1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-12-06 00:26+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:44
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:46
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:48
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:49
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:52
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1591
67 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
68 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
69 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
70 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
77 #: include/vlc_config_cat.h:59
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
86 #: src/video_output/video_output.c:428
90 #: include/vlc_config_cat.h:66
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:73
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:76
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1619
122 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
123 #: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
124 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
125 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:202
133 #: include/vlc_config_cat.h:80
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
138 msgid "General video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:87
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:91
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:93
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:94
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:103
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:104
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:107
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:109
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:113
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:115
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:119
194 #: include/vlc_config_cat.h:120
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:122
202 #: include/vlc_config_cat.h:123
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:125
210 #: include/vlc_config_cat.h:126
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:128
218 #: include/vlc_config_cat.h:129
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:132
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:137
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:145
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:147
250 #: include/vlc_config_cat.h:149
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:155
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:157
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:162
274 #: include/vlc_config_cat.h:164
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:170
286 #: include/vlc_config_cat.h:171
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
297 #: include/vlc_config_cat.h:178
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:181
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:182
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
313 #: src/playlist/engine.c:105 src/playlist/engine.c:107
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
324 #: include/vlc_config_cat.h:187
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:191
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:193
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:198
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:200
357 #: include/vlc_config_cat.h:201
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:204
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:205
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
372 #: modules/gui/macosx/open.m:386 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
377 #: include/vlc_config_cat.h:208
378 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
381 #: include/vlc_config_cat.h:213
382 msgid "Chroma modules settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:214
386 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
389 #: include/vlc_config_cat.h:216
390 msgid "Packetizer modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:220
394 msgid "Encoders settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:222
398 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
401 #: include/vlc_config_cat.h:225
402 msgid "Dialog providers settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:227
406 msgid "Dialog providers can be configured here."
409 #: include/vlc_config_cat.h:229
410 msgid "Subtitle demuxer settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:231
415 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
416 "example by setting the subtitles type or file name."
419 #: include/vlc_config_cat.h:238
420 msgid "No help available"
423 #: include/vlc_config_cat.h:239
424 msgid "There is no help available for these modules."
427 #: include/vlc_interface.h:146
430 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
431 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
434 #: include/vlc_intf_strings.h:33
435 msgid "Select one or more files to open"
438 #: include/vlc_intf_strings.h:38 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
439 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
440 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1445
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:1446 modules/gui/macosx/intf.m:1447
443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1448 modules/gui/macosx/playlist.m:426
444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
449 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
450 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
454 #: include/vlc_intf_strings.h:39
455 msgid "Fetch information"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:40 modules/gui/macosx/playlist.m:427
459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
466 #: include/vlc_intf_strings.h:41
467 msgid "Information..."
470 #: include/vlc_intf_strings.h:42
474 #: include/vlc_intf_strings.h:43
475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
479 #: include/vlc_intf_strings.h:44
483 #: include/vlc_intf_strings.h:45
487 #: include/vlc_intf_strings.h:49
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
490 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
494 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
495 msgid "Meta-information"
498 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
499 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
501 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
507 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
511 #: include/vlc_meta.h:35
515 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
519 #: include/vlc_meta.h:37
520 msgid "Album/movie/show title"
523 #: include/vlc_meta.h:38
524 msgid "Track number/position in set"
527 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
532 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
536 #: include/vlc_meta.h:41
540 #: include/vlc_meta.h:42
544 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
549 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1583 src/libvlc-module.c:106
550 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
554 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
558 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
562 #: include/vlc_meta.h:47
566 #: include/vlc_meta.h:49
570 #: include/vlc_meta.h:51
574 #: include/vlc_meta.h:52
575 msgid "Codec Description"
578 #: include/vlc/vlc.h:577
580 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
581 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
582 "see the file named COPYING for details.\n"
583 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
586 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
587 #: src/audio_output/filters.c:224
588 msgid "Audio filtering failed"
591 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
592 #: src/audio_output/filters.c:225
594 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
597 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
598 #: src/input/es_out.c:364 src/libvlc-module.c:432
599 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
603 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
607 #: src/audio_output/input.c:90
611 #: src/audio_output/input.c:92
615 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
616 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
617 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
621 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
622 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
623 msgid "Audio filters"
626 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
627 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
628 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
629 msgid "Audio Channels"
632 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
633 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
634 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
635 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
636 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
637 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
641 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
642 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
643 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
644 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
645 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
646 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
650 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
651 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
652 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
653 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
654 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
655 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
659 #: src/audio_output/output.c:134
660 msgid "Dolby Surround"
663 #: src/audio_output/output.c:146
664 msgid "Reverse stereo"
667 #: src/extras/getopt.c:636
669 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
672 #: src/extras/getopt.c:661
674 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
677 #: src/extras/getopt.c:666
679 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
682 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
684 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
687 #: src/extras/getopt.c:713
689 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
692 #: src/extras/getopt.c:717
694 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
697 #: src/extras/getopt.c:743
699 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
702 #: src/extras/getopt.c:746
704 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
707 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
709 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
712 #: src/extras/getopt.c:823
714 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
717 #: src/extras/getopt.c:841
719 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
722 #: src/input/control.c:287
727 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
728 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
729 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
730 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
731 #: modules/stream_out/es.c:379
732 msgid "Streaming / Transcoding failed"
735 #: src/input/decoder.c:118
736 msgid "VLC could not open the packetizer module."
739 #: src/input/decoder.c:130
740 msgid "VLC could not open the decoder module."
743 #: src/input/decoder.c:140
744 msgid "No suitable decoder module for format"
747 #: src/input/decoder.c:141
750 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
751 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
754 #: src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:394
755 #: src/input/es_out.c:395 modules/access/cdda/info.c:967
756 #: modules/access/cdda/info.c:999
761 #: src/input/es_out.c:468 src/input/es_out.c:470 src/input/es_out.c:570
762 #: src/input/es_out.c:577 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
763 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
767 #: src/input/es_out.c:1578 modules/codec/faad.c:329
772 #: src/input/es_out.c:1580 modules/gui/macosx/wizard.m:425
773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
778 #: src/input/es_out.c:1591 src/input/es_out.c:1619 src/input/es_out.c:1646
779 #: modules/gui/macosx/output.m:153
783 #: src/input/es_out.c:1594 modules/codec/faad.c:333
784 #: modules/gui/macosx/output.m:176
785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
789 #: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335
793 #: src/input/es_out.c:1600 modules/codec/faad.c:335
798 #: src/input/es_out.c:1606
799 msgid "Bits per sample"
802 #: src/input/es_out.c:1611 modules/access_output/shout.c:87
803 #: modules/access/pvr.c:84
807 #: src/input/es_out.c:1612
812 #: src/input/es_out.c:1623
816 #: src/input/es_out.c:1629
817 msgid "Display resolution"
820 #: src/input/es_out.c:1639 modules/access/screen/screen.c:40
824 #: src/input/es_out.c:1646
828 #: src/input/input.c:2075
829 msgid "Your input can't be opened"
832 #: src/input/input.c:2076
834 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
837 #: src/input/input.c:2151
838 msgid "Can't recognize the input's format"
841 #: src/input/input.c:2152
843 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
846 #: src/input/var.c:115
850 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
854 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
855 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
856 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
860 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
861 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
865 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
866 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
870 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
871 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
875 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
876 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
877 msgid "Subtitles Track"
880 #: src/input/var.c:256
884 #: src/input/var.c:261
885 msgid "Previous title"
888 #: src/input/var.c:284
893 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
898 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
899 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
900 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
904 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
905 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
906 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
907 msgid "Previous chapter"
910 #: src/input/vlm.c:1167 src/input/vlm.c:1274
915 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
916 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
917 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
918 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
919 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
920 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
921 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
922 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
926 #: src/interface/interaction.c:363
930 #: src/interface/interface.c:340
931 msgid "Switch interface"
934 #: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
935 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
936 msgid "Add Interface"
939 #: src/interface/interface.c:373
940 msgid "Telnet Interface"
943 #: src/interface/interface.c:376
944 msgid "Web Interface"
947 #: src/interface/interface.c:379
948 msgid "Debug logging"
951 #: src/interface/interface.c:382
952 msgid "Mouse Gestures"
955 #: src/libvlc-common.c:317 src/libvlc-common.c:485 src/misc/modules.c:1682
956 #: src/misc/modules.c:2005
960 #: src/libvlc-common.c:333
964 #: src/libvlc-common.c:1442 src/misc/configuration.c:1227
968 #: src/libvlc-common.c:1461 src/misc/configuration.c:1191
972 #: src/libvlc-common.c:1481 src/misc/configuration.c:1216
976 #: src/libvlc-common.c:1488
977 msgid " (default enabled)"
980 #: src/libvlc-common.c:1489
981 msgid " (default disabled)"
984 #: src/libvlc-common.c:1671
986 msgid "VLC version %s\n"
989 #: src/libvlc-common.c:1672
991 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
994 #: src/libvlc-common.c:1674
996 msgid "Compiler: %s\n"
999 #: src/libvlc-common.c:1677
1001 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1004 #: src/libvlc-common.c:1709
1007 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1010 #: src/libvlc-common.c:1730
1013 "Press the RETURN key to continue...\n"
1016 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1020 #: src/libvlc-module.c:47
1021 msgid "American English"
1024 #: src/libvlc-module.c:47
1025 msgid "British English"
1028 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1032 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1036 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1040 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1044 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1048 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1052 #: src/libvlc-module.c:49
1056 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1060 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1064 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1068 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1072 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1076 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1080 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1084 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1088 #: src/libvlc-module.c:51
1092 #: src/libvlc-module.c:51
1093 msgid "Brazilian Portuguese"
1096 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1100 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1104 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1108 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1112 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
1116 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
1120 #: src/libvlc-module.c:53
1121 msgid "Simplified Chinese"
1124 #: src/libvlc-module.c:53
1125 msgid "Chinese Traditional"
1128 #: src/libvlc-module.c:72
1130 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1131 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1135 #: src/libvlc-module.c:76
1136 msgid "Interface module"
1139 #: src/libvlc-module.c:78
1141 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1142 "automatically select the best module available."
1145 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1146 msgid "Extra interface modules"
1149 #: src/libvlc-module.c:84
1151 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1152 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1153 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1154 "\", \"gestures\" ...)"
1157 #: src/libvlc-module.c:91
1158 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1161 #: src/libvlc-module.c:93
1162 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1165 #: src/libvlc-module.c:95
1167 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1168 "1=warnings, 2=debug)."
1171 #: src/libvlc-module.c:98
1175 #: src/libvlc-module.c:100
1176 msgid "Turn off all warning and information messages."
1179 #: src/libvlc-module.c:102
1180 msgid "Default stream"
1183 #: src/libvlc-module.c:104
1184 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1187 #: src/libvlc-module.c:107
1189 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1190 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1193 #: src/libvlc-module.c:111
1194 msgid "Color messages"
1197 #: src/libvlc-module.c:113
1199 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1200 "needs Linux color support for this to work."
1203 #: src/libvlc-module.c:116
1204 msgid "Show advanced options"
1207 #: src/libvlc-module.c:118
1209 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1210 "available options, including those that most users should never touch."
1213 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1214 msgid "Show interface with mouse"
1217 #: src/libvlc-module.c:124
1219 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1220 "edge of the screen in fullscreen mode."
1223 #: src/libvlc-module.c:127
1224 msgid "Interface interaction"
1227 #: src/libvlc-module.c:129
1229 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1230 "user input is required."
1233 #: src/libvlc-module.c:139
1235 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1236 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1237 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1238 "the \"audio filters\" modules section."
1241 #: src/libvlc-module.c:145
1242 msgid "Audio output module"
1245 #: src/libvlc-module.c:147
1247 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1248 "automatically select the best method available."
1251 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1252 msgid "Enable audio"
1255 #: src/libvlc-module.c:153
1257 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1258 "not take place, thus saving some processing power."
1261 #: src/libvlc-module.c:156
1262 msgid "Force mono audio"
1265 #: src/libvlc-module.c:157
1266 msgid "This will force a mono audio output."
1269 #: src/libvlc-module.c:159
1270 msgid "Default audio volume"
1273 #: src/libvlc-module.c:161
1275 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1278 #: src/libvlc-module.c:164
1279 msgid "Audio output saved volume"
1282 #: src/libvlc-module.c:166
1284 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1285 "should not change this option manually."
1288 #: src/libvlc-module.c:169
1289 msgid "Audio output volume step"
1292 #: src/libvlc-module.c:171
1294 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1298 #: src/libvlc-module.c:174
1299 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1302 #: src/libvlc-module.c:176
1304 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1305 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1308 #: src/libvlc-module.c:180
1309 msgid "High quality audio resampling"
1312 #: src/libvlc-module.c:182
1314 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1315 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1316 "resampling algorithm will be used instead."
1319 #: src/libvlc-module.c:187
1320 msgid "Audio desynchronization compensation"
1323 #: src/libvlc-module.c:189
1325 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1326 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1329 #: src/libvlc-module.c:192
1330 msgid "Audio output channels mode"
1333 #: src/libvlc-module.c:194
1335 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1336 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1340 #: src/libvlc-module.c:198
1341 msgid "Use S/PDIF when available"
1344 #: src/libvlc-module.c:200
1346 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1347 "audio stream being played."
1350 #: src/libvlc-module.c:203
1351 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1354 #: src/libvlc-module.c:205
1356 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1357 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1358 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1359 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1362 #: src/libvlc-module.c:211
1366 #: src/libvlc-module.c:211
1370 #: src/libvlc-module.c:216
1371 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1374 #: src/libvlc-module.c:219
1375 msgid "Audio visualizations "
1378 #: src/libvlc-module.c:221
1379 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1382 #: src/libvlc-module.c:229
1384 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1385 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1386 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1387 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1391 #: src/libvlc-module.c:235
1392 msgid "Video output module"
1395 #: src/libvlc-module.c:237
1397 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1398 "automatically select the best method available."
1401 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1402 msgid "Enable video"
1405 #: src/libvlc-module.c:242
1407 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1408 "not take place, thus saving some processing power."
1411 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1412 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1413 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1417 #: src/libvlc-module.c:247
1419 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1423 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1424 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1425 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1426 msgid "Video height"
1429 #: src/libvlc-module.c:252
1431 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1432 "video characteristics."
1435 #: src/libvlc-module.c:255
1436 msgid "Video X coordinate"
1439 #: src/libvlc-module.c:257
1441 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1445 #: src/libvlc-module.c:260
1446 msgid "Video Y coordinate"
1449 #: src/libvlc-module.c:262
1451 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1455 #: src/libvlc-module.c:265
1459 #: src/libvlc-module.c:267
1461 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1465 #: src/libvlc-module.c:270
1466 msgid "Video alignment"
1469 #: src/libvlc-module.c:272
1471 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1472 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1473 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1476 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1477 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1478 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1479 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1480 #: modules/video_filter/rss.c:160
1484 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:64
1485 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1486 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1487 #: modules/video_filter/rss.c:160
1491 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:64
1492 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1493 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1494 #: modules/video_filter/rss.c:160
1498 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1499 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1500 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1501 #: modules/video_filter/rss.c:161
1505 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1506 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1507 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1508 #: modules/video_filter/rss.c:161
1512 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1513 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1514 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1515 #: modules/video_filter/rss.c:161
1519 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:65
1520 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1521 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1522 #: modules/video_filter/rss.c:161
1523 msgid "Bottom-Right"
1526 #: src/libvlc-module.c:280
1530 #: src/libvlc-module.c:282
1531 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1534 #: src/libvlc-module.c:284
1535 msgid "Grayscale video output"
1538 #: src/libvlc-module.c:286
1540 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1541 "save some processing power."
1544 #: src/libvlc-module.c:289
1545 msgid "Embedded video"
1548 #: src/libvlc-module.c:291
1549 msgid "Embed the video output in the main interface."
1552 #: src/libvlc-module.c:293
1553 msgid "Fullscreen video output"
1556 #: src/libvlc-module.c:295
1557 msgid "Start video in fullscreen mode"
1560 #: src/libvlc-module.c:297
1561 msgid "Overlay video output"
1564 #: src/libvlc-module.c:299
1566 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1567 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1570 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:403
1571 msgid "Always on top"
1574 #: src/libvlc-module.c:304
1575 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1578 #: src/libvlc-module.c:306
1579 msgid "Disable screensaver"
1582 #: src/libvlc-module.c:307
1583 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1586 #: src/libvlc-module.c:309
1587 msgid "Window decorations"
1590 #: src/libvlc-module.c:311
1592 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1593 "giving a \"minimal\" window."
