1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-04-03 11:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:591
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:38
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
37 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
38 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
42 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Settings for VLC's interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:46
51 msgid "General interface settings"
54 #: include/vlc_config_cat.h:48
55 msgid "Main interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:49
59 msgid "Settings for the main interface"
62 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
63 msgid "Control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:52
67 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
70 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
71 msgid "Hotkeys settings"
74 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1778
75 #: src/libvlc-module.c:1260 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
76 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:588
77 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
78 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
85 #: include/vlc_config_cat.h:59
86 msgid "Audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
94 #: src/video_output/video_output.c:430
98 #: include/vlc_config_cat.h:66
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:73
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1606
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:76
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1806
130 #: src/libvlc-module.c:1295 modules/gui/macosx/extended.m:79
131 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:202
140 #: include/vlc_config_cat.h:80
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:87
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:91
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:93
157 msgid "Subtitles/OSD"
160 #: include/vlc_config_cat.h:94
162 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
166 #: include/vlc_config_cat.h:103
167 msgid "Input / Codecs"
170 #: include/vlc_config_cat.h:104
172 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
173 "VLC. Encoder settings can also be found here."
176 #: include/vlc_config_cat.h:107
177 msgid "Access modules"
180 #: include/vlc_config_cat.h:109
182 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
183 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
186 #: include/vlc_config_cat.h:113
187 msgid "Access filters"
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
192 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
193 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
197 #: include/vlc_config_cat.h:119
201 #: include/vlc_config_cat.h:120
202 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
205 #: include/vlc_config_cat.h:122
209 #: include/vlc_config_cat.h:123
210 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:125
217 #: include/vlc_config_cat.h:126
218 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
225 #: include/vlc_config_cat.h:129
226 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
229 #: include/vlc_config_cat.h:132
230 msgid "General input settings. Use with care."
233 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1534
234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
235 msgid "Stream output"
238 #: include/vlc_config_cat.h:137
240 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
241 "incoming streams.\n"
242 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
243 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
245 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
249 #: include/vlc_config_cat.h:145
250 msgid "General stream output settings"
253 #: include/vlc_config_cat.h:147
257 #: include/vlc_config_cat.h:149
259 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
260 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
261 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
262 "You can also set default parameters for each muxer."
265 #: include/vlc_config_cat.h:155
266 msgid "Access output"
269 #: include/vlc_config_cat.h:157
271 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
272 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
273 "should probably not do that.\n"
274 "You can also set default parameters for each access output."
277 #: include/vlc_config_cat.h:162
281 #: include/vlc_config_cat.h:164
283 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
284 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
286 "You can also set default parameters for each packetizer."
289 #: include/vlc_config_cat.h:170
293 #: include/vlc_config_cat.h:171
295 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
296 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
297 "for each sout stream module here."
300 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122
304 #: include/vlc_config_cat.h:178
306 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
307 "multicast UDP or RTP."
310 #: include/vlc_config_cat.h:181
311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
315 #: include/vlc_config_cat.h:182
316 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
319 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1670
320 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
321 #: modules/demux/playlist/playlist.c:55 modules/demux/playlist/playlist.c:56
322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
324 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
331 #: include/vlc_config_cat.h:187
333 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
334 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 #: include/vlc_config_cat.h:191
338 msgid "General playlist behaviour"
341 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:427
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:193
347 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1495
352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
356 #: include/vlc_config_cat.h:198
357 msgid "Advanced settings. Use with care."
360 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 #: include/vlc_config_cat.h:201
366 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
367 "not change these settings."
370 #: include/vlc_config_cat.h:204
371 msgid "Advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:205
375 msgid "Other advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
379 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
384 #: include/vlc_config_cat.h:208
385 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
388 #: include/vlc_config_cat.h:213
389 msgid "Chroma modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:214
393 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
396 #: include/vlc_config_cat.h:216
397 msgid "Packetizer modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:220
401 msgid "Encoders settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:222
405 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
408 #: include/vlc_config_cat.h:225
409 msgid "Dialog providers settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:227
413 msgid "Dialog providers can be configured here."
416 #: include/vlc_config_cat.h:229
417 msgid "Subtitle demuxer settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:231
422 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
423 "example by setting the subtitles type or file name."
426 #: include/vlc_config_cat.h:238
427 msgid "No help available"
430 #: include/vlc_config_cat.h:239
431 msgid "There is no help available for these modules."
434 #: include/vlc_interface.h:146
437 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
438 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
441 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
442 msgid "Quick &Open File..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:34
446 msgid "&Advanced Open..."
449 #: include/vlc_intf_strings.h:35
450 msgid "Open &Directory..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:37
454 msgid "Select one or more files to open"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:53
458 msgid "Information..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:42
462 msgid "Codec Information..."
465 #: include/vlc_intf_strings.h:43
469 #: include/vlc_intf_strings.h:44
470 msgid "Extended settings..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:45
474 msgid "Go to specific time..."
477 #: include/vlc_intf_strings.h:47
478 msgid "About VLC media player..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
482 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:526
483 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
484 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1519
485 #: modules/gui/macosx/intf.m:1520 modules/gui/macosx/intf.m:1521
486 #: modules/gui/macosx/intf.m:1522 modules/gui/macosx/playlist.m:419
487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
490 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
491 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
493 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
497 #: include/vlc_intf_strings.h:51
498 msgid "Fetch information"
501 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/playlist.m:420
502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
509 #: include/vlc_intf_strings.h:54
513 #: include/vlc_intf_strings.h:55
514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
518 #: include/vlc_intf_strings.h:56
522 #: include/vlc_intf_strings.h:57
526 #: include/vlc_intf_strings.h:61 src/libvlc-module.c:980
530 #: include/vlc_intf_strings.h:62
534 #: include/vlc_intf_strings.h:63
538 #: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1177
539 #: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:575
543 #: include/vlc_intf_strings.h:66
547 #: include/vlc_intf_strings.h:68
548 msgid "Add to playlist"
551 #: include/vlc_intf_strings.h:69
552 msgid "Add to media library"
555 #: include/vlc_intf_strings.h:71
559 #: include/vlc_intf_strings.h:72
560 msgid "Advanced open..."
563 #: include/vlc_intf_strings.h:73
564 msgid "Add directory..."
567 #: include/vlc_intf_strings.h:75
568 msgid "Save playlist to file..."
571 #: include/vlc_intf_strings.h:76
572 msgid "Load playlist file..."
575 #: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/playlist.m:432
576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
580 #: include/vlc_intf_strings.h:79
581 msgid "Search filter"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:81
585 msgid "Additional sources"
588 #: include/vlc_intf_strings.h:85
589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
591 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
595 #: include/vlc_intf_strings.h:90 modules/gui/macosx/extended.m:93
596 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
600 #: include/vlc_intf_strings.h:91
601 msgid "Clone the image"
604 #: include/vlc_intf_strings.h:93
605 msgid "Magnification"
608 #: include/vlc_intf_strings.h:94
610 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
614 #: include/vlc_intf_strings.h:97
618 #: include/vlc_intf_strings.h:98
619 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
622 #: include/vlc_intf_strings.h:100
623 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
626 #: include/vlc_intf_strings.h:102
627 msgid "Image colors inversion"
630 #: include/vlc_intf_strings.h:104
631 msgid "Split the image to make an image wall"
634 #: include/vlc_intf_strings.h:106
636 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
637 "The video gets split in parts that you must sort."
640 #: include/vlc_intf_strings.h:109
642 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
643 "Try changing the various settings for different effects"
646 #: include/vlc_intf_strings.h:112
648 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
649 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
653 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1091
654 msgid "Meta-information"
657 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
658 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
659 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
660 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
666 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1091
670 #: include/vlc_meta.h:35
674 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
678 #: include/vlc_meta.h:37
679 msgid "Album/movie/show title"
682 #: include/vlc_meta.h:38
683 msgid "Track number/position in set"
686 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
691 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
695 #: include/vlc_meta.h:41
699 #: include/vlc_meta.h:42
703 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
708 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1770 src/libvlc-module.c:106
709 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
713 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
717 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
721 #: include/vlc_meta.h:47
725 #: include/vlc_meta.h:49
729 #: include/vlc_meta.h:51
733 #: include/vlc_meta.h:52
734 msgid "Codec Description"
737 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
738 #: src/audio_output/filters.c:224
739 msgid "Audio filtering failed"
742 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
743 #: src/audio_output/filters.c:225
745 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
748 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
749 #: src/input/es_out.c:385 src/libvlc-module.c:431
750 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
754 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
758 #: src/audio_output/input.c:90
762 #: src/audio_output/input.c:92
766 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
767 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
768 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
772 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
773 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
774 msgid "Audio filters"
777 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
778 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
779 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
780 msgid "Audio Channels"
783 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
784 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
785 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
786 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
787 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
788 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
792 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
793 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
794 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
795 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
796 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:180
797 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
801 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
802 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
803 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
804 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
805 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:180
806 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
810 #: src/audio_output/output.c:134
811 msgid "Dolby Surround"
814 #: src/audio_output/output.c:146
815 msgid "Reverse stereo"
818 #: src/extras/getopt.c:633
820 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
823 #: src/extras/getopt.c:658
825 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
828 #: src/extras/getopt.c:663
830 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
833 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
835 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
838 #: src/extras/getopt.c:710
840 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
843 #: src/extras/getopt.c:714
845 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
848 #: src/extras/getopt.c:740
850 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
853 #: src/extras/getopt.c:743
855 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
858 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
860 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
863 #: src/extras/getopt.c:820
865 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
868 #: src/extras/getopt.c:838
870 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
873 #: src/input/control.c:309
878 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
879 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
880 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
881 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
882 #: modules/stream_out/es.c:379
883 msgid "Streaming / Transcoding failed"
886 #: src/input/decoder.c:118
887 msgid "VLC could not open the packetizer module."
890 #: src/input/decoder.c:130
891 msgid "VLC could not open the decoder module."
894 #: src/input/decoder.c:140
895 msgid "No suitable decoder module for format"
898 #: src/input/decoder.c:141
901 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
902 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
905 #: src/input/es_out.c:407 src/input/es_out.c:409 src/input/es_out.c:415
906 #: src/input/es_out.c:416 modules/access/cdda/info.c:967
907 #: modules/access/cdda/info.c:999
912 #: src/input/es_out.c:591
917 #: src/input/es_out.c:591 src/input/es_out.c:593 src/input/var.c:128
918 #: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581
919 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
923 #: src/input/es_out.c:1765 modules/codec/faad.c:330
928 #: src/input/es_out.c:1767 modules/gui/macosx/wizard.m:425
929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
934 #: src/input/es_out.c:1778 src/input/es_out.c:1806 src/input/es_out.c:1833
935 #: modules/gui/macosx/output.m:153
939 #: src/input/es_out.c:1781 modules/codec/faad.c:334
940 #: modules/gui/macosx/output.m:176
941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
945 #: src/input/es_out.c:1786 modules/codec/faad.c:336
949 #: src/input/es_out.c:1787 modules/codec/faad.c:336
954 #: src/input/es_out.c:1793
955 msgid "Bits per sample"
958 #: src/input/es_out.c:1798 modules/access/pvr.c:84
959 #: modules/access_output/shout.c:87
963 #: src/input/es_out.c:1799
968 #: src/input/es_out.c:1810
972 #: src/input/es_out.c:1816
973 msgid "Display resolution"
976 #: src/input/es_out.c:1826 modules/access/screen/screen.c:40
980 #: src/input/es_out.c:1833
984 #: src/input/input.c:2207
985 msgid "Your input can't be opened"
988 #: src/input/input.c:2208
990 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
993 #: src/input/input.c:2283
994 msgid "Can't recognize the input's format"
997 #: src/input/input.c:2284
999 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1002 #: src/input/var.c:118
1006 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468
1010 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1011 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
1012 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1016 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1017 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1021 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
1022 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1026 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
1027 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
1031 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
1032 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
1033 msgid "Subtitles Track"
1036 #: src/input/var.c:263
1040 #: src/input/var.c:268
1041 msgid "Previous title"
1044 #: src/input/var.c:291
1049 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1054 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1055 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:603
1056 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1057 msgid "Next chapter"
1060 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1061 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:602
1062 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1063 msgid "Previous chapter"
1066 #: src/input/vlm.c:2255 src/input/vlm.c:2591
1071 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1072 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1073 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57
1074 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1075 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1076 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1077 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1078 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:91
1082 #: src/interface/interaction.c:361
1086 #: src/interface/interface.c:319
1087 msgid "Switch interface"
1090 #: src/interface/interface.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:544
1091 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
1092 msgid "Add Interface"
1095 #: src/interface/interface.c:352
1096 msgid "Telnet Interface"
1099 #: src/interface/interface.c:355
1100 msgid "Web Interface"
1103 #: src/interface/interface.c:358
1104 msgid "Debug logging"
1107 #: src/interface/interface.c:361
1108 msgid "Mouse Gestures"
1111 #: src/libvlc-common.c:279 src/libvlc-common.c:450 src/misc/modules.c:1734
1112 #: src/misc/modules.c:2058
1116 #: src/libvlc-common.c:295
1117 msgid "Help options"
1120 #: src/libvlc-common.c:1394 src/misc/configuration.c:1219
1124 #: src/libvlc-common.c:1413 src/misc/configuration.c:1183
1128 #: src/libvlc-common.c:1433 src/misc/configuration.c:1208
1132 #: src/libvlc-common.c:1440
1133 msgid " (default enabled)"
1136 #: src/libvlc-common.c:1441
1137 msgid " (default disabled)"
1140 #: src/libvlc-common.c:1623
1142 msgid "VLC version %s\n"
1145 #: src/libvlc-common.c:1624
1147 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1150 #: src/libvlc-common.c:1626
1152 msgid "Compiler: %s\n"
1155 #: src/libvlc-common.c:1629
1157 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1160 #: src/libvlc-common.c:1661
1163 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1166 #: src/libvlc-common.c:1681
1169 "Press the RETURN key to continue...\n"
1172 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1176 #: src/libvlc-module.c:47
1177 msgid "American English"
1180 #: src/libvlc-module.c:47
1181 msgid "British English"
1184 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1188 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1192 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1196 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1200 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1204 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1208 #: src/libvlc-module.c:49
1212 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1216 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1220 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1224 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1228 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1232 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1236 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1240 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1244 #: src/libvlc-module.c:51
1248 #: src/libvlc-module.c:51
1249 msgid "Brazilian Portuguese"
1252 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1256 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156
1260 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1264 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1268 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1272 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1276 #: src/libvlc-module.c:53
1277 msgid "Simplified Chinese"
1280 #: src/libvlc-module.c:53
1281 msgid "Chinese Traditional"
1284 #: src/libvlc-module.c:72
1286 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1287 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1291 #: src/libvlc-module.c:76
1292 msgid "Interface module"
1295 #: src/libvlc-module.c:78
1297 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1298 "automatically select the best module available."
1301 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1302 msgid "Extra interface modules"
1305 #: src/libvlc-module.c:84
1307 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1308 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1309 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1310 "\", \"gestures\" ...)"
1313 #: src/libvlc-module.c:91
1314 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1317 #: src/libvlc-module.c:93
1318 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1321 #: src/libvlc-module.c:95
1323 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1324 "1=warnings, 2=debug)."
1327 #: src/libvlc-module.c:98
1331 #: src/libvlc-module.c:100
1332 msgid "Turn off all warning and information messages."
1335 #: src/libvlc-module.c:102
1336 msgid "Default stream"
1339 #: src/libvlc-module.c:104
1340 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1343 #: src/libvlc-module.c:107
1345 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1346 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1349 #: src/libvlc-module.c:111
1350 msgid "Color messages"
1353 #: src/libvlc-module.c:113
1355 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1356 "needs Linux color support for this to work."
1359 #: src/libvlc-module.c:116
1360 msgid "Show advanced options"
1363 #: src/libvlc-module.c:118
1365 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1366 "available options, including those that most users should never touch."
1369 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1370 msgid "Show interface with mouse"
1373 #: src/libvlc-module.c:124
1375 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1376 "edge of the screen in fullscreen mode."
1379 #: src/libvlc-module.c:127
1380 msgid "Interface interaction"
1383 #: src/libvlc-module.c:129
1385 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1386 "user input is required."
1389 #: src/libvlc-module.c:139
1391 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1392 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1393 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1394 "the \"audio filters\" modules section."
1397 #: src/libvlc-module.c:145
1398 msgid "Audio output module"
1401 #: src/libvlc-module.c:147
1403 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1404 "automatically select the best method available."
1407 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1408 msgid "Enable audio"
1411 #: src/libvlc-module.c:153
1413 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1414 "not take place, thus saving some processing power."
1417 #: src/libvlc-module.c:156
1418 msgid "Force mono audio"
1421 #: src/libvlc-module.c:157
1422 msgid "This will force a mono audio output."
1425 #: src/libvlc-module.c:159
1426 msgid "Default audio volume"
1429 #: src/libvlc-module.c:161
1431 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1434 #: src/libvlc-module.c:164
1435 msgid "Audio output saved volume"
1438 #: src/libvlc-module.c:166
1440 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1441 "should not change this option manually."
1444 #: src/libvlc-module.c:169
1445 msgid "Audio output volume step"
1448 #: src/libvlc-module.c:171
1450 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1454 #: src/libvlc-module.c:174
1455 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1458 #: src/libvlc-module.c:176
1460 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1461 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1464 #: src/libvlc-module.c:180
1465 msgid "High quality audio resampling"
1468 #: src/libvlc-module.c:182
1470 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1471 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1472 "resampling algorithm will be used instead."
1475 #: src/libvlc-module.c:187
1476 msgid "Audio desynchronization compensation"
1479 #: src/libvlc-module.c:189
1481 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1482 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1485 #: src/libvlc-module.c:192
1486 msgid "Audio output channels mode"
1489 #: src/libvlc-module.c:194
1491 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1492 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1496 #: src/libvlc-module.c:198
1497 msgid "Use S/PDIF when available"
1500 #: src/libvlc-module.c:200
1502 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1503 "audio stream being played."
1506 #: src/libvlc-module.c:203
1507 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1510 #: src/libvlc-module.c:205
1512 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1513 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1514 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1515 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1518 #: src/libvlc-module.c:211
1522 #: src/libvlc-module.c:211
1526 #: src/libvlc-module.c:216
1527 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1530 #: src/libvlc-module.c:219
1531 msgid "Audio visualizations "
1534 #: src/libvlc-module.c:221
1535 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1538 #: src/libvlc-module.c:229
1540 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1541 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1542 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1543 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1547 #: src/libvlc-module.c:235
1548 msgid "Video output module"
1551 #: src/libvlc-module.c:237
1553 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1554 "automatically select the best method available."
1557 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1558 msgid "Enable video"
1561 #: src/libvlc-module.c:242
1563 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1564 "not take place, thus saving some processing power."
1567 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1568 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1569 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1573 #: src/libvlc-module.c:247
1575 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1579 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1580 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1581 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1582 msgid "Video height"
1585 #: src/libvlc-module.c:252
1587 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1588 "video characteristics."
1591 #: src/libvlc-module.c:255
1592 msgid "Video X coordinate"
1595 #: src/libvlc-module.c:257
1597 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1601 #: src/libvlc-module.c:260
1602 msgid "Video Y coordinate"
1605 #: src/libvlc-module.c:262
1607 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1611 #: src/libvlc-module.c:265
1615 #: src/libvlc-module.c:267
1617 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1621 #: src/libvlc-module.c:270
1622 msgid "Video alignment"
1625 #: src/libvlc-module.c:272
1627 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1628 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1629 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1632 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1633 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
1634 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1635 #: modules/video_filter/mosaic.c:180 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1636 #: modules/video_filter/rss.c:164
1640 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1641 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1642 #: modules/video_filter/mosaic.c:180 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1643 #: modules/video_filter/rss.c:164
1647 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1648 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1649 #: modules/video_filter/mosaic.c:180 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1650 #: modules/video_filter/rss.c:164
1654 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1655 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1656 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1657 #: modules/video_filter/rss.c:165
1661 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1662 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1663 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1664 #: modules/video_filter/rss.c:165
1668 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1669 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1670 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1671 #: modules/video_filter/rss.c:165
1675 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1676 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1677 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1678 #: modules/video_filter/rss.c:165
1679 msgid "Bottom-Right"
1682 #: src/libvlc-module.c:280
1686 #: src/libvlc-module.c:282
1687 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1690 #: src/libvlc-module.c:284
1691 msgid "Grayscale video output"
1694 #: src/libvlc-module.c:286
1696 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1697 "save some processing power."
1700 #: src/libvlc-module.c:289
1701 msgid "Embedded video"
1704 #: src/libvlc-module.c:291
1705 msgid "Embed the video output in the main interface."
1708 #: src/libvlc-module.c:293
1709 msgid "Fullscreen video output"
1712 #: src/libvlc-module.c:295
1713 msgid "Start video in fullscreen mode"
1716 #: src/libvlc-module.c:297
1717 msgid "Overlay video output"
1720 #: src/libvlc-module.c:299
1722 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1723 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1726 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1727 msgid "Always on top"
1730 #: src/libvlc-module.c:304
1731 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1734 #: src/libvlc-module.c:306
1735 msgid "Disable screensaver"
1738 #: src/libvlc-module.c:307
1739 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1742 #: src/libvlc-module.c:309
1743 msgid "Window decorations"
1746 #: src/libvlc-module.c:311
1748 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1749 "giving a \"minimal\" window."
1752 #: src/libvlc-module.c:314
1753 msgid "Video output filter module"
1756 #: src/libvlc-module.c:316
1758 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1759 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1762 #: src/libvlc-module.c:320
1763 msgid "Video filter module"
1766 #: src/libvlc-module.c:322
1768 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1769 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1772 #: src/libvlc-module.c:326
1773 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1776 #: src/libvlc-module.c:328
1777 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1780 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1781 msgid "Video snapshot file prefix"
1784 #: src/libvlc-module.c:334
1785 msgid "Video snapshot format"
1788 #: src/libvlc-module.c:336
1789 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1792 #: src/libvlc-module.c:338
1793 msgid "Display video snapshot preview"
1796 #: src/libvlc-module.c:340
1797 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1800 #: src/libvlc-module.c:342
1801 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1804 #: src/libvlc-module.c:344
1805 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1808 #: src/libvlc-module.c:346
1809 msgid "Video cropping"
1812 #: src/libvlc-module.c:348
1814 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1815 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1818 #: src/libvlc-module.c:352
1819 msgid "Source aspect ratio"
1822 #: src/libvlc-module.c:354
1824 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1825 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1826 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1827 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1828 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1831 #: src/libvlc-module.c:361
1832 msgid "Custom crop ratios list"
1835 #: src/libvlc-module.c:363
1837 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1841 #: src/libvlc-module.c:366
1842 msgid "Custom aspect ratios list"
1845 #: src/libvlc-module.c:368
1847 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1848 "aspect ratio list."
1851 #: src/libvlc-module.c:371
1852 msgid "Fix HDTV height"
1855 #: src/libvlc-module.c:373
1857 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1858 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1859 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1862 #: src/libvlc-module.c:378
1863 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1866 #: src/libvlc-module.c:380
1868 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1869 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1870 "order to keep proportions."
1873 #: src/libvlc-module.c:384
1877 #: src/libvlc-module.c:386
1879 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1880 "computer is not powerful enough"
1883 #: src/libvlc-module.c:389
1884 msgid "Drop late frames"
1887 #: src/libvlc-module.c:391
1889 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1890 "intended display date)."
1893 #: src/libvlc-module.c:394
1894 msgid "Quiet synchro"
1897 #: src/libvlc-module.c:396
1899 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1900 "synchronization mechanism."
1903 #: src/libvlc-module.c:405
1905 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1906 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1910 #: src/libvlc-module.c:410
1912 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1913 "Restrictions Management measure."
1916 #: src/libvlc-module.c:413
1917 msgid "Clock reference average counter"
1920 #: src/libvlc-module.c:415
1922 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1926 #: src/libvlc-module.c:418
1927 msgid "Clock synchronisation"
1930 #: src/libvlc-module.c:420
1932 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1933 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1936 #: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75
1937 msgid "Network synchronisation"
1940 #: src/libvlc-module.c:425
1942 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1943 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1946 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:1007
1947 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1948 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1949 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1950 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290
1951 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
1952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1954 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1955 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/directx/directx.c:158
1959 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
1960 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1962 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1963 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1967 #: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63
1971 #: src/libvlc-module.c:435
1972 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1975 #: src/libvlc-module.c:437
1976 msgid "MTU of the network interface"
1979 #: src/libvlc-module.c:439
1981 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1982 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1985 #: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:92
1986 msgid "Hop limit (TTL)"
1989 #: src/libvlc-module.c:444
1991 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1992 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1996 #: src/libvlc-module.c:448
1997 msgid "Multicast output interface"
2000 #: src/libvlc-module.c:450
2001 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2004 #: src/libvlc-module.c:452
2005 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2008 #: src/libvlc-module.c:454
2010 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2014 #: src/libvlc-module.c:457
2015 msgid "DiffServ Code Point"
2018 #: src/libvlc-module.c:458
2020 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2021 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2024 #: src/libvlc-module.c:464
2026 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2027 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2030 #: src/libvlc-module.c:470
2032 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2033 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2034 "(like DVB streams for example)."
2037 #: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2041 #: src/libvlc-module.c:478
2042 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2045 #: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2046 msgid "Subtitles track"
2049 #: src/libvlc-module.c:483
2050 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2053 #: src/libvlc-module.c:486
2054 msgid "Audio language"
2057 #: src/libvlc-module.c:488
2059 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2060 "letter country code)."
2063 #: src/libvlc-module.c:491
2064 msgid "Subtitle language"
2067 #: src/libvlc-module.c:493
2069 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2070 "letter country code)."
