access/cdda/info.c:400
4972 #: modules/access/cdda/info.c:854 modules/access/cdda/info.c:881
4977 #: modules/access/dc1394.c:67
4978 msgid "dc1394 input"
4981 #: modules/access/directory.c:64
4982 msgid "Subdirectory behavior"
4985 #: modules/access/directory.c:66
4987 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4988 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4989 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4990 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4993 #: modules/access/directory.c:73
4997 #: modules/access/directory.c:73
5001 #: modules/access/directory.c:75
5002 msgid "Ignored extensions"
5005 #: modules/access/directory.c:77
5007 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5009 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5010 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5013 #: modules/access/directory.c:84
5017 #: modules/access/directory.c:86
5018 msgid "Standard filesystem directory input"
5021 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5025 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5029 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5033 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5037 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5041 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5045 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5047 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5051 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:77
5052 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:782
5053 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:817
5054 msgid "Video device name"
5057 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5059 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5060 "don't specify anything, the default device will be used."
5063 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
5064 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788
5065 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823
5066 msgid "Audio device name"
5069 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5071 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5072 "don't specify anything, the default device will be used. "
5075 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
5076 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692
5080 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5082 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5083 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5084 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5087 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l.c:81
5088 #: modules/access/v4l2.c:78
5089 msgid "Video input chroma format"
5092 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5094 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5095 "(default), RV24, etc.)"
5098 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5099 msgid "Video input frame rate"
5102 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5104 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5105 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5108 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5109 msgid "Device properties"
5112 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5114 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5117 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5118 msgid "Tuner properties"
5121 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5122 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5125 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5126 msgid "Tuner TV Channel"
5129 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5130 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5133 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5134 msgid "Tuner country code"
5137 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5139 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5140 "mapping (0 means default)."
5143 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5144 msgid "Tuner input type"
5147 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5148 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5151 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5152 msgid "Video input pin"
5155 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5157 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5158 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5159 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5160 "will not be changed."
5163 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5164 msgid "Audio input pin"
5167 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5168 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5171 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5172 msgid "Video output pin"
5175 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5176 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5179 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5180 msgid "Audio output pin"
5183 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5184 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5187 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5188 msgid "AM Tuner mode"
5191 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5193 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5197 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
5198 msgid "Number of audio channels"
5201 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
5203 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5206 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/stream_out/transcode.c:104
5207 msgid "Audio sample rate"
5210 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
5211 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5214 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
5215 msgid "Audio bits per sample"
5218 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174
5219 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5222 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:186
5226 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 modules/access/dshow/dshow.cpp:251
5227 msgid "DirectShow input"
5230 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
5231 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5232 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5233 msgid "Refresh list"
5236 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5240 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:465 modules/access/dshow/dshow.cpp:542
5241 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:977 modules/access/dshow/dshow.cpp:1030
5242 msgid "Capture failed"
5245 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:466
5246 msgid "No video or audio device selected."
5249 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:543
5250 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
5253 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:978
5255 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5258 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:1031
5260 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5263 #: modules/access/dv.c:73
5264 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5267 #: modules/access/dv.c:77
5268 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5271 #: modules/access/dv.c:78
5275 #: modules/access/dvb/access.c:138
5276 msgid "Modulation type for front-end device."
5279 #: modules/access/dvb/access.c:141
5280 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5283 #: modules/access/dvb/access.c:159
5284 msgid "HTTP Host address"
5287 #: modules/access/dvb/access.c:161
5288 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5291 #: modules/access/dvb/access.c:163
5292 msgid "HTTP user name"
5295 #: modules/access/dvb/access.c:165
5297 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5300 #: modules/access/dvb/access.c:168
5301 msgid "HTTP password"
5304 #: modules/access/dvb/access.c:170
5306 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5309 #: modules/access/dvb/access.c:173
5313 #: modules/access/dvb/access.c:175
5315 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5316 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5319 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
5320 #: modules/control/http/http.c:55
5321 msgid "Certificate file"
5324 #: modules/access/dvb/access.c:180
5325 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5328 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
5329 #: modules/control/http/http.c:58
5330 msgid "Private key file"
5333 #: modules/access/dvb/access.c:184
5334 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5337 #: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
5338 #: modules/control/http/http.c:60
5339 msgid "Root CA file"
5342 #: modules/access/dvb/access.c:187
5343 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5346 #: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
5347 #: modules/control/http/http.c:63
5351 #: modules/access/dvb/access.c:191
5352 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5355 #: modules/access/dvb/access.c:195
5356 msgid "DVB input with v4l2 support"
5359 #: modules/access/dvb/access.c:247
5363 #: modules/access/dvb/access.c:939
5364 msgid "Input syntax is deprecated"
5367 #: modules/access/dvb/access.c:940
5369 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5373 #: modules/access/dvb/access.c:986
5374 msgid "Invalid polarization"
5377 #: modules/access/dvb/access.c:987
5379 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5382 #: modules/access/dvb/scan.c:311
5384 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5387 #: modules/access/dvb/scan.c:321
5388 msgid "Scanning DVB-T"
5391 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
5395 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74
5396 msgid "Default DVD angle."
5399 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78
5400 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5403 #: modules/access/dvdnav.c:76
5404 msgid "Start directly in menu"
5407 #: modules/access/dvdnav.c:78
5409 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5410 "useless warning introductions."
5413 #: modules/access/dvdnav.c:87
5414 msgid "DVD with menus"
5417 #: modules/access/dvdnav.c:88
5418 msgid "DVDnav Input"
5421 #: modules/access/dvdnav.c:315 modules/access/dvdread.c:251
5422 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5423 msgid "Playback failure"
5426 #: modules/access/dvdnav.c:316
5428 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
5431 #: modules/access/dvdread.c:81
5432 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5435 #: modules/access/dvdread.c:83
5437 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5438 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5439 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5440 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5441 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5442 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5443 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5444 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5445 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5446 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5447 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5448 "The default method is: key."
5451 #: modules/access/dvdread.c:99
5455 #: modules/access/dvdread.c:99
5459 #: modules/access/dvdread.c:105
5460 msgid "DVD without menus"
5463 #: modules/access/dvdread.c:106
5464 msgid "DVDRead Input (no menu support)"
5467 #: modules/access/dvdread.c:252
5469 msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
5472 #: modules/access/dvdread.c:512
5474 msgid "DVDRead could not read block %d."
5477 #: modules/access/dvdread.c:574
5479 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5482 #: modules/access/eyetv.m:56
5483 msgid "Channel number"
5486 #: modules/access/eyetv.m:58
5488 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5489 "for Composite input"
5492 #: modules/access/eyetv.m:63
5494 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5497 #: modules/access/eyetv.m:68
5501 #: modules/access/fake.c:46
5503 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5506 #: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:126
5507 #: modules/access/v4l2.c:99
5511 #: modules/access/fake.c:50
5512 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5515 #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5516 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
5520 #: modules/access/fake.c:53
5522 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5526 #: modules/access/fake.c:55
5527 msgid "Duration in ms"
5530 #: modules/access/fake.c:57
5532 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
5533 "meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
5534 "seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
5537 #: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
5541 #: modules/access/fake.c:64
5545 #: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
5546 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5549 #: modules/access/file.c:83
5553 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
5554 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5555 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
5556 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
5557 #: modules/gui/macosx/open.m:433 modules/gui/macosx/output.m:142
5558 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
5563 #: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345
5564 #: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
5565 msgid "File reading failed"
5568 #: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230
5569 #: modules/access/mtp.c:219
5570 msgid "VLC could not read the file."
5573 #: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307
5575 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5578 #: modules/access/ftp.c:59
5580 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5583 #: modules/access/ftp.c:61
5584 msgid "FTP user name"
5587 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5588 msgid "User name that will be used for the connection."
5591 #: modules/access/ftp.c:64
5592 msgid "FTP password"
5595 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
5596 msgid "Password that will be used for the connection."
5599 #: modules/access/ftp.c:67
5603 #: modules/access/ftp.c:68
5604 msgid "Account that will be used for the connection."
5607 #: modules/access/ftp.c:73
5611 #: modules/access/ftp.c:90
5612 msgid "FTP upload output"
5615 #: modules/access/ftp.c:136 modules/access/ftp.c:146 modules/access/ftp.c:211
5616 #: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:227
5617 msgid "Network interaction failed"
5620 #: modules/access/ftp.c:137
5621 msgid "VLC could not connect with the given server."
5624 #: modules/access/ftp.c:147
5625 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5628 #: modules/access/ftp.c:212
5629 msgid "Your account was rejected."
5632 #: modules/access/ftp.c:221
5633 msgid "Your password was rejected."
5636 #: modules/access/ftp.c:228
5637 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5640 #: modules/access/gnomevfs.c:49
5642 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5645 #: modules/access/gnomevfs.c:53
5646 msgid "GnomeVFS input"
5649 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
5653 #: modules/access/http.c:67
5655 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5656 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5659 #: modules/access/http.c:71
5660 msgid "HTTP proxy password"
5663 #: modules/access/http.c:73
5664 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5667 #: modules/access/http.c:77
5669 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5672 #: modules/access/http.c:80
5673 msgid "HTTP user agent"
5676 #: modules/access/http.c:81
5677 msgid "User agent that will be used for the connection."
5680 #: modules/access/http.c:84
5681 msgid "Auto re-connect"
5684 #: modules/access/http.c:86
5686 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5689 #: modules/access/http.c:89
5690 msgid "Continuous stream"
5693 #: modules/access/http.c:90
5695 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5696 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5697 "other types of HTTP streams."
5700 #: modules/access/http.c:95
5701 msgid "Forward Cookies"
5704 #: modules/access/http.c:96
5705 msgid "Forward Cookies across http redirections "
5708 #: modules/access/http.c:99
5712 #: modules/access/http.c:101
5716 #: modules/access/http.c:448
5717 msgid "HTTP authentication"
5720 #: modules/access/http.c:449
5722 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5725 #: modules/access/jack.c:64
5727 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5731 #: modules/access/jack.c:66
5735 #: modules/access/jack.c:68
5736 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5739 #: modules/access/jack.c:69
5740 msgid "Auto Connection"
5743 #: modules/access/jack.c:71
5744 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5747 #: modules/access/jack.c:74
5748 msgid "JACK audio input"
5751 #: modules/access/jack.c:76
5755 #: modules/access/mmap.c:42
5756 msgid "Use file memory mapping"
5759 #: modules/access/mmap.c:44
5760 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5763 #: modules/access/mmap.c:54
5767 #: modules/access/mmap.c:55
5768 msgid "Memory-mapped file input"
5771 #: modules/access/mms/mms.c:51
5773 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5776 #: modules/access/mms/mms.c:54
5777 msgid "Force selection of all streams"
5780 #: modules/access/mms/mms.c:56
5782 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5783 "You can choose to select all of them."
5786 #: modules/access/mms/mms.c:59
5787 msgid "Maximum bitrate"
5790 #: modules/access/mms/mms.c:61
5791 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5794 #: modules/access/mms/mms.c:65
5796 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5797 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5801 #: modules/access/mms/mms.c:69
5802 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5805 #: modules/access/mms/mms.c:70
5807 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5808 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5811 #: modules/access/mms/mms.c:74
5812 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5815 #: modules/access/mtp.c:71
5819 #: modules/access/mtp.c:72
5823 #: modules/access/oss.c:69
5825 "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
5828 #: modules/access/oss.c:77
5832 #: modules/access/oss.c:78
5836 #: modules/access/pvr.c:62
5838 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5842 #: modules/access/pvr.c:65
5846 #: modules/access/pvr.c:66
5847 msgid "PVR video device"
5850 #: modules/access/pvr.c:68
5851 msgid "Radio device"
5854 #: modules/access/pvr.c:69
5855 msgid "PVR radio device"
5858 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92
5859 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830
5860 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:929
5864 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:94
5865 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5868 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:98 modules/access/v4l2.c:93
5869 #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
5870 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
5874 #: modules/access/pvr.c:76
5875 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5878 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:101 modules/access/v4l2.c:96
5879 #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
5880 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
5884 #: modules/access/pvr.c:80
5885 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5888 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:85 modules/access/v4l2.c:195
5889 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
5890 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:936
5894 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:87
5895 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5898 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:127
5899 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5902 #: modules/access/pvr.c:90
5903 msgid "Key interval"
5906 #: modules/access/pvr.c:91
5907 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5910 #: modules/access/pvr.c:93
5914 #: modules/access/pvr.c:94
5916 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5917 "number of B-Frames."
5920 #: modules/access/pvr.c:98
5921 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5924 #: modules/access/pvr.c:100
5925 msgid "Bitrate peak"
5928 #: modules/access/pvr.c:101
5929 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5932 #: modules/access/pvr.c:103
5933 msgid "Bitrate mode"
5936 #: modules/access/pvr.c:104
5937 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5940 #: modules/access/pvr.c:106
5941 msgid "Audio bitmask"
5944 #: modules/access/pvr.c:107
5945 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5948 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:161
5949 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:538
5950 #: modules/stream_out/raop.c:143
5954 #: modules/access/pvr.c:111
5955 msgid "Audio volume (0-65535)."
5958 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:88
5962 #: modules/access/pvr.c:114
5964 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5967 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138
5971 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
5975 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
5979 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216
5983 #: modules/access/pvr.c:123
5987 #: modules/access/pvr.c:123
5991 #: modules/access/pvr.c:128
5995 #: modules/access/pvr.c:129
5996 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5999 #: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
6000 msgid "Quicktime Capture"
6003 #: modules/access/qtcapture.m:226
6004 msgid "No Input device found"
6007 #: modules/access/qtcapture.m:227
6009 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6010 "check your connectors and drivers."
6013 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6015 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6018 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6022 #: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
6026 #: modules/access/rtp/rtp.c:41
6027 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
6030 #: modules/access/rtp/rtp.c:43
6031 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
6034 #: modules/access/rtp/rtp.c:45
6035 msgid "RTCP (local) port"
6038 #: modules/access/rtp/rtp.c:47
6040 "RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
6041 "multiplexed RTP/RTCP is used."
6044 #: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
6045 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
6048 #: modules/access/rtp/rtp.c:52
6050 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
6051 "shared secret key."
6054 #: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
6055 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
6058 #: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
6059 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
6062 #: modules/access/rtp/rtp.c:59
6063 msgid "Maximum RTP sources"
6066 #: modules/access/rtp/rtp.c:61
6067 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
6070 #: modules/access/rtp/rtp.c:63
6071 msgid "RTP source timeout (sec)"
6074 #: modules/access/rtp/rtp.c:65
6075 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
6078 #: modules/access/rtp/rtp.c:67
6079 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
6082 #: modules/access/rtp/rtp.c:69
6084 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
6085 "future) by this many packets from the last received packet."
6088 #: modules/access/rtp/rtp.c:72
6089 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
6092 #: modules/access/rtp/rtp.c:74
6094 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
6095 "by this many packets from the last received packet."
6098 #: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
6102 #: modules/access/rtp/rtp.c:85
6103 msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
6106 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
6107 #: modules/demux/live555.cpp:75
6108 msgid "Caching value (ms)"
6111 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6113 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6116 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6120 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6121 msgid "Connection failed"
6124 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6126 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6129 #: modules/access/rtsp/access.c:239
6130 msgid "Session failed"
6133 #: modules/access/rtsp/access.c:240
6134 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6137 #: modules/access/screen/screen.c:42
6139 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6142 #: modules/access/screen/screen.c:46
6143 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1037
6144 msgid "Desired frame rate for the capture."
6147 #: modules/access/screen/screen.c:49
6148 msgid "Capture fragment size"
6151 #: modules/access/screen/screen.c:51
6153 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6154 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6157 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6158 msgid "Subscreen top left corner"
6161 #: modules/access/screen/screen.c:58
6162 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6165 #: modules/access/screen/screen.c:62
6166 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6169 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6170 msgid "Subscreen width"
6173 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6174 msgid "Subscreen height"
6177 #: modules/access/screen/screen.c:72
6178 msgid "Follow the mouse"
6181 #: modules/access/screen/screen.c:74
6182 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6185 #: modules/access/screen/screen.c:78
6186 msgid "Mouse pointer image"
6189 #: modules/access/screen/screen.c:80
6191 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6194 #: modules/access/screen/screen.c:94
6195 msgid "Screen Input"
6198 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:208
6199 #: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/macosx/open.m:961
6200 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/vout.m:222
6204 #: modules/access/smb.c:66
6206 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6209 #: modules/access/smb.c:68
6210 msgid "SMB user name"
6213 #: modules/access/smb.c:71
6214 msgid "SMB password"
6217 #: modules/access/smb.c:74
6221 #: modules/access/smb.c:75
6222 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6225 #: modules/access/smb.c:80
6229 #: modules/access/tcp.c:43
6231 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6234 #: modules/access/tcp.c:50
6238 #: modules/access/tcp.c:51
6242 #: modules/access/udp.c:51
6244 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6247 #: modules/access/udp.c:58
6251 #: modules/access/udp.c:59
6255 #: modules/access/v4l.c:75
6257 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6260 #: modules/access/v4l.c:79
6262 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6263 "device will be used."
6266 #: modules/access/v4l.c:83
6268 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6269 "(default), RV24, etc.)"
6272 #: modules/access/v4l.c:90
6274 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6277 #: modules/access/v4l.c:95
6278 msgid "Audio Channel"
6281 #: modules/access/v4l.c:97
6282 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6285 #: modules/access/v4l.c:99
6286 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6289 #: modules/access/v4l.c:102
6290 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6293 #: modules/access/v4l.c:104 modules/access/v4l2.c:106
6294 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6298 #: modules/access/v4l.c:106
6299 msgid "Brightness of the video input."
6302 #: modules/access/v4l.c:107 modules/access/v4l2.c:115
6303 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
6307 #: modules/access/v4l.c:109
6308 msgid "Hue of the video input."
6311 #: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/fbosd.c:141
6312 #: modules/misc/notify/xosd.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:54
6313 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/rss.c:154
6317 #: modules/access/v4l.c:112
6318 msgid "Color of the video input."
6321 #: modules/access/v4l.c:113 modules/access/v4l2.c:109
6322 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
6326 #: modules/access/v4l.c:115
6327 msgid "Contrast of the video input."
6330 #: modules/access/v4l.c:116 modules/access/v4l2.c:265
6334 #: modules/access/v4l.c:117
6335 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6338 #: modules/access/v4l.c:118
6342 #: modules/access/v4l.c:120
6343 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6346 #: modules/access/v4l.c:121
6350 #: modules/access/v4l.c:123
6351 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6354 #: modules/access/v4l.c:124
6358 #: modules/access/v4l.c:125
6359 msgid "Quality of the stream."
6362 #: modules/access/v4l.c:131
6364 "Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
6365 "'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
6368 #: modules/access/v4l.c:143
6372 #: modules/access/v4l.c:144
6373 msgid "Video4Linux input"
6376 #: modules/access/v4l2.c:75 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795
6377 #: modules/stream_out/standard.c:100
6381 #: modules/access/v4l2.c:77
6382 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6385 #: modules/access/v4l2.c:80
6387 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6388 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6389 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6390 "I420, I411, I410, MJPG)"
6393 #: modules/access/v4l2.c:86
6394 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6397 #: modules/access/v4l2.c:87
6401 #: modules/access/v4l2.c:89
6402 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6405 #: modules/access/v4l2.c:90
6409 #: modules/access/v4l2.c:92
6410 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6413 #: modules/access/v4l2.c:95
6414 msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6417 #: modules/access/v4l2.c:98
6418 msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
6421 #: modules/access/v4l2.c:100
6422 msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
6425 #: modules/access/v4l2.c:103
6426 msgid "Reset v4l2 controls"
6429 #: modules/access/v4l2.c:105
6430 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6433 #: modules/access/v4l2.c:108
6434 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6437 #: modules/access/v4l2.c:111
6438 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6441 #: modules/access/v4l2.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:101
6445 #: modules/access/v4l2.c:114
6446 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6449 #: modules/access/v4l2.c:117
6450 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6453 #: modules/access/v4l2.c:118
6457 #: modules/access/v4l2.c:120
6458 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6461 #: modules/access/v4l2.c:121
6462 msgid "Auto white balance"
6465 #: modules/access/v4l2.c:123
6467 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6471 #: modules/access/v4l2.c:125
6472 msgid "Do white balance"
6475 #: modules/access/v4l2.c:127
6477 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6478 "(if supported by the v4l2 driver)."
6481 #: modules/access/v4l2.c:129
6485 #: modules/access/v4l2.c:131
6486 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6489 #: modules/access/v4l2.c:132
6490 msgid "Blue balance"
6493 #: modules/access/v4l2.c:134
6494 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6497 #: modules/access/v4l2.c:135 modules/gui/macosx/extended.m:99
6501 #: modules/access/v4l2.c:137
6502 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6505 #: modules/access/v4l2.c:138
6509 #: modules/access/v4l2.c:140
6510 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6513 #: modules/access/v4l2.c:141
6517 #: modules/access/v4l2.c:143
6519 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6522 #: modules/access/v4l2.c:145
6526 #: modules/access/v4l2.c:147
6527 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6530 #: modules/access/v4l2.c:148
6531 msgid "Horizontal flip"
6534 #: modules/access/v4l2.c:150
6535 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6538 #: modules/access/v4l2.c:151
6539 msgid "Vertical flip"
6542 #: modules/access/v4l2.c:153
6543 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6546 #: modules/access/v4l2.c:154
6547 msgid "Horizontal centering"
6550 #: modules/access/v4l2.c:156
6552 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6555 #: modules/access/v4l2.c:157
6556 msgid "Vertical centering"
6559 #: modules/access/v4l2.c:159
6560 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6563 #: modules/access/v4l2.c:163
6564 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6567 #: modules/access/v4l2.c:164
6571 #: modules/access/v4l2.c:166
6572 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6575 #: modules/access/v4l2.c:169
6576 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6579 #: modules/access/v4l2.c:170 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6583 #: modules/access/v4l2.c:172
6584 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6587 #: modules/access/v4l2.c:173
6591 #: modules/access/v4l2.c:175
6592 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6595 #: modules/access/v4l2.c:176
6599 #: modules/access/v4l2.c:178
6600 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6603 #: modules/access/v4l2.c:182
6605 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6608 #: modules/access/v4l2.c:184
6609 msgid "v4l2 driver controls"
6612 #: modules/access/v4l2.c:186
6614 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6615 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6616 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6617 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6620 #: modules/access/v4l2.c:192
6624 #: modules/access/v4l2.c:194
6625 msgid "Tuner id (see debug output)."
6628 #: modules/access/v4l2.c:197
6629 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6632 #: modules/access/v4l2.c:198
6636 #: modules/access/v4l2.c:200
6637 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6640 #: modules/access/v4l2.c:203
6642 "Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
6643 "'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
6646 #: modules/access/v4l2.c:221
6650 #: modules/access/v4l2.c:221
6654 #: modules/access/v4l2.c:221
6658 #: modules/access/v4l2.c:228 modules/audio_output/alsa.c:190
6659 #: modules/audio_output/directx.c:577 modules/audio_output/oss.c:228
6660 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185
6661 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534
6665 #: modules/access/v4l2.c:230
6666 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6669 #: modules/access/v4l2.c:231
6670 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6673 #: modules/access/v4l2.c:232
6674 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6677 #: modules/access/v4l2.c:233
6678 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6681 #: modules/access/v4l2.c:239
6682 msgid "Video4Linux2"
6685 #: modules/access/v4l2.c:240
6686 msgid "Video4Linux2 input"
6689 #: modules/access/v4l2.c:244
6693 #: modules/access/v4l2.c:275
6697 #: modules/access/v4l2.c:276
6698 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6701 #: modules/access/v4l2.c:341
6702 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6705 #: modules/access/v4l2.c:2642
6706 msgid "Reset controls to default"
6709 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6710 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6713 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
6714 #: modules/gui/macosx/open.m:594 modules/gui/macosx/open.m:680
6718 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6722 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6723 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6726 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
6727 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
6728 #: modules/access/vcdx/info.c:295
6729 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:368
6733 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
6737 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
6738 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6739 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
6743 #: modules/access/vcdx/access.c:538
6747 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6751 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
6755 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6759 #: modules/access/vcdx/info.c:97
6763 #: modules/access/vcdx/info.c:98
6767 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6771 #: modules/access/vcdx/info.c:102
6775 #: modules/access/vcdx/info.c:104
6779 #: modules/access/vcdx/info.c:125
6780 msgid "First Entry Point"
6783 #: modules/access/vcdx/info.c:129
6784 msgid "Last Entry Point"
6787 #: modules/access/vcdx/info.c:130
6788 msgid "Track size (in sectors)"
6791 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
6792 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
6796 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6800 #: modules/access/vcdx/info.c:145
6804 #: modules/access/vcdx/info.c:156
6805 msgid "extended selection list"
6808 #: modules/access/vcdx/info.c:157
6809 msgid "selection list"
6812 #: modules/access/vcdx/info.c:169
6813 msgid "unknown type"
6816 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
6817 #: modules/access/vcdx/info.c:320
6821 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
6822 msgid "(Super) Video CD"
6825 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
6826 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6829 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
6830 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6833 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
6834 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6837 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
6838 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6841 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
6842 msgid "Use playback control?"
6845 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6847 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6851 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6852 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6855 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6857 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6861 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
6862 msgid "Show extended VCD info?"
6865 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
6867 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6868 "for example playback control navigation."
6871 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6872 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6875 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
6876 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6879 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6880 msgid "Dummy stream output"
6883 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6887 #: modules/access_output/file.c:64
6888 msgid "Append to file"
6891 #: modules/access_output/file.c:65
6892 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6895 #: modules/access_output/file.c:69
6896 msgid "File stream output"
6899 #: modules/access_output/http.c:65 modules/misc/audioscrobbler.c:133
6903 #: modules/access_output/http.c:66
6904 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6907 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6908 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/misc/audioscrobbler.c:135
6909 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6913 #: modules/access_output/http.c:69
6914 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6917 #: modules/access_output/http.c:71
6921 #: modules/access_output/http.c:72
6922 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6925 #: modules/access_output/http.c:75
6926 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6929 #: modules/access_output/http.c:78
6931 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6932 "empty if you don't have one."