1596 #: src/libvlc-module.c:314
1597 msgid "Video output filter module"
1600 #: src/libvlc-module.c:316
1602 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1603 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1606 #: src/libvlc-module.c:320
1607 msgid "Video filter module"
1610 #: src/libvlc-module.c:322
1612 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1613 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1616 #: src/libvlc-module.c:326
1617 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1620 #: src/libvlc-module.c:328
1621 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1624 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1625 msgid "Video snapshot file prefix"
1628 #: src/libvlc-module.c:334
1629 msgid "Video snapshot format"
1632 #: src/libvlc-module.c:336
1633 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1636 #: src/libvlc-module.c:338
1637 msgid "Display video snapshot preview"
1640 #: src/libvlc-module.c:340
1641 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1644 #: src/libvlc-module.c:342
1645 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1648 #: src/libvlc-module.c:344
1649 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1652 #: src/libvlc-module.c:346
1653 msgid "Video cropping"
1656 #: src/libvlc-module.c:348
1658 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1659 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1662 #: src/libvlc-module.c:352
1663 msgid "Source aspect ratio"
1666 #: src/libvlc-module.c:354
1668 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1669 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1670 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1671 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1672 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1675 #: src/libvlc-module.c:361
1676 msgid "Custom crop ratios list"
1679 #: src/libvlc-module.c:363
1681 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1685 #: src/libvlc-module.c:366
1686 msgid "Custom aspect ratios list"
1689 #: src/libvlc-module.c:368
1691 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1692 "aspect ratio list."
1695 #: src/libvlc-module.c:371
1696 msgid "Fix HDTV height"
1699 #: src/libvlc-module.c:373
1701 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1702 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1703 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1706 #: src/libvlc-module.c:378
1707 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1710 #: src/libvlc-module.c:380
1712 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1713 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1714 "order to keep proportions."
1717 #: src/libvlc-module.c:385
1721 #: src/libvlc-module.c:387
1723 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1724 "your computer is not powerful enough"
1727 #: src/libvlc-module.c:390
1728 msgid "Drop late frames"
1731 #: src/libvlc-module.c:392
1733 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1734 "intended display date)."
1737 #: src/libvlc-module.c:395
1738 msgid "Quiet synchro"
1741 #: src/libvlc-module.c:397
1743 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1744 "synchronization mechanism."
1747 #: src/libvlc-module.c:406
1749 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1750 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1754 #: src/libvlc-module.c:411
1756 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1757 "Restrictions Management measure."
1760 #: src/libvlc-module.c:414
1761 msgid "Clock reference average counter"
1764 #: src/libvlc-module.c:416
1766 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1770 #: src/libvlc-module.c:419
1771 msgid "Clock synchronisation"
1774 #: src/libvlc-module.c:421
1776 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1777 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1780 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1781 msgid "Network synchronisation"
1784 #: src/libvlc-module.c:426
1786 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1787 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1790 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1791 #: src/video_output/vout_intf.c:265 src/video_output/vout_intf.c:352
1792 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1793 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
1794 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1293
1795 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201
1796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1798 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1799 #: modules/video_output/directx/directx.c:156
1803 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1804 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1805 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1806 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1807 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1811 #: src/libvlc-module.c:434
1815 #: src/libvlc-module.c:436
1816 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1819 #: src/libvlc-module.c:438
1820 msgid "MTU of the network interface"
1823 #: src/libvlc-module.c:440
1825 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1826 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1829 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1830 msgid "Hop limit (TTL)"
1833 #: src/libvlc-module.c:445
1835 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1836 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1840 #: src/libvlc-module.c:449
1841 msgid "Multicast output interface"
1844 #: src/libvlc-module.c:451
1845 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1848 #: src/libvlc-module.c:453
1849 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1852 #: src/libvlc-module.c:455
1854 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1858 #: src/libvlc-module.c:458
1859 msgid "DiffServ Code Point"
1862 #: src/libvlc-module.c:459
1864 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
1865 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
1868 #: src/libvlc-module.c:465
1870 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1871 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1874 #: src/libvlc-module.c:471
1876 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1877 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1878 "(like DVB streams for example)."
1881 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
1885 #: src/libvlc-module.c:479
1886 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1889 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
1890 msgid "Subtitles track"
1893 #: src/libvlc-module.c:484
1894 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1897 #: src/libvlc-module.c:487
1898 msgid "Audio language"
1901 #: src/libvlc-module.c:489
1903 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1904 "letter country code)."
1907 #: src/libvlc-module.c:492
1908 msgid "Subtitle language"
1911 #: src/libvlc-module.c:494
1913 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1914 "letter country code)."
1917 #: src/libvlc-module.c:498
1918 msgid "Audio track ID"
1921 #: src/libvlc-module.c:500
1922 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1925 #: src/libvlc-module.c:502
1926 msgid "Subtitles track ID"
1929 #: src/libvlc-module.c:504
1930 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1933 #: src/libvlc-module.c:506
1934 msgid "Input repetitions"
1937 #: src/libvlc-module.c:508
1938 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1941 #: src/libvlc-module.c:510
1945 #: src/libvlc-module.c:512
1946 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1949 #: src/libvlc-module.c:514
1953 #: src/libvlc-module.c:516
1954 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1957 #: src/libvlc-module.c:518
1961 #: src/libvlc-module.c:520
1963 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1964 "together after the normal one."
1967 #: src/libvlc-module.c:523
1968 msgid "Input slave (experimental)"
1971 #: src/libvlc-module.c:525
1973 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1974 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1978 #: src/libvlc-module.c:529
1979 msgid "Bookmarks list for a stream"
1982 #: src/libvlc-module.c:531
1984 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1985 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1989 #: src/libvlc-module.c:537
1991 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1992 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1993 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1994 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1997 #: src/libvlc-module.c:543
1998 msgid "Force subtitle position"
2001 #: src/libvlc-module.c:545
2003 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2004 "over the movie. Try several positions."
2007 #: src/libvlc-module.c:548
2008 msgid "Enable sub-pictures"
2011 #: src/libvlc-module.c:550
2012 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2015 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143
2016 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2017 msgid "On Screen Display"
2020 #: src/libvlc-module.c:554
2022 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2026 #: src/libvlc-module.c:557
2027 msgid "Text rendering module"
2030 #: src/libvlc-module.c:559
2032 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2036 #: src/libvlc-module.c:562
2037 msgid "Subpictures filter module"
2040 #: src/libvlc-module.c:564
2042 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2043 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2046 #: src/libvlc-module.c:567
2047 msgid "Autodetect subtitle files"
2050 #: src/libvlc-module.c:569
2052 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2053 "(based on the filename of the movie)."
2056 #: src/libvlc-module.c:572
2057 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2060 #: src/libvlc-module.c:574
2062 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2064 "0 = no subtitles autodetected\n"
2065 "1 = any subtitle file\n"
2066 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2067 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2068 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2071 #: src/libvlc-module.c:582
2072 msgid "Subtitle autodetection paths"
2075 #: src/libvlc-module.c:584
2077 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2078 "found in the current directory."
2081 #: src/libvlc-module.c:587
2082 msgid "Use subtitle file"
2085 #: src/libvlc-module.c:589
2087 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2091 #: src/libvlc-module.c:592
2095 #: src/libvlc-module.c:595
2097 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2098 "the drive letter (eg. D:)"
2101 #: src/libvlc-module.c:599
2102 msgid "This is the default DVD device to use."
2105 #: src/libvlc-module.c:602
2109 #: src/libvlc-module.c:605
2111 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2112 "scan for a suitable CD-ROM device."
2115 #: src/libvlc-module.c:609
2116 msgid "This is the default VCD device to use."
2119 #: src/libvlc-module.c:612
2120 msgid "Audio CD device"
2123 #: src/libvlc-module.c:615
2125 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2126 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2129 #: src/libvlc-module.c:619
2130 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2133 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2137 #: src/libvlc-module.c:624
2138 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2141 #: src/libvlc-module.c:626
2145 #: src/libvlc-module.c:628
2146 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2149 #: src/libvlc-module.c:630
2150 msgid "TCP connection timeout"
2153 #: src/libvlc-module.c:632
2154 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2157 #: src/libvlc-module.c:634
2158 msgid "SOCKS server"
2161 #: src/libvlc-module.c:636
2163 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2164 "used for all TCP connections"
2167 #: src/libvlc-module.c:639
2168 msgid "SOCKS user name"
2171 #: src/libvlc-module.c:641
2172 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2175 #: src/libvlc-module.c:643
2176 msgid "SOCKS password"
2179 #: src/libvlc-module.c:645
2180 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2183 #: src/libvlc-module.c:647
2184 msgid "Title metadata"
2187 #: src/libvlc-module.c:649
2188 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2191 #: src/libvlc-module.c:651
2192 msgid "Author metadata"
2195 #: src/libvlc-module.c:653
2196 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2199 #: src/libvlc-module.c:655
2200 msgid "Artist metadata"
2203 #: src/libvlc-module.c:657
2204 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2207 #: src/libvlc-module.c:659
2208 msgid "Genre metadata"
2211 #: src/libvlc-module.c:661
2212 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2215 #: src/libvlc-module.c:663
2216 msgid "Copyright metadata"
2219 #: src/libvlc-module.c:665
2220 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2223 #: src/libvlc-module.c:667
2224 msgid "Description metadata"
2227 #: src/libvlc-module.c:669
2228 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2231 #: src/libvlc-module.c:671
2232 msgid "Date metadata"
2235 #: src/libvlc-module.c:673
2236 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2239 #: src/libvlc-module.c:675
2240 msgid "URL metadata"
2243 #: src/libvlc-module.c:677
2244 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2247 #: src/libvlc-module.c:681
2249 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2250 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2251 "can break playback of all your streams."
2254 #: src/libvlc-module.c:685
2255 msgid "Preferred decoders list"
2258 #: src/libvlc-module.c:687
2260 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2261 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2262 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2265 #: src/libvlc-module.c:692
2266 msgid "Preferred encoders list"
2269 #: src/libvlc-module.c:694
2271 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2274 #: src/libvlc-module.c:703
2276 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2280 #: src/libvlc-module.c:706
2281 msgid "Default stream output chain"
2284 #: src/libvlc-module.c:708
2286 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2287 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2291 #: src/libvlc-module.c:712
2292 msgid "Enable streaming of all ES"
2295 #: src/libvlc-module.c:714
2296 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2299 #: src/libvlc-module.c:716
2300 msgid "Display while streaming"
2303 #: src/libvlc-module.c:718
2304 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2307 #: src/libvlc-module.c:720
2308 msgid "Enable video stream output"
2311 #: src/libvlc-module.c:722
2313 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2314 "facility when this last one is enabled."
2317 #: src/libvlc-module.c:725
2318 msgid "Enable audio stream output"
2321 #: src/libvlc-module.c:727
2323 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2324 "facility when this last one is enabled."
2327 #: src/libvlc-module.c:730
2328 msgid "Enable SPU stream output"
2331 #: src/libvlc-module.c:732
2333 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2334 "facility when this last one is enabled."
2337 #: src/libvlc-module.c:735
2338 msgid "Keep stream output open"
2341 #: src/libvlc-module.c:737
2343 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2344 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2348 #: src/libvlc-module.c:741
2349 msgid "Preferred packetizer list"
2352 #: src/libvlc-module.c:743
2354 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2357 #: src/libvlc-module.c:746
2361 #: src/libvlc-module.c:748
2362 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2365 #: src/libvlc-module.c:750
2366 msgid "Access output module"
2369 #: src/libvlc-module.c:752
2370 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2373 #: src/libvlc-module.c:754
2374 msgid "Control SAP flow"
2377 #: src/libvlc-module.c:756
2379 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2380 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2383 #: src/libvlc-module.c:760
2384 msgid "SAP announcement interval"
2387 #: src/libvlc-module.c:762
2389 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2390 "between SAP announcements."
2393 #: src/libvlc-module.c:771
2395 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2396 "always leave all these enabled."
2399 #: src/libvlc-module.c:774
2400 msgid "Enable FPU support"
2403 #: src/libvlc-module.c:776
2405 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2409 #: src/libvlc-module.c:779
2410 msgid "Enable CPU MMX support"
2413 #: src/libvlc-module.c:781
2415 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2419 #: src/libvlc-module.c:784
2420 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2423 #: src/libvlc-module.c:786
2425 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2426 "advantage of them."
2429 #: src/libvlc-module.c:789
2430 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2433 #: src/libvlc-module.c:791
2435 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2436 "advantage of them."
2439 #: src/libvlc-module.c:794
2440 msgid "Enable CPU SSE support"
2443 #: src/libvlc-module.c:796
2445 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2449 #: src/libvlc-module.c:799
2450 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2453 #: src/libvlc-module.c:801
2455 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2459 #: src/libvlc-module.c:804
2460 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2463 #: src/libvlc-module.c:806
2465 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2466 "advantage of them."
2469 #: src/libvlc-module.c:811
2471 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2472 "you really know what you are doing."
2475 #: src/libvlc-module.c:814
2476 msgid "Memory copy module"
2479 #: src/libvlc-module.c:816
2481 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2482 "select the fastest one supported by your hardware."
2485 #: src/libvlc-module.c:819
2486 msgid "Access module"
2489 #: src/libvlc-module.c:821
2491 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2492 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2493 "option unless you really know what you are doing."
2496 #: src/libvlc-module.c:825
2497 msgid "Access filter module"
2500 #: src/libvlc-module.c:827
2502 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2503 "used for instance for timeshifting."
2506 #: src/libvlc-module.c:830
2507 msgid "Demux module"
2510 #: src/libvlc-module.c:832
2512 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2513 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2514 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2515 "you really know what you are doing."
2518 #: src/libvlc-module.c:837
2519 msgid "Allow real-time priority"
2522 #: src/libvlc-module.c:839
2524 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2525 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2526 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2527 "only activate this if you know what you're doing."
2530 #: src/libvlc-module.c:845
2531 msgid "Adjust VLC priority"
2534 #: src/libvlc-module.c:847
2536 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2537 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2541 #: src/libvlc-module.c:851
2542 msgid "Minimize number of threads"
2545 #: src/libvlc-module.c:853
2546 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2549 #: src/libvlc-module.c:855
2550 msgid "Modules search path"
2553 #: src/libvlc-module.c:857
2554 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2557 #: src/libvlc-module.c:859
2558 msgid "VLM configuration file"
2561 #: src/libvlc-module.c:861
2562 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2565 #: src/libvlc-module.c:863
2566 msgid "Use a plugins cache"
2569 #: src/libvlc-module.c:865
2570 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2573 #: src/libvlc-module.c:867
2574 msgid "Collect statistics"
2577 #: src/libvlc-module.c:869
2578 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2581 #: src/libvlc-module.c:871
2582 msgid "Run as daemon process"
2585 #: src/libvlc-module.c:873
2586 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2589 #: src/libvlc-module.c:875
2590 msgid "Write process id to file"
2593 #: src/libvlc-module.c:877
2594 msgid "Writes process id into specified file."
2597 #: src/libvlc-module.c:879
2601 #: src/libvlc-module.c:881
2602 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2605 #: src/libvlc-module.c:883
2606 msgid "Log to syslog"
2609 #: src/libvlc-module.c:885
2610 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2613 #: src/libvlc-module.c:887
2614 msgid "Allow only one running instance"
2617 #: src/libvlc-module.c:889
2619 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2620 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2621 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2622 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2623 "running instance or enqueue it."
2626 #: src/libvlc-module.c:897
2628 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2629 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2630 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2631 "This option will allow you to play the file with the already running "
2632 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2633 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2636 #: src/libvlc-module.c:905
2637 msgid "VLC is started from file association"
2640 #: src/libvlc-module.c:907
2641 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2644 #: src/libvlc-module.c:910
2645 msgid "One instance when started from file"
2648 #: src/libvlc-module.c:912
2649 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2652 #: src/libvlc-module.c:914
2653 msgid "Increase the priority of the process"
2656 #: src/libvlc-module.c:916
2658 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2659 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2660 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2661 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2662 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2666 #: src/libvlc-module.c:923
2667 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2670 #: src/libvlc-module.c:925
2672 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2673 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2674 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2677 #: src/libvlc-module.c:930
2678 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2681 #: src/libvlc-module.c:933
2683 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2684 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2685 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2686 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2687 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2690 #: src/libvlc-module.c:942
2691 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2694 #: src/libvlc-module.c:944
2696 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2697 "playing current item."
2700 #: src/libvlc-module.c:953
2702 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2703 "overridden in the playlist dialog box."
2706 #: src/libvlc-module.c:956
2707 msgid "Automatically preparse files"
2710 #: src/libvlc-module.c:958
2712 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2716 #: src/libvlc-module.c:961
2717 msgid "Album art policy"
2720 #: src/libvlc-module.c:963
2721 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2724 #: src/libvlc-module.c:969
2725 msgid "Manual download only"
2728 #: src/libvlc-module.c:970
2729 msgid "When track starts playing"
2732 #: src/libvlc-module.c:971
2733 msgid "As soon as track is added"
2736 #: src/libvlc-module.c:973
2737 msgid "Services discovery modules"
2740 #: src/libvlc-module.c:975
2742 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2743 "Typical values are sap, hal, ..."
