1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-15 00:38+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
34 #: include/vlc_config_cat.h:43
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2045
69 #: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:673
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378
73 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:195
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:435
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:88
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:684
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:160
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2073
129 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:379
132 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:515
133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
138 #: modules/stream_out/transcode.c:197
142 #: include/vlc_config_cat.h:80
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
147 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165
148 msgid "General video settings"
151 #: include/vlc_config_cat.h:87
152 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
155 #: include/vlc_config_cat.h:91
156 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
159 #: include/vlc_config_cat.h:93
160 msgid "Subtitles/OSD"
163 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Input / Codecs"
173 #: include/vlc_config_cat.h:104
175 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176 "VLC. Encoder settings can also be found here."
179 #: include/vlc_config_cat.h:107
180 msgid "Access modules"
183 #: include/vlc_config_cat.h:109
185 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
186 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 #: include/vlc_config_cat.h:113
190 msgid "Access filters"
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
195 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
196 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
200 #: include/vlc_config_cat.h:119
204 #: include/vlc_config_cat.h:120
205 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 #: include/vlc_config_cat.h:123
213 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:125
220 #: include/vlc_config_cat.h:126
221 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
228 #: include/vlc_config_cat.h:129
229 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:132
233 msgid "General input settings. Use with care."
236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703
237 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122
305 #: modules/services_discovery/sap.c:316
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
312 "multicast UDP or RTP."
315 #: include/vlc_config_cat.h:181
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 #: include/vlc_config_cat.h:182
321 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839
325 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:67
326 #: modules/demux/playlist/playlist.c:68
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:618
329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:45
331 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:134
332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
340 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
341 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 #: include/vlc_config_cat.h:191
345 msgid "General playlist behaviour"
348 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:444
349 msgid "Services discovery"
352 #: include/vlc_config_cat.h:193
354 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
358 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662
359 #: modules/gui/macosx/prefs.m:121
363 #: include/vlc_config_cat.h:198
364 msgid "Advanced settings. Use with care."
367 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
373 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
374 "not change these settings."
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "Advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:205
382 msgid "Other advanced settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
392 #: include/vlc_config_cat.h:208
393 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
396 #: include/vlc_config_cat.h:213
397 msgid "Chroma modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Packetizer modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
409 msgid "Encoders settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:222
413 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Dialog providers settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "Dialog providers can be configured here."
424 #: include/vlc_config_cat.h:229
425 msgid "Subtitle demuxer settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:231
430 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
431 "example by setting the subtitles type or file name."
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:239
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:147
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
450 msgid "Quick &Open File..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34
454 msgid "&Advanced Open..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Open &Directory..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:37
462 msgid "Select one or more files to open"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:717
466 msgid "Media Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:42
470 msgid "Codec Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:718
477 #: include/vlc_intf_strings.h:44
478 msgid "Extended settings..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:45
482 msgid "Go to specific time..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:715
489 #: include/vlc_intf_strings.h:47
490 msgid "VLM Configuration..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:49
494 msgid "About VLC media player..."
497 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
498 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:611
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:733
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:1633
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1634 modules/gui/macosx/intf.m:1635
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1636 modules/gui/macosx/playlist.m:436
503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
504 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524
505 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:502 modules/gui/qt4/menus.cpp:506
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
511 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
515 #: include/vlc_intf_strings.h:53
516 msgid "Fetch information"
519 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
521 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:42
522 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
523 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
530 #: include/vlc_intf_strings.h:55
531 msgid "Information..."
534 #: include/vlc_intf_strings.h:56
538 #: include/vlc_intf_strings.h:57
539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
543 #: include/vlc_intf_strings.h:58
547 #: include/vlc_intf_strings.h:59
551 #: include/vlc_intf_strings.h:60
552 msgid "Open Folder..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094
559 #: include/vlc_intf_strings.h:65
563 #: include/vlc_intf_strings.h:66
567 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293
568 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:660
572 #: include/vlc_intf_strings.h:69
576 #: include/vlc_intf_strings.h:71
577 msgid "Add to playlist"
580 #: include/vlc_intf_strings.h:72
581 msgid "Add to media library"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:74
588 #: include/vlc_intf_strings.h:75
589 msgid "Advanced open..."
592 #: include/vlc_intf_strings.h:76
593 msgid "Add directory..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:78
597 msgid "Save playlist to file..."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:79
601 msgid "Load playlist file..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:81
605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
609 #: include/vlc_intf_strings.h:82
610 msgid "Search filter"
613 #: include/vlc_intf_strings.h:84
614 msgid "Additional sources"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:88
618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
620 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
625 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
629 #: include/vlc_intf_strings.h:94
630 msgid "Clone the image"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:404
634 msgid "Magnification"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:97
639 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
643 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:536
647 #: include/vlc_intf_strings.h:101
648 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:103
652 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:105
656 msgid "Image colors inversion"
659 #: include/vlc_intf_strings.h:107
660 msgid "Split the image to make an image wall"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:109
665 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
666 "The video gets split in parts that you must sort."
669 #: include/vlc_intf_strings.h:112
671 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
672 "Try changing the various settings for different effects"
675 #: include/vlc_intf_strings.h:115
677 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
678 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
682 #: include/vlc_intf_strings.h:119
684 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
685 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
686 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
687 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
688 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
689 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
690 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
691 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
692 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
693 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
694 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
695 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
696 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
697 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
698 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
699 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
700 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
701 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
702 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
703 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
704 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
705 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
706 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
707 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
708 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
709 "b> VLC media player.</p></body></html>"
712 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1088
713 msgid "Meta-information"
716 #: include/vlc/vlc.h:587
718 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
719 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
720 "see the file named COPYING for details.\n"
721 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
724 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
725 #: src/audio_output/filters.c:221
726 msgid "Audio filtering failed"
729 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
730 #: src/audio_output/filters.c:222
732 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
735 #: src/audio_output/input.c:90 src/audio_output/input.c:134
736 #: src/input/es_out.c:449 src/libvlc-module.c:542
737 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
741 #: src/audio_output/input.c:92 modules/visualization/visual/visual.c:127
745 #: src/audio_output/input.c:94
749 #: src/audio_output/input.c:96
753 #: src/audio_output/input.c:131 modules/audio_filter/equalizer.c:68
754 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
755 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
759 #: src/audio_output/input.c:153 src/libvlc-module.c:272
760 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
761 msgid "Audio filters"
764 #: src/audio_output/input.c:175
768 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
769 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:679
770 #: modules/gui/macosx/intf.m:680
771 msgid "Audio Channels"
774 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
775 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203 modules/access/v4l2/v4l2.c:254
776 #: modules/access/v4l.c:124 modules/audio_output/alsa.c:190
777 #: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:462
778 #: modules/audio_output/oss.c:201 modules/audio_output/portaudio.c:406
779 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:196
780 #: modules/audio_output/waveout.c:417 modules/codec/twolame.c:66
784 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
785 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
786 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
787 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
788 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
790 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:902 modules/video_filter/logo.c:95
791 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
792 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
796 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
797 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
798 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
799 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
800 #: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163
801 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
802 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
803 #: modules/video_filter/rss.c:162
807 #: src/audio_output/output.c:131
808 msgid "Dolby Surround"
811 #: src/audio_output/output.c:143
812 msgid "Reverse stereo"
815 #: src/config/file.c:556
819 #: src/config/file.c:565
823 #: src/config/file.c:565 src/libvlc-common.c:1491
827 #: src/config/file.c:574 src/libvlc-common.c:1518
831 #: src/config/file.c:597 src/libvlc-common.c:1472
835 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:125
836 #: src/playlist/loadsave.c:141
837 msgid "Media Library"
840 #: src/extras/getopt.c:633
842 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
845 #: src/extras/getopt.c:658
847 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
850 #: src/extras/getopt.c:663
852 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
855 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
857 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
860 #: src/extras/getopt.c:710
862 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
865 #: src/extras/getopt.c:714
867 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
870 #: src/extras/getopt.c:740
872 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
875 #: src/extras/getopt.c:743
877 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
880 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
882 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
885 #: src/extras/getopt.c:820
887 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
890 #: src/extras/getopt.c:838
892 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
895 #: src/input/control.c:310
900 #: src/input/decoder.c:106
901 msgid "No suitable decoder module"
904 #: src/input/decoder.c:107
907 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
908 "there is no way for you to fix this."
911 #: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372
912 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223
913 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
914 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
915 #: modules/stream_out/es.c:377
916 msgid "Streaming / Transcoding failed"
919 #: src/input/decoder.c:159
920 msgid "VLC could not open the packetizer module."
923 #: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373
924 msgid "VLC could not open the decoder module."
927 #: src/input/es_out.c:471 src/input/es_out.c:473 src/input/es_out.c:479
928 #: src/input/es_out.c:480 modules/access/cdda/info.c:969
929 #: modules/access/cdda/info.c:1002
934 #: src/input/es_out.c:661
939 #: src/input/es_out.c:661 src/input/es_out.c:663 src/input/var.c:128
940 #: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:666
941 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
945 #: src/input/es_out.c:1447 modules/demux/ty.c:765
946 msgid "Closed captions 1"
949 #: src/input/es_out.c:1448 modules/demux/ty.c:766
950 msgid "Closed captions 2"
953 #: src/input/es_out.c:1449 modules/demux/ty.c:767
954 msgid "Closed captions 3"
957 #: src/input/es_out.c:1450 modules/demux/ty.c:768
958 msgid "Closed captions 4"
961 #: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:356
966 #: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383
967 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
973 #: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164
974 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
975 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
979 #: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
980 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
984 #: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:360
985 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
990 #: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:362
994 #: src/input/es_out.c:2054
999 #: src/input/es_out.c:2060
1000 msgid "Bits per sample"
1003 #: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:86
1004 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:713
1008 #: src/input/es_out.c:2066
1013 #: src/input/es_out.c:2077
1017 #: src/input/es_out.c:2083
1018 msgid "Display resolution"
1021 #: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:38
1025 #: src/input/es_out.c:2100
1029 #: src/input/input.c:2315
1030 msgid "Your input can't be opened"
1033 #: src/input/input.c:2316
1035 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1038 #: src/input/input.c:2415
1039 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1042 #: src/input/input.c:2416
1044 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1047 #: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139
1048 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:668
1049 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/macosx/open.m:170
1050 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1051 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:306
1052 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:184
1053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:47
1058 #: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1088
1062 #: src/input/meta.c:44
1066 #: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51
1070 #: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91
1074 #: src/input/meta.c:47
1075 msgid "Track number"
1078 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
1079 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
1080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1084 #: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55
1088 #: src/input/meta.c:50
1092 #: src/input/meta.c:51
1096 #: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183
1097 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1102 #: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277
1106 #: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98
1110 #: src/input/meta.c:56
1114 #: src/input/meta.c:57
1118 #: src/input/meta.c:58
1122 #: src/input/var.c:118
1126 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581
1130 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1131 #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:671
1132 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
1133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1137 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1138 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1142 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:694
1143 #: modules/gui/macosx/intf.m:695
1147 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:677
1148 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
1152 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:702
1153 #: modules/gui/macosx/intf.m:703
1154 msgid "Subtitles Track"
1157 #: src/input/var.c:260
1161 #: src/input/var.c:265
1162 msgid "Previous title"
1165 #: src/input/var.c:288
1170 #: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371
1175 #: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1176 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:629
1177 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1178 msgid "Next chapter"
1181 #: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1182 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:628
1183 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1184 msgid "Previous chapter"
1187 #: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623
1192 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:364
1193 #: modules/demux/avi/avi.c:592 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1194 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:58
1195 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1196 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1197 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:119
1198 #: modules/gui/macosx/prefs.m:139 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1199 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1099
1200 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1152
1201 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
1205 #: src/interface/interaction.c:363
1206 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1098
1207 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:509
1211 #: src/interface/interface.c:223
1212 msgid "Switch interface"
1215 #: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:629
1216 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
1217 msgid "Add Interface"
1220 #: src/interface/interface.c:256
1221 msgid "Telnet Interface"
1224 #: src/interface/interface.c:259
1225 msgid "Web Interface"
1228 #: src/interface/interface.c:262
1229 msgid "Debug logging"
1232 #: src/interface/interface.c:265
1233 msgid "Mouse Gestures"
1236 #: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:418 src/modules/cache.c:188
1237 #: src/modules/cache.c:501
1241 #: src/libvlc-common.c:1531
1242 msgid " (default enabled)"
1245 #: src/libvlc-common.c:1532
1246 msgid " (default disabled)"
1249 #: src/libvlc-common.c:1689
1253 #: src/libvlc-common.c:1690
1254 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1257 #: src/libvlc-common.c:1793
1259 msgid "VLC version %s\n"
1262 #: src/libvlc-common.c:1794
1264 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1267 #: src/libvlc-common.c:1796
1269 msgid "Compiler: %s\n"
1272 #: src/libvlc-common.c:1798
1274 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1277 #: src/libvlc-common.c:1829
1280 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1283 #: src/libvlc-common.c:1849
1286 "Press the RETURN key to continue...\n"
1289 #: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1293 #: src/libvlc-module.c:80
1294 msgid "American English"
1297 #: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43
1301 #: src/libvlc-module.c:82
1302 msgid "Brazilian Portuguese"
1305 #: src/libvlc-module.c:83
1306 msgid "British English"
1309 #: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59
1313 #: src/libvlc-module.c:85
1314 msgid "Chinese Traditional"
1317 #: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67
1321 #: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68
1325 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69
1329 #: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76
1333 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77
1337 #: src/libvlc-module.c:91
1341 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79
1345 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80
1349 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88
1353 #: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92
1357 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99
1361 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101
1365 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111
1369 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125
1373 #: src/libvlc-module.c:100
1377 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146
1381 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148
1385 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154
1389 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156
1393 #: src/libvlc-module.c:105
1394 msgid "Simplified Chinese"
1397 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162
1401 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163
1405 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170
1409 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175
1413 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188
1417 #: src/libvlc-module.c:130
1419 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1420 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1424 #: src/libvlc-module.c:134
1425 msgid "Interface module"
1428 #: src/libvlc-module.c:136
1430 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1431 "automatically select the best module available."
1434 #: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52
1435 msgid "Extra interface modules"
1438 #: src/libvlc-module.c:142
1440 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1441 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1442 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1443 "\", \"gestures\" ...)"
1446 #: src/libvlc-module.c:149
1447 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1450 #: src/libvlc-module.c:151
1451 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1454 #: src/libvlc-module.c:153
1456 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1457 "1=warnings, 2=debug)."
1460 #: src/libvlc-module.c:156
1464 #: src/libvlc-module.c:158
1465 msgid "Turn off all warning and information messages."
1468 #: src/libvlc-module.c:160
1469 msgid "Default stream"
1472 #: src/libvlc-module.c:162
1473 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1476 #: src/libvlc-module.c:165
1478 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1479 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1482 #: src/libvlc-module.c:169
1483 msgid "Color messages"
1486 #: src/libvlc-module.c:171
1488 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1489 "needs Linux color support for this to work."
1492 #: src/libvlc-module.c:174
1493 msgid "Show advanced options"
1496 #: src/libvlc-module.c:176
1498 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1499 "available options, including those that most users should never touch."
1502 #: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67
1503 msgid "Show interface with mouse"
1506 #: src/libvlc-module.c:182
1508 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1509 "edge of the screen in fullscreen mode."
1512 #: src/libvlc-module.c:185
1513 msgid "Interface interaction"
1516 #: src/libvlc-module.c:187
1518 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1519 "user input is required."
1522 #: src/libvlc-module.c:197
1524 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1525 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1526 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1527 "the \"audio filters\" modules section."
1530 #: src/libvlc-module.c:203
1531 msgid "Audio output module"
1534 #: src/libvlc-module.c:205
1536 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1537 "automatically select the best method available."
1540 #: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1541 #: modules/stream_out/display.c:36
1542 msgid "Enable audio"
1545 #: src/libvlc-module.c:211
1547 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1548 "not take place, thus saving some processing power."
1551 #: src/libvlc-module.c:214
1552 msgid "Force mono audio"
1555 #: src/libvlc-module.c:215
1556 msgid "This will force a mono audio output."
1559 #: src/libvlc-module.c:217
1560 msgid "Default audio volume"
1563 #: src/libvlc-module.c:219
1565 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1568 #: src/libvlc-module.c:222
1569 msgid "Audio output saved volume"
1572 #: src/libvlc-module.c:224
1574 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1575 "should not change this option manually."
1578 #: src/libvlc-module.c:227
1579 msgid "Audio output volume step"
1582 #: src/libvlc-module.c:229
1584 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1588 #: src/libvlc-module.c:232
1589 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1592 #: src/libvlc-module.c:234
1594 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1595 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1598 #: src/libvlc-module.c:238
1599 msgid "High quality audio resampling"
1602 #: src/libvlc-module.c:240
1604 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1605 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1606 "resampling algorithm will be used instead."
1609 #: src/libvlc-module.c:245
1610 msgid "Audio desynchronization compensation"
1613 #: src/libvlc-module.c:247
1615 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1616 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1619 #: src/libvlc-module.c:250
1620 msgid "Audio output channels mode"
1623 #: src/libvlc-module.c:252
1625 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1626 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1630 #: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62
1631 msgid "Use S/PDIF when available"
1634 #: src/libvlc-module.c:258
1636 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1637 "audio stream being played."
1640 #: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
1641 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1644 #: src/libvlc-module.c:263
1646 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1647 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1648 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1649 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1652 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62
1653 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:451
1657 #: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61
1661 #: src/libvlc-module.c:274
1662 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1665 #: src/libvlc-module.c:277
1666 msgid "Audio visualizations "
1669 #: src/libvlc-module.c:279
1670 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1673 #: src/libvlc-module.c:283
1674 msgid "Replay gain mode"
1677 #: src/libvlc-module.c:285
1678 msgid "Select the replay gain mode"
1681 #: src/libvlc-module.c:287
1682 msgid "Replay preamp"
1685 #: src/libvlc-module.c:289
1687 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1688 "replay gain information"
1691 #: src/libvlc-module.c:292
1692 msgid "Default replay gain"
1695 #: src/libvlc-module.c:294
1696 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1699 #: src/libvlc-module.c:296
1700 msgid "Peak protection"
1703 #: src/libvlc-module.c:298
1704 msgid "Protect against sound clipping"
1707 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1708 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1709 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:212
1710 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
1714 #: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394
1715 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1716 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1717 #: modules/access/vcdx/info.c:287
1718 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:330
1719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
1720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
1724 #: src/libvlc-module.c:309
1726 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1727 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1728 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1729 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1733 #: src/libvlc-module.c:315
1734 msgid "Video output module"
1737 #: src/libvlc-module.c:317
1739 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1740 "automatically select the best method available."
1743 #: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1744 #: modules/stream_out/display.c:38
1745 msgid "Enable video"
1748 #: src/libvlc-module.c:322
1750 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1751 "not take place, thus saving some processing power."
1754 #: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54
1755 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68
1756 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
1760 #: src/libvlc-module.c:327
1762 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1766 #: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57
1767 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71
1768 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1769 msgid "Video height"
1772 #: src/libvlc-module.c:332
1774 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1775 "video characteristics."
1778 #: src/libvlc-module.c:335
1779 msgid "Video X coordinate"
1782 #: src/libvlc-module.c:337
1784 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1788 #: src/libvlc-module.c:340
1789 msgid "Video Y coordinate"
1792 #: src/libvlc-module.c:342
1794 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1798 #: src/libvlc-module.c:345
1802 #: src/libvlc-module.c:347
1804 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1808 #: src/libvlc-module.c:350
1809 msgid "Video alignment"
1812 #: src/libvlc-module.c:352
1814 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1815 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1816 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1819 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400
1820 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
1821 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94
1822 #: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95
1823 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1824 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1828 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1829 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1830 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:697
1831 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:909 modules/video_filter/logo.c:95
1832 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1833 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1837 #: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70
1838 #: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163
1839 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
1840 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
1841 #: modules/video_filter/rss.c:162
1845 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1846 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1847 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1848 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1849 #: modules/video_filter/rss.c:163
1853 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1854 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1855 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1856 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1857 #: modules/video_filter/rss.c:163
1861 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1862 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1863 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1864 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1865 #: modules/video_filter/rss.c:163
1869 #: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71
1870 #: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164
1871 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1872 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1873 #: modules/video_filter/rss.c:163
1874 msgid "Bottom-Right"
1877 #: src/libvlc-module.c:360
1881 #: src/libvlc-module.c:362
1882 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1885 #: src/libvlc-module.c:364
1886 msgid "Grayscale video output"
1889 #: src/libvlc-module.c:366
1891 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1892 "save some processing power."
1895 #: src/libvlc-module.c:369
1896 msgid "Embedded video"
1899 #: src/libvlc-module.c:371
1900 msgid "Embed the video output in the main interface."
1903 #: src/libvlc-module.c:373
1904 msgid "Fullscreen video output"
1907 #: src/libvlc-module.c:375
1908 msgid "Start video in fullscreen mode"
1911 #: src/libvlc-module.c:377
1912 msgid "Overlay video output"
1915 #: src/libvlc-module.c:379
1917 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1918 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1921 #: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:425
1922 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1923 msgid "Always on top"
1926 #: src/libvlc-module.c:384
1927 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1930 #: src/libvlc-module.c:386
1931 msgid "Show media title on video."
1934 #: src/libvlc-module.c:388
1935 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1938 #: src/libvlc-module.c:390
1939 msgid "Show video title for x miliseconds."
1942 #: src/libvlc-module.c:392
1943 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1946 #: src/libvlc-module.c:394
1947 msgid "Position of video title."
1950 #: src/libvlc-module.c:396
1951 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1954 #: src/libvlc-module.c:403
1955 msgid "Disable screensaver"
1958 #: src/libvlc-module.c:404
1959 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1962 #: src/libvlc-module.c:406
1963 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1966 #: src/libvlc-module.c:407
1968 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1969 "computer being suspended because of inactivity."
1972 #: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1973 msgid "Window decorations"
1976 #: src/libvlc-module.c:412
1978 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1979 "giving a \"minimal\" window."
1982 #: src/libvlc-module.c:415
1983 msgid "Video output filter module"
1986 #: src/libvlc-module.c:417
1988 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1989 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1992 #: src/libvlc-module.c:421
1993 msgid "Video filter module"
1996 #: src/libvlc-module.c:423
1998 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1999 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2002 #: src/libvlc-module.c:427
2003 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2006 #: src/libvlc-module.c:429
2007 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2010 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433
2011 msgid "Video snapshot file prefix"
2014 #: src/libvlc-module.c:435
2015 msgid "Video snapshot format"
2018 #: src/libvlc-module.c:437
2019 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2022 #: src/libvlc-module.c:439
2023 msgid "Display video snapshot preview"
2026 #: src/libvlc-module.c:441
2027 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2030 #: src/libvlc-module.c:443
2031 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2034 #: src/libvlc-module.c:445
2035 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2038 #: src/libvlc-module.c:447
2039 msgid "Video snapshot width"
2042 #: src/libvlc-module.c:449
2044 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2048 #: src/libvlc-module.c:452
2049 msgid "Video snapshot height"
2052 #: src/libvlc-module.c:454
2054 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2058 #: src/libvlc-module.c:457
2059 msgid "Video cropping"
2062 #: src/libvlc-module.c:459
2064 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2065 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2068 #: src/libvlc-module.c:463
2069 msgid "Source aspect ratio"
2072 #: src/libvlc-module.c:465
2074 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2075 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2076 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2077 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2078 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2081 #: src/libvlc-module.c:472
2082 msgid "Custom crop ratios list"
2085 #: src/libvlc-module.c:474
2087 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2091 #: src/libvlc-module.c:477
2092 msgid "Custom aspect ratios list"
2095 #: src/libvlc-module.c:479
2097 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2098 "aspect ratio list."
2101 #: src/libvlc-module.c:482
2102 msgid "Fix HDTV height"
2105 #: src/libvlc-module.c:484
2107 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2108 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2109 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2112 #: src/libvlc-module.c:489
2113 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2116 #: src/libvlc-module.c:491
2118 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2119 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2120 "order to keep proportions."
2123 #: src/libvlc-module.c:495
2127 #: src/libvlc-module.c:497
2129 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2130 "computer is not powerful enough"
2133 #: src/libvlc-module.c:500
2134 msgid "Drop late frames"
2137 #: src/libvlc-module.c:502
2139 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2140 "intended display date)."
2143 #: src/libvlc-module.c:505
2144 msgid "Quiet synchro"
2147 #: src/libvlc-module.c:507
2149 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2150 "synchronization mechanism."
2153 #: src/libvlc-module.c:516
2155 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2156 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2160 #: src/libvlc-module.c:521
2162 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2163 "Restrictions Management measure."
2166 #: src/libvlc-module.c:524
2167 msgid "Clock reference average counter"
2170 #: src/libvlc-module.c:526
2172 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2176 #: src/libvlc-module.c:529
2177 msgid "Clock synchronisation"
2180 #: src/libvlc-module.c:531
2182 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2183 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2186 #: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74
2187 msgid "Network synchronisation"
2190 #: src/libvlc-module.c:536
2192 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2193 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2196 #: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121
2197 #: src/video_output/vout_intf.c:209 src/video_output/vout_intf.c:227
2198 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
2199 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
2200 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:241 modules/audio_output/alsa.c:100
2201 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1273
2202 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:203
2203 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:512
2204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2206 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
2207 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
2211 #: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2212 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2213 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2215 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2216 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2220 #: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62
2224 #: src/libvlc-module.c:546
2225 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2228 #: src/libvlc-module.c:548
2229 msgid "MTU of the network interface"
2232 #: src/libvlc-module.c:550
2234 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2235 "over the network (in bytes)."
2238 #: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109
2239 msgid "Hop limit (TTL)"
2242 #: src/libvlc-module.c:557
2244 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2245 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2249 #: src/libvlc-module.c:561
2250 msgid "Multicast output interface"
2253 #: src/libvlc-module.c:563
2254 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2257 #: src/libvlc-module.c:565
2258 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2261 #: src/libvlc-module.c:567
2263 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2267 #: src/libvlc-module.c:570
2268 msgid "DiffServ Code Point"
2271 #: src/libvlc-module.c:571
2273 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2274 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2277 #: src/libvlc-module.c:577
2279 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2280 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2283 #: src/libvlc-module.c:583
2285 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2286 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2287 "(like DVB streams for example)."
2290 #: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:219
2291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2295 #: src/libvlc-module.c:591
2296 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2299 #: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:248
2300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2301 msgid "Subtitles track"
2304 #: src/libvlc-module.c:596
2305 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2308 #: src/libvlc-module.c:599
2309 msgid "Audio language"
2312 #: src/libvlc-module.c:601
2314 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2315 "letter country code)."
2318 #: src/libvlc-module.c:604
2319 msgid "Subtitle language"
2322 #: src/libvlc-module.c:606
2324 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2325 "letter country code)."
2328 #: src/libvlc-module.c:610
2329 msgid "Audio track ID"
2332 #: src/libvlc-module.c:612
2333 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2336 #: src/libvlc-module.c:614
2337 msgid "Subtitles track ID"
2340 #: src/libvlc-module.c:616
2341 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2344 #: src/libvlc-module.c:618
2345 msgid "Input repetitions"
2348 #: src/libvlc-module.c:620
2349 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2352 #: src/libvlc-module.c:622
2356 #: src/libvlc-module.c:624
2357 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2360 #: src/libvlc-module.c:626
2364 #: src/libvlc-module.c:628
2365 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2368 #: src/libvlc-module.c:630
2372 #: src/libvlc-module.c:632
2373 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2376 #: src/libvlc-module.c:634
2380 #: src/libvlc-module.c:636
2382 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2383 "together after the normal one."
2386 #: src/libvlc-module.c:639
2387 msgid "Input slave (experimental)"
2390 #: src/libvlc-module.c:641
2392 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2393 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2397 #: src/libvlc-module.c:645
2398 msgid "Bookmarks list for a stream"
2401 #: src/libvlc-module.c:647
2403 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2404 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2408 #: src/libvlc-module.c:653
2410 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2411 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2412 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2413 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2416 #: src/libvlc-module.c:659
2417 msgid "Force subtitle position"
2420 #: src/libvlc-module.c:661
2422 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2423 "over the movie. Try several positions."
2426 #: src/libvlc-module.c:664
2427 msgid "Enable sub-pictures"
2430 #: src/libvlc-module.c:666
2431 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2434 #: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143
2435 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2436 #: modules/stream_out/transcode.c:281
2437 msgid "On Screen Display"
2440 #: src/libvlc-module.c:670
2442 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2446 #: src/libvlc-module.c:673
2447 msgid "Text rendering module"
2450 #: src/libvlc-module.c:675
2452 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2456 #: src/libvlc-module.c:677
2457 msgid "Subpictures filter module"
2460 #: src/libvlc-module.c:679
2462 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2463 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2466 #: src/libvlc-module.c:682
2467 msgid "Autodetect subtitle files"
2470 #: src/libvlc-module.c:684
2472 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2473 "(based on the filename of the movie)."
2476 #: src/libvlc-module.c:687
2477 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2480 #: src/libvlc-module.c:689
2482 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2484 "0 = no subtitles autodetected\n"
2485 "1 = any subtitle file\n"
2486 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2487 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2488 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2491 #: src/libvlc-module.c:697
2492 msgid "Subtitle autodetection paths"
2495 #: src/libvlc-module.c:699
2497 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2498 "found in the current directory."
2501 #: src/libvlc-module.c:702
2502 msgid "Use subtitle file"
2505 #: src/libvlc-module.c:704
2507 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2511 #: src/libvlc-module.c:707
2515 #: src/libvlc-module.c:710
2517 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2518 "the drive letter (eg. D:)"
2521 #: src/libvlc-module.c:714
2522 msgid "This is the default DVD device to use."
2525 #: src/libvlc-module.c:717
2529 #: src/libvlc-module.c:720
2531 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2532 "scan for a suitable CD-ROM device."
2535 #: src/libvlc-module.c:724
2536 msgid "This is the default VCD device to use."
2539 #: src/libvlc-module.c:727
2540 msgid "Audio CD device"
2543 #: src/libvlc-module.c:730
2545 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2546 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2549 #: src/libvlc-module.c:734
2550 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2553 #: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2558 #: src/libvlc-module.c:739
2559 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2562 #: src/libvlc-module.c:741
2566 #: src/libvlc-module.c:743
2567 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2570 #: src/libvlc-module.c:745
2571 msgid "TCP connection timeout"
2574 #: src/libvlc-module.c:747
2575 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2578 #: src/libvlc-module.c:749
2579 msgid "SOCKS server"
2582 #: src/libvlc-module.c:751
2584 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2585 "used for all TCP connections"
2588 #: src/libvlc-module.c:754
2589 msgid "SOCKS user name"
2592 #: src/libvlc-module.c:756
2593 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2596 #: src/libvlc-module.c:758
2597 msgid "SOCKS password"
2600 #: src/libvlc-module.c:760
2601 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2604 #: src/libvlc-module.c:762
2605 msgid "Title metadata"
2608 #: src/libvlc-module.c:764
2609 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2612 #: src/libvlc-module.c:766
2613 msgid "Author metadata"
2616 #: src/libvlc-module.c:768
2617 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2620 #: src/libvlc-module.c:770
2621 msgid "Artist metadata"
2624 #: src/libvlc-module.c:772
2625 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2628 #: src/libvlc-module.c:774
2629 msgid "Genre metadata"
2632 #: src/libvlc-module.c:776
2633 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2636 #: src/libvlc-module.c:778
2637 msgid "Copyright metadata"
2640 #: src/libvlc-module.c:780
2641 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2644 #: src/libvlc-module.c:782
2645 msgid "Description metadata"
2648 #: src/libvlc-module.c:784
2649 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2652 #: src/libvlc-module.c:786
2653 msgid "Date metadata"
2656 #: src/libvlc-module.c:788
2657 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2660 #: src/libvlc-module.c:790
2661 msgid "URL metadata"
2664 #: src/libvlc-module.c:792
2665 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2668 #: src/libvlc-module.c:796
2670 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2671 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2672 "can break playback of all your streams."