2073 #: src/libvlc-module.c:497
2074 msgid "Audio track ID"
2077 #: src/libvlc-module.c:499
2078 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2081 #: src/libvlc-module.c:501
2082 msgid "Subtitles track ID"
2085 #: src/libvlc-module.c:503
2086 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2089 #: src/libvlc-module.c:505
2090 msgid "Input repetitions"
2093 #: src/libvlc-module.c:507
2094 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2097 #: src/libvlc-module.c:509
2101 #: src/libvlc-module.c:511
2102 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2105 #: src/libvlc-module.c:513
2109 #: src/libvlc-module.c:515
2110 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2113 #: src/libvlc-module.c:517
2117 #: src/libvlc-module.c:519
2119 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2120 "together after the normal one."
2123 #: src/libvlc-module.c:522
2124 msgid "Input slave (experimental)"
2127 #: src/libvlc-module.c:524
2129 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2130 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2134 #: src/libvlc-module.c:528
2135 msgid "Bookmarks list for a stream"
2138 #: src/libvlc-module.c:530
2140 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2141 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2145 #: src/libvlc-module.c:536
2147 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2148 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2149 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2150 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2153 #: src/libvlc-module.c:542
2154 msgid "Force subtitle position"
2157 #: src/libvlc-module.c:544
2159 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2160 "over the movie. Try several positions."
2163 #: src/libvlc-module.c:547
2164 msgid "Enable sub-pictures"
2167 #: src/libvlc-module.c:549
2168 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2171 #: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1375 src/text/iso-639_def.h:143
2172 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2173 msgid "On Screen Display"
2176 #: src/libvlc-module.c:553
2178 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2182 #: src/libvlc-module.c:556
2183 msgid "Text rendering module"
2186 #: src/libvlc-module.c:558
2188 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2192 #: src/libvlc-module.c:560
2193 msgid "Subpictures filter module"
2196 #: src/libvlc-module.c:562
2198 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2199 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2202 #: src/libvlc-module.c:565
2203 msgid "Autodetect subtitle files"
2206 #: src/libvlc-module.c:567
2208 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2209 "(based on the filename of the movie)."
2212 #: src/libvlc-module.c:570
2213 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2216 #: src/libvlc-module.c:572
2218 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2220 "0 = no subtitles autodetected\n"
2221 "1 = any subtitle file\n"
2222 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2223 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2224 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2227 #: src/libvlc-module.c:580
2228 msgid "Subtitle autodetection paths"
2231 #: src/libvlc-module.c:582
2233 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2234 "found in the current directory."
2237 #: src/libvlc-module.c:585
2238 msgid "Use subtitle file"
2241 #: src/libvlc-module.c:587
2243 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2247 #: src/libvlc-module.c:590
2251 #: src/libvlc-module.c:593
2253 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2254 "the drive letter (eg. D:)"
2257 #: src/libvlc-module.c:597
2258 msgid "This is the default DVD device to use."
2261 #: src/libvlc-module.c:600
2265 #: src/libvlc-module.c:603
2267 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2268 "scan for a suitable CD-ROM device."
2271 #: src/libvlc-module.c:607
2272 msgid "This is the default VCD device to use."
2275 #: src/libvlc-module.c:610
2276 msgid "Audio CD device"
2279 #: src/libvlc-module.c:613
2281 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2282 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2285 #: src/libvlc-module.c:617
2286 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2289 #: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2293 #: src/libvlc-module.c:622
2294 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2297 #: src/libvlc-module.c:624
2301 #: src/libvlc-module.c:626
2302 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2305 #: src/libvlc-module.c:628
2306 msgid "TCP connection timeout"
2309 #: src/libvlc-module.c:630
2310 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2313 #: src/libvlc-module.c:632
2314 msgid "SOCKS server"
2317 #: src/libvlc-module.c:634
2319 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2320 "used for all TCP connections"
2323 #: src/libvlc-module.c:637
2324 msgid "SOCKS user name"
2327 #: src/libvlc-module.c:639
2328 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2331 #: src/libvlc-module.c:641
2332 msgid "SOCKS password"
2335 #: src/libvlc-module.c:643
2336 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2339 #: src/libvlc-module.c:645
2340 msgid "Title metadata"
2343 #: src/libvlc-module.c:647
2344 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2347 #: src/libvlc-module.c:649
2348 msgid "Author metadata"
2351 #: src/libvlc-module.c:651
2352 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2355 #: src/libvlc-module.c:653
2356 msgid "Artist metadata"
2359 #: src/libvlc-module.c:655
2360 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2363 #: src/libvlc-module.c:657
2364 msgid "Genre metadata"
2367 #: src/libvlc-module.c:659
2368 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2371 #: src/libvlc-module.c:661
2372 msgid "Copyright metadata"
2375 #: src/libvlc-module.c:663
2376 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2379 #: src/libvlc-module.c:665
2380 msgid "Description metadata"
2383 #: src/libvlc-module.c:667
2384 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2387 #: src/libvlc-module.c:669
2388 msgid "Date metadata"
2391 #: src/libvlc-module.c:671
2392 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2395 #: src/libvlc-module.c:673
2396 msgid "URL metadata"
2399 #: src/libvlc-module.c:675
2400 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2403 #: src/libvlc-module.c:679
2405 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2406 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2407 "can break playback of all your streams."
2410 #: src/libvlc-module.c:683
2411 msgid "Preferred decoders list"
2414 #: src/libvlc-module.c:685
2416 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2417 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2418 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2421 #: src/libvlc-module.c:690
2422 msgid "Preferred encoders list"
2425 #: src/libvlc-module.c:692
2427 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2430 #: src/libvlc-module.c:701
2432 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2436 #: src/libvlc-module.c:704
2437 msgid "Default stream output chain"
2440 #: src/libvlc-module.c:706
2442 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2443 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2447 #: src/libvlc-module.c:710
2448 msgid "Enable streaming of all ES"
2451 #: src/libvlc-module.c:712
2452 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2455 #: src/libvlc-module.c:714
2456 msgid "Display while streaming"
2459 #: src/libvlc-module.c:716
2460 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2463 #: src/libvlc-module.c:718
2464 msgid "Enable video stream output"
2467 #: src/libvlc-module.c:720
2469 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2470 "facility when this last one is enabled."
2473 #: src/libvlc-module.c:723
2474 msgid "Enable audio stream output"
2477 #: src/libvlc-module.c:725
2479 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2480 "facility when this last one is enabled."
2483 #: src/libvlc-module.c:728
2484 msgid "Enable SPU stream output"
2487 #: src/libvlc-module.c:730
2489 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2490 "facility when this last one is enabled."
2493 #: src/libvlc-module.c:733
2494 msgid "Keep stream output open"
2497 #: src/libvlc-module.c:735
2499 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2500 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2504 #: src/libvlc-module.c:739
2505 msgid "Preferred packetizer list"
2508 #: src/libvlc-module.c:741
2510 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2513 #: src/libvlc-module.c:744
2517 #: src/libvlc-module.c:746
2518 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2521 #: src/libvlc-module.c:748
2522 msgid "Access output module"
2525 #: src/libvlc-module.c:750
2526 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2529 #: src/libvlc-module.c:752
2530 msgid "Control SAP flow"
2533 #: src/libvlc-module.c:754
2535 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2536 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2539 #: src/libvlc-module.c:758
2540 msgid "SAP announcement interval"
2543 #: src/libvlc-module.c:760
2545 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2546 "between SAP announcements."
2549 #: src/libvlc-module.c:769
2551 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2552 "always leave all these enabled."
2555 #: src/libvlc-module.c:772
2556 msgid "Enable FPU support"
2559 #: src/libvlc-module.c:774
2561 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2565 #: src/libvlc-module.c:777
2566 msgid "Enable CPU MMX support"
2569 #: src/libvlc-module.c:779
2571 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2575 #: src/libvlc-module.c:782
2576 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2579 #: src/libvlc-module.c:784
2581 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2582 "advantage of them."
2585 #: src/libvlc-module.c:787
2586 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2589 #: src/libvlc-module.c:789
2591 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2592 "advantage of them."
2595 #: src/libvlc-module.c:792
2596 msgid "Enable CPU SSE support"
2599 #: src/libvlc-module.c:794
2601 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2605 #: src/libvlc-module.c:797
2606 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2609 #: src/libvlc-module.c:799
2611 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2615 #: src/libvlc-module.c:802
2616 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2619 #: src/libvlc-module.c:804
2621 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2622 "advantage of them."
2625 #: src/libvlc-module.c:809
2627 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2628 "you really know what you are doing."
2631 #: src/libvlc-module.c:812
2632 msgid "Memory copy module"
2635 #: src/libvlc-module.c:814
2637 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2638 "select the fastest one supported by your hardware."
2641 #: src/libvlc-module.c:817
2642 msgid "Access module"
2645 #: src/libvlc-module.c:819
2647 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2648 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2649 "option unless you really know what you are doing."
2652 #: src/libvlc-module.c:823
2653 msgid "Access filter module"
2656 #: src/libvlc-module.c:825
2658 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2659 "used for instance for timeshifting."
2662 #: src/libvlc-module.c:828
2663 msgid "Demux module"
2666 #: src/libvlc-module.c:830
2668 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2669 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2670 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2671 "you really know what you are doing."
2674 #: src/libvlc-module.c:835
2675 msgid "Allow real-time priority"
2678 #: src/libvlc-module.c:837
2680 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2681 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2682 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2683 "only activate this if you know what you're doing."
2686 #: src/libvlc-module.c:843
2687 msgid "Adjust VLC priority"
2690 #: src/libvlc-module.c:845
2692 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2693 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2697 #: src/libvlc-module.c:849
2698 msgid "Minimize number of threads"
2701 #: src/libvlc-module.c:851
2702 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2705 #: src/libvlc-module.c:853
2706 msgid "Modules search path"
2709 #: src/libvlc-module.c:855
2710 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2713 #: src/libvlc-module.c:857
2714 msgid "VLM configuration file"
2717 #: src/libvlc-module.c:859
2718 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2721 #: src/libvlc-module.c:861
2722 msgid "Use a plugins cache"
2725 #: src/libvlc-module.c:863
2726 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2729 #: src/libvlc-module.c:865
2730 msgid "Collect statistics"
2733 #: src/libvlc-module.c:867
2734 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2737 #: src/libvlc-module.c:869
2738 msgid "Run as daemon process"
2741 #: src/libvlc-module.c:871
2742 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2745 #: src/libvlc-module.c:873
2746 msgid "Write process id to file"
2749 #: src/libvlc-module.c:875
2750 msgid "Writes process id into specified file."
2753 #: src/libvlc-module.c:877
2757 #: src/libvlc-module.c:879
2758 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2761 #: src/libvlc-module.c:881
2762 msgid "Log to syslog"
2765 #: src/libvlc-module.c:883
2766 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2769 #: src/libvlc-module.c:885
2770 msgid "Allow only one running instance"
2773 #: src/libvlc-module.c:887
2775 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2776 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2777 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2778 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2779 "running instance or enqueue it."
2782 #: src/libvlc-module.c:895
2784 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2785 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2786 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2787 "This option will allow you to play the file with the already running "
2788 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2789 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2792 #: src/libvlc-module.c:903
2793 msgid "VLC is started from file association"
2796 #: src/libvlc-module.c:905
2797 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2800 #: src/libvlc-module.c:908
2801 msgid "One instance when started from file"
2804 #: src/libvlc-module.c:910
2805 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2808 #: src/libvlc-module.c:912
2809 msgid "Increase the priority of the process"
2812 #: src/libvlc-module.c:914
2814 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2815 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2816 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2817 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2818 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2822 #: src/libvlc-module.c:921
2823 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2826 #: src/libvlc-module.c:923
2828 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2829 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2830 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2833 #: src/libvlc-module.c:928
2834 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2837 #: src/libvlc-module.c:931
2839 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2840 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2841 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2842 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2843 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2846 #: src/libvlc-module.c:940
2847 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2850 #: src/libvlc-module.c:942
2852 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2853 "playing current item."
2856 #: src/libvlc-module.c:951
2858 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2859 "overridden in the playlist dialog box."
2862 #: src/libvlc-module.c:954
2863 msgid "Automatically preparse files"
2866 #: src/libvlc-module.c:956
2868 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2872 #: src/libvlc-module.c:959
2873 msgid "Album art policy"
2876 #: src/libvlc-module.c:961
2877 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2880 #: src/libvlc-module.c:967
2881 msgid "Manual download only"
2884 #: src/libvlc-module.c:968
2885 msgid "When track starts playing"
2888 #: src/libvlc-module.c:969
2889 msgid "As soon as track is added"
2892 #: src/libvlc-module.c:971
2893 msgid "Services discovery modules"
2896 #: src/libvlc-module.c:973
2898 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2899 "Typical values are sap, hal, ..."
2902 #: src/libvlc-module.c:976
2903 msgid "Play files randomly forever"
2906 #: src/libvlc-module.c:978
2907 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2910 #: src/libvlc-module.c:982
2911 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2914 #: src/libvlc-module.c:984
2915 msgid "Repeat current item"
2918 #: src/libvlc-module.c:986
2919 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2922 #: src/libvlc-module.c:988
2923 msgid "Play and stop"
2926 #: src/libvlc-module.c:990
2927 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2930 #: src/libvlc-module.c:992
2931 msgid "Play and exit"
2934 #: src/libvlc-module.c:994
2935 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2938 #: src/libvlc-module.c:996
2939 msgid "Use media library"
2942 #: src/libvlc-module.c:998
2944 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2948 #: src/libvlc-module.c:1001
2949 msgid "Use playlist tree"
2952 #: src/libvlc-module.c:1003
2954 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2955 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2959 #: src/libvlc-module.c:1007
2963 #: src/libvlc-module.c:1007
2967 #: src/libvlc-module.c:1016
2968 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2971 #: src/libvlc-module.c:1019 src/video_output/vout_intf.c:413
2972 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:401
2973 #: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:878
2974 #: modules/gui/macosx/controls.m:908 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
2975 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
2976 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
2980 #: src/libvlc-module.c:1020
2981 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2984 #: src/libvlc-module.c:1021
2985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
2986 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2990 #: src/libvlc-module.c:1022
2991 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2994 #: src/libvlc-module.c:1023
2998 #: src/libvlc-module.c:1024
2999 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3002 #: src/libvlc-module.c:1025
3006 #: src/libvlc-module.c:1026
3007 msgid "Select the hotkey to use to play."
3010 #: src/libvlc-module.c:1027 modules/control/hotkeys.c:625
3011 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:571
3012 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3016 #: src/libvlc-module.c:1028
3017 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3020 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:631
3021 #: modules/gui/macosx/controls.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:572
3022 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3026 #: src/libvlc-module.c:1030
3027 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3030 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:608
3031 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:529
3032 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
3033 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3034 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3035 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3036 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3037 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3041 #: src/libvlc-module.c:1032
3042 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3045 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:614
3046 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:524
3047 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
3048 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3049 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3050 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3054 #: src/libvlc-module.c:1034
3055 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3058 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/gui/macosx/controls.m:822
3059 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
3060 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
3061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3063 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3064 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3065 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3066 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3070 #: src/libvlc-module.c:1036
3071 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3074 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3075 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3076 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/video_filter/marq.c:143
3077 #: modules/video_filter/rss.c:190
3081 #: src/libvlc-module.c:1038
3082 msgid "Select the hotkey to display the position."
3085 #: src/libvlc-module.c:1040
3086 msgid "Very short backwards jump"
3089 #: src/libvlc-module.c:1042
3090 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3093 #: src/libvlc-module.c:1043
3094 msgid "Short backwards jump"
3097 #: src/libvlc-module.c:1045
3098 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3101 #: src/libvlc-module.c:1046
3102 msgid "Medium backwards jump"
3105 #: src/libvlc-module.c:1048
3106 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3109 #: src/libvlc-module.c:1049
3110 msgid "Long backwards jump"
3113 #: src/libvlc-module.c:1051
3114 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3117 #: src/libvlc-module.c:1053
3118 msgid "Very short forward jump"
3121 #: src/libvlc-module.c:1055
3122 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3125 #: src/libvlc-module.c:1056
3126 msgid "Short forward jump"
3129 #: src/libvlc-module.c:1058
3130 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3133 #: src/libvlc-module.c:1059
3134 msgid "Medium forward jump"
3137 #: src/libvlc-module.c:1061
3138 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3141 #: src/libvlc-module.c:1062
3142 msgid "Long forward jump"
3145 #: src/libvlc-module.c:1064
3146 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3149 #: src/libvlc-module.c:1066
3150 msgid "Very short jump length"
3153 #: src/libvlc-module.c:1067
3154 msgid "Very short jump length, in seconds."
3157 #: src/libvlc-module.c:1068
3158 msgid "Short jump length"
3161 #: src/libvlc-module.c:1069
3162 msgid "Short jump length, in seconds."
3165 #: src/libvlc-module.c:1070
3166 msgid "Medium jump length"
3169 #: src/libvlc-module.c:1071
3170 msgid "Medium jump length, in seconds."
3173 #: src/libvlc-module.c:1072
3174 msgid "Long jump length"
3177 #: src/libvlc-module.c:1073
3178 msgid "Long jump length, in seconds."
3181 #: src/libvlc-module.c:1075 modules/control/hotkeys.c:215
3182 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3186 #: src/libvlc-module.c:1076
3187 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3190 #: src/libvlc-module.c:1077
3194 #: src/libvlc-module.c:1078
3195 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3198 #: src/libvlc-module.c:1079
3199 msgid "Navigate down"
3202 #: src/libvlc-module.c:1080
3203 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3206 #: src/libvlc-module.c:1081
3207 msgid "Navigate left"
3210 #: src/libvlc-module.c:1082
3211 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3214 #: src/libvlc-module.c:1083
3215 msgid "Navigate right"
3218 #: src/libvlc-module.c:1084
3219 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3222 #: src/libvlc-module.c:1085
3226 #: src/libvlc-module.c:1086
3227 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3230 #: src/libvlc-module.c:1087
3231 msgid "Go to the DVD menu"
3234 #: src/libvlc-module.c:1088
3235 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3238 #: src/libvlc-module.c:1089
3239 msgid "Select previous DVD title"
3242 #: src/libvlc-module.c:1090
3243 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3246 #: src/libvlc-module.c:1091
3247 msgid "Select next DVD title"
3250 #: src/libvlc-module.c:1092
3251 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3254 #: src/libvlc-module.c:1093
3255 msgid "Select prev DVD chapter"
3258 #: src/libvlc-module.c:1094
3259 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3262 #: src/libvlc-module.c:1095
3263 msgid "Select next DVD chapter"
3266 #: src/libvlc-module.c:1096
3267 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3270 #: src/libvlc-module.c:1097
3274 #: src/libvlc-module.c:1098
3275 msgid "Select the key to increase audio volume."
3278 #: src/libvlc-module.c:1099
3282 #: src/libvlc-module.c:1100
3283 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3286 #: src/libvlc-module.c:1101 modules/gui/macosx/controls.m:868
3287 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
3288 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
3292 #: src/libvlc-module.c:1102
3293 msgid "Select the key to mute audio."
3296 #: src/libvlc-module.c:1103
3297 msgid "Subtitle delay up"
3300 #: src/libvlc-module.c:1104
3301 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3304 #: src/libvlc-module.c:1105
3305 msgid "Subtitle delay down"
3308 #: src/libvlc-module.c:1106
3309 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3312 #: src/libvlc-module.c:1107
3313 msgid "Audio delay up"
3316 #: src/libvlc-module.c:1108
3317 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3320 #: src/libvlc-module.c:1109
3321 msgid "Audio delay down"
3324 #: src/libvlc-module.c:1110
3325 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3328 #: src/libvlc-module.c:1111
3329 msgid "Play playlist bookmark 1"
3332 #: src/libvlc-module.c:1112
3333 msgid "Play playlist bookmark 2"
3336 #: src/libvlc-module.c:1113
3337 msgid "Play playlist bookmark 3"
3340 #: src/libvlc-module.c:1114
3341 msgid "Play playlist bookmark 4"
3344 #: src/libvlc-module.c:1115
3345 msgid "Play playlist bookmark 5"
3348 #: src/libvlc-module.c:1116
3349 msgid "Play playlist bookmark 6"
3352 #: src/libvlc-module.c:1117
3353 msgid "Play playlist bookmark 7"
3356 #: src/libvlc-module.c:1118
3357 msgid "Play playlist bookmark 8"
3360 #: src/libvlc-module.c:1119
3361 msgid "Play playlist bookmark 9"
3364 #: src/libvlc-module.c:1120
3365 msgid "Play playlist bookmark 10"
3368 #: src/libvlc-module.c:1121
3369 msgid "Select the key to play this bookmark."
3372 #: src/libvlc-module.c:1122
3373 msgid "Set playlist bookmark 1"
3376 #: src/libvlc-module.c:1123
3377 msgid "Set playlist bookmark 2"
3380 #: src/libvlc-module.c:1124
3381 msgid "Set playlist bookmark 3"
3384 #: src/libvlc-module.c:1125
3385 msgid "Set playlist bookmark 4"
3388 #: src/libvlc-module.c:1126
3389 msgid "Set playlist bookmark 5"
3392 #: src/libvlc-module.c:1127
3393 msgid "Set playlist bookmark 6"
3396 #: src/libvlc-module.c:1128
3397 msgid "Set playlist bookmark 7"
3400 #: src/libvlc-module.c:1129
3401 msgid "Set playlist bookmark 8"
3404 #: src/libvlc-module.c:1130
3405 msgid "Set playlist bookmark 9"
3408 #: src/libvlc-module.c:1131
3409 msgid "Set playlist bookmark 10"
3412 #: src/libvlc-module.c:1132
3413 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3416 #: src/libvlc-module.c:1134 modules/control/hotkeys.c:84
3417 msgid "Playlist bookmark 1"
3420 #: src/libvlc-module.c:1135 modules/control/hotkeys.c:85
3421 msgid "Playlist bookmark 2"
3424 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:86
3425 msgid "Playlist bookmark 3"
3428 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:87
3429 msgid "Playlist bookmark 4"
3432 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:88
3433 msgid "Playlist bookmark 5"
3436 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:89
3437 msgid "Playlist bookmark 6"
3440 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:90
3441 msgid "Playlist bookmark 7"
3444 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:91
3445 msgid "Playlist bookmark 8"
3448 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:92
3449 msgid "Playlist bookmark 9"
3452 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:93
3453 msgid "Playlist bookmark 10"
3456 #: src/libvlc-module.c:1145
3457 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3460 #: src/libvlc-module.c:1147
3461 msgid "Go back in browsing history"
3464 #: src/libvlc-module.c:1148
3466 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3470 #: src/libvlc-module.c:1149
3471 msgid "Go forward in browsing history"
3474 #: src/libvlc-module.c:1150
3476 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3480 #: src/libvlc-module.c:1152
3481 msgid "Cycle audio track"
3484 #: src/libvlc-module.c:1153
3485 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3488 #: src/libvlc-module.c:1154
3489 msgid "Cycle subtitle track"
3492 #: src/libvlc-module.c:1155
3493 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3496 #: src/libvlc-module.c:1156
3497 msgid "Cycle source aspect ratio"
3500 #: src/libvlc-module.c:1157
3501 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3504 #: src/libvlc-module.c:1158
3505 msgid "Cycle video crop"
3508 #: src/libvlc-module.c:1159
3509 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3512 #: src/libvlc-module.c:1160
3513 msgid "Cycle deinterlace modes"
3516 #: src/libvlc-module.c:1161
3517 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3520 #: src/libvlc-module.c:1162
3521 msgid "Show interface"
3524 #: src/libvlc-module.c:1163
3525 msgid "Raise the interface above all other windows."
3528 #: src/libvlc-module.c:1164
3529 msgid "Hide interface"
3532 #: src/libvlc-module.c:1165
3533 msgid "Lower the interface below all other windows."
3536 #: src/libvlc-module.c:1166
3537 msgid "Take video snapshot"
3540 #: src/libvlc-module.c:1167
3541 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3544 #: src/libvlc-module.c:1169 modules/access_filter/record.c:53
3545 #: modules/access_filter/record.c:54
3549 #: src/libvlc-module.c:1170
3550 msgid "Record access filter start/stop."
3553 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/dump.c:51
3554 #: modules/access_filter/dump.c:52
3558 #: src/libvlc-module.c:1172
3559 msgid "Media dump access filter trigger."
