1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:587
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:36
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:38
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
37 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
38 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
42 #: include/vlc_config_cat.h:43
43 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68
44 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
48 #: include/vlc_config_cat.h:44
49 msgid "Settings for VLC's interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:46
53 msgid "General interface settings"
56 #: include/vlc_config_cat.h:48
57 msgid "Main interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:49
61 msgid "Settings for the main interface"
64 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
65 msgid "Control interfaces"
68 #: include/vlc_config_cat.h:52
69 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
72 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
73 msgid "Hotkeys settings"
76 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022
77 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
78 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619
79 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
80 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
81 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499
82 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70
83 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
84 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
85 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
86 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
90 #: include/vlc_config_cat.h:59
91 msgid "Audio settings"
94 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
95 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:196
96 msgid "General audio settings"
99 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
100 #: src/video_output/video_output.c:436
104 #: include/vlc_config_cat.h:66
105 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
108 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
109 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630
110 msgid "Visualizations"
113 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
114 msgid "Audio visualizations"
117 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
118 msgid "Output modules"
121 #: include/vlc_config_cat.h:73
122 msgid "These are general settings for audio output modules."
125 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777
126 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
128 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
129 msgid "Miscellaneous"
132 #: include/vlc_config_cat.h:76
133 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
136 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050
137 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69
138 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160
139 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
140 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500
141 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
142 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
145 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
146 #: modules/stream_out/transcode.c:197
150 #: include/vlc_config_cat.h:80
151 msgid "Video settings"
154 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
155 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165
156 msgid "General video settings"
159 #: include/vlc_config_cat.h:87
160 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
163 #: include/vlc_config_cat.h:91
164 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
167 #: include/vlc_config_cat.h:93
168 msgid "Subtitles/OSD"
171 #: include/vlc_config_cat.h:94
173 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
177 #: include/vlc_config_cat.h:103
178 msgid "Input / Codecs"
181 #: include/vlc_config_cat.h:104
183 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
184 "VLC. Encoder settings can also be found here."
187 #: include/vlc_config_cat.h:107
188 msgid "Access modules"
191 #: include/vlc_config_cat.h:109
193 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
194 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
197 #: include/vlc_config_cat.h:113
198 msgid "Access filters"
201 #: include/vlc_config_cat.h:115
203 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
204 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
208 #: include/vlc_config_cat.h:119
212 #: include/vlc_config_cat.h:120
213 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
216 #: include/vlc_config_cat.h:122
220 #: include/vlc_config_cat.h:123
221 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:125
228 #: include/vlc_config_cat.h:126
229 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:128
236 #: include/vlc_config_cat.h:129
237 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
240 #: include/vlc_config_cat.h:132
241 msgid "General input settings. Use with care."
244 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703
245 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40
246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
247 msgid "Stream output"
250 #: include/vlc_config_cat.h:137
252 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
253 "incoming streams.\n"
254 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
255 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
257 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
261 #: include/vlc_config_cat.h:145
262 msgid "General stream output settings"
265 #: include/vlc_config_cat.h:147
269 #: include/vlc_config_cat.h:149
271 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
272 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
273 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
274 "You can also set default parameters for each muxer."
277 #: include/vlc_config_cat.h:155
278 msgid "Access output"
281 #: include/vlc_config_cat.h:157
283 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
284 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
285 "should probably not do that.\n"
286 "You can also set default parameters for each access output."
289 #: include/vlc_config_cat.h:162
293 #: include/vlc_config_cat.h:164
295 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
296 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
298 "You can also set default parameters for each packetizer."
301 #: include/vlc_config_cat.h:170
305 #: include/vlc_config_cat.h:171
307 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
308 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
309 "for each sout stream module here."
312 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119
313 #: modules/services_discovery/sap.c:306
317 #: include/vlc_config_cat.h:178
319 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
320 "multicast UDP or RTP."
323 #: include/vlc_config_cat.h:181
324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
328 #: include/vlc_config_cat.h:182
329 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
332 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839
333 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62
334 #: modules/demux/playlist/playlist.c:63
335 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
336 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564
337 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
338 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44
339 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:130
340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
341 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
342 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
346 #: include/vlc_config_cat.h:187
348 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
349 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
352 #: include/vlc_config_cat.h:191
353 msgid "General playlist behaviour"
356 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462
357 msgid "Services discovery"
360 #: include/vlc_config_cat.h:193
362 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
366 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662
367 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
371 #: include/vlc_config_cat.h:198
372 msgid "Advanced settings. Use with care."
375 #: include/vlc_config_cat.h:200
379 #: include/vlc_config_cat.h:201
381 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
382 "not change these settings."
385 #: include/vlc_config_cat.h:204
386 msgid "Advanced settings"
389 #: include/vlc_config_cat.h:205
390 msgid "Other advanced settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
394 #: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
395 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
400 #: include/vlc_config_cat.h:208
401 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
404 #: include/vlc_config_cat.h:213
405 msgid "Chroma modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:214
409 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
412 #: include/vlc_config_cat.h:216
413 msgid "Packetizer modules settings"
416 #: include/vlc_config_cat.h:220
417 msgid "Encoders settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:222
421 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
424 #: include/vlc_config_cat.h:225
425 msgid "Dialog providers settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:227
429 msgid "Dialog providers can be configured here."
432 #: include/vlc_config_cat.h:229
433 msgid "Subtitle demuxer settings"
436 #: include/vlc_config_cat.h:231
438 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
439 "example by setting the subtitles type or file name."
442 #: include/vlc_config_cat.h:238
443 msgid "No help available"
446 #: include/vlc_config_cat.h:239
447 msgid "There is no help available for these modules."
450 #: include/vlc_interface.h:147
453 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
454 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
458 msgid "Quick &Open File..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:34
462 msgid "&Advanced Open..."
465 #: include/vlc_intf_strings.h:35
466 msgid "Open &Directory..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:37
470 msgid "Select one or more files to open"
473 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663
474 msgid "Media Information..."
477 #: include/vlc_intf_strings.h:42
478 msgid "Codec Information..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664
485 #: include/vlc_intf_strings.h:44
486 msgid "Extended settings..."
489 #: include/vlc_intf_strings.h:45
490 msgid "Go to specific time..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661
497 #: include/vlc_intf_strings.h:47
498 msgid "VLM Configuration..."
501 #: include/vlc_intf_strings.h:49
502 msgid "About VLC media player..."
505 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
506 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557
507 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:678
508 #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:1577
509 #: modules/gui/macosx/intf.m:1578 modules/gui/macosx/intf.m:1579
510 #: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454
511 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
512 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454
513 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482
514 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:486
515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
517 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
518 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
519 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
520 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
524 #: include/vlc_intf_strings.h:53
525 msgid "Fetch information"
528 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455
529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
530 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
531 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
538 #: include/vlc_intf_strings.h:55
539 msgid "Information..."
542 #: include/vlc_intf_strings.h:56
546 #: include/vlc_intf_strings.h:57
547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
551 #: include/vlc_intf_strings.h:58
555 #: include/vlc_intf_strings.h:59
559 #: include/vlc_intf_strings.h:60
560 msgid "Open Folder..."
563 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094
567 #: include/vlc_intf_strings.h:65
571 #: include/vlc_intf_strings.h:66
575 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293
576 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606
580 #: include/vlc_intf_strings.h:69
584 #: include/vlc_intf_strings.h:71
585 msgid "Add to playlist"
588 #: include/vlc_intf_strings.h:72
589 msgid "Add to media library"
592 #: include/vlc_intf_strings.h:74
596 #: include/vlc_intf_strings.h:75
597 msgid "Advanced open..."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:76
601 msgid "Add directory..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:78
605 msgid "Save playlist to file..."
608 #: include/vlc_intf_strings.h:79
609 msgid "Load playlist file..."
612 #: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467
613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
617 #: include/vlc_intf_strings.h:82
618 msgid "Search filter"
621 #: include/vlc_intf_strings.h:84
622 msgid "Additional sources"
625 #: include/vlc_intf_strings.h:88
626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
628 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
632 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
633 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
637 #: include/vlc_intf_strings.h:94
638 msgid "Clone the image"
641 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
642 msgid "Magnification"
645 #: include/vlc_intf_strings.h:97
647 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
651 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
655 #: include/vlc_intf_strings.h:101
656 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
659 #: include/vlc_intf_strings.h:103
660 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:105
664 msgid "Image colors inversion"
667 #: include/vlc_intf_strings.h:107
668 msgid "Split the image to make an image wall"
671 #: include/vlc_intf_strings.h:109
673 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
674 "The video gets split in parts that you must sort."
677 #: include/vlc_intf_strings.h:112
679 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
680 "Try changing the various settings for different effects"
683 #: include/vlc_intf_strings.h:115
685 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
686 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
690 #: include/vlc_intf_strings.h:119
692 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
693 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
694 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
695 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
696 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
697 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
698 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
699 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
700 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
701 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
702 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
703 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
704 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
705 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
706 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
707 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
708 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
709 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
710 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
711 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
712 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
713 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
714 "the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to "
715 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
716 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
717 "b> VLC media player.</p></body></html>"
720 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
721 msgid "Meta-information"
724 #: include/vlc_meta.h:184
728 #: include/vlc_meta.h:185
729 msgid "Codec Description"
732 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
733 #: src/audio_output/filters.c:221
734 msgid "Audio filtering failed"
737 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
738 #: src/audio_output/filters.c:222
740 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
743 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
744 #: src/input/es_out.c:443 src/libvlc-module.c:542
745 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
749 #: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127
753 #: src/audio_output/input.c:95
757 #: src/audio_output/input.c:97
761 #: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68
762 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
763 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
767 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272
768 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
769 msgid "Audio filters"
772 #: src/audio_output/input.c:178
776 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
777 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625
778 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
779 msgid "Audio Channels"
782 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
783 #: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87
784 #: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219
785 #: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201
786 #: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179
787 #: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417
788 #: modules/codec/twolame.c:66
792 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
793 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
794 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
795 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
796 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
797 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
798 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95
799 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
800 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
804 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
805 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
806 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
807 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
808 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
809 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
810 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
811 #: modules/video_filter/rss.c:162
815 #: src/audio_output/output.c:131
816 msgid "Dolby Surround"
819 #: src/audio_output/output.c:143
820 msgid "Reverse stereo"
823 #: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125
824 #: src/playlist/loadsave.c:149
825 msgid "Media Library"
828 #: src/extras/getopt.c:633
830 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
833 #: src/extras/getopt.c:658
835 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
838 #: src/extras/getopt.c:663
840 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
843 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
845 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
848 #: src/extras/getopt.c:710
850 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
853 #: src/extras/getopt.c:714
855 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
858 #: src/extras/getopt.c:740
860 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
863 #: src/extras/getopt.c:743
865 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
868 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
870 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
873 #: src/extras/getopt.c:820
875 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
878 #: src/extras/getopt.c:838
880 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
883 #: src/input/control.c:310
888 #: src/input/decoder.c:106
889 msgid "No suitable decoder module"
892 #: src/input/decoder.c:107
895 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
896 "there is no way for you to fix this."
899 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372
900 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
901 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
902 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
903 #: modules/stream_out/es.c:377
904 msgid "Streaming / Transcoding failed"
907 #: src/input/decoder.c:159
908 msgid "VLC could not open the packetizer module."
911 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
912 msgid "VLC could not open the decoder module."
915 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:473
916 #: src/input/es_out.c:474 modules/access/cdda/info.c:969
917 #: modules/access/cdda/info.c:1002
922 #: src/input/es_out.c:655
927 #: src/input/es_out.c:655 src/input/es_out.c:657 src/input/var.c:128
928 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612
929 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
933 #: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765
934 msgid "Closed captions 1"
937 #: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766
938 msgid "Closed captions 2"
941 #: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767
942 msgid "Closed captions 3"
945 #: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768
946 msgid "Closed captions 4"
949 #: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337
954 #: src/input/es_out.c:2011 modules/gui/macosx/wizard.m:425
955 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
961 #: src/input/es_out.c:2014 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
962 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
963 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
967 #: src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2050 src/input/es_out.c:2077
968 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
972 #: src/input/es_out.c:2025 modules/codec/faad.c:341
973 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
978 #: src/input/es_out.c:2030 modules/codec/faad.c:343
982 #: src/input/es_out.c:2031
987 #: src/input/es_out.c:2037
988 msgid "Bits per sample"
991 #: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92
992 #: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699
996 #: src/input/es_out.c:2043
1001 #: src/input/es_out.c:2054
1005 #: src/input/es_out.c:2060
1006 msgid "Display resolution"
1009 #: src/input/es_out.c:2070 modules/access/screen/screen.c:38
1013 #: src/input/es_out.c:2077
1017 #: src/input/input.c:2271
1018 msgid "Your input can't be opened"
1021 #: src/input/input.c:2272
1023 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1026 #: src/input/input.c:2367
1027 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1030 #: src/input/input.c:2368
1032 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1035 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
1036 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614
1037 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170
1038 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
1039 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
1041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47
1045 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
1049 #: src/input/meta.c:44
1053 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
1057 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
1061 #: src/input/meta.c:47
1062 msgid "Track number"
1065 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
1066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1070 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
1074 #: src/input/meta.c:50
1078 #: src/input/meta.c:51
1082 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
1083 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
1088 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
1092 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
1096 #: src/input/meta.c:56
1100 #: src/input/meta.c:57
1104 #: src/input/meta.c:58
1108 #: src/input/var.c:118
1112 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581
1116 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1117 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
1118 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155
1119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1123 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1124 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1128 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640
1129 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
1133 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623
1134 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
1138 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648
1139 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
1140 msgid "Subtitles Track"
1143 #: src/input/var.c:260
1147 #: src/input/var.c:265
1148 msgid "Previous title"
1151 #: src/input/var.c:288
1156 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1161 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1162 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551
1163 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1164 msgid "Next chapter"
1167 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1168 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550
1169 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1170 msgid "Previous chapter"
1173 #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623
1178 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1179 #: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1180 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1181 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1182 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1183 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1184 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1185 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125
1186 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
1187 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
1191 #: src/interface/interaction.c:361
1195 #: src/interface/interface.c:223
1196 msgid "Switch interface"
1199 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575
1200 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
1201 msgid "Add Interface"
1204 #: src/interface/interface.c:256
1205 msgid "Telnet Interface"
1208 #: src/interface/interface.c:259
1209 msgid "Web Interface"
1212 #: src/interface/interface.c:262
1213 msgid "Debug logging"
1216 #: src/interface/interface.c:265
1217 msgid "Mouse Gestures"
1220 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759
1221 #: src/modules/modules.c:2073
1225 #: src/libvlc-common.c:298
1226 msgid "Help options"
1229 #: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321
1233 #: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285
1237 #: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310
1241 #: src/libvlc-common.c:1575
1242 msgid " (default enabled)"
1245 #: src/libvlc-common.c:1576
1246 msgid " (default disabled)"
1249 #: src/libvlc-common.c:1841
1251 msgid "VLC version %s\n"
1254 #: src/libvlc-common.c:1842
1256 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1259 #: src/libvlc-common.c:1844
1261 msgid "Compiler: %s\n"
1264 #: src/libvlc-common.c:1846
1266 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1269 #: src/libvlc-common.c:1877
1272 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1275 #: src/libvlc-common.c:1897
1278 "Press the RETURN key to continue...\n"
1281 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1285 #: src/libvlc-module.c:80
1286 msgid "American English"
1289 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1293 #: src/libvlc-module.c:82
1294 msgid "Brazilian Portuguese"
1297 #: src/libvlc-module.c:83
1298 msgid "British English"
1301 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1305 #: src/libvlc-module.c:85
1306 msgid "Chinese Traditional"
1309 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1313 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1317 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1321 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1325 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1329 #: src/libvlc-module.c:91
1333 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1337 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1341 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1345 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1349 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1353 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1357 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1361 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1365 #: src/libvlc-module.c:100
1369 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1373 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1377 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1381 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1385 #: src/libvlc-module.c:105
1386 msgid "Simplified Chinese"
1389 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1393 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1397 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1401 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1405 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1409 #: src/libvlc-module.c:130
1411 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1412 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1416 #: src/libvlc-module.c:134
1417 msgid "Interface module"
1420 #: src/libvlc-module.c:136
1422 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1423 "automatically select the best module available."
1426 #: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52
1427 msgid "Extra interface modules"
1430 #: src/libvlc-module.c:142
1432 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1433 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1434 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1435 "\", \"gestures\" ...)"
1438 #: src/libvlc-module.c:149
1439 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1442 #: src/libvlc-module.c:151
1443 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1446 #: src/libvlc-module.c:153
1448 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1449 "1=warnings, 2=debug)."
1452 #: src/libvlc-module.c:156
1456 #: src/libvlc-module.c:158
1457 msgid "Turn off all warning and information messages."
1460 #: src/libvlc-module.c:160
1461 msgid "Default stream"
1464 #: src/libvlc-module.c:162
1465 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1468 #: src/libvlc-module.c:165
1470 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1471 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1474 #: src/libvlc-module.c:169
1475 msgid "Color messages"
1478 #: src/libvlc-module.c:171
1480 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1481 "needs Linux color support for this to work."
1484 #: src/libvlc-module.c:174
1485 msgid "Show advanced options"
1488 #: src/libvlc-module.c:176
1490 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1491 "available options, including those that most users should never touch."
1494 #: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67
1495 msgid "Show interface with mouse"
1498 #: src/libvlc-module.c:182
1500 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1501 "edge of the screen in fullscreen mode."
1504 #: src/libvlc-module.c:185
1505 msgid "Interface interaction"
1508 #: src/libvlc-module.c:187
1510 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1511 "user input is required."
1514 #: src/libvlc-module.c:197
1516 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1517 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1518 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1519 "the \"audio filters\" modules section."
1522 #: src/libvlc-module.c:203
1523 msgid "Audio output module"
1526 #: src/libvlc-module.c:205
1528 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1529 "automatically select the best method available."
1532 #: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1533 #: modules/stream_out/display.c:36
1534 msgid "Enable audio"
1537 #: src/libvlc-module.c:211
1539 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1540 "not take place, thus saving some processing power."
1543 #: src/libvlc-module.c:214
1544 msgid "Force mono audio"
1547 #: src/libvlc-module.c:215
1548 msgid "This will force a mono audio output."
1551 #: src/libvlc-module.c:217
1552 msgid "Default audio volume"
1555 #: src/libvlc-module.c:219
1557 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1560 #: src/libvlc-module.c:222
1561 msgid "Audio output saved volume"
1564 #: src/libvlc-module.c:224
1566 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1567 "should not change this option manually."
1570 #: src/libvlc-module.c:227
1571 msgid "Audio output volume step"
1574 #: src/libvlc-module.c:229
1576 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1580 #: src/libvlc-module.c:232
1581 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1584 #: src/libvlc-module.c:234
1586 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1587 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1590 #: src/libvlc-module.c:238
1591 msgid "High quality audio resampling"
1594 #: src/libvlc-module.c:240
1596 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1597 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1598 "resampling algorithm will be used instead."
1601 #: src/libvlc-module.c:245
1602 msgid "Audio desynchronization compensation"
1605 #: src/libvlc-module.c:247
1607 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1608 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1611 #: src/libvlc-module.c:250
1612 msgid "Audio output channels mode"
1615 #: src/libvlc-module.c:252
1617 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1618 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1622 #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62
1623 msgid "Use S/PDIF when available"
1626 #: src/libvlc-module.c:258
1628 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1629 "audio stream being played."
1632 #: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
1633 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1636 #: src/libvlc-module.c:263
1638 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1639 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1640 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1641 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1644 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1648 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61
1652 #: src/libvlc-module.c:274
1653 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1656 #: src/libvlc-module.c:277
1657 msgid "Audio visualizations "
1660 #: src/libvlc-module.c:279
1661 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1664 #: src/libvlc-module.c:283
1665 msgid "Replay gain mode"
1668 #: src/libvlc-module.c:285
1669 msgid "Select the replay gain mode"
1672 #: src/libvlc-module.c:287
1673 msgid "Replay preamp"
1676 #: src/libvlc-module.c:289
1678 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1679 "replay gain information"
1682 #: src/libvlc-module.c:292
1683 msgid "Default replay gain"
1686 #: src/libvlc-module.c:294
1687 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1690 #: src/libvlc-module.c:296
1691 msgid "Peak protection"
1694 #: src/libvlc-module.c:298
1695 msgid "Protect against sound clipping"
1698 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1699 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1700 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:184
1701 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
1705 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394
1706 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1707 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1708 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:329
1709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1714 #: src/libvlc-module.c:309
1716 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1717 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1718 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1719 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1723 #: src/libvlc-module.c:315
1724 msgid "Video output module"
1727 #: src/libvlc-module.c:317
1729 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1730 "automatically select the best method available."
1733 #: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1734 #: modules/stream_out/display.c:38
1735 msgid "Enable video"
1738 #: src/libvlc-module.c:322
1740 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1741 "not take place, thus saving some processing power."
1744 #: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54
1745 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68
1746 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
1750 #: src/libvlc-module.c:327
1752 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1756 #: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57
1757 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71
1758 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1759 msgid "Video height"
1762 #: src/libvlc-module.c:332
1764 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1765 "video characteristics."
1768 #: src/libvlc-module.c:335
1769 msgid "Video X coordinate"
1772 #: src/libvlc-module.c:337
1774 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1778 #: src/libvlc-module.c:340
1779 msgid "Video Y coordinate"
1782 #: src/libvlc-module.c:342
1784 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1788 #: src/libvlc-module.c:345
1792 #: src/libvlc-module.c:347
1794 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1798 #: src/libvlc-module.c:350
1799 msgid "Video alignment"
1802 #: src/libvlc-module.c:352
1804 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1805 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1806 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1809 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1810 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
1811 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
1812 #: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95
1813 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1814 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1818 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1819 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1820 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1821 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95
1822 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1823 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1827 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1828 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1829 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
1830 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
1831 #: modules/video_filter/rss.c:162
1835 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1836 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1837 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1838 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1839 #: modules/video_filter/rss.c:163
1843 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1844 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1845 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1846 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1847 #: modules/video_filter/rss.c:163
1851 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1852 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1853 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1854 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1855 #: modules/video_filter/rss.c:163
1859 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1860 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1861 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1862 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1863 #: modules/video_filter/rss.c:163
1864 msgid "Bottom-Right"
1867 #: src/libvlc-module.c:360
1871 #: src/libvlc-module.c:362
1872 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1875 #: src/libvlc-module.c:364
1876 msgid "Grayscale video output"
1879 #: src/libvlc-module.c:366
1881 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1882 "save some processing power."
1885 #: src/libvlc-module.c:369
1886 msgid "Embedded video"
1889 #: src/libvlc-module.c:371
1890 msgid "Embed the video output in the main interface."
1893 #: src/libvlc-module.c:373
1894 msgid "Fullscreen video output"
1897 #: src/libvlc-module.c:375
1898 msgid "Start video in fullscreen mode"
1901 #: src/libvlc-module.c:377
1902 msgid "Overlay video output"
1905 #: src/libvlc-module.c:379
1907 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1908 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1911 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:429
1912 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1913 msgid "Always on top"
1916 #: src/libvlc-module.c:384
1917 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1920 #: src/libvlc-module.c:386
1921 msgid "Show media title on video."
1924 #: src/libvlc-module.c:388
1925 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1928 #: src/libvlc-module.c:390
1929 msgid "Show video title for x miliseconds."
1932 #: src/libvlc-module.c:392
1933 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1936 #: src/libvlc-module.c:394
1937 msgid "Position of video title."
1940 #: src/libvlc-module.c:396
1941 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1944 #: src/libvlc-module.c:403
1945 msgid "Disable screensaver"
1948 #: src/libvlc-module.c:404
1949 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1952 #: src/libvlc-module.c:406
1953 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1956 #: src/libvlc-module.c:407
1958 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1959 "computer being suspended because of inactivity."
1962 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1963 msgid "Window decorations"
1966 #: src/libvlc-module.c:412
1968 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1969 "giving a \"minimal\" window."
1972 #: src/libvlc-module.c:415
1973 msgid "Video output filter module"
1976 #: src/libvlc-module.c:417
1978 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1979 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1982 #: src/libvlc-module.c:421
1983 msgid "Video filter module"
1986 #: src/libvlc-module.c:423
1988 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1989 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1992 #: src/libvlc-module.c:427
1993 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1996 #: src/libvlc-module.c:429
1997 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2000 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433
2001 msgid "Video snapshot file prefix"
2004 #: src/libvlc-module.c:435
2005 msgid "Video snapshot format"
2008 #: src/libvlc-module.c:437
2009 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2012 #: src/libvlc-module.c:439
2013 msgid "Display video snapshot preview"
2016 #: src/libvlc-module.c:441
2017 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2020 #: src/libvlc-module.c:443
2021 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2024 #: src/libvlc-module.c:445
2025 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2028 #: src/libvlc-module.c:447
2029 msgid "Video snapshot width"
2032 #: src/libvlc-module.c:449
2034 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2038 #: src/libvlc-module.c:452
2039 msgid "Video snapshot height"
2042 #: src/libvlc-module.c:454
2044 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2048 #: src/libvlc-module.c:457
2049 msgid "Video cropping"
2052 #: src/libvlc-module.c:459
2054 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2055 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2058 #: src/libvlc-module.c:463
2059 msgid "Source aspect ratio"
2062 #: src/libvlc-module.c:465
2064 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2065 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2066 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2067 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2068 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2071 #: src/libvlc-module.c:472
2072 msgid "Custom crop ratios list"
2075 #: src/libvlc-module.c:474
2077 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2081 #: src/libvlc-module.c:477
2082 msgid "Custom aspect ratios list"
2085 #: src/libvlc-module.c:479
2087 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2088 "aspect ratio list."
2091 #: src/libvlc-module.c:482
2092 msgid "Fix HDTV height"
2095 #: src/libvlc-module.c:484
2097 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2098 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2099 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2102 #: src/libvlc-module.c:489
2103 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2106 #: src/libvlc-module.c:491
2108 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2109 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2110 "order to keep proportions."
2113 #: src/libvlc-module.c:495
2117 #: src/libvlc-module.c:497
2119 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2120 "computer is not powerful enough"
2123 #: src/libvlc-module.c:500
2124 msgid "Drop late frames"
2127 #: src/libvlc-module.c:502
2129 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2130 "intended display date)."
2133 #: src/libvlc-module.c:505
2134 msgid "Quiet synchro"
2137 #: src/libvlc-module.c:507
2139 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2140 "synchronization mechanism."
2143 #: src/libvlc-module.c:516
2145 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2146 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2150 #: src/libvlc-module.c:521
2152 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2153 "Restrictions Management measure."
2156 #: src/libvlc-module.c:524
2157 msgid "Clock reference average counter"
2160 #: src/libvlc-module.c:526
2162 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2166 #: src/libvlc-module.c:529
2167 msgid "Clock synchronisation"
2170 #: src/libvlc-module.c:531
2172 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2173 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2176 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74
2177 msgid "Network synchronisation"
2180 #: src/libvlc-module.c:536
2182 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2183 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2186 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121
2187 #: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378
2188 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
2189 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
2190 #: modules/access/v4l2.c:107 modules/audio_output/alsa.c:98
2191 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2192 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2193 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499
2194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2196 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
2197 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
2201 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2202 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2203 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
2204 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2206 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2207 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2211 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62
2215 #: src/libvlc-module.c:546
2216 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2219 #: src/libvlc-module.c:548
2220 msgid "MTU of the network interface"
2223 #: src/libvlc-module.c:550
2225 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2226 "over the network (in bytes)."
2229 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109
2230 msgid "Hop limit (TTL)"
2233 #: src/libvlc-module.c:557
2235 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2236 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2240 #: src/libvlc-module.c:561
2241 msgid "Multicast output interface"
2244 #: src/libvlc-module.c:563
2245 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2248 #: src/libvlc-module.c:565
2249 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2252 #: src/libvlc-module.c:567
2254 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2258 #: src/libvlc-module.c:570
2259 msgid "DiffServ Code Point"
2262 #: src/libvlc-module.c:571
2264 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2265 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2268 #: src/libvlc-module.c:577
2270 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2271 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2274 #: src/libvlc-module.c:583
2276 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2277 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2278 "(like DVB streams for example)."
2281 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:216
2282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2286 #: src/libvlc-module.c:591
2287 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2290 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:245
2291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2292 msgid "Subtitles track"
2295 #: src/libvlc-module.c:596
2296 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2299 #: src/libvlc-module.c:599
2300 msgid "Audio language"
2303 #: src/libvlc-module.c:601
2305 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2306 "letter country code)."
2309 #: src/libvlc-module.c:604
2310 msgid "Subtitle language"
2313 #: src/libvlc-module.c:606
2315 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2316 "letter country code)."
2319 #: src/libvlc-module.c:610
2320 msgid "Audio track ID"
2323 #: src/libvlc-module.c:612
2324 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2327 #: src/libvlc-module.c:614
2328 msgid "Subtitles track ID"
2331 #: src/libvlc-module.c:616
2332 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2335 #: src/libvlc-module.c:618
2336 msgid "Input repetitions"
2339 #: src/libvlc-module.c:620
2340 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2343 #: src/libvlc-module.c:622
2347 #: src/libvlc-module.c:624
2348 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2351 #: src/libvlc-module.c:626
2355 #: src/libvlc-module.c:628
2356 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2359 #: src/libvlc-module.c:630
2363 #: src/libvlc-module.c:632
2364 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2367 #: src/libvlc-module.c:634
2371 #: src/libvlc-module.c:636
2373 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2374 "together after the normal one."
2377 #: src/libvlc-module.c:639
2378 msgid "Input slave (experimental)"
2381 #: src/libvlc-module.c:641
2383 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2384 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2388 #: src/libvlc-module.c:645
2389 msgid "Bookmarks list for a stream"
2392 #: src/libvlc-module.c:647
2394 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2395 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2399 #: src/libvlc-module.c:653
2401 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2402 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2403 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2404 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2407 #: src/libvlc-module.c:659
2408 msgid "Force subtitle position"
2411 #: src/libvlc-module.c:661
2413 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2414 "over the movie. Try several positions."
2417 #: src/libvlc-module.c:664
2418 msgid "Enable sub-pictures"
2421 #: src/libvlc-module.c:666
2422 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2425 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143
2426 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2427 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2428 msgid "On Screen Display"
2431 #: src/libvlc-module.c:670
2433 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2437 #: src/libvlc-module.c:673
2438 msgid "Text rendering module"
2441 #: src/libvlc-module.c:675
2443 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2447 #: src/libvlc-module.c:677
2448 msgid "Subpictures filter module"
2451 #: src/libvlc-module.c:679
2453 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2454 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2457 #: src/libvlc-module.c:682
2458 msgid "Autodetect subtitle files"
2461 #: src/libvlc-module.c:684
2463 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2464 "(based on the filename of the movie)."