2675 #: src/libvlc-module.c:800
2676 msgid "Preferred decoders list"
2679 #: src/libvlc-module.c:802
2681 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2682 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2683 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2686 #: src/libvlc-module.c:807
2687 msgid "Preferred encoders list"
2690 #: src/libvlc-module.c:809
2692 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2695 #: src/libvlc-module.c:812
2696 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2699 #: src/libvlc-module.c:814
2701 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2702 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2705 #: src/libvlc-module.c:823
2707 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2711 #: src/libvlc-module.c:826
2712 msgid "Default stream output chain"
2715 #: src/libvlc-module.c:828
2717 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2718 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2722 #: src/libvlc-module.c:832
2723 msgid "Enable streaming of all ES"
2726 #: src/libvlc-module.c:834
2727 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2730 #: src/libvlc-module.c:836
2731 msgid "Display while streaming"
2734 #: src/libvlc-module.c:838
2735 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2738 #: src/libvlc-module.c:840
2739 msgid "Enable video stream output"
2742 #: src/libvlc-module.c:842
2744 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2745 "facility when this last one is enabled."
2748 #: src/libvlc-module.c:845
2749 msgid "Enable audio stream output"
2752 #: src/libvlc-module.c:847
2754 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2755 "facility when this last one is enabled."
2758 #: src/libvlc-module.c:850
2759 msgid "Enable SPU stream output"
2762 #: src/libvlc-module.c:852
2764 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2765 "facility when this last one is enabled."
2768 #: src/libvlc-module.c:855
2769 msgid "Keep stream output open"
2772 #: src/libvlc-module.c:857
2774 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2775 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2779 #: src/libvlc-module.c:861
2780 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2783 #: src/libvlc-module.c:863
2785 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2786 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2789 #: src/libvlc-module.c:866
2790 msgid "Preferred packetizer list"
2793 #: src/libvlc-module.c:868
2795 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2798 #: src/libvlc-module.c:871
2802 #: src/libvlc-module.c:873
2803 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2806 #: src/libvlc-module.c:875
2807 msgid "Access output module"
2810 #: src/libvlc-module.c:877
2811 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2814 #: src/libvlc-module.c:879
2815 msgid "Control SAP flow"
2818 #: src/libvlc-module.c:881
2820 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2821 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2824 #: src/libvlc-module.c:885
2825 msgid "SAP announcement interval"
2828 #: src/libvlc-module.c:887
2830 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2831 "between SAP announcements."
2834 #: src/libvlc-module.c:896
2836 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2837 "always leave all these enabled."
2840 #: src/libvlc-module.c:899
2841 msgid "Enable FPU support"
2844 #: src/libvlc-module.c:901
2846 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2850 #: src/libvlc-module.c:904
2851 msgid "Enable CPU MMX support"
2854 #: src/libvlc-module.c:906
2856 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2860 #: src/libvlc-module.c:909
2861 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2864 #: src/libvlc-module.c:911
2866 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2867 "advantage of them."
2870 #: src/libvlc-module.c:914
2871 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2874 #: src/libvlc-module.c:916
2876 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2877 "advantage of them."
2880 #: src/libvlc-module.c:919
2881 msgid "Enable CPU SSE support"
2884 #: src/libvlc-module.c:921
2886 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2890 #: src/libvlc-module.c:924
2891 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2894 #: src/libvlc-module.c:926
2896 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2900 #: src/libvlc-module.c:929
2901 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2904 #: src/libvlc-module.c:931
2906 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2907 "advantage of them."
2910 #: src/libvlc-module.c:936
2912 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2913 "you really know what you are doing."
2916 #: src/libvlc-module.c:939
2917 msgid "Memory copy module"
2920 #: src/libvlc-module.c:941
2922 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2923 "select the fastest one supported by your hardware."
2926 #: src/libvlc-module.c:944
2927 msgid "Access module"
2930 #: src/libvlc-module.c:946
2932 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2933 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2934 "option unless you really know what you are doing."
2937 #: src/libvlc-module.c:950
2938 msgid "Access filter module"
2941 #: src/libvlc-module.c:952
2943 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2944 "used for instance for timeshifting."
2947 #: src/libvlc-module.c:955
2948 msgid "Demux module"
2951 #: src/libvlc-module.c:957
2953 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2954 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2955 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2956 "you really know what you are doing."
2959 #: src/libvlc-module.c:962
2960 msgid "Allow real-time priority"
2963 #: src/libvlc-module.c:964
2965 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2966 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2967 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2968 "only activate this if you know what you're doing."
2971 #: src/libvlc-module.c:970
2972 msgid "Adjust VLC priority"
2975 #: src/libvlc-module.c:972
2977 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2978 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2982 #: src/libvlc-module.c:976
2983 msgid "Minimize number of threads"
2986 #: src/libvlc-module.c:978
2987 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2990 #: src/libvlc-module.c:980
2991 msgid "Modules search path"
2994 #: src/libvlc-module.c:982
2995 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2998 #: src/libvlc-module.c:984
2999 msgid "VLM configuration file"
3002 #: src/libvlc-module.c:986
3003 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3006 #: src/libvlc-module.c:988
3007 msgid "Use a plugins cache"
3010 #: src/libvlc-module.c:990
3011 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3014 #: src/libvlc-module.c:992
3015 msgid "Collect statistics"
3018 #: src/libvlc-module.c:994
3019 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3022 #: src/libvlc-module.c:996
3023 msgid "Run as daemon process"
3026 #: src/libvlc-module.c:998
3027 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3030 #: src/libvlc-module.c:1000
3031 msgid "Write process id to file"
3034 #: src/libvlc-module.c:1002
3035 msgid "Writes process id into specified file."
3038 #: src/libvlc-module.c:1004
3042 #: src/libvlc-module.c:1006
3043 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3046 #: src/libvlc-module.c:1008
3047 msgid "Log to syslog"
3050 #: src/libvlc-module.c:1010
3051 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3054 #: src/libvlc-module.c:1012
3055 msgid "Allow only one running instance"
3058 #: src/libvlc-module.c:1014
3060 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3061 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3062 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3063 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3064 "running instance or enqueue it."
3067 #: src/libvlc-module.c:1022
3069 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3070 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3071 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3072 "This option will allow you to play the file with the already running "
3073 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3074 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3077 #: src/libvlc-module.c:1030
3078 msgid "VLC is started from file association"
3081 #: src/libvlc-module.c:1032
3082 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3085 #: src/libvlc-module.c:1035
3086 msgid "One instance when started from file"
3089 #: src/libvlc-module.c:1037
3090 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3093 #: src/libvlc-module.c:1039
3094 msgid "Increase the priority of the process"
3097 #: src/libvlc-module.c:1041
3099 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3100 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3101 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3102 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3103 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3107 #: src/libvlc-module.c:1049
3108 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3111 #: src/libvlc-module.c:1051
3113 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3114 "playing current item."
3117 #: src/libvlc-module.c:1060
3119 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3120 "overridden in the playlist dialog box."
3123 #: src/libvlc-module.c:1063
3124 msgid "Automatically preparse files"
3127 #: src/libvlc-module.c:1065
3129 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3133 #: src/libvlc-module.c:1068
3134 msgid "Authorise meta information fetching"
3137 #: src/libvlc-module.c:1070
3139 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3143 #: src/libvlc-module.c:1073
3144 msgid "Album art policy"
3147 #: src/libvlc-module.c:1075
3148 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3151 #: src/libvlc-module.c:1081
3152 msgid "Manual download only"
3155 #: src/libvlc-module.c:1082
3156 msgid "When track starts playing"
3159 #: src/libvlc-module.c:1083
3160 msgid "As soon as track is added"
3163 #: src/libvlc-module.c:1085
3164 msgid "Services discovery modules"
3167 #: src/libvlc-module.c:1087
3169 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3170 "Typical values are sap, hal, ..."
3173 #: src/libvlc-module.c:1090
3174 msgid "Play files randomly forever"
3177 #: src/libvlc-module.c:1092
3178 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3181 #: src/libvlc-module.c:1096
3182 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3185 #: src/libvlc-module.c:1098
3186 msgid "Repeat current item"
3189 #: src/libvlc-module.c:1100
3190 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3193 #: src/libvlc-module.c:1102
3194 msgid "Play and stop"
3197 #: src/libvlc-module.c:1104
3198 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3201 #: src/libvlc-module.c:1106
3202 msgid "Play and exit"
3205 #: src/libvlc-module.c:1108
3206 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3209 #: src/libvlc-module.c:1110
3210 msgid "Use media library"
3213 #: src/libvlc-module.c:1112
3215 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3219 #: src/libvlc-module.c:1115
3220 msgid "Use playlist tree"
3223 #: src/libvlc-module.c:1117
3225 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3226 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3230 #: src/libvlc-module.c:1121
3234 #: src/libvlc-module.c:1121
3238 #: src/libvlc-module.c:1130
3239 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3242 #: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438
3243 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:456
3244 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:962
3245 #: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3246 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:691
3247 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
3248 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:540
3249 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3253 #: src/libvlc-module.c:1134
3254 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3257 #: src/libvlc-module.c:1135
3258 msgid "Leave fullscreen"
3261 #: src/libvlc-module.c:1136
3262 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3265 #: src/libvlc-module.c:1137
3266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3267 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3271 #: src/libvlc-module.c:1138
3272 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3275 #: src/libvlc-module.c:1139
3279 #: src/libvlc-module.c:1140
3280 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3283 #: src/libvlc-module.c:1141
3287 #: src/libvlc-module.c:1142
3288 msgid "Select the hotkey to use to play."
3291 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672
3292 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:656
3293 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:393
3294 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3298 #: src/libvlc-module.c:1144
3299 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3302 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678
3303 #: modules/gui/macosx/controls.m:895 modules/gui/macosx/intf.m:657
3304 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:386
3305 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3309 #: src/libvlc-module.c:1146
3310 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3313 #: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655
3314 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:915
3315 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:659
3316 #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/gui/macosx/intf.m:743
3317 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
3319 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:527
3320 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:513 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3321 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3322 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3323 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291
3327 #: src/libvlc-module.c:1148
3328 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3331 #: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661
3332 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:914
3333 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:658
3334 #: modules/gui/macosx/intf.m:736 modules/gui/macosx/intf.m:742
3335 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:526
3336 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:511 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3338 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289
3342 #: src/libvlc-module.c:1150
3343 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3346 #: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:906
3347 #: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/macosx/intf.m:655
3348 #: modules/gui/macosx/intf.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:741
3349 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3350 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:528
3351 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3353 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
3354 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3355 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
3356 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
3360 #: src/libvlc-module.c:1152
3361 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3364 #: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197
3365 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
3366 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:617
3367 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854 modules/video_filter/marq.c:141
3368 #: modules/video_filter/rss.c:188
3372 #: src/libvlc-module.c:1154
3373 msgid "Select the hotkey to display the position."
3376 #: src/libvlc-module.c:1156
3377 msgid "Very short backwards jump"
3380 #: src/libvlc-module.c:1158
3381 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3384 #: src/libvlc-module.c:1159
3385 msgid "Short backwards jump"
3388 #: src/libvlc-module.c:1161
3389 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3392 #: src/libvlc-module.c:1162
3393 msgid "Medium backwards jump"
3396 #: src/libvlc-module.c:1164
3397 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3400 #: src/libvlc-module.c:1165
3401 msgid "Long backwards jump"
3404 #: src/libvlc-module.c:1167
3405 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3408 #: src/libvlc-module.c:1169
3409 msgid "Very short forward jump"
3412 #: src/libvlc-module.c:1171
3413 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3416 #: src/libvlc-module.c:1172
3417 msgid "Short forward jump"
3420 #: src/libvlc-module.c:1174
3421 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3424 #: src/libvlc-module.c:1175
3425 msgid "Medium forward jump"
3428 #: src/libvlc-module.c:1177
3429 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3432 #: src/libvlc-module.c:1178
3433 msgid "Long forward jump"
3436 #: src/libvlc-module.c:1180
3437 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3440 #: src/libvlc-module.c:1182
3441 msgid "Very short jump length"
3444 #: src/libvlc-module.c:1183
3445 msgid "Very short jump length, in seconds."
3448 #: src/libvlc-module.c:1184
3449 msgid "Short jump length"
3452 #: src/libvlc-module.c:1185
3453 msgid "Short jump length, in seconds."
3456 #: src/libvlc-module.c:1186
3457 msgid "Medium jump length"
3460 #: src/libvlc-module.c:1187
3461 msgid "Medium jump length, in seconds."
3464 #: src/libvlc-module.c:1188
3465 msgid "Long jump length"
3468 #: src/libvlc-module.c:1189
3469 msgid "Long jump length, in seconds."
3472 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240
3473 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:779
3474 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:539
3478 #: src/libvlc-module.c:1192
3479 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3482 #: src/libvlc-module.c:1193
3486 #: src/libvlc-module.c:1194
3487 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3490 #: src/libvlc-module.c:1195
3491 msgid "Navigate down"
3494 #: src/libvlc-module.c:1196
3495 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3498 #: src/libvlc-module.c:1197
3499 msgid "Navigate left"
3502 #: src/libvlc-module.c:1198
3503 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3506 #: src/libvlc-module.c:1199
3507 msgid "Navigate right"
3510 #: src/libvlc-module.c:1200
3511 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3514 #: src/libvlc-module.c:1201
3518 #: src/libvlc-module.c:1202
3519 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3522 #: src/libvlc-module.c:1203
3523 msgid "Go to the DVD menu"
3526 #: src/libvlc-module.c:1204
3527 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3530 #: src/libvlc-module.c:1205
3531 msgid "Select previous DVD title"
3534 #: src/libvlc-module.c:1206
3535 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3538 #: src/libvlc-module.c:1207
3539 msgid "Select next DVD title"
3542 #: src/libvlc-module.c:1208
3543 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3546 #: src/libvlc-module.c:1209
3547 msgid "Select prev DVD chapter"
3550 #: src/libvlc-module.c:1210
3551 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3554 #: src/libvlc-module.c:1211
3555 msgid "Select next DVD chapter"
3558 #: src/libvlc-module.c:1212
3559 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3562 #: src/libvlc-module.c:1213
3566 #: src/libvlc-module.c:1214
3567 msgid "Select the key to increase audio volume."
3570 #: src/libvlc-module.c:1215
3574 #: src/libvlc-module.c:1216
3575 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3578 #: src/libvlc-module.c:1217 modules/access/v4l2/v4l2.c:190
3579 #: modules/gui/macosx/controls.m:952 modules/gui/macosx/intf.m:676
3580 #: modules/gui/macosx/intf.m:737 modules/gui/macosx/intf.m:746
3581 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:567
3585 #: src/libvlc-module.c:1218
3586 msgid "Select the key to mute audio."
3589 #: src/libvlc-module.c:1219
3590 msgid "Subtitle delay up"
3593 #: src/libvlc-module.c:1220
3594 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3597 #: src/libvlc-module.c:1221
3598 msgid "Subtitle delay down"
3601 #: src/libvlc-module.c:1222
3602 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3605 #: src/libvlc-module.c:1223
3606 msgid "Audio delay up"
3609 #: src/libvlc-module.c:1224
3610 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3613 #: src/libvlc-module.c:1225
3614 msgid "Audio delay down"
3617 #: src/libvlc-module.c:1226
3618 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3621 #: src/libvlc-module.c:1227
3622 msgid "Play playlist bookmark 1"
3625 #: src/libvlc-module.c:1228
3626 msgid "Play playlist bookmark 2"
3629 #: src/libvlc-module.c:1229
3630 msgid "Play playlist bookmark 3"
3633 #: src/libvlc-module.c:1230
3634 msgid "Play playlist bookmark 4"
3637 #: src/libvlc-module.c:1231
3638 msgid "Play playlist bookmark 5"
3641 #: src/libvlc-module.c:1232
3642 msgid "Play playlist bookmark 6"
3645 #: src/libvlc-module.c:1233
3646 msgid "Play playlist bookmark 7"
3649 #: src/libvlc-module.c:1234
3650 msgid "Play playlist bookmark 8"
3653 #: src/libvlc-module.c:1235
3654 msgid "Play playlist bookmark 9"
3657 #: src/libvlc-module.c:1236
3658 msgid "Play playlist bookmark 10"
3661 #: src/libvlc-module.c:1237
3662 msgid "Select the key to play this bookmark."
3665 #: src/libvlc-module.c:1238
3666 msgid "Set playlist bookmark 1"
3669 #: src/libvlc-module.c:1239
3670 msgid "Set playlist bookmark 2"
3673 #: src/libvlc-module.c:1240
3674 msgid "Set playlist bookmark 3"
3677 #: src/libvlc-module.c:1241
3678 msgid "Set playlist bookmark 4"
3681 #: src/libvlc-module.c:1242
3682 msgid "Set playlist bookmark 5"
3685 #: src/libvlc-module.c:1243
3686 msgid "Set playlist bookmark 6"
3689 #: src/libvlc-module.c:1244
3690 msgid "Set playlist bookmark 7"
3693 #: src/libvlc-module.c:1245
3694 msgid "Set playlist bookmark 8"
3697 #: src/libvlc-module.c:1246
3698 msgid "Set playlist bookmark 9"
3701 #: src/libvlc-module.c:1247
3702 msgid "Set playlist bookmark 10"
3705 #: src/libvlc-module.c:1248
3706 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3709 #: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83
3710 msgid "Playlist bookmark 1"
3713 #: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84
3714 msgid "Playlist bookmark 2"
3717 #: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:85
3718 msgid "Playlist bookmark 3"
3721 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:86
3722 msgid "Playlist bookmark 4"
3725 #: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:87
3726 msgid "Playlist bookmark 5"
3729 #: src/libvlc-module.c:1255 modules/control/hotkeys.c:88
3730 msgid "Playlist bookmark 6"
3733 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:89
3734 msgid "Playlist bookmark 7"
3737 #: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:90
3738 msgid "Playlist bookmark 8"
3741 #: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:91
3742 msgid "Playlist bookmark 9"
3745 #: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:92
3746 msgid "Playlist bookmark 10"
3749 #: src/libvlc-module.c:1261
3750 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3753 #: src/libvlc-module.c:1263
3754 msgid "Go back in browsing history"
3757 #: src/libvlc-module.c:1264
3759 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3763 #: src/libvlc-module.c:1265
3764 msgid "Go forward in browsing history"
3767 #: src/libvlc-module.c:1266
3769 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3773 #: src/libvlc-module.c:1268
3774 msgid "Cycle audio track"
3777 #: src/libvlc-module.c:1269
3778 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3781 #: src/libvlc-module.c:1270
3782 msgid "Cycle subtitle track"
3785 #: src/libvlc-module.c:1271
3786 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3789 #: src/libvlc-module.c:1272
3790 msgid "Cycle source aspect ratio"
3793 #: src/libvlc-module.c:1273
3794 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3797 #: src/libvlc-module.c:1274
3798 msgid "Cycle video crop"
3801 #: src/libvlc-module.c:1275
3802 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3805 #: src/libvlc-module.c:1276
3806 msgid "Cycle deinterlace modes"
3809 #: src/libvlc-module.c:1277
3810 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3813 #: src/libvlc-module.c:1278
3814 msgid "Show interface"
3817 #: src/libvlc-module.c:1279
3818 msgid "Raise the interface above all other windows."
3821 #: src/libvlc-module.c:1280
3822 msgid "Hide interface"
3825 #: src/libvlc-module.c:1281
3826 msgid "Lower the interface below all other windows."
3829 #: src/libvlc-module.c:1282
3830 msgid "Take video snapshot"
3833 #: src/libvlc-module.c:1283
3834 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3837 #: src/libvlc-module.c:1285 modules/access_filter/record.c:51
3838 #: modules/access_filter/record.c:52
3839 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:283
3840 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3844 #: src/libvlc-module.c:1286
3845 msgid "Record access filter start/stop."
3848 #: src/libvlc-module.c:1287 modules/access_filter/dump.c:49
3849 #: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3853 #: src/libvlc-module.c:1288
3854 msgid "Media dump access filter trigger."
3857 #: src/libvlc-module.c:1290
3858 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3861 #: src/libvlc-module.c:1291
3862 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3865 #: src/libvlc-module.c:1294
3866 msgid "Toggle random playlist playback"
3869 #: src/libvlc-module.c:1296 src/libvlc-module.c:1297
3870 #: src/video_output/vout_intf.c:300
3874 #: src/libvlc-module.c:1299 src/libvlc-module.c:1300
3878 #: src/libvlc-module.c:1302 src/libvlc-module.c:1303
3879 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3882 #: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305
3883 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3886 #: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308
3887 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3890 #: src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310
3891 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3894 #: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313
3895 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3898 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3899 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3902 #: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318
3903 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3906 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3907 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3910 #: src/libvlc-module.c:1322
3911 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3914 #: src/libvlc-module.c:1324
3916 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3917 "output for the time being."
3920 #: src/libvlc-module.c:1327
3921 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3924 #: src/libvlc-module.c:1328
3925 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3928 #: src/libvlc-module.c:1329
3929 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3932 #: src/libvlc-module.c:1330
3933 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3936 #: src/libvlc-module.c:1331
3937 msgid "Highlight widget on the right"
3940 #: src/libvlc-module.c:1333
3941 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3944 #: src/libvlc-module.c:1334
3945 msgid "Highlight widget on the left"
3948 #: src/libvlc-module.c:1336
3949 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3952 #: src/libvlc-module.c:1337
3953 msgid "Highlight widget on top"
3956 #: src/libvlc-module.c:1339
3957 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3960 #: src/libvlc-module.c:1340
3961 msgid "Highlight widget below"
3964 #: src/libvlc-module.c:1342
3965 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3968 #: src/libvlc-module.c:1343
3969 msgid "Select current widget"
3972 #: src/libvlc-module.c:1345
3973 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3976 #: src/libvlc-module.c:1348
3979 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3980 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3981 "in the playlist.\n"
3982 "The first item specified will be played first.\n"
3985 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3986 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3987 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3988 " and that overrides previous settings.\n"
3990 "Stream MRL syntax:\n"
3991 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3992 "option=value ...]\n"
3994 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3995 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3998 " [file://]filename Plain media file\n"
3999 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4000 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4001 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4002 " screen:// Screen capture\n"
4003 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4004 " [vcd://][device] VCD device\n"
4005 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4006 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4007 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4008 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4010 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
4013 #: src/libvlc-module.c:1481 src/video_output/vout_intf.c:444
4014 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:961
4015 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:748
4016 #: modules/video_output/snapshot.c:75
4020 #: src/libvlc-module.c:1498
4021 msgid "Window properties"
4024 #: src/libvlc-module.c:1541
4028 #: src/libvlc-module.c:1548 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
4029 #: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
4030 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72
4031 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4035 #: src/libvlc-module.c:1565 modules/stream_out/transcode.c:151
4039 #: src/libvlc-module.c:1573
4043 #: src/libvlc-module.c:1575
4044 msgid "Track settings"
4047 #: src/libvlc-module.c:1597
4048 msgid "Playback control"
4051 #: src/libvlc-module.c:1614
4052 msgid "Default devices"
4055 #: src/libvlc-module.c:1623
4056 msgid "Network settings"
4059 #: src/libvlc-module.c:1635
4063 #: src/libvlc-module.c:1644
4067 #: src/libvlc-module.c:1674
4071 #: src/libvlc-module.c:1681 modules/access/v4l2/v4l2.c:87
4072 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4073 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
4074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4080 #: src/libvlc-module.c:1721
4081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4085 #: src/libvlc-module.c:1754
4089 #: src/libvlc-module.c:1776
4090 msgid "Special modules"
4093 #: src/libvlc-module.c:1782
4097 #: src/libvlc-module.c:1790
4098 msgid "Performance options"
4101 #: src/libvlc-module.c:1940
4105 #: src/libvlc-module.c:2304
4109 #: src/libvlc-module.c:2381
4110 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4113 #: src/libvlc-module.c:2384
4115 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4119 #: src/libvlc-module.c:2387
4120 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4123 #: src/libvlc-module.c:2389
4124 msgid "print a list of available modules"
4127 #: src/libvlc-module.c:2391
4128 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4131 #: src/libvlc-module.c:2393
4133 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4137 #: src/libvlc-module.c:2396
4138 msgid "save the current command line options in the config"
4141 #: src/libvlc-module.c:2398
4142 msgid "reset the current config to the default values"
4145 #: src/libvlc-module.c:2400
4146 msgid "use alternate config file"
4149 #: src/libvlc-module.c:2402
4150 msgid "resets the current plugins cache"
4153 #: src/libvlc-module.c:2404
4154 msgid "print version information"
4157 #: src/libvlc-module.c:2455
4158 msgid "main program"
4161 #: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61
4162 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4163 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4164 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4165 #: modules/access/bda/bda.c:152
4169 #: src/text/iso-639_def.h:38
4173 #: src/text/iso-639_def.h:39
4177 #: src/text/iso-639_def.h:40
4181 #: src/text/iso-639_def.h:41
4185 #: src/text/iso-639_def.h:42
4189 #: src/text/iso-639_def.h:44
4193 #: src/text/iso-639_def.h:45
4197 #: src/text/iso-639_def.h:46
4201 #: src/text/iso-639_def.h:47
4205 #: src/text/iso-639_def.h:48
4209 #: src/text/iso-639_def.h:49
4213 #: src/text/iso-639_def.h:50
4217 #: src/text/iso-639_def.h:51
4221 #: src/text/iso-639_def.h:52
4225 #: src/text/iso-639_def.h:53
4229 #: src/text/iso-639_def.h:54
4233 #: src/text/iso-639_def.h:55
4237 #: src/text/iso-639_def.h:56
4241 #: src/text/iso-639_def.h:57
4245 #: src/text/iso-639_def.h:58
4249 #: src/text/iso-639_def.h:60
4253 #: src/text/iso-639_def.h:61
4257 #: src/text/iso-639_def.h:62
4261 #: src/text/iso-639_def.h:63
4262 msgid "Church Slavic"
4265 #: src/text/iso-639_def.h:64
4269 #: src/text/iso-639_def.h:65
4273 #: src/text/iso-639_def.h:66
4277 #: src/text/iso-639_def.h:70
4281 #: src/text/iso-639_def.h:71
4285 #: src/text/iso-639_def.h:72
4289 #: src/text/iso-639_def.h:73
4293 #: src/text/iso-639_def.h:74
4297 #: src/text/iso-639_def.h:75
4301 #: src/text/iso-639_def.h:78
4305 #: src/text/iso-639_def.h:81
4306 msgid "Gaelic (Scots)"
4309 #: src/text/iso-639_def.h:82
4313 #: src/text/iso-639_def.h:83
4317 #: src/text/iso-639_def.h:84
4321 #: src/text/iso-639_def.h:85
4322 msgid "Greek, Modern ()"
4325 #: src/text/iso-639_def.h:86
4329 #: src/text/iso-639_def.h:87
4333 #: src/text/iso-639_def.h:89
4337 #: src/text/iso-639_def.h:90
4341 #: src/text/iso-639_def.h:91
4345 #: src/text/iso-639_def.h:93
4349 #: src/text/iso-639_def.h:94
4353 #: src/text/iso-639_def.h:95
4357 #: src/text/iso-639_def.h:96
4361 #: src/text/iso-639_def.h:97
4365 #: src/text/iso-639_def.h:98
4369 #: src/text/iso-639_def.h:100
4373 #: src/text/iso-639_def.h:102
4374 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4377 #: src/text/iso-639_def.h:103
4381 #: src/text/iso-639_def.h:104
4385 #: src/text/iso-639_def.h:105
4389 #: src/text/iso-639_def.h:106
4393 #: src/text/iso-639_def.h:107
4397 #: src/text/iso-639_def.h:108
4401 #: src/text/iso-639_def.h:109
4405 #: src/text/iso-639_def.h:110
4409 #: src/text/iso-639_def.h:112
4413 #: src/text/iso-639_def.h:113
4417 #: src/text/iso-639_def.h:114
4421 #: src/text/iso-639_def.h:115
4425 #: src/text/iso-639_def.h:116
4429 #: src/text/iso-639_def.h:117
4433 #: src/text/iso-639_def.h:118
4437 #: src/text/iso-639_def.h:119
4438 msgid "Letzeburgesch"
4441 #: src/text/iso-639_def.h:120
4445 #: src/text/iso-639_def.h:121
4449 #: src/text/iso-639_def.h:122
4453 #: src/text/iso-639_def.h:123
4457 #: src/text/iso-639_def.h:124
4461 #: src/text/iso-639_def.h:126
4465 #: src/text/iso-639_def.h:127
4469 #: src/text/iso-639_def.h:128
4473 #: src/text/iso-639_def.h:129
4477 #: src/text/iso-639_def.h:130
4481 #: src/text/iso-639_def.h:131
4485 #: src/text/iso-639_def.h:132
4486 msgid "Ndebele, South"
4489 #: src/text/iso-639_def.h:133
4490 msgid "Ndebele, North"
4493 #: src/text/iso-639_def.h:134
4497 #: src/text/iso-639_def.h:135
4501 #: src/text/iso-639_def.h:136
4505 #: src/text/iso-639_def.h:137
4506 msgid "Norwegian Nynorsk"
4509 #: src/text/iso-639_def.h:138
4510 msgid "Norwegian Bokmaal"
4513 #: src/text/iso-639_def.h:139
4514 msgid "Chichewa; Nyanja"
4517 #: src/text/iso-639_def.h:140
4518 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4521 #: src/text/iso-639_def.h:141
4525 #: src/text/iso-639_def.h:142
4529 #: src/text/iso-639_def.h:144
4530 msgid "Ossetian; Ossetic"
4533 #: src/text/iso-639_def.h:145
4537 #: src/text/iso-639_def.h:147
4541 #: src/text/iso-639_def.h:149
4545 #: src/text/iso-639_def.h:150
4549 #: src/text/iso-639_def.h:151
4553 #: src/text/iso-639_def.h:152
4554 msgid "Original audio"
4557 #: src/text/iso-639_def.h:153
4558 msgid "Raeto-Romance"
4561 #: src/text/iso-639_def.h:155
4565 #: src/text/iso-639_def.h:157
4569 #: src/text/iso-639_def.h:158
4573 #: src/text/iso-639_def.h:159
4577 #: src/text/iso-639_def.h:160
4581 #: src/text/iso-639_def.h:161
4585 #: src/text/iso-639_def.h:164
4586 msgid "Northern Sami"
4589 #: src/text/iso-639_def.h:165
4593 #: src/text/iso-639_def.h:166
4597 #: src/text/iso-639_def.h:167
4601 #: src/text/iso-639_def.h:168
4605 #: src/text/iso-639_def.h:169
4606 msgid "Sotho, Southern"
4609 #: src/text/iso-639_def.h:171
4613 #: src/text/iso-639_def.h:172
4617 #: src/text/iso-639_def.h:173
4621 #: src/text/iso-639_def.h:174
4625 #: src/text/iso-639_def.h:176
4629 #: src/text/iso-639_def.h:177
4633 #: src/text/iso-639_def.h:178
4637 #: src/text/iso-639_def.h:179
4641 #: src/text/iso-639_def.h:180
4645 #: src/text/iso-639_def.h:181
4649 #: src/text/iso-639_def.h:182
4653 #: src/text/iso-639_def.h:183
4657 #: src/text/iso-639_def.h:184
4661 #: src/text/iso-639_def.h:185
4662 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4665 #: src/text/iso-639_def.h:186
4669 #: src/text/iso-639_def.h:187
4673 #: src/text/iso-639_def.h:189
4677 #: src/text/iso-639_def.h:190
4681 #: src/text/iso-639_def.h:191
4685 #: src/text/iso-639_def.h:192
4689 #: src/text/iso-639_def.h:193
4693 #: src/text/iso-639_def.h:194
4697 #: src/text/iso-639_def.h:195
4701 #: src/text/iso-639_def.h:196
4705 #: src/text/iso-639_def.h:197
4709 #: src/text/iso-639_def.h:198
4713 #: src/text/iso-639_def.h:199
4717 #: src/text/iso-639_def.h:200
4721 #: src/text/iso-639_def.h:201
4725 #: src/text/iso-639_def.h:202
4729 #: src/text/iso-639_def.h:203
4733 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4737 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/gui/macosx/intf.m:704
4738 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4742 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4746 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4750 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4754 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4758 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4762 #: src/video_output/vout_intf.c:198
4766 #: src/video_output/vout_intf.c:199
4770 #: src/video_output/vout_intf.c:200
4771 msgid "1:1 Original"
4774 #: src/video_output/vout_intf.c:201
4778 #: src/video_output/vout_intf.c:333 modules/gui/macosx/intf.m:698
4779 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/video_filter/crop.c:100
4780 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
4784 #: src/video_output/vout_intf.c:394 modules/gui/macosx/intf.m:696
4785 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
4786 msgid "Aspect-ratio"
4789 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:59
4790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dvb/access.c:73
4791 #: modules/access/dv.c:66 modules/access/dvdnav.c:66
4792 #: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
4793 #: modules/access/file.c:81 modules/access/ftp.c:52
4794 #: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
4795 #: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:44
4796 #: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
4797 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58
4798 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:72
4799 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4800 msgid "Caching value in ms"
4803 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4805 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4808 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4809 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
4810 msgid "Adapter card to tune"
4813 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4815 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4819 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4820 msgid "Device number to use on adapter"
4823 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4824 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
4825 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:849
4826 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4829 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4830 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4833 #: modules/access/bda/bda.c:55
4834 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4837 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4838 msgid "Inversion mode"
4841 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4842 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4845 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4846 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4849 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4851 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4852 "disable this feature if you experience some trouble."