2746 #: src/libvlc-module.c:978
2747 msgid "Play files randomly forever"
2750 #: src/libvlc-module.c:980
2751 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2754 #: src/libvlc-module.c:982
2758 #: src/libvlc-module.c:984
2759 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2762 #: src/libvlc-module.c:986
2763 msgid "Repeat current item"
2766 #: src/libvlc-module.c:988
2767 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2770 #: src/libvlc-module.c:990
2771 msgid "Play and stop"
2774 #: src/libvlc-module.c:992
2775 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2778 #: src/libvlc-module.c:994
2779 msgid "Play and exit"
2782 #: src/libvlc-module.c:996
2783 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2786 #: src/libvlc-module.c:998
2787 msgid "Use media library"
2790 #: src/libvlc-module.c:1000
2792 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2796 #: src/libvlc-module.c:1003
2797 msgid "Use playlist tree"
2800 #: src/libvlc-module.c:1005
2802 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2803 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2807 #: src/libvlc-module.c:1009
2811 #: src/libvlc-module.c:1009
2815 #: src/libvlc-module.c:1018
2816 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2819 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:412
2820 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400
2821 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877
2822 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2823 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:577
2824 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
2828 #: src/libvlc-module.c:1022
2829 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2832 #: src/libvlc-module.c:1023
2833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2834 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2838 #: src/libvlc-module.c:1024
2839 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2842 #: src/libvlc-module.c:1025
2846 #: src/libvlc-module.c:1026
2847 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2850 #: src/libvlc-module.c:1027
2854 #: src/libvlc-module.c:1028
2855 msgid "Select the hotkey to use to play."
2858 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621
2859 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:542
2860 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
2864 #: src/libvlc-module.c:1030
2865 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2868 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627
2869 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:543
2870 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
2874 #: src/libvlc-module.c:1032
2875 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2878 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604
2879 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:500
2880 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:621
2881 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/wizard.m:312
2882 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2883 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
2884 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
2885 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
2889 #: src/libvlc-module.c:1034
2890 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2893 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610
2894 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:495
2895 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:622
2896 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
2897 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
2898 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
2902 #: src/libvlc-module.c:1036
2903 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2906 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821
2907 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:541
2908 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:627
2909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2911 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
2912 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
2913 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
2914 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
2918 #: src/libvlc-module.c:1038
2919 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2922 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2923 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2924 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/video_filter/marq.c:143
2925 #: modules/video_filter/rss.c:176
2929 #: src/libvlc-module.c:1040
2930 msgid "Select the hotkey to display the position."
2933 #: src/libvlc-module.c:1042
2934 msgid "Very short backwards jump"
2937 #: src/libvlc-module.c:1044
2938 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2941 #: src/libvlc-module.c:1045
2942 msgid "Short backwards jump"
2945 #: src/libvlc-module.c:1047
2946 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2949 #: src/libvlc-module.c:1048
2950 msgid "Medium backwards jump"
2953 #: src/libvlc-module.c:1050
2954 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2957 #: src/libvlc-module.c:1051
2958 msgid "Long backwards jump"
2961 #: src/libvlc-module.c:1053
2962 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2965 #: src/libvlc-module.c:1055
2966 msgid "Very short forward jump"
2969 #: src/libvlc-module.c:1057
2970 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2973 #: src/libvlc-module.c:1058
2974 msgid "Short forward jump"
2977 #: src/libvlc-module.c:1060
2978 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2981 #: src/libvlc-module.c:1061
2982 msgid "Medium forward jump"
2985 #: src/libvlc-module.c:1063
2986 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2989 #: src/libvlc-module.c:1064
2990 msgid "Long forward jump"
2993 #: src/libvlc-module.c:1066
2994 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2997 #: src/libvlc-module.c:1068
2998 msgid "Very short jump length"
3001 #: src/libvlc-module.c:1069
3002 msgid "Very short jump length, in seconds."
3005 #: src/libvlc-module.c:1070
3006 msgid "Short jump length"
3009 #: src/libvlc-module.c:1071
3010 msgid "Short jump length, in seconds."
3013 #: src/libvlc-module.c:1072
3014 msgid "Medium jump length"
3017 #: src/libvlc-module.c:1073
3018 msgid "Medium jump length, in seconds."
3021 #: src/libvlc-module.c:1074
3022 msgid "Long jump length"
3025 #: src/libvlc-module.c:1075
3026 msgid "Long jump length, in seconds."
3029 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244
3030 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3034 #: src/libvlc-module.c:1078
3035 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3038 #: src/libvlc-module.c:1079
3042 #: src/libvlc-module.c:1080
3043 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3046 #: src/libvlc-module.c:1081
3047 msgid "Navigate down"
3050 #: src/libvlc-module.c:1082
3051 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3054 #: src/libvlc-module.c:1083
3055 msgid "Navigate left"
3058 #: src/libvlc-module.c:1084
3059 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3062 #: src/libvlc-module.c:1085
3063 msgid "Navigate right"
3066 #: src/libvlc-module.c:1086
3067 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3070 #: src/libvlc-module.c:1087
3074 #: src/libvlc-module.c:1088
3075 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3078 #: src/libvlc-module.c:1089
3079 msgid "Go to the DVD menu"
3082 #: src/libvlc-module.c:1090
3083 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3086 #: src/libvlc-module.c:1091
3087 msgid "Select previous DVD title"
3090 #: src/libvlc-module.c:1092
3091 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3094 #: src/libvlc-module.c:1093
3095 msgid "Select next DVD title"
3098 #: src/libvlc-module.c:1094
3099 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3102 #: src/libvlc-module.c:1095
3103 msgid "Select prev DVD chapter"
3106 #: src/libvlc-module.c:1096
3107 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3110 #: src/libvlc-module.c:1097
3111 msgid "Select next DVD chapter"
3114 #: src/libvlc-module.c:1098
3115 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3118 #: src/libvlc-module.c:1099
3122 #: src/libvlc-module.c:1100
3123 msgid "Select the key to increase audio volume."
3126 #: src/libvlc-module.c:1101
3130 #: src/libvlc-module.c:1102
3131 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3134 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867
3135 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:623
3136 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
3140 #: src/libvlc-module.c:1104
3141 msgid "Select the key to mute audio."
3144 #: src/libvlc-module.c:1105
3145 msgid "Subtitle delay up"
3148 #: src/libvlc-module.c:1106
3149 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3152 #: src/libvlc-module.c:1107
3153 msgid "Subtitle delay down"
3156 #: src/libvlc-module.c:1108
3157 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3160 #: src/libvlc-module.c:1109
3161 msgid "Audio delay up"
3164 #: src/libvlc-module.c:1110
3165 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3168 #: src/libvlc-module.c:1111
3169 msgid "Audio delay down"
3172 #: src/libvlc-module.c:1112
3173 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3176 #: src/libvlc-module.c:1113
3177 msgid "Play playlist bookmark 1"
3180 #: src/libvlc-module.c:1114
3181 msgid "Play playlist bookmark 2"
3184 #: src/libvlc-module.c:1115
3185 msgid "Play playlist bookmark 3"
3188 #: src/libvlc-module.c:1116
3189 msgid "Play playlist bookmark 4"
3192 #: src/libvlc-module.c:1117
3193 msgid "Play playlist bookmark 5"
3196 #: src/libvlc-module.c:1118
3197 msgid "Play playlist bookmark 6"
3200 #: src/libvlc-module.c:1119
3201 msgid "Play playlist bookmark 7"
3204 #: src/libvlc-module.c:1120
3205 msgid "Play playlist bookmark 8"
3208 #: src/libvlc-module.c:1121
3209 msgid "Play playlist bookmark 9"
3212 #: src/libvlc-module.c:1122
3213 msgid "Play playlist bookmark 10"
3216 #: src/libvlc-module.c:1123
3217 msgid "Select the key to play this bookmark."
3220 #: src/libvlc-module.c:1124
3221 msgid "Set playlist bookmark 1"
3224 #: src/libvlc-module.c:1125
3225 msgid "Set playlist bookmark 2"
3228 #: src/libvlc-module.c:1126
3229 msgid "Set playlist bookmark 3"
3232 #: src/libvlc-module.c:1127
3233 msgid "Set playlist bookmark 4"
3236 #: src/libvlc-module.c:1128
3237 msgid "Set playlist bookmark 5"
3240 #: src/libvlc-module.c:1129
3241 msgid "Set playlist bookmark 6"
3244 #: src/libvlc-module.c:1130
3245 msgid "Set playlist bookmark 7"
3248 #: src/libvlc-module.c:1131
3249 msgid "Set playlist bookmark 8"
3252 #: src/libvlc-module.c:1132
3253 msgid "Set playlist bookmark 9"
3256 #: src/libvlc-module.c:1133
3257 msgid "Set playlist bookmark 10"
3260 #: src/libvlc-module.c:1134
3261 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3264 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3265 msgid "Playlist bookmark 1"
3268 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3269 msgid "Playlist bookmark 2"
3272 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3273 msgid "Playlist bookmark 3"
3276 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3277 msgid "Playlist bookmark 4"
3280 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3281 msgid "Playlist bookmark 5"
3284 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3285 msgid "Playlist bookmark 6"
3288 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3289 msgid "Playlist bookmark 7"
3292 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3293 msgid "Playlist bookmark 8"
3296 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3297 msgid "Playlist bookmark 9"
3300 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3301 msgid "Playlist bookmark 10"
3304 #: src/libvlc-module.c:1147
3305 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3308 #: src/libvlc-module.c:1149
3309 msgid "Go back in browsing history"
3312 #: src/libvlc-module.c:1150
3314 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3318 #: src/libvlc-module.c:1151
3319 msgid "Go forward in browsing history"
3322 #: src/libvlc-module.c:1152
3324 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3328 #: src/libvlc-module.c:1154
3329 msgid "Cycle audio track"
3332 #: src/libvlc-module.c:1155
3333 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3336 #: src/libvlc-module.c:1156
3337 msgid "Cycle subtitle track"
3340 #: src/libvlc-module.c:1157
3341 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3344 #: src/libvlc-module.c:1158
3345 msgid "Cycle source aspect ratio"
3348 #: src/libvlc-module.c:1159
3349 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3352 #: src/libvlc-module.c:1160
3353 msgid "Cycle video crop"
3356 #: src/libvlc-module.c:1161
3357 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3360 #: src/libvlc-module.c:1162
3361 msgid "Cycle deinterlace modes"
3364 #: src/libvlc-module.c:1163
3365 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3368 #: src/libvlc-module.c:1164
3369 msgid "Show interface"
3372 #: src/libvlc-module.c:1165
3373 msgid "Raise the interface above all other windows."
3376 #: src/libvlc-module.c:1166
3377 msgid "Hide interface"
3380 #: src/libvlc-module.c:1167
3381 msgid "Lower the interface below all other windows."
3384 #: src/libvlc-module.c:1168
3385 msgid "Take video snapshot"
3388 #: src/libvlc-module.c:1169
3389 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3392 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3393 #: modules/access_filter/record.c:54
3397 #: src/libvlc-module.c:1172
3398 msgid "Record access filter start/stop."
3401 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
3402 #: modules/access_filter/dump.c:52
3406 #: src/libvlc-module.c:1174
3407 msgid "Media dump access filter trigger."
3410 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
3411 #: src/video_output/vout_intf.c:215
3415 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
3419 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3420 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3423 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185
3424 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3427 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3428 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3431 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190
3432 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3435 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3436 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3439 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195
3440 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3443 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198
3444 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3447 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200
3448 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3451 #: src/libvlc-module.c:1204
3454 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3455 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3456 "in the playlist.\n"
3457 "The first item specified will be played first.\n"
3460 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3461 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3462 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3463 " and that overrides previous settings.\n"
3465 "Stream MRL syntax:\n"
3466 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3467 "option=value ...]\n"
3469 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3470 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3473 " [file://]filename Plain media file\n"
3474 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3475 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3476 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3477 " screen:// Screen capture\n"
3478 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3479 " [vcd://][device] VCD device\n"
3480 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3481 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3482 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3483 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3485 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3488 #: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:424
3489 #: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876
3490 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:634
3491 #: modules/video_output/snapshot.c:75
3495 #: src/libvlc-module.c:1329
3496 msgid "Window properties"
3499 #: src/libvlc-module.c:1372
3503 #: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144
3504 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3508 #: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156
3512 #: src/libvlc-module.c:1404
3516 #: src/libvlc-module.c:1406
3517 msgid "Track settings"
3520 #: src/libvlc-module.c:1428
3521 msgid "Playback control"
3524 #: src/libvlc-module.c:1443
3525 msgid "Default devices"
3528 #: src/libvlc-module.c:1452
3529 msgid "Network settings"
3532 #: src/libvlc-module.c:1464
3536 #: src/libvlc-module.c:1473
3540 #: src/libvlc-module.c:1503
3544 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57
3545 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3552 #: src/libvlc-module.c:1546
3553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3557 #: src/libvlc-module.c:1579
3561 #: src/libvlc-module.c:1601
3562 msgid "Special modules"
3565 #: src/libvlc-module.c:1608
3569 #: src/libvlc-module.c:1616
3570 msgid "Performance options"
3573 #: src/libvlc-module.c:1767
3577 #: src/libvlc-module.c:2082
3581 #: src/libvlc-module.c:2161
3582 msgid "main program"
3585 #: src/libvlc-module.c:2171
3586 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3589 #: src/libvlc-module.c:2177
3591 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3594 #: src/libvlc-module.c:2182
3595 msgid "print help for the advanced options"
3598 #: src/libvlc-module.c:2187
3599 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3602 #: src/libvlc-module.c:2193
3603 msgid "print a list of available modules"
3606 #: src/libvlc-module.c:2199
3607 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3610 #: src/libvlc-module.c:2204
3611 msgid "save the current command line options in the config"
3614 #: src/libvlc-module.c:2209
3615 msgid "reset the current config to the default values"
3618 #: src/libvlc-module.c:2214
3619 msgid "use alternate config file"
3622 #: src/libvlc-module.c:2219
3623 msgid "resets the current plugins cache"
3626 #: src/libvlc-module.c:2224
3627 msgid "print version information"
3630 #: src/misc/configuration.c:1191
3634 #: src/misc/configuration.c:1202
3638 #: src/playlist/engine.c:123 src/playlist/engine.c:125
3639 #: src/playlist/loadsave.c:101
3640 msgid "Media Library"
3643 #: src/playlist/tree.c:57
3647 #: src/text/iso-639_def.h:38
3651 #: src/text/iso-639_def.h:39
3655 #: src/text/iso-639_def.h:40
3659 #: src/text/iso-639_def.h:41
3663 #: src/text/iso-639_def.h:42
3667 #: src/text/iso-639_def.h:43
3671 #: src/text/iso-639_def.h:44
3675 #: src/text/iso-639_def.h:45
3679 #: src/text/iso-639_def.h:46
3683 #: src/text/iso-639_def.h:47
3687 #: src/text/iso-639_def.h:48
3691 #: src/text/iso-639_def.h:49
3695 #: src/text/iso-639_def.h:50
3699 #: src/text/iso-639_def.h:51
3703 #: src/text/iso-639_def.h:52
3707 #: src/text/iso-639_def.h:53
3711 #: src/text/iso-639_def.h:54
3715 #: src/text/iso-639_def.h:55
3719 #: src/text/iso-639_def.h:56
3723 #: src/text/iso-639_def.h:57
3727 #: src/text/iso-639_def.h:58
3731 #: src/text/iso-639_def.h:60
3735 #: src/text/iso-639_def.h:61
3739 #: src/text/iso-639_def.h:62
3743 #: src/text/iso-639_def.h:63
3744 msgid "Church Slavic"
3747 #: src/text/iso-639_def.h:64
3751 #: src/text/iso-639_def.h:65
3755 #: src/text/iso-639_def.h:66
3759 #: src/text/iso-639_def.h:70
3763 #: src/text/iso-639_def.h:71
3767 #: src/text/iso-639_def.h:72
3771 #: src/text/iso-639_def.h:73
3775 #: src/text/iso-639_def.h:74
3779 #: src/text/iso-639_def.h:75
3783 #: src/text/iso-639_def.h:76
3787 #: src/text/iso-639_def.h:78
3791 #: src/text/iso-639_def.h:81
3792 msgid "Gaelic (Scots)"
3795 #: src/text/iso-639_def.h:82
3799 #: src/text/iso-639_def.h:83
3803 #: src/text/iso-639_def.h:84
3807 #: src/text/iso-639_def.h:85
3808 msgid "Greek, Modern ()"
3811 #: src/text/iso-639_def.h:86
3815 #: src/text/iso-639_def.h:87
3819 #: src/text/iso-639_def.h:89
3823 #: src/text/iso-639_def.h:90
3827 #: src/text/iso-639_def.h:91
3831 #: src/text/iso-639_def.h:93
3835 #: src/text/iso-639_def.h:94
3839 #: src/text/iso-639_def.h:95
3843 #: src/text/iso-639_def.h:96
3847 #: src/text/iso-639_def.h:97
3851 #: src/text/iso-639_def.h:98
3855 #: src/text/iso-639_def.h:100
3859 #: src/text/iso-639_def.h:102
3860 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3863 #: src/text/iso-639_def.h:103
3867 #: src/text/iso-639_def.h:104
3871 #: src/text/iso-639_def.h:105
3875 #: src/text/iso-639_def.h:106
3879 #: src/text/iso-639_def.h:107
3883 #: src/text/iso-639_def.h:108
3887 #: src/text/iso-639_def.h:109
3891 #: src/text/iso-639_def.h:110
3895 #: src/text/iso-639_def.h:112
3899 #: src/text/iso-639_def.h:113
3903 #: src/text/iso-639_def.h:114
3907 #: src/text/iso-639_def.h:115
3911 #: src/text/iso-639_def.h:116
3915 #: src/text/iso-639_def.h:117
3919 #: src/text/iso-639_def.h:118
3923 #: src/text/iso-639_def.h:119
3924 msgid "Letzeburgesch"
3927 #: src/text/iso-639_def.h:120
3931 #: src/text/iso-639_def.h:121
3935 #: src/text/iso-639_def.h:122
3939 #: src/text/iso-639_def.h:123
3943 #: src/text/iso-639_def.h:124
3947 #: src/text/iso-639_def.h:126
3951 #: src/text/iso-639_def.h:127
3955 #: src/text/iso-639_def.h:128
3959 #: src/text/iso-639_def.h:129
3963 #: src/text/iso-639_def.h:130
3967 #: src/text/iso-639_def.h:131
3971 #: src/text/iso-639_def.h:132
3972 msgid "Ndebele, South"
3975 #: src/text/iso-639_def.h:133
3976 msgid "Ndebele, North"
3979 #: src/text/iso-639_def.h:134
3983 #: src/text/iso-639_def.h:135
3987 #: src/text/iso-639_def.h:136
3991 #: src/text/iso-639_def.h:137
3992 msgid "Norwegian Nynorsk"
3995 #: src/text/iso-639_def.h:138
3996 msgid "Norwegian Bokmaal"
3999 #: src/text/iso-639_def.h:139
4000 msgid "Chichewa; Nyanja"
4003 #: src/text/iso-639_def.h:140
4004 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4007 #: src/text/iso-639_def.h:141
4011 #: src/text/iso-639_def.h:142
4015 #: src/text/iso-639_def.h:144
4016 msgid "Ossetian; Ossetic"
4019 #: src/text/iso-639_def.h:145
4023 #: src/text/iso-639_def.h:146
4027 #: src/text/iso-639_def.h:147
4031 #: src/text/iso-639_def.h:148
4035 #: src/text/iso-639_def.h:149
4039 #: src/text/iso-639_def.h:150
4043 #: src/text/iso-639_def.h:151
4047 #: src/text/iso-639_def.h:152
4048 msgid "Raeto-Romance"
4051 #: src/text/iso-639_def.h:154
4055 #: src/text/iso-639_def.h:156
4059 #: src/text/iso-639_def.h:157
4063 #: src/text/iso-639_def.h:158
4067 #: src/text/iso-639_def.h:159
4071 #: src/text/iso-639_def.h:160
4075 #: src/text/iso-639_def.h:163
4076 msgid "Northern Sami"
4079 #: src/text/iso-639_def.h:164
4083 #: src/text/iso-639_def.h:165
4087 #: src/text/iso-639_def.h:166
4091 #: src/text/iso-639_def.h:167
4095 #: src/text/iso-639_def.h:168
4096 msgid "Sotho, Southern"
4099 #: src/text/iso-639_def.h:170
4103 #: src/text/iso-639_def.h:171
4107 #: src/text/iso-639_def.h:172
4111 #: src/text/iso-639_def.h:173
4115 #: src/text/iso-639_def.h:175
4119 #: src/text/iso-639_def.h:176
4123 #: src/text/iso-639_def.h:177
4127 #: src/text/iso-639_def.h:178
4131 #: src/text/iso-639_def.h:179
4135 #: src/text/iso-639_def.h:180
4139 #: src/text/iso-639_def.h:181
4143 #: src/text/iso-639_def.h:182
4147 #: src/text/iso-639_def.h:183
4151 #: src/text/iso-639_def.h:184
4152 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4155 #: src/text/iso-639_def.h:185
4159 #: src/text/iso-639_def.h:186
4163 #: src/text/iso-639_def.h:188
4167 #: src/text/iso-639_def.h:189
4171 #: src/text/iso-639_def.h:190
4175 #: src/text/iso-639_def.h:191
4179 #: src/text/iso-639_def.h:192
4183 #: src/text/iso-639_def.h:193
4187 #: src/text/iso-639_def.h:194
4191 #: src/text/iso-639_def.h:195
4195 #: src/text/iso-639_def.h:196
4199 #: src/text/iso-639_def.h:197
4203 #: src/text/iso-639_def.h:198
4207 #: src/text/iso-639_def.h:199
4211 #: src/text/iso-639_def.h:200
4215 #: src/text/iso-639_def.h:201
4219 #: src/text/iso-639_def.h:202
4223 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:979
4227 #: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/macosx/intf.m:590