2467 #: src/libvlc-module.c:687
2468 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2471 #: src/libvlc-module.c:689
2473 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2475 "0 = no subtitles autodetected\n"
2476 "1 = any subtitle file\n"
2477 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2478 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2479 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2482 #: src/libvlc-module.c:697
2483 msgid "Subtitle autodetection paths"
2486 #: src/libvlc-module.c:699
2488 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2489 "found in the current directory."
2492 #: src/libvlc-module.c:702
2493 msgid "Use subtitle file"
2496 #: src/libvlc-module.c:704
2498 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2502 #: src/libvlc-module.c:707
2506 #: src/libvlc-module.c:710
2508 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2509 "the drive letter (eg. D:)"
2512 #: src/libvlc-module.c:714
2513 msgid "This is the default DVD device to use."
2516 #: src/libvlc-module.c:717
2520 #: src/libvlc-module.c:720
2522 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2523 "scan for a suitable CD-ROM device."
2526 #: src/libvlc-module.c:724
2527 msgid "This is the default VCD device to use."
2530 #: src/libvlc-module.c:727
2531 msgid "Audio CD device"
2534 #: src/libvlc-module.c:730
2536 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2537 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2540 #: src/libvlc-module.c:734
2541 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2544 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2549 #: src/libvlc-module.c:739
2550 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2553 #: src/libvlc-module.c:741
2557 #: src/libvlc-module.c:743
2558 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2561 #: src/libvlc-module.c:745
2562 msgid "TCP connection timeout"
2565 #: src/libvlc-module.c:747
2566 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2569 #: src/libvlc-module.c:749
2570 msgid "SOCKS server"
2573 #: src/libvlc-module.c:751
2575 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2576 "used for all TCP connections"
2579 #: src/libvlc-module.c:754
2580 msgid "SOCKS user name"
2583 #: src/libvlc-module.c:756
2584 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2587 #: src/libvlc-module.c:758
2588 msgid "SOCKS password"
2591 #: src/libvlc-module.c:760
2592 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2595 #: src/libvlc-module.c:762
2596 msgid "Title metadata"
2599 #: src/libvlc-module.c:764
2600 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2603 #: src/libvlc-module.c:766
2604 msgid "Author metadata"
2607 #: src/libvlc-module.c:768
2608 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2611 #: src/libvlc-module.c:770
2612 msgid "Artist metadata"
2615 #: src/libvlc-module.c:772
2616 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2619 #: src/libvlc-module.c:774
2620 msgid "Genre metadata"
2623 #: src/libvlc-module.c:776
2624 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2627 #: src/libvlc-module.c:778
2628 msgid "Copyright metadata"
2631 #: src/libvlc-module.c:780
2632 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2635 #: src/libvlc-module.c:782
2636 msgid "Description metadata"
2639 #: src/libvlc-module.c:784
2640 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2643 #: src/libvlc-module.c:786
2644 msgid "Date metadata"
2647 #: src/libvlc-module.c:788
2648 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2651 #: src/libvlc-module.c:790
2652 msgid "URL metadata"
2655 #: src/libvlc-module.c:792
2656 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2659 #: src/libvlc-module.c:796
2661 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2662 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2663 "can break playback of all your streams."
2666 #: src/libvlc-module.c:800
2667 msgid "Preferred decoders list"
2670 #: src/libvlc-module.c:802
2672 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2673 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2674 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2677 #: src/libvlc-module.c:807
2678 msgid "Preferred encoders list"
2681 #: src/libvlc-module.c:809
2683 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2686 #: src/libvlc-module.c:812
2687 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2690 #: src/libvlc-module.c:814
2692 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2693 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2696 #: src/libvlc-module.c:823
2698 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2702 #: src/libvlc-module.c:826
2703 msgid "Default stream output chain"
2706 #: src/libvlc-module.c:828
2708 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2709 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2713 #: src/libvlc-module.c:832
2714 msgid "Enable streaming of all ES"
2717 #: src/libvlc-module.c:834
2718 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2721 #: src/libvlc-module.c:836
2722 msgid "Display while streaming"
2725 #: src/libvlc-module.c:838
2726 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2729 #: src/libvlc-module.c:840
2730 msgid "Enable video stream output"
2733 #: src/libvlc-module.c:842
2735 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2736 "facility when this last one is enabled."
2739 #: src/libvlc-module.c:845
2740 msgid "Enable audio stream output"
2743 #: src/libvlc-module.c:847
2745 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2746 "facility when this last one is enabled."
2749 #: src/libvlc-module.c:850
2750 msgid "Enable SPU stream output"
2753 #: src/libvlc-module.c:852
2755 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2756 "facility when this last one is enabled."
2759 #: src/libvlc-module.c:855
2760 msgid "Keep stream output open"
2763 #: src/libvlc-module.c:857
2765 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2766 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2770 #: src/libvlc-module.c:861
2771 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2774 #: src/libvlc-module.c:863
2776 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2777 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2780 #: src/libvlc-module.c:866
2781 msgid "Preferred packetizer list"
2784 #: src/libvlc-module.c:868
2786 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2789 #: src/libvlc-module.c:871
2793 #: src/libvlc-module.c:873
2794 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2797 #: src/libvlc-module.c:875
2798 msgid "Access output module"
2801 #: src/libvlc-module.c:877
2802 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2805 #: src/libvlc-module.c:879
2806 msgid "Control SAP flow"
2809 #: src/libvlc-module.c:881
2811 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2812 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2815 #: src/libvlc-module.c:885
2816 msgid "SAP announcement interval"
2819 #: src/libvlc-module.c:887
2821 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2822 "between SAP announcements."
2825 #: src/libvlc-module.c:896
2827 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2828 "always leave all these enabled."
2831 #: src/libvlc-module.c:899
2832 msgid "Enable FPU support"
2835 #: src/libvlc-module.c:901
2837 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2841 #: src/libvlc-module.c:904
2842 msgid "Enable CPU MMX support"
2845 #: src/libvlc-module.c:906
2847 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2851 #: src/libvlc-module.c:909
2852 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2855 #: src/libvlc-module.c:911
2857 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2858 "advantage of them."
2861 #: src/libvlc-module.c:914
2862 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2865 #: src/libvlc-module.c:916
2867 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2868 "advantage of them."
2871 #: src/libvlc-module.c:919
2872 msgid "Enable CPU SSE support"
2875 #: src/libvlc-module.c:921
2877 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2881 #: src/libvlc-module.c:924
2882 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2885 #: src/libvlc-module.c:926
2887 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2891 #: src/libvlc-module.c:929
2892 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2895 #: src/libvlc-module.c:931
2897 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2898 "advantage of them."
2901 #: src/libvlc-module.c:936
2903 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2904 "you really know what you are doing."
2907 #: src/libvlc-module.c:939
2908 msgid "Memory copy module"
2911 #: src/libvlc-module.c:941
2913 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2914 "select the fastest one supported by your hardware."
2917 #: src/libvlc-module.c:944
2918 msgid "Access module"
2921 #: src/libvlc-module.c:946
2923 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2924 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2925 "option unless you really know what you are doing."
2928 #: src/libvlc-module.c:950
2929 msgid "Access filter module"
2932 #: src/libvlc-module.c:952
2934 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2935 "used for instance for timeshifting."
2938 #: src/libvlc-module.c:955
2939 msgid "Demux module"
2942 #: src/libvlc-module.c:957
2944 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2945 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2946 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2947 "you really know what you are doing."
2950 #: src/libvlc-module.c:962
2951 msgid "Allow real-time priority"
2954 #: src/libvlc-module.c:964
2956 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2957 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2958 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2959 "only activate this if you know what you're doing."
2962 #: src/libvlc-module.c:970
2963 msgid "Adjust VLC priority"
2966 #: src/libvlc-module.c:972
2968 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2969 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2973 #: src/libvlc-module.c:976
2974 msgid "Minimize number of threads"
2977 #: src/libvlc-module.c:978
2978 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2981 #: src/libvlc-module.c:980
2982 msgid "Modules search path"
2985 #: src/libvlc-module.c:982
2986 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2989 #: src/libvlc-module.c:984
2990 msgid "VLM configuration file"
2993 #: src/libvlc-module.c:986
2994 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2997 #: src/libvlc-module.c:988
2998 msgid "Use a plugins cache"
3001 #: src/libvlc-module.c:990
3002 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3005 #: src/libvlc-module.c:992
3006 msgid "Collect statistics"
3009 #: src/libvlc-module.c:994
3010 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3013 #: src/libvlc-module.c:996
3014 msgid "Run as daemon process"
3017 #: src/libvlc-module.c:998
3018 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3021 #: src/libvlc-module.c:1000
3022 msgid "Write process id to file"
3025 #: src/libvlc-module.c:1002
3026 msgid "Writes process id into specified file."
3029 #: src/libvlc-module.c:1004
3033 #: src/libvlc-module.c:1006
3034 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3037 #: src/libvlc-module.c:1008
3038 msgid "Log to syslog"
3041 #: src/libvlc-module.c:1010
3042 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3045 #: src/libvlc-module.c:1012
3046 msgid "Allow only one running instance"
3049 #: src/libvlc-module.c:1014
3051 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3052 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3053 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3054 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3055 "running instance or enqueue it."
3058 #: src/libvlc-module.c:1022
3060 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3061 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3062 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3063 "This option will allow you to play the file with the already running "
3064 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3065 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3068 #: src/libvlc-module.c:1030
3069 msgid "VLC is started from file association"
3072 #: src/libvlc-module.c:1032
3073 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3076 #: src/libvlc-module.c:1035
3077 msgid "One instance when started from file"
3080 #: src/libvlc-module.c:1037
3081 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3084 #: src/libvlc-module.c:1039
3085 msgid "Increase the priority of the process"
3088 #: src/libvlc-module.c:1041
3090 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3091 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3092 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3093 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3094 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3098 #: src/libvlc-module.c:1049
3099 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3102 #: src/libvlc-module.c:1051
3104 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3105 "playing current item."
3108 #: src/libvlc-module.c:1060
3110 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3111 "overridden in the playlist dialog box."
3114 #: src/libvlc-module.c:1063
3115 msgid "Automatically preparse files"
3118 #: src/libvlc-module.c:1065
3120 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3124 #: src/libvlc-module.c:1068
3125 msgid "Meta fetcher policy"
3128 #: src/libvlc-module.c:1070
3130 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3134 #: src/libvlc-module.c:1073
3135 msgid "Album art policy"
3138 #: src/libvlc-module.c:1075
3139 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3142 #: src/libvlc-module.c:1081
3143 msgid "Manual download only"
3146 #: src/libvlc-module.c:1082
3147 msgid "When track starts playing"
3150 #: src/libvlc-module.c:1083
3151 msgid "As soon as track is added"
3154 #: src/libvlc-module.c:1085
3155 msgid "Services discovery modules"
3158 #: src/libvlc-module.c:1087
3160 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3161 "Typical values are sap, hal, ..."
3164 #: src/libvlc-module.c:1090
3165 msgid "Play files randomly forever"
3168 #: src/libvlc-module.c:1092
3169 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3172 #: src/libvlc-module.c:1096
3173 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3176 #: src/libvlc-module.c:1098
3177 msgid "Repeat current item"
3180 #: src/libvlc-module.c:1100
3181 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3184 #: src/libvlc-module.c:1102
3185 msgid "Play and stop"
3188 #: src/libvlc-module.c:1104
3189 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3192 #: src/libvlc-module.c:1106
3193 msgid "Play and exit"
3196 #: src/libvlc-module.c:1108
3197 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3200 #: src/libvlc-module.c:1110
3201 msgid "Use media library"
3204 #: src/libvlc-module.c:1112
3206 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3210 #: src/libvlc-module.c:1115
3211 msgid "Use playlist tree"
3214 #: src/libvlc-module.c:1117
3216 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3217 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3221 #: src/libvlc-module.c:1121
3225 #: src/libvlc-module.c:1121
3229 #: src/libvlc-module.c:1130
3230 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3233 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438
3234 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402
3235 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3236 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3237 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637
3238 #: modules/gui/macosx/intf.m:692
3239 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469
3240 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3244 #: src/libvlc-module.c:1134
3245 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3248 #: src/libvlc-module.c:1135
3249 msgid "Leave fullscreen"
3252 #: src/libvlc-module.c:1136
3253 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3256 #: src/libvlc-module.c:1137
3257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3258 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3262 #: src/libvlc-module.c:1138
3263 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3266 #: src/libvlc-module.c:1139
3270 #: src/libvlc-module.c:1140
3271 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3274 #: src/libvlc-module.c:1141
3278 #: src/libvlc-module.c:1142
3279 msgid "Select the hotkey to use to play."
3282 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672
3283 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602
3284 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356
3285 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3289 #: src/libvlc-module.c:1144
3290 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3293 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678
3294 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603
3295 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
3296 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3300 #: src/libvlc-module.c:1146
3301 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3304 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655
3305 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560
3306 #: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680
3307 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630
3309 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
3310 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3311 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3312 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3313 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291
3317 #: src/libvlc-module.c:1148
3318 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3321 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661
3322 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555
3323 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681
3324 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
3325 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456
3326 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3328 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289
3332 #: src/libvlc-module.c:1150
3333 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3336 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852
3337 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601
3338 #: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686
3339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3340 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458
3341 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489
3342 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3345 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3346 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3347 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
3351 #: src/libvlc-module.c:1152
3352 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3355 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197
3356 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118
3357 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563
3358 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 modules/video_filter/marq.c:141
3359 #: modules/video_filter/rss.c:188
3363 #: src/libvlc-module.c:1154
3364 msgid "Select the hotkey to display the position."
3367 #: src/libvlc-module.c:1156
3368 msgid "Very short backwards jump"
3371 #: src/libvlc-module.c:1158
3372 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3375 #: src/libvlc-module.c:1159
3376 msgid "Short backwards jump"
3379 #: src/libvlc-module.c:1161
3380 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3383 #: src/libvlc-module.c:1162
3384 msgid "Medium backwards jump"
3387 #: src/libvlc-module.c:1164
3388 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3391 #: src/libvlc-module.c:1165
3392 msgid "Long backwards jump"
3395 #: src/libvlc-module.c:1167
3396 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3399 #: src/libvlc-module.c:1169
3400 msgid "Very short forward jump"
3403 #: src/libvlc-module.c:1171
3404 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3407 #: src/libvlc-module.c:1172
3408 msgid "Short forward jump"
3411 #: src/libvlc-module.c:1174
3412 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3415 #: src/libvlc-module.c:1175
3416 msgid "Medium forward jump"
3419 #: src/libvlc-module.c:1177
3420 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3423 #: src/libvlc-module.c:1178
3424 msgid "Long forward jump"
3427 #: src/libvlc-module.c:1180
3428 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3431 #: src/libvlc-module.c:1182
3432 msgid "Very short jump length"
3435 #: src/libvlc-module.c:1183
3436 msgid "Very short jump length, in seconds."
3439 #: src/libvlc-module.c:1184
3440 msgid "Short jump length"
3443 #: src/libvlc-module.c:1185
3444 msgid "Short jump length, in seconds."
3447 #: src/libvlc-module.c:1186
3448 msgid "Medium jump length"
3451 #: src/libvlc-module.c:1187
3452 msgid "Medium jump length, in seconds."
3455 #: src/libvlc-module.c:1188
3456 msgid "Long jump length"
3459 #: src/libvlc-module.c:1189
3460 msgid "Long jump length, in seconds."
3463 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240
3464 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729
3465 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:512
3469 #: src/libvlc-module.c:1192
3470 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3473 #: src/libvlc-module.c:1193
3477 #: src/libvlc-module.c:1194
3478 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3481 #: src/libvlc-module.c:1195
3482 msgid "Navigate down"
3485 #: src/libvlc-module.c:1196
3486 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3489 #: src/libvlc-module.c:1197
3490 msgid "Navigate left"
3493 #: src/libvlc-module.c:1198
3494 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3497 #: src/libvlc-module.c:1199
3498 msgid "Navigate right"
3501 #: src/libvlc-module.c:1200
3502 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3505 #: src/libvlc-module.c:1201
3509 #: src/libvlc-module.c:1202
3510 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3513 #: src/libvlc-module.c:1203
3514 msgid "Go to the DVD menu"
3517 #: src/libvlc-module.c:1204
3518 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3521 #: src/libvlc-module.c:1205
3522 msgid "Select previous DVD title"
3525 #: src/libvlc-module.c:1206
3526 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3529 #: src/libvlc-module.c:1207
3530 msgid "Select next DVD title"
3533 #: src/libvlc-module.c:1208
3534 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3537 #: src/libvlc-module.c:1209
3538 msgid "Select prev DVD chapter"
3541 #: src/libvlc-module.c:1210
3542 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3545 #: src/libvlc-module.c:1211
3546 msgid "Select next DVD chapter"
3549 #: src/libvlc-module.c:1212
3550 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3553 #: src/libvlc-module.c:1213
3557 #: src/libvlc-module.c:1214
3558 msgid "Select the key to increase audio volume."
3561 #: src/libvlc-module.c:1215
3565 #: src/libvlc-module.c:1216
3566 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3569 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898
3570 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682
3571 #: modules/gui/macosx/intf.m:691
3572 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493
3576 #: src/libvlc-module.c:1218
3577 msgid "Select the key to mute audio."
3580 #: src/libvlc-module.c:1219
3581 msgid "Subtitle delay up"
3584 #: src/libvlc-module.c:1220
3585 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3588 #: src/libvlc-module.c:1221
3589 msgid "Subtitle delay down"
3592 #: src/libvlc-module.c:1222
3593 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3596 #: src/libvlc-module.c:1223
3597 msgid "Audio delay up"
3600 #: src/libvlc-module.c:1224
3601 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3604 #: src/libvlc-module.c:1225
3605 msgid "Audio delay down"
3608 #: src/libvlc-module.c:1226
3609 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3612 #: src/libvlc-module.c:1227
3613 msgid "Play playlist bookmark 1"
3616 #: src/libvlc-module.c:1228
3617 msgid "Play playlist bookmark 2"
3620 #: src/libvlc-module.c:1229
3621 msgid "Play playlist bookmark 3"
3624 #: src/libvlc-module.c:1230
3625 msgid "Play playlist bookmark 4"
3628 #: src/libvlc-module.c:1231
3629 msgid "Play playlist bookmark 5"
3632 #: src/libvlc-module.c:1232
3633 msgid "Play playlist bookmark 6"
3636 #: src/libvlc-module.c:1233
3637 msgid "Play playlist bookmark 7"
3640 #: src/libvlc-module.c:1234
3641 msgid "Play playlist bookmark 8"
3644 #: src/libvlc-module.c:1235
3645 msgid "Play playlist bookmark 9"
3648 #: src/libvlc-module.c:1236
3649 msgid "Play playlist bookmark 10"
3652 #: src/libvlc-module.c:1237
3653 msgid "Select the key to play this bookmark."
3656 #: src/libvlc-module.c:1238
3657 msgid "Set playlist bookmark 1"
3660 #: src/libvlc-module.c:1239
3661 msgid "Set playlist bookmark 2"
3664 #: src/libvlc-module.c:1240
3665 msgid "Set playlist bookmark 3"
3668 #: src/libvlc-module.c:1241
3669 msgid "Set playlist bookmark 4"
3672 #: src/libvlc-module.c:1242
3673 msgid "Set playlist bookmark 5"
3676 #: src/libvlc-module.c:1243
3677 msgid "Set playlist bookmark 6"
3680 #: src/libvlc-module.c:1244
3681 msgid "Set playlist bookmark 7"
3684 #: src/libvlc-module.c:1245
3685 msgid "Set playlist bookmark 8"
3688 #: src/libvlc-module.c:1246
3689 msgid "Set playlist bookmark 9"
3692 #: src/libvlc-module.c:1247
3693 msgid "Set playlist bookmark 10"
3696 #: src/libvlc-module.c:1248
3697 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3700 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83
3701 msgid "Playlist bookmark 1"
3704 #: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84
3705 msgid "Playlist bookmark 2"
3708 #: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:85
3709 msgid "Playlist bookmark 3"
3712 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:86
3713 msgid "Playlist bookmark 4"
3716 #: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:87
3717 msgid "Playlist bookmark 5"
3720 #: src/libvlc-module.c:1255 modules/control/hotkeys.c:88
3721 msgid "Playlist bookmark 6"
3724 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:89
3725 msgid "Playlist bookmark 7"
3728 #: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:90
3729 msgid "Playlist bookmark 8"
3732 #: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:91
3733 msgid "Playlist bookmark 9"
3736 #: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:92
3737 msgid "Playlist bookmark 10"
3740 #: src/libvlc-module.c:1261
3741 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3744 #: src/libvlc-module.c:1263
3745 msgid "Go back in browsing history"
3748 #: src/libvlc-module.c:1264
3750 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3754 #: src/libvlc-module.c:1265
3755 msgid "Go forward in browsing history"
3758 #: src/libvlc-module.c:1266
3760 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3764 #: src/libvlc-module.c:1268
3765 msgid "Cycle audio track"
3768 #: src/libvlc-module.c:1269
3769 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3772 #: src/libvlc-module.c:1270
3773 msgid "Cycle subtitle track"
3776 #: src/libvlc-module.c:1271
3777 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3780 #: src/libvlc-module.c:1272
3781 msgid "Cycle source aspect ratio"
3784 #: src/libvlc-module.c:1273
3785 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3788 #: src/libvlc-module.c:1274
3789 msgid "Cycle video crop"
3792 #: src/libvlc-module.c:1275
3793 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3796 #: src/libvlc-module.c:1276
3797 msgid "Cycle deinterlace modes"
3800 #: src/libvlc-module.c:1277
3801 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3804 #: src/libvlc-module.c:1278
3805 msgid "Show interface"
3808 #: src/libvlc-module.c:1279
3809 msgid "Raise the interface above all other windows."
3812 #: src/libvlc-module.c:1280
3813 msgid "Hide interface"
3816 #: src/libvlc-module.c:1281
3817 msgid "Lower the interface below all other windows."
3820 #: src/libvlc-module.c:1282
3821 msgid "Take video snapshot"
3824 #: src/libvlc-module.c:1283
3825 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3828 #: src/libvlc-module.c:1285 modules/access_filter/record.c:51
3829 #: modules/access_filter/record.c:52
3830 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
3831 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3835 #: src/libvlc-module.c:1286
3836 msgid "Record access filter start/stop."
3839 #: src/libvlc-module.c:1287 modules/access_filter/dump.c:49
3840 #: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3844 #: src/libvlc-module.c:1288
3845 msgid "Media dump access filter trigger."
3848 #: src/libvlc-module.c:1290
3849 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3852 #: src/libvlc-module.c:1291
3853 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3856 #: src/libvlc-module.c:1294
3857 msgid "Toggle random playlist playback"
3860 #: src/libvlc-module.c:1296 src/libvlc-module.c:1297
3861 #: src/video_output/vout_intf.c:233
3865 #: src/libvlc-module.c:1299 src/libvlc-module.c:1300
3869 #: src/libvlc-module.c:1302 src/libvlc-module.c:1303
3870 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3873 #: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305
3874 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3877 #: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308
3878 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3881 #: src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310
3882 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3885 #: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313
3886 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3889 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3890 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3893 #: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
3894 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3897 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3898 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3901 #: src/libvlc-module.c:1322
3902 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3905 #: src/libvlc-module.c:1324
3907 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3908 "output for the time being."
3911 #: src/libvlc-module.c:1327
3912 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3915 #: src/libvlc-module.c:1328
3916 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3919 #: src/libvlc-module.c:1329
3920 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3923 #: src/libvlc-module.c:1330
3924 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3927 #: src/libvlc-module.c:1331
3928 msgid "Highlight widget on the right"
3931 #: src/libvlc-module.c:1333
3932 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3935 #: src/libvlc-module.c:1334
3936 msgid "Highlight widget on the left"
3939 #: src/libvlc-module.c:1336
3940 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3943 #: src/libvlc-module.c:1337
3944 msgid "Highlight widget on top"
3947 #: src/libvlc-module.c:1339
3948 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3951 #: src/libvlc-module.c:1340
3952 msgid "Highlight widget below"
3955 #: src/libvlc-module.c:1342
3956 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3959 #: src/libvlc-module.c:1343
3960 msgid "Select current widget"
3963 #: src/libvlc-module.c:1345
3964 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3967 #: src/libvlc-module.c:1348
3970 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3971 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3972 "in the playlist.\n"
3973 "The first item specified will be played first.\n"
3976 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3977 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3978 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3979 " and that overrides previous settings.\n"
3981 "Stream MRL syntax:\n"
3982 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3983 "option=value ...]\n"
3985 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3986 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3989 " [file://]filename Plain media file\n"
3990 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3991 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3992 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3993 " screen:// Screen capture\n"
3994 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3995 " [vcd://][device] VCD device\n"
3996 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3997 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3998 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3999 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4001 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
4004 #: src/libvlc-module.c:1481 src/video_output/vout_intf.c:450
4005 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
4006 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:693
4007 #: modules/video_output/snapshot.c:75
4011 #: src/libvlc-module.c:1498
4012 msgid "Window properties"
4015 #: src/libvlc-module.c:1541
4019 #: src/libvlc-module.c:1548 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
4020 #: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4021 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72
4022 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4026 #: src/libvlc-module.c:1565 modules/stream_out/transcode.c:151
4030 #: src/libvlc-module.c:1573
4034 #: src/libvlc-module.c:1575
4035 msgid "Track settings"
4038 #: src/libvlc-module.c:1597
4039 msgid "Playback control"
4042 #: src/libvlc-module.c:1614
4043 msgid "Default devices"
4046 #: src/libvlc-module.c:1623
4047 msgid "Network settings"
4050 #: src/libvlc-module.c:1635
4054 #: src/libvlc-module.c:1644
4058 #: src/libvlc-module.c:1674
4062 #: src/libvlc-module.c:1681 modules/access/v4l2.c:77
4063 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4064 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:501
4065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4071 #: src/libvlc-module.c:1721
4072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4076 #: src/libvlc-module.c:1754
4080 #: src/libvlc-module.c:1776
4081 msgid "Special modules"
4084 #: src/libvlc-module.c:1782
4088 #: src/libvlc-module.c:1790
4089 msgid "Performance options"
4092 #: src/libvlc-module.c:1940
4096 #: src/libvlc-module.c:2304
4100 #: src/libvlc-module.c:2383
4101 msgid "main program"
4104 #: src/libvlc-module.c:2393
4105 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4108 #: src/libvlc-module.c:2399
4110 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4114 #: src/libvlc-module.c:2404
4115 msgid "print help for the advanced options"
4118 #: src/libvlc-module.c:2409
4119 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4122 #: src/libvlc-module.c:2415
4123 msgid "print a list of available modules"
4126 #: src/libvlc-module.c:2420
4127 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4130 #: src/libvlc-module.c:2426
4132 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4136 #: src/libvlc-module.c:2431
4137 msgid "save the current command line options in the config"
4140 #: src/libvlc-module.c:2436
4141 msgid "reset the current config to the default values"
4144 #: src/libvlc-module.c:2441
4145 msgid "use alternate config file"
4148 #: src/libvlc-module.c:2446
4149 msgid "resets the current plugins cache"
4152 #: src/libvlc-module.c:2451
4153 msgid "print version information"
4156 #: src/modules/configuration.c:1285
4160 #: src/modules/configuration.c:1296
4164 #: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61
4165 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4166 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4167 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4168 #: modules/access/bda/bda.c:152
4172 #: src/text/iso-639_def.h:38
4176 #: src/text/iso-639_def.h:39
4180 #: src/text/iso-639_def.h:40
4184 #: src/text/iso-639_def.h:41
4188 #: src/text/iso-639_def.h:42
4192 #: src/text/iso-639_def.h:44
4196 #: src/text/iso-639_def.h:45
4200 #: src/text/iso-639_def.h:46
4204 #: src/text/iso-639_def.h:47
4208 #: src/text/iso-639_def.h:48
4212 #: src/text/iso-639_def.h:49
4216 #: src/text/iso-639_def.h:50
4220 #: src/text/iso-639_def.h:51
4224 #: src/text/iso-639_def.h:52
4228 #: src/text/iso-639_def.h:53
4232 #: src/text/iso-639_def.h:54
4236 #: src/text/iso-639_def.h:55
4240 #: src/text/iso-639_def.h:56
4244 #: src/text/iso-639_def.h:57
4248 #: src/text/iso-639_def.h:58
4252 #: src/text/iso-639_def.h:60
4256 #: src/text/iso-639_def.h:61
4260 #: src/text/iso-639_def.h:62
4264 #: src/text/iso-639_def.h:63
4265 msgid "Church Slavic"
4268 #: src/text/iso-639_def.h:64
4272 #: src/text/iso-639_def.h:65
4276 #: src/text/iso-639_def.h:66
4280 #: src/text/iso-639_def.h:70
4284 #: src/text/iso-639_def.h:71
4288 #: src/text/iso-639_def.h:72
4292 #: src/text/iso-639_def.h:73
4296 #: src/text/iso-639_def.h:74
4300 #: src/text/iso-639_def.h:75
4304 #: src/text/iso-639_def.h:78
4308 #: src/text/iso-639_def.h:81
4309 msgid "Gaelic (Scots)"
4312 #: src/text/iso-639_def.h:82
4316 #: src/text/iso-639_def.h:83
4320 #: src/text/iso-639_def.h:84
4324 #: src/text/iso-639_def.h:85
4325 msgid "Greek, Modern ()"
4328 #: src/text/iso-639_def.h:86
4332 #: src/text/iso-639_def.h:87
4336 #: src/text/iso-639_def.h:89
4340 #: src/text/iso-639_def.h:90
4344 #: src/text/iso-639_def.h:91
4348 #: src/text/iso-639_def.h:93
4352 #: src/text/iso-639_def.h:94
4356 #: src/text/iso-639_def.h:95
4360 #: src/text/iso-639_def.h:96
4364 #: src/text/iso-639_def.h:97
4368 #: src/text/iso-639_def.h:98
4372 #: src/text/iso-639_def.h:100
4376 #: src/text/iso-639_def.h:102
4377 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4380 #: src/text/iso-639_def.h:103
4384 #: src/text/iso-639_def.h:104
4388 #: src/text/iso-639_def.h:105
4392 #: src/text/iso-639_def.h:106
4396 #: src/text/iso-639_def.h:107
4400 #: src/text/iso-639_def.h:108
4404 #: src/text/iso-639_def.h:109
4408 #: src/text/iso-639_def.h:110
4412 #: src/text/iso-639_def.h:112
4416 #: src/text/iso-639_def.h:113
4420 #: src/text/iso-639_def.h:114
4424 #: src/text/iso-639_def.h:115
4428 #: src/text/iso-639_def.h:116
4432 #: src/text/iso-639_def.h:117
4436 #: src/text/iso-639_def.h:118
4440 #: src/text/iso-639_def.h:119
4441 msgid "Letzeburgesch"
4444 #: src/text/iso-639_def.h:120
4448 #: src/text/iso-639_def.h:121
4452 #: src/text/iso-639_def.h:122
4456 #: src/text/iso-639_def.h:123
4460 #: src/text/iso-639_def.h:124
4464 #: src/text/iso-639_def.h:126
4468 #: src/text/iso-639_def.h:127
4472 #: src/text/iso-639_def.h:128
4476 #: src/text/iso-639_def.h:129
4480 #: src/text/iso-639_def.h:130
4484 #: src/text/iso-639_def.h:131
4488 #: src/text/iso-639_def.h:132
4489 msgid "Ndebele, South"
4492 #: src/text/iso-639_def.h:133
4493 msgid "Ndebele, North"
4496 #: src/text/iso-639_def.h:134
4500 #: src/text/iso-639_def.h:135
4504 #: src/text/iso-639_def.h:136
4508 #: src/text/iso-639_def.h:137
4509 msgid "Norwegian Nynorsk"
4512 #: src/text/iso-639_def.h:138
4513 msgid "Norwegian Bokmaal"
4516 #: src/text/iso-639_def.h:139
4517 msgid "Chichewa; Nyanja"
4520 #: src/text/iso-639_def.h:140
4521 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4524 #: src/text/iso-639_def.h:141
4528 #: src/text/iso-639_def.h:142
4532 #: src/text/iso-639_def.h:144
4533 msgid "Ossetian; Ossetic"
4536 #: src/text/iso-639_def.h:145
4540 #: src/text/iso-639_def.h:147
4544 #: src/text/iso-639_def.h:149
4548 #: src/text/iso-639_def.h:150
4552 #: src/text/iso-639_def.h:151
4556 #: src/text/iso-639_def.h:152
4557 msgid "Original audio"
4560 #: src/text/iso-639_def.h:153
4561 msgid "Raeto-Romance"
4564 #: src/text/iso-639_def.h:155
4568 #: src/text/iso-639_def.h:157
4572 #: src/text/iso-639_def.h:158
4576 #: src/text/iso-639_def.h:159
4580 #: src/text/iso-639_def.h:160
4584 #: src/text/iso-639_def.h:161
4588 #: src/text/iso-639_def.h:164
4589 msgid "Northern Sami"
4592 #: src/text/iso-639_def.h:165
4596 #: src/text/iso-639_def.h:166
4600 #: src/text/iso-639_def.h:167
4604 #: src/text/iso-639_def.h:168
4608 #: src/text/iso-639_def.h:169
4609 msgid "Sotho, Southern"
4612 #: src/text/iso-639_def.h:171
4616 #: src/text/iso-639_def.h:172
4620 #: src/text/iso-639_def.h:173
4624 #: src/text/iso-639_def.h:174
4628 #: src/text/iso-639_def.h:176
4632 #: src/text/iso-639_def.h:177
4636 #: src/text/iso-639_def.h:178
4640 #: src/text/iso-639_def.h:179
4644 #: src/text/iso-639_def.h:180
4648 #: src/text/iso-639_def.h:181
4652 #: src/text/iso-639_def.h:182
4656 #: src/text/iso-639_def.h:183
4660 #: src/text/iso-639_def.h:184
4664 #: src/text/iso-639_def.h:185
4665 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4668 #: src/text/iso-639_def.h:186
4672 #: src/text/iso-639_def.h:187
4676 #: src/text/iso-639_def.h:189
4680 #: src/text/iso-639_def.h:190
4684 #: src/text/iso-639_def.h:191
4688 #: src/text/iso-639_def.h:192
4692 #: src/text/iso-639_def.h:193
4696 #: src/text/iso-639_def.h:194
4700 #: src/text/iso-639_def.h:195
4704 #: src/text/iso-639_def.h:196
4708 #: src/text/iso-639_def.h:197
4712 #: src/text/iso-639_def.h:198
4716 #: src/text/iso-639_def.h:199
4720 #: src/text/iso-639_def.h:200
4724 #: src/text/iso-639_def.h:201
4728 #: src/text/iso-639_def.h:202
4732 #: src/text/iso-639_def.h:203
4736 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4740 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:650
4741 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4745 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4749 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4753 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4757 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4761 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4765 #: src/video_output/vout_intf.c:245
4769 #: src/video_output/vout_intf.c:247
4773 #: src/video_output/vout_intf.c:249
4774 msgid "1:1 Original"
4777 #: src/video_output/vout_intf.c:251
4781 #: src/video_output/vout_intf.c:278 modules/gui/macosx/intf.m:644
4782 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/video_filter/crop.c:100
4783 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
4787 #: src/video_output/vout_intf.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:642
4788 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
4789 msgid "Aspect-ratio"
4792 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58
4793 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dv.c:66
4794 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dvdnav.c:66
4795 #: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
4796 #: modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:52
4797 #: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
4798 #: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:45
4799 #: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
4800 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58
4801 #: modules/access/v4l.c:72 modules/access/v4l2.c:93
4802 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4803 msgid "Caching value in ms"
4806 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4808 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4811 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4812 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:832
4813 msgid "Adapter card to tune"
4816 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4818 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4822 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4823 msgid "Device number to use on adapter"
4826 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4827 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:784
4828 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:854
4829 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4832 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4833 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4836 #: modules/access/bda/bda.c:55
4837 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4840 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4841 msgid "Inversion mode"
4844 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4845 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4848 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4849 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4852 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4854 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4855 "disable this feature if you experience some trouble."
