1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-05-14 11:38+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:591
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:38
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
37 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
38 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
42 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Settings for VLC's interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:46
51 msgid "General interface settings"
54 #: include/vlc_config_cat.h:48
55 msgid "Main interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:49
59 msgid "Settings for the main interface"
62 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
63 msgid "Control interfaces"
66 #: include/vlc_config_cat.h:52
67 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
70 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
71 msgid "Hotkeys settings"
74 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1778
75 #: src/libvlc-module.c:1269 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
76 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:588
77 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
78 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
85 #: include/vlc_config_cat.h:59
86 msgid "Audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
94 #: src/video_output/video_output.c:432
98 #: include/vlc_config_cat.h:66
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:73
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1617
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:76
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1806
130 #: src/libvlc-module.c:1304 modules/gui/macosx/extended.m:79
131 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
132 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:202
140 #: include/vlc_config_cat.h:80
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:87
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:91
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:93
157 msgid "Subtitles/OSD"
160 #: include/vlc_config_cat.h:94
162 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
166 #: include/vlc_config_cat.h:103
167 msgid "Input / Codecs"
170 #: include/vlc_config_cat.h:104
172 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
173 "VLC. Encoder settings can also be found here."
176 #: include/vlc_config_cat.h:107
177 msgid "Access modules"
180 #: include/vlc_config_cat.h:109
182 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
183 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
186 #: include/vlc_config_cat.h:113
187 msgid "Access filters"
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
192 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
193 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
197 #: include/vlc_config_cat.h:119
201 #: include/vlc_config_cat.h:120
202 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
205 #: include/vlc_config_cat.h:122
209 #: include/vlc_config_cat.h:123
210 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:125
217 #: include/vlc_config_cat.h:126
218 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
225 #: include/vlc_config_cat.h:129
226 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
229 #: include/vlc_config_cat.h:132
230 msgid "General input settings. Use with care."
233 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1545
234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
235 msgid "Stream output"
238 #: include/vlc_config_cat.h:137
240 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
241 "incoming streams.\n"
242 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
243 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
245 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
249 #: include/vlc_config_cat.h:145
250 msgid "General stream output settings"
253 #: include/vlc_config_cat.h:147
257 #: include/vlc_config_cat.h:149
259 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
260 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
261 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
262 "You can also set default parameters for each muxer."
265 #: include/vlc_config_cat.h:155
266 msgid "Access output"
269 #: include/vlc_config_cat.h:157
271 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
272 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
273 "should probably not do that.\n"
274 "You can also set default parameters for each access output."
277 #: include/vlc_config_cat.h:162
281 #: include/vlc_config_cat.h:164
283 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
284 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
286 "You can also set default parameters for each packetizer."
289 #: include/vlc_config_cat.h:170
293 #: include/vlc_config_cat.h:171
295 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
296 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
297 "for each sout stream module here."
300 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
304 #: include/vlc_config_cat.h:178
306 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
307 "multicast UDP or RTP."
310 #: include/vlc_config_cat.h:181
311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
315 #: include/vlc_config_cat.h:182
316 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
319 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1681
320 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
321 #: modules/demux/playlist/playlist.c:55 modules/demux/playlist/playlist.c:56
322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
324 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
331 #: include/vlc_config_cat.h:187
333 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
334 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 #: include/vlc_config_cat.h:191
338 msgid "General playlist behaviour"
341 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:449
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:193
347 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1504
352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
356 #: include/vlc_config_cat.h:198
357 msgid "Advanced settings. Use with care."
360 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 #: include/vlc_config_cat.h:201
366 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
367 "not change these settings."
370 #: include/vlc_config_cat.h:204
371 msgid "Advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:205
375 msgid "Other advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
379 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
384 #: include/vlc_config_cat.h:208
385 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
388 #: include/vlc_config_cat.h:213
389 msgid "Chroma modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:214
393 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
396 #: include/vlc_config_cat.h:216
397 msgid "Packetizer modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:220
401 msgid "Encoders settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:222
405 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
408 #: include/vlc_config_cat.h:225
409 msgid "Dialog providers settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:227
413 msgid "Dialog providers can be configured here."
416 #: include/vlc_config_cat.h:229
417 msgid "Subtitle demuxer settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:231
422 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
423 "example by setting the subtitles type or file name."
426 #: include/vlc_config_cat.h:238
427 msgid "No help available"
430 #: include/vlc_config_cat.h:239
431 msgid "There is no help available for these modules."
434 #: include/vlc_interface.h:146
437 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
438 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
441 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
442 msgid "Quick &Open File..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:34
446 msgid "&Advanced Open..."
449 #: include/vlc_intf_strings.h:35
450 msgid "Open &Directory..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:37
454 msgid "Select one or more files to open"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55
458 msgid "Information..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:42
462 msgid "Codec Information..."
465 #: include/vlc_intf_strings.h:43
469 #: include/vlc_intf_strings.h:44
470 msgid "Extended settings..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:45
474 msgid "Go to specific time..."
477 #: include/vlc_intf_strings.h:46
481 #: include/vlc_intf_strings.h:47
482 msgid "VLM Configuration..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:49
486 msgid "About VLC media player..."
489 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
490 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:526
491 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
492 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1535
493 #: modules/gui/macosx/intf.m:1536 modules/gui/macosx/intf.m:1537
494 #: modules/gui/macosx/intf.m:1538 modules/gui/macosx/playlist.m:441
495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
498 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
499 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
500 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
501 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
505 #: include/vlc_intf_strings.h:53
506 msgid "Fetch information"
509 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:442
510 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
517 #: include/vlc_intf_strings.h:56
521 #: include/vlc_intf_strings.h:57
522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
526 #: include/vlc_intf_strings.h:58
530 #: include/vlc_intf_strings.h:59
534 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:985
538 #: include/vlc_intf_strings.h:64
542 #: include/vlc_intf_strings.h:65
546 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1182
547 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575
551 #: include/vlc_intf_strings.h:68
555 #: include/vlc_intf_strings.h:70
556 msgid "Add to playlist"
559 #: include/vlc_intf_strings.h:71
560 msgid "Add to media library"
563 #: include/vlc_intf_strings.h:73
567 #: include/vlc_intf_strings.h:74
568 msgid "Advanced open..."
571 #: include/vlc_intf_strings.h:75
572 msgid "Add directory..."
575 #: include/vlc_intf_strings.h:77
576 msgid "Save playlist to file..."
579 #: include/vlc_intf_strings.h:78
580 msgid "Load playlist file..."
583 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:454
584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
588 #: include/vlc_intf_strings.h:81
589 msgid "Search filter"
592 #: include/vlc_intf_strings.h:83
593 msgid "Additional sources"
596 #: include/vlc_intf_strings.h:87
597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
599 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
603 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:93
604 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
608 #: include/vlc_intf_strings.h:93
609 msgid "Clone the image"
612 #: include/vlc_intf_strings.h:95
613 msgid "Magnification"
616 #: include/vlc_intf_strings.h:96
618 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
622 #: include/vlc_intf_strings.h:99
626 #: include/vlc_intf_strings.h:100
627 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
630 #: include/vlc_intf_strings.h:102
631 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
634 #: include/vlc_intf_strings.h:104
635 msgid "Image colors inversion"
638 #: include/vlc_intf_strings.h:106
639 msgid "Split the image to make an image wall"
642 #: include/vlc_intf_strings.h:108
644 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
645 "The video gets split in parts that you must sort."
648 #: include/vlc_intf_strings.h:111
650 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
651 "Try changing the various settings for different effects"
654 #: include/vlc_intf_strings.h:114
656 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
657 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
661 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1113
662 msgid "Meta-information"
665 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
666 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
667 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
668 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
674 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1113
678 #: include/vlc_meta.h:35
682 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
686 #: include/vlc_meta.h:37
687 msgid "Album/movie/show title"
690 #: include/vlc_meta.h:38
691 msgid "Track number/position in set"
694 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
699 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
703 #: include/vlc_meta.h:41
707 #: include/vlc_meta.h:42
711 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
716 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1770 src/libvlc-module.c:106
717 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
721 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
725 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
729 #: include/vlc_meta.h:47
733 #: include/vlc_meta.h:49
737 #: include/vlc_meta.h:51
741 #: include/vlc_meta.h:52
742 msgid "Codec Description"
745 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
746 #: src/audio_output/filters.c:224
747 msgid "Audio filtering failed"
750 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
751 #: src/audio_output/filters.c:225
753 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
756 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
757 #: src/input/es_out.c:385 src/libvlc-module.c:431
758 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
762 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
766 #: src/audio_output/input.c:90
770 #: src/audio_output/input.c:92
774 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
775 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
776 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
780 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
781 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
782 msgid "Audio filters"
785 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
786 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
787 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
788 msgid "Audio Channels"
791 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
792 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
793 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
794 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
795 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
796 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
800 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
801 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
802 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
803 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
804 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
805 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
809 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
810 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
811 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
812 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
813 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
814 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
818 #: src/audio_output/output.c:134
819 msgid "Dolby Surround"
822 #: src/audio_output/output.c:146
823 msgid "Reverse stereo"
826 #: src/extras/getopt.c:633
828 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
831 #: src/extras/getopt.c:658
833 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
836 #: src/extras/getopt.c:663
838 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
841 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
843 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
846 #: src/extras/getopt.c:710
848 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
851 #: src/extras/getopt.c:714
853 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
856 #: src/extras/getopt.c:740
858 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
861 #: src/extras/getopt.c:743
863 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
866 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
868 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
871 #: src/extras/getopt.c:820
873 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
876 #: src/extras/getopt.c:838
878 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
881 #: src/input/control.c:309
886 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
887 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
888 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
889 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
890 #: modules/stream_out/es.c:379
891 msgid "Streaming / Transcoding failed"
894 #: src/input/decoder.c:118
895 msgid "VLC could not open the packetizer module."
898 #: src/input/decoder.c:130
899 msgid "VLC could not open the decoder module."
902 #: src/input/decoder.c:140
903 msgid "No suitable decoder module for format"
906 #: src/input/decoder.c:141
909 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
910 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
913 #: src/input/es_out.c:407 src/input/es_out.c:409 src/input/es_out.c:415
914 #: src/input/es_out.c:416 modules/access/cdda/info.c:967
915 #: modules/access/cdda/info.c:999
920 #: src/input/es_out.c:591
925 #: src/input/es_out.c:591 src/input/es_out.c:593 src/input/var.c:128
926 #: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581
927 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
931 #: src/input/es_out.c:1765 modules/codec/faad.c:330
936 #: src/input/es_out.c:1767 modules/gui/macosx/wizard.m:425
937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
942 #: src/input/es_out.c:1778 src/input/es_out.c:1806 src/input/es_out.c:1833
943 #: modules/gui/macosx/output.m:153
947 #: src/input/es_out.c:1781 modules/codec/faad.c:334
948 #: modules/gui/macosx/output.m:176
949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
953 #: src/input/es_out.c:1786 modules/codec/faad.c:336
957 #: src/input/es_out.c:1787 modules/codec/faad.c:336
962 #: src/input/es_out.c:1793
963 msgid "Bits per sample"
966 #: src/input/es_out.c:1798 modules/access/pvr.c:89
967 #: modules/access_output/shout.c:87
971 #: src/input/es_out.c:1799
976 #: src/input/es_out.c:1810
980 #: src/input/es_out.c:1816
981 msgid "Display resolution"
984 #: src/input/es_out.c:1826 modules/access/screen/screen.c:40
988 #: src/input/es_out.c:1833
992 #: src/input/input.c:2207
993 msgid "Your input can't be opened"
996 #: src/input/input.c:2208
998 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1001 #: src/input/input.c:2286
1002 msgid "Can't recognize the input's format"
1005 #: src/input/input.c:2287
1007 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1010 #: src/input/var.c:118
1014 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468
1018 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1019 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
1020 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1024 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1025 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1029 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
1030 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1034 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
1035 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
1039 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
1040 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
1041 msgid "Subtitles Track"
1044 #: src/input/var.c:263
1048 #: src/input/var.c:268
1049 msgid "Previous title"
1052 #: src/input/var.c:291
1057 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1062 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1063 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
1064 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1065 msgid "Next chapter"
1068 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1069 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:798
1070 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1071 msgid "Previous chapter"
1074 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1079 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1080 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1081 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1082 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1083 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1084 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1085 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1089 #: src/interface/interaction.c:361
1093 #: src/interface/interface.c:320
1094 msgid "Switch interface"
1097 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:544
1098 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
1099 msgid "Add Interface"
1102 #: src/interface/interface.c:353
1103 msgid "Telnet Interface"
1106 #: src/interface/interface.c:356
1107 msgid "Web Interface"
1110 #: src/interface/interface.c:359
1111 msgid "Debug logging"
1114 #: src/interface/interface.c:362
1115 msgid "Mouse Gestures"
1118 #: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:452 src/modules/modules.c:1715
1119 #: src/modules/modules.c:2045
1123 #: src/libvlc-common.c:297
1124 msgid "Help options"
1127 #: src/libvlc-common.c:1504 src/modules/configuration.c:1268
1131 #: src/libvlc-common.c:1523 src/modules/configuration.c:1232
1135 #: src/libvlc-common.c:1550 src/modules/configuration.c:1257
1139 #: src/libvlc-common.c:1563
1140 msgid " (default enabled)"
1143 #: src/libvlc-common.c:1564
1144 msgid " (default disabled)"
1147 #: src/libvlc-common.c:1829
1149 msgid "VLC version %s\n"
1152 #: src/libvlc-common.c:1830
1154 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1157 #: src/libvlc-common.c:1832
1159 msgid "Compiler: %s\n"
1162 #: src/libvlc-common.c:1835
1164 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1167 #: src/libvlc-common.c:1867
1170 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1173 #: src/libvlc-common.c:1887
1176 "Press the RETURN key to continue...\n"
1179 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1183 #: src/libvlc-module.c:47
1184 msgid "American English"
1187 #: src/libvlc-module.c:47
1188 msgid "British English"
1191 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1195 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1199 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1203 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1207 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1211 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1215 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1219 #: src/libvlc-module.c:49
1223 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1227 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1231 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1235 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1239 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1243 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1247 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1251 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1255 #: src/libvlc-module.c:51
1259 #: src/libvlc-module.c:51
1260 msgid "Brazilian Portuguese"
1263 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1267 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1271 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1275 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1279 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1283 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1287 #: src/libvlc-module.c:53
1288 msgid "Simplified Chinese"
1291 #: src/libvlc-module.c:53
1292 msgid "Chinese Traditional"
1295 #: src/libvlc-module.c:72
1297 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1298 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1302 #: src/libvlc-module.c:76
1303 msgid "Interface module"
1306 #: src/libvlc-module.c:78
1308 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1309 "automatically select the best module available."
1312 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1313 msgid "Extra interface modules"
1316 #: src/libvlc-module.c:84
1318 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1319 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1320 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1321 "\", \"gestures\" ...)"
1324 #: src/libvlc-module.c:91
1325 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1328 #: src/libvlc-module.c:93
1329 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1332 #: src/libvlc-module.c:95
1334 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1335 "1=warnings, 2=debug)."
1338 #: src/libvlc-module.c:98
1342 #: src/libvlc-module.c:100
1343 msgid "Turn off all warning and information messages."
1346 #: src/libvlc-module.c:102
1347 msgid "Default stream"
1350 #: src/libvlc-module.c:104
1351 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1354 #: src/libvlc-module.c:107
1356 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1357 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1360 #: src/libvlc-module.c:111
1361 msgid "Color messages"
1364 #: src/libvlc-module.c:113
1366 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1367 "needs Linux color support for this to work."
1370 #: src/libvlc-module.c:116
1371 msgid "Show advanced options"
1374 #: src/libvlc-module.c:118
1376 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1377 "available options, including those that most users should never touch."
1380 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1381 msgid "Show interface with mouse"
1384 #: src/libvlc-module.c:124
1386 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1387 "edge of the screen in fullscreen mode."
1390 #: src/libvlc-module.c:127
1391 msgid "Interface interaction"
1394 #: src/libvlc-module.c:129
1396 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1397 "user input is required."
1400 #: src/libvlc-module.c:139
1402 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1403 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1404 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1405 "the \"audio filters\" modules section."
1408 #: src/libvlc-module.c:145
1409 msgid "Audio output module"
1412 #: src/libvlc-module.c:147
1414 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1415 "automatically select the best method available."
1418 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1419 msgid "Enable audio"
1422 #: src/libvlc-module.c:153
1424 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1425 "not take place, thus saving some processing power."
1428 #: src/libvlc-module.c:156
1429 msgid "Force mono audio"
1432 #: src/libvlc-module.c:157
1433 msgid "This will force a mono audio output."
1436 #: src/libvlc-module.c:159
1437 msgid "Default audio volume"
1440 #: src/libvlc-module.c:161
1442 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1445 #: src/libvlc-module.c:164
1446 msgid "Audio output saved volume"
1449 #: src/libvlc-module.c:166
1451 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1452 "should not change this option manually."
1455 #: src/libvlc-module.c:169
1456 msgid "Audio output volume step"
1459 #: src/libvlc-module.c:171
1461 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1465 #: src/libvlc-module.c:174
1466 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1469 #: src/libvlc-module.c:176
1471 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1472 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1475 #: src/libvlc-module.c:180
1476 msgid "High quality audio resampling"
1479 #: src/libvlc-module.c:182
1481 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1482 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1483 "resampling algorithm will be used instead."
1486 #: src/libvlc-module.c:187
1487 msgid "Audio desynchronization compensation"
1490 #: src/libvlc-module.c:189
1492 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1493 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1496 #: src/libvlc-module.c:192
1497 msgid "Audio output channels mode"
1500 #: src/libvlc-module.c:194
1502 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1503 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1507 #: src/libvlc-module.c:198
1508 msgid "Use S/PDIF when available"
1511 #: src/libvlc-module.c:200
1513 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1514 "audio stream being played."
1517 #: src/libvlc-module.c:203
1518 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1521 #: src/libvlc-module.c:205
1523 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1524 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1525 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1526 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1529 #: src/libvlc-module.c:211
1533 #: src/libvlc-module.c:211
1537 #: src/libvlc-module.c:216
1538 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1541 #: src/libvlc-module.c:219
1542 msgid "Audio visualizations "
1545 #: src/libvlc-module.c:221
1546 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1549 #: src/libvlc-module.c:229
1551 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1552 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1553 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1554 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1558 #: src/libvlc-module.c:235
1559 msgid "Video output module"
1562 #: src/libvlc-module.c:237
1564 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1565 "automatically select the best method available."
1568 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1569 msgid "Enable video"
1572 #: src/libvlc-module.c:242
1574 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1575 "not take place, thus saving some processing power."
1578 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:54
1579 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1580 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1584 #: src/libvlc-module.c:247
1586 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1590 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:57
1591 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1592 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1593 msgid "Video height"
1596 #: src/libvlc-module.c:252
1598 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1599 "video characteristics."
1602 #: src/libvlc-module.c:255
1603 msgid "Video X coordinate"
1606 #: src/libvlc-module.c:257
1608 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1612 #: src/libvlc-module.c:260
1613 msgid "Video Y coordinate"
1616 #: src/libvlc-module.c:262
1618 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1622 #: src/libvlc-module.c:265
1626 #: src/libvlc-module.c:267
1628 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1632 #: src/libvlc-module.c:270
1633 msgid "Video alignment"
1636 #: src/libvlc-module.c:272
1638 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1639 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1640 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1643 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1644 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
1645 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1646 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1647 #: modules/video_filter/rss.c:164
1651 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1652 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1653 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1654 #: modules/video_filter/rss.c:164
1658 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1659 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1660 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1661 #: modules/video_filter/rss.c:164
1665 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1666 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1667 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1668 #: modules/video_filter/rss.c:165
1672 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1673 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1674 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1675 #: modules/video_filter/rss.c:165
1679 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1680 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1681 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1682 #: modules/video_filter/rss.c:165
1686 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1687 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1688 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1689 #: modules/video_filter/rss.c:165
1690 msgid "Bottom-Right"
1693 #: src/libvlc-module.c:280
1697 #: src/libvlc-module.c:282
1698 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1701 #: src/libvlc-module.c:284
1702 msgid "Grayscale video output"
1705 #: src/libvlc-module.c:286
1707 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1708 "save some processing power."
1711 #: src/libvlc-module.c:289
1712 msgid "Embedded video"
1715 #: src/libvlc-module.c:291
1716 msgid "Embed the video output in the main interface."
1719 #: src/libvlc-module.c:293
1720 msgid "Fullscreen video output"
1723 #: src/libvlc-module.c:295
1724 msgid "Start video in fullscreen mode"
1727 #: src/libvlc-module.c:297
1728 msgid "Overlay video output"
1731 #: src/libvlc-module.c:299
1733 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1734 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1737 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:412
1738 msgid "Always on top"
1741 #: src/libvlc-module.c:304
1742 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1745 #: src/libvlc-module.c:306
1746 msgid "Disable screensaver"
1749 #: src/libvlc-module.c:307
1750 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1753 #: src/libvlc-module.c:309
1754 msgid "Window decorations"
1757 #: src/libvlc-module.c:311
1759 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1760 "giving a \"minimal\" window."
1763 #: src/libvlc-module.c:314
1764 msgid "Video output filter module"
1767 #: src/libvlc-module.c:316
1769 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1770 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1773 #: src/libvlc-module.c:320
1774 msgid "Video filter module"
1777 #: src/libvlc-module.c:322
1779 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1780 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1783 #: src/libvlc-module.c:326
1784 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1787 #: src/libvlc-module.c:328
1788 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1791 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1792 msgid "Video snapshot file prefix"
1795 #: src/libvlc-module.c:334
1796 msgid "Video snapshot format"
1799 #: src/libvlc-module.c:336
1800 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1803 #: src/libvlc-module.c:338
1804 msgid "Display video snapshot preview"
1807 #: src/libvlc-module.c:340
1808 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1811 #: src/libvlc-module.c:342
1812 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1815 #: src/libvlc-module.c:344
1816 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1819 #: src/libvlc-module.c:346
1820 msgid "Video cropping"
1823 #: src/libvlc-module.c:348
1825 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1826 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1829 #: src/libvlc-module.c:352
1830 msgid "Source aspect ratio"
1833 #: src/libvlc-module.c:354
1835 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1836 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1837 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1838 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1839 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1842 #: src/libvlc-module.c:361
1843 msgid "Custom crop ratios list"
1846 #: src/libvlc-module.c:363
1848 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1852 #: src/libvlc-module.c:366
1853 msgid "Custom aspect ratios list"
1856 #: src/libvlc-module.c:368
1858 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1859 "aspect ratio list."
1862 #: src/libvlc-module.c:371
1863 msgid "Fix HDTV height"
1866 #: src/libvlc-module.c:373
1868 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1869 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1870 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1873 #: src/libvlc-module.c:378
1874 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1877 #: src/libvlc-module.c:380
1879 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1880 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1881 "order to keep proportions."
1884 #: src/libvlc-module.c:384
1888 #: src/libvlc-module.c:386
1890 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1891 "computer is not powerful enough"
1894 #: src/libvlc-module.c:389
1895 msgid "Drop late frames"
1898 #: src/libvlc-module.c:391
1900 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1901 "intended display date)."
1904 #: src/libvlc-module.c:394
1905 msgid "Quiet synchro"
1908 #: src/libvlc-module.c:396
1910 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1911 "synchronization mechanism."
1914 #: src/libvlc-module.c:405
1916 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1917 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1921 #: src/libvlc-module.c:410
1923 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1924 "Restrictions Management measure."
1927 #: src/libvlc-module.c:413
1928 msgid "Clock reference average counter"
1931 #: src/libvlc-module.c:415
1933 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1937 #: src/libvlc-module.c:418
1938 msgid "Clock synchronisation"
1941 #: src/libvlc-module.c:420
1943 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1944 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1947 #: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75
1948 msgid "Network synchronisation"
1951 #: src/libvlc-module.c:425
1953 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1954 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1957 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:1012
1958 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:361
1959 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1960 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1961 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
1962 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
1963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1965 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1966 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/directx/directx.c:158
1970 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
1971 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1973 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1974 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1978 #: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63
1982 #: src/libvlc-module.c:435
1983 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1986 #: src/libvlc-module.c:437
1987 msgid "MTU of the network interface"
1990 #: src/libvlc-module.c:439
1992 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1993 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1996 #: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93
1997 msgid "Hop limit (TTL)"
2000 #: src/libvlc-module.c:444
2002 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2003 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2007 #: src/libvlc-module.c:448
2008 msgid "Multicast output interface"
2011 #: src/libvlc-module.c:450
2012 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2015 #: src/libvlc-module.c:452
2016 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2019 #: src/libvlc-module.c:454
2021 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2025 #: src/libvlc-module.c:457
2026 msgid "DiffServ Code Point"
2029 #: src/libvlc-module.c:458
2031 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2032 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2035 #: src/libvlc-module.c:464
2037 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2038 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2041 #: src/libvlc-module.c:470
2043 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2044 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2045 "(like DVB streams for example)."
2048 #: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2052 #: src/libvlc-module.c:478
2053 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2056 #: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2057 msgid "Subtitles track"
2060 #: src/libvlc-module.c:483
2061 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2064 #: src/libvlc-module.c:486
2065 msgid "Audio language"
2068 #: src/libvlc-module.c:488
2070 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2071 "letter country code)."
2074 #: src/libvlc-module.c:491
2075 msgid "Subtitle language"
2078 #: src/libvlc-module.c:493
2080 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2081 "letter country code)."
2084 #: src/libvlc-module.c:497
2085 msgid "Audio track ID"
2088 #: src/libvlc-module.c:499
2089 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2092 #: src/libvlc-module.c:501
2093 msgid "Subtitles track ID"
2096 #: src/libvlc-module.c:503
2097 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2100 #: src/libvlc-module.c:505
2101 msgid "Input repetitions"
2104 #: src/libvlc-module.c:507
2105 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2108 #: src/libvlc-module.c:509
2112 #: src/libvlc-module.c:511
2113 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2116 #: src/libvlc-module.c:513
2120 #: src/libvlc-module.c:515
2121 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2124 #: src/libvlc-module.c:517
2128 #: src/libvlc-module.c:519
2130 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2131 "together after the normal one."
2134 #: src/libvlc-module.c:522
2135 msgid "Input slave (experimental)"
2138 #: src/libvlc-module.c:524
2140 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2141 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2145 #: src/libvlc-module.c:528
2146 msgid "Bookmarks list for a stream"
2149 #: src/libvlc-module.c:530
2151 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2152 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2156 #: src/libvlc-module.c:536
2158 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2159 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2160 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2161 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2164 #: src/libvlc-module.c:542
2165 msgid "Force subtitle position"
2168 #: src/libvlc-module.c:544
2170 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2171 "over the movie. Try several positions."