6935 #: modules/access_output/http.c:82
6937 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6938 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6941 #: modules/access_output/http.c:87
6943 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6944 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6947 #: modules/access_output/http.c:90
6948 msgid "Advertise with Bonjour"
6951 #: modules/access_output/http.c:91
6952 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6955 #: modules/access_output/http.c:95
6956 msgid "HTTP stream output"
6959 #: modules/access_output/rtmp.c:44
6960 msgid "Active TCP connection"
6963 #: modules/access_output/rtmp.c:46
6965 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
6966 "an incoming connection."
6969 #: modules/access_output/rtmp.c:55
6970 msgid "RTMP stream output"
6973 #: modules/access_output/shout.c:63
6977 #: modules/access_output/shout.c:64
6978 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6981 #: modules/access_output/shout.c:67
6982 msgid "Stream description"
6985 #: modules/access_output/shout.c:68
6986 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6989 #: modules/access_output/shout.c:71
6993 #: modules/access_output/shout.c:72
6995 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6996 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6997 "shoutcast/icecast server."
7000 #: modules/access_output/shout.c:81
7001 msgid "Genre description"
7004 #: modules/access_output/shout.c:82
7005 msgid "Genre of the content. "
7008 #: modules/access_output/shout.c:84
7009 msgid "URL description"
7012 #: modules/access_output/shout.c:85
7013 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7016 #: modules/access_output/shout.c:92
7017 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7020 #: modules/access_output/shout.c:95
7021 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7024 #: modules/access_output/shout.c:97
7025 msgid "Number of channels"
7028 #: modules/access_output/shout.c:98
7029 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7032 #: modules/access_output/shout.c:100
7033 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7036 #: modules/access_output/shout.c:101
7037 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7040 #: modules/access_output/shout.c:103
7041 msgid "Stream public"
7044 #: modules/access_output/shout.c:104
7046 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7047 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7048 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7051 #: modules/access_output/shout.c:110
7052 msgid "IceCAST output"
7055 #: modules/access_output/udp.c:69
7057 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7061 #: modules/access_output/udp.c:72
7062 msgid "Group packets"
7065 #: modules/access_output/udp.c:73
7067 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7068 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7069 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7072 #: modules/access_output/udp.c:80
7073 msgid "UDP stream output"
7076 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7077 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7080 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7081 msgid "Dolby Surround decoder"
7084 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7086 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7087 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7088 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7089 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7090 "It works with any source format from mono to 7.1."
7093 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7094 msgid "Characteristic dimension"
7097 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7098 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7101 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7102 msgid "Compensate delay"
7105 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7107 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7108 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7109 "case, turn this on to compensate."
7112 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7113 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7116 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7118 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7119 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7122 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7123 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7124 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7127 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7128 msgid "Headphone effect"
7131 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7132 msgid "Use downmix algorithm"
7135 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7137 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7138 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7142 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7143 msgid "Select channel to keep"
7146 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7148 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7149 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7152 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7156 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7160 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7164 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7165 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7168 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7169 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7172 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7173 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7176 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7177 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7180 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93
7181 msgid "A/52 dynamic range compression"
7184 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
7185 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7187 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7188 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7189 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7190 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7193 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
7194 msgid "Enable internal upmixing"
7197 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7198 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7201 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7202 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115
7203 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7206 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7207 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7210 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7211 msgid "DTS dynamic range compression"
7214 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7215 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7216 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7219 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7220 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7223 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7224 msgid "Fixed point audio format conversions"
7227 #: modules/audio_filter/converter/float.c:102
7228 msgid "Floating-point audio format conversions"
7231 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7232 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7233 msgid "MPEG audio decoder"
7236 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7237 msgid "Equalizer preset"
7240 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7241 msgid "Preset to use for the equalizer."
7244 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7248 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7250 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7251 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7255 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7259 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7260 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7263 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7267 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7268 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7271 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
7272 msgid "Equalizer with 10 bands"
7275 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7279 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7280 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7284 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7288 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7289 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7293 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7297 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7298 msgid "Full bass and treble"
7301 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7305 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7309 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7313 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7317 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7321 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7322 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7326 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7327 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7331 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7332 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7336 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7337 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7341 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7345 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7349 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7350 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7354 #: modules/audio_filter/format.c:205
7355 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7358 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7359 msgid "Number of audio buffers"
7362 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7364 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7365 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7366 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7369 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7373 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7375 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7376 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7377 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7380 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7381 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
7382 msgid "Volume normalizer"
7385 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7386 msgid "Parametric Equalizer"
7389 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7390 msgid "Low freq (Hz)"
7393 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7394 msgid "Low freq gain (dB)"
7397 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7398 msgid "High freq (Hz)"
7401 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7402 msgid "High freq gain (dB)"
7405 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7409 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7410 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7413 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7417 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7421 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7422 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7425 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7429 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7433 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7434 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7437 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7441 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
7442 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
7443 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7446 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7447 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7448 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7451 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7452 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7455 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7456 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7459 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7460 msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
7463 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7467 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7468 msgid "Stride Length"
7471 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7472 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7475 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7476 msgid "Overlap Length"
7479 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7480 msgid "Percentage of stride to overlap"
7483 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7484 msgid "Search Length"
7487 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7488 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7491 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7495 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7496 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
7499 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
7503 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
7504 msgid "Width of the virtual room"
7507 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
7508 msgid "Audio Spatializer"
7511 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
7512 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
7516 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7517 msgid "Float32 audio mixer"
7520 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7521 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7524 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7525 msgid "Trivial audio mixer"
7528 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7532 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7533 msgid "ALSA audio output"
7536 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7537 msgid "ALSA Device Name"
7540 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
7541 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462
7542 #: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389
7543 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7544 #: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:605
7545 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
7546 msgid "Audio Device"
7549 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:540
7550 #: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414
7551 #: modules/audio_output/waveout.c:502
7552 msgid "2 Front 2 Rear"
7555 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:664
7556 #: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552
7557 msgid "A/52 over S/PDIF"
7560 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7561 msgid "No Audio Device"
7564 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7565 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7568 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474
7569 #: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246
7570 msgid "Audio output failed"
7573 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487
7575 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7578 #: modules/audio_output/alsa.c:475
7580 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7583 #: modules/audio_output/alsa.c:967
7584 msgid "Unknown soundcard"
7587 #: modules/audio_output/auhal.c:132
7589 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7590 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7594 #: modules/audio_output/auhal.c:138
7595 msgid "HAL AudioUnit output"
7598 #: modules/audio_output/auhal.c:247
7600 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7603 #: modules/audio_output/auhal.c:431
7604 msgid "Audio device is not configured"
7607 #: modules/audio_output/auhal.c:432
7609 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7610 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7613 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
7615 msgid "%s (Encoded Output)"
7618 #: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
7619 msgid "Output device"
7622 #: modules/audio_output/directx.c:227
7624 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7625 "default device appears as 0 AND another number)."
7628 #: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
7629 msgid "Use float32 output"
7632 #: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
7634 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7635 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7638 #: modules/audio_output/directx.c:233
7639 msgid "Select speaker configuration"
7642 #: modules/audio_output/directx.c:234
7644 "Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
7645 "NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
7648 #: modules/audio_output/directx.c:238
7649 msgid "DirectX audio output"
7652 #: modules/audio_output/directx.c:517 modules/audio_output/portaudio.c:422
7653 msgid "3 Front 2 Rear"
7656 #: modules/audio_output/file.c:83
7657 msgid "Output format"
7660 #: modules/audio_output/file.c:84
7662 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7663 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7666 #: modules/audio_output/file.c:87
7667 msgid "Number of output channels"
7670 #: modules/audio_output/file.c:88
7672 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7673 "restrict the number of channels here."
7676 #: modules/audio_output/file.c:91
7677 msgid "Add WAVE header"
7680 #: modules/audio_output/file.c:92
7681 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7684 #: modules/audio_output/file.c:109
7688 #: modules/audio_output/file.c:110
7689 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
7692 #: modules/audio_output/file.c:113
7693 msgid "File audio output"
7696 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
7697 msgid "Roku HD1000 audio output"
7700 #: modules/audio_output/jack.c:68
7701 msgid "Automatically connect to writable clients"
7704 #: modules/audio_output/jack.c:70
7706 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7707 "writable JACK clients found."
7710 #: modules/audio_output/jack.c:74
7711 msgid "Connect to clients matching"
7714 #: modules/audio_output/jack.c:76
7716 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7717 "regular expression will be considered for connection."
7720 #: modules/audio_output/jack.c:84
7721 msgid "JACK audio output"
7724 #: modules/audio_output/oss.c:103
7725 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7728 #: modules/audio_output/oss.c:105
7730 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7731 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7732 "drivers, then you need to enable this option."
7735 #: modules/audio_output/oss.c:111
7736 msgid "UNIX OSS audio output"
7739 #: modules/audio_output/oss.c:116
7740 msgid "OSS DSP device"
7743 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7744 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7747 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7748 msgid "PORTAUDIO audio output"
7751 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:527
7752 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:1884
7753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
7754 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:400
7755 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:404
7756 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:920
7757 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:922
7758 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:990
7759 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007
7760 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014
7761 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033
7762 msgid "VLC media player"
7765 #: modules/audio_output/pulse.c:99
7766 msgid "Pulseaudio audio output"
7769 #: modules/audio_output/sdl.c:69
7770 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7773 #: modules/audio_output/waveout.c:148
7774 msgid "Microsoft Soundmapper"
7777 #: modules/audio_output/waveout.c:159
7778 msgid "Select Audio Device"
7781 #: modules/audio_output/waveout.c:160
7783 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
7784 "VLC restart to apply."
7787 #: modules/audio_output/waveout.c:163
7788 msgid "Default Audio Device"
7791 #: modules/audio_output/waveout.c:167
7792 msgid "Win32 waveOut extension output"
7795 #: modules/audio_output/waveout.c:481
7799 #: modules/codec/a52.c:48
7803 #: modules/codec/a52.c:55
7804 msgid "A/52 audio packetizer"
7807 #: modules/codec/adpcm.c:48
7808 msgid "ADPCM audio decoder"
7811 #: modules/codec/aes3.c:48
7812 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
7815 #: modules/codec/aes3.c:53
7816 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
7819 #: modules/codec/araw.c:49
7820 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7823 #: modules/codec/araw.c:58
7824 msgid "Raw audio encoder"
7827 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7831 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7835 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
7839 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
7840 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
7841 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
7845 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7849 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7853 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
7857 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
7859 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7860 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7861 "MJPEG and other codecs"
7864 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
7865 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7868 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
7869 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
7872 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
7876 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
7880 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135
7881 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7884 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200
7885 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7888 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
7889 msgid "Direct rendering"
7892 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
7893 msgid "Error resilience"
7896 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
7898 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7899 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7900 "can produce a lot of errors.\n"
7901 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7904 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
7905 msgid "Workaround bugs"
7908 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
7910 "Try to fix some bugs:\n"
7913 "4 xvid interlaced\n"
7918 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7922 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
7923 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
7927 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
7929 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7930 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7933 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
7934 msgid "Skip frame (default=0)"
7937 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
7939 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
7940 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7943 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99
7944 msgid "Skip idct (default=0)"
7947 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
7949 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
7950 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7953 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
7957 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
7958 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7961 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
7962 msgid "Visualize motion vectors"
7965 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
7967 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7968 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7969 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7970 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7971 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7972 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7975 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117
7976 msgid "Low resolution decoding"
7979 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
7981 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7985 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
7986 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7989 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
7991 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7992 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7995 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
7996 msgid "Ratio of key frames"
7999 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
8000 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8003 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8004 msgid "Ratio of B frames"
8007 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
8008 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8011 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8012 msgid "Video bitrate tolerance"
8015 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
8016 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8019 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142
8020 msgid "Interlaced encoding"
8023 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8024 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8027 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8028 msgid "Interlaced motion estimation"
8031 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
8032 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8035 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8036 msgid "Pre-motion estimation"
8039 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
8040 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8043 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8044 msgid "Rate control buffer size"
8047 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
8049 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8050 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8053 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
8054 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8057 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
8058 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8061 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8062 msgid "I quantization factor"
8065 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
8067 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8068 "same qscale for I and P frames)."
8071 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 modules/codec/x264.c:335
8072 #: modules/demux/mod.c:77
8073 msgid "Noise reduction"
8076 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
8078 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8079 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8082 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
8083 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8086 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
8088 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8089 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8090 "standard MPEG2 decoders."
8093 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
8094 msgid "Quality level"
8097 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
8099 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8100 "encoding very much)."
8103 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
8105 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8106 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8107 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8108 "to ease the encoder's task."
8111 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191
8112 msgid "Minimum video quantizer scale"
8115 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
8116 msgid "Minimum video quantizer scale."
8119 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
8120 msgid "Maximum video quantizer scale"
8123 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
8124 msgid "Maximum video quantizer scale."
8127 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8128 msgid "Trellis quantization"
8131 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
8132 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8135 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
8136 msgid "Fixed quantizer scale"
8139 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
8141 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8145 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
8146 msgid "Strict standard compliance"
8149 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
8151 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8154 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
8155 msgid "Luminance masking"
8158 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
8159 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8162 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
8163 msgid "Darkness masking"
8166 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
8167 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8170 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
8171 msgid "Motion masking"
8174 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
8176 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8180 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8181 msgid "Border masking"
8184 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
8186 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8190 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
8191 msgid "Luminance elimination"
8194 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
8196 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8197 "The H264 specification recommends -4."
8200 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
8201 msgid "Chrominance elimination"
8204 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
8206 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8207 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8210 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
8211 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8214 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
8216 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8217 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8221 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228
8223 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8226 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:236
8228 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8231 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:256
8234 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8236 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8238 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8239 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8242 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
8243 msgid "VLC could not open the encoder."
8246 #: modules/codec/cc.c:64
8250 #: modules/codec/cc.c:65
8251 msgid "Closed Captions decoder"
8254 #: modules/codec/cdg.c:88
8255 msgid "CDG video decoder"
8258 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8259 msgid "CMML annotations decoder"
8262 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
8263 msgid "Subtitles (advanced)"
8266 #: modules/codec/csri.c:53
8267 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8270 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8271 msgid "CVD subtitle decoder"
8274 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8275 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8278 #: modules/codec/dirac.c:62
8279 msgid "Constant quality factor"
8282 #: modules/codec/dirac.c:63
8283 msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
8286 #: modules/codec/dirac.c:66
8287 msgid "CBR bitrate (kbps)"
8290 #: modules/codec/dirac.c:67
8291 msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
8294 #: modules/codec/dirac.c:70
8295 msgid "Enable lossless coding"
8298 #: modules/codec/dirac.c:71
8300 "Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
8301 "reproduction of the original"
8304 #: modules/codec/dirac.c:75
8308 #: modules/codec/dirac.c:76
8309 msgid "Enable adaptive prefiltering"
8312 #: modules/codec/dirac.c:80
8313 msgid "Centre Weighted Median"
8316 #: modules/codec/dirac.c:81
8317 msgid "Rectangular Linear Phase"
8320 #: modules/codec/dirac.c:81
8321 msgid "Diagonal Linear Phase"
8324 #: modules/codec/dirac.c:84
8325 msgid "Amount of prefiltering"
8328 #: modules/codec/dirac.c:85
8329 msgid "Higher value implies more prefiltering"
8332 #: modules/codec/dirac.c:88
8333 msgid "Chroma format"
8336 #: modules/codec/dirac.c:89
8338 "Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
8341 #: modules/codec/dirac.c:94
8345 #: modules/codec/dirac.c:94
8349 #: modules/codec/dirac.c:94
8353 #: modules/codec/dirac.c:97
8354 msgid "Distance between 'P' frames"
8357 #: modules/codec/dirac.c:101
8358 msgid "Number of 'P' frames per GOP"
8361 #: modules/codec/dirac.c:105
8362 msgid "Picture coding mode"
8365 #: modules/codec/dirac.c:106
8367 "Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
8368 "pseudo-progressive frame"
8371 #: modules/codec/dirac.c:111
8372 msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
8375 #: modules/codec/dirac.c:112
8376 msgid "force coding frame as single picture"
8379 #: modules/codec/dirac.c:113
8380 msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
8383 #: modules/codec/dirac.c:117
8384 msgid "Width of motion compensation blocks"
8387 #: modules/codec/dirac.c:121
8388 msgid "Height of motion compensation blocks"
8391 #: modules/codec/dirac.c:126
8392 msgid "Block overlap (%)"
8395 #: modules/codec/dirac.c:127
8396 msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
8399 #: modules/codec/dirac.c:132
8403 #: modules/codec/dirac.c:133
8404 msgid "Total horizontal block length including overlaps"
8407 #: modules/codec/dirac.c:137
8411 #: modules/codec/dirac.c:138
8412 msgid "Total vertical block length including overlaps"
8415 #: modules/codec/dirac.c:141
8416 msgid "Motion vector precision"
8419 #: modules/codec/dirac.c:142
8420 msgid "Motion vector precision in pels."
8423 #: modules/codec/dirac.c:147
8424 msgid "Simple ME search area x:y"
8427 #: modules/codec/dirac.c:148
8429 "(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
8430 "vector search with search range of +/-x, +/-y"
8433 #: modules/codec/dirac.c:153
8434 msgid "Three component motion estimation"
8437 #: modules/codec/dirac.c:154
8438 msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
8441 #: modules/codec/dirac.c:157
8442 msgid "Intra picture DWT filter"
8445 #: modules/codec/dirac.c:161
8446 msgid "Inter picture DWT filter"
8449 #: modules/codec/dirac.c:165
8450 msgid "Number of DWT iterations"
8453 #: modules/codec/dirac.c:166
8454 msgid "Also known as DWT levels"
8457 #: modules/codec/dirac.c:170
8458 msgid "Enable multiple quantizers"
8461 #: modules/codec/dirac.c:171
8462 msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
8465 #: modules/codec/dirac.c:175
8466 msgid "Enable spatial partitioning"
8469 #: modules/codec/dirac.c:179
8470 msgid "Disable arithmetic coding"
8473 #: modules/codec/dirac.c:180
8474 msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
8477 #: modules/codec/dirac.c:185
8478 msgid "cycles per degree"
8481 #: modules/codec/dirac.c:207
8482 msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
8485 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8486 msgid "DirectMedia Object decoder"
8489 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8490 msgid "DirectMedia Object encoder"
8493 #: modules/codec/dts.c:47
8497 #: modules/codec/dts.c:52
8498 msgid "DTS audio packetizer"
8501 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8502 msgid "Decoding X coordinate"
8505 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8506 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8509 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8510 msgid "Decoding Y coordinate"
8513 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8514 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8517 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8518 msgid "Subpicture position"
8521 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8523 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8524 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8528 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8529 msgid "Encoding X coordinate"
8532 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8533 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8536 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8537 msgid "Encoding Y coordinate"
8540 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8541 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8544 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8545 msgid "DVB subtitles decoder"
8548 #: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3363 modules/demux/ts.c:3420
8549 msgid "DVB subtitles"
8552 #: modules/codec/dvbsub.c:105
8553 msgid "DVB subtitles encoder"
8556 #: modules/codec/faad.c:44
8557 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8560 #: modules/codec/faad.c:378
8561 msgid "AAC extension"
8564 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8568 #: modules/codec/fake.c:55
8569 msgid "Path of the image file for fake input."
8572 #: modules/codec/fake.c:56
8573 msgid "Reload image file"
8576 #: modules/codec/fake.c:58
8577 msgid "Reload image file every n seconds."
8580 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
8581 #: modules/stream_out/transcode.c:79
8582 msgid "Output video width."
8585 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
8586 #: modules/stream_out/transcode.c:82
8587 msgid "Output video height."
8590 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8591 msgid "Keep aspect ratio"
8594 #: modules/codec/fake.c:67
8595 msgid "Consider width and height as maximum values."
8598 #: modules/codec/fake.c:68
8599 msgid "Background aspect ratio"
8602 #: modules/codec/fake.c:70
8603 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8606 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
8607 msgid "Deinterlace video"
8610 #: modules/codec/fake.c:73
8611 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8614 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
8615 msgid "Deinterlace module"
8618 #: modules/codec/fake.c:76
8619 msgid "Deinterlace module to use."
8622 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
8623 #: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
8624 msgid "Chroma used."
8627 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
8628 #: modules/video_output/yuv.c:56
8629 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8632 #: modules/codec/fake.c:90
8633 msgid "Fake video decoder"
8636 #: modules/codec/flac.c:186
8637 msgid "Flac audio decoder"
8640 #: modules/codec/flac.c:191
8641 msgid "Flac audio encoder"
8644 #: modules/codec/flac.c:197
8645 msgid "Flac audio packetizer"
8648 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8649 msgid "Sound fonts (required)"
8652 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8653 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8656 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8657 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8660 #: modules/codec/fluidsynth.c:43
8664 #: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
8665 msgid "Video memory buffer width."
8668 #: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
8669 msgid "Video memory buffer height."
8672 #: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
8673 msgid "Lock function"
8676 #: modules/codec/invmem.c:60
8678 "Address of the locking callback function. This function must return a valid "
8679 "memory address for use by the video renderer."
8682 #: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
8683 msgid "Unlock function"
8686 #: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
8687 msgid "Address of the unlocking callback function"
8690 #: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
8691 msgid "Callback data"
8694 #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
8695 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
8698 #: modules/codec/invmem.c:70
8700 "This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
8701 "memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
8702 "set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
8703 "libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
8704 "video output module."
8707 #: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
8708 msgid "Memory video decoder"
8711 #: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
8712 msgid "Formatted Subtitles"
8715 #: modules/codec/kate.c:197
8717 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8718 "can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
8719 "rendering via Tiger is enabled."
8722 #: modules/codec/kate.c:204
8726 #: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
8730 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
8731 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8732 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8733 #: modules/video_filter/rss.c:70
8737 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8738 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8739 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
8740 #: modules/video_filter/rss.c:71
8744 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8745 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8746 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8747 #: modules/video_filter/rss.c:71
8751 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8752 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8753 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8754 #: modules/video_filter/rss.c:71
8758 #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
8759 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
8760 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
8761 #: modules/video_filter/rss.c:71
8765 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
8766 #: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:636
8767 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8768 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8769 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
8773 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8774 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8775 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8776 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8780 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8781 #: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:638
8782 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8783 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
8784 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
8788 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8789 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8790 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8791 #: modules/video_filter/rss.c:72
8795 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
8796 #: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:637
8797 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8798 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
8799 #: modules/video_filter/rss.c:72
8803 #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
8804 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
8805 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
8806 #: modules/video_filter/rss.c:73
8810 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8811 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8812 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8813 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8817 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8818 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8819 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8820 #: modules/video_filter/rss.c:73
8824 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8825 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8826 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
8827 #: modules/video_filter/rss.c:73
8831 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
8832 #: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:639
8833 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8834 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8835 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
8839 #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
8840 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
8841 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
8842 #: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
8846 #: modules/codec/kate.c:216
8847 msgid "Use Tiger for rendering"
8850 #: modules/codec/kate.c:217
8852 "Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
8853 "only render static text and bitmap based streams."
8856 #: modules/codec/kate.c:221
8857 msgid "Rendering quality"
8860 #: modules/codec/kate.c:222
8862 "Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
8866 #: modules/codec/kate.c:226
8867 msgid "Default font effect"
8870 #: modules/codec/kate.c:227
8872 "Add a font effect to text to improve readability against different "
8876 #: modules/codec/kate.c:231
8877 msgid "Default font effect strength"
8880 #: modules/codec/kate.c:232
8881 msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
8884 #: modules/codec/kate.c:236
8885 msgid "Default font description"
8888 #: modules/codec/kate.c:237
8890 "Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
8891 "font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
8892 "font parameters where appropriate."
8895 #: modules/codec/kate.c:242
8896 msgid "Default font color"
8899 #: modules/codec/kate.c:243
8901 "Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
8902 "font color to use."
8905 #: modules/codec/kate.c:247
8906 msgid "Default font alpha"
8909 #: modules/codec/kate.c:248
8911 "Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
8912 "particular font color to use."
8915 #: modules/codec/kate.c:252
8916 msgid "Default background color"
8919 #: modules/codec/kate.c:253
8921 "Default background color if the Kate stream does not specify a background "
8925 #: modules/codec/kate.c:257
8926 msgid "Default background alpha"
8929 #: modules/codec/kate.c:258
8931 "Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
8932 "specify a particular background color to use."
8935 #: modules/codec/kate.c:264
8937 "Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
8938 "The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
8939 "VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
8941 "Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
8942 "played. This will hopefully be fixed soon."
8945 #: modules/codec/kate.c:273
8949 #: modules/codec/kate.c:274
8950 msgid "Kate overlay decoder"
8953 #: modules/codec/kate.c:293
8954 msgid "Tiger rendering defaults"
8957 #: modules/codec/kate.c:329
8958 msgid "Kate text subtitles packetizer"
8961 #: modules/codec/libass.c:58
8962 msgid "Subtitle renderers using libass"
8965 #: modules/codec/libmpeg2.c:103
8966 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8969 #: modules/codec/lpcm.c:52
8970 msgid "Linear PCM audio decoder"
8973 #: modules/codec/lpcm.c:57
8974 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8977 #: modules/codec/mash.cpp:71
8978 msgid "Video decoder using openmash"
8981 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
8982 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8985 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
8986 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8989 #: modules/codec/png.c:59
8990 msgid "PNG video decoder"
8993 #: modules/codec/quicktime.c:68
8994 msgid "QuickTime library decoder"
8997 #: modules/codec/rawvideo.c:72
8998 msgid "Pseudo raw video decoder"
9001 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9002 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9005 #: modules/codec/realaudio.c:65
9006 msgid "RealAudio library decoder"
9009 #: modules/codec/realvideo.c:132
9010 msgid "RealVideo library decoder"
9013 #: modules/codec/schroedinger.c:51
9014 msgid "Schroedinger video decoder"
9017 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9018 msgid "SDL Image decoder"
9021 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9022 msgid "SDL_image video decoder"
9025 #: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
9026 msgid "MP3 fixed point audio encoder"
9029 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
9033 #: modules/codec/speex.c:58
9034 msgid "Enforce the mode of the encoder."