4858 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4862 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4863 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4866 #: modules/access/bda/bda.c:75
4867 msgid "Network Identifier"
4870 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4871 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4874 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4875 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4878 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4882 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4883 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4886 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4887 msgid "High LNB voltage"
4890 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4892 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4893 "supported by all frontends."
4896 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4900 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4901 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4904 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4905 msgid "Transponder FEC"
4908 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4909 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4912 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4913 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4916 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4917 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4920 #: modules/access/bda/bda.c:99
4921 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4924 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4925 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4928 #: modules/access/bda/bda.c:102
4929 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4932 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4933 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4936 #: modules/access/bda/bda.c:106
4937 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4940 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4941 msgid "Modulation type"
4944 #: modules/access/bda/bda.c:110
4945 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4948 #: modules/access/bda/bda.c:113
4952 #: modules/access/bda/bda.c:113
4956 #: modules/access/bda/bda.c:114
4960 #: modules/access/bda/bda.c:114
4964 #: modules/access/bda/bda.c:114
4968 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4969 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4972 #: modules/access/bda/bda.c:118
4973 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4976 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4980 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4984 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4988 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4992 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4996 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4997 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5000 #: modules/access/bda/bda.c:125
5001 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5004 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
5005 msgid "Terrestrial bandwidth"
5008 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
5009 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5012 #: modules/access/bda/bda.c:134
5016 #: modules/access/bda/bda.c:135
5020 #: modules/access/bda/bda.c:135
5024 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
5025 msgid "Terrestrial guard interval"
5028 #: modules/access/bda/bda.c:138
5029 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5032 #: modules/access/bda/bda.c:140
5036 #: modules/access/bda/bda.c:140
5040 #: modules/access/bda/bda.c:141
5044 #: modules/access/bda/bda.c:141
5048 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
5049 msgid "Terrestrial transmission mode"
5052 #: modules/access/bda/bda.c:144
5053 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5056 #: modules/access/bda/bda.c:146
5060 #: modules/access/bda/bda.c:147
5064 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
5065 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5068 #: modules/access/bda/bda.c:150
5069 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5072 #: modules/access/bda/bda.c:152
5076 #: modules/access/bda/bda.c:153
5080 #: modules/access/bda/bda.c:153
5084 #: modules/access/bda/bda.c:156
5085 msgid "Satellite Azimuth"
5088 #: modules/access/bda/bda.c:157
5089 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5092 #: modules/access/bda/bda.c:158
5093 msgid "Satellite Elevation"
5096 #: modules/access/bda/bda.c:159
5097 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5100 #: modules/access/bda/bda.c:160
5101 msgid "Satellite Longitude"
5104 #: modules/access/bda/bda.c:162
5105 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5108 #: modules/access/bda/bda.c:163
5109 msgid "Satellite Polarisation"
5112 #: modules/access/bda/bda.c:164
5113 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5116 #: modules/access/bda/bda.c:166
5120 #: modules/access/bda/bda.c:166
5124 #: modules/access/bda/bda.c:167
5125 msgid "Circular Left"
5128 #: modules/access/bda/bda.c:167
5129 msgid "Circular Right"
5132 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5136 #: modules/access/bda/bda.c:171
5137 msgid "DirectShow DVB input"
5140 #: modules/access/cdda.c:60
5142 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5146 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178
5147 #: modules/gui/macosx/open.m:528 modules/gui/macosx/open.m:616
5148 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:76
5149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5153 #: modules/access/cdda.c:65
5154 msgid "Audio CD input"
5157 #: modules/access/cdda.c:71
5158 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5161 #: modules/access/cdda.c:83
5165 #: modules/access/cdda.c:83
5166 msgid "Address of the CDDB server to use."
5169 #: modules/access/cdda.c:86
5173 #: modules/access/cdda.c:86
5174 msgid "CDDB Server port to use."
5177 #: modules/access/cdda.c:440
5178 msgid "Audio CD - Track "
5181 #: modules/access/cdda.c:457
5183 msgid "Audio CD - Track %i"
5186 #: modules/access/cdda/access.c:286
5187 msgid "CD reading failed"
5190 #: modules/access/cdda/access.c:287
5192 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5195 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
5196 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5200 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5204 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5208 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5210 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5215 "all calls (0x10) 16\n"
5218 "libcdio (0x80) 128\n"
5219 "libcddb (0x100) 256\n"
5222 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5224 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5228 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5230 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5231 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5232 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5233 "25 blocks per access."
5236 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5238 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5239 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5240 " %a : The artist (for the album)\n"
5241 " %A : The album information\n"
5243 " %e : The extended data (for a track)\n"
5244 " %I : CDDB disk ID\n"
5246 " %M : The current MRL\n"
5247 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5248 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5249 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5250 " %T : The track number\n"
5251 " %s : Number of seconds in this track\n"
5252 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5253 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5254 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5258 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5260 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5261 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5262 " %M : The current MRL\n"
5263 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5264 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5265 " %T : The track number\n"
5266 " %s : Number of seconds in this track\n"
5267 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5268 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5272 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5273 msgid "Enable CD paranoia?"
5276 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5278 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5279 "none: no paranoia - fastest.\n"
5280 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5281 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5284 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5285 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5288 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5289 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5292 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5293 msgid "Audio Compact Disc"
5296 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5297 msgid "Additional debug"
5300 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5301 msgid "Caching value in microseconds"
5304 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5305 msgid "Number of blocks per CD read"
5308 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5309 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5312 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5313 msgid "Use CD audio controls and output?"
5316 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5317 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5320 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5321 msgid "Do CD-Text lookups?"
5324 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5325 msgid "If set, get CD-Text information"
5328 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5329 msgid "Use Navigation-style playback?"
5332 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5333 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5336 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5340 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5341 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5344 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5345 msgid "CDDB lookups"
5348 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5349 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5352 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5356 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5357 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5360 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5361 msgid "CDDB server port"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5365 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5369 msgid "email address reported to CDDB server"
5372 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5373 msgid "Cache CDDB lookups?"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5377 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5381 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5385 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5389 msgid "CDDB server timeout"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5393 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5397 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5400 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5401 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5404 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5406 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5410 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5411 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
5412 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5413 #: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5417 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5418 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:104
5419 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38
5423 #: modules/access/cdda/info.c:334
5424 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5427 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
5431 #: modules/access/cdda/info.c:401
5435 #: modules/access/cdda/info.c:858 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:76
5436 msgid "Track Number"
5439 #: modules/access/dc1394.c:62
5440 msgid "dc1394 input"
5443 #: modules/access/directory.c:70
5444 msgid "Subdirectory behavior"
5447 #: modules/access/directory.c:72
5449 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5450 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5451 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5452 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5455 #: modules/access/directory.c:78
5459 #: modules/access/directory.c:79
5463 #: modules/access/directory.c:81
5464 msgid "Ignored extensions"
5467 #: modules/access/directory.c:83
5469 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5471 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5472 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5475 #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5479 #: modules/access/directory.c:92
5480 msgid "Standard filesystem directory input"
5483 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5487 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5491 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5495 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5499 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5503 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5507 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5509 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5513 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
5514 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:542
5515 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:585
5516 msgid "Video device name"
5519 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5521 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5522 "don't specify anything, the default device will be used."
5525 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l.c:80
5526 #: modules/access/v4l2.c:66 modules/gui/qt4/components/open.cpp:548
5527 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:591
5528 msgid "Audio device name"
5531 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5533 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5534 "don't specify anything, the default device will be used. "
5537 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/gui/qt4/components/open.cpp:751
5541 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5543 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5544 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5545 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5548 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l.c:84
5549 #: modules/access/v4l2.c:73
5550 msgid "Video input chroma format"
5553 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5555 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5556 "(default), RV24, etc.)"
5559 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5560 msgid "Video input frame rate"
5563 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5565 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5566 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5569 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5570 msgid "Device properties"
5573 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5575 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5578 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5579 msgid "Tuner properties"
5582 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5583 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5587 msgid "Tuner TV Channel"
5590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5591 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5594 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5595 msgid "Tuner country code"
5598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5600 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5601 "mapping (0 means default)."
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5605 msgid "Tuner input type"
5608 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5609 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5612 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5613 msgid "Video input pin"
5616 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5618 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5619 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5620 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5621 "will not be changed."
5624 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5625 msgid "Audio input pin"
5628 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5629 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5632 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5633 msgid "Video output pin"
5636 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5637 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5640 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5641 msgid "Audio output pin"
5644 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5645 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5649 msgid "AM Tuner mode"
5652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5653 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5656 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
5661 msgid "DirectShow input"
5664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5665 #: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172
5666 msgid "Refresh list"
5669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
5670 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:743
5671 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:746
5675 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
5676 msgid "Capturing failed"
5679 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
5681 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5684 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
5686 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5689 #: modules/access/dv.c:68
5690 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5693 #: modules/access/dv.c:72
5694 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5697 #: modules/access/dv.c:73
5701 #: modules/access/dvb/access.c:127
5702 msgid "Modulation type for front-end device."
5705 #: modules/access/dvb/access.c:148
5706 msgid "HTTP Host address"
5709 #: modules/access/dvb/access.c:150
5710 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5713 #: modules/access/dvb/access.c:152
5714 msgid "HTTP user name"
5717 #: modules/access/dvb/access.c:154
5719 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5722 #: modules/access/dvb/access.c:157
5723 msgid "HTTP password"
5726 #: modules/access/dvb/access.c:159
5728 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5731 #: modules/access/dvb/access.c:162
5735 #: modules/access/dvb/access.c:164
5737 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5738 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5741 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
5742 #: modules/control/http/http.c:53
5743 msgid "Certificate file"
5746 #: modules/access/dvb/access.c:169
5747 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5750 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
5751 #: modules/control/http/http.c:56
5752 msgid "Private key file"
5755 #: modules/access/dvb/access.c:173
5756 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5759 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
5760 #: modules/control/http/http.c:58
5761 msgid "Root CA file"
5764 #: modules/access/dvb/access.c:176
5765 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5768 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
5769 #: modules/control/http/http.c:61
5773 #: modules/access/dvb/access.c:180
5774 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5777 #: modules/access/dvb/access.c:184
5778 msgid "DVB input with v4l2 support"
5781 #: modules/access/dvb/access.c:236
5785 #: modules/access/dvb/access.c:727
5786 msgid "Input syntax is deprecated"
5789 #: modules/access/dvb/access.c:728
5791 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5795 #: modules/access/dvb/access.c:774
5796 msgid "Illegal Polarization"
5799 #: modules/access/dvb/access.c:775
5801 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5804 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
5808 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
5809 msgid "Default DVD angle."
5812 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5813 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5816 #: modules/access/dvdnav.c:70
5817 msgid "Start directly in menu"
5820 #: modules/access/dvdnav.c:72
5822 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5823 "useless warning introductions."
5826 #: modules/access/dvdnav.c:81
5827 msgid "DVD with menus"
5830 #: modules/access/dvdnav.c:82
5831 msgid "DVDnav Input"
5834 #: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
5835 #: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555
5836 msgid "Playback failure"
5839 #: modules/access/dvdnav.c:299
5841 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5844 #: modules/access/dvdread.c:65
5845 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5848 #: modules/access/dvdread.c:67
5850 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5851 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5852 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5853 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5854 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5855 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5856 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5857 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5858 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5859 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5860 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5861 "The default method is: key."
5864 #: modules/access/dvdread.c:83
5868 #: modules/access/dvdread.c:83
5872 #: modules/access/dvdread.c:89
5873 msgid "DVD without menus"
5876 #: modules/access/dvdread.c:90
5877 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5880 #: modules/access/dvdread.c:235
5882 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5885 #: modules/access/dvdread.c:494
5887 msgid "DVDRead could not read block %d."
5890 #: modules/access/dvdread.c:556
5892 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5895 #: modules/access/eyetv.c:44
5896 msgid "EyeTV access module"
5899 #: modules/access/fake.c:40
5901 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5904 #: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l.c:135
5905 #: modules/access/v4l2.c:84
5909 #: modules/access/fake.c:44
5910 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5913 #: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
5914 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
5918 #: modules/access/fake.c:47
5920 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5924 #: modules/access/fake.c:49
5925 msgid "Duration in ms"
5928 #: modules/access/fake.c:51
5930 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5931 "meaning that the stream is unlimited)."
5934 #: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
5938 #: modules/access/fake.c:56
5942 #: modules/access/file.c:79
5943 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5946 #: modules/access/file.c:81
5947 msgid "Concatenate with additional files"
5950 #: modules/access/file.c:83
5952 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5953 "a comma-separated list of files."
5956 #: modules/access/file.c:87
5960 #: modules/access/file.c:88 modules/access_output/file.c:67
5961 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
5962 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5963 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
5964 #: modules/gui/macosx/open.m:404 modules/gui/macosx/output.m:142
5965 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
5967 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221
5968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5973 #: modules/access/file.c:281 modules/access/file.c:433
5974 #: modules/access/file.c:449
5975 msgid "File reading failed"
5978 #: modules/access/file.c:282
5979 msgid "VLC could not read the file."
5982 #: modules/access/file.c:434 modules/access/file.c:450
5984 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5987 #: modules/access/ftp.c:54
5989 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5992 #: modules/access/ftp.c:56
5993 msgid "FTP user name"
5996 #: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
5997 msgid "User name that will be used for the connection."
6000 #: modules/access/ftp.c:59
6001 msgid "FTP password"
6004 #: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
6005 msgid "Password that will be used for the connection."
6008 #: modules/access/ftp.c:62
6012 #: modules/access/ftp.c:63
6013 msgid "Account that will be used for the connection."
6016 #: modules/access/ftp.c:68
6020 #: modules/access/ftp.c:85
6021 msgid "FTP upload output"
6024 #: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
6025 #: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
6026 msgid "Network interaction failed"
6029 #: modules/access/ftp.c:130
6030 msgid "VLC could not connect with the given server."
6033 #: modules/access/ftp.c:140
6034 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6037 #: modules/access/ftp.c:201
6038 msgid "Your account was rejected."
6041 #: modules/access/ftp.c:211
6042 msgid "Your password was rejected."
6045 #: modules/access/ftp.c:219
6046 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6049 #: modules/access/gnomevfs.c:44
6051 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6054 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6055 msgid "GnomeVFS input"
6058 #: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:59
6062 #: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:61
6064 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6065 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6069 #: modules/access/http.c:56
6071 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6074 #: modules/access/http.c:59
6075 msgid "HTTP user agent"
6078 #: modules/access/http.c:60
6079 msgid "User agent that will be used for the connection."
6082 #: modules/access/http.c:63
6083 msgid "Auto re-connect"
6086 #: modules/access/http.c:65
6088 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6091 #: modules/access/http.c:68
6092 msgid "Continuous stream"
6095 #: modules/access/http.c:69
6097 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6098 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6099 "other types of HTTP streams."
6102 #: modules/access/http.c:75
6106 #: modules/access/http.c:77
6110 #: modules/access/http.c:295
6111 msgid "HTTP authentication"
6114 #: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:483
6115 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6118 #: modules/access/jack.c:59
6120 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6124 #: modules/access/jack.c:61
6128 #: modules/access/jack.c:63
6129 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6132 #: modules/access/jack.c:64
6133 msgid "Auto Connection"
6136 #: modules/access/jack.c:66
6137 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6140 #: modules/access/jack.c:69
6141 msgid "JACK audio input"
6144 #: modules/access/jack.c:71
6148 #: modules/access/mms/mms.c:47
6150 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6153 #: modules/access/mms/mms.c:50
6154 msgid "Force selection of all streams"
6157 #: modules/access/mms/mms.c:52
6159 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6160 "You can choose to select all of them."
6163 #: modules/access/mms/mms.c:55
6164 msgid "Maximum bitrate"
6167 #: modules/access/mms/mms.c:57
6168 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6171 #: modules/access/mms/mms.c:67
6172 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6175 #: modules/access/pvr.c:57
6177 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6181 #: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137
6182 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169
6183 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195
6187 #: modules/access/pvr.c:61
6188 msgid "PVR video device"
6191 #: modules/access/pvr.c:63
6192 msgid "Radio device"
6195 #: modules/access/pvr.c:64
6196 msgid "PVR radio device"
6199 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
6200 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:555
6201 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:683
6205 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
6206 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6209 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43
6210 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
6214 #: modules/access/pvr.c:71
6215 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6218 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47
6219 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
6223 #: modules/access/pvr.c:75
6224 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6227 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88
6228 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:562
6229 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:690
6233 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
6234 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6237 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:85
6238 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6241 #: modules/access/pvr.c:85
6242 msgid "Key interval"
6245 #: modules/access/pvr.c:86
6246 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6249 #: modules/access/pvr.c:88
6253 #: modules/access/pvr.c:89
6255 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6256 "number of B-Frames."
6259 #: modules/access/pvr.c:93
6260 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6263 #: modules/access/pvr.c:95
6264 msgid "Bitrate peak"
6267 #: modules/access/pvr.c:96
6268 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6271 #: modules/access/pvr.c:98
6272 msgid "Bitrate mode"
6275 #: modules/access/pvr.c:99
6276 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6279 #: modules/access/pvr.c:101
6280 msgid "Audio bitmask"
6283 #: modules/access/pvr.c:102
6284 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6287 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97
6288 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6292 #: modules/access/pvr.c:106
6293 msgid "Audio volume (0-65535)."
6296 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
6300 #: modules/access/pvr.c:109
6302 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6305 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6309 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107
6313 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107
6317 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107
6321 #: modules/access/pvr.c:118
6325 #: modules/access/pvr.c:118
6329 #: modules/access/pvr.c:123
6333 #: modules/access/pvr.c:124
6334 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6337 #: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:62
6338 #: modules/demux/live555.cpp:59
6339 msgid "Caching value (ms)"
6342 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6344 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6347 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6351 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6352 msgid "Connection failed"
6355 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6357 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6360 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6361 msgid "Session failed"
6364 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6365 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6368 #: modules/access/screen/screen.c:36
6370 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6373 #: modules/access/screen/screen.c:40
6374 msgid "Desired frame rate for the capture."
6377 #: modules/access/screen/screen.c:43
6378 msgid "Capture fragment size"
6381 #: modules/access/screen/screen.c:45
6383 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6384 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6387 #: modules/access/screen/screen.c:59
6388 msgid "Screen Input"
6391 #: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:213
6395 #: modules/access/smb.c:61
6397 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6400 #: modules/access/smb.c:63
6401 msgid "SMB user name"
6404 #: modules/access/smb.c:66
6405 msgid "SMB password"
6408 #: modules/access/smb.c:69
6412 #: modules/access/smb.c:70
6413 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6416 #: modules/access/smb.c:75
6420 #: modules/access/tcp.c:38
6422 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6425 #: modules/access/tcp.c:45
6429 #: modules/access/tcp.c:46
6433 #: modules/access/udp.c:60
6435 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6438 #: modules/access/udp.c:63
6439 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6442 #: modules/access/udp.c:65
6444 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6445 "time specified here (in milliseconds)."
6448 #: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185
6449 #: modules/gui/macosx/open.m:730 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6453 #: modules/access/udp.c:73
6454 msgid "UDP/RTP input"
6457 #: modules/access/v4l.c:74
6459 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6462 #: modules/access/v4l.c:78
6464 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6465 "device will be used."
6468 #: modules/access/v4l.c:82
6470 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6471 "device will be used."
6474 #: modules/access/v4l.c:86
6476 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6477 "(default), RV24, etc.)"
6480 #: modules/access/v4l.c:93
6482 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6485 #: modules/access/v4l.c:98
6486 msgid "Audio Channel"
6489 #: modules/access/v4l.c:100
6490 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6493 #: modules/access/v4l.c:102
6494 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6497 #: modules/access/v4l.c:105
6498 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6501 #: modules/access/v4l.c:107 modules/gui/macosx/extended.m:103
6502 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6503 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6507 #: modules/access/v4l.c:109
6508 msgid "Brightness of the video input."
6511 #: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/macosx/extended.m:106
6512 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6513 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6517 #: modules/access/v4l.c:112
6518 msgid "Hue of the video input."
6521 #: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142
6522 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6523 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6524 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78
6525 #: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
6526 #: modules/video_filter/rss.c:145
6530 #: modules/access/v4l.c:115
6531 msgid "Color of the video input."
6534 #: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/macosx/extended.m:104
6535 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6536 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6540 #: modules/access/v4l.c:118
6541 msgid "Contrast of the video input."
6544 #: modules/access/v4l.c:119
6548 #: modules/access/v4l.c:120
6549 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6552 #: modules/access/v4l.c:121 modules/access/v4l2.c:90
6553 #: modules/access_output/shout.c:89
6557 #: modules/access/v4l.c:123
6559 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6562 #: modules/access/v4l.c:126 modules/access/v4l2.c:89
6563 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6566 #: modules/access/v4l.c:127
6570 #: modules/access/v4l.c:129
6571 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6574 #: modules/access/v4l.c:130
6578 #: modules/access/v4l.c:132
6579 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6582 #: modules/access/v4l.c:133
6586 #: modules/access/v4l.c:134
6587 msgid "Quality of the stream."
6590 #: modules/access/v4l.c:145
6594 #: modules/access/v4l.c:146
6595 msgid "Video4Linux input"
6598 #: modules/access/v4l2.c:62 modules/gui/macosx/open.m:169
6599 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:670
6600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6604 #: modules/access/v4l2.c:64
6606 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6610 #: modules/access/v4l2.c:68
6612 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, /dev/dsp "
6616 #: modules/access/v4l2.c:70 modules/gui/qt4/components/open.cpp:598
6617 #: modules/stream_out/standard.c:84
6621 #: modules/access/v4l2.c:72
6622 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6625 #: modules/access/v4l2.c:75
6627 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6631 #: modules/access/v4l2.c:79
6633 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6636 #: modules/access/v4l2.c:81
6640 #: modules/access/v4l2.c:83
6641 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6644 #: modules/access/v4l2.c:92
6646 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
6650 #: modules/access/v4l2.c:95
6652 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6655 #: modules/access/v4l2.c:112
6659 #: modules/access/v4l2.c:112
6663 #: modules/access/v4l2.c:112
6667 #: modules/access/v4l2.c:115
6668 msgid "Video4Linux2"
6671 #: modules/access/v4l2.c:116
6672 msgid "Video4Linux2 input"
6675 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6676 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6679 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6680 #: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:608
6681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6685 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6689 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6690 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6693 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6694 msgid "The above message had unknown log level"
6697 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6698 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6701 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6702 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6703 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:317
6707 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6711 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6712 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6713 #: modules/demux/mkv.cpp:5393
6717 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6721 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6725 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167
6729 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6733 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6737 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6741 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6745 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6749 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6753 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6754 msgid "First Entry Point"
6757 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6758 msgid "Last Entry Point"
6761 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6762 msgid "Track size (in sectors)"
6765 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6766 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6770 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6774 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6778 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6779 msgid "extended selection list"
6782 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6783 msgid "selection list"
6786 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6787 msgid "unknown type"
6790 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6791 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6795 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6796 msgid "(Super) Video CD"
6799 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6800 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6803 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6804 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6807 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6808 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6811 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6812 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6815 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6816 msgid "Use playback control?"
6819 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6821 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6825 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6826 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6829 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6831 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6835 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6836 msgid "Show extended VCD info?"
6839 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6841 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6842 "for example playback control navigation."
6845 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6846 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6849 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6850 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6853 #: modules/access_filter/bandwidth.c:29
6854 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6857 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
6859 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6863 #: modules/access_filter/bandwidth.c:40
6864 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:803
6868 #: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6869 msgid "Bandwidth limiter"
6872 #: modules/access_filter/dump.c:37
6873 msgid "Force use of dump module"
6876 #: modules/access_filter/dump.c:38
6877 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6880 #: modules/access_filter/dump.c:41
6881 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6884 #: modules/access_filter/dump.c:42
6886 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6887 "megabyte were performed."
6890 #: modules/access_filter/record.c:43
6891 msgid "Record directory"
6894 #: modules/access_filter/record.c:45
6895 msgid "Directory where the record will be stored."
6898 #: modules/access_filter/record.c:321
6902 #: modules/access_filter/record.c:323
6903 msgid "Recording done"
6906 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
6907 msgid "Timeshift granularity"
6910 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
6912 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6913 "timeshifted streams."
6916 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6917 msgid "Timeshift directory"
6920 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6921 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6924 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6925 msgid "Force use of the timeshift module"
6928 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6930 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6931 "control pace or pause."
6934 #: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
6935 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6939 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
6940 msgid "Dummy stream output"
6943 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
6947 #: modules/access_output/file.c:61
6948 msgid "Append to file"
6951 #: modules/access_output/file.c:62
6952 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6955 #: modules/access_output/file.c:66
6956 msgid "File stream output"
6959 #: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300
6960 #: modules/misc/audioscrobbler.c:125
6964 #: modules/access_output/http.c:61
6965 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6968 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
6969 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
6970 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:127
6971 #: modules/misc/notify/growl.c:60
6975 #: modules/access_output/http.c:64
6976 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6979 #: modules/access_output/http.c:66
6983 #: modules/access_output/http.c:67
6984 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6987 #: modules/access_output/http.c:70
6988 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6991 #: modules/access_output/http.c:73
6993 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6994 "empty if you don't have one."
6997 #: modules/access_output/http.c:77
6999 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
7000 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
7003 #: modules/access_output/http.c:82
7005 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
7006 "SSL. Leave empty if you don't have one."
7009 #: modules/access_output/http.c:85
7010 msgid "Advertise with Bonjour"
7013 #: modules/access_output/http.c:86
7014 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
7017 #: modules/access_output/http.c:90
7018 msgid "HTTP stream output"
7021 #: modules/access_output/shout.c:58
7025 #: modules/access_output/shout.c:59
7026 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
7029 #: modules/access_output/shout.c:62
7030 msgid "Stream description"
7033 #: modules/access_output/shout.c:63
7034 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
7037 #: modules/access_output/shout.c:66
7041 #: modules/access_output/shout.c:67
7043 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
7044 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
7045 "shoutcast/icecast server."