3562 #: src/libvlc-module.c:1174
3563 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3566 #: src/libvlc-module.c:1175
3567 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3570 #: src/libvlc-module.c:1178
3571 msgid "Toggle random playlist playback"
3574 #: src/libvlc-module.c:1180 src/libvlc-module.c:1181
3575 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3579 #: src/libvlc-module.c:1183 src/libvlc-module.c:1184
3583 #: src/libvlc-module.c:1186 src/libvlc-module.c:1187
3584 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3587 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189
3588 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3591 #: src/libvlc-module.c:1191 src/libvlc-module.c:1192
3592 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3595 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3596 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3599 #: src/libvlc-module.c:1196 src/libvlc-module.c:1197
3600 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3603 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3604 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3607 #: src/libvlc-module.c:1201 src/libvlc-module.c:1202
3608 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3611 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3612 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3615 #: src/libvlc-module.c:1208
3618 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3619 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3620 "in the playlist.\n"
3621 "The first item specified will be played first.\n"
3624 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3625 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3626 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3627 " and that overrides previous settings.\n"
3629 "Stream MRL syntax:\n"
3630 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3631 "option=value ...]\n"
3633 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3634 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3637 " [file://]filename Plain media file\n"
3638 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3639 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3640 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3641 " screen:// Screen capture\n"
3642 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3643 " [vcd://][device] VCD device\n"
3644 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3645 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3646 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3647 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3649 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3652 #: src/libvlc-module.c:1320 src/video_output/vout_intf.c:425
3653 #: modules/gui/macosx/controls.m:439 modules/gui/macosx/controls.m:877
3654 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
3655 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3659 #: src/libvlc-module.c:1333
3660 msgid "Window properties"
3663 #: src/libvlc-module.c:1376
3667 #: src/libvlc-module.c:1383 modules/codec/subsdec.c:153
3668 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3672 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/stream_out/transcode.c:156
3676 #: src/libvlc-module.c:1408
3680 #: src/libvlc-module.c:1410
3681 msgid "Track settings"
3684 #: src/libvlc-module.c:1432
3685 msgid "Playback control"
3688 #: src/libvlc-module.c:1447
3689 msgid "Default devices"
3692 #: src/libvlc-module.c:1456
3693 msgid "Network settings"
3696 #: src/libvlc-module.c:1468
3700 #: src/libvlc-module.c:1477
3704 #: src/libvlc-module.c:1507
3708 #: src/libvlc-module.c:1514 modules/access/v4l2.c:58
3709 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3716 #: src/libvlc-module.c:1550
3717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3721 #: src/libvlc-module.c:1583
3725 #: src/libvlc-module.c:1605
3726 msgid "Special modules"
3729 #: src/libvlc-module.c:1612
3733 #: src/libvlc-module.c:1620
3734 msgid "Performance options"
3737 #: src/libvlc-module.c:1771
3741 #: src/libvlc-module.c:2094
3745 #: src/libvlc-module.c:2173
3746 msgid "main program"
3749 #: src/libvlc-module.c:2183
3750 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3753 #: src/libvlc-module.c:2189
3755 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3758 #: src/libvlc-module.c:2194
3759 msgid "print help for the advanced options"
3762 #: src/libvlc-module.c:2199
3763 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3766 #: src/libvlc-module.c:2205
3767 msgid "print a list of available modules"
3770 #: src/libvlc-module.c:2211
3771 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3774 #: src/libvlc-module.c:2216
3775 msgid "save the current command line options in the config"
3778 #: src/libvlc-module.c:2221
3779 msgid "reset the current config to the default values"
3782 #: src/libvlc-module.c:2226
3783 msgid "use alternate config file"
3786 #: src/libvlc-module.c:2231
3787 msgid "resets the current plugins cache"
3790 #: src/libvlc-module.c:2236
3791 msgid "print version information"
3794 #: src/misc/configuration.c:1183
3798 #: src/misc/configuration.c:1194
3802 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3803 #: src/playlist/loadsave.c:105
3804 msgid "Media Library"
3807 #: src/playlist/tree.c:59
3811 #: src/text/iso-639_def.h:38
3815 #: src/text/iso-639_def.h:39
3819 #: src/text/iso-639_def.h:40
3823 #: src/text/iso-639_def.h:41
3827 #: src/text/iso-639_def.h:42
3831 #: src/text/iso-639_def.h:43
3835 #: src/text/iso-639_def.h:44
3839 #: src/text/iso-639_def.h:45
3843 #: src/text/iso-639_def.h:46
3847 #: src/text/iso-639_def.h:47
3851 #: src/text/iso-639_def.h:48
3855 #: src/text/iso-639_def.h:49
3859 #: src/text/iso-639_def.h:50
3863 #: src/text/iso-639_def.h:51
3867 #: src/text/iso-639_def.h:52
3871 #: src/text/iso-639_def.h:53
3875 #: src/text/iso-639_def.h:54
3879 #: src/text/iso-639_def.h:55
3883 #: src/text/iso-639_def.h:56
3887 #: src/text/iso-639_def.h:57
3891 #: src/text/iso-639_def.h:58
3895 #: src/text/iso-639_def.h:60
3899 #: src/text/iso-639_def.h:61
3903 #: src/text/iso-639_def.h:62
3907 #: src/text/iso-639_def.h:63
3908 msgid "Church Slavic"
3911 #: src/text/iso-639_def.h:64
3915 #: src/text/iso-639_def.h:65
3919 #: src/text/iso-639_def.h:66
3923 #: src/text/iso-639_def.h:70
3927 #: src/text/iso-639_def.h:71
3931 #: src/text/iso-639_def.h:72
3935 #: src/text/iso-639_def.h:73
3939 #: src/text/iso-639_def.h:74
3943 #: src/text/iso-639_def.h:75
3947 #: src/text/iso-639_def.h:76
3951 #: src/text/iso-639_def.h:78
3955 #: src/text/iso-639_def.h:81
3956 msgid "Gaelic (Scots)"
3959 #: src/text/iso-639_def.h:82
3963 #: src/text/iso-639_def.h:83
3967 #: src/text/iso-639_def.h:84
3971 #: src/text/iso-639_def.h:85
3972 msgid "Greek, Modern ()"
3975 #: src/text/iso-639_def.h:86
3979 #: src/text/iso-639_def.h:87
3983 #: src/text/iso-639_def.h:89
3987 #: src/text/iso-639_def.h:90
3991 #: src/text/iso-639_def.h:91
3995 #: src/text/iso-639_def.h:93
3999 #: src/text/iso-639_def.h:94
4003 #: src/text/iso-639_def.h:95
4007 #: src/text/iso-639_def.h:96
4011 #: src/text/iso-639_def.h:97
4015 #: src/text/iso-639_def.h:98
4019 #: src/text/iso-639_def.h:100
4023 #: src/text/iso-639_def.h:102
4024 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4027 #: src/text/iso-639_def.h:103
4031 #: src/text/iso-639_def.h:104
4035 #: src/text/iso-639_def.h:105
4039 #: src/text/iso-639_def.h:106
4043 #: src/text/iso-639_def.h:107
4047 #: src/text/iso-639_def.h:108
4051 #: src/text/iso-639_def.h:109
4055 #: src/text/iso-639_def.h:110
4059 #: src/text/iso-639_def.h:112
4063 #: src/text/iso-639_def.h:113
4067 #: src/text/iso-639_def.h:114
4071 #: src/text/iso-639_def.h:115
4075 #: src/text/iso-639_def.h:116
4079 #: src/text/iso-639_def.h:117
4083 #: src/text/iso-639_def.h:118
4087 #: src/text/iso-639_def.h:119
4088 msgid "Letzeburgesch"
4091 #: src/text/iso-639_def.h:120
4095 #: src/text/iso-639_def.h:121
4099 #: src/text/iso-639_def.h:122
4103 #: src/text/iso-639_def.h:123
4107 #: src/text/iso-639_def.h:124
4111 #: src/text/iso-639_def.h:126
4115 #: src/text/iso-639_def.h:127
4119 #: src/text/iso-639_def.h:128
4123 #: src/text/iso-639_def.h:129
4127 #: src/text/iso-639_def.h:130
4131 #: src/text/iso-639_def.h:131
4135 #: src/text/iso-639_def.h:132
4136 msgid "Ndebele, South"
4139 #: src/text/iso-639_def.h:133
4140 msgid "Ndebele, North"
4143 #: src/text/iso-639_def.h:134
4147 #: src/text/iso-639_def.h:135
4151 #: src/text/iso-639_def.h:136
4155 #: src/text/iso-639_def.h:137
4156 msgid "Norwegian Nynorsk"
4159 #: src/text/iso-639_def.h:138
4160 msgid "Norwegian Bokmaal"
4163 #: src/text/iso-639_def.h:139
4164 msgid "Chichewa; Nyanja"
4167 #: src/text/iso-639_def.h:140
4168 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4171 #: src/text/iso-639_def.h:141
4175 #: src/text/iso-639_def.h:142
4179 #: src/text/iso-639_def.h:144
4180 msgid "Ossetian; Ossetic"
4183 #: src/text/iso-639_def.h:145
4187 #: src/text/iso-639_def.h:146
4191 #: src/text/iso-639_def.h:147
4195 #: src/text/iso-639_def.h:148
4199 #: src/text/iso-639_def.h:149
4203 #: src/text/iso-639_def.h:150
4207 #: src/text/iso-639_def.h:151
4211 #: src/text/iso-639_def.h:152
4212 msgid "Original audio"
4215 #: src/text/iso-639_def.h:153
4216 msgid "Raeto-Romance"
4219 #: src/text/iso-639_def.h:155
4223 #: src/text/iso-639_def.h:157
4227 #: src/text/iso-639_def.h:158
4231 #: src/text/iso-639_def.h:159
4235 #: src/text/iso-639_def.h:160
4239 #: src/text/iso-639_def.h:161
4243 #: src/text/iso-639_def.h:164
4244 msgid "Northern Sami"
4247 #: src/text/iso-639_def.h:165
4251 #: src/text/iso-639_def.h:166
4255 #: src/text/iso-639_def.h:167
4259 #: src/text/iso-639_def.h:168
4263 #: src/text/iso-639_def.h:169
4264 msgid "Sotho, Southern"
4267 #: src/text/iso-639_def.h:171
4271 #: src/text/iso-639_def.h:172
4275 #: src/text/iso-639_def.h:173
4279 #: src/text/iso-639_def.h:174
4283 #: src/text/iso-639_def.h:176
4287 #: src/text/iso-639_def.h:177
4291 #: src/text/iso-639_def.h:178
4295 #: src/text/iso-639_def.h:179
4299 #: src/text/iso-639_def.h:180
4303 #: src/text/iso-639_def.h:181
4307 #: src/text/iso-639_def.h:182
4311 #: src/text/iso-639_def.h:183
4315 #: src/text/iso-639_def.h:184
4319 #: src/text/iso-639_def.h:185
4320 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4323 #: src/text/iso-639_def.h:186
4327 #: src/text/iso-639_def.h:187
4331 #: src/text/iso-639_def.h:189
4335 #: src/text/iso-639_def.h:190
4339 #: src/text/iso-639_def.h:191
4343 #: src/text/iso-639_def.h:192
4347 #: src/text/iso-639_def.h:193
4351 #: src/text/iso-639_def.h:194
4355 #: src/text/iso-639_def.h:195
4359 #: src/text/iso-639_def.h:196
4363 #: src/text/iso-639_def.h:197
4367 #: src/text/iso-639_def.h:198
4371 #: src/text/iso-639_def.h:199
4375 #: src/text/iso-639_def.h:200
4379 #: src/text/iso-639_def.h:201
4383 #: src/text/iso-639_def.h:202
4387 #: src/text/iso-639_def.h:203
4391 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4395 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/gui/macosx/intf.m:619
4396 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4400 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4404 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4408 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4412 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4416 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4420 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4424 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4428 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4429 msgid "1:1 Original"
4432 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4436 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
4437 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
4438 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4442 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:611
4443 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
4444 msgid "Aspect-ratio"
4447 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4448 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:73
4449 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4450 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4451 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4452 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4453 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4454 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69 modules/access/v4l.c:76
4455 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4456 msgid "Caching value in ms"
4459 #: modules/access/cdda.c:62
4461 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4465 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4466 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4471 #: modules/access/cdda.c:67
4472 msgid "Audio CD input"
4475 #: modules/access/cdda.c:73
4476 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4479 #: modules/access/cdda.c:85
4483 #: modules/access/cdda.c:85
4484 msgid "Address of the CDDB server to use."
4487 #: modules/access/cdda.c:88
4491 #: modules/access/cdda.c:88
4492 msgid "CDDB Server port to use."
4495 #: modules/access/cdda.c:448
4496 msgid "Audio CD - Track "
4499 #: modules/access/cdda.c:465
4501 msgid "Audio CD - Track %i"
4504 #: modules/access/cdda/access.c:294
4505 msgid "CD reading failed"
4508 #: modules/access/cdda/access.c:295
4510 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4513 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4514 #: modules/codec/x264.c:334 modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4522 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4528 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4533 "all calls (0x10) 16\n"
4536 "libcdio (0x80) 128\n"
4537 "libcddb (0x100) 256\n"
4540 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4542 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4546 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4548 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4549 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4550 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4551 "25 blocks per access."
4554 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4556 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4557 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4558 " %a : The artist (for the album)\n"
4559 " %A : The album information\n"
4561 " %e : The extended data (for a track)\n"
4562 " %I : CDDB disk ID\n"
4564 " %M : The current MRL\n"
4565 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4566 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4567 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4568 " %T : The track number\n"
4569 " %s : Number of seconds in this track\n"
4570 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4571 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4572 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4576 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4578 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4579 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4580 " %M : The current MRL\n"
4581 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4582 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4583 " %T : The track number\n"
4584 " %s : Number of seconds in this track\n"
4585 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4586 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4590 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4591 msgid "Enable CD paranoia?"
4594 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4596 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4597 "none: no paranoia - fastest.\n"
4598 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4599 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4602 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4603 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4606 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4607 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4610 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4611 msgid "Audio Compact Disc"
4614 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4615 msgid "Additional debug"
4618 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4619 msgid "Caching value in microseconds"
4622 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4623 msgid "Number of blocks per CD read"
4626 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4627 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4630 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4631 msgid "Use CD audio controls and output?"
4634 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4635 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4638 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4639 msgid "Do CD-Text lookups?"
4642 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4643 msgid "If set, get CD-Text information"
4646 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4647 msgid "Use Navigation-style playback?"
4650 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4651 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4654 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4658 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4659 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4662 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4663 msgid "CDDB lookups"
4666 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4667 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4670 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4674 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4675 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4678 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4679 msgid "CDDB server port"
4682 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4683 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4686 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4687 msgid "email address reported to CDDB server"
4690 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4691 msgid "Cache CDDB lookups?"
4694 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4695 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4698 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4699 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4702 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4703 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4706 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4707 msgid "CDDB server timeout"
4710 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4711 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4714 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4715 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4718 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4719 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4722 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4724 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4728 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4729 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4730 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4731 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
4735 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4736 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4740 #: modules/access/cdda/info.c:333
4741 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4744 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4748 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4749 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4750 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
4752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
4756 #: modules/access/cdda/info.c:400
4760 #: modules/access/cdda/info.c:856
4761 msgid "Track Number"
4764 #: modules/access/dc1394.c:65
4765 msgid "dc1394 input"
4768 #: modules/access/directory.c:72
4769 msgid "Subdirectory behavior"
4772 #: modules/access/directory.c:74
4774 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4775 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4776 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4777 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4780 #: modules/access/directory.c:80
4784 #: modules/access/directory.c:81
4788 #: modules/access/directory.c:83
4789 msgid "Ignored extensions"
4792 #: modules/access/directory.c:85
4794 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4796 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4797 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4800 #: modules/access/directory.c:92
4804 #: modules/access/directory.c:94
4805 msgid "Standard filesystem directory input"
4808 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4809 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4810 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4814 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4818 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4822 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4826 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4830 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4834 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4838 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4840 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4844 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
4845 msgid "Video device name"
4848 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
4850 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4851 "don't specify anything, the default device will be used."
4854 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
4855 msgid "Audio device name"
4858 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
4860 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4861 "don't specify anything, the default device will be used. "
4864 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4868 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
4870 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4871 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
4872 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
4875 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
4876 msgid "Video input chroma format"
4879 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4881 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4882 "(default), RV24, etc.)"
4885 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4886 msgid "Video input frame rate"
4889 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4891 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4892 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4895 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4896 msgid "Device properties"
4899 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4901 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4904 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4905 msgid "Tuner properties"
4908 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4909 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4912 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4913 msgid "Tuner TV Channel"
4916 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4917 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4920 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4921 msgid "Tuner country code"
4924 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4926 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4927 "mapping (0 means default)."
4930 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4931 msgid "Tuner input type"
4934 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4935 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4938 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4939 msgid "Video input pin"
4942 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
4944 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4945 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
4946 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4947 "will not be changed."
4950 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4951 msgid "Audio input pin"
4954 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4955 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4958 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4959 msgid "Video output pin"
4962 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4963 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4966 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4967 msgid "Audio output pin"
4970 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4971 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4974 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4975 msgid "AM Tuner mode"
4978 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
4979 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4982 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
4986 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
4987 msgid "DirectShow input"
4990 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4991 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
4992 msgid "Refresh list"
4995 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4999 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5000 msgid "Capturing failed"
5003 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5006 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5009 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5011 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5014 #: modules/access/dv.c:70
5015 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5018 #: modules/access/dv.c:74
5019 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5022 #: modules/access/dv.c:75
5026 #: modules/access/dvb/access.c:75
5028 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
5031 #: modules/access/dvb/access.c:78
5032 msgid "Adapter card to tune"
5035 #: modules/access/dvb/access.c:79
5037 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
5041 #: modules/access/dvb/access.c:81
5042 msgid "Device number to use on adapter"
5045 #: modules/access/dvb/access.c:84
5046 msgid "Transponder/multiplex frequency"
5049 #: modules/access/dvb/access.c:85
5050 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
5053 #: modules/access/dvb/access.c:87
5054 msgid "Inversion mode"
5057 #: modules/access/dvb/access.c:88
5058 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
5061 #: modules/access/dvb/access.c:90
5062 msgid "Probe DVB card for capabilities"
5065 #: modules/access/dvb/access.c:91
5067 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
5068 "disable this feature if you experience some trouble."
5071 #: modules/access/dvb/access.c:93
5075 #: modules/access/dvb/access.c:94
5076 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
5079 #: modules/access/dvb/access.c:97
5080 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
5083 #: modules/access/dvb/access.c:98
5084 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
5087 #: modules/access/dvb/access.c:100
5091 #: modules/access/dvb/access.c:101
5092 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
5095 #: modules/access/dvb/access.c:103
5096 msgid "High LNB voltage"
5099 #: modules/access/dvb/access.c:104
5101 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
5102 "supported by all frontends."
5105 #: modules/access/dvb/access.c:107
5109 #: modules/access/dvb/access.c:108
5110 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5113 #: modules/access/dvb/access.c:110
5114 msgid "Transponder FEC"
5117 #: modules/access/dvb/access.c:111
5118 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5121 #: modules/access/dvb/access.c:113
5122 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5125 #: modules/access/dvb/access.c:116
5126 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5129 #: modules/access/dvb/access.c:119
5130 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5133 #: modules/access/dvb/access.c:122
5134 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5137 #: modules/access/dvb/access.c:126
5138 msgid "Modulation type"
5141 #: modules/access/dvb/access.c:127
5142 msgid "Modulation type for front-end device."
5145 #: modules/access/dvb/access.c:130
5146 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5149 #: modules/access/dvb/access.c:133
5150 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5153 #: modules/access/dvb/access.c:136
5154 msgid "Terrestrial bandwidth"
5157 #: modules/access/dvb/access.c:137
5158 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5161 #: modules/access/dvb/access.c:139
5162 msgid "Terrestrial guard interval"
5165 #: modules/access/dvb/access.c:142
5166 msgid "Terrestrial transmission mode"
5169 #: modules/access/dvb/access.c:145
5170 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5173 #: modules/access/dvb/access.c:148
5174 msgid "HTTP Host address"
5177 #: modules/access/dvb/access.c:150
5178 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5181 #: modules/access/dvb/access.c:152
5182 msgid "HTTP user name"
5185 #: modules/access/dvb/access.c:154
5187 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5190 #: modules/access/dvb/access.c:157
5191 msgid "HTTP password"
5194 #: modules/access/dvb/access.c:159
5196 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5199 #: modules/access/dvb/access.c:162
5203 #: modules/access/dvb/access.c:164
5205 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5206 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5209 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5210 #: modules/control/http/http.c:49
5211 msgid "Certificate file"
5214 #: modules/access/dvb/access.c:169
5215 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5218 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5219 #: modules/control/http/http.c:52
5220 msgid "Private key file"
5223 #: modules/access/dvb/access.c:173
5224 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5227 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5228 #: modules/control/http/http.c:54
5229 msgid "Root CA file"
5232 #: modules/access/dvb/access.c:176
5233 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5236 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5237 #: modules/control/http/http.c:57
5241 #: modules/access/dvb/access.c:180
5242 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5245 #: modules/access/dvb/access.c:183
5249 #: modules/access/dvb/access.c:184
5250 msgid "DVB input with v4l2 support"
5253 #: modules/access/dvb/access.c:236
5257 #: modules/access/dvb/access.c:723
5258 msgid "Input syntax is deprecated"
5261 #: modules/access/dvb/access.c:724
5263 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5267 #: modules/access/dvb/access.c:770
5268 msgid "Illegal Polarization"
5271 #: modules/access/dvb/access.c:771
5273 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5276 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5280 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5281 msgid "Default DVD angle."
5284 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5285 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5288 #: modules/access/dvdnav.c:71
5289 msgid "Start directly in menu"
5292 #: modules/access/dvdnav.c:73
5294 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5295 "useless warning introductions."
5298 #: modules/access/dvdnav.c:82
5299 msgid "DVD with menus"
5302 #: modules/access/dvdnav.c:83
5303 msgid "DVDnav Input"
5306 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5307 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5308 msgid "Playback failure"
5311 #: modules/access/dvdnav.c:300
5313 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5316 #: modules/access/dvdread.c:69
5317 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5320 #: modules/access/dvdread.c:71
5322 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5323 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5324 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5325 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5326 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5327 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5328 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5329 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5330 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5331 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5332 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5333 "The default method is: key."
5336 #: modules/access/dvdread.c:87
5340 #: modules/access/dvdread.c:87
5344 #: modules/access/dvdread.c:93
5345 msgid "DVD without menus"
5348 #: modules/access/dvdread.c:94
5349 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5352 #: modules/access/dvdread.c:239
5354 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5357 #: modules/access/dvdread.c:498
5359 msgid "DVDRead could not read block %d."
5362 #: modules/access/dvdread.c:560
5364 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5367 #: modules/access/eyetv.c:45
5368 msgid "EyeTV access module"
5371 #: modules/access/fake.c:43
5373 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5376 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5380 #: modules/access/fake.c:47
5381 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5384 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5385 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5389 #: modules/access/fake.c:50
5391 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5395 #: modules/access/fake.c:52
5396 msgid "Duration in ms"
5399 #: modules/access/fake.c:54
5401 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5402 "meaning that the stream is unlimited)."
5405 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5409 #: modules/access/fake.c:59
5413 #: modules/access/file.c:81
5414 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5417 #: modules/access/file.c:83
5418 msgid "Concatenate with additional files"
5421 #: modules/access/file.c:85
5423 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5424 "a comma-separated list of files."
5427 #: modules/access/file.c:89
5431 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5432 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5433 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5434 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5435 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5436 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5443 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5444 #: modules/access/file.c:452
5445 msgid "File reading failed"
5448 #: modules/access/file.c:284
5450 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5453 #: modules/access/file.c:436
5455 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5458 #: modules/access/file.c:453
5460 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5463 #: modules/access/ftp.c:56
5465 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5468 #: modules/access/ftp.c:58
5469 msgid "FTP user name"
5472 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5473 msgid "User name that will be used for the connection."
5476 #: modules/access/ftp.c:61
5477 msgid "FTP password"
5480 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5481 msgid "Password that will be used for the connection."
5484 #: modules/access/ftp.c:64
5488 #: modules/access/ftp.c:65
5489 msgid "Account that will be used for the connection."
5492 #: modules/access/ftp.c:70
5496 #: modules/access/ftp.c:87
5497 msgid "FTP upload output"
5500 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5501 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5502 msgid "Network interaction failed"
5505 #: modules/access/ftp.c:133
5506 msgid "VLC could not connect with the given server."
5509 #: modules/access/ftp.c:143
5510 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5513 #: modules/access/ftp.c:204
5514 msgid "Your account was rejected."
5517 #: modules/access/ftp.c:214
5518 msgid "Your password was rejected."
5521 #: modules/access/ftp.c:222
5522 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5525 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5527 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5530 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5531 msgid "GnomeVFS input"
5534 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
5538 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
5540 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5541 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5545 #: modules/access/http.c:59
5547 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5550 #: modules/access/http.c:62
5551 msgid "HTTP user agent"
5554 #: modules/access/http.c:63
5555 msgid "User agent that will be used for the connection."
5558 #: modules/access/http.c:66
5559 msgid "Auto re-connect"
5562 #: modules/access/http.c:68
5564 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5567 #: modules/access/http.c:71
5568 msgid "Continuous stream"
5571 #: modules/access/http.c:72
5573 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5574 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5575 "other types of HTTP streams."
5578 #: modules/access/http.c:78
5582 #: modules/access/http.c:80
5586 #: modules/access/http.c:297
5587 msgid "HTTP authentication"
5590 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483
5591 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5594 #: modules/access/mms/mms.c:48
5596 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5599 #: modules/access/mms/mms.c:51
5600 msgid "Force selection of all streams"
5603 #: modules/access/mms/mms.c:53
5605 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5606 "You can choose to select all of them."
5609 #: modules/access/mms/mms.c:56
5610 msgid "Maximum bitrate"
5613 #: modules/access/mms/mms.c:58
5614 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5617 #: modules/access/mms/mms.c:68
5618 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5621 #: modules/access/pvr.c:49
5623 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5627 #: modules/access/pvr.c:52
5631 #: modules/access/pvr.c:53
5632 msgid "PVR video device"
5635 #: modules/access/pvr.c:55
5636 msgid "Radio device"
5639 #: modules/access/pvr.c:56
5640 msgid "PVR radio device"
5643 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5647 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5648 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5651 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5652 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5656 #: modules/access/pvr.c:63
5657 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5660 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5661 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5665 #: modules/access/pvr.c:67
5666 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5669 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5673 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5674 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5677 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5678 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5681 #: modules/access/pvr.c:77
5682 msgid "Key interval"
5685 #: modules/access/pvr.c:78
5686 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5689 #: modules/access/pvr.c:80
5693 #: modules/access/pvr.c:81
5695 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5696 "number of B-Frames."
5699 #: modules/access/pvr.c:85
5700 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5703 #: modules/access/pvr.c:87
5704 msgid "Bitrate peak"
5707 #: modules/access/pvr.c:88
5708 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5711 #: modules/access/pvr.c:90
5712 msgid "Bitrate mode"
5715 #: modules/access/pvr.c:91
5716 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5719 #: modules/access/pvr.c:93
5720 msgid "Audio bitmask"
5723 #: modules/access/pvr.c:94
5724 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5727 #: modules/access/pvr.c:97 modules/access/vcdx/info.c:97
5728 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
5732 #: modules/access/pvr.c:98
5733 msgid "Audio volume (0-65535)."