9037 #: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
9038 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
9039 msgid "Encoding quality"
9042 #: modules/codec/speex.c:62
9043 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
9046 #: modules/codec/speex.c:64
9047 msgid "Encoding complexity"
9050 #: modules/codec/speex.c:66
9051 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
9054 #: modules/codec/speex.c:68
9055 msgid "Maximal bitrate"
9058 #: modules/codec/speex.c:70
9059 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
9062 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
9063 msgid "CBR encoding"
9066 #: modules/codec/speex.c:74
9068 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
9069 "bitrate encoding (VBR)."
9072 #: modules/codec/speex.c:77
9073 msgid "Voice activity detection"
9076 #: modules/codec/speex.c:79
9078 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
9082 #: modules/codec/speex.c:82
9083 msgid "Discontinuous Transmission"
9086 #: modules/codec/speex.c:84
9087 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
9090 #: modules/codec/speex.c:88
9091 msgid "Narrow-band (8kHz)"
9094 #: modules/codec/speex.c:88
9095 msgid "Wide-band (16kHz)"
9098 #: modules/codec/speex.c:88
9099 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
9102 #: modules/codec/speex.c:95
9103 msgid "Speex audio decoder"
9106 #: modules/codec/speex.c:97
9110 #: modules/codec/speex.c:101
9111 msgid "Speex audio packetizer"
9114 #: modules/codec/speex.c:106
9115 msgid "Speex audio encoder"
9118 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9119 msgid "DVD subtitles decoder"
9122 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9123 msgid "DVD subtitles packetizer"
9126 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9127 msgid "Subtitles text encoding"
9130 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9131 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9134 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9135 msgid "Subtitles justification"
9138 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9139 msgid "Set the justification of subtitles"
9142 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9143 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9146 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9148 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9151 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9153 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9154 "but you can choose to disable all formatting."
9157 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9158 msgid "Text subtitles decoder"
9161 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9165 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
9166 msgid "USF subtitles decoder"
9169 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9170 msgid "T.140 text encoder"
9173 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9174 msgid "Enable debug"
9177 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9179 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9181 "packet assembly info 2\n"
9184 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9185 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9188 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9189 msgid "SVCD subtitles"
9192 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9193 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9196 #: modules/codec/tarkin.c:80
9197 msgid "Tarkin decoder"
9200 #: modules/codec/telx.c:55
9201 msgid "Override page"
9204 #: modules/codec/telx.c:56
9206 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9207 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9208 "usually 888 or 889)."
9211 #: modules/codec/telx.c:61
9212 msgid "Ignore subtitle flag"
9215 #: modules/codec/telx.c:62
9216 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9219 #: modules/codec/telx.c:65
9220 msgid "Workaround for France"
9223 #: modules/codec/telx.c:66
9225 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9226 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9227 "your subtitles don't appear."
9230 #: modules/codec/telx.c:72
9231 msgid "Teletext subtitles decoder"
9234 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
9236 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9237 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9240 #: modules/codec/theora.c:104
9241 msgid "Theora video decoder"
9244 #: modules/codec/theora.c:110
9245 msgid "Theora video packetizer"
9248 #: modules/codec/theora.c:115
9249 msgid "Theora video encoder"
9252 #: modules/codec/twolame.c:57
9254 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9255 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9258 #: modules/codec/twolame.c:60
9262 #: modules/codec/twolame.c:61
9263 msgid "Handling mode for stereo streams"
9266 #: modules/codec/twolame.c:62
9270 #: modules/codec/twolame.c:64
9271 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9274 #: modules/codec/twolame.c:65
9275 msgid "Psycho-acoustic model"
9278 #: modules/codec/twolame.c:67
9279 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9282 #: modules/codec/twolame.c:71
9286 #: modules/codec/twolame.c:71
9287 msgid "Joint stereo"
9290 #: modules/codec/twolame.c:76
9291 msgid "Libtwolame audio encoder"
9294 #: modules/codec/vorbis.c:169
9295 msgid "Maximum encoding bitrate"
9298 #: modules/codec/vorbis.c:171
9299 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9302 #: modules/codec/vorbis.c:172
9303 msgid "Minimum encoding bitrate"
9306 #: modules/codec/vorbis.c:174
9308 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9312 #: modules/codec/vorbis.c:177
9313 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9316 #: modules/codec/vorbis.c:181
9317 msgid "Vorbis audio decoder"
9320 #: modules/codec/vorbis.c:192
9321 msgid "Vorbis audio packetizer"
9324 #: modules/codec/vorbis.c:199
9325 msgid "Vorbis audio encoder"
9328 #: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
9329 msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
9332 #: modules/codec/x264.c:52
9333 msgid "Maximum GOP size"
9336 #: modules/codec/x264.c:53
9338 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9339 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9342 #: modules/codec/x264.c:57
9343 msgid "Minimum GOP size"
9346 #: modules/codec/x264.c:58
9348 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9349 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9350 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9351 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9352 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9354 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9355 "frames, but do not start a new GOP."
9358 #: modules/codec/x264.c:67
9359 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9362 #: modules/codec/x264.c:68
9364 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9365 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9366 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9367 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9368 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9369 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9373 #: modules/codec/x264.c:79
9374 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9377 #: modules/codec/x264.c:80
9379 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9383 #: modules/codec/x264.c:84
9384 msgid "B-frames between I and P"
9387 #: modules/codec/x264.c:85
9388 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9391 #: modules/codec/x264.c:88
9392 msgid "Adaptive B-frame decision"
9395 #: modules/codec/x264.c:90
9397 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9398 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
9401 #: modules/codec/x264.c:94
9403 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9404 "possibly before an I-frame."
9407 #: modules/codec/x264.c:98
9408 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9411 #: modules/codec/x264.c:99
9413 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9414 "negative values cause less B-frames."
9417 #: modules/codec/x264.c:102
9418 msgid "Keep some B-frames as references"
9421 #: modules/codec/x264.c:103
9423 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9424 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9428 #: modules/codec/x264.c:107
9432 #: modules/codec/x264.c:108
9434 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9435 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9438 #: modules/codec/x264.c:112
9439 msgid "Number of reference frames"
9442 #: modules/codec/x264.c:113
9444 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9445 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9446 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9449 #: modules/codec/x264.c:118
9450 msgid "Skip loop filter"
9453 #: modules/codec/x264.c:119
9454 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9457 #: modules/codec/x264.c:121
9458 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9461 #: modules/codec/x264.c:122
9463 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9464 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9467 #: modules/codec/x264.c:126
9471 #: modules/codec/x264.c:127
9473 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9474 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9475 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9478 #: modules/codec/x264.c:136
9479 msgid "Interlaced mode"
9482 #: modules/codec/x264.c:137
9483 msgid "Pure-interlaced mode."
9486 #: modules/codec/x264.c:142
9490 #: modules/codec/x264.c:143
9492 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9493 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9496 #: modules/codec/x264.c:147
9497 msgid "Quality-based VBR"
9500 #: modules/codec/x264.c:148
9501 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9504 #: modules/codec/x264.c:150
9508 #: modules/codec/x264.c:151
9509 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9512 #: modules/codec/x264.c:154
9516 #: modules/codec/x264.c:155
9517 msgid "Maximum quantizer parameter."
9520 #: modules/codec/x264.c:157
9524 #: modules/codec/x264.c:158
9525 msgid "Max QP step between frames."
9528 #: modules/codec/x264.c:160
9529 msgid "Average bitrate tolerance"
9532 #: modules/codec/x264.c:161
9533 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9536 #: modules/codec/x264.c:164
9537 msgid "Max local bitrate"
9540 #: modules/codec/x264.c:165
9541 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9544 #: modules/codec/x264.c:167
9548 #: modules/codec/x264.c:168
9549 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9552 #: modules/codec/x264.c:171
9553 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9556 #: modules/codec/x264.c:172
9558 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9562 #: modules/codec/x264.c:176
9563 msgid "How AQ distributes bits"
9566 #: modules/codec/x264.c:177
9568 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9570 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9571 " - 2: Move bits between frames"
9574 #: modules/codec/x264.c:182
9575 msgid "Strength of AQ"
9578 #: modules/codec/x264.c:183
9580 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9581 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9586 #: modules/codec/x264.c:190
9587 msgid "QP factor between I and P"
9590 #: modules/codec/x264.c:191
9591 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9594 #: modules/codec/x264.c:194
9595 msgid "QP factor between P and B"
9598 #: modules/codec/x264.c:195
9599 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9602 #: modules/codec/x264.c:197
9603 msgid "QP difference between chroma and luma"
9606 #: modules/codec/x264.c:198
9607 msgid "QP difference between chroma and luma."
9610 #: modules/codec/x264.c:200
9611 msgid "Multipass ratecontrol"
9614 #: modules/codec/x264.c:201
9616 "Multipass ratecontrol:\n"
9617 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9618 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9619 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9622 #: modules/codec/x264.c:206
9623 msgid "QP curve compression"
9626 #: modules/codec/x264.c:207
9627 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9630 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9631 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9634 #: modules/codec/x264.c:210
9636 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9640 #: modules/codec/x264.c:214
9642 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9646 #: modules/codec/x264.c:219
9647 msgid "Partitions to consider"
9650 #: modules/codec/x264.c:220
9652 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9655 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9656 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9657 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9658 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9661 #: modules/codec/x264.c:228
9662 msgid "Direct MV prediction mode"
9665 #: modules/codec/x264.c:229
9666 msgid "Direct MV prediction mode."
9669 #: modules/codec/x264.c:232
9670 msgid "Direct prediction size"
9673 #: modules/codec/x264.c:233
9675 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9677 " - -1: smallest possible according to level\n"
9680 #: modules/codec/x264.c:239
9681 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9684 #: modules/codec/x264.c:240
9685 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9688 #: modules/codec/x264.c:242
9689 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9692 #: modules/codec/x264.c:244
9694 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9696 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9697 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9698 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9699 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9702 #: modules/codec/x264.c:251
9704 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9706 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9707 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9708 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9711 #: modules/codec/x264.c:259
9712 msgid "Maximum motion vector search range"
9715 #: modules/codec/x264.c:260
9717 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9718 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9719 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9722 #: modules/codec/x264.c:265
9723 msgid "Maximum motion vector length"
9726 #: modules/codec/x264.c:266
9728 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9731 #: modules/codec/x264.c:271
9732 msgid "Minimum buffer space between threads"
9735 #: modules/codec/x264.c:272
9737 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9741 #: modules/codec/x264.c:276
9742 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9745 #: modules/codec/x264.c:280
9747 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9748 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9749 "quality). Range 1 to 9."
9752 #: modules/codec/x264.c:285
9754 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9755 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9756 "quality). Range 1 to 7."
9759 #: modules/codec/x264.c:290
9761 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9762 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9763 "quality). Range 1 to 6."
9766 #: modules/codec/x264.c:295
9768 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9769 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9770 "quality). Range 1 to 5."
9773 #: modules/codec/x264.c:300
9774 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9777 #: modules/codec/x264.c:301
9778 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9781 #: modules/codec/x264.c:304
9782 msgid "Decide references on a per partition basis"
9785 #: modules/codec/x264.c:305
9787 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9788 "as opposed to only one ref per macroblock."
9791 #: modules/codec/x264.c:309
9792 msgid "Chroma in motion estimation"
9795 #: modules/codec/x264.c:310
9796 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9799 #: modules/codec/x264.c:313
9800 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9803 #: modules/codec/x264.c:314
9804 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9807 #: modules/codec/x264.c:316
9808 msgid "Adaptive spatial transform size"
9811 #: modules/codec/x264.c:318
9812 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9815 #: modules/codec/x264.c:320
9816 msgid "Trellis RD quantization"
9819 #: modules/codec/x264.c:321
9821 "Trellis RD quantization: \n"
9823 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9824 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9825 "This requires CABAC."
9828 #: modules/codec/x264.c:327
9829 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9832 #: modules/codec/x264.c:328
9833 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9836 #: modules/codec/x264.c:330
9837 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9840 #: modules/codec/x264.c:331
9842 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9843 "small single coefficient."
9846 #: modules/codec/x264.c:336
9848 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9852 #: modules/codec/x264.c:340
9853 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9856 #: modules/codec/x264.c:341
9857 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9860 #: modules/codec/x264.c:344
9861 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9864 #: modules/codec/x264.c:345
9865 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9868 #: modules/codec/x264.c:352
9869 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9872 #: modules/codec/x264.c:353
9873 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9876 #: modules/codec/x264.c:357
9877 msgid "CPU optimizations"
9880 #: modules/codec/x264.c:358
9881 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9884 #: modules/codec/x264.c:360
9885 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9888 #: modules/codec/x264.c:361
9889 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9892 #: modules/codec/x264.c:363
9893 msgid "PSNR computation"
9896 #: modules/codec/x264.c:364
9898 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9902 #: modules/codec/x264.c:367
9903 msgid "SSIM computation"
9906 #: modules/codec/x264.c:368
9908 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9912 #: modules/codec/x264.c:371
9916 #: modules/codec/x264.c:372
9920 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
9924 #: modules/codec/x264.c:375
9925 msgid "Print stats for each frame."
9928 #: modules/codec/x264.c:378
9929 msgid "SPS and PPS id numbers"
9932 #: modules/codec/x264.c:379
9934 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9938 #: modules/codec/x264.c:383
9939 msgid "Access unit delimiters"
9942 #: modules/codec/x264.c:384
9943 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9946 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9950 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9954 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9958 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9962 #: modules/codec/x264.c:397
9966 #: modules/codec/x264.c:403
9970 #: modules/codec/x264.c:403
9974 #: modules/codec/x264.c:403
9978 #: modules/codec/x264.c:403
9982 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
9986 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
9990 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9991 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
9995 #: modules/codec/x264.c:418
9996 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
9999 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10000 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10003 #: modules/codec/zvbi.c:59
10004 msgid "Teletext page"
10007 #: modules/codec/zvbi.c:60
10008 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10011 #: modules/codec/zvbi.c:63
10012 msgid "Text is always opaque"
10015 #: modules/codec/zvbi.c:64
10016 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10019 #: modules/codec/zvbi.c:67
10020 msgid "Teletext alignment"
10023 #: modules/codec/zvbi.c:69
10025 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10026 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10030 #: modules/codec/zvbi.c:73
10031 msgid "Teletext text subtitles"
10034 #: modules/codec/zvbi.c:74
10035 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10038 #: modules/codec/zvbi.c:83
10039 msgid "VBI and Teletext decoder"
10042 #: modules/codec/zvbi.c:84
10043 msgid "VBI & Teletext"
10046 #: modules/codec/zvbi.c:687
10050 #: modules/codec/zvbi.c:701
10054 #: modules/control/dbus.c:128
10058 #: modules/control/dbus.c:131
10059 msgid "D-Bus control interface"
10062 #: modules/control/gestures.c:81
10063 msgid "Motion threshold (10-100)"
10066 #: modules/control/gestures.c:83
10067 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10070 #: modules/control/gestures.c:85
10071 msgid "Trigger button"
10074 #: modules/control/gestures.c:87
10075 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10078 #: modules/control/gestures.c:91
10082 #: modules/control/gestures.c:94
10086 #: modules/control/gestures.c:102
10087 msgid "Mouse gestures control interface"
10090 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
10091 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
10092 msgid "Global Hotkeys"
10095 #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
10096 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
10097 msgid "Global Hotkeys interface"
10100 #: modules/control/hotkeys.c:100
10101 msgid "Volume Control"
10104 #: modules/control/hotkeys.c:100
10105 msgid "Position Control"
10108 #: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2368
10112 #: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
10113 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
10117 #: modules/control/hotkeys.c:104
10118 msgid "Hotkeys management interface"
10121 #: modules/control/hotkeys.c:109
10122 msgid "MouseWheel x-axis Control"
10125 #: modules/control/hotkeys.c:110
10127 "MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
10131 #: modules/control/hotkeys.c:418
10133 msgid "Audio Device: %s"
10136 #: modules/control/hotkeys.c:513
10138 msgid "Audio track: %s"
10141 #: modules/control/hotkeys.c:528 modules/control/hotkeys.c:551
10143 msgid "Subtitle track: %s"
10146 #: modules/control/hotkeys.c:528
10150 #: modules/control/hotkeys.c:575
10152 msgid "Aspect ratio: %s"
10155 #: modules/control/hotkeys.c:603
10160 #: modules/control/hotkeys.c:617
10161 msgid "Zooming reset"
10164 #: modules/control/hotkeys.c:625
10165 msgid "Scaled to screen"
10168 #: modules/control/hotkeys.c:628
10169 msgid "Original Size"
10172 #: modules/control/hotkeys.c:670
10174 msgid "Deinterlace mode: %s"
10177 #: modules/control/hotkeys.c:702
10179 msgid "Zoom mode: %s"
10182 #: modules/control/hotkeys.c:762
10186 #: modules/control/hotkeys.c:788
10191 #: modules/control/hotkeys.c:824 modules/control/hotkeys.c:834
10193 msgid "Subtitle delay %i ms"
10196 #: modules/control/hotkeys.c:844 modules/control/hotkeys.c:854
10198 msgid "Audio delay %i ms"
10201 #: modules/control/hotkeys.c:908
10205 #: modules/control/hotkeys.c:910
10206 msgid "Recording done"
10209 #: modules/control/hotkeys.c:1131
10211 msgid "Volume %d%%"
10214 #: modules/control/http/http.c:39
10215 msgid "Host address"
10218 #: modules/control/http/http.c:41
10220 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10221 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10222 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10225 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
10226 msgid "Source directory"
10229 #: modules/control/http/http.c:47
10233 #: modules/control/http/http.c:49
10235 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10236 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10239 #: modules/control/http/http.c:51
10240 msgid "Export album art as /art."
10243 #: modules/control/http/http.c:53
10245 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10249 #: modules/control/http/http.c:56
10250 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10253 #: modules/control/http/http.c:59
10254 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10257 #: modules/control/http/http.c:61
10258 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10261 #: modules/control/http/http.c:64
10262 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10265 #: modules/control/http/http.c:67
10269 #: modules/control/http/http.c:68
10270 msgid "HTTP remote control interface"
10273 #: modules/control/http/http.c:78
10277 #: modules/control/lirc.c:45
10278 msgid "Change the lirc configuration file."
10281 #: modules/control/lirc.c:47
10283 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10284 "users home directory."
10287 #: modules/control/lirc.c:57
10291 #: modules/control/lirc.c:60
10292 msgid "Infrared remote control interface"
10295 #: modules/control/motion.c:72
10296 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10299 #: modules/control/motion.c:78
10303 #: modules/control/motion.c:80
10304 msgid "motion control interface"
10307 #: modules/control/motion.c:81
10309 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10312 #: modules/control/netsync.c:66
10313 msgid "Act as master"
10316 #: modules/control/netsync.c:67
10317 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10320 #: modules/control/netsync.c:71
10321 msgid "Master client ip address"
10324 #: modules/control/netsync.c:72
10325 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10328 #: modules/control/netsync.c:76
10329 msgid "Network Sync"
10332 #: modules/control/ntservice.c:43
10333 msgid "Install Windows Service"
10336 #: modules/control/ntservice.c:45
10337 msgid "Install the Service and exit."
10340 #: modules/control/ntservice.c:46
10341 msgid "Uninstall Windows Service"
10344 #: modules/control/ntservice.c:48
10345 msgid "Uninstall the Service and exit."
10348 #: modules/control/ntservice.c:49
10349 msgid "Display name of the Service"
10352 #: modules/control/ntservice.c:51
10353 msgid "Change the display name of the Service."
10356 #: modules/control/ntservice.c:52
10357 msgid "Configuration options"
10360 #: modules/control/ntservice.c:54
10362 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10363 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10367 #: modules/control/ntservice.c:59
10369 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10370 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10371 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10374 #: modules/control/ntservice.c:65
10378 #: modules/control/ntservice.c:66
10379 msgid "Windows Service interface"
10382 #: modules/control/rc.c:73
10383 msgid "Initializing"
10386 #: modules/control/rc.c:74
10390 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
10391 #: modules/gui/macosx/intf.m:1894 modules/gui/macosx/intf.m:1895
10392 #: modules/gui/macosx/intf.m:1896 modules/gui/macosx/intf.m:1897
10393 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10394 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:727 modules/misc/notify/xosd.c:263
10398 #: modules/control/rc.c:77
10402 #: modules/control/rc.c:78 modules/gui/macosx/interaction.m:140
10406 #: modules/control/rc.c:165
10407 msgid "Show stream position"
10410 #: modules/control/rc.c:166
10412 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10415 #: modules/control/rc.c:169
10419 #: modules/control/rc.c:170
10420 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10423 #: modules/control/rc.c:172
10424 msgid "UNIX socket command input"
10427 #: modules/control/rc.c:173
10428 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10431 #: modules/control/rc.c:176
10432 msgid "TCP command input"
10435 #: modules/control/rc.c:177
10437 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10438 "port the interface will bind to."
10441 #: modules/control/rc.c:181 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10442 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10445 #: modules/control/rc.c:183
10447 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10448 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10449 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10452 #: modules/control/rc.c:190
10456 #: modules/control/rc.c:193
10457 msgid "Remote control interface"
10460 #: modules/control/rc.c:342
10461 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10464 #: modules/control/rc.c:815
10466 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10469 #: modules/control/rc.c:849
10470 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10473 #: modules/control/rc.c:851
10474 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10477 #: modules/control/rc.c:852
10478 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10481 #: modules/control/rc.c:853
10482 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10485 #: modules/control/rc.c:854
10486 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10489 #: modules/control/rc.c:855
10490 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10493 #: modules/control/rc.c:856
10494 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10497 #: modules/control/rc.c:857
10498 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10501 #: modules/control/rc.c:858
10502 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10505 #: modules/control/rc.c:859
10506 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10509 #: modules/control/rc.c:860
10510 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10513 #: modules/control/rc.c:861
10514 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10517 #: modules/control/rc.c:862
10518 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10521 #: modules/control/rc.c:863
10522 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10525 #: modules/control/rc.c:864
10526 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10529 #: modules/control/rc.c:865
10530 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10533 #: modules/control/rc.c:866
10534 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10537 #: modules/control/rc.c:867
10538 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10541 #: modules/control/rc.c:868
10542 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10545 #: modules/control/rc.c:869
10546 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10549 #: modules/control/rc.c:871
10550 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10553 #: modules/control/rc.c:872
10554 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10557 #: modules/control/rc.c:873
10558 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10561 #: modules/control/rc.c:874
10562 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10565 #: modules/control/rc.c:875
10566 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10569 #: modules/control/rc.c:876
10570 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10573 #: modules/control/rc.c:877
10574 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10577 #: modules/control/rc.c:878
10578 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10581 #: modules/control/rc.c:879
10582 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10585 #: modules/control/rc.c:880
10586 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10589 #: modules/control/rc.c:881
10590 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10593 #: modules/control/rc.c:882
10594 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10597 #: modules/control/rc.c:883
10598 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10601 #: modules/control/rc.c:884
10602 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10605 #: modules/control/rc.c:886
10606 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10609 #: modules/control/rc.c:887
10610 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10613 #: modules/control/rc.c:888
10614 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10617 #: modules/control/rc.c:889
10618 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10621 #: modules/control/rc.c:890
10622 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10625 #: modules/control/rc.c:891
10626 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10629 #: modules/control/rc.c:892
10630 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10633 #: modules/control/rc.c:893
10634 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10637 #: modules/control/rc.c:894
10638 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10641 #: modules/control/rc.c:895
10642 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10645 #: modules/control/rc.c:896
10646 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10649 #: modules/control/rc.c:897
10650 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10653 #: modules/control/rc.c:898
10654 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10657 #: modules/control/rc.c:899
10658 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10661 #: modules/control/rc.c:904
10662 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10665 #: modules/control/rc.c:905
10666 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10669 #: modules/control/rc.c:906
10670 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10673 #: modules/control/rc.c:907
10674 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10677 #: modules/control/rc.c:908
10678 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10681 #: modules/control/rc.c:909
10682 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10685 #: modules/control/rc.c:910
10686 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10689 #: modules/control/rc.c:911
10690 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10693 #: modules/control/rc.c:913
10694 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10697 #: modules/control/rc.c:914
10698 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10701 #: modules/control/rc.c:915
10702 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10705 #: modules/control/rc.c:916
10706 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10709 #: modules/control/rc.c:917
10710 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10713 #: modules/control/rc.c:919
10714 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10717 #: modules/control/rc.c:920
10718 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10721 #: modules/control/rc.c:921
10722 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10725 #: modules/control/rc.c:922
10726 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10729 #: modules/control/rc.c:923
10730 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10733 #: modules/control/rc.c:924
10734 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10737 #: modules/control/rc.c:925
10738 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10741 #: modules/control/rc.c:926
10742 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10745 #: modules/control/rc.c:927
10746 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10749 #: modules/control/rc.c:928
10750 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10753 #: modules/control/rc.c:929
10754 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10757 #: modules/control/rc.c:930
10758 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10761 #: modules/control/rc.c:931
10762 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10765 #: modules/control/rc.c:932
10766 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10769 #: modules/control/rc.c:935
10770 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10773 #: modules/control/rc.c:936
10774 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10777 #: modules/control/rc.c:937
10778 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10781 #: modules/control/rc.c:938
10782 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10785 #: modules/control/rc.c:940
10786 msgid "+----[ end of help ]"
10789 #: modules/control/rc.c:1053
10790 msgid "Press menu select or pause to continue."