4855 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4859 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4860 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4863 #: modules/access/bda/bda.c:75
4864 msgid "Network Identifier"
4867 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4868 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4871 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4872 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4875 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4879 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4880 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4883 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4884 msgid "High LNB voltage"
4887 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4889 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4890 "supported by all frontends."
4893 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4897 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4898 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4901 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4902 msgid "Transponder FEC"
4905 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4906 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4909 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4910 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4913 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4914 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4917 #: modules/access/bda/bda.c:99
4918 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4921 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4922 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4925 #: modules/access/bda/bda.c:102
4926 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4929 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4930 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4933 #: modules/access/bda/bda.c:106
4934 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4937 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4938 msgid "Modulation type"
4941 #: modules/access/bda/bda.c:110
4942 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4945 #: modules/access/bda/bda.c:113
4949 #: modules/access/bda/bda.c:113
4953 #: modules/access/bda/bda.c:114
4957 #: modules/access/bda/bda.c:114
4961 #: modules/access/bda/bda.c:114
4965 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4966 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4969 #: modules/access/bda/bda.c:118
4970 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4973 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4977 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4981 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4985 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4989 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4993 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4994 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4997 #: modules/access/bda/bda.c:125
4998 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5001 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
5002 msgid "Terrestrial bandwidth"
5005 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
5006 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5009 #: modules/access/bda/bda.c:134
5013 #: modules/access/bda/bda.c:135
5017 #: modules/access/bda/bda.c:135
5021 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
5022 msgid "Terrestrial guard interval"
5025 #: modules/access/bda/bda.c:138
5026 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5029 #: modules/access/bda/bda.c:140
5033 #: modules/access/bda/bda.c:140
5037 #: modules/access/bda/bda.c:141
5041 #: modules/access/bda/bda.c:141
5045 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
5046 msgid "Terrestrial transmission mode"
5049 #: modules/access/bda/bda.c:144
5050 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5053 #: modules/access/bda/bda.c:146
5057 #: modules/access/bda/bda.c:147
5061 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
5062 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5065 #: modules/access/bda/bda.c:150
5066 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5069 #: modules/access/bda/bda.c:152
5073 #: modules/access/bda/bda.c:153
5077 #: modules/access/bda/bda.c:153
5081 #: modules/access/bda/bda.c:156
5082 msgid "Satellite Azimuth"
5085 #: modules/access/bda/bda.c:157
5086 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5089 #: modules/access/bda/bda.c:158
5090 msgid "Satellite Elevation"
5093 #: modules/access/bda/bda.c:159
5094 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5097 #: modules/access/bda/bda.c:160
5098 msgid "Satellite Longitude"
5101 #: modules/access/bda/bda.c:162
5102 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5105 #: modules/access/bda/bda.c:163
5106 msgid "Satellite Polarisation"
5109 #: modules/access/bda/bda.c:164
5110 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5113 #: modules/access/bda/bda.c:166
5117 #: modules/access/bda/bda.c:166
5121 #: modules/access/bda/bda.c:167
5122 msgid "Circular Left"
5125 #: modules/access/bda/bda.c:167
5126 msgid "Circular Right"
5129 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5133 #: modules/access/bda/bda.c:171
5134 msgid "DirectShow DVB input"
5137 #: modules/access/cdda/access.c:286
5138 msgid "CD reading failed"
5141 #: modules/access/cdda/access.c:287
5143 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5146 #: modules/access/cdda.c:61
5148 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5152 #: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:178
5153 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5154 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79
5155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5159 #: modules/access/cdda.c:66
5160 msgid "Audio CD input"
5163 #: modules/access/cdda.c:72
5164 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5167 #: modules/access/cdda.c:84
5171 #: modules/access/cdda.c:84
5172 msgid "Address of the CDDB server to use."
5175 #: modules/access/cdda.c:87
5179 #: modules/access/cdda.c:87
5180 msgid "CDDB Server port to use."
5183 #: modules/access/cdda.c:441
5184 msgid "Audio CD - Track "
5187 #: modules/access/cdda.c:458
5189 msgid "Audio CD - Track %i"
5192 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
5193 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5197 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5201 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5205 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5207 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5212 "all calls (0x10) 16\n"
5215 "libcdio (0x80) 128\n"
5216 "libcddb (0x100) 256\n"
5219 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5221 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5225 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5227 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5228 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5229 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5230 "25 blocks per access."
5233 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5235 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5236 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5237 " %a : The artist (for the album)\n"
5238 " %A : The album information\n"
5240 " %e : The extended data (for a track)\n"
5241 " %I : CDDB disk ID\n"
5243 " %M : The current MRL\n"
5244 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5245 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5246 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5247 " %T : The track number\n"
5248 " %s : Number of seconds in this track\n"
5249 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5250 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5251 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5255 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5257 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5258 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5259 " %M : The current MRL\n"
5260 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5261 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5262 " %T : The track number\n"
5263 " %s : Number of seconds in this track\n"
5264 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5265 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5269 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5270 msgid "Enable CD paranoia?"
5273 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5275 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5276 "none: no paranoia - fastest.\n"
5277 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5278 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5281 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5282 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5285 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5286 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5289 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5290 msgid "Audio Compact Disc"
5293 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5294 msgid "Additional debug"
5297 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5298 msgid "Caching value in microseconds"
5301 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5302 msgid "Number of blocks per CD read"
5305 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5306 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5309 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5310 msgid "Use CD audio controls and output?"
5313 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5314 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5317 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5318 msgid "Do CD-Text lookups?"
5321 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5322 msgid "If set, get CD-Text information"
5325 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5326 msgid "Use Navigation-style playback?"
5329 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5330 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5333 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5337 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5338 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5341 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5342 msgid "CDDB lookups"
5345 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5346 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5349 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5353 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5354 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5357 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5358 msgid "CDDB server port"
5361 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5362 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5365 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5366 msgid "email address reported to CDDB server"
5369 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5370 msgid "Cache CDDB lookups?"
5373 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5374 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5377 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5378 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5381 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5382 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5385 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5386 msgid "CDDB server timeout"
5389 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5390 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5393 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5394 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5397 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5398 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5401 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5403 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5407 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5408 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
5409 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5410 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5414 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5415 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:135
5416 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38
5420 #: modules/access/cdda/info.c:334
5421 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5424 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
5428 #: modules/access/cdda/info.c:401
5432 #: modules/access/cdda/info.c:858
5433 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:76
5434 msgid "Track Number"
5437 #: modules/access/dc1394.c:62
5438 msgid "dc1394 input"
5441 #: modules/access/directory.c:70
5442 msgid "Subdirectory behavior"
5445 #: modules/access/directory.c:72
5447 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5448 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5449 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5450 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5453 #: modules/access/directory.c:78
5457 #: modules/access/directory.c:79
5461 #: modules/access/directory.c:81
5462 msgid "Ignored extensions"
5465 #: modules/access/directory.c:83
5467 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5469 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5470 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5473 #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5477 #: modules/access/directory.c:92
5478 msgid "Standard filesystem directory input"
5481 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5485 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5489 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5493 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5497 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5501 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5505 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5507 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5511 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
5512 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:550
5513 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:595
5514 msgid "Video device name"
5517 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5519 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5520 "don't specify anything, the default device will be used."
5523 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l2/v4l2.c:164
5524 #: modules/access/v4l.c:80 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:556
5525 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:601
5526 msgid "Audio device name"
5529 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5531 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5532 "don't specify anything, the default device will be used. "
5535 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5536 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:814
5540 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5542 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5543 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5544 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5547 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:81
5548 #: modules/access/v4l.c:84
5549 msgid "Video input chroma format"
5552 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5554 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5555 "(default), RV24, etc.)"
5558 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5559 msgid "Video input frame rate"
5562 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5564 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5565 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5568 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5569 msgid "Device properties"
5572 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5574 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5577 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5578 msgid "Tuner properties"
5581 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5582 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5585 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5586 msgid "Tuner TV Channel"
5589 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5590 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5593 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5594 msgid "Tuner country code"
5597 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5599 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5600 "mapping (0 means default)."
5603 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5604 msgid "Tuner input type"
5607 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5608 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5611 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5612 msgid "Video input pin"
5615 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5617 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5618 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5619 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5620 "will not be changed."
5623 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5624 msgid "Audio input pin"
5627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5628 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5632 msgid "Video output pin"
5635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5636 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5639 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5640 msgid "Audio output pin"
5643 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5644 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5647 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5648 msgid "AM Tuner mode"
5651 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5652 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5655 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5659 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
5660 msgid "DirectShow input"
5663 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5664 #: modules/audio_output/alsa.c:109 modules/video_output/msw/directx.c:172
5665 msgid "Refresh list"
5668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
5672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
5673 msgid "Capturing failed"
5676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
5678 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5681 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
5683 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5686 #: modules/access/dvb/access.c:127
5687 msgid "Modulation type for front-end device."
5690 #: modules/access/dvb/access.c:148
5691 msgid "HTTP Host address"
5694 #: modules/access/dvb/access.c:150
5695 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5698 #: modules/access/dvb/access.c:152
5699 msgid "HTTP user name"
5702 #: modules/access/dvb/access.c:154
5704 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5707 #: modules/access/dvb/access.c:157
5708 msgid "HTTP password"
5711 #: modules/access/dvb/access.c:159
5713 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5716 #: modules/access/dvb/access.c:162
5720 #: modules/access/dvb/access.c:164
5722 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5723 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5726 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
5727 #: modules/control/http/http.c:50
5728 msgid "Certificate file"
5731 #: modules/access/dvb/access.c:169
5732 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5735 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
5736 #: modules/control/http/http.c:53
5737 msgid "Private key file"
5740 #: modules/access/dvb/access.c:173
5741 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5744 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
5745 #: modules/control/http/http.c:55
5746 msgid "Root CA file"
5749 #: modules/access/dvb/access.c:176
5750 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5753 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
5754 #: modules/control/http/http.c:58
5758 #: modules/access/dvb/access.c:180
5759 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5762 #: modules/access/dvb/access.c:184
5763 msgid "DVB input with v4l2 support"
5766 #: modules/access/dvb/access.c:236
5770 #: modules/access/dvb/access.c:727
5771 msgid "Input syntax is deprecated"
5774 #: modules/access/dvb/access.c:728
5776 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5780 #: modules/access/dvb/access.c:774
5781 msgid "Illegal Polarization"
5784 #: modules/access/dvb/access.c:775
5786 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5789 #: modules/access/dv.c:68
5790 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5793 #: modules/access/dv.c:72
5794 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5797 #: modules/access/dv.c:73
5801 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
5805 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
5806 msgid "Default DVD angle."
5809 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5810 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5813 #: modules/access/dvdnav.c:70
5814 msgid "Start directly in menu"
5817 #: modules/access/dvdnav.c:72
5819 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5820 "useless warning introductions."
5823 #: modules/access/dvdnav.c:81
5824 msgid "DVD with menus"
5827 #: modules/access/dvdnav.c:82
5828 msgid "DVDnav Input"
5831 #: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
5832 #: modules/access/dvdread.c:494 modules/access/dvdread.c:556
5833 msgid "Playback failure"
5836 #: modules/access/dvdnav.c:299
5838 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5841 #: modules/access/dvdread.c:65
5842 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5845 #: modules/access/dvdread.c:67
5847 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5848 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5849 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5850 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5851 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5852 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5853 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5854 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5855 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5856 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5857 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5858 "The default method is: key."
5861 #: modules/access/dvdread.c:83
5865 #: modules/access/dvdread.c:83
5869 #: modules/access/dvdread.c:89
5870 msgid "DVD without menus"
5873 #: modules/access/dvdread.c:90
5874 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5877 #: modules/access/dvdread.c:235
5879 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5882 #: modules/access/dvdread.c:495
5884 msgid "DVDRead could not read block %d."
5887 #: modules/access/dvdread.c:557
5889 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5892 #: modules/access/eyetv.m:49
5893 msgid "Channel number"
5896 #: modules/access/eyetv.m:51
5898 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5899 "for Composite input"
5902 #: modules/access/eyetv.m:55
5903 msgid "EyeTV access module"
5906 #: modules/access/fake.c:40
5908 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5911 #: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81
5912 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102 modules/access/v4l.c:135
5916 #: modules/access/fake.c:44
5917 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5920 #: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
5921 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
5925 #: modules/access/fake.c:47
5927 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5931 #: modules/access/fake.c:49
5932 msgid "Duration in ms"
5935 #: modules/access/fake.c:51
5937 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5938 "meaning that the stream is unlimited)."
5941 #: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
5945 #: modules/access/fake.c:56
5949 #: modules/access/file.c:83
5950 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5953 #: modules/access/file.c:85
5954 msgid "Concatenate with additional files"
5957 #: modules/access/file.c:87
5959 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5960 "a comma-separated list of files."
5963 #: modules/access/file.c:91
5967 #: modules/access/file.c:92 modules/access_output/file.c:67
5968 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
5969 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5970 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
5971 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
5972 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
5974 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221
5975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
5976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5980 #: modules/access/file.c:318 modules/access/file.c:406
5981 #: modules/access/file.c:560 modules/access/file.c:576
5982 msgid "File reading failed"
5985 #: modules/access/file.c:319 modules/access/file.c:407
5986 msgid "VLC could not read the file."
5989 #: modules/access/file.c:561 modules/access/file.c:577
5991 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5994 #: modules/access_filter/bandwidth.c:29
5995 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5998 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
6000 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6004 #: modules/access_filter/bandwidth.c:40
6005 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:868
6009 #: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6010 msgid "Bandwidth limiter"
6013 #: modules/access_filter/dump.c:37
6014 msgid "Force use of dump module"
6017 #: modules/access_filter/dump.c:38
6018 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6021 #: modules/access_filter/dump.c:41
6022 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6025 #: modules/access_filter/dump.c:42
6027 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6028 "megabyte were performed."
6031 #: modules/access_filter/record.c:43
6032 msgid "Record directory"
6035 #: modules/access_filter/record.c:45
6036 msgid "Directory where the record will be stored."
6039 #: modules/access_filter/record.c:321
6043 #: modules/access_filter/record.c:323
6044 msgid "Recording done"
6047 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
6048 msgid "Timeshift granularity"
6051 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
6053 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6054 "timeshifted streams."
6057 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6058 msgid "Timeshift directory"
6061 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
6062 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6065 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6066 msgid "Force use of the timeshift module"
6069 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6071 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6072 "control pace or pause."
6075 #: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
6076 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6080 #: modules/access/ftp.c:54
6082 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6085 #: modules/access/ftp.c:56
6086 msgid "FTP user name"
6089 #: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
6090 msgid "User name that will be used for the connection."
6093 #: modules/access/ftp.c:59
6094 msgid "FTP password"
6097 #: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
6098 msgid "Password that will be used for the connection."
6101 #: modules/access/ftp.c:62
6105 #: modules/access/ftp.c:63
6106 msgid "Account that will be used for the connection."
6109 #: modules/access/ftp.c:68
6113 #: modules/access/ftp.c:85
6114 msgid "FTP upload output"
6117 #: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
6118 #: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
6119 msgid "Network interaction failed"
6122 #: modules/access/ftp.c:130
6123 msgid "VLC could not connect with the given server."
6126 #: modules/access/ftp.c:140
6127 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6130 #: modules/access/ftp.c:201
6131 msgid "Your account was rejected."
6134 #: modules/access/ftp.c:211
6135 msgid "Your password was rejected."
6138 #: modules/access/ftp.c:219
6139 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6142 #: modules/access/gnomevfs.c:44
6144 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6147 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6148 msgid "GnomeVFS input"
6151 #: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:58
6155 #: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:60
6157 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6158 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6162 #: modules/access/http.c:56
6164 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6167 #: modules/access/http.c:59
6168 msgid "HTTP user agent"
6171 #: modules/access/http.c:60
6172 msgid "User agent that will be used for the connection."
6175 #: modules/access/http.c:63
6176 msgid "Auto re-connect"
6179 #: modules/access/http.c:65
6181 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6184 #: modules/access/http.c:68
6185 msgid "Continuous stream"
6188 #: modules/access/http.c:69
6190 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6191 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6192 "other types of HTTP streams."
6195 #: modules/access/http.c:75
6199 #: modules/access/http.c:77
6203 #: modules/access/http.c:295
6204 msgid "HTTP authentication"
6207 #: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:547
6208 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6211 #: modules/access/jack.c:59
6213 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6217 #: modules/access/jack.c:61
6221 #: modules/access/jack.c:63
6222 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6225 #: modules/access/jack.c:64
6226 msgid "Auto Connection"
6229 #: modules/access/jack.c:66
6230 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6233 #: modules/access/jack.c:69
6234 msgid "JACK audio input"
6237 #: modules/access/jack.c:71
6241 #: modules/access/mms/mms.c:46
6243 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6246 #: modules/access/mms/mms.c:49
6247 msgid "Force selection of all streams"
6250 #: modules/access/mms/mms.c:51
6252 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6253 "You can choose to select all of them."
6256 #: modules/access/mms/mms.c:54
6257 msgid "Maximum bitrate"
6260 #: modules/access/mms/mms.c:56
6261 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6264 #: modules/access/mms/mms.c:66
6265 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6268 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
6269 msgid "Dummy stream output"
6272 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
6276 #: modules/access_output/file.c:61
6277 msgid "Append to file"
6280 #: modules/access_output/file.c:62
6281 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6284 #: modules/access_output/file.c:66
6285 msgid "File stream output"
6288 #: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300
6289 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
6293 #: modules/access_output/http.c:61
6294 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6297 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
6298 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:94
6299 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:123
6300 #: modules/misc/notify/growl.c:60
6304 #: modules/access_output/http.c:64
6305 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6308 #: modules/access_output/http.c:66
6312 #: modules/access_output/http.c:67
6313 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6316 #: modules/access_output/http.c:70
6317 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6320 #: modules/access_output/http.c:73
6322 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6323 "empty if you don't have one."
6326 #: modules/access_output/http.c:77
6328 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6329 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6332 #: modules/access_output/http.c:82
6334 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6335 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6338 #: modules/access_output/http.c:85
6339 msgid "Advertise with Bonjour"
6342 #: modules/access_output/http.c:86
6343 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6346 #: modules/access_output/http.c:90
6347 msgid "HTTP stream output"
6350 #: modules/access_output/shout.c:58
6354 #: modules/access_output/shout.c:59
6355 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6358 #: modules/access_output/shout.c:62
6359 msgid "Stream description"
6362 #: modules/access_output/shout.c:63
6363 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6366 #: modules/access_output/shout.c:66
6370 #: modules/access_output/shout.c:67
6372 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6373 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6374 "shoutcast/icecast server."
6377 #: modules/access_output/shout.c:76
6378 msgid "Genre description"
6381 #: modules/access_output/shout.c:77
6382 msgid "Genre of the content. "
6385 #: modules/access_output/shout.c:79
6386 msgid "URL description"
6389 #: modules/access_output/shout.c:80
6390 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6393 #: modules/access_output/shout.c:87
6394 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6397 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l2/v4l2.c:206
6398 #: modules/access/v4l.c:121
6402 #: modules/access_output/shout.c:90
6403 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6406 #: modules/access_output/shout.c:92
6407 msgid "Number of channels"
6410 #: modules/access_output/shout.c:93
6411 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6414 #: modules/access_output/shout.c:95
6415 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6418 #: modules/access_output/shout.c:96
6419 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6422 #: modules/access_output/shout.c:98
6423 msgid "Stream public"
6426 #: modules/access_output/shout.c:99
6428 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6429 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6430 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6433 #: modules/access_output/shout.c:105
6434 msgid "IceCAST output"
6437 #: modules/access_output/udp.c:62 modules/access/rtsp/access.c:41
6438 #: modules/demux/live555.cpp:60
6439 msgid "Caching value (ms)"
6442 #: modules/access_output/udp.c:64
6444 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6448 #: modules/access_output/udp.c:67
6449 msgid "Group packets"
6452 #: modules/access_output/udp.c:68
6454 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6455 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6456 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6459 #: modules/access_output/udp.c:73
6460 msgid "Automatic multicast streaming"
6463 #: modules/access_output/udp.c:74
6464 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6467 #: modules/access_output/udp.c:78
6468 msgid "UDP stream output"
6471 #: modules/access/pvr.c:57
6473 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6477 #: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137
6478 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169
6479 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195
6483 #: modules/access/pvr.c:61
6484 msgid "PVR video device"
6487 #: modules/access/pvr.c:63
6488 msgid "Radio device"
6491 #: modules/access/pvr.c:64
6492 msgid "PVR radio device"
6495 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
6496 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:563
6497 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:697
6501 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
6502 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6505 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6506 #: modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43
6507 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
6511 #: modules/access/pvr.c:71
6512 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6515 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6516 #: modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47
6517 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
6521 #: modules/access/pvr.c:75
6522 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6525 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:225
6526 #: modules/access/v4l.c:88 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:570
6527 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:704
6531 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
6532 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6535 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6536 #: modules/access/v4l.c:136
6537 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6540 #: modules/access/pvr.c:85
6541 msgid "Key interval"
6544 #: modules/access/pvr.c:86
6545 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6548 #: modules/access/pvr.c:88
6552 #: modules/access/pvr.c:89
6554 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6555 "number of B-Frames."
6558 #: modules/access/pvr.c:93
6559 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6562 #: modules/access/pvr.c:95
6563 msgid "Bitrate peak"
6566 #: modules/access/pvr.c:96
6567 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6570 #: modules/access/pvr.c:98
6571 msgid "Bitrate mode"
6574 #: modules/access/pvr.c:99
6575 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6578 #: modules/access/pvr.c:101
6579 msgid "Audio bitmask"
6582 #: modules/access/pvr.c:102
6583 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6586 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l2/v4l2.c:184
6587 #: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:616
6588 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6592 #: modules/access/pvr.c:106
6593 msgid "Audio volume (0-65535)."
6596 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
6600 #: modules/access/pvr.c:109
6602 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6605 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6609 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2/v4l2.c:241
6610 #: modules/access/v4l.c:142
6614 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2/v4l2.c:241
6615 #: modules/access/v4l.c:142
6619 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2/v4l2.c:241
6620 #: modules/access/v4l.c:142
6624 #: modules/access/pvr.c:118
6628 #: modules/access/pvr.c:118
6632 #: modules/access/pvr.c:123
6636 #: modules/access/pvr.c:124
6637 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6640 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6642 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6645 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6649 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6650 msgid "Connection failed"
6653 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6655 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6658 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6659 msgid "Session failed"
6662 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6663 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6666 #: modules/access/screen/screen.c:36
6668 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6671 #: modules/access/screen/screen.c:40
6672 msgid "Desired frame rate for the capture."
6675 #: modules/access/screen/screen.c:43
6676 msgid "Capture fragment size"
6679 #: modules/access/screen/screen.c:45
6681 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6682 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6685 #: modules/access/screen/screen.c:59
6686 msgid "Screen Input"
6689 #: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:214
6693 #: modules/access/smb.c:61
6695 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6698 #: modules/access/smb.c:63
6699 msgid "SMB user name"
6702 #: modules/access/smb.c:66
6703 msgid "SMB password"
6706 #: modules/access/smb.c:69
6710 #: modules/access/smb.c:70
6711 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6714 #: modules/access/smb.c:75
6718 #: modules/access/tcp.c:38
6720 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6723 #: modules/access/tcp.c:45
6727 #: modules/access/tcp.c:46
6731 #: modules/access/udp.c:60
6733 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6736 #: modules/access/udp.c:63
6737 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6740 #: modules/access/udp.c:65
6742 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6743 "time specified here (in milliseconds)."
6746 #: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185
6747 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6751 #: modules/access/udp.c:73
6752 msgid "UDP/RTP input"
6755 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:74 modules/gui/macosx/open.m:169
6756 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:684
6757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6761 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:76
6763 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6767 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78
6768 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:608
6769 #: modules/stream_out/standard.c:84
6773 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6774 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6777 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
6779 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6780 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6781 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6782 "I420, I411, I410, MJPG)"
6785 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:89
6786 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6789 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:90 modules/access/v4l2/v4l2.c:296
6793 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:92
6794 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6797 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6801 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:95
6802 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6805 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
6806 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6809 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:101
6810 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6813 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
6814 msgid "Reset v4l2 controls"
6817 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:108
6818 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6821 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:109 modules/access/v4l.c:107
6822 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:242
6823 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6827 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111
6828 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6831 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112 modules/access/v4l.c:116
6832 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
6833 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6837 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:114
6838 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6841 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115 modules/gui/macosx/extended.m:107
6842 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:249
6843 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:367
6844 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
6848 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:117
6849 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6852 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118 modules/access/v4l.c:110
6853 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:256
6854 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6858 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:120
6859 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6862 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6866 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:123
6867 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6870 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
6871 msgid "Auto white balance"
6874 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
6876 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6880 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6881 msgid "Do white balance"
6884 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
6886 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6887 "(if supported by the v4l2 driver)."
6890 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
6894 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6895 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6898 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:135
6899 msgid "Blue balance"
6902 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
6903 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6906 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138 modules/gui/macosx/extended.m:105
6907 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:228
6908 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
6912 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
6913 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6916 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
6920 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:143
6921 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6924 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
6928 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
6930 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6933 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
6937 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
6938 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6941 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
6942 msgid "Horizontal flip"
6945 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:153
6946 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6949 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
6950 msgid "Vertical flip"
6953 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
6954 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6957 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
6958 msgid "Horizontal centering"
6961 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:159
6963 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6966 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
6967 msgid "Vertical centering"
6970 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:162
6971 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6974 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
6976 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
6977 "will be used for OSS."
6980 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
6982 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
6983 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
6986 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
6987 msgid "Audio method"
6990 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:178
6991 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
6994 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:181
6996 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
6997 "or OSS (ALSA is prefered)."
7000 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
7001 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7004 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:187
7008 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:189
7009 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7012 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
7013 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7016 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7020 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:195
7021 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7024 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7028 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:198
7029 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7032 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7036 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:201
7037 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7040 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205 modules/access/v4l.c:126
7041 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7044 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208
7046 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7050 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7052 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7055 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214
7056 msgid "v4l2 driver controls"
7059 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7061 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7062 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7063 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7064 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7067 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:222
7071 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:224
7072 msgid "Tuner id (see debug output)."
7075 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:227
7076 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7079 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7083 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:230
7084 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7087 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7091 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7095 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:246
7099 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:253 modules/audio_output/alsa.c:184
7100 #: modules/audio_output/directx.c:475 modules/audio_output/oss.c:221
7101 #: modules/audio_output/portaudio.c:398 modules/audio_output/sdl.c:180
7102 #: modules/audio_output/sdl.c:199 modules/audio_output/waveout.c:430
7106 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:255
7107 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7110 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:256
7111 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7114 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257
7115 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7118 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:258
7119 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7122 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:270
7123 msgid "Video4Linux2"
7126 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:271
7127 msgid "Video4Linux2 input"
7130 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7134 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:308 modules/access/v4l.c:119
7138 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:318
7142 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:319
7143 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7146 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:377
7147 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7150 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3146
7151 msgid "Reset controls to default"
7154 #: modules/access/v4l.c:74
7156 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7159 #: modules/access/v4l.c:78
7161 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7162 "device will be used."
7165 #: modules/access/v4l.c:82
7167 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7168 "device will be used."
7171 #: modules/access/v4l.c:86
7173 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7174 "(default), RV24, etc.)"
7177 #: modules/access/v4l.c:93
7179 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7182 #: modules/access/v4l.c:98
7183 msgid "Audio Channel"
7186 #: modules/access/v4l.c:100
7187 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7190 #: modules/access/v4l.c:102
7191 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7194 #: modules/access/v4l.c:105
7195 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7198 #: modules/access/v4l.c:109
7199 msgid "Brightness of the video input."
7202 #: modules/access/v4l.c:112
7203 msgid "Hue of the video input."
7206 #: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142
7207 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
7208 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:374
7209 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:646 modules/misc/notify/xosd.c:78
7210 #: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
7211 #: modules/video_filter/rss.c:145
7215 #: modules/access/v4l.c:115
7216 msgid "Color of the video input."
7219 #: modules/access/v4l.c:118
7220 msgid "Contrast of the video input."
7223 #: modules/access/v4l.c:120
7224 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7227 #: modules/access/v4l.c:123
7229 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7232 #: modules/access/v4l.c:127
7236 #: modules/access/v4l.c:129
7237 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7240 #: modules/access/v4l.c:130
7244 #: modules/access/v4l.c:132
7245 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7248 #: modules/access/v4l.c:133
7252 #: modules/access/v4l.c:134
7253 msgid "Quality of the stream."
7256 #: modules/access/v4l.c:145
7260 #: modules/access/v4l.c:146
7261 msgid "Video4Linux input"
7264 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
7265 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7268 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
7269 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7274 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
7278 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
7279 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7282 #: modules/access/vcdx/access.c:105
7283 msgid "The above message had unknown log level"
7286 #: modules/access/vcdx/access.c:131
7287 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7290 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
7291 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
7292 #: modules/access/vcdx/info.c:291
7293 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:318
7297 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
7301 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
7302 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
7303 #: modules/demux/mkv.cpp:5404
7307 #: modules/access/vcdx/access.c:533
7311 #: modules/access/vcdx/info.c:90
7315 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167
7319 #: modules/access/vcdx/info.c:93
7323 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7327 #: modules/access/vcdx/info.c:95
7331 #: modules/access/vcdx/info.c:96
7335 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7339 #: modules/access/vcdx/info.c:101
7343 #: modules/access/vcdx/info.c:122
7344 msgid "First Entry Point"
7347 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7348 msgid "Last Entry Point"
7351 #: modules/access/vcdx/info.c:127
7352 msgid "Track size (in sectors)"
7355 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
7356 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
7360 #: modules/access/vcdx/info.c:139
7364 #: modules/access/vcdx/info.c:142
7368 #: modules/access/vcdx/info.c:153
7369 msgid "extended selection list"
7372 #: modules/access/vcdx/info.c:154
7373 msgid "selection list"
7376 #: modules/access/vcdx/info.c:166
7377 msgid "unknown type"
7380 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7381 #: modules/access/vcdx/info.c:316
7385 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
7386 msgid "(Super) Video CD"
7389 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
7390 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7393 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
7394 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7397 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
7398 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7401 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
7402 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7405 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
7406 msgid "Use playback control?"
7409 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
7411 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7415 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7416 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7419 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
7421 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7425 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7426 msgid "Show extended VCD info?"
7429 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7431 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7432 "for example playback control navigation."
7435 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
7436 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7439 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7440 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7443 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
7444 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7447 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
7448 msgid "Dolby Surround decoder"
7451 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
7453 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7454 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7455 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7456 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7457 "It works with any source format from mono to 7.1."
7460 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
7461 msgid "Characteristic dimension"
7464 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7465 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7468 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7469 msgid "Compensate delay"
7472 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7474 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7475 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7476 "case, turn this on to compensate."