2174 #: src/libvlc-module.c:547
2175 msgid "Enable sub-pictures"
2178 #: src/libvlc-module.c:549
2179 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2182 #: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1384 src/text/iso-639_def.h:143
2183 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2184 msgid "On Screen Display"
2187 #: src/libvlc-module.c:553
2189 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2193 #: src/libvlc-module.c:556
2194 msgid "Text rendering module"
2197 #: src/libvlc-module.c:558
2199 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2203 #: src/libvlc-module.c:560
2204 msgid "Subpictures filter module"
2207 #: src/libvlc-module.c:562
2209 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2210 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2213 #: src/libvlc-module.c:565
2214 msgid "Autodetect subtitle files"
2217 #: src/libvlc-module.c:567
2219 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2220 "(based on the filename of the movie)."
2223 #: src/libvlc-module.c:570
2224 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2227 #: src/libvlc-module.c:572
2229 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2231 "0 = no subtitles autodetected\n"
2232 "1 = any subtitle file\n"
2233 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2234 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2235 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2238 #: src/libvlc-module.c:580
2239 msgid "Subtitle autodetection paths"
2242 #: src/libvlc-module.c:582
2244 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2245 "found in the current directory."
2248 #: src/libvlc-module.c:585
2249 msgid "Use subtitle file"
2252 #: src/libvlc-module.c:587
2254 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2258 #: src/libvlc-module.c:590
2262 #: src/libvlc-module.c:593
2264 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2265 "the drive letter (eg. D:)"
2268 #: src/libvlc-module.c:597
2269 msgid "This is the default DVD device to use."
2272 #: src/libvlc-module.c:600
2276 #: src/libvlc-module.c:603
2278 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2279 "scan for a suitable CD-ROM device."
2282 #: src/libvlc-module.c:607
2283 msgid "This is the default VCD device to use."
2286 #: src/libvlc-module.c:610
2287 msgid "Audio CD device"
2290 #: src/libvlc-module.c:613
2292 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2293 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2296 #: src/libvlc-module.c:617
2297 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2300 #: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2304 #: src/libvlc-module.c:622
2305 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2308 #: src/libvlc-module.c:624
2312 #: src/libvlc-module.c:626
2313 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2316 #: src/libvlc-module.c:628
2317 msgid "TCP connection timeout"
2320 #: src/libvlc-module.c:630
2321 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2324 #: src/libvlc-module.c:632
2325 msgid "SOCKS server"
2328 #: src/libvlc-module.c:634
2330 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2331 "used for all TCP connections"
2334 #: src/libvlc-module.c:637
2335 msgid "SOCKS user name"
2338 #: src/libvlc-module.c:639
2339 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2342 #: src/libvlc-module.c:641
2343 msgid "SOCKS password"
2346 #: src/libvlc-module.c:643
2347 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2350 #: src/libvlc-module.c:645
2351 msgid "Title metadata"
2354 #: src/libvlc-module.c:647
2355 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2358 #: src/libvlc-module.c:649
2359 msgid "Author metadata"
2362 #: src/libvlc-module.c:651
2363 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2366 #: src/libvlc-module.c:653
2367 msgid "Artist metadata"
2370 #: src/libvlc-module.c:655
2371 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2374 #: src/libvlc-module.c:657
2375 msgid "Genre metadata"
2378 #: src/libvlc-module.c:659
2379 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2382 #: src/libvlc-module.c:661
2383 msgid "Copyright metadata"
2386 #: src/libvlc-module.c:663
2387 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2390 #: src/libvlc-module.c:665
2391 msgid "Description metadata"
2394 #: src/libvlc-module.c:667
2395 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2398 #: src/libvlc-module.c:669
2399 msgid "Date metadata"
2402 #: src/libvlc-module.c:671
2403 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2406 #: src/libvlc-module.c:673
2407 msgid "URL metadata"
2410 #: src/libvlc-module.c:675
2411 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2414 #: src/libvlc-module.c:679
2416 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2417 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2418 "can break playback of all your streams."
2421 #: src/libvlc-module.c:683
2422 msgid "Preferred decoders list"
2425 #: src/libvlc-module.c:685
2427 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2428 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2429 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2432 #: src/libvlc-module.c:690
2433 msgid "Preferred encoders list"
2436 #: src/libvlc-module.c:692
2438 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2441 #: src/libvlc-module.c:695
2442 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2445 #: src/libvlc-module.c:697
2447 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2448 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2451 #: src/libvlc-module.c:706
2453 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2457 #: src/libvlc-module.c:709
2458 msgid "Default stream output chain"
2461 #: src/libvlc-module.c:711
2463 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2464 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2468 #: src/libvlc-module.c:715
2469 msgid "Enable streaming of all ES"
2472 #: src/libvlc-module.c:717
2473 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2476 #: src/libvlc-module.c:719
2477 msgid "Display while streaming"
2480 #: src/libvlc-module.c:721
2481 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2484 #: src/libvlc-module.c:723
2485 msgid "Enable video stream output"
2488 #: src/libvlc-module.c:725
2490 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2491 "facility when this last one is enabled."
2494 #: src/libvlc-module.c:728
2495 msgid "Enable audio stream output"
2498 #: src/libvlc-module.c:730
2500 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2501 "facility when this last one is enabled."
2504 #: src/libvlc-module.c:733
2505 msgid "Enable SPU stream output"
2508 #: src/libvlc-module.c:735
2510 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2511 "facility when this last one is enabled."
2514 #: src/libvlc-module.c:738
2515 msgid "Keep stream output open"
2518 #: src/libvlc-module.c:740
2520 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2521 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2525 #: src/libvlc-module.c:744
2526 msgid "Preferred packetizer list"
2529 #: src/libvlc-module.c:746
2531 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2534 #: src/libvlc-module.c:749
2538 #: src/libvlc-module.c:751
2539 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2542 #: src/libvlc-module.c:753
2543 msgid "Access output module"
2546 #: src/libvlc-module.c:755
2547 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2550 #: src/libvlc-module.c:757
2551 msgid "Control SAP flow"
2554 #: src/libvlc-module.c:759
2556 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2557 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2560 #: src/libvlc-module.c:763
2561 msgid "SAP announcement interval"
2564 #: src/libvlc-module.c:765
2566 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2567 "between SAP announcements."
2570 #: src/libvlc-module.c:774
2572 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2573 "always leave all these enabled."
2576 #: src/libvlc-module.c:777
2577 msgid "Enable FPU support"
2580 #: src/libvlc-module.c:779
2582 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2586 #: src/libvlc-module.c:782
2587 msgid "Enable CPU MMX support"
2590 #: src/libvlc-module.c:784
2592 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2596 #: src/libvlc-module.c:787
2597 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2600 #: src/libvlc-module.c:789
2602 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2603 "advantage of them."
2606 #: src/libvlc-module.c:792
2607 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2610 #: src/libvlc-module.c:794
2612 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2613 "advantage of them."
2616 #: src/libvlc-module.c:797
2617 msgid "Enable CPU SSE support"
2620 #: src/libvlc-module.c:799
2622 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2626 #: src/libvlc-module.c:802
2627 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2630 #: src/libvlc-module.c:804
2632 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2636 #: src/libvlc-module.c:807
2637 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2640 #: src/libvlc-module.c:809
2642 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2643 "advantage of them."
2646 #: src/libvlc-module.c:814
2648 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2649 "you really know what you are doing."
2652 #: src/libvlc-module.c:817
2653 msgid "Memory copy module"
2656 #: src/libvlc-module.c:819
2658 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2659 "select the fastest one supported by your hardware."
2662 #: src/libvlc-module.c:822
2663 msgid "Access module"
2666 #: src/libvlc-module.c:824
2668 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2669 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2670 "option unless you really know what you are doing."
2673 #: src/libvlc-module.c:828
2674 msgid "Access filter module"
2677 #: src/libvlc-module.c:830
2679 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2680 "used for instance for timeshifting."
2683 #: src/libvlc-module.c:833
2684 msgid "Demux module"
2687 #: src/libvlc-module.c:835
2689 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2690 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2691 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2692 "you really know what you are doing."
2695 #: src/libvlc-module.c:840
2696 msgid "Allow real-time priority"
2699 #: src/libvlc-module.c:842
2701 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2702 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2703 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2704 "only activate this if you know what you're doing."
2707 #: src/libvlc-module.c:848
2708 msgid "Adjust VLC priority"
2711 #: src/libvlc-module.c:850
2713 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2714 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2718 #: src/libvlc-module.c:854
2719 msgid "Minimize number of threads"
2722 #: src/libvlc-module.c:856
2723 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2726 #: src/libvlc-module.c:858
2727 msgid "Modules search path"
2730 #: src/libvlc-module.c:860
2731 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2734 #: src/libvlc-module.c:862
2735 msgid "VLM configuration file"
2738 #: src/libvlc-module.c:864
2739 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2742 #: src/libvlc-module.c:866
2743 msgid "Use a plugins cache"
2746 #: src/libvlc-module.c:868
2747 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2750 #: src/libvlc-module.c:870
2751 msgid "Collect statistics"
2754 #: src/libvlc-module.c:872
2755 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2758 #: src/libvlc-module.c:874
2759 msgid "Run as daemon process"
2762 #: src/libvlc-module.c:876
2763 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2766 #: src/libvlc-module.c:878
2767 msgid "Write process id to file"
2770 #: src/libvlc-module.c:880
2771 msgid "Writes process id into specified file."
2774 #: src/libvlc-module.c:882
2778 #: src/libvlc-module.c:884
2779 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2782 #: src/libvlc-module.c:886
2783 msgid "Log to syslog"
2786 #: src/libvlc-module.c:888
2787 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2790 #: src/libvlc-module.c:890
2791 msgid "Allow only one running instance"
2794 #: src/libvlc-module.c:892
2796 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2797 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2798 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2799 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2800 "running instance or enqueue it."
2803 #: src/libvlc-module.c:900
2805 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2806 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2807 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2808 "This option will allow you to play the file with the already running "
2809 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2810 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2813 #: src/libvlc-module.c:908
2814 msgid "VLC is started from file association"
2817 #: src/libvlc-module.c:910
2818 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2821 #: src/libvlc-module.c:913
2822 msgid "One instance when started from file"
2825 #: src/libvlc-module.c:915
2826 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2829 #: src/libvlc-module.c:917
2830 msgid "Increase the priority of the process"
2833 #: src/libvlc-module.c:919
2835 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2836 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2837 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2838 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2839 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2843 #: src/libvlc-module.c:926
2844 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2847 #: src/libvlc-module.c:928
2849 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2850 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2851 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2854 #: src/libvlc-module.c:933
2855 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2858 #: src/libvlc-module.c:936
2860 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2861 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2862 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2863 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2864 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2867 #: src/libvlc-module.c:945
2868 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2871 #: src/libvlc-module.c:947
2873 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2874 "playing current item."
2877 #: src/libvlc-module.c:956
2879 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2880 "overridden in the playlist dialog box."
2883 #: src/libvlc-module.c:959
2884 msgid "Automatically preparse files"
2887 #: src/libvlc-module.c:961
2889 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2893 #: src/libvlc-module.c:964
2894 msgid "Album art policy"
2897 #: src/libvlc-module.c:966
2898 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2901 #: src/libvlc-module.c:972
2902 msgid "Manual download only"
2905 #: src/libvlc-module.c:973
2906 msgid "When track starts playing"
2909 #: src/libvlc-module.c:974
2910 msgid "As soon as track is added"
2913 #: src/libvlc-module.c:976
2914 msgid "Services discovery modules"
2917 #: src/libvlc-module.c:978
2919 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2920 "Typical values are sap, hal, ..."
2923 #: src/libvlc-module.c:981
2924 msgid "Play files randomly forever"
2927 #: src/libvlc-module.c:983
2928 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2931 #: src/libvlc-module.c:987
2932 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2935 #: src/libvlc-module.c:989
2936 msgid "Repeat current item"
2939 #: src/libvlc-module.c:991
2940 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2943 #: src/libvlc-module.c:993
2944 msgid "Play and stop"
2947 #: src/libvlc-module.c:995
2948 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2951 #: src/libvlc-module.c:997
2952 msgid "Play and exit"
2955 #: src/libvlc-module.c:999
2956 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2959 #: src/libvlc-module.c:1001
2960 msgid "Use media library"
2963 #: src/libvlc-module.c:1003
2965 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2969 #: src/libvlc-module.c:1006
2970 msgid "Use playlist tree"
2973 #: src/libvlc-module.c:1008
2975 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2976 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2980 #: src/libvlc-module.c:1012
2984 #: src/libvlc-module.c:1012
2988 #: src/libvlc-module.c:1021
2989 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2992 #: src/libvlc-module.c:1024 src/video_output/vout_intf.c:421
2993 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
2994 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
2995 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
2996 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
2997 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
3001 #: src/libvlc-module.c:1025
3002 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3005 #: src/libvlc-module.c:1026
3006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3007 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3011 #: src/libvlc-module.c:1027
3012 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3015 #: src/libvlc-module.c:1028
3019 #: src/libvlc-module.c:1029
3020 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3023 #: src/libvlc-module.c:1030
3027 #: src/libvlc-module.c:1031
3028 msgid "Select the hotkey to use to play."
3031 #: src/libvlc-module.c:1032 modules/control/hotkeys.c:666
3032 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:571
3033 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3037 #: src/libvlc-module.c:1033
3038 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3041 #: src/libvlc-module.c:1034 modules/control/hotkeys.c:672
3042 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:572
3043 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3047 #: src/libvlc-module.c:1035
3048 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3051 #: src/libvlc-module.c:1036 modules/control/hotkeys.c:649
3052 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:529
3053 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
3054 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3056 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3057 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3058 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3062 #: src/libvlc-module.c:1037
3063 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3066 #: src/libvlc-module.c:1038 modules/control/hotkeys.c:655
3067 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:524
3068 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
3069 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3070 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3071 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3075 #: src/libvlc-module.c:1039
3076 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3079 #: src/libvlc-module.c:1040 modules/gui/macosx/controls.m:852
3080 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
3081 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
3082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3084 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3085 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3086 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3087 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3091 #: src/libvlc-module.c:1041
3092 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3095 #: src/libvlc-module.c:1042 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3096 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3097 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/video_filter/marq.c:143
3098 #: modules/video_filter/rss.c:190
3102 #: src/libvlc-module.c:1043
3103 msgid "Select the hotkey to display the position."
3106 #: src/libvlc-module.c:1045
3107 msgid "Very short backwards jump"
3110 #: src/libvlc-module.c:1047
3111 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3114 #: src/libvlc-module.c:1048
3115 msgid "Short backwards jump"
3118 #: src/libvlc-module.c:1050
3119 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3122 #: src/libvlc-module.c:1051
3123 msgid "Medium backwards jump"
3126 #: src/libvlc-module.c:1053
3127 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3130 #: src/libvlc-module.c:1054
3131 msgid "Long backwards jump"
3134 #: src/libvlc-module.c:1056
3135 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3138 #: src/libvlc-module.c:1058
3139 msgid "Very short forward jump"
3142 #: src/libvlc-module.c:1060
3143 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3146 #: src/libvlc-module.c:1061
3147 msgid "Short forward jump"
3150 #: src/libvlc-module.c:1063
3151 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3154 #: src/libvlc-module.c:1064
3155 msgid "Medium forward jump"
3158 #: src/libvlc-module.c:1066
3159 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3162 #: src/libvlc-module.c:1067
3163 msgid "Long forward jump"
3166 #: src/libvlc-module.c:1069
3167 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3170 #: src/libvlc-module.c:1071
3171 msgid "Very short jump length"
3174 #: src/libvlc-module.c:1072
3175 msgid "Very short jump length, in seconds."
3178 #: src/libvlc-module.c:1073
3179 msgid "Short jump length"
3182 #: src/libvlc-module.c:1074
3183 msgid "Short jump length, in seconds."
3186 #: src/libvlc-module.c:1075
3187 msgid "Medium jump length"
3190 #: src/libvlc-module.c:1076
3191 msgid "Medium jump length, in seconds."
3194 #: src/libvlc-module.c:1077
3195 msgid "Long jump length"
3198 #: src/libvlc-module.c:1078
3199 msgid "Long jump length, in seconds."
3202 #: src/libvlc-module.c:1080 modules/control/hotkeys.c:241
3203 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3207 #: src/libvlc-module.c:1081
3208 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3211 #: src/libvlc-module.c:1082
3215 #: src/libvlc-module.c:1083
3216 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3219 #: src/libvlc-module.c:1084
3220 msgid "Navigate down"
3223 #: src/libvlc-module.c:1085
3224 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3227 #: src/libvlc-module.c:1086
3228 msgid "Navigate left"
3231 #: src/libvlc-module.c:1087
3232 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3235 #: src/libvlc-module.c:1088
3236 msgid "Navigate right"
3239 #: src/libvlc-module.c:1089
3240 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3243 #: src/libvlc-module.c:1090
3247 #: src/libvlc-module.c:1091
3248 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3251 #: src/libvlc-module.c:1092
3252 msgid "Go to the DVD menu"
3255 #: src/libvlc-module.c:1093
3256 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3259 #: src/libvlc-module.c:1094
3260 msgid "Select previous DVD title"
3263 #: src/libvlc-module.c:1095
3264 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3267 #: src/libvlc-module.c:1096
3268 msgid "Select next DVD title"
3271 #: src/libvlc-module.c:1097
3272 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3275 #: src/libvlc-module.c:1098
3276 msgid "Select prev DVD chapter"
3279 #: src/libvlc-module.c:1099
3280 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3283 #: src/libvlc-module.c:1100
3284 msgid "Select next DVD chapter"
3287 #: src/libvlc-module.c:1101
3288 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3291 #: src/libvlc-module.c:1102
3295 #: src/libvlc-module.c:1103
3296 msgid "Select the key to increase audio volume."
3299 #: src/libvlc-module.c:1104
3303 #: src/libvlc-module.c:1105
3304 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3307 #: src/libvlc-module.c:1106 modules/gui/macosx/controls.m:898
3308 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
3309 #: modules/gui/macosx/intf.m:661
3313 #: src/libvlc-module.c:1107
3314 msgid "Select the key to mute audio."
3317 #: src/libvlc-module.c:1108
3318 msgid "Subtitle delay up"
3321 #: src/libvlc-module.c:1109
3322 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3325 #: src/libvlc-module.c:1110
3326 msgid "Subtitle delay down"
3329 #: src/libvlc-module.c:1111
3330 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3333 #: src/libvlc-module.c:1112
3334 msgid "Audio delay up"
3337 #: src/libvlc-module.c:1113
3338 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3341 #: src/libvlc-module.c:1114
3342 msgid "Audio delay down"
3345 #: src/libvlc-module.c:1115
3346 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3349 #: src/libvlc-module.c:1116
3350 msgid "Play playlist bookmark 1"
3353 #: src/libvlc-module.c:1117
3354 msgid "Play playlist bookmark 2"
3357 #: src/libvlc-module.c:1118
3358 msgid "Play playlist bookmark 3"
3361 #: src/libvlc-module.c:1119
3362 msgid "Play playlist bookmark 4"
3365 #: src/libvlc-module.c:1120
3366 msgid "Play playlist bookmark 5"
3369 #: src/libvlc-module.c:1121
3370 msgid "Play playlist bookmark 6"
3373 #: src/libvlc-module.c:1122
3374 msgid "Play playlist bookmark 7"
3377 #: src/libvlc-module.c:1123
3378 msgid "Play playlist bookmark 8"
3381 #: src/libvlc-module.c:1124
3382 msgid "Play playlist bookmark 9"
3385 #: src/libvlc-module.c:1125
3386 msgid "Play playlist bookmark 10"
3389 #: src/libvlc-module.c:1126
3390 msgid "Select the key to play this bookmark."
3393 #: src/libvlc-module.c:1127
3394 msgid "Set playlist bookmark 1"
3397 #: src/libvlc-module.c:1128
3398 msgid "Set playlist bookmark 2"
3401 #: src/libvlc-module.c:1129
3402 msgid "Set playlist bookmark 3"
3405 #: src/libvlc-module.c:1130
3406 msgid "Set playlist bookmark 4"
3409 #: src/libvlc-module.c:1131
3410 msgid "Set playlist bookmark 5"
3413 #: src/libvlc-module.c:1132
3414 msgid "Set playlist bookmark 6"
3417 #: src/libvlc-module.c:1133
3418 msgid "Set playlist bookmark 7"
3421 #: src/libvlc-module.c:1134
3422 msgid "Set playlist bookmark 8"
3425 #: src/libvlc-module.c:1135
3426 msgid "Set playlist bookmark 9"
3429 #: src/libvlc-module.c:1136
3430 msgid "Set playlist bookmark 10"
3433 #: src/libvlc-module.c:1137
3434 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3437 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:84
3438 msgid "Playlist bookmark 1"
3441 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:85
3442 msgid "Playlist bookmark 2"
3445 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:86
3446 msgid "Playlist bookmark 3"
3449 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:87
3450 msgid "Playlist bookmark 4"
3453 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:88
3454 msgid "Playlist bookmark 5"
3457 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:89
3458 msgid "Playlist bookmark 6"
3461 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:90
3462 msgid "Playlist bookmark 7"
3465 #: src/libvlc-module.c:1146 modules/control/hotkeys.c:91
3466 msgid "Playlist bookmark 8"
3469 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:92
3470 msgid "Playlist bookmark 9"
3473 #: src/libvlc-module.c:1148 modules/control/hotkeys.c:93
3474 msgid "Playlist bookmark 10"
3477 #: src/libvlc-module.c:1150
3478 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3481 #: src/libvlc-module.c:1152
3482 msgid "Go back in browsing history"
3485 #: src/libvlc-module.c:1153
3487 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3491 #: src/libvlc-module.c:1154
3492 msgid "Go forward in browsing history"
3495 #: src/libvlc-module.c:1155
3497 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3501 #: src/libvlc-module.c:1157
3502 msgid "Cycle audio track"
3505 #: src/libvlc-module.c:1158
3506 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3509 #: src/libvlc-module.c:1159
3510 msgid "Cycle subtitle track"
3513 #: src/libvlc-module.c:1160
3514 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3517 #: src/libvlc-module.c:1161
3518 msgid "Cycle source aspect ratio"
3521 #: src/libvlc-module.c:1162
3522 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3525 #: src/libvlc-module.c:1163
3526 msgid "Cycle video crop"
3529 #: src/libvlc-module.c:1164
3530 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3533 #: src/libvlc-module.c:1165
3534 msgid "Cycle deinterlace modes"
3537 #: src/libvlc-module.c:1166
3538 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3541 #: src/libvlc-module.c:1167
3542 msgid "Show interface"
3545 #: src/libvlc-module.c:1168
3546 msgid "Raise the interface above all other windows."
3549 #: src/libvlc-module.c:1169
3550 msgid "Hide interface"
3553 #: src/libvlc-module.c:1170
3554 msgid "Lower the interface below all other windows."
3557 #: src/libvlc-module.c:1171
3558 msgid "Take video snapshot"
3561 #: src/libvlc-module.c:1172
3562 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3565 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/access_filter/record.c:53
3566 #: modules/access_filter/record.c:54
3570 #: src/libvlc-module.c:1175
3571 msgid "Record access filter start/stop."
3574 #: src/libvlc-module.c:1176 modules/access_filter/dump.c:51
3575 #: modules/access_filter/dump.c:52
3579 #: src/libvlc-module.c:1177
3580 msgid "Media dump access filter trigger."
3583 #: src/libvlc-module.c:1179
3584 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3587 #: src/libvlc-module.c:1180
3588 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3591 #: src/libvlc-module.c:1183
3592 msgid "Toggle random playlist playback"
3595 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3596 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3600 #: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189
3604 #: src/libvlc-module.c:1191 src/libvlc-module.c:1192
3605 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3608 #: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194
3609 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3612 #: src/libvlc-module.c:1196 src/libvlc-module.c:1197
3613 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3616 #: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199
3617 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3620 #: src/libvlc-module.c:1201 src/libvlc-module.c:1202
3621 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3624 #: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204
3625 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3628 #: src/libvlc-module.c:1206 src/libvlc-module.c:1207
3629 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3632 #: src/libvlc-module.c:1208 src/libvlc-module.c:1209
3633 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3636 #: src/libvlc-module.c:1211
3637 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3640 #: src/libvlc-module.c:1213
3642 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3643 "output for the time being."