10793 #: modules/control/rc.c:1317 modules/control/rc.c:1572
10794 #: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1828
10795 #: modules/control/rc.c:1929
10796 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10799 #: modules/control/rc.c:1410
10800 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10803 #: modules/control/rc.c:1421
10805 msgid "Playlist has only %d elements"
10808 #: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1956
10809 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10812 #: modules/control/rc.c:1988
10813 msgid "Unknown command!"
10816 #: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2000
10817 msgid "+-[Incoming]"
10820 #: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2003
10822 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10825 #: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2006
10827 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10830 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2008
10832 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10835 #: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2011
10837 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10840 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2019
10841 msgid "+-[Video Decoding]"
10844 #: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2022
10846 msgid "| video decoded : %5i"
10849 #: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2025
10851 msgid "| frames displayed : %5i"
10854 #: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2028
10856 msgid "| frames lost : %5i"
10859 #: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2036
10860 msgid "+-[Audio Decoding]"
10863 #: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2039
10865 msgid "| audio decoded : %5i"
10868 #: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2042
10870 msgid "| buffers played : %5i"
10873 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2045
10875 msgid "| buffers lost : %5i"
10878 #: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2051
10879 msgid "+-[Streaming]"
10882 #: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2054
10884 msgid "| packets sent : %5i"
10887 #: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2056
10889 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10892 #: modules/control/rc.c:2037
10894 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10897 #: modules/control/showintf.c:67
10901 #: modules/control/showintf.c:68
10902 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10905 #: modules/control/signals.c:37
10909 #: modules/control/signals.c:40
10910 msgid "POSIX signals handling interface"
10913 #: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
10917 #: modules/control/telnet.c:79
10919 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10920 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10921 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10924 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
10925 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
10926 #: modules/stream_out/rtp.c:109
10930 #: modules/control/telnet.c:84
10932 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10936 #: modules/control/telnet.c:88
10938 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10939 "default value is \"admin\"."
10942 #: modules/control/telnet.c:102
10943 msgid "VLM remote control interface"
10946 #: modules/demux/aiff.c:49
10947 msgid "AIFF demuxer"
10950 #: modules/demux/asf/asf.c:56
10951 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10954 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10955 msgid "Could not demux ASF stream"
10958 #: modules/demux/asf/asf.c:179
10959 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10962 #: modules/demux/au.c:50
10966 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
10967 msgid "FFmpeg demuxer"
10970 #: modules/demux/avformat/avformat.c:53
10974 #: modules/demux/avformat/avformat.c:60
10975 msgid "FFmpeg muxer"
10978 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
10982 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
10983 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
10986 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10987 msgid "Force interleaved method"
10990 #: modules/demux/avi/avi.c:48
10991 msgid "Force interleaved method."
10994 #: modules/demux/avi/avi.c:50
10995 msgid "Force index creation"
10998 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11000 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11001 "incomplete (not seekable)."
11004 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11008 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11012 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11016 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11017 msgid "AVI demuxer"
11020 #: modules/demux/avi/avi.c:678
11024 #: modules/demux/avi/avi.c:679
11026 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11027 "Do you want to try to fix it?\n"
11029 "This might take a long time."
11032 #: modules/demux/avi/avi.c:682
11036 #: modules/demux/avi/avi.c:682
11037 msgid "Don't repair"
11040 #: modules/demux/avi/avi.c:2403
11041 msgid "Fixing AVI Index..."
11044 #: modules/demux/cdg.c:45
11045 msgid "CDG demuxer"
11048 #: modules/demux/demuxdump.c:42
11049 msgid "Dump filename"
11052 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11053 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11056 #: modules/demux/demuxdump.c:45
11057 msgid "Append to existing file"
11060 #: modules/demux/demuxdump.c:47
11061 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11064 #: modules/demux/demuxdump.c:56
11065 msgid "File dumper"
11068 #: modules/demux/flac.c:49
11069 msgid "FLAC demuxer"
11072 #: modules/demux/gme.cpp:55
11073 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11076 #: modules/demux/kate_categories.c:40
11077 msgid "Closed captions"
11080 #: modules/demux/kate_categories.c:42
11081 msgid "Textual audio descriptions"
11084 #: modules/demux/kate_categories.c:43
11088 #: modules/demux/kate_categories.c:44
11089 msgid "Ticker text"
11092 #: modules/demux/kate_categories.c:45
11093 msgid "Active regions"
11096 #: modules/demux/kate_categories.c:46
11097 msgid "Semantic annotations"
11100 #: modules/demux/kate_categories.c:48
11104 #: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
11108 #: modules/demux/kate_categories.c:50
11109 msgid "Linguistic markup"
11112 #: modules/demux/kate_categories.c:51
11116 #: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
11117 msgid "Subtitles (images)"
11120 #: modules/demux/kate_categories.c:60
11121 msgid "Slides (text)"
11124 #: modules/demux/kate_categories.c:61
11125 msgid "Slides (images)"
11128 #: modules/demux/kate_categories.c:73
11129 msgid "Unknown category"
11132 #: modules/demux/live555.cpp:77
11134 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11135 "should be set in millisecond units."
11138 #: modules/demux/live555.cpp:80
11139 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11142 #: modules/demux/live555.cpp:81
11144 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11145 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11146 "cannot connect to normal RTSP servers."
11149 #: modules/demux/live555.cpp:85
11150 msgid "RTSP user name"
11153 #: modules/demux/live555.cpp:86
11155 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11159 #: modules/demux/live555.cpp:88
11160 msgid "RTSP password"
11163 #: modules/demux/live555.cpp:89
11164 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11167 #: modules/demux/live555.cpp:93
11168 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11171 #: modules/demux/live555.cpp:103
11172 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11175 #: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110
11176 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
11177 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11180 #: modules/demux/live555.cpp:112
11181 msgid "Client port"
11184 #: modules/demux/live555.cpp:113
11185 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11188 #: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
11189 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
11192 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
11193 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11196 #: modules/demux/live555.cpp:121
11197 msgid "HTTP tunnel port"
11200 #: modules/demux/live555.cpp:122
11201 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11204 #: modules/demux/live555.cpp:612
11205 msgid "RTSP authentication"
11208 #: modules/demux/live555.cpp:613
11209 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11212 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11213 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
11214 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
11215 msgid "Frames per Second"
11218 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11220 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11221 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11224 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11225 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11228 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
11229 msgid "--- DVD Menu"
11232 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
11233 msgid "First Played"
11236 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
11237 msgid "Video Manager"
11240 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
11241 msgid "----- Title"
11244 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
11245 msgid "Matroska stream demuxer"
11248 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
11249 msgid "Ordered chapters"
11252 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
11253 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11256 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
11257 msgid "Chapter codecs"
11260 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
11261 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11264 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
11265 msgid "Preload Directory"
11268 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
11270 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11271 "for broken files)."
11274 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
11275 msgid "Seek based on percent not time"
11278 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
11279 msgid "Seek based on percent not time."
11282 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
11283 msgid "Dummy Elements"
11286 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
11287 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11290 #: modules/demux/mod.c:53
11291 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11294 #: modules/demux/mod.c:54
11295 msgid "Enable reverberation"
11298 #: modules/demux/mod.c:55
11299 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11302 #: modules/demux/mod.c:57
11303 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11306 #: modules/demux/mod.c:59
11307 msgid "Enable megabass mode"
11310 #: modules/demux/mod.c:60
11311 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11314 #: modules/demux/mod.c:62
11316 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11317 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11320 #: modules/demux/mod.c:65
11321 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11324 #: modules/demux/mod.c:67
11325 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11328 #: modules/demux/mod.c:72
11329 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11332 #: modules/demux/mod.c:80
11336 #: modules/demux/mod.c:83
11337 msgid "Reverberation level"
11340 #: modules/demux/mod.c:85
11341 msgid "Reverberation delay"
11344 #: modules/demux/mod.c:87
11348 #: modules/demux/mod.c:90
11349 msgid "Mega bass level"
11352 #: modules/demux/mod.c:92
11353 msgid "Mega bass cutoff"
11356 #: modules/demux/mod.c:94
11360 #: modules/demux/mod.c:97
11361 msgid "Surround level"
11364 #: modules/demux/mod.c:99
11365 msgid "Surround delay (ms)"
11368 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11369 msgid "MP4 stream demuxer"
11372 #: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11376 #: modules/demux/mpc.c:58
11377 msgid "MusePack demuxer"
11380 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
11381 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
11384 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11385 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11388 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11389 msgid "H264 video demuxer"
11392 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11394 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11397 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11398 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11401 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
11405 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11406 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11409 #: modules/demux/nsc.c:46
11410 msgid "Windows Media NSC metademux"
11413 #: modules/demux/nsv.c:49
11414 msgid "NullSoft demuxer"
11417 #: modules/demux/nuv.c:49
11418 msgid "Nuv demuxer"
11421 #: modules/demux/ogg.c:54
11422 msgid "OGG demuxer"
11425 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
11426 msgid "Google Video"
11429 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11433 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11434 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11437 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11438 msgid "Show shoutcast adult content"
11441 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11442 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11445 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11449 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11451 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11452 "prevent adding them to the playlist."
11455 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11456 msgid "M3U playlist import"
11459 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11460 msgid "PLS playlist import"
11463 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11464 msgid "B4S playlist import"
11467 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
11468 msgid "DVB playlist import"
11471 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11472 msgid "Podcast parser"
11475 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11476 msgid "XSPF playlist import"
11479 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11480 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11483 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11484 msgid "ASX playlist import"
11487 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11488 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11491 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11492 msgid "QuickTime Media Link importer"
11495 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11496 msgid "Google Video Playlist importer"
11499 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11500 msgid "Dummy ifo demux"
11503 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
11504 msgid "iTunes Music Library importer"
11507 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
11508 #: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
11509 msgid "Podcast Info"
11512 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
11513 msgid "Podcast Summary"
11516 #: modules/demux/playlist/podcast.c:312
11517 msgid "Podcast Size"
11520 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:406
11524 #: modules/demux/ps.c:43
11525 msgid "Trust MPEG timestamps"
11528 #: modules/demux/ps.c:44
11530 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11531 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11532 "calculate from the bitrate instead."
11535 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
11536 msgid "MPEG-PS demuxer"
11539 #: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
11543 #: modules/demux/pva.c:43
11544 msgid "PVA demuxer"
11547 #: modules/demux/rawdv.c:41
11549 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11552 #: modules/demux/rawdv.c:49
11553 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11556 #: modules/demux/rawvid.c:46
11558 "This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
11559 "30000/1001 or 29.97"
11562 #: modules/demux/rawvid.c:50
11563 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11566 #: modules/demux/rawvid.c:54
11567 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11570 #: modules/demux/rawvid.c:57
11571 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11574 #: modules/demux/rawvid.c:58
11575 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11578 #: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95
11579 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11580 msgid "Aspect ratio"
11583 #: modules/demux/rawvid.c:62
11584 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
11587 #: modules/demux/rawvid.c:66
11588 msgid "Raw video demuxer"
11591 #: modules/demux/real.c:70
11592 msgid "Real demuxer"
11595 #: modules/demux/smf.c:43
11596 msgid "SMF demuxer"
11599 #: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
11600 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11603 #: modules/demux/subtitle.c:56
11605 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11606 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11609 #: modules/demux/subtitle.c:59
11611 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11612 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11613 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11614 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11615 "autodetection, this should always work)."
11618 #: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
11619 msgid "Text subtitles parser"
11622 #: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
11623 msgid "Frames per second"
11626 #: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
11627 msgid "Subtitles delay"
11630 #: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
11631 msgid "Subtitles format"
11634 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11636 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11637 "based subtitle formats without a fixed value."
11640 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11642 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11645 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11646 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11649 #: modules/demux/ts.c:100
11653 #: modules/demux/ts.c:102
11654 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11657 #: modules/demux/ts.c:104
11658 msgid "Set id of ES to PID"
11661 #: modules/demux/ts.c:105
11663 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11664 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11665 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11668 #: modules/demux/ts.c:110
11669 msgid "Fast udp streaming"
11672 #: modules/demux/ts.c:112
11673 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11676 #: modules/demux/ts.c:114
11677 msgid "MTU for out mode"
11680 #: modules/demux/ts.c:115
11681 msgid "MTU for out mode."
11684 #: modules/demux/ts.c:117
11688 #: modules/demux/ts.c:118
11689 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11692 #: modules/demux/ts.c:120 modules/mux/mpeg/ts.c:172
11693 msgid "Second CSA Key"
11696 #: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:173
11698 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11702 #: modules/demux/ts.c:124
11703 msgid "Silent mode"
11706 #: modules/demux/ts.c:125
11707 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11710 #: modules/demux/ts.c:127
11711 msgid "CAPMT System ID"
11714 #: modules/demux/ts.c:128
11715 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11718 #: modules/demux/ts.c:130
11719 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11722 #: modules/demux/ts.c:131
11724 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11725 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11728 #: modules/demux/ts.c:135
11729 msgid "Filename of dump"
11732 #: modules/demux/ts.c:136
11733 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11736 #: modules/demux/ts.c:138
11740 #: modules/demux/ts.c:140
11742 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11746 #: modules/demux/ts.c:143
11747 msgid "Dump buffer size"
11750 #: modules/demux/ts.c:145
11752 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11753 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11756 #: modules/demux/ts.c:149
11757 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11760 #: modules/demux/ts.c:179 modules/gui/macosx/controls.m:1099
11761 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
11765 #: modules/demux/ts.c:180
11766 msgid "Teletext subtitles"
11769 #: modules/demux/ts.c:181
11770 msgid "Teletext: additional information"
11773 #: modules/demux/ts.c:182
11774 msgid "Teletext: program schedule"
11777 #: modules/demux/ts.c:183
11778 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
11781 #: modules/demux/ts.c:3426
11782 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
11785 #: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722
11786 msgid "clean effects"
11789 #: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726
11790 msgid "hearing impaired"
11793 #: modules/demux/ts.c:3688 modules/demux/ts.c:3730
11794 msgid "visual impaired commentary"
11797 #: modules/demux/tta.c:45
11798 msgid "TTA demuxer"
11801 #: modules/demux/ty.c:59
11805 #: modules/demux/ty.c:60
11806 msgid "TY Stream audio/video demux"
11809 #: modules/demux/ty.c:771
11810 msgid "Closed captions 1"
11813 #: modules/demux/ty.c:772
11814 msgid "Closed captions 2"
11817 #: modules/demux/ty.c:773
11818 msgid "Closed captions 3"
11821 #: modules/demux/ty.c:774
11822 msgid "Closed captions 4"
11825 #: modules/demux/vc1.c:44
11826 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11829 #: modules/demux/vc1.c:50
11830 msgid "VC1 video demuxer"
11833 #: modules/demux/vobsub.c:53
11834 msgid "Vobsub subtitles parser"
11837 #: modules/demux/voc.c:46
11838 msgid "VOC demuxer"
11841 #: modules/demux/wav.c:45
11842 msgid "WAV demuxer"
11845 #: modules/demux/xa.c:45
11849 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
11850 msgid "Use DVD Menus"
11853 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
11854 msgid "BeOS standard API interface"
11857 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11858 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11861 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
11862 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:545
11863 #: modules/gui/macosx/open.m:736 modules/gui/macosx/open.m:901
11864 #: modules/gui/macosx/open.m:1137
11865 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100
11869 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
11870 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
11871 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
11872 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
11873 msgid "Preferences"
11876 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
11877 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:543
11878 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
11879 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
11883 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11884 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:544
11885 #: modules/gui/macosx/open.m:900 modules/gui/macosx/open.m:1136
11889 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
11890 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11894 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11895 msgid "Open Subtitles"
11898 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
11899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11900 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
11901 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
11905 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
11909 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11913 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
11914 msgid "Go to Title"
11917 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11918 msgid "Go to Chapter"
11921 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
11925 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:641
11929 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
11930 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
11931 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:266 modules/gui/macosx/bookmarks.m:274
11932 #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519
11933 #: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:135
11934 #: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/intf.m:2241
11935 #: modules/gui/macosx/open.m:304 modules/gui/macosx/output.m:138
11936 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
11937 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600
11938 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
11939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155
11940 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689
11941 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881
11942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1894
11943 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1251
11944 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329
11945 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:557
11949 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
11950 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11953 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
11954 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11957 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11958 msgid "Drop files to play"
11961 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11965 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11969 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
11970 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
11974 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:575
11975 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11979 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11980 msgid "Select None"
11983 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11984 msgid "Sort Reverse"
11987 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11988 msgid "Sort by Name"
11991 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11992 msgid "Sort by Path"
11995 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11999 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
12003 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
12007 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
12011 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
12015 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
12016 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
12020 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
12024 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12025 #: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:184
12026 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
12030 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
12034 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
12035 msgid "Show Interface"
12038 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
12042 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
12046 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12050 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12051 msgid "Vertical Sync"
12054 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12055 msgid "Correct Aspect Ratio"
12058 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12059 msgid "Stay On Top"
12062 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12063 msgid "Take Screen Shot"
12066 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
12067 msgid "Framebuffer device"
12070 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
12071 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12074 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
12075 msgid "Video aspect ratio"
12078 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
12079 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12082 #: modules/gui/fbosd.c:111
12083 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12086 #: modules/gui/fbosd.c:113
12087 msgid "Transparency of the image"
12090 #: modules/gui/fbosd.c:114
12092 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12093 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12096 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/misc/logger.c:116
12097 #: modules/video_filter/marq.c:88
12101 #: modules/gui/fbosd.c:119
12102 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12105 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
12106 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12107 msgid "X coordinate"
12110 #: modules/gui/fbosd.c:122
12111 msgid "X coordinate of the rendered image"
12114 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
12115 #: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12116 msgid "Y coordinate"
12119 #: modules/gui/fbosd.c:125
12120 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12123 #: modules/gui/fbosd.c:129
12125 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12126 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12130 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
12131 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117
12132 #: modules/video_filter/rss.c:146
12136 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118
12138 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12142 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120
12143 #: modules/video_filter/rss.c:150
12144 msgid "Font size, pixels"
12147 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121
12148 #: modules/video_filter/rss.c:151
12149 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12152 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125
12153 #: modules/video_filter/rss.c:155
12155 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12156 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12157 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12158 "(red + green), #FFFFFF = white"
12161 #: modules/gui/fbosd.c:147
12162 msgid "Clear overlay framebuffer"
12165 #: modules/gui/fbosd.c:148
12167 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12168 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12172 #: modules/gui/fbosd.c:152
12173 msgid "Render text or image"
12176 #: modules/gui/fbosd.c:153
12177 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12180 #: modules/gui/fbosd.c:156
12181 msgid "Display on overlay framebuffer"
12184 #: modules/gui/fbosd.c:157
12186 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12189 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
12190 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:83
12191 #: modules/misc/quartztext.c:85 modules/misc/win32text.c:57
12192 #: modules/video_filter/marq.c:161 modules/video_filter/rss.c:203
12196 #: modules/gui/fbosd.c:212
12200 #: modules/gui/fbosd.c:217
12201 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12204 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:548
12205 msgid "About VLC media player"
12208 #: modules/gui/macosx/about.m:90
12210 msgid "Compiled by %s"
12213 #: modules/gui/macosx/about.m:98
12214 msgid "VLC was brought to you by:"
12217 #: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171
12218 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
12222 #: modules/gui/macosx/about.m:184
12223 msgid "VLC media player Help"
12226 #: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541
12227 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/pda/pda.c:283
12231 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
12235 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
12239 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:574
12240 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
12241 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
12242 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
12243 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
12247 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
12248 #: modules/video_filter/extract.c:76
12252 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
12253 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
12257 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:712
12261 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
12265 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
12267 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12270 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
12271 msgid "Input has changed"
12274 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
12276 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12277 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12280 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:266 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
12281 msgid "Invalid selection"
12284 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
12285 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12288 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:274
12289 msgid "No input found"
12292 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276
12293 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12296 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037
12297 msgid "Jump To Time"
12300 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
12304 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
12305 msgid "Jump to time"
12308 #: modules/gui/macosx/controls.m:227
12312 #: modules/gui/macosx/controls.m:232
12316 #: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
12317 #: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:585
12321 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
12322 #: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:586
12326 #: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
12327 #: modules/gui/macosx/controls.m:383
12331 #: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051
12332 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
12336 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052
12337 #: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:612
12338 msgid "Normal Size"
12341 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053
12342 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
12343 msgid "Double Size"
12346 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057
12347 #: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:616
12348 msgid "Float on Top"
12351 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054
12352 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
12353 msgid "Fit to Screen"
12356 #: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:562
12357 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/menus.cpp:544
12358 msgid "Open File..."
12361 #: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:587
12362 msgid "Step Forward"
12365 #: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:588
12366 msgid "Step Backward"
12369 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:532
12370 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12374 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:535
12375 msgid "Fast Forward"
12378 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154
12382 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
12383 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12386 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
12387 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12390 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12394 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12395 msgid "Extended controls"
12398 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12399 msgid "Shows more information about the available video filters."
12402 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12406 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12410 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/meta_engine/id3genres.h:95
12411 #: modules/video_filter/psychedelic.c:55
12412 msgid "Psychedelic"
12415 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/video_filter/gradient.c:75
12416 #: modules/video_filter/gradient.c:81
12420 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12421 msgid "General editing filters"
12424 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12425 msgid "Distortion filters"
12428 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12432 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12433 msgid "Adds motion blurring to the image"
12436 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12437 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12440 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12441 msgid "Image cropping"
12444 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12445 msgid "Crops a defined part of the image"
12448 #: modules/gui/macosx/extended.m:82
12449 msgid "Invert colors"
12452 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12453 msgid "Inverts the colors of the image"
12456 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12457 msgid "Transformation"
12460 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12461 msgid "Rotates or flips the image"
12464 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12465 msgid "Interactive Zoom"
12468 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12469 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12472 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12473 msgid "Volume normalization"
12476 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12477 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12480 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12481 msgid "Headphone virtualization"
12484 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12485 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12488 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12489 msgid "Maximum level"
12492 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12493 msgid "Restore Defaults"
12496 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12500 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12501 msgid "Adjust Image"
12504 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12505 msgid "Video Filter"
12508 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12509 msgid "Audio Filter"
12512 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12513 msgid "About the video filters"
12516 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12518 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12519 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12520 "subsections of Video/Filters.\n"
12521 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12522 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12525 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
12526 msgid "(no item is being played)"
12529 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12533 #: modules/gui/macosx/interaction.m:132
12537 #: modules/gui/macosx/interaction.m:214 modules/gui/macosx/interaction.m:280
12539 msgid "Remaining time: %i seconds"
12542 #: modules/gui/macosx/interaction.m:393
12543 msgid "Errors and Warnings"
12546 #: modules/gui/macosx/interaction.m:394
12550 #: modules/gui/macosx/interaction.m:395
12551 msgid "Show Details"
12554 #: modules/gui/macosx/intf.m:333
12555 msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series."
12558 #: modules/gui/macosx/intf.m:335
12560 "VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known "
12564 #: modules/gui/macosx/intf.m:337
12566 "VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and "
12567 "prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a "
12568 "modern version of Mac OS X."
12571 #: modules/gui/macosx/intf.m:339
12572 msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported"
12575 #: modules/gui/macosx/intf.m:343
12577 "VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n"
12582 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
12583 msgid "Open CrashLog..."
12586 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
12587 msgid "Save this Log..."
12590 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
12591 msgid "Check for Update..."
12594 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
12595 msgid "Preferences..."
12598 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
12602 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
12606 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
12607 msgid "Hide Others"
12610 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
12614 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
12618 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
12622 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/qt4/menus.cpp:302
12623 msgid "Advanced Open File..."
12626 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
12627 msgid "Open Disc..."
12630 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
12631 msgid "Open Network..."
12634 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
12635 msgid "Open Capture Device..."
12638 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
12639 msgid "Open Recent"
12642 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:2658
12646 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
12647 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12650 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
12654 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
12658 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
12662 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
12666 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/qt4/menus.cpp:497
12667 msgid "Increase Volume"
12670 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/qt4/menus.cpp:500
12671 msgid "Decrease Volume"
12674 #: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:625
12675 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:205
12676 msgid "Fullscreen Video Device"
12679 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:632
12680 #: modules/video_filter/postproc.c:188
12681 msgid "Post processing"
12684 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
12685 msgid "Transparent"
12688 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12689 msgid "Minimize Window"
12692 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
12693 msgid "Close Window"
12696 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
12697 msgid "Controller..."
12700 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
12701 msgid "Equalizer..."
12704 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
12705 msgid "Extended Controls..."
12708 #: modules/gui/macosx/intf.m:647
12709 msgid "Bookmarks..."
12712 #: modules/gui/macosx/intf.m:648
12713 msgid "Playlist..."
12716 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/playlist.m:447
12717 msgid "Media Information..."
12720 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
12721 msgid "Messages..."
12724 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
12725 msgid "Errors and Warnings..."
12728 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
12729 msgid "Bring All to Front"
12732 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
12733 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:807
12737 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12738 msgid "VLC media player Help..."
12741 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12742 msgid "ReadMe / FAQ..."
12745 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12746 msgid "Online Documentation..."
12749 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
12750 msgid "VideoLAN Website..."
12753 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
12754 msgid "Make a donation..."
12757 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
12758 msgid "Online Forum..."
12761 #: modules/gui/macosx/intf.m:676
12765 #: modules/gui/macosx/intf.m:677
12766 msgid "Volume Down"
12769 #: modules/gui/macosx/intf.m:683
12773 #: modules/gui/macosx/intf.m:684
12777 #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:686
12778 msgid "VLC crashed previously"
12781 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
12783 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
12785 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
12786 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
12787 "URL of a network stream, ..."