7479 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7480 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7483 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7485 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7486 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7489 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7490 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
7491 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7494 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7495 msgid "Headphone effect"
7498 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7499 msgid "Use downmix algorithm"
7502 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
7504 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7505 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7509 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7510 msgid "Select channel to keep"
7513 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
7515 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7516 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7519 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7523 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7527 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
7531 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
7532 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7535 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:47
7536 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7539 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:54
7540 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7543 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
7544 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7547 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
7548 msgid "A/52 dynamic range compression"
7551 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7552 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7554 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7555 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7556 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7557 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7560 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7561 msgid "Enable internal upmixing"
7564 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7565 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7568 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7569 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
7570 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7573 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
7574 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7577 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
7578 msgid "DTS dynamic range compression"
7581 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
7582 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
7583 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7586 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
7587 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7590 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
7591 msgid "Fixed point audio format conversions"
7594 #: modules/audio_filter/converter/float.c:93
7595 msgid "Floating-point audio format conversions"
7598 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7599 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7600 msgid "MPEG audio decoder"
7603 #: modules/audio_filter/equalizer.c:50
7604 msgid "Equalizer preset"
7607 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7608 msgid "Preset to use for the equalizer."
7611 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
7615 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7617 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7618 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7622 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7626 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7627 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7630 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7634 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7635 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7638 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7639 msgid "Equalizer with 10 bands"
7642 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7646 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7647 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7651 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7655 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7656 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7660 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7664 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7665 msgid "Full bass and treble"
7668 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7672 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7676 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7680 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7684 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7688 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7689 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7693 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7694 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7698 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7699 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7703 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7704 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7708 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7712 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7716 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7717 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7721 #: modules/audio_filter/format.c:200
7722 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7725 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7726 msgid "Number of audio buffers"
7729 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7731 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7732 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7733 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7736 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7740 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7742 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7743 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7744 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7747 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7748 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260
7749 msgid "Volume normalizer"
7752 #: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
7753 msgid "Parametric Equalizer"
7756 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51
7757 msgid "Low freq (Hz)"
7760 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7761 msgid "Low freq gain (dB)"
7764 #: modules/audio_filter/param_eq.c:54
7765 msgid "High freq (Hz)"
7768 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7769 msgid "High freq gain (dB)"
7772 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7776 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7777 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7780 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7784 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7788 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7789 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7792 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7796 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7800 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7801 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7804 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7808 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
7809 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7812 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
7813 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
7814 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7817 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
7818 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7821 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
7822 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7825 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44
7826 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45
7830 #: modules/audio_mixer/float32.c:44
7831 msgid "Float32 audio mixer"
7834 #: modules/audio_mixer/spdif.c:44
7835 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7838 #: modules/audio_mixer/trivial.c:44
7839 msgid "Trivial audio mixer"
7842 #: modules/audio_output/alsa.c:83
7846 #: modules/audio_output/alsa.c:103
7847 msgid "ALSA audio output"
7850 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7851 msgid "ALSA Device Name"
7854 #: modules/audio_output/alsa.c:127 modules/audio_output/auhal.c:126
7855 #: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
7856 #: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
7857 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7858 #: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:681
7859 #: modules/gui/macosx/intf.m:682
7860 msgid "Audio Device"
7863 #: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:448
7864 #: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
7865 #: modules/audio_output/waveout.c:402
7866 msgid "2 Front 2 Rear"
7869 #: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:521
7870 #: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
7871 msgid "A/52 over S/PDIF"
7874 #: modules/audio_output/alsa.c:324
7875 msgid "No Audio Device"
7878 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7879 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7882 #: modules/audio_output/alsa.c:432 modules/audio_output/alsa.c:471
7883 #: modules/audio_output/alsa.c:483 modules/audio_output/auhal.c:240
7884 msgid "Audio output failed"
7887 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:484
7889 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7892 #: modules/audio_output/alsa.c:472
7894 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7897 #: modules/audio_output/alsa.c:950
7898 msgid "Unknown soundcard"
7901 #: modules/audio_output/arts.c:61
7902 msgid "aRts audio output"
7905 #: modules/audio_output/auhal.c:127
7907 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7908 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7912 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7913 msgid "HAL AudioUnit output"
7916 #: modules/audio_output/auhal.c:241
7918 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7921 #: modules/audio_output/auhal.c:425
7922 msgid "Audio device is not configured"
7925 #: modules/audio_output/auhal.c:426
7927 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7928 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7931 #: modules/audio_output/auhal.c:1015
7933 msgid "%s (Encoded Output)"
7936 #: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
7937 msgid "Output device"
7940 #: modules/audio_output/directx.c:204
7942 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7943 "default device appears as 0 AND another number)."
7946 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
7947 msgid "Use float32 output"
7950 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7952 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7953 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7956 #: modules/audio_output/directx.c:212
7957 msgid "DirectX audio output"
7960 #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
7961 msgid "3 Front 2 Rear"
7964 #: modules/audio_output/esd.c:65
7965 msgid "EsounD audio output"
7968 #: modules/audio_output/esd.c:68
7969 msgid "Esound server"
7972 #: modules/audio_output/file.c:77
7973 msgid "Output format"
7976 #: modules/audio_output/file.c:78
7978 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7979 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7982 #: modules/audio_output/file.c:81
7983 msgid "Number of output channels"
7986 #: modules/audio_output/file.c:82
7988 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7989 "restrict the number of channels here."
7992 #: modules/audio_output/file.c:85
7993 msgid "Add WAVE header"
7996 #: modules/audio_output/file.c:86
7997 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8000 #: modules/audio_output/file.c:103
8004 #: modules/audio_output/file.c:104
8005 msgid "File to which the audio samples will be written to."
8008 #: modules/audio_output/file.c:107
8009 msgid "File audio output"
8012 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
8013 msgid "Roku HD1000 audio output"
8016 #: modules/audio_output/jack.c:63
8017 msgid "Automatically connect to writable clients"
8020 #: modules/audio_output/jack.c:65
8022 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8023 "writable JACK clients found."
8026 #: modules/audio_output/jack.c:69
8027 msgid "Connect to clients matching"
8030 #: modules/audio_output/jack.c:71
8032 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8033 "regular expression will be considered for connection."
8036 #: modules/audio_output/jack.c:79
8037 msgid "JACK audio output"
8040 #: modules/audio_output/oss.c:97
8041 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8044 #: modules/audio_output/oss.c:99
8046 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8047 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8048 "drivers, then you need to enable this option."
8051 #: modules/audio_output/oss.c:105
8052 msgid "UNIX OSS audio output"
8055 #: modules/audio_output/oss.c:110
8056 msgid "OSS DSP device"
8059 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
8060 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8063 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8064 msgid "PORTAUDIO audio output"
8067 #: modules/audio_output/sdl.c:64
8068 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8071 #: modules/audio_output/waveout.c:141
8072 msgid "Win32 waveOut extension output"
8075 #: modules/audio_output/waveout.c:383
8079 #: modules/codec/a52.c:93
8083 #: modules/codec/a52.c:100
8084 msgid "A/52 audio packetizer"
8087 #: modules/codec/adpcm.c:43
8088 msgid "ADPCM audio decoder"
8091 #: modules/codec/araw.c:44
8092 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8095 #: modules/codec/araw.c:53
8096 msgid "Raw audio encoder"
8099 #: modules/codec/cc.c:57
8103 #: modules/codec/cc.c:58
8104 msgid "Closed Captions decoder"
8107 #: modules/codec/cdg.c:81
8108 msgid "CDG video decoder"
8111 #: modules/codec/cinepak.c:38
8112 msgid "Cinepak video decoder"
8115 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
8116 msgid "CMML annotations decoder"
8119 #: modules/codec/cvdsub.c:46
8120 msgid "CVD subtitle decoder"
8123 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8124 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8127 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
8128 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168
8129 msgid "Encoding quality"
8132 #: modules/codec/dirac.c:69
8133 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8136 #: modules/codec/dirac.c:74
8137 msgid "Dirac video decoder"
8140 #: modules/codec/dirac.c:80
8141 msgid "Dirac video encoder"
8144 #: modules/codec/dmo/dmo.c:97
8145 msgid "DirectMedia Object decoder"
8148 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
8149 msgid "DirectMedia Object encoder"
8152 #: modules/codec/dts.c:95
8156 #: modules/codec/dts.c:100
8157 msgid "DTS audio packetizer"
8160 #: modules/codec/dvbsub.c:51
8161 msgid "Decoding X coordinate"
8164 #: modules/codec/dvbsub.c:52
8165 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8168 #: modules/codec/dvbsub.c:54
8169 msgid "Decoding Y coordinate"
8172 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8173 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8176 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8177 msgid "Subpicture position"
8180 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8182 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8183 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8187 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8188 msgid "Encoding X coordinate"
8191 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8192 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8195 #: modules/codec/dvbsub.c:65
8196 msgid "Encoding Y coordinate"
8199 #: modules/codec/dvbsub.c:66
8200 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8203 #: modules/codec/dvbsub.c:86
8204 msgid "DVB subtitles decoder"
8207 #: modules/codec/dvbsub.c:99
8208 msgid "DVB subtitles encoder"
8211 #: modules/codec/faad.c:39
8212 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8215 #: modules/codec/faad.c:358
8216 msgid "AAC extension"
8219 #: modules/codec/faad.c:362
8224 #: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110
8225 #: modules/video_output/image.c:81
8229 #: modules/codec/fake.c:50
8230 msgid "Path of the image file for fake input."
8233 #: modules/codec/fake.c:51
8234 msgid "Reload image file"
8237 #: modules/codec/fake.c:53
8238 msgid "Reload image file every n seconds."
8241 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
8242 #: modules/stream_out/transcode.c:70
8243 msgid "Output video width."
8246 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
8247 #: modules/stream_out/transcode.c:73
8248 msgid "Output video height."
8251 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
8252 msgid "Keep aspect ratio"
8255 #: modules/codec/fake.c:62
8256 msgid "Consider width and height as maximum values."
8259 #: modules/codec/fake.c:63
8260 msgid "Background aspect ratio"
8263 #: modules/codec/fake.c:65
8264 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8267 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62
8268 msgid "Deinterlace video"
8271 #: modules/codec/fake.c:68
8272 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8275 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65
8276 msgid "Deinterlace module"
8279 #: modules/codec/fake.c:71
8280 msgid "Deinterlace module to use."
8283 #: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:76
8284 msgid "Chroma used."
8287 #: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:78
8288 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8291 #: modules/codec/fake.c:85
8292 msgid "Fake video decoder"
8295 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216
8297 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8300 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
8302 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8305 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
8307 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8310 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
8311 msgid "VLC could not open the encoder."
8314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8322 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
8326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:64
8330 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8334 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8338 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
8342 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8343 msgid "Fast bilinear"
8346 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8350 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
8351 msgid "Bicubic (good quality)"
8354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8355 msgid "Experimental"
8358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
8359 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8366 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8367 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8370 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
8374 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8382 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
8383 msgid "Bicubic spline"
8386 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85
8388 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8389 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8390 "MJPEG and other codecs"
8393 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
8395 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8398 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
8399 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8402 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8406 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138
8407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8411 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
8412 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8415 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
8416 msgid "FFmpeg demuxer"
8419 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
8420 msgid "FFmpeg muxer"
8423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:214 modules/video_filter/scale.c:54
8424 msgid "Video scaling filter"
8427 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
8428 msgid "FFmpeg video filter"
8431 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
8432 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8435 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:240
8436 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8439 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
8440 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8443 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8444 msgid "Direct rendering"
8447 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8448 msgid "Error resilience"
8451 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8453 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8454 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8455 "can produce a lot of errors.\n"
8456 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8460 msgid "Workaround bugs"
8463 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8465 "Try to fix some bugs:\n"
8468 "4 xvid interlaced\n"
8473 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8478 #: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175
8482 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8484 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8485 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8488 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8489 msgid "Skip frame (default=0)"
8492 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8494 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8495 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8498 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8499 msgid "Skip idct (default=0)"
8502 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8504 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8505 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8509 msgid "Post processing quality"
8512 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8514 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8515 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8519 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8523 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8524 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8527 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8528 msgid "Visualize motion vectors"
8531 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8533 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8534 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8535 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8536 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8537 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8538 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8541 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8542 msgid "Low resolution decoding"
8545 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8547 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8552 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8557 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8558 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8562 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8567 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8568 "<option>...]]...\n"
8569 "long form example:\n"
8570 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8571 "short form example:\n"
8572 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8576 "short long name short long option Description\n"
8577 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8578 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8579 " y nochrom chrominance filtring "
8581 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8582 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8583 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8584 " the h & v deblocking filters share these\n"
8585 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8586 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8587 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8589 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8591 "dr dering Deringing filter\n"
8592 "al autolevels automatic brightness / "
8594 " f fullyrange stretch luminance to "
8596 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8597 "li linipoldeint linear interpolating "
8599 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8601 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8602 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8603 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8604 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8605 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8606 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8607 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8610 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8611 msgid "Ratio of key frames"
8614 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8615 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8618 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8619 msgid "Ratio of B frames"
8622 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8623 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8626 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8627 msgid "Video bitrate tolerance"
8630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8631 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8634 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8635 msgid "Interlaced encoding"
8638 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8639 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8642 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8643 msgid "Interlaced motion estimation"
8646 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8647 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8650 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8651 msgid "Pre-motion estimation"
8654 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8655 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8659 msgid "Strict rate control"
8662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8663 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8667 msgid "Rate control buffer size"
8670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8672 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8673 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8676 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8677 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8681 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8684 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8685 msgid "I quantization factor"
8688 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8690 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8691 "same qscale for I and P frames)."
8694 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
8695 #: modules/demux/mod.c:70
8696 msgid "Noise reduction"
8699 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8701 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8702 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8705 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8706 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8709 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8711 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8712 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8713 "standard MPEG2 decoders."
8716 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8717 msgid "Quality level"
8720 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8722 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8723 "encoding very much)."
8726 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8728 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8729 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8730 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8731 "to ease the encoder's task."
8734 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8735 msgid "Minimum video quantizer scale"
8738 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8739 msgid "Minimum video quantizer scale."
8742 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8743 msgid "Maximum video quantizer scale"
8746 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8747 msgid "Maximum video quantizer scale."
8750 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8751 msgid "Trellis quantization"
8754 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8755 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8758 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8759 msgid "Fixed quantizer scale"
8762 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8764 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8768 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8769 msgid "Strict standard compliance"
8772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8774 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8777 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8778 msgid "Luminance masking"
8781 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8782 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8785 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8786 msgid "Darkness masking"
8789 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8790 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8793 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8794 msgid "Motion masking"
8797 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8799 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8803 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8804 msgid "Border masking"
8807 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8809 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8813 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8814 msgid "Luminance elimination"
8817 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8819 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8820 "The H264 specification recommends -4."
8823 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8824 msgid "Chrominance elimination"
8827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8829 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8830 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8833 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8834 msgid "Scaling mode"
8837 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8838 msgid "Scaling mode to use."
8841 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8845 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8846 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8849 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:706
8850 #: modules/gui/macosx/intf.m:707
8851 msgid "Post processing"
8854 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8858 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8862 #: modules/codec/flac.c:179
8863 msgid "Flac audio decoder"
8866 #: modules/codec/flac.c:184
8867 msgid "Flac audio encoder"
8870 #: modules/codec/flac.c:190
8871 msgid "Flac audio packetizer"
8874 #: modules/codec/fluidsynth.c:28
8875 msgid "Sound fonts (required)"
8878 #: modules/codec/fluidsynth.c:30
8879 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8882 #: modules/codec/fluidsynth.c:36
8883 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8886 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8887 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8890 #: modules/codec/lpcm.c:83
8891 msgid "Linear PCM audio decoder"
8894 #: modules/codec/lpcm.c:88
8895 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8898 #: modules/codec/mash.cpp:66
8899 msgid "Video decoder using openmash"
8902 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8903 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8906 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8907 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8910 #: modules/codec/png.c:54
8911 msgid "PNG video decoder"
8914 #: modules/codec/quicktime.c:63
8915 msgid "QuickTime library decoder"
8918 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8919 msgid "Pseudo raw video decoder"
8922 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8923 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8926 #: modules/codec/realaudio.c:60
8927 msgid "RealAudio library decoder"
8930 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8931 msgid "SDL Image decoder"
8934 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8935 msgid "SDL_image video decoder"
8938 #: modules/codec/speex.c:110
8939 msgid "Speex audio decoder"
8942 #: modules/codec/speex.c:115
8943 msgid "Speex audio packetizer"
8946 #: modules/codec/speex.c:120
8947 msgid "Speex audio encoder"
8950 #: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785
8951 msgid "Speex comment"
8954 #: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:639
8958 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8959 msgid "DVD subtitles decoder"
8962 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8963 msgid "DVD subtitles packetizer"
8966 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
8967 msgid "Subtitles text encoding"
8970 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
8971 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8974 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8975 msgid "Subtitles justification"
8978 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8979 msgid "Set the justification of subtitles"
8982 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8983 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8986 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8988 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8991 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8992 msgid "Formatted Subtitles"
8995 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8997 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8998 "but you can choose to disable all formatting."
9001 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9002 msgid "Text subtitles decoder"
9005 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:349 modules/codec/subtitles/subsdec.c:385
9007 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9008 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9011 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:208
9013 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9014 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9017 #: modules/codec/subtitles/t140.c:32
9018 msgid "T.140 text encoder"
9021 #: modules/codec/svcdsub.c:42
9022 msgid "Enable debug"
9025 #: modules/codec/svcdsub.c:45
9027 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9029 "packet assembly info 2\n"
9032 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9033 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9036 #: modules/codec/svcdsub.c:51
9037 msgid "SVCD subtitles"
9040 #: modules/codec/svcdsub.c:61
9041 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9044 #: modules/codec/tarkin.c:75
9045 msgid "Tarkin decoder module"
9048 #: modules/codec/telx.c:50
9049 msgid "Override page"
9052 #: modules/codec/telx.c:51
9054 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9055 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9056 "usually 888 or 889)."
9059 #: modules/codec/telx.c:56
9060 msgid "Ignore subtitle flag"
9063 #: modules/codec/telx.c:57
9064 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9067 #: modules/codec/telx.c:60
9068 msgid "Workaround for France"
9071 #: modules/codec/telx.c:61
9073 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9074 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9075 "your subtitles don't appear."
9078 #: modules/codec/telx.c:67
9079 msgid "Teletext subtitles decoder"
9082 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170
9084 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9085 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9088 #: modules/codec/theora.c:99
9089 msgid "Theora video decoder"
9092 #: modules/codec/theora.c:105
9093 msgid "Theora video packetizer"
9096 #: modules/codec/theora.c:110
9097 msgid "Theora video encoder"
9100 #: modules/codec/theora.c:510
9101 msgid "Theora comment"
9104 #: modules/codec/twolame.c:52
9106 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9107 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9110 #: modules/codec/twolame.c:55
9114 #: modules/codec/twolame.c:56
9115 msgid "Handling mode for stereo streams"
9118 #: modules/codec/twolame.c:57
9122 #: modules/codec/twolame.c:59
9123 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9126 #: modules/codec/twolame.c:60
9127 msgid "Psycho-acoustic model"
9130 #: modules/codec/twolame.c:62
9131 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9134 #: modules/codec/twolame.c:66
9138 #: modules/codec/twolame.c:66
9139 msgid "Joint stereo"
9142 #: modules/codec/twolame.c:71
9143 msgid "Libtwolame audio encoder"
9146 #: modules/codec/vorbis.c:172
9147 msgid "Maximum encoding bitrate"
9150 #: modules/codec/vorbis.c:174
9151 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9154 #: modules/codec/vorbis.c:175
9155 msgid "Minimum encoding bitrate"
9158 #: modules/codec/vorbis.c:177
9160 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9164 #: modules/codec/vorbis.c:178
9165 msgid "CBR encoding"
9168 #: modules/codec/vorbis.c:180
9169 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9172 #: modules/codec/vorbis.c:184
9173 msgid "Vorbis audio decoder"
9176 #: modules/codec/vorbis.c:195
9177 msgid "Vorbis audio packetizer"
9180 #: modules/codec/vorbis.c:202
9181 msgid "Vorbis audio encoder"
9184 #: modules/codec/vorbis.c:644
9185 msgid "Vorbis comment"
9188 #: modules/codec/x264.c:44
9189 msgid "Maximum GOP size"
9192 #: modules/codec/x264.c:45
9194 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9195 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9198 #: modules/codec/x264.c:49
9199 msgid "Minimum GOP size"
9202 #: modules/codec/x264.c:50
9204 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9205 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9206 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9207 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9208 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9210 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9211 "frames, but do not start a new GOP."
9214 #: modules/codec/x264.c:59
9215 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9218 #: modules/codec/x264.c:60
9220 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9221 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9222 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9223 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9224 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9225 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9229 #: modules/codec/x264.c:71
9230 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9233 #: modules/codec/x264.c:72
9235 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9239 #: modules/codec/x264.c:76
9240 msgid "B-frames between I and P"
9243 #: modules/codec/x264.c:77
9244 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9247 #: modules/codec/x264.c:80
9248 msgid "Adaptive B-frame decision"
9251 #: modules/codec/x264.c:81
9253 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9254 "possibly before an I-frame."
9257 #: modules/codec/x264.c:84
9258 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9261 #: modules/codec/x264.c:85
9263 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9264 "negative values cause less B-frames."
9267 #: modules/codec/x264.c:88
9268 msgid "Keep some B-frames as references"
9271 #: modules/codec/x264.c:89
9273 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9274 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9278 #: modules/codec/x264.c:93
9282 #: modules/codec/x264.c:94
9284 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9285 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9288 #: modules/codec/x264.c:98
9289 msgid "Number of reference frames"
9292 #: modules/codec/x264.c:99
9294 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9295 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9296 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9299 #: modules/codec/x264.c:104
9300 msgid "Skip loop filter"
9303 #: modules/codec/x264.c:105
9304 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9307 #: modules/codec/x264.c:107
9308 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9311 #: modules/codec/x264.c:108
9313 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9314 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9317 #: modules/codec/x264.c:112
9321 #: modules/codec/x264.c:113
9323 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9324 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9325 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9328 #: modules/codec/x264.c:122
9329 msgid "Interlaced mode"
9332 #: modules/codec/x264.c:123
9333 msgid "Pure-interlaced mode."
9336 #: modules/codec/x264.c:128
9340 #: modules/codec/x264.c:129
9342 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9343 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9346 #: modules/codec/x264.c:133
9347 msgid "Quality-based VBR"
9350 #: modules/codec/x264.c:134
9351 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9354 #: modules/codec/x264.c:136
9358 #: modules/codec/x264.c:137
9359 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9362 #: modules/codec/x264.c:140
9366 #: modules/codec/x264.c:141
9367 msgid "Maximum quantizer parameter."
9370 #: modules/codec/x264.c:143
9374 #: modules/codec/x264.c:144
9375 msgid "Max QP step between frames."
9378 #: modules/codec/x264.c:146
9379 msgid "Average bitrate tolerance"
9382 #: modules/codec/x264.c:147
9383 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9386 #: modules/codec/x264.c:150
9387 msgid "Max local bitrate"
9390 #: modules/codec/x264.c:151
9391 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9394 #: modules/codec/x264.c:153
9398 #: modules/codec/x264.c:154
9399 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9402 #: modules/codec/x264.c:157
9403 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9406 #: modules/codec/x264.c:158
9408 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9412 #: modules/codec/x264.c:162
9413 msgid "QP factor between I and P"
9416 #: modules/codec/x264.c:163
9417 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9420 #: modules/codec/x264.c:166
9421 msgid "QP factor between P and B"
9424 #: modules/codec/x264.c:167
9425 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9428 #: modules/codec/x264.c:169
9429 msgid "QP difference between chroma and luma"
9432 #: modules/codec/x264.c:170
9433 msgid "QP difference between chroma and luma."
9436 #: modules/codec/x264.c:172
9437 msgid "Multipass ratecontrol"
9440 #: modules/codec/x264.c:173
9442 "Multipass ratecontrol:\n"
9443 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9444 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9445 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9448 #: modules/codec/x264.c:178
9449 msgid "QP curve compression"
9452 #: modules/codec/x264.c:179
9453 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9456 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
9457 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9460 #: modules/codec/x264.c:182
9462 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9466 #: modules/codec/x264.c:186
9468 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9472 #: modules/codec/x264.c:191
9473 msgid "Partitions to consider"
9476 #: modules/codec/x264.c:192
9478 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9481 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9482 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9483 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9484 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9487 #: modules/codec/x264.c:200
9488 msgid "Direct MV prediction mode"
9491 #: modules/codec/x264.c:201
9492 msgid "Direct MV prediction mode."
9495 #: modules/codec/x264.c:204
9496 msgid "Direct prediction size"
9499 #: modules/codec/x264.c:205
9501 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9503 " - -1: smallest possible according to level\n"
9506 #: modules/codec/x264.c:211
9507 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9510 #: modules/codec/x264.c:212
9511 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9514 #: modules/codec/x264.c:214
9515 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9518 #: modules/codec/x264.c:215
9520 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9522 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9523 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9524 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9527 #: modules/codec/x264.c:222
9528 msgid "Maximum motion vector search range"
9531 #: modules/codec/x264.c:223
9533 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9534 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9535 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9538 #: modules/codec/x264.c:228
9539 msgid "Maximum motion vector length"
9542 #: modules/codec/x264.c:229
9544 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9547 #: modules/codec/x264.c:234
9548 msgid "Minimum buffer space between threads"
9551 #: modules/codec/x264.c:235
9553 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9557 #: modules/codec/x264.c:239
9558 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9561 #: modules/codec/x264.c:243
9563 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9564 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9565 "quality). Range 1 to 7."
9568 #: modules/codec/x264.c:248
9570 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9571 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9572 "quality). Range 1 to 6."
9575 #: modules/codec/x264.c:253
9577 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9578 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9579 "quality). Range 1 to 5."
9582 #: modules/codec/x264.c:258
9583 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9586 #: modules/codec/x264.c:259
9587 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9590 #: modules/codec/x264.c:262
9591 msgid "Decide references on a per partition basis"
9594 #: modules/codec/x264.c:263
9596 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9597 "as opposed to only one ref per macroblock."
9600 #: modules/codec/x264.c:267
9601 msgid "Chroma in motion estimation"
9604 #: modules/codec/x264.c:268
9605 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9608 #: modules/codec/x264.c:271
9609 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9612 #: modules/codec/x264.c:272
9613 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9616 #: modules/codec/x264.c:274
9617 msgid "Adaptive spatial transform size"
9620 #: modules/codec/x264.c:276
9621 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9624 #: modules/codec/x264.c:278
9625 msgid "Trellis RD quantization"
9628 #: modules/codec/x264.c:279
9630 "Trellis RD quantization: \n"
9632 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9633 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9634 "This requires CABAC."
9637 #: modules/codec/x264.c:285
9638 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9641 #: modules/codec/x264.c:286
9642 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9645 #: modules/codec/x264.c:288
9646 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9649 #: modules/codec/x264.c:289
9651 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9652 "small single coefficient."
9655 #: modules/codec/x264.c:294
9657 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9661 #: modules/codec/x264.c:298
9662 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9665 #: modules/codec/x264.c:299
9666 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9669 #: modules/codec/x264.c:302
9670 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9673 #: modules/codec/x264.c:303
9674 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9677 #: modules/codec/x264.c:310
9678 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9681 #: modules/codec/x264.c:311
9682 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9685 #: modules/codec/x264.c:315
9686 msgid "CPU optimizations"
9689 #: modules/codec/x264.c:316
9690 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9693 #: modules/codec/x264.c:318
9694 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9697 #: modules/codec/x264.c:319
9698 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9701 #: modules/codec/x264.c:321
9702 msgid "PSNR computation"
9705 #: modules/codec/x264.c:322
9707 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9711 #: modules/codec/x264.c:325
9712 msgid "SSIM computation"
9715 #: modules/codec/x264.c:326
9717 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9721 #: modules/codec/x264.c:329
9725 #: modules/codec/x264.c:330
9729 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9730 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9735 #: modules/codec/x264.c:333
9736 msgid "Print stats for each frame."
9739 #: modules/codec/x264.c:336
9740 msgid "SPS and PPS id numbers"
9743 #: modules/codec/x264.c:337
9745 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9749 #: modules/codec/x264.c:341
9750 msgid "Access unit delimiters"
9753 #: modules/codec/x264.c:342
9754 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9757 #: modules/codec/x264.c:348
9761 #: modules/codec/x264.c:348
9765 #: modules/codec/x264.c:348
9769 #: modules/codec/x264.c:348
9773 #: modules/codec/x264.c:354
9777 #: modules/codec/x264.c:354
9781 #: modules/codec/x264.c:354
9785 #: modules/codec/x264.c:354
9789 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9793 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9797 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9798 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
9802 #: modules/codec/x264.c:369
9803 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9806 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
9807 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9810 #: modules/codec/zvbi.c:74
9811 msgid "Teletext page"
9814 #: modules/codec/zvbi.c:75
9815 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9818 #: modules/codec/zvbi.c:78
9819 msgid "Text is always opaque"
9822 #: modules/codec/zvbi.c:79
9823 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9826 #: modules/codec/zvbi.c:82
9827 msgid "Teletext alignment"
9830 #: modules/codec/zvbi.c:84
9832 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9833 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9837 #: modules/codec/zvbi.c:88
9838 msgid "Teletext text subtitles"
9841 #: modules/codec/zvbi.c:89
9842 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9845 #: modules/codec/zvbi.c:98
9846 msgid "VBI and Teletext decoder"
9849 #: modules/control/dbus.c:84
9853 #: modules/control/dbus.c:87
9854 msgid "D-Bus control interface"
9857 #: modules/control/gestures.c:77
9858 msgid "Motion threshold (10-100)"
9861 #: modules/control/gestures.c:79
9862 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9865 #: modules/control/gestures.c:81
9866 msgid "Trigger button"
9869 #: modules/control/gestures.c:83
9870 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9873 #: modules/control/gestures.c:87
9877 #: modules/control/gestures.c:90
9881 #: modules/control/gestures.c:98
9882 msgid "Mouse gestures control interface"
9885 #: modules/control/hotkeys.c:93
9886 msgid "Define playlist bookmarks."
9889 #: modules/control/hotkeys.c:96
9890 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
9894 #: modules/control/hotkeys.c:97
9895 msgid "Hotkeys management interface"
9898 #: modules/control/hotkeys.c:482
9900 msgid "Audio track: %s"
9903 #: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526
9905 msgid "Subtitle track: %s"
9908 #: modules/control/hotkeys.c:497
9912 #: modules/control/hotkeys.c:550
9914 msgid "Aspect ratio: %s"
9917 #: modules/control/hotkeys.c:576
9922 #: modules/control/hotkeys.c:602
9924 msgid "Deinterlace mode: %s"
9927 #: modules/control/hotkeys.c:632
9929 msgid "Zoom mode: %s"
9932 #: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723
9934 msgid "Subtitle delay %i ms"
9937 #: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743
9939 msgid "Audio delay %i ms"
9942 #: modules/control/hotkeys.c:978
9947 #: modules/control/http/http.c:34
9948 msgid "Host address"
9951 #: modules/control/http/http.c:36
9953 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9954 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9955 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9958 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9959 msgid "Source directory"
9962 #: modules/control/http/http.c:42
9966 #: modules/control/http/http.c:44
9968 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9969 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9972 #: modules/control/http/http.c:46
9973 msgid "Export album art as /art."
9976 #: modules/control/http/http.c:48
9978 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9982 #: modules/control/http/http.c:51
9983 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9986 #: modules/control/http/http.c:54
9987 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9990 #: modules/control/http/http.c:56
9991 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9994 #: modules/control/http/http.c:59
9995 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9998 #: modules/control/http/http.c:62
9999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10003 #: modules/control/http/http.c:63
10004 msgid "HTTP remote control interface"
10007 #: modules/control/http/http.c:73
10011 #: modules/control/lirc.c:36
10012 msgid "Change the lirc configuration file."
10015 #: modules/control/lirc.c:38
10017 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10018 "users home directory."