4228 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4232 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4236 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4240 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4244 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4248 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4252 #: src/video_output/vout_intf.c:227
4256 #: src/video_output/vout_intf.c:229
4260 #: src/video_output/vout_intf.c:231
4261 msgid "1:1 Original"
4264 #: src/video_output/vout_intf.c:233
4268 #: src/video_output/vout_intf.c:260 modules/gui/macosx/intf.m:584
4269 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/video_filter/crop.c:102
4270 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4274 #: src/video_output/vout_intf.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:582
4275 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
4276 msgid "Aspect-ratio"
4279 #: modules/access/cdda/access.c:293
4280 msgid "CD reading failed"
4283 #: modules/access/cdda/access.c:294
4285 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4288 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4289 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4290 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4291 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4292 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
4293 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4294 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4295 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l.c:76
4296 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4297 msgid "Caching value in ms"
4300 #: modules/access/cdda.c:62
4302 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4306 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4307 #: modules/gui/macosx/open.m:503 modules/gui/macosx/open.m:594
4308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4312 #: modules/access/cdda.c:67
4313 msgid "Audio CD input"
4316 #: modules/access/cdda.c:73
4317 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4320 #: modules/access/cdda.c:85
4324 #: modules/access/cdda.c:85
4325 msgid "Address of the CDDB server to use."
4328 #: modules/access/cdda.c:88
4332 #: modules/access/cdda.c:88
4333 msgid "CDDB Server port to use."
4336 #: modules/access/cdda.c:451
4337 msgid "Audio CD - Track "
4340 #: modules/access/cdda.c:468
4342 msgid "Audio CD - Track %i"
4345 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:79
4346 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4350 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4354 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4358 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4360 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4365 "all calls (0x10) 16\n"
4368 "libcdio (0x80) 128\n"
4369 "libcddb (0x100) 256\n"
4372 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4374 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4378 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4380 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4381 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4382 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4383 "25 blocks per access."
4386 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4388 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4389 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4390 " %a : The artist (for the album)\n"
4391 " %A : The album information\n"
4393 " %e : The extended data (for a track)\n"
4394 " %I : CDDB disk ID\n"
4396 " %M : The current MRL\n"
4397 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4398 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4399 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4400 " %T : The track number\n"
4401 " %s : Number of seconds in this track\n"
4402 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4403 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4404 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4408 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4410 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4411 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4412 " %M : The current MRL\n"
4413 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4414 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4415 " %T : The track number\n"
4416 " %s : Number of seconds in this track\n"
4417 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4418 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4422 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4423 msgid "Enable CD paranoia?"
4426 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4428 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4429 "none: no paranoia - fastest.\n"
4430 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4431 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4434 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4435 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4438 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4439 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4442 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4443 msgid "Audio Compact Disc"
4446 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4447 msgid "Additional debug"
4450 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4451 msgid "Caching value in microseconds"
4454 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4455 msgid "Number of blocks per CD read"
4458 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4459 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4462 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4463 msgid "Use CD audio controls and output?"
4466 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4467 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4470 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4471 msgid "Do CD-Text lookups?"
4474 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4475 msgid "If set, get CD-Text information"
4478 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4479 msgid "Use Navigation-style playback?"
4482 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4483 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4486 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4491 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4495 msgid "CDDB lookups"
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4499 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4502 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4506 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4507 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4510 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4511 msgid "CDDB server port"
4514 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4515 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4519 msgid "email address reported to CDDB server"
4522 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4523 msgid "Cache CDDB lookups?"
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4527 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4530 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4531 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4534 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4535 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4538 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4539 msgid "CDDB server timeout"
4542 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4543 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4546 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4547 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4550 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4551 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4554 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4556 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4560 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4561 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4562 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4563 #: modules/gui/macosx/open.m:382 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4567 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4568 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4572 #: modules/access/cdda/info.c:333
4573 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4576 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4580 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4581 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4582 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4588 #: modules/access/cdda/info.c:400
4592 #: modules/access/cdda/info.c:856
4593 msgid "Track Number"
4596 #: modules/access/dc1394.c:64
4597 msgid "dc1394 input"
4600 #: modules/access/directory.c:71
4601 msgid "Subdirectory behavior"
4604 #: modules/access/directory.c:73
4606 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4607 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4608 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4609 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4612 #: modules/access/directory.c:79
4616 #: modules/access/directory.c:80
4620 #: modules/access/directory.c:82
4621 msgid "Ignored extensions"
4624 #: modules/access/directory.c:84
4626 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4628 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4629 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4632 #: modules/access/directory.c:91
4636 #: modules/access/directory.c:93
4637 msgid "Standard filesystem directory input"
4640 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
4641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4642 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
4650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:80
4654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4658 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4662 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4666 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4670 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
4672 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 modules/access/v4l.c:80
4677 msgid "Video device name"
4680 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98
4682 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4683 "don't specify anything, the default device will be used."
4686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
4687 msgid "Audio device name"
4690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
4692 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4693 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4694 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4697 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4701 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
4703 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4704 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4707 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
4708 msgid "Video input chroma format"
4711 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4713 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4714 "(default), RV24, etc.)"
4717 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4718 msgid "Video input frame rate"
4721 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4723 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4724 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4727 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4728 msgid "Device properties"
4731 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4733 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4736 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4737 msgid "Tuner properties"
4740 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4741 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4744 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4745 msgid "Tuner TV Channel"
4748 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4749 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4752 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4753 msgid "Tuner country code"
4756 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4758 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4759 "mapping (0 means default)."
4762 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4763 msgid "Tuner input type"
4766 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4767 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4770 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4771 msgid "Video input pin"
4774 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
4776 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4777 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4778 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4779 "will not be changed."
4782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4783 msgid "Audio input pin"
4786 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4787 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4791 msgid "Video output pin"
4794 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4795 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4798 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4799 msgid "Audio output pin"
4802 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4803 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4806 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4807 msgid "AM Tuner mode"
4810 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
4811 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4814 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
4818 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
4819 msgid "DirectShow input"
4822 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4823 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:172
4824 msgid "Refresh list"
4827 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4831 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4832 msgid "Capturing failed"
4835 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
4838 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4841 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4843 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4846 #: modules/access/dvb/access.c:75
4848 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4851 #: modules/access/dvb/access.c:78
4852 msgid "Adapter card to tune"
4855 #: modules/access/dvb/access.c:79
4857 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4861 #: modules/access/dvb/access.c:81
4862 msgid "Device number to use on adapter"
4865 #: modules/access/dvb/access.c:84
4866 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4869 #: modules/access/dvb/access.c:85
4870 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4873 #: modules/access/dvb/access.c:87
4874 msgid "Inversion mode"
4877 #: modules/access/dvb/access.c:88
4878 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4881 #: modules/access/dvb/access.c:90
4882 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4885 #: modules/access/dvb/access.c:91
4887 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4888 "disable this feature if you experience some trouble."
4891 #: modules/access/dvb/access.c:93
4895 #: modules/access/dvb/access.c:94
4896 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4899 #: modules/access/dvb/access.c:97
4900 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4903 #: modules/access/dvb/access.c:98
4904 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4907 #: modules/access/dvb/access.c:100
4911 #: modules/access/dvb/access.c:101
4912 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4915 #: modules/access/dvb/access.c:103
4916 msgid "High LNB voltage"
4919 #: modules/access/dvb/access.c:104
4921 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4922 "supported by all frontends."
4925 #: modules/access/dvb/access.c:107
4929 #: modules/access/dvb/access.c:108
4930 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4933 #: modules/access/dvb/access.c:110
4934 msgid "Transponder FEC"
4937 #: modules/access/dvb/access.c:111
4938 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4941 #: modules/access/dvb/access.c:113
4942 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4945 #: modules/access/dvb/access.c:116
4946 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4949 #: modules/access/dvb/access.c:119
4950 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4953 #: modules/access/dvb/access.c:122
4954 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4957 #: modules/access/dvb/access.c:126
4958 msgid "Modulation type"
4961 #: modules/access/dvb/access.c:127
4962 msgid "Modulation type for front-end device."
4965 #: modules/access/dvb/access.c:130
4966 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4969 #: modules/access/dvb/access.c:133
4970 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4973 #: modules/access/dvb/access.c:136
4974 msgid "Terrestrial bandwidth"
4977 #: modules/access/dvb/access.c:137
4978 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4981 #: modules/access/dvb/access.c:139
4982 msgid "Terrestrial guard interval"
4985 #: modules/access/dvb/access.c:142
4986 msgid "Terrestrial transmission mode"
4989 #: modules/access/dvb/access.c:145
4990 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4993 #: modules/access/dvb/access.c:148
4994 msgid "HTTP Host address"
4997 #: modules/access/dvb/access.c:150
4998 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5001 #: modules/access/dvb/access.c:152
5002 msgid "HTTP user name"
5005 #: modules/access/dvb/access.c:154
5007 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5010 #: modules/access/dvb/access.c:157
5011 msgid "HTTP password"
5014 #: modules/access/dvb/access.c:159
5016 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5019 #: modules/access/dvb/access.c:162
5023 #: modules/access/dvb/access.c:164
5025 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5026 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5029 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
5030 #: modules/control/http/http.c:49
5031 msgid "Certificate file"
5034 #: modules/access/dvb/access.c:169
5035 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5038 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
5039 #: modules/control/http/http.c:52
5040 msgid "Private key file"
5043 #: modules/access/dvb/access.c:173
5044 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5047 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
5048 #: modules/control/http/http.c:54
5049 msgid "Root CA file"
5052 #: modules/access/dvb/access.c:176
5053 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5056 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
5057 #: modules/control/http/http.c:57
5061 #: modules/access/dvb/access.c:180
5062 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5065 #: modules/access/dvb/access.c:183
5069 #: modules/access/dvb/access.c:184
5070 msgid "DVB input with v4l2 support"
5073 #: modules/access/dvb/access.c:236
5077 #: modules/access/dvb/access.c:716
5078 msgid "Input syntax is deprecated"
5081 #: modules/access/dvb/access.c:717
5083 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5087 #: modules/access/dvb/access.c:763
5088 msgid "Illegal Polarization"
5091 #: modules/access/dvb/access.c:764
5093 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5096 #: modules/access/dv.c:70
5097 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5100 #: modules/access/dv.c:74
5101 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5104 #: modules/access/dv.c:75
5108 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5112 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5113 msgid "Default DVD angle."
5116 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5117 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5120 #: modules/access/dvdnav.c:71
5121 msgid "Start directly in menu"
5124 #: modules/access/dvdnav.c:73
5126 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5127 "useless warning introductions."
5130 #: modules/access/dvdnav.c:82
5131 msgid "DVD with menus"
5134 #: modules/access/dvdnav.c:83
5135 msgid "DVDnav Input"
5138 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5139 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5140 msgid "Playback failure"
5143 #: modules/access/dvdnav.c:300
5145 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5148 #: modules/access/dvdread.c:69
5149 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5152 #: modules/access/dvdread.c:71
5154 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5155 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5156 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5157 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5158 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5159 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5160 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5161 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5162 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5163 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5164 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5165 "The default method is: key."
5168 #: modules/access/dvdread.c:87
5172 #: modules/access/dvdread.c:87
5176 #: modules/access/dvdread.c:93
5177 msgid "DVD without menus"
5180 #: modules/access/dvdread.c:94
5181 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5184 #: modules/access/dvdread.c:239
5186 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5189 #: modules/access/dvdread.c:498
5191 msgid "DVDRead could not read block %d."
5194 #: modules/access/dvdread.c:560
5196 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5199 #: modules/access/fake.c:43
5201 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5204 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5208 #: modules/access/fake.c:47
5209 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5212 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5213 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5217 #: modules/access/fake.c:50
5219 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5223 #: modules/access/fake.c:52
5224 msgid "Duration in ms"
5227 #: modules/access/fake.c:54
5229 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5230 "meaning that the stream is unlimited)."
5233 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5237 #: modules/access/fake.c:59
5241 #: modules/access/file.c:81
5242 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5245 #: modules/access/file.c:83
5246 msgid "Concatenate with additional files"
5249 #: modules/access/file.c:85
5251 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5252 "a comma-separated list of files."
5255 #: modules/access/file.c:89
5259 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5260 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5261 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5262 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5263 #: modules/gui/macosx/open.m:378 modules/gui/macosx/output.m:142
5264 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5265 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5271 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5272 #: modules/access/file.c:452
5273 msgid "File reading failed"
5276 #: modules/access/file.c:284
5278 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5281 #: modules/access/file.c:436
5283 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5286 #: modules/access/file.c:453
5288 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5291 #: modules/access_filter/dump.c:39
5292 msgid "Force use of dump module"
5295 #: modules/access_filter/dump.c:40
5296 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5299 #: modules/access_filter/dump.c:43
5300 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5303 #: modules/access_filter/dump.c:44
5305 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5306 "megabyte were performed."
5309 #: modules/access_filter/record.c:45
5310 msgid "Record directory"
5313 #: modules/access_filter/record.c:47
5314 msgid "Directory where the record will be stored."
5317 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5318 msgid "Timeshift granularity"
5321 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5323 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5324 "timeshifted streams."