12790 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
12791 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
12794 #: modules/gui/macosx/intf.m:689
12796 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
12800 #: modules/gui/macosx/intf.m:1716
12802 msgid "Volume: %d%%"
12805 #: modules/gui/macosx/intf.m:2132
12806 msgid "Update check failed"
12809 #: modules/gui/macosx/intf.m:2132
12810 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12813 #: modules/gui/macosx/intf.m:2239
12814 msgid "Crash Report successfully sent"
12817 #: modules/gui/macosx/intf.m:2240
12818 msgid "Thanks for your report!"
12821 #: modules/gui/macosx/intf.m:2248
12822 msgid "Error when sending the Crash Report"
12825 #: modules/gui/macosx/intf.m:2339
12826 msgid "No CrashLog found"
12829 #: modules/gui/macosx/intf.m:2339 modules/gui/macosx/prefs.m:207
12830 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618
12834 #: modules/gui/macosx/intf.m:2339
12835 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12838 #: modules/gui/macosx/intf.m:2366
12839 msgid "Remove old preferences?"
12842 #: modules/gui/macosx/intf.m:2367
12843 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
12846 #: modules/gui/macosx/intf.m:2368
12847 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
12850 #: modules/gui/macosx/intf.m:2503
12852 msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
12855 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12856 msgid "Video device"
12859 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
12861 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12862 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12866 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
12868 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12869 "is fully transparent."
12872 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12873 msgid "Stretch video to fill window"
12876 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
12878 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12879 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12882 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
12883 msgid "Black screens in fullscreen"
12886 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
12887 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12890 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12891 msgid "Use as Desktop Background"
12894 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
12896 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12897 "with in this mode."
12900 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12901 msgid "Show Fullscreen controller"
12904 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
12905 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12908 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12909 msgid "Auto-playback of new items"
12912 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
12913 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12916 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12917 msgid "Keep Recent Items"
12920 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
12922 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12926 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12927 msgid "Keep current Equalizer settings"
12930 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
12932 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12933 "feature can be disabled here."
12936 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
12937 msgid "Mac OS X interface"
12940 #: modules/gui/macosx/open.m:49
12941 msgid "No device connected"
12944 #: modules/gui/macosx/open.m:50
12946 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
12948 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
12949 "installed and try again."
12952 #: modules/gui/macosx/open.m:163
12953 msgid "Open Source"
12956 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
12957 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12960 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:406
12961 #: modules/gui/macosx/open.m:445
12965 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
12966 #: modules/gui/macosx/open.m:292 modules/gui/macosx/output.m:145
12967 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
12968 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
12969 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
12970 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243
12971 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
12975 #: modules/gui/macosx/open.m:175
12976 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12979 #: modules/gui/macosx/open.m:177
12980 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:916
12981 msgid "Device name"
12984 #: modules/gui/macosx/open.m:181
12985 msgid "No DVD menus"
12988 #: modules/gui/macosx/open.m:183
12989 msgid "VIDEO_TS folder"
12992 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:696
12996 #: modules/gui/macosx/open.m:189
13000 #: modules/gui/macosx/open.m:192
13002 "To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the "
13003 "URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the "
13007 #: modules/gui/macosx/open.m:193
13009 "If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
13010 "given by the stream provider. In unicast mode, VLC use your machine's IP "
13013 "To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
13017 #: modules/gui/macosx/open.m:196
13018 msgid "Open RTP/UDP Stream"
13021 #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:804
13022 #: modules/gui/macosx/open.m:861
13026 #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:816
13027 #: modules/gui/macosx/open.m:873
13028 msgid "UDP/RTP Multicast"
13031 #: modules/gui/macosx/open.m:210
13032 msgid "Screen Capture Input"
13035 #: modules/gui/macosx/open.m:211
13036 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
13039 #: modules/gui/macosx/open.m:212
13040 msgid "Frames per Second:"
13043 #: modules/gui/macosx/open.m:213
13044 msgid "Subscreen left:"
13047 #: modules/gui/macosx/open.m:214
13048 msgid "Subscreen top:"
13051 #: modules/gui/macosx/open.m:215
13052 msgid "Subscreen width:"
13055 #: modules/gui/macosx/open.m:216
13056 msgid "Subscreen height:"
13059 #: modules/gui/macosx/open.m:217
13060 msgid "Current channel:"
13063 #: modules/gui/macosx/open.m:218
13064 msgid "Previous Channel"
13067 #: modules/gui/macosx/open.m:219
13068 msgid "Next Channel"
13071 #: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/macosx/open.m:1071
13072 msgid "Retrieving Channel Info..."
13075 #: modules/gui/macosx/open.m:221
13076 msgid "EyeTV is not launched"
13079 #: modules/gui/macosx/open.m:222
13081 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
13082 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
13085 #: modules/gui/macosx/open.m:223
13086 msgid "Launch EyeTV now"
13089 #: modules/gui/macosx/open.m:224
13090 msgid "Download Plugin"
13093 #: modules/gui/macosx/open.m:290
13094 msgid "Load subtitles file:"
13097 #: modules/gui/macosx/open.m:291 modules/gui/macosx/output.m:137
13098 msgid "Settings..."
13101 #: modules/gui/macosx/open.m:293
13102 msgid "Override parametters"
13105 #: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/stream_out/bridge.c:51
13106 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
13110 #: modules/gui/macosx/open.m:296
13114 #: modules/gui/macosx/open.m:298
13115 msgid "Subtitles encoding"
13118 #: modules/gui/macosx/open.m:300
13122 #: modules/gui/macosx/open.m:302
13123 msgid "Subtitles alignment"
13126 #: modules/gui/macosx/open.m:305
13127 msgid "Font Properties"
13130 #: modules/gui/macosx/open.m:306
13131 msgid "Subtitle File"
13134 #: modules/gui/macosx/open.m:583
13135 msgid "VIDEO_TS directory"
13138 #: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:683
13139 #: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:699
13140 msgid "No %@s found"
13143 #: modules/gui/macosx/open.m:735
13144 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13147 #: modules/gui/macosx/open.m:974
13148 msgid "iSight Capture Input"
13151 #: modules/gui/macosx/open.m:975
13153 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
13155 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
13156 "640px*480px raw video stream.\n"
13158 "Live Audio input is not supported."
13161 #: modules/gui/macosx/open.m:1077
13162 msgid "Composite input"
13165 #: modules/gui/macosx/open.m:1080
13166 msgid "S-Video input"
13169 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13170 msgid "Streaming/Saving:"
13173 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13174 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13177 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13178 msgid "Display the stream locally"
13181 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13182 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13186 #: modules/gui/macosx/output.m:144
13187 msgid "Dump raw input"
13190 #: modules/gui/macosx/output.m:146
13194 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13195 msgid "Encapsulation Method"
13198 #: modules/gui/macosx/output.m:159
13199 msgid "Transcoding options"
13202 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
13204 msgid "Bitrate (kb/s)"
13207 #: modules/gui/macosx/output.m:166
13211 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13212 msgid "Stream Announcing"
13215 #: modules/gui/macosx/output.m:181
13216 msgid "SAP announce"
13219 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13220 msgid "RTSP announce"
13223 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13224 msgid "HTTP announce"
13227 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13228 msgid "Export SDP as file"
13231 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13232 msgid "Channel Name"
13235 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13239 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13243 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13244 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54
13248 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13249 msgid "Save Playlist..."
13252 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
13253 msgid "Expand Node"
13256 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13257 msgid "Download Cover Art"
13260 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
13261 msgid "Fetch Meta Data"
13264 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:451
13265 msgid "Reveal in Finder"
13268 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13269 msgid "Sort Node by Name"
13272 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
13273 msgid "Sort Node by Author"
13276 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496
13277 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1502
13278 msgid "No items in the playlist"
13281 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
13282 msgid "Search in Playlist"
13285 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
13286 msgid "Add Folder to Playlist"
13289 #: modules/gui/macosx/playlist.m:462
13290 msgid "File Format:"
13293 #: modules/gui/macosx/playlist.m:463
13294 msgid "Extended M3U"
13297 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464
13298 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13301 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1495
13302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13307 #: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1506
13311 #: modules/gui/macosx/playlist.m:715
13312 msgid "Save Playlist"
13315 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1211 modules/gui/ncurses.c:1765
13316 msgid "Meta-information"
13319 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1460
13323 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1461
13324 msgid "Please enter a name for the new node."
13327 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1472
13328 msgid "Empty Folder"
13331 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
13332 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13333 msgid "Media Information"
13336 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13340 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
13341 msgid "Save Metadata"
13344 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
13345 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
13349 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
13350 msgid "Codec Details"
13353 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
13354 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13355 msgid "Read at media"
13358 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
13359 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13360 msgid "Input bitrate"
13363 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13364 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
13368 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13369 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
13370 msgid "Stream bitrate"
13373 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
13374 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13375 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
13376 msgid "Decoded blocks"
13379 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
13380 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13381 msgid "Displayed frames"
13384 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
13385 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13386 msgid "Lost frames"
13389 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
13390 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
13391 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:609
13392 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142
13396 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
13397 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
13398 msgid "Sent packets"
13401 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
13402 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
13406 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
13410 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
13411 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
13412 msgid "Played buffers"
13415 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
13416 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
13417 msgid "Lost buffers"
13420 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425
13421 msgid "Error while saving meta"
13424 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:426
13425 msgid "VLC was unable to save the meta data."
13428 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:451
13429 msgid "Information"
13432 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
13436 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
13440 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617
13441 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
13442 msgid "Reset Preferences"
13445 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
13447 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13448 "Are you sure you want to continue?"
13451 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13452 msgid "Select a directory"
13455 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13456 msgid "Select a file"
13459 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13463 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
13467 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
13468 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:453
13469 msgid "Interface Settings"
13472 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
13473 msgid "General Audio Settings"
13476 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
13477 msgid "General Video Settings"
13480 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13481 msgid "Subtitles & OSD"
13484 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
13485 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:526
13486 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13489 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13490 msgid "Input & Codecs"
13493 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
13494 msgid "Input & Codec settings"
13497 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13501 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
13502 msgid "Enable Audio"
13505 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
13506 msgid "General Audio"
13509 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13510 msgid "Headphone surround effect"
13513 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13514 msgid "Preferred Audio language"
13517 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
13518 msgid "Enable Last.fm submissions"
13521 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
13525 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
13526 msgid "Visualization"
13529 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
13530 msgid "Default Volume"
13533 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13537 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
13538 msgid "Change Hotkey"
13541 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13542 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13545 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13546 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
13550 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
13554 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13555 msgid "Repair AVI Files"
13558 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
13559 msgid "Default Caching Level"
13562 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
13566 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
13568 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13572 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13576 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
13577 msgid "Password for HTTP Proxy"
13580 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
13581 msgid "Codecs / Muxers"
13584 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13585 msgid "Post-Processing Quality"
13588 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13589 msgid "Default Server Port"
13592 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13593 msgid "Album art download policy"
13596 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
13597 msgid "Add controls to the video window"
13600 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
13601 msgid "Show Fullscreen Controller"
13604 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
13605 msgid "Privacy / Network Interaction"
13608 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
13609 msgid "Default Encoding"
13612 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13613 msgid "Display Settings"
13616 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13621 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
13625 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13629 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
13630 msgid "Subtitle Languages"
13633 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13634 msgid "Preferred Subtitle Language"
13637 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
13641 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
13642 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13645 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/stream_out/display.c:54
13646 #: modules/video_filter/deinterlace.c:132
13650 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
13651 msgid "Enable Video"
13654 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
13655 msgid "Output module"
13658 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
13659 msgid "Video snapshots"
13662 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:55
13666 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
13670 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
13674 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
13675 msgid "Sequential numbering"
13678 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:550
13679 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1109
13680 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:403
13684 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13685 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
13686 msgid "Lowest latency"
13689 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13690 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405
13691 msgid "Low latency"
13694 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
13695 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
13696 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
13697 #: modules/misc/win32text.c:80
13701 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
13702 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407
13703 msgid "High latency"
13706 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
13707 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
13708 msgid "Higher latency"
13711 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:721
13712 msgid "Interface Settings not saved"
13715 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:794
13716 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:827 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:891
13717 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:919 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944
13719 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
13722 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:793
13723 msgid "Audio Settings not saved"
13726 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:826
13727 msgid "Video Settings not saved"
13730 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890
13731 msgid "Input Settings not saved"
13734 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:918
13735 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
13738 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
13739 msgid "Hotkeys not saved"
13742 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042
13743 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13746 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1044
13750 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127
13752 "Press new keys for\n"
13756 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1201
13757 msgid "Invalid combination"
13760 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1202
13761 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13764 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220
13765 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13768 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13769 msgid "Check for Updates"
13772 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13773 msgid "Download now"
13776 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13777 msgid "Automatically check for updates"
13780 #: modules/gui/macosx/update.m:101
13781 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13784 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13785 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13788 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13792 #: modules/gui/macosx/update.m:184
13793 msgid "This version of VLC is the latest available."
13796 #: modules/gui/macosx/update.m:191
13797 msgid "This version of VLC is outdated."
13800 #: modules/gui/macosx/update.m:193
13802 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13805 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
13806 msgid "Video On Demand"
13809 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
13813 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
13817 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13818 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13822 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13825 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13827 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
13832 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
13836 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13839 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
13840 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
13845 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13850 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13854 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13858 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
13863 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13868 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13871 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13872 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
13877 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13878 "ASF, OGG and RAW)"
13881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
13883 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13886 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
13887 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13890 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
13892 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13895 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
13896 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13899 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
13900 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13903 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
13904 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13908 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
13912 msgid "MPEG Program Stream"
13915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
13916 msgid "MPEG Transport Stream"
13919 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
13920 msgid "MPEG 1 Format"
13923 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13925 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13926 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13927 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13928 "at http://yourip:8080 by default."
13931 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13933 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13934 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13935 "generally the most compatible"
13938 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13940 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13941 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13942 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13943 "at mms://yourip:8080 by default."
13946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13948 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13949 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13950 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13951 "encapsulated in HTTP)."
13954 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13955 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
13959 msgid "Use this to stream to a single computer."
13962 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13964 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13965 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13966 "address beginning with 239.255."
13969 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13971 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13972 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13973 "but it won't work over the Internet."
13976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13978 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13982 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13984 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13985 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13986 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13989 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13993 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13994 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
13995 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13999 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
14002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
14003 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
14004 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
14008 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
14010 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
14011 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
14012 "access to more features."
14015 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
14016 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
14017 msgid "Stream to network"
14020 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
14021 msgid "Transcode/Save to file"
14024 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
14025 msgid "Choose input"
14028 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14029 msgid "Choose here your input stream."
14032 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
14033 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
14034 msgid "Select a stream"
14037 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14038 msgid "Existing playlist item"
14041 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14042 msgid "Partial Extract"
14045 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
14047 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14048 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14049 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14052 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
14056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
14060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
14061 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
14065 #: modules/stream_out/rtp.c:71
14066 msgid "Destination"
14069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14070 msgid "Streaming method"
14073 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14074 msgid "Address of the computer to stream to."
14077 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
14078 msgid "UDP Unicast"
14081 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
14082 msgid "UDP Multicast"
14085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14086 #: modules/stream_out/transcode.c:162
14090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
14092 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14093 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14097 msgid "Transcode audio"
14100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
14101 msgid "Transcode video"
14104 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
14106 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14110 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
14112 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14116 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
14117 msgid "Encapsulation format"
14120 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
14122 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14123 "previously chosen settings all formats won't be available."
14126 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
14127 msgid "Additional streaming options"
14130 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
14131 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
14135 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
14139 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
14140 msgid "SAP Announce"
14143 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
14144 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
14145 msgid "Local playback"
14148 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
14149 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14152 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
14153 msgid "Additional transcode options"
14156 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
14157 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14160 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
14161 msgid "Select the file to save to"
14164 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
14166 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14167 "the receiving user as they become part of the image."
14170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14172 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
14176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
14180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14181 msgid "Encap. format"
14184 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
14185 msgid "Input stream"
14188 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
14189 msgid "Save file to"
14192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
14193 msgid "Include subtitles"
14196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599
14197 msgid "No input selected"
14200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:601
14202 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14204 "Choose one before going to the next page."
14207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:663
14208 msgid "No valid destination"
14211 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665
14213 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14216 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14217 "and the help texts in this window."
14220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
14222 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14223 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14225 "Correct your selection and try again."
14228 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
14229 msgid "Select the directory to save to"
14232 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
14233 msgid "No folder selected"
14236 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
14237 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
14242 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
14247 msgid "No file selected"
14250 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
14251 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
14256 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14259 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
14263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
14264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
14268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
14269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
14270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
14274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
14275 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
14279 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
14283 msgid "This allows to stream on a network."
14286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
14288 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14289 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14290 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14291 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
14295 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
14299 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
14304 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14305 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14306 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14307 "leave this setting to 1."
14310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
14312 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14313 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14314 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14315 "extra interface.\n"
14316 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14317 "name will be used."
14320 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
14322 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14325 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14329 #: modules/gui/maemo/maemo.c:65
14330 msgid "Maemo hildon interface"
14333 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14334 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14337 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14338 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14341 #: modules/gui/ncurses.c:118
14342 msgid "Filebrowser starting point"
14345 #: modules/gui/ncurses.c:120
14347 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14348 "show you initially."
14351 #: modules/gui/ncurses.c:125
14352 msgid "Ncurses interface"
14355 #: modules/gui/ncurses.c:1507
14359 #: modules/gui/ncurses.c:1508
14363 #: modules/gui/ncurses.c:1509
14367 #: modules/gui/ncurses.c:1521
14369 msgid " Source : %s"
14372 #: modules/gui/ncurses.c:1528
14374 msgid " State : Playing %s"
14377 #: modules/gui/ncurses.c:1532
14379 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14382 #: modules/gui/ncurses.c:1536
14384 msgid " State : Paused %s"
14387 #: modules/gui/ncurses.c:1550
14389 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14392 #: modules/gui/ncurses.c:1554
14394 msgid " Volume : %i%%"
14397 #: modules/gui/ncurses.c:1562
14399 msgid " Title : %d/%d"
14402 #: modules/gui/ncurses.c:1573
14404 msgid " Chapter : %d/%d"
14407 #: modules/gui/ncurses.c:1585
14409 msgid " Source: <no current item> %s"
14412 #: modules/gui/ncurses.c:1587
14413 msgid " [ h for help ]"
14416 #: modules/gui/ncurses.c:1609
14420 #: modules/gui/ncurses.c:1613
14424 #: modules/gui/ncurses.c:1616
14425 msgid " h,H Show/Hide help box"
14428 #: modules/gui/ncurses.c:1617
14429 msgid " i Show/Hide info box"
14432 #: modules/gui/ncurses.c:1618
14433 msgid " m Show/Hide metadata box"
14436 #: modules/gui/ncurses.c:1619
14437 msgid " L Show/Hide messages box"
14440 #: modules/gui/ncurses.c:1620
14441 msgid " P Show/Hide playlist box"
14444 #: modules/gui/ncurses.c:1621
14445 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14448 #: modules/gui/ncurses.c:1622
14449 msgid " x Show/Hide objects box"
14452 #: modules/gui/ncurses.c:1623
14453 msgid " S Show/Hide statistics box"
14456 #: modules/gui/ncurses.c:1624
14457 msgid " c Switch color on/off"
14460 #: modules/gui/ncurses.c:1625
14461 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14464 #: modules/gui/ncurses.c:1630
14468 #: modules/gui/ncurses.c:1633
14469 msgid " q, Q, Esc Quit"
14472 #: modules/gui/ncurses.c:1634
14476 #: modules/gui/ncurses.c:1635
14477 msgid " <space> Pause/Play"
14480 #: modules/gui/ncurses.c:1636
14481 msgid " f Toggle Fullscreen"
14484 #: modules/gui/ncurses.c:1637
14485 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14488 #: modules/gui/ncurses.c:1638
14489 msgid " [, ] Next/Previous title"
14492 #: modules/gui/ncurses.c:1639
14493 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14496 #: modules/gui/ncurses.c:1640
14498 msgid " <right> Seek +1%%"
14501 #: modules/gui/ncurses.c:1641
14503 msgid " <left> Seek -1%%"
14506 #: modules/gui/ncurses.c:1642
14507 msgid " a Volume Up"
14510 #: modules/gui/ncurses.c:1643
14511 msgid " z Volume Down"
14514 #: modules/gui/ncurses.c:1648
14518 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14519 msgid " r Toggle Random playing"
14522 #: modules/gui/ncurses.c:1652
14523 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14526 #: modules/gui/ncurses.c:1653
14527 msgid " R Toggle Repeat item"
14530 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14531 msgid " o Order Playlist by title"
14534 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14535 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14538 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14539 msgid " g Go to the current playing item"
14542 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14543 msgid " / Look for an item"
14546 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14547 msgid " A Add an entry"
14550 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14551 msgid " D, <del> Delete an entry"
14554 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14555 msgid " <backspace> Delete an entry"
14558 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14559 msgid " e Eject (if stopped)"
14562 #: modules/gui/ncurses.c:1666
14563 msgid "[Filebrowser]"
14566 #: modules/gui/ncurses.c:1669
14567 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14570 #: modules/gui/ncurses.c:1670
14571 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14574 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14575 msgid " . Show/Hide hidden files"
14578 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14582 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14583 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14586 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14587 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14590 #: modules/gui/ncurses.c:1685
14594 #: modules/gui/ncurses.c:1688
14596 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14599 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14600 msgid "[Miscellaneous]"
14603 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14604 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14607 #: modules/gui/ncurses.c:1717
14608 msgid " Information "
14611 #: modules/gui/ncurses.c:1729
14616 #: modules/gui/ncurses.c:1736
14621 #: modules/gui/ncurses.c:1743 modules/gui/ncurses.c:1831
14622 msgid "No item currently playing"
14625 #: modules/gui/ncurses.c:1856
14629 #: modules/gui/ncurses.c:1901
14633 #: modules/gui/ncurses.c:1956
14637 #: modules/gui/ncurses.c:1970
14641 #: modules/gui/ncurses.c:2059
14643 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14646 #: modules/gui/ncurses.c:2092
14647 msgid " Playlist (All, one level) "
14650 #: modules/gui/ncurses.c:2095
14651 msgid " Playlist (By category) "
14654 #: modules/gui/ncurses.c:2098
14655 msgid " Playlist (Manually added) "
14658 #: modules/gui/ncurses.c:2190 modules/gui/ncurses.c:2194
14663 #: modules/gui/ncurses.c:2203
14668 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14669 msgid "Autoplay selected file"
14672 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14673 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14676 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14677 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14680 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
14684 #: modules/gui/pda/pda.c:221
14685 msgid "Permissions"
14688 #: modules/gui/pda/pda.c:227
14692 #: modules/gui/pda/pda.c:233
14696 #: modules/gui/pda/pda.c:239
14700 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14704 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14708 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14709 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14710 msgid "Add to Playlist"
14713 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14717 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
14721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14741 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609
14803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14808 msgid "Samplerate:"
14811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14828 msgid "Decimation:"
14831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14892 msgid "Video Codec:"
14895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14924 msgid "Video Bitrate:"
14927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14928 msgid "Bitrate Tolerance:"
14931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14932 msgid "Keyframe Interval:"
14935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14936 msgid "Audio Codec:"
14939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14940 msgid "Deinterlace:"
14943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14956 msgid "Time To Live (TTL):"
14959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14968 msgid "localhost.localdomain"
14971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
15003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
15007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
15011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15032 msgid "Audio Bitrate :"
15035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15036 msgid "SAP Announce:"
15039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15040 msgid "SLP Announce:"
15043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15044 msgid "Announce Channel:"
15047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
15051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15073 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15074 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15075 "org/copyleft/gpl.html)."
15078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15079 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15083 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15086 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15088 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15091 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15092 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15095 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
15099 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:455
15100 msgid "Previous Chapter/Title"
15103 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:461
15107 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467
15108 msgid "Next Chapter/Title"
15111 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:504
15112 msgid "Teletext Activation"
15115 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
15116 msgid "Toggle Transparency "
15119 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
15122 "If the playlist is empty, open a medium"
15125 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
15126 msgid "De-Fullscreen"
15129 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
15130 msgid "Extended panel"
15133 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15137 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15138 msgid "Frame By Frame"
15141 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
15142 msgid "Trickplay Reverse"
15145 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15146 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15147 msgid "Step backward"
15150 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
15151 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15152 msgid "Step forward"
15155 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15156 msgid "Stop playback"
15159 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
15160 msgid "Open a medium"
15163 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
15164 msgid "Previous media in the playlist"
15167 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
15168 msgid "Next media in the playlist"
15171 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15172 msgid "Toggle the video in fullscreen"
15175 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
15176 msgid "Toggle the video out fullscreen"
15179 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15180 msgid "Show extended settings"
15183 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
15184 msgid "Show playlist"
15187 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
15188 msgid "Take a snapshot"
15191 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15192 msgid "Loop from point A to point B continuously."