10021 #: modules/control/lirc.c:61
10025 #: modules/control/lirc.c:64
10026 msgid "Infrared remote control interface"
10029 #: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1867
10030 #: modules/control/rc.c:1906
10031 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10034 #: modules/control/motion.c:65
10035 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10038 #: modules/control/motion.c:71
10042 #: modules/control/motion.c:73
10043 msgid "motion control interface"
10046 #: modules/control/netsync.c:63
10047 msgid "Act as master"
10050 #: modules/control/netsync.c:64
10051 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10054 #: modules/control/netsync.c:68
10055 msgid "Master client ip address"
10058 #: modules/control/netsync.c:69
10059 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10062 #: modules/control/netsync.c:73
10063 msgid "Network Sync"
10066 #: modules/control/ntservice.c:38
10067 msgid "Install Windows Service"
10070 #: modules/control/ntservice.c:40
10071 msgid "Install the Service and exit."
10074 #: modules/control/ntservice.c:41
10075 msgid "Uninstall Windows Service"
10078 #: modules/control/ntservice.c:43
10079 msgid "Uninstall the Service and exit."
10082 #: modules/control/ntservice.c:44
10083 msgid "Display name of the Service"
10086 #: modules/control/ntservice.c:46
10087 msgid "Change the display name of the Service."
10090 #: modules/control/ntservice.c:47
10091 msgid "Configuration options"
10094 #: modules/control/ntservice.c:49
10096 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10097 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10101 #: modules/control/ntservice.c:54
10103 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10104 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10105 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10108 #: modules/control/ntservice.c:60
10112 #: modules/control/ntservice.c:61
10113 msgid "Windows Service interface"
10116 #: modules/control/rc.c:155
10117 msgid "Show stream position"
10120 #: modules/control/rc.c:156
10122 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10125 #: modules/control/rc.c:159
10129 #: modules/control/rc.c:160
10130 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10133 #: modules/control/rc.c:162
10134 msgid "UNIX socket command input"
10137 #: modules/control/rc.c:163
10138 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10141 #: modules/control/rc.c:166
10142 msgid "TCP command input"
10145 #: modules/control/rc.c:167
10147 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10148 "port the interface will bind to."
10151 #: modules/control/rc.c:171 modules/misc/dummy/dummy.c:47
10152 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10155 #: modules/control/rc.c:173
10157 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10158 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10159 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10162 #: modules/control/rc.c:180
10166 #: modules/control/rc.c:183
10167 msgid "Remote control interface"
10170 #: modules/control/rc.c:335
10171 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10174 #: modules/control/rc.c:813
10176 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10179 #: modules/control/rc.c:846
10180 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10183 #: modules/control/rc.c:848
10184 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10187 #: modules/control/rc.c:849
10188 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10191 #: modules/control/rc.c:850
10192 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10195 #: modules/control/rc.c:851
10196 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10199 #: modules/control/rc.c:852
10200 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10203 #: modules/control/rc.c:853
10204 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10207 #: modules/control/rc.c:854
10208 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10211 #: modules/control/rc.c:855
10212 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10215 #: modules/control/rc.c:856
10216 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10219 #: modules/control/rc.c:857
10220 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10223 #: modules/control/rc.c:858
10224 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10227 #: modules/control/rc.c:859
10228 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10231 #: modules/control/rc.c:860
10232 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10235 #: modules/control/rc.c:861
10236 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10239 #: modules/control/rc.c:862
10240 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10243 #: modules/control/rc.c:863
10244 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10247 #: modules/control/rc.c:864
10248 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10251 #: modules/control/rc.c:865
10252 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10255 #: modules/control/rc.c:866
10256 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10259 #: modules/control/rc.c:868
10260 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10263 #: modules/control/rc.c:869
10264 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10267 #: modules/control/rc.c:870
10268 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10271 #: modules/control/rc.c:871
10272 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10275 #: modules/control/rc.c:872
10276 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10279 #: modules/control/rc.c:873
10280 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10283 #: modules/control/rc.c:874
10284 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10287 #: modules/control/rc.c:875
10288 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10291 #: modules/control/rc.c:876
10292 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10295 #: modules/control/rc.c:877
10296 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10299 #: modules/control/rc.c:878
10300 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10303 #: modules/control/rc.c:879
10304 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10307 #: modules/control/rc.c:880
10308 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10311 #: modules/control/rc.c:882
10312 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10315 #: modules/control/rc.c:883
10316 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10319 #: modules/control/rc.c:884
10320 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10323 #: modules/control/rc.c:885
10324 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10327 #: modules/control/rc.c:886
10328 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10331 #: modules/control/rc.c:887
10332 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10335 #: modules/control/rc.c:888
10336 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10339 #: modules/control/rc.c:889
10340 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10343 #: modules/control/rc.c:890
10344 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10347 #: modules/control/rc.c:891
10348 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10351 #: modules/control/rc.c:892
10352 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10355 #: modules/control/rc.c:893
10356 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10359 #: modules/control/rc.c:894
10360 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10363 #: modules/control/rc.c:895
10364 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10367 #: modules/control/rc.c:900
10368 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10371 #: modules/control/rc.c:901
10372 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10375 #: modules/control/rc.c:902
10376 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10379 #: modules/control/rc.c:903
10380 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10383 #: modules/control/rc.c:904
10384 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10387 #: modules/control/rc.c:905
10388 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10391 #: modules/control/rc.c:906
10392 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10395 #: modules/control/rc.c:907
10396 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10399 #: modules/control/rc.c:909
10400 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10403 #: modules/control/rc.c:910
10404 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10407 #: modules/control/rc.c:911
10408 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10411 #: modules/control/rc.c:912
10412 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10415 #: modules/control/rc.c:913
10416 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10419 #: modules/control/rc.c:915
10420 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10423 #: modules/control/rc.c:916
10424 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10427 #: modules/control/rc.c:917
10428 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10431 #: modules/control/rc.c:918
10432 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10435 #: modules/control/rc.c:919
10436 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10439 #: modules/control/rc.c:920
10440 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10443 #: modules/control/rc.c:921
10444 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10447 #: modules/control/rc.c:922
10448 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10451 #: modules/control/rc.c:923
10452 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10455 #: modules/control/rc.c:924
10456 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10459 #: modules/control/rc.c:925
10460 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10463 #: modules/control/rc.c:926
10464 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10467 #: modules/control/rc.c:927
10468 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10471 #: modules/control/rc.c:928
10472 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10475 #: modules/control/rc.c:931
10477 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10478 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10481 #: modules/control/rc.c:936
10482 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10485 #: modules/control/rc.c:937
10486 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10489 #: modules/control/rc.c:938
10490 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10493 #: modules/control/rc.c:939
10494 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10497 #: modules/control/rc.c:941
10498 msgid "+----[ end of help ]"
10501 #: modules/control/rc.c:1051
10502 msgid "Press menu select or pause to continue."
10505 #: modules/control/rc.c:1287 modules/control/rc.c:1537
10506 #: modules/control/rc.c:1607 modules/control/rc.c:1783
10507 #: modules/control/rc.c:1882
10508 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10511 #: modules/control/rc.c:1382
10512 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10515 #: modules/control/rc.c:1393
10517 msgid "Playlist has only %d elements"
10520 #: modules/control/showintf.c:61
10524 #: modules/control/showintf.c:62
10525 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10528 #: modules/control/telnet.c:69
10532 #: modules/control/telnet.c:70
10534 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10535 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10536 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10539 #: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
10540 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10541 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99
10548 #: modules/control/telnet.c:75
10550 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10554 #: modules/control/telnet.c:79
10556 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10557 "default value is \"admin\"."
10560 #: modules/control/telnet.c:93
10561 msgid "VLM remote control interface"
10564 #: modules/demux/a52.c:44
10565 msgid "Raw A/52 demuxer"
10568 #: modules/demux/aiff.c:44
10569 msgid "AIFF demuxer"
10572 #: modules/demux/asf/asf.c:51
10573 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10576 #: modules/demux/asf/asf.c:166
10577 msgid "Could not demux ASF stream"
10580 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10581 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10584 #: modules/demux/au.c:45
10588 #: modules/demux/avi/avi.c:42
10589 msgid "Force interleaved method"
10592 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10593 msgid "Force interleaved method."
10596 #: modules/demux/avi/avi.c:45
10597 msgid "Force index creation"
10600 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10602 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10603 "incomplete (not seekable)."
10606 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10610 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10614 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10618 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10619 msgid "AVI demuxer"
10622 #: modules/demux/avi/avi.c:588
10626 #: modules/demux/avi/avi.c:589
10628 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10629 "Do you want to try to repair it?\n"
10631 "This might take a long time."
10634 #: modules/demux/avi/avi.c:592
10638 #: modules/demux/avi/avi.c:592
10639 msgid "Don't repair"
10642 #: modules/demux/avi/avi.c:2306 modules/demux/avi/avi.c:2329
10643 msgid "Fixing AVI Index..."
10646 #: modules/demux/cdg.c:40
10647 msgid "CDG demuxer"
10650 #: modules/demux/demuxdump.c:36
10651 msgid "Dump filename"
10654 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10655 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10658 #: modules/demux/demuxdump.c:39
10659 msgid "Append to existing file"
10662 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10663 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10666 #: modules/demux/demuxdump.c:50
10667 msgid "File dumper"
10670 #: modules/demux/dts.c:40
10671 msgid "Raw DTS demuxer"
10674 #: modules/demux/flac.c:43
10675 msgid "FLAC demuxer"
10678 #: modules/demux/gme.cpp:50
10679 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10682 #: modules/demux/live555.cpp:62
10684 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10685 "should be set in millisecond units."
10688 #: modules/demux/live555.cpp:65
10689 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10692 #: modules/demux/live555.cpp:66
10694 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10695 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10696 "cannot connect to normal RTSP servers."
10699 #: modules/demux/live555.cpp:70
10700 msgid "RTSP user name"
10703 #: modules/demux/live555.cpp:71
10705 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10709 #: modules/demux/live555.cpp:73
10710 msgid "RTSP password"
10713 #: modules/demux/live555.cpp:74
10714 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10717 #: modules/demux/live555.cpp:78
10718 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10721 #: modules/demux/live555.cpp:88
10722 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10725 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
10726 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10727 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10730 #: modules/demux/live555.cpp:97
10731 msgid "Client port"
10734 #: modules/demux/live555.cpp:98
10735 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10738 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
10739 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10742 #: modules/demux/live555.cpp:103
10743 msgid "HTTP tunnel port"
10746 #: modules/demux/live555.cpp:104
10747 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10750 #: modules/demux/live555.cpp:546
10751 msgid "RTSP authentication"
10754 #: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
10755 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
10756 #: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10757 msgid "Frames per Second"
10760 #: modules/demux/mjpeg.c:43
10762 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10763 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10766 #: modules/demux/mjpeg.c:49
10767 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10770 #: modules/demux/mkv.cpp:396
10771 msgid "Matroska stream demuxer"
10774 #: modules/demux/mkv.cpp:403
10775 msgid "Ordered chapters"
10778 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10779 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10782 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10783 msgid "Chapter codecs"
10786 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10787 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10790 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10791 msgid "Preload Directory"
10794 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10796 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10797 "for broken files)."
10800 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10801 msgid "Seek based on percent not time"
10804 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10805 msgid "Seek based on percent not time."
10808 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10809 msgid "Dummy Elements"
10812 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10813 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10816 #: modules/demux/mkv.cpp:3336
10817 msgid "--- DVD Menu"
10820 #: modules/demux/mkv.cpp:3342
10821 msgid "First Played"
10824 #: modules/demux/mkv.cpp:3344
10825 msgid "Video Manager"
10828 #: modules/demux/mkv.cpp:3350
10829 msgid "----- Title"
10832 #: modules/demux/mod.c:46
10833 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10836 #: modules/demux/mod.c:47
10837 msgid "Enable reverberation"
10840 #: modules/demux/mod.c:48
10841 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10844 #: modules/demux/mod.c:50
10845 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10848 #: modules/demux/mod.c:52
10849 msgid "Enable megabass mode"
10852 #: modules/demux/mod.c:53
10853 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10856 #: modules/demux/mod.c:55
10858 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10859 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10862 #: modules/demux/mod.c:58
10863 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10866 #: modules/demux/mod.c:60
10867 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10870 #: modules/demux/mod.c:65
10871 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10874 #: modules/demux/mod.c:73
10878 #: modules/demux/mod.c:76
10879 msgid "Reverberation level"
10882 #: modules/demux/mod.c:78
10883 msgid "Reverberation delay"
10886 #: modules/demux/mod.c:80
10890 #: modules/demux/mod.c:83
10891 msgid "Mega bass level"
10894 #: modules/demux/mod.c:85
10895 msgid "Mega bass cutoff"
10898 #: modules/demux/mod.c:87
10902 #: modules/demux/mod.c:90
10903 msgid "Surround level"
10906 #: modules/demux/mod.c:92
10907 msgid "Surround delay (ms)"
10910 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
10911 msgid "MP4 stream demuxer"
10914 #: modules/demux/mpc.c:53
10915 msgid "MusePack demuxer"
10918 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
10919 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10922 #: modules/demux/mpeg/h264.c:46
10923 msgid "H264 video demuxer"
10926 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10927 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10930 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
10932 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10935 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
10936 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10939 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
10940 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10943 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
10944 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10947 #: modules/demux/nsc.c:42
10948 msgid "Windows Media NSC metademux"
10951 #: modules/demux/nsv.c:44
10952 msgid "NullSoft demuxer"
10955 #: modules/demux/nuv.c:46
10956 msgid "Nuv demuxer"
10959 #: modules/demux/ogg.c:46
10960 msgid "OGG demuxer"
10963 #: modules/demux/playlist/gvp.c:208
10964 msgid "Google Video"
10967 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10971 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10972 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10975 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10976 msgid "Show shoutcast adult content"
10979 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10980 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10983 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10987 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10989 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10990 "prevent adding them to the playlist."
10993 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
10994 msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
10997 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
10999 "Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
11000 "default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
11001 "user's knowledge."
11004 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
11005 msgid "M3U playlist import"
11008 #: modules/demux/playlist/playlist.c:77
11009 msgid "PLS playlist import"
11012 #: modules/demux/playlist/playlist.c:82
11013 msgid "B4S playlist import"
11016 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
11017 msgid "DVB playlist import"
11020 #: modules/demux/playlist/playlist.c:93
11021 msgid "Podcast parser"
11024 #: modules/demux/playlist/playlist.c:98
11025 msgid "XSPF playlist import"
11028 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
11029 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11032 #: modules/demux/playlist/playlist.c:110
11033 msgid "ASX playlist import"
11036 #: modules/demux/playlist/playlist.c:115
11037 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11040 #: modules/demux/playlist/playlist.c:120
11041 msgid "QuickTime Media Link importer"
11044 #: modules/demux/playlist/playlist.c:125
11045 msgid "Google Video Playlist importer"
11048 #: modules/demux/playlist/playlist.c:130
11049 msgid "Dummy ifo demux"
11052 #: modules/demux/playlist/playlist.c:134
11053 msgid "iTunes Music Library importer"
11056 #: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249
11057 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286
11058 msgid "Podcast Info"
11061 #: modules/demux/playlist/podcast.c:249
11062 msgid "Podcast Summary"
11065 #: modules/demux/playlist/podcast.c:287
11066 msgid "Podcast Size"
11069 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:415
11073 #: modules/demux/ps.c:38
11074 msgid "Trust MPEG timestamps"
11077 #: modules/demux/ps.c:39
11079 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11080 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11081 "calculate from the bitrate instead."
11084 #: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
11085 msgid "MPEG-PS demuxer"
11088 #: modules/demux/pva.c:38
11089 msgid "PVA demuxer"
11092 #: modules/demux/rawdv.c:36
11094 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11097 #: modules/demux/rawdv.c:44
11098 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11101 #: modules/demux/rawvid.c:40
11102 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11105 #: modules/demux/rawvid.c:44
11106 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11109 #: modules/demux/rawvid.c:48
11110 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11113 #: modules/demux/rawvid.c:51
11114 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11117 #: modules/demux/rawvid.c:52
11118 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11121 #: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
11122 msgid "Aspect ratio"
11125 #: modules/demux/rawvid.c:56
11126 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11129 #: modules/demux/rawvid.c:60
11130 msgid "Raw video demuxer"
11133 #: modules/demux/real.c:62
11134 msgid "Real demuxer"
11137 #: modules/demux/smf.c:36
11138 msgid "SMF demuxer"
11141 #: modules/demux/subtitle.c:48
11142 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11145 #: modules/demux/subtitle.c:50
11147 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11148 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11151 #: modules/demux/subtitle.c:53
11153 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11154 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11155 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11158 #: modules/demux/subtitle.c:65
11159 msgid "Text subtitles parser"
11162 #: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11163 msgid "Frames per second"
11166 #: modules/demux/subtitle.c:73
11167 msgid "Subtitles delay"
11170 #: modules/demux/subtitle.c:75
11171 msgid "Subtitles format"
11174 #: modules/demux/ts.c:91
11178 #: modules/demux/ts.c:93
11179 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11182 #: modules/demux/ts.c:95
11183 msgid "Set id of ES to PID"
11186 #: modules/demux/ts.c:96
11188 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11189 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11190 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11193 #: modules/demux/ts.c:101
11194 msgid "Fast udp streaming"
11197 #: modules/demux/ts.c:103
11198 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11201 #: modules/demux/ts.c:105
11202 msgid "MTU for out mode"
11205 #: modules/demux/ts.c:106
11206 msgid "MTU for out mode."
11209 #: modules/demux/ts.c:108
11213 #: modules/demux/ts.c:109
11214 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11217 #: modules/demux/ts.c:111
11218 msgid "Silent mode"
11221 #: modules/demux/ts.c:112
11222 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11225 #: modules/demux/ts.c:114
11226 msgid "CAPMT System ID"
11229 #: modules/demux/ts.c:115
11230 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11233 #: modules/demux/ts.c:117
11234 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11237 #: modules/demux/ts.c:118
11239 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11240 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11243 #: modules/demux/ts.c:122
11244 msgid "Filename of dump"
11247 #: modules/demux/ts.c:123
11248 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11251 #: modules/demux/ts.c:125
11255 #: modules/demux/ts.c:127
11257 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11261 #: modules/demux/ts.c:130
11262 msgid "Dump buffer size"
11265 #: modules/demux/ts.c:132
11267 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11268 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11271 #: modules/demux/ts.c:136
11272 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11275 #: modules/demux/ts.c:3315
11276 msgid "Teletext subtitles"
11279 #: modules/demux/ts.c:3325
11280 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11283 #: modules/demux/ts.c:3420
11287 #: modules/demux/ts.c:3424
11288 msgid "4:3 subtitles"
11291 #: modules/demux/ts.c:3428
11292 msgid "16:9 subtitles"
11295 #: modules/demux/ts.c:3432
11296 msgid "2.21:1 subtitles"
11299 #: modules/demux/ts.c:3436 modules/demux/ts.c:3588 modules/demux/ts.c:3629
11300 msgid "hearing impaired"
11303 #: modules/demux/ts.c:3440
11304 msgid "4:3 hearing impaired"
11307 #: modules/demux/ts.c:3444
11308 msgid "16:9 hearing impaired"
11311 #: modules/demux/ts.c:3448
11312 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11315 #: modules/demux/ts.c:3584 modules/demux/ts.c:3625
11316 msgid "clean effects"
11319 #: modules/demux/ts.c:3592 modules/demux/ts.c:3633
11320 msgid "visual impaired commentary"
11323 #: modules/demux/tta.c:40
11324 msgid "TTA demuxer"
11327 #: modules/demux/ty.c:52
11331 #: modules/demux/ty.c:53
11332 msgid "TY Stream audio/video demux"
11335 #: modules/demux/vc1.c:39
11336 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11339 #: modules/demux/vc1.c:45
11340 msgid "VC1 video demuxer"
11343 #: modules/demux/vobsub.c:47
11344 msgid "Vobsub subtitles parser"
11347 #: modules/demux/voc.c:41
11348 msgid "VOC demuxer"
11351 #: modules/demux/wav.c:40
11352 msgid "WAV demuxer"
11355 #: modules/demux/xa.c:40
11359 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
11360 msgid "Use DVD Menus"
11363 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
11364 msgid "BeOS standard API interface"
11367 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
11368 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11371 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:478
11372 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11373 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:69
11374 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11375 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
11376 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
11380 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
11381 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:117
11382 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
11383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11384 msgid "Preferences"
11387 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
11388 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:621
11389 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40
11390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11394 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
11395 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:477
11396 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11397 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:443
11398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
11402 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
11403 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
11407 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11408 msgid "Open Subtitles"
11411 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11413 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:81
11417 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
11421 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
11425 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
11426 msgid "Go to Title"
11429 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11430 msgid "Go to Chapter"
11433 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11437 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:709
11441 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11442 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
11443 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284 modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
11444 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:622
11445 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11446 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11447 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11448 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:89
11449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11451 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672
11452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
11454 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1151
11455 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34
11456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11461 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
11462 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11465 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11466 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11469 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
11470 msgid "Drop files to play"
11473 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
11477 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11478 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:126
11482 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
11483 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
11484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11489 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:651
11490 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
11494 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
11495 msgid "Select None"
11498 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
11499 msgid "Sort Reverse"
11502 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
11503 msgid "Sort by Name"
11506 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11507 msgid "Sort by Path"
11510 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11514 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
11518 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
11522 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
11526 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
11530 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
11531 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11539 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
11543 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
11544 #: modules/gui/macosx/playlist.m:658 modules/gui/macosx/prefs.m:118
11545 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11549 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
11553 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
11554 msgid "Show Interface"
11557 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11561 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11565 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11569 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
11570 msgid "Vertical Sync"
11573 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11574 msgid "Correct Aspect Ratio"
11577 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
11578 msgid "Stay On Top"
11581 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
11582 msgid "Take Screen Shot"
11585 #: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:67
11586 msgid "Framebuffer device"
11589 #: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:69
11590 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11593 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:80
11594 msgid "Video aspect ratio"
11597 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:82
11598 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11601 #: modules/gui/fbosd.c:112
11602 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11605 #: modules/gui/fbosd.c:114
11606 msgid "Transparency of the image"
11609 #: modules/gui/fbosd.c:115
11611 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11612 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11615 #: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
11616 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:78
11620 #: modules/gui/fbosd.c:120
11621 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11624 #: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/erase.c:52
11625 #: modules/video_filter/logo.c:76 modules/video_filter/osdmenu.c:46
11626 msgid "X coordinate"
11629 #: modules/gui/fbosd.c:123
11630 msgid "X coordinate of the rendered image"
11633 #: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/erase.c:54
11634 #: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/osdmenu.c:49
11635 msgid "Y coordinate"
11638 #: modules/gui/fbosd.c:126
11639 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11642 #: modules/gui/fbosd.c:130
11644 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11645 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11649 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/misc/freetype.c:113
11650 #: modules/misc/win32text.c:59 modules/video_filter/marq.c:103
11651 #: modules/video_filter/rss.c:137
11655 #: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:104
11657 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11661 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:106
11662 #: modules/video_filter/rss.c:141
11663 msgid "Font size, pixels"
11666 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:107
11667 #: modules/video_filter/rss.c:142
11668 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11671 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
11672 #: modules/video_filter/rss.c:146
11674 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11675 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11676 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11677 "(red + green), #FFFFFF = white"
11680 #: modules/gui/fbosd.c:148
11681 msgid "Clear overlay framebuffer"
11684 #: modules/gui/fbosd.c:149
11686 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11687 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11691 #: modules/gui/fbosd.c:153
11692 msgid "Render text or image"
11695 #: modules/gui/fbosd.c:154
11696 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11699 #: modules/gui/fbosd.c:157
11700 msgid "Display on overlay framebuffer"
11703 #: modules/gui/fbosd.c:158
11705 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11708 #: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11709 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11710 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
11714 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11715 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11716 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11720 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11721 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11722 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11726 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11727 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11728 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11732 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11733 #: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:82
11734 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
11738 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
11739 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11740 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:55
11741 #: modules/video_filter/rss.c:62
11745 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
11746 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11747 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11748 #: modules/video_filter/rss.c:63
11752 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
11753 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11754 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56
11755 #: modules/video_filter/rss.c:63
11759 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
11760 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11761 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11765 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
11766 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11767 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
11771 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
11772 #: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:83
11773 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11777 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
11778 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11779 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11780 #: modules/video_filter/rss.c:64
11784 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
11785 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11786 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11790 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
11791 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11792 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11796 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
11797 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11798 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57
11799 #: modules/video_filter/rss.c:64
11803 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:136
11804 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:84
11805 #: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:58
11806 #: modules/video_filter/rss.c:65
11810 #: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155
11811 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/notify/xosd.c:76
11812 #: modules/misc/win32text.c:52 modules/video_filter/marq.c:147
11813 #: modules/video_filter/rss.c:194
11817 #: modules/gui/fbosd.c:214
11821 #: modules/gui/fbosd.c:219
11822 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
11825 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:625
11826 msgid "About VLC media player"
11829 #: modules/gui/macosx/about.m:91
11831 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11834 #: modules/gui/macosx/about.m:95
11836 msgid "Compiled by %s"
11839 #: modules/gui/macosx/about.m:103
11840 msgid "VLC was brought to you by:"
11843 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
11844 #: modules/gui/macosx/intf.m:726
11848 #: modules/gui/macosx/about.m:189
11849 msgid "VLC media player Help"
11852 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:287
11856 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
11857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11861 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:41
11862 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
11863 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
11864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11868 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:650
11869 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:151
11870 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1017
11871 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
11872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11876 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
11877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11878 #: modules/video_filter/extract.c:70
11882 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
11883 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:280
11884 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:56
11885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11890 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:134 modules/gui/macosx/playlist.m:654
11894 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
11895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
11899 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:228
11901 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11904 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
11905 msgid "Input has changed"
11908 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:236
11910 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11911 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11914 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
11915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11916 msgid "Invalid selection"
11919 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:286
11920 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11923 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
11924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11925 msgid "No input found"
11928 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11929 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11932 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:943
11933 msgid "Jump To Time"
11936 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11940 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11941 msgid "Jump to time"
11944 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
11948 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
11952 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
11953 #: modules/gui/macosx/controls.m:927 modules/gui/macosx/intf.m:661
11954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11958 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
11959 #: modules/gui/macosx/controls.m:934 modules/gui/macosx/intf.m:662
11960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11964 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
11965 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
11969 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:957
11970 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
11974 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:958
11975 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
11976 msgid "Normal Size"
11979 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:959
11980 #: modules/gui/macosx/intf.m:689
11981 msgid "Double Size"
11984 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:963
11985 #: modules/gui/macosx/controls.m:974 modules/gui/macosx/intf.m:692
11986 msgid "Float on Top"
11989 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:960
11990 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
11991 msgid "Fit to Screen"
11994 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:663
11995 msgid "Step Forward"
11998 #: modules/gui/macosx/controls.m:942 modules/gui/macosx/intf.m:664
11999 msgid "Step Backward"
12002 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:610
12003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12007 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:613
12008 msgid "Fast Forward"
12011 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1623
12012 #: modules/gui/macosx/intf.m:1624 modules/gui/macosx/intf.m:1625
12013 #: modules/gui/macosx/intf.m:1626 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
12014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:499
12015 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
12016 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
12017 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
12018 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
12022 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
12026 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
12027 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12030 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
12031 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12034 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
12038 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212
12039 msgid "Extended controls"
12042 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:977
12043 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
12044 msgid "Video filters"
12047 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
12048 msgid "Image adjustment"
12051 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12052 msgid "Shows more information about the available video filters."
12055 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
12059 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
12063 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:550
12064 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
12065 msgid "Psychedelic"
12068 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:621
12069 #: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
12073 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12074 msgid "General editing filters"
12077 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12078 msgid "Distortion filters"
12081 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12085 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
12086 msgid "Adds motion blurring to the image"
12089 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
12090 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12093 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12094 msgid "Image cropping"
12097 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12098 msgid "Crops a defined part of the image"
12101 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12102 msgid "Invert colors"
12105 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
12106 msgid "Inverts the colors of the image"
12109 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
12110 #: modules/video_filter/transform.c:71
12111 msgid "Transformation"
12114 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
12115 msgid "Rotates or flips the image"
12118 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12119 msgid "Interactive Zoom"
12122 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
12123 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12126 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12127 msgid "Volume normalization"
12130 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12131 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12134 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
12135 msgid "Headphone virtualization"
12138 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
12139 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12142 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
12143 msgid "Maximum level"
12146 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
12147 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
12148 msgid "Restore Defaults"
12151 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:58
12152 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
12156 #: modules/gui/macosx/extended.m:621
12157 msgid "About the video filters"
12160 #: modules/gui/macosx/extended.m:630
12162 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12163 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12164 "subsections of Video/Filters.\n"
12165 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12166 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12169 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
12170 msgid "(no item is being played)"
12173 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12177 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12181 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
12182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
12186 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12188 msgid "Remaining time: %i seconds"
12191 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389
12192 msgid "Errors and Warnings"
12195 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
12199 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
12200 msgid "Show Details"
12203 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
12204 msgid "VLC - Controller"
12207 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:1549
12208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
12209 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:359
12210 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:363
12211 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:899
12212 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:901
12213 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:965
12214 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:980
12215 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:987
12216 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1004
12217 msgid "VLC media player"
12220 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
12221 msgid "Open CrashLog..."
12224 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
12225 msgid "Check for Update..."
12228 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/menus.cpp:310
12229 msgid "Preferences..."
12232 #: modules/gui/macosx/intf.m:631
12236 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
12240 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
12241 msgid "Hide Others"
12244 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
12248 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12252 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
12256 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
12257 msgid "Open File..."
12260 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
12261 msgid "Quick Open File..."
12264 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
12265 msgid "Open Disc..."
12268 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
12269 msgid "Open Network..."
12272 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12273 msgid "Open Recent"
12276 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/intf.m:2203
12280 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
12281 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12284 #: modules/gui/macosx/intf.m:647
12288 #: modules/gui/macosx/intf.m:648
12292 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
12296 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
12300 #: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:744
12304 #: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:745
12305 msgid "Volume Down"
12308 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701
12309 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12310 msgid "Video Device"
12313 #: modules/gui/macosx/intf.m:710
12314 msgid "Minimize Window"
12317 #: modules/gui/macosx/intf.m:711
12318 msgid "Close Window"
12321 #: modules/gui/macosx/intf.m:712
12322 msgid "Controller..."
12325 #: modules/gui/macosx/intf.m:713
12326 msgid "Equalizer..."
12329 #: modules/gui/macosx/intf.m:714
12330 msgid "Extended Controls..."
12333 #: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/qt4/menus.cpp:252
12334 msgid "Playlist..."
12337 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
12338 msgid "Errors and Warnings..."
12341 #: modules/gui/macosx/intf.m:721
12342 msgid "Bring All to Front"
12345 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:53
12346 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:536
12350 #: modules/gui/macosx/intf.m:724
12351 msgid "VLC media player Help..."
12354 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
12355 msgid "ReadMe / FAQ..."
12358 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
12359 msgid "Online Documentation..."
12362 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
12363 msgid "VideoLAN Website..."
12366 #: modules/gui/macosx/intf.m:729
12367 msgid "Make a donation..."
12370 #: modules/gui/macosx/intf.m:730
12371 msgid "Online Forum..."
12374 #: modules/gui/macosx/intf.m:750
12375 msgid "Media Information"
12378 #: modules/gui/macosx/intf.m:778
12379 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12382 #: modules/gui/macosx/intf.m:782
12383 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12386 #: modules/gui/macosx/intf.m:1372
12388 msgid "Volume: %d%%"
12391 #: modules/gui/macosx/intf.m:2040
12392 msgid "No CrashLog found"
12395 #: modules/gui/macosx/intf.m:2040
12396 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12399 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
12400 msgid "Embedded video output"
12403 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
12405 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
12408 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
12409 msgid "Video device"
12412 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12414 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12415 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12419 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
12421 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12422 "is fully transparent."
12425 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
12426 msgid "Stretch video to fill window"
12429 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12431 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12432 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12435 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
12436 msgid "Black screens in fullscreen"
12439 #: modules/gui/macosx/macosx.m:68
12440 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12443 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
12444 msgid "Use as Desktop Background"
12447 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12449 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12450 "with in this mode."