5327 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5328 msgid "Timeshift directory"
5331 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5332 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5335 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5336 msgid "Force use of the timeshift module"
5339 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5341 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5342 "control pace or pause."
5345 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5349 #: modules/access/ftp.c:56
5351 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5354 #: modules/access/ftp.c:58
5355 msgid "FTP user name"
5358 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5359 msgid "User name that will be used for the connection."
5362 #: modules/access/ftp.c:61
5363 msgid "FTP password"
5366 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5367 msgid "Password that will be used for the connection."
5370 #: modules/access/ftp.c:64
5374 #: modules/access/ftp.c:65
5375 msgid "Account that will be used for the connection."
5378 #: modules/access/ftp.c:70
5382 #: modules/access/ftp.c:87
5383 msgid "FTP upload output"
5386 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5387 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5388 msgid "Network interaction failed"
5391 #: modules/access/ftp.c:133
5392 msgid "VLC could not connect with the given server."
5395 #: modules/access/ftp.c:143
5396 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5399 #: modules/access/ftp.c:204
5400 msgid "Your account was rejected."
5403 #: modules/access/ftp.c:214
5404 msgid "Your password was rejected."
5407 #: modules/access/ftp.c:222
5408 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5411 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5413 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5416 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5417 msgid "GnomeVFS input"
5420 #: modules/access/http.c:50
5424 #: modules/access/http.c:52
5426 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5427 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5431 #: modules/access/http.c:58
5433 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5436 #: modules/access/http.c:61
5437 msgid "HTTP user agent"
5440 #: modules/access/http.c:62
5441 msgid "User agent that will be used for the connection."
5444 #: modules/access/http.c:65
5445 msgid "Auto re-connect"
5448 #: modules/access/http.c:67
5450 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5453 #: modules/access/http.c:71
5454 msgid "Continuous stream"
5457 #: modules/access/http.c:72
5459 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5460 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5461 "other types of HTTP streams."
5464 #: modules/access/http.c:78
5468 #: modules/access/http.c:80
5472 #: modules/access/http.c:287
5473 msgid "HTTP authentication"
5476 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:752
5477 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5480 #: modules/access/mms/mms.c:48
5482 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5485 #: modules/access/mms/mms.c:51
5486 msgid "Force selection of all streams"
5489 #: modules/access/mms/mms.c:53
5491 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5492 "You can choose to select all of them."
5495 #: modules/access/mms/mms.c:56
5496 msgid "Maximum bitrate"
5499 #: modules/access/mms/mms.c:58
5500 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5503 #: modules/access/mms/mms.c:62
5504 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5507 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5508 msgid "Dummy stream output"
5511 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5515 #: modules/access_output/file.c:63
5516 msgid "Append to file"
5519 #: modules/access_output/file.c:64
5520 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5523 #: modules/access_output/file.c:68
5524 msgid "File stream output"
5527 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5531 #: modules/access_output/http.c:61
5532 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5535 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
5536 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
5540 #: modules/access_output/http.c:64
5541 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5544 #: modules/access_output/http.c:68
5548 #: modules/access_output/http.c:69
5549 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5552 #: modules/access_output/http.c:73
5553 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5556 #: modules/access_output/http.c:76
5558 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5559 "empty if you don't have one."
5562 #: modules/access_output/http.c:80
5564 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5565 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5568 #: modules/access_output/http.c:85
5570 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5571 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5574 #: modules/access_output/http.c:88
5575 msgid "Advertise with Bonjour"
5578 #: modules/access_output/http.c:89
5579 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5582 #: modules/access_output/http.c:93
5583 msgid "HTTP stream output"
5586 #: modules/access_output/shout.c:59
5590 #: modules/access_output/shout.c:60
5591 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5594 #: modules/access_output/shout.c:63
5595 msgid "Stream description"
5598 #: modules/access_output/shout.c:64
5599 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5602 #: modules/access_output/shout.c:67
5606 #: modules/access_output/shout.c:68
5608 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5609 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5610 "shoutcast/icecast server."
5613 #: modules/access_output/shout.c:77
5614 msgid "Genre description"
5617 #: modules/access_output/shout.c:78
5618 msgid "Genre of the content. "
5621 #: modules/access_output/shout.c:80
5622 msgid "URL description"
5625 #: modules/access_output/shout.c:81
5626 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5629 #: modules/access_output/shout.c:88
5630 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5633 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
5637 #: modules/access_output/shout.c:91
5638 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5641 #: modules/access_output/shout.c:93
5642 msgid "Number of channels"
5645 #: modules/access_output/shout.c:94
5646 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5649 #: modules/access_output/shout.c:96
5650 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5653 #: modules/access_output/shout.c:97
5654 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5657 #: modules/access_output/shout.c:99
5658 msgid "Stream public"
5661 #: modules/access_output/shout.c:100
5663 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5664 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5665 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5668 #: modules/access_output/shout.c:106
5669 msgid "IceCAST output"
5672 #: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/rtsp/access.c:41
5673 #: modules/demux/live555.cpp:62
5674 msgid "Caching value (ms)"
5677 #: modules/access_output/udp.c:78
5679 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5683 #: modules/access_output/udp.c:81
5684 msgid "Group packets"
5687 #: modules/access_output/udp.c:82
5689 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5690 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5691 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5694 #: modules/access_output/udp.c:87
5698 #: modules/access_output/udp.c:88
5700 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5701 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5704 #: modules/access_output/udp.c:94
5705 msgid "UDP stream output"
5708 #: modules/access/pvr.c:49
5710 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5714 #: modules/access/pvr.c:52
5718 #: modules/access/pvr.c:53
5719 msgid "PVR video device"
5722 #: modules/access/pvr.c:55
5723 msgid "Radio device"
5726 #: modules/access/pvr.c:56
5727 msgid "PVR radio device"
5730 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5734 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5735 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5738 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5739 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5743 #: modules/access/pvr.c:63
5744 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5747 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5748 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5752 #: modules/access/pvr.c:67
5753 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5756 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5760 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5761 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5764 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5765 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5768 #: modules/access/pvr.c:77
5769 msgid "Key interval"
5772 #: modules/access/pvr.c:78
5773 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5776 #: modules/access/pvr.c:80
5780 #: modules/access/pvr.c:81
5782 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5783 "number of B-Frames."
5786 #: modules/access/pvr.c:85
5787 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5790 #: modules/access/pvr.c:87
5791 msgid "Bitrate peak"
5794 #: modules/access/pvr.c:88
5795 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5798 #: modules/access/pvr.c:91
5799 msgid "Bitrate mode)"
5802 #: modules/access/pvr.c:92
5803 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5806 #: modules/access/pvr.c:94
5807 msgid "Audio bitmask"
5810 #: modules/access/pvr.c:95
5811 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5814 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5815 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5819 #: modules/access/pvr.c:99
5820 msgid "Audio volume (0-65535)."
5823 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
5827 #: modules/access/pvr.c:102
5829 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5832 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5836 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5840 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5844 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5848 #: modules/access/pvr.c:111
5852 #: modules/access/pvr.c:111
5856 #: modules/access/pvr.c:116
5860 #: modules/access/pvr.c:117
5861 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5864 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5866 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5869 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5873 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5874 msgid "Connection failed"
5877 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5879 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5882 #: modules/access/rtsp/access.c:219
5883 msgid "Session failed"
5886 #: modules/access/rtsp/access.c:220
5887 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5890 #: modules/access/screen/screen.c:38
5892 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5895 #: modules/access/screen/screen.c:42
5896 msgid "Desired frame rate for the capture."
5899 #: modules/access/screen/screen.c:45
5900 msgid "Capture fragment size"
5903 #: modules/access/screen/screen.c:47
5905 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5906 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5909 #: modules/access/screen/screen.c:61
5910 msgid "Screen Input"
5913 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
5917 #: modules/access/smb.c:63
5919 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5922 #: modules/access/smb.c:65
5923 msgid "SMB user name"
5926 #: modules/access/smb.c:68
5927 msgid "SMB password"
5930 #: modules/access/smb.c:71
5934 #: modules/access/smb.c:72
5935 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5938 #: modules/access/smb.c:77
5942 #: modules/access/tcp.c:39
5944 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5947 #: modules/access/tcp.c:46
5951 #: modules/access/tcp.c:47
5955 #: modules/access/udp.c:43
5957 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5960 #: modules/access/udp.c:46
5961 msgid "Autodetection of MTU"
5964 #: modules/access/udp.c:48
5966 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5967 "truncated packets are found"
5970 #: modules/access/udp.c:51
5971 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5974 #: modules/access/udp.c:53
5976 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5977 "time specified here (in milliseconds)."
5980 #: modules/access/udp.c:60 modules/gui/macosx/open.m:185
5981 #: modules/gui/macosx/open.m:661 modules/gui/macosx/open.m:699
5982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
5986 #: modules/access/udp.c:61
5987 msgid "UDP/RTP input"
5990 #: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169
5991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
5995 #: modules/access/v4l2.c:55
5997 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6001 #: modules/access/v4l2.c:59
6003 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6006 #: modules/access/v4l2.c:64
6007 msgid "Video4Linux2"
6010 #: modules/access/v4l2.c:65
6011 msgid "Video4Linux2 input"
6014 #: modules/access/v4l.c:78
6016 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6019 #: modules/access/v4l.c:82
6021 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6022 "device will be used."
6025 #: modules/access/v4l.c:86
6027 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6028 "device will be used."
6031 #: modules/access/v4l.c:90
6033 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6034 "(default), RV24, etc.)"
6037 #: modules/access/v4l.c:97
6039 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6042 #: modules/access/v4l.c:102
6043 msgid "Audio Channel"
6046 #: modules/access/v4l.c:104
6047 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6050 #: modules/access/v4l.c:106
6051 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6054 #: modules/access/v4l.c:109
6055 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6058 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6059 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6063 #: modules/access/v4l.c:113
6064 msgid "Brightness of the video input."
6067 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6068 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6072 #: modules/access/v4l.c:116
6073 msgid "Hue of the video input."
6076 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6077 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6078 #: modules/video_filter/rss.c:146
6082 #: modules/access/v4l.c:119
6083 msgid "Color of the video input."
6086 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6087 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6091 #: modules/access/v4l.c:122
6092 msgid "Contrast of the video input."
6095 #: modules/access/v4l.c:123
6099 #: modules/access/v4l.c:124
6100 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6103 #: modules/access/v4l.c:127
6105 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6108 #: modules/access/v4l.c:130
6109 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6112 #: modules/access/v4l.c:131
6116 #: modules/access/v4l.c:133
6117 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6120 #: modules/access/v4l.c:134
6124 #: modules/access/v4l.c:136
6125 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6128 #: modules/access/v4l.c:137
6132 #: modules/access/v4l.c:138
6133 msgid "Quality of the stream."
6136 #: modules/access/v4l.c:149
6140 #: modules/access/v4l.c:150
6141 msgid "Video4Linux input"
6144 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6145 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6148 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6149 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:586
6150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6154 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6158 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6159 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6162 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6163 msgid "The above message had unknown log level"
6166 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6167 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6170 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6171 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6172 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6176 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6180 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6181 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6182 #: modules/demux/mkv.cpp:5190
6186 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6190 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6194 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6198 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6202 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6206 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6210 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6214 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6218 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6222 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6226 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6227 msgid "First Entry Point"
6230 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6231 msgid "Last Entry Point"
6234 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6235 msgid "Track size (in sectors)"
6238 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6239 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6243 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6247 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6251 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6252 msgid "extended selection list"
6255 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6256 msgid "selection list"
6259 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6260 msgid "unknown type"
6263 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6264 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6268 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6269 msgid "(Super) Video CD"
6272 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6273 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6276 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6277 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6280 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6281 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6284 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6285 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6288 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6289 msgid "Use playback control?"
6292 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6294 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6298 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6299 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6302 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6304 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6308 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6309 msgid "Show extended VCD info?"
6312 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6314 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6315 "for example playback control navigation."
6318 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6319 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6322 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6323 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6326 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6327 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6330 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6331 msgid "Dolby Surround decoder"
6334 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6336 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6337 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6338 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6339 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6340 "It works with any source format from mono to 7.1."
6343 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6344 msgid "Characteristic dimension"
6347 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6348 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6351 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6352 msgid "Compensate delay"
6355 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6357 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6358 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6359 "case, turn this on to compensate."
6362 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6363 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6366 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6368 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6369 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6372 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6373 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6374 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6377 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6378 msgid "Headphone effect"
6381 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6382 msgid "Use downmix algorithme."
6385 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6387 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6388 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6392 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6393 msgid "Select channel to keep"
6396 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6398 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6399 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6402 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6406 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6410 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6414 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6415 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6418 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6419 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6422 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6423 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6426 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6427 msgid "A/52 dynamic range compression"
6430 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6431 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6433 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6434 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6435 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6436 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6439 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6440 msgid "Enable internal upmixing"
6443 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6444 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6447 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6448 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6449 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6452 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6453 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6456 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6457 msgid "DTS dynamic range compression"
6460 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6461 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6462 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6465 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6466 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6469 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6470 msgid "Fixed point audio format conversions"
6473 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6474 msgid "Floating-point audio format conversions"
6477 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6478 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6479 msgid "MPEG audio decoder"
6482 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6483 msgid "Equalizer preset"
6486 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6487 msgid "Preset to use for the equalizer."
6490 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6494 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6496 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6497 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6501 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6505 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6506 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6509 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6513 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6514 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6517 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6518 msgid "Equalizer with 10 bands"
6521 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6525 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6526 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6530 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6534 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6535 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6539 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6543 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6544 msgid "Full bass and treble"
6547 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6551 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6555 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6559 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6563 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6567 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6568 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6572 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6573 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6577 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6578 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6582 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6583 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6587 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6591 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6595 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6596 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6600 #: modules/audio_filter/format.c:202
6601 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6604 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6605 msgid "Number of audio buffers"
6608 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6610 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6611 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6612 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6615 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6619 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6621 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6622 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6623 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6626 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6627 msgid "Volume normalizer"
6630 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6631 msgid "Parametric Equalizer"
6634 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6635 msgid "Low freq (Hz)"
6638 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6639 msgid "Low freq gain (Db)"
6642 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6643 msgid "High freq (Hz)"
6646 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6647 msgid "High freq gain (Db)"
6650 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6654 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6655 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6658 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6662 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6666 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6667 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6670 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6674 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6678 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6679 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6682 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6686 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6687 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6690 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
6691 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
6692 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6695 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6696 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6699 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6700 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6703 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6704 msgid "Float32 audio mixer"
6707 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6708 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6711 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6712 msgid "Trivial audio mixer"
6715 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6719 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6720 msgid "ALSA audio output"
6723 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6724 msgid "ALSA Device Name"
6727 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6728 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6729 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6730 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6731 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
6732 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
6733 msgid "Audio Device"
6736 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6737 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6738 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6739 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6743 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6744 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6745 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6746 msgid "2 Front 2 Rear"
6749 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6750 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6751 msgid "A/52 over S/PDIF"
6754 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6755 msgid "No Audio Device"
6758 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6759 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6762 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6763 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6764 msgid "Audio output failed"
6767 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6769 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6772 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6774 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6777 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6778 msgid "Unknown soundcard"
6781 #: modules/audio_output/arts.c:63
6782 msgid "aRts audio output"
6785 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6787 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6788 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6792 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6793 msgid "HAL AudioUnit output"
6796 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6798 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6801 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6802 msgid "Audio device is not configured"
6805 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6807 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6808 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6811 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6813 msgid "%s (Encoded Output)"
6816 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6817 msgid "Output device"
6820 #: modules/audio_output/directx.c:206
6822 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6823 "default device appears as 0 AND another number)."
6826 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6827 msgid "Use float32 output"
6830 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6832 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6833 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6836 #: modules/audio_output/directx.c:214
6837 msgid "DirectX audio output"
6840 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6841 msgid "3 Front 2 Rear"
6844 #: modules/audio_output/esd.c:67
6845 msgid "EsounD audio output"
6848 #: modules/audio_output/esd.c:70
6849 msgid "Esound server"
6852 #: modules/audio_output/file.c:78
6853 msgid "Output format"
6856 #: modules/audio_output/file.c:79
6858 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6859 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6862 #: modules/audio_output/file.c:82
6863 msgid "Number of output channels"
6866 #: modules/audio_output/file.c:83
6868 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6869 "restrict the number of channels here."
6872 #: modules/audio_output/file.c:86
6873 msgid "Add WAVE header"
6876 #: modules/audio_output/file.c:87
6877 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6880 #: modules/audio_output/file.c:104
6884 #: modules/audio_output/file.c:105
6885 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6888 #: modules/audio_output/file.c:108
6889 msgid "File audio output"
6892 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6893 msgid "Roku HD1000 audio output"
6896 #: modules/audio_output/jack.c:62
6897 msgid "JACK audio output"
6900 #: modules/audio_output/oss.c:99
6901 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6904 #: modules/audio_output/oss.c:101
6906 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6907 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6908 "drivers, then you need to enable this option."