15195 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
15196 msgid "Frame by frame"
15199 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
15203 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:962
15204 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1026
15208 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963
15209 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027
15213 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1115
15214 msgid "Enable spatializer"
15217 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1256
15218 msgid "Audio/Video"
15221 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1272
15222 msgid "Advance of audio over video:"
15225 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
15227 "A positive value means that\n"
15228 "the audio is ahead of the video"
15231 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289
15232 msgid "Subtitles/Video"
15235 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1305
15236 msgid "Advance of subtitles over video:"
15239 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314
15241 "A positive value means that\n"
15242 "the subtitles are ahead of the video"
15245 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1333
15246 msgid "Speed of the subtitles:"
15249 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1366
15250 msgid "Force update of this dialog's values"
15253 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
15257 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
15258 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15261 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
15263 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15264 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15267 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
15268 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
15271 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
15275 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
15276 msgid "Discontinuities"
15279 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
15280 msgid "Sent bitrate"
15283 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241
15284 msgid "Current visualization"
15287 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
15289 "Current playback speed.\n"
15293 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
15294 msgid "Revert to normal play speed"
15297 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
15298 msgid "Download cover art"
15301 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
15302 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
15305 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
15306 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
15309 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
15310 msgid "Select one or multiple files"
15313 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
15314 msgid "File names:"
15317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
15321 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:192
15322 msgid "Open subtitles file"
15325 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305
15326 msgid "Eject the disc"
15329 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:713
15330 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:973
15334 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:739
15335 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1003
15336 msgid "Transponder symbol rate"
15339 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748
15343 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:863
15347 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:874
15348 msgid "Selected ports:"
15351 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
15355 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:884
15356 msgid "Input caching:"
15359 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:894
15360 msgid "Use VLC pace"
15363 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:898
15364 msgid "Auto connnection"
15367 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922
15368 msgid "Radio device name"
15371 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1226
15372 msgid "Advanced Options"
15375 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
15376 msgid "Double click to get media information"
15379 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
15383 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128
15384 msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
15387 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152
15388 msgid "Show the current item"
15391 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
15392 msgid "Select File"
15395 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
15396 msgid "Select Directory"
15399 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
15400 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15403 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
15407 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149
15411 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1156
15415 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
15419 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1322
15420 msgid "Hotkey for "
15423 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1325
15424 msgid "Press the new keys for "
15427 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1350
15428 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15431 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1370
15432 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1378
15436 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
15437 msgid "Subtitles && OSD"
15440 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
15441 msgid "Input && Codecs"
15444 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183
15445 msgid "Video Settings"
15448 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
15449 msgid "Audio Settings"
15452 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:227
15456 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:361
15457 msgid "Input & Codecs Settings"
15460 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:366
15462 "If this property is blank, different values\n"
15463 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
15464 "You can define a unique one or configure them \n"
15465 "individually in the advanced preferences."
15468 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:456
15469 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
15472 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:555
15473 msgid "Configure Hotkeys"
15476 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:763
15477 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15478 msgid "Audio Files"
15481 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:764
15482 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15483 msgid "Video Files"
15486 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:765
15487 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15488 msgid "Playlist Files"
15491 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:813
15495 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:814
15496 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
15497 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
15498 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15499 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
15500 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
15504 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15505 msgid "Edit Bookmarks"
15508 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15512 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
15513 msgid "Create a new bookmark"
15516 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
15517 msgid "Delete the selected item"
15520 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
15521 msgid "Delete all the bookmarks"
15524 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
15525 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
15526 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
15527 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
15528 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
15529 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
15530 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
15531 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
15532 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
15536 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
15540 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15544 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15545 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1414
15549 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15550 msgid "Hide future errors"
15553 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
15554 msgid "Adjustments and Effects"
15557 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
15558 msgid "Graphic Equalizer"
15561 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
15562 msgid "Audio Effects"
15565 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
15566 msgid "Video Effects"
15569 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
15570 msgid "Synchronization"
15573 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
15574 msgid "v4l2 controls"
15577 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
15581 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
15585 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
15589 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
15590 msgid "VLC media player "
15593 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
15595 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15596 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15597 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
15602 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
15604 "This version of VLC was compiled by:\n"
15608 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
15612 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
15614 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15618 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
15619 msgid "Copyright (C) "
15622 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
15623 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
15626 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
15628 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
15629 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15630 "create the best free software."
15633 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
15637 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
15641 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
15642 msgid "VLC media player updates"
15645 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
15646 msgid "&Recheck version"
15649 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
15650 msgid "Checking for an update..."
15653 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
15656 "Do you want to download it?\n"
15659 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
15660 msgid "Launching an update request..."
15663 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
15664 msgid "Select a directory..."
15667 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
15671 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
15672 msgid "A new version of VLC("
15675 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
15676 msgid ") is available."
15679 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
15680 msgid "You have the latest version of VLC media player."
15683 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
15684 msgid "An error occurred while checking for updates..."
15687 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
15691 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
15692 msgid "&Extra Metadata"
15695 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
15696 msgid "&Codec Details"
15699 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
15700 msgid "&Statistics"
15703 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
15704 msgid "&Save Metadata"
15707 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
15711 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
15712 msgid "Modules tree"
15715 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
15719 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
15720 msgid "&Save as..."
15723 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
15724 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
15727 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
15728 msgid "Verbosity Level"
15731 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
15735 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
15736 msgid "Save log file as..."
15739 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
15740 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15743 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
15745 "Cannot write to file %1:\n"
15749 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:791
15753 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
15757 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
15761 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
15765 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
15766 msgid "Capture &Device"
15769 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
15773 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
15777 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
15781 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
15782 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
15786 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
15790 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
15791 msgid "&Convert / Save"
15794 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
15795 msgid "Plugins and extensions"
15798 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
15802 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
15806 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
15810 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
15811 msgid "Deletes the selected item"
15814 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
15815 msgid "Show settings"
15818 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
15822 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
15823 msgid "Switch to simple preferences view"
15826 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
15827 msgid "Switch to full preferences view"
15830 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15834 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
15835 msgid "Save and close the dialog"
15838 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
15839 msgid "&Reset Preferences"
15842 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
15843 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
15846 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41
15847 msgid "Stream Output"
15850 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53
15852 "Stream output string.\n"
15853 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15854 "but you can change it manually."
15857 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
15858 msgid "Video On Demand ( VOD )"
15861 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
15862 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
15865 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
15866 msgid "Day / Month / Year:"
15869 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
15873 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
15874 msgid "Repeat delay:"
15877 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
15881 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
15885 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
15889 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
15890 msgid "Save VLM configuration as..."
15893 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355
15894 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
15897 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353
15898 msgid "Open VLM configuration..."
15901 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547
15902 msgid "Broadcast: "
15905 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615
15909 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
15913 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:463
15914 msgid "Open Directory"
15917 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:502
15918 msgid "Open playlist..."
15921 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:513
15922 msgid "Save playlist as..."
15925 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:515
15926 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15929 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:516
15930 msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
15933 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517
15934 msgid "HTML playlist (*.html)"
15937 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:663
15938 msgid "Open subtitles..."
15941 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
15942 msgid "Media Files"
15945 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15946 msgid "Subtitles Files"
15949 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15953 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
15954 msgid "Privacy and Network Policies"
15957 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:508
15958 msgid "Privacy and Network Warning"
15961 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511
15963 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15964 "without authorization.</p>\n"
15965 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
15966 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
15967 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15968 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15969 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
15970 "almost no access to the web.</p>\n"
15973 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:991
15974 msgid "Control menu for the player"
15977 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044
15981 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:278
15985 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:281
15989 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:282 modules/gui/qt4/menus.cpp:928
15993 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:935
15997 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:285
16001 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:286 modules/gui/qt4/menus.cpp:395
16005 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
16009 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:300 modules/gui/qt4/menus.cpp:792
16010 msgid "&Open File..."
16013 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:796
16014 msgid "Open &Disc..."
16017 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:308
16018 msgid "Open &Network Stream..."
16021 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:310 modules/gui/qt4/menus.cpp:800
16022 msgid "Open &Capture Device..."
16025 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:315
16026 msgid "Open &Location from clipboard"
16029 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:320
16030 msgid "&Recent Media"
16033 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
16034 msgid "Conve&rt / Save..."
16037 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:333
16038 msgid "&Streaming..."
16041 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1032
16045 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:348
16046 msgid "&Effects and Filters"
16049 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:351
16050 msgid "&Track Synchronization"
16053 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
16054 msgid "Plu&gins and extensions"
16057 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:374
16058 msgid "&Preferences"
16061 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:398
16065 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:399
16069 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:417
16070 msgid "Mi&nimal View"
16073 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:418
16077 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:427
16078 msgid "&Fullscreen Interface"
16081 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:435
16082 msgid "&Advanced Controls"
16085 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:444
16086 msgid "Quit after Playback"
16089 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
16090 msgid "Visualizations selector"
16093 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:457
16094 msgid "Customi&ze Interface..."
16097 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:489
16098 msgid "Audio &Track"
16101 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
16102 msgid "Audio &Channels"
16105 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:491
16106 msgid "Audio &Device"
16109 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:494
16110 msgid "&Visualizations"
16113 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:538
16114 msgid "Video &Track"
16117 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:541
16118 msgid "&Subtitles Track"
16121 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:549
16122 msgid "&Fullscreen"
16125 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
16126 msgid "Always &On Top"
16129 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:552
16130 msgid "DirectX Wallpaper"
16133 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:554
16137 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
16141 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:559
16145 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
16146 msgid "&Aspect Ratio"
16149 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:561
16153 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
16154 msgid "&Deinterlace"
16157 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:563
16158 msgid "&Post processing"
16161 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:591
16162 msgid "Manage &bookmarks"
16165 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
16169 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:598
16173 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:599
16174 msgid "&Navigation"
16177 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:600
16181 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:665
16182 msgid "Configure podcasts..."
16185 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:684
16189 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:687
16190 msgid "Check for &Updates..."
16193 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:737
16197 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:746
16198 msgid "N&ormal Speed"
16201 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:754
16205 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:761
16206 msgid "&Jump Forward"
16209 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:766
16210 msgid "Jump Bac&kward"
16213 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:779
16217 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:782
16221 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:784
16225 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:798
16226 msgid "Open &Network..."
16229 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:915
16230 msgid "Leave Fullscreen"
16233 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:942
16237 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1014
16238 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16241 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1020
16242 msgid "Show VLC media player"
16245 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1030
16246 msgid "&Open Media"
16249 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:1399
16250 msgid " - Empty - "
16253 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
16254 msgid "Open &Folder..."
16257 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
16258 msgid "Open D&irectory..."
16261 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
16262 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
16265 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
16267 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
16268 "preferences dialog."
16271 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496
16272 msgid "Systray icon"
16275 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
16277 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
16281 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
16282 msgid "Start VLC with only a systray icon"
16285 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
16286 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
16289 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
16290 msgid "Resize interface to the native video size"
16293 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
16295 "You have two choices:\n"
16296 " - The interface will resize to the native video size\n"
16297 " - The video will fit to the interface size\n"
16298 " By default, interface resize to the native video size."
16301 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
16302 msgid "Show playing item name in window title"
16305 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
16306 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
16309 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
16310 msgid "Path to use in openfile dialog"
16313 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
16314 msgid "Show notification popup on track change"
16317 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
16319 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
16320 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
16323 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
16324 msgid "Advanced options"
16327 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
16328 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
16331 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16332 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
16335 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
16337 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
16338 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
16342 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
16343 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
16346 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
16347 msgid "Activate the updates availability notification"
16350 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
16352 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
16353 "once every two weeks."
16356 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
16357 msgid "Number of days between two update checks"
16360 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
16361 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16364 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
16366 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16367 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
16370 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
16371 msgid "Automatically save the volume on exit"
16374 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
16375 msgid "Ask for network policy at start"
16378 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
16379 msgid "Save the recently played items in the menu"
16382 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
16383 msgid "List of words separated by | to filter"
16386 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
16387 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
16390 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
16391 msgid "Define the colors of the volume slider "
16394 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
16396 "Define the colors of the volume slider\n"
16397 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
16398 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
16399 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
16402 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
16403 msgid "Selection of the starting mode and look "
16406 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
16408 "Start VLC with:\n"
16410 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
16411 " - minimal mode with limited controls"
16414 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
16415 msgid "Classic look"
16418 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
16419 msgid "Complete look with information area"
16422 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
16423 msgid "Minimal look with no menus"
16426 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
16427 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
16430 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
16431 msgid "Integrate the file browser in open dialog"
16434 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
16435 msgid "Qt interface"
16438 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
16439 msgid "Open a skin file"
16442 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
16443 msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
16446 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
16447 msgid "Open playlist"
16450 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
16451 msgid "Playlist Files|"
16454 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
16455 msgid "Save playlist"
16458 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
16459 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
16462 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
16463 msgid "Skin to use"
16466 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
16467 msgid "Path to the skin to use."
16470 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493
16471 msgid "Config of last used skin"
16474 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494
16476 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16477 "automatically, do not touch it."
16480 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
16481 msgid "Show a systray icon for VLC"
16484 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498
16485 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499
16486 msgid "Show VLC on the taskbar"
16489 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
16490 msgid "Enable transparency effects"
16493 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501
16495 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16496 "when moving windows does not behave correctly."
16499 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
16500 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505
16501 msgid "Use a skinned playlist"
16504 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
16508 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529
16509 msgid "Skinnable Interface"
16512 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
16513 msgid "Skins loader demux"
16516 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
16517 msgid "Select skin"
16520 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
16521 msgid "Open skin ..."
16524 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16527 "(WinCE interface)\n"
16531 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
16533 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
16537 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
16538 msgid "Compiled by "
16541 #: modules/gui/wince/interface.cpp:511
16543 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16544 "http://www.videolan.org/"
16547 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
16551 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
16553 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16557 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
16561 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
16562 msgid "Choose directory"
16565 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
16566 msgid "Choose file"
16569 #: modules/gui/wince/wince.cpp:61
16570 msgid "Embed video in interface"
16573 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
16575 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16579 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
16580 msgid "WinCE interface"
16583 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
16584 msgid "WinCE dialogs provider"
16587 #: modules/meta_engine/folder.c:56
16588 msgid "Folder meta data"
16591 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
16595 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
16596 msgid "Classic rock"
16599 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
16603 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
16607 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
16611 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
16615 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
16619 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
16623 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
16627 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
16631 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
16635 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
16639 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
16643 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
16647 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
16651 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
16652 msgid "Alternative"
16655 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
16656 msgid "Death metal"
16659 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
16663 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
16667 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
16668 msgid "Euro-Techno"
16671 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
16675 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
16679 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
16683 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
16687 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16691 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16695 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16696 msgid "Instrumental"
16699 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16703 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16707 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16711 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16715 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16719 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:54
16723 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16724 msgid "Alternative rock"
16727 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16731 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16735 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16739 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16744 msgid "Instrumental pop"
16747 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16748 msgid "Instrumental rock"
16751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16755 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16759 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16763 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16764 msgid "Techno-Industrial"
16767 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16771 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16775 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16779 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16783 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16784 msgid "Southern rock"
16787 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16791 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16795 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16799 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16804 msgid "Christian rap"
16807 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16811 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16815 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16816 msgid "Native American"
16819 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16823 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16827 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16831 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16835 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16839 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16843 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16847 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16855 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16859 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16863 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16867 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16868 msgid "Rock & roll"
16871 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16875 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
16876 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16879 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
16880 msgid "The username of your last.fm account"
16883 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
16884 msgid "The password of your last.fm account"
16887 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
16888 msgid "Audioscrobbler"
16891 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
16892 msgid "Submission of played songs to last.fm"
16895 #: modules/misc/audioscrobbler.c:293
16896 msgid "Last.fm username not set"
16899 #: modules/misc/audioscrobbler.c:294
16901 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
16903 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
16906 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
16907 msgid "last.fm: Authentication failed"
16910 #: modules/misc/audioscrobbler.c:813
16912 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
16916 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
16917 msgid "Dummy image chroma format"
16920 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
16922 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16923 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16926 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
16927 msgid "Save raw codec data"
16930 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
16932 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16936 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
16938 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16939 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16940 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16943 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
16944 msgid "Dummy interface function"
16947 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
16948 msgid "Dummy Interface"
16951 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
16952 msgid "Dummy access function"
16955 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
16956 msgid "Dummy demux function"
16959 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
16960 msgid "Dummy decoder"
16963 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
16964 msgid "Dummy decoder function"
16967 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
16968 msgid "Dump decoder"
16971 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
16972 msgid "Dump decoder function"
16975 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
16976 msgid "Dummy encoder function"
16979 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
16980 msgid "Dummy audio output function"
16983 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
16984 msgid "Dummy video output function"
16987 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
16988 msgid "Dummy Video output"
16991 #: modules/misc/dummy/dummy.c:107
16992 msgid "Dummy font renderer function"
16995 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
16996 msgid "Filename for the font you want to use"
16999 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
17000 msgid "Font size in pixels"
17003 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
17005 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17006 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17010 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
17012 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17013 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17016 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
17017 #: modules/misc/win32text.c:68
17018 msgid "Text default color"
17021 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
17022 #: modules/misc/win32text.c:69
17024 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17025 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17026 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17027 "(red + green), #FFFFFF = white"
17030 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
17031 #: modules/misc/win32text.c:73
17032 msgid "Relative font size"
17035 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
17036 #: modules/misc/win32text.c:74
17038 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17039 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17042 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17043 #: modules/misc/win32text.c:80
17047 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17048 #: modules/misc/win32text.c:80
17052 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17053 #: modules/misc/win32text.c:80
17057 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
17058 #: modules/misc/win32text.c:80
17062 #: modules/misc/freetype.c:107
17063 msgid "Use YUVP renderer"
17066 #: modules/misc/freetype.c:108
17068 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17069 "you want to encode into DVB subtitles"
17072 #: modules/misc/freetype.c:110
17073 msgid "Font Effect"
17076 #: modules/misc/freetype.c:111
17078 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17082 #: modules/misc/freetype.c:120
17086 #: modules/misc/freetype.c:120
17087 msgid "Fat Outline"
17090 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
17091 msgid "Text renderer"
17094 #: modules/misc/freetype.c:133
17095 msgid "Freetype2 font renderer"
17098 #: modules/misc/gnutls.c:78
17099 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17102 #: modules/misc/gnutls.c:80
17104 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17105 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17108 #: modules/misc/gnutls.c:83
17109 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17112 #: modules/misc/gnutls.c:85
17114 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17117 #: modules/misc/gnutls.c:90
17118 msgid "GnuTLS transport layer security"
17121 #: modules/misc/gnutls.c:100
17122 msgid "GnuTLS server"
17125 #: modules/misc/gtk_main.c:64
17126 msgid "Gtk+ GUI helper"
17129 #: modules/misc/inhibit.c:70
17130 msgid "Power Management Inhibitor"
17133 #: modules/misc/inhibit.c:150
17134 msgid "Playing some media."
17137 #: modules/misc/logger.c:122
17141 #: modules/misc/logger.c:124
17143 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17144 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17147 #: modules/misc/logger.c:128
17149 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17153 #: modules/misc/logger.c:133
17157 #: modules/misc/logger.c:134
17158 msgid "File logging"
17161 #: modules/misc/logger.c:140
17162 msgid "Log filename"
17165 #: modules/misc/logger.c:140
17166 msgid "Specify the log filename."
17169 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
17170 msgid "Lua interface"
17173 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
17174 msgid "Lua interface module to load"
17177 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17178 msgid "Lua interface configuration"
17181 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
17183 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17184 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17187 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17191 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17192 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17195 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17196 msgid "Lua Playlist"
17199 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
17200 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17203 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
17204 msgid "Lua Interface Module"
17207 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
17208 msgid "libc memcpy"
17211 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
17212 msgid "3D Now! memcpy"
17215 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
17219 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
17220 msgid "MMX EXT memcpy"
17223 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
17224 msgid "AltiVec memcpy"
17227 #: modules/misc/notify/growl.m:96
17228 msgid "Growl Notification Plugin"
17231 #: modules/misc/notify/growl.m:280
17232 msgid "Now playing"
17235 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
17239 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
17241 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17242 "notifications are sent locally."
17245 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
17246 msgid "Growl password on the Growl server."
17249 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
17250 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17253 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
17254 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
17257 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
17258 msgid "Title format string"
17261 #: modules/misc/notify/msn.c:68
17263 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17264 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17267 #: modules/misc/notify/msn.c:75
17268 msgid "MSN Now-Playing"
17271 #: modules/misc/notify/notify.c:47
17272 msgid "Timeout (ms)"
17275 #: modules/misc/notify/notify.c:48
17276 msgid "How long the notification will be displayed "
17279 #: modules/misc/notify/notify.c:53
17283 #: modules/misc/notify/notify.c:54
17284 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17287 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
17289 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17290 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17291 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17292 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17293 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17294 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17295 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17298 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
17299 msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
17302 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
17303 msgid "Flip vertical position"
17306 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
17307 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17310 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
17311 msgid "Vertical offset"
17314 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
17316 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17317 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17320 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
17321 msgid "Shadow offset"
17324 #: modules/misc/notify/xosd.c:80
17326 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17329 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17330 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17333 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
17334 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17337 #: modules/misc/notify/xosd.c:91
17338 msgid "XOSD interface"
17341 #: modules/misc/osd/parser.c:54
17342 msgid "OSD configuration importer"
17345 #: modules/misc/osd/parser.c:60
17346 msgid "XML OSD configuration importer"
17349 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17350 msgid "M3U playlist export"
17353 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17354 msgid "Old playlist export"
17357 #: modules/misc/playlist/export.c:62
17358 msgid "XSPF playlist export"
17361 #: modules/misc/playlist/export.c:68
17362 msgid "HTML playlist export"
17365 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:84
17366 msgid "HAL devices detection"
17369 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
17370 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17373 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17375 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17376 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17379 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
17380 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17383 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
17387 #: modules/misc/quartztext.c:86
17388 msgid "Name for the font you want to use"
17391 #: modules/misc/quartztext.c:112
17392 msgid "Mac Text renderer"
17395 #: modules/misc/quartztext.c:113
17396 msgid "Quartz font renderer"
17399 #: modules/misc/rtsp.c:62
17400 msgid "RTSP host address"
17403 #: modules/misc/rtsp.c:64
17405 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17406 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17407 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17408 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17411 #: modules/misc/rtsp.c:69
17412 msgid "Maximum number of connections"
17415 #: modules/misc/rtsp.c:70
17417 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17418 "0 means no limit."
17421 #: modules/misc/rtsp.c:73
17422 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17425 #: modules/misc/rtsp.c:75
17426 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17429 #: modules/misc/rtsp.c:77
17431 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17432 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17433 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17434 "The default is 5."
17437 #: modules/misc/rtsp.c:83
17441 #: modules/misc/rtsp.c:84
17442 msgid "RTSP VoD server"
17445 #: modules/misc/screensaver.c:88
17446 msgid "X Screensaver disabler"
17449 #: modules/misc/stats/stats.c:48
17453 #: modules/misc/stats/stats.c:49
17454 msgid "Stats encoder function"
17457 #: modules/misc/stats/stats.c:54
17458 msgid "Stats decoder"
17461 #: modules/misc/stats/stats.c:55
17462 msgid "Stats decoder function"
17465 #: modules/misc/stats/stats.c:59
17466 msgid "Stats demux"
17469 #: modules/misc/stats/stats.c:60
17470 msgid "Stats demux function"
17473 #: modules/misc/stats/stats.c:64
17474 msgid "Stats video output"
17477 #: modules/misc/stats/stats.c:65
17478 msgid "Stats video output function"
17481 #: modules/misc/svg.c:70
17482 msgid "SVG template file"
17485 #: modules/misc/svg.c:71
17487 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17490 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
17491 msgid "C module that does nothing"
17494 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
17495 msgid "Miscellaneous stress tests"
17498 #: modules/misc/win32text.c:93
17499 msgid "Win32 font renderer"
17502 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
17503 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17506 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
17507 msgid "Simple XML Parser"
17510 #: modules/mux/asf.c:53
17511 msgid "Title to put in ASF comments."
17514 #: modules/mux/asf.c:55
17515 msgid "Author to put in ASF comments."
17518 #: modules/mux/asf.c:57
17519 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
17522 #: modules/mux/asf.c:58
17526 #: modules/mux/asf.c:59
17527 msgid "Comment to put in ASF comments."
17530 #: modules/mux/asf.c:61
17531 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
17534 #: modules/mux/asf.c:62
17535 msgid "Packet Size"
17538 #: modules/mux/asf.c:63
17539 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
17542 #: modules/mux/asf.c:64
17543 msgid "Bitrate override"
17546 #: modules/mux/asf.c:65
17548 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
17549 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
17553 #: modules/mux/asf.c:69
17557 #: modules/mux/asf.c:569
17558 msgid "Unknown Video"
17561 #: modules/mux/avi.c:47
17565 #: modules/mux/dummy.c:45
17566 msgid "Dummy/Raw muxer"
17569 #: modules/mux/mp4.c:48
17570 msgid "Create \"Fast Start\" files"
17573 #: modules/mux/mp4.c:50
17575 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
17576 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
17580 #: modules/mux/mp4.c:60
17581 msgid "MP4/MOV muxer"
17584 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:157
17585 msgid "DTS delay (ms)"
17588 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
17590 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17591 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
17592 "inside the client decoder."
17595 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
17596 msgid "PES maximum size"
17599 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
17600 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
17603 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
17607 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
17611 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
17613 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
17617 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
17621 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
17622 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
17625 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
17629 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
17630 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
17633 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
17637 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
17638 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
17641 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
17645 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
17646 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
17649 #: modules/mux/mpeg/ts.c:108
17653 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
17654 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
17657 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
17658 msgid "PMT Program numbers"
17661 #: modules/mux/mpeg/ts.c:112
17663 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
17667 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
17668 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17671 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
17673 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
17677 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
17678 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17681 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
17683 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
17687 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
17688 msgid "Set PID to ID of ES"
17691 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
17693 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
17694 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
17697 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
17698 msgid "Data alignment"
17701 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
17703 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
17704 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
17707 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
17708 msgid "Shaping delay (ms)"
17711 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
17713 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
17714 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
17715 "especially for reference frames."
17718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
17719 msgid "Use keyframes"
17722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139
17724 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
17725 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
17726 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
17727 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
17728 "the biggest frames in the stream."
17731 #: modules/mux/mpeg/ts.c:146
17732 msgid "PCR delay (ms)"
17735 #: modules/mux/mpeg/ts.c:147
17737 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
17738 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
17741 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
17742 msgid "Minimum B (deprecated)"
17745 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152 modules/mux/mpeg/ts.c:155
17746 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
17749 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
17750 msgid "Maximum B (deprecated)"
17753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
17755 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17756 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
17757 "inside the client decoder."