7048 #: modules/access_output/shout.c:76
7049 msgid "Genre description"
7052 #: modules/access_output/shout.c:77
7053 msgid "Genre of the content. "
7056 #: modules/access_output/shout.c:79
7057 msgid "URL description"
7060 #: modules/access_output/shout.c:80
7061 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
7064 #: modules/access_output/shout.c:87
7065 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
7068 #: modules/access_output/shout.c:90
7069 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
7072 #: modules/access_output/shout.c:92
7073 msgid "Number of channels"
7076 #: modules/access_output/shout.c:93
7077 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
7080 #: modules/access_output/shout.c:95
7081 msgid "Ogg Vorbis Quality"
7084 #: modules/access_output/shout.c:96
7085 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
7088 #: modules/access_output/shout.c:98
7089 msgid "Stream public"
7092 #: modules/access_output/shout.c:99
7094 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
7095 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
7096 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
7099 #: modules/access_output/shout.c:105
7100 msgid "IceCAST output"
7103 #: modules/access_output/udp.c:64
7105 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
7109 #: modules/access_output/udp.c:67
7110 msgid "Group packets"
7113 #: modules/access_output/udp.c:68
7115 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
7116 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
7117 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
7120 #: modules/access_output/udp.c:73
7121 msgid "Automatic multicast streaming"
7124 #: modules/access_output/udp.c:74
7125 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
7128 #: modules/access_output/udp.c:78
7129 msgid "UDP stream output"
7132 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
7133 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7136 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
7137 msgid "Dolby Surround decoder"
7140 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
7142 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7143 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7144 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7145 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7146 "It works with any source format from mono to 7.1."
7149 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
7150 msgid "Characteristic dimension"
7153 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7154 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7157 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7158 msgid "Compensate delay"
7161 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7163 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7164 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7165 "case, turn this on to compensate."
7168 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7169 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7172 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7174 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7175 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7178 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7179 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
7180 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7183 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7184 msgid "Headphone effect"
7187 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7188 msgid "Use downmix algorithm"
7191 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
7193 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7194 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7198 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7199 msgid "Select channel to keep"
7202 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
7204 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7205 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7208 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7212 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7216 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
7220 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
7221 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7224 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:43
7225 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7228 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
7229 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7232 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
7233 msgid "A/52 dynamic range compression"
7236 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7237 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7239 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7240 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7241 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7242 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7245 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7246 msgid "Enable internal upmixing"
7249 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7250 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7253 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7254 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
7255 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7258 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
7259 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7262 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
7263 msgid "DTS dynamic range compression"
7266 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
7267 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
7268 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7271 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
7272 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7275 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
7276 msgid "Fixed point audio format conversions"
7279 #: modules/audio_filter/converter/float.c:93
7280 msgid "Floating-point audio format conversions"
7283 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7284 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7285 msgid "MPEG audio decoder"
7288 #: modules/audio_filter/equalizer.c:50
7289 msgid "Equalizer preset"
7292 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7293 msgid "Preset to use for the equalizer."
7296 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
7300 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7302 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7303 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7307 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7311 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7312 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7315 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7319 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7320 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7323 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7324 msgid "Equalizer with 10 bands"
7327 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7331 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7332 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7336 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7340 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7341 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7345 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7349 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7350 msgid "Full bass and treble"
7353 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7357 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7361 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7365 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7369 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7373 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7374 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7378 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7379 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7383 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7384 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7388 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7389 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7393 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7397 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7401 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7402 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7406 #: modules/audio_filter/format.c:200
7407 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7410 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7411 msgid "Number of audio buffers"
7414 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7416 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7417 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7418 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7421 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7425 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7427 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7428 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7429 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7432 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7433 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260
7434 msgid "Volume normalizer"
7437 #: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
7438 msgid "Parametric Equalizer"
7441 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51
7442 msgid "Low freq (Hz)"
7445 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7446 msgid "Low freq gain (dB)"
7449 #: modules/audio_filter/param_eq.c:54
7450 msgid "High freq (Hz)"
7453 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7454 msgid "High freq gain (dB)"
7457 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7461 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7462 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7465 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7469 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7473 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7474 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7477 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7481 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7485 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7486 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7489 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7493 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
7494 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7497 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
7498 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
7499 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7502 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
7503 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7506 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
7507 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7510 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44
7511 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45
7515 #: modules/audio_mixer/float32.c:44
7516 msgid "Float32 audio mixer"
7519 #: modules/audio_mixer/spdif.c:44
7520 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7523 #: modules/audio_mixer/trivial.c:44
7524 msgid "Trivial audio mixer"
7527 #: modules/audio_output/alsa.c:81
7531 #: modules/audio_output/alsa.c:101
7532 msgid "ALSA audio output"
7535 #: modules/audio_output/alsa.c:105
7536 msgid "ALSA Device Name"
7539 #: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126
7540 #: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
7541 #: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
7542 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7543 #: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:627
7544 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
7545 msgid "Audio Device"
7548 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475
7549 #: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398
7550 #: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199
7551 #: modules/audio_output/waveout.c:430
7555 #: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448
7556 #: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
7557 #: modules/audio_output/waveout.c:402
7558 msgid "2 Front 2 Rear"
7561 #: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521
7562 #: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
7563 msgid "A/52 over S/PDIF"
7566 #: modules/audio_output/alsa.c:322
7567 msgid "No Audio Device"
7570 #: modules/audio_output/alsa.c:323
7571 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7574 #: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469
7575 #: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240
7576 msgid "Audio output failed"
7579 #: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482
7581 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7584 #: modules/audio_output/alsa.c:470
7586 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7589 #: modules/audio_output/alsa.c:934
7590 msgid "Unknown soundcard"
7593 #: modules/audio_output/arts.c:61
7594 msgid "aRts audio output"
7597 #: modules/audio_output/auhal.c:127
7599 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7600 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7604 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7605 msgid "HAL AudioUnit output"
7608 #: modules/audio_output/auhal.c:241
7610 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7613 #: modules/audio_output/auhal.c:425
7614 msgid "Audio device is not configured"
7617 #: modules/audio_output/auhal.c:426
7619 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7620 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7623 #: modules/audio_output/auhal.c:1015
7625 msgid "%s (Encoded Output)"
7628 #: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
7629 msgid "Output device"
7632 #: modules/audio_output/directx.c:204
7634 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7635 "default device appears as 0 AND another number)."
7638 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
7639 msgid "Use float32 output"
7642 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7644 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7645 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7648 #: modules/audio_output/directx.c:212
7649 msgid "DirectX audio output"
7652 #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
7653 msgid "3 Front 2 Rear"
7656 #: modules/audio_output/esd.c:65
7657 msgid "EsounD audio output"
7660 #: modules/audio_output/esd.c:68
7661 msgid "Esound server"
7664 #: modules/audio_output/file.c:77
7665 msgid "Output format"
7668 #: modules/audio_output/file.c:78
7670 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7671 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7674 #: modules/audio_output/file.c:81
7675 msgid "Number of output channels"
7678 #: modules/audio_output/file.c:82
7680 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7681 "restrict the number of channels here."
7684 #: modules/audio_output/file.c:85
7685 msgid "Add WAVE header"
7688 #: modules/audio_output/file.c:86
7689 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7692 #: modules/audio_output/file.c:103
7696 #: modules/audio_output/file.c:104
7697 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7700 #: modules/audio_output/file.c:107
7701 msgid "File audio output"
7704 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
7705 msgid "Roku HD1000 audio output"
7708 #: modules/audio_output/jack.c:63
7709 msgid "Automatically connect to writable clients"
7712 #: modules/audio_output/jack.c:65
7714 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7715 "writable JACK clients found."
7718 #: modules/audio_output/jack.c:69
7719 msgid "Connect to clients matching"
7722 #: modules/audio_output/jack.c:71
7724 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7725 "regular expression will be considered for connection."
7728 #: modules/audio_output/jack.c:79
7729 msgid "JACK audio output"
7732 #: modules/audio_output/oss.c:97
7733 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7736 #: modules/audio_output/oss.c:99
7738 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7739 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7740 "drivers, then you need to enable this option."
7743 #: modules/audio_output/oss.c:105
7744 msgid "UNIX OSS audio output"
7747 #: modules/audio_output/oss.c:110
7748 msgid "OSS DSP device"
7751 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7752 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7755 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7756 msgid "PORTAUDIO audio output"
7759 #: modules/audio_output/sdl.c:64
7760 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7763 #: modules/audio_output/waveout.c:141
7764 msgid "Win32 waveOut extension output"
7767 #: modules/audio_output/waveout.c:383
7771 #: modules/codec/a52.c:93
7775 #: modules/codec/a52.c:100
7776 msgid "A/52 audio packetizer"
7779 #: modules/codec/adpcm.c:43
7780 msgid "ADPCM audio decoder"
7783 #: modules/codec/araw.c:44
7784 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7787 #: modules/codec/araw.c:53
7788 msgid "Raw audio encoder"
7791 #: modules/codec/cc.c:57
7795 #: modules/codec/cc.c:58
7796 msgid "Closed Captions decoder"
7799 #: modules/codec/cdg.c:81
7800 msgid "CDG video decoder"
7803 #: modules/codec/cinepak.c:38
7804 msgid "Cinepak video decoder"
7807 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7808 msgid "CMML annotations decoder"
7811 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7812 msgid "CVD subtitle decoder"
7815 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7816 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7819 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7820 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168
7821 msgid "Encoding quality"
7824 #: modules/codec/dirac.c:69
7825 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7828 #: modules/codec/dirac.c:74
7829 msgid "Dirac video decoder"
7832 #: modules/codec/dirac.c:80
7833 msgid "Dirac video encoder"
7836 #: modules/codec/dmo/dmo.c:97
7837 msgid "DirectMedia Object decoder"
7840 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
7841 msgid "DirectMedia Object encoder"
7844 #: modules/codec/dts.c:95
7848 #: modules/codec/dts.c:100
7849 msgid "DTS audio packetizer"
7852 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7853 msgid "Decoding X coordinate"
7856 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7857 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7860 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7861 msgid "Decoding Y coordinate"
7864 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7865 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7868 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7869 msgid "Subpicture position"
7872 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7874 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7875 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7879 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7880 msgid "Encoding X coordinate"
7883 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7884 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7887 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7888 msgid "Encoding Y coordinate"
7891 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7892 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7895 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7896 msgid "DVB subtitles decoder"
7899 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7900 msgid "DVB subtitles encoder"
7903 #: modules/codec/faad.c:39
7904 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7907 #: modules/codec/faad.c:339
7908 msgid "AAC extension"
7911 #: modules/codec/faad.c:343
7916 #: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110
7917 #: modules/video_output/image.c:81
7921 #: modules/codec/fake.c:50
7922 msgid "Path of the image file for fake input."
7925 #: modules/codec/fake.c:51
7926 msgid "Reload image file"
7929 #: modules/codec/fake.c:53
7930 msgid "Reload image file every n seconds."
7933 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
7934 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7935 msgid "Output video width."
7938 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
7939 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7940 msgid "Output video height."
7943 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
7944 msgid "Keep aspect ratio"
7947 #: modules/codec/fake.c:62
7948 msgid "Consider width and height as maximum values."
7951 #: modules/codec/fake.c:63
7952 msgid "Background aspect ratio"
7955 #: modules/codec/fake.c:65
7956 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7959 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62
7960 msgid "Deinterlace video"
7963 #: modules/codec/fake.c:68
7964 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7967 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65
7968 msgid "Deinterlace module"
7971 #: modules/codec/fake.c:71
7972 msgid "Deinterlace module to use."
7975 #: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:75
7976 msgid "Chroma used."
7979 #: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:77
7980 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7983 #: modules/codec/fake.c:85
7984 msgid "Fake video decoder"
7987 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216
7989 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7992 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
7994 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7997 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7999 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8002 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
8003 msgid "VLC could not open the encoder."
8006 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8010 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8014 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8018 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
8022 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8026 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8030 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8034 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8035 msgid "Fast bilinear"
8038 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8042 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8043 msgid "Bicubic (good quality)"
8046 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8047 msgid "Experimental"
8050 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8051 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8054 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8058 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8059 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8062 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8066 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8070 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8074 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8075 msgid "Bicubic spline"
8078 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
8080 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8081 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8082 "MJPEG and other codecs"
8085 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
8087 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8090 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
8091 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8094 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8098 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138
8099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8103 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
8104 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8107 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197
8108 msgid "FFmpeg demuxer"
8111 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203
8112 msgid "FFmpeg muxer"
8115 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:212 modules/video_filter/scale.c:54
8116 msgid "Video scaling filter"
8119 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:224
8120 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8123 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:230
8124 msgid "FFmpeg video filter"
8127 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:236
8128 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8131 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:243
8132 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8135 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8136 msgid "Direct rendering"
8139 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8140 msgid "Error resilience"
8143 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8145 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8146 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8147 "can produce a lot of errors.\n"
8148 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8151 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8152 msgid "Workaround bugs"
8155 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8157 "Try to fix some bugs:\n"
8160 "4 xvid interlaced\n"
8165 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8169 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8170 #: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175
8174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8176 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8177 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8181 msgid "Skip frame (default=0)"
8184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8186 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8187 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8190 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8191 msgid "Skip idct (default=0)"
8194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8196 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8197 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8201 msgid "Post processing quality"
8204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8206 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8207 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8211 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8215 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8216 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8219 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8220 msgid "Visualize motion vectors"
8223 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8225 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8226 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8227 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8228 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8229 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8230 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8233 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8234 msgid "Low resolution decoding"
8237 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8239 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8243 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8244 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8247 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8249 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8250 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8253 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8254 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8257 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8259 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8260 "<option>...]]...\n"
8261 "long form example:\n"
8262 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8263 "short form example:\n"
8264 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8268 "short long name short long option Description\n"
8269 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8270 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8271 " y nochrom chrominance filtring "
8273 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8274 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8275 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8276 " the h & v deblocking filters share these\n"
8277 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8278 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8279 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8281 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8283 "dr dering Deringing filter\n"
8284 "al autolevels automatic brightness / "
8286 " f fullyrange stretch luminance to "
8288 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8289 "li linipoldeint linear interpolating "
8291 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8293 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8294 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8295 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8296 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8297 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8298 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8299 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8303 msgid "Ratio of key frames"
8306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8307 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8310 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8311 msgid "Ratio of B frames"
8314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8315 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8319 msgid "Video bitrate tolerance"
8322 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8323 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8327 msgid "Interlaced encoding"
8330 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8331 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8334 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8335 msgid "Interlaced motion estimation"
8338 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8339 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8342 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8343 msgid "Pre-motion estimation"
8346 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8347 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8350 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8351 msgid "Strict rate control"
8354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8355 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8359 msgid "Rate control buffer size"
8362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8364 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8365 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8369 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8373 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8376 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8377 msgid "I quantization factor"
8380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8382 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8383 "same qscale for I and P frames)."
8386 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
8387 #: modules/demux/mod.c:70
8388 msgid "Noise reduction"
8391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8393 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8394 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8397 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8398 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8401 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8403 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8404 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8405 "standard MPEG2 decoders."
8408 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8409 msgid "Quality level"
8412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8414 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8415 "encoding very much)."
8418 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8420 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8421 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8422 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8423 "to ease the encoder's task."
8426 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8427 msgid "Minimum video quantizer scale"
8430 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8431 msgid "Minimum video quantizer scale."
8434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8435 msgid "Maximum video quantizer scale"
8438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8439 msgid "Maximum video quantizer scale."
8442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8443 msgid "Trellis quantization"
8446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8447 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8451 msgid "Fixed quantizer scale"
8454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8456 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8460 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8461 msgid "Strict standard compliance"
8464 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8466 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8469 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8470 msgid "Luminance masking"
8473 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8474 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8478 msgid "Darkness masking"
8481 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8482 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8485 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8486 msgid "Motion masking"
8489 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8491 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8495 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8496 msgid "Border masking"
8499 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8501 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8506 msgid "Luminance elimination"
8509 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8511 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8512 "The H264 specification recommends -4."
8515 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8516 msgid "Chrominance elimination"
8519 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8521 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8522 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8525 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8526 msgid "Scaling mode"
8529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8530 msgid "Scaling mode to use."
8533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8538 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8541 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:652
8542 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
8543 msgid "Post processing"
8546 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8550 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8554 #: modules/codec/flac.c:179
8555 msgid "Flac audio decoder"
8558 #: modules/codec/flac.c:184
8559 msgid "Flac audio encoder"
8562 #: modules/codec/flac.c:190
8563 msgid "Flac audio packetizer"
8566 #: modules/codec/fluidsynth.c:28
8567 msgid "Sound fonts (required)"
8570 #: modules/codec/fluidsynth.c:30
8571 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8574 #: modules/codec/fluidsynth.c:36
8575 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8578 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8579 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8582 #: modules/codec/lpcm.c:83
8583 msgid "Linear PCM audio decoder"
8586 #: modules/codec/lpcm.c:88
8587 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8590 #: modules/codec/mash.cpp:66
8591 msgid "Video decoder using openmash"
8594 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8595 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8598 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8599 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8602 #: modules/codec/png.c:54
8603 msgid "PNG video decoder"
8606 #: modules/codec/quicktime.c:63
8607 msgid "QuickTime library decoder"
8610 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8611 msgid "Pseudo raw video decoder"
8614 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8615 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8618 #: modules/codec/realaudio.c:60
8619 msgid "RealAudio library decoder"
8622 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8623 msgid "SDL Image decoder"
8626 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8627 msgid "SDL_image video decoder"
8630 #: modules/codec/speex.c:110
8631 msgid "Speex audio decoder"
8634 #: modules/codec/speex.c:115
8635 msgid "Speex audio packetizer"
8638 #: modules/codec/speex.c:120
8639 msgid "Speex audio encoder"
8642 #: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785
8643 msgid "Speex comment"
8646 #: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8650 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8651 msgid "DVD subtitles decoder"
8654 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8655 msgid "DVD subtitles packetizer"
8658 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
8659 msgid "Subtitles text encoding"
8662 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
8663 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8666 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8667 msgid "Subtitles justification"
8670 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8671 msgid "Set the justification of subtitles"
8674 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8675 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8678 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8680 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8683 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8684 msgid "Formatted Subtitles"
8687 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8689 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8690 "but you can choose to disable all formatting."
8693 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
8694 msgid "Text subtitles decoder"
8697 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:353 modules/codec/subtitles/subsdec.c:389
8699 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8700 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8703 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
8705 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
8706 "This stream contains USF subtitles which aren't."
8709 #: modules/codec/subtitles/t140.c:32
8710 msgid "T.140 text encoder"
8713 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8714 msgid "Enable debug"
8717 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8719 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8721 "packet assembly info 2\n"
8724 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8725 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8728 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8729 msgid "SVCD subtitles"
8732 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8733 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8736 #: modules/codec/tarkin.c:75
8737 msgid "Tarkin decoder module"
8740 #: modules/codec/telx.c:50
8741 msgid "Override page"
8744 #: modules/codec/telx.c:51
8746 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8747 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8748 "usually 888 or 889)."
8751 #: modules/codec/telx.c:56
8752 msgid "Ignore subtitle flag"
8755 #: modules/codec/telx.c:57
8756 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8759 #: modules/codec/telx.c:60
8760 msgid "Workaround for France"
8763 #: modules/codec/telx.c:61
8765 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8766 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8767 "your subtitles don't appear."
8770 #: modules/codec/telx.c:67
8771 msgid "Teletext subtitles decoder"
8774 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170
8776 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8777 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8780 #: modules/codec/theora.c:99
8781 msgid "Theora video decoder"
8784 #: modules/codec/theora.c:105
8785 msgid "Theora video packetizer"
8788 #: modules/codec/theora.c:110
8789 msgid "Theora video encoder"
8792 #: modules/codec/theora.c:510
8793 msgid "Theora comment"
8796 #: modules/codec/twolame.c:52
8798 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8799 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8802 #: modules/codec/twolame.c:55
8806 #: modules/codec/twolame.c:56
8807 msgid "Handling mode for stereo streams"
8810 #: modules/codec/twolame.c:57
8814 #: modules/codec/twolame.c:59
8815 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8818 #: modules/codec/twolame.c:60
8819 msgid "Psycho-acoustic model"
8822 #: modules/codec/twolame.c:62
8823 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8826 #: modules/codec/twolame.c:66
8830 #: modules/codec/twolame.c:66
8831 msgid "Joint stereo"
8834 #: modules/codec/twolame.c:71
8835 msgid "Libtwolame audio encoder"
8838 #: modules/codec/vorbis.c:172
8839 msgid "Maximum encoding bitrate"
8842 #: modules/codec/vorbis.c:174
8843 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8846 #: modules/codec/vorbis.c:175
8847 msgid "Minimum encoding bitrate"
8850 #: modules/codec/vorbis.c:177
8852 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8856 #: modules/codec/vorbis.c:178
8857 msgid "CBR encoding"
8860 #: modules/codec/vorbis.c:180
8861 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8864 #: modules/codec/vorbis.c:184
8865 msgid "Vorbis audio decoder"
8868 #: modules/codec/vorbis.c:195
8869 msgid "Vorbis audio packetizer"
8872 #: modules/codec/vorbis.c:202
8873 msgid "Vorbis audio encoder"
8876 #: modules/codec/vorbis.c:644
8877 msgid "Vorbis comment"
8880 #: modules/codec/x264.c:44
8881 msgid "Maximum GOP size"
8884 #: modules/codec/x264.c:45
8886 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8887 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8890 #: modules/codec/x264.c:49
8891 msgid "Minimum GOP size"
8894 #: modules/codec/x264.c:50
8896 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8897 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8898 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8899 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8900 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8902 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8903 "frames, but do not start a new GOP."
8906 #: modules/codec/x264.c:59
8907 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8910 #: modules/codec/x264.c:60
8912 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8913 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8914 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8915 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8916 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8917 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8921 #: modules/codec/x264.c:71
8922 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8925 #: modules/codec/x264.c:72
8927 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8931 #: modules/codec/x264.c:76
8932 msgid "B-frames between I and P"
8935 #: modules/codec/x264.c:77
8936 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8939 #: modules/codec/x264.c:80
8940 msgid "Adaptive B-frame decision"
8943 #: modules/codec/x264.c:81
8945 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8946 "possibly before an I-frame."
8949 #: modules/codec/x264.c:84
8950 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8953 #: modules/codec/x264.c:85
8955 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8956 "negative values cause less B-frames."
8959 #: modules/codec/x264.c:88
8960 msgid "Keep some B-frames as references"
8963 #: modules/codec/x264.c:89
8965 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8966 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8970 #: modules/codec/x264.c:93
8974 #: modules/codec/x264.c:94
8976 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8977 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8980 #: modules/codec/x264.c:98
8981 msgid "Number of reference frames"
8984 #: modules/codec/x264.c:99
8986 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8987 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8988 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8991 #: modules/codec/x264.c:104
8992 msgid "Skip loop filter"
8995 #: modules/codec/x264.c:105
8996 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8999 #: modules/codec/x264.c:107
9000 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9003 #: modules/codec/x264.c:108
9005 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9006 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9009 #: modules/codec/x264.c:112
9013 #: modules/codec/x264.c:113
9015 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9016 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9017 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9020 #: modules/codec/x264.c:122
9021 msgid "Interlaced mode"
9024 #: modules/codec/x264.c:123
9025 msgid "Pure-interlaced mode."
9028 #: modules/codec/x264.c:128
9032 #: modules/codec/x264.c:129
9034 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9035 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9038 #: modules/codec/x264.c:133
9039 msgid "Quality-based VBR"
9042 #: modules/codec/x264.c:134
9043 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9046 #: modules/codec/x264.c:136
9050 #: modules/codec/x264.c:137
9051 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9054 #: modules/codec/x264.c:140
9058 #: modules/codec/x264.c:141
9059 msgid "Maximum quantizer parameter."
9062 #: modules/codec/x264.c:143
9066 #: modules/codec/x264.c:144
9067 msgid "Max QP step between frames."
9070 #: modules/codec/x264.c:146
9071 msgid "Average bitrate tolerance"
9074 #: modules/codec/x264.c:147
9075 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9078 #: modules/codec/x264.c:150
9079 msgid "Max local bitrate"
9082 #: modules/codec/x264.c:151
9083 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9086 #: modules/codec/x264.c:153
9090 #: modules/codec/x264.c:154
9091 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9094 #: modules/codec/x264.c:157
9095 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9098 #: modules/codec/x264.c:158
9100 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9104 #: modules/codec/x264.c:162
9105 msgid "QP factor between I and P"
9108 #: modules/codec/x264.c:163
9109 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9112 #: modules/codec/x264.c:166
9113 msgid "QP factor between P and B"
9116 #: modules/codec/x264.c:167
9117 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9120 #: modules/codec/x264.c:169
9121 msgid "QP difference between chroma and luma"
9124 #: modules/codec/x264.c:170
9125 msgid "QP difference between chroma and luma."
9128 #: modules/codec/x264.c:172
9129 msgid "Multipass ratecontrol"
9132 #: modules/codec/x264.c:173
9134 "Multipass ratecontrol:\n"
9135 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9136 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9137 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9140 #: modules/codec/x264.c:178
9141 msgid "QP curve compression"
9144 #: modules/codec/x264.c:179
9145 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9148 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
9149 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9152 #: modules/codec/x264.c:182
9154 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9158 #: modules/codec/x264.c:186
9160 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9164 #: modules/codec/x264.c:191
9165 msgid "Partitions to consider"
9168 #: modules/codec/x264.c:192
9170 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9173 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9174 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9175 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9176 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9179 #: modules/codec/x264.c:200
9180 msgid "Direct MV prediction mode"
9183 #: modules/codec/x264.c:201
9184 msgid "Direct MV prediction mode."
9187 #: modules/codec/x264.c:204
9188 msgid "Direct prediction size"
9191 #: modules/codec/x264.c:205
9193 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9195 " - -1: smallest possible according to level\n"
9198 #: modules/codec/x264.c:211
9199 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9202 #: modules/codec/x264.c:212
9203 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9206 #: modules/codec/x264.c:214
9207 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9210 #: modules/codec/x264.c:215
9212 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9214 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9215 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9216 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9219 #: modules/codec/x264.c:222
9220 msgid "Maximum motion vector search range"
9223 #: modules/codec/x264.c:223
9225 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9226 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9227 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9230 #: modules/codec/x264.c:228
9231 msgid "Maximum motion vector length"
9234 #: modules/codec/x264.c:229
9236 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9239 #: modules/codec/x264.c:234
9240 msgid "Minimum buffer space between threads"
9243 #: modules/codec/x264.c:235
9245 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9249 #: modules/codec/x264.c:239
9250 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9253 #: modules/codec/x264.c:243
9255 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9256 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9257 "quality). Range 1 to 7."
9260 #: modules/codec/x264.c:248
9262 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9263 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9264 "quality). Range 1 to 6."
9267 #: modules/codec/x264.c:253
9269 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9270 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9271 "quality). Range 1 to 5."
9274 #: modules/codec/x264.c:258
9275 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9278 #: modules/codec/x264.c:259
9279 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9282 #: modules/codec/x264.c:262
9283 msgid "Decide references on a per partition basis"
9286 #: modules/codec/x264.c:263
9288 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9289 "as opposed to only one ref per macroblock."
9292 #: modules/codec/x264.c:267
9293 msgid "Chroma in motion estimation"
9296 #: modules/codec/x264.c:268
9297 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9300 #: modules/codec/x264.c:271
9301 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9304 #: modules/codec/x264.c:272
9305 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9308 #: modules/codec/x264.c:274
9309 msgid "Adaptive spatial transform size"
9312 #: modules/codec/x264.c:276
9313 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9316 #: modules/codec/x264.c:278
9317 msgid "Trellis RD quantization"
9320 #: modules/codec/x264.c:279
9322 "Trellis RD quantization: \n"
9324 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9325 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9326 "This requires CABAC."
9329 #: modules/codec/x264.c:285
9330 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9333 #: modules/codec/x264.c:286
9334 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9337 #: modules/codec/x264.c:288
9338 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9341 #: modules/codec/x264.c:289
9343 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9344 "small single coefficient."
9347 #: modules/codec/x264.c:294
9349 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9353 #: modules/codec/x264.c:298
9354 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9357 #: modules/codec/x264.c:299
9358 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9361 #: modules/codec/x264.c:302
9362 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9365 #: modules/codec/x264.c:303
9366 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9369 #: modules/codec/x264.c:310
9370 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9373 #: modules/codec/x264.c:311
9374 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9377 #: modules/codec/x264.c:315
9378 msgid "CPU optimizations"
9381 #: modules/codec/x264.c:316
9382 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9385 #: modules/codec/x264.c:318
9386 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9389 #: modules/codec/x264.c:319
9390 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9393 #: modules/codec/x264.c:321
9394 msgid "PSNR computation"
9397 #: modules/codec/x264.c:322
9399 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9403 #: modules/codec/x264.c:325
9404 msgid "SSIM computation"
9407 #: modules/codec/x264.c:326
9409 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9413 #: modules/codec/x264.c:329
9417 #: modules/codec/x264.c:330
9421 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9422 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9427 #: modules/codec/x264.c:333
9428 msgid "Print stats for each frame."
9431 #: modules/codec/x264.c:336
9432 msgid "SPS and PPS id numbers"
9435 #: modules/codec/x264.c:337
9437 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9441 #: modules/codec/x264.c:341
9442 msgid "Access unit delimiters"
9445 #: modules/codec/x264.c:342
9446 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9449 #: modules/codec/x264.c:348
9453 #: modules/codec/x264.c:348
9457 #: modules/codec/x264.c:348
9461 #: modules/codec/x264.c:348
9465 #: modules/codec/x264.c:354
9469 #: modules/codec/x264.c:354
9473 #: modules/codec/x264.c:354
9477 #: modules/codec/x264.c:354
9481 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9485 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9489 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9490 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
9494 #: modules/codec/x264.c:369
9495 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9498 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
9499 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9502 #: modules/codec/zvbi.c:74
9503 msgid "Teletext page"
9506 #: modules/codec/zvbi.c:75
9507 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9510 #: modules/codec/zvbi.c:78
9511 msgid "Text is always opaque"
9514 #: modules/codec/zvbi.c:79
9515 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9518 #: modules/codec/zvbi.c:82
9519 msgid "Teletext alignment"
9522 #: modules/codec/zvbi.c:84
9524 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9525 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9529 #: modules/codec/zvbi.c:88
9530 msgid "Teletext text subtitles"
9533 #: modules/codec/zvbi.c:89
9534 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9537 #: modules/codec/zvbi.c:98
9538 msgid "VBI and Teletext decoder"
9541 #: modules/control/dbus.c:84
9545 #: modules/control/dbus.c:87
9546 msgid "D-Bus control interface"
9549 #: modules/control/gestures.c:77
9550 msgid "Motion threshold (10-100)"
9553 #: modules/control/gestures.c:79
9554 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9557 #: modules/control/gestures.c:81
9558 msgid "Trigger button"
9561 #: modules/control/gestures.c:83
9562 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9565 #: modules/control/gestures.c:87
9569 #: modules/control/gestures.c:90
9573 #: modules/control/gestures.c:98
9574 msgid "Mouse gestures control interface"
9577 #: modules/control/hotkeys.c:93
9578 msgid "Define playlist bookmarks."