5736 #: modules/access/pvr.c:100 modules/access/v4l.c:95
5740 #: modules/access/pvr.c:101
5742 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5745 #: modules/access/pvr.c:107 modules/access/v4l.c:146
5749 #: modules/access/pvr.c:107 modules/access/v4l.c:146
5753 #: modules/access/pvr.c:107 modules/access/v4l.c:146
5757 #: modules/access/pvr.c:107 modules/access/v4l.c:146
5761 #: modules/access/pvr.c:110
5765 #: modules/access/pvr.c:110
5769 #: modules/access/pvr.c:115
5773 #: modules/access/pvr.c:116
5774 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5777 #: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:89
5778 #: modules/demux/live555.cpp:60
5779 msgid "Caching value (ms)"
5782 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5784 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5787 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5791 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5792 msgid "Connection failed"
5795 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5797 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5800 #: modules/access/rtsp/access.c:227
5801 msgid "Session failed"
5804 #: modules/access/rtsp/access.c:228
5805 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5808 #: modules/access/screen/screen.c:38
5810 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5813 #: modules/access/screen/screen.c:42
5814 msgid "Desired frame rate for the capture."
5817 #: modules/access/screen/screen.c:45
5818 msgid "Capture fragment size"
5821 #: modules/access/screen/screen.c:47
5823 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5824 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5827 #: modules/access/screen/screen.c:61
5828 msgid "Screen Input"
5831 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
5835 #: modules/access/smb.c:63
5837 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5840 #: modules/access/smb.c:65
5841 msgid "SMB user name"
5844 #: modules/access/smb.c:68
5845 msgid "SMB password"
5848 #: modules/access/smb.c:71
5852 #: modules/access/smb.c:72
5853 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5856 #: modules/access/smb.c:77
5860 #: modules/access/tcp.c:39
5862 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5865 #: modules/access/tcp.c:46
5869 #: modules/access/tcp.c:47
5873 #: modules/access/udp.c:71
5875 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5878 #: modules/access/udp.c:74
5879 msgid "Autodetection of MTU"
5882 #: modules/access/udp.c:76
5884 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5885 "truncated packets are found"
5888 #: modules/access/udp.c:79
5889 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5892 #: modules/access/udp.c:81
5894 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5895 "time specified here (in milliseconds)."
5898 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
5899 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
5903 #: modules/access/udp.c:89
5904 msgid "UDP/RTP input"
5907 #: modules/access/v4l.c:78
5909 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5912 #: modules/access/v4l.c:82
5914 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5915 "device will be used."
5918 #: modules/access/v4l.c:86
5920 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5921 "device will be used."
5924 #: modules/access/v4l.c:90
5926 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5927 "(default), RV24, etc.)"
5930 #: modules/access/v4l.c:97
5932 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5935 #: modules/access/v4l.c:102
5936 msgid "Audio Channel"
5939 #: modules/access/v4l.c:104
5940 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5943 #: modules/access/v4l.c:106
5944 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5947 #: modules/access/v4l.c:109
5948 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5951 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
5952 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5956 #: modules/access/v4l.c:113
5957 msgid "Brightness of the video input."
5960 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
5961 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5965 #: modules/access/v4l.c:116
5966 msgid "Hue of the video input."
5969 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
5970 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
5971 #: modules/video_filter/rss.c:147
5975 #: modules/access/v4l.c:119
5976 msgid "Color of the video input."
5979 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
5980 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5984 #: modules/access/v4l.c:122
5985 msgid "Contrast of the video input."
5988 #: modules/access/v4l.c:123
5992 #: modules/access/v4l.c:124
5993 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5996 #: modules/access/v4l.c:125 modules/access_output/shout.c:90
6000 #: modules/access/v4l.c:127
6002 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6005 #: modules/access/v4l.c:130
6006 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6009 #: modules/access/v4l.c:131
6013 #: modules/access/v4l.c:133
6014 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6017 #: modules/access/v4l.c:134
6021 #: modules/access/v4l.c:136
6022 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6025 #: modules/access/v4l.c:137
6029 #: modules/access/v4l.c:138
6030 msgid "Quality of the stream."
6033 #: modules/access/v4l.c:149
6037 #: modules/access/v4l.c:150
6038 msgid "Video4Linux input"
6041 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6046 #: modules/access/v4l2.c:56
6048 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6052 #: modules/access/v4l2.c:60
6054 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6057 #: modules/access/v4l2.c:65
6058 msgid "Video4Linux2"
6061 #: modules/access/v4l2.c:66
6062 msgid "Video4Linux2 input"
6065 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6066 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6069 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6070 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6075 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6079 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6080 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6083 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6084 msgid "The above message had unknown log level"
6087 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6088 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6091 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6092 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6093 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6097 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6101 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6102 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6103 #: modules/demux/mkv.cpp:5271
6107 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6111 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6115 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6119 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6123 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6127 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6131 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6135 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6139 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6143 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6147 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6148 msgid "First Entry Point"
6151 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6152 msgid "Last Entry Point"
6155 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6156 msgid "Track size (in sectors)"
6159 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6160 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6164 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6168 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6172 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6173 msgid "extended selection list"
6176 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6177 msgid "selection list"
6180 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6181 msgid "unknown type"
6184 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6185 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6189 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6190 msgid "(Super) Video CD"
6193 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6194 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6197 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6198 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6201 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6202 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6205 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6206 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6209 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6210 msgid "Use playback control?"
6213 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6215 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6219 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6220 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6223 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6225 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6229 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6230 msgid "Show extended VCD info?"
6233 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6235 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6236 "for example playback control navigation."
6239 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6240 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6243 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6244 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6247 #: modules/access_filter/dump.c:39
6248 msgid "Force use of dump module"
6251 #: modules/access_filter/dump.c:40
6252 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6255 #: modules/access_filter/dump.c:43
6256 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6259 #: modules/access_filter/dump.c:44
6261 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6262 "megabyte were performed."
6265 #: modules/access_filter/record.c:45
6266 msgid "Record directory"
6269 #: modules/access_filter/record.c:47
6270 msgid "Directory where the record will be stored."
6273 #: modules/access_filter/record.c:323
6277 #: modules/access_filter/record.c:325
6278 msgid "Recording done"
6281 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
6282 msgid "Timeshift granularity"
6285 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
6287 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6288 "timeshifted streams."
6291 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6292 msgid "Timeshift directory"
6295 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
6296 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6299 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6300 msgid "Force use of the timeshift module"
6303 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6305 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6306 "control pace or pause."
6309 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
6313 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6314 msgid "Dummy stream output"
6317 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6321 #: modules/access_output/file.c:63
6322 msgid "Append to file"
6325 #: modules/access_output/file.c:64
6326 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6329 #: modules/access_output/file.c:68
6330 msgid "File stream output"
6333 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6337 #: modules/access_output/http.c:63
6338 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6341 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6342 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6346 #: modules/access_output/http.c:66
6347 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6350 #: modules/access_output/http.c:68
6354 #: modules/access_output/http.c:69
6355 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6358 #: modules/access_output/http.c:72
6359 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6362 #: modules/access_output/http.c:75
6364 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6365 "empty if you don't have one."
6368 #: modules/access_output/http.c:79
6370 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6371 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6374 #: modules/access_output/http.c:84
6376 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6377 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6380 #: modules/access_output/http.c:87
6381 msgid "Advertise with Bonjour"
6384 #: modules/access_output/http.c:88
6385 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6388 #: modules/access_output/http.c:92
6389 msgid "HTTP stream output"
6392 #: modules/access_output/shout.c:59
6396 #: modules/access_output/shout.c:60
6397 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6400 #: modules/access_output/shout.c:63
6401 msgid "Stream description"
6404 #: modules/access_output/shout.c:64
6405 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6408 #: modules/access_output/shout.c:67
6412 #: modules/access_output/shout.c:68
6414 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6415 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6416 "shoutcast/icecast server."
6419 #: modules/access_output/shout.c:77
6420 msgid "Genre description"
6423 #: modules/access_output/shout.c:78
6424 msgid "Genre of the content. "
6427 #: modules/access_output/shout.c:80
6428 msgid "URL description"
6431 #: modules/access_output/shout.c:81
6432 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6435 #: modules/access_output/shout.c:88
6436 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6439 #: modules/access_output/shout.c:91
6440 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6443 #: modules/access_output/shout.c:93
6444 msgid "Number of channels"
6447 #: modules/access_output/shout.c:94
6448 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6451 #: modules/access_output/shout.c:96
6452 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6455 #: modules/access_output/shout.c:97
6456 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6459 #: modules/access_output/shout.c:99
6460 msgid "Stream public"
6463 #: modules/access_output/shout.c:100
6465 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6466 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6467 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6470 #: modules/access_output/shout.c:106
6471 msgid "IceCAST output"
6474 #: modules/access_output/udp.c:91
6476 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6480 #: modules/access_output/udp.c:94
6481 msgid "Group packets"
6484 #: modules/access_output/udp.c:95
6486 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6487 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6488 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6491 #: modules/access_output/udp.c:100
6495 #: modules/access_output/udp.c:101
6497 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6498 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6501 #: modules/access_output/udp.c:105
6502 msgid "RTCP destination port number"
6505 #: modules/access_output/udp.c:106
6506 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6509 #: modules/access_output/udp.c:107
6510 msgid "Automatic multicast streaming"
6513 #: modules/access_output/udp.c:108
6514 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6517 #: modules/access_output/udp.c:110
6521 #: modules/access_output/udp.c:111
6522 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6525 #: modules/access_output/udp.c:112
6526 msgid "Checksum coverage"
6529 #: modules/access_output/udp.c:113
6530 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6533 #: modules/access_output/udp.c:116
6534 msgid "UDP stream output"
6537 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6538 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6541 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6542 msgid "Dolby Surround decoder"
6545 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6547 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6548 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6549 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6550 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6551 "It works with any source format from mono to 7.1."
6554 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6555 msgid "Characteristic dimension"
6558 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6559 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6562 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6563 msgid "Compensate delay"
6566 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6568 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6569 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6570 "case, turn this on to compensate."
6573 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6574 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6577 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6579 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6580 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6583 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6584 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6585 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6588 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6589 msgid "Headphone effect"
6592 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6593 msgid "Use downmix algorithme."
6596 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6598 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6599 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6603 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6604 msgid "Select channel to keep"
6607 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6609 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6610 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6613 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6617 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6621 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6625 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6626 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6629 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6630 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6633 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6634 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6637 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6638 msgid "A/52 dynamic range compression"
6641 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6642 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6644 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6645 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6646 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6647 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6650 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6651 msgid "Enable internal upmixing"
6654 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6655 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6658 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6659 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6660 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6663 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6664 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6667 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6668 msgid "DTS dynamic range compression"
6671 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6672 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6673 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6676 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6677 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6680 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6681 msgid "Fixed point audio format conversions"
6684 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6685 msgid "Floating-point audio format conversions"
6688 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6689 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6690 msgid "MPEG audio decoder"
6693 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6694 msgid "Equalizer preset"
6697 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6698 msgid "Preset to use for the equalizer."
6701 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6705 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
6707 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6708 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6712 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
6716 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6717 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6720 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
6724 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6725 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6728 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
6729 msgid "Equalizer with 10 bands"
6732 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6736 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6737 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6741 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6745 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6746 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6750 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6754 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6755 msgid "Full bass and treble"
6758 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6762 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6766 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6770 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6774 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6778 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6779 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6783 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6784 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6788 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6789 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6793 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6798 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6802 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6806 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6807 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6811 #: modules/audio_filter/format.c:202
6812 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6815 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6816 msgid "Number of audio buffers"
6819 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6821 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6822 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6823 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6826 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6830 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6832 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6833 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6834 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6837 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6838 msgid "Volume normalizer"
6841 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6842 msgid "Parametric Equalizer"
6845 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6846 msgid "Low freq (Hz)"
6849 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6850 msgid "Low freq gain (dB)"
6853 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6854 msgid "High freq (Hz)"
6857 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6858 msgid "High freq gain (dB)"
6861 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6865 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6866 msgid "Freq 1 gain (dB)"
6869 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6873 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6877 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6878 msgid "Freq 2 gain (dB)"
6881 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6885 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6889 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
6890 msgid "Freq 3 gain (dB)"
6893 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6897 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6898 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6901 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
6902 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
6903 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6906 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6907 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6910 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6911 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6914 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6915 msgid "Float32 audio mixer"
6918 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6919 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6922 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6923 msgid "Trivial audio mixer"
6926 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6930 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6931 msgid "ALSA audio output"
6934 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6935 msgid "ALSA Device Name"
6938 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6939 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6940 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6941 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6942 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
6943 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
6944 msgid "Audio Device"
6947 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6948 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6949 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6950 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6954 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6955 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6956 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6957 msgid "2 Front 2 Rear"
6960 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6961 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6962 msgid "A/52 over S/PDIF"
6965 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6966 msgid "No Audio Device"
6969 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6970 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6973 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6974 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6975 msgid "Audio output failed"
6978 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6980 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6983 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6985 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6988 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6989 msgid "Unknown soundcard"
6992 #: modules/audio_output/arts.c:63
6993 msgid "aRts audio output"
6996 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6998 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6999 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7003 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7004 msgid "HAL AudioUnit output"
7007 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7009 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7012 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7013 msgid "Audio device is not configured"
7016 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7018 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7019 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7022 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7024 msgid "%s (Encoded Output)"
7027 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7028 msgid "Output device"
7031 #: modules/audio_output/directx.c:206
7033 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7034 "default device appears as 0 AND another number)."
7037 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7038 msgid "Use float32 output"
7041 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7043 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7044 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7047 #: modules/audio_output/directx.c:214
7048 msgid "DirectX audio output"
7051 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7052 msgid "3 Front 2 Rear"
7055 #: modules/audio_output/esd.c:67
7056 msgid "EsounD audio output"
7059 #: modules/audio_output/esd.c:70
7060 msgid "Esound server"
7063 #: modules/audio_output/file.c:78
7064 msgid "Output format"
7067 #: modules/audio_output/file.c:79
7069 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7070 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7073 #: modules/audio_output/file.c:82
7074 msgid "Number of output channels"
7077 #: modules/audio_output/file.c:83
7079 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7080 "restrict the number of channels here."
7083 #: modules/audio_output/file.c:86
7084 msgid "Add WAVE header"
7087 #: modules/audio_output/file.c:87
7088 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7091 #: modules/audio_output/file.c:104
7095 #: modules/audio_output/file.c:105
7096 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7099 #: modules/audio_output/file.c:108
7100 msgid "File audio output"
7103 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7104 msgid "Roku HD1000 audio output"
7107 #: modules/audio_output/jack.c:62
7108 msgid "JACK audio output"
7111 #: modules/audio_output/oss.c:99
7112 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7115 #: modules/audio_output/oss.c:101
7117 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7118 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7119 "drivers, then you need to enable this option."
7122 #: modules/audio_output/oss.c:107
7123 msgid "UNIX OSS audio output"
7126 #: modules/audio_output/oss.c:112
7127 msgid "OSS DSP device"
7130 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7131 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7134 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7135 msgid "PORTAUDIO audio output"
7138 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7139 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7142 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7143 msgid "Win32 waveOut extension output"
7146 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7150 #: modules/codec/a52.c:91
7154 #: modules/codec/a52.c:98
7155 msgid "A/52 audio packetizer"
7158 #: modules/codec/adpcm.c:43
7159 msgid "ADPCM audio decoder"
7162 #: modules/codec/araw.c:44
7163 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7166 #: modules/codec/araw.c:53
7167 msgid "Raw audio encoder"
7170 #: modules/codec/cinepak.c:38
7171 msgid "Cinepak video decoder"
7174 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7175 msgid "CMML annotations decoder"
7178 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7179 msgid "CVD subtitle decoder"
7182 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7183 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7186 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7187 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7188 msgid "Encoding quality"
7191 #: modules/codec/dirac.c:69
7192 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7195 #: modules/codec/dirac.c:74
7196 msgid "Dirac video decoder"
7199 #: modules/codec/dirac.c:80
7200 msgid "Dirac video encoder"
7203 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7204 msgid "DirectMedia Object decoder"
7207 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7208 msgid "DirectMedia Object encoder"
7211 #: modules/codec/dts.c:95
7215 #: modules/codec/dts.c:100
7216 msgid "DTS audio packetizer"
7219 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7220 msgid "Decoding X coordinate"
7223 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7224 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7227 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7228 msgid "Decoding Y coordinate"
7231 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7232 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7235 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7236 msgid "Subpicture position"
7239 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7241 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7242 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7246 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7247 msgid "Encoding X coordinate"
7250 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7251 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7254 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7255 msgid "Encoding Y coordinate"
7258 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7259 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7262 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7263 msgid "DVB subtitles decoder"
7266 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7267 msgid "DVB subtitles encoder"
7270 #: modules/codec/faad.c:39
7271 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7274 #: modules/codec/faad.c:332
7275 msgid "AAC extension"
7278 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:82
7282 #: modules/codec/fake.c:47
7283 msgid "Path of the image file for fake input."
7286 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7287 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7288 msgid "Output video width."
7291 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7292 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7293 msgid "Output video height."
7296 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:132
7297 msgid "Keep aspect ratio"
7300 #: modules/codec/fake.c:56
7301 msgid "Consider width and height as maximum values."
7304 #: modules/codec/fake.c:57
7305 msgid "Background aspect ratio"
7308 #: modules/codec/fake.c:59
7309 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7312 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7313 msgid "Deinterlace video"
7316 #: modules/codec/fake.c:62
7317 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7320 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7321 msgid "Deinterlace module"
7324 #: modules/codec/fake.c:65
7325 msgid "Deinterlace module to use."
7328 #: modules/codec/fake.c:76
7329 msgid "Fake video decoder"
7332 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7334 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7337 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7339 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7342 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7344 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7347 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7348 msgid "VLC could not open the encoder."
7351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7355 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7359 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7363 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7367 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7371 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7375 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7379 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7380 msgid "Fast bilinear"
7383 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7387 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7388 msgid "Bicubic (good quality)"
7391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7392 msgid "Experimental"
7395 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7396 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7399 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7403 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7404 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7407 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7411 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7415 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7419 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7420 msgid "Bicubic spline"
7423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7425 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7428 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7429 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7432 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7436 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7441 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7442 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7445 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7446 msgid "FFmpeg demuxer"
7449 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7450 msgid "FFmpeg muxer"
7453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:53
7454 msgid "Video scaling filter"
7457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215
7458 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7461 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7462 msgid "FFmpeg video filter"
7465 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7466 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7469 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7470 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7473 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7474 msgid "Direct rendering"
7477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7478 msgid "Error resilience"
7481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7483 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7484 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7485 "can produce a lot of errors.\n"
7486 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7490 msgid "Workaround bugs"
7493 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7495 "Try to fix some bugs:\n"
7498 "4 xvid interlaced\n"
7503 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7508 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7514 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7515 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7518 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7519 msgid "Post processing quality"
7522 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7524 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7525 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7534 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7538 msgid "Visualize motion vectors"
7541 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7543 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7544 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7545 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7546 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7547 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7548 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7552 msgid "Low resolution decoding"
7555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7557 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7562 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7567 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7568 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7572 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7577 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7578 "<option>...]]...\n"
7579 "long form example:\n"
7580 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7581 "short form example:\n"
7582 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7586 "short long name short long option Description\n"
7587 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7588 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7589 " y nochrom chrominance filtring "
7591 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7592 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7593 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7594 " the h & v deblocking filters share these\n"
7595 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7596 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7597 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7599 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7601 "dr dering Deringing filter\n"
7602 "al autolevels automatic brightness / "
7604 " f fullyrange stretch luminance to "
7606 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7607 "li linipoldeint linear interpolating "
7609 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7611 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7612 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7613 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7614 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7615 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7616 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7617 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7620 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7621 msgid "Ratio of key frames"
7624 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7625 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7628 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7629 msgid "Ratio of B frames"
7632 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
7633 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7636 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
7637 msgid "Video bitrate tolerance"
7640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7641 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7644 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7645 msgid "Interlaced encoding"
7648 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
7649 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
7653 msgid "Interlaced motion estimation"
7656 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
7657 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7660 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
7661 msgid "Pre-motion estimation"
7664 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
7665 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7668 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
7669 msgid "Strict rate control"
7672 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
7673 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7676 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
7677 msgid "Rate control buffer size"
7680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
7682 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7683 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7686 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
7687 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7690 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
7691 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7694 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7695 msgid "I quantization factor"
7698 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7700 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7701 "same qscale for I and P frames)."
7704 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:279
7705 #: modules/demux/mod.c:71
7706 msgid "Noise reduction"
7709 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
7711 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7712 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
7716 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
7721 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7722 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7723 "standard MPEG2 decoders."
7726 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
7727 msgid "Quality level"
7730 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
7732 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7733 "encoding very much)."
7736 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
7738 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7739 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7740 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7741 "to ease the encoder's task."
7744 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
7745 msgid "Minimum video quantizer scale"
7748 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
7749 msgid "Minimum video quantizer scale."
7752 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
7753 msgid "Maximum video quantizer scale"
7756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
7757 msgid "Maximum video quantizer scale."
7760 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
7761 msgid "Trellis quantization"
7764 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
7765 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
7769 msgid "Fixed quantizer scale"
7772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
7774 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7778 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
7779 msgid "Strict standard compliance"
7782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
7784 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7787 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
7788 msgid "Luminance masking"
7791 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
7792 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7795 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
7796 msgid "Darkness masking"
7799 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
7800 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7803 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
7804 msgid "Motion masking"
7807 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
7809 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7813 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
7814 msgid "Border masking"
7817 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
7819 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7823 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
7824 msgid "Luminance elimination"
7827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
7829 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7830 "The H264 specification recommends -4."
7833 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
7834 msgid "Chrominance elimination"
7837 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
7839 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7840 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7843 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
7844 msgid "Scaling mode"
7847 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
7848 msgid "Scaling mode to use."
7851 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
7855 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
7856 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
7859 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
7860 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
7861 msgid "Post processing"
7864 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7868 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7872 #: modules/codec/flac.c:178
7873 msgid "Flac audio decoder"
7876 #: modules/codec/flac.c:183
7877 msgid "Flac audio encoder"
7880 #: modules/codec/flac.c:189
7881 msgid "Flac audio packetizer"
7884 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7885 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7888 #: modules/codec/lpcm.c:83
7889 msgid "Linear PCM audio decoder"
7892 #: modules/codec/lpcm.c:88
7893 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7896 #: modules/codec/mash.cpp:66
7897 msgid "Video decoder using openmash"
7900 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7901 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7904 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7905 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7908 #: modules/codec/png.c:54
7909 msgid "PNG video decoder"
7912 #: modules/codec/quicktime.c:63
7913 msgid "QuickTime library decoder"
7916 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7917 msgid "Pseudo raw video decoder"
7920 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7921 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7924 #: modules/codec/realaudio.c:60
7925 msgid "RealAudio library decoder"
7928 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7929 msgid "SDL_image video decoder"
7932 #: modules/codec/speex.c:106
7933 msgid "Speex audio decoder"
7936 #: modules/codec/speex.c:111
7937 msgid "Speex audio packetizer"
7940 #: modules/codec/speex.c:116
7941 msgid "Speex audio encoder"
7944 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7945 msgid "Speex comment"
7948 #: modules/codec/speex.c:560
7952 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7953 msgid "DVD subtitles decoder"
7956 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7957 msgid "DVD subtitles packetizer"
7960 #: modules/codec/subsdec.c:140
7961 msgid "Subtitles text encoding"
7964 #: modules/codec/subsdec.c:141
7965 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7968 #: modules/codec/subsdec.c:142
7969 msgid "Subtitles justification"
7972 #: modules/codec/subsdec.c:143
7973 msgid "Set the justification of subtitles"
7976 #: modules/codec/subsdec.c:144
7977 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7980 #: modules/codec/subsdec.c:145
7982 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7985 #: modules/codec/subsdec.c:147
7986 msgid "Formatted Subtitles"
7989 #: modules/codec/subsdec.c:148
7991 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7992 "but you can choose to disable all formatting."
7995 #: modules/codec/subsdec.c:154
7996 msgid "Text subtitles decoder"
7999 #: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409
8001 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8002 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8005 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8006 msgid "Enable debug"
8009 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8011 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8013 "packet assembly info 2\n"
8016 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8017 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8020 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8021 msgid "SVCD subtitles"
8024 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8025 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8028 #: modules/codec/tarkin.c:75
8029 msgid "Tarkin decoder module"
8032 #: modules/codec/telx.c:50
8033 msgid "Override page"
8036 #: modules/codec/telx.c:51
8038 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8039 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8040 "usually 888 or 889)."
8043 #: modules/codec/telx.c:56
8044 msgid "Ignore subtitle flag"
8047 #: modules/codec/telx.c:57
8048 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8051 #: modules/codec/telx.c:60
8052 msgid "Workaround for France"
8055 #: modules/codec/telx.c:61
8057 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8058 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8059 "your subtitles don't appear."
8062 #: modules/codec/telx.c:67
8063 msgid "Teletext subtitles decoder"
8066 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8068 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8069 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8072 #: modules/codec/theora.c:99
8073 msgid "Theora video decoder"
8076 #: modules/codec/theora.c:105
8077 msgid "Theora video packetizer"
8080 #: modules/codec/theora.c:111
8081 msgid "Theora video encoder"
8084 #: modules/codec/theora.c:512
8085 msgid "Theora comment"
8088 #: modules/codec/twolame.c:52
8090 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8091 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8094 #: modules/codec/twolame.c:55
8098 #: modules/codec/twolame.c:56
8099 msgid "Handling mode for stereo streams"
8102 #: modules/codec/twolame.c:57
8106 #: modules/codec/twolame.c:59
8107 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8110 #: modules/codec/twolame.c:60
8111 msgid "Psycho-acoustic model"
8114 #: modules/codec/twolame.c:62
8115 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8118 #: modules/codec/twolame.c:66
8122 #: modules/codec/twolame.c:66
8123 msgid "Joint stereo"
8126 #: modules/codec/twolame.c:71
8127 msgid "Libtwolame audio encoder"
8130 #: modules/codec/vorbis.c:160
8131 msgid "Maximum encoding bitrate"
8134 #: modules/codec/vorbis.c:162
8135 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8138 #: modules/codec/vorbis.c:163
8139 msgid "Minimum encoding bitrate"
8142 #: modules/codec/vorbis.c:165
8144 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8148 #: modules/codec/vorbis.c:166
8149 msgid "CBR encoding"
8152 #: modules/codec/vorbis.c:168
8153 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8156 #: modules/codec/vorbis.c:172
8157 msgid "Vorbis audio decoder"
8160 #: modules/codec/vorbis.c:183
8161 msgid "Vorbis audio packetizer"
8164 #: modules/codec/vorbis.c:190
8165 msgid "Vorbis audio encoder"
8168 #: modules/codec/vorbis.c:629
8169 msgid "Vorbis comment"
8172 #: modules/codec/x264.c:44
8173 msgid "Maximum GOP size"
8176 #: modules/codec/x264.c:45
8178 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8179 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8182 #: modules/codec/x264.c:49
8183 msgid "Minimum GOP size"
8186 #: modules/codec/x264.c:50
8188 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8189 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8190 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8191 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8192 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8194 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8195 "frames, but do not start a new GOP."