17760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
17761 msgid "Crypt audio"
17764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
17765 msgid "Crypt audio using CSA"
17768 #: modules/mux/mpeg/ts.c:165
17769 msgid "Crypt video"
17772 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
17773 msgid "Crypt video using CSA"
17776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:168
17780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:169
17782 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17785 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
17786 msgid "CSA Key in use"
17789 #: modules/mux/mpeg/ts.c:177
17791 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
17795 #: modules/mux/mpeg/ts.c:180
17796 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17799 #: modules/mux/mpeg/ts.c:181
17801 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17802 "header from the value before encrypting."
17805 #: modules/mux/mpeg/ts.c:194
17806 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17809 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
17810 msgid "Multipart JPEG muxer"
17813 #: modules/mux/ogg.c:52
17814 msgid "Ogg/OGM muxer"
17817 #: modules/mux/wav.c:46
17821 #: modules/packetizer/copy.c:47
17822 msgid "Copy packetizer"
17825 #: modules/packetizer/h264.c:54
17826 msgid "H.264 video packetizer"
17829 #: modules/packetizer/mlp.c:48
17830 msgid "MLP/TrueHD parser"
17833 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
17834 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17837 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
17838 msgid "MPEG4 video packetizer"
17841 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
17842 msgid "Sync on Intra Frame"
17845 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
17847 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17848 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17851 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
17852 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17855 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
17859 #: modules/packetizer/vc1.c:50
17860 msgid "VC-1 packetizer"
17863 #: modules/services_discovery/bonjour.c:53
17864 msgid "Bonjour services"
17867 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
17868 msgid "Podcast URLs list"
17871 #: modules/services_discovery/podcast.c:62
17872 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17875 #: modules/services_discovery/podcast.c:67
17879 #: modules/services_discovery/sap.c:85
17880 msgid "SAP multicast address"
17883 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17885 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17886 "However, you can specify a specific address."
17889 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17893 #: modules/services_discovery/sap.c:91
17894 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17897 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17901 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17902 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17905 #: modules/services_discovery/sap.c:95
17906 msgid "IPv6 SAP scope"
17909 #: modules/services_discovery/sap.c:97
17910 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17913 #: modules/services_discovery/sap.c:98
17914 msgid "SAP timeout (seconds)"
17917 #: modules/services_discovery/sap.c:100
17919 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17922 #: modules/services_discovery/sap.c:102
17923 msgid "Try to parse the announce"
17926 #: modules/services_discovery/sap.c:104
17928 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17929 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
17932 #: modules/services_discovery/sap.c:107
17933 msgid "SAP Strict mode"
17936 #: modules/services_discovery/sap.c:109
17938 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17942 #: modules/services_discovery/sap.c:111
17943 msgid "Use SAP cache"
17946 #: modules/services_discovery/sap.c:113
17948 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17949 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17952 #: modules/services_discovery/sap.c:125
17953 msgid "SAP Announcements"
17956 #: modules/services_discovery/sap.c:151
17957 msgid "SDP Descriptions parser"
17960 #: modules/services_discovery/sap.c:895 modules/services_discovery/sap.c:899
17964 #: modules/services_discovery/sap.c:895
17968 #: modules/services_discovery/sap.c:899
17972 #: modules/services_discovery/shout.c:63
17973 msgid "Les Guignols"
17976 #: modules/services_discovery/shout.c:68
17980 #: modules/services_discovery/shout.c:73
17981 msgid "Shoutcast Radio"
17984 #: modules/services_discovery/shout.c:74
17985 msgid "Shoutcast TV"
17988 #: modules/services_discovery/shout.c:75
17992 #: modules/services_discovery/shout.c:76
17993 #: modules/services_discovery/shout.c:124
17997 #: modules/services_discovery/shout.c:110
17998 msgid "Shoutcast radio listings"
18001 #: modules/services_discovery/shout.c:117
18002 msgid "Shoutcast TV listings"
18005 #: modules/services_discovery/shout.c:131
18006 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18009 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:63
18010 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:63
18011 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18014 #: modules/stream_filter/decomp.c:52
18015 msgid "Decompression"
18018 #: modules/stream_filter/rar.c:47
18019 msgid "Uncompressed RAR"
18022 #: modules/stream_filter/record.c:49
18023 msgid "Internal stream record"
18026 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18030 #: modules/stream_out/autodel.c:47
18031 msgid "Automatically add/delete input streams"
18034 #: modules/stream_out/bridge.c:43
18036 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18037 "this stream later."
18040 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18041 msgid "Destination bridge-in name"
18044 #: modules/stream_out/bridge.c:48
18046 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
18047 "in at a time, you can discard this option."
18050 #: modules/stream_out/bridge.c:52
18052 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18053 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18054 "need to raise caching values."
18057 #: modules/stream_out/bridge.c:56
18061 #: modules/stream_out/bridge.c:57
18063 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18064 "IDs bridge_in will register."
18067 #: modules/stream_out/bridge.c:60
18068 msgid "Name of current instance"
18071 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18073 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
18074 "at a time, you can discard this option."
18077 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18078 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
18081 #: modules/stream_out/bridge.c:67
18083 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
18084 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
18085 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
18086 "placeholder streams should have the same format. "
18089 #: modules/stream_out/bridge.c:72
18090 msgid "Placeholder delay"
18093 #: modules/stream_out/bridge.c:74
18094 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
18097 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18098 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
18101 #: modules/stream_out/bridge.c:78
18103 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
18104 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
18105 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
18106 "frames in the streams."
18109 #: modules/stream_out/bridge.c:92
18113 #: modules/stream_out/bridge.c:93
18114 msgid "Bridge stream output"
18117 #: modules/stream_out/bridge.c:95
18121 #: modules/stream_out/bridge.c:108
18125 #: modules/stream_out/description.c:54
18126 msgid "Description stream output"
18129 #: modules/stream_out/display.c:42
18130 msgid "Enable/disable audio rendering."
18133 #: modules/stream_out/display.c:44
18134 msgid "Enable/disable video rendering."
18137 #: modules/stream_out/display.c:46
18138 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18141 #: modules/stream_out/display.c:55
18142 msgid "Display stream output"
18145 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
18146 msgid "Duplicate stream output"
18149 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
18150 msgid "Output access method"
18153 #: modules/stream_out/es.c:43
18154 msgid "This is the default output access method that will be used."
18157 #: modules/stream_out/es.c:45
18158 msgid "Audio output access method"
18161 #: modules/stream_out/es.c:47
18162 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18165 #: modules/stream_out/es.c:48
18166 msgid "Video output access method"
18169 #: modules/stream_out/es.c:50
18170 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18173 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
18174 msgid "Output muxer"
18177 #: modules/stream_out/es.c:54
18178 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18181 #: modules/stream_out/es.c:55
18182 msgid "Audio output muxer"
18185 #: modules/stream_out/es.c:57
18186 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18189 #: modules/stream_out/es.c:58
18190 msgid "Video output muxer"
18193 #: modules/stream_out/es.c:60
18194 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18197 #: modules/stream_out/es.c:62
18201 #: modules/stream_out/es.c:64
18202 msgid "This is the default output URI."
18205 #: modules/stream_out/es.c:65
18206 msgid "Audio output URL"
18209 #: modules/stream_out/es.c:67
18210 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18213 #: modules/stream_out/es.c:68
18214 msgid "Video output URL"
18217 #: modules/stream_out/es.c:70
18218 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18221 #: modules/stream_out/es.c:79
18222 msgid "Elementary stream output"
18225 #: modules/stream_out/es.c:85
18229 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
18231 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18234 #: modules/stream_out/gather.c:44
18235 msgid "Gathering stream output"
18238 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18239 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18242 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
18243 msgid "Sample aspect ratio"
18246 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
18247 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18250 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149 modules/stream_out/transcode.c:89
18251 msgid "Video filter"
18254 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
18255 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18258 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153
18259 msgid "Image chroma"
18262 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:155
18264 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18265 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18268 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158 modules/video_filter/mosaic.c:89
18269 msgid "Transparency"
18272 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160
18273 msgid "Transparency of the mosaic picture."
18276 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162 modules/video_filter/marq.c:105
18277 #: modules/video_filter/rss.c:142
18281 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164
18282 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18285 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166 modules/video_filter/marq.c:107
18286 #: modules/video_filter/rss.c:144
18290 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:168
18291 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18294 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
18295 msgid "Mosaic bridge"
18298 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174
18299 msgid "Mosaic bridge stream output"
18302 #: modules/stream_out/raop.c:141
18303 msgid "Hostname or IP address of target device"
18306 #: modules/stream_out/raop.c:144
18308 "Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
18312 #: modules/stream_out/raop.c:148
18316 #: modules/stream_out/raop.c:149
18317 msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
18320 #: modules/stream_out/record.c:50
18321 msgid "Destination prefix"
18324 #: modules/stream_out/record.c:52
18325 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
18328 #: modules/stream_out/record.c:57
18329 msgid "Record stream output"
18332 #: modules/stream_out/rtp.c:73
18333 msgid "This is the output URL that will be used."
18336 #: modules/stream_out/rtp.c:74
18340 #: modules/stream_out/rtp.c:76
18342 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18343 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18344 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18345 "SDP to be announced via SAP."
18348 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:91
18349 msgid "SAP announcing"
18352 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:92
18353 msgid "Announce this session with SAP."
18356 #: modules/stream_out/rtp.c:82
18360 #: modules/stream_out/rtp.c:84
18362 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18363 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18366 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
18367 msgid "Session name"
18370 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:64
18372 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18376 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:72
18377 msgid "Session description"
18380 #: modules/stream_out/rtp.c:93 modules/stream_out/standard.c:74
18382 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18383 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18386 #: modules/stream_out/rtp.c:95 modules/stream_out/standard.c:76
18387 msgid "Session URL"
18390 #: modules/stream_out/rtp.c:97 modules/stream_out/standard.c:78
18392 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18393 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18394 "(Session Descriptor)."
18397 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:81
18398 msgid "Session email"
18401 #: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:83
18403 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18404 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18407 #: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:85
18408 msgid "Session phone number"
18411 #: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:87
18413 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18414 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18417 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18418 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18421 #: modules/stream_out/rtp.c:112
18425 #: modules/stream_out/rtp.c:114
18427 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18430 #: modules/stream_out/rtp.c:115
18434 #: modules/stream_out/rtp.c:117
18436 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18439 #: modules/stream_out/rtp.c:125
18440 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18443 #: modules/stream_out/rtp.c:127
18445 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18449 #: modules/stream_out/rtp.c:130
18450 msgid "Transport protocol"
18453 #: modules/stream_out/rtp.c:132
18454 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
18457 #: modules/stream_out/rtp.c:136
18459 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
18460 "master shared secret key."
18463 #: modules/stream_out/rtp.c:151
18467 #: modules/stream_out/rtp.c:153
18468 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18471 #: modules/stream_out/rtp.c:163
18472 msgid "RTP stream output"
18475 #: modules/stream_out/standard.c:47
18476 msgid "Output method to use for the stream."
18479 #: modules/stream_out/standard.c:50
18480 msgid "Muxer to use for the stream."
18483 #: modules/stream_out/standard.c:51
18484 msgid "Output destination"
18487 #: modules/stream_out/standard.c:53
18489 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
18492 #: modules/stream_out/standard.c:54
18493 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
18496 #: modules/stream_out/standard.c:56
18498 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
18499 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
18502 #: modules/stream_out/standard.c:58
18503 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
18506 #: modules/stream_out/standard.c:60
18508 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
18512 #: modules/stream_out/standard.c:67
18513 msgid "Session groupname"
18516 #: modules/stream_out/standard.c:69
18518 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18519 "if you choose to use SAP."
18522 #: modules/stream_out/standard.c:101
18523 msgid "Standard stream output"
18526 #: modules/stream_out/switcher.c:89
18530 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18531 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18534 #: modules/stream_out/switcher.c:92
18538 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18539 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18542 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18543 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18546 #: modules/stream_out/switcher.c:98
18547 msgid "Command UDP port"
18550 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18551 msgid "UDP port to listen to for commands."
18554 #: modules/stream_out/switcher.c:101
18558 #: modules/stream_out/switcher.c:103
18559 msgid "Initial command to execute."
18562 #: modules/stream_out/switcher.c:104
18566 #: modules/stream_out/switcher.c:106
18567 msgid "Number of P frames between two I frames."
18570 #: modules/stream_out/switcher.c:107
18571 msgid "Quantizer scale"
18574 #: modules/stream_out/switcher.c:109
18575 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18578 #: modules/stream_out/switcher.c:110
18582 #: modules/stream_out/switcher.c:112
18583 msgid "Mute audio when command is not 0."
18586 #: modules/stream_out/switcher.c:115
18587 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18590 #: modules/stream_out/transcode.c:55
18591 msgid "Video encoder"
18594 #: modules/stream_out/transcode.c:57
18596 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
18600 #: modules/stream_out/transcode.c:59
18601 msgid "Destination video codec"
18604 #: modules/stream_out/transcode.c:61
18605 msgid "This is the video codec that will be used."
18608 #: modules/stream_out/transcode.c:62
18609 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
18610 msgid "Video bitrate"
18613 #: modules/stream_out/transcode.c:64
18614 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
18617 #: modules/stream_out/transcode.c:65
18618 msgid "Video scaling"
18621 #: modules/stream_out/transcode.c:67
18622 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
18625 #: modules/stream_out/transcode.c:68
18626 msgid "Video frame-rate"
18629 #: modules/stream_out/transcode.c:70
18630 msgid "Target output frame rate for the video stream."
18633 #: modules/stream_out/transcode.c:73
18634 msgid "Deinterlace the video before encoding."
18637 #: modules/stream_out/transcode.c:76
18638 msgid "Specify the deinterlace module to use."
18641 #: modules/stream_out/transcode.c:83
18642 msgid "Maximum video width"
18645 #: modules/stream_out/transcode.c:85
18646 msgid "Maximum output video width."
18649 #: modules/stream_out/transcode.c:86
18650 msgid "Maximum video height"
18653 #: modules/stream_out/transcode.c:88
18654 msgid "Maximum output video height."
18657 #: modules/stream_out/transcode.c:91
18659 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
18660 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18663 #: modules/stream_out/transcode.c:94
18664 msgid "Audio encoder"
18667 #: modules/stream_out/transcode.c:96
18669 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
18673 #: modules/stream_out/transcode.c:98
18674 msgid "Destination audio codec"
18677 #: modules/stream_out/transcode.c:100
18678 msgid "This is the audio codec that will be used."
18681 #: modules/stream_out/transcode.c:101
18682 msgid "Audio bitrate"
18685 #: modules/stream_out/transcode.c:103
18686 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
18689 #: modules/stream_out/transcode.c:106
18691 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
18694 #: modules/stream_out/transcode.c:107
18695 msgid "Audio channels"
18698 #: modules/stream_out/transcode.c:109
18699 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
18702 #: modules/stream_out/transcode.c:110
18703 msgid "Audio filter"
18706 #: modules/stream_out/transcode.c:112
18708 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
18709 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18712 #: modules/stream_out/transcode.c:115
18713 msgid "Subtitles encoder"
18716 #: modules/stream_out/transcode.c:117
18718 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
18722 #: modules/stream_out/transcode.c:119
18723 msgid "Destination subtitles codec"
18726 #: modules/stream_out/transcode.c:121
18727 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
18730 #: modules/stream_out/transcode.c:125
18732 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
18733 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
18734 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
18735 "of subpicture modules"
18738 #: modules/stream_out/transcode.c:130 modules/video_filter/osdmenu.c:135
18742 #: modules/stream_out/transcode.c:132
18744 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
18747 #: modules/stream_out/transcode.c:134
18748 msgid "Number of threads"
18751 #: modules/stream_out/transcode.c:136
18752 msgid "Number of threads used for the transcoding."
18755 #: modules/stream_out/transcode.c:137
18756 msgid "High priority"
18759 #: modules/stream_out/transcode.c:139
18761 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
18764 #: modules/stream_out/transcode.c:142
18765 msgid "Synchronise on audio track"
18768 #: modules/stream_out/transcode.c:144
18770 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
18771 "on the audio track."
18774 #: modules/stream_out/transcode.c:148
18776 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
18780 #: modules/stream_out/transcode.c:163
18781 msgid "Transcode stream output"
18784 #: modules/stream_out/transcode.c:217
18785 msgid "Overlays/Subtitles"
18788 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
18791 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
18794 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
18795 msgid "Shaping delay"
18798 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
18799 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
18802 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
18803 msgid "Use MPEG4 matrix"
18806 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
18807 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
18810 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
18811 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
18814 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:82
18818 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
18819 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
18820 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
18821 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
18822 msgid "Conversions from "
18825 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
18826 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18829 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
18830 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18833 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
18834 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18837 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
18838 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
18839 msgid "MMX conversions from "
18842 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
18843 msgid "SSE2 conversions from "
18846 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
18847 msgid "AltiVec conversions from "
18850 #: modules/video_filter/adjust.c:66
18851 msgid "Brightness threshold"
18854 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18856 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18857 "threshold value will be the brighness defined below."
18860 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18861 msgid "Image contrast (0-2)"
18864 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18865 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18868 #: modules/video_filter/adjust.c:72
18869 msgid "Image hue (0-360)"
18872 #: modules/video_filter/adjust.c:73
18873 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18876 #: modules/video_filter/adjust.c:74
18877 msgid "Image saturation (0-3)"
18880 #: modules/video_filter/adjust.c:75
18881 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18884 #: modules/video_filter/adjust.c:76
18885 msgid "Image brightness (0-2)"
18888 #: modules/video_filter/adjust.c:77
18889 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18892 #: modules/video_filter/adjust.c:78
18893 msgid "Image gamma (0-10)"
18896 #: modules/video_filter/adjust.c:79
18897 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18900 #: modules/video_filter/adjust.c:82
18901 msgid "Image properties filter"
18904 #: modules/video_filter/adjust.c:83
18905 msgid "Image adjust"
18908 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
18909 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18912 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
18913 msgid "Transparency mask"
18916 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
18917 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
18920 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
18921 msgid "Alpha mask video filter"
18924 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
18928 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
18930 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
18932 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
18933 "If you need further information feel free to visit us at\n"
18935 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
18936 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
18938 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
18939 "where to get the required parts.\n"
18940 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
18944 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
18945 msgid "Save Debug Frames"
18948 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
18949 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
18952 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
18953 msgid "Debug Frame Folder"
18956 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
18957 msgid "The path where the debugframes should be saved"
18960 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
18961 msgid "Extracted Image Width"
18964 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
18965 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
18968 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
18969 msgid "Extracted Image Height"
18972 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
18973 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
18976 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
18977 msgid "Color when paused"
18980 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
18982 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
18986 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
18990 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
18991 msgid "Red component of the pause color"
18994 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
18995 msgid "Pause-Green"
18998 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
18999 msgid "Green component of the pause color"
19002 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19006 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
19007 msgid "Blue component of the pause color"
19010 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
19011 msgid "Pause-Fadesteps"
19014 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19016 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19019 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19023 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19024 msgid "Red component of the shutdown color"
19027 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19031 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19032 msgid "Green component of the shutdown color"
19035 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19039 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
19040 msgid "Blue component of the shutdown color"
19043 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
19044 msgid "End-Fadesteps"
19047 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
19049 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19050 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19053 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19054 msgid "Use Software White adjust"
19057 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19059 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
19062 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19066 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19067 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19070 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19071 msgid "White Green"
19074 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19075 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19078 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
19082 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19083 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19086 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
19087 msgid "Serial Port/Device"
19090 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
19092 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
19093 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
19096 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19097 msgid "Edge Weightning"
19100 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19102 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
19106 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
19107 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
19110 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19111 msgid "Darkness Limit"
19114 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19116 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
19117 "than one for letterboxed videos."
19120 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
19121 msgid "Hue windowing"
19124 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19125 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
19126 msgid "Used for statistics."
19129 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19130 msgid "Sat windowing"
19133 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19134 msgid "Filter length (ms)"
19137 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
19139 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
19142 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19143 msgid "Filter threshold"
19146 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
19147 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
19150 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19151 msgid "Filter Smoothness (in %)"
19154 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
19155 msgid "Filter Smoothness"
19158 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
19159 msgid "Filter mode"
19162 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
19163 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19166 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19167 msgid "No Filtering"
19170 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19174 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
19178 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19179 msgid "Frame delay"
19182 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19184 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
19185 "20ms should do the trick."
19188 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
19189 msgid "Channel summary"
19192 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
19193 msgid "Channel left"
19196 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
19197 msgid "Channel right"
19200 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
19201 msgid "Channel top"
19204 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
19205 msgid "Channel bottom"
19208 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
19210 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
19213 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
19217 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
19221 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
19225 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
19229 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
19233 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
19237 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
19238 msgid "Summary gradient"
19241 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
19242 msgid "Left gradient"
19245 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
19246 msgid "Right gradient"
19249 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
19250 msgid "Top gradient"
19253 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
19254 msgid "Bottom gradient"
19257 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
19259 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
19262 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
19263 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
19266 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
19268 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
19269 "complete path of AtmoWinA.exe here."
19272 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
19273 msgid "Use built-in AtmoLight"
19276 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
19278 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
19279 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
19282 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
19283 msgid "AtmoLight Filter"
19286 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
19290 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
19291 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
19294 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
19295 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
19298 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
19299 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
19302 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
19303 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
19306 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
19307 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
19310 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
19311 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
19314 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
19315 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
19318 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
19319 msgid "Change gradients"
19322 #: modules/video_filter/blend.c:45
19323 msgid "Video pictures blending"
19326 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
19327 msgid "Number of time to blend"
19330 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
19331 msgid "The number of time the blend will be performed"
19334 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
19335 msgid "Alpha of the blended image"
19338 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
19339 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
19342 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
19343 msgid "Image to be blended onto"
19346 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
19347 msgid "The image which will be used to blend onto"
19350 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
19351 msgid "Chroma for the base image"
19354 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
19355 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
19358 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
19359 msgid "Image which will be blended."
19362 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
19363 msgid "The image blended onto the base image"
19366 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
19367 msgid "Chroma for the blend image"
19370 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
19371 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
19374 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
19375 msgid "Blending benchmark filter"
19378 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
19382 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
19383 msgid "Benchmarking"
19386 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
19390 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
19391 msgid "Blend image"
19394 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
19396 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
19397 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
19398 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
19402 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
19403 msgid "Bluescreen U value"
19406 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
19408 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19409 "Defaults to 120 for blue."
19412 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
19413 msgid "Bluescreen V value"
19416 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
19418 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19419 "Defaults to 90 for blue."
19422 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
19423 msgid "Bluescreen U tolerance"
19426 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
19428 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
19429 "value between 10 and 20 seems sensible."
19432 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
19433 msgid "Bluescreen V tolerance"
19436 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
19438 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
19439 "value between 10 and 20 seems sensible."
19442 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
19443 msgid "Bluescreen video filter"
19446 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
19450 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
19451 #: modules/video_filter/scene.c:60
19452 msgid "Image width"
19455 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
19456 #: modules/video_filter/scene.c:65
19457 msgid "Image height"
19460 #: modules/video_filter/canvas.c:55
19461 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
19464 #: modules/video_filter/canvas.c:56
19468 #: modules/video_filter/canvas.c:58
19470 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
19471 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
19474 #: modules/video_filter/canvas.c:67
19475 msgid "Automatically resize and padd a video"
19478 #: modules/video_filter/chain.c:43
19479 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
19482 #: modules/video_filter/clone.c:58
19483 msgid "Number of clones"
19486 #: modules/video_filter/clone.c:59
19487 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
19490 #: modules/video_filter/clone.c:62
19491 msgid "Video output modules"
19494 #: modules/video_filter/clone.c:63
19496 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
19497 "separated list of modules."
19500 #: modules/video_filter/clone.c:69
19501 msgid "Clone video filter"
19504 #: modules/video_filter/clone.c:71
19508 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
19510 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
19511 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
19512 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
19513 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
19516 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
19517 msgid "Color threshold filter"
19520 #: modules/video_filter/colorthres.c:69
19521 msgid "Color threshold"
19524 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
19525 msgid "Saturaton threshold"
19528 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
19529 msgid "Similarity threshold"
19532 #: modules/video_filter/crop.c:73
19533 msgid "Crop geometry (pixels)"
19536 #: modules/video_filter/crop.c:74
19538 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
19539 "<left offset> + <top offset>."
19542 #: modules/video_filter/crop.c:76
19543 msgid "Automatic cropping"
19546 #: modules/video_filter/crop.c:77
19547 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
19550 #: modules/video_filter/crop.c:80
19551 msgid "Ratio max (x 1000)"
19554 #: modules/video_filter/crop.c:81
19556 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
19557 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
19561 #: modules/video_filter/crop.c:83
19562 msgid "Manual ratio"
19565 #: modules/video_filter/crop.c:84
19566 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
19569 #: modules/video_filter/crop.c:86
19570 msgid "Number of images for change"
19573 #: modules/video_filter/crop.c:87
19575 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
19576 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
19580 #: modules/video_filter/crop.c:89
19581 msgid "Number of lines for change"
19584 #: modules/video_filter/crop.c:90
19586 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
19587 "that ratio changed and trigger recrop."
19590 #: modules/video_filter/crop.c:92
19591 msgid "Number of non black pixels "
19594 #: modules/video_filter/crop.c:93
19596 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
19599 #: modules/video_filter/crop.c:96
19600 msgid "Skip percentage (%)"
19603 #: modules/video_filter/crop.c:97
19605 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
19606 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
19609 #: modules/video_filter/crop.c:99
19610 msgid "Luminance threshold "
19613 #: modules/video_filter/crop.c:100
19614 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
19617 #: modules/video_filter/crop.c:104
19618 msgid "Crop video filter"
19621 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:474
19622 msgid "Cropping failed"
19625 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:475
19626 msgid "VLC could not open the video output module."