3646 #: src/libvlc-module.c:1217
3649 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3650 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3651 "in the playlist.\n"
3652 "The first item specified will be played first.\n"
3655 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3656 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3657 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3658 " and that overrides previous settings.\n"
3660 "Stream MRL syntax:\n"
3661 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3662 "option=value ...]\n"
3664 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3665 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3668 " [file://]filename Plain media file\n"
3669 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3670 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3671 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3672 " screen:// Screen capture\n"
3673 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3674 " [vcd://][device] VCD device\n"
3675 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3676 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3677 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3678 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3680 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3683 #: src/libvlc-module.c:1329 src/video_output/vout_intf.c:433
3684 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3685 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
3686 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3690 #: src/libvlc-module.c:1342
3691 msgid "Window properties"
3694 #: src/libvlc-module.c:1385
3698 #: src/libvlc-module.c:1392 modules/codec/subsdec.c:153
3699 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3703 #: src/libvlc-module.c:1409 modules/stream_out/transcode.c:156
3707 #: src/libvlc-module.c:1417
3711 #: src/libvlc-module.c:1419
3712 msgid "Track settings"
3715 #: src/libvlc-module.c:1441
3716 msgid "Playback control"
3719 #: src/libvlc-module.c:1456
3720 msgid "Default devices"
3723 #: src/libvlc-module.c:1465
3724 msgid "Network settings"
3727 #: src/libvlc-module.c:1477
3731 #: src/libvlc-module.c:1486
3735 #: src/libvlc-module.c:1516
3739 #: src/libvlc-module.c:1523 modules/access/v4l2.c:58
3740 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3747 #: src/libvlc-module.c:1561
3748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3752 #: src/libvlc-module.c:1594
3756 #: src/libvlc-module.c:1616
3757 msgid "Special modules"
3760 #: src/libvlc-module.c:1623
3764 #: src/libvlc-module.c:1631
3765 msgid "Performance options"
3768 #: src/libvlc-module.c:1779
3772 #: src/libvlc-module.c:2106
3776 #: src/libvlc-module.c:2185
3777 msgid "main program"
3780 #: src/libvlc-module.c:2195
3781 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3784 #: src/libvlc-module.c:2201
3786 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3790 #: src/libvlc-module.c:2206
3791 msgid "print help for the advanced options"
3794 #: src/libvlc-module.c:2211
3795 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3798 #: src/libvlc-module.c:2217
3799 msgid "print a list of available modules"
3802 #: src/libvlc-module.c:2222
3803 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3806 #: src/libvlc-module.c:2228
3808 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3812 #: src/libvlc-module.c:2233
3813 msgid "save the current command line options in the config"
3816 #: src/libvlc-module.c:2238
3817 msgid "reset the current config to the default values"
3820 #: src/libvlc-module.c:2243
3821 msgid "use alternate config file"
3824 #: src/libvlc-module.c:2248
3825 msgid "resets the current plugins cache"
3828 #: src/libvlc-module.c:2253
3829 msgid "print version information"
3832 #: src/modules/configuration.c:1232
3836 #: src/modules/configuration.c:1243
3840 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
3841 #: src/playlist/loadsave.c:112
3842 msgid "Media Library"
3845 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:100
3846 #: modules/access/bda/bda.c:113
3850 #: src/text/iso-639_def.h:38
3854 #: src/text/iso-639_def.h:39
3858 #: src/text/iso-639_def.h:40
3862 #: src/text/iso-639_def.h:41
3866 #: src/text/iso-639_def.h:42
3870 #: src/text/iso-639_def.h:43
3874 #: src/text/iso-639_def.h:44
3878 #: src/text/iso-639_def.h:45
3882 #: src/text/iso-639_def.h:46
3886 #: src/text/iso-639_def.h:47
3890 #: src/text/iso-639_def.h:48
3894 #: src/text/iso-639_def.h:49
3898 #: src/text/iso-639_def.h:50
3902 #: src/text/iso-639_def.h:51
3906 #: src/text/iso-639_def.h:52
3910 #: src/text/iso-639_def.h:53
3914 #: src/text/iso-639_def.h:54
3918 #: src/text/iso-639_def.h:55
3922 #: src/text/iso-639_def.h:56
3926 #: src/text/iso-639_def.h:57
3930 #: src/text/iso-639_def.h:58
3934 #: src/text/iso-639_def.h:60
3938 #: src/text/iso-639_def.h:61
3942 #: src/text/iso-639_def.h:62
3946 #: src/text/iso-639_def.h:63
3947 msgid "Church Slavic"
3950 #: src/text/iso-639_def.h:64
3954 #: src/text/iso-639_def.h:65
3958 #: src/text/iso-639_def.h:66
3962 #: src/text/iso-639_def.h:70
3966 #: src/text/iso-639_def.h:71
3970 #: src/text/iso-639_def.h:72
3974 #: src/text/iso-639_def.h:73
3978 #: src/text/iso-639_def.h:74
3982 #: src/text/iso-639_def.h:75
3986 #: src/text/iso-639_def.h:76
3990 #: src/text/iso-639_def.h:78
3994 #: src/text/iso-639_def.h:81
3995 msgid "Gaelic (Scots)"
3998 #: src/text/iso-639_def.h:82
4002 #: src/text/iso-639_def.h:83
4006 #: src/text/iso-639_def.h:84
4010 #: src/text/iso-639_def.h:85
4011 msgid "Greek, Modern ()"
4014 #: src/text/iso-639_def.h:86
4018 #: src/text/iso-639_def.h:87
4022 #: src/text/iso-639_def.h:89
4026 #: src/text/iso-639_def.h:90
4030 #: src/text/iso-639_def.h:91
4034 #: src/text/iso-639_def.h:93
4038 #: src/text/iso-639_def.h:94
4042 #: src/text/iso-639_def.h:95
4046 #: src/text/iso-639_def.h:96
4050 #: src/text/iso-639_def.h:97
4054 #: src/text/iso-639_def.h:98
4058 #: src/text/iso-639_def.h:100
4062 #: src/text/iso-639_def.h:102
4063 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4066 #: src/text/iso-639_def.h:103
4070 #: src/text/iso-639_def.h:104
4074 #: src/text/iso-639_def.h:105
4078 #: src/text/iso-639_def.h:106
4082 #: src/text/iso-639_def.h:107
4086 #: src/text/iso-639_def.h:108
4090 #: src/text/iso-639_def.h:109
4094 #: src/text/iso-639_def.h:110
4098 #: src/text/iso-639_def.h:112
4102 #: src/text/iso-639_def.h:113
4106 #: src/text/iso-639_def.h:114
4110 #: src/text/iso-639_def.h:115
4114 #: src/text/iso-639_def.h:116
4118 #: src/text/iso-639_def.h:117
4122 #: src/text/iso-639_def.h:118
4126 #: src/text/iso-639_def.h:119
4127 msgid "Letzeburgesch"
4130 #: src/text/iso-639_def.h:120
4134 #: src/text/iso-639_def.h:121
4138 #: src/text/iso-639_def.h:122
4142 #: src/text/iso-639_def.h:123
4146 #: src/text/iso-639_def.h:124
4150 #: src/text/iso-639_def.h:126
4154 #: src/text/iso-639_def.h:127
4158 #: src/text/iso-639_def.h:128
4162 #: src/text/iso-639_def.h:129
4166 #: src/text/iso-639_def.h:130
4170 #: src/text/iso-639_def.h:131
4174 #: src/text/iso-639_def.h:132
4175 msgid "Ndebele, South"
4178 #: src/text/iso-639_def.h:133
4179 msgid "Ndebele, North"
4182 #: src/text/iso-639_def.h:134
4186 #: src/text/iso-639_def.h:135
4190 #: src/text/iso-639_def.h:136
4194 #: src/text/iso-639_def.h:137
4195 msgid "Norwegian Nynorsk"
4198 #: src/text/iso-639_def.h:138
4199 msgid "Norwegian Bokmaal"
4202 #: src/text/iso-639_def.h:139
4203 msgid "Chichewa; Nyanja"
4206 #: src/text/iso-639_def.h:140
4207 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4210 #: src/text/iso-639_def.h:141
4214 #: src/text/iso-639_def.h:142
4218 #: src/text/iso-639_def.h:144
4219 msgid "Ossetian; Ossetic"
4222 #: src/text/iso-639_def.h:145
4226 #: src/text/iso-639_def.h:147
4230 #: src/text/iso-639_def.h:148
4234 #: src/text/iso-639_def.h:149
4238 #: src/text/iso-639_def.h:150
4242 #: src/text/iso-639_def.h:151
4246 #: src/text/iso-639_def.h:152
4247 msgid "Original audio"
4250 #: src/text/iso-639_def.h:153
4251 msgid "Raeto-Romance"
4254 #: src/text/iso-639_def.h:155
4258 #: src/text/iso-639_def.h:157
4262 #: src/text/iso-639_def.h:158
4266 #: src/text/iso-639_def.h:159
4270 #: src/text/iso-639_def.h:160
4274 #: src/text/iso-639_def.h:161
4278 #: src/text/iso-639_def.h:164
4279 msgid "Northern Sami"
4282 #: src/text/iso-639_def.h:165
4286 #: src/text/iso-639_def.h:166
4290 #: src/text/iso-639_def.h:167
4294 #: src/text/iso-639_def.h:168
4298 #: src/text/iso-639_def.h:169
4299 msgid "Sotho, Southern"
4302 #: src/text/iso-639_def.h:171
4306 #: src/text/iso-639_def.h:172
4310 #: src/text/iso-639_def.h:173
4314 #: src/text/iso-639_def.h:174
4318 #: src/text/iso-639_def.h:176
4322 #: src/text/iso-639_def.h:177
4326 #: src/text/iso-639_def.h:178
4330 #: src/text/iso-639_def.h:179
4334 #: src/text/iso-639_def.h:180
4338 #: src/text/iso-639_def.h:181
4342 #: src/text/iso-639_def.h:182
4346 #: src/text/iso-639_def.h:183
4350 #: src/text/iso-639_def.h:184
4354 #: src/text/iso-639_def.h:185
4355 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4358 #: src/text/iso-639_def.h:186
4362 #: src/text/iso-639_def.h:187
4366 #: src/text/iso-639_def.h:189
4370 #: src/text/iso-639_def.h:190
4374 #: src/text/iso-639_def.h:191
4378 #: src/text/iso-639_def.h:192
4382 #: src/text/iso-639_def.h:193
4386 #: src/text/iso-639_def.h:194
4390 #: src/text/iso-639_def.h:195
4394 #: src/text/iso-639_def.h:196
4398 #: src/text/iso-639_def.h:197
4402 #: src/text/iso-639_def.h:198
4406 #: src/text/iso-639_def.h:199
4410 #: src/text/iso-639_def.h:200
4414 #: src/text/iso-639_def.h:201
4418 #: src/text/iso-639_def.h:202
4422 #: src/text/iso-639_def.h:203
4426 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4430 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/macosx/intf.m:619
4431 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4435 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4439 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4443 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4447 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4451 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4455 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4459 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4463 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4464 msgid "1:1 Original"
4467 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4471 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
4472 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
4473 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4477 #: src/video_output/vout_intf.c:356 modules/gui/macosx/intf.m:611
4478 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
4479 msgid "Aspect-ratio"
4482 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4483 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dv.c:68
4484 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dvdnav.c:67
4485 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4486 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4487 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4488 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4489 #: modules/access/pvr.c:52 modules/access/screen/screen.c:36
4490 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4491 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4492 msgid "Caching value in ms"
4495 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4497 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4500 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4501 msgid "Adapter card to tune"
4504 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4506 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4510 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4511 msgid "Device number to use on adapter"
4514 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4515 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4518 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:85
4519 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4522 #: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:87
4523 msgid "Inversion mode"
4526 #: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:88
4527 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4530 #: modules/access/bda/bda.c:57 modules/access/dvb/access.c:90
4531 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4534 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
4536 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4537 "disable this feature if you experience some trouble."
4540 #: modules/access/bda/bda.c:62 modules/access/dvb/access.c:93
4544 #: modules/access/bda/bda.c:63 modules/access/dvb/access.c:94
4545 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4548 #: modules/access/bda/bda.c:67 modules/access/dvb/access.c:97
4549 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4552 #: modules/access/bda/bda.c:68 modules/access/dvb/access.c:98
4553 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4556 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:100
4560 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:101
4561 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4564 #: modules/access/bda/bda.c:73 modules/access/dvb/access.c:103
4565 msgid "High LNB voltage"
4568 #: modules/access/bda/bda.c:74 modules/access/dvb/access.c:104
4570 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4571 "supported by all frontends."
4574 #: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:107
4578 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:108
4579 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4582 #: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:110
4583 msgid "Transponder FEC"
4586 #: modules/access/bda/bda.c:81 modules/access/dvb/access.c:111
4587 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4590 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:113
4591 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4594 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:116
4595 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4598 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:119
4599 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4602 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:122
4603 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4606 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:126
4607 msgid "Modulation type"
4610 #: modules/access/bda/bda.c:97
4611 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4614 #: modules/access/bda/bda.c:100
4618 #: modules/access/bda/bda.c:100
4622 #: modules/access/bda/bda.c:101
4626 #: modules/access/bda/bda.c:101
4630 #: modules/access/bda/bda.c:101
4634 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:130
4635 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4638 #: modules/access/bda/bda.c:107 modules/access/dvb/access.c:133
4639 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4642 #: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:136
4643 msgid "Terrestrial bandwidth"
4646 #: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:137
4647 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4650 #: modules/access/bda/bda.c:113
4654 #: modules/access/bda/bda.c:113
4658 #: modules/access/bda/bda.c:114
4662 #: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:139
4663 msgid "Terrestrial guard interval"
4666 #: modules/access/bda/bda.c:119 modules/access/dvb/access.c:142
4667 msgid "Terrestrial transmission mode"
4670 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/dvb/access.c:145
4671 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4674 #: modules/access/bda/bda.c:126
4675 msgid "Satellite Azimuth"
4678 #: modules/access/bda/bda.c:127
4679 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4682 #: modules/access/bda/bda.c:128
4683 msgid "Satellite Elevation"
4686 #: modules/access/bda/bda.c:129
4687 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4690 #: modules/access/bda/bda.c:130
4691 msgid "Satellite Longitude"
4694 #: modules/access/bda/bda.c:132
4695 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4698 #: modules/access/bda/bda.c:133
4699 msgid "Satellite Polarisation"
4702 #: modules/access/bda/bda.c:134
4703 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4706 #: modules/access/bda/bda.c:136
4710 #: modules/access/bda/bda.c:136
4714 #: modules/access/bda/bda.c:137
4715 msgid "Circular Left"
4718 #: modules/access/bda/bda.c:137
4719 msgid "Circular Right"
4722 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:183
4726 #: modules/access/bda/bda.c:141
4727 msgid "DirectShow DVB input"
4730 #: modules/access/cdda.c:62
4732 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4736 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4737 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4742 #: modules/access/cdda.c:67
4743 msgid "Audio CD input"
4746 #: modules/access/cdda.c:73
4747 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4750 #: modules/access/cdda.c:85
4754 #: modules/access/cdda.c:85
4755 msgid "Address of the CDDB server to use."
4758 #: modules/access/cdda.c:88
4762 #: modules/access/cdda.c:88
4763 msgid "CDDB Server port to use."
4766 #: modules/access/cdda.c:448
4767 msgid "Audio CD - Track "
4770 #: modules/access/cdda.c:465
4772 msgid "Audio CD - Track %i"
4775 #: modules/access/cdda/access.c:294
4776 msgid "CD reading failed"
4779 #: modules/access/cdda/access.c:295
4781 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4784 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4785 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
4789 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4793 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4797 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4799 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4804 "all calls (0x10) 16\n"
4807 "libcdio (0x80) 128\n"
4808 "libcddb (0x100) 256\n"
4811 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4813 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4817 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4819 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4820 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4821 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4822 "25 blocks per access."
4825 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4827 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4828 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4829 " %a : The artist (for the album)\n"
4830 " %A : The album information\n"
4832 " %e : The extended data (for a track)\n"
4833 " %I : CDDB disk ID\n"
4835 " %M : The current MRL\n"
4836 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4837 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4838 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4839 " %T : The track number\n"
4840 " %s : Number of seconds in this track\n"
4841 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4842 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4843 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4847 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4849 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4850 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4851 " %M : The current MRL\n"
4852 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4853 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4854 " %T : The track number\n"
4855 " %s : Number of seconds in this track\n"
4856 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4857 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4861 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4862 msgid "Enable CD paranoia?"
4865 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4867 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4868 "none: no paranoia - fastest.\n"
4869 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4870 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4873 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4874 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4877 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4878 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4881 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4882 msgid "Audio Compact Disc"
4885 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4886 msgid "Additional debug"
4889 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4890 msgid "Caching value in microseconds"
4893 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4894 msgid "Number of blocks per CD read"
4897 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4898 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4901 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4902 msgid "Use CD audio controls and output?"
4905 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4906 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4909 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4910 msgid "Do CD-Text lookups?"
4913 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4914 msgid "If set, get CD-Text information"
4917 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4918 msgid "Use Navigation-style playback?"
4921 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4922 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4925 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4929 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4930 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4933 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4934 msgid "CDDB lookups"
4937 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4938 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4941 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4945 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4946 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4949 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4950 msgid "CDDB server port"
4953 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4954 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4957 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4958 msgid "email address reported to CDDB server"
4961 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4962 msgid "Cache CDDB lookups?"
4965 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4966 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4969 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4970 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4973 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4974 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4977 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4978 msgid "CDDB server timeout"
4981 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4982 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4985 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4986 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4989 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4990 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4993 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4995 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4999 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5000 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5001 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5002 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5006 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5007 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
5011 #: modules/access/cdda/info.c:333
5012 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5015 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5019 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
5020 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
5021 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
5022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
5023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
5027 #: modules/access/cdda/info.c:400
5031 #: modules/access/cdda/info.c:856
5032 msgid "Track Number"
5035 #: modules/access/dc1394.c:65
5036 msgid "dc1394 input"
5039 #: modules/access/directory.c:72
5040 msgid "Subdirectory behavior"
5043 #: modules/access/directory.c:74
5045 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5046 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5047 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5048 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5051 #: modules/access/directory.c:80
5055 #: modules/access/directory.c:81
5059 #: modules/access/directory.c:83
5060 msgid "Ignored extensions"
5063 #: modules/access/directory.c:85
5065 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5067 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5068 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5071 #: modules/access/directory.c:92
5075 #: modules/access/directory.c:94
5076 msgid "Standard filesystem directory input"
5079 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5080 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
5081 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
5085 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5089 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5093 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5097 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5101 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5105 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5109 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5111 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5115 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5116 msgid "Video device name"
5119 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5121 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5122 "don't specify anything, the default device will be used."
5125 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5126 msgid "Audio device name"
5129 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5131 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5132 "don't specify anything, the default device will be used. "
5135 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
5139 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5141 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5142 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5143 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5146 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5147 msgid "Video input chroma format"
5150 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5152 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5153 "(default), RV24, etc.)"
5156 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5157 msgid "Video input frame rate"
5160 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5162 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5163 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5166 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5167 msgid "Device properties"
5170 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5172 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5175 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5176 msgid "Tuner properties"
5179 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5180 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5183 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5184 msgid "Tuner TV Channel"
5187 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5188 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5191 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5192 msgid "Tuner country code"
5195 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5197 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5198 "mapping (0 means default)."
5201 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5202 msgid "Tuner input type"
5205 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5206 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5209 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5210 msgid "Video input pin"
5213 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5215 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5216 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5217 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5218 "will not be changed."
5221 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5222 msgid "Audio input pin"
5225 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5226 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5229 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5230 msgid "Video output pin"
5233 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5234 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5237 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5238 msgid "Audio output pin"
5241 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5242 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5245 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5246 msgid "AM Tuner mode"
5249 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5250 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5253 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5257 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5258 msgid "DirectShow input"
5261 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5262 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
5263 msgid "Refresh list"
5266 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5270 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5271 msgid "Capturing failed"
5274 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5277 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5280 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5282 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5285 #: modules/access/dv.c:70
5286 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5289 #: modules/access/dv.c:74
5290 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5293 #: modules/access/dv.c:75
5297 #: modules/access/dvb/access.c:127
5298 msgid "Modulation type for front-end device."
5301 #: modules/access/dvb/access.c:148
5302 msgid "HTTP Host address"
5305 #: modules/access/dvb/access.c:150
5306 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5309 #: modules/access/dvb/access.c:152
5310 msgid "HTTP user name"
5313 #: modules/access/dvb/access.c:154
5315 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5318 #: modules/access/dvb/access.c:157
5319 msgid "HTTP password"
5322 #: modules/access/dvb/access.c:159
5324 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5327 #: modules/access/dvb/access.c:162
5331 #: modules/access/dvb/access.c:164
5333 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5334 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5337 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5338 #: modules/control/http/http.c:49
5339 msgid "Certificate file"
5342 #: modules/access/dvb/access.c:169
5343 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5346 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5347 #: modules/control/http/http.c:52
5348 msgid "Private key file"
5351 #: modules/access/dvb/access.c:173
5352 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5355 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5356 #: modules/control/http/http.c:54
5357 msgid "Root CA file"
5360 #: modules/access/dvb/access.c:176
5361 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5364 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5365 #: modules/control/http/http.c:57
5369 #: modules/access/dvb/access.c:180
5370 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5373 #: modules/access/dvb/access.c:184
5374 msgid "DVB input with v4l2 support"
5377 #: modules/access/dvb/access.c:236
5381 #: modules/access/dvb/access.c:726
5382 msgid "Input syntax is deprecated"
5385 #: modules/access/dvb/access.c:727
5387 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5391 #: modules/access/dvb/access.c:773
5392 msgid "Illegal Polarization"
5395 #: modules/access/dvb/access.c:774
5397 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5400 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5404 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5405 msgid "Default DVD angle."
5408 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5409 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5412 #: modules/access/dvdnav.c:71
5413 msgid "Start directly in menu"
5416 #: modules/access/dvdnav.c:73
5418 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5419 "useless warning introductions."
5422 #: modules/access/dvdnav.c:82
5423 msgid "DVD with menus"
5426 #: modules/access/dvdnav.c:83
5427 msgid "DVDnav Input"
5430 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5431 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5432 msgid "Playback failure"
5435 #: modules/access/dvdnav.c:300
5437 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5440 #: modules/access/dvdread.c:69
5441 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5444 #: modules/access/dvdread.c:71
5446 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5447 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5448 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5449 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5450 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5451 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5452 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5453 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5454 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5455 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5456 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5457 "The default method is: key."
5460 #: modules/access/dvdread.c:87
5464 #: modules/access/dvdread.c:87
5468 #: modules/access/dvdread.c:93
5469 msgid "DVD without menus"
5472 #: modules/access/dvdread.c:94
5473 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5476 #: modules/access/dvdread.c:239
5478 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5481 #: modules/access/dvdread.c:498
5483 msgid "DVDRead could not read block %d."
5486 #: modules/access/dvdread.c:560
5488 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5491 #: modules/access/eyetv.c:45
5492 msgid "EyeTV access module"
5495 #: modules/access/fake.c:43
5497 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5500 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:139
5504 #: modules/access/fake.c:47
5505 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5508 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5509 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5513 #: modules/access/fake.c:50
5515 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5519 #: modules/access/fake.c:52
5520 msgid "Duration in ms"
5523 #: modules/access/fake.c:54
5525 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5526 "meaning that the stream is unlimited)."
5529 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5533 #: modules/access/fake.c:59
5537 #: modules/access/file.c:81
5538 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5541 #: modules/access/file.c:83
5542 msgid "Concatenate with additional files"
5545 #: modules/access/file.c:85
5547 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5548 "a comma-separated list of files."
5551 #: modules/access/file.c:89
5555 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5556 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5557 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5558 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5559 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5560 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5561 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5567 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5568 #: modules/access/file.c:452
5569 msgid "File reading failed"
5572 #: modules/access/file.c:284
5574 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5577 #: modules/access/file.c:436
5579 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5582 #: modules/access/file.c:453
5584 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5587 #: modules/access/ftp.c:56
5589 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5592 #: modules/access/ftp.c:58
5593 msgid "FTP user name"
5596 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5597 msgid "User name that will be used for the connection."
5600 #: modules/access/ftp.c:61
5601 msgid "FTP password"
5604 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5605 msgid "Password that will be used for the connection."
5608 #: modules/access/ftp.c:64
5612 #: modules/access/ftp.c:65
5613 msgid "Account that will be used for the connection."
5616 #: modules/access/ftp.c:70
5620 #: modules/access/ftp.c:87
5621 msgid "FTP upload output"
5624 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5625 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5626 msgid "Network interaction failed"
5629 #: modules/access/ftp.c:133
5630 msgid "VLC could not connect with the given server."
5633 #: modules/access/ftp.c:143
5634 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5637 #: modules/access/ftp.c:204
5638 msgid "Your account was rejected."
5641 #: modules/access/ftp.c:214
5642 msgid "Your password was rejected."
5645 #: modules/access/ftp.c:222
5646 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5649 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5651 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5654 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5655 msgid "GnomeVFS input"
5658 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
5662 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
5664 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5665 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5669 #: modules/access/http.c:59
5671 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5674 #: modules/access/http.c:62
5675 msgid "HTTP user agent"
5678 #: modules/access/http.c:63
5679 msgid "User agent that will be used for the connection."
5682 #: modules/access/http.c:66
5683 msgid "Auto re-connect"
5686 #: modules/access/http.c:68
5688 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5691 #: modules/access/http.c:71
5692 msgid "Continuous stream"
5695 #: modules/access/http.c:72
5697 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5698 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5699 "other types of HTTP streams."
5702 #: modules/access/http.c:78
5706 #: modules/access/http.c:80
5710 #: modules/access/http.c:297
5711 msgid "HTTP authentication"
5714 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483
5715 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5718 #: modules/access/jack.c:60
5720 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
5724 #: modules/access/jack.c:62
5728 #: modules/access/jack.c:64
5729 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5732 #: modules/access/jack.c:65
5733 msgid "Auto Connection"
5736 #: modules/access/jack.c:67
5737 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5740 #: modules/access/jack.c:70
5741 msgid "JACK audio input"
5744 #: modules/access/jack.c:72
5748 #: modules/access/mms/mms.c:48
5750 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5753 #: modules/access/mms/mms.c:51
5754 msgid "Force selection of all streams"
5757 #: modules/access/mms/mms.c:53
5759 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5760 "You can choose to select all of them."
5763 #: modules/access/mms/mms.c:56
5764 msgid "Maximum bitrate"
5767 #: modules/access/mms/mms.c:58
5768 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5771 #: modules/access/mms/mms.c:68
5772 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5775 #: modules/access/pvr.c:54
5777 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5781 #: modules/access/pvr.c:57
5785 #: modules/access/pvr.c:58
5786 msgid "PVR video device"
5789 #: modules/access/pvr.c:60
5790 msgid "Radio device"
5793 #: modules/access/pvr.c:61
5794 msgid "PVR radio device"
5797 #: modules/access/pvr.c:63 modules/access/v4l.c:99
5801 #: modules/access/pvr.c:64 modules/access/v4l.c:101
5802 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5805 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:42
5806 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
5810 #: modules/access/pvr.c:68
5811 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5814 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:46
5815 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
5819 #: modules/access/pvr.c:72
5820 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5823 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:92
5827 #: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l.c:94
5828 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5831 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:140
5832 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5835 #: modules/access/pvr.c:82
5836 msgid "Key interval"
5839 #: modules/access/pvr.c:83
5840 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5843 #: modules/access/pvr.c:85
5847 #: modules/access/pvr.c:86
5849 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5850 "number of B-Frames."
5853 #: modules/access/pvr.c:90
5854 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5857 #: modules/access/pvr.c:92
5858 msgid "Bitrate peak"
5861 #: modules/access/pvr.c:93
5862 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5865 #: modules/access/pvr.c:95
5866 msgid "Bitrate mode"
5869 #: modules/access/pvr.c:96
5870 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5873 #: modules/access/pvr.c:98
5874 msgid "Audio bitmask"
5877 #: modules/access/pvr.c:99
5878 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5881 #: modules/access/pvr.c:102 modules/access/vcdx/info.c:97
5882 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
5886 #: modules/access/pvr.c:103
5887 msgid "Audio volume (0-65535)."
5890 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l.c:95
5894 #: modules/access/pvr.c:106
5896 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5899 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
5903 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
5907 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
5911 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
5915 #: modules/access/pvr.c:115
5919 #: modules/access/pvr.c:115
5923 #: modules/access/pvr.c:120
5927 #: modules/access/pvr.c:121
5928 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5931 #: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:89
5932 #: modules/demux/live555.cpp:60
5933 msgid "Caching value (ms)"
5936 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5938 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5941 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5945 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5946 msgid "Connection failed"
5949 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5951 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5954 #: modules/access/rtsp/access.c:227
5955 msgid "Session failed"
5958 #: modules/access/rtsp/access.c:228
5959 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5962 #: modules/access/screen/screen.c:38
5964 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5967 #: modules/access/screen/screen.c:42
5968 msgid "Desired frame rate for the capture."
5971 #: modules/access/screen/screen.c:45
5972 msgid "Capture fragment size"
5975 #: modules/access/screen/screen.c:47
5977 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5978 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5981 #: modules/access/screen/screen.c:61
5982 msgid "Screen Input"
5985 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
5989 #: modules/access/smb.c:63
5991 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5994 #: modules/access/smb.c:65
5995 msgid "SMB user name"
5998 #: modules/access/smb.c:68
5999 msgid "SMB password"
6002 #: modules/access/smb.c:71
6006 #: modules/access/smb.c:72
6007 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6010 #: modules/access/smb.c:77
6014 #: modules/access/tcp.c:39
6016 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6019 #: modules/access/tcp.c:46
6023 #: modules/access/tcp.c:47
6027 #: modules/access/udp.c:71
6029 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6032 #: modules/access/udp.c:74
6033 msgid "Autodetection of MTU"
6036 #: modules/access/udp.c:76
6038 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6039 "truncated packets are found"
6042 #: modules/access/udp.c:79
6043 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6046 #: modules/access/udp.c:81
6048 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6049 "time specified here (in milliseconds)."
6052 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6053 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6057 #: modules/access/udp.c:89
6058 msgid "UDP/RTP input"
6061 #: modules/access/v4l.c:78
6063 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6066 #: modules/access/v4l.c:82
6068 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6069 "device will be used."