8198 #: modules/codec/x264.c:59
8199 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8202 #: modules/codec/x264.c:60
8204 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8205 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8206 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8207 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8208 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8209 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8213 #: modules/codec/x264.c:70
8214 msgid "B-frames between I and P"
8217 #: modules/codec/x264.c:71
8218 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8221 #: modules/codec/x264.c:74
8222 msgid "Adaptive B-frame decision"
8225 #: modules/codec/x264.c:75
8227 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8228 "possibly before an I-frame."
8231 #: modules/codec/x264.c:78
8232 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8235 #: modules/codec/x264.c:79
8237 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8238 "negative values cause less B-frames."
8241 #: modules/codec/x264.c:82
8242 msgid "Keep some B-frames as references"
8245 #: modules/codec/x264.c:83
8247 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8248 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8252 #: modules/codec/x264.c:87
8256 #: modules/codec/x264.c:88
8258 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8259 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8262 #: modules/codec/x264.c:92
8263 msgid "Number of reference frames"
8266 #: modules/codec/x264.c:93
8268 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8269 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8270 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8273 #: modules/codec/x264.c:98
8274 msgid "Skip loop filter"
8277 #: modules/codec/x264.c:99
8278 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8281 #: modules/codec/x264.c:101
8282 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8285 #: modules/codec/x264.c:102
8287 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8288 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8291 #: modules/codec/x264.c:106
8295 #: modules/codec/x264.c:107
8297 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8298 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8299 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8302 #: modules/codec/x264.c:116
8303 msgid "Interlaced mode"
8306 #: modules/codec/x264.c:117
8307 msgid "Pure-interlaced mode."
8310 #: modules/codec/x264.c:122
8314 #: modules/codec/x264.c:123
8316 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8317 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8320 #: modules/codec/x264.c:127
8321 msgid "Quality-based VBR"
8324 #: modules/codec/x264.c:128
8325 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8328 #: modules/codec/x264.c:130
8332 #: modules/codec/x264.c:131
8333 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8336 #: modules/codec/x264.c:134
8340 #: modules/codec/x264.c:135
8341 msgid "Maximum quantizer parameter."
8344 #: modules/codec/x264.c:137
8348 #: modules/codec/x264.c:138
8349 msgid "Max QP step between frames."
8352 #: modules/codec/x264.c:140
8353 msgid "Average bitrate tolerance"
8356 #: modules/codec/x264.c:141
8357 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8360 #: modules/codec/x264.c:144
8361 msgid "Max local bitrate"
8364 #: modules/codec/x264.c:145
8365 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8368 #: modules/codec/x264.c:147
8372 #: modules/codec/x264.c:148
8373 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8376 #: modules/codec/x264.c:151
8377 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8380 #: modules/codec/x264.c:152
8382 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8386 #: modules/codec/x264.c:156
8387 msgid "QP factor between I and P"
8390 #: modules/codec/x264.c:157
8391 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8394 #: modules/codec/x264.c:160
8395 msgid "QP factor between P and B"
8398 #: modules/codec/x264.c:161
8399 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8402 #: modules/codec/x264.c:163
8403 msgid "QP difference between chroma and luma"
8406 #: modules/codec/x264.c:164
8407 msgid "QP difference between chroma and luma."
8410 #: modules/codec/x264.c:166
8411 msgid "Multipass ratecontrol"
8414 #: modules/codec/x264.c:167
8416 "Multipass ratecontrol:\n"
8417 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8418 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8419 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8422 #: modules/codec/x264.c:172
8423 msgid "QP curve compression"
8426 #: modules/codec/x264.c:173
8427 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8430 #: modules/codec/x264.c:175 modules/codec/x264.c:179
8431 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8434 #: modules/codec/x264.c:176
8436 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8440 #: modules/codec/x264.c:180
8442 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8446 #: modules/codec/x264.c:185
8447 msgid "Partitions to consider"
8450 #: modules/codec/x264.c:186
8452 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8455 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8456 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8457 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8458 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8461 #: modules/codec/x264.c:194
8462 msgid "Direct MV prediction mode"
8465 #: modules/codec/x264.c:195
8466 msgid "Direct MV prediction mode."
8469 #: modules/codec/x264.c:198
8470 msgid "Direct prediction size"
8473 #: modules/codec/x264.c:199
8475 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8477 " - -1: smallest possible according to level\n"
8480 #: modules/codec/x264.c:205
8481 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8484 #: modules/codec/x264.c:206
8485 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8488 #: modules/codec/x264.c:208
8489 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8492 #: modules/codec/x264.c:209
8494 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8496 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8497 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8498 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8501 #: modules/codec/x264.c:215
8502 msgid "Maximum motion vector search range"
8505 #: modules/codec/x264.c:216
8507 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8508 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8509 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8512 #: modules/codec/x264.c:221
8513 msgid "Maximum motion vector length"
8516 #: modules/codec/x264.c:222
8518 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8521 #: modules/codec/x264.c:225
8522 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8525 #: modules/codec/x264.c:229
8527 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8528 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8529 "quality). Range 1 to 7."
8532 #: modules/codec/x264.c:234
8534 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8535 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8536 "quality). Range 1 to 6."
8539 #: modules/codec/x264.c:239
8541 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8542 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8543 "quality). Range 1 to 5."
8546 #: modules/codec/x264.c:244
8547 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8550 #: modules/codec/x264.c:245
8551 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8554 #: modules/codec/x264.c:248
8555 msgid "Decide references on a per partition basis"
8558 #: modules/codec/x264.c:249
8560 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8561 "as opposed to only one ref per macroblock."
8564 #: modules/codec/x264.c:253
8565 msgid "Chroma in motion estimation"
8568 #: modules/codec/x264.c:254
8569 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8572 #: modules/codec/x264.c:257
8573 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8576 #: modules/codec/x264.c:258
8577 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8580 #: modules/codec/x264.c:260
8581 msgid "Adaptive spatial transform size"
8584 #: modules/codec/x264.c:262
8585 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8588 #: modules/codec/x264.c:264
8589 msgid "Trellis RD quantization"
8592 #: modules/codec/x264.c:265
8594 "Trellis RD quantization: \n"
8596 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8597 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8598 "This requires CABAC."
8601 #: modules/codec/x264.c:271
8602 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8605 #: modules/codec/x264.c:272
8606 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8609 #: modules/codec/x264.c:274
8610 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8613 #: modules/codec/x264.c:275
8615 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8616 "small single coefficient."
8619 #: modules/codec/x264.c:280
8621 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8625 #: modules/codec/x264.c:284
8626 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8629 #: modules/codec/x264.c:285
8630 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8633 #: modules/codec/x264.c:288
8634 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8637 #: modules/codec/x264.c:289
8638 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8641 #: modules/codec/x264.c:295
8642 msgid "CPU optimizations"
8645 #: modules/codec/x264.c:296
8646 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8649 #: modules/codec/x264.c:298
8650 msgid "Filename for 2 pass stats file"
8653 #: modules/codec/x264.c:299
8654 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
8657 #: modules/codec/x264.c:301
8658 msgid "PSNR computation"
8661 #: modules/codec/x264.c:302
8663 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8667 #: modules/codec/x264.c:305
8668 msgid "SSIM computation"
8671 #: modules/codec/x264.c:306
8673 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8677 #: modules/codec/x264.c:309
8681 #: modules/codec/x264.c:310
8685 #: modules/codec/x264.c:312 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8690 #: modules/codec/x264.c:313
8691 msgid "Print stats for each frame."
8694 #: modules/codec/x264.c:316
8695 msgid "SPS and PPS id numbers"
8698 #: modules/codec/x264.c:317
8700 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8704 #: modules/codec/x264.c:321
8705 msgid "Access unit delimiters"
8708 #: modules/codec/x264.c:322
8709 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8712 #: modules/codec/x264.c:328
8716 #: modules/codec/x264.c:328
8720 #: modules/codec/x264.c:328
8724 #: modules/codec/x264.c:328
8728 #: modules/codec/x264.c:334
8732 #: modules/codec/x264.c:334
8736 #: modules/codec/x264.c:334
8740 #: modules/codec/x264.c:334
8744 #: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
8748 #: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345
8752 #: modules/codec/x264.c:340 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8753 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
8757 #: modules/codec/x264.c:349
8758 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8761 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8762 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8765 #: modules/control/dbus.c:88
8769 #: modules/control/dbus.c:91
8770 msgid "D-Bus control interface"
8773 #: modules/control/gestures.c:79
8774 msgid "Motion threshold (10-100)"
8777 #: modules/control/gestures.c:81
8778 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8781 #: modules/control/gestures.c:83
8782 msgid "Trigger button"
8785 #: modules/control/gestures.c:85
8786 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8789 #: modules/control/gestures.c:89
8793 #: modules/control/gestures.c:92
8797 #: modules/control/gestures.c:100
8798 msgid "Mouse gestures control interface"
8801 #: modules/control/hotkeys.c:94
8802 msgid "Define playlist bookmarks."
8805 #: modules/control/hotkeys.c:97
8809 #: modules/control/hotkeys.c:98
8810 msgid "Hotkeys management interface"
8813 #: modules/control/hotkeys.c:435
8815 msgid "Audio track: %s"
8818 #: modules/control/hotkeys.c:450 modules/control/hotkeys.c:479
8820 msgid "Subtitle track: %s"
8823 #: modules/control/hotkeys.c:450
8827 #: modules/control/hotkeys.c:503
8829 msgid "Aspect ratio: %s"
8832 #: modules/control/hotkeys.c:529
8837 #: modules/control/hotkeys.c:555
8839 msgid "Deinterlace mode: %s"
8842 #: modules/control/hotkeys.c:585
8844 msgid "Zoom mode: %s"
8847 #: modules/control/hotkeys.c:666 modules/control/hotkeys.c:676
8849 msgid "Subtitle delay %i ms"
8852 #: modules/control/hotkeys.c:686 modules/control/hotkeys.c:696
8854 msgid "Audio delay %i ms"
8857 #: modules/control/hotkeys.c:894
8862 #: modules/control/http/http.c:34
8863 msgid "Host address"
8866 #: modules/control/http/http.c:36
8868 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8869 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8870 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8873 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8874 msgid "Source directory"
8877 #: modules/control/http/http.c:42
8881 #: modules/control/http/http.c:44
8882 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8885 #: modules/control/http/http.c:45
8889 #: modules/control/http/http.c:47
8891 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8892 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8895 #: modules/control/http/http.c:50
8896 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8899 #: modules/control/http/http.c:53
8900 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8903 #: modules/control/http/http.c:55
8904 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8907 #: modules/control/http/http.c:58
8908 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8911 #: modules/control/http/http.c:61
8912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8916 #: modules/control/http/http.c:62
8917 msgid "HTTP remote control interface"
8920 #: modules/control/http/http.c:71
8924 #: modules/control/lirc.c:58
8925 msgid "Infrared remote control interface"
8928 #: modules/control/motion.c:59
8929 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8932 #: modules/control/motion.c:65
8936 #: modules/control/motion.c:67
8937 msgid "motion control interface"
8940 #: modules/control/netsync.c:64
8941 msgid "Act as master"
8944 #: modules/control/netsync.c:65
8945 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8948 #: modules/control/netsync.c:69
8949 msgid "Master client ip address"
8952 #: modules/control/netsync.c:70
8953 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8956 #: modules/control/netsync.c:74
8957 msgid "Network Sync"
8960 #: modules/control/ntservice.c:39
8961 msgid "Install Windows Service"
8964 #: modules/control/ntservice.c:41
8965 msgid "Install the Service and exit."
8968 #: modules/control/ntservice.c:42
8969 msgid "Uninstall Windows Service"
8972 #: modules/control/ntservice.c:44
8973 msgid "Uninstall the Service and exit."
8976 #: modules/control/ntservice.c:45
8977 msgid "Display name of the Service"
8980 #: modules/control/ntservice.c:47
8981 msgid "Change the display name of the Service."
8984 #: modules/control/ntservice.c:48
8985 msgid "Configuration options"
8988 #: modules/control/ntservice.c:50
8990 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8991 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8995 #: modules/control/ntservice.c:55
8997 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8998 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8999 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9002 #: modules/control/ntservice.c:61
9006 #: modules/control/ntservice.c:62
9007 msgid "Windows Service interface"
9010 #: modules/control/rc.c:156
9011 msgid "Show stream position"
9014 #: modules/control/rc.c:157
9016 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9019 #: modules/control/rc.c:160
9023 #: modules/control/rc.c:161
9024 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9027 #: modules/control/rc.c:163
9028 msgid "UNIX socket command input"
9031 #: modules/control/rc.c:164
9032 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9035 #: modules/control/rc.c:167
9036 msgid "TCP command input"
9039 #: modules/control/rc.c:168
9041 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9042 "port the interface will bind to."
9045 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9046 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9049 #: modules/control/rc.c:174
9051 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9052 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9053 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9056 #: modules/control/rc.c:181
9060 #: modules/control/rc.c:184
9061 msgid "Remote control interface"
9064 #: modules/control/rc.c:332
9065 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9068 #: modules/control/rc.c:833
9070 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9073 #: modules/control/rc.c:866
9074 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9077 #: modules/control/rc.c:868
9078 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9081 #: modules/control/rc.c:869
9082 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9085 #: modules/control/rc.c:870
9086 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9089 #: modules/control/rc.c:871
9090 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9093 #: modules/control/rc.c:872
9094 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9097 #: modules/control/rc.c:873
9098 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9101 #: modules/control/rc.c:874
9102 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9105 #: modules/control/rc.c:875
9106 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9109 #: modules/control/rc.c:876
9110 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9113 #: modules/control/rc.c:877
9114 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9117 #: modules/control/rc.c:878
9118 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9121 #: modules/control/rc.c:879
9122 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9125 #: modules/control/rc.c:880
9126 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9129 #: modules/control/rc.c:881
9130 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9133 #: modules/control/rc.c:882
9134 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9137 #: modules/control/rc.c:883
9138 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9141 #: modules/control/rc.c:884
9142 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9145 #: modules/control/rc.c:885
9146 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9149 #: modules/control/rc.c:887
9150 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9153 #: modules/control/rc.c:888
9154 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9157 #: modules/control/rc.c:889
9158 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9161 #: modules/control/rc.c:890
9162 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9165 #: modules/control/rc.c:891
9166 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9169 #: modules/control/rc.c:892
9170 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9173 #: modules/control/rc.c:893
9174 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9177 #: modules/control/rc.c:894
9178 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9181 #: modules/control/rc.c:895
9182 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9185 #: modules/control/rc.c:896
9186 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9189 #: modules/control/rc.c:897
9190 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9193 #: modules/control/rc.c:898
9194 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9197 #: modules/control/rc.c:899
9198 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9201 #: modules/control/rc.c:901
9202 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9205 #: modules/control/rc.c:902
9206 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9209 #: modules/control/rc.c:903
9210 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9213 #: modules/control/rc.c:904
9214 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9217 #: modules/control/rc.c:905
9218 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9221 #: modules/control/rc.c:906
9222 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9225 #: modules/control/rc.c:907
9226 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9229 #: modules/control/rc.c:908
9230 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9233 #: modules/control/rc.c:909
9234 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9237 #: modules/control/rc.c:910
9238 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9241 #: modules/control/rc.c:911
9242 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9245 #: modules/control/rc.c:912
9246 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9249 #: modules/control/rc.c:913
9250 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9253 #: modules/control/rc.c:918
9254 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9257 #: modules/control/rc.c:919
9258 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9261 #: modules/control/rc.c:920
9262 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9265 #: modules/control/rc.c:921
9266 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9269 #: modules/control/rc.c:922
9270 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9273 #: modules/control/rc.c:923
9274 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9277 #: modules/control/rc.c:924
9278 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9281 #: modules/control/rc.c:925
9282 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9285 #: modules/control/rc.c:927
9286 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9289 #: modules/control/rc.c:928
9290 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9293 #: modules/control/rc.c:929
9294 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9297 #: modules/control/rc.c:930
9298 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9301 #: modules/control/rc.c:931
9302 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9305 #: modules/control/rc.c:933
9306 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9309 #: modules/control/rc.c:934
9310 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9313 #: modules/control/rc.c:935
9314 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9317 #: modules/control/rc.c:936
9318 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9321 #: modules/control/rc.c:937
9322 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9325 #: modules/control/rc.c:938
9326 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9329 #: modules/control/rc.c:939
9330 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9333 #: modules/control/rc.c:940
9334 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9337 #: modules/control/rc.c:941
9338 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9341 #: modules/control/rc.c:942
9342 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9345 #: modules/control/rc.c:943
9346 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9349 #: modules/control/rc.c:944
9350 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9353 #: modules/control/rc.c:945
9354 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9357 #: modules/control/rc.c:946
9358 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9361 #: modules/control/rc.c:948
9363 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9364 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9367 #: modules/control/rc.c:952
9368 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9371 #: modules/control/rc.c:953
9372 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9375 #: modules/control/rc.c:954
9376 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9379 #: modules/control/rc.c:955
9380 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9383 #: modules/control/rc.c:957
9384 msgid "+----[ end of help ]"
9387 #: modules/control/rc.c:1067
9388 msgid "Press menu select or pause to continue."
9391 #: modules/control/rc.c:1305 modules/control/rc.c:1517
9392 #: modules/control/rc.c:1587 modules/control/rc.c:1756
9393 #: modules/control/rc.c:1855
9394 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9397 #: modules/control/rc.c:1373
9398 msgid "goto is deprecated"
9401 #: modules/control/rc.c:1840 modules/control/rc.c:1879
9402 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9405 #: modules/control/showintf.c:63
9409 #: modules/control/showintf.c:64
9410 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9413 #: modules/control/telnet.c:70
9417 #: modules/control/telnet.c:71
9419 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9420 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9421 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9424 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9425 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9432 #: modules/control/telnet.c:76
9434 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9438 #: modules/control/telnet.c:80
9440 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9441 "default value is \"admin\"."
9444 #: modules/control/telnet.c:94
9445 msgid "VLM remote control interface"
9448 #: modules/demux/a52.c:44
9449 msgid "Raw A/52 demuxer"
9452 #: modules/demux/aiff.c:45
9453 msgid "AIFF demuxer"
9456 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9457 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9460 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9461 msgid "Could not demux ASF stream"
9464 #: modules/demux/asf/asf.c:170
9465 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9468 #: modules/demux/au.c:46
9472 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9473 msgid "Force interleaved method"
9476 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9477 msgid "Force interleaved method."
9480 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9481 msgid "Force index creation"
9484 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9486 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9487 "incomplete (not seekable)."
9490 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9494 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9498 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9502 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9506 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9510 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9512 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9513 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9516 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9520 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9521 msgid "Don't repair"
9524 #: modules/demux/avi/avi.c:2320 modules/demux/avi/avi.c:2343
9525 msgid "Fixing AVI Index..."
9528 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9529 msgid "Dump filename"
9532 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9533 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9536 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9537 msgid "Append to existing file"
9540 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9541 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9544 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9545 msgid "File dumpper"
9548 #: modules/demux/dts.c:40
9549 msgid "Raw DTS demuxer"
9552 #: modules/demux/flac.c:39
9553 msgid "FLAC demuxer"
9556 #: modules/demux/gme.cpp:51
9557 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9560 #: modules/demux/live555.cpp:62
9562 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9563 "should be set in millisecond units."
9566 #: modules/demux/live555.cpp:65
9567 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9570 #: modules/demux/live555.cpp:66
9572 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9573 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9574 "cannot connect to normal RTSP servers."
9577 #: modules/demux/live555.cpp:70
9578 msgid "RTSP user name"
9581 #: modules/demux/live555.cpp:71
9583 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9587 #: modules/demux/live555.cpp:73
9588 msgid "RTSP password"
9591 #: modules/demux/live555.cpp:74
9592 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9595 #: modules/demux/live555.cpp:78
9596 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9599 #: modules/demux/live555.cpp:88
9600 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9603 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
9604 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9607 #: modules/demux/live555.cpp:97
9611 #: modules/demux/live555.cpp:98
9612 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9615 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
9616 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9619 #: modules/demux/live555.cpp:103
9620 msgid "HTTP tunnel port"
9623 #: modules/demux/live555.cpp:104
9624 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9627 #: modules/demux/live555.cpp:482
9628 msgid "RTSP authentication"
9631 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9632 #: modules/demux/vc1.c:39
9633 msgid "Frames per Second"
9636 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9638 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9639 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9642 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9643 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9646 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9647 msgid "Matroska stream demuxer"
9650 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9651 msgid "Ordered chapters"
9654 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9655 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9658 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9659 msgid "Chapter codecs"
9662 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9663 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9666 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9667 msgid "Preload Directory"
9670 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9672 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9673 "for broken files)."
9676 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9677 msgid "Seek based on percent not time"
9680 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9681 msgid "Seek based on percent not time."
9684 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9685 msgid "Dummy Elements"
9688 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9689 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9692 #: modules/demux/mkv.cpp:3245
9693 msgid "--- DVD Menu"
9696 #: modules/demux/mkv.cpp:3251
9697 msgid "First Played"
9700 #: modules/demux/mkv.cpp:3253
9701 msgid "Video Manager"
9704 #: modules/demux/mkv.cpp:3259
9708 #: modules/demux/mod.c:47
9709 msgid "Enable noise reduction algorithm."
9712 #: modules/demux/mod.c:48
9713 msgid "Enable reverberation"
9716 #: modules/demux/mod.c:49
9717 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9720 #: modules/demux/mod.c:51
9721 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9724 #: modules/demux/mod.c:53
9725 msgid "Enable megabass mode"
9728 #: modules/demux/mod.c:54
9729 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9732 #: modules/demux/mod.c:56
9734 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
9735 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
9738 #: modules/demux/mod.c:59
9739 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9742 #: modules/demux/mod.c:61
9743 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
9746 #: modules/demux/mod.c:66
9747 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9750 #: modules/demux/mod.c:74
9754 #: modules/demux/mod.c:77
9755 msgid "Reverberation level"
9758 #: modules/demux/mod.c:79
9759 msgid "Reverberation delay"
9762 #: modules/demux/mod.c:81
9766 #: modules/demux/mod.c:84
9767 msgid "Mega bass level"
9770 #: modules/demux/mod.c:86
9771 msgid "Mega bass cutoff"
9774 #: modules/demux/mod.c:88
9778 #: modules/demux/mod.c:91
9779 msgid "Surround level"
9782 #: modules/demux/mod.c:93
9783 msgid "Surround delay (ms)"
9786 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9787 msgid "MP4 stream demuxer"
9790 #: modules/demux/mpc.c:47
9791 msgid "Replay Gain type"
9794 #: modules/demux/mpc.c:48
9796 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9797 "specific one. Choose which type you want to use"
9800 #: modules/demux/mpc.c:60
9801 msgid "MusePack demuxer"
9804 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9805 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9808 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9809 msgid "H264 video demuxer"
9812 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9813 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9816 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9817 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9820 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9821 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9824 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9825 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9828 #: modules/demux/nsc.c:43
9829 msgid "Windows Media NSC metademux"
9832 #: modules/demux/nsv.c:45
9833 msgid "NullSoft demuxer"
9836 #: modules/demux/nuv.c:46
9840 #: modules/demux/ogg.c:45
9844 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9845 msgid "Google Video"
9848 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9852 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
9853 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
9856 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
9857 msgid "Show shoutcast adult content"
9860 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9861 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9864 #: modules/demux/playlist/playlist.c:58
9865 msgid "M3U playlist import"
9868 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63
9869 msgid "PLS playlist import"
9872 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68
9873 msgid "B4S playlist import"
9876 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
9877 msgid "DVB playlist import"
9880 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
9881 msgid "Podcast parser"
9884 #: modules/demux/playlist/playlist.c:84
9885 msgid "XSPF playlist import"
9888 #: modules/demux/playlist/playlist.c:89
9889 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9892 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
9893 msgid "ASX playlist import"
9896 #: modules/demux/playlist/playlist.c:101
9897 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9900 #: modules/demux/playlist/playlist.c:106
9901 msgid "QuickTime Media Link importer"
9904 #: modules/demux/playlist/playlist.c:111
9905 msgid "Google Video Playlist importer"
9908 #: modules/demux/playlist/playlist.c:116
9909 msgid "Dummy ifo demux"
9912 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9913 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9914 msgid "Podcast Info"
9917 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9918 msgid "Podcast Summary"
9921 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9922 msgid "Podcast Size"
9925 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9926 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9930 #: modules/demux/ps.c:39
9931 msgid "Trust MPEG timestamps"
9934 #: modules/demux/ps.c:40
9936 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9937 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9938 "calculate from the bitrate instead."