6911 #: modules/audio_output/oss.c:107
6912 msgid "UNIX OSS audio output"
6915 #: modules/audio_output/oss.c:112
6916 msgid "OSS DSP device"
6919 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6920 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6923 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6924 msgid "PORTAUDIO audio output"
6927 #: modules/audio_output/sdl.c:66
6928 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6931 #: modules/audio_output/waveout.c:143
6932 msgid "Win32 waveOut extension output"
6935 #: modules/audio_output/waveout.c:385
6939 #: modules/codec/a52.c:91
6943 #: modules/codec/a52.c:98
6944 msgid "A/52 audio packetizer"
6947 #: modules/codec/adpcm.c:43
6948 msgid "ADPCM audio decoder"
6951 #: modules/codec/araw.c:44
6952 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6955 #: modules/codec/araw.c:53
6956 msgid "Raw audio encoder"
6959 #: modules/codec/cinepak.c:38
6960 msgid "Cinepak video decoder"
6963 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
6964 msgid "CMML annotations decoder"
6967 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6968 msgid "CVD subtitle decoder"
6971 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6972 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6975 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
6976 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
6977 msgid "Encoding quality"
6980 #: modules/codec/dirac.c:69
6981 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6984 #: modules/codec/dirac.c:74
6985 msgid "Dirac video decoder"
6988 #: modules/codec/dirac.c:80
6989 msgid "Dirac video encoder"
6992 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
6993 msgid "DirectMedia Object decoder"
6996 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
6997 msgid "DirectMedia Object encoder"
7000 #: modules/codec/dts.c:95
7004 #: modules/codec/dts.c:100
7005 msgid "DTS audio packetizer"
7008 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7009 msgid "Decoding X coordinate"
7012 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7013 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7016 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7017 msgid "Decoding Y coordinate"
7020 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7021 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7024 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7025 msgid "Subpicture position"
7028 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7030 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7031 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7035 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7036 msgid "Encoding X coordinate"
7039 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7040 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7043 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7044 msgid "Encoding Y coordinate"
7047 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7048 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7051 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7052 msgid "DVB subtitles decoder"
7055 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7056 msgid "DVB subtitles encoder"
7059 #: modules/codec/faad.c:39
7060 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7063 #: modules/codec/faad.c:331
7064 msgid "AAC extension"
7067 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7071 #: modules/codec/fake.c:47
7072 msgid "Path of the image file for fake input."
7075 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7076 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7077 msgid "Output video width."
7080 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7081 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7082 msgid "Output video height."
7085 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7086 msgid "Keep aspect ratio"
7089 #: modules/codec/fake.c:56
7090 msgid "Consider width and height as maximum values."
7093 #: modules/codec/fake.c:57
7094 msgid "Background aspect ratio"
7097 #: modules/codec/fake.c:59
7098 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7101 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7102 msgid "Deinterlace video"
7105 #: modules/codec/fake.c:62
7106 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7109 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7110 msgid "Deinterlace module"
7113 #: modules/codec/fake.c:65
7114 msgid "Deinterlace module to use."
7117 #: modules/codec/fake.c:76
7118 msgid "Fake video decoder"
7121 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7123 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7126 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7128 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7131 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7133 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7136 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7137 msgid "VLC could not open the encoder."
7140 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7144 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7148 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7152 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7156 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7160 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7164 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7168 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7169 msgid "Fast bilinear"
7172 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7176 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7177 msgid "Bicubic (good quality)"
7180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7181 msgid "Experimental"
7184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7185 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7192 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7193 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7196 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7209 msgid "Bicubic spline"
7212 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7214 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7217 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7218 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7221 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7225 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7230 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7231 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7234 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7235 msgid "FFmpeg demuxer"
7238 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7239 msgid "FFmpeg muxer"
7242 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7243 msgid "Video scaling filter"
7246 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
7247 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7250 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
7251 msgid "FFmpeg video filter"
7254 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
7255 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7258 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
7259 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7262 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7263 msgid "Direct rendering"
7266 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7267 msgid "Error resilience"
7270 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7272 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7273 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7274 "can produce a lot of errors.\n"
7275 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7278 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7279 msgid "Workaround bugs"
7282 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7284 "Try to fix some bugs:\n"
7287 "4 xvid interlaced\n"
7292 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7296 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7297 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7301 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7303 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7304 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7307 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7308 msgid "Post processing quality"
7311 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7313 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7314 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7322 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7323 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7327 msgid "Visualize motion vectors"
7330 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7332 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7333 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7334 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7335 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7336 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7337 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7340 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7341 msgid "Low resolution decoding"
7344 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7346 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7350 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7351 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7356 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7357 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7360 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7361 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7366 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7367 "<option>...]]...\n"
7368 "long form example:\n"
7369 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7370 "short form example:\n"
7371 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7375 "short long name short long option Description\n"
7376 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7377 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7378 " y nochrom chrominance filtring "
7380 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7381 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7382 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7383 " the h & v deblocking filters share these\n"
7384 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7385 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7386 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7388 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7390 "dr dering Deringing filter\n"
7391 "al autolevels automatic brightness / "
7393 " f fullyrange stretch luminance to "
7395 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7396 "li linipoldeint linear interpolating "
7398 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7400 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7401 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7402 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7403 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7404 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7405 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7406 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7409 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7410 msgid "Ratio of key frames"
7413 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7414 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7417 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7418 msgid "Ratio of B frames"
7421 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7422 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7426 msgid "Video bitrate tolerance"
7429 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7430 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7433 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7434 msgid "Interlaced encoding"
7437 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7438 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7441 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7442 msgid "Interlaced motion estimation"
7445 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7446 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7449 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7450 msgid "Pre-motion estimation"
7453 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7454 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7458 msgid "Strict rate control"
7461 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7462 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7465 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7466 msgid "Rate control buffer size"
7469 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7471 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7472 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7475 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7476 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7479 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7480 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7483 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7484 msgid "I quantization factor"
7487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7489 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7490 "same qscale for I and P frames)."
7493 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7494 #: modules/demux/mod.c:73
7495 msgid "Noise reduction"
7498 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7500 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7501 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7505 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7510 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7511 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7512 "standard MPEG2 decoders."
7515 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7516 msgid "Quality level"
7519 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7521 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7522 "encoding very much)."
7525 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7527 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7528 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7529 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7530 "to ease the encoder's task."
7533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7534 msgid "Minimum video quantizer scale"
7537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7538 msgid "Minimum video quantizer scale."
7541 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7542 msgid "Maximum video quantizer scale"
7545 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7546 msgid "Maximum video quantizer scale."
7549 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7550 msgid "Trellis quantization"
7553 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7554 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7557 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7558 msgid "Fixed quantizer scale"
7561 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7563 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7567 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7568 msgid "Strict standard compliance"
7571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7573 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7576 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7577 msgid "Luminance masking"
7580 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7581 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7584 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7585 msgid "Darkness masking"
7588 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7589 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7592 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7593 msgid "Motion masking"
7596 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7598 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7602 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7603 msgid "Border masking"
7606 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7608 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7612 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7613 msgid "Luminance elimination"
7616 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7618 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7619 "The H264 specification recommends -4."
7622 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7623 msgid "Chrominance elimination"
7626 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7628 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7629 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7632 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7633 msgid "Scaling mode"
7636 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7637 msgid "Scaling mode to use."
7640 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:592
7641 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
7642 msgid "Post processing"
7645 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7649 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7653 #: modules/codec/flac.c:174
7654 msgid "Flac audio decoder"
7657 #: modules/codec/flac.c:179
7658 msgid "Flac audio encoder"
7661 #: modules/codec/flac.c:185
7662 msgid "Flac audio packetizer"
7665 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7666 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7669 #: modules/codec/lpcm.c:83
7670 msgid "Linear PCM audio decoder"
7673 #: modules/codec/lpcm.c:88
7674 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7677 #: modules/codec/mash.cpp:66
7678 msgid "Video decoder using openmash"
7681 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7682 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7685 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7686 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7689 #: modules/codec/png.c:54
7690 msgid "PNG video decoder"
7693 #: modules/codec/quicktime.c:63
7694 msgid "QuickTime library decoder"
7697 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7698 msgid "Pseudo raw video decoder"
7701 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7702 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7705 #: modules/codec/realaudio.c:60
7706 msgid "RealAudio library decoder"
7709 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7710 msgid "SDL_image video decoder"
7713 #: modules/codec/speex.c:106
7714 msgid "Speex audio decoder"
7717 #: modules/codec/speex.c:111
7718 msgid "Speex audio packetizer"
7721 #: modules/codec/speex.c:116
7722 msgid "Speex audio encoder"
7725 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7726 msgid "Speex comment"
7729 #: modules/codec/speex.c:560
7733 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7734 msgid "DVD subtitles decoder"
7737 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7738 msgid "DVD subtitles packetizer"
7741 #: modules/codec/subsdec.c:131
7742 msgid "Subtitles text encoding"
7745 #: modules/codec/subsdec.c:132
7746 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7749 #: modules/codec/subsdec.c:133
7750 msgid "Subtitles justification"
7753 #: modules/codec/subsdec.c:134
7754 msgid "Set the justification of subtitles"
7757 #: modules/codec/subsdec.c:135
7758 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7761 #: modules/codec/subsdec.c:136
7763 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7766 #: modules/codec/subsdec.c:138
7767 msgid "Formatted Subtitles"
7770 #: modules/codec/subsdec.c:139
7772 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7773 "but you can choose to disable all formatting."
7776 #: modules/codec/subsdec.c:145
7777 msgid "Text subtitles decoder"
7780 #: modules/codec/subsdec.c:366
7782 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7783 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7786 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7787 msgid "Enable debug"
7790 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7792 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7794 "packet assembly info 2\n"
7797 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7798 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7801 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7802 msgid "SVCD subtitles"
7805 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7806 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7809 #: modules/codec/tarkin.c:75
7810 msgid "Tarkin decoder module"
7813 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
7815 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7816 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7819 #: modules/codec/theora.c:99
7820 msgid "Theora video decoder"
7823 #: modules/codec/theora.c:105
7824 msgid "Theora video packetizer"
7827 #: modules/codec/theora.c:111
7828 msgid "Theora video encoder"
7831 #: modules/codec/theora.c:512
7832 msgid "Theora comment"
7835 #: modules/codec/twolame.c:52
7837 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7838 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7841 #: modules/codec/twolame.c:55
7845 #: modules/codec/twolame.c:56
7846 msgid "Handling mode for stereo streams"
7849 #: modules/codec/twolame.c:57
7853 #: modules/codec/twolame.c:59
7854 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7857 #: modules/codec/twolame.c:60
7858 msgid "Psycho-acoustic model"
7861 #: modules/codec/twolame.c:62
7862 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7865 #: modules/codec/twolame.c:66
7869 #: modules/codec/twolame.c:66
7870 msgid "Joint stereo"
7873 #: modules/codec/twolame.c:71
7874 msgid "Libtwolame audio encoder"
7877 #: modules/codec/vorbis.c:160
7878 msgid "Maximum encoding bitrate"
7881 #: modules/codec/vorbis.c:162
7882 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7885 #: modules/codec/vorbis.c:163
7886 msgid "Minimum encoding bitrate"
7889 #: modules/codec/vorbis.c:165
7891 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7895 #: modules/codec/vorbis.c:166
7896 msgid "CBR encoding"
7899 #: modules/codec/vorbis.c:168
7900 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7903 #: modules/codec/vorbis.c:172
7904 msgid "Vorbis audio decoder"
7907 #: modules/codec/vorbis.c:183
7908 msgid "Vorbis audio packetizer"
7911 #: modules/codec/vorbis.c:190
7912 msgid "Vorbis audio encoder"
7915 #: modules/codec/vorbis.c:629
7916 msgid "Vorbis comment"
7919 #: modules/codec/x264.c:44
7920 msgid "Maximum GOP size"
7923 #: modules/codec/x264.c:45
7925 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7926 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7929 #: modules/codec/x264.c:49
7930 msgid "Minimum GOP size"
7933 #: modules/codec/x264.c:50
7935 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7936 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7937 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7938 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7939 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7941 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7942 "frames, but do not start a new GOP."
7945 #: modules/codec/x264.c:59
7946 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7949 #: modules/codec/x264.c:60
7951 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7952 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7953 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7954 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7955 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7956 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7960 #: modules/codec/x264.c:70
7961 msgid "B-frames between I and P"
7964 #: modules/codec/x264.c:71
7965 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7968 #: modules/codec/x264.c:74
7969 msgid "Adaptive B-frame decision"
7972 #: modules/codec/x264.c:75
7974 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7975 "possibly before an I-frame."
7978 #: modules/codec/x264.c:78
7979 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
7982 #: modules/codec/x264.c:79
7984 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7985 "negative values cause less B-frames."
7988 #: modules/codec/x264.c:82
7989 msgid "Keep some B-frames as references"
7992 #: modules/codec/x264.c:83
7994 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7995 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7999 #: modules/codec/x264.c:87
8003 #: modules/codec/x264.c:88
8005 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8006 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8009 #: modules/codec/x264.c:92
8010 msgid "Number of reference frames"
8013 #: modules/codec/x264.c:93
8015 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8016 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8017 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8020 #: modules/codec/x264.c:98
8021 msgid "Skip loop filter"
8024 #: modules/codec/x264.c:99
8025 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8028 #: modules/codec/x264.c:101
8029 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8032 #: modules/codec/x264.c:102
8034 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8035 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8038 #: modules/codec/x264.c:106
8042 #: modules/codec/x264.c:107
8044 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8045 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8046 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8049 #: modules/codec/x264.c:116
8050 msgid "Interlaced mode"
8053 #: modules/codec/x264.c:117
8054 msgid "Pure-interlaced mode."
8057 #: modules/codec/x264.c:122
8061 #: modules/codec/x264.c:123
8063 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8064 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8067 #: modules/codec/x264.c:127
8068 msgid "Quality-based VBR"
8071 #: modules/codec/x264.c:128
8072 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8075 #: modules/codec/x264.c:130
8079 #: modules/codec/x264.c:131
8080 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8083 #: modules/codec/x264.c:134
8087 #: modules/codec/x264.c:135
8088 msgid "Maximum quantizer parameter."
8091 #: modules/codec/x264.c:137
8095 #: modules/codec/x264.c:138
8096 msgid "Max QP step between frames."
8099 #: modules/codec/x264.c:140
8100 msgid "Average bitrate tolerance"
8103 #: modules/codec/x264.c:141
8104 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8107 #: modules/codec/x264.c:144
8108 msgid "Max local bitrate"
8111 #: modules/codec/x264.c:145
8112 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8115 #: modules/codec/x264.c:147
8119 #: modules/codec/x264.c:148
8120 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8123 #: modules/codec/x264.c:151
8124 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8127 #: modules/codec/x264.c:152
8129 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8133 #: modules/codec/x264.c:156
8134 msgid "QP factor between I and P"
8137 #: modules/codec/x264.c:157
8138 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8141 #: modules/codec/x264.c:160
8142 msgid "QP factor between P and B"
8145 #: modules/codec/x264.c:161
8146 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8149 #: modules/codec/x264.c:163
8150 msgid "QP difference between chroma and luma"
8153 #: modules/codec/x264.c:164
8154 msgid "QP difference between chroma and luma."
8157 #: modules/codec/x264.c:166
8158 msgid "QP curve compression"
8161 #: modules/codec/x264.c:167
8162 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8165 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8166 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8169 #: modules/codec/x264.c:170
8171 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8175 #: modules/codec/x264.c:174
8177 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8181 #: modules/codec/x264.c:179
8182 msgid "Partitions to consider"
8185 #: modules/codec/x264.c:180
8187 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8190 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8191 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8192 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8193 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8196 #: modules/codec/x264.c:188
8197 msgid "Direct MV prediction mode"
8200 #: modules/codec/x264.c:189
8201 msgid "Direct MV prediction mode."
8204 #: modules/codec/x264.c:192
8205 msgid "Direct prediction size"
8208 #: modules/codec/x264.c:193
8210 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8212 " - -1: smallest possible according to level\n"
8215 #: modules/codec/x264.c:199
8216 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8219 #: modules/codec/x264.c:200
8220 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8223 #: modules/codec/x264.c:202
8224 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8227 #: modules/codec/x264.c:203
8229 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8231 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8232 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8233 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8236 #: modules/codec/x264.c:209
8237 msgid "Maximum motion vector search range"
8240 #: modules/codec/x264.c:210
8242 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8243 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8244 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8247 #: modules/codec/x264.c:215
8248 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8251 #: modules/codec/x264.c:219
8253 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8254 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8255 "quality). Range 1 to 7."
8258 #: modules/codec/x264.c:224
8260 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8261 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8262 "quality). Range 1 to 6."
8265 #: modules/codec/x264.c:229
8267 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8268 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8269 "quality). Range 1 to 5."
8272 #: modules/codec/x264.c:234
8273 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8276 #: modules/codec/x264.c:235
8277 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8280 #: modules/codec/x264.c:238
8281 msgid "Decide references on a per partition basis"
8284 #: modules/codec/x264.c:239
8286 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8287 "as opposed to only one ref per macroblock."
8290 #: modules/codec/x264.c:243
8291 msgid "Chroma in motion estimation"
8294 #: modules/codec/x264.c:244
8295 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8298 #: modules/codec/x264.c:247
8299 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8302 #: modules/codec/x264.c:248
8303 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8306 #: modules/codec/x264.c:250
8307 msgid "Adaptive spatial transform size"
8310 #: modules/codec/x264.c:252
8311 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8314 #: modules/codec/x264.c:254
8315 msgid "Trellis RD quantization"
8318 #: modules/codec/x264.c:255
8320 "Trellis RD quantization: \n"
8322 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8323 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8324 "This requires CABAC."