6072 #: modules/access/v4l.c:86
6074 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6075 "device will be used."
6078 #: modules/access/v4l.c:90
6080 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6081 "(default), RV24, etc.)"
6084 #: modules/access/v4l.c:97
6086 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6089 #: modules/access/v4l.c:102
6090 msgid "Audio Channel"
6093 #: modules/access/v4l.c:104
6094 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6097 #: modules/access/v4l.c:106
6098 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6101 #: modules/access/v4l.c:109
6102 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6105 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6106 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6110 #: modules/access/v4l.c:113
6111 msgid "Brightness of the video input."
6114 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6115 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6119 #: modules/access/v4l.c:116
6120 msgid "Hue of the video input."
6123 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6124 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6125 #: modules/video_filter/rss.c:147
6129 #: modules/access/v4l.c:119
6130 msgid "Color of the video input."
6133 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6134 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6138 #: modules/access/v4l.c:122
6139 msgid "Contrast of the video input."
6142 #: modules/access/v4l.c:123
6146 #: modules/access/v4l.c:124
6147 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6150 #: modules/access/v4l.c:125 modules/access_output/shout.c:90
6154 #: modules/access/v4l.c:127
6156 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6159 #: modules/access/v4l.c:130
6160 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6163 #: modules/access/v4l.c:131
6167 #: modules/access/v4l.c:133
6168 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6171 #: modules/access/v4l.c:134
6175 #: modules/access/v4l.c:136
6176 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6179 #: modules/access/v4l.c:137
6183 #: modules/access/v4l.c:138
6184 msgid "Quality of the stream."
6187 #: modules/access/v4l.c:149
6191 #: modules/access/v4l.c:150
6192 msgid "Video4Linux input"
6195 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6200 #: modules/access/v4l2.c:56
6202 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6206 #: modules/access/v4l2.c:60
6208 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6211 #: modules/access/v4l2.c:65
6212 msgid "Video4Linux2"
6215 #: modules/access/v4l2.c:66
6216 msgid "Video4Linux2 input"
6219 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6220 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6223 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6224 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6229 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6233 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6234 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6237 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6238 msgid "The above message had unknown log level"
6241 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6242 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6245 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6246 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6247 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6251 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6255 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6256 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6257 #: modules/demux/mkv.cpp:5282
6261 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6265 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6269 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6273 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6277 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6281 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6285 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6289 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6293 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6297 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6301 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6302 msgid "First Entry Point"
6305 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6306 msgid "Last Entry Point"
6309 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6310 msgid "Track size (in sectors)"
6313 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6314 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6318 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6322 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6326 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6327 msgid "extended selection list"
6330 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6331 msgid "selection list"
6334 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6335 msgid "unknown type"
6338 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6339 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6343 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6344 msgid "(Super) Video CD"
6347 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6348 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6351 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6352 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6355 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6356 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6359 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6360 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6363 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6364 msgid "Use playback control?"
6367 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6369 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6373 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6374 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6377 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6379 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6383 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6384 msgid "Show extended VCD info?"
6387 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6389 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6390 "for example playback control navigation."
6393 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6394 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6397 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6398 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6401 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
6402 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6405 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
6407 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6411 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
6415 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
6416 msgid "Bandwidth limiter"
6419 #: modules/access_filter/dump.c:39
6420 msgid "Force use of dump module"
6423 #: modules/access_filter/dump.c:40
6424 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6427 #: modules/access_filter/dump.c:43
6428 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6431 #: modules/access_filter/dump.c:44
6433 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6434 "megabyte were performed."
6437 #: modules/access_filter/record.c:45
6438 msgid "Record directory"
6441 #: modules/access_filter/record.c:47
6442 msgid "Directory where the record will be stored."
6445 #: modules/access_filter/record.c:323
6449 #: modules/access_filter/record.c:325
6450 msgid "Recording done"
6453 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
6454 msgid "Timeshift granularity"
6457 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
6459 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6460 "timeshifted streams."
6463 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6464 msgid "Timeshift directory"
6467 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
6468 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6471 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6472 msgid "Force use of the timeshift module"
6475 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6477 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6478 "control pace or pause."
6481 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
6485 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
6486 msgid "Dummy stream output"
6489 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6493 #: modules/access_output/file.c:63
6494 msgid "Append to file"
6497 #: modules/access_output/file.c:64
6498 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6501 #: modules/access_output/file.c:68
6502 msgid "File stream output"
6505 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6509 #: modules/access_output/http.c:63
6510 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6513 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6514 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6518 #: modules/access_output/http.c:66
6519 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6522 #: modules/access_output/http.c:68
6526 #: modules/access_output/http.c:69
6527 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6530 #: modules/access_output/http.c:72
6531 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6534 #: modules/access_output/http.c:75
6536 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6537 "empty if you don't have one."
6540 #: modules/access_output/http.c:79
6542 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6543 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6546 #: modules/access_output/http.c:84
6548 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6549 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6552 #: modules/access_output/http.c:87
6553 msgid "Advertise with Bonjour"
6556 #: modules/access_output/http.c:88
6557 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6560 #: modules/access_output/http.c:92
6561 msgid "HTTP stream output"
6564 #: modules/access_output/shout.c:59
6568 #: modules/access_output/shout.c:60
6569 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6572 #: modules/access_output/shout.c:63
6573 msgid "Stream description"
6576 #: modules/access_output/shout.c:64
6577 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6580 #: modules/access_output/shout.c:67
6584 #: modules/access_output/shout.c:68
6586 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6587 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6588 "shoutcast/icecast server."
6591 #: modules/access_output/shout.c:77
6592 msgid "Genre description"
6595 #: modules/access_output/shout.c:78
6596 msgid "Genre of the content. "
6599 #: modules/access_output/shout.c:80
6600 msgid "URL description"
6603 #: modules/access_output/shout.c:81
6604 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6607 #: modules/access_output/shout.c:88
6608 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6611 #: modules/access_output/shout.c:91
6612 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6615 #: modules/access_output/shout.c:93
6616 msgid "Number of channels"
6619 #: modules/access_output/shout.c:94
6620 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6623 #: modules/access_output/shout.c:96
6624 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6627 #: modules/access_output/shout.c:97
6628 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6631 #: modules/access_output/shout.c:99
6632 msgid "Stream public"
6635 #: modules/access_output/shout.c:100
6637 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6638 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6639 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6642 #: modules/access_output/shout.c:106
6643 msgid "IceCAST output"
6646 #: modules/access_output/udp.c:91
6648 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6652 #: modules/access_output/udp.c:94
6653 msgid "Group packets"
6656 #: modules/access_output/udp.c:95
6658 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6659 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6660 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6663 #: modules/access_output/udp.c:100
6667 #: modules/access_output/udp.c:101
6669 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6670 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6673 #: modules/access_output/udp.c:105
6674 msgid "RTCP destination port number"
6677 #: modules/access_output/udp.c:106
6678 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6681 #: modules/access_output/udp.c:107
6682 msgid "Automatic multicast streaming"
6685 #: modules/access_output/udp.c:108
6686 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6689 #: modules/access_output/udp.c:110
6693 #: modules/access_output/udp.c:111
6694 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6697 #: modules/access_output/udp.c:112
6698 msgid "Checksum coverage"
6701 #: modules/access_output/udp.c:113
6702 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6705 #: modules/access_output/udp.c:116
6706 msgid "UDP stream output"
6709 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6710 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6713 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6714 msgid "Dolby Surround decoder"
6717 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6719 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6720 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6721 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6722 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6723 "It works with any source format from mono to 7.1."
6726 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6727 msgid "Characteristic dimension"
6730 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6731 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6734 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6735 msgid "Compensate delay"
6738 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6740 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6741 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6742 "case, turn this on to compensate."
6745 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6746 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6749 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6751 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6752 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6755 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6756 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6757 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6760 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6761 msgid "Headphone effect"
6764 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6765 msgid "Use downmix algorithme."
6768 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6770 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6771 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6775 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6776 msgid "Select channel to keep"
6779 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6781 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6782 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6785 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6789 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6793 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6797 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6798 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6801 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6802 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6805 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6806 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6809 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6810 msgid "A/52 dynamic range compression"
6813 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6814 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6816 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6817 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6818 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6819 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6822 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6823 msgid "Enable internal upmixing"
6826 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6827 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6830 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6831 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6832 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6835 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6836 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6839 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6840 msgid "DTS dynamic range compression"
6843 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6844 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6845 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6848 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6849 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6852 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6853 msgid "Fixed point audio format conversions"
6856 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6857 msgid "Floating-point audio format conversions"
6860 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6861 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6862 msgid "MPEG audio decoder"
6865 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6866 msgid "Equalizer preset"
6869 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6870 msgid "Preset to use for the equalizer."
6873 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6877 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
6879 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6880 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6884 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
6888 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6889 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6892 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
6896 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6897 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6900 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
6901 msgid "Equalizer with 10 bands"
6904 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6908 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6909 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6913 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6917 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6922 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6926 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6927 msgid "Full bass and treble"
6930 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6934 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6938 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6942 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6946 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6950 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6951 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6955 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6960 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6961 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6965 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6970 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6974 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6978 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6979 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6983 #: modules/audio_filter/format.c:202
6984 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6987 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6988 msgid "Number of audio buffers"
6991 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6993 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6994 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6995 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6998 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7002 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7004 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7005 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7006 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7009 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7010 msgid "Volume normalizer"
7013 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7014 msgid "Parametric Equalizer"
7017 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7018 msgid "Low freq (Hz)"
7021 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7022 msgid "Low freq gain (dB)"
7025 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7026 msgid "High freq (Hz)"
7029 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7030 msgid "High freq gain (dB)"
7033 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7037 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7038 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7041 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7045 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7049 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7050 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7053 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7057 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7061 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7062 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7065 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7069 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7070 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7073 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7074 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7075 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7078 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7079 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7082 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7083 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7086 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7087 msgid "Float32 audio mixer"
7090 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7091 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7094 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7095 msgid "Trivial audio mixer"
7098 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7102 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7103 msgid "ALSA audio output"
7106 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7107 msgid "ALSA Device Name"
7110 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7111 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7112 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7113 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7114 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
7115 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
7116 msgid "Audio Device"
7119 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7120 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7121 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7122 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7126 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7127 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7128 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7129 msgid "2 Front 2 Rear"
7132 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7133 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7134 msgid "A/52 over S/PDIF"
7137 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7138 msgid "No Audio Device"
7141 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7142 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7145 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7146 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7147 msgid "Audio output failed"
7150 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7152 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7155 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7157 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7160 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7161 msgid "Unknown soundcard"
7164 #: modules/audio_output/arts.c:63
7165 msgid "aRts audio output"
7168 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7170 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7171 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7175 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7176 msgid "HAL AudioUnit output"
7179 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7181 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7184 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7185 msgid "Audio device is not configured"
7188 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7190 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7191 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7194 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7196 msgid "%s (Encoded Output)"
7199 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7200 msgid "Output device"
7203 #: modules/audio_output/directx.c:206
7205 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7206 "default device appears as 0 AND another number)."
7209 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7210 msgid "Use float32 output"
7213 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7215 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7216 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7219 #: modules/audio_output/directx.c:214
7220 msgid "DirectX audio output"
7223 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7224 msgid "3 Front 2 Rear"
7227 #: modules/audio_output/esd.c:67
7228 msgid "EsounD audio output"
7231 #: modules/audio_output/esd.c:70
7232 msgid "Esound server"
7235 #: modules/audio_output/file.c:79
7236 msgid "Output format"
7239 #: modules/audio_output/file.c:80
7241 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7242 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7245 #: modules/audio_output/file.c:83
7246 msgid "Number of output channels"
7249 #: modules/audio_output/file.c:84
7251 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7252 "restrict the number of channels here."
7255 #: modules/audio_output/file.c:87
7256 msgid "Add WAVE header"
7259 #: modules/audio_output/file.c:88
7260 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7263 #: modules/audio_output/file.c:105
7267 #: modules/audio_output/file.c:106
7268 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7271 #: modules/audio_output/file.c:109
7272 msgid "File audio output"
7275 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7276 msgid "Roku HD1000 audio output"
7279 #: modules/audio_output/jack.c:65
7280 msgid "Automatically connect to writable clients"
7283 #: modules/audio_output/jack.c:67
7285 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7286 "writable JACK clients found."
7289 #: modules/audio_output/jack.c:71
7290 msgid "Connect to clients matching"
7293 #: modules/audio_output/jack.c:73
7295 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7296 "regular expression will be considered for connection."
7299 #: modules/audio_output/jack.c:81
7300 msgid "JACK audio output"
7303 #: modules/audio_output/oss.c:99
7304 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7307 #: modules/audio_output/oss.c:101
7309 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7310 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7311 "drivers, then you need to enable this option."
7314 #: modules/audio_output/oss.c:107
7315 msgid "UNIX OSS audio output"
7318 #: modules/audio_output/oss.c:112
7319 msgid "OSS DSP device"
7322 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7323 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7326 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7327 msgid "PORTAUDIO audio output"
7330 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7331 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7334 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7335 msgid "Win32 waveOut extension output"
7338 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7342 #: modules/codec/a52.c:91
7346 #: modules/codec/a52.c:98
7347 msgid "A/52 audio packetizer"
7350 #: modules/codec/adpcm.c:43
7351 msgid "ADPCM audio decoder"
7354 #: modules/codec/araw.c:44
7355 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7358 #: modules/codec/araw.c:53
7359 msgid "Raw audio encoder"
7362 #: modules/codec/cinepak.c:38
7363 msgid "Cinepak video decoder"
7366 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7367 msgid "CMML annotations decoder"
7370 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7371 msgid "CVD subtitle decoder"
7374 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7375 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7378 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7379 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7380 msgid "Encoding quality"
7383 #: modules/codec/dirac.c:69
7384 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7387 #: modules/codec/dirac.c:74
7388 msgid "Dirac video decoder"
7391 #: modules/codec/dirac.c:80
7392 msgid "Dirac video encoder"
7395 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7396 msgid "DirectMedia Object decoder"
7399 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7400 msgid "DirectMedia Object encoder"
7403 #: modules/codec/dts.c:95
7407 #: modules/codec/dts.c:100
7408 msgid "DTS audio packetizer"
7411 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7412 msgid "Decoding X coordinate"
7415 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7416 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7419 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7420 msgid "Decoding Y coordinate"
7423 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7424 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7427 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7428 msgid "Subpicture position"
7431 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7433 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7434 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7438 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7439 msgid "Encoding X coordinate"
7442 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7443 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7446 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7447 msgid "Encoding Y coordinate"
7450 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7451 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7454 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7455 msgid "DVB subtitles decoder"
7458 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7459 msgid "DVB subtitles encoder"
7462 #: modules/codec/faad.c:39
7463 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7466 #: modules/codec/faad.c:332
7467 msgid "AAC extension"
7470 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7474 #: modules/codec/fake.c:50
7475 msgid "Path of the image file for fake input."
7478 #: modules/codec/fake.c:51
7479 msgid "Reload image file"
7482 #: modules/codec/fake.c:53
7483 msgid "Reload image file every n seconds."
7486 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7487 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7488 msgid "Output video width."
7491 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7492 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7493 msgid "Output video height."
7496 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7497 msgid "Keep aspect ratio"
7500 #: modules/codec/fake.c:62
7501 msgid "Consider width and height as maximum values."
7504 #: modules/codec/fake.c:63
7505 msgid "Background aspect ratio"
7508 #: modules/codec/fake.c:65
7509 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7512 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7513 msgid "Deinterlace video"
7516 #: modules/codec/fake.c:68
7517 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7520 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7521 msgid "Deinterlace module"
7524 #: modules/codec/fake.c:71
7525 msgid "Deinterlace module to use."
7528 #: modules/codec/fake.c:72
7529 msgid "Chroma used."
7532 #: modules/codec/fake.c:74
7533 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7536 #: modules/codec/fake.c:85
7537 msgid "Fake video decoder"
7540 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7542 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7545 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7547 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7550 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7552 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7555 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7556 msgid "VLC could not open the encoder."
7559 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7563 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7567 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7579 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7583 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7587 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7588 msgid "Fast bilinear"
7591 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7595 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7596 msgid "Bicubic (good quality)"
7599 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7600 msgid "Experimental"
7603 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7604 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7607 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7611 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7612 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7619 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7627 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7628 msgid "Bicubic spline"
7631 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7633 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7636 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7637 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7644 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7649 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7650 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7653 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7654 msgid "FFmpeg demuxer"
7657 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7658 msgid "FFmpeg muxer"
7661 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:54
7662 msgid "Video scaling filter"
7665 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215
7666 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7669 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7670 msgid "FFmpeg video filter"
7673 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7674 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7677 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7678 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7682 msgid "Direct rendering"
7685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7686 msgid "Error resilience"
7689 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7691 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7692 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7693 "can produce a lot of errors.\n"
7694 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7697 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7698 msgid "Workaround bugs"
7701 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7703 "Try to fix some bugs:\n"
7706 "4 xvid interlaced\n"
7711 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7716 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
7720 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7722 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7723 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7726 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7727 msgid "Post processing quality"
7730 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7732 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7733 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7737 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7741 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7742 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7745 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7746 msgid "Visualize motion vectors"
7749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7751 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7752 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7753 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7754 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7755 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7756 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7760 msgid "Low resolution decoding"
7763 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7765 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7770 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7773 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7775 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7776 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7779 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7780 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7783 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7785 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7786 "<option>...]]...\n"
7787 "long form example:\n"
7788 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7789 "short form example:\n"
7790 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7794 "short long name short long option Description\n"
7795 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7796 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7797 " y nochrom chrominance filtring "
7799 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7800 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7801 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7802 " the h & v deblocking filters share these\n"
7803 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7804 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7805 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7807 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7809 "dr dering Deringing filter\n"
7810 "al autolevels automatic brightness / "
7812 " f fullyrange stretch luminance to "
7814 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7815 "li linipoldeint linear interpolating "
7817 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7819 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7820 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7821 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7822 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7823 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7824 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7825 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7828 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7829 msgid "Ratio of key frames"
7832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7833 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7836 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7837 msgid "Ratio of B frames"
7840 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
7841 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
7845 msgid "Video bitrate tolerance"
7848 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7849 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7852 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7853 msgid "Interlaced encoding"
7856 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
7857 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7860 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
7861 msgid "Interlaced motion estimation"
7864 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
7865 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7868 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
7869 msgid "Pre-motion estimation"
7872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
7873 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
7877 msgid "Strict rate control"
7880 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
7881 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
7885 msgid "Rate control buffer size"
7888 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
7890 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7891 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7894 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
7895 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7898 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
7899 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7902 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7903 msgid "I quantization factor"
7906 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7908 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7909 "same qscale for I and P frames)."
7912 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
7913 #: modules/demux/mod.c:71
7914 msgid "Noise reduction"
7917 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
7919 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7920 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
7924 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7927 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
7929 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7930 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7931 "standard MPEG2 decoders."
7934 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
7935 msgid "Quality level"
7938 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
7940 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7941 "encoding very much)."
7944 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
7946 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7947 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7948 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7949 "to ease the encoder's task."
7952 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
7953 msgid "Minimum video quantizer scale"
7956 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
7957 msgid "Minimum video quantizer scale."
7960 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
7961 msgid "Maximum video quantizer scale"
7964 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
7965 msgid "Maximum video quantizer scale."
7968 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
7969 msgid "Trellis quantization"
7972 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
7973 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7976 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
7977 msgid "Fixed quantizer scale"
7980 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
7982 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7986 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
7987 msgid "Strict standard compliance"
7990 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
7992 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7995 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
7996 msgid "Luminance masking"
7999 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8000 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8003 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8004 msgid "Darkness masking"
8007 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8008 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8011 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8012 msgid "Motion masking"
8015 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8017 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8021 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8022 msgid "Border masking"
8025 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8027 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8031 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8032 msgid "Luminance elimination"
8035 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8037 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8038 "The H264 specification recommends -4."
8041 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8042 msgid "Chrominance elimination"
8045 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8047 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8048 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8051 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8052 msgid "Scaling mode"
8055 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8056 msgid "Scaling mode to use."
8059 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8063 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8064 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8067 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
8068 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
8069 msgid "Post processing"
8072 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8076 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8080 #: modules/codec/flac.c:178
8081 msgid "Flac audio decoder"
8084 #: modules/codec/flac.c:183
8085 msgid "Flac audio encoder"
8088 #: modules/codec/flac.c:189
8089 msgid "Flac audio packetizer"
8092 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8093 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8096 #: modules/codec/lpcm.c:83
8097 msgid "Linear PCM audio decoder"
8100 #: modules/codec/lpcm.c:88
8101 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8104 #: modules/codec/mash.cpp:66
8105 msgid "Video decoder using openmash"
8108 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
8109 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8112 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
8113 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8116 #: modules/codec/png.c:54
8117 msgid "PNG video decoder"
8120 #: modules/codec/quicktime.c:63
8121 msgid "QuickTime library decoder"
8124 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8125 msgid "Pseudo raw video decoder"
8128 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8129 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8132 #: modules/codec/realaudio.c:60
8133 msgid "RealAudio library decoder"
8136 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8137 msgid "SDL_image video decoder"
8140 #: modules/codec/speex.c:106
8141 msgid "Speex audio decoder"
8144 #: modules/codec/speex.c:111
8145 msgid "Speex audio packetizer"
8148 #: modules/codec/speex.c:116
8149 msgid "Speex audio encoder"
8152 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
8153 msgid "Speex comment"
8156 #: modules/codec/speex.c:560
8160 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8161 msgid "DVD subtitles decoder"
8164 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8165 msgid "DVD subtitles packetizer"
8168 #: modules/codec/subsdec.c:140
8169 msgid "Subtitles text encoding"
8172 #: modules/codec/subsdec.c:141
8173 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8176 #: modules/codec/subsdec.c:142
8177 msgid "Subtitles justification"
8180 #: modules/codec/subsdec.c:143
8181 msgid "Set the justification of subtitles"
8184 #: modules/codec/subsdec.c:144
8185 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8188 #: modules/codec/subsdec.c:145
8190 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8193 #: modules/codec/subsdec.c:147
8194 msgid "Formatted Subtitles"
8197 #: modules/codec/subsdec.c:148
8199 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8200 "but you can choose to disable all formatting."
8203 #: modules/codec/subsdec.c:154
8204 msgid "Text subtitles decoder"
8207 #: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409
8209 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8210 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8213 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8214 msgid "Enable debug"
8217 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8219 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8221 "packet assembly info 2\n"
8224 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8225 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8228 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8229 msgid "SVCD subtitles"
8232 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8233 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8236 #: modules/codec/tarkin.c:75
8237 msgid "Tarkin decoder module"
8240 #: modules/codec/telx.c:50
8241 msgid "Override page"
8244 #: modules/codec/telx.c:51
8246 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8247 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8248 "usually 888 or 889)."
8251 #: modules/codec/telx.c:56
8252 msgid "Ignore subtitle flag"
8255 #: modules/codec/telx.c:57
8256 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8259 #: modules/codec/telx.c:60
8260 msgid "Workaround for France"
8263 #: modules/codec/telx.c:61
8265 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8266 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8267 "your subtitles don't appear."
8270 #: modules/codec/telx.c:67
8271 msgid "Teletext subtitles decoder"
8274 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8276 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8277 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8280 #: modules/codec/theora.c:99
8281 msgid "Theora video decoder"
8284 #: modules/codec/theora.c:105
8285 msgid "Theora video packetizer"
8288 #: modules/codec/theora.c:111
8289 msgid "Theora video encoder"
8292 #: modules/codec/theora.c:512
8293 msgid "Theora comment"
8296 #: modules/codec/twolame.c:52
8298 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8299 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8302 #: modules/codec/twolame.c:55
8306 #: modules/codec/twolame.c:56
8307 msgid "Handling mode for stereo streams"
8310 #: modules/codec/twolame.c:57
8314 #: modules/codec/twolame.c:59
8315 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8318 #: modules/codec/twolame.c:60
8319 msgid "Psycho-acoustic model"
8322 #: modules/codec/twolame.c:62
8323 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8326 #: modules/codec/twolame.c:66
8330 #: modules/codec/twolame.c:66
8331 msgid "Joint stereo"
8334 #: modules/codec/twolame.c:71
8335 msgid "Libtwolame audio encoder"
8338 #: modules/codec/vorbis.c:160
8339 msgid "Maximum encoding bitrate"
8342 #: modules/codec/vorbis.c:162
8343 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8346 #: modules/codec/vorbis.c:163
8347 msgid "Minimum encoding bitrate"
8350 #: modules/codec/vorbis.c:165
8352 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8356 #: modules/codec/vorbis.c:166
8357 msgid "CBR encoding"
8360 #: modules/codec/vorbis.c:168
8361 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8364 #: modules/codec/vorbis.c:172
8365 msgid "Vorbis audio decoder"
8368 #: modules/codec/vorbis.c:183
8369 msgid "Vorbis audio packetizer"
8372 #: modules/codec/vorbis.c:190
8373 msgid "Vorbis audio encoder"
8376 #: modules/codec/vorbis.c:629
8377 msgid "Vorbis comment"
8380 #: modules/codec/x264.c:44
8381 msgid "Maximum GOP size"
8384 #: modules/codec/x264.c:45
8386 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8387 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8390 #: modules/codec/x264.c:49
8391 msgid "Minimum GOP size"
8394 #: modules/codec/x264.c:50
8396 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8397 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8398 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8399 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8400 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8402 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8403 "frames, but do not start a new GOP."
8406 #: modules/codec/x264.c:59
8407 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8410 #: modules/codec/x264.c:60
8412 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8413 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8414 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8415 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8416 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8417 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8421 #: modules/codec/x264.c:71
8422 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8425 #: modules/codec/x264.c:72
8427 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8431 #: modules/codec/x264.c:76
8432 msgid "B-frames between I and P"
8435 #: modules/codec/x264.c:77
8436 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8439 #: modules/codec/x264.c:80
8440 msgid "Adaptive B-frame decision"
8443 #: modules/codec/x264.c:81
8445 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8446 "possibly before an I-frame."
8449 #: modules/codec/x264.c:84
8450 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8453 #: modules/codec/x264.c:85
8455 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8456 "negative values cause less B-frames."
8459 #: modules/codec/x264.c:88
8460 msgid "Keep some B-frames as references"
8463 #: modules/codec/x264.c:89
8465 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8466 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8470 #: modules/codec/x264.c:93
8474 #: modules/codec/x264.c:94
8476 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8477 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8480 #: modules/codec/x264.c:98
8481 msgid "Number of reference frames"
8484 #: modules/codec/x264.c:99
8486 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8487 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8488 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8491 #: modules/codec/x264.c:104
8492 msgid "Skip loop filter"
8495 #: modules/codec/x264.c:105
8496 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8499 #: modules/codec/x264.c:107
8500 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8503 #: modules/codec/x264.c:108
8505 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8506 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8509 #: modules/codec/x264.c:112
8513 #: modules/codec/x264.c:113
8515 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8516 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8517 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8520 #: modules/codec/x264.c:122
8521 msgid "Interlaced mode"
8524 #: modules/codec/x264.c:123
8525 msgid "Pure-interlaced mode."