9941 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9942 msgid "MPEG-PS demuxer"
9945 #: modules/demux/pva.c:39
9949 #: modules/demux/rawdv.c:40
9950 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9953 #: modules/demux/real.c:43
9954 msgid "Real demuxer"
9957 #: modules/demux/subtitle.c:50
9958 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9961 #: modules/demux/subtitle.c:52
9963 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9964 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9967 #: modules/demux/subtitle.c:55
9969 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9970 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
9971 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9974 #: modules/demux/subtitle.c:67
9975 msgid "Text subtitles parser"
9978 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9979 msgid "Frames per second"
9982 #: modules/demux/subtitle.c:75
9983 msgid "Subtitles delay"
9986 #: modules/demux/subtitle.c:77
9987 msgid "Subtitles format"
9990 #: modules/demux/ts.c:92
9994 #: modules/demux/ts.c:94
9995 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9998 #: modules/demux/ts.c:96
9999 msgid "Set id of ES to PID"
10002 #: modules/demux/ts.c:97
10004 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10005 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10006 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10009 #: modules/demux/ts.c:102
10010 msgid "Fast udp streaming"
10013 #: modules/demux/ts.c:104
10014 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10017 #: modules/demux/ts.c:106
10018 msgid "MTU for out mode"
10021 #: modules/demux/ts.c:107
10022 msgid "MTU for out mode."
10025 #: modules/demux/ts.c:109
10029 #: modules/demux/ts.c:110
10030 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10033 #: modules/demux/ts.c:112
10034 msgid "Silent mode"
10037 #: modules/demux/ts.c:113
10038 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10041 #: modules/demux/ts.c:115
10042 msgid "CAPMT System ID"
10045 #: modules/demux/ts.c:116
10046 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10049 #: modules/demux/ts.c:118
10050 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10053 #: modules/demux/ts.c:119
10055 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10056 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10059 #: modules/demux/ts.c:123
10060 msgid "Filename of dump"
10063 #: modules/demux/ts.c:124
10064 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10067 #: modules/demux/ts.c:126
10071 #: modules/demux/ts.c:128
10073 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10077 #: modules/demux/ts.c:131
10078 msgid "Dump buffer size"
10081 #: modules/demux/ts.c:133
10083 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10084 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10087 #: modules/demux/ts.c:137
10088 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10091 #: modules/demux/ts.c:3204 modules/demux/ts.c:3305
10095 #: modules/demux/ts.c:3214 modules/demux/ts.c:3321 modules/demux/ts.c:3469
10096 #: modules/demux/ts.c:3504
10097 msgid "hearing impaired"
10100 #: modules/demux/ts.c:3309
10101 msgid "4:3 subtitles"
10104 #: modules/demux/ts.c:3313
10105 msgid "16:9 subtitles"
10108 #: modules/demux/ts.c:3317
10109 msgid "2.21:1 subtitles"
10112 #: modules/demux/ts.c:3325
10113 msgid "4:3 hearing impaired"
10116 #: modules/demux/ts.c:3329
10117 msgid "16:9 hearing impaired"
10120 #: modules/demux/ts.c:3333
10121 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10124 #: modules/demux/ts.c:3465 modules/demux/ts.c:3500
10125 msgid "clean effects"
10128 #: modules/demux/ts.c:3473 modules/demux/ts.c:3508
10129 msgid "visual impaired commentary"
10132 #: modules/demux/tta.c:40
10133 msgid "TTA demuxer"
10136 #: modules/demux/ty.c:70
10137 msgid "TY Stream audio/video demux"
10140 #: modules/demux/vc1.c:40
10141 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10144 #: modules/demux/vc1.c:46
10145 msgid "VC1 video demuxer"
10148 #: modules/demux/vobsub.c:49
10149 msgid "Vobsub subtitles parser"
10152 #: modules/demux/voc.c:42
10153 msgid "VOC demuxer"
10156 #: modules/demux/wav.c:41
10157 msgid "WAV demuxer"
10160 #: modules/demux/xa.c:41
10164 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10165 msgid "Use DVD Menus"
10168 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10169 msgid "BeOS standard API interface"
10172 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10173 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10176 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10177 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10178 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10179 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10180 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10184 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10185 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10187 msgid "Preferences"
10190 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10191 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
10192 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10196 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10197 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10198 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10204 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10205 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10209 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10210 msgid "Open Subtitles"
10213 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10214 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10219 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10223 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10227 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10228 msgid "Go to Title"
10231 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10232 msgid "Go to Chapter"
10235 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10239 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
10243 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10244 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10245 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10246 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
10247 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10248 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10249 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10250 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10261 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10262 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10265 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10266 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10269 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10270 msgid "Drop files to play"
10273 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10277 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10281 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10282 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
10283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10288 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
10289 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
10293 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10294 msgid "Select None"
10297 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10298 msgid "Sort Reverse"
10301 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10302 msgid "Sort by Name"
10305 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10306 msgid "Sort by Path"
10309 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10313 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10317 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10321 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10325 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10329 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10330 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10331 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10339 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10343 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10344 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10345 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:90
10349 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10353 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10354 msgid "Show Interface"
10357 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10361 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10365 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10369 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10370 msgid "Vertical Sync"
10373 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10374 msgid "Correct Aspect Ratio"
10377 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10378 msgid "Stay On Top"
10381 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10382 msgid "Take Screen Shot"
10385 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
10386 msgid "About VLC media player"
10389 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10391 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10394 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10396 msgid "Compiled by %s"
10399 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
10400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10404 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10409 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
10410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10414 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10416 #: modules/video_filter/extract.c:70
10420 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10421 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10427 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:656
10431 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10436 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10438 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10441 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10442 msgid "Input has changed"
10445 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10447 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10448 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10451 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10453 msgid "Invalid selection"
10456 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10457 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10460 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10462 msgid "No input found"
10465 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10466 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10469 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:859
10470 msgid "Jump To Time"
10473 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10477 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10478 msgid "Jump to time"
10481 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10485 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10489 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10490 #: modules/gui/macosx/controls.m:843 modules/gui/macosx/intf.m:576
10491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10495 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10496 #: modules/gui/macosx/controls.m:850 modules/gui/macosx/intf.m:577
10497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10501 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10502 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10506 #: modules/gui/macosx/controls.m:425 modules/gui/macosx/controls.m:873
10507 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10511 #: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:874
10512 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10513 msgid "Normal Size"
10516 #: modules/gui/macosx/controls.m:429 modules/gui/macosx/controls.m:875
10517 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10518 msgid "Double Size"
10521 #: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/controls.m:879
10522 #: modules/gui/macosx/controls.m:890 modules/gui/macosx/intf.m:607
10523 msgid "Float on Top"
10526 #: modules/gui/macosx/controls.m:433 modules/gui/macosx/controls.m:876
10527 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10528 msgid "Fit to Screen"
10531 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:578
10532 msgid "Step Forward"
10535 #: modules/gui/macosx/controls.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:579
10536 msgid "Step Backward"
10539 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
10540 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10544 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
10545 msgid "Fast Forward"
10548 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:1509
10549 #: modules/gui/macosx/intf.m:1510 modules/gui/macosx/intf.m:1511
10550 #: modules/gui/macosx/intf.m:1512 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10552 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
10553 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
10554 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10558 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10562 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10563 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
10566 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
10567 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10570 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10574 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10575 msgid "Extended controls"
10578 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10579 msgid "Video filters"
10582 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10583 msgid "Image adjustment"
10586 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
10587 msgid "Shows more information about the available video filters."
10590 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10594 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10598 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10599 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10600 msgid "Psychedelic"
10603 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:71
10604 #: modules/video_filter/gradient.c:77
10608 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10609 msgid "General editing filters"
10612 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10613 msgid "Distortion filters"
10616 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10620 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10621 msgid "Adds motion blurring to the image"
10624 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10625 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10628 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10629 msgid "Image cropping"
10632 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10633 msgid "Crops a defined part of the image"
10636 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10637 msgid "Invert colors"
10640 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10641 msgid "Inverts the colors of the image"
10644 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10645 #: modules/video_filter/transform.c:69
10646 msgid "Transformation"
10649 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10650 msgid "Rotates or flips the image"
10653 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10654 msgid "Interactive Zoom"
10657 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10658 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10661 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10662 msgid "Volume normalization"
10665 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10666 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10669 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10670 msgid "Headphone virtualization"
10673 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10674 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10677 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10678 msgid "Maximum level"
10681 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10682 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10683 msgid "Restore Defaults"
10686 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10690 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10694 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10695 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10699 #: modules/gui/macosx/extended.m:617
10700 msgid "About the video filters"
10703 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10705 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
10706 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10707 "subsections of Video/Filters.\n"
10708 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10709 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10712 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
10713 msgid "(no item is being played)"
10716 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
10720 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
10724 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
10725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10729 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
10731 msgid "Remaining time: %i seconds"
10734 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
10735 msgid "Errors and Warnings"
10738 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
10742 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
10743 msgid "Show Details"
10746 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10747 msgid "VLC - Controller"
10750 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1435
10751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10752 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10753 msgid "VLC media player"
10756 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
10757 msgid "Open CrashLog"
10760 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
10761 msgid "Check for Update..."
10764 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
10765 msgid "Preferences..."
10768 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
10772 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
10776 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
10777 msgid "Hide Others"
10780 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
10784 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
10788 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
10792 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
10793 msgid "Open File..."
10796 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
10797 msgid "Quick Open File..."
10800 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
10801 msgid "Open Disc..."
10804 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
10805 msgid "Open Network..."
10808 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
10809 msgid "Open Recent"
10812 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2073
10816 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
10817 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10820 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
10824 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
10828 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
10832 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
10836 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
10840 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
10841 msgid "Volume Down"
10844 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
10845 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
10846 msgid "Video Device"
10849 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
10850 msgid "Minimize Window"
10853 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
10854 msgid "Close Window"
10857 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
10861 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
10862 msgid "Extended Controls"
10865 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
10866 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
10867 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:92
10868 msgid "Information"
10871 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
10872 msgid "Bring All to Front"
10875 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
10879 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
10883 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
10884 msgid "Online Documentation"
10887 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
10888 msgid "Report a Bug"
10891 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
10892 msgid "VideoLAN Website"
10895 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
10899 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
10900 msgid "Make a donation"
10903 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
10904 msgid "Online Forum"
10907 #: modules/gui/macosx/intf.m:1259
10909 msgid "Volume: %d%%"
10912 #: modules/gui/macosx/intf.m:1930
10913 msgid "No CrashLog found"
10916 #: modules/gui/macosx/intf.m:1930
10917 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10920 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10921 msgid "Embedded video output"
10924 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10926 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10929 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10930 msgid "Video device"
10933 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10935 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10936 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10940 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10942 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10943 "is fully transparent."
10946 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10947 msgid "Stretch video to fill window"
10950 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10952 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10953 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10956 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10957 msgid "Black screens in fullscreen"
10960 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10961 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10964 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10965 msgid "Use as Desktop Background"
10968 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10970 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10971 "with in this mode."
10974 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10975 msgid "Show Fullscreen controller"
10978 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10979 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
10982 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10983 msgid "Remember wizard options"
10986 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10987 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10990 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
10991 msgid "Auto-playback of new items"
10994 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10995 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10998 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
10999 msgid "Mac OS X interface"
11002 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11003 msgid "Quartz video"
11006 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11007 msgid "Open Source"
11010 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11011 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11014 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11015 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11016 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11017 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11026 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11027 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11030 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11031 msgid "Use DVD menus"
11034 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11035 msgid "VIDEO_TS directory"
11038 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11043 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11049 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11051 msgid "UDP/RTP Multicast"
11054 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11055 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11058 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11059 #: modules/services_discovery/sap.c:111
11060 msgid "Allow timeshifting"
11063 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11064 msgid "Load subtitles file:"
11067 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11069 msgid "Settings..."
11072 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11073 msgid "Override parametters"
11076 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11078 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11079 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
11083 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11087 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11088 msgid "Subtitles encoding"
11091 #: modules/gui/macosx/open.m:276
11095 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11096 msgid "Subtitles alignment"
11099 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11100 msgid "Font Properties"
11103 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11104 msgid "Subtitle File"
11107 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11108 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11109 msgid "No %@s found"
11112 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11113 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11116 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11117 msgid "Retrieving Channel Info..."
11120 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11121 msgid "Streaming/Saving:"
11124 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11125 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11128 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11129 msgid "Display the stream locally"
11132 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11133 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11137 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11139 msgid "Dump raw input"
11142 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11144 msgid "Encapsulation Method"
11147 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11149 msgid "Transcoding options"
11152 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11158 msgid "Bitrate (kb/s)"
11161 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11166 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11167 msgid "Stream Announcing"
11170 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11172 msgid "SAP announce"
11175 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11176 msgid "RTSP announce"
11179 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11180 msgid "HTTP announce"
11183 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11184 msgid "Export SDP as file"
11187 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11188 msgid "Channel Name"
11191 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11195 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11199 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
11200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11201 #: modules/mux/asf.c:50
11205 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
11206 msgid "Save Playlist..."
11209 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
11210 msgid "Expand Node"
11213 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
11214 msgid "Get Stream Information"
11217 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
11218 msgid "Sort Node by Name"
11221 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
11222 msgid "Sort Node by Author"
11225 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
11226 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
11227 msgid "No items in the playlist"
11230 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
11231 msgid "Search in Playlist"
11234 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
11235 msgid "Add Folder to Playlist"
11238 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
11239 msgid "File Format:"
11242 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
11243 msgid "Extended M3U"
11246 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
11247 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11250 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11252 msgid "%i items in the playlist"
11255 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
11256 msgid "1 item in the playlist"
11259 #: modules/gui/macosx/playlist.m:659
11260 msgid "Save Playlist"
11263 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1336
11267 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1337
11268 msgid "Please enter a name for the new node."
11271 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1345
11272 msgid "Empty Folder"
11275 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11276 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11282 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11283 msgid "Advanced Information"
11286 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11287 msgid "Read at media"
11290 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11291 msgid "Input bitrate"
11294 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11298 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11299 msgid "Stream bitrate"
11302 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11303 msgid "Decoded blocks"
11306 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11307 msgid "Displayed frames"
11310 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11311 msgid "Lost frames"
11314 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11317 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11321 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11322 msgid "Sent packets"
11325 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11329 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11333 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11334 msgid "Played buffers"
11337 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11338 msgid "Lost buffers"
11341 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11346 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:92
11347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11348 msgid "Reset Preferences"
11351 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11355 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11357 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11358 "Are you sure you want to continue?"
11361 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11362 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11365 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11367 msgid "Select a directory"
11370 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11371 msgid "Select a file"
11374 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1220
11378 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11379 msgid "Subpicture Filters"
11382 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11386 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11390 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11391 msgid "Save settings"
11394 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11395 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11400 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11404 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11405 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11409 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11413 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11414 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11418 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11422 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11423 msgid "Opaqueness:"
11426 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11427 msgid "(in pixels)"
11430 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11434 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11438 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11442 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147
11443 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
11444 #: modules/video_filter/rss.c:63
11448 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147
11449 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11450 #: modules/video_filter/rss.c:64
11454 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147
11455 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11456 #: modules/video_filter/rss.c:64
11460 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147
11461 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11462 #: modules/video_filter/rss.c:64
11466 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147
11467 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11468 #: modules/video_filter/rss.c:64
11472 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:148
11473 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11474 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11478 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148
11479 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11480 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11484 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148
11485 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11486 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11490 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148
11491 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11492 #: modules/video_filter/rss.c:65
11496 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:148
11497 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11498 #: modules/video_filter/rss.c:65
11502 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148
11503 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
11504 #: modules/video_filter/rss.c:66
11508 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149
11509 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11510 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11514 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149
11515 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11516 #: modules/video_filter/rss.c:66
11520 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149
11521 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11522 #: modules/video_filter/rss.c:66
11526 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:149
11527 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11528 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11532 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149
11533 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11534 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11538 #: modules/gui/macosx/update.m:86
11539 msgid "Check for Updates"
11542 #: modules/gui/macosx/update.m:87
11543 msgid "Download now"
11546 #: modules/gui/macosx/update.m:89
11547 msgid "Check for VLC update automatically"
11550 #: modules/gui/macosx/update.m:109
11551 msgid "Do you want VLC to check for update automatically?"
11554 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11555 msgid "You can change this option later in the VLC update window."
11558 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11562 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11566 #: modules/gui/macosx/update.m:131
11567 msgid "Checking for Updates..."
11570 #: modules/gui/macosx/update.m:231
11572 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11575 #: modules/gui/macosx/update.m:246
11576 msgid "This version of VLC is outdated."
11579 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
11580 msgid "This version of VLC is latest available."
11583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11584 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11587 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11588 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11593 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11598 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11602 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11606 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11611 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11616 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11620 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11624 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11629 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11634 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11638 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11639 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11640 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11645 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11646 "ASF, OGG and RAW)"
11649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11651 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11654 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11655 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11660 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11664 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11668 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11672 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11676 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11677 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11678 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11682 msgid "MPEG Program Stream"
11685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11686 msgid "MPEG Transport Stream"
11689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11690 msgid "MPEG 1 Format"
11693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11695 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11696 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11697 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11698 "at http://yourip:8080 by default."
11701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11703 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11704 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11705 "generally the most compatible"
11708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11710 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11711 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11712 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11713 "at mms://yourip:8080 by default."
11716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11718 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11719 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11720 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11721 "encapsulated in HTTP)."
11724 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11725 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11726 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11729 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11730 msgid "Use this to stream to a single computer."
11733 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11735 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11736 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11737 "address beginning with 239.255."
11740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11742 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11743 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11744 "but it won't work over the Internet."
11747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11749 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11755 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11756 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11757 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
11766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11769 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11773 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11776 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
11777 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
11778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
11780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
11781 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
11785 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11787 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11788 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11789 "access to more features."
11792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
11793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
11794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11795 msgid "Stream to network"
11798 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
11799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11800 msgid "Transcode/Save to file"
11803 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11804 msgid "Choose input"
11807 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11808 msgid "Choose here your input stream."
11811 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
11812 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
11813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11814 msgid "Select a stream"
11817 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11819 msgid "Existing playlist item"
11822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11827 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11829 msgid "Partial Extract"
11832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11834 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11835 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11836 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11839 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11844 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11850 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11855 msgid "Destination"
11858 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
11859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11860 msgid "Streaming method"
11863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11864 msgid "Address of the computer to stream to."
11867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11868 msgid "UDP Unicast"
11871 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11872 msgid "UDP Multicast"
11875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11877 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11883 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11884 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11887 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
11888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11889 msgid "Transcode audio"
11892 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
11893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11894 msgid "Transcode video"
11897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
11899 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11903 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
11905 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11911 msgid "Encapsulation format"
11914 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11916 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11917 "previously chosen settings all formats won't be available."
11920 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11922 msgid "Additional streaming options"
11925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11926 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11929 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11932 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11935 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11936 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
11937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11938 msgid "SAP Announce"
11941 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
11943 msgid "Local playback"
11946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
11947 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
11950 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11952 msgid "Additional transcode options"
11955 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11956 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
11960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11961 msgid "Select the file to save to"
11964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
11966 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
11967 "the receiving user as they become part of the image."
11970 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11972 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11980 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
11981 msgid "Encap. format"
11984 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11986 msgid "Input stream"
11989 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
11990 msgid "Save file to"
11993 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
11994 msgid "Include subtitles"
11997 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
11998 msgid "No input selected"
12001 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12003 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12005 "Choose one before going to the next page."
12008 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12009 msgid "No valid destination"
12012 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12014 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12017 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12018 "and the help texts in this window."
12021 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12023 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12024 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12026 "Correct your selection and try again."
12029 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12030 msgid "Select the directory to save to"
12033 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12034 msgid "No folder selected"
12037 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12038 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12041 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12043 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12048 msgid "No file selected"
12051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12052 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12057 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12074 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12076 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12080 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12081 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12084 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12085 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12088 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12089 msgid "This allows to stream on a network."
12092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12094 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12095 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12096 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12097 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12101 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12104 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12105 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12108 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12110 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12111 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12112 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12113 "leave this setting to 1."
12116 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12118 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12119 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12120 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12121 "extra interface.\n"
12122 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12123 "name will be used."
12126 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12128 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12131 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12135 #: modules/gui/ncurses.c:102
12136 msgid "Filebrowser starting point"
12139 #: modules/gui/ncurses.c:104
12141 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12142 "show you initially."
12145 #: modules/gui/ncurses.c:109
12146 msgid "Ncurses interface"
12149 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12150 msgid "Autoplay selected file"
12153 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12154 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12157 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12158 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12161 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12166 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12167 msgid "Permissions"
12170 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12174 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12178 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12182 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12186 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12190 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12194 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12196 msgid "Add to Playlist"
12199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12219 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12223 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12227 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12231 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12265 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12290 msgid "Samplerate:"
12293 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12297 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12301 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12305 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12309 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12310 msgid "Decimation:"
12313 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12333 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12337 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12341 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12345 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12349 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12353 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12357 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12361 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12374 msgid "Video Codec:"
12377 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12385 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12393 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12401 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12405 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12406 msgid "Video Bitrate:"
12409 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12410 msgid "Bitrate Tolerance:"
12413 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12414 msgid "Keyframe Interval:"
12417 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12418 msgid "Audio Codec:"
12421 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12422 msgid "Deinterlace:"
12425 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12429 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12433 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12438 msgid "Time To Live (TTL):"
12441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12450 msgid "localhost.localdomain"
12453 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12457 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12461 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12465 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12469 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12473 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12477 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12481 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12485 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12493 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12501 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12505 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12509 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12513 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12517 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12522 msgid "Audio Bitrate :"
12525 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12526 msgid "SAP Announce:"
12529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12530 msgid "SLP Announce:"
12533 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12534 msgid "Announce Channel:"
12537 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12541 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12545 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12549 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12553 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12557 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12561 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12563 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12564 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12565 "org/copyleft/gpl.html)."
12568 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12569 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12572 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12573 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12576 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12578 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12581 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12582 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12585 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93
12589 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
12593 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
12594 msgid "Distribution License"
12597 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:325
12598 msgid "Open directory"
12601 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:43
12602 msgid "Media Files"
12605 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:48
12606 msgid "Video Files"
12609 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:53
12610 msgid "Audio Files"
12613 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:58
12614 msgid "Playlist Files"
12617 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:63
12618 msgid "Subtitles Files"
12621 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:68
12625 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:601
12626 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12630 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:604
12631 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12632 msgid "Previous track"
12635 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12636 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12640 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12641 msgid "Qt interface"
12644 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12648 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12649 msgid "Open a skin file"
12652 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12653 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12656 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12658 msgid "Open playlist"
12661 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12663 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12667 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12669 msgid "Save playlist"
12672 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12673 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12676 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12677 msgid "Skin to use"
12680 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12681 msgid "Path to the skin to use."
12684 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12685 msgid "Config of last used skin"
12688 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12690 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12691 "automatically, do not touch it."
12694 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12695 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12696 msgid "Systray icon"
12699 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12700 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12701 msgid "Show a systray icon for VLC"
12704 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12705 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12706 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12707 msgid "Show VLC on the taskbar"
12710 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12711 msgid "Enable transparency effects"
12714 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12716 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12717 "when moving windows does not behave correctly."
12720 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12721 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12722 msgid "Use a skinned playlist"
12725 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12729 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12730 msgid "Skinnable Interface"
12733 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12734 msgid "Skins loader demux"
12737 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12738 msgid "Select skin"
12741 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12742 msgid "Open skin..."
12745 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12748 "(WinCE interface)\n"
12752 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
12754 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12758 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12759 msgid "Compiled by "
12762 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12766 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
12767 msgid "Based on SVN revision: "
12770 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12772 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12773 "http://www.videolan.org/"
12776 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
12780 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12782 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12786 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12788 msgid "Choose directory"
12791 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12793 msgid "Choose file"
12796 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12797 msgid "Embed video in interface"
12800 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12802 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12806 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12807 msgid "WinCE interface module"
12810 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12811 msgid "WinCE dialogs provider"
12814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
12815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
12816 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12820 msgid "Edit bookmark"
12823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
12831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
12837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
12841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
12858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12859 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12863 msgid "Removes the selected bookmarks"
12866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12867 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12871 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12876 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12877 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12878 "between these bookmarks"
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12882 msgid "You must select two bookmarks"
12885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12886 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12891 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12896 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12897 "bookmarks to keep the same input."
12900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12901 msgid "Input has changed "
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12905 msgid "Stream and Media Info"
12908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12909 msgid "Advanced information"
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
12920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12922 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12935 msgid "Don't show further errors"
12938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12939 msgid "Playlist item info"
12942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12943 msgid "Save &As..."
12946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12947 msgid "Save Messages As..."
12950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
12951 msgid "Advanced options..."
12954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
12956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
12957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12958 msgid "Advanced options"
12961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
12965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
12966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
12970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
12971 msgid "Stream/Save"
12974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
12975 msgid "Use VLC as a stream server"
12978 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
12982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
12983 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
12990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12992 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12993 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
12998 msgid "Use a subtitles file"
13001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
13002 msgid "Use an external subtitles file."
13005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
13006 msgid "Advanced Settings..."
13009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
13013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
13014 msgid "DVD (menus)"
13017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
13021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
13022 msgid "Probe Disc(s)"
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
13027 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
13028 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
13029 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
13030 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
13031 "parameter ranges are set based on media we find."
13034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
13035 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
13038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
13042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
13043 msgid "DVD device to use"
13046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
13048 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
13049 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
13052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
13053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
13054 msgid "CD-ROM device to use"
13057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
13059 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
13060 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
13063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13064 msgid "Open subtitles file"
13067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
13068 msgid "Title number."
13071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
13073 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
13074 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
13078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
13079 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
13082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
13083 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
13086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
13087 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
13090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
13091 msgid "Track number."
13094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
13096 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
13097 "subtitle will be shown."
13100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
13102 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
13105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
13107 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
13108 "given, then all tracks are played."
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
13112 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
13119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
13120 msgid "&Simple Add File..."
13123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
13124 msgid "Add &Directory..."
13127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
13128 msgid "&Add URL..."
13131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
13132 msgid "Services Discovery"
13135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
13136 msgid "&Open Playlist..."
13139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
13140 msgid "&Save Playlist..."