9581 #: modules/control/hotkeys.c:96
9582 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
9586 #: modules/control/hotkeys.c:97
9587 msgid "Hotkeys management interface"
9590 #: modules/control/hotkeys.c:482
9592 msgid "Audio track: %s"
9595 #: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526
9597 msgid "Subtitle track: %s"
9600 #: modules/control/hotkeys.c:497
9604 #: modules/control/hotkeys.c:550
9606 msgid "Aspect ratio: %s"
9609 #: modules/control/hotkeys.c:576
9614 #: modules/control/hotkeys.c:602
9616 msgid "Deinterlace mode: %s"
9619 #: modules/control/hotkeys.c:632
9621 msgid "Zoom mode: %s"
9624 #: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723
9626 msgid "Subtitle delay %i ms"
9629 #: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743
9631 msgid "Audio delay %i ms"
9634 #: modules/control/hotkeys.c:978
9639 #: modules/control/http/http.c:34
9640 msgid "Host address"
9643 #: modules/control/http/http.c:36
9645 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9646 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9647 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9650 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9651 msgid "Source directory"
9654 #: modules/control/http/http.c:42
9658 #: modules/control/http/http.c:44
9659 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9662 #: modules/control/http/http.c:45
9666 #: modules/control/http/http.c:47
9668 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9669 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9672 #: modules/control/http/http.c:49
9673 msgid "Export album art as /art."
9676 #: modules/control/http/http.c:51
9678 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9682 #: modules/control/http/http.c:54
9683 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9686 #: modules/control/http/http.c:57
9687 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9690 #: modules/control/http/http.c:59
9691 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9694 #: modules/control/http/http.c:62
9695 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9698 #: modules/control/http/http.c:65
9699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9703 #: modules/control/http/http.c:66
9704 msgid "HTTP remote control interface"
9707 #: modules/control/http/http.c:76
9711 #: modules/control/lirc.c:36
9712 msgid "Change the lirc configuration file."
9715 #: modules/control/lirc.c:38
9717 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9718 "users home directory."
9721 #: modules/control/lirc.c:61
9725 #: modules/control/lirc.c:64
9726 msgid "Infrared remote control interface"
9729 #: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1860
9730 #: modules/control/rc.c:1899
9731 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9734 #: modules/control/motion.c:65
9735 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9738 #: modules/control/motion.c:71
9742 #: modules/control/motion.c:73
9743 msgid "motion control interface"
9746 #: modules/control/netsync.c:63
9747 msgid "Act as master"
9750 #: modules/control/netsync.c:64
9751 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9754 #: modules/control/netsync.c:68
9755 msgid "Master client ip address"
9758 #: modules/control/netsync.c:69
9759 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9762 #: modules/control/netsync.c:73
9763 msgid "Network Sync"
9766 #: modules/control/ntservice.c:38
9767 msgid "Install Windows Service"
9770 #: modules/control/ntservice.c:40
9771 msgid "Install the Service and exit."
9774 #: modules/control/ntservice.c:41
9775 msgid "Uninstall Windows Service"
9778 #: modules/control/ntservice.c:43
9779 msgid "Uninstall the Service and exit."
9782 #: modules/control/ntservice.c:44
9783 msgid "Display name of the Service"
9786 #: modules/control/ntservice.c:46
9787 msgid "Change the display name of the Service."
9790 #: modules/control/ntservice.c:47
9791 msgid "Configuration options"
9794 #: modules/control/ntservice.c:49
9796 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9797 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9801 #: modules/control/ntservice.c:54
9803 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9804 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9805 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9808 #: modules/control/ntservice.c:60
9812 #: modules/control/ntservice.c:61
9813 msgid "Windows Service interface"
9816 #: modules/control/rc.c:153
9817 msgid "Show stream position"
9820 #: modules/control/rc.c:154
9822 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9825 #: modules/control/rc.c:157
9829 #: modules/control/rc.c:158
9830 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9833 #: modules/control/rc.c:160
9834 msgid "UNIX socket command input"
9837 #: modules/control/rc.c:161
9838 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9841 #: modules/control/rc.c:164
9842 msgid "TCP command input"
9845 #: modules/control/rc.c:165
9847 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9848 "port the interface will bind to."
9851 #: modules/control/rc.c:169 modules/misc/dummy/dummy.c:47
9852 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9855 #: modules/control/rc.c:171
9857 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9858 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9859 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9862 #: modules/control/rc.c:178
9866 #: modules/control/rc.c:181
9867 msgid "Remote control interface"
9870 #: modules/control/rc.c:332
9871 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9874 #: modules/control/rc.c:808
9876 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9879 #: modules/control/rc.c:841
9880 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9883 #: modules/control/rc.c:843
9884 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9887 #: modules/control/rc.c:844
9888 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9891 #: modules/control/rc.c:845
9892 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9895 #: modules/control/rc.c:846
9896 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9899 #: modules/control/rc.c:847
9900 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9903 #: modules/control/rc.c:848
9904 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9907 #: modules/control/rc.c:849
9908 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9911 #: modules/control/rc.c:850
9912 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9915 #: modules/control/rc.c:851
9916 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9919 #: modules/control/rc.c:852
9920 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
9923 #: modules/control/rc.c:853
9924 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
9927 #: modules/control/rc.c:854
9928 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9931 #: modules/control/rc.c:855
9932 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9935 #: modules/control/rc.c:856
9936 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9939 #: modules/control/rc.c:857
9940 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9943 #: modules/control/rc.c:858
9944 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9947 #: modules/control/rc.c:859
9948 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9951 #: modules/control/rc.c:860
9952 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9955 #: modules/control/rc.c:861
9956 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9959 #: modules/control/rc.c:863
9960 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9963 #: modules/control/rc.c:864
9964 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9967 #: modules/control/rc.c:865
9968 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9971 #: modules/control/rc.c:866
9972 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9975 #: modules/control/rc.c:867
9976 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9979 #: modules/control/rc.c:868
9980 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9983 #: modules/control/rc.c:869
9984 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9987 #: modules/control/rc.c:870
9988 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9991 #: modules/control/rc.c:871
9992 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9995 #: modules/control/rc.c:872
9996 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9999 #: modules/control/rc.c:873
10000 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10003 #: modules/control/rc.c:874
10004 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10007 #: modules/control/rc.c:875
10008 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10011 #: modules/control/rc.c:877
10012 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10015 #: modules/control/rc.c:878
10016 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10019 #: modules/control/rc.c:879
10020 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10023 #: modules/control/rc.c:880
10024 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10027 #: modules/control/rc.c:881
10028 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10031 #: modules/control/rc.c:882
10032 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10035 #: modules/control/rc.c:883
10036 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10039 #: modules/control/rc.c:884
10040 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10043 #: modules/control/rc.c:885
10044 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10047 #: modules/control/rc.c:886
10048 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10051 #: modules/control/rc.c:887
10052 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10055 #: modules/control/rc.c:888
10056 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10059 #: modules/control/rc.c:889
10060 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10063 #: modules/control/rc.c:890
10064 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10067 #: modules/control/rc.c:895
10068 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10071 #: modules/control/rc.c:896
10072 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10075 #: modules/control/rc.c:897
10076 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10079 #: modules/control/rc.c:898
10080 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10083 #: modules/control/rc.c:899
10084 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10087 #: modules/control/rc.c:900
10088 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10091 #: modules/control/rc.c:901
10092 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10095 #: modules/control/rc.c:902
10096 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10099 #: modules/control/rc.c:904
10100 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10103 #: modules/control/rc.c:905
10104 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10107 #: modules/control/rc.c:906
10108 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10111 #: modules/control/rc.c:907
10112 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10115 #: modules/control/rc.c:908
10116 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10119 #: modules/control/rc.c:910
10120 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10123 #: modules/control/rc.c:911
10124 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10127 #: modules/control/rc.c:912
10128 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10131 #: modules/control/rc.c:913
10132 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10135 #: modules/control/rc.c:914
10136 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10139 #: modules/control/rc.c:915
10140 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10143 #: modules/control/rc.c:916
10144 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10147 #: modules/control/rc.c:917
10148 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10151 #: modules/control/rc.c:918
10152 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10155 #: modules/control/rc.c:919
10156 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10159 #: modules/control/rc.c:920
10160 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10163 #: modules/control/rc.c:921
10164 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10167 #: modules/control/rc.c:922
10168 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10171 #: modules/control/rc.c:923
10172 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10175 #: modules/control/rc.c:925
10177 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10178 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10181 #: modules/control/rc.c:929
10182 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10185 #: modules/control/rc.c:930
10186 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10189 #: modules/control/rc.c:931
10190 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10193 #: modules/control/rc.c:932
10194 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10197 #: modules/control/rc.c:934
10198 msgid "+----[ end of help ]"
10201 #: modules/control/rc.c:1044
10202 msgid "Press menu select or pause to continue."
10205 #: modules/control/rc.c:1280 modules/control/rc.c:1530
10206 #: modules/control/rc.c:1600 modules/control/rc.c:1776
10207 #: modules/control/rc.c:1875
10208 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10211 #: modules/control/rc.c:1375
10212 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10215 #: modules/control/rc.c:1386
10217 msgid "Playlist has only %d elements"
10220 #: modules/control/showintf.c:61
10224 #: modules/control/showintf.c:62
10225 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10228 #: modules/control/telnet.c:69
10232 #: modules/control/telnet.c:70
10234 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10235 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10236 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10239 #: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
10240 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10241 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
10243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
10244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99
10248 #: modules/control/telnet.c:75
10250 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10254 #: modules/control/telnet.c:79
10256 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10257 "default value is \"admin\"."
10260 #: modules/control/telnet.c:93
10261 msgid "VLM remote control interface"
10264 #: modules/demux/a52.c:44
10265 msgid "Raw A/52 demuxer"
10268 #: modules/demux/aiff.c:44
10269 msgid "AIFF demuxer"
10272 #: modules/demux/asf/asf.c:51
10273 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10276 #: modules/demux/asf/asf.c:166
10277 msgid "Could not demux ASF stream"
10280 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10281 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10284 #: modules/demux/au.c:45
10288 #: modules/demux/avi/avi.c:42
10289 msgid "Force interleaved method"
10292 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10293 msgid "Force interleaved method."
10296 #: modules/demux/avi/avi.c:45
10297 msgid "Force index creation"
10300 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10302 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10303 "incomplete (not seekable)."
10306 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10310 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10314 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10318 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10319 msgid "AVI demuxer"
10322 #: modules/demux/avi/avi.c:585
10326 #: modules/demux/avi/avi.c:586
10328 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10329 "Do you want to try to repair it?\n"
10331 "This might take a long time."
10334 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10338 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10339 msgid "Don't repair"
10342 #: modules/demux/avi/avi.c:2303 modules/demux/avi/avi.c:2326
10343 msgid "Fixing AVI Index..."
10346 #: modules/demux/cdg.c:40
10347 msgid "CDG demuxer"
10350 #: modules/demux/demuxdump.c:36
10351 msgid "Dump filename"
10354 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10355 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10358 #: modules/demux/demuxdump.c:39
10359 msgid "Append to existing file"
10362 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10363 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10366 #: modules/demux/demuxdump.c:50
10367 msgid "File dumper"
10370 #: modules/demux/dts.c:40
10371 msgid "Raw DTS demuxer"
10374 #: modules/demux/flac.c:43
10375 msgid "FLAC demuxer"
10378 #: modules/demux/gme.cpp:50
10379 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10382 #: modules/demux/live555.cpp:61
10384 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10385 "should be set in millisecond units."
10388 #: modules/demux/live555.cpp:64
10389 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10392 #: modules/demux/live555.cpp:65
10394 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10395 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10396 "cannot connect to normal RTSP servers."
10399 #: modules/demux/live555.cpp:69
10400 msgid "RTSP user name"
10403 #: modules/demux/live555.cpp:70
10405 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10409 #: modules/demux/live555.cpp:72
10410 msgid "RTSP password"
10413 #: modules/demux/live555.cpp:73
10414 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10417 #: modules/demux/live555.cpp:77
10418 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10421 #: modules/demux/live555.cpp:87
10422 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10425 #: modules/demux/live555.cpp:93 modules/demux/live555.cpp:94
10426 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10427 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10430 #: modules/demux/live555.cpp:96
10431 msgid "Client port"
10434 #: modules/demux/live555.cpp:97
10435 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10438 #: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
10439 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10442 #: modules/demux/live555.cpp:102
10443 msgid "HTTP tunnel port"
10446 #: modules/demux/live555.cpp:103
10447 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10450 #: modules/demux/live555.cpp:482
10451 msgid "RTSP authentication"
10454 #: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
10455 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
10456 #: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10457 msgid "Frames per Second"
10460 #: modules/demux/mjpeg.c:43
10462 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10463 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10466 #: modules/demux/mjpeg.c:49
10467 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10470 #: modules/demux/mkv.cpp:396
10471 msgid "Matroska stream demuxer"
10474 #: modules/demux/mkv.cpp:403
10475 msgid "Ordered chapters"
10478 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10479 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10482 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10483 msgid "Chapter codecs"
10486 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10487 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10490 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10491 msgid "Preload Directory"
10494 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10496 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10497 "for broken files)."
10500 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10501 msgid "Seek based on percent not time"
10504 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10505 msgid "Seek based on percent not time."
10508 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10509 msgid "Dummy Elements"
10512 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10513 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10516 #: modules/demux/mkv.cpp:3325
10517 msgid "--- DVD Menu"
10520 #: modules/demux/mkv.cpp:3331
10521 msgid "First Played"
10524 #: modules/demux/mkv.cpp:3333
10525 msgid "Video Manager"
10528 #: modules/demux/mkv.cpp:3339
10529 msgid "----- Title"
10532 #: modules/demux/mod.c:46
10533 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10536 #: modules/demux/mod.c:47
10537 msgid "Enable reverberation"
10540 #: modules/demux/mod.c:48
10541 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10544 #: modules/demux/mod.c:50
10545 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10548 #: modules/demux/mod.c:52
10549 msgid "Enable megabass mode"
10552 #: modules/demux/mod.c:53
10553 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10556 #: modules/demux/mod.c:55
10558 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10559 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10562 #: modules/demux/mod.c:58
10563 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10566 #: modules/demux/mod.c:60
10567 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10570 #: modules/demux/mod.c:65
10571 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10574 #: modules/demux/mod.c:73
10578 #: modules/demux/mod.c:76
10579 msgid "Reverberation level"
10582 #: modules/demux/mod.c:78
10583 msgid "Reverberation delay"
10586 #: modules/demux/mod.c:80
10590 #: modules/demux/mod.c:83
10591 msgid "Mega bass level"
10594 #: modules/demux/mod.c:85
10595 msgid "Mega bass cutoff"
10598 #: modules/demux/mod.c:87
10602 #: modules/demux/mod.c:90
10603 msgid "Surround level"
10606 #: modules/demux/mod.c:92
10607 msgid "Surround delay (ms)"
10610 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
10611 msgid "MP4 stream demuxer"
10614 #: modules/demux/mpc.c:53
10615 msgid "MusePack demuxer"
10618 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
10619 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10622 #: modules/demux/mpeg/h264.c:46
10623 msgid "H264 video demuxer"
10626 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10627 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10630 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
10632 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10635 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
10636 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10639 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
10640 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10643 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
10644 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10647 #: modules/demux/nsc.c:42
10648 msgid "Windows Media NSC metademux"
10651 #: modules/demux/nsv.c:44
10652 msgid "NullSoft demuxer"
10655 #: modules/demux/nuv.c:46
10656 msgid "Nuv demuxer"
10659 #: modules/demux/ogg.c:46
10660 msgid "OGG demuxer"
10663 #: modules/demux/playlist/gvp.c:208
10664 msgid "Google Video"
10667 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10671 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10672 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10675 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10676 msgid "Show shoutcast adult content"
10679 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10680 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10683 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10687 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10689 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10690 "prevent adding them to the playlist."
10693 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10694 msgid "M3U playlist import"
10697 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10698 msgid "PLS playlist import"
10701 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10702 msgid "B4S playlist import"
10705 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10706 msgid "DVB playlist import"
10709 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10710 msgid "Podcast parser"
10713 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10714 msgid "XSPF playlist import"
10717 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10718 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10721 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10722 msgid "ASX playlist import"
10725 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10726 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10729 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10730 msgid "QuickTime Media Link importer"
10733 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10734 msgid "Google Video Playlist importer"
10737 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10738 msgid "Dummy ifo demux"
10741 #: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249
10742 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286
10743 msgid "Podcast Info"
10746 #: modules/demux/playlist/podcast.c:249
10747 msgid "Podcast Summary"
10750 #: modules/demux/playlist/podcast.c:287
10751 msgid "Podcast Size"
10754 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
10758 #: modules/demux/ps.c:38
10759 msgid "Trust MPEG timestamps"
10762 #: modules/demux/ps.c:39
10764 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10765 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10766 "calculate from the bitrate instead."
10769 #: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
10770 msgid "MPEG-PS demuxer"
10773 #: modules/demux/pva.c:38
10774 msgid "PVA demuxer"
10777 #: modules/demux/rawdv.c:36
10779 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10782 #: modules/demux/rawdv.c:44
10783 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10786 #: modules/demux/rawvid.c:40
10787 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10790 #: modules/demux/rawvid.c:44
10791 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10794 #: modules/demux/rawvid.c:48
10795 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10798 #: modules/demux/rawvid.c:51
10799 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10802 #: modules/demux/rawvid.c:52
10803 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10806 #: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
10807 msgid "Aspect ratio"
10810 #: modules/demux/rawvid.c:56
10811 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10814 #: modules/demux/rawvid.c:60
10815 msgid "Raw video demuxer"
10818 #: modules/demux/real.c:41
10819 msgid "Real demuxer"
10822 #: modules/demux/smf.c:36
10823 msgid "SMF demuxer"
10826 #: modules/demux/subtitle.c:48
10827 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10830 #: modules/demux/subtitle.c:50
10832 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10833 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10836 #: modules/demux/subtitle.c:53
10838 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10839 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10840 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10843 #: modules/demux/subtitle.c:65
10844 msgid "Text subtitles parser"
10847 #: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10848 msgid "Frames per second"
10851 #: modules/demux/subtitle.c:73
10852 msgid "Subtitles delay"
10855 #: modules/demux/subtitle.c:75
10856 msgid "Subtitles format"
10859 #: modules/demux/ts.c:91
10863 #: modules/demux/ts.c:93
10864 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10867 #: modules/demux/ts.c:95
10868 msgid "Set id of ES to PID"
10871 #: modules/demux/ts.c:96
10873 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10874 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10875 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10878 #: modules/demux/ts.c:101
10879 msgid "Fast udp streaming"
10882 #: modules/demux/ts.c:103
10883 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10886 #: modules/demux/ts.c:105
10887 msgid "MTU for out mode"
10890 #: modules/demux/ts.c:106
10891 msgid "MTU for out mode."
10894 #: modules/demux/ts.c:108
10898 #: modules/demux/ts.c:109
10899 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10902 #: modules/demux/ts.c:111
10903 msgid "Silent mode"
10906 #: modules/demux/ts.c:112
10907 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10910 #: modules/demux/ts.c:114
10911 msgid "CAPMT System ID"
10914 #: modules/demux/ts.c:115
10915 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10918 #: modules/demux/ts.c:117
10919 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10922 #: modules/demux/ts.c:118
10924 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10925 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10928 #: modules/demux/ts.c:122
10929 msgid "Filename of dump"
10932 #: modules/demux/ts.c:123
10933 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10936 #: modules/demux/ts.c:125
10940 #: modules/demux/ts.c:127
10942 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10946 #: modules/demux/ts.c:130
10947 msgid "Dump buffer size"
10950 #: modules/demux/ts.c:132
10952 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10953 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10956 #: modules/demux/ts.c:136
10957 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10960 #: modules/demux/ts.c:3314
10961 msgid "Teletext subtitles"
10964 #: modules/demux/ts.c:3324
10965 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10968 #: modules/demux/ts.c:3419
10972 #: modules/demux/ts.c:3423
10973 msgid "4:3 subtitles"
10976 #: modules/demux/ts.c:3427
10977 msgid "16:9 subtitles"
10980 #: modules/demux/ts.c:3431
10981 msgid "2.21:1 subtitles"
10984 #: modules/demux/ts.c:3435 modules/demux/ts.c:3587 modules/demux/ts.c:3628
10985 msgid "hearing impaired"
10988 #: modules/demux/ts.c:3439
10989 msgid "4:3 hearing impaired"
10992 #: modules/demux/ts.c:3443
10993 msgid "16:9 hearing impaired"
10996 #: modules/demux/ts.c:3447
10997 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11000 #: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624
11001 msgid "clean effects"
11004 #: modules/demux/ts.c:3591 modules/demux/ts.c:3632
11005 msgid "visual impaired commentary"
11008 #: modules/demux/tta.c:40
11009 msgid "TTA demuxer"
11012 #: modules/demux/ty.c:52
11016 #: modules/demux/ty.c:53
11017 msgid "TY Stream audio/video demux"
11020 #: modules/demux/vc1.c:39
11021 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11024 #: modules/demux/vc1.c:45
11025 msgid "VC1 video demuxer"
11028 #: modules/demux/vobsub.c:47
11029 msgid "Vobsub subtitles parser"
11032 #: modules/demux/voc.c:41
11033 msgid "VOC demuxer"
11036 #: modules/demux/wav.c:40
11037 msgid "WAV demuxer"
11040 #: modules/demux/xa.c:40
11044 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
11045 msgid "Use DVD Menus"
11048 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
11049 msgid "BeOS standard API interface"
11052 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
11053 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11056 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:473
11057 #: modules/gui/macosx/open.m:664 modules/gui/macosx/open.m:777
11058 #: modules/gui/macosx/open.m:903 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:45
11059 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
11060 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
11061 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
11065 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
11066 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:120
11067 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:47
11068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11069 msgid "Preferences"
11072 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
11073 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:567
11074 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40
11075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11079 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
11080 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:472
11081 #: modules/gui/macosx/open.m:776 modules/gui/macosx/open.m:902
11082 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
11083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
11087 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
11088 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
11092 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11093 msgid "Open Subtitles"
11096 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:69
11102 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
11106 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
11110 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
11111 msgid "Go to Title"
11114 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11115 msgid "Go to Chapter"
11118 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11122 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:655
11126 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
11127 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11128 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11129 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
11130 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
11131 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
11132 #: modules/gui/macosx/open.m:282 modules/gui/macosx/output.m:138
11133 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
11134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:640 modules/gui/macosx/wizard.m:704
11135 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1096 modules/gui/macosx/wizard.m:1181
11136 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1188 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
11137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1693 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1884 modules/gui/macosx/wizard.m:1897
11139 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1124
11140 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34
11141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11146 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
11147 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11150 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11151 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11154 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
11155 msgid "Drop files to play"
11158 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
11162 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11163 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80
11167 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11168 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
11169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11174 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:597
11175 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11179 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
11180 msgid "Select None"
11183 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
11184 msgid "Sort Reverse"
11187 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
11188 msgid "Sort by Name"
11191 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11192 msgid "Sort by Path"
11195 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11199 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
11200 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:146
11201 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:177
11205 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
11209 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
11213 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
11217 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
11218 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
11219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11226 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
11230 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
11231 #: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11235 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
11239 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
11240 msgid "Show Interface"
11243 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11247 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11251 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11255 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
11256 msgid "Vertical Sync"
11259 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11260 msgid "Correct Aspect Ratio"
11263 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
11264 msgid "Stay On Top"
11267 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
11268 msgid "Take Screen Shot"
11271 #: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:66
11272 msgid "Framebuffer device"
11275 #: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:68
11276 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11279 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:79
11280 msgid "Video aspect ratio"
11283 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:81
11284 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11287 #: modules/gui/fbosd.c:112
11288 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11291 #: modules/gui/fbosd.c:114
11292 msgid "Transparency of the image"
11295 #: modules/gui/fbosd.c:115
11297 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11298 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11301 #: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849
11302 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:78
11306 #: modules/gui/fbosd.c:120
11307 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11310 #: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/erase.c:52
11311 #: modules/video_filter/logo.c:76 modules/video_filter/osdmenu.c:46
11312 msgid "X coordinate"
11315 #: modules/gui/fbosd.c:123
11316 msgid "X coordinate of the rendered image"
11319 #: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/erase.c:54
11320 #: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/osdmenu.c:49
11321 msgid "Y coordinate"
11324 #: modules/gui/fbosd.c:126
11325 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11328 #: modules/gui/fbosd.c:130
11330 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11331 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11335 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/misc/freetype.c:112
11336 #: modules/misc/win32text.c:59 modules/video_filter/marq.c:103
11337 #: modules/video_filter/rss.c:137
11341 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:104
11343 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11347 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:106
11348 #: modules/video_filter/rss.c:141
11349 msgid "Font size, pixels"
11352 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:107
11353 #: modules/video_filter/rss.c:142
11354 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11357 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
11358 #: modules/video_filter/rss.c:146
11360 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11361 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11362 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11363 "(red + green), #FFFFFF = white"
11366 #: modules/gui/fbosd.c:148
11367 msgid "Clear overlay framebuffer"
11370 #: modules/gui/fbosd.c:149
11372 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11373 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11377 #: modules/gui/fbosd.c:153
11378 msgid "Render text or image"
11381 #: modules/gui/fbosd.c:154
11382 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11385 #: modules/gui/fbosd.c:157
11386 msgid "Display on overlay framebuffer"
11389 #: modules/gui/fbosd.c:158
11391 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11394 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11395 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11396 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
11400 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11401 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11402 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11406 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11407 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11408 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11412 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11413 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11414 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11418 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11419 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82
11420 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11424 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
11425 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11426 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:55
11427 #: modules/video_filter/rss.c:62
11431 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
11432 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11433 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11434 #: modules/video_filter/rss.c:63
11438 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
11439 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11440 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11441 #: modules/video_filter/rss.c:63
11445 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
11446 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11447 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11451 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
11452 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11453 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11457 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
11458 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83
11459 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11463 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
11464 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11465 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11466 #: modules/video_filter/rss.c:64
11470 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
11471 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11472 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11476 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
11477 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11478 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11482 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
11483 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11484 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11485 #: modules/video_filter/rss.c:64
11489 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:136
11490 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84
11491 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:58
11492 #: modules/video_filter/rss.c:65
11496 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155
11497 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:76
11498 #: modules/misc/win32text.c:52 modules/video_filter/marq.c:147
11499 #: modules/video_filter/rss.c:194
11503 #: modules/gui/fbosd.c:214
11507 #: modules/gui/fbosd.c:219
11508 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
11511 #: modules/gui/macosx/about.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:571
11512 msgid "About VLC media player"
11515 #: modules/gui/macosx/about.m:91
11517 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11520 #: modules/gui/macosx/about.m:95
11522 msgid "Compiled by %s"
11525 #: modules/gui/macosx/about.m:103
11526 msgid "VLC was brought to you by:"
11529 #: modules/gui/macosx/about.m:171
11530 msgid "VLC media player Help"
11533 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100
11534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11538 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111
11539 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:145 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:176
11540 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
11541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11545 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:596
11546 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
11547 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:998
11548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11552 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11554 #: modules/video_filter/extract.c:68
11558 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11559 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:278
11560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11565 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:691
11569 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
11574 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11576 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11579 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11580 msgid "Input has changed"
11583 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11585 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11586 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11589 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
11590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11591 msgid "Invalid selection"
11594 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11595 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11598 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11600 msgid "No input found"
11603 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11604 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11607 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11608 msgid "Jump To Time"
11611 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11615 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11616 msgid "Jump to time"
11619 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11623 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11627 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11628 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:607
11629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11633 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11634 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:608
11635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11639 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11640 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11644 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11645 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
11649 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11650 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
11651 msgid "Normal Size"
11654 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11655 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
11656 msgid "Double Size"
11659 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11660 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:638
11661 msgid "Float on Top"
11664 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11665 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11666 msgid "Fit to Screen"
11669 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:609
11670 msgid "Step Forward"
11673 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:610
11674 msgid "Step Backward"
11677 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:556
11678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
11682 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:559
11683 msgid "Fast Forward"
11686 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1567
11687 #: modules/gui/macosx/intf.m:1568 modules/gui/macosx/intf.m:1569
11688 #: modules/gui/macosx/intf.m:1570 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
11689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:109
11690 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:479 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11691 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11692 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11693 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
11697 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11701 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11702 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11705 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11706 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11709 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11713 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212
11714 msgid "Extended controls"
11717 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11718 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11719 msgid "Video filters"
11722 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11723 msgid "Image adjustment"
11726 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11727 msgid "Shows more information about the available video filters."
11730 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
11734 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
11738 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11739 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
11740 msgid "Psychedelic"
11743 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11744 #: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
11748 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11749 msgid "General editing filters"
11752 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11753 msgid "Distortion filters"
11756 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11760 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11761 msgid "Adds motion blurring to the image"
11764 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11765 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11768 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11769 msgid "Image cropping"
11772 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11773 msgid "Crops a defined part of the image"
11776 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11777 msgid "Invert colors"
11780 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11781 msgid "Inverts the colors of the image"
11784 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11785 #: modules/video_filter/transform.c:67
11786 msgid "Transformation"
11789 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11790 msgid "Rotates or flips the image"
11793 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11794 msgid "Interactive Zoom"
11797 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11798 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11801 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11802 msgid "Volume normalization"
11805 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11806 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11809 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11810 msgid "Headphone virtualization"
11813 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11814 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11817 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11818 msgid "Maximum level"
11821 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11822 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11823 msgid "Restore Defaults"
11826 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11827 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11831 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11832 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11833 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11837 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11838 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11842 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11843 msgid "About the video filters"
11846 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11848 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11849 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11850 "subsections of Video/Filters.\n"
11851 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11852 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11855 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11856 msgid "(no item is being played)"
11859 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11863 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11867 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11872 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11874 msgid "Remaining time: %i seconds"
11877 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
11878 msgid "Errors and Warnings"
11881 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11885 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11886 msgid "Show Details"
11889 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
11890 msgid "VLC - Controller"
11893 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:1493
11894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
11895 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:305
11896 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309
11897 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:731
11898 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:733
11899 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:794
11900 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:809
11901 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:816
11902 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:832
11903 msgid "VLC media player"
11906 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11907 msgid "Open CrashLog..."
11910 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
11911 msgid "Check for Update..."
11914 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/qt4/menus.cpp:296
11915 msgid "Preferences..."