8528 #: modules/codec/x264.c:128
8532 #: modules/codec/x264.c:129
8534 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8535 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8538 #: modules/codec/x264.c:133
8539 msgid "Quality-based VBR"
8542 #: modules/codec/x264.c:134
8543 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8546 #: modules/codec/x264.c:136
8550 #: modules/codec/x264.c:137
8551 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8554 #: modules/codec/x264.c:140
8558 #: modules/codec/x264.c:141
8559 msgid "Maximum quantizer parameter."
8562 #: modules/codec/x264.c:143
8566 #: modules/codec/x264.c:144
8567 msgid "Max QP step between frames."
8570 #: modules/codec/x264.c:146
8571 msgid "Average bitrate tolerance"
8574 #: modules/codec/x264.c:147
8575 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8578 #: modules/codec/x264.c:150
8579 msgid "Max local bitrate"
8582 #: modules/codec/x264.c:151
8583 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8586 #: modules/codec/x264.c:153
8590 #: modules/codec/x264.c:154
8591 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8594 #: modules/codec/x264.c:157
8595 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8598 #: modules/codec/x264.c:158
8600 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8604 #: modules/codec/x264.c:162
8605 msgid "QP factor between I and P"
8608 #: modules/codec/x264.c:163
8609 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8612 #: modules/codec/x264.c:166
8613 msgid "QP factor between P and B"
8616 #: modules/codec/x264.c:167
8617 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8620 #: modules/codec/x264.c:169
8621 msgid "QP difference between chroma and luma"
8624 #: modules/codec/x264.c:170
8625 msgid "QP difference between chroma and luma."
8628 #: modules/codec/x264.c:172
8629 msgid "Multipass ratecontrol"
8632 #: modules/codec/x264.c:173
8634 "Multipass ratecontrol:\n"
8635 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8636 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8637 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8640 #: modules/codec/x264.c:178
8641 msgid "QP curve compression"
8644 #: modules/codec/x264.c:179
8645 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8648 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8649 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8652 #: modules/codec/x264.c:182
8654 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8658 #: modules/codec/x264.c:186
8660 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8664 #: modules/codec/x264.c:191
8665 msgid "Partitions to consider"
8668 #: modules/codec/x264.c:192
8670 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8673 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8674 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8675 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8676 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8679 #: modules/codec/x264.c:200
8680 msgid "Direct MV prediction mode"
8683 #: modules/codec/x264.c:201
8684 msgid "Direct MV prediction mode."
8687 #: modules/codec/x264.c:204
8688 msgid "Direct prediction size"
8691 #: modules/codec/x264.c:205
8693 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8695 " - -1: smallest possible according to level\n"
8698 #: modules/codec/x264.c:211
8699 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8702 #: modules/codec/x264.c:212
8703 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8706 #: modules/codec/x264.c:214
8707 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8710 #: modules/codec/x264.c:215
8712 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8714 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8715 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8716 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8719 #: modules/codec/x264.c:222
8720 msgid "Maximum motion vector search range"
8723 #: modules/codec/x264.c:223
8725 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8726 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8727 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8730 #: modules/codec/x264.c:228
8731 msgid "Maximum motion vector length"
8734 #: modules/codec/x264.c:229
8736 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8739 #: modules/codec/x264.c:234
8740 msgid "Minimum buffer space between threads"
8743 #: modules/codec/x264.c:235
8745 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
8749 #: modules/codec/x264.c:239
8750 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8753 #: modules/codec/x264.c:243
8755 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8756 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8757 "quality). Range 1 to 7."
8760 #: modules/codec/x264.c:248
8762 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8763 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8764 "quality). Range 1 to 6."
8767 #: modules/codec/x264.c:253
8769 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8770 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8771 "quality). Range 1 to 5."
8774 #: modules/codec/x264.c:258
8775 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8778 #: modules/codec/x264.c:259
8779 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8782 #: modules/codec/x264.c:262
8783 msgid "Decide references on a per partition basis"
8786 #: modules/codec/x264.c:263
8788 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8789 "as opposed to only one ref per macroblock."
8792 #: modules/codec/x264.c:267
8793 msgid "Chroma in motion estimation"
8796 #: modules/codec/x264.c:268
8797 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8800 #: modules/codec/x264.c:271
8801 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8804 #: modules/codec/x264.c:272
8805 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8808 #: modules/codec/x264.c:274
8809 msgid "Adaptive spatial transform size"
8812 #: modules/codec/x264.c:276
8813 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8816 #: modules/codec/x264.c:278
8817 msgid "Trellis RD quantization"
8820 #: modules/codec/x264.c:279
8822 "Trellis RD quantization: \n"
8824 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8825 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8826 "This requires CABAC."
8829 #: modules/codec/x264.c:285
8830 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8833 #: modules/codec/x264.c:286
8834 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8837 #: modules/codec/x264.c:288
8838 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8841 #: modules/codec/x264.c:289
8843 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8844 "small single coefficient."
8847 #: modules/codec/x264.c:294
8849 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8853 #: modules/codec/x264.c:298
8854 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8857 #: modules/codec/x264.c:299
8858 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8861 #: modules/codec/x264.c:302
8862 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8865 #: modules/codec/x264.c:303
8866 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8869 #: modules/codec/x264.c:310
8870 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
8873 #: modules/codec/x264.c:311
8874 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
8877 #: modules/codec/x264.c:315
8878 msgid "CPU optimizations"
8881 #: modules/codec/x264.c:316
8882 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8885 #: modules/codec/x264.c:318
8886 msgid "Filename for 2 pass stats file"
8889 #: modules/codec/x264.c:319
8890 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
8893 #: modules/codec/x264.c:321
8894 msgid "PSNR computation"
8897 #: modules/codec/x264.c:322
8899 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8903 #: modules/codec/x264.c:325
8904 msgid "SSIM computation"
8907 #: modules/codec/x264.c:326
8909 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8913 #: modules/codec/x264.c:329
8917 #: modules/codec/x264.c:330
8921 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8926 #: modules/codec/x264.c:333
8927 msgid "Print stats for each frame."
8930 #: modules/codec/x264.c:336
8931 msgid "SPS and PPS id numbers"
8934 #: modules/codec/x264.c:337
8936 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8940 #: modules/codec/x264.c:341
8941 msgid "Access unit delimiters"
8944 #: modules/codec/x264.c:342
8945 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8948 #: modules/codec/x264.c:348
8952 #: modules/codec/x264.c:348
8956 #: modules/codec/x264.c:348
8960 #: modules/codec/x264.c:348
8964 #: modules/codec/x264.c:354
8968 #: modules/codec/x264.c:354
8972 #: modules/codec/x264.c:354
8976 #: modules/codec/x264.c:354
8980 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
8984 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
8988 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8989 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
8993 #: modules/codec/x264.c:369
8994 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8997 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
8998 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9001 #: modules/control/dbus.c:88
9005 #: modules/control/dbus.c:91
9006 msgid "D-Bus control interface"
9009 #: modules/control/gestures.c:79
9010 msgid "Motion threshold (10-100)"
9013 #: modules/control/gestures.c:81
9014 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9017 #: modules/control/gestures.c:83
9018 msgid "Trigger button"
9021 #: modules/control/gestures.c:85
9022 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9025 #: modules/control/gestures.c:89
9029 #: modules/control/gestures.c:92
9033 #: modules/control/gestures.c:100
9034 msgid "Mouse gestures control interface"
9037 #: modules/control/hotkeys.c:94
9038 msgid "Define playlist bookmarks."
9041 #: modules/control/hotkeys.c:97
9045 #: modules/control/hotkeys.c:98
9046 msgid "Hotkeys management interface"
9049 #: modules/control/hotkeys.c:476
9051 msgid "Audio track: %s"
9054 #: modules/control/hotkeys.c:491 modules/control/hotkeys.c:520
9056 msgid "Subtitle track: %s"
9059 #: modules/control/hotkeys.c:491
9063 #: modules/control/hotkeys.c:544
9065 msgid "Aspect ratio: %s"
9068 #: modules/control/hotkeys.c:570
9073 #: modules/control/hotkeys.c:596
9075 msgid "Deinterlace mode: %s"
9078 #: modules/control/hotkeys.c:626
9080 msgid "Zoom mode: %s"
9083 #: modules/control/hotkeys.c:707 modules/control/hotkeys.c:717
9085 msgid "Subtitle delay %i ms"
9088 #: modules/control/hotkeys.c:727 modules/control/hotkeys.c:737
9090 msgid "Audio delay %i ms"
9093 #: modules/control/hotkeys.c:940
9098 #: modules/control/http/http.c:34
9099 msgid "Host address"
9102 #: modules/control/http/http.c:36
9104 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9105 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9106 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9109 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9110 msgid "Source directory"
9113 #: modules/control/http/http.c:42
9117 #: modules/control/http/http.c:44
9118 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9121 #: modules/control/http/http.c:45
9125 #: modules/control/http/http.c:47
9127 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9128 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9131 #: modules/control/http/http.c:50
9132 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9135 #: modules/control/http/http.c:53
9136 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9139 #: modules/control/http/http.c:55
9140 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9143 #: modules/control/http/http.c:58
9144 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9147 #: modules/control/http/http.c:61
9148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9152 #: modules/control/http/http.c:62
9153 msgid "HTTP remote control interface"
9156 #: modules/control/http/http.c:71
9160 #: modules/control/lirc.c:58
9161 msgid "Infrared remote control interface"
9164 #: modules/control/motion.c:59
9165 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9168 #: modules/control/motion.c:65
9172 #: modules/control/motion.c:67
9173 msgid "motion control interface"
9176 #: modules/control/netsync.c:64
9177 msgid "Act as master"
9180 #: modules/control/netsync.c:65
9181 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9184 #: modules/control/netsync.c:69
9185 msgid "Master client ip address"
9188 #: modules/control/netsync.c:70
9189 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9192 #: modules/control/netsync.c:74
9193 msgid "Network Sync"
9196 #: modules/control/ntservice.c:39
9197 msgid "Install Windows Service"
9200 #: modules/control/ntservice.c:41
9201 msgid "Install the Service and exit."
9204 #: modules/control/ntservice.c:42
9205 msgid "Uninstall Windows Service"
9208 #: modules/control/ntservice.c:44
9209 msgid "Uninstall the Service and exit."
9212 #: modules/control/ntservice.c:45
9213 msgid "Display name of the Service"
9216 #: modules/control/ntservice.c:47
9217 msgid "Change the display name of the Service."
9220 #: modules/control/ntservice.c:48
9221 msgid "Configuration options"
9224 #: modules/control/ntservice.c:50
9226 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9227 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9231 #: modules/control/ntservice.c:55
9233 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9234 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9235 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9238 #: modules/control/ntservice.c:61
9242 #: modules/control/ntservice.c:62
9243 msgid "Windows Service interface"
9246 #: modules/control/rc.c:156
9247 msgid "Show stream position"
9250 #: modules/control/rc.c:157
9252 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9255 #: modules/control/rc.c:160
9259 #: modules/control/rc.c:161
9260 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9263 #: modules/control/rc.c:163
9264 msgid "UNIX socket command input"
9267 #: modules/control/rc.c:164
9268 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9271 #: modules/control/rc.c:167
9272 msgid "TCP command input"
9275 #: modules/control/rc.c:168
9277 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9278 "port the interface will bind to."
9281 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9282 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9285 #: modules/control/rc.c:174
9287 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9288 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9289 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9292 #: modules/control/rc.c:181
9296 #: modules/control/rc.c:184
9297 msgid "Remote control interface"
9300 #: modules/control/rc.c:335
9301 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9304 #: modules/control/rc.c:807
9306 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9309 #: modules/control/rc.c:840
9310 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9313 #: modules/control/rc.c:842
9314 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9317 #: modules/control/rc.c:843
9318 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9321 #: modules/control/rc.c:844
9322 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9325 #: modules/control/rc.c:845
9326 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9329 #: modules/control/rc.c:846
9330 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9333 #: modules/control/rc.c:847
9334 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9337 #: modules/control/rc.c:848
9338 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9341 #: modules/control/rc.c:849
9342 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9345 #: modules/control/rc.c:850
9346 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9349 #: modules/control/rc.c:851
9350 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9353 #: modules/control/rc.c:852
9354 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9357 #: modules/control/rc.c:853
9358 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9361 #: modules/control/rc.c:854
9362 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9365 #: modules/control/rc.c:855
9366 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9369 #: modules/control/rc.c:856
9370 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9373 #: modules/control/rc.c:857
9374 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9377 #: modules/control/rc.c:858
9378 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9381 #: modules/control/rc.c:859
9382 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9385 #: modules/control/rc.c:861
9386 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9389 #: modules/control/rc.c:862
9390 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9393 #: modules/control/rc.c:863
9394 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9397 #: modules/control/rc.c:864
9398 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9401 #: modules/control/rc.c:865
9402 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9405 #: modules/control/rc.c:866
9406 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9409 #: modules/control/rc.c:867
9410 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9413 #: modules/control/rc.c:868
9414 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9417 #: modules/control/rc.c:869
9418 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9421 #: modules/control/rc.c:870
9422 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9425 #: modules/control/rc.c:871
9426 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9429 #: modules/control/rc.c:872
9430 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9433 #: modules/control/rc.c:873
9434 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9437 #: modules/control/rc.c:875
9438 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9441 #: modules/control/rc.c:876
9442 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9445 #: modules/control/rc.c:877
9446 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9449 #: modules/control/rc.c:878
9450 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9453 #: modules/control/rc.c:879
9454 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9457 #: modules/control/rc.c:880
9458 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9461 #: modules/control/rc.c:881
9462 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9465 #: modules/control/rc.c:882
9466 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9469 #: modules/control/rc.c:883
9470 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9473 #: modules/control/rc.c:884
9474 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9477 #: modules/control/rc.c:885
9478 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9481 #: modules/control/rc.c:886
9482 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9485 #: modules/control/rc.c:887
9486 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9489 #: modules/control/rc.c:892
9490 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9493 #: modules/control/rc.c:893
9494 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9497 #: modules/control/rc.c:894
9498 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9501 #: modules/control/rc.c:895
9502 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9505 #: modules/control/rc.c:896
9506 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9509 #: modules/control/rc.c:897
9510 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9513 #: modules/control/rc.c:898
9514 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9517 #: modules/control/rc.c:899
9518 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9521 #: modules/control/rc.c:901
9522 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9525 #: modules/control/rc.c:902
9526 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9529 #: modules/control/rc.c:903
9530 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9533 #: modules/control/rc.c:904
9534 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9537 #: modules/control/rc.c:905
9538 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9541 #: modules/control/rc.c:907
9542 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9545 #: modules/control/rc.c:908
9546 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9549 #: modules/control/rc.c:909
9550 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9553 #: modules/control/rc.c:910
9554 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9557 #: modules/control/rc.c:911
9558 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9561 #: modules/control/rc.c:912
9562 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9565 #: modules/control/rc.c:913
9566 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9569 #: modules/control/rc.c:914
9570 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9573 #: modules/control/rc.c:915
9574 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9577 #: modules/control/rc.c:916
9578 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9581 #: modules/control/rc.c:917
9582 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9585 #: modules/control/rc.c:918
9586 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9589 #: modules/control/rc.c:919
9590 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9593 #: modules/control/rc.c:920
9594 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9597 #: modules/control/rc.c:922
9599 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9600 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9603 #: modules/control/rc.c:926
9604 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9607 #: modules/control/rc.c:927
9608 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9611 #: modules/control/rc.c:928
9612 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9615 #: modules/control/rc.c:929
9616 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9619 #: modules/control/rc.c:931
9620 msgid "+----[ end of help ]"
9623 #: modules/control/rc.c:1041
9624 msgid "Press menu select or pause to continue."
9627 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
9628 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
9629 #: modules/control/rc.c:1829
9630 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9633 #: modules/control/rc.c:1347
9634 msgid "goto is deprecated"
9637 #: modules/control/rc.c:1814 modules/control/rc.c:1853
9638 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9641 #: modules/control/showintf.c:63
9645 #: modules/control/showintf.c:64
9646 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9649 #: modules/control/telnet.c:70
9653 #: modules/control/telnet.c:71
9655 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9656 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9657 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9660 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9661 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9668 #: modules/control/telnet.c:76
9670 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9674 #: modules/control/telnet.c:80
9676 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9677 "default value is \"admin\"."
9680 #: modules/control/telnet.c:94
9681 msgid "VLM remote control interface"
9684 #: modules/demux/a52.c:44
9685 msgid "Raw A/52 demuxer"
9688 #: modules/demux/aiff.c:45
9689 msgid "AIFF demuxer"
9692 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9693 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9696 #: modules/demux/asf/asf.c:167
9697 msgid "Could not demux ASF stream"
9700 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9701 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9704 #: modules/demux/au.c:46
9708 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9709 msgid "Force interleaved method"
9712 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9713 msgid "Force interleaved method."
9716 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9717 msgid "Force index creation"
9720 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9722 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9723 "incomplete (not seekable)."
9726 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9730 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9734 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9738 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9742 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9746 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9748 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9749 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9752 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9756 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9757 msgid "Don't repair"
9760 #: modules/demux/avi/avi.c:2320 modules/demux/avi/avi.c:2343
9761 msgid "Fixing AVI Index..."
9764 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9765 msgid "Dump filename"
9768 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9769 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9772 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9773 msgid "Append to existing file"
9776 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9777 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9780 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9781 msgid "File dumpper"
9784 #: modules/demux/dts.c:40
9785 msgid "Raw DTS demuxer"
9788 #: modules/demux/flac.c:39
9789 msgid "FLAC demuxer"
9792 #: modules/demux/gme.cpp:51
9793 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9796 #: modules/demux/live555.cpp:62
9798 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9799 "should be set in millisecond units."
9802 #: modules/demux/live555.cpp:65
9803 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9806 #: modules/demux/live555.cpp:66
9808 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9809 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9810 "cannot connect to normal RTSP servers."
9813 #: modules/demux/live555.cpp:70
9814 msgid "RTSP user name"
9817 #: modules/demux/live555.cpp:71
9819 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9823 #: modules/demux/live555.cpp:73
9824 msgid "RTSP password"
9827 #: modules/demux/live555.cpp:74
9828 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9831 #: modules/demux/live555.cpp:78
9832 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9835 #: modules/demux/live555.cpp:88
9836 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9839 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
9840 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9843 #: modules/demux/live555.cpp:97
9847 #: modules/demux/live555.cpp:98
9848 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9851 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
9852 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9855 #: modules/demux/live555.cpp:103
9856 msgid "HTTP tunnel port"
9859 #: modules/demux/live555.cpp:104
9860 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9863 #: modules/demux/live555.cpp:482
9864 msgid "RTSP authentication"
9867 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9868 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:38
9869 #: modules/demux/vc1.c:39
9870 msgid "Frames per Second"
9873 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9875 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9876 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9879 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9880 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9883 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9884 msgid "Matroska stream demuxer"
9887 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9888 msgid "Ordered chapters"
9891 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9892 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9895 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9896 msgid "Chapter codecs"
9899 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9900 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9903 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9904 msgid "Preload Directory"
9907 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9909 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9910 "for broken files)."
9913 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9914 msgid "Seek based on percent not time"
9917 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9918 msgid "Seek based on percent not time."
9921 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9922 msgid "Dummy Elements"
9925 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9926 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9929 #: modules/demux/mkv.cpp:3256
9930 msgid "--- DVD Menu"
9933 #: modules/demux/mkv.cpp:3262
9934 msgid "First Played"
9937 #: modules/demux/mkv.cpp:3264
9938 msgid "Video Manager"
9941 #: modules/demux/mkv.cpp:3270
9945 #: modules/demux/mod.c:47
9946 msgid "Enable noise reduction algorithm."
9949 #: modules/demux/mod.c:48
9950 msgid "Enable reverberation"
9953 #: modules/demux/mod.c:49
9954 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9957 #: modules/demux/mod.c:51
9958 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9961 #: modules/demux/mod.c:53
9962 msgid "Enable megabass mode"
9965 #: modules/demux/mod.c:54
9966 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9969 #: modules/demux/mod.c:56
9971 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
9972 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
9975 #: modules/demux/mod.c:59
9976 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9979 #: modules/demux/mod.c:61
9980 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
9983 #: modules/demux/mod.c:66
9984 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9987 #: modules/demux/mod.c:74
9991 #: modules/demux/mod.c:77
9992 msgid "Reverberation level"
9995 #: modules/demux/mod.c:79
9996 msgid "Reverberation delay"
9999 #: modules/demux/mod.c:81
10003 #: modules/demux/mod.c:84
10004 msgid "Mega bass level"
10007 #: modules/demux/mod.c:86
10008 msgid "Mega bass cutoff"
10011 #: modules/demux/mod.c:88
10015 #: modules/demux/mod.c:91
10016 msgid "Surround level"
10019 #: modules/demux/mod.c:93
10020 msgid "Surround delay (ms)"
10023 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10024 msgid "MP4 stream demuxer"
10027 #: modules/demux/mpc.c:47
10028 msgid "Replay Gain type"
10031 #: modules/demux/mpc.c:48
10033 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10034 "specific one. Choose which type you want to use"
10037 #: modules/demux/mpc.c:60
10038 msgid "MusePack demuxer"
10041 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10042 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10045 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10046 msgid "H264 video demuxer"
10049 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10050 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10053 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10055 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10058 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10059 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10062 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10063 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10066 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10067 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10070 #: modules/demux/nsc.c:43
10071 msgid "Windows Media NSC metademux"
10074 #: modules/demux/nsv.c:45
10075 msgid "NullSoft demuxer"
10078 #: modules/demux/nuv.c:46
10079 msgid "Nuv demuxer"
10082 #: modules/demux/ogg.c:45
10083 msgid "OGG demuxer"
10086 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10087 msgid "Google Video"
10090 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:56
10091 msgid "Lua Playlist"
10094 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:57
10095 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10098 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10102 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10103 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10106 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10107 msgid "Show shoutcast adult content"
10110 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10111 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10114 #: modules/demux/playlist/playlist.c:58
10115 msgid "M3U playlist import"
10118 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63
10119 msgid "PLS playlist import"
10122 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68
10123 msgid "B4S playlist import"
10126 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
10127 msgid "DVB playlist import"
10130 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
10131 msgid "Podcast parser"
10134 #: modules/demux/playlist/playlist.c:84
10135 msgid "XSPF playlist import"
10138 #: modules/demux/playlist/playlist.c:89
10139 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10142 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10143 msgid "ASX playlist import"
10146 #: modules/demux/playlist/playlist.c:101
10147 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10150 #: modules/demux/playlist/playlist.c:106
10151 msgid "QuickTime Media Link importer"
10154 #: modules/demux/playlist/playlist.c:111
10155 msgid "Google Video Playlist importer"
10158 #: modules/demux/playlist/playlist.c:116
10159 msgid "Dummy ifo demux"
10162 #: modules/demux/playlist/playlist.c:120
10163 msgid "Video portal url converter"
10166 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10167 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10168 msgid "Podcast Info"
10171 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10172 msgid "Podcast Summary"
10175 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10176 msgid "Podcast Size"
10179 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10180 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10184 #: modules/demux/ps.c:39
10185 msgid "Trust MPEG timestamps"
10188 #: modules/demux/ps.c:40
10190 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10191 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10192 "calculate from the bitrate instead."
10195 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10196 msgid "MPEG-PS demuxer"
10199 #: modules/demux/pva.c:39
10200 msgid "PVA demuxer"
10203 #: modules/demux/rawdv.c:37
10205 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10208 #: modules/demux/rawdv.c:45
10209 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10212 #: modules/demux/rawvid.c:39
10213 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10216 #: modules/demux/rawvid.c:43
10217 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10220 #: modules/demux/rawvid.c:47
10221 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10224 #: modules/demux/rawvid.c:52
10225 msgid "Raw video demuxer"
10228 #: modules/demux/real.c:43
10229 msgid "Real demuxer"
10232 #: modules/demux/subtitle.c:50
10233 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10236 #: modules/demux/subtitle.c:52
10238 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10239 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10242 #: modules/demux/subtitle.c:55
10244 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10245 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10246 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10249 #: modules/demux/subtitle.c:67
10250 msgid "Text subtitles parser"
10253 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10254 msgid "Frames per second"
10257 #: modules/demux/subtitle.c:75
10258 msgid "Subtitles delay"
10261 #: modules/demux/subtitle.c:77
10262 msgid "Subtitles format"
10265 #: modules/demux/ts.c:92
10269 #: modules/demux/ts.c:94
10270 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10273 #: modules/demux/ts.c:96
10274 msgid "Set id of ES to PID"
10277 #: modules/demux/ts.c:97
10279 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10280 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10281 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10284 #: modules/demux/ts.c:102
10285 msgid "Fast udp streaming"
10288 #: modules/demux/ts.c:104
10289 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10292 #: modules/demux/ts.c:106
10293 msgid "MTU for out mode"
10296 #: modules/demux/ts.c:107
10297 msgid "MTU for out mode."