13143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
13144 msgid "Sort by &Title"
13147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
13148 msgid "&Reverse Sort by Title"
13151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
13155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
13163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
13167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
13171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
13172 msgid "&View items"
13175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
13176 msgid "Play this Branch"
13179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
13180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
13184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
13185 msgid "Sort this Branch"
13188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
13189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
13193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
13197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
13198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
13199 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
13203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
13204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
13206 msgid "%i items in playlist"
13209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
13210 msgid "XSPF playlist"
13213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13214 msgid "Playlist is empty"
13217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
13222 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125
13223 #: modules/misc/win32text.c:76
13227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
13231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
13232 msgid "Please enter node name"
13235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13246 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13247 "Are you sure you want to continue?"
13250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13264 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13265 "\" can be modified."
13268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13269 msgid "Stream output MRL"
13272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13278 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13279 "by adjusting the stream settings."
13282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13287 msgid "Play locally"
13290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13295 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13308 msgid "Channel name"
13311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13312 msgid "Select all elementary streams"
13315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13316 msgid "Video codec"
13319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13320 msgid "Audio codec"
13323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13324 msgid "Subtitles codec"
13327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13328 msgid "Subtitles overlay"
13331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13336 msgid "Subtitle options"
13339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13340 msgid "Subtitles file"
13343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13349 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13354 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13366 msgid "Check for updates"
13369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13372 "Available updates and related downloads.\n"
13373 "(Double click on a file to download it)\n"
13376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13377 msgid "Save file..."
13380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
13384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
13389 msgid "Load Configuration"
13392 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
13393 msgid "Save Configuration"
13396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
13397 msgid "New broadcast"
13400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
13410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
13414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
13418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13419 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13423 msgid "Use this to stream on a network."
13426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13427 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13432 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13433 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13437 msgid "Use this to stream on a network"
13440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13442 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13443 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13445 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13446 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13450 msgid "You must choose a stream"
13453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13454 msgid "Unable to find playlist"
13457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13459 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13460 "ending times (in seconds).\n"
13462 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13463 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13468 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13469 "the container format, proceed to the next page."
13472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13473 msgid "Transcode video (if available)"
13476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13478 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13484 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13489 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13493 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13497 msgid "Please enter an address"
13500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13502 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13503 "choices, some formats might not be available."
13506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13507 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13511 msgid "You must choose a file to save to"
13514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13515 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13520 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13521 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13522 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13528 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13529 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13530 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13531 "extra interface.\n"
13532 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13533 "default name will be used."
13536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13537 msgid "More information"
13540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13541 msgid "Save to file"
13544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13545 msgid "Transcode audio (if available)"
13548 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13550 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13551 "correlated their movement will be."
13554 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13555 msgid "Creates several clones of the image"
13558 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13562 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13563 msgid "Adds distortion effects"
13566 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13567 msgid "Image inversion"
13570 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13574 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13578 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13579 msgid "Magnifies part of the image"
13582 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
13586 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13587 msgid "Turns the image into a puzzle"
13590 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13591 msgid "Video Options"
13594 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13595 msgid "Aspect Ratio"
13598 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13599 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13602 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13604 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13605 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13608 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13609 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13612 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13616 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13622 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13624 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13625 "these settings to take effect.\n"
13627 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13628 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13629 "Video Filter Module inside the preferences."
13632 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
13633 msgid "More Information"
13636 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13640 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13644 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13648 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13649 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13652 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13653 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13657 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13660 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13661 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13664 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13665 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13668 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13669 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13672 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13673 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13676 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13677 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13680 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13681 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13684 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13685 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13688 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13689 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13692 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
13693 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13696 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13697 msgid "VideoLAN's Website"
13700 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13701 msgid "Online Help"
13704 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13708 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
13709 msgid "Check for Updates..."
13712 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13716 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13720 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13724 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13728 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13732 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13733 msgid "&Navigation"
13736 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13740 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13741 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
13742 msgid "Embedded playlist"
13745 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13746 msgid "Previous playlist item"
13749 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13750 msgid "Next playlist item"
13753 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
13754 msgid "Play slower"
13757 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
13758 msgid "Play faster"
13761 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
13762 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13765 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13766 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13769 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
13770 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13773 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
13775 " (wxWidgets interface)\n"
13779 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13781 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13782 "http://www.videolan.org/\n"
13786 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
13791 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
13792 msgid "Show/Hide Interface"
13795 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13796 msgid "Open &File..."
13799 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13800 msgid "Open D&irectory..."
13803 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13804 msgid "Open &Disc..."
13807 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13808 msgid "Open &Network Stream..."
13811 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13812 msgid "Open &Capture Device..."
13815 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13816 msgid "Media &Info..."
13819 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13820 msgid "&Messages..."
13823 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13824 msgid "&Preferences..."
13827 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13831 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13832 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13835 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13836 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13839 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13841 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13845 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13846 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13849 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13850 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13853 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13854 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13857 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13858 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13861 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13862 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13865 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13866 msgid "RTP Unicast"
13869 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13870 msgid "Stream to a single computer."
13873 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13874 msgid "RTP Multicast"
13877 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13879 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13880 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13881 "work over the Internet."
13884 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13886 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13887 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13891 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13893 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13894 "needs to send the stream several times."
13897 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13899 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13900 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13901 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13902 "at http://yourip:8080 by default."
13905 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13906 msgid "Bookmarks dialog"
13909 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13910 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13913 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13914 msgid "Extended GUI"
13917 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13919 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13922 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13926 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13927 msgid "Minimal interface"
13930 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13931 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13934 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13935 msgid "Size to video"
13938 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13939 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13942 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13943 msgid "Show labels in toolbar"
13946 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13947 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13950 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13951 msgid "Playlist view"
13954 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13956 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13957 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13958 "with less features). You can select which one will be available on the "
13959 "toolbar (or both)."
13962 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13966 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13970 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13971 msgid "wxWidgets interface module"
13974 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13975 msgid "last config"
13978 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13979 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13982 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13986 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13987 msgid "Folder meta data"
13990 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13994 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13995 msgid "Classic rock"
13998 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
14002 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
14006 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
14010 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
14014 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
14018 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
14022 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
14026 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
14030 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
14034 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
14038 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
14042 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
14046 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
14050 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
14051 msgid "Alternative"
14054 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
14055 msgid "Death metal"
14058 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
14062 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
14066 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
14067 msgid "Euro-Techno"
14070 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
14074 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
14078 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
14082 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
14086 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
14090 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
14094 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
14095 msgid "Instrumental"
14098 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
14102 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
14106 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
14110 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
14114 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
14118 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
14122 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
14123 msgid "Alternative rock"
14126 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
14130 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
14134 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
14138 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
14142 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
14146 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
14147 msgid "Instrumental pop"
14150 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
14151 msgid "Instrumental rock"
14154 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
14158 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
14162 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
14166 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
14167 msgid "Techno-Industrial"
14170 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
14174 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
14178 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
14182 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
14186 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
14187 msgid "Southern rock"
14190 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
14194 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
14198 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
14202 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
14206 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
14207 msgid "Christian rap"
14210 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
14214 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
14218 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
14219 msgid "Native American"
14222 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
14226 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
14230 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
14234 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
14238 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14242 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14246 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14250 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14254 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14258 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14262 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14266 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14270 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14271 msgid "Rock & roll"
14274 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14278 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14279 msgid "ID3 tags parser"
14282 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14283 msgid "MusicBrainz"
14286 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14287 msgid "MusicBrainz meta data"
14290 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14291 msgid "The username of your last.fm account"
14294 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14295 msgid "The password of your last.fm account"
14298 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14299 msgid "Audioscrobbler"
14302 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14303 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14306 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14307 msgid "Last.fm username not set"
14310 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14312 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14314 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14317 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14318 msgid "Bad last.fm Username"
14321 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14322 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14325 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14326 msgid "Dummy image chroma format"
14329 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14331 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14332 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14335 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14336 msgid "Save raw codec data"
14339 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14341 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14345 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14347 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14348 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14349 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14352 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14353 msgid "Dummy interface function"
14356 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14357 msgid "Dummy Interface"
14360 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14361 msgid "Dummy access function"
14364 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14365 msgid "Dummy demux function"
14368 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14369 msgid "Dummy decoder"
14372 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14373 msgid "Dummy decoder function"
14376 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14377 msgid "Dummy encoder function"
14380 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14381 msgid "Dummy audio output function"
14384 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14385 msgid "Dummy video output function"
14388 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14389 msgid "Dummy Video output"
14392 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14393 msgid "Dummy font renderer function"
14396 #: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/notify/xosd.c:78
14397 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14398 #: modules/video_filter/rss.c:196
14402 #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
14403 msgid "Filename for the font you want to use"
14406 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56
14407 msgid "Font size in pixels"
14410 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
14412 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14413 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14417 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61
14418 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
14422 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62
14424 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14425 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14428 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65
14429 msgid "Text default color"
14432 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66
14434 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14435 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14436 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14437 "(red + green), #FFFFFF = white"
14440 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70
14441 msgid "Relative font size"
14444 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71
14446 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14447 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14450 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
14454 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
14458 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
14462 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
14466 #: modules/misc/freetype.c:127
14467 msgid "Use YUVP renderer"
14470 #: modules/misc/freetype.c:128
14472 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14473 "you want to encode into DVB subtitles"
14476 #: modules/misc/freetype.c:130
14477 msgid "Font Effect"
14480 #: modules/misc/freetype.c:131
14482 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14486 #: modules/misc/freetype.c:139
14490 #: modules/misc/freetype.c:139
14494 #: modules/misc/freetype.c:140
14495 msgid "Fat Outline"
14498 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89
14499 msgid "Text renderer"
14502 #: modules/misc/freetype.c:153
14503 msgid "Freetype2 font renderer"
14506 #: modules/misc/gnutls.c:63
14507 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14510 #: modules/misc/gnutls.c:65
14512 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14513 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14516 #: modules/misc/gnutls.c:69
14517 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14520 #: modules/misc/gnutls.c:71
14522 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14523 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14526 #: modules/misc/gnutls.c:74
14527 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14530 #: modules/misc/gnutls.c:76
14532 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14535 #: modules/misc/gnutls.c:79
14536 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14539 #: modules/misc/gnutls.c:81
14541 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14542 "approved Certification Authority)."
14545 #: modules/misc/gnutls.c:84
14546 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14549 #: modules/misc/gnutls.c:86
14551 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14555 #: modules/misc/gnutls.c:91
14556 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14559 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14560 msgid "Gtk+ GUI helper"
14563 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14567 #: modules/misc/logger.c:119
14571 #: modules/misc/logger.c:121
14573 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14574 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14577 #: modules/misc/logger.c:125
14579 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14583 #: modules/misc/logger.c:130
14587 #: modules/misc/logger.c:131
14588 msgid "File logging"
14591 #: modules/misc/logger.c:137
14592 msgid "Log filename"
14595 #: modules/misc/logger.c:137
14596 msgid "Specify the log filename."
14599 #: modules/misc/logger.c:142
14600 msgid "RRD output file"
14603 #: modules/misc/logger.c:143
14604 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14607 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14608 msgid "libc memcpy"
14611 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14612 msgid "3D Now! memcpy"
14615 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14619 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14620 msgid "MMX EXT memcpy"
14623 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14624 msgid "AltiVec memcpy"
14627 #: modules/misc/notify/growl.c:57
14631 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14633 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14634 "notifications are sent locally."
14637 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14638 msgid "Growl password on the Growl server."
14641 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14642 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
14645 #: modules/misc/notify/growl.c:70
14646 msgid "Growl Notification Plugin"
14649 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162
14650 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14654 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163
14655 msgid "(no artist)"
14658 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164
14662 #: modules/misc/notify/msn.c:62
14663 msgid "Title format string"
14666 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14668 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14669 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14672 #: modules/misc/notify/msn.c:70
14673 msgid "MSN Now-Playing"
14676 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14677 msgid "Timeout (ms)"
14680 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14681 msgid "How long the notification will be displayed "
14684 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14688 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14689 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14692 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14696 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14700 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14701 msgid "Flip vertical position"
14704 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14705 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14708 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14709 msgid "Vertical offset"
14712 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14714 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14715 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14718 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14719 msgid "Shadow offset"
14722 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14724 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14727 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14728 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14731 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14732 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14735 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14736 msgid "XOSD interface"
14739 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14740 msgid "M3U playlist exporter"
14743 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14744 msgid "Old playlist exporter"
14747 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14748 msgid "XSPF playlist export"
14751 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14752 msgid "HAL devices detection"
14755 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14756 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14759 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14761 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14762 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14765 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14766 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14769 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14773 #: modules/misc/rtsp.c:50
14774 msgid "RTSP host address"
14777 #: modules/misc/rtsp.c:52
14779 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14780 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14781 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14782 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14785 #: modules/misc/rtsp.c:57
14786 msgid "Maximum number of connections"
14789 #: modules/misc/rtsp.c:58
14791 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14792 "0 means no limit."
14795 #: modules/misc/rtsp.c:61
14796 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14799 #: modules/misc/rtsp.c:63
14800 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
14803 #: modules/misc/rtsp.c:65
14805 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
14806 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
14807 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
14808 "The default is 5."
14811 #: modules/misc/rtsp.c:71
14815 #: modules/misc/rtsp.c:72
14816 msgid "RTSP VoD server"
14819 #: modules/misc/screensaver.c:82
14820 msgid "X Screensaver disabler"
14823 #: modules/misc/svg.c:67
14824 msgid "SVG template file"
14827 #: modules/misc/svg.c:68
14829 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14832 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14833 msgid "C module that does nothing"
14836 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14837 msgid "Miscellaneous stress tests"
14840 #: modules/misc/win32text.c:90
14841 msgid "Win32 font renderer"
14844 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14845 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14848 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14849 msgid "Simple XML Parser"
14852 #: modules/mux/asf.c:49
14853 msgid "Title to put in ASF comments."
14856 #: modules/mux/asf.c:51
14857 msgid "Author to put in ASF comments."
14860 #: modules/mux/asf.c:53
14861 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14864 #: modules/mux/asf.c:54
14868 #: modules/mux/asf.c:55
14869 msgid "Comment to put in ASF comments."
14872 #: modules/mux/asf.c:57
14873 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14876 #: modules/mux/asf.c:58
14877 msgid "Packet Size"
14880 #: modules/mux/asf.c:59
14881 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14884 #: modules/mux/asf.c:62
14888 #: modules/mux/asf.c:540
14889 msgid "Unknown Video"
14892 #: modules/mux/avi.c:43
14896 #: modules/mux/dummy.c:41
14897 msgid "Dummy/Raw muxer"
14900 #: modules/mux/mp4.c:46
14901 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14904 #: modules/mux/mp4.c:48
14906 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14907 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14911 #: modules/mux/mp4.c:58
14912 msgid "MP4/MOV muxer"
14915 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14916 msgid "DTS delay (ms)"
14919 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14921 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14922 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14923 "inside the client decoder."
14926 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14927 msgid "PES maximum size"
14930 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14931 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14934 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14938 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14942 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14944 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14948 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14952 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14953 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14956 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14960 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14961 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14964 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14968 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14969 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14972 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14976 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14977 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14980 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14984 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14985 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14988 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14989 msgid "PMT Program numbers"
14992 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14994 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14998 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14999 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
15002 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
15004 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
15008 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
15009 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
15012 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
15014 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
15018 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
15019 msgid "Set PID to ID of ES"
15022 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
15024 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
15025 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
15028 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
15029 msgid "Data alignment"
15032 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
15034 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
15035 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
15038 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
15039 msgid "Shaping delay (ms)"
15042 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
15044 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
15045 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
15046 "especially for reference frames."
15049 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
15050 msgid "Use keyframes"
15053 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
15055 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
15056 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
15057 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
15058 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
15059 "the biggest frames in the stream."
15062 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
15063 msgid "PCR delay (ms)"
15066 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
15068 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
15069 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
15072 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
15073 msgid "Minimum B (deprecated)"
15076 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
15077 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
15080 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
15081 msgid "Maximum B (deprecated)"
15084 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
15086 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
15087 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
15088 "inside the client decoder."
15091 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
15092 msgid "Crypt audio"
15095 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
15096 msgid "Crypt audio using CSA"
15099 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
15100 msgid "Crypt video"
15103 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
15104 msgid "Crypt video using CSA"
15107 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
15111 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
15113 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
15116 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
15117 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
15120 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
15122 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
15123 "header from the value before encrypting."
15126 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
15127 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
15130 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
15131 msgid "Multipart separator string"
15134 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
15136 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
15137 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
15140 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
15141 msgid "Multipart JPEG muxer"
15144 #: modules/mux/ogg.c:49
15145 msgid "Ogg/OGM muxer"
15148 #: modules/mux/wav.c:42
15152 #: modules/packetizer/copy.c:43
15153 msgid "Copy packetizer"
15156 #: modules/packetizer/h264.c:49
15157 msgid "H.264 video packetizer"
15160 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
15161 msgid "MPEG4 audio packetizer"
15164 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
15165 msgid "MPEG4 video packetizer"
15168 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
15169 msgid "Sync on Intra Frame"
15172 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
15174 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
15175 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
15178 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
15179 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
15182 #: modules/packetizer/vc1.c:46
15183 msgid "VC-1 packetizer"
15186 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
15187 msgid "Bonjour services"
15190 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
15191 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
15195 #: modules/services_discovery/hal.c:172
15196 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
15197 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
15201 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
15202 msgid "Podcast URLs list"
15205 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
15206 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
15209 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
15213 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
15214 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
15218 #: modules/services_discovery/sap.c:78
15219 msgid "SAP multicast address"
15222 #: modules/services_discovery/sap.c:79
15224 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
15225 "However, you can specify a specific address."
15228 #: modules/services_discovery/sap.c:82
15232 #: modules/services_discovery/sap.c:84
15233 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
15236 #: modules/services_discovery/sap.c:86
15240 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15241 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15244 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15245 msgid "IPv6 SAP scope"
15248 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15249 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15252 #: modules/services_discovery/sap.c:93
15253 msgid "SAP timeout (seconds)"
15256 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15258 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15261 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15262 msgid "Try to parse the announce"
15265 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15267 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15268 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15271 #: modules/services_discovery/sap.c:102
15272 msgid "SAP Strict mode"
15275 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15277 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15281 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15282 msgid "Use SAP cache"
15285 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15287 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15288 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15291 #: modules/services_discovery/sap.c:112
15293 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15297 #: modules/services_discovery/sap.c:123
15298 msgid "SAP Announcements"
15301 #: modules/services_discovery/sap.c:150
15302 msgid "SDP file parser for UDP"
15305 #: modules/services_discovery/sap.c:318
15306 msgid "SAP sessions"
15309 #: modules/services_discovery/sap.c:822 modules/services_discovery/sap.c:826
15313 #: modules/services_discovery/sap.c:822
15317 #: modules/services_discovery/sap.c:827
15321 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15322 msgid "Shoutcast radio listings"
15325 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15326 msgid "Shoutcast TV listings"
15329 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15330 msgid "Shoutcast TV"
15333 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15334 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15337 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15338 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15341 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15345 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15346 msgid "Automatically add/delete input streams"
15349 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15351 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15352 "this stream later."
15355 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15357 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15358 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15359 "need to raise caching values."
15362 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15366 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15368 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15369 "IDs bridge_in will register."
15372 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15376 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15377 msgid "Bridge stream output"
15380 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15384 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15388 #: modules/stream_out/description.c:49
15389 msgid "Description stream output"
15392 #: modules/stream_out/display.c:39
15393 msgid "Enable/disable audio rendering."
15396 #: modules/stream_out/display.c:41
15397 msgid "Enable/disable video rendering."
15400 #: modules/stream_out/display.c:43
15401 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15404 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15408 #: modules/stream_out/display.c:52
15409 msgid "Display stream output"
15412 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15413 msgid "Duplicate stream output"
15416 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
15417 msgid "Output access method"
15420 #: modules/stream_out/es.c:40
15421 msgid "This is the default output access method that will be used."
15424 #: modules/stream_out/es.c:42
15425 msgid "Audio output access method"
15428 #: modules/stream_out/es.c:44
15429 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15432 #: modules/stream_out/es.c:45
15433 msgid "Video output access method"
15436 #: modules/stream_out/es.c:47
15437 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15440 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15441 msgid "Output muxer"
15444 #: modules/stream_out/es.c:51
15445 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15448 #: modules/stream_out/es.c:52
15449 msgid "Audio output muxer"
15452 #: modules/stream_out/es.c:54
15453 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15456 #: modules/stream_out/es.c:55
15457 msgid "Video output muxer"
15460 #: modules/stream_out/es.c:57
15461 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15464 #: modules/stream_out/es.c:59
15468 #: modules/stream_out/es.c:61
15469 msgid "This is the default output URI."
15472 #: modules/stream_out/es.c:62
15473 msgid "Audio output URL"
15476 #: modules/stream_out/es.c:64
15477 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15480 #: modules/stream_out/es.c:65
15481 msgid "Video output URL"
15484 #: modules/stream_out/es.c:67
15485 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15488 #: modules/stream_out/es.c:76
15489 msgid "Elementary stream output"
15492 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15494 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15497 #: modules/stream_out/gather.c:40
15498 msgid "Gathering stream output"
15501 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15502 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15505 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15506 msgid "Sample aspect ratio"
15509 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15510 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15513 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15514 msgid "Mosaic bridge"
15517 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15518 msgid "Mosaic bridge stream output"
15521 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15522 msgid "This is the output URL that will be used."
15525 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15529 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15531 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15532 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15533 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15534 "SDP to be announced via SAP."
15537 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15541 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15543 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15544 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15547 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:49
15548 msgid "Session name"
15551 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15553 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15557 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15558 msgid "Session description"
15561 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15563 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15564 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15567 #: modules/stream_out/rtp.c:73 modules/stream_out/standard.c:63
15568 msgid "Session URL"
15571 #: modules/stream_out/rtp.c:75 modules/stream_out/standard.c:65
15573 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15574 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15575 "(Session Descriptor)."
15578 #: modules/stream_out/rtp.c:78 modules/stream_out/standard.c:68
15579 msgid "Session email"
15582 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:70
15584 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15585 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15588 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15589 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15592 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15596 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15598 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15601 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15605 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15607 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15610 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15612 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15613 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15617 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15621 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15622 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15625 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15626 msgid "RTP stream output"
15629 #: modules/stream_out/standard.c:42
15630 msgid "Output method to use for the stream."
15633 #: modules/stream_out/standard.c:45
15634 msgid "Muxer to use for the stream."
15637 #: modules/stream_out/standard.c:46
15638 msgid "Output destination"
15641 #: modules/stream_out/standard.c:48
15642 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
15645 #: modules/stream_out/standard.c:51
15647 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15648 "you choose to use SAP."
15651 #: modules/stream_out/standard.c:54
15652 msgid "Session groupname"
15655 #: modules/stream_out/standard.c:56
15657 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15658 "if you choose to use SAP."
15661 #: modules/stream_out/standard.c:59
15662 msgid "Session descriptipn"
15665 #: modules/stream_out/standard.c:61
15667 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
15668 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15671 #: modules/stream_out/standard.c:72
15672 msgid "Session phone number"
15675 #: modules/stream_out/standard.c:74
15677 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
15678 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15681 #: modules/stream_out/standard.c:78
15682 msgid "SAP announcing"
15685 #: modules/stream_out/standard.c:79
15686 msgid "Announce this session with SAP."
15689 #: modules/stream_out/standard.c:87
15693 #: modules/stream_out/standard.c:88
15694 msgid "Standard stream output"
15697 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15701 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15702 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15705 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15709 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15710 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15713 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15714 msgid "Aspect ratio"
15717 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15718 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15721 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15722 msgid "Command UDP port"
15725 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15726 msgid "UDP port to listen to for commands."
15729 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15733 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15734 msgid "Initial command to execute."
15737 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15741 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15742 msgid "Number of P frames between two I frames."
15745 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15746 msgid "Quantizer scale"
15749 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15750 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15753 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15757 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15758 msgid "Mute audio when command is not 0."
15761 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15762 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15765 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15766 msgid "Video encoder"
15769 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15771 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15775 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15776 msgid "Destination video codec"
15779 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15780 msgid "This is the video codec that will be used."
15783 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15784 msgid "Video bitrate"
15787 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15788 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15791 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15792 msgid "Video scaling"
15795 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15796 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15799 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15800 msgid "Video frame-rate"
15803 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15804 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15807 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15808 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15811 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15812 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15815 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15816 msgid "Maximum video width"
15819 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15820 msgid "Maximum output video width."
15823 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15824 msgid "Maximum video height"
15827 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15828 msgid "Maximum output video height."
15831 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15832 msgid "Video filter"
15835 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15837 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15838 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15841 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15842 msgid "Video crop (top)"
15845 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15846 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15849 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15850 msgid "Video crop (left)"
15853 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15854 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15857 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15858 msgid "Video crop (bottom)"
15861 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15862 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15865 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15866 msgid "Video crop (right)"
15869 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15870 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15873 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15874 msgid "Video padding (top)"
15877 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15878 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15881 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15882 msgid "Video padding (left)"
15885 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15886 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15889 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15890 msgid "Video padding (bottom)"
15893 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15894 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15897 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15898 msgid "Video padding (right)"
15901 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15902 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15905 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15906 msgid "Video canvas width"
15909 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15910 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15913 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15914 msgid "Video canvas height"
15917 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15918 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15921 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15922 msgid "Video canvas aspect ratio"
15925 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15927 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15931 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15932 msgid "Audio encoder"
15935 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15937 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15941 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15942 msgid "Destination audio codec"
15945 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15946 msgid "This is the audio codec that will be used."
15949 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15950 msgid "Audio bitrate"
15953 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15954 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15957 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15958 msgid "Audio sample rate"
15961 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15963 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15966 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15967 msgid "Audio channels"
15970 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15971 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15974 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15975 msgid "Audio filter"
15978 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15980 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15981 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15984 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15985 msgid "Subtitles encoder"
15988 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15990 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15994 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15995 msgid "Destination subtitles codec"
15998 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15999 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
16002 #: modules/stream_out/transcode.c:158
16004 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
16005 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
16006 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
16007 "of subpicture modules"
16010 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116
16014 #: modules/stream_out/transcode.c:165
16016 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
16019 #: modules/stream_out/transcode.c:167
16020 msgid "Number of threads"
16023 #: modules/stream_out/transcode.c:169
16024 msgid "Number of threads used for the transcoding."