19629 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
19630 msgid "Pixels to crop from top"
19633 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
19634 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
19637 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
19638 msgid "Pixels to crop from bottom"
19641 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
19642 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
19645 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
19646 msgid "Pixels to crop from left"
19649 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
19650 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
19653 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
19654 msgid "Pixels to crop from right"
19657 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
19658 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
19661 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
19662 msgid "Pixels to padd to top"
19665 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
19666 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
19669 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
19670 msgid "Pixels to padd to bottom"
19673 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
19674 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
19677 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
19678 msgid "Pixels to padd to left"
19681 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
19682 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
19685 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
19686 msgid "Pixels to padd to right"
19689 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
19690 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
19693 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
19694 #: modules/video_filter/swscale.c:68 modules/video_filter/swscale_maemo.c:52
19695 msgid "Video scaling filter"
19698 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
19702 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
19703 msgid "Deinterlace mode"
19706 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
19707 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
19710 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
19711 msgid "Streaming deinterlace mode"
19714 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
19715 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
19718 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
19722 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
19726 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
19730 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
19734 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
19738 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
19739 msgid "Deinterlacing video filter"
19742 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
19746 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
19747 msgid "FIFO which will be read for commands"
19750 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
19751 msgid "Output FIFO"
19754 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
19755 msgid "FIFO which will be written to for responses"
19758 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
19759 msgid "Dynamic video overlay"
19762 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
19766 #: modules/video_filter/erase.c:55
19770 #: modules/video_filter/erase.c:56
19771 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
19774 #: modules/video_filter/erase.c:59
19775 msgid "X coordinate of the mask."
19778 #: modules/video_filter/erase.c:61
19779 msgid "Y coordinate of the mask."
19782 #: modules/video_filter/erase.c:66
19783 msgid "Erase video filter"
19786 #: modules/video_filter/erase.c:67
19790 #: modules/video_filter/extract.c:63
19791 msgid "RGB component to extract"
19794 #: modules/video_filter/extract.c:64
19795 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
19798 #: modules/video_filter/extract.c:75
19799 msgid "Extract RGB component video filter"
19802 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
19803 msgid "video-filter-event"
19806 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
19807 msgid "Gaussian's std deviation"
19810 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
19812 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
19813 "to 3*sigma away in any direction."
19816 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
19817 msgid "Gaussian blur video filter"
19820 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
19821 msgid "Gaussian Blur"
19824 #: modules/video_filter/gradient.c:63
19825 msgid "Distort mode"
19828 #: modules/video_filter/gradient.c:64
19829 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
19832 #: modules/video_filter/gradient.c:66
19833 msgid "Gradient image type"
19836 #: modules/video_filter/gradient.c:67
19838 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
19842 #: modules/video_filter/gradient.c:70
19843 msgid "Apply cartoon effect"
19846 #: modules/video_filter/gradient.c:71
19847 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
19850 #: modules/video_filter/gradient.c:75
19854 #: modules/video_filter/gradient.c:75
19858 #: modules/video_filter/gradient.c:80
19859 msgid "Gradient video filter"
19862 #: modules/video_filter/grain.c:53
19863 msgid "Grain video filter"
19866 #: modules/video_filter/grain.c:54
19870 #: modules/video_filter/imgresample.c:63
19871 msgid "FFmpeg video filter"
19874 #: modules/video_filter/invert.c:51
19875 msgid "Invert video filter"
19878 #: modules/video_filter/invert.c:52
19879 msgid "Color inversion"
19882 #: modules/video_filter/logo.c:71
19883 msgid "Logo filenames"
19886 #: modules/video_filter/logo.c:72
19888 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
19889 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
19890 "simply enter its filename."
19893 #: modules/video_filter/logo.c:75
19894 msgid "Logo animation # of loops"
19897 #: modules/video_filter/logo.c:76
19898 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
19901 #: modules/video_filter/logo.c:78
19902 msgid "Logo individual image time in ms"
19905 #: modules/video_filter/logo.c:79
19906 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
19909 #: modules/video_filter/logo.c:82
19910 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19913 #: modules/video_filter/logo.c:85
19914 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19917 #: modules/video_filter/logo.c:87
19918 msgid "Transparency of the logo"
19921 #: modules/video_filter/logo.c:88
19923 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
19927 #: modules/video_filter/logo.c:90
19928 msgid "Logo position"
19931 #: modules/video_filter/logo.c:92
19933 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
19934 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
19937 #: modules/video_filter/logo.c:106
19938 msgid "Logo sub filter"
19941 #: modules/video_filter/logo.c:107
19942 msgid "Logo overlay"
19945 #: modules/video_filter/logo.c:127
19946 msgid "Logo video filter"
19949 #: modules/video_filter/magnify.c:50
19950 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
19953 #: modules/video_filter/magnify.c:51
19957 #: modules/video_filter/marq.c:90
19959 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
19960 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
19961 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
19962 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
19963 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
19964 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
19965 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
19966 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
19967 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
19970 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:143
19971 msgid "X offset, from the left screen edge."
19974 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:145
19975 msgid "Y offset, down from the top."
19978 #: modules/video_filter/marq.c:109
19982 #: modules/video_filter/marq.c:110
19984 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
19985 "(remains forever)."
19988 #: modules/video_filter/marq.c:113
19989 msgid "Refresh period in ms"
19992 #: modules/video_filter/marq.c:114
19994 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
19995 "using meta data or time format string sequences."
19998 #: modules/video_filter/marq.c:130
19999 msgid "Marquee position"
20002 #: modules/video_filter/marq.c:132
20004 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20005 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20009 #: modules/video_filter/marq.c:148
20013 #: modules/video_filter/marq.c:171 modules/video_filter/rss.c:212
20017 #: modules/video_filter/marq.c:177
20018 msgid "Marquee display"
20021 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
20023 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20024 "opaque (default)."
20027 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
20028 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20031 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
20032 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20035 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
20036 msgid "Top left corner X coordinate"
20039 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20040 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20043 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
20044 msgid "Top left corner Y coordinate"
20047 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
20048 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20051 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
20052 msgid "Border width"
20055 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20056 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20059 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
20060 msgid "Border height"
20063 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
20064 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20067 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
20068 msgid "Mosaic alignment"
20071 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
20073 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20074 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20078 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
20079 msgid "Positioning method"
20082 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
20084 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20085 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20086 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20089 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
20090 #: modules/video_filter/wall.c:60
20091 msgid "Number of rows"
20094 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
20096 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20100 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
20101 #: modules/video_filter/wall.c:56
20102 msgid "Number of columns"
20105 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
20107 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20108 "set to \"fixed\"."
20111 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
20112 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20115 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
20116 msgid "Keep original size"
20119 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
20120 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20123 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
20124 msgid "Elements order"
20127 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
20129 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20130 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20134 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
20135 msgid "Offsets in order"
20138 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
20140 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20141 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20142 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20145 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
20147 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20148 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20152 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20156 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20160 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20161 msgid "Mosaic video sub filter"
20164 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
20168 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
20169 msgid "Blur factor (1-127)"
20172 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
20173 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20176 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
20177 msgid "Motion blur"
20180 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
20181 msgid "Motion blur filter"
20184 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
20185 msgid "Motion detect video filter"
20188 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
20189 msgid "Motion Detect"
20192 #: modules/video_filter/noise.c:53
20193 msgid "Noise video filter"
20196 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20197 msgid "OpenCV face detection example filter"
20200 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20201 msgid "OpenCV example"
20204 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20205 msgid "Haar cascade filename"
20208 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20209 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20212 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20213 msgid "Use input chroma unaltered"
20216 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20217 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20220 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20224 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20225 msgid "Don't display any video"
20228 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20229 msgid "Display the input video"
20232 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20233 msgid "Display the processed video"
20236 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20237 msgid "Show only errors"
20240 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20241 msgid "Show errors and warnings"
20244 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20245 msgid "Show everything including debug messages"
20248 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20249 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20252 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
20256 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20257 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20260 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
20262 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20266 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20267 msgid "OpenCV filter chroma"
20270 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
20272 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20275 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20276 msgid "Wrapper filter output"
20279 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
20280 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20283 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20284 msgid "Wrapper filter verbosity"
20287 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
20288 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20291 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20292 msgid "OpenCV internal filter name"
20295 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
20296 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20299 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
20300 msgid "Configuration file"
20303 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20304 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20307 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
20308 msgid "Path to OSD menu images"
20311 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
20313 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20314 "configuration file."
20317 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
20318 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20321 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
20322 msgid "Menu position"
20325 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
20327 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20328 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20332 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
20333 msgid "Menu timeout"
20336 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
20338 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20339 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20343 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
20344 msgid "Menu update interval"
20347 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
20349 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20350 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20351 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20352 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20355 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
20356 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20359 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
20361 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20362 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20363 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20364 "is fully transparent (value 0)."
20367 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
20368 msgid "On Screen Display menu"
20371 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
20373 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20376 #: modules/video_filter/panoramix.c:86
20377 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20380 #: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
20381 msgid "Active windows"
20384 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
20385 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20388 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20389 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20392 #: modules/video_filter/panoramix.c:97
20396 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20397 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20400 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
20402 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20403 "misalignment due to autoratio control)"
20406 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20407 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20410 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
20411 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20414 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20415 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20418 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
20419 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20422 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20423 msgid "Attenuation"
20426 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
20428 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20429 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20432 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20433 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20436 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
20437 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20440 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20441 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20444 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
20445 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20448 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20449 msgid "Attenuation, end (in %)"
20452 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
20453 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20456 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20457 msgid "middle position (in %)"
20460 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
20462 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20466 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20467 msgid "Gamma (Red) correction"
20470 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
20472 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20475 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20476 msgid "Gamma (Green) correction"
20479 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
20481 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20484 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20485 msgid "Gamma (Blue) correction"
20488 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
20490 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20493 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20494 msgid "Black Crush for Red"
20497 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
20498 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20501 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20502 msgid "Black Crush for Green"
20505 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20506 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
20509 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
20510 msgid "Black Crush for Blue"
20513 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
20514 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
20517 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
20518 msgid "White Crush for Red"
20521 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
20522 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
20525 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
20526 msgid "White Crush for Green"
20529 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
20530 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
20533 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
20534 msgid "White Crush for Blue"
20537 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
20538 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
20541 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
20542 msgid "Black Level for Red"
20545 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
20546 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
20549 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
20550 msgid "Black Level for Green"
20553 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
20554 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
20557 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
20558 msgid "Black Level for Blue"
20561 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
20562 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
20565 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
20566 msgid "White Level for Red"
20569 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
20570 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
20573 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
20574 msgid "White Level for Green"
20577 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
20578 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
20581 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
20582 msgid "White Level for Blue"
20585 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
20586 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
20589 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
20590 msgid "Xinerama option"
20593 #: modules/video_filter/panoramix.c:193
20594 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
20597 #: modules/video_filter/postproc.c:59
20598 msgid "Post processing quality"
20601 #: modules/video_filter/postproc.c:61
20603 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
20604 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
20605 "looking pictures."
20608 #: modules/video_filter/postproc.c:65
20609 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
20612 #: modules/video_filter/postproc.c:74
20613 msgid "Video post processing filter"
20616 #: modules/video_filter/postproc.c:75
20620 #: modules/video_filter/postproc.c:227
20624 #: modules/video_filter/postproc.c:230
20628 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
20629 msgid "Psychedelic video filter"
20632 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
20633 msgid "Number of puzzle rows"
20636 #: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
20637 msgid "Number of puzzle columns"
20640 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
20641 msgid "Make one tile a black slot"
20644 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
20646 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
20649 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
20650 msgid "Puzzle interactive game video filter"
20653 #: modules/video_filter/puzzle.c:76
20657 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
20661 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
20662 msgid "VNC hostname or IP address."
20665 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
20669 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
20670 msgid "VNC portnumber."
20673 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
20674 msgid "VNC Password"
20677 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
20678 msgid "VNC password."
20681 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
20682 msgid "VNC poll interval"
20685 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
20687 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
20690 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
20691 msgid "VNC polling"
20694 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
20695 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
20698 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
20699 msgid "Mouse events"
20702 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
20704 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
20707 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
20711 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
20712 msgid "Send key events to VNC host."
20715 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
20717 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
20718 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20719 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20720 "is fully transparent (value 0)."
20723 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
20724 msgid "Remote-OSD over VNC"
20727 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
20731 #: modules/video_filter/ripple.c:53
20732 msgid "Ripple video filter"
20735 #: modules/video_filter/rotate.c:58
20736 msgid "Angle in degrees"
20739 #: modules/video_filter/rotate.c:59
20740 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
20743 #: modules/video_filter/rotate.c:67
20744 msgid "Rotate video filter"
20747 #: modules/video_filter/rotate.c:68
20751 #: modules/video_filter/rss.c:129
20755 #: modules/video_filter/rss.c:130
20756 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
20759 #: modules/video_filter/rss.c:131
20760 msgid "Speed of feeds"
20763 #: modules/video_filter/rss.c:132
20764 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
20767 #: modules/video_filter/rss.c:133
20771 #: modules/video_filter/rss.c:134
20772 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
20775 #: modules/video_filter/rss.c:136
20776 msgid "Refresh time"
20779 #: modules/video_filter/rss.c:137
20781 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
20782 "feeds are never updated."
20785 #: modules/video_filter/rss.c:139
20786 msgid "Feed images"
20789 #: modules/video_filter/rss.c:140
20790 msgid "Display feed images if available."
20793 #: modules/video_filter/rss.c:147
20795 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
20799 #: modules/video_filter/rss.c:160
20800 msgid "Text position"
20803 #: modules/video_filter/rss.c:162
20805 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
20806 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
20810 #: modules/video_filter/rss.c:166
20811 msgid "Title display mode"
20814 #: modules/video_filter/rss.c:167
20816 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
20817 "images are enabled, 1 otherwise."
20820 #: modules/video_filter/rss.c:182
20824 #: modules/video_filter/rss.c:182
20825 msgid "Always visible"
20828 #: modules/video_filter/rss.c:182
20829 msgid "Scroll with feed"
20832 #: modules/video_filter/rss.c:222
20833 msgid "RSS and Atom feed display"
20836 #: modules/video_filter/rv32.c:57
20837 msgid "RV32 conversion filter"
20840 #: modules/video_filter/scene.c:57
20841 msgid "Image format"
20844 #: modules/video_filter/scene.c:58
20845 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
20848 #: modules/video_filter/scene.c:61
20850 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
20854 #: modules/video_filter/scene.c:66
20856 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
20857 "video characteristics."
20860 #: modules/video_filter/scene.c:70
20861 msgid "Recording ratio"
20864 #: modules/video_filter/scene.c:71
20866 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
20869 #: modules/video_filter/scene.c:74
20870 msgid "Filename prefix"
20873 #: modules/video_filter/scene.c:75
20875 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
20876 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
20879 #: modules/video_filter/scene.c:79
20880 msgid "Directory path prefix"
20883 #: modules/video_filter/scene.c:80
20885 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
20886 "will be automatically saved in users homedir."
20889 #: modules/video_filter/scene.c:84
20890 msgid "Always write to the same file"
20893 #: modules/video_filter/scene.c:85
20895 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
20896 "this case, the number is not appended to the filename."
20899 #: modules/video_filter/scene.c:95
20900 msgid "Scene filter"
20903 #: modules/video_filter/scene.c:96
20904 msgid "Scene video filter"
20907 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
20908 msgid "Sharpen strength (0-2)"
20911 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
20912 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
20915 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
20916 msgid "Augment contrast between contours."
20919 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
20920 msgid "Sharpen video filter"
20923 #: modules/video_filter/swscale.c:57
20924 msgid "Scaling mode"
20927 #: modules/video_filter/swscale.c:58
20928 msgid "Scaling mode to use."
20931 #: modules/video_filter/swscale.c:62
20932 msgid "Fast bilinear"
20935 #: modules/video_filter/swscale.c:62
20939 #: modules/video_filter/swscale.c:62
20940 msgid "Bicubic (good quality)"
20943 #: modules/video_filter/swscale.c:63
20944 msgid "Experimental"
20947 #: modules/video_filter/swscale.c:63
20948 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
20951 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20955 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20956 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
20959 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20963 #: modules/video_filter/swscale.c:65
20967 #: modules/video_filter/swscale.c:65
20971 #: modules/video_filter/swscale.c:65
20972 msgid "Bicubic spline"
20975 #: modules/video_filter/swscale.c:69
20979 #: modules/video_filter/transform.c:65
20980 msgid "Transform type"
20983 #: modules/video_filter/transform.c:66
20984 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
20987 #: modules/video_filter/transform.c:69
20988 msgid "Rotate by 90 degrees"
20991 #: modules/video_filter/transform.c:70
20992 msgid "Rotate by 180 degrees"
20995 #: modules/video_filter/transform.c:70
20996 msgid "Rotate by 270 degrees"
20999 #: modules/video_filter/transform.c:71
21000 msgid "Flip horizontally"
21003 #: modules/video_filter/transform.c:71
21004 msgid "Flip vertically"
21007 #: modules/video_filter/transform.c:76
21008 msgid "Video transformation filter"
21011 #: modules/video_filter/wall.c:57
21012 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21015 #: modules/video_filter/wall.c:61
21016 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21019 #: modules/video_filter/wall.c:65
21020 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21023 #: modules/video_filter/wall.c:68
21024 msgid "Element aspect ratio"
21027 #: modules/video_filter/wall.c:69
21028 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21031 #: modules/video_filter/wall.c:75
21032 msgid "Wall video filter"
21035 #: modules/video_filter/wall.c:76
21039 #: modules/video_filter/wave.c:54
21040 msgid "Wave video filter"
21043 #: modules/video_filter/yuvp.c:48
21044 msgid "YUVP converter"
21047 #: modules/video_output/aa.c:58
21051 #: modules/video_output/aa.c:61
21052 msgid "ASCII-art video output"
21055 #: modules/video_output/caca.c:83
21056 msgid "Color ASCII art video output"
21059 #: modules/video_output/directfb.c:72
21060 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21063 #: modules/video_output/drawable.c:43
21067 #: modules/video_output/drawable.c:44
21068 msgid "Embedded X window video"
21071 #: modules/video_output/drawable.c:51
21072 msgid "Embedded Windows video"
21075 #: modules/video_output/fb.c:83
21076 msgid "Run fb on current tty."
21079 #: modules/video_output/fb.c:85
21081 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21082 "handling with caution)"
21085 #: modules/video_output/fb.c:96
21086 msgid "Framebuffer resolution to use."
21089 #: modules/video_output/fb.c:98
21091 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21092 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21095 #: modules/video_output/fb.c:101
21096 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21099 #: modules/video_output/fb.c:103
21101 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21102 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21106 #: modules/video_output/fb.c:122
21107 msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
21110 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
21111 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
21112 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:46
21113 msgid "X11 display"
21116 #: modules/video_output/ggi.c:61
21118 "X11 hardware display to use.\n"
21119 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21122 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
21123 msgid "HD1000 video output"
21126 #: modules/video_output/mga.c:62
21127 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21130 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:118
21131 msgid "DirectX 3D video output"
21134 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
21135 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
21138 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
21140 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21141 "doesn't have any effect when using overlays."
21144 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
21145 msgid "Use video buffers in system memory"
21148 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
21150 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21151 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21152 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21153 "doesn't have any effect when using overlays."
21156 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
21157 msgid "Use triple buffering for overlays"
21160 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
21162 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21163 "better video quality (no flickering)."
21166 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21167 msgid "Name of desired display device"
21170 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
21172 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21173 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21174 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21177 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
21178 msgid "Enable wallpaper mode "
21181 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
21183 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21184 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21185 "desktop must not already have a wallpaper."
21188 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
21189 msgid "DirectX video output"
21192 #: modules/video_output/msw/directx.c:323
21196 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:118
21197 msgid "OpenGL video output"
21200 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:132
21201 msgid "Windows GAPI video output"
21204 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:136
21205 msgid "Windows GDI video output"
21208 #: modules/video_output/omapfb.c:88
21209 msgid "OMAP Framebuffer device"
21212 #: modules/video_output/omapfb.c:90
21213 msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
21216 #: modules/video_output/omapfb.c:94
21218 "Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
21222 #: modules/video_output/omapfb.c:96
21223 msgid "Embed the overlay"
21226 #: modules/video_output/omapfb.c:98
21227 msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
21230 #: modules/video_output/omapfb.c:110
21231 msgid "OMAP framebuffer video output"
21234 #: modules/video_output/opengl.c:111
21235 msgid "OpenGL Provider"
21238 #: modules/video_output/opengl.c:112
21239 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21242 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
21243 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21246 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
21247 msgid "QT Embedded display"
21250 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
21252 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21253 "the DISPLAY environment variable."
21256 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
21257 msgid "QT Embedded video output"
21260 #: modules/video_output/sdl.c:115
21261 msgid "SDL chroma format"
21264 #: modules/video_output/sdl.c:117
21266 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21267 "improve performances by using the most efficient one."
21270 #: modules/video_output/sdl.c:127
21271 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21274 #: modules/video_output/snapshot.c:65
21275 msgid "Snapshot width"
21278 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21279 msgid "Width of the snapshot image."
21282 #: modules/video_output/snapshot.c:68
21283 msgid "Snapshot height"
21286 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21287 msgid "Height of the snapshot image."
21290 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
21294 #: modules/video_output/snapshot.c:72
21296 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21299 #: modules/video_output/snapshot.c:75
21300 msgid "Cache size (number of images)"
21303 #: modules/video_output/snapshot.c:76
21304 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21307 #: modules/video_output/snapshot.c:80
21308 msgid "Snapshot output"
21311 #: modules/video_output/svgalib.c:61
21312 msgid "SVGAlib video output"
21315 #: modules/video_output/vmem.c:56
21319 #: modules/video_output/vmem.c:57
21320 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
21323 #: modules/video_output/vmem.c:60
21325 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
21328 #: modules/video_output/vmem.c:64
21330 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
21331 "plane memory address information for use by the video renderer."
21334 #: modules/video_output/vmem.c:75
21335 msgid "Video memory output"
21338 #: modules/video_output/vmem.c:76
21339 msgid "Video memory"
21342 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
21343 msgid "XVideo adaptor number"
21346 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
21348 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21349 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21352 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
21353 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
21354 msgid "Alternate fullscreen method"
21357 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
21358 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
21360 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21362 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21363 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21364 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21365 "show on top of the video."
21368 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
21369 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/xcb.c:48
21371 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21372 "DISPLAY environment variable."
21375 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
21376 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
21377 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:51
21378 msgid "Use shared memory"
21381 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
21382 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
21383 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:53
21384 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21387 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
21388 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
21389 msgid "Screen for fullscreen mode."
21392 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
21393 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
21395 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21396 "1 for the second."
21399 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
21400 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21403 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
21404 msgid "X11 video output"
21407 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
21409 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21410 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21413 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
21414 msgid "XVimage chroma format"
21417 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
21419 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21420 "to improve performances by using the most efficient one."
21423 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
21424 msgid "XVideo extension video output"
21427 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
21428 msgid "XVMC adaptor number"
21431 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
21433 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21434 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21437 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
21438 msgid "X11 display name"
21441 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
21443 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21444 "the value of the DISPLAY environment variable."
21447 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
21448 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21451 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
21453 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21454 "0 for first screen, 1 for the second."
21457 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
21458 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21461 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
21462 msgid "You can choose the crop style to apply."
21465 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
21466 msgid "XVMC extension video output"
21469 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:62
21473 #: modules/video_output/xcb/xcb.c:63
21474 msgid "(Experimental) XCB video output"
21477 #: modules/video_output/yuv.c:51
21478 msgid "device, fifo or filename"
21481 #: modules/video_output/yuv.c:52
21482 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
21485 #: modules/video_output/yuv.c:58
21486 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
21489 #: modules/video_output/yuv.c:59
21491 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
21492 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
21493 "the output destination."
21496 #: modules/video_output/yuv.c:66
21500 #: modules/video_output/yuv.c:67
21501 msgid "YUV video output"
21504 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
21505 msgid "GaLaktos visualization"
21508 #: modules/visualization/goom.c:61
21509 msgid "Goom display width"
21512 #: modules/visualization/goom.c:62
21513 msgid "Goom display height"
21516 #: modules/visualization/goom.c:63
21518 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21519 "will be prettier but more CPU intensive)."
21522 #: modules/visualization/goom.c:66
21523 msgid "Goom animation speed"
21526 #: modules/visualization/goom.c:67
21528 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21531 #: modules/visualization/goom.c:73
21535 #: modules/visualization/goom.c:74
21536 msgid "Goom effect"
21539 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
21540 msgid "Effects list"
21543 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
21545 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21546 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21549 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
21550 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21553 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
21554 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21557 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
21558 msgid "More bands : 80 / 20"
21561 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
21562 msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
21565 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
21566 msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
21569 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
21570 msgid "Band separator"
21573 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
21574 msgid "Number of blank pixels between bands."
21577 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
21578 msgid "Amplification"
21581 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
21582 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21585 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
21586 msgid "Enable peaks"
21589 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
21590 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21593 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
21594 msgid "Enable original graphic spectrum"
21597 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
21598 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21601 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
21602 msgid "Enable bands"
21605 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
21606 msgid "Draw bands in the spectrometer."
21609 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
21610 msgid "Enable base"
21613 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
21614 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
21617 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
21618 msgid "Base pixel radius"
21621 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
21622 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
21625 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
21626 msgid "Spectral sections"
21629 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
21630 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
21633 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
21634 msgid "Peak height"
21637 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
21638 msgid "Total pixel height of the peak items."
21641 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
21642 msgid "Peak extra width"
21645 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
21646 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
21649 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
21650 msgid "V-plane color"
21653 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
21654 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
21657 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
21658 msgid "Number of stars"
21661 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
21662 msgid "Number of stars to draw with random effect."
21665 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
21669 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
21670 msgid "Visualizer filter"
21673 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
21674 msgid "Spectrum analyser"