11918 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
11922 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
11926 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
11927 msgid "Hide Others"
11930 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
11934 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11938 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
11942 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
11943 msgid "Open File..."
11946 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
11947 msgid "Quick Open File..."
11950 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
11951 msgid "Open Disc..."
11954 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
11955 msgid "Open Network..."
11958 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
11959 msgid "Open Recent"
11962 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:2141
11966 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
11967 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11970 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
11974 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
11978 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
11982 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
11986 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:689
11990 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:690
11991 msgid "Volume Down"
11994 #: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:647
11995 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11996 msgid "Video Device"
11999 #: modules/gui/macosx/intf.m:656
12000 msgid "Minimize Window"
12003 #: modules/gui/macosx/intf.m:657
12004 msgid "Close Window"
12007 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
12008 msgid "Controller..."
12011 #: modules/gui/macosx/intf.m:659
12012 msgid "Equalizer..."
12015 #: modules/gui/macosx/intf.m:660
12016 msgid "Extended Controls..."
12019 #: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:241
12020 msgid "Playlist..."
12023 #: modules/gui/macosx/intf.m:665
12024 msgid "Errors and Warnings..."
12027 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
12028 msgid "Bring All to Front"
12031 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:41
12032 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
12036 #: modules/gui/macosx/intf.m:670
12037 msgid "VLC media player Help..."
12040 #: modules/gui/macosx/intf.m:671
12041 msgid "ReadMe / FAQ..."
12044 #: modules/gui/macosx/intf.m:672
12045 msgid "Online Documentation..."
12048 #: modules/gui/macosx/intf.m:673
12049 msgid "VideoLAN Website..."
12052 #: modules/gui/macosx/intf.m:674
12053 msgid "Make a donation..."
12056 #: modules/gui/macosx/intf.m:675
12057 msgid "Online Forum..."
12060 #: modules/gui/macosx/intf.m:695
12061 msgid "Media Information"
12064 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
12065 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12068 #: modules/gui/macosx/intf.m:732
12069 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12072 #: modules/gui/macosx/intf.m:1317
12074 msgid "Volume: %d%%"
12077 #: modules/gui/macosx/intf.m:1978
12078 msgid "No CrashLog found"
12081 #: modules/gui/macosx/intf.m:1978
12082 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12085 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
12086 msgid "Embedded video output"
12089 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12091 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
12094 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12095 msgid "Video device"
12098 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12100 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12101 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12105 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12107 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12108 "is fully transparent."
12111 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
12112 msgid "Stretch video to fill window"
12115 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
12117 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12118 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12121 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
12122 msgid "Black screens in fullscreen"
12125 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12126 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12129 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
12130 msgid "Use as Desktop Background"
12133 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12135 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12136 "with in this mode."
12139 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
12140 msgid "Show Fullscreen controller"
12143 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12144 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12147 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
12148 msgid "Remember wizard options"
12151 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12152 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
12155 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
12156 msgid "Auto-playback of new items"
12159 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12160 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12163 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
12164 msgid "Mac OS X interface"
12167 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
12168 msgid "Quartz video"
12171 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12172 msgid "Open Source"
12175 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
12176 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12179 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12180 #: modules/gui/macosx/open.m:270 modules/gui/macosx/output.m:145
12181 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
12182 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:247
12183 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62
12184 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12185 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205
12186 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231
12187 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12188 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70
12189 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
12190 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
12191 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
12193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
12194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
12195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12200 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12201 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12204 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12205 msgid "No DVD menus"
12208 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:511
12209 msgid "VIDEO_TS directory"
12212 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:624
12213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
12217 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12218 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12219 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12220 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
12222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12226 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:742
12227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
12228 msgid "UDP/RTP Multicast"
12231 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:755
12232 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12235 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
12237 #: modules/services_discovery/sap.c:108
12238 msgid "Allow timeshifting"
12241 #: modules/gui/macosx/open.m:268
12242 msgid "Load subtitles file:"
12245 #: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/macosx/output.m:137
12246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
12247 msgid "Settings..."
12250 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12251 msgid "Override parametters"
12254 #: modules/gui/macosx/open.m:272
12255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12256 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
12257 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
12261 #: modules/gui/macosx/open.m:274 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:518
12265 #: modules/gui/macosx/open.m:276
12266 msgid "Subtitles encoding"
12269 #: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
12273 #: modules/gui/macosx/open.m:280
12274 msgid "Subtitles alignment"
12277 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12278 msgid "Font Properties"
12281 #: modules/gui/macosx/open.m:284
12282 msgid "Subtitle File"
12285 #: modules/gui/macosx/open.m:559 modules/gui/macosx/open.m:611
12286 #: modules/gui/macosx/open.m:619 modules/gui/macosx/open.m:627
12287 msgid "No %@s found"
12290 #: modules/gui/macosx/open.m:663
12291 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12294 #: modules/gui/macosx/open.m:855
12295 msgid "Retrieving Channel Info..."
12298 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12299 msgid "Streaming/Saving:"
12302 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12303 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12306 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12307 msgid "Display the stream locally"
12310 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12311 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12315 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12317 msgid "Dump raw input"
12320 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12322 msgid "Encapsulation Method"
12325 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12327 msgid "Transcoding options"
12330 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12331 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12332 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12335 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12337 msgid "Bitrate (kb/s)"
12340 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12345 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12346 msgid "Stream Announcing"
12349 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12351 msgid "SAP announce"
12354 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12355 msgid "RTSP announce"
12358 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12359 msgid "HTTP announce"
12362 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12363 msgid "Export SDP as file"
12366 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12367 msgid "Channel Name"
12370 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12374 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12378 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
12379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
12380 #: modules/mux/asf.c:49
12384 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
12385 msgid "Save Playlist..."
12388 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
12389 msgid "Expand Node"
12392 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
12393 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
12394 msgid "Information"
12397 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
12398 msgid "Get Stream Information"
12401 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
12402 msgid "Sort Node by Name"
12405 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
12406 msgid "Sort Node by Author"
12409 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464 modules/gui/macosx/playlist.m:507
12410 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1410
12411 msgid "No items in the playlist"
12414 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
12415 msgid "Search in Playlist"
12418 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
12419 msgid "Add Folder to Playlist"
12422 #: modules/gui/macosx/playlist.m:472
12423 msgid "File Format:"
12426 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473
12427 msgid "Extended M3U"
12430 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474
12431 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12434 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1403
12436 msgid "%i items in the playlist"
12439 #: modules/gui/macosx/playlist.m:509 modules/gui/macosx/playlist.m:1414
12440 msgid "1 item in the playlist"
12443 #: modules/gui/macosx/playlist.m:694
12444 msgid "Save Playlist"
12447 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
12451 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
12452 msgid "Please enter a name for the new node."
12455 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
12456 msgid "Empty Folder"
12459 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12465 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12466 msgid "Advanced Information"
12469 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12470 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:504
12471 msgid "Read at media"
12474 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12475 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:506
12476 msgid "Input bitrate"
12479 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12480 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:508
12484 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12485 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:509
12486 msgid "Stream bitrate"
12489 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12490 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:512
12491 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:526
12492 msgid "Decoded blocks"
12495 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12496 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:514
12497 msgid "Displayed frames"
12500 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
12501 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:516
12502 msgid "Lost frames"
12505 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:403
12506 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:502
12507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
12508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12509 #: modules/video_filter/deinterlace.c:135
12513 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12514 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:520
12515 msgid "Sent packets"
12518 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12519 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:521
12523 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
12527 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
12528 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:528
12529 msgid "Played buffers"
12532 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
12533 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:530
12534 msgid "Lost buffers"
12537 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12542 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:314
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12544 msgid "Reset Preferences"
12547 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12551 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12553 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12554 "Are you sure you want to continue?"
12557 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12558 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12561 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:477
12563 msgid "Select a directory"
12566 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12567 msgid "Select a file"
12570 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12574 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12575 msgid "Subpicture Filters"
12578 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12582 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
12586 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12587 msgid "Save settings"
12590 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12591 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12596 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12600 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12601 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12605 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12609 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12610 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
12614 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12618 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12619 msgid "Opaqueness:"
12622 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12623 msgid "(in pixels)"
12626 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12630 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12634 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12638 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12639 msgid "Not Available"
12642 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12643 msgid "Check for Updates"
12646 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12647 msgid "Download now"
12650 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12651 msgid "Automatically check for updates"
12654 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12655 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12658 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12659 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12662 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12666 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12670 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12671 msgid "Checking for Updates..."
12674 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12676 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12679 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12680 msgid "This version of VLC is outdated."
12683 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12684 msgid "This version of VLC is the latest available."
12687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12688 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12692 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12697 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12702 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12706 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12710 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12715 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12719 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12720 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12723 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12724 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12727 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12728 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12733 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12737 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12738 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12741 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12742 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12743 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12744 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12747 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12749 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12750 "ASF, OGG and RAW)"
12753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12755 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12759 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12764 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12768 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12771 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12772 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12776 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12780 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12781 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12782 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12785 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12786 msgid "MPEG Program Stream"
12789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12790 msgid "MPEG Transport Stream"
12793 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12794 msgid "MPEG 1 Format"
12797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12799 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12800 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12801 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12802 "at http://yourip:8080 by default."
12805 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12807 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12808 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12809 "generally the most compatible"
12812 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12814 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12815 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12816 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12817 "at mms://yourip:8080 by default."
12820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12822 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12823 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12824 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12825 "encapsulated in HTTP)."
12828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12829 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12830 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12833 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12834 msgid "Use this to stream to a single computer."
12837 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12839 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12840 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12841 "address beginning with 239.255."
12844 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12846 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12847 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12848 "but it won't work over the Internet."
12851 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12853 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12857 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12859 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12860 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12861 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12864 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1307
12870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
12873 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12876 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12877 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12880 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12882 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12885 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12891 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12892 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12893 "access to more features."
12896 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12899 msgid "Stream to network"
12902 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12904 msgid "Transcode/Save to file"
12907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12908 msgid "Choose input"
12911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12912 msgid "Choose here your input stream."
12915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12916 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1725
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12918 msgid "Select a stream"
12921 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12923 msgid "Existing playlist item"
12926 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12931 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12933 msgid "Partial Extract"
12936 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12938 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12939 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12940 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12943 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12948 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12953 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12954 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12957 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63
12959 msgid "Destination"
12962 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
12964 msgid "Streaming method"
12967 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12968 msgid "Address of the computer to stream to."
12971 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12972 msgid "UDP Unicast"
12975 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12976 msgid "UDP Multicast"
12979 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
12980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12981 #: modules/stream_out/transcode.c:190
12985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12987 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12988 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12991 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
12993 msgid "Transcode audio"
12996 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
12998 msgid "Transcode video"
13001 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1827
13003 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13007 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
13009 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13013 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
13014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13015 msgid "Encapsulation format"
13018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
13020 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13021 "previously chosen settings all formats won't be available."
13024 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13026 msgid "Additional streaming options"
13029 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
13030 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13033 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
13034 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
13037 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13040 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
13041 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
13042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
13043 msgid "SAP Announce"
13046 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
13047 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1896
13048 msgid "Local playback"
13051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
13052 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13055 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
13056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13057 msgid "Additional transcode options"
13060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
13061 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1129
13065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
13066 msgid "Select the file to save to"
13069 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
13071 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13072 "the receiving user as they become part of the image."
13075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
13077 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13081 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
13085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
13086 msgid "Encap. format"
13089 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
13090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13091 msgid "Input stream"
13094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
13095 msgid "Save file to"
13098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
13099 msgid "Include subtitles"
13102 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
13103 msgid "No input selected"
13106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:641
13108 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13110 "Choose one before going to the next page."
13113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
13114 msgid "No valid destination"
13117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:705
13119 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13122 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13123 "and the help texts in this window."
13126 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1097
13128 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13129 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13131 "Correct your selection and try again."
13134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1124
13135 msgid "Select the directory to save to"
13138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
13139 msgid "No folder selected"
13142 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
13143 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1184
13148 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13152 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
13153 msgid "No file selected"
13156 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
13157 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13160 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1191
13162 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388
13169 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
13174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
13175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1460
13179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1413
13180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1426 modules/gui/macosx/wizard.m:1432
13181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1444 modules/gui/macosx/wizard.m:1463
13185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1409
13186 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1437
13190 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13193 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686
13194 msgid "This allows to stream on a network."
13197 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1694
13199 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13200 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13201 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13202 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1822
13206 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1839
13210 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
13215 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13216 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13217 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13218 "leave this setting to 1."
13221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1885
13223 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13224 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13225 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13226 "extra interface.\n"
13227 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13228 "name will be used."
13231 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1898
13233 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13236 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13240 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52
13241 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13244 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60
13245 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13248 #: modules/gui/ncurses.c:103
13249 msgid "Filebrowser starting point"
13252 #: modules/gui/ncurses.c:105
13254 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13255 "show you initially."
13258 #: modules/gui/ncurses.c:110
13259 msgid "Ncurses interface"
13262 #: modules/gui/pda/pda.c:55
13263 msgid "Autoplay selected file"
13266 #: modules/gui/pda/pda.c:56
13267 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
13270 #: modules/gui/pda/pda.c:63
13271 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
13274 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
13275 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
13276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
13280 #: modules/gui/pda/pda.c:223
13281 msgid "Permissions"
13284 #: modules/gui/pda/pda.c:229
13288 #: modules/gui/pda/pda.c:235
13292 #: modules/gui/pda/pda.c:241
13296 #: modules/gui/pda/pda.c:285
13300 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
13304 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
13308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
13309 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
13310 msgid "Add to Playlist"
13313 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
13317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
13318 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
13319 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
13323 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
13327 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
13331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
13335 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
13339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
13343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
13347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
13351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
13355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
13359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
13363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
13367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
13371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
13375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
13379 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
13380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
13381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
13385 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
13389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
13393 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
13397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
13401 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
13405 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
13406 msgid "Samplerate:"
13409 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
13413 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
13417 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
13421 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
13425 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
13426 msgid "Decimation:"
13429 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
13433 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
13437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
13441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
13445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
13449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13453 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13457 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13461 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13465 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13469 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
13473 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
13477 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
13481 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
13485 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
13489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
13490 msgid "Video Codec:"
13493 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
13497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
13501 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13505 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13509 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13513 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13517 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
13522 msgid "Video Bitrate:"
13525 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
13526 msgid "Bitrate Tolerance:"
13529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
13530 msgid "Keyframe Interval:"
13533 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
13534 msgid "Audio Codec:"
13537 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
13538 msgid "Deinterlace:"
13541 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
13545 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
13549 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
13553 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
13554 msgid "Time To Live (TTL):"
13557 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
13561 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
13565 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13566 msgid "localhost.localdomain"
13569 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13573 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
13577 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
13581 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13585 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13589 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13593 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13597 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13601 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13605 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
13609 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
13613 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
13617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13621 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13625 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13629 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13633 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
13637 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
13638 msgid "Audio Bitrate :"
13641 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
13642 msgid "SAP Announce:"
13645 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
13646 msgid "SLP Announce:"
13649 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
13650 msgid "Announce Channel:"
13653 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
13654 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
13662 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
13666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
13670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
13674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
13678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
13680 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13681 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13682 "org/copyleft/gpl.html)."
13685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
13686 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
13690 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13693 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
13695 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13698 #: modules/gui/qnx/qnx.c:42
13699 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13702 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
13703 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
13707 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692
13708 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750
13712 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:336
13713 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13716 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:401
13718 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13719 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13722 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:475
13724 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13725 " Played and streamed info are shown."
13728 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:523
13729 msgid "Sent bitrates"
13732 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:182
13733 msgid "Current visualization:"
13736 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:239
13740 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:250
13741 msgid "Frame by Frame"
13744 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:264
13745 msgid "Take a snapshot"
13748 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:477
13749 msgid "Show playlist"
13752 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:481
13753 msgid "Extended Settings"
13756 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:549
13757 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
13761 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
13762 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
13763 msgid "Previous track"
13766 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:553
13767 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
13771 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:784
13772 msgid "Revert to normal play speed"
13775 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:86
13776 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13779 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:104
13780 msgid "File names:"
13783 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:106
13787 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:147
13788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13789 msgid "Open subtitles file"
13792 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:394
13793 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
13796 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:619
13800 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:632
13801 msgid "Selected ports :"
13804 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:635
13808 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:640
13809 msgid "Input caching :"
13812 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:650
13813 msgid "Use VLC pace"
13816 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:654
13817 msgid "Auto connnection"
13820 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:676
13821 msgid "Radio device name"
13824 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:725
13825 msgid "Video Device Name "
13828 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:728
13829 msgid "Audio Device Name "
13832 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:737
13833 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:740
13834 msgid "Update List"
13837 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:770
13838 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:833
13842 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:794
13843 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:863
13844 msgid "Transponder symbol rate"
13847 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:290
13848 msgid "Select File"
13851 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
13852 msgid "Select Directory"
13855 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:984
13856 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13859 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:992
13863 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:993
13867 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:999
13871 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1117
13872 msgid "Hotkey for "
13875 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
13876 msgid "Press the new keys for "
13879 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154
13880 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13883 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
13884 msgid "Input and Codecs"
13887 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:283
13888 msgid "Input & Codecs settings"
13891 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:288
13893 "If this propriety is blank, then you have\n"
13894 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
13895 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
13898 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:369
13899 msgid "Interface settings"
13902 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13903 msgid "Subtitles & OSD settings"
13906 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:436
13907 msgid "Configure Hotkeys"
13910 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:36
13914 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:48
13915 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13916 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13917 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44
13918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13926 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43
13927 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13934 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
13935 msgid "Hide future errors"
13938 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:37
13939 msgid "Adjustments and Effects"
13942 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43
13943 msgid "Graphic Equalizer"
13946 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:46
13947 msgid "Audio Effects"
13950 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49
13951 msgid "Video Adjustments and Effects"
13954 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
13958 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
13962 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
13963 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13964 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:126
13965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13976 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
13977 msgid "Go to time:"
13980 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:80
13981 msgid "Information about VLC media player."
13984 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93
13986 "VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n"
13987 "It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read "
13988 "from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that "
13989 "works on many platforms.\n"
13993 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
13994 msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n"
13997 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 modules/gui/wince/interface.cpp:498
13998 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13999 msgid "Compiled by "
14002 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 modules/gui/wince/interface.cpp:501
14003 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
14004 msgid "Based on SVN revision: "
14007 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:104
14009 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; "
14010 "read the distribution tab.\n"
14014 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
14016 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
14017 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
14018 "provide the best software."
14021 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:142
14022 msgid "General Info"
14025 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:143
14029 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:144
14033 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:145
14034 msgid "Distribution License"
14037 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:89
14041 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:48
14042 msgid "Media information"
14045 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:54
14049 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
14050 msgid "&Extra Metadata"
14053 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
14054 msgid "&Codec Details"
14057 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
14058 msgid "&Statistics"
14061 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
14062 msgid "&Save Metadata"
14065 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
14069 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
14070 msgid "&Save as..."
14073 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
14074 msgid "Verbosity Level"
14077 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159
14078 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
14081 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
14083 "Cannot write file %1:\n"
14087 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
14091 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:56
14095 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57
14099 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
14100 msgid "Capture &Device"
14103 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
14104 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166
14108 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:161
14112 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:153
14113 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:125
14117 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
14121 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:157
14122 msgid "&Convert / Save"
14125 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
14126 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
14130 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
14131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
14132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
14136 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
14137 msgid "&Reset Preferences"
14140 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:315
14141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
14143 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
14144 "Are you sure you want to continue?"
14147 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
14149 "Stream output string.\n"
14150 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
14151 " but you can update it manually."
14154 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
14155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
14159 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:147
14160 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
14163 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
14164 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:166
14168 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
14169 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:169
14173 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:103 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:142
14174 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:172
14178 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:106
14182 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:175
14183 msgid "Time Control"
14186 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:179
14187 msgid "Hours/Minutes/Seconds :"
14190 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:180
14191 msgid "Day/Month/Year :"
14194 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:181
14198 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:316
14199 msgid "Open directory"
14202 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:343
14203 msgid "Open playlist file"
14206 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:354
14207 msgid "Choose a filename to save playlist"
14210 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:356
14211 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
14214 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:357
14215 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
14218 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
14219 msgid "Media Files"
14222 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
14223 msgid "Video Files"
14226 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14227 msgid "Audio Files"
14230 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14231 msgid "Playlist Files"
14234 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14235 msgid "Subtitles Files"
14238 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
14242 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:795
14243 msgid "Control menu for the player"
14246 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843
14247 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
14251 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:170
14255 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:171
14259 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:172
14263 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:173 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
14267 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:174 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
14271 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:175
14275 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
14279 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188
14280 msgid "&Open File..."
14283 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/qt4/menus.cpp:501
14284 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
14285 msgid "Open &Disc..."
14288 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:194 modules/gui/qt4/menus.cpp:502
14289 msgid "Open &Network..."
14292 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
14293 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
14294 msgid "Open &Capture Device..."
14297 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201
14298 msgid "&Streaming..."
14301 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:203
14302 msgid "Conve&rt / Save..."
14305 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:682
14309 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
14310 msgid "Show Playlist"
14313 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:223
14314 msgid "Undock from interface"
14317 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
14321 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:242
14325 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:252
14326 msgid "Add Interfaces"
14329 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:259
14330 msgid "Minimal View..."
14333 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:260
14337 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:267
14338 msgid "Advanced controls"
14341 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:273
14342 msgid "Visualizations selector"
14345 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:317
14346 msgid "Switch to skins"
14349 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
14353 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
14357 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
14358 msgid "Open &File..."
14361 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:666
14362 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
14365 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
14366 msgid "Show VLC media player"
14369 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:680
14370 msgid "&Open Media"
14373 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:712 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
14374 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
14378 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:50
14379 msgid "Always show video area"
14382 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
14384 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track."
14387 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:54
14388 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
14391 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:55
14393 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
14394 "preferences dialog."
14397 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
14398 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
14399 msgid "Systray icon"
14402 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
14404 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
14408 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64
14409 msgid "Start VLC with only a systray icon"
14412 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
14414 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
14418 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
14419 msgid "Show playing item name in window title"
14422 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
14423 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
14426 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
14427 msgid "Path to use in openfile dialog"
14430 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
14431 msgid "Show notification popup on track change"
14434 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
14436 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
14437 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
14440 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
14441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
14442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
14443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
14444 msgid "Advanced options"
14447 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
14448 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
14451 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
14452 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
14455 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
14457 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
14458 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
14462 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
14463 msgid "Define what columns to show in playlist window"
14466 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
14468 "Enter the sum of the options that you want: \n"
14469 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
14473 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
14474 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
14477 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
14478 msgid "Start in minimal view (menus hidden)."
14481 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
14482 msgid "Activate the new updates notification"
14485 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
14487 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
14491 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
14492 msgid "Qt interface"
14495 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
14499 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
14503 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
14504 msgid "Show extended options"
14507 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
14508 msgid "Show &more options"
14511 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14515 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14516 msgid "Change the start time for the media"
14519 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
14520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14524 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14525 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14528 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14529 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14532 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14536 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14537 msgid "Extra media"
14540 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14541 msgid "Select the file"
14544 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14545 msgid "Change the caching for the media"
14548 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:42
14549 msgid "Select the capture device type"
14552 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:49
14553 msgid "Capture Mode"
14556 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
14557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14561 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:75
14562 msgid "Card Selection"
14565 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:82
14566 msgid "Access advanced options to tweak the device"
14569 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:85
14570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14571 msgid "Advanced options..."
14574 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
14575 msgid "Disc selection"
14578 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
14579 msgid "Select the device"
14582 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
14583 msgid "Disk device"
14586 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:136
14587 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
14590 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
14591 msgid "No DVD Menus"
14594 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:149
14595 msgid "Starting position"
14598 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:210
14599 msgid "Audio and Subtitles"
14602 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
14603 msgid "Choose one or more media file to open"
14606 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
14607 msgid "Add a subtitle file"
14610 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
14611 msgid "Use a sub&titles file"
14614 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
14618 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
14619 msgid "Select the subtitle file"
14622 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14623 msgid "Network Protocol"
14626 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14627 msgid "Set the protocol for the URL"
14630 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14634 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14635 msgid "Set the port used"
14638 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14640 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14641 "with or without the protocol."
14644 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
14645 #: modules/services_discovery/podcast.c:53
14646 msgid "Podcast URLs list"
14649 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
14650 msgid "Stream Output"
14653 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
14654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14658 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
14659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14660 msgid "Play locally"
14663 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
14664 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
14667 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
14668 msgid "Prefer UDP over RTP"
14671 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14672 msgid "Mount Point"
14675 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
14676 msgid "Login:pass:"
14679 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
14683 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
14684 msgid "Encapsulation"
14687 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
14688 msgid "Video Codec"
14691 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
14692 msgid "Audio Codec"
14695 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
14696 msgid "Overlay subtitles on the video"
14699 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
14700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14704 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
14705 msgid "Stream all elementary streams"
14708 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
14709 msgid "Generated stream output string"
14712 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
14713 msgid "General Audio"
14716 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69
14717 msgid "Preferred audio language"
14720 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95
14721 msgid "Default volume"
14724 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244
14728 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253
14729 msgid "Headphone surround effect"
14732 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267
14733 msgid "Visualisation"
14736 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284
14740 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290
14741 msgid "Enable last.fm submission"
14744 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
14745 msgid "Disk Devices"
14748 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14749 msgid "Disk Device"
14752 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
14753 msgid "Server Default Port"
14756 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
14760 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
14761 msgid "Default caching level"
14764 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
14765 msgid "Codecs / Muxers"
14768 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
14769 msgid "Post-Processing Quality"
14772 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
14773 msgid "Repair AVI files"
14776 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
14777 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14780 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
14781 msgid "Access Filter"
14784 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29
14785 msgid "Native or Skins"
14788 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77
14792 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
14793 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14796 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106
14800 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113
14801 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
14805 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
14806 msgid "Always display the video"
14809 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:130
14813 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:136
14814 msgid "Allow only one instance"
14817 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143
14818 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
14821 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:153
14822 msgid "Privacy / Network Interaction"
14825 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:159
14826 msgid "Album art download policy"
14829 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:169
14830 msgid "Activate update notifier"
14833 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:176
14834 msgid "Fetch the metadata from Internet"
14837 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
14839 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
14842 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14846 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14847 msgid "Subtitles languages"
14850 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14851 msgid "Subtitles preferred language"
14854 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14855 msgid "Default Encoding"
14858 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14859 msgid "Display Settings"
14862 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14863 #: modules/video_output/opengl.c:168
14867 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14871 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
14872 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
14876 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14881 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14882 msgid "Accelerated video output"
14885 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14886 msgid "Skip Frames"
14889 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14893 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14897 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14898 msgid "Display Device"
14901 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14902 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14905 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14906 msgid "Video snapshots"
14909 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14913 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14917 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14918 msgid "Sequential numbering"
14921 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14922 msgid "Edit settings"
14925 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14929 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14930 msgid "Run manually"
14933 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14934 msgid "Setup schedule"
14937 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14938 msgid "Run on schedule"
14941 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14945 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14949 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14953 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14957 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14961 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14965 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14969 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
14973 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
14977 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:75
14978 msgid "Image adjust"
14981 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:58
14982 msgid "Brightness threshold"
14985 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
14989 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
14990 msgid "Color extraction"
14993 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
14994 msgid "Color invert"
14997 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
14998 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
14999 msgid "Color threshold"
15002 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
15006 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
15007 msgid "Some random name"
15010 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:61
15014 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
15018 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
15019 msgid "Puzzle game"
15022 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
15026 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
15027 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
15031 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
15032 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
15036 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
15037 msgid "Image modification"
15040 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
15041 msgid "Water effect"
15044 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
15045 #: modules/video_filter/noise.c:48
15049 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
15050 msgid "Motion detect"
15053 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
15054 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15055 msgid "Motion blur"
15058 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
15062 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
15066 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
15067 msgid "Find a name"
15070 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
15074 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
15078 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:66
15082 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:53
15083 msgid "Number of clones"
15086 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
15090 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
15091 msgid "Find one here too"
15094 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
15098 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
15102 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:87
15103 msgid "Transparency"
15106 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
15107 msgid "Advanced video filter controls"
15110 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
15111 msgid "Subpicture filters"
15114 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
15115 msgid "Vout filters"
15118 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
15122 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
15123 msgid "VLM configurator"
15126 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
15127 msgid "Open a skin file"
15130 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
15131 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
15134 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
15135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
15136 msgid "Open playlist"
15139 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
15141 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
15145 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
15147 msgid "Save playlist"
15150 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15151 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
15154 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
15155 msgid "Skin to use"
15158 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
15159 msgid "Path to the skin to use."
15162 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
15163 msgid "Config of last used skin"
15166 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
15168 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
15169 "automatically, do not touch it."
15172 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15173 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15174 msgid "Show a systray icon for VLC"
15177 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
15178 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
15179 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15180 msgid "Show VLC on the taskbar"
15183 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15184 msgid "Enable transparency effects"
15187 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
15189 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
15190 "when moving windows does not behave correctly."
15193 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
15194 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
15195 msgid "Use a skinned playlist"
15198 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
15199 msgid "Skinnable Interface"
15202 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
15203 msgid "Skins loader demux"
15206 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
15207 msgid "Select skin"
15210 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
15211 msgid "Open skin..."
15214 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
15217 "(WinCE interface)\n"
15221 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
15223 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
15227 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
15231 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
15233 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15234 "http://www.videolan.org/"
15237 #: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
15241 #: modules/gui/wince/open.cpp:143
15243 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
15247 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
15248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
15249 msgid "Choose directory"
15252 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
15253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
15254 msgid "Choose file"
15257 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
15258 msgid "Embed video in interface"
15261 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
15263 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
15267 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
15268 msgid "WinCE interface module"
15271 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
15272 msgid "WinCE dialogs provider"
15275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
15276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
15277 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
15280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
15281 msgid "Edit bookmark"
15284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
15285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
15289 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
15290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
15291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
15292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
15293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
15294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
15298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
15302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
15303 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
15306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
15307 msgid "Removes the selected bookmarks"
15310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
15311 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
15314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
15315 msgid "Edit the properties of a bookmark"
15318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
15320 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
15321 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
15322 "between these bookmarks"
15325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
15326 msgid "You must select two bookmarks"
15329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
15330 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
15333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
15335 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
15338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
15340 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
15341 "bookmarks to keep the same input."
15344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
15345 msgid "Input has changed "
15348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
15349 msgid "Stream and Media Info"
15352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
15353 msgid "Advanced information"
15356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
15358 "The following errors occurred. More details might be available in the "
15362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
15366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
15370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
15371 msgid "Don't show further errors"
15374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
15375 msgid "Playlist item info"
15378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
15379 msgid "Save &As..."
15382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
15383 msgid "Save Messages As..."