10300 #: modules/demux/ts.c:109
10304 #: modules/demux/ts.c:110
10305 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10308 #: modules/demux/ts.c:112
10309 msgid "Silent mode"
10312 #: modules/demux/ts.c:113
10313 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10316 #: modules/demux/ts.c:115
10317 msgid "CAPMT System ID"
10320 #: modules/demux/ts.c:116
10321 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10324 #: modules/demux/ts.c:118
10325 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10328 #: modules/demux/ts.c:119
10330 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10331 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10334 #: modules/demux/ts.c:123
10335 msgid "Filename of dump"
10338 #: modules/demux/ts.c:124
10339 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10342 #: modules/demux/ts.c:126
10346 #: modules/demux/ts.c:128
10348 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10352 #: modules/demux/ts.c:131
10353 msgid "Dump buffer size"
10356 #: modules/demux/ts.c:133
10358 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10359 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10362 #: modules/demux/ts.c:137
10363 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10366 #: modules/demux/ts.c:3204 modules/demux/ts.c:3305
10370 #: modules/demux/ts.c:3214 modules/demux/ts.c:3321 modules/demux/ts.c:3469
10371 #: modules/demux/ts.c:3504
10372 msgid "hearing impaired"
10375 #: modules/demux/ts.c:3309
10376 msgid "4:3 subtitles"
10379 #: modules/demux/ts.c:3313
10380 msgid "16:9 subtitles"
10383 #: modules/demux/ts.c:3317
10384 msgid "2.21:1 subtitles"
10387 #: modules/demux/ts.c:3325
10388 msgid "4:3 hearing impaired"
10391 #: modules/demux/ts.c:3329
10392 msgid "16:9 hearing impaired"
10395 #: modules/demux/ts.c:3333
10396 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10399 #: modules/demux/ts.c:3465 modules/demux/ts.c:3500
10400 msgid "clean effects"
10403 #: modules/demux/ts.c:3473 modules/demux/ts.c:3508
10404 msgid "visual impaired commentary"
10407 #: modules/demux/tta.c:40
10408 msgid "TTA demuxer"
10411 #: modules/demux/ty.c:70
10412 msgid "TY Stream audio/video demux"
10415 #: modules/demux/vc1.c:40
10416 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10419 #: modules/demux/vc1.c:46
10420 msgid "VC1 video demuxer"
10423 #: modules/demux/vobsub.c:49
10424 msgid "Vobsub subtitles parser"
10427 #: modules/demux/voc.c:42
10428 msgid "VOC demuxer"
10431 #: modules/demux/wav.c:41
10432 msgid "WAV demuxer"
10435 #: modules/demux/xa.c:41
10439 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10440 msgid "Use DVD Menus"
10443 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10444 msgid "BeOS standard API interface"
10447 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10448 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10451 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10452 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10453 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10454 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10455 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10459 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10460 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10462 msgid "Preferences"
10465 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10466 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
10467 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10471 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10472 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10473 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10479 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10480 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10484 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10485 msgid "Open Subtitles"
10488 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10490 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10494 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10498 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10502 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10503 msgid "Go to Title"
10506 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10507 msgid "Go to Chapter"
10510 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10514 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
10518 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10519 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10520 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10521 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:617
10522 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10523 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10524 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10525 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10536 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10537 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10540 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10541 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10544 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10545 msgid "Drop files to play"
10548 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10552 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10556 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10557 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
10558 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10563 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
10564 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10568 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10569 msgid "Select None"
10572 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10573 msgid "Sort Reverse"
10576 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10577 msgid "Sort by Name"
10580 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10581 msgid "Sort by Path"
10584 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10588 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10592 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10596 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10600 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10604 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10605 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10606 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10614 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10618 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10619 #: modules/gui/macosx/playlist.m:682 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10623 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10627 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10628 msgid "Show Interface"
10631 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10635 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10639 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10643 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10644 msgid "Vertical Sync"
10647 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10648 msgid "Correct Aspect Ratio"
10651 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10652 msgid "Stay On Top"
10655 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10656 msgid "Take Screen Shot"
10659 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
10660 msgid "About VLC media player"
10663 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10665 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10668 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10670 msgid "Compiled by %s"
10673 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
10674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10678 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10683 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
10684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10688 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10690 #: modules/video_filter/extract.c:70
10694 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10695 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10701 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:678
10705 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10710 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10712 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10715 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10716 msgid "Input has changed"
10719 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10721 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10722 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10725 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10727 msgid "Invalid selection"
10730 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10731 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10734 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10736 msgid "No input found"
10739 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10740 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10743 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
10744 msgid "Jump To Time"
10747 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10751 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10752 msgid "Jump to time"
10755 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10759 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10763 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10764 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:576
10765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10769 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10770 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:577
10771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10775 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10776 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10780 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
10781 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10785 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
10786 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10787 msgid "Normal Size"
10790 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
10791 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10792 msgid "Double Size"
10795 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
10796 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:607
10797 msgid "Float on Top"
10800 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
10801 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10802 msgid "Fit to Screen"
10805 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:578
10806 msgid "Step Forward"
10809 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:579
10810 msgid "Step Backward"
10813 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
10814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10818 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
10819 msgid "Fast Forward"
10822 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1525
10823 #: modules/gui/macosx/intf.m:1526 modules/gui/macosx/intf.m:1527
10824 #: modules/gui/macosx/intf.m:1528 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10826 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
10827 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
10828 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10832 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10836 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10837 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
10840 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
10841 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10844 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10848 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10849 msgid "Extended controls"
10852 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10853 msgid "Video filters"
10856 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10857 msgid "Image adjustment"
10860 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
10861 msgid "Shows more information about the available video filters."
10864 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10868 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10872 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10873 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10874 msgid "Psychedelic"
10877 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:71
10878 #: modules/video_filter/gradient.c:77
10882 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10883 msgid "General editing filters"
10886 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10887 msgid "Distortion filters"
10890 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10894 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10895 msgid "Adds motion blurring to the image"
10898 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10899 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10902 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10903 msgid "Image cropping"
10906 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10907 msgid "Crops a defined part of the image"
10910 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10911 msgid "Invert colors"
10914 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10915 msgid "Inverts the colors of the image"
10918 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10919 #: modules/video_filter/transform.c:69
10920 msgid "Transformation"
10923 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10924 msgid "Rotates or flips the image"
10927 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10928 msgid "Interactive Zoom"
10931 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10932 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10935 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10936 msgid "Volume normalization"
10939 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10940 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10943 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10944 msgid "Headphone virtualization"
10947 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10948 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10951 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10952 msgid "Maximum level"
10955 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10956 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10957 msgid "Restore Defaults"
10960 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10964 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10968 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10969 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10973 #: modules/gui/macosx/extended.m:617
10974 msgid "About the video filters"
10977 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10979 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
10980 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10981 "subsections of Video/Filters.\n"
10982 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10983 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10986 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
10987 msgid "(no item is being played)"
10990 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
10994 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
10998 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
10999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11003 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11005 msgid "Remaining time: %i seconds"
11008 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
11009 msgid "Errors and Warnings"
11012 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11016 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11017 msgid "Show Details"
11020 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
11021 msgid "VLC - Controller"
11024 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1451
11025 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11026 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
11027 msgid "VLC media player"
11030 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
11031 msgid "Open CrashLog"
11034 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
11035 msgid "Check for Update..."
11038 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11039 msgid "Preferences..."
11042 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
11046 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11050 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11051 msgid "Hide Others"
11054 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11058 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
11062 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
11066 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11067 msgid "Open File..."
11070 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11071 msgid "Quick Open File..."
11074 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11075 msgid "Open Disc..."
11078 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11079 msgid "Open Network..."
11082 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11083 msgid "Open Recent"
11086 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2089
11090 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
11091 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11094 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
11098 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11102 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11106 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11110 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
11114 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11115 msgid "Volume Down"
11118 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
11119 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11120 msgid "Video Device"
11123 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
11124 msgid "Minimize Window"
11127 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11128 msgid "Close Window"
11131 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11135 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
11136 msgid "Extended Controls"
11139 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
11140 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
11141 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
11142 msgid "Information"
11145 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11146 msgid "Bring All to Front"
11149 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
11153 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
11157 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11158 msgid "Online Documentation"
11161 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11162 msgid "Report a Bug"
11165 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11166 msgid "VideoLAN Website"
11169 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11173 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11174 msgid "Make a donation"
11177 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11178 msgid "Online Forum"
11181 #: modules/gui/macosx/intf.m:1275
11183 msgid "Volume: %d%%"
11186 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11187 msgid "No CrashLog found"
11190 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11191 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11194 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11195 msgid "Embedded video output"
11198 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11200 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11203 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11204 msgid "Video device"
11207 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11209 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11210 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11214 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11216 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11217 "is fully transparent."
11220 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11221 msgid "Stretch video to fill window"
11224 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11226 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11227 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11230 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11231 msgid "Black screens in fullscreen"
11234 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11235 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11238 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11239 msgid "Use as Desktop Background"
11242 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11244 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11245 "with in this mode."
11248 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11249 msgid "Show Fullscreen controller"
11252 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11253 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11256 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11257 msgid "Remember wizard options"
11260 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11261 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11264 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11265 msgid "Auto-playback of new items"
11268 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11269 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11272 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11273 msgid "Mac OS X interface"
11276 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11277 msgid "Quartz video"
11280 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11281 msgid "Open Source"
11284 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11285 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11288 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11289 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11290 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11291 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11300 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11301 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11304 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11305 msgid "Use DVD menus"
11308 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11309 msgid "VIDEO_TS directory"
11312 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11317 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11323 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11325 msgid "UDP/RTP Multicast"
11328 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11329 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11332 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11333 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11334 msgid "Allow timeshifting"
11337 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11338 msgid "Load subtitles file:"
11341 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11343 msgid "Settings..."
11346 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11347 msgid "Override parametters"
11350 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11352 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11353 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11357 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11361 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11362 msgid "Subtitles encoding"
11365 #: modules/gui/macosx/open.m:276
11369 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11370 msgid "Subtitles alignment"
11373 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11374 msgid "Font Properties"
11377 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11378 msgid "Subtitle File"
11381 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11382 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11383 msgid "No %@s found"
11386 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11387 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11390 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11391 msgid "Retrieving Channel Info..."
11394 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11395 msgid "Streaming/Saving:"
11398 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11399 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11402 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11403 msgid "Display the stream locally"
11406 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11407 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11411 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11413 msgid "Dump raw input"
11416 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11418 msgid "Encapsulation Method"
11421 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11423 msgid "Transcoding options"
11426 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11432 msgid "Bitrate (kb/s)"
11435 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11440 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11441 msgid "Stream Announcing"
11444 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11446 msgid "SAP announce"
11449 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11450 msgid "RTSP announce"
11453 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11454 msgid "HTTP announce"
11457 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11458 msgid "Export SDP as file"
11461 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11462 msgid "Channel Name"
11465 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11469 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11473 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
11474 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11475 #: modules/mux/asf.c:50
11479 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
11480 msgid "Save Playlist..."
11483 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
11484 msgid "Expand Node"
11487 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11488 msgid "Get Stream Information"
11491 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
11492 msgid "Sort Node by Name"
11495 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
11496 msgid "Sort Node by Author"
11499 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451 modules/gui/macosx/playlist.m:494
11500 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1397
11501 msgid "No items in the playlist"
11504 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11505 msgid "Search in Playlist"
11508 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11509 msgid "Add Folder to Playlist"
11512 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
11513 msgid "File Format:"
11516 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
11517 msgid "Extended M3U"
11520 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
11521 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11524 #: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:1390
11526 msgid "%i items in the playlist"
11529 #: modules/gui/macosx/playlist.m:496 modules/gui/macosx/playlist.m:1401
11530 msgid "1 item in the playlist"
11533 #: modules/gui/macosx/playlist.m:681
11534 msgid "Save Playlist"
11537 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1358
11541 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1359
11542 msgid "Please enter a name for the new node."
11545 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
11546 msgid "Empty Folder"
11549 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11550 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11556 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11557 msgid "Advanced Information"
11560 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11561 msgid "Read at media"
11564 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11565 msgid "Input bitrate"
11568 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11572 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11573 msgid "Stream bitrate"
11576 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11577 msgid "Decoded blocks"
11580 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11581 msgid "Displayed frames"
11584 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11585 msgid "Lost frames"
11588 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11591 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11595 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11596 msgid "Sent packets"
11599 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11603 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11607 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11608 msgid "Played buffers"
11611 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11612 msgid "Lost buffers"
11615 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11620 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11622 msgid "Reset Preferences"
11625 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11629 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11631 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11632 "Are you sure you want to continue?"
11635 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11636 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11639 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11641 msgid "Select a directory"
11644 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11645 msgid "Select a file"
11648 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11652 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11653 msgid "Subpicture Filters"
11656 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11660 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11664 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11665 msgid "Save settings"
11668 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11669 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11674 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11678 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11679 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11683 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11687 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11688 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11692 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11696 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11697 msgid "Opaqueness:"
11700 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11701 msgid "(in pixels)"
11704 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11708 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11712 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11716 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147
11717 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
11718 #: modules/video_filter/rss.c:63
11722 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147
11723 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11724 #: modules/video_filter/rss.c:64
11728 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147
11729 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11730 #: modules/video_filter/rss.c:64
11734 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147
11735 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11736 #: modules/video_filter/rss.c:64
11740 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147
11741 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11742 #: modules/video_filter/rss.c:64
11746 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:148
11747 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11748 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11752 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148
11753 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11754 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11758 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148
11759 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11760 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11764 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148
11765 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11766 #: modules/video_filter/rss.c:65
11770 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:148
11771 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11772 #: modules/video_filter/rss.c:65
11776 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148
11777 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
11778 #: modules/video_filter/rss.c:66
11782 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149
11783 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11784 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11788 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149
11789 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11790 #: modules/video_filter/rss.c:66
11794 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149
11795 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11796 #: modules/video_filter/rss.c:66
11800 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:149
11801 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11802 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11806 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149
11807 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11808 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11812 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
11813 msgid "Not Available"
11816 #: modules/gui/macosx/update.m:86
11817 msgid "Check for Updates"
11820 #: modules/gui/macosx/update.m:87
11821 msgid "Download now"
11824 #: modules/gui/macosx/update.m:89
11825 msgid "Automatically check for updates"
11828 #: modules/gui/macosx/update.m:109
11829 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
11832 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11833 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
11836 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11840 #: modules/gui/macosx/update.m:110
11844 #: modules/gui/macosx/update.m:131
11845 msgid "Checking for Updates..."
11848 #: modules/gui/macosx/update.m:231
11850 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11853 #: modules/gui/macosx/update.m:246
11854 msgid "This version of VLC is outdated."
11857 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
11858 msgid "This version of VLC is the latest available."
11861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11862 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11866 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11871 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11875 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11876 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11879 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11880 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11884 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11887 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11889 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11893 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11894 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11898 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11901 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11902 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11907 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11912 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11916 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11917 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11918 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11921 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11923 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11924 "ASF, OGG and RAW)"
11927 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11929 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11932 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11933 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11936 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11938 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11941 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11942 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11946 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11949 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11950 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11953 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11954 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11955 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11956 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11960 msgid "MPEG Program Stream"
11963 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11964 msgid "MPEG Transport Stream"
11967 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11968 msgid "MPEG 1 Format"
11971 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11973 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11974 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11975 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11976 "at http://yourip:8080 by default."
11979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11981 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11982 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11983 "generally the most compatible"
11986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11988 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11989 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11990 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11991 "at mms://yourip:8080 by default."
11994 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11996 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11997 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11998 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11999 "encapsulated in HTTP)."
12002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12003 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12004 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12007 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12008 msgid "Use this to stream to a single computer."
12011 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12013 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12014 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12015 "address beginning with 239.255."
12018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12020 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12021 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12022 "but it won't work over the Internet."
12025 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12027 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12031 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12033 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12034 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12035 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12038 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12042 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12043 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12047 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12050 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12051 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12054 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12059 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12065 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12066 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12067 "access to more features."
12070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12073 msgid "Stream to network"
12076 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12078 msgid "Transcode/Save to file"
12081 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12082 msgid "Choose input"
12085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12086 msgid "Choose here your input stream."
12089 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12092 msgid "Select a stream"
12095 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12097 msgid "Existing playlist item"
12100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12105 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12107 msgid "Partial Extract"
12110 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12112 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12113 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12114 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12122 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12127 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12128 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12131 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12133 msgid "Destination"
12136 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12138 msgid "Streaming method"
12141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12142 msgid "Address of the computer to stream to."
12145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12146 msgid "UDP Unicast"
12149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12150 msgid "UDP Multicast"
12153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12155 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12161 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12162 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12167 msgid "Transcode audio"
12170 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12172 msgid "Transcode video"
12175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12177 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12183 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12189 msgid "Encapsulation format"
12192 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12194 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12195 "previously chosen settings all formats won't be available."
12198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12200 msgid "Additional streaming options"
12203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12204 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12210 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12215 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12216 msgid "SAP Announce"
12219 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12220 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12221 msgid "Local playback"
12224 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12225 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12228 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12230 msgid "Additional transcode options"
12233 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12234 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12239 msgid "Select the file to save to"
12242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12244 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12245 "the receiving user as they become part of the image."
12248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12250 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12259 msgid "Encap. format"
12262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12264 msgid "Input stream"
12267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12268 msgid "Save file to"
12271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12272 msgid "Include subtitles"
12275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12276 msgid "No input selected"
12279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12281 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12283 "Choose one before going to the next page."
12286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12287 msgid "No valid destination"
12290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12292 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12295 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12296 "and the help texts in this window."
12299 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12301 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12302 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12304 "Correct your selection and try again."
12307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12308 msgid "Select the directory to save to"
12311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12312 msgid "No folder selected"
12315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12316 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12321 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12325 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12326 msgid "No file selected"
12329 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12330 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12335 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12358 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12359 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12363 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12367 msgid "This allows to stream on a network."
12370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12372 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12373 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12374 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12375 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12379 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12383 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12388 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12389 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12390 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12391 "leave this setting to 1."
12394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12396 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12397 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12398 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12399 "extra interface.\n"
12400 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12401 "name will be used."
12404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12406 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12409 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12413 #: modules/gui/ncurses.c:102
12414 msgid "Filebrowser starting point"
12417 #: modules/gui/ncurses.c:104
12419 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12420 "show you initially."
12423 #: modules/gui/ncurses.c:109
12424 msgid "Ncurses interface"
12427 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12428 msgid "Autoplay selected file"
12431 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12432 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12435 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12436 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12439 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12444 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12445 msgid "Permissions"
12448 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12452 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12456 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12460 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12468 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12473 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12474 msgid "Add to Playlist"
12477 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12481 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12485 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12493 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12501 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12505 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12509 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12513 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12517 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12525 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12533 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12537 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12541 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12547 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12555 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12563 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12568 msgid "Samplerate:"
12571 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12579 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12583 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12587 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12588 msgid "Decimation:"
12591 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12595 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12599 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12603 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12607 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12611 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12615 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12619 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12623 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12627 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12635 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12651 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12652 msgid "Video Codec:"
12655 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12659 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12663 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12667 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12671 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12675 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12684 msgid "Video Bitrate:"
12687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12688 msgid "Bitrate Tolerance:"
12691 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12692 msgid "Keyframe Interval:"
12695 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12696 msgid "Audio Codec:"
12699 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12700 msgid "Deinterlace:"
12703 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12716 msgid "Time To Live (TTL):"
12719 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12728 msgid "localhost.localdomain"
12731 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12775 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12800 msgid "Audio Bitrate :"
12803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12804 msgid "SAP Announce:"
12807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12808 msgid "SLP Announce:"
12811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12812 msgid "Announce Channel:"
12815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12841 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12842 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12843 "org/copyleft/gpl.html)."
12846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12847 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12851 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12854 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12856 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12859 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12860 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12863 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
12867 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
12871 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
12872 msgid "Distribution License"
12875 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:345
12876 msgid "Open directory"
12879 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
12880 msgid "Media Files"
12883 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
12884 msgid "Video Files"
12887 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
12888 msgid "Audio Files"
12891 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
12892 msgid "Playlist Files"
12895 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
12896 msgid "Subtitles Files"
12899 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
12903 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:797
12904 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
12908 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:800
12909 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
12910 msgid "Previous track"
12913 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:801
12914 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
12918 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
12919 msgid "Show advanced prefs over simple"
12922 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12924 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
12925 "preferences dialog."
12928 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
12929 msgid "Show a systray icon to control VLC"
12932 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
12934 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
12938 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
12939 msgid "Start VLC only with a systray icon"
12942 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
12944 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
12948 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
12949 msgid "Show playing item name in window title"
12952 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
12953 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
12956 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
12957 msgid "path to use in file dialog"
12960 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
12961 msgid "Qt interface"
12964 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12968 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12969 msgid "Open a skin file"
12972 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12973 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12976 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12978 msgid "Open playlist"
12981 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12983 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12987 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12989 msgid "Save playlist"
12992 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12993 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12996 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12997 msgid "Skin to use"
13000 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
13001 msgid "Path to the skin to use."
13004 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
13005 msgid "Config of last used skin"
13008 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
13010 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
13011 "automatically, do not touch it."
13014 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
13015 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
13016 msgid "Systray icon"
13019 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
13020 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
13021 msgid "Show a systray icon for VLC"
13024 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
13025 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
13026 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
13027 msgid "Show VLC on the taskbar"
13030 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
13031 msgid "Enable transparency effects"
13034 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
13036 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
13037 "when moving windows does not behave correctly."
13040 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
13041 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
13042 msgid "Use a skinned playlist"
13045 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
13049 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
13050 msgid "Skinnable Interface"
13053 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
13054 msgid "Skins loader demux"
13057 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
13058 msgid "Select skin"
13061 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
13062 msgid "Open skin..."
13065 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
13068 "(WinCE interface)\n"
13072 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
13074 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
13078 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13079 msgid "Compiled by "
13082 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
13086 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
13087 msgid "Based on SVN revision: "
13090 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
13092 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13093 "http://www.videolan.org/"
13096 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
13100 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
13102 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
13106 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
13107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
13108 msgid "Choose directory"
13111 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
13113 msgid "Choose file"
13116 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
13117 msgid "Embed video in interface"
13120 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
13122 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
13126 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
13127 msgid "WinCE interface module"
13130 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
13131 msgid "WinCE dialogs provider"
13134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
13135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
13136 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
13139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
13140 msgid "Edit bookmark"
13143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
13144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
13148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
13149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
13150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
13151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
13152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
13153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
13157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
13172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
13179 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
13182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
13183 msgid "Removes the selected bookmarks"
13186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
13187 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
13190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
13191 msgid "Edit the properties of a bookmark"
13194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
13196 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
13197 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
13198 "between these bookmarks"
13201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
13202 msgid "You must select two bookmarks"
13205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
13206 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
13209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
13211 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
13214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
13216 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
13217 "bookmarks to keep the same input."
13220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
13221 msgid "Input has changed "
13224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
13225 msgid "Stream and Media Info"
13228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
13229 msgid "Advanced information"
13232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
13236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
13242 "The following errors occurred. More details might be available in the "
13246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
13250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
13254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
13255 msgid "Don't show further errors"
13258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
13259 msgid "Playlist item info"
13262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
13263 msgid "Save &As..."
13266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
13267 msgid "Save Messages As..."
13270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
13271 msgid "Advanced options..."
13274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13278 msgid "Advanced options"
13281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
13285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
13286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
13290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
13291 msgid "Stream/Save"
13294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
13295 msgid "Use VLC as a stream server"
13298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
13302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
13303 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
13306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
13310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
13312 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
13313 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
13317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
13318 msgid "Use a subtitles file"
13321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
13322 msgid "Use an external subtitles file."
13325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
13326 msgid "Advanced Settings..."
13329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
13333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
13334 msgid "DVD (menus)"
13337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
13341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
13342 msgid "Probe Disc(s)"
13345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
13347 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
13348 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
13349 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
13350 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
13351 "parameter ranges are set based on media we find."
13354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
13355 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
13358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
13362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
13363 msgid "DVD device to use"
13366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
13368 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
13369 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
13372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
13373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
13374 msgid "CD-ROM device to use"
13377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
13379 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
13380 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
13383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13384 msgid "Open subtitles file"
13387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
13388 msgid "Title number."
13391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
13393 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
13394 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
13398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
13399 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
13402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
13403 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
13406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
13407 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
13410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
13411 msgid "Track number."
13414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
13416 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
13417 "subtitle will be shown."
13420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
13422 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
13425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
13427 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
13428 "given, then all tracks are played."
13431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
13432 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
13435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
13439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
13440 msgid "&Simple Add File..."
13443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
13444 msgid "Add &Directory..."
13447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
13448 msgid "&Add URL..."
13451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
13452 msgid "Services Discovery"
13455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
13456 msgid "&Open Playlist..."
13459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
13460 msgid "&Save Playlist..."
13463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
13464 msgid "Sort by &Title"
13467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
13468 msgid "&Reverse Sort by Title"
13471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
13475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
13479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
13483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
13487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
13491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
13492 msgid "&View items"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
13496 msgid "Play this Branch"
13499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
13500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
13504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
13505 msgid "Sort this Branch"
13508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
13509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
13513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
13517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
13518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
13519 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
13523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
13524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
13526 msgid "%i items in playlist"
13529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
13530 msgid "XSPF playlist"
13533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13534 msgid "Playlist is empty"
13537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
13542 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125
13543 #: modules/misc/win32text.c:76
13547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
13551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
13552 msgid "Please enter node name"
13555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13566 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13567 "Are you sure you want to continue?"
13570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13584 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13585 "\" can be modified."
13588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13589 msgid "Stream output MRL"
13592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13598 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13599 "by adjusting the stream settings."
13602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13607 msgid "Play locally"
13610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13615 #: modules/stream_out/rtp.c:109
13619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13628 msgid "Channel name"
13631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13632 msgid "Select all elementary streams"
13635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13636 msgid "Video codec"
13639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13640 msgid "Audio codec"
13643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13644 msgid "Subtitles codec"
13647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13648 msgid "Subtitles overlay"
13651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13656 msgid "Subtitle options"
13659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13660 msgid "Subtitles file"
13663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13669 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13674 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13686 msgid "Check for updates"
13689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13692 "Available updates and related downloads.\n"
13693 "(Double click on a file to download it)\n"
13696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13697 msgid "Save file..."
13700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
13704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
13709 msgid "Load Configuration"
13712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
13713 msgid "Save Configuration"
13716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
13717 msgid "New broadcast"
13720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
13721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
13722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
13730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
13734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
13738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13739 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13743 msgid "Use this to stream on a network."
13746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13747 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13752 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13753 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13757 msgid "Use this to stream on a network"
13760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13762 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13763 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13765 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13766 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13770 msgid "You must choose a stream"
13773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13774 msgid "Unable to find playlist"
13777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13779 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13780 "ending times (in seconds).\n"
13782 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13783 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13788 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13789 "the container format, proceed to the next page."
13792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13793 msgid "Transcode video (if available)"
13796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13798 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13804 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13809 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13813 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13817 msgid "Please enter an address"
13820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13822 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13823 "choices, some formats might not be available."
13826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13827 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13831 msgid "You must choose a file to save to"
13834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13835 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13840 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13841 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13842 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13848 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13849 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13850 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13851 "extra interface.\n"
13852 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13853 "default name will be used."
13856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13857 msgid "More information"
13860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13861 msgid "Save to file"
13864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13865 msgid "Transcode audio (if available)"
13868 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13870 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13871 "correlated their movement will be."
13874 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13875 msgid "Creates several clones of the image"
13878 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13882 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13883 msgid "Adds distortion effects"
13886 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13887 msgid "Image inversion"
13890 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13894 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13898 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13899 msgid "Magnifies part of the image"
13902 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
13906 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13907 msgid "Turns the image into a puzzle"
13910 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13911 msgid "Video Options"
13914 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13915 msgid "Aspect Ratio"
13918 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13919 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13922 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13924 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13925 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13928 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13929 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13932 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13936 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13942 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13944 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13945 "these settings to take effect.\n"
13947 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13948 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13949 "Video Filter Module inside the preferences."
13952 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
13953 msgid "More Information"
13956 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
13960 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13964 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13968 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13969 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13972 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13973 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13976 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13977 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13980 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13981 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13984 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13985 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13988 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13989 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13992 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13993 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13996 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13997 msgid "E&xit\tCtrl-X"
14000 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
14001 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
14004 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
14005 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
14008 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
14009 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
14012 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
14013 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
14016 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
14017 msgid "VideoLAN's Website"
14020 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
14021 msgid "Online Help"
14024 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
14028 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
14029 msgid "Check for Updates..."
14032 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
14036 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
14040 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
14044 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
14048 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
14052 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
14053 msgid "&Navigation"
14056 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
14060 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
14061 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
14062 msgid "Embedded playlist"
14065 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
14066 msgid "Previous playlist item"
14069 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
14070 msgid "Next playlist item"
14073 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
14074 msgid "Play slower"
14077 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
14078 msgid "Play faster"
14081 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
14082 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
14085 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
14086 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
14089 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
14090 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
14093 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
14095 " (wxWidgets interface)\n"
14099 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
14101 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14102 "http://www.videolan.org/\n"
14106 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
14111 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
14112 msgid "Show/Hide Interface"
14115 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
14116 msgid "Open &File..."