12453 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
12454 msgid "Show Fullscreen controller"
12457 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12458 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12461 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
12462 msgid "Auto-playback of new items"
12465 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12466 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12469 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
12470 msgid "Keep Recent Items"
12473 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12475 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12479 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12480 msgid "Mac OS X interface"
12483 #: modules/gui/macosx/macosx.m:103
12484 msgid "Quartz video"
12487 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12488 msgid "Open Source"
12491 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
12492 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12495 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12496 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12497 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1165 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
12498 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:254
12499 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12500 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12501 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205
12502 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231
12503 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12504 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70
12505 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
12506 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12507 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:505
12508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:682
12511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12516 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12517 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12520 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12521 msgid "No DVD menus"
12524 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12525 msgid "VIDEO_TS directory"
12528 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12533 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12534 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12535 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12536 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12542 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12544 msgid "UDP/RTP Multicast"
12547 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12548 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12551 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12553 #: modules/services_discovery/sap.c:111
12554 msgid "Allow timeshifting"
12557 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12558 msgid "Load subtitles file:"
12561 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12563 msgid "Settings..."
12566 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12567 msgid "Override parametters"
12570 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12572 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
12573 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
12577 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12578 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:533
12582 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12583 msgid "Subtitles encoding"
12586 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
12590 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12591 msgid "Subtitles alignment"
12594 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12595 msgid "Font Properties"
12598 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12599 msgid "Subtitle File"
12602 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12606 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12607 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12608 msgid "No %@s found"
12611 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12612 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12615 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12616 msgid "Retrieving Channel Info..."
12619 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12620 msgid "Composite input"
12623 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12624 msgid "S-Video input"
12627 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12628 msgid "Streaming/Saving:"
12631 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12632 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12635 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12636 msgid "Display the stream locally"
12639 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12640 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12644 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12646 msgid "Dump raw input"
12649 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12651 msgid "Encapsulation Method"
12654 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12656 msgid "Transcoding options"
12659 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12661 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12666 msgid "Bitrate (kb/s)"
12669 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12670 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12674 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12675 msgid "Stream Announcing"
12678 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12680 msgid "SAP announce"
12683 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12684 msgid "RTSP announce"
12687 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12688 msgid "HTTP announce"
12691 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12692 msgid "Export SDP as file"
12695 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12696 msgid "Channel Name"
12699 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12703 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12707 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
12708 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
12709 msgid "Information"
12712 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12718 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
12719 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
12720 #: modules/mux/asf.c:49
12724 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12725 msgid "Advanced Information"
12728 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12729 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
12730 msgid "Read at media"
12733 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12734 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
12735 msgid "Input bitrate"
12738 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12739 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
12743 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12744 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
12745 msgid "Stream bitrate"
12748 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12749 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
12750 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
12751 msgid "Decoded blocks"
12754 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12755 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
12756 msgid "Displayed frames"
12759 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
12760 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
12761 msgid "Lost frames"
12764 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
12765 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
12766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
12767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12768 #: modules/video_filter/deinterlace.c:135
12772 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12773 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535
12774 msgid "Sent packets"
12777 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12778 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
12782 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
12786 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
12787 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
12788 msgid "Played buffers"
12791 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
12792 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:545
12793 msgid "Lost buffers"
12796 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
12797 msgid "Save Playlist..."
12800 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
12801 msgid "Expand Node"
12804 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
12805 msgid "Get Stream Information"
12808 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
12809 msgid "Sort Node by Name"
12812 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
12813 msgid "Sort Node by Author"
12816 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:485
12817 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
12818 msgid "No items in the playlist"
12821 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
12822 msgid "Search in Playlist"
12825 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
12826 msgid "Add Folder to Playlist"
12829 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
12830 msgid "File Format:"
12833 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
12834 msgid "Extended M3U"
12837 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
12838 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12841 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:1365
12843 msgid "%i items in the playlist"
12846 #: modules/gui/macosx/playlist.m:487 modules/gui/macosx/playlist.m:1376
12847 msgid "1 item in the playlist"
12850 #: modules/gui/macosx/playlist.m:657
12851 msgid "Save Playlist"
12854 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1333
12858 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1334
12859 msgid "Please enter a name for the new node."
12862 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
12863 msgid "Empty Folder"
12866 #: modules/gui/macosx/prefs.m:120
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12871 #: modules/gui/macosx/prefs.m:139 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:325
12872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12873 msgid "Reset Preferences"
12876 #: modules/gui/macosx/prefs.m:140
12880 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
12882 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12883 "Are you sure you want to continue?"
12886 #: modules/gui/macosx/prefs.m:725
12887 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12890 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1203
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:487
12892 msgid "Select a directory"
12895 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1203
12896 msgid "Select a file"
12899 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1204
12900 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110
12904 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12905 msgid "Subpicture Filters"
12908 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:938
12912 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
12916 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12917 msgid "Save settings"
12920 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12921 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12926 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12930 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12931 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12935 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12939 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
12944 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12948 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12949 msgid "Opaqueness:"
12952 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12953 msgid "(in pixels)"
12956 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12960 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12964 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12968 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12969 msgid "Not Available"
12972 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12973 msgid "Check for Updates"
12976 #: modules/gui/macosx/update.m:88
12977 msgid "Download now"
12980 #: modules/gui/macosx/update.m:90
12981 msgid "Automatically check for updates"
12984 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12985 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12988 #: modules/gui/macosx/update.m:111
12989 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12992 #: modules/gui/macosx/update.m:111
12996 #: modules/gui/macosx/update.m:111
13000 #: modules/gui/macosx/update.m:132
13001 msgid "Checking for Updates..."
13004 #: modules/gui/macosx/update.m:235
13006 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
13009 #: modules/gui/macosx/update.m:250
13010 msgid "This version of VLC is outdated."
13013 #: modules/gui/macosx/update.m:268 modules/gui/macosx/update.m:316
13014 msgid "This version of VLC is the latest available."
13017 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13018 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13021 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13022 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13025 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13027 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13031 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
13032 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13035 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13036 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13039 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
13040 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13043 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
13045 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13049 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13050 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13053 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13054 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13057 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13058 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13061 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
13063 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13067 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13068 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13072 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
13073 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
13074 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13077 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
13079 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13080 "ASF, OGG and RAW)"
13083 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13085 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13088 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13089 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
13094 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13097 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13098 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13101 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
13102 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13105 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
13106 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13109 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13110 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
13111 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
13112 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13115 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
13116 msgid "MPEG Program Stream"
13119 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
13120 msgid "MPEG Transport Stream"
13123 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
13124 msgid "MPEG 1 Format"
13127 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13129 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13130 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13131 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13132 "at http://yourip:8080 by default."
13135 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13137 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13138 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13139 "generally the most compatible"
13142 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13144 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13145 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13146 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13147 "at mms://yourip:8080 by default."
13150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13152 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13153 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13154 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13155 "encapsulated in HTTP)."
13158 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13159 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
13160 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13164 msgid "Use this to stream to a single computer."
13167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13169 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13170 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13171 "address beginning with 239.255."
13174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13176 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13177 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13178 "but it won't work over the Internet."
13181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13183 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13187 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13189 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13190 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13191 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
13203 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13206 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13207 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13210 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13211 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13215 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
13219 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13221 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13222 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13223 "access to more features."
13226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13227 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1671
13228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13229 msgid "Stream to network"
13232 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679
13233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13234 msgid "Transcode/Save to file"
13237 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13238 msgid "Choose input"
13241 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13242 msgid "Choose here your input stream."
13245 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1713
13247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13248 msgid "Select a stream"
13251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13253 msgid "Existing playlist item"
13256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13263 msgid "Partial Extract"
13266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13268 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13269 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13270 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13273 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13278 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13284 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63
13289 msgid "Destination"
13292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13294 msgid "Streaming method"
13297 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13298 msgid "Address of the computer to stream to."
13301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13302 msgid "UDP Unicast"
13305 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13306 msgid "UDP Multicast"
13309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13311 #: modules/stream_out/transcode.c:190
13315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13317 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13318 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13323 msgid "Transcode audio"
13326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13328 msgid "Transcode video"
13331 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
13333 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832
13339 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13345 msgid "Encapsulation format"
13348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13350 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13351 "previously chosen settings all formats won't be available."
13354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13356 msgid "Additional streaming options"
13359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13360 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
13364 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
13367 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
13372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
13373 msgid "SAP Announce"
13376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884
13378 msgid "Local playback"
13381 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13382 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13386 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13387 msgid "Additional transcode options"
13390 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13391 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
13395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
13396 msgid "Select the file to save to"
13399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
13401 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13402 "the receiving user as they become part of the image."
13405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
13407 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13415 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
13416 msgid "Encap. format"
13419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13421 msgid "Input stream"
13424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
13425 msgid "Save file to"
13428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
13429 msgid "Include subtitles"
13432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
13433 msgid "No input selected"
13436 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13438 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13440 "Choose one before going to the next page."
13443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
13444 msgid "No valid destination"
13447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
13449 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13452 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13453 "and the help texts in this window."
13456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
13458 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13459 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13461 "Correct your selection and try again."
13464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
13465 msgid "Select the directory to save to"
13468 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
13469 msgid "No folder selected"
13472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
13473 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13476 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
13478 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
13483 msgid "No file selected"
13486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
13487 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
13492 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13495 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1347
13499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1352
13504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389
13505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419
13509 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372
13510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
13511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
13515 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13516 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
13520 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13524 msgid "This allows to stream on a network."
13527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13529 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13530 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13531 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13532 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
13536 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1827
13540 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1862
13545 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13546 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13547 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13548 "leave this setting to 1."
13551 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
13553 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13554 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13555 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13556 "extra interface.\n"
13557 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13558 "name will be used."
13561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
13563 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13566 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13570 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52
13571 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13574 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60
13575 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13578 #: modules/gui/ncurses.c:110
13579 msgid "Filebrowser starting point"
13582 #: modules/gui/ncurses.c:112
13584 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13585 "show you initially."
13588 #: modules/gui/ncurses.c:117
13589 msgid "Ncurses interface"
13592 #: modules/gui/ncurses.c:1488
13596 #: modules/gui/ncurses.c:1489
13600 #: modules/gui/ncurses.c:1490
13604 #: modules/gui/ncurses.c:1502
13606 msgid " Source : %s"
13609 #: modules/gui/ncurses.c:1509
13611 msgid " State : Playing %s"
13614 #: modules/gui/ncurses.c:1513
13616 msgid " State : Opening/Connecting %s"
13619 #: modules/gui/ncurses.c:1517
13621 msgid " State : Buffering %s"
13624 #: modules/gui/ncurses.c:1521
13626 msgid " State : Paused %s"
13629 #: modules/gui/ncurses.c:1535
13631 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
13634 #: modules/gui/ncurses.c:1539
13636 msgid " Volume : %i%%"
13639 #: modules/gui/ncurses.c:1547
13641 msgid " Title : %d/%d"
13644 #: modules/gui/ncurses.c:1558
13646 msgid " Chapter : %d/%d"
13649 #: modules/gui/ncurses.c:1570
13651 msgid " Source: <no current item> %s"
13654 #: modules/gui/ncurses.c:1572
13655 msgid " [ h for help ]"
13658 #: modules/gui/ncurses.c:1594
13662 #: modules/gui/ncurses.c:1598
13666 #: modules/gui/ncurses.c:1601
13667 msgid " h,H Show/Hide help box"
13670 #: modules/gui/ncurses.c:1602
13671 msgid " i Show/Hide info box"
13674 #: modules/gui/ncurses.c:1603
13675 msgid " m Show/Hide metadata box"
13678 #: modules/gui/ncurses.c:1604
13679 msgid " L Show/Hide messages box"
13682 #: modules/gui/ncurses.c:1605
13683 msgid " P Show/Hide playlist box"
13686 #: modules/gui/ncurses.c:1606
13687 msgid " B Show/Hide filebrowser"
13690 #: modules/gui/ncurses.c:1607
13691 msgid " c Switch color on/off"
13694 #: modules/gui/ncurses.c:1608
13695 msgid " Esc Close Add/Search entry"
13698 #: modules/gui/ncurses.c:1613
13702 #: modules/gui/ncurses.c:1616
13703 msgid " q, Q, Esc Quit"
13706 #: modules/gui/ncurses.c:1617
13710 #: modules/gui/ncurses.c:1618
13711 msgid " <space> Pause/Play"
13714 #: modules/gui/ncurses.c:1619
13715 msgid " f Toggle Fullscreen"
13718 #: modules/gui/ncurses.c:1620
13719 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
13722 #: modules/gui/ncurses.c:1621
13723 msgid " [, ] Next/Previous title"
13726 #: modules/gui/ncurses.c:1622
13727 msgid " <, > Next/Previous chapter"
13730 #: modules/gui/ncurses.c:1623
13732 msgid " <right> Seek +1%%"
13735 #: modules/gui/ncurses.c:1624
13737 msgid " <left> Seek -1%%"
13740 #: modules/gui/ncurses.c:1625
13741 msgid " a Volume Up"
13744 #: modules/gui/ncurses.c:1626
13745 msgid " z Volume Down"
13748 #: modules/gui/ncurses.c:1631
13752 #: modules/gui/ncurses.c:1634
13753 msgid " r Toggle Random playing"
13756 #: modules/gui/ncurses.c:1635
13757 msgid " l Toggle Loop Playlist"
13760 #: modules/gui/ncurses.c:1636
13761 msgid " R Toggle Repeat item"
13764 #: modules/gui/ncurses.c:1637
13765 msgid " o Order Playlist by title"
13768 #: modules/gui/ncurses.c:1638
13769 msgid " O Reverse order Playlist by title"
13772 #: modules/gui/ncurses.c:1639
13773 msgid " g Go to the current playing item"
13776 #: modules/gui/ncurses.c:1640
13777 msgid " / Look for an item"
13780 #: modules/gui/ncurses.c:1641
13781 msgid " A Add an entry"
13784 #: modules/gui/ncurses.c:1642
13785 msgid " D, <del> Delete an entry"
13788 #: modules/gui/ncurses.c:1643
13789 msgid " <backspace> Delete an entry"
13792 #: modules/gui/ncurses.c:1644
13793 msgid " e Eject (if stopped)"
13796 #: modules/gui/ncurses.c:1649
13797 msgid "[Filebrowser]"
13800 #: modules/gui/ncurses.c:1652
13801 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
13804 #: modules/gui/ncurses.c:1653
13805 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
13808 #: modules/gui/ncurses.c:1654
13809 msgid " . Show/Hide hidden files"
13812 #: modules/gui/ncurses.c:1659
13816 #: modules/gui/ncurses.c:1662
13817 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
13820 #: modules/gui/ncurses.c:1663
13821 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
13824 #: modules/gui/ncurses.c:1668
13828 #: modules/gui/ncurses.c:1671
13830 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
13833 #: modules/gui/ncurses.c:1676
13834 msgid "[Miscellaneous]"
13837 #: modules/gui/ncurses.c:1679
13838 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
13841 #: modules/gui/ncurses.c:1700
13842 msgid " Information "
13845 #: modules/gui/ncurses.c:1712
13850 #: modules/gui/ncurses.c:1719
13855 #: modules/gui/ncurses.c:1726 modules/gui/ncurses.c:1820
13856 msgid "No item currently playing"
13859 #: modules/gui/ncurses.c:1843
13863 #: modules/gui/ncurses.c:1886
13867 #: modules/gui/ncurses.c:1950
13868 msgid " Playlist (All, one level) "
13871 #: modules/gui/ncurses.c:1953
13872 msgid " Playlist (By category) "
13875 #: modules/gui/ncurses.c:1956
13876 msgid " Playlist (Manually added) "
13879 #: modules/gui/ncurses.c:2043 modules/gui/ncurses.c:2047
13884 #: modules/gui/ncurses.c:2056
13889 #: modules/gui/pda/pda.c:57
13890 msgid "Autoplay selected file"
13893 #: modules/gui/pda/pda.c:58
13894 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
13897 #: modules/gui/pda/pda.c:65
13898 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
13901 #: modules/gui/pda/pda.c:219 modules/gui/pda/pda.c:274
13902 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
13903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
13907 #: modules/gui/pda/pda.c:225
13908 msgid "Permissions"
13911 #: modules/gui/pda/pda.c:231
13915 #: modules/gui/pda/pda.c:237
13919 #: modules/gui/pda/pda.c:243
13923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
13927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
13931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
13932 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
13933 msgid "Add to Playlist"
13936 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
13940 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
13941 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
13942 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
13946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
13950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
13954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
13958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
13962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
13966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
13970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
13974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
13978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
13982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
13986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
13990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
13994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
13998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14029 msgid "Samplerate:"
14032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14049 msgid "Decimation:"
14052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14113 msgid "Video Codec:"
14116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14145 msgid "Video Bitrate:"
14148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14149 msgid "Bitrate Tolerance:"
14152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14153 msgid "Keyframe Interval:"
14156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14157 msgid "Audio Codec:"
14160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14161 msgid "Deinterlace:"
14164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14177 msgid "Time To Live (TTL):"
14180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14189 msgid "localhost.localdomain"
14192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14260 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14261 msgid "Audio Bitrate :"
14264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14265 msgid "SAP Announce:"
14268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14269 msgid "SLP Announce:"
14272 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14273 msgid "Announce Channel:"
14276 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:200
14277 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:998
14281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14293 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14297 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14301 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14303 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14304 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14305 "org/copyleft/gpl.html)."
14308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14309 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14313 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14316 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14318 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14321 #: modules/gui/qnx/qnx.c:42
14322 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14325 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:898
14326 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:956
14330 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:898
14331 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:956
14335 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:344
14336 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14339 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:416
14341 "Information about what your media or stream is made of.\n"
14342 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
14345 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:490
14347 "Various statistics about the current media or stream.\n"
14348 " Played and streamed info are shown."
14351 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
14352 msgid "Sent bitrates"
14355 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:210
14356 msgid "Current visualization:"
14359 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:267
14363 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:276
14364 msgid "Frame by Frame"
14367 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
14368 msgid "Take a snapshot"
14371 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456
14372 msgid "Transparent"
14375 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:548
14376 msgid "Show playlist"
14379 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:553
14380 msgid "Extended Settings"
14383 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:627
14384 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
14388 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:630
14389 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
14390 msgid "Previous track"
14393 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:631
14394 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
14398 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:790
14399 msgid "Revert to normal play speed"
14402 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:87
14403 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
14406 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:105
14407 msgid "File names:"
14410 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:107
14414 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:148
14415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296
14416 msgid "Open subtitles file"
14419 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:395
14420 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
14423 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:631
14427 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:644
14428 msgid "Selected ports :"
14431 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:647
14435 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:652
14436 msgid "Input caching :"
14439 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:662
14440 msgid "Use VLC pace"
14443 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:666
14444 msgid "Auto connnection"
14447 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690
14448 msgid "Radio device name"
14451 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:741
14452 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:835
14456 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
14457 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:859
14458 msgid "Transponder symbol rate"
14461 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1076
14462 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
14463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
14464 msgid "Advanced options..."
14467 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299
14468 msgid "Select File"
14471 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:328
14472 msgid "Select Directory"
14475 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1003
14476 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
14479 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1011
14483 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1012
14487 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1018
14491 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1144
14492 msgid "Hotkey for "
14495 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
14496 msgid "Press the new keys for "
14499 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1181
14500 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
14503 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
14504 msgid "Input and Codecs"
14507 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:292
14508 msgid "Input & Codecs settings"
14511 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:298
14513 "If this property is blank, then you have\n"
14514 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
14515 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
14518 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:393
14519 msgid "Interface settings"
14522 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:434
14523 msgid "Subtitles & OSD settings"
14526 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:460
14527 msgid "Configure Hotkeys"
14530 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:37
14531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14532 msgid "Edit bookmark"
14535 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55
14536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14541 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:38
14545 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:46 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:60
14546 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14547 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
14548 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44
14549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
14550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
14551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
14552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
14553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
14557 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
14558 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
14559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
14560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
14561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
14565 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:54
14566 msgid "Hide future errors"
14569 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:38
14570 msgid "Adjustments and Effects"
14573 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:50
14574 msgid "Graphic Equalizer"
14577 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
14578 msgid "Spatializer"
14581 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
14582 msgid "Audio effects"
14585 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
14586 msgid "Video Effects"
14589 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:64
14590 msgid "v4l2 controls"
14593 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
14597 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
14601 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47
14602 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:105
14603 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
14604 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:127
14605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
14606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
14607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
14608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
14609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
14610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
14611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
14612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
14616 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
14617 msgid "Go to time:"
14620 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:92
14621 msgid "Information about VLC media player."
14624 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:108
14626 "VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n"
14627 "It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read "
14628 "from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that "
14629 "works on many platforms.\n"
14633 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:113
14634 msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n"
14637 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114 modules/gui/wince/interface.cpp:498
14638 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
14639 msgid "Compiled by "
14642 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:118 modules/gui/wince/interface.cpp:501
14643 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
14644 msgid "Based on SVN revision: "
14647 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:120
14649 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; "
14650 "read the distribution tab.\n"
14654 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:144
14656 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
14657 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
14658 "provide the best software."
14661 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:161
14662 msgid "General Info"
14665 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:162
14669 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
14673 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
14674 msgid "Distribution License"
14677 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206
14678 msgid "&Update List"
14681 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212
14682 msgid "Checking for the update..."
14685 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:247
14686 msgid "Select a directory ..."
14689 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:279
14690 msgid "There is a new version of vlc :\n"
14693 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:282
14694 msgid "You have the latest version of vlc"
14697 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:285
14698 msgid "An error occure while checking for updates"
14701 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:90
14705 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:52
14706 msgid "Media information"
14709 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
14713 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
14714 msgid "&Extra Metadata"
14717 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
14718 msgid "&Codec Details"
14721 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:66
14722 msgid "&Statistics"
14725 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
14726 msgid "&Save Metadata"
14729 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:78
14733 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
14734 msgid "&Save as..."
14737 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
14738 msgid "Verbosity Level"
14741 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159
14742 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
14745 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
14747 "Cannot write file %1:\n"
14751 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
14755 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80
14759 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:81
14763 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
14764 msgid "Capture &Device"
14767 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117
14768 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:199
14772 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195
14776 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:189
14777 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:126
14781 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121
14785 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
14786 msgid "&Convert / Save"
14789 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:62
14790 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14794 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:76
14795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
14796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
14800 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
14801 msgid "&Reset Preferences"
14804 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:326
14805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
14807 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
14808 "Are you sure you want to continue?"
14811 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:364
14812 msgid "Open playlist file"
14815 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:375
14816 msgid "Choose a filename to save playlist"
14819 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:377
14820 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
14823 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:378
14824 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
14827 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
14828 msgid "Media Files"
14831 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
14832 msgid "Video Files"
14835 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14836 msgid "Audio Files"
14839 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14840 msgid "Playlist Files"
14843 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14844 msgid "Subtitles Files"
14847 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
14851 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:94
14853 "Stream output string.\n"
14854 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
14855 " but you can update it manually."
14858 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:142
14859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
14863 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:143
14864 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
14867 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
14868 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
14871 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:79
14872 msgid "Day Month Year:"
14875 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
14879 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
14880 msgid "Repeat delay:"
14883 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:107
14887 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:456
14888 msgid "Privacy and Network policies"
14891 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:460
14892 msgid "Privacy and Network Warning"
14895 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:463
14897 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
14898 "without authorization.</p>\n"
14899 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on Internet, "
14900 "espically to get CD Covers and songs metadata or to know if updates are "
14902 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
14903 "information, even anonymously about your usage.</p>\n"
14904 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
14905 "access on the web.</p>\n"
14908 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:966
14909 msgid "Control menu for the player"
14912 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1015
14913 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
14917 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:173
14921 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:174
14925 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:175
14929 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:176 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
14933 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
14937 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
14941 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
14945 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:193
14946 msgid "&Open File..."
14949 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:197 modules/gui/qt4/menus.cpp:526
14950 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
14951 msgid "Open &Disc..."
14954 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:199 modules/gui/qt4/menus.cpp:528
14955 msgid "Open &Network..."
14958 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 modules/gui/qt4/menus.cpp:530
14959 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
14960 msgid "Open &Capture Device..."
14963 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206
14964 msgid "&Streaming..."
14967 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209
14968 msgid "Conve&rt / Save..."
14971 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:213 modules/gui/qt4/menus.cpp:710
14975 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
14976 msgid "Show Playlist"
14979 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:232
14980 msgid "Undock from interface"
14983 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:233
14987 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:253
14991 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:264
14992 msgid "Add Interfaces"
14995 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:271
14996 msgid "Minimal View..."
14999 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:272
15003 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:278
15004 msgid "Advanced controls"
15007 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
15008 msgid "Visualizations selector"
15011 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
15012 msgid "Switch to skins"
15015 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:462
15019 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:520
15023 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:524 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
15024 msgid "Open &File..."
15027 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
15028 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15031 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:700
15032 msgid "Show VLC media player"
15035 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:708
15036 msgid "&Open Media"
15039 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:742 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
15040 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
15044 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
15045 msgid "Always show video area"
15048 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
15050 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track."
15053 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
15054 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15057 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
15059 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15060 "preferences dialog."
15063 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
15064 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
15065 msgid "Systray icon"
15068 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
15070 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15074 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
15075 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15078 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
15080 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15084 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
15085 msgid "Show playing item name in window title"
15088 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
15089 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15092 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
15093 msgid "Path to use in openfile dialog"
15096 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
15097 msgid "Show notification popup on track change"
15100 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
15102 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15103 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15106 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15110 msgid "Advanced options"
15113 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
15114 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15117 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
15118 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15121 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
15123 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15124 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15128 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
15129 msgid "Define what columns to show in playlist window"
15132 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15134 "Enter the sum of the options that you want: \n"
15135 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
15139 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
15140 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15143 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15144 msgid "Start in minimal view (menus hidden)."
15147 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
15148 msgid "Activate the new updates notification"
15151 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
15153 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15157 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15158 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15161 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
15163 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15164 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15167 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
15168 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15171 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
15172 msgid "Ask for network policy at start"
15175 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
15176 msgid "Qt interface"
15179 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
15183 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
15187 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15188 msgid "Capture Mode"
15191 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15192 msgid "Select the capture device type"
15195 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15196 msgid "Card Selection"
15199 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
15200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15204 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15205 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15208 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15209 msgid "Disc selection"
15212 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
15213 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15216 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
15217 msgid "Disk device"
15220 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
15221 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15224 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142
15225 msgid "No DVD Menus"
15228 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:152
15229 msgid "Starting position"
15232 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:213
15233 msgid "Audio and Subtitles"
15236 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15237 msgid "Choose one or more media file to open"
15240 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15241 msgid "Add a subtitle file"
15244 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15245 msgid "Use a sub&titles file"
15248 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15252 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15253 msgid "Select the subtitle file"
15256 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15257 msgid "Network Protocol"
15260 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
15261 msgid "Set the protocol for the URL"
15264 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
15268 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
15269 msgid "Set the port used"
15272 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
15274 "Enter the URL of the network stream here,\n"
15275 "with or without the protocol."
15278 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
15279 msgid "Show extended options"
15282 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45
15283 msgid "Show &more options"
15286 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
15290 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77
15291 msgid "Change the start time for the media"
15294 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
15295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
15299 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106
15300 msgid "Complete MRL for VLC internal"
15303 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
15304 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
15307 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127
15311 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134
15312 msgid "Extra media"
15315 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144
15316 msgid "Select the file"
15319 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
15320 msgid "Change the caching for the media"
15323 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
15324 #: modules/services_discovery/podcast.c:53
15325 msgid "Podcast URLs list"
15328 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
15329 msgid "Stream Output"
15332 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
15333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
15337 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
15338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
15339 msgid "Play locally"
15342 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
15343 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
15346 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
15347 msgid "Prefer UDP over RTP"
15350 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
15351 msgid "Mount Point"
15354 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
15355 msgid "Login:pass:"
15358 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
15362 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
15363 msgid "Encapsulation"
15366 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
15367 msgid "Video Codec"
15370 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
15371 msgid "Audio Codec"
15374 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
15375 msgid "Overlay subtitles on the video"
15378 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
15379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
15383 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
15384 msgid "Stream all elementary streams"
15387 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
15388 msgid "Generated stream output string"
15391 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
15392 msgid "General Audio"
15395 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69
15396 msgid "Preferred audio language"
15399 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95
15400 msgid "Default volume"
15403 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244
15407 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253
15408 msgid "Headphone surround effect"
15411 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267
15412 msgid "Visualisation"
15415 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284
15419 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290
15420 msgid "Enable last.fm submission"
15423 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
15424 msgid "Disk Devices"
15427 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
15428 msgid "Disk Device"
15431 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
15432 msgid "Server Default Port"
15435 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
15439 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
15440 msgid "Default caching level"
15443 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
15444 msgid "Codecs / Muxers"
15447 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
15448 msgid "Post-Processing Quality"
15451 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
15452 msgid "Repair AVI files"
15455 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
15456 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
15459 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
15460 msgid "Access Filter"
15463 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29
15464 msgid "Native or Skins"
15467 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77
15471 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
15472 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
15475 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106
15479 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113
15480 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
15484 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
15485 msgid "Always display the video"
15488 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:130
15492 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:136
15493 msgid "Allow only one instance"
15496 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143
15497 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
15500 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:153
15501 msgid "Privacy / Network Interaction"
15504 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:159
15505 msgid "Album art download policy"
15508 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:169
15509 msgid "Activate update notifier"
15512 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:176
15513 msgid "Fetch the metadata from Internet"
15516 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
15518 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
15521 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
15525 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
15526 msgid "Subtitles languages"
15529 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
15530 msgid "Subtitles preferred language"
15533 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
15534 msgid "Default Encoding"
15537 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
15538 msgid "Display Settings"
15541 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
15542 #: modules/video_output/opengl.c:168
15546 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
15550 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
15551 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
15555 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
15556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
15560 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
15561 msgid "Accelerated video output"
15564 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
15565 msgid "Skip Frames"
15568 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
15572 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
15573 msgid "Display Device"
15576 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
15577 msgid "Enable Wallpaper Mode"
15580 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
15581 msgid "Video snapshots"
15584 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
15588 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
15592 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
15593 msgid "Sequential numbering"
15596 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
15597 msgid "Edit settings"
15600 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
15604 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
15605 msgid "Run manually"
15608 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
15609 msgid "Setup schedule"
15612 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
15613 msgid "Run on schedule"
15616 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
15620 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
15624 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
15628 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
15632 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
15636 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
15640 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
15644 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:77
15648 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:95
15652 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:130 modules/video_filter/adjust.c:77
15653 msgid "Image adjust"
15656 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263 modules/video_filter/adjust.c:60
15657 msgid "Brightness threshold"
15660 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
15664 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:286
15665 msgid "Color extraction"
15668 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:321
15669 msgid "Color invert"
15672 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:328
15673 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15674 msgid "Color threshold"
15677 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:346
15681 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
15682 msgid "Some random name"
15685 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:411 modules/video_filter/rotate.c:61
15689 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:451
15693 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:461
15694 msgid "Puzzle game"
15697 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:499
15701 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:506
15702 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:793
15706 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:513
15707 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:786
15711 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
15712 msgid "Image modification"
15715 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:543
15716 msgid "Water effect"
15719 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:557 modules/meta_engine/id3genres.h:67
15720 #: modules/video_filter/noise.c:48
15724 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:564
15725 msgid "Motion detect"
15728 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
15729 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15730 msgid "Motion blur"
15733 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:589
15737 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:653
15741 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
15742 msgid "Find a name"
15745 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:679
15749 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:720
15753 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:730 modules/video_filter/clone.c:66
15757 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:748 modules/video_filter/clone.c:53
15758 msgid "Number of clones"
15761 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:768
15765 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
15769 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
15773 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:877
15777 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:895 modules/video_filter/mosaic.c:87
15778 msgid "Transparency"
15781 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:952
15782 msgid "Advanced video filter controls"
15785 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:967
15786 msgid "Subpicture filters"
15789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:984
15790 msgid "Vout filters"
15793 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:991
15797 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
15798 msgid "VLM configurator"
15801 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
15802 msgid "Media Manager Edition"
15805 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
15809 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
15813 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
15814 msgid "Select Input"
15817 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
15821 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
15822 msgid "Select Output"
15825 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
15826 msgid "Time Control"
15829 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
15830 msgid "Mux Control"
15833 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
15834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15838 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
15839 msgid "Media Manager List"
15842 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
15843 msgid "Open a skin file"
15846 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
15847 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
15850 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
15851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
15852 msgid "Open playlist"
15855 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
15857 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
15861 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
15863 msgid "Save playlist"
15866 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
15867 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
15870 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
15871 msgid "Skin to use"
15874 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
15875 msgid "Path to the skin to use."