15386 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
15390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
15391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
15395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
15396 msgid "Stream/Save"
15399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
15400 msgid "Use VLC as a stream server"
15403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
15404 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
15407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
15411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
15413 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
15414 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
15418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
15419 msgid "Use a subtitles file"
15422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
15423 msgid "Use an external subtitles file."
15426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
15427 msgid "Advanced Settings..."
15430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
15434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
15435 msgid "DVD (menus)"
15438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
15442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
15443 msgid "Probe Disc(s)"
15446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
15448 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
15449 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
15450 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
15451 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
15452 "parameter ranges are set based on media we find."
15455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
15456 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
15459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
15463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
15464 msgid "DVD device to use"
15467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
15469 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
15470 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
15473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
15474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
15475 msgid "CD-ROM device to use"
15478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
15480 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
15481 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
15484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
15485 msgid "Title number."
15488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
15490 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
15491 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
15495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
15496 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
15499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
15500 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
15503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
15504 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
15507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
15508 msgid "Track number."
15511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
15513 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
15514 "subtitle will be shown."
15517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
15519 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
15522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
15524 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
15525 "given, then all tracks are played."
15528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
15529 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
15532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
15536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
15537 msgid "&Simple Add File..."
15540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
15541 msgid "Add &Directory..."
15544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
15545 msgid "&Add URL..."
15548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
15549 msgid "Services Discovery"
15552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
15553 msgid "&Open Playlist..."
15556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
15557 msgid "&Save Playlist..."
15560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
15561 msgid "Sort by &Title"
15564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
15565 msgid "&Reverse Sort by Title"
15568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
15572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
15576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
15580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
15584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
15588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15589 msgid "&View items"
15592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15593 msgid "Play this Branch"
15596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15602 msgid "Sort this Branch"
15605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
15615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
15617 msgid "%i items in playlist"
15620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
15621 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
15625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
15626 msgid "XSPF playlist"
15629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15630 msgid "Playlist is empty"
15633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
15637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
15638 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:127
15639 #: modules/misc/win32text.c:74
15643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
15647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576
15648 msgid "Please enter node name"
15651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
15655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15669 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15670 "\" can be modified."
15673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15674 msgid "Stream output MRL"
15677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15683 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15684 "by adjusting the stream settings."
15687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15692 #: modules/stream_out/rtp.c:141
15696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15701 msgid "Channel name"
15704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15705 msgid "Select all elementary streams"
15708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15709 msgid "Video codec"
15712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15713 msgid "Audio codec"
15716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15717 msgid "Subtitles codec"
15720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15721 msgid "Subtitles overlay"
15724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15725 msgid "Subtitle options"
15728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15729 msgid "Subtitles file"
15732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15734 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15739 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15751 msgid "Check for updates"
15754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15757 "Available updates and related downloads.\n"
15758 "(Double click on a file to download it)\n"
15761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15762 msgid "Save file..."
15765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15774 msgid "Load Configuration"
15777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15778 msgid "Save Configuration"
15781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15782 msgid "New broadcast"
15785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15804 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15808 msgid "Use this to stream on a network."
15811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15812 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15817 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15818 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15822 msgid "Use this to stream on a network"
15825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15827 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15828 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15830 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15831 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15835 msgid "You must choose a stream"
15838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15839 msgid "Unable to find playlist"
15842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15844 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15845 "ending times (in seconds).\n"
15847 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15848 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15853 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15854 "the container format, proceed to the next page."
15857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15858 msgid "Transcode video (if available)"
15861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15863 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15869 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15874 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15878 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15882 msgid "Please enter an address"
15885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15887 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15888 "choices, some formats might not be available."
15891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15892 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15896 msgid "You must choose a file to save to"
15899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15900 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15905 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15906 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15907 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15913 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15914 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15915 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15916 "extra interface.\n"
15917 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15918 "default name will be used."
15921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15922 msgid "More information"
15925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
15926 msgid "Save to file"
15929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15930 msgid "Transcode audio (if available)"
15933 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15935 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15936 "correlated their movement will be."
15939 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15940 msgid "Creates several clones of the image"
15943 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15947 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15948 msgid "Adds distortion effects"
15951 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15952 msgid "Image inversion"
15955 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15959 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:58
15963 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15964 msgid "Magnifies part of the image"
15967 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
15971 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15972 msgid "Turns the image into a puzzle"
15975 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15976 msgid "Video Options"
15979 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15980 msgid "Aspect Ratio"
15983 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15984 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15987 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15989 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15990 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15993 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15994 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15997 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
16001 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
16007 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
16009 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
16010 "these settings to take effect.\n"
16012 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
16013 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
16014 "Video Filter Module inside the preferences."
16017 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
16018 msgid "More Information"
16021 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
16025 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
16029 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
16030 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
16033 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
16034 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
16037 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
16038 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
16041 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
16042 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
16045 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
16046 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
16049 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
16050 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
16053 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
16054 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
16057 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
16058 msgid "E&xit\tCtrl-X"
16061 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
16062 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
16065 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
16066 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
16069 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
16070 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
16073 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
16074 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
16077 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
16078 msgid "VideoLAN's Website"
16081 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
16082 msgid "Online Help"
16085 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
16089 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
16090 msgid "Check for Updates..."
16093 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
16097 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
16101 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
16102 msgid "&Navigation"
16105 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
16106 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
16107 msgid "Embedded playlist"
16110 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
16111 msgid "Previous playlist item"
16114 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
16115 msgid "Next playlist item"
16118 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
16119 msgid "Play slower"
16122 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
16123 msgid "Play faster"
16126 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
16127 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
16130 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
16131 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
16134 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
16135 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
16138 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
16140 " (wxWidgets interface)\n"
16144 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
16146 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16147 "http://www.videolan.org/\n"
16151 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
16156 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
16157 msgid "Show/Hide Interface"
16160 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
16161 msgid "Open D&irectory..."
16164 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
16165 msgid "Open &Network Stream..."
16168 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
16169 msgid "Media &Info..."
16172 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
16173 msgid "&Messages..."
16176 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
16177 msgid "&Preferences..."
16180 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
16181 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16184 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
16185 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16188 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
16190 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
16194 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
16195 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
16198 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
16199 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16202 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
16203 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16206 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
16207 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16210 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
16211 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
16214 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16215 msgid "RTP Unicast"
16218 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16219 msgid "Stream to a single computer."
16222 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
16223 msgid "RTP Multicast"
16226 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
16228 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
16229 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
16230 "work over the Internet."
16233 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
16235 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
16236 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
16240 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
16242 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
16243 "needs to send the stream several times."
16246 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
16248 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
16249 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
16250 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
16251 "at http://yourip:8080 by default."
16254 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
16255 msgid "Bookmarks dialog"
16258 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16259 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
16262 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16263 msgid "Extended GUI"
16266 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
16268 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
16271 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
16275 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
16276 msgid "Minimal interface"
16279 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
16280 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
16283 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16284 msgid "Size to video"
16287 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
16288 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
16291 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
16292 msgid "Show labels in toolbar"
16295 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
16296 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
16299 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16300 msgid "Playlist view"
16303 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
16305 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
16306 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
16307 "with less features). You can select which one will be available on the "
16308 "toolbar (or both)."
16311 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
16315 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
16319 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
16320 msgid "wxWidgets interface module"
16323 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:158
16324 msgid "last config"
16327 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:164
16328 msgid "wxWidgets dialogs provider"
16331 #: modules/meta_engine/folder.c:53
16335 #: modules/meta_engine/folder.c:54
16336 msgid "Folder meta data"
16339 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
16343 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
16344 msgid "Classic rock"
16347 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
16351 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
16355 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
16359 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
16363 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
16367 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
16371 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
16375 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
16379 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
16383 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
16387 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
16391 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
16395 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
16399 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
16400 msgid "Alternative"
16403 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
16404 msgid "Death metal"
16407 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
16411 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
16415 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
16416 msgid "Euro-Techno"
16419 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
16423 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
16427 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
16431 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
16435 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16439 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16443 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16444 msgid "Instrumental"
16447 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16451 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16455 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16459 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16463 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16467 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16468 msgid "Alternative rock"
16471 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
16475 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16479 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16483 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16487 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16491 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16492 msgid "Instrumental pop"
16495 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16496 msgid "Instrumental rock"
16499 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16503 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16507 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16511 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16512 msgid "Techno-Industrial"
16515 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16519 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16523 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16527 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16531 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16532 msgid "Southern rock"
16535 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16539 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16543 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16547 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16551 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16552 msgid "Christian rap"
16555 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16559 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16563 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16564 msgid "Native American"
16567 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16571 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16575 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16579 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16583 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16587 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16591 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16595 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16599 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16603 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16607 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16611 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16615 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16616 msgid "Rock & roll"
16619 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16623 #: modules/meta_engine/id3tag.c:52
16624 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16627 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
16628 msgid "MusicBrainz"
16631 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16632 msgid "MusicBrainz meta data"
16635 #: modules/misc/audioscrobbler.c:126
16636 msgid "The username of your last.fm account"
16639 #: modules/misc/audioscrobbler.c:128
16640 msgid "The password of your last.fm account"
16643 #: modules/misc/audioscrobbler.c:152
16644 msgid "Audioscrobbler"
16647 #: modules/misc/audioscrobbler.c:153
16648 msgid "Submission of played songs to last.fm"
16651 #: modules/misc/audioscrobbler.c:295
16652 msgid "Last.fm username not set"
16655 #: modules/misc/audioscrobbler.c:296
16657 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
16659 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
16662 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
16663 msgid "last.fm: Authentication failed"
16666 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
16668 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
16672 #: modules/misc/dummy/dummy.c:35
16673 msgid "Dummy image chroma format"
16676 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16678 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16679 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16682 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
16683 msgid "Save raw codec data"
16686 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16688 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16692 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
16694 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16695 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16696 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16699 #: modules/misc/dummy/dummy.c:57
16700 msgid "Dummy interface function"
16703 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
16704 msgid "Dummy Interface"
16707 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
16708 msgid "Dummy access function"
16711 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
16712 msgid "Dummy demux function"
16715 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
16716 msgid "Dummy decoder"
16719 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
16720 msgid "Dummy decoder function"
16723 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
16724 msgid "Dummy encoder function"
16727 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
16728 msgid "Dummy audio output function"
16731 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
16732 msgid "Dummy video output function"
16735 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
16736 msgid "Dummy Video output"
16739 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
16740 msgid "Dummy font renderer function"
16743 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:53
16744 msgid "Filename for the font you want to use"
16747 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:54
16748 msgid "Font size in pixels"
16751 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:55
16753 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16754 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16758 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:60
16760 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16761 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16764 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:63
16765 msgid "Text default color"
16768 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:64
16770 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16771 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16772 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16773 "(red + green), #FFFFFF = white"
16776 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:68
16777 msgid "Relative font size"
16780 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:69
16782 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16783 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16786 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16790 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74
16794 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16798 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75
16802 #: modules/misc/freetype.c:129
16803 msgid "Use YUVP renderer"
16806 #: modules/misc/freetype.c:130
16808 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16809 "you want to encode into DVB subtitles"
16812 #: modules/misc/freetype.c:132
16813 msgid "Font Effect"
16816 #: modules/misc/freetype.c:133
16818 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16822 #: modules/misc/freetype.c:141
16826 #: modules/misc/freetype.c:141
16830 #: modules/misc/freetype.c:142
16831 msgid "Fat Outline"
16834 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:87
16835 msgid "Text renderer"
16838 #: modules/misc/freetype.c:155
16839 msgid "Freetype2 font renderer"
16842 #: modules/misc/gnutls.c:65
16843 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16846 #: modules/misc/gnutls.c:67
16848 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16849 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16852 #: modules/misc/gnutls.c:70
16853 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16856 #: modules/misc/gnutls.c:72
16858 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16861 #: modules/misc/gnutls.c:77
16862 msgid "GnuTLS transport layer security"
16865 #: modules/misc/gnutls.c:87
16866 msgid "GnuTLS server"
16869 #: modules/misc/gtk_main.c:59
16870 msgid "Gtk+ GUI helper"
16873 #: modules/misc/inhibit.c:61
16874 msgid "Power Management Inhibiter"
16877 #: modules/misc/logger.c:119
16881 #: modules/misc/logger.c:121
16883 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16884 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16887 #: modules/misc/logger.c:125
16889 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16893 #: modules/misc/logger.c:130
16897 #: modules/misc/logger.c:131
16898 msgid "File logging"
16901 #: modules/misc/logger.c:137
16902 msgid "Log filename"
16905 #: modules/misc/logger.c:137
16906 msgid "Specify the log filename."
16909 #: modules/misc/logger.c:142
16910 msgid "RRD output file"
16913 #: modules/misc/logger.c:143
16914 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16917 #: modules/misc/lua/vlc.c:47
16918 msgid "Lua interface"
16921 #: modules/misc/lua/vlc.c:48
16922 msgid "Lua interface module to load"
16925 #: modules/misc/lua/vlc.c:50
16926 msgid "Lua inteface configuration"
16929 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
16931 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
16932 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
16935 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
16939 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
16940 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
16943 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
16947 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
16948 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
16951 #: modules/misc/lua/vlc.c:68
16952 msgid "Lua Playlist"
16955 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
16956 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
16959 #: modules/misc/lua/vlc.c:80
16960 msgid "Lua Interface Module"
16963 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
16964 msgid "libc memcpy"
16967 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
16968 msgid "3D Now! memcpy"
16971 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
16975 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
16976 msgid "MMX EXT memcpy"
16979 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
16980 msgid "AltiVec memcpy"
16983 #: modules/misc/notify/growl.c:56
16987 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16989 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16990 "notifications are sent locally."
16993 #: modules/misc/notify/growl.c:61
16994 msgid "Growl password on the Growl server."
16997 #: modules/misc/notify/growl.c:63
16998 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17001 #: modules/misc/notify/growl.c:69
17002 msgid "Growl Notification Plugin"
17005 #: modules/misc/notify/msn.c:62 modules/misc/notify/telepathy.c:60
17006 msgid "Title format string"
17009 #: modules/misc/notify/msn.c:63
17011 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17012 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17015 #: modules/misc/notify/msn.c:70
17016 msgid "MSN Now-Playing"
17019 #: modules/misc/notify/notify.c:59
17020 msgid "Timeout (ms)"
17023 #: modules/misc/notify/notify.c:60
17024 msgid "How long the notification will be displayed "
17027 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17031 #: modules/misc/notify/notify.c:66
17032 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17035 #: modules/misc/notify/telepathy.c:61
17037 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17038 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17039 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17040 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17041 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17042 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17043 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17046 #: modules/misc/notify/telepathy.c:74
17047 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17050 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
17051 msgid "Flip vertical position"
17054 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
17055 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17058 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
17059 msgid "Vertical offset"
17062 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17064 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17065 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17068 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17069 msgid "Shadow offset"
17072 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17074 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17077 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17078 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17081 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
17082 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17085 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17086 msgid "XOSD interface"
17089 #: modules/misc/osd/parser.c:55
17090 msgid "OSD configuration importer"
17093 #: modules/misc/osd/parser.c:61
17094 msgid "XML OSD configuration importer"
17097 #: modules/misc/playlist/export.c:44
17098 msgid "M3U playlist exporter"
17101 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17102 msgid "Old playlist exporter"
17105 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17106 msgid "XSPF playlist export"
17109 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:82
17110 msgid "HAL devices detection"
17113 #: modules/misc/qte_main.cpp:65
17114 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17117 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
17119 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17120 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17123 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17124 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17127 #: modules/misc/qte_main.cpp:175
17131 #: modules/misc/quartztext.c:80
17132 msgid "Mac Text renderer"
17135 #: modules/misc/quartztext.c:81
17136 msgid "Quartz font renderer"
17139 #: modules/misc/rtsp.c:49
17140 msgid "RTSP host address"
17143 #: modules/misc/rtsp.c:51
17145 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17146 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17147 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17148 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17151 #: modules/misc/rtsp.c:56
17152 msgid "Maximum number of connections"
17155 #: modules/misc/rtsp.c:57
17157 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17158 "0 means no limit."
17161 #: modules/misc/rtsp.c:60
17162 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17165 #: modules/misc/rtsp.c:62
17166 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17169 #: modules/misc/rtsp.c:64
17171 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17172 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17173 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17174 "The default is 5."
17177 #: modules/misc/rtsp.c:70
17181 #: modules/misc/rtsp.c:71
17182 msgid "RTSP VoD server"
17185 #: modules/misc/screensaver.c:85
17186 msgid "X Screensaver disabler"
17189 #: modules/misc/svg.c:65
17190 msgid "SVG template file"
17193 #: modules/misc/svg.c:66
17195 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17198 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
17199 msgid "C module that does nothing"
17202 #: modules/misc/testsuite/test4.c:62
17203 msgid "Miscellaneous stress tests"
17206 #: modules/misc/win32text.c:88
17207 msgid "Win32 font renderer"
17210 #: modules/misc/xml/libxml.c:40
17211 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17214 #: modules/misc/xml/xtag.c:84
17215 msgid "Simple XML Parser"
17218 #: modules/mux/asf.c:48
17219 msgid "Title to put in ASF comments."
17222 #: modules/mux/asf.c:50
17223 msgid "Author to put in ASF comments."
17226 #: modules/mux/asf.c:52
17227 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
17230 #: modules/mux/asf.c:53
17234 #: modules/mux/asf.c:54
17235 msgid "Comment to put in ASF comments."
17238 #: modules/mux/asf.c:56
17239 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
17242 #: modules/mux/asf.c:57
17243 msgid "Packet Size"
17246 #: modules/mux/asf.c:58
17247 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
17250 #: modules/mux/asf.c:61
17254 #: modules/mux/asf.c:539
17255 msgid "Unknown Video"
17258 #: modules/mux/avi.c:42
17262 #: modules/mux/dummy.c:40
17263 msgid "Dummy/Raw muxer"
17266 #: modules/mux/mp4.c:44
17267 msgid "Create \"Fast Start\" files"
17270 #: modules/mux/mp4.c:46
17272 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
17273 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
17277 #: modules/mux/mp4.c:56
17278 msgid "MP4/MOV muxer"
17281 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
17282 msgid "DTS delay (ms)"
17285 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
17287 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17288 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
17289 "inside the client decoder."
17292 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
17293 msgid "PES maximum size"
17296 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
17297 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
17300 #: modules/mux/mpeg/ps.c:60
17304 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
17308 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
17310 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
17314 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
17318 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
17319 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
17322 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
17326 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
17327 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
17330 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
17334 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
17335 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
17338 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
17342 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
17343 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
17346 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
17350 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
17351 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
17354 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
17355 msgid "PMT Program numbers"
17358 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
17360 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
17364 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
17365 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17368 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
17370 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
17374 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
17375 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17378 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
17380 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
17384 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
17385 msgid "Set PID to ID of ES"
17388 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
17390 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
17391 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
17394 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
17395 msgid "Data alignment"
17398 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
17400 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
17401 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
17404 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
17405 msgid "Shaping delay (ms)"
17408 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
17410 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
17411 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
17412 "especially for reference frames."
17415 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
17416 msgid "Use keyframes"
17419 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
17421 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
17422 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
17423 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
17424 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
17425 "the biggest frames in the stream."
17428 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
17429 msgid "PCR delay (ms)"
17432 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
17434 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
17435 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
17438 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
17439 msgid "Minimum B (deprecated)"
17442 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
17443 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
17446 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
17447 msgid "Maximum B (deprecated)"
17450 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
17452 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17453 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
17454 "inside the client decoder."
17457 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
17458 msgid "Crypt audio"
17461 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
17462 msgid "Crypt audio using CSA"
17465 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
17466 msgid "Crypt video"
17469 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17470 msgid "Crypt video using CSA"
17473 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
17477 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
17479 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17482 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
17483 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17486 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
17488 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17489 "header from the value before encrypting."
17492 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
17493 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17496 #: modules/mux/mpjpeg.c:43
17497 msgid "Multipart JPEG muxer"
17500 #: modules/mux/ogg.c:47
17501 msgid "Ogg/OGM muxer"
17504 #: modules/mux/wav.c:41
17508 #: modules/packetizer/copy.c:42
17509 msgid "Copy packetizer"
17512 #: modules/packetizer/h264.c:48
17513 msgid "H.264 video packetizer"
17516 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:179
17517 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17520 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
17521 msgid "MPEG4 video packetizer"
17524 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
17525 msgid "Sync on Intra Frame"
17528 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
17530 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17531 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17534 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
17535 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17538 #: modules/packetizer/vc1.c:45
17539 msgid "VC-1 packetizer"
17542 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
17543 msgid "Bonjour services"
17546 #: modules/services_discovery/bonjour.c:301
17550 #: modules/services_discovery/hal.c:159
17551 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:82
17552 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
17556 #: modules/services_discovery/podcast.c:54
17557 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17560 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
17561 #: modules/services_discovery/podcast.c:116
17565 #: modules/services_discovery/sap.c:77
17566 msgid "SAP multicast address"
17569 #: modules/services_discovery/sap.c:78
17571 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17572 "However, you can specify a specific address."
17575 #: modules/services_discovery/sap.c:81
17579 #: modules/services_discovery/sap.c:83
17580 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17583 #: modules/services_discovery/sap.c:84
17587 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17588 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17591 #: modules/services_discovery/sap.c:87
17592 msgid "IPv6 SAP scope"
17595 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17596 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17599 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17600 msgid "SAP timeout (seconds)"
17603 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17605 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17608 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17609 msgid "Try to parse the announce"
17612 #: modules/services_discovery/sap.c:96
17614 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17615 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17618 #: modules/services_discovery/sap.c:99
17619 msgid "SAP Strict mode"
17622 #: modules/services_discovery/sap.c:101
17624 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17628 #: modules/services_discovery/sap.c:103
17629 msgid "Use SAP cache"
17632 #: modules/services_discovery/sap.c:105
17634 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17635 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17638 #: modules/services_discovery/sap.c:109
17640 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17644 #: modules/services_discovery/sap.c:120
17645 msgid "SAP Announcements"
17648 #: modules/services_discovery/sap.c:147
17649 msgid "SDP Descriptions parser"
17652 #: modules/services_discovery/sap.c:798 modules/services_discovery/sap.c:803
17656 #: modules/services_discovery/sap.c:798
17660 #: modules/services_discovery/sap.c:803
17664 #: modules/services_discovery/shout.c:64
17665 msgid "Shoutcast radio listings"
17668 #: modules/services_discovery/shout.c:76
17669 msgid "Shoutcast TV listings"
17672 #: modules/services_discovery/shout.c:127
17673 #: modules/services_discovery/shout.c:130
17674 msgid "Shoutcast TV"
17677 #: modules/services_discovery/shout.c:135
17678 #: modules/services_discovery/shout.c:138
17679 msgid "Shoutcast Radio"
17682 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
17683 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17686 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
17687 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17690 #: modules/stream_out/autodel.c:41
17694 #: modules/stream_out/autodel.c:42
17695 msgid "Automatically add/delete input streams"
17698 #: modules/stream_out/bridge.c:37
17700 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17701 "this stream later."
17704 #: modules/stream_out/bridge.c:41
17706 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17707 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17708 "need to raise caching values."
17711 #: modules/stream_out/bridge.c:45
17715 #: modules/stream_out/bridge.c:46
17717 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17718 "IDs bridge_in will register."
17721 #: modules/stream_out/bridge.c:58
17725 #: modules/stream_out/bridge.c:59
17726 msgid "Bridge stream output"
17729 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17733 #: modules/stream_out/bridge.c:72
17737 #: modules/stream_out/description.c:47
17738 msgid "Description stream output"
17741 #: modules/stream_out/display.c:37
17742 msgid "Enable/disable audio rendering."
17745 #: modules/stream_out/display.c:39
17746 msgid "Enable/disable video rendering."
17749 #: modules/stream_out/display.c:41
17750 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17753 #: modules/stream_out/display.c:50
17754 msgid "Display stream output"
17757 #: modules/stream_out/duplicate.c:39
17758 msgid "Duplicate stream output"
17761 #: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
17762 msgid "Output access method"
17765 #: modules/stream_out/es.c:38
17766 msgid "This is the default output access method that will be used."
17769 #: modules/stream_out/es.c:40
17770 msgid "Audio output access method"
17773 #: modules/stream_out/es.c:42
17774 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17777 #: modules/stream_out/es.c:43
17778 msgid "Video output access method"
17781 #: modules/stream_out/es.c:45
17782 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17785 #: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
17786 msgid "Output muxer"
17789 #: modules/stream_out/es.c:49
17790 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17793 #: modules/stream_out/es.c:50
17794 msgid "Audio output muxer"
17797 #: modules/stream_out/es.c:52
17798 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17801 #: modules/stream_out/es.c:53
17802 msgid "Video output muxer"
17805 #: modules/stream_out/es.c:55
17806 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17809 #: modules/stream_out/es.c:57
17813 #: modules/stream_out/es.c:59
17814 msgid "This is the default output URI."
17817 #: modules/stream_out/es.c:60
17818 msgid "Audio output URL"
17821 #: modules/stream_out/es.c:62
17822 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17825 #: modules/stream_out/es.c:63
17826 msgid "Video output URL"
17829 #: modules/stream_out/es.c:65
17830 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17833 #: modules/stream_out/es.c:74
17834 msgid "Elementary stream output"
17837 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:378
17839 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17842 #: modules/stream_out/gather.c:39
17843 msgid "Gathering stream output"
17846 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
17847 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17850 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
17851 msgid "Sample aspect ratio"
17854 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17855 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17858 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:80
17859 msgid "Video filter"
17862 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
17863 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17866 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17867 msgid "Image chroma"
17870 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17872 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17873 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17876 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
17877 msgid "Mosaic bridge"
17880 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
17881 msgid "Mosaic bridge stream output"
17884 #: modules/stream_out/rtp.c:65
17885 msgid "This is the output URL that will be used."
17888 #: modules/stream_out/rtp.c:66
17892 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17894 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17895 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17896 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17897 "SDP to be announced via SAP."
17900 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17904 #: modules/stream_out/rtp.c:74
17906 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17907 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17910 #: modules/stream_out/rtp.c:77 modules/stream_out/standard.c:46
17911 msgid "Session name"
17914 #: modules/stream_out/rtp.c:79
17916 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17920 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:56
17921 msgid "Session descriptipn"
17924 #: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:58
17926 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17927 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17930 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:60
17931 msgid "Session URL"
17934 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
17936 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17937 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17938 "(Session Descriptor)."
17941 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:65
17942 msgid "Session email"
17945 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:67
17947 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17948 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17951 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:69
17952 msgid "Session phone number"
17955 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:71
17957 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17958 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17961 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17962 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17965 #: modules/stream_out/rtp.c:102
17969 #: modules/stream_out/rtp.c:104
17971 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17974 #: modules/stream_out/rtp.c:105
17978 #: modules/stream_out/rtp.c:107
17980 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17983 #: modules/stream_out/rtp.c:111
17985 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17986 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17990 #: modules/stream_out/rtp.c:115
17991 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
17994 #: modules/stream_out/rtp.c:117
17996 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18000 #: modules/stream_out/rtp.c:120
18001 msgid "DCCP transport"
18004 #: modules/stream_out/rtp.c:122
18005 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
18008 #: modules/stream_out/rtp.c:123
18009 msgid "TCP transport"
18012 #: modules/stream_out/rtp.c:125
18013 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
18016 #: modules/stream_out/rtp.c:126
18017 msgid "UDP-Lite transport"
18020 #: modules/stream_out/rtp.c:128
18021 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
18024 #: modules/stream_out/rtp.c:130
18028 #: modules/stream_out/rtp.c:132
18029 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18032 #: modules/stream_out/rtp.c:142
18033 msgid "RTP stream output"
18036 #: modules/stream_out/standard.c:39
18037 msgid "Output method to use for the stream."
18040 #: modules/stream_out/standard.c:42
18041 msgid "Muxer to use for the stream."
18044 #: modules/stream_out/standard.c:43
18045 msgid "Output destination"
18048 #: modules/stream_out/standard.c:45
18049 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
18052 #: modules/stream_out/standard.c:48
18054 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
18055 "you choose to use SAP."
18058 #: modules/stream_out/standard.c:51
18059 msgid "Session groupname"
18062 #: modules/stream_out/standard.c:53
18064 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18065 "if you choose to use SAP."
18068 #: modules/stream_out/standard.c:75
18069 msgid "SAP announcing"
18072 #: modules/stream_out/standard.c:76
18073 msgid "Announce this session with SAP."
18076 #: modules/stream_out/standard.c:85
18077 msgid "Standard stream output"
18080 #: modules/stream_out/switcher.c:79
18084 #: modules/stream_out/switcher.c:81
18085 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18088 #: modules/stream_out/switcher.c:82
18092 #: modules/stream_out/switcher.c:84
18093 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18096 #: modules/stream_out/switcher.c:87
18097 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18100 #: modules/stream_out/switcher.c:88
18101 msgid "Command UDP port"
18104 #: modules/stream_out/switcher.c:90
18105 msgid "UDP port to listen to for commands."
18108 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18112 #: modules/stream_out/switcher.c:93
18113 msgid "Initial command to execute."
18116 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18120 #: modules/stream_out/switcher.c:96
18121 msgid "Number of P frames between two I frames."
18124 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18125 msgid "Quantizer scale"
18128 #: modules/stream_out/switcher.c:99
18129 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18132 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18136 #: modules/stream_out/switcher.c:102
18137 msgid "Mute audio when command is not 0."
18140 #: modules/stream_out/switcher.c:105
18141 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18144 #: modules/stream_out/transcode.c:46
18145 msgid "Video encoder"
18148 #: modules/stream_out/transcode.c:48
18150 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
18154 #: modules/stream_out/transcode.c:50
18155 msgid "Destination video codec"
18158 #: modules/stream_out/transcode.c:52
18159 msgid "This is the video codec that will be used."
18162 #: modules/stream_out/transcode.c:53
18163 msgid "Video bitrate"
18166 #: modules/stream_out/transcode.c:55
18167 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
18170 #: modules/stream_out/transcode.c:56
18171 msgid "Video scaling"
18174 #: modules/stream_out/transcode.c:58
18175 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
18178 #: modules/stream_out/transcode.c:59
18179 msgid "Video frame-rate"
18182 #: modules/stream_out/transcode.c:61
18183 msgid "Target output frame rate for the video stream."
18186 #: modules/stream_out/transcode.c:64
18187 msgid "Deinterlace the video before encoding."
18190 #: modules/stream_out/transcode.c:67
18191 msgid "Specify the deinterlace module to use."
18194 #: modules/stream_out/transcode.c:74
18195 msgid "Maximum video width"
18198 #: modules/stream_out/transcode.c:76
18199 msgid "Maximum output video width."
18202 #: modules/stream_out/transcode.c:77
18203 msgid "Maximum video height"
18206 #: modules/stream_out/transcode.c:79
18207 msgid "Maximum output video height."