14119 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
14120 msgid "Open D&irectory..."
14123 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
14124 msgid "Open &Disc..."
14127 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
14128 msgid "Open &Network Stream..."
14131 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
14132 msgid "Open &Capture Device..."
14135 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
14136 msgid "Media &Info..."
14139 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
14140 msgid "&Messages..."
14143 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
14144 msgid "&Preferences..."
14147 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
14151 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
14152 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14155 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
14156 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14159 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
14161 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
14165 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
14166 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
14169 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
14170 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14173 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
14174 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14177 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
14178 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
14181 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
14182 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
14185 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
14186 msgid "RTP Unicast"
14189 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
14190 msgid "Stream to a single computer."
14193 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
14194 msgid "RTP Multicast"
14197 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
14199 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
14200 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
14201 "work over the Internet."
14204 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
14206 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
14207 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
14211 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
14213 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
14214 "needs to send the stream several times."
14217 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
14219 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
14220 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
14221 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14222 "at http://yourip:8080 by default."
14225 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
14226 msgid "Bookmarks dialog"
14229 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
14230 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
14233 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
14234 msgid "Extended GUI"
14237 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
14239 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
14242 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
14246 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
14247 msgid "Minimal interface"
14250 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
14251 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
14254 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
14255 msgid "Size to video"
14258 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
14259 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
14262 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
14263 msgid "Show labels in toolbar"
14266 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
14267 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
14270 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
14271 msgid "Playlist view"
14274 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
14276 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
14277 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
14278 "with less features). You can select which one will be available on the "
14279 "toolbar (or both)."
14282 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
14286 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
14290 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
14291 msgid "wxWidgets interface module"
14294 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
14295 msgid "last config"
14298 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
14299 msgid "wxWidgets dialogs provider"
14302 #: modules/meta_engine/folder.c:55
14306 #: modules/meta_engine/folder.c:56
14307 msgid "Folder meta data"
14310 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
14314 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
14315 msgid "Classic rock"
14318 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
14322 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
14326 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
14330 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
14334 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
14338 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
14342 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
14346 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
14350 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
14354 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
14358 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
14362 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
14366 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
14370 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
14371 msgid "Alternative"
14374 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
14375 msgid "Death metal"
14378 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
14382 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
14386 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
14387 msgid "Euro-Techno"
14390 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
14394 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
14398 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
14402 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
14406 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
14410 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
14414 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
14415 msgid "Instrumental"
14418 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
14422 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
14426 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
14430 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
14434 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
14438 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:50
14442 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
14443 msgid "Alternative rock"
14446 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
14450 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
14454 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
14458 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
14462 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
14466 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
14467 msgid "Instrumental pop"
14470 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
14471 msgid "Instrumental rock"
14474 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
14478 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
14482 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
14486 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
14487 msgid "Techno-Industrial"
14490 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
14494 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
14498 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
14502 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
14506 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
14507 msgid "Southern rock"
14510 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
14514 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
14518 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
14522 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
14526 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
14527 msgid "Christian rap"
14530 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
14534 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
14538 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
14539 msgid "Native American"
14542 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
14546 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
14550 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
14554 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
14558 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14562 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14566 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14570 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14574 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14578 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14586 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14590 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14591 msgid "Rock & roll"
14594 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14598 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14599 msgid "ID3 tags parser"
14602 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14603 msgid "MusicBrainz"
14606 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14607 msgid "MusicBrainz meta data"
14610 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14611 msgid "The username of your last.fm account"
14614 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14615 msgid "The password of your last.fm account"
14618 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14619 msgid "Audioscrobbler"
14622 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14623 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14626 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14627 msgid "Last.fm username not set"
14630 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14632 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14634 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14637 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14638 msgid "Bad last.fm Username"
14641 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14642 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14645 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14646 msgid "Dummy image chroma format"
14649 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14651 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14652 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14655 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14656 msgid "Save raw codec data"
14659 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14661 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14665 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14667 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14668 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14669 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14672 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14673 msgid "Dummy interface function"
14676 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14677 msgid "Dummy Interface"
14680 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14681 msgid "Dummy access function"
14684 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14685 msgid "Dummy demux function"
14688 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14689 msgid "Dummy decoder"
14692 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14693 msgid "Dummy decoder function"
14696 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14697 msgid "Dummy encoder function"
14700 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14701 msgid "Dummy audio output function"
14704 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14705 msgid "Dummy video output function"
14708 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14709 msgid "Dummy Video output"
14712 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14713 msgid "Dummy font renderer function"
14716 #: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/notify/xosd.c:78
14717 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14718 #: modules/video_filter/rss.c:196
14722 #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
14723 msgid "Filename for the font you want to use"
14726 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56
14727 msgid "Font size in pixels"
14730 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
14732 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14733 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14737 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61
14738 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
14742 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62
14744 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14745 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14748 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65
14749 msgid "Text default color"
14752 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66
14754 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14755 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14756 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14757 "(red + green), #FFFFFF = white"
14760 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70
14761 msgid "Relative font size"
14764 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71
14766 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14767 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14770 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
14774 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
14778 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
14782 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
14786 #: modules/misc/freetype.c:127
14787 msgid "Use YUVP renderer"
14790 #: modules/misc/freetype.c:128
14792 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14793 "you want to encode into DVB subtitles"
14796 #: modules/misc/freetype.c:130
14797 msgid "Font Effect"
14800 #: modules/misc/freetype.c:131
14802 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14806 #: modules/misc/freetype.c:139
14810 #: modules/misc/freetype.c:139
14814 #: modules/misc/freetype.c:140
14815 msgid "Fat Outline"
14818 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89
14819 msgid "Text renderer"
14822 #: modules/misc/freetype.c:153
14823 msgid "Freetype2 font renderer"
14826 #: modules/misc/gnutls.c:63
14827 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14830 #: modules/misc/gnutls.c:65
14832 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14833 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14836 #: modules/misc/gnutls.c:69
14837 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14840 #: modules/misc/gnutls.c:71
14842 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14843 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14846 #: modules/misc/gnutls.c:74
14847 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14850 #: modules/misc/gnutls.c:76
14852 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14855 #: modules/misc/gnutls.c:79
14856 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14859 #: modules/misc/gnutls.c:81
14861 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14862 "approved Certification Authority)."
14865 #: modules/misc/gnutls.c:84
14866 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14869 #: modules/misc/gnutls.c:86
14871 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14875 #: modules/misc/gnutls.c:91
14876 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14879 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14880 msgid "Gtk+ GUI helper"
14883 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14887 #: modules/misc/logger.c:119
14891 #: modules/misc/logger.c:121
14893 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14894 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14897 #: modules/misc/logger.c:125
14899 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14903 #: modules/misc/logger.c:130
14907 #: modules/misc/logger.c:131
14908 msgid "File logging"
14911 #: modules/misc/logger.c:137
14912 msgid "Log filename"
14915 #: modules/misc/logger.c:137
14916 msgid "Specify the log filename."
14919 #: modules/misc/logger.c:142
14920 msgid "RRD output file"
14923 #: modules/misc/logger.c:143
14924 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14927 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14928 msgid "libc memcpy"
14931 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14932 msgid "3D Now! memcpy"
14935 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14939 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14940 msgid "MMX EXT memcpy"
14943 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14944 msgid "AltiVec memcpy"
14947 #: modules/misc/notify/growl.c:57
14951 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14953 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14954 "notifications are sent locally."
14957 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14958 msgid "Growl password on the Growl server."
14961 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14962 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
14965 #: modules/misc/notify/growl.c:70
14966 msgid "Growl Notification Plugin"
14969 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162
14970 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14974 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163
14975 msgid "(no artist)"
14978 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164
14982 #: modules/misc/notify/msn.c:62
14983 msgid "Title format string"
14986 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14988 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14989 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14992 #: modules/misc/notify/msn.c:70
14993 msgid "MSN Now-Playing"
14996 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14997 msgid "Timeout (ms)"
15000 #: modules/misc/notify/notify.c:60
15001 msgid "How long the notification will be displayed "
15004 #: modules/misc/notify/notify.c:65
15008 #: modules/misc/notify/notify.c:66
15009 msgid "LibNotify Notification Plugin"
15012 #: modules/misc/notify/notify.c:155
15016 #: modules/misc/notify/notify.c:158
15020 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
15021 msgid "Flip vertical position"
15024 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
15025 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
15028 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
15029 msgid "Vertical offset"
15032 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
15034 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
15035 "pixels, defaults to 30 pixels)."
15038 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
15039 msgid "Shadow offset"
15042 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
15044 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
15047 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
15048 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
15051 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
15052 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
15055 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
15056 msgid "XOSD interface"
15059 #: modules/misc/playlist/export.c:44
15060 msgid "M3U playlist exporter"
15063 #: modules/misc/playlist/export.c:50
15064 msgid "Old playlist exporter"
15067 #: modules/misc/playlist/export.c:56
15068 msgid "XSPF playlist export"
15071 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
15072 msgid "HAL devices detection"
15075 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
15076 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
15079 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
15081 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
15082 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
15085 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
15086 msgid "Qt Embedded GUI helper"
15089 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
15093 #: modules/misc/quartztext.c:78
15094 msgid "Mac Text renderer"
15097 #: modules/misc/quartztext.c:79
15098 msgid "Quartz font renderer"
15101 #: modules/misc/rtsp.c:51
15102 msgid "RTSP host address"
15105 #: modules/misc/rtsp.c:53
15107 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
15108 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
15109 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
15110 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
15113 #: modules/misc/rtsp.c:58
15114 msgid "Maximum number of connections"
15117 #: modules/misc/rtsp.c:59
15119 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
15120 "0 means no limit."
15123 #: modules/misc/rtsp.c:62
15124 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
15127 #: modules/misc/rtsp.c:64
15128 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
15131 #: modules/misc/rtsp.c:66
15133 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
15134 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
15135 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
15136 "The default is 5."
15139 #: modules/misc/rtsp.c:72
15143 #: modules/misc/rtsp.c:73
15144 msgid "RTSP VoD server"
15147 #: modules/misc/screensaver.c:82
15148 msgid "X Screensaver disabler"
15151 #: modules/misc/svg.c:67
15152 msgid "SVG template file"
15155 #: modules/misc/svg.c:68
15157 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
15160 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
15161 msgid "C module that does nothing"
15164 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
15165 msgid "Miscellaneous stress tests"
15168 #: modules/misc/win32text.c:90
15169 msgid "Win32 font renderer"
15172 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
15173 msgid "XML Parser (using libxml2)"
15176 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
15177 msgid "Simple XML Parser"
15180 #: modules/mux/asf.c:49
15181 msgid "Title to put in ASF comments."
15184 #: modules/mux/asf.c:51
15185 msgid "Author to put in ASF comments."
15188 #: modules/mux/asf.c:53
15189 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
15192 #: modules/mux/asf.c:54
15196 #: modules/mux/asf.c:55
15197 msgid "Comment to put in ASF comments."
15200 #: modules/mux/asf.c:57
15201 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
15204 #: modules/mux/asf.c:58
15205 msgid "Packet Size"
15208 #: modules/mux/asf.c:59
15209 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
15212 #: modules/mux/asf.c:62
15216 #: modules/mux/asf.c:540
15217 msgid "Unknown Video"
15220 #: modules/mux/avi.c:43
15224 #: modules/mux/dummy.c:41
15225 msgid "Dummy/Raw muxer"
15228 #: modules/mux/mp4.c:46
15229 msgid "Create \"Fast Start\" files"
15232 #: modules/mux/mp4.c:48
15234 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
15235 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
15239 #: modules/mux/mp4.c:58
15240 msgid "MP4/MOV muxer"
15243 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
15244 msgid "DTS delay (ms)"
15247 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
15249 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
15250 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
15251 "inside the client decoder."
15254 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
15255 msgid "PES maximum size"
15258 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
15259 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
15262 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
15266 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
15270 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
15272 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
15276 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
15280 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
15281 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
15284 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
15288 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
15289 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
15292 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
15296 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
15297 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
15300 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
15304 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
15305 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
15308 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
15312 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
15313 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
15316 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
15317 msgid "PMT Program numbers"
15320 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
15322 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
15326 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
15327 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
15330 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
15332 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
15336 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
15337 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
15340 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
15342 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
15346 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
15347 msgid "Set PID to ID of ES"
15350 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
15352 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
15353 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
15356 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
15357 msgid "Data alignment"
15360 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
15362 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
15363 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
15366 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
15367 msgid "Shaping delay (ms)"
15370 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
15372 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
15373 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
15374 "especially for reference frames."
15377 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
15378 msgid "Use keyframes"
15381 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
15383 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
15384 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
15385 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
15386 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
15387 "the biggest frames in the stream."
15390 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
15391 msgid "PCR delay (ms)"
15394 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
15396 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
15397 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
15400 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
15401 msgid "Minimum B (deprecated)"
15404 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
15405 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
15408 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
15409 msgid "Maximum B (deprecated)"
15412 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
15414 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
15415 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
15416 "inside the client decoder."
15419 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
15420 msgid "Crypt audio"
15423 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
15424 msgid "Crypt audio using CSA"
15427 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
15428 msgid "Crypt video"
15431 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
15432 msgid "Crypt video using CSA"
15435 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
15439 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
15441 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
15444 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
15445 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
15448 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
15450 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
15451 "header from the value before encrypting."
15454 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
15455 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
15458 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
15459 msgid "Multipart separator string"
15462 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
15464 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
15465 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
15468 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
15469 msgid "Multipart JPEG muxer"
15472 #: modules/mux/ogg.c:49
15473 msgid "Ogg/OGM muxer"
15476 #: modules/mux/wav.c:42
15480 #: modules/packetizer/copy.c:43
15481 msgid "Copy packetizer"
15484 #: modules/packetizer/h264.c:49
15485 msgid "H.264 video packetizer"
15488 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
15489 msgid "MPEG4 audio packetizer"
15492 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
15493 msgid "MPEG4 video packetizer"
15496 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
15497 msgid "Sync on Intra Frame"
15500 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
15502 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
15503 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
15506 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
15507 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
15510 #: modules/packetizer/vc1.c:46
15511 msgid "VC-1 packetizer"
15514 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
15515 msgid "Bonjour services"
15518 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
15519 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
15523 #: modules/services_discovery/hal.c:172
15524 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
15525 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
15529 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
15530 msgid "Podcast URLs list"
15533 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
15534 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
15537 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
15541 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
15542 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
15546 #: modules/services_discovery/sap.c:78
15547 msgid "SAP multicast address"
15550 #: modules/services_discovery/sap.c:79
15552 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
15553 "However, you can specify a specific address."
15556 #: modules/services_discovery/sap.c:82
15560 #: modules/services_discovery/sap.c:84
15561 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
15564 #: modules/services_discovery/sap.c:85
15568 #: modules/services_discovery/sap.c:87
15569 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15572 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15573 msgid "IPv6 SAP scope"
15576 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15577 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15580 #: modules/services_discovery/sap.c:91
15581 msgid "SAP timeout (seconds)"
15584 #: modules/services_discovery/sap.c:93
15586 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15589 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15590 msgid "Try to parse the announce"
15593 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15595 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15596 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15599 #: modules/services_discovery/sap.c:100
15600 msgid "SAP Strict mode"
15603 #: modules/services_discovery/sap.c:102
15605 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15609 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15610 msgid "Use SAP cache"
15613 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15615 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15616 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15619 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15621 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15625 #: modules/services_discovery/sap.c:121
15626 msgid "SAP Announcements"
15629 #: modules/services_discovery/sap.c:148
15630 msgid "SDP Descriptions parser"
15633 #: modules/services_discovery/sap.c:315
15634 msgid "SAP sessions"
15637 #: modules/services_discovery/sap.c:817 modules/services_discovery/sap.c:821
15641 #: modules/services_discovery/sap.c:817
15645 #: modules/services_discovery/sap.c:822
15649 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15650 msgid "Shoutcast radio listings"
15653 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15654 msgid "Shoutcast TV listings"
15657 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15658 msgid "Shoutcast TV"
15661 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15662 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15665 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15666 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15669 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15673 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15674 msgid "Automatically add/delete input streams"
15677 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15679 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15680 "this stream later."
15683 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15685 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15686 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15687 "need to raise caching values."
15690 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15694 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15696 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15697 "IDs bridge_in will register."
15700 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15704 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15705 msgid "Bridge stream output"
15708 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15712 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15716 #: modules/stream_out/description.c:49
15717 msgid "Description stream output"
15720 #: modules/stream_out/display.c:39
15721 msgid "Enable/disable audio rendering."
15724 #: modules/stream_out/display.c:41
15725 msgid "Enable/disable video rendering."
15728 #: modules/stream_out/display.c:43
15729 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15732 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15736 #: modules/stream_out/display.c:52
15737 msgid "Display stream output"
15740 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15741 msgid "Duplicate stream output"
15744 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
15745 msgid "Output access method"
15748 #: modules/stream_out/es.c:40
15749 msgid "This is the default output access method that will be used."
15752 #: modules/stream_out/es.c:42
15753 msgid "Audio output access method"
15756 #: modules/stream_out/es.c:44
15757 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15760 #: modules/stream_out/es.c:45
15761 msgid "Video output access method"
15764 #: modules/stream_out/es.c:47
15765 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15768 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15769 msgid "Output muxer"
15772 #: modules/stream_out/es.c:51
15773 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15776 #: modules/stream_out/es.c:52
15777 msgid "Audio output muxer"
15780 #: modules/stream_out/es.c:54
15781 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15784 #: modules/stream_out/es.c:55
15785 msgid "Video output muxer"
15788 #: modules/stream_out/es.c:57
15789 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15792 #: modules/stream_out/es.c:59
15796 #: modules/stream_out/es.c:61
15797 msgid "This is the default output URI."
15800 #: modules/stream_out/es.c:62
15801 msgid "Audio output URL"
15804 #: modules/stream_out/es.c:64
15805 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15808 #: modules/stream_out/es.c:65
15809 msgid "Video output URL"
15812 #: modules/stream_out/es.c:67
15813 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15816 #: modules/stream_out/es.c:76
15817 msgid "Elementary stream output"
15820 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15822 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15825 #: modules/stream_out/gather.c:40
15826 msgid "Gathering stream output"
15829 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15830 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15833 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
15834 msgid "Sample aspect ratio"
15837 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
15838 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15841 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
15842 msgid "Video filter"
15845 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
15846 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
15849 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
15850 msgid "Image chroma"
15853 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
15855 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
15856 "Alphamask or Bluescreen video filter."
15859 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
15860 msgid "Mosaic bridge"
15863 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
15864 msgid "Mosaic bridge stream output"
15867 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15868 msgid "This is the output URL that will be used."
15871 #: modules/stream_out/rtp.c:55
15875 #: modules/stream_out/rtp.c:57
15877 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15878 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15879 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15880 "SDP to be announced via SAP."
15883 #: modules/stream_out/rtp.c:61
15887 #: modules/stream_out/rtp.c:63
15889 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15890 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15893 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
15894 msgid "Session name"
15897 #: modules/stream_out/rtp.c:68
15899 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15903 #: modules/stream_out/rtp.c:70
15904 msgid "Session description"
15907 #: modules/stream_out/rtp.c:72
15909 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15910 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15913 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
15914 msgid "Session URL"
15917 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
15919 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15920 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15921 "(Session Descriptor)."
15924 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
15925 msgid "Session email"
15928 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
15930 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15931 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15934 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15935 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15938 #: modules/stream_out/rtp.c:86
15942 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15944 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15947 #: modules/stream_out/rtp.c:89
15951 #: modules/stream_out/rtp.c:91
15953 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15956 #: modules/stream_out/rtp.c:95
15958 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15959 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15963 #: modules/stream_out/rtp.c:99
15967 #: modules/stream_out/rtp.c:101
15968 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15971 #: modules/stream_out/rtp.c:110
15972 msgid "RTP stream output"
15975 #: modules/stream_out/standard.c:42
15976 msgid "Output method to use for the stream."
15979 #: modules/stream_out/standard.c:45
15980 msgid "Muxer to use for the stream."
15983 #: modules/stream_out/standard.c:46
15984 msgid "Output destination"
15987 #: modules/stream_out/standard.c:48
15988 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
15991 #: modules/stream_out/standard.c:51
15993 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15994 "you choose to use SAP."
15997 #: modules/stream_out/standard.c:54
15998 msgid "Session groupname"
16001 #: modules/stream_out/standard.c:56
16003 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
16004 "if you choose to use SAP."
16007 #: modules/stream_out/standard.c:59
16008 msgid "Session descriptipn"
16011 #: modules/stream_out/standard.c:61
16013 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
16014 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
16017 #: modules/stream_out/standard.c:72
16018 msgid "Session phone number"
16021 #: modules/stream_out/standard.c:74
16023 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
16024 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
16027 #: modules/stream_out/standard.c:78
16028 msgid "SAP announcing"
16031 #: modules/stream_out/standard.c:79
16032 msgid "Announce this session with SAP."
16035 #: modules/stream_out/standard.c:87
16039 #: modules/stream_out/standard.c:88
16040 msgid "Standard stream output"
16043 #: modules/stream_out/switcher.c:81
16047 #: modules/stream_out/switcher.c:83
16048 msgid "Full paths of the files separated by colons."
16051 #: modules/stream_out/switcher.c:84
16055 #: modules/stream_out/switcher.c:86
16056 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
16059 #: modules/stream_out/switcher.c:87
16060 msgid "Aspect ratio"
16063 #: modules/stream_out/switcher.c:89
16064 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
16067 #: modules/stream_out/switcher.c:90
16068 msgid "Command UDP port"
16071 #: modules/stream_out/switcher.c:92
16072 msgid "UDP port to listen to for commands."
16075 #: modules/stream_out/switcher.c:93
16079 #: modules/stream_out/switcher.c:95
16080 msgid "Initial command to execute."
16083 #: modules/stream_out/switcher.c:96
16087 #: modules/stream_out/switcher.c:98
16088 msgid "Number of P frames between two I frames."
16091 #: modules/stream_out/switcher.c:99
16092 msgid "Quantizer scale"
16095 #: modules/stream_out/switcher.c:101
16096 msgid "Fixed quantizer scale to use."
16099 #: modules/stream_out/switcher.c:102
16103 #: modules/stream_out/switcher.c:104
16104 msgid "Mute audio when command is not 0."
16107 #: modules/stream_out/switcher.c:107
16108 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
16111 #: modules/stream_out/transcode.c:51
16112 msgid "Video encoder"
16115 #: modules/stream_out/transcode.c:53
16117 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
16121 #: modules/stream_out/transcode.c:55
16122 msgid "Destination video codec"
16125 #: modules/stream_out/transcode.c:57
16126 msgid "This is the video codec that will be used."
16129 #: modules/stream_out/transcode.c:58
16130 msgid "Video bitrate"
16133 #: modules/stream_out/transcode.c:60
16134 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
16137 #: modules/stream_out/transcode.c:61
16138 msgid "Video scaling"
16141 #: modules/stream_out/transcode.c:63
16142 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
16145 #: modules/stream_out/transcode.c:64
16146 msgid "Video frame-rate"
16149 #: modules/stream_out/transcode.c:66
16150 msgid "Target output frame rate for the video stream."
16153 #: modules/stream_out/transcode.c:69
16154 msgid "Deinterlace the video before encoding."
16157 #: modules/stream_out/transcode.c:72
16158 msgid "Specify the deinterlace module to use."
16161 #: modules/stream_out/transcode.c:79
16162 msgid "Maximum video width"
16165 #: modules/stream_out/transcode.c:81
16166 msgid "Maximum output video width."
16169 #: modules/stream_out/transcode.c:82
16170 msgid "Maximum video height"
16173 #: modules/stream_out/transcode.c:84
16174 msgid "Maximum output video height."
16177 #: modules/stream_out/transcode.c:87
16179 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
16180 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
16183 #: modules/stream_out/transcode.c:90
16184 msgid "Video crop (top)"
16187 #: modules/stream_out/transcode.c:92
16188 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
16191 #: modules/stream_out/transcode.c:93
16192 msgid "Video crop (left)"
16195 #: modules/stream_out/transcode.c:95
16196 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
16199 #: modules/stream_out/transcode.c:96
16200 msgid "Video crop (bottom)"
16203 #: modules/stream_out/transcode.c:98
16204 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
16207 #: modules/stream_out/transcode.c:99
16208 msgid "Video crop (right)"
16211 #: modules/stream_out/transcode.c:101
16212 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
16215 #: modules/stream_out/transcode.c:103
16216 msgid "Video padding (top)"
16219 #: modules/stream_out/transcode.c:105
16220 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
16223 #: modules/stream_out/transcode.c:106
16224 msgid "Video padding (left)"
16227 #: modules/stream_out/transcode.c:108
16228 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
16231 #: modules/stream_out/transcode.c:109
16232 msgid "Video padding (bottom)"
16235 #: modules/stream_out/transcode.c:111
16236 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
16239 #: modules/stream_out/transcode.c:112
16240 msgid "Video padding (right)"
16243 #: modules/stream_out/transcode.c:114
16244 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
16247 #: modules/stream_out/transcode.c:116
16248 msgid "Video canvas width"
16251 #: modules/stream_out/transcode.c:118
16252 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
16255 #: modules/stream_out/transcode.c:119
16256 msgid "Video canvas height"
16259 #: modules/stream_out/transcode.c:121
16260 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
16263 #: modules/stream_out/transcode.c:122
16264 msgid "Video canvas aspect ratio"
16267 #: modules/stream_out/transcode.c:124
16269 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
16273 #: modules/stream_out/transcode.c:127
16274 msgid "Audio encoder"
16277 #: modules/stream_out/transcode.c:129
16279 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
16283 #: modules/stream_out/transcode.c:131
16284 msgid "Destination audio codec"
16287 #: modules/stream_out/transcode.c:133
16288 msgid "This is the audio codec that will be used."
16291 #: modules/stream_out/transcode.c:134
16292 msgid "Audio bitrate"
16295 #: modules/stream_out/transcode.c:136
16296 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
16299 #: modules/stream_out/transcode.c:137
16300 msgid "Audio sample rate"
16303 #: modules/stream_out/transcode.c:139
16305 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
16308 #: modules/stream_out/transcode.c:140
16309 msgid "Audio channels"
16312 #: modules/stream_out/transcode.c:142
16313 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
16316 #: modules/stream_out/transcode.c:143
16317 msgid "Audio filter"
16320 #: modules/stream_out/transcode.c:145
16322 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
16323 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
16326 #: modules/stream_out/transcode.c:148
16327 msgid "Subtitles encoder"
16330 #: modules/stream_out/transcode.c:150
16332 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
16336 #: modules/stream_out/transcode.c:152
16337 msgid "Destination subtitles codec"
16340 #: modules/stream_out/transcode.c:154
16341 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
16344 #: modules/stream_out/transcode.c:158
16346 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
16347 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
16348 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
16349 "of subpicture modules"
16352 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116
16356 #: modules/stream_out/transcode.c:165
16358 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
16361 #: modules/stream_out/transcode.c:167
16362 msgid "Number of threads"
16365 #: modules/stream_out/transcode.c:169
16366 msgid "Number of threads used for the transcoding."