8327 #: modules/codec/x264.c:261
8328 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8331 #: modules/codec/x264.c:262
8332 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8335 #: modules/codec/x264.c:264
8336 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8339 #: modules/codec/x264.c:265
8341 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8342 "small single coefficient."
8345 #: modules/codec/x264.c:270
8347 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8351 #: modules/codec/x264.c:274
8352 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8355 #: modules/codec/x264.c:275
8356 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8359 #: modules/codec/x264.c:278
8360 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8363 #: modules/codec/x264.c:279
8364 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8367 #: modules/codec/x264.c:285
8368 msgid "CPU optimizations"
8371 #: modules/codec/x264.c:286
8372 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8375 #: modules/codec/x264.c:288
8376 msgid "PSNR computation"
8379 #: modules/codec/x264.c:289
8381 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8385 #: modules/codec/x264.c:292
8386 msgid "SSIM computation"
8389 #: modules/codec/x264.c:293
8391 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8395 #: modules/codec/x264.c:296
8399 #: modules/codec/x264.c:297
8403 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8408 #: modules/codec/x264.c:300
8409 msgid "Print stats for each frame."
8412 #: modules/codec/x264.c:303
8413 msgid "SPS and PPS id numbers"
8416 #: modules/codec/x264.c:304
8418 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8422 #: modules/codec/x264.c:308
8423 msgid "Access unit delimiters"
8426 #: modules/codec/x264.c:309
8427 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8430 #: modules/codec/x264.c:315
8434 #: modules/codec/x264.c:315
8438 #: modules/codec/x264.c:315
8442 #: modules/codec/x264.c:315
8446 #: modules/codec/x264.c:321
8450 #: modules/codec/x264.c:321
8454 #: modules/codec/x264.c:321
8458 #: modules/codec/x264.c:321
8462 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8466 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8470 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8471 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8475 #: modules/codec/x264.c:336
8476 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8479 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8480 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8483 #: modules/control/dbus.c:83
8487 #: modules/control/dbus.c:86
8488 msgid "D-Bus control interface"
8491 #: modules/control/gestures.c:78
8492 msgid "Motion threshold (10-100)"
8495 #: modules/control/gestures.c:80
8496 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8499 #: modules/control/gestures.c:82
8500 msgid "Trigger button"
8503 #: modules/control/gestures.c:84
8504 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8507 #: modules/control/gestures.c:87
8511 #: modules/control/gestures.c:90
8515 #: modules/control/gestures.c:98
8516 msgid "Mouse gestures control interface"
8519 #: modules/control/hotkeys.c:94
8520 msgid "Define playlist bookmarks."
8523 #: modules/control/hotkeys.c:97
8527 #: modules/control/hotkeys.c:98
8528 msgid "Hotkeys management interface"
8531 #: modules/control/hotkeys.c:431
8533 msgid "Audio track: %s"
8536 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8538 msgid "Subtitle track: %s"
8541 #: modules/control/hotkeys.c:446
8545 #: modules/control/hotkeys.c:499
8547 msgid "Aspect ratio: %s"
8550 #: modules/control/hotkeys.c:525
8555 #: modules/control/hotkeys.c:551
8557 msgid "Deinterlace mode: %s"
8560 #: modules/control/hotkeys.c:581
8562 msgid "Zoom mode: %s"
8565 #: modules/control/http/http.c:34
8566 msgid "Host address"
8569 #: modules/control/http/http.c:36
8571 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8572 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8573 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8576 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8577 msgid "Source directory"
8580 #: modules/control/http/http.c:42
8584 #: modules/control/http/http.c:44
8585 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8588 #: modules/control/http/http.c:45
8592 #: modules/control/http/http.c:47
8594 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8595 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8598 #: modules/control/http/http.c:50
8599 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8602 #: modules/control/http/http.c:53
8603 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8606 #: modules/control/http/http.c:55
8607 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8610 #: modules/control/http/http.c:58
8611 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8614 #: modules/control/http/http.c:61
8615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8619 #: modules/control/http/http.c:62
8620 msgid "HTTP remote control interface"
8623 #: modules/control/http/http.c:71
8627 #: modules/control/lirc.c:58
8628 msgid "Infrared remote control interface"
8631 #: modules/control/motion.c:59
8632 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8635 #: modules/control/motion.c:65
8639 #: modules/control/motion.c:67
8640 msgid "motion control interface"
8643 #: modules/control/netsync.c:64
8644 msgid "Act as master"
8647 #: modules/control/netsync.c:65
8648 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8651 #: modules/control/netsync.c:69
8652 msgid "Master client ip address"
8655 #: modules/control/netsync.c:70
8656 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8659 #: modules/control/netsync.c:74
8660 msgid "Network Sync"
8663 #: modules/control/ntservice.c:39
8664 msgid "Install Windows Service"
8667 #: modules/control/ntservice.c:41
8668 msgid "Install the Service and exit."
8671 #: modules/control/ntservice.c:42
8672 msgid "Uninstall Windows Service"
8675 #: modules/control/ntservice.c:44
8676 msgid "Uninstall the Service and exit."
8679 #: modules/control/ntservice.c:45
8680 msgid "Display name of the Service"
8683 #: modules/control/ntservice.c:47
8684 msgid "Change the display name of the Service."
8687 #: modules/control/ntservice.c:48
8688 msgid "Configuration options"
8691 #: modules/control/ntservice.c:50
8693 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8694 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8698 #: modules/control/ntservice.c:55
8700 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8701 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8702 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8705 #: modules/control/ntservice.c:61
8709 #: modules/control/ntservice.c:62
8710 msgid "Windows Service interface"
8713 #: modules/control/rc.c:158
8714 msgid "Show stream position"
8717 #: modules/control/rc.c:159
8719 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8722 #: modules/control/rc.c:162
8726 #: modules/control/rc.c:163
8727 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8730 #: modules/control/rc.c:165
8731 msgid "UNIX socket command input"
8734 #: modules/control/rc.c:166
8735 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8738 #: modules/control/rc.c:169
8739 msgid "TCP command input"
8742 #: modules/control/rc.c:170
8744 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8745 "port the interface will bind to."
8748 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8749 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8752 #: modules/control/rc.c:176
8754 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8755 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8756 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8759 #: modules/control/rc.c:183
8763 #: modules/control/rc.c:186
8764 msgid "Remote control interface"
8767 #: modules/control/rc.c:336
8768 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8771 #: modules/control/rc.c:804
8773 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8776 #: modules/control/rc.c:837
8777 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8780 #: modules/control/rc.c:839
8781 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8784 #: modules/control/rc.c:840
8785 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8788 #: modules/control/rc.c:841
8789 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8792 #: modules/control/rc.c:842
8793 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8796 #: modules/control/rc.c:843
8797 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8800 #: modules/control/rc.c:844
8801 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8804 #: modules/control/rc.c:845
8805 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8808 #: modules/control/rc.c:846
8809 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8812 #: modules/control/rc.c:847
8813 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8816 #: modules/control/rc.c:848
8817 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8820 #: modules/control/rc.c:849
8821 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8824 #: modules/control/rc.c:850
8825 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8828 #: modules/control/rc.c:851
8829 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8832 #: modules/control/rc.c:852
8833 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8836 #: modules/control/rc.c:853
8837 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8840 #: modules/control/rc.c:854
8841 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8844 #: modules/control/rc.c:855
8845 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8848 #: modules/control/rc.c:856
8849 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8852 #: modules/control/rc.c:858
8853 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8856 #: modules/control/rc.c:859
8857 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8860 #: modules/control/rc.c:860
8861 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8864 #: modules/control/rc.c:861
8865 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8868 #: modules/control/rc.c:862
8869 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8872 #: modules/control/rc.c:863
8873 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8876 #: modules/control/rc.c:864
8877 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8880 #: modules/control/rc.c:865
8881 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8884 #: modules/control/rc.c:866
8885 msgid "| info . . . information about the current stream"
8888 #: modules/control/rc.c:867
8889 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8892 #: modules/control/rc.c:868
8893 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8896 #: modules/control/rc.c:869
8897 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8900 #: modules/control/rc.c:870
8901 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8904 #: modules/control/rc.c:872
8905 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8908 #: modules/control/rc.c:873
8909 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8912 #: modules/control/rc.c:874
8913 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8916 #: modules/control/rc.c:875
8917 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8920 #: modules/control/rc.c:876
8921 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8924 #: modules/control/rc.c:877
8925 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8928 #: modules/control/rc.c:878
8929 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8932 #: modules/control/rc.c:879
8933 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8936 #: modules/control/rc.c:880
8937 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8940 #: modules/control/rc.c:881
8941 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8944 #: modules/control/rc.c:882
8945 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8948 #: modules/control/rc.c:883
8949 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8952 #: modules/control/rc.c:888
8953 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8956 #: modules/control/rc.c:889
8957 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8960 #: modules/control/rc.c:890
8961 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8964 #: modules/control/rc.c:891
8965 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8968 #: modules/control/rc.c:892
8969 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8972 #: modules/control/rc.c:893
8973 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8976 #: modules/control/rc.c:894
8977 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8980 #: modules/control/rc.c:895
8981 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8984 #: modules/control/rc.c:897
8985 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8988 #: modules/control/rc.c:898
8989 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8992 #: modules/control/rc.c:899
8993 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8996 #: modules/control/rc.c:900
8997 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9000 #: modules/control/rc.c:901
9001 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9004 #: modules/control/rc.c:903
9005 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9008 #: modules/control/rc.c:904
9009 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9012 #: modules/control/rc.c:905
9013 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9016 #: modules/control/rc.c:906
9017 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9020 #: modules/control/rc.c:907
9021 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9024 #: modules/control/rc.c:908
9025 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9028 #: modules/control/rc.c:909
9029 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9032 #: modules/control/rc.c:910
9033 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9036 #: modules/control/rc.c:911
9037 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9040 #: modules/control/rc.c:912
9041 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9044 #: modules/control/rc.c:913
9045 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9048 #: modules/control/rc.c:914
9049 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9052 #: modules/control/rc.c:915
9053 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9056 #: modules/control/rc.c:916
9057 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9060 #: modules/control/rc.c:918
9062 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9063 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9066 #: modules/control/rc.c:922
9067 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9070 #: modules/control/rc.c:923
9071 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9074 #: modules/control/rc.c:924
9075 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9078 #: modules/control/rc.c:925
9079 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9082 #: modules/control/rc.c:927
9083 msgid "+----[ end of help ]"
9086 #: modules/control/rc.c:1037
9087 msgid "Press menu select or pause to continue."
9090 #: modules/control/rc.c:1275 modules/control/rc.c:1563
9091 #: modules/control/rc.c:1633 modules/control/rc.c:1802
9092 #: modules/control/rc.c:1901
9093 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9096 #: modules/control/rc.c:1343
9097 msgid "goto is deprecated"
9100 #: modules/control/rc.c:1459
9101 msgid "Type 'pause' to continue."
9104 #: modules/control/rc.c:1886 modules/control/rc.c:1925
9105 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9108 #: modules/control/showintf.c:63
9112 #: modules/control/showintf.c:64
9113 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9116 #: modules/control/telnet.c:70
9120 #: modules/control/telnet.c:71
9122 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9123 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9124 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9127 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9128 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9135 #: modules/control/telnet.c:76
9137 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9141 #: modules/control/telnet.c:80
9143 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9144 "default value is \"admin\"."
9147 #: modules/control/telnet.c:94
9148 msgid "VLM remote control interface"
9151 #: modules/demux/a52.c:44
9152 msgid "Raw A/52 demuxer"
9155 #: modules/demux/aiff.c:45
9156 msgid "AIFF demuxer"
9159 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9160 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9163 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9164 msgid "Could not demux ASF stream"
9167 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9168 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9171 #: modules/demux/au.c:46
9175 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9176 msgid "Force interleaved method"
9179 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9180 msgid "Force interleaved method."
9183 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9184 msgid "Force index creation"
9187 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9189 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9190 "incomplete (not seekable)."
9193 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9197 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9201 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9205 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9209 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9213 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9215 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9216 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9219 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9223 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9224 msgid "Don't repair"
9227 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9228 msgid "Fixing AVI Index..."
9231 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9232 msgid "Dump filename"
9235 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9236 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9239 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9240 msgid "Append to existing file"
9243 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9244 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9247 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9248 msgid "File dumpper"
9251 #: modules/demux/dts.c:40
9252 msgid "Raw DTS demuxer"
9255 #: modules/demux/flac.c:39
9256 msgid "FLAC demuxer"
9259 #: modules/demux/gme.cpp:51
9260 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9263 #: modules/demux/live555.cpp:64
9265 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9266 "should be set in millisecond units."
9269 #: modules/demux/live555.cpp:67
9270 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9273 #: modules/demux/live555.cpp:68
9275 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9276 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9277 "cannot connect to normal RTSP servers."
9280 #: modules/demux/live555.cpp:72
9281 msgid "RTSP user name"
9284 #: modules/demux/live555.cpp:73
9286 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9290 #: modules/demux/live555.cpp:75
9291 msgid "RTSP password"
9294 #: modules/demux/live555.cpp:76
9295 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9298 #: modules/demux/live555.cpp:80
9299 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9302 #: modules/demux/live555.cpp:90
9303 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9306 #: modules/demux/live555.cpp:96 modules/demux/live555.cpp:97
9307 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9310 #: modules/demux/live555.cpp:99
9314 #: modules/demux/live555.cpp:100
9315 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9318 #: modules/demux/live555.cpp:103 modules/demux/live555.cpp:104
9319 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9322 #: modules/demux/live555.cpp:106
9323 msgid "HTTP tunnel port"
9326 #: modules/demux/live555.cpp:107
9327 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9330 #: modules/demux/live555.cpp:751
9331 msgid "RTSP authentication"
9334 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9335 msgid "Frames per Second"
9338 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9340 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9341 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9344 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9345 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9348 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9349 msgid "Matroska stream demuxer"
9352 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9353 msgid "Ordered chapters"
9356 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9357 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9360 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9361 msgid "Chapter codecs"
9364 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9365 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9368 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9369 msgid "Preload Directory"
9372 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9374 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9375 "for broken files)."
9378 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9379 msgid "Seek based on percent not time"
9382 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9383 msgid "Seek based on percent not time."
9386 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9387 msgid "Dummy Elements"
9390 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9391 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9394 #: modules/demux/mkv.cpp:3164
9395 msgid "--- DVD Menu"
9398 #: modules/demux/mkv.cpp:3170
9399 msgid "First Played"
9402 #: modules/demux/mkv.cpp:3172
9403 msgid "Video Manager"
9406 #: modules/demux/mkv.cpp:3178
9410 #: modules/demux/mod.c:48
9411 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9414 #: modules/demux/mod.c:49
9415 msgid "Enable reverberation"
9418 #: modules/demux/mod.c:50
9419 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9422 #: modules/demux/mod.c:52
9423 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9426 #: modules/demux/mod.c:54
9427 msgid "Enable megabass mode"
9430 #: modules/demux/mod.c:55
9431 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9434 #: modules/demux/mod.c:58
9436 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9437 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9440 #: modules/demux/mod.c:61
9441 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9444 #: modules/demux/mod.c:63
9445 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9448 #: modules/demux/mod.c:68
9449 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9452 #: modules/demux/mod.c:76
9456 #: modules/demux/mod.c:79
9457 msgid "Reverberation level"
9460 #: modules/demux/mod.c:81
9461 msgid "Reverberation delay"
9464 #: modules/demux/mod.c:83
9468 #: modules/demux/mod.c:86
9469 msgid "Mega bass level"
9472 #: modules/demux/mod.c:88
9473 msgid "Mega bass cutoff"
9476 #: modules/demux/mod.c:90
9480 #: modules/demux/mod.c:93
9481 msgid "Surround level"
9484 #: modules/demux/mod.c:95
9485 msgid "Surround delay (ms)"
9488 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9489 msgid "MP4 stream demuxer"
9492 #: modules/demux/mpc.c:47
9493 msgid "Replay Gain type"
9496 #: modules/demux/mpc.c:48
9498 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9499 "specific one. Choose which type you want to use"
9502 #: modules/demux/mpc.c:60
9503 msgid "MusePack demuxer"
9506 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9507 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9510 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9511 msgid "H264 video demuxer"
9514 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9515 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9518 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9519 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9522 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9523 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9526 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9527 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9530 #: modules/demux/nsc.c:43
9531 msgid "Windows Media NSC metademux"
9534 #: modules/demux/nsv.c:45
9535 msgid "NullSoft demuxer"
9538 #: modules/demux/nuv.c:46
9542 #: modules/demux/ogg.c:45
9546 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9547 msgid "Google Video"
9550 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9554 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9555 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9558 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9559 msgid "Show shoutcast adult content"
9562 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9563 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9566 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9567 msgid "M3U playlist import"
9570 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9571 msgid "PLS playlist import"
9574 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9575 msgid "B4S playlist import"
9578 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9579 msgid "DVB playlist import"
9582 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9583 msgid "Podcast parser"
9586 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9587 msgid "XSPF playlist import"
9590 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9591 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9594 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9595 msgid "ASX playlist import"
9598 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9599 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9602 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9603 msgid "QuickTime Media Link importer"
9606 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9607 msgid "Google Video Playlist importer"
9610 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9611 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9612 msgid "Podcast Info"
9615 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9616 msgid "Podcast Summary"
9619 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9620 msgid "Podcast Size"
9623 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9624 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9628 #: modules/demux/ps.c:39
9629 msgid "Trust MPEG timestamps"
9632 #: modules/demux/ps.c:40
9634 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9635 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9636 "calculate from the bitrate instead."