18210 #: modules/stream_out/transcode.c:82
18212 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
18213 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18216 #: modules/stream_out/transcode.c:85
18217 msgid "Video crop (top)"
18220 #: modules/stream_out/transcode.c:87
18221 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
18224 #: modules/stream_out/transcode.c:88
18225 msgid "Video crop (left)"
18228 #: modules/stream_out/transcode.c:90
18229 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
18232 #: modules/stream_out/transcode.c:91
18233 msgid "Video crop (bottom)"
18236 #: modules/stream_out/transcode.c:93
18237 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
18240 #: modules/stream_out/transcode.c:94
18241 msgid "Video crop (right)"
18244 #: modules/stream_out/transcode.c:96
18245 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
18248 #: modules/stream_out/transcode.c:98
18249 msgid "Video padding (top)"
18252 #: modules/stream_out/transcode.c:100
18253 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
18256 #: modules/stream_out/transcode.c:101
18257 msgid "Video padding (left)"
18260 #: modules/stream_out/transcode.c:103
18261 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
18264 #: modules/stream_out/transcode.c:104
18265 msgid "Video padding (bottom)"
18268 #: modules/stream_out/transcode.c:106
18269 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
18272 #: modules/stream_out/transcode.c:107
18273 msgid "Video padding (right)"
18276 #: modules/stream_out/transcode.c:109
18277 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
18280 #: modules/stream_out/transcode.c:111
18281 msgid "Video canvas width"
18284 #: modules/stream_out/transcode.c:113
18285 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
18288 #: modules/stream_out/transcode.c:114
18289 msgid "Video canvas height"
18292 #: modules/stream_out/transcode.c:116
18293 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
18296 #: modules/stream_out/transcode.c:117
18297 msgid "Video canvas aspect ratio"
18300 #: modules/stream_out/transcode.c:119
18302 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
18306 #: modules/stream_out/transcode.c:122
18307 msgid "Audio encoder"
18310 #: modules/stream_out/transcode.c:124
18312 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
18316 #: modules/stream_out/transcode.c:126
18317 msgid "Destination audio codec"
18320 #: modules/stream_out/transcode.c:128
18321 msgid "This is the audio codec that will be used."
18324 #: modules/stream_out/transcode.c:129
18325 msgid "Audio bitrate"
18328 #: modules/stream_out/transcode.c:131
18329 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
18332 #: modules/stream_out/transcode.c:132
18333 msgid "Audio sample rate"
18336 #: modules/stream_out/transcode.c:134
18338 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
18341 #: modules/stream_out/transcode.c:135
18342 msgid "Audio channels"
18345 #: modules/stream_out/transcode.c:137
18346 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
18349 #: modules/stream_out/transcode.c:138
18350 msgid "Audio filter"
18353 #: modules/stream_out/transcode.c:140
18355 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
18356 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18359 #: modules/stream_out/transcode.c:143
18360 msgid "Subtitles encoder"
18363 #: modules/stream_out/transcode.c:145
18365 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
18369 #: modules/stream_out/transcode.c:147
18370 msgid "Destination subtitles codec"
18373 #: modules/stream_out/transcode.c:149
18374 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
18377 #: modules/stream_out/transcode.c:153
18379 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
18380 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
18381 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
18382 "of subpicture modules"
18385 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:130
18389 #: modules/stream_out/transcode.c:160
18391 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
18394 #: modules/stream_out/transcode.c:162
18395 msgid "Number of threads"
18398 #: modules/stream_out/transcode.c:164
18399 msgid "Number of threads used for the transcoding."
18402 #: modules/stream_out/transcode.c:165
18403 msgid "High priority"
18406 #: modules/stream_out/transcode.c:167
18408 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
18411 #: modules/stream_out/transcode.c:170
18412 msgid "Synchronise on audio track"
18415 #: modules/stream_out/transcode.c:172
18417 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
18418 "on the audio track."
18421 #: modules/stream_out/transcode.c:176
18423 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
18427 #: modules/stream_out/transcode.c:191
18428 msgid "Transcode stream output"
18431 #: modules/stream_out/transcode.c:270
18432 msgid "Overlays/Subtitles"
18435 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
18436 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
18439 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
18440 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
18441 msgid "Conversions from "
18444 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
18445 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18448 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
18449 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18452 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
18453 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18456 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
18457 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
18458 msgid "MMX conversions from "
18461 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:69
18462 msgid "SSE2 conversions from "
18465 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
18466 msgid "AltiVec conversions from "
18469 #: modules/video_filter/adjust.c:59
18471 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18472 "threshold value will be the brighness defined below."
18475 #: modules/video_filter/adjust.c:62
18476 msgid "Image contrast (0-2)"
18479 #: modules/video_filter/adjust.c:63
18480 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18483 #: modules/video_filter/adjust.c:64
18484 msgid "Image hue (0-360)"
18487 #: modules/video_filter/adjust.c:65
18488 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18491 #: modules/video_filter/adjust.c:66
18492 msgid "Image saturation (0-3)"
18495 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18496 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18499 #: modules/video_filter/adjust.c:68
18500 msgid "Image brightness (0-2)"
18503 #: modules/video_filter/adjust.c:69
18504 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18507 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18508 msgid "Image gamma (0-10)"
18511 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18512 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18515 #: modules/video_filter/adjust.c:74
18516 msgid "Image properties filter"
18519 #: modules/video_filter/alphamask.c:35
18520 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18523 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
18524 msgid "Transparency mask"
18527 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
18528 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
18531 #: modules/video_filter/alphamask.c:58
18532 msgid "Alpha mask video filter"
18535 #: modules/video_filter/alphamask.c:59
18539 #: modules/video_filter/blend.c:95
18540 msgid "Video pictures blending"
18543 #: modules/video_filter/bluescreen.c:34
18545 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
18546 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
18547 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
18551 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
18552 msgid "Bluescreen U value"
18555 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
18557 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18558 "Defaults to 120 for blue."
18561 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
18562 msgid "Bluescreen V value"
18565 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
18567 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
18568 "Defaults to 90 for blue."
18571 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
18572 msgid "Bluescreen U tolerance"
18575 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
18577 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
18578 "value between 10 and 20 seems sensible."
18581 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
18582 msgid "Bluescreen V tolerance"
18585 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
18587 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
18588 "value between 10 and 20 seems sensible."
18591 #: modules/video_filter/bluescreen.c:74
18592 msgid "Bluescreen video filter"
18595 #: modules/video_filter/bluescreen.c:75
18599 #: modules/video_filter/clone.c:54
18600 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
18603 #: modules/video_filter/clone.c:57
18604 msgid "Video output modules"
18607 #: modules/video_filter/clone.c:58
18609 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
18610 "separated list of modules."
18613 #: modules/video_filter/clone.c:64
18614 msgid "Clone video filter"
18617 #: modules/video_filter/colorthres.c:48
18619 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18620 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18621 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18622 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18625 #: modules/video_filter/colorthres.c:61
18626 msgid "Color threshold filter"
18629 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
18630 msgid "Saturaton threshold"
18633 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18634 msgid "Similarity threshold"
18637 #: modules/video_filter/crop.c:68
18638 msgid "Crop geometry (pixels)"
18641 #: modules/video_filter/crop.c:69
18643 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
18644 "<left offset> + <top offset>."
18647 #: modules/video_filter/crop.c:71
18648 msgid "Automatic cropping"
18651 #: modules/video_filter/crop.c:72
18652 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
18655 #: modules/video_filter/crop.c:75
18656 msgid "Ratio max (x 1000)"
18659 #: modules/video_filter/crop.c:76
18661 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
18662 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18666 #: modules/video_filter/crop.c:78
18667 msgid "Manual ratio"
18670 #: modules/video_filter/crop.c:79
18671 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18674 #: modules/video_filter/crop.c:81
18675 msgid "Number of images for change"
18678 #: modules/video_filter/crop.c:82
18680 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18681 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18685 #: modules/video_filter/crop.c:84
18686 msgid "Number of lines for change"
18689 #: modules/video_filter/crop.c:85
18691 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18692 "that ratio changed and trigger recrop."
18695 #: modules/video_filter/crop.c:87
18696 msgid "Number of non black pixels "
18699 #: modules/video_filter/crop.c:88
18701 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18704 #: modules/video_filter/crop.c:91
18705 msgid "Skip percentage (%)"
18708 #: modules/video_filter/crop.c:92
18710 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18711 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18714 #: modules/video_filter/crop.c:94
18715 msgid "Luminance threshold "
18718 #: modules/video_filter/crop.c:95
18719 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18722 #: modules/video_filter/crop.c:99
18723 msgid "Crop video filter"
18726 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
18727 msgid "Cropping failed"
18730 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
18731 msgid "VLC could not open the video output module."
18734 #: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
18735 msgid "Deinterlace mode"
18738 #: modules/video_filter/deinterlace.c:107
18739 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18742 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18743 msgid "Streaming deinterlace mode"
18746 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110
18747 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18750 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
18751 msgid "Deinterlacing video filter"
18754 #: modules/video_filter/erase.c:49
18758 #: modules/video_filter/erase.c:50
18759 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18762 #: modules/video_filter/erase.c:53
18763 msgid "X coordinate of the mask."
18766 #: modules/video_filter/erase.c:55
18767 msgid "Y coordinate of the mask."
18770 #: modules/video_filter/erase.c:60
18771 msgid "Erase video filter"
18774 #: modules/video_filter/erase.c:61
18778 #: modules/video_filter/extract.c:56
18779 msgid "RGB component to extract"
18782 #: modules/video_filter/extract.c:57
18783 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18786 #: modules/video_filter/extract.c:67
18787 msgid "Extract RGB component video filter"
18790 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18791 msgid "video-filter-event"
18794 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
18795 msgid "Gaussian's std deviation"
18798 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18800 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18801 "to 3*sigma away in any direction."
18804 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
18805 msgid "Gaussian blur video filter"
18808 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
18809 msgid "Gaussian Blur"
18812 #: modules/video_filter/gradient.c:57
18813 msgid "Distort mode"
18816 #: modules/video_filter/gradient.c:58
18817 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18820 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18821 msgid "Gradient image type"
18824 #: modules/video_filter/gradient.c:61
18826 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18830 #: modules/video_filter/gradient.c:64
18831 msgid "Apply cartoon effect"
18834 #: modules/video_filter/gradient.c:65
18835 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18838 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18842 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18846 #: modules/video_filter/gradient.c:74
18847 msgid "Gradient video filter"
18850 #: modules/video_filter/grain.c:47
18851 msgid "Grain video filter"
18854 #: modules/video_filter/grain.c:48
18858 #: modules/video_filter/invert.c:45
18859 msgid "Invert video filter"
18862 #: modules/video_filter/invert.c:46
18863 msgid "Color inversion"
18866 #: modules/video_filter/logo.c:66
18867 msgid "Logo filenames"
18870 #: modules/video_filter/logo.c:67
18872 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18873 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18874 "simply enter its filename."
18877 #: modules/video_filter/logo.c:70
18878 msgid "Logo animation # of loops"
18881 #: modules/video_filter/logo.c:71
18882 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18885 #: modules/video_filter/logo.c:73
18886 msgid "Logo individual image time in ms"
18889 #: modules/video_filter/logo.c:74
18890 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18893 #: modules/video_filter/logo.c:77
18894 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18897 #: modules/video_filter/logo.c:80
18898 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18901 #: modules/video_filter/logo.c:82
18902 msgid "Transparency of the logo"
18905 #: modules/video_filter/logo.c:83
18907 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18911 #: modules/video_filter/logo.c:85
18912 msgid "Logo position"
18915 #: modules/video_filter/logo.c:87
18917 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18918 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18921 #: modules/video_filter/logo.c:99
18922 msgid "Logo video filter"
18925 #: modules/video_filter/logo.c:101
18926 msgid "Logo overlay"
18929 #: modules/video_filter/logo.c:122
18930 msgid "Logo sub filter"
18933 #: modules/video_filter/magnify.c:57
18934 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18937 #: modules/video_filter/marq.c:80
18939 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18940 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18941 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18942 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18943 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18944 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18945 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18946 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18947 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18950 #: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
18954 #: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
18955 msgid "X offset, from the left screen edge."
18958 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18962 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18963 msgid "Y offset, down from the top."
18966 #: modules/video_filter/marq.c:99
18970 #: modules/video_filter/marq.c:100
18972 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18973 "(remains forever)."
18976 #: modules/video_filter/marq.c:116
18977 msgid "Marquee position"
18980 #: modules/video_filter/marq.c:118
18982 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18983 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18987 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
18991 #: modules/video_filter/marq.c:161
18992 msgid "Marquee display"
18995 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
18997 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18998 "opaque (default)."
19001 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
19002 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
19005 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
19006 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
19009 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
19010 msgid "Top left corner X coordinate"
19013 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
19014 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19017 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
19018 msgid "Top left corner Y coordinate"
19021 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
19022 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19025 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
19026 msgid "Border width"
19029 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
19030 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
19033 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
19034 msgid "Border height"
19037 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
19038 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
19041 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
19042 msgid "Mosaic alignment"
19045 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
19047 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
19048 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19052 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
19053 msgid "Positioning method"
19056 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
19058 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
19059 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
19060 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
19063 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
19064 #: modules/video_filter/wall.c:55
19065 msgid "Number of rows"
19068 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
19070 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
19074 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
19075 #: modules/video_filter/wall.c:51
19076 msgid "Number of columns"
19079 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
19081 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
19082 "set to \"fixed\"."
19085 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
19086 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
19089 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
19090 msgid "Keep original size"
19093 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
19094 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
19097 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
19098 msgid "Elements order"
19101 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
19103 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
19104 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
19108 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
19109 msgid "Offsets in order"
19112 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
19114 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
19115 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
19116 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
19119 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
19121 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
19122 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
19126 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19130 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19134 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
19135 msgid "Mosaic video sub filter"
19138 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
19142 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
19143 msgid "Blur factor (1-127)"
19146 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
19147 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
19150 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
19151 msgid "Motion blur filter"
19154 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
19155 msgid "Motion detect video filter"
19158 #: modules/video_filter/motiondetect.c:51
19159 msgid "Motion Detect"
19162 #: modules/video_filter/noise.c:47
19163 msgid "Noise video filter"
19166 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
19167 msgid "OpenCV face detection example filter"
19170 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
19171 msgid "OpenCV example"
19174 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
19175 msgid "Haar cascade filename"
19178 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
19179 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
19182 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
19183 msgid "Use input chroma unaltered"
19186 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19187 msgid "I420 - first plane is greyscale"
19190 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19194 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
19195 msgid "Don't display any video"
19198 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19199 msgid "Display the input video"
19202 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19203 msgid "Display the processed video"
19206 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
19207 msgid "Show only errors"
19210 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19211 msgid "Show errors and warnings"
19214 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19215 msgid "Show everything including debug messages"
19218 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
19219 msgid "OpenCV video filter wrapper"
19222 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
19226 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
19227 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
19230 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
19232 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
19236 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
19237 msgid "OpenCV filter chroma"
19240 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
19242 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
19245 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
19246 msgid "Wrapper filter output"
19249 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
19250 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
19253 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
19254 msgid "Wrapper filter verbosity"
19257 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
19258 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
19261 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
19262 msgid "OpenCV internal filter name"
19265 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
19266 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
19269 #: modules/video_filter/osdmenu.c:38
19270 msgid "Configuration file"
19273 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
19274 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
19277 #: modules/video_filter/osdmenu.c:41
19278 msgid "Path to OSD menu images"
19281 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
19283 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
19284 "configuration file."
19287 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
19288 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
19291 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52
19292 msgid "Menu position"
19295 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
19297 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
19298 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
19302 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
19303 msgid "Menu timeout"
19306 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
19308 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
19309 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
19313 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
19314 msgid "Menu update interval"
19317 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
19319 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
19320 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
19321 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
19322 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
19325 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
19326 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
19329 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
19331 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
19332 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
19333 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
19334 "is fully transparent (value 0)."
19337 #: modules/video_filter/osdmenu.c:129
19338 msgid "On Screen Display menu"
19341 #: modules/video_filter/panoramix.c:77
19343 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
19346 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
19347 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
19350 #: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
19351 msgid "Active windows"
19354 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
19355 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
19358 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
19359 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
19362 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
19366 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
19367 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
19370 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
19372 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
19373 "misalignment due to autoratio control)"
19376 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
19377 msgid "length of the overlapping area (in %)"
19380 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
19381 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
19384 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
19385 msgid "height of the overlapping area (in %)"
19388 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
19389 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
19392 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
19393 msgid "Attenuation"
19396 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
19398 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
19399 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
19402 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
19403 msgid "Attenuation, begin (in %)"
19406 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
19407 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
19410 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
19411 msgid "Attenuation, middle (in %)"
19414 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
19415 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
19418 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
19419 msgid "Attenuation, end (in %)"
19422 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
19423 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
19426 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
19427 msgid "middle position (in %)"
19430 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
19432 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
19436 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
19437 msgid "Gamma (Red) correction"
19440 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
19442 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
19445 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
19446 msgid "Gamma (Green) correction"
19449 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
19451 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
19454 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
19455 msgid "Gamma (Blue) correction"
19458 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
19460 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
19463 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
19464 msgid "Black Crush for Red"
19467 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
19468 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
19471 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
19472 msgid "Black Crush for Green"
19475 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
19476 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
19479 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
19480 msgid "Black Crush for Blue"
19483 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
19484 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
19487 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
19488 msgid "White Crush for Red"
19491 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
19492 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
19495 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
19496 msgid "White Crush for Green"
19499 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
19500 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
19503 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
19504 msgid "White Crush for Blue"
19507 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
19508 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
19511 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
19512 msgid "Black Level for Red"
19515 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
19516 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
19519 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
19520 msgid "Black Level for Green"
19523 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
19524 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
19527 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
19528 msgid "Black Level for Blue"
19531 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
19532 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
19535 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
19536 msgid "White Level for Red"
19539 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
19540 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
19543 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
19544 msgid "White Level for Green"
19547 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
19548 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
19551 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
19552 msgid "White Level for Blue"
19555 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
19556 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
19559 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
19560 msgid "Xinerama option"
19563 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
19564 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
19567 #: modules/video_filter/psychedelic.c:48
19568 msgid "Psychedelic video filter"
19571 #: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
19572 msgid "Number of puzzle rows"
19575 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
19576 msgid "Number of puzzle columns"
19579 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
19580 msgid "Make one tile a black slot"
19583 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
19585 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
19588 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
19589 msgid "Puzzle interactive game video filter"
19592 #: modules/video_filter/ripple.c:47
19593 msgid "Ripple video filter"
19596 #: modules/video_filter/rotate.c:51
19597 msgid "Angle in degrees"
19600 #: modules/video_filter/rotate.c:52
19601 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19604 #: modules/video_filter/rotate.c:60
19605 msgid "Rotate video filter"
19608 #: modules/video_filter/rss.c:120
19612 #: modules/video_filter/rss.c:121
19613 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19616 #: modules/video_filter/rss.c:122
19617 msgid "Speed of feeds"
19620 #: modules/video_filter/rss.c:123
19621 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19624 #: modules/video_filter/rss.c:124
19628 #: modules/video_filter/rss.c:125
19629 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19632 #: modules/video_filter/rss.c:127
19633 msgid "Refresh time"
19636 #: modules/video_filter/rss.c:128
19638 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19639 "feeds are never updated."
19642 #: modules/video_filter/rss.c:130
19643 msgid "Feed images"
19646 #: modules/video_filter/rss.c:131
19647 msgid "Display feed images if available."
19650 #: modules/video_filter/rss.c:138
19652 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19656 #: modules/video_filter/rss.c:151
19657 msgid "Text position"
19660 #: modules/video_filter/rss.c:153
19662 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19663 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19667 #: modules/video_filter/rss.c:157
19668 msgid "Title display mode"
19671 #: modules/video_filter/rss.c:158
19673 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19674 "images are enabled, 1 otherwise."
19677 #: modules/video_filter/rss.c:173
19681 #: modules/video_filter/rss.c:173
19682 msgid "Always visible"
19685 #: modules/video_filter/rss.c:173
19686 msgid "Scroll with feed"
19689 #: modules/video_filter/rss.c:213
19690 msgid "RSS and Atom feed display"
19693 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19694 msgid "RV32 conversion filter"
19697 #: modules/video_filter/seamcarving.c:57
19698 msgid "Seam Carving video filter"
19701 #: modules/video_filter/seamcarving.c:58
19702 msgid "Seam Carvinf"
19705 #: modules/video_filter/sharpen.c:41
19706 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19709 #: modules/video_filter/sharpen.c:42
19710 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19713 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
19714 msgid "Augment contrast between contours."
19717 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
19718 msgid "Sharpen video filter"
19721 #: modules/video_filter/transform.c:55
19722 msgid "Transform type"
19725 #: modules/video_filter/transform.c:56
19726 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19729 #: modules/video_filter/transform.c:59
19730 msgid "Rotate by 90 degrees"
19733 #: modules/video_filter/transform.c:60
19734 msgid "Rotate by 180 degrees"
19737 #: modules/video_filter/transform.c:60
19738 msgid "Rotate by 270 degrees"
19741 #: modules/video_filter/transform.c:61
19742 msgid "Flip horizontally"
19745 #: modules/video_filter/transform.c:61
19746 msgid "Flip vertically"
19749 #: modules/video_filter/transform.c:66
19750 msgid "Video transformation filter"
19753 #: modules/video_filter/wall.c:52
19754 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19757 #: modules/video_filter/wall.c:56
19758 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19761 #: modules/video_filter/wall.c:60
19762 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19765 #: modules/video_filter/wall.c:63
19766 msgid "Element aspect ratio"
19769 #: modules/video_filter/wall.c:64
19770 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19773 #: modules/video_filter/wall.c:70
19774 msgid "Wall video filter"
19777 #: modules/video_filter/wall.c:71
19781 #: modules/video_filter/wave.c:48
19782 msgid "Wave video filter"
19785 #: modules/video_output/aa.c:53
19789 #: modules/video_output/aa.c:56
19790 msgid "ASCII-art video output"
19793 #: modules/video_output/caca.c:78
19794 msgid "Color ASCII art video output"
19797 #: modules/video_output/directfb.c:67
19798 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19801 #: modules/video_output/fb.c:70
19802 msgid "Run fb on current tty."
19805 #: modules/video_output/fb.c:72
19807 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
19808 "handling with caution)"
19811 #: modules/video_output/fb.c:83
19812 msgid "Framebuffer resolution to use."
19815 #: modules/video_output/fb.c:85
19817 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
19818 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL (default 3=PAL)"
19821 #: modules/video_output/fb.c:101
19822 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19825 #: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
19826 #: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
19827 msgid "X11 display"
19830 #: modules/video_output/ggi.c:56
19832 "X11 hardware display to use.\n"
19833 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19836 #: modules/video_output/glide.c:62
19837 msgid "3dfx Glide video output"
19840 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
19841 msgid "HD1000 video output"
19844 #: modules/video_output/image.c:48
19845 msgid "Image format"
19848 #: modules/video_output/image.c:49
19849 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19852 #: modules/video_output/image.c:51
19853 msgid "Image width"
19856 #: modules/video_output/image.c:52
19858 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19862 #: modules/video_output/image.c:56
19863 msgid "Image height"
19866 #: modules/video_output/image.c:57
19868 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19869 "video characteristics."
19872 #: modules/video_output/image.c:61
19873 msgid "Recording ratio"
19876 #: modules/video_output/image.c:62
19878 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19881 #: modules/video_output/image.c:65
19882 msgid "Filename prefix"
19885 #: modules/video_output/image.c:66
19887 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19888 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19891 #: modules/video_output/image.c:70
19892 msgid "Always write to the same file"
19895 #: modules/video_output/image.c:71
19897 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19898 "this case, the number is not appended to the filename."
19901 #: modules/video_output/image.c:82
19902 msgid "Image video output"
19905 #: modules/video_output/mga.c:57
19906 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19909 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
19910 msgid "DirectX 3D video output"
19913 #: modules/video_output/msw/directx.c:126
19914 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19917 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19919 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19920 "doesn't have any effect when using overlays."
19923 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
19924 msgid "Use video buffers in system memory"
19927 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19929 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19930 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19931 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19932 "doesn't have any effect when using overlays."
19935 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
19936 msgid "Use triple buffering for overlays"
19939 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19941 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19942 "better video quality (no flickering)."
19945 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
19946 msgid "Name of desired display device"
19949 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
19951 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19952 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19953 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19956 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
19957 msgid "Enable wallpaper mode "
19960 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19962 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19963 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19964 "desktop must not already have a wallpaper."
19967 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
19968 msgid "DirectX video output"
19971 #: modules/video_output/msw/directx.c:317
19975 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:183
19976 msgid "OpenGL video output"
19979 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
19980 msgid "Windows GAPI video output"
19983 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
19984 msgid "Windows GDI video output"
19987 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
19991 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
19992 msgid "Transparent Cube"
19995 #: modules/video_output/opengl.c:121
19999 #: modules/video_output/opengl.c:121
20003 #: modules/video_output/opengl.c:121
20007 #: modules/video_output/opengl.c:121
20011 #: modules/video_output/opengl.c:121
20015 #: modules/video_output/opengl.c:121
20019 #: modules/video_output/opengl.c:121
20023 #: modules/video_output/opengl.c:121
20027 #: modules/video_output/opengl.c:121
20031 #: modules/video_output/opengl.c:149
20032 msgid "OpenGL sampling accuracy "
20035 #: modules/video_output/opengl.c:150
20036 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
20039 #: modules/video_output/opengl.c:151
20040 msgid "OpenGL Cylinder radius"
20043 #: modules/video_output/opengl.c:152
20044 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
20047 #: modules/video_output/opengl.c:153
20048 msgid "Point of view x-coordinate"
20051 #: modules/video_output/opengl.c:154
20052 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20055 #: modules/video_output/opengl.c:156
20056 msgid "Point of view y-coordinate"
20059 #: modules/video_output/opengl.c:157
20060 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20063 #: modules/video_output/opengl.c:159
20064 msgid "Point of view z-coordinate"
20067 #: modules/video_output/opengl.c:160
20068 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20071 #: modules/video_output/opengl.c:163
20072 msgid "OpenGL Provider"
20075 #: modules/video_output/opengl.c:164
20076 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
20079 #: modules/video_output/opengl.c:165
20080 msgid "OpenGL cube rotation speed"
20083 #: modules/video_output/opengl.c:166
20084 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
20087 #: modules/video_output/opengl.c:170
20088 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
20091 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
20092 msgid "QT Embedded display"
20095 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
20097 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
20098 "the DISPLAY environment variable."
20101 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
20102 msgid "QT Embedded video output"
20105 #: modules/video_output/sdl.c:99
20106 msgid "SDL chroma format"
20109 #: modules/video_output/sdl.c:101
20111 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
20112 "improve performances by using the most efficient one."
20115 #: modules/video_output/sdl.c:111
20116 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
20119 #: modules/video_output/snapshot.c:59
20120 msgid "Snapshot width"
20123 #: modules/video_output/snapshot.c:60
20124 msgid "Width of the snapshot image."
20127 #: modules/video_output/snapshot.c:62
20128 msgid "Snapshot height"
20131 #: modules/video_output/snapshot.c:63
20132 msgid "Height of the snapshot image."
20135 #: modules/video_output/snapshot.c:65
20139 #: modules/video_output/snapshot.c:66
20141 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
20144 #: modules/video_output/snapshot.c:69
20145 msgid "Cache size (number of images)"
20148 #: modules/video_output/snapshot.c:70
20149 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
20152 #: modules/video_output/snapshot.c:74
20153 msgid "Snapshot module"
20156 #: modules/video_output/svgalib.c:55
20157 msgid "SVGAlib video output"
20160 #: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
20161 msgid "XVideo adaptor number"
20164 #: modules/video_output/x11/glx.c:86
20166 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
20167 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20170 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
20171 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
20172 msgid "Alternate fullscreen method"
20175 #: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
20176 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
20178 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
20180 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
20181 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
20182 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
20183 "show on top of the video."
20186 #: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
20187 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
20189 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
20190 "DISPLAY environment variable."
20193 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
20194 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
20195 msgid "Screen for fullscreen mode."
20198 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
20199 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
20201 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
20202 "1 for the second."
20205 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
20206 msgid "OpenGL(GLX) provider"
20209 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
20210 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
20211 msgid "Use shared memory"
20214 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
20215 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
20216 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
20219 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
20220 msgid "X11 video output"
20223 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
20225 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
20226 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20229 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
20230 msgid "XVimage chroma format"
20233 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
20235 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
20236 "to improve performances by using the most efficient one."
20239 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
20240 msgid "XVideo extension video output"
20243 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
20244 msgid "XVMC adaptor number"
20247 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
20249 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
20250 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
20253 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
20254 msgid "X11 display name"
20257 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
20259 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
20260 "the value of the DISPLAY environment variable."
20263 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
20264 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
20267 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
20269 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
20270 "0 for first screen, 1 for the second."
20273 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
20274 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
20277 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20278 msgid "You can choose the crop style to apply."
20281 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
20282 msgid "XVMC extension video output"
20285 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
20286 msgid "GaLaktos visualization plugin"
20289 #: modules/visualization/goom.c:56
20290 msgid "Goom display width"
20293 #: modules/visualization/goom.c:57
20294 msgid "Goom display height"
20297 #: modules/visualization/goom.c:58
20299 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
20300 "will be prettier but more CPU intensive)."
20303 #: modules/visualization/goom.c:61
20304 msgid "Goom animation speed"
20307 #: modules/visualization/goom.c:62
20309 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
20312 #: modules/visualization/goom.c:68
20316 #: modules/visualization/goom.c:69
20317 msgid "Goom effect"
20320 #: modules/visualization/visual/visual.c:36
20321 msgid "Effects list"
20324 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
20326 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
20327 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
20330 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
20331 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
20334 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
20335 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
20338 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
20339 msgid "Number of bands"
20342 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
20343 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
20346 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
20347 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
20350 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
20351 msgid "Band separator"
20354 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
20355 msgid "Number of blank pixels between bands."
20358 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
20359 msgid "Amplification"
20362 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
20363 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
20366 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
20367 msgid "Enable peaks"
20370 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
20371 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
20374 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
20375 msgid "Enable original graphic spectrum"
20378 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
20379 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
20382 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
20383 msgid "Enable bands"
20386 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
20387 msgid "Draw bands in the spectrometer."
20390 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
20391 msgid "Enable base"
20394 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
20395 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
20398 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
20399 msgid "Base pixel radius"
20402 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
20403 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
20406 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
20407 msgid "Spectral sections"
20410 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
20411 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
20414 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
20415 msgid "Peak height"
20418 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
20419 msgid "Total pixel height of the peak items."
20422 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
20423 msgid "Peak extra width"
20426 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
20427 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
20430 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
20431 msgid "V-plane color"
20434 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
20435 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
20438 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
20439 msgid "Number of stars"
20442 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
20443 msgid "Number of stars to draw with random effect."
20446 #: modules/visualization/visual/visual.c:107
20450 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
20451 msgid "Visualizer filter"
20454 #: modules/visualization/visual/visual.c:118
20455 msgid "Spectrum analyser"