16027 #: modules/stream_out/transcode.c:170
16028 msgid "High priority"
16031 #: modules/stream_out/transcode.c:172
16033 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
16036 #: modules/stream_out/transcode.c:175
16037 msgid "Synchronise on audio track"
16040 #: modules/stream_out/transcode.c:177
16042 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
16043 "on the audio track."
16046 #: modules/stream_out/transcode.c:181
16048 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
16052 #: modules/stream_out/transcode.c:196
16053 msgid "Transcode stream output"
16056 #: modules/stream_out/transcode.c:275
16057 msgid "Overlays/Subtitles"
16060 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
16061 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
16064 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
16065 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16068 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
16069 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16072 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
16073 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
16074 msgid "Conversions from "
16077 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
16078 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
16079 msgid "MMX conversions from "
16082 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
16083 msgid "AltiVec conversions from "
16086 #: modules/video_filter/adjust.c:60
16087 msgid "Brightness threshold"
16090 #: modules/video_filter/adjust.c:61
16092 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
16093 "threshold value will be the brighness defined below."
16096 #: modules/video_filter/adjust.c:64
16097 msgid "Image contrast (0-2)"
16100 #: modules/video_filter/adjust.c:65
16101 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
16104 #: modules/video_filter/adjust.c:66
16105 msgid "Image hue (0-360)"
16108 #: modules/video_filter/adjust.c:67
16109 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
16112 #: modules/video_filter/adjust.c:68
16113 msgid "Image saturation (0-3)"
16116 #: modules/video_filter/adjust.c:69
16117 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
16120 #: modules/video_filter/adjust.c:70
16121 msgid "Image brightness (0-2)"
16124 #: modules/video_filter/adjust.c:71
16125 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
16128 #: modules/video_filter/adjust.c:72
16129 msgid "Image gamma (0-10)"
16132 #: modules/video_filter/adjust.c:73
16133 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
16136 #: modules/video_filter/adjust.c:76
16137 msgid "Image properties filter"
16140 #: modules/video_filter/adjust.c:77
16141 msgid "Image adjust"
16144 #: modules/video_filter/blend.c:95
16145 msgid "Video pictures blending"
16148 #: modules/video_filter/clone.c:55
16149 msgid "Number of clones"
16152 #: modules/video_filter/clone.c:56
16153 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
16156 #: modules/video_filter/clone.c:59
16157 msgid "Video output modules"
16160 #: modules/video_filter/clone.c:60
16162 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
16163 "separated list of modules."
16166 #: modules/video_filter/clone.c:66
16167 msgid "Clone video filter"
16170 #: modules/video_filter/clone.c:68
16174 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
16176 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
16177 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
16178 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
16179 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
16182 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
16183 msgid "Color threshold filter"
16186 #: modules/video_filter/colorthres.c:64
16187 msgid "Color threshold"
16190 #: modules/video_filter/crop.c:70
16191 msgid "Crop geometry (pixels)"
16194 #: modules/video_filter/crop.c:71
16196 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
16197 "<left offset> + <top offset>."
16200 #: modules/video_filter/crop.c:73
16201 msgid "Automatic cropping"
16204 #: modules/video_filter/crop.c:74
16205 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
16208 #: modules/video_filter/crop.c:77
16209 msgid "Ratio max (x 1000)"
16212 #: modules/video_filter/crop.c:78
16214 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
16215 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
16219 #: modules/video_filter/crop.c:80
16220 msgid "Manual ratio"
16223 #: modules/video_filter/crop.c:81
16224 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
16227 #: modules/video_filter/crop.c:83
16228 msgid "Number of images for change"
16231 #: modules/video_filter/crop.c:84
16233 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
16234 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
16238 #: modules/video_filter/crop.c:86
16239 msgid "Number of lines for change"
16242 #: modules/video_filter/crop.c:87
16244 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
16245 "that ratio changed and trigger recrop."
16248 #: modules/video_filter/crop.c:89
16249 msgid "Number of non black pixels "
16252 #: modules/video_filter/crop.c:90
16254 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
16257 #: modules/video_filter/crop.c:93
16258 msgid "Skip percentage (%)"
16261 #: modules/video_filter/crop.c:94
16263 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16264 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16267 #: modules/video_filter/crop.c:96
16268 msgid "Luminance threshold "
16271 #: modules/video_filter/crop.c:97
16272 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16275 #: modules/video_filter/crop.c:101
16276 msgid "Crop video filter"
16279 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:469
16280 msgid "Cropping failed"
16283 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
16284 msgid "VLC could not open the video output module."
16287 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16288 msgid "Deinterlace mode"
16291 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16292 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16295 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16296 msgid "Streaming deinterlace mode"
16299 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16300 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16303 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16304 msgid "Deinterlacing video filter"
16307 #: modules/video_filter/erase.c:53
16311 #: modules/video_filter/erase.c:54
16312 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
16315 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:78
16316 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16317 msgid "X coordinate"
16320 #: modules/video_filter/erase.c:57
16321 msgid "X coordinate of the mask."
16324 #: modules/video_filter/erase.c:58 modules/video_filter/logo.c:81
16325 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
16326 msgid "Y coordinate"
16329 #: modules/video_filter/erase.c:59
16330 msgid "Y coordinate of the mask."
16333 #: modules/video_filter/erase.c:64
16334 msgid "Erase video filter"
16337 #: modules/video_filter/erase.c:65
16341 #: modules/video_filter/extract.c:58
16342 msgid "RGB component to extract"
16345 #: modules/video_filter/extract.c:59
16346 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16349 #: modules/video_filter/extract.c:69
16350 msgid "Extract RGB component video filter"
16353 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16354 msgid "video-filter-event"
16357 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16358 msgid "Distort mode"
16361 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16362 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16365 #: modules/video_filter/gradient.c:62
16366 msgid "Gradient image type"
16369 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16371 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16375 #: modules/video_filter/gradient.c:66
16376 msgid "Apply cartoon effect"
16379 #: modules/video_filter/gradient.c:67
16380 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16383 #: modules/video_filter/gradient.c:71
16387 #: modules/video_filter/gradient.c:71
16391 #: modules/video_filter/gradient.c:76
16392 msgid "Gradient video filter"
16395 #: modules/video_filter/invert.c:47
16396 msgid "Invert video filter"
16399 #: modules/video_filter/invert.c:48
16400 msgid "Color inversion"
16403 #: modules/video_filter/logo.c:68
16404 msgid "Logo filenames"
16407 #: modules/video_filter/logo.c:69
16409 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16410 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16411 "simply enter its filename."
16414 #: modules/video_filter/logo.c:72
16415 msgid "Logo animation # of loops"
16418 #: modules/video_filter/logo.c:73
16419 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16422 #: modules/video_filter/logo.c:75
16423 msgid "Logo individual image time in ms"
16426 #: modules/video_filter/logo.c:76
16427 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16430 #: modules/video_filter/logo.c:79
16431 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16434 #: modules/video_filter/logo.c:82
16435 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16438 #: modules/video_filter/logo.c:84
16439 msgid "Transparency of the logo"
16442 #: modules/video_filter/logo.c:85
16444 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16448 #: modules/video_filter/logo.c:87
16449 msgid "Logo position"
16452 #: modules/video_filter/logo.c:89
16454 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16455 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16458 #: modules/video_filter/logo.c:101
16459 msgid "Logo video filter"
16462 #: modules/video_filter/logo.c:103
16463 msgid "Logo overlay"
16466 #: modules/video_filter/logo.c:124
16467 msgid "Logo sub filter"
16470 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16471 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16474 #: modules/video_filter/marq.c:82
16476 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16477 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16478 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16479 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16480 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16481 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16482 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16483 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16484 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16487 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
16491 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
16492 msgid "X offset, from the left screen edge."
16495 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
16499 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
16500 msgid "Y offset, down from the top."
16503 #: modules/video_filter/marq.c:101
16507 #: modules/video_filter/marq.c:102
16509 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16510 "(remains forever)."
16513 #: modules/video_filter/marq.c:106
16515 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16519 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
16520 msgid "Font size, pixels"
16523 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
16524 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16527 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
16529 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16530 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16531 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16532 "(red + green), #FFFFFF = white"
16535 #: modules/video_filter/marq.c:118
16536 msgid "Marquee position"
16539 #: modules/video_filter/marq.c:120
16541 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16542 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16546 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
16550 #: modules/video_filter/marq.c:163
16551 msgid "Marquee display"
16554 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16555 msgid "Transparency"
16558 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16560 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16561 "opaque (default)."
16564 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16565 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16568 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16569 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16572 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16573 msgid "Top left corner X coordinate"
16576 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16577 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16580 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16581 msgid "Top left corner Y coordinate"
16584 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16585 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16588 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16589 msgid "Border width"
16592 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16593 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16596 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16597 msgid "Border height"
16600 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16601 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16604 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16605 msgid "Mosaic alignment"
16608 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16610 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16611 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16615 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16616 msgid "Positioning method"
16619 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16621 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16622 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16623 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16626 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:82
16627 #: modules/video_filter/wall.c:57
16628 msgid "Number of rows"
16631 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
16633 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16637 #: modules/video_filter/mosaic.c:128 modules/video_filter/panoramix.c:78
16638 #: modules/video_filter/wall.c:53
16639 msgid "Number of columns"
16642 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
16644 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16645 "set to \"fixed\"."
16648 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
16649 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16652 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
16653 msgid "Keep original size"
16656 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16657 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16660 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
16661 msgid "Elements order"
16664 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16666 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16667 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16671 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
16672 msgid "Offsets in order"
16675 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16677 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16678 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16679 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16682 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
16684 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16685 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16689 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
16693 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16695 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16696 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16697 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16698 "blending (blue by default)."
16701 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
16702 msgid "Bluescreen U value"
16705 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16707 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16708 "Defaults to 120 for blue."
16711 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
16712 msgid "Bluescreen V value"
16715 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16717 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16718 "Defaults to 90 for blue."
16721 #: modules/video_filter/mosaic.c:165
16722 msgid "Bluescreen U tolerance"
16725 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16727 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16728 "value between 10 and 20 seems sensible."
16731 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
16732 msgid "Bluescreen V tolerance"
16735 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16737 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16738 "value between 10 and 20 seems sensible."
16741 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
16745 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
16749 #: modules/video_filter/mosaic.c:186
16750 msgid "Mosaic video sub filter"
16753 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16757 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
16758 msgid "Blur factor (1-127)"
16761 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
16762 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16765 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
16766 msgid "Motion blur"
16769 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
16770 msgid "Motion blur filter"
16773 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
16774 msgid "Motion detect video filter"
16777 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16778 msgid "Motion Detect"
16781 #: modules/video_filter/noise.c:51
16782 msgid "Noise video filter"
16785 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16786 msgid "OpenCV face detection example filter"
16789 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16790 msgid "OpenCV example"
16793 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16794 msgid "Haar cascade filename"
16797 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16798 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16801 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16802 msgid "Use input chroma unaltered"
16805 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16806 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16809 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16813 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16814 msgid "Don't display any video"
16817 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16818 msgid "Display the input video"
16821 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16822 msgid "Display the processed video"
16825 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16826 msgid "Show only errors"
16829 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16830 msgid "Show errors and warnings"
16833 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16834 msgid "Show everything including debug messages"
16837 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16838 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16841 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16845 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16846 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16849 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16851 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16855 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16856 msgid "OpenCV filter chroma"
16859 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16861 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16864 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16865 msgid "Wrapper filter output"
16868 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16869 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16872 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16873 msgid "Wrapper filter verbosity"
16876 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16877 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16880 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16881 msgid "OpenCV internal filter name"
16884 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16885 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16888 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16889 msgid "Configuration file"
16892 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16893 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
16896 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16897 msgid "Path to OSD menu images"
16900 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16902 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16903 "configuration file."
16906 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16907 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16910 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
16911 msgid "Menu position"
16914 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
16916 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16917 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16921 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
16922 msgid "Menu timeout"
16925 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
16927 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16928 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16932 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
16933 msgid "Menu update interval"
16936 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
16938 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16939 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16940 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16941 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16944 #: modules/video_filter/osdmenu.c:115
16945 msgid "On Screen Display menu"
16948 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
16950 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16953 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
16954 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16957 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
16958 msgid "Active windows"
16961 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
16962 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16965 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16966 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16969 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16973 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
16974 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16977 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
16979 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16980 "misalignment due to autoratio control)"
16983 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
16984 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16987 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
16988 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16991 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
16992 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16995 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
16996 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16999 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
17000 msgid "Attenuation"
17003 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
17005 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
17006 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
17009 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
17010 msgid "Attenuation, begin (in %)"
17013 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
17014 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
17017 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
17018 msgid "Attenuation, middle (in %)"
17021 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
17022 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
17025 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
17026 msgid "Attenuation, end (in %)"
17029 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
17030 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
17033 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
17034 msgid "middle position (in %)"
17037 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
17039 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
17043 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
17044 msgid "Gamma (Red) correction"
17047 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
17049 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
17052 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
17053 msgid "Gamma (Green) correction"
17056 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
17058 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
17061 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
17062 msgid "Gamma (Blue) correction"
17065 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
17067 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
17070 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
17071 msgid "Black Crush for Red"
17074 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
17075 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
17078 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
17079 msgid "Black Crush for Green"
17082 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
17083 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
17086 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
17087 msgid "Black Crush for Blue"
17090 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
17091 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
17094 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
17095 msgid "White Crush for Red"
17098 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
17099 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
17102 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
17103 msgid "White Crush for Green"
17106 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
17107 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
17110 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
17111 msgid "White Crush for Blue"
17114 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
17115 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
17118 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
17119 msgid "Black Level for Red"
17122 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
17123 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
17126 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
17127 msgid "Black Level for Green"
17130 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
17131 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
17134 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
17135 msgid "Black Level for Blue"
17138 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
17139 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
17142 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
17143 msgid "White Level for Red"
17146 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
17147 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
17150 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
17151 msgid "White Level for Green"
17154 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
17155 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
17158 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
17159 msgid "White Level for Blue"
17162 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
17163 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
17166 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
17167 msgid "Xinerama option"
17170 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
17171 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
17174 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
17175 msgid "Psychedelic video filter"
17178 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
17179 msgid "Number of puzzle rows"
17182 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
17183 msgid "Number of puzzle columns"
17186 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
17187 msgid "Make one tile a black slot"
17190 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
17192 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
17195 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
17196 msgid "Puzzle interactive game video filter"
17199 #: modules/video_filter/ripple.c:49
17200 msgid "Ripple video filter"
17203 #: modules/video_filter/rotate.c:49
17204 msgid "Angle in degrees"
17207 #: modules/video_filter/rotate.c:50
17208 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
17211 #: modules/video_filter/rotate.c:58
17212 msgid "Rotate video filter"
17215 #: modules/video_filter/rotate.c:59
17219 #: modules/video_filter/rss.c:122
17223 #: modules/video_filter/rss.c:123
17224 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
17227 #: modules/video_filter/rss.c:124
17228 msgid "Speed of feeds"
17231 #: modules/video_filter/rss.c:125
17232 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
17235 #: modules/video_filter/rss.c:126
17239 #: modules/video_filter/rss.c:127
17240 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
17243 #: modules/video_filter/rss.c:129
17244 msgid "Refresh time"
17247 #: modules/video_filter/rss.c:130
17249 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
17250 "feeds are never updated."
17253 #: modules/video_filter/rss.c:132
17254 msgid "Feed images"
17257 #: modules/video_filter/rss.c:133
17258 msgid "Display feed images if available."
17261 #: modules/video_filter/rss.c:140
17263 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
17267 #: modules/video_filter/rss.c:153
17268 msgid "Text position"
17271 #: modules/video_filter/rss.c:155
17273 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
17274 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
17278 #: modules/video_filter/rss.c:159
17279 msgid "Title display mode"
17282 #: modules/video_filter/rss.c:160
17284 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
17285 "images are enabled, 1 otherwise."
17288 #: modules/video_filter/rss.c:175
17292 #: modules/video_filter/rss.c:175
17293 msgid "Always visible"
17296 #: modules/video_filter/rss.c:175
17297 msgid "Scroll with feed"
17300 #: modules/video_filter/rss.c:215
17301 msgid "RSS and Atom feed display"
17304 #: modules/video_filter/rv32.c:52
17305 msgid "RV32 conversion filter"
17308 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
17309 msgid "Sharpen strength (0-2)"
17312 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
17313 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
17316 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
17317 msgid "Augment contrast between contours."
17320 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
17321 msgid "Sharpen video filter"
17324 #: modules/video_filter/transform.c:57
17325 msgid "Transform type"
17328 #: modules/video_filter/transform.c:58
17329 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17332 #: modules/video_filter/transform.c:61
17333 msgid "Rotate by 90 degrees"
17336 #: modules/video_filter/transform.c:62
17337 msgid "Rotate by 180 degrees"
17340 #: modules/video_filter/transform.c:62
17341 msgid "Rotate by 270 degrees"
17344 #: modules/video_filter/transform.c:63
17345 msgid "Flip horizontally"
17348 #: modules/video_filter/transform.c:63
17349 msgid "Flip vertically"
17352 #: modules/video_filter/transform.c:68
17353 msgid "Video transformation filter"
17356 #: modules/video_filter/wall.c:54
17357 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17360 #: modules/video_filter/wall.c:58
17361 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17364 #: modules/video_filter/wall.c:62
17365 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17368 #: modules/video_filter/wall.c:65
17369 msgid "Element aspect ratio"
17372 #: modules/video_filter/wall.c:66
17373 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17376 #: modules/video_filter/wall.c:72
17377 msgid "Wall video filter"
17380 #: modules/video_filter/wall.c:73
17384 #: modules/video_filter/wave.c:50
17385 msgid "Wave video filter"
17388 #: modules/video_output/aa.c:55
17392 #: modules/video_output/aa.c:58
17393 msgid "ASCII-art video output"
17396 #: modules/video_output/caca.c:81
17397 msgid "Color ASCII art video output"
17400 #: modules/video_output/directfb.c:69
17401 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17404 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
17405 msgid "DirectX 3D video output"
17408 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
17409 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17412 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17414 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17415 "doesn't have any effect when using overlays."
17418 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
17419 msgid "Use video buffers in system memory"
17422 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
17424 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17425 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17426 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17427 "doesn't have any effect when using overlays."
17430 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17431 msgid "Use triple buffering for overlays"
17434 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17436 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17437 "better video quality (no flickering)."
17440 #: modules/video_output/directx/directx.c:145
17441 msgid "Name of desired display device"
17444 #: modules/video_output/directx/directx.c:146
17446 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17447 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17448 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17451 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17452 msgid "Enable wallpaper mode "
17455 #: modules/video_output/directx/directx.c:153
17457 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17458 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17459 "desktop must not already have a wallpaper."
17462 #: modules/video_output/directx/directx.c:179
17463 msgid "DirectX video output"
17466 #: modules/video_output/directx/directx.c:319
17470 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17471 msgid "OpenGL video output"
17474 #: modules/video_output/fb.c:67
17475 msgid "Framebuffer device"
17478 #: modules/video_output/fb.c:69
17479 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17482 #: modules/video_output/fb.c:77
17483 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17486 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17487 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17488 msgid "X11 display"
17491 #: modules/video_output/ggi.c:58
17493 "X11 hardware display to use.\n"
17494 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17497 #: modules/video_output/glide.c:64
17498 msgid "3dfx Glide video output"
17501 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17502 msgid "HD1000 video output"
17505 #: modules/video_output/image.c:49
17506 msgid "Image format"
17509 #: modules/video_output/image.c:50
17510 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17513 #: modules/video_output/image.c:52
17514 msgid "Image width"
17517 #: modules/video_output/image.c:53
17519 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17523 #: modules/video_output/image.c:57
17524 msgid "Image height"
17527 #: modules/video_output/image.c:58
17529 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17530 "video characteristics."
17533 #: modules/video_output/image.c:62
17534 msgid "Recording ratio"
17537 #: modules/video_output/image.c:63
17539 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17542 #: modules/video_output/image.c:66
17543 msgid "Filename prefix"
17546 #: modules/video_output/image.c:67
17548 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17549 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17552 #: modules/video_output/image.c:71
17553 msgid "Always write to the same file"
17556 #: modules/video_output/image.c:72
17558 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17559 "this case, the number is not appended to the filename."
17562 #: modules/video_output/image.c:83
17563 msgid "Image video output"
17566 #: modules/video_output/mga.c:59
17567 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17570 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17574 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17575 msgid "Transparent Cube"
17578 #: modules/video_output/opengl.c:123
17582 #: modules/video_output/opengl.c:123
17586 #: modules/video_output/opengl.c:123
17590 #: modules/video_output/opengl.c:123
17594 #: modules/video_output/opengl.c:123
17598 #: modules/video_output/opengl.c:123
17602 #: modules/video_output/opengl.c:123
17606 #: modules/video_output/opengl.c:123
17610 #: modules/video_output/opengl.c:123
17614 #: modules/video_output/opengl.c:151
17615 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17618 #: modules/video_output/opengl.c:152
17619 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17622 #: modules/video_output/opengl.c:153
17623 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17626 #: modules/video_output/opengl.c:154
17627 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17630 #: modules/video_output/opengl.c:155
17631 msgid "Point of view x-coordinate"
17634 #: modules/video_output/opengl.c:156
17635 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17638 #: modules/video_output/opengl.c:158
17639 msgid "Point of view y-coordinate"
17642 #: modules/video_output/opengl.c:159
17643 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17646 #: modules/video_output/opengl.c:161
17647 msgid "Point of view z-coordinate"
17650 #: modules/video_output/opengl.c:162
17651 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17654 #: modules/video_output/opengl.c:165
17655 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17658 #: modules/video_output/opengl.c:166
17659 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17662 #: modules/video_output/opengl.c:168
17666 #: modules/video_output/opengl.c:170
17667 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17670 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17671 msgid "QT Embedded display"
17674 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17676 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17677 "the DISPLAY environment variable."
17680 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17681 msgid "QT Embedded video output"
17684 #: modules/video_output/sdl.c:101
17685 msgid "SDL chroma format"
17688 #: modules/video_output/sdl.c:103
17690 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
17691 "improve performances by using the most efficient one."
17694 #: modules/video_output/sdl.c:113
17695 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17698 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17699 msgid "Snapshot width"
17702 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17703 msgid "Width of the snapshot image."
17706 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17707 msgid "Snapshot height"
17710 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17711 msgid "Height of the snapshot image."
17714 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17718 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17720 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17723 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17724 msgid "Cache size (number of images)"
17727 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17728 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17731 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17732 msgid "Snapshot module"
17735 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17736 msgid "SVGAlib video output"
17739 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17740 msgid "Windows GAPI video output"
17743 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17744 msgid "Windows GDI video output"
17747 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17748 msgid "XVideo adaptor number"
17751 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17753 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17754 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17757 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17758 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17759 msgid "Alternate fullscreen method"
17762 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17763 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17765 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17767 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17768 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17769 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17770 "show on top of the video."
17773 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17774 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17776 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17777 "DISPLAY environment variable."
17780 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17781 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17782 msgid "Screen for fullscreen mode."
17785 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17786 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17788 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17789 "1 for the second."
17792 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17793 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17796 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17797 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17798 msgid "Use shared memory"
17801 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17802 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17803 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17806 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17807 msgid "X11 video output"
17810 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17812 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17813 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17816 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17817 msgid "XVimage chroma format"
17820 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17822 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17823 "to improve performances by using the most efficient one."
17826 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17827 msgid "XVideo extension video output"
17830 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17831 msgid "XVMC adaptor number"
17834 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17836 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17837 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17840 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17841 msgid "X11 display name"
17844 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17846 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17847 "the value of the DISPLAY environment variable."
17850 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17851 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17854 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17856 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17857 "0 for first screen, 1 for the second."
17860 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17861 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17864 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17865 msgid "You can choose the crop style to apply."
17868 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17869 msgid "XVMC extension video output"
17872 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17873 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17876 #: modules/visualization/goom.c:58
17877 msgid "Goom display width"
17880 #: modules/visualization/goom.c:59
17881 msgid "Goom display height"
17884 #: modules/visualization/goom.c:60
17886 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17887 "will be prettier but more CPU intensive)."
17890 #: modules/visualization/goom.c:63
17891 msgid "Goom animation speed"
17894 #: modules/visualization/goom.c:64
17896 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17899 #: modules/visualization/goom.c:70
17903 #: modules/visualization/goom.c:71
17904 msgid "Goom effect"
17907 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17908 msgid "Effects list"
17911 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17913 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17914 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17917 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17918 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17921 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17922 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17925 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17926 msgid "Number of bands"
17929 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17930 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17933 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17934 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17937 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17938 msgid "Band separator"
17941 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17942 msgid "Number of blank pixels between bands."
17945 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17946 msgid "Amplification"
17949 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17950 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17953 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17954 msgid "Enable peaks"
17957 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17958 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17961 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17962 msgid "Enable original graphic spectrum"
17965 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17966 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17969 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17970 msgid "Enable bands"
17973 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17974 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17977 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17978 msgid "Enable base"
17981 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17982 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17985 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17986 msgid "Base pixel radius"
17989 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17990 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17993 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17994 msgid "Spectral sections"
17997 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17998 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
18001 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
18002 msgid "Peak height"
18005 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
18006 msgid "Total pixel height of the peak items."
18009 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
18010 msgid "Peak extra width"
18013 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
18014 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
18017 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
18018 msgid "V-plane color"
18021 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
18022 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
18025 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
18026 msgid "Number of stars"
18029 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
18030 msgid "Number of stars to draw with random effect."
18033 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
18037 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
18038 msgid "Visualizer filter"
18041 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
18042 msgid "Spectrum analyser"