16369 #: modules/stream_out/transcode.c:170
16370 msgid "High priority"
16373 #: modules/stream_out/transcode.c:172
16375 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
16378 #: modules/stream_out/transcode.c:175
16379 msgid "Synchronise on audio track"
16382 #: modules/stream_out/transcode.c:177
16384 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
16385 "on the audio track."
16388 #: modules/stream_out/transcode.c:181
16390 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
16394 #: modules/stream_out/transcode.c:196
16395 msgid "Transcode stream output"
16398 #: modules/stream_out/transcode.c:275
16399 msgid "Overlays/Subtitles"
16402 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
16403 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
16406 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
16407 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16410 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
16411 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
16414 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
16415 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
16416 msgid "Conversions from "
16419 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
16420 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
16421 msgid "MMX conversions from "
16424 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
16425 msgid "AltiVec conversions from "
16428 #: modules/video_filter/adjust.c:60
16429 msgid "Brightness threshold"
16432 #: modules/video_filter/adjust.c:61
16434 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
16435 "threshold value will be the brighness defined below."
16438 #: modules/video_filter/adjust.c:64
16439 msgid "Image contrast (0-2)"
16442 #: modules/video_filter/adjust.c:65
16443 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
16446 #: modules/video_filter/adjust.c:66
16447 msgid "Image hue (0-360)"
16450 #: modules/video_filter/adjust.c:67
16451 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
16454 #: modules/video_filter/adjust.c:68
16455 msgid "Image saturation (0-3)"
16458 #: modules/video_filter/adjust.c:69
16459 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
16462 #: modules/video_filter/adjust.c:70
16463 msgid "Image brightness (0-2)"
16466 #: modules/video_filter/adjust.c:71
16467 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
16470 #: modules/video_filter/adjust.c:72
16471 msgid "Image gamma (0-10)"
16474 #: modules/video_filter/adjust.c:73
16475 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
16478 #: modules/video_filter/adjust.c:76
16479 msgid "Image properties filter"
16482 #: modules/video_filter/adjust.c:77
16483 msgid "Image adjust"
16486 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
16487 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
16490 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
16491 msgid "Transparency mask"
16494 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
16495 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
16498 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
16499 msgid "Alpha mask video filter"
16502 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
16506 #: modules/video_filter/blend.c:95
16507 msgid "Video pictures blending"
16510 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
16512 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16513 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
16514 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
16518 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
16519 msgid "Bluescreen U value"
16522 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
16524 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16525 "Defaults to 120 for blue."
16528 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
16529 msgid "Bluescreen V value"
16532 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
16534 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16535 "Defaults to 90 for blue."
16538 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
16539 msgid "Bluescreen U tolerance"
16542 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
16544 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16545 "value between 10 and 20 seems sensible."
16548 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
16549 msgid "Bluescreen V tolerance"
16552 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
16554 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16555 "value between 10 and 20 seems sensible."
16558 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
16559 msgid "Bluescreen video filter"
16562 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
16566 #: modules/video_filter/clone.c:55
16567 msgid "Number of clones"
16570 #: modules/video_filter/clone.c:56
16571 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
16574 #: modules/video_filter/clone.c:59
16575 msgid "Video output modules"
16578 #: modules/video_filter/clone.c:60
16580 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
16581 "separated list of modules."
16584 #: modules/video_filter/clone.c:66
16585 msgid "Clone video filter"
16588 #: modules/video_filter/clone.c:68
16592 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
16594 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
16595 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
16596 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
16597 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
16600 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
16601 msgid "Color threshold filter"
16604 #: modules/video_filter/colorthres.c:64
16605 msgid "Color threshold"
16608 #: modules/video_filter/crop.c:70
16609 msgid "Crop geometry (pixels)"
16612 #: modules/video_filter/crop.c:71
16614 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
16615 "<left offset> + <top offset>."
16618 #: modules/video_filter/crop.c:73
16619 msgid "Automatic cropping"
16622 #: modules/video_filter/crop.c:74
16623 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
16626 #: modules/video_filter/crop.c:77
16627 msgid "Ratio max (x 1000)"
16630 #: modules/video_filter/crop.c:78
16632 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
16633 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
16637 #: modules/video_filter/crop.c:80
16638 msgid "Manual ratio"
16641 #: modules/video_filter/crop.c:81
16642 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
16645 #: modules/video_filter/crop.c:83
16646 msgid "Number of images for change"
16649 #: modules/video_filter/crop.c:84
16651 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
16652 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
16656 #: modules/video_filter/crop.c:86
16657 msgid "Number of lines for change"
16660 #: modules/video_filter/crop.c:87
16662 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
16663 "that ratio changed and trigger recrop."
16666 #: modules/video_filter/crop.c:89
16667 msgid "Number of non black pixels "
16670 #: modules/video_filter/crop.c:90
16672 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
16675 #: modules/video_filter/crop.c:93
16676 msgid "Skip percentage (%)"
16679 #: modules/video_filter/crop.c:94
16681 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16682 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16685 #: modules/video_filter/crop.c:96
16686 msgid "Luminance threshold "
16689 #: modules/video_filter/crop.c:97
16690 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16693 #: modules/video_filter/crop.c:101
16694 msgid "Crop video filter"
16697 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:469
16698 msgid "Cropping failed"
16701 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
16702 msgid "VLC could not open the video output module."
16705 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16706 msgid "Deinterlace mode"
16709 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16710 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16713 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16714 msgid "Streaming deinterlace mode"
16717 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16718 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16721 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16722 msgid "Deinterlacing video filter"
16725 #: modules/video_filter/erase.c:51
16729 #: modules/video_filter/erase.c:52
16730 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
16733 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
16734 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16735 msgid "X coordinate"
16738 #: modules/video_filter/erase.c:55
16739 msgid "X coordinate of the mask."
16742 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
16743 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
16744 msgid "Y coordinate"
16747 #: modules/video_filter/erase.c:57
16748 msgid "Y coordinate of the mask."
16751 #: modules/video_filter/erase.c:62
16752 msgid "Erase video filter"
16755 #: modules/video_filter/erase.c:63
16759 #: modules/video_filter/extract.c:58
16760 msgid "RGB component to extract"
16763 #: modules/video_filter/extract.c:59
16764 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16767 #: modules/video_filter/extract.c:69
16768 msgid "Extract RGB component video filter"
16771 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16772 msgid "video-filter-event"
16775 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
16776 msgid "Gaussian's std deviation"
16779 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
16781 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
16782 "to 3*sigma away in any direction."
16785 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
16786 msgid "Gaussian blur video filter"
16789 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
16790 msgid "Gaussian Blur"
16793 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16794 msgid "Distort mode"
16797 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16798 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16801 #: modules/video_filter/gradient.c:62
16802 msgid "Gradient image type"
16805 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16807 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16811 #: modules/video_filter/gradient.c:66
16812 msgid "Apply cartoon effect"
16815 #: modules/video_filter/gradient.c:67
16816 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16819 #: modules/video_filter/gradient.c:71
16823 #: modules/video_filter/gradient.c:71
16827 #: modules/video_filter/gradient.c:76
16828 msgid "Gradient video filter"
16831 #: modules/video_filter/invert.c:47
16832 msgid "Invert video filter"
16835 #: modules/video_filter/invert.c:48
16836 msgid "Color inversion"
16839 #: modules/video_filter/logo.c:68
16840 msgid "Logo filenames"
16843 #: modules/video_filter/logo.c:69
16845 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16846 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16847 "simply enter its filename."
16850 #: modules/video_filter/logo.c:72
16851 msgid "Logo animation # of loops"
16854 #: modules/video_filter/logo.c:73
16855 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16858 #: modules/video_filter/logo.c:75
16859 msgid "Logo individual image time in ms"
16862 #: modules/video_filter/logo.c:76
16863 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16866 #: modules/video_filter/logo.c:79
16867 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16870 #: modules/video_filter/logo.c:82
16871 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16874 #: modules/video_filter/logo.c:84
16875 msgid "Transparency of the logo"
16878 #: modules/video_filter/logo.c:85
16880 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16884 #: modules/video_filter/logo.c:87
16885 msgid "Logo position"
16888 #: modules/video_filter/logo.c:89
16890 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16891 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16894 #: modules/video_filter/logo.c:101
16895 msgid "Logo video filter"
16898 #: modules/video_filter/logo.c:103
16899 msgid "Logo overlay"
16902 #: modules/video_filter/logo.c:124
16903 msgid "Logo sub filter"
16906 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16907 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16910 #: modules/video_filter/marq.c:82
16912 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16913 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16914 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16915 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16916 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16917 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16918 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16919 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16920 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16923 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
16927 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
16928 msgid "X offset, from the left screen edge."
16931 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
16935 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
16936 msgid "Y offset, down from the top."
16939 #: modules/video_filter/marq.c:101
16943 #: modules/video_filter/marq.c:102
16945 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16946 "(remains forever)."
16949 #: modules/video_filter/marq.c:106
16951 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16955 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
16956 msgid "Font size, pixels"
16959 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
16960 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16963 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
16965 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16966 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16967 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16968 "(red + green), #FFFFFF = white"
16971 #: modules/video_filter/marq.c:118
16972 msgid "Marquee position"
16975 #: modules/video_filter/marq.c:120
16977 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16978 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16982 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
16986 #: modules/video_filter/marq.c:163
16987 msgid "Marquee display"
16990 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
16991 msgid "Transparency"
16994 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
16996 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16997 "opaque (default)."
17000 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
17001 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
17004 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
17005 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
17008 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
17009 msgid "Top left corner X coordinate"
17012 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
17013 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
17016 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
17017 msgid "Top left corner Y coordinate"
17020 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
17021 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
17024 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
17025 msgid "Border width"
17028 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
17029 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
17032 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
17033 msgid "Border height"
17036 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
17037 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
17040 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
17041 msgid "Mosaic alignment"
17044 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
17046 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
17047 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
17051 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
17052 msgid "Positioning method"
17055 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
17057 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
17058 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
17059 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
17062 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
17063 #: modules/video_filter/wall.c:57
17064 msgid "Number of rows"
17067 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
17069 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
17073 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
17074 #: modules/video_filter/wall.c:53
17075 msgid "Number of columns"
17078 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
17080 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
17081 "set to \"fixed\"."
17084 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
17085 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
17088 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
17089 msgid "Keep original size"
17092 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
17093 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
17096 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
17097 msgid "Elements order"
17100 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
17102 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
17103 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
17107 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
17108 msgid "Offsets in order"
17111 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
17113 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
17114 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
17115 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
17118 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
17120 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
17121 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
17125 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
17129 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
17133 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
17134 msgid "Mosaic video sub filter"
17137 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
17141 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
17142 msgid "Blur factor (1-127)"
17145 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
17146 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
17149 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
17150 msgid "Motion blur"
17153 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
17154 msgid "Motion blur filter"
17157 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
17158 msgid "Motion detect video filter"
17161 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
17162 msgid "Motion Detect"
17165 #: modules/video_filter/noise.c:49
17166 msgid "Noise video filter"
17169 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
17170 msgid "OpenCV face detection example filter"
17173 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
17174 msgid "OpenCV example"
17177 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
17178 msgid "Haar cascade filename"
17181 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
17182 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
17185 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
17186 msgid "Use input chroma unaltered"
17189 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
17190 msgid "I420 - first plane is greyscale"
17193 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
17197 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
17198 msgid "Don't display any video"
17201 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
17202 msgid "Display the input video"
17205 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
17206 msgid "Display the processed video"
17209 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
17210 msgid "Show only errors"
17213 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
17214 msgid "Show errors and warnings"
17217 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
17218 msgid "Show everything including debug messages"
17221 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
17222 msgid "OpenCV video filter wrapper"
17225 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
17229 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
17230 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
17233 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
17235 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
17239 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
17240 msgid "OpenCV filter chroma"
17243 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
17245 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
17248 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
17249 msgid "Wrapper filter output"
17252 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
17253 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
17256 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
17257 msgid "Wrapper filter verbosity"
17260 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
17261 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
17264 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
17265 msgid "OpenCV internal filter name"
17268 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
17269 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
17272 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
17273 msgid "Configuration file"
17276 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
17277 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
17280 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
17281 msgid "Path to OSD menu images"
17284 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
17286 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
17287 "configuration file."
17290 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
17291 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
17294 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
17295 msgid "Menu position"
17298 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
17300 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
17301 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
17305 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
17306 msgid "Menu timeout"
17309 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
17311 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
17312 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
17316 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
17317 msgid "Menu update interval"
17320 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
17322 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
17323 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
17324 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
17325 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
17328 #: modules/video_filter/osdmenu.c:115
17329 msgid "On Screen Display menu"
17332 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
17334 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
17337 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
17338 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
17341 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
17342 msgid "Active windows"
17345 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
17346 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
17349 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
17350 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
17353 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
17357 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
17358 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
17361 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
17363 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
17364 "misalignment due to autoratio control)"
17367 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
17368 msgid "length of the overlapping area (in %)"
17371 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
17372 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
17375 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
17376 msgid "height of the overlapping area (in %)"
17379 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
17380 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
17383 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
17384 msgid "Attenuation"
17387 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
17389 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
17390 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
17393 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
17394 msgid "Attenuation, begin (in %)"
17397 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
17398 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
17401 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
17402 msgid "Attenuation, middle (in %)"
17405 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
17406 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
17409 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
17410 msgid "Attenuation, end (in %)"
17413 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
17414 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
17417 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
17418 msgid "middle position (in %)"
17421 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
17423 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
17427 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
17428 msgid "Gamma (Red) correction"
17431 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
17433 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
17436 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
17437 msgid "Gamma (Green) correction"
17440 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
17442 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
17445 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
17446 msgid "Gamma (Blue) correction"
17449 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
17451 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
17454 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
17455 msgid "Black Crush for Red"
17458 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
17459 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
17462 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
17463 msgid "Black Crush for Green"
17466 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
17467 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
17470 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
17471 msgid "Black Crush for Blue"
17474 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
17475 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
17478 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
17479 msgid "White Crush for Red"
17482 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
17483 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
17486 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
17487 msgid "White Crush for Green"
17490 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
17491 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
17494 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
17495 msgid "White Crush for Blue"
17498 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
17499 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
17502 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
17503 msgid "Black Level for Red"
17506 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
17507 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
17510 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
17511 msgid "Black Level for Green"
17514 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
17515 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
17518 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
17519 msgid "Black Level for Blue"
17522 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
17523 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
17526 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
17527 msgid "White Level for Red"
17530 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
17531 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
17534 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
17535 msgid "White Level for Green"
17538 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
17539 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
17542 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
17543 msgid "White Level for Blue"
17546 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
17547 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
17550 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
17551 msgid "Xinerama option"
17554 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
17555 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
17558 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
17559 msgid "Psychedelic video filter"
17562 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
17563 msgid "Number of puzzle rows"
17566 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
17567 msgid "Number of puzzle columns"
17570 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
17571 msgid "Make one tile a black slot"
17574 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
17576 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
17579 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
17580 msgid "Puzzle interactive game video filter"
17583 #: modules/video_filter/ripple.c:49
17584 msgid "Ripple video filter"
17587 #: modules/video_filter/rotate.c:49
17588 msgid "Angle in degrees"
17591 #: modules/video_filter/rotate.c:50
17592 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
17595 #: modules/video_filter/rotate.c:58
17596 msgid "Rotate video filter"
17599 #: modules/video_filter/rotate.c:59
17603 #: modules/video_filter/rss.c:122
17607 #: modules/video_filter/rss.c:123
17608 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
17611 #: modules/video_filter/rss.c:124
17612 msgid "Speed of feeds"
17615 #: modules/video_filter/rss.c:125
17616 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
17619 #: modules/video_filter/rss.c:126
17623 #: modules/video_filter/rss.c:127
17624 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
17627 #: modules/video_filter/rss.c:129
17628 msgid "Refresh time"
17631 #: modules/video_filter/rss.c:130
17633 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
17634 "feeds are never updated."
17637 #: modules/video_filter/rss.c:132
17638 msgid "Feed images"
17641 #: modules/video_filter/rss.c:133
17642 msgid "Display feed images if available."
17645 #: modules/video_filter/rss.c:140
17647 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
17651 #: modules/video_filter/rss.c:153
17652 msgid "Text position"
17655 #: modules/video_filter/rss.c:155
17657 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
17658 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
17662 #: modules/video_filter/rss.c:159
17663 msgid "Title display mode"
17666 #: modules/video_filter/rss.c:160
17668 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
17669 "images are enabled, 1 otherwise."
17672 #: modules/video_filter/rss.c:175
17676 #: modules/video_filter/rss.c:175
17677 msgid "Always visible"
17680 #: modules/video_filter/rss.c:175
17681 msgid "Scroll with feed"
17684 #: modules/video_filter/rss.c:215
17685 msgid "RSS and Atom feed display"
17688 #: modules/video_filter/rv32.c:52
17689 msgid "RV32 conversion filter"
17692 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
17693 msgid "Sharpen strength (0-2)"
17696 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
17697 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
17700 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
17701 msgid "Augment contrast between contours."
17704 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
17705 msgid "Sharpen video filter"
17708 #: modules/video_filter/transform.c:57
17709 msgid "Transform type"
17712 #: modules/video_filter/transform.c:58
17713 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17716 #: modules/video_filter/transform.c:61
17717 msgid "Rotate by 90 degrees"
17720 #: modules/video_filter/transform.c:62
17721 msgid "Rotate by 180 degrees"
17724 #: modules/video_filter/transform.c:62
17725 msgid "Rotate by 270 degrees"
17728 #: modules/video_filter/transform.c:63
17729 msgid "Flip horizontally"
17732 #: modules/video_filter/transform.c:63
17733 msgid "Flip vertically"
17736 #: modules/video_filter/transform.c:68
17737 msgid "Video transformation filter"
17740 #: modules/video_filter/wall.c:54
17741 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17744 #: modules/video_filter/wall.c:58
17745 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17748 #: modules/video_filter/wall.c:62
17749 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17752 #: modules/video_filter/wall.c:65
17753 msgid "Element aspect ratio"
17756 #: modules/video_filter/wall.c:66
17757 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17760 #: modules/video_filter/wall.c:72
17761 msgid "Wall video filter"
17764 #: modules/video_filter/wall.c:73
17768 #: modules/video_filter/wave.c:50
17769 msgid "Wave video filter"
17772 #: modules/video_output/aa.c:55
17776 #: modules/video_output/aa.c:58
17777 msgid "ASCII-art video output"
17780 #: modules/video_output/caca.c:81
17781 msgid "Color ASCII art video output"
17784 #: modules/video_output/directfb.c:69
17785 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17788 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:109
17789 msgid "DirectX 3D video output"
17792 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
17793 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17796 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17798 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17799 "doesn't have any effect when using overlays."
17802 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
17803 msgid "Use video buffers in system memory"
17806 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
17808 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17809 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17810 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17811 "doesn't have any effect when using overlays."
17814 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17815 msgid "Use triple buffering for overlays"
17818 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17820 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17821 "better video quality (no flickering)."
17824 #: modules/video_output/directx/directx.c:145
17825 msgid "Name of desired display device"
17828 #: modules/video_output/directx/directx.c:146
17830 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17831 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17832 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17835 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17836 msgid "Enable wallpaper mode "
17839 #: modules/video_output/directx/directx.c:153
17841 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17842 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17843 "desktop must not already have a wallpaper."
17846 #: modules/video_output/directx/directx.c:179
17847 msgid "DirectX video output"
17850 #: modules/video_output/directx/directx.c:319
17854 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
17855 msgid "OpenGL video output"
17858 #: modules/video_output/fb.c:67
17859 msgid "Framebuffer device"
17862 #: modules/video_output/fb.c:69
17863 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17866 #: modules/video_output/fb.c:77
17867 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17870 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17871 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17872 msgid "X11 display"
17875 #: modules/video_output/ggi.c:58
17877 "X11 hardware display to use.\n"
17878 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17881 #: modules/video_output/glide.c:64
17882 msgid "3dfx Glide video output"
17885 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17886 msgid "HD1000 video output"
17889 #: modules/video_output/image.c:49
17890 msgid "Image format"
17893 #: modules/video_output/image.c:50
17894 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17897 #: modules/video_output/image.c:52
17898 msgid "Image width"
17901 #: modules/video_output/image.c:53
17903 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17907 #: modules/video_output/image.c:57
17908 msgid "Image height"
17911 #: modules/video_output/image.c:58
17913 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17914 "video characteristics."
17917 #: modules/video_output/image.c:62
17918 msgid "Recording ratio"
17921 #: modules/video_output/image.c:63
17923 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17926 #: modules/video_output/image.c:66
17927 msgid "Filename prefix"
17930 #: modules/video_output/image.c:67
17932 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17933 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17936 #: modules/video_output/image.c:71
17937 msgid "Always write to the same file"
17940 #: modules/video_output/image.c:72
17942 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17943 "this case, the number is not appended to the filename."
17946 #: modules/video_output/image.c:83
17947 msgid "Image video output"
17950 #: modules/video_output/mga.c:59
17951 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17954 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17958 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17959 msgid "Transparent Cube"
17962 #: modules/video_output/opengl.c:123
17966 #: modules/video_output/opengl.c:123
17970 #: modules/video_output/opengl.c:123
17974 #: modules/video_output/opengl.c:123
17978 #: modules/video_output/opengl.c:123
17982 #: modules/video_output/opengl.c:123
17986 #: modules/video_output/opengl.c:123
17990 #: modules/video_output/opengl.c:123
17994 #: modules/video_output/opengl.c:123
17998 #: modules/video_output/opengl.c:151
17999 msgid "OpenGL sampling accuracy "
18002 #: modules/video_output/opengl.c:152
18003 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
18006 #: modules/video_output/opengl.c:153
18007 msgid "OpenGL Cylinder radius"
18010 #: modules/video_output/opengl.c:154
18011 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
18014 #: modules/video_output/opengl.c:155
18015 msgid "Point of view x-coordinate"
18018 #: modules/video_output/opengl.c:156
18019 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18022 #: modules/video_output/opengl.c:158
18023 msgid "Point of view y-coordinate"
18026 #: modules/video_output/opengl.c:159
18027 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18030 #: modules/video_output/opengl.c:161
18031 msgid "Point of view z-coordinate"
18034 #: modules/video_output/opengl.c:162
18035 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18038 #: modules/video_output/opengl.c:165
18039 msgid "OpenGL cube rotation speed"
18042 #: modules/video_output/opengl.c:166
18043 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
18046 #: modules/video_output/opengl.c:168
18050 #: modules/video_output/opengl.c:170
18051 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
18054 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
18055 msgid "QT Embedded display"
18058 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
18060 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
18061 "the DISPLAY environment variable."
18064 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
18065 msgid "QT Embedded video output"
18068 #: modules/video_output/sdl.c:101
18069 msgid "SDL chroma format"
18072 #: modules/video_output/sdl.c:103
18074 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
18075 "improve performances by using the most efficient one."
18078 #: modules/video_output/sdl.c:113
18079 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
18082 #: modules/video_output/snapshot.c:60
18083 msgid "Snapshot width"
18086 #: modules/video_output/snapshot.c:61
18087 msgid "Width of the snapshot image."
18090 #: modules/video_output/snapshot.c:63
18091 msgid "Snapshot height"
18094 #: modules/video_output/snapshot.c:64
18095 msgid "Height of the snapshot image."
18098 #: modules/video_output/snapshot.c:66
18102 #: modules/video_output/snapshot.c:67
18104 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
18107 #: modules/video_output/snapshot.c:70
18108 msgid "Cache size (number of images)"
18111 #: modules/video_output/snapshot.c:71
18112 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
18115 #: modules/video_output/snapshot.c:75
18116 msgid "Snapshot module"
18119 #: modules/video_output/svgalib.c:56
18120 msgid "SVGAlib video output"
18123 #: modules/video_output/wingdi.c:221
18124 msgid "Windows GAPI video output"
18127 #: modules/video_output/wingdi.c:225
18128 msgid "Windows GDI video output"
18131 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
18132 msgid "XVideo adaptor number"
18135 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
18137 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
18138 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
18141 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
18142 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
18143 msgid "Alternate fullscreen method"
18146 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
18147 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
18149 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
18151 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
18152 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
18153 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
18154 "show on top of the video."
18157 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
18158 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
18160 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
18161 "DISPLAY environment variable."
18164 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
18165 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
18166 msgid "Screen for fullscreen mode."
18169 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
18170 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
18172 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
18173 "1 for the second."
18176 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
18177 msgid "OpenGL(GLX) provider"
18180 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
18181 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
18182 msgid "Use shared memory"
18185 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
18186 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
18187 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
18190 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
18191 msgid "X11 video output"
18194 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
18196 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
18197 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
18200 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
18201 msgid "XVimage chroma format"
18204 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
18206 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
18207 "to improve performances by using the most efficient one."
18210 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
18211 msgid "XVideo extension video output"
18214 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
18215 msgid "XVMC adaptor number"
18218 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
18220 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
18221 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
18224 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
18225 msgid "X11 display name"
18228 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
18230 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
18231 "the value of the DISPLAY environment variable."
18234 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
18235 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
18238 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
18240 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
18241 "0 for first screen, 1 for the second."
18244 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
18245 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
18248 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
18249 msgid "You can choose the crop style to apply."
18252 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
18253 msgid "XVMC extension video output"
18256 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
18257 msgid "GaLaktos visualization plugin"
18260 #: modules/visualization/goom.c:58
18261 msgid "Goom display width"
18264 #: modules/visualization/goom.c:59
18265 msgid "Goom display height"
18268 #: modules/visualization/goom.c:60
18270 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
18271 "will be prettier but more CPU intensive)."
18274 #: modules/visualization/goom.c:63
18275 msgid "Goom animation speed"
18278 #: modules/visualization/goom.c:64
18280 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
18283 #: modules/visualization/goom.c:70
18287 #: modules/visualization/goom.c:71
18288 msgid "Goom effect"
18291 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
18292 msgid "Effects list"
18295 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
18297 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
18298 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
18301 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
18302 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
18305 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
18306 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
18309 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
18310 msgid "Number of bands"
18313 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
18314 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
18317 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
18318 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
18321 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
18322 msgid "Band separator"
18325 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
18326 msgid "Number of blank pixels between bands."
18329 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
18330 msgid "Amplification"
18333 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
18334 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
18337 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
18338 msgid "Enable peaks"
18341 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
18342 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
18345 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
18346 msgid "Enable original graphic spectrum"
18349 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
18350 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
18353 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
18354 msgid "Enable bands"
18357 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
18358 msgid "Draw bands in the spectrometer."
18361 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
18362 msgid "Enable base"
18365 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
18366 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
18369 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
18370 msgid "Base pixel radius"
18373 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
18374 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
18377 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
18378 msgid "Spectral sections"
18381 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
18382 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
18385 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
18386 msgid "Peak height"
18389 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
18390 msgid "Total pixel height of the peak items."
18393 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
18394 msgid "Peak extra width"
18397 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
18398 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
18401 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
18402 msgid "V-plane color"
18405 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
18406 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
18409 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
18410 msgid "Number of stars"
18413 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
18414 msgid "Number of stars to draw with random effect."
18417 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
18421 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
18422 msgid "Visualizer filter"
18425 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
18426 msgid "Spectrum analyser"