15878 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
15879 msgid "Config of last used skin"
15882 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
15884 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
15885 "automatically, do not touch it."
15888 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
15889 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15890 msgid "Show a systray icon for VLC"
15893 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
15894 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
15895 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15896 msgid "Show VLC on the taskbar"
15899 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15900 msgid "Enable transparency effects"
15903 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
15905 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
15906 "when moving windows does not behave correctly."
15909 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
15910 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
15911 msgid "Use a skinned playlist"
15914 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
15915 msgid "Skinnable Interface"
15918 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:472
15919 msgid "Skins loader demux"
15922 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
15923 msgid "Select skin"
15926 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
15927 msgid "Open skin..."
15930 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
15933 "(WinCE interface)\n"
15937 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497
15939 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
15943 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
15947 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
15949 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15950 "http://www.videolan.org/"
15953 #: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
15957 #: modules/gui/wince/open.cpp:143
15959 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
15963 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:520
15964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:697
15965 msgid "Choose directory"
15968 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:529
15969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:706
15970 msgid "Choose file"
15973 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
15974 msgid "Embed video in interface"
15977 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
15979 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
15983 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
15984 msgid "WinCE interface module"
15987 #: modules/gui/wince/wince.cpp:69
15988 msgid "WinCE dialogs provider"
15991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
15992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
15993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
15994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
15995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
15996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16005 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16009 msgid "Removes the selected bookmarks"
16012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16013 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16016 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16017 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16022 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16023 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16024 "between these bookmarks"
16027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16028 msgid "You must select two bookmarks"
16031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16032 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16037 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16042 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16043 "bookmarks to keep the same input."
16046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16047 msgid "Input has changed "
16050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:446
16051 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
16052 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16056 msgid "Stream and Media Info"
16059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16060 msgid "Advanced information"
16063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16065 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16078 msgid "Don't show further errors"
16081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16082 msgid "Playlist item info"
16085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16086 msgid "Save &As..."
16089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
16090 msgid "Save Messages As..."
16093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16103 msgid "Stream/Save"
16106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16107 msgid "Use VLC as a stream server"
16110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16111 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16120 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16121 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16126 msgid "Use a subtitles file"
16129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16130 msgid "Use an external subtitles file."
16133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16134 msgid "Advanced Settings..."
16137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16142 msgid "DVD (menus)"
16145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16150 msgid "Probe Disc(s)"
16153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16155 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16156 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16157 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16158 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16159 "parameter ranges are set based on media we find."
16162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16163 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16171 msgid "DVD device to use"
16174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16176 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16177 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16182 msgid "CD-ROM device to use"
16185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16187 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16188 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
16192 msgid "Title number."
16195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
16197 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16198 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678
16203 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
16207 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
16211 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
16215 msgid "Track number."
16218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
16220 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16221 "subtitle will be shown."
16224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
16226 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
16231 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16232 "given, then all tracks are played."
16235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
16236 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16243 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16244 msgid "&Simple Add File..."
16247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16248 msgid "Add &Directory..."
16251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16252 msgid "&Add URL..."
16255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16256 msgid "Services Discovery"
16259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16260 msgid "&Open Playlist..."
16263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16264 msgid "&Save Playlist..."
16267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16268 msgid "Sort by &Title"
16271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16272 msgid "&Reverse Sort by Title"
16275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
16287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
16291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
16295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
16296 msgid "&View items"
16299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
16300 msgid "Play this Branch"
16303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
16304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
16308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
16309 msgid "Sort this Branch"
16312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
16313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
16317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
16321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
16322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
16324 msgid "%i items in playlist"
16327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
16328 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
16332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
16333 msgid "XSPF playlist"
16336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16337 msgid "Playlist is empty"
16340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
16345 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:128
16346 #: modules/misc/win32text.c:74
16350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
16354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576
16355 msgid "Please enter node name"
16358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
16362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
16366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
16370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
16374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
16376 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
16377 "\" can be modified."
16380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
16381 msgid "Stream output MRL"
16384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
16388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
16390 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
16391 "by adjusting the stream settings."
16394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
16398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
16399 #: modules/stream_out/rtp.c:141
16403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
16407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
16408 msgid "Channel name"
16411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
16412 msgid "Select all elementary streams"
16415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
16416 msgid "Video codec"
16419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
16420 msgid "Audio codec"
16423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
16424 msgid "Subtitles codec"
16427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
16428 msgid "Subtitles overlay"
16431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
16432 msgid "Subtitle options"
16435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
16436 msgid "Subtitles file"
16439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
16441 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
16445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
16446 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
16449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
16453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:64
16457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:77
16458 msgid "Check for updates"
16461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:120
16464 "You have the latest version of VLC\n"
16467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
16471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
16475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
16476 msgid "Load Configuration"
16479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
16480 msgid "Save Configuration"
16483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
16484 msgid "New broadcast"
16487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
16488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
16489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
16493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
16497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
16501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
16502 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
16505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
16506 msgid "Use this to stream on a network."
16509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
16510 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
16513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
16515 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
16516 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
16519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
16520 msgid "Use this to stream on a network"
16523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
16525 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
16526 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
16528 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
16529 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
16532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
16533 msgid "You must choose a stream"
16536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
16537 msgid "Unable to find playlist"
16540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
16542 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
16543 "ending times (in seconds).\n"
16545 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
16546 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
16549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
16551 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
16552 "the container format, proceed to the next page."
16555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
16556 msgid "Transcode video (if available)"
16559 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
16561 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
16565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
16567 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
16571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
16572 msgid "Determines how the input stream will be sent."
16575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
16576 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
16579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
16580 msgid "Please enter an address"
16583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
16585 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
16586 "choices, some formats might not be available."
16589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
16590 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
16593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
16594 msgid "You must choose a file to save to"
16597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
16598 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
16601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
16603 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
16604 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
16605 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
16609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
16611 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
16612 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
16613 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
16614 "extra interface.\n"
16615 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
16616 "default name will be used."
16619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
16620 msgid "More information"
16623 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
16624 msgid "Save to file"
16627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
16628 msgid "Transcode audio (if available)"
16631 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
16633 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
16634 "correlated their movement will be."
16637 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
16638 msgid "Creates several clones of the image"
16641 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
16645 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
16646 msgid "Adds distortion effects"
16649 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
16650 msgid "Image inversion"
16653 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
16657 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
16661 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
16662 msgid "Magnifies part of the image"
16665 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
16669 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
16670 msgid "Turns the image into a puzzle"
16673 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
16674 msgid "Video Options"
16677 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
16678 msgid "Aspect Ratio"
16681 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
16682 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
16685 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
16687 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
16688 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
16691 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
16692 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
16695 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
16699 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
16705 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
16707 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
16708 "these settings to take effect.\n"
16710 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
16711 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
16712 "Video Filter Module inside the preferences."
16715 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
16716 msgid "More Information"
16719 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
16723 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
16727 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
16728 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
16731 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
16732 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
16735 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
16736 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
16739 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
16740 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
16743 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
16744 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
16747 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
16748 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
16751 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
16752 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
16755 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
16756 msgid "E&xit\tCtrl-X"
16759 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
16760 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
16763 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
16764 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
16767 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
16768 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
16771 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
16772 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
16775 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
16776 msgid "VideoLAN's Website"
16779 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
16780 msgid "Online Help"
16783 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
16787 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
16788 msgid "Check for Updates..."
16791 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
16795 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
16799 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
16800 msgid "&Navigation"
16803 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
16804 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
16805 msgid "Embedded playlist"
16808 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
16809 msgid "Previous playlist item"
16812 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
16813 msgid "Next playlist item"
16816 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
16817 msgid "Play slower"
16820 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
16821 msgid "Play faster"
16824 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
16825 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
16828 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
16829 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
16832 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
16833 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
16836 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
16838 " (wxWidgets interface)\n"
16842 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
16846 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
16848 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16849 "http://www.videolan.org/\n"
16853 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
16858 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
16859 msgid "Show/Hide Interface"
16862 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
16863 msgid "Open D&irectory..."
16866 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
16867 msgid "Open &Network Stream..."
16870 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
16871 msgid "Media &Info..."
16874 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
16875 msgid "&Messages..."
16878 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
16879 msgid "&Preferences..."
16882 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
16883 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16886 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
16887 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
16890 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
16892 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
16896 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
16897 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
16900 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
16901 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16904 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
16905 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16908 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
16909 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
16912 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
16913 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
16916 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16917 msgid "RTP Unicast"
16920 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
16921 msgid "Stream to a single computer."
16924 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
16925 msgid "RTP Multicast"
16928 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
16930 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
16931 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
16932 "work over the Internet."
16935 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
16937 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
16938 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
16942 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
16944 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
16945 "needs to send the stream several times."
16948 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
16950 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
16951 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
16952 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
16953 "at http://yourip:8080 by default."
16956 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
16957 msgid "Bookmarks dialog"
16960 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16961 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
16964 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16965 msgid "Extended GUI"
16968 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
16970 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
16973 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
16977 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
16978 msgid "Minimal interface"
16981 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
16982 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
16985 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16986 msgid "Size to video"
16989 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
16990 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
16993 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
16994 msgid "Show labels in toolbar"
16997 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
16998 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17001 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
17002 msgid "Playlist view"
17005 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17007 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17008 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17009 "with less features). You can select which one will be available on the "
17010 "toolbar (or both)."
17013 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
17017 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
17021 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
17022 msgid "wxWidgets interface module"
17025 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:157
17026 msgid "last config"
17029 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:163
17030 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17033 #: modules/meta_engine/folder.c:53
17037 #: modules/meta_engine/folder.c:54
17038 msgid "Folder meta data"
17041 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17045 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17046 msgid "Classic rock"
17049 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17053 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17057 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17061 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17065 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17069 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17073 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17077 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17081 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17085 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17089 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17093 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17097 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17101 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17102 msgid "Alternative"
17105 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17106 msgid "Death metal"
17109 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17113 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17117 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17118 msgid "Euro-Techno"
17121 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17125 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17129 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17133 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17137 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17141 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17145 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17146 msgid "Instrumental"
17149 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17153 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17157 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17161 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17165 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17169 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17170 msgid "Alternative rock"
17173 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17177 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17181 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17185 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17189 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17190 msgid "Instrumental pop"
17193 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17194 msgid "Instrumental rock"
17197 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17201 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17205 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17209 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17210 msgid "Techno-Industrial"
17213 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17217 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17221 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17225 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17229 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17230 msgid "Southern rock"
17233 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17237 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17241 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17245 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17249 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17250 msgid "Christian rap"
17253 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17257 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17261 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17262 msgid "Native American"
17265 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17269 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17273 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17277 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17281 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17285 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17289 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17293 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17297 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17301 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17305 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17309 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17313 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17314 msgid "Rock & roll"
17317 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17321 #: modules/meta_engine/id3tag.c:52
17322 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17325 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
17326 msgid "MusicBrainz"
17329 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
17330 msgid "MusicBrainz meta data"
17333 #: modules/misc/audioscrobbler.c:122
17334 msgid "The username of your last.fm account"
17337 #: modules/misc/audioscrobbler.c:124
17338 msgid "The password of your last.fm account"
17341 #: modules/misc/audioscrobbler.c:148
17342 msgid "Audioscrobbler"
17345 #: modules/misc/audioscrobbler.c:149
17346 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17349 #: modules/misc/audioscrobbler.c:296
17350 msgid "Last.fm username not set"
17353 #: modules/misc/audioscrobbler.c:297
17355 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17357 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17360 #: modules/misc/audioscrobbler.c:807
17361 msgid "last.fm: Authentication failed"
17364 #: modules/misc/audioscrobbler.c:808
17366 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17370 #: modules/misc/dummy/dummy.c:35
17371 msgid "Dummy image chroma format"
17374 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
17376 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17377 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17380 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
17381 msgid "Save raw codec data"
17384 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
17386 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17390 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
17392 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17393 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17394 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17397 #: modules/misc/dummy/dummy.c:57
17398 msgid "Dummy interface function"
17401 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
17402 msgid "Dummy Interface"
17405 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
17406 msgid "Dummy access function"
17409 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
17410 msgid "Dummy demux function"
17413 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
17414 msgid "Dummy decoder"
17417 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
17418 msgid "Dummy decoder function"
17421 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
17422 msgid "Dummy encoder function"
17425 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
17426 msgid "Dummy audio output function"
17429 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
17430 msgid "Dummy video output function"
17433 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
17434 msgid "Dummy Video output"
17437 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
17438 msgid "Dummy font renderer function"
17441 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:53
17442 msgid "Filename for the font you want to use"
17445 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:54
17446 msgid "Font size in pixels"
17449 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:55
17451 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17452 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17456 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:60
17458 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17459 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17462 #: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:63
17463 msgid "Text default color"
17466 #: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:64
17468 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17469 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17470 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17471 "(red + green), #FFFFFF = white"
17474 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:68
17475 msgid "Relative font size"
17478 #: modules/misc/freetype.c:123 modules/misc/win32text.c:69
17480 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17481 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17484 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:74
17488 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:74
17492 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/win32text.c:75
17496 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/win32text.c:75
17500 #: modules/misc/freetype.c:130
17501 msgid "Use YUVP renderer"
17504 #: modules/misc/freetype.c:131
17506 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17507 "you want to encode into DVB subtitles"
17510 #: modules/misc/freetype.c:133
17511 msgid "Font Effect"
17514 #: modules/misc/freetype.c:134
17516 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17520 #: modules/misc/freetype.c:142
17524 #: modules/misc/freetype.c:142
17528 #: modules/misc/freetype.c:143
17529 msgid "Fat Outline"
17532 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:87
17533 msgid "Text renderer"
17536 #: modules/misc/freetype.c:156
17537 msgid "Freetype2 font renderer"
17540 #: modules/misc/gnutls.c:65
17541 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17544 #: modules/misc/gnutls.c:67
17546 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17547 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17550 #: modules/misc/gnutls.c:70
17551 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17554 #: modules/misc/gnutls.c:72
17556 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17559 #: modules/misc/gnutls.c:77
17560 msgid "GnuTLS transport layer security"
17563 #: modules/misc/gnutls.c:87
17564 msgid "GnuTLS server"
17567 #: modules/misc/gtk_main.c:59
17568 msgid "Gtk+ GUI helper"
17571 #: modules/misc/inhibit.c:61
17572 msgid "Power Management Inhibitor"
17575 #: modules/misc/logger.c:119
17579 #: modules/misc/logger.c:121
17581 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17582 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17585 #: modules/misc/logger.c:125
17587 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17591 #: modules/misc/logger.c:130
17595 #: modules/misc/logger.c:131
17596 msgid "File logging"
17599 #: modules/misc/logger.c:137
17600 msgid "Log filename"
17603 #: modules/misc/logger.c:137
17604 msgid "Specify the log filename."
17607 #: modules/misc/logger.c:142
17608 msgid "RRD output file"
17611 #: modules/misc/logger.c:143
17612 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17615 #: modules/misc/lua/vlc.c:47
17616 msgid "Lua interface"
17619 #: modules/misc/lua/vlc.c:48
17620 msgid "Lua interface module to load"
17623 #: modules/misc/lua/vlc.c:50
17624 msgid "Lua inteface configuration"
17627 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
17629 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17630 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17633 #: modules/misc/lua/vlc.c:56
17637 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17638 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
17641 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17645 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17646 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17649 #: modules/misc/lua/vlc.c:69
17650 msgid "Lua Playlist"
17653 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17654 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17657 #: modules/misc/lua/vlc.c:83
17658 msgid "Lua Interface Module"
17661 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
17662 msgid "AltiVec memcpy"
17665 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
17666 msgid "libc memcpy"
17669 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
17670 msgid "3D Now! memcpy"
17673 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
17677 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
17678 msgid "MMX EXT memcpy"
17681 #: modules/misc/notify/growl.c:56
17685 #: modules/misc/notify/growl.c:57
17687 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17688 "notifications are sent locally."
17691 #: modules/misc/notify/growl.c:61
17692 msgid "Growl password on the Growl server."
17695 #: modules/misc/notify/growl.c:63
17696 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17699 #: modules/misc/notify/growl.c:69
17700 msgid "Growl Notification Plugin"
17703 #: modules/misc/notify/msn.c:62 modules/misc/notify/telepathy.c:62
17704 msgid "Title format string"
17707 #: modules/misc/notify/msn.c:63
17709 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17710 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17713 #: modules/misc/notify/msn.c:70
17714 msgid "MSN Now-Playing"
17717 #: modules/misc/notify/notify.c:59
17718 msgid "Timeout (ms)"
17721 #: modules/misc/notify/notify.c:60
17722 msgid "How long the notification will be displayed "
17725 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17729 #: modules/misc/notify/notify.c:66
17730 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17733 #: modules/misc/notify/telepathy.c:63
17735 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17736 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17737 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17738 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17739 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17740 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17741 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17744 #: modules/misc/notify/telepathy.c:76
17745 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17748 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
17749 msgid "Flip vertical position"
17752 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
17753 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17756 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
17757 msgid "Vertical offset"
17760 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17762 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17763 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17766 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17767 msgid "Shadow offset"
17770 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17772 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17775 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17776 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17779 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
17780 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17783 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17784 msgid "XOSD interface"
17787 #: modules/misc/osd/parser.c:55
17788 msgid "OSD configuration importer"
17791 #: modules/misc/osd/parser.c:61
17792 msgid "XML OSD configuration importer"
17795 #: modules/misc/playlist/export.c:44
17796 msgid "M3U playlist exporter"
17799 #: modules/misc/playlist/export.c:50
17800 msgid "Old playlist exporter"
17803 #: modules/misc/playlist/export.c:56
17804 msgid "XSPF playlist export"
17807 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:82
17808 msgid "HAL devices detection"
17811 #: modules/misc/qte_main.cpp:65
17812 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17815 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
17817 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17818 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17821 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17822 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17825 #: modules/misc/qte_main.cpp:175
17829 #: modules/misc/quartztext.c:80
17830 msgid "Mac Text renderer"
17833 #: modules/misc/quartztext.c:81
17834 msgid "Quartz font renderer"
17837 #: modules/misc/rtsp.c:49
17838 msgid "RTSP host address"
17841 #: modules/misc/rtsp.c:51
17843 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17844 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17845 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17846 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17849 #: modules/misc/rtsp.c:56
17850 msgid "Maximum number of connections"
17853 #: modules/misc/rtsp.c:57
17855 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17856 "0 means no limit."
17859 #: modules/misc/rtsp.c:60
17860 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17863 #: modules/misc/rtsp.c:62
17864 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17867 #: modules/misc/rtsp.c:64
17869 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17870 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17871 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17872 "The default is 5."
17875 #: modules/misc/rtsp.c:70
17879 #: modules/misc/rtsp.c:71
17880 msgid "RTSP VoD server"
17883 #: modules/misc/screensaver.c:89
17884 msgid "X Screensaver disabler"
17887 #: modules/misc/svg.c:65
17888 msgid "SVG template file"
17891 #: modules/misc/svg.c:66
17893 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17896 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
17897 msgid "C module that does nothing"
17900 #: modules/misc/testsuite/test4.c:62
17901 msgid "Miscellaneous stress tests"
17904 #: modules/misc/win32text.c:88
17905 msgid "Win32 font renderer"
17908 #: modules/misc/xml/libxml.c:40
17909 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17912 #: modules/misc/xml/xtag.c:84
17913 msgid "Simple XML Parser"
17916 #: modules/mux/asf.c:48
17917 msgid "Title to put in ASF comments."
17920 #: modules/mux/asf.c:50
17921 msgid "Author to put in ASF comments."
17924 #: modules/mux/asf.c:52
17925 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
17928 #: modules/mux/asf.c:53
17932 #: modules/mux/asf.c:54
17933 msgid "Comment to put in ASF comments."
17936 #: modules/mux/asf.c:56
17937 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
17940 #: modules/mux/asf.c:57
17941 msgid "Packet Size"
17944 #: modules/mux/asf.c:58
17945 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
17948 #: modules/mux/asf.c:61
17952 #: modules/mux/asf.c:539
17953 msgid "Unknown Video"
17956 #: modules/mux/avi.c:42
17960 #: modules/mux/dummy.c:40
17961 msgid "Dummy/Raw muxer"
17964 #: modules/mux/mp4.c:44
17965 msgid "Create \"Fast Start\" files"
17968 #: modules/mux/mp4.c:46
17970 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
17971 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
17975 #: modules/mux/mp4.c:56
17976 msgid "MP4/MOV muxer"
17979 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
17980 msgid "DTS delay (ms)"
17983 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
17985 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17986 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
17987 "inside the client decoder."
17990 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
17991 msgid "PES maximum size"
17994 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
17995 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
17998 #: modules/mux/mpeg/ps.c:60
18002 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
18006 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
18008 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18012 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
18016 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18017 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18020 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18024 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
18025 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18028 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18032 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18033 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18036 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18040 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18041 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18044 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18048 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18049 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18052 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18053 msgid "PMT Program numbers"
18056 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18058 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18062 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18063 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18066 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18068 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18072 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18073 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18076 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18078 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18082 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18083 msgid "Set PID to ID of ES"
18086 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18088 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18089 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18092 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18093 msgid "Data alignment"
18096 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
18098 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18099 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18102 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18103 msgid "Shaping delay (ms)"
18106 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18108 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18109 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18110 "especially for reference frames."
18113 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
18114 msgid "Use keyframes"
18117 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
18119 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18120 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18121 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18122 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18123 "the biggest frames in the stream."
18126 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
18127 msgid "PCR delay (ms)"
18130 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
18132 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18133 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18136 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18137 msgid "Minimum B (deprecated)"
18140 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
18141 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18144 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
18145 msgid "Maximum B (deprecated)"
18148 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18150 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18151 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18152 "inside the client decoder."
18155 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
18156 msgid "Crypt audio"
18159 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
18160 msgid "Crypt audio using CSA"
18163 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
18164 msgid "Crypt video"
18167 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
18168 msgid "Crypt video using CSA"
18171 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18175 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18177 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18180 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18181 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18184 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18186 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18187 "header from the value before encrypting."
18190 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
18191 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18194 #: modules/mux/mpjpeg.c:43
18195 msgid "Multipart JPEG muxer"
18198 #: modules/mux/ogg.c:47
18199 msgid "Ogg/OGM muxer"
18202 #: modules/mux/wav.c:41
18206 #: modules/packetizer/copy.c:42
18207 msgid "Copy packetizer"
18210 #: modules/packetizer/h264.c:48
18211 msgid "H.264 video packetizer"
18214 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:179
18215 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18218 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
18219 msgid "MPEG4 video packetizer"
18222 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
18223 msgid "Sync on Intra Frame"
18226 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
18228 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18229 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18232 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
18233 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18236 #: modules/packetizer/vc1.c:45
18237 msgid "VC-1 packetizer"
18240 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
18241 msgid "Bonjour services"
18244 #: modules/services_discovery/bonjour.c:302
18248 #: modules/services_discovery/hal.c:159
18249 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:82
18250 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
18254 #: modules/services_discovery/podcast.c:54
18255 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18258 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
18259 #: modules/services_discovery/podcast.c:116
18263 #: modules/services_discovery/sap.c:80
18264 msgid "SAP multicast address"
18267 #: modules/services_discovery/sap.c:81
18269 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18270 "However, you can specify a specific address."
18273 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18277 #: modules/services_discovery/sap.c:86
18278 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18281 #: modules/services_discovery/sap.c:87
18285 #: modules/services_discovery/sap.c:89
18286 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18289 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18290 msgid "IPv6 SAP scope"
18293 #: modules/services_discovery/sap.c:92
18294 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18297 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18298 msgid "SAP timeout (seconds)"
18301 #: modules/services_discovery/sap.c:95
18303 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18306 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18307 msgid "Try to parse the announce"
18310 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18312 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18313 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
18316 #: modules/services_discovery/sap.c:102
18317 msgid "SAP Strict mode"
18320 #: modules/services_discovery/sap.c:104
18322 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18326 #: modules/services_discovery/sap.c:106
18327 msgid "Use SAP cache"
18330 #: modules/services_discovery/sap.c:108
18332 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18333 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18336 #: modules/services_discovery/sap.c:112
18338 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18342 #: modules/services_discovery/sap.c:123
18343 msgid "SAP Announcements"
18346 #: modules/services_discovery/sap.c:150
18347 msgid "SDP Descriptions parser"
18350 #: modules/services_discovery/sap.c:880 modules/services_discovery/sap.c:885
18354 #: modules/services_discovery/sap.c:880
18358 #: modules/services_discovery/sap.c:885
18362 #: modules/services_discovery/shout.c:49
18363 msgid "Shoutcast Radio"
18366 #: modules/services_discovery/shout.c:51
18367 msgid "Shoutcast TV"
18370 #: modules/services_discovery/shout.c:53
18374 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18375 msgid "Shoutcast radio listings"
18378 #: modules/services_discovery/shout.c:81
18379 msgid "Shoutcast TV listings"
18382 #: modules/services_discovery/shout.c:88
18383 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18386 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
18387 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18390 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
18391 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18394 #: modules/stream_out/autodel.c:41
18398 #: modules/stream_out/autodel.c:42
18399 msgid "Automatically add/delete input streams"
18402 #: modules/stream_out/bridge.c:37
18404 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18405 "this stream later."
18408 #: modules/stream_out/bridge.c:41
18410 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18411 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18412 "need to raise caching values."
18415 #: modules/stream_out/bridge.c:45
18419 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18421 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18422 "IDs bridge_in will register."
18425 #: modules/stream_out/bridge.c:58
18429 #: modules/stream_out/bridge.c:59
18430 msgid "Bridge stream output"
18433 #: modules/stream_out/bridge.c:61
18437 #: modules/stream_out/bridge.c:72
18441 #: modules/stream_out/description.c:47
18442 msgid "Description stream output"
18445 #: modules/stream_out/display.c:37
18446 msgid "Enable/disable audio rendering."
18449 #: modules/stream_out/display.c:39
18450 msgid "Enable/disable video rendering."
18453 #: modules/stream_out/display.c:41
18454 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18457 #: modules/stream_out/display.c:50
18458 msgid "Display stream output"
18461 #: modules/stream_out/duplicate.c:39
18462 msgid "Duplicate stream output"
18465 #: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
18466 msgid "Output access method"
18469 #: modules/stream_out/es.c:38
18470 msgid "This is the default output access method that will be used."
18473 #: modules/stream_out/es.c:40
18474 msgid "Audio output access method"
18477 #: modules/stream_out/es.c:42
18478 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18481 #: modules/stream_out/es.c:43
18482 msgid "Video output access method"
18485 #: modules/stream_out/es.c:45
18486 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18489 #: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
18490 msgid "Output muxer"
18493 #: modules/stream_out/es.c:49
18494 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18497 #: modules/stream_out/es.c:50
18498 msgid "Audio output muxer"
18501 #: modules/stream_out/es.c:52
18502 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18505 #: modules/stream_out/es.c:53
18506 msgid "Video output muxer"
18509 #: modules/stream_out/es.c:55
18510 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18513 #: modules/stream_out/es.c:57
18517 #: modules/stream_out/es.c:59
18518 msgid "This is the default output URI."
18521 #: modules/stream_out/es.c:60
18522 msgid "Audio output URL"
18525 #: modules/stream_out/es.c:62
18526 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18529 #: modules/stream_out/es.c:63
18530 msgid "Video output URL"
18533 #: modules/stream_out/es.c:65
18534 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18537 #: modules/stream_out/es.c:74
18538 msgid "Elementary stream output"
18541 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:378
18543 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18546 #: modules/stream_out/gather.c:39
18547 msgid "Gathering stream output"
18550 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
18551 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18554 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
18555 msgid "Sample aspect ratio"
18558 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
18559 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18562 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:80
18563 msgid "Video filter"
18566 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
18567 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18570 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
18571 msgid "Image chroma"
18574 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18576 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18577 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18580 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
18581 msgid "Mosaic bridge"
18584 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
18585 msgid "Mosaic bridge stream output"
18588 #: modules/stream_out/rtp.c:65
18589 msgid "This is the output URL that will be used."
18592 #: modules/stream_out/rtp.c:66
18596 #: modules/stream_out/rtp.c:68
18598 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18599 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18600 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18601 "SDP to be announced via SAP."
18604 #: modules/stream_out/rtp.c:72
18608 #: modules/stream_out/rtp.c:74
18610 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18611 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18614 #: modules/stream_out/rtp.c:77 modules/stream_out/standard.c:46
18615 msgid "Session name"
18618 #: modules/stream_out/rtp.c:79
18620 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18624 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:56
18625 msgid "Session description"
18628 #: modules/stream_out/rtp.c:83 modules/stream_out/standard.c:58
18630 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18631 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18634 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:60
18635 msgid "Session URL"
18638 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
18640 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18641 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18642 "(Session Descriptor)."
18645 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:65
18646 msgid "Session email"
18649 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:67
18651 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18652 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18655 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:69
18656 msgid "Session phone number"
18659 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:71
18661 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18662 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18665 #: modules/stream_out/rtp.c:101
18666 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18669 #: modules/stream_out/rtp.c:102
18673 #: modules/stream_out/rtp.c:104
18675 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18678 #: modules/stream_out/rtp.c:105
18682 #: modules/stream_out/rtp.c:107
18684 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18687 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18689 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
18690 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
18694 #: modules/stream_out/rtp.c:115
18695 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18698 #: modules/stream_out/rtp.c:117
18700 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18704 #: modules/stream_out/rtp.c:120
18705 msgid "DCCP transport"
18708 #: modules/stream_out/rtp.c:122
18709 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
18712 #: modules/stream_out/rtp.c:123
18713 msgid "TCP transport"
18716 #: modules/stream_out/rtp.c:125
18717 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
18720 #: modules/stream_out/rtp.c:126
18721 msgid "UDP-Lite transport"
18724 #: modules/stream_out/rtp.c:128
18725 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
18728 #: modules/stream_out/rtp.c:130
18732 #: modules/stream_out/rtp.c:132
18733 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18736 #: modules/stream_out/rtp.c:142
18737 msgid "RTP stream output"
18740 #: modules/stream_out/standard.c:39
18741 msgid "Output method to use for the stream."
18744 #: modules/stream_out/standard.c:42
18745 msgid "Muxer to use for the stream."
18748 #: modules/stream_out/standard.c:43
18749 msgid "Output destination"
18752 #: modules/stream_out/standard.c:45
18753 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
18756 #: modules/stream_out/standard.c:48
18758 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
18759 "you choose to use SAP."
18762 #: modules/stream_out/standard.c:51
18763 msgid "Session groupname"
18766 #: modules/stream_out/standard.c:53
18768 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18769 "if you choose to use SAP."
18772 #: modules/stream_out/standard.c:75
18773 msgid "SAP announcing"
18776 #: modules/stream_out/standard.c:76
18777 msgid "Announce this session with SAP."
18780 #: modules/stream_out/standard.c:85
18781 msgid "Standard stream output"
18784 #: modules/stream_out/switcher.c:79
18788 #: modules/stream_out/switcher.c:81
18789 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18792 #: modules/stream_out/switcher.c:82
18796 #: modules/stream_out/switcher.c:84
18797 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18800 #: modules/stream_out/switcher.c:87
18801 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18804 #: modules/stream_out/switcher.c:88
18805 msgid "Command UDP port"
18808 #: modules/stream_out/switcher.c:90
18809 msgid "UDP port to listen to for commands."
18812 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18816 #: modules/stream_out/switcher.c:93
18817 msgid "Initial command to execute."
18820 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18824 #: modules/stream_out/switcher.c:96
18825 msgid "Number of P frames between two I frames."
18828 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18829 msgid "Quantizer scale"
18832 #: modules/stream_out/switcher.c:99
18833 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18836 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18840 #: modules/stream_out/switcher.c:102
18841 msgid "Mute audio when command is not 0."
18844 #: modules/stream_out/switcher.c:105
18845 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18848 #: modules/stream_out/transcode.c:46
18849 msgid "Video encoder"
18852 #: modules/stream_out/transcode.c:48
18854 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
18858 #: modules/stream_out/transcode.c:50
18859 msgid "Destination video codec"
18862 #: modules/stream_out/transcode.c:52
18863 msgid "This is the video codec that will be used."
18866 #: modules/stream_out/transcode.c:53
18867 msgid "Video bitrate"
18870 #: modules/stream_out/transcode.c:55
18871 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
18874 #: modules/stream_out/transcode.c:56
18875 msgid "Video scaling"
18878 #: modules/stream_out/transcode.c:58
18879 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
18882 #: modules/stream_out/transcode.c:59
18883 msgid "Video frame-rate"
18886 #: modules/stream_out/transcode.c:61
18887 msgid "Target output frame rate for the video stream."
18890 #: modules/stream_out/transcode.c:64
18891 msgid "Deinterlace the video before encoding."
18894 #: modules/stream_out/transcode.c:67
18895 msgid "Specify the deinterlace module to use."
18898 #: modules/stream_out/transcode.c:74
18899 msgid "Maximum video width"
18902 #: modules/stream_out/transcode.c:76
18903 msgid "Maximum output video width."
18906 #: modules/stream_out/transcode.c:77
18907 msgid "Maximum video height"
18910 #: modules/stream_out/transcode.c:79
18911 msgid "Maximum output video height."
18914 #: modules/stream_out/transcode.c:82
18916 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
18917 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18920 #: modules/stream_out/transcode.c:85
18921 msgid "Video crop (top)"
18924 #: modules/stream_out/transcode.c:87
18925 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
18928 #: modules/stream_out/transcode.c:88
18929 msgid "Video crop (left)"
18932 #: modules/stream_out/transcode.c:90
18933 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
18936 #: modules/stream_out/transcode.c:91
18937 msgid "Video crop (bottom)"
18940 #: modules/stream_out/transcode.c:93
18941 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
18944 #: modules/stream_out/transcode.c:94
18945 msgid "Video crop (right)"
18948 #: modules/stream_out/transcode.c:96
18949 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
18952 #: modules/stream_out/transcode.c:98
18953 msgid "Video padding (top)"
18956 #: modules/stream_out/transcode.c:100
18957 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
18960 #: modules/stream_out/transcode.c:101
18961 msgid "Video padding (left)"
18964 #: modules/stream_out/transcode.c:103
18965 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
18968 #: modules/stream_out/transcode.c:104
18969 msgid "Video padding (bottom)"
18972 #: modules/stream_out/transcode.c:106
18973 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
18976 #: modules/stream_out/transcode.c:107
18977 msgid "Video padding (right)"
18980 #: modules/stream_out/transcode.c:109
18981 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
18984 #: modules/stream_out/transcode.c:111
18985 msgid "Video canvas width"
18988 #: modules/stream_out/transcode.c:113
18989 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
18992 #: modules/stream_out/transcode.c:114
18993 msgid "Video canvas height"
18996 #: modules/stream_out/transcode.c:116
18997 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19000 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19001 msgid "Video canvas aspect ratio"
19004 #: modules/stream_out/transcode.c:119
19006 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19010 #: modules/stream_out/transcode.c:122
19011 msgid "Audio encoder"
19014 #: modules/stream_out/transcode.c:124
19016 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19020 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19021 msgid "Destination audio codec"
19024 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19025 msgid "This is the audio codec that will be used."
19028 #: modules/stream_out/transcode.c:129
19029 msgid "Audio bitrate"
19032 #: modules/stream_out/transcode.c:131
19033 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19036 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19037 msgid "Audio sample rate"
19040 #: modules/stream_out/transcode.c:134
19042 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19045 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19046 msgid "Audio channels"
19049 #: modules/stream_out/transcode.c:137
19050 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19053 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19054 msgid "Audio filter"
19057 #: modules/stream_out/transcode.c:140
19059 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19060 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19063 #: modules/stream_out/transcode.c:143
19064 msgid "Subtitles encoder"
19067 #: modules/stream_out/transcode.c:145
19069 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19073 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19074 msgid "Destination subtitles codec"
19077 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19078 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19081 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19083 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19084 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19085 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19086 "of subpicture modules"
19089 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:130
19093 #: modules/stream_out/transcode.c:160
19095 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19098 #: modules/stream_out/transcode.c:162
19099 msgid "Number of threads"
19102 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19103 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19106 #: modules/stream_out/transcode.c:165
19107 msgid "High priority"
19110 #: modules/stream_out/transcode.c:167
19112 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19115 #: modules/stream_out/transcode.c:170
19116 msgid "Synchronise on audio track"
19119 #: modules/stream_out/transcode.c:172
19121 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19122 "on the audio track."
19125 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19127 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19131 #: modules/stream_out/transcode.c:191
19132 msgid "Transcode stream output"
19135 #: modules/stream_out/transcode.c:270
19136 msgid "Overlays/Subtitles"
19139 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
19140 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19143 #: modules/video_chroma/chain.c:42
19144 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19147 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
19148 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_i420.c:48
19149 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:48
19150 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:48
19151 msgid "Conversions from "
19154 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
19155 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19158 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19159 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19162 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
19163 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19166 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
19167 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
19168 msgid "MMX conversions from "
19171 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19172 msgid "SSE2 conversions from "
19175 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
19176 msgid "AltiVec conversions from "
19179 #: modules/video_filter/adjust.c:61
19181 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19182 "threshold value will be the brighness defined below."
19185 #: modules/video_filter/adjust.c:64
19186 msgid "Image contrast (0-2)"
19189 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19190 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19193 #: modules/video_filter/adjust.c:66
19194 msgid "Image hue (0-360)"
19197 #: modules/video_filter/adjust.c:67
19198 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19201 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19202 msgid "Image saturation (0-3)"
19205 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19206 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19209 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19210 msgid "Image brightness (0-2)"
19213 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19214 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19217 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19218 msgid "Image gamma (0-10)"
19221 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19222 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19225 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19226 msgid "Image properties filter"
19229 #: modules/video_filter/alphamask.c:35
19230 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19233 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
19234 msgid "Transparency mask"
19237 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19238 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19241 #: modules/video_filter/alphamask.c:58
19242 msgid "Alpha mask video filter"
19245 #: modules/video_filter/alphamask.c:59
19249 #: modules/video_filter/blend.c:95
19250 msgid "Video pictures blending"
19253 #: modules/video_filter/bluescreen.c:34
19255 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
19256 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
19257 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
19261 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
19262 msgid "Bluescreen U value"
19265 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
19267 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19268 "Defaults to 120 for blue."
19271 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
19272 msgid "Bluescreen V value"
19275 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
19277 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19278 "Defaults to 90 for blue."
19281 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
19282 msgid "Bluescreen U tolerance"
19285 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
19287 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
19288 "value between 10 and 20 seems sensible."
19291 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
19292 msgid "Bluescreen V tolerance"
19295 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
19297 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
19298 "value between 10 and 20 seems sensible."
19301 #: modules/video_filter/bluescreen.c:74
19302 msgid "Bluescreen video filter"
19305 #: modules/video_filter/bluescreen.c:75
19309 #: modules/video_filter/clone.c:54
19310 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
19313 #: modules/video_filter/clone.c:57
19314 msgid "Video output modules"
19317 #: modules/video_filter/clone.c:58
19319 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
19320 "separated list of modules."
19323 #: modules/video_filter/clone.c:64
19324 msgid "Clone video filter"
19327 #: modules/video_filter/colorthres.c:48
19329 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
19330 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
19331 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
19332 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
19335 #: modules/video_filter/colorthres.c:61
19336 msgid "Color threshold filter"
19339 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
19340 msgid "Saturaton threshold"
19343 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
19344 msgid "Similarity threshold"
19347 #: modules/video_filter/crop.c:68
19348 msgid "Crop geometry (pixels)"
19351 #: modules/video_filter/crop.c:69
19353 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
19354 "<left offset> + <top offset>."
19357 #: modules/video_filter/crop.c:71
19358 msgid "Automatic cropping"
19361 #: modules/video_filter/crop.c:72
19362 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
19365 #: modules/video_filter/crop.c:75
19366 msgid "Ratio max (x 1000)"
19369 #: modules/video_filter/crop.c:76
19371 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
19372 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
19376 #: modules/video_filter/crop.c:78
19377 msgid "Manual ratio"
19380 #: modules/video_filter/crop.c:79
19381 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
19384 #: modules/video_filter/crop.c:81
19385 msgid "Number of images for change"
19388 #: modules/video_filter/crop.c:82
19390 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
19391 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
19395 #: modules/video_filter/crop.c:84
19396 msgid "Number of lines for change"
19399 #: modules/video_filter/crop.c:85
19401 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
19402 "that ratio changed and trigger recrop."
19405 #: modules/video_filter/crop.c:87
19406 msgid "Number of non black pixels "
19409 #: modules/video_filter/crop.c:88
19411 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
19414 #: modules/video_filter/crop.c:91
19415 msgid "Skip percentage (%)"
19418 #: modules/video_filter/crop.c:92
19420 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
19421 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
19424 #: modules/video_filter/crop.c:94
19425 msgid "Luminance threshold "
19428 #: modules/video_filter/crop.c:95
19429 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
19432 #: modules/video_filter/crop.c:99
19433 msgid "Crop video filter"
19436 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
19437 msgid "Cropping failed"
19440 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
19441 msgid "VLC could not open the video output module."
19444 #: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
19445 msgid "Deinterlace mode"
19448 #: modules/video_filter/deinterlace.c:107
19449 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
19452 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
19453 msgid "Streaming deinterlace mode"
19456 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110
19457 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
19460 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
19461 msgid "Deinterlacing video filter"
19464 #: modules/video_filter/erase.c:49
19468 #: modules/video_filter/erase.c:50
19469 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
19472 #: modules/video_filter/erase.c:53
19473 msgid "X coordinate of the mask."
19476 #: modules/video_filter/erase.c:55
19477 msgid "Y coordinate of the mask."
19480 #: modules/video_filter/erase.c:60
19481 msgid "Erase video filter"
19484 #: modules/video_filter/erase.c:61
19488 #: modules/video_filter/extract.c:58
19489 msgid "RGB component to extract"
19492 #: modules/video_filter/extract.c:59
19493 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
19496 #: modules/video_filter/extract.c:69
19497 msgid "Extract RGB component video filter"
19500 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
19501 msgid "video-filter-event"
19504 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
19505 msgid "Gaussian's std deviation"
19508 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
19510 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
19511 "to 3*sigma away in any direction."
19514 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
19515 msgid "Gaussian blur video filter"
19518 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
19519 msgid "Gaussian Blur"
19522 #: modules/video_filter/gradient.c:57
19523 msgid "Distort mode"
19526 #: modules/video_filter/gradient.c:58
19527 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
19530 #: modules/video_filter/gradient.c:60
19531 msgid "Gradient image type"
19534 #: modules/video_filter/gradient.c:61
19536 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
19540 #: modules/video_filter/gradient.c:64
19541 msgid "Apply cartoon effect"
19544 #: modules/video_filter/gradient.c:65
19545 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
19548 #: modules/video_filter/gradient.c:69
19552 #: modules/video_filter/gradient.c:69
19556 #: modules/video_filter/gradient.c:74
19557 msgid "Gradient video filter"
19560 #: modules/video_filter/grain.c:47
19561 msgid "Grain video filter"
19564 #: modules/video_filter/grain.c:48
19568 #: modules/video_filter/invert.c:45
19569 msgid "Invert video filter"
19572 #: modules/video_filter/invert.c:46
19573 msgid "Color inversion"
19576 #: modules/video_filter/logo.c:66
19577 msgid "Logo filenames"
19580 #: modules/video_filter/logo.c:67
19582 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
19583 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
19584 "simply enter its filename."
19587 #: modules/video_filter/logo.c:70
19588 msgid "Logo animation # of loops"
19591 #: modules/video_filter/logo.c:71
19592 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
19595 #: modules/video_filter/logo.c:73
19596 msgid "Logo individual image time in ms"
19599 #: modules/video_filter/logo.c:74
19600 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
19603 #: modules/video_filter/logo.c:77
19604 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19607 #: modules/video_filter/logo.c:80
19608 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19611 #: modules/video_filter/logo.c:82
19612 msgid "Transparency of the logo"
19615 #: modules/video_filter/logo.c:83
19617 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
19621 #: modules/video_filter/logo.c:85
19622 msgid "Logo position"
19625 #: modules/video_filter/logo.c:87
19627 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
19628 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
19631 #: modules/video_filter/logo.c:99
19632 msgid "Logo video filter"
19635 #: modules/video_filter/logo.c:101
19636 msgid "Logo overlay"
19639 #: modules/video_filter/logo.c:122
19640 msgid "Logo sub filter"
19643 #: modules/video_filter/magnify.c:59
19644 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
19647 #: modules/video_filter/marq.c:80
19649 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
19650 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
19651 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
19652 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
19653 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
19654 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
19655 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
19656 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
19657 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
19660 #: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
19664 #: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
19665 msgid "X offset, from the left screen edge."
19668 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
19672 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
19673 msgid "Y offset, down from the top."
19676 #: modules/video_filter/marq.c:99
19680 #: modules/video_filter/marq.c:100
19682 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
19683 "(remains forever)."
19686 #: modules/video_filter/marq.c:116
19687 msgid "Marquee position"
19690 #: modules/video_filter/marq.c:118
19692 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
19693 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19697 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
19701 #: modules/video_filter/marq.c:161
19702 msgid "Marquee display"
19705 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
19707 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
19708 "opaque (default)."
19711 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
19712 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
19715 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
19716 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
19719 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
19720 msgid "Top left corner X coordinate"
19723 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
19724 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19727 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
19728 msgid "Top left corner Y coordinate"
19731 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
19732 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
19735 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
19736 msgid "Border width"
19739 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
19740 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
19743 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
19744 msgid "Border height"
19747 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
19748 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
19751 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
19752 msgid "Mosaic alignment"
19755 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
19757 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
19758 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19762 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
19763 msgid "Positioning method"
19766 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
19768 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
19769 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
19770 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
19773 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
19774 #: modules/video_filter/wall.c:55
19775 msgid "Number of rows"
19778 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
19780 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
19784 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
19785 #: modules/video_filter/wall.c:51
19786 msgid "Number of columns"
19789 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
19791 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
19792 "set to \"fixed\"."
19795 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
19796 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
19799 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
19800 msgid "Keep original size"
19803 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
19804 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
19807 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
19808 msgid "Elements order"
19811 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
19813 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
19814 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
19818 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
19819 msgid "Offsets in order"
19822 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
19824 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
19825 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
19826 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
19829 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
19831 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
19832 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
19836 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19840 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
19844 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
19845 msgid "Mosaic video sub filter"
19848 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
19852 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
19853 msgid "Blur factor (1-127)"
19856 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
19857 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
19860 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
19861 msgid "Motion blur filter"
19864 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
19865 msgid "Motion detect video filter"
19868 #: modules/video_filter/motiondetect.c:51
19869 msgid "Motion Detect"
19872 #: modules/video_filter/noise.c:47
19873 msgid "Noise video filter"
19876 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
19877 msgid "OpenCV face detection example filter"
19880 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
19881 msgid "OpenCV example"
19884 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
19885 msgid "Haar cascade filename"
19888 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
19889 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
19892 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
19893 msgid "Use input chroma unaltered"
19896 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19897 msgid "I420 - first plane is greyscale"
19900 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
19904 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
19905 msgid "Don't display any video"
19908 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19909 msgid "Display the input video"
19912 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
19913 msgid "Display the processed video"
19916 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
19917 msgid "Show only errors"
19920 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19921 msgid "Show errors and warnings"
19924 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
19925 msgid "Show everything including debug messages"
19928 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
19929 msgid "OpenCV video filter wrapper"
19932 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
19936 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
19937 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
19940 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
19942 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
19946 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
19947 msgid "OpenCV filter chroma"
19950 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
19952 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
19955 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
19956 msgid "Wrapper filter output"
19959 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
19960 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
19963 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
19964 msgid "Wrapper filter verbosity"
19967 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
19968 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
19971 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
19972 msgid "OpenCV internal filter name"
19975 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
19976 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
19979 #: modules/video_filter/osdmenu.c:38
19980 msgid "Configuration file"
19983 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
19984 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
19987 #: modules/video_filter/osdmenu.c:41
19988 msgid "Path to OSD menu images"
19991 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
19993 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
19994 "configuration file."
19997 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
19998 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20001 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52
20002 msgid "Menu position"
20005 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
20007 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20008 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20012 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
20013 msgid "Menu timeout"
20016 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
20018 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20019 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20023 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
20024 msgid "Menu update interval"
20027 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
20029 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20030 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20031 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20032 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20035 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
20036 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20039 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
20041 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20042 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20043 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20044 "is fully transparent (value 0)."
20047 #: modules/video_filter/osdmenu.c:129
20048 msgid "On Screen Display menu"
20051 #: modules/video_filter/panoramix.c:77
20053 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20056 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
20057 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20060 #: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
20061 msgid "Active windows"
20064 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
20065 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20068 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
20069 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20072 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
20076 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
20077 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20080 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
20082 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20083 "misalignment due to autoratio control)"
20086 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
20087 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20090 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20091 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20094 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
20095 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20098 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20099 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20102 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
20103 msgid "Attenuation"
20106 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20108 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20109 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20112 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
20113 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20116 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20117 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20120 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
20121 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20124 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20125 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20128 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
20129 msgid "Attenuation, end (in %)"
20132 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20133 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20136 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
20137 msgid "middle position (in %)"
20140 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20142 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20146 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
20147 msgid "Gamma (Red) correction"
20150 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20152 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20155 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
20156 msgid "Gamma (Green) correction"
20159 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20161 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20164 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
20165 msgid "Gamma (Blue) correction"
20168 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20170 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20173 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
20174 msgid "Black Crush for Red"
20177 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20178 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20181 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
20182 msgid "Black Crush for Green"
20185 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
20186 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
20189 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
20190 msgid "Black Crush for Blue"
20193 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20194 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
20197 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20198 msgid "White Crush for Red"
20201 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20202 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
20205 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
20206 msgid "White Crush for Green"
20209 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
20210 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
20213 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
20214 msgid "White Crush for Blue"
20217 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
20218 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
20221 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
20222 msgid "Black Level for Red"
20225 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
20226 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
20229 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
20230 msgid "Black Level for Green"
20233 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
20234 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
20237 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
20238 msgid "Black Level for Blue"
20241 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
20242 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
20245 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
20246 msgid "White Level for Red"
20249 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
20250 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
20253 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
20254 msgid "White Level for Green"
20257 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
20258 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
20261 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
20262 msgid "White Level for Blue"
20265 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
20266 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
20269 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
20270 msgid "Xinerama option"
20273 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
20274 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
20277 #: modules/video_filter/psychedelic.c:48
20278 msgid "Psychedelic video filter"
20281 #: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
20282 msgid "Number of puzzle rows"
20285 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
20286 msgid "Number of puzzle columns"
20289 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
20290 msgid "Make one tile a black slot"
20293 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
20295 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
20298 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
20299 msgid "Puzzle interactive game video filter"
20302 #: modules/video_filter/ripple.c:47
20303 msgid "Ripple video filter"
20306 #: modules/video_filter/rotate.c:51
20307 msgid "Angle in degrees"
20310 #: modules/video_filter/rotate.c:52
20311 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
20314 #: modules/video_filter/rotate.c:60
20315 msgid "Rotate video filter"
20318 #: modules/video_filter/rss.c:120
20322 #: modules/video_filter/rss.c:121
20323 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
20326 #: modules/video_filter/rss.c:122
20327 msgid "Speed of feeds"
20330 #: modules/video_filter/rss.c:123
20331 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
20334 #: modules/video_filter/rss.c:124
20338 #: modules/video_filter/rss.c:125
20339 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
20342 #: modules/video_filter/rss.c:127
20343 msgid "Refresh time"
20346 #: modules/video_filter/rss.c:128
20348 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
20349 "feeds are never updated."
20352 #: modules/video_filter/rss.c:130
20353 msgid "Feed images"
20356 #: modules/video_filter/rss.c:131
20357 msgid "Display feed images if available."
20360 #: modules/video_filter/rss.c:138
20362 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
20366 #: modules/video_filter/rss.c:151
20367 msgid "Text position"
20370 #: modules/video_filter/rss.c:153
20372 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
20373 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
20377 #: modules/video_filter/rss.c:157
20378 msgid "Title display mode"
20381 #: modules/video_filter/rss.c:158
20383 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
20384 "images are enabled, 1 otherwise."
20387 #: modules/video_filter/rss.c:173
20391 #: modules/video_filter/rss.c:173
20392 msgid "Always visible"
20395 #: modules/video_filter/rss.c:173
20396 msgid "Scroll with feed"
20399 #: modules/video_filter/rss.c:213
20400 msgid "RSS and Atom feed display"
20403 #: modules/video_filter/rv32.c:52
20404 msgid "RV32 conversion filter"
20407 #: modules/video_filter/seamcarving.c:57
20408 msgid "Seam Carving video filter"
20411 #: modules/video_filter/seamcarving.c:58
20412 msgid "Seam Carving"
20415 #: modules/video_filter/sharpen.c:41
20416 msgid "Sharpen strength (0-2)"
20419 #: modules/video_filter/sharpen.c:42
20420 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
20423 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
20424 msgid "Augment contrast between contours."
20427 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
20428 msgid "Sharpen video filter"
20431 #: modules/video_filter/transform.c:59
20432 msgid "Transform type"
20435 #: modules/video_filter/transform.c:60
20436 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
20439 #: modules/video_filter/transform.c:63
20440 msgid "Rotate by 90 degrees"
20443 #: modules/video_filter/transform.c:64
20444 msgid "Rotate by 180 degrees"
20447 #: modules/video_filter/transform.c:64
20448 msgid "Rotate by 270 degrees"
20451 #: modules/video_filter/transform.c:65
20452 msgid "Flip horizontally"
20455 #: modules/video_filter/transform.c:65
20456 msgid "Flip vertically"
20459 #: modules/video_filter/transform.c:70
20460 msgid "Video transformation filter"
20463 #: modules/video_filter/wall.c:52
20464 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
20467 #: modules/video_filter/wall.c:56
20468 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
20471 #: modules/video_filter/wall.c:60
20472 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
20475 #: modules/video_filter/wall.c:63
20476 msgid "Element aspect ratio"
20479 #: modules/video_filter/wall.c:64
20480 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
20483 #: modules/video_filter/wall.c:70
20484 msgid "Wall video filter"
20487 #: modules/video_filter/wall.c:71
20491 #: modules/video_filter/wave.c:48
20492 msgid "Wave video filter"
20495 #: modules/video_output/aa.c:53
20499 #: modules/video_output/aa.c:56
20500 msgid "ASCII-art video output"
20503 #: modules/video_output/caca.c:78
20504 msgid "Color ASCII art video output"
20507 #: modules/video_output/directfb.c:67
20508 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
20511 #: modules/video_output/fb.c:71
20512 msgid "Run fb on current tty."
20515 #: modules/video_output/fb.c:73
20517 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
20518 "handling with caution)"
20521 #: modules/video_output/fb.c:84
20522 msgid "Framebuffer resolution to use."
20525 #: modules/video_output/fb.c:86
20527 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
20528 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
20531 #: modules/video_output/fb.c:102
20532 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
20535 #: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
20536 #: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
20537 msgid "X11 display"
20540 #: modules/video_output/ggi.c:56
20542 "X11 hardware display to use.\n"
20543 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
20546 #: modules/video_output/glide.c:62
20547 msgid "3dfx Glide video output"
20550 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
20551 msgid "HD1000 video output"
20554 #: modules/video_output/image.c:48
20555 msgid "Image format"
20558 #: modules/video_output/image.c:49
20559 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
20562 #: modules/video_output/image.c:51
20563 msgid "Image width"
20566 #: modules/video_output/image.c:52
20568 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
20572 #: modules/video_output/image.c:56
20573 msgid "Image height"
20576 #: modules/video_output/image.c:57
20578 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
20579 "video characteristics."
20582 #: modules/video_output/image.c:61
20583 msgid "Recording ratio"
20586 #: modules/video_output/image.c:62
20588 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
20591 #: modules/video_output/image.c:65
20592 msgid "Filename prefix"
20595 #: modules/video_output/image.c:66
20597 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
20598 "\"prefixNUMBER.format\" form."
20601 #: modules/video_output/image.c:70
20602 msgid "Always write to the same file"
20605 #: modules/video_output/image.c:71
20607 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
20608 "this case, the number is not appended to the filename."
20611 #: modules/video_output/image.c:82
20612 msgid "Image video output"
20615 #: modules/video_output/mga.c:57
20616 msgid "Matrox Graphic Array video output"
20619 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
20620 msgid "DirectX 3D video output"
20623 #: modules/video_output/msw/directx.c:126
20624 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
20627 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
20629 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
20630 "doesn't have any effect when using overlays."
20633 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
20634 msgid "Use video buffers in system memory"
20637 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
20639 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
20640 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
20641 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
20642 "doesn't have any effect when using overlays."
20645 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
20646 msgid "Use triple buffering for overlays"
20649 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
20651 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
20652 "better video quality (no flickering)."
20655 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
20656 msgid "Name of desired display device"
20659 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
20661 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
20662 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
20663 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
20666 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
20667 msgid "Enable wallpaper mode "
20670 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
20672 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
20673 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
20674 "desktop must not already have a wallpaper."
20677 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
20678 msgid "DirectX video output"
20681 #: modules/video_output/msw/directx.c:317
20685 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:183
20686 msgid "OpenGL video output"
20689 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
20690 msgid "Windows GAPI video output"
20693 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
20694 msgid "Windows GDI video output"
20697 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
20701 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176
20702 msgid "Transparent Cube"
20705 #: modules/video_output/opengl.c:121
20709 #: modules/video_output/opengl.c:121
20713 #: modules/video_output/opengl.c:121
20717 #: modules/video_output/opengl.c:121
20721 #: modules/video_output/opengl.c:121
20725 #: modules/video_output/opengl.c:121
20729 #: modules/video_output/opengl.c:121
20733 #: modules/video_output/opengl.c:121
20737 #: modules/video_output/opengl.c:121
20741 #: modules/video_output/opengl.c:149
20742 msgid "OpenGL sampling accuracy "
20745 #: modules/video_output/opengl.c:150
20746 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
20749 #: modules/video_output/opengl.c:151
20750 msgid "OpenGL Cylinder radius"
20753 #: modules/video_output/opengl.c:152
20754 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
20757 #: modules/video_output/opengl.c:153
20758 msgid "Point of view x-coordinate"
20761 #: modules/video_output/opengl.c:154
20762 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20765 #: modules/video_output/opengl.c:156
20766 msgid "Point of view y-coordinate"
20769 #: modules/video_output/opengl.c:157
20770 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20773 #: modules/video_output/opengl.c:159
20774 msgid "Point of view z-coordinate"
20777 #: modules/video_output/opengl.c:160
20778 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
20781 #: modules/video_output/opengl.c:163
20782 msgid "OpenGL Provider"
20785 #: modules/video_output/opengl.c:164
20786 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
20789 #: modules/video_output/opengl.c:165
20790 msgid "OpenGL cube rotation speed"
20793 #: modules/video_output/opengl.c:166
20794 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
20797 #: modules/video_output/opengl.c:170
20798 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
20801 #: modules/video_output/opengllayer.m:91
20802 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
20805 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
20806 msgid "QT Embedded display"
20809 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
20811 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
20812 "the DISPLAY environment variable."
20815 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
20816 msgid "QT Embedded video output"
20819 #: modules/video_output/sdl.c:109
20820 msgid "SDL chroma format"
20823 #: modules/video_output/sdl.c:111
20825 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
20826 "improve performances by using the most efficient one."
20829 #: modules/video_output/sdl.c:121
20830 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
20833 #: modules/video_output/snapshot.c:59
20834 msgid "Snapshot width"
20837 #: modules/video_output/snapshot.c:60
20838 msgid "Width of the snapshot image."
20841 #: modules/video_output/snapshot.c:62
20842 msgid "Snapshot height"
20845 #: modules/video_output/snapshot.c:63
20846 msgid "Height of the snapshot image."
20849 #: modules/video_output/snapshot.c:65
20853 #: modules/video_output/snapshot.c:66
20855 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
20858 #: modules/video_output/snapshot.c:69
20859 msgid "Cache size (number of images)"
20862 #: modules/video_output/snapshot.c:70
20863 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
20866 #: modules/video_output/snapshot.c:74
20867 msgid "Snapshot module"
20870 #: modules/video_output/svgalib.c:55
20871 msgid "SVGAlib video output"
20874 #: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
20875 msgid "XVideo adaptor number"
20878 #: modules/video_output/x11/glx.c:86
20880 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
20881 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20884 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
20885 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
20886 msgid "Alternate fullscreen method"
20889 #: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
20890 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
20892 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
20894 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
20895 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
20896 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
20897 "show on top of the video."
20900 #: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
20901 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
20903 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
20904 "DISPLAY environment variable."
20907 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
20908 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
20909 msgid "Screen for fullscreen mode."
20912 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
20913 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
20915 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
20916 "1 for the second."
20919 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
20920 msgid "OpenGL(GLX) provider"
20923 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
20924 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
20925 msgid "Use shared memory"
20928 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
20929 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
20930 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
20933 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
20934 msgid "X11 video output"
20937 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
20939 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
20940 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
20943 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
20944 msgid "XVimage chroma format"
20947 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
20949 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
20950 "to improve performances by using the most efficient one."
20953 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
20954 msgid "XVideo extension video output"
20957 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
20958 msgid "XVMC adaptor number"
20961 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
20963 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
20964 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
20967 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
20968 msgid "X11 display name"
20971 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
20973 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
20974 "the value of the DISPLAY environment variable."
20977 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
20978 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
20981 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
20983 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
20984 "0 for first screen, 1 for the second."
20987 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
20988 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
20991 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
20992 msgid "You can choose the crop style to apply."
20995 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
20996 msgid "XVMC extension video output"
20999 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
21000 msgid "GaLaktos visualization plugin"
21003 #: modules/visualization/goom.c:56
21004 msgid "Goom display width"
21007 #: modules/visualization/goom.c:57
21008 msgid "Goom display height"
21011 #: modules/visualization/goom.c:58
21013 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21014 "will be prettier but more CPU intensive)."
21017 #: modules/visualization/goom.c:61
21018 msgid "Goom animation speed"
21021 #: modules/visualization/goom.c:62
21023 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21026 #: modules/visualization/goom.c:68
21030 #: modules/visualization/goom.c:69
21031 msgid "Goom effect"
21034 #: modules/visualization/visual/visual.c:36
21035 msgid "Effects list"
21038 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
21040 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21041 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21044 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
21045 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21048 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
21049 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21052 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
21053 msgid "Number of bands"
21056 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
21057 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
21060 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
21061 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
21064 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
21065 msgid "Band separator"
21068 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
21069 msgid "Number of blank pixels between bands."
21072 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
21073 msgid "Amplification"
21076 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
21077 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21080 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
21081 msgid "Enable peaks"
21084 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
21085 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21088 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
21089 msgid "Enable original graphic spectrum"
21092 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
21093 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21096 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
21097 msgid "Enable bands"
21100 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
21101 msgid "Draw bands in the spectrometer."
21104 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
21105 msgid "Enable base"
21108 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
21109 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
21112 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
21113 msgid "Base pixel radius"
21116 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
21117 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
21120 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
21121 msgid "Spectral sections"
21124 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
21125 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
21128 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
21129 msgid "Peak height"
21132 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
21133 msgid "Total pixel height of the peak items."
21136 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
21137 msgid "Peak extra width"
21140 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
21141 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
21144 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
21145 msgid "V-plane color"
21148 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
21149 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
21152 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
21153 msgid "Number of stars"
21156 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
21157 msgid "Number of stars to draw with random effect."
21160 #: modules/visualization/visual/visual.c:107
21164 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
21165 msgid "Visualizer filter"
21168 #: modules/visualization/visual/visual.c:118
21169 msgid "Spectrum analyser"