9639 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9640 msgid "MPEG-PS demuxer"
9643 #: modules/demux/pva.c:39
9647 #: modules/demux/rawdv.c:40
9648 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9651 #: modules/demux/real.c:43
9652 msgid "Real demuxer"
9655 #: modules/demux/subtitle.c:50
9656 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9659 #: modules/demux/subtitle.c:52
9661 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9662 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9665 #: modules/demux/subtitle.c:55
9667 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9668 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9669 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9672 #: modules/demux/subtitle.c:67
9673 msgid "Text subtitles parser"
9676 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9677 msgid "Frames per second"
9680 #: modules/demux/subtitle.c:75
9681 msgid "Subtitles delay"
9684 #: modules/demux/subtitle.c:77
9685 msgid "Subtitles format"
9688 #: modules/demux/ts.c:91
9692 #: modules/demux/ts.c:93
9693 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9696 #: modules/demux/ts.c:95
9697 msgid "Set id of ES to PID"
9700 #: modules/demux/ts.c:96
9702 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9703 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9704 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9707 #: modules/demux/ts.c:101
9708 msgid "Fast udp streaming"
9711 #: modules/demux/ts.c:103
9712 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9715 #: modules/demux/ts.c:105
9716 msgid "MTU for out mode"
9719 #: modules/demux/ts.c:106
9720 msgid "MTU for out mode."
9723 #: modules/demux/ts.c:108
9727 #: modules/demux/ts.c:109
9728 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9731 #: modules/demux/ts.c:111
9735 #: modules/demux/ts.c:112
9736 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9739 #: modules/demux/ts.c:114
9740 msgid "CAPMT System ID"
9743 #: modules/demux/ts.c:115
9744 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9747 #: modules/demux/ts.c:117
9748 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9751 #: modules/demux/ts.c:118
9753 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9754 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9757 #: modules/demux/ts.c:122
9758 msgid "Filename of dump"
9761 #: modules/demux/ts.c:123
9762 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9765 #: modules/demux/ts.c:125
9769 #: modules/demux/ts.c:127
9771 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9775 #: modules/demux/ts.c:130
9776 msgid "Dump buffer size"
9779 #: modules/demux/ts.c:132
9781 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9782 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9785 #: modules/demux/ts.c:136
9786 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9789 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9790 msgid "clean effects"
9793 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9794 msgid "hearing impaired"
9797 #: modules/demux/ts.c:3156 modules/demux/ts.c:3190
9798 msgid "visual impaired commentary"
9801 #: modules/demux/tta.c:40
9805 #: modules/demux/ty.c:70
9806 msgid "TY Stream audio/video demux"
9809 #: modules/demux/vobsub.c:49
9810 msgid "Vobsub subtitles parser"
9813 #: modules/demux/voc.c:42
9817 #: modules/demux/wav.c:41
9821 #: modules/demux/xa.c:41
9825 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9826 msgid "Use DVD Menus"
9829 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9830 msgid "BeOS standard API interface"
9833 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
9834 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9837 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:447
9838 #: modules/gui/macosx/open.m:641 modules/gui/macosx/open.m:746
9839 #: modules/gui/macosx/open.m:795 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9840 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9841 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9845 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
9846 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9851 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
9852 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:507
9853 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9857 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
9858 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:446
9859 #: modules/gui/macosx/open.m:745 modules/gui/macosx/open.m:794
9860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
9861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
9865 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9866 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9870 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9871 msgid "Open Subtitles"
9874 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
9875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9880 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9884 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9888 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
9892 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
9893 msgid "Go to Chapter"
9896 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
9900 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:595
9904 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9905 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
9906 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
9907 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
9908 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9909 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
9910 #: modules/gui/macosx/open.m:256 modules/gui/macosx/output.m:138
9911 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9912 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694
9913 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166
9914 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9916 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9922 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
9923 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9926 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
9927 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9930 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
9931 msgid "Drop files to play"
9934 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9938 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9942 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9943 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
9944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9949 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:537
9950 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
9954 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9958 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9959 msgid "Sort Reverse"
9962 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9963 msgid "Sort by Name"
9966 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9967 msgid "Sort by Path"
9970 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9974 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9978 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9982 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9986 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9990 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9991 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9992 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
9993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10000 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10004 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10005 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10006 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10010 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10014 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10015 msgid "Show Interface"
10018 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10022 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10026 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10030 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10031 msgid "Vertical Sync"
10034 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10035 msgid "Correct Aspect Ratio"
10038 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10039 msgid "Stay On Top"
10042 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10043 msgid "Take Screen Shot"
10046 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:511
10047 msgid "About VLC media player"
10050 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10052 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10055 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10057 msgid "Compiled by %s"
10060 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:601
10061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10065 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10070 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:536
10071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10075 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10080 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10081 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10087 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:663
10091 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229
10092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10096 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:230
10098 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10101 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10102 msgid "Input has changed"
10105 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10107 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10108 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10111 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/wizard.m:1086
10112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10113 msgid "Invalid selection"
10116 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:290
10117 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10120 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
10121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10122 msgid "No input found"
10125 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:300
10126 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10129 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858
10130 msgid "Jump To Time"
10133 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10137 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10138 msgid "Jump to time"
10141 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10145 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10149 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10150 #: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:547
10151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10155 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10156 #: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:548
10157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10161 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10162 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10166 #: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872
10167 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10171 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873
10172 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
10173 msgid "Normal Size"
10176 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874
10177 #: modules/gui/macosx/intf.m:575
10178 msgid "Double Size"
10181 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878
10182 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:578
10183 msgid "Float on Top"
10186 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875
10187 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
10188 msgid "Fit to Screen"
10191 #: modules/gui/macosx/controls.m:835 modules/gui/macosx/intf.m:546
10195 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:549
10196 msgid "Step Forward"
10199 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:550
10200 msgid "Step Backward"
10203 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:496
10204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10208 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:499
10209 msgid "Fast Forward"
10212 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1435
10213 #: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/intf.m:1437
10214 #: modules/gui/macosx/intf.m:1438 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10216 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10217 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10218 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10222 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10226 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10227 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10230 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10231 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10234 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10238 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10239 msgid "Extended controls"
10242 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10243 msgid "Video filters"
10246 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10247 msgid "Image adjustment"
10250 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/macosx/wizard.m:370
10251 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:442
10252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
10253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:455
10254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10256 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10260 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10264 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10268 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10269 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10270 msgid "Psychedelic"
10273 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10274 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10278 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10279 msgid "General editing filters"
10282 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10283 msgid "Distortion filters"
10286 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10290 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10291 msgid "Adds motion blurring to the image"
10294 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
10295 msgid "Image clone"
10298 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10299 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10302 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10303 msgid "Image cropping"
10306 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10307 msgid "Crops a defined part of the image"
10310 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10311 msgid "Invert colors"
10314 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10315 msgid "Inverts the colors of the image"
10318 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10319 #: modules/video_filter/transform.c:67
10320 msgid "Transformation"
10323 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10324 msgid "Rotates or flips the image"
10327 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10328 msgid "Interactive Zoom"
10331 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10332 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10335 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10336 msgid "Volume normalization"
10339 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10340 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10343 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10344 msgid "Headphone virtualization"
10347 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10348 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10351 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10352 msgid "Maximum level"
10355 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10356 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10357 msgid "Restore Defaults"
10360 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10364 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10368 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10369 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10373 #: modules/gui/macosx/extended.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10374 msgid "More Information"
10377 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10379 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10380 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10381 "subsections of Video/Filters.\n"
10382 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10383 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10386 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:327
10387 msgid "(no item is being played)"
10390 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10394 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10398 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10403 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10405 msgid "Remaining time: %i seconds"
10408 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:605
10409 msgid "Errors and Warnings"
10412 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10416 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10417 msgid "Show Details"
10420 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
10421 msgid "VLC - Controller"
10424 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1039
10425 #: modules/gui/macosx/intf.m:1361 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10427 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10428 msgid "VLC media player"
10431 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
10432 msgid "Open CrashLog"
10435 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10436 msgid "Check for Update..."
10439 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10440 msgid "Preferences..."
10443 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10447 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10451 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10452 msgid "Hide Others"
10455 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10459 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10463 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10467 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10468 msgid "Open File..."
10471 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10472 msgid "Quick Open File..."
10475 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10476 msgid "Open Disc..."
10479 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10480 msgid "Open Network..."
10483 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
10484 msgid "Open Recent"
10487 #: modules/gui/macosx/intf.m:529 modules/gui/macosx/intf.m:1997
10491 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10492 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10495 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
10499 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
10503 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10507 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
10511 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
10515 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:631
10516 msgid "Volume Down"
10519 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
10520 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10521 msgid "Video Device"
10524 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10525 msgid "Minimize Window"
10528 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10529 msgid "Close Window"
10532 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
10536 #: modules/gui/macosx/intf.m:600
10537 msgid "Extended Controls"
10540 #: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:636
10541 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10542 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
10543 msgid "Information"
10546 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10547 msgid "Bring All to Front"
10550 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10554 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10558 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10559 msgid "Online Documentation"
10562 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10563 msgid "Report a Bug"
10566 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10567 msgid "VideoLAN Website"
10570 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10574 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10575 msgid "Make a donation"
10578 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10579 msgid "Online Forum"
10582 #: modules/gui/macosx/intf.m:1219
10584 msgid "Volume: %d%%"
10587 #: modules/gui/macosx/intf.m:1854
10588 msgid "No CrashLog found"
10591 #: modules/gui/macosx/intf.m:1854
10592 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10595 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10596 msgid "Embedded video output"
10599 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10601 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10604 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10605 msgid "Video device"
10608 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10610 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10611 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10615 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10617 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10618 "is fully transparent."
10621 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10622 msgid "Stretch video to fill window"
10625 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10627 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10628 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10631 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10632 msgid "Black screens in fullscreen"
10635 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10636 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10639 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10640 msgid "Use as Desktop Background"
10643 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10645 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10646 "with in this mode."
10649 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10650 msgid "Remember wizard options"
10653 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10654 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10657 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10658 msgid "Auto-playback of new items"
10661 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10662 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10665 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10666 msgid "Mac OS X interface"
10669 #: modules/gui/macosx/macosx.m:99
10670 msgid "Quartz video"
10673 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10674 msgid "Open Source"
10677 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10678 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10681 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10682 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/macosx/output.m:145
10683 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10684 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10693 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10694 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10697 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10698 msgid "Use DVD menus"
10701 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:485
10702 msgid "VIDEO_TS directory"
10705 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:602
10706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10710 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10711 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10716 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:662
10717 #: modules/gui/macosx/open.m:711 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10718 msgid "UDP/RTP Multicast"
10721 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:663
10722 #: modules/gui/macosx/open.m:724
10723 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10726 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10727 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10728 msgid "Allow timeshifting"
10731 #: modules/gui/macosx/open.m:242
10732 msgid "Load subtitles file:"
10735 #: modules/gui/macosx/open.m:243 modules/gui/macosx/output.m:137
10736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10737 msgid "Settings..."
10740 #: modules/gui/macosx/open.m:245
10741 msgid "Override parametters"
10744 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10746 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
10747 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10751 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10755 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10756 msgid "Subtitles encoding"
10759 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10763 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10764 msgid "Subtitles alignment"
10767 #: modules/gui/macosx/open.m:257
10768 msgid "Font Properties"
10771 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10772 msgid "Subtitle File"
10775 #: modules/gui/macosx/open.m:537 modules/gui/macosx/open.m:589
10776 #: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:605
10778 msgid "No %@s found"
10781 #: modules/gui/macosx/open.m:640
10782 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10785 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10786 msgid "Streaming/Saving:"
10789 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10790 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10793 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10794 msgid "Display the stream locally"
10797 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10798 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10802 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10804 msgid "Dump raw input"
10807 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10809 msgid "Encapsulation Method"
10812 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10814 msgid "Transcoding options"
10817 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
10819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
10822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
10823 msgid "Bitrate (kb/s)"
10826 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10831 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10832 msgid "Stream Announcing"
10835 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10837 msgid "SAP announce"
10840 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10841 msgid "RTSP announce"
10844 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10845 msgid "HTTP announce"
10848 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10849 msgid "Export SDP as file"
10852 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10853 msgid "Channel Name"
10856 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10860 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10864 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10865 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
10866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10871 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
10872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
10873 #: modules/mux/asf.c:50
10877 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10878 msgid "Advanced Information"
10881 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
10882 msgid "Read at media"
10885 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
10886 msgid "Input bitrate"
10889 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
10893 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
10894 msgid "Stream bitrate"
10897 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10898 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
10899 msgid "Decoded blocks"
10902 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
10903 msgid "Displayed frames"
10906 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
10907 msgid "Lost frames"
10910 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
10911 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
10912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10914 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10918 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
10919 msgid "Sent packets"
10922 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
10926 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10930 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
10931 msgid "Played buffers"
10934 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
10935 msgid "Lost buffers"
10938 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
10939 msgid "Save Playlist..."
10942 #: modules/gui/macosx/playlist.m:428
10943 msgid "Expand Node"
10946 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
10947 msgid "Get Stream Information"
10950 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10951 msgid "Sort Node by Name"
10954 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
10955 msgid "Sort Node by Author"
10958 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479
10959 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1377
10960 msgid "No items in the playlist"
10963 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10968 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
10969 msgid "Search in Playlist"
10972 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10973 msgid "Add Folder to Playlist"
10976 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10977 msgid "File Format:"
10980 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
10981 msgid "Extended M3U"
10984 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
10985 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10988 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1370
10990 msgid "%i items in the playlist"
10993 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1381
10994 msgid "1 item in the playlist"
10997 #: modules/gui/macosx/playlist.m:666
10998 msgid "Save Playlist"
11001 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
11005 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11006 msgid "Please enter a name for the new node."
11009 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1348
11010 msgid "Empty Folder"
11013 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11018 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11020 msgid "Reset Preferences"
11023 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11027 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11029 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11030 "Are you sure you want to continue?"
11033 #: modules/gui/macosx/prefs.m:726
11034 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11037 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11039 msgid "Select a directory"
11042 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11043 msgid "Select a file"
11046 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11050 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11051 msgid "Subpicture Filters"
11054 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11058 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11062 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11063 msgid "Save settings"
11066 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11067 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11072 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11076 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11077 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11081 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11085 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11090 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11094 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11095 msgid "Opaqueness:"
11098 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11099 msgid "(in pixels)"
11102 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11106 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11110 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11114 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11115 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11116 #: modules/video_filter/rss.c:63
11120 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11121 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11122 #: modules/video_filter/rss.c:64
11126 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11127 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11128 #: modules/video_filter/rss.c:64
11132 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11133 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11134 #: modules/video_filter/rss.c:64
11138 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11139 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11140 #: modules/video_filter/rss.c:64
11144 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11145 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11146 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11150 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11151 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11152 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11156 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11157 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11158 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11162 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11163 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11164 #: modules/video_filter/rss.c:65
11168 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11169 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11170 #: modules/video_filter/rss.c:65
11174 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11175 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11176 #: modules/video_filter/rss.c:66
11180 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11181 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11182 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11186 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11187 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11188 #: modules/video_filter/rss.c:66
11192 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11193 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11194 #: modules/video_filter/rss.c:66
11198 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11199 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11200 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11204 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11205 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11206 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11210 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11211 msgid "Check for Updates"
11214 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11215 msgid "Download now"
11218 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11219 msgid "Checking for Updates..."
11222 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11224 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11227 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11228 msgid "This version of VLC is outdated."
11231 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11232 msgid "This version of VLC is latest available."
11235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11236 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11239 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11240 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11245 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11249 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11250 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11254 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11257 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11258 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11263 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11267 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11268 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11272 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11276 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11281 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11285 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11286 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11289 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11290 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11291 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11292 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11297 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11298 "ASF, OGG and RAW)"
11301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11303 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11306 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11307 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11312 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11316 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11320 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11324 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11328 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11329 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11330 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11334 msgid "MPEG Program Stream"
11337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11338 msgid "MPEG Transport Stream"
11341 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11342 msgid "MPEG 1 Format"
11345 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11347 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11348 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11349 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11350 "at http://yourip:8080 by default."
11353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11355 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11356 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11357 "generally the most compatible"
11360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11362 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11363 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11364 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11365 "at mms://yourip:8080 by default."
11368 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11370 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11371 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11372 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11373 "encapsulated in HTTP)."
11376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11377 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11378 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11381 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11382 msgid "Use this to stream to a single computer."
11385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11387 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11388 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11389 "address beginning with 239.255."
11392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11394 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11395 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11396 "but it won't work over the Internet."
11399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11401 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11407 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11408 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11409 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11417 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1287
11418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11421 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11425 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11430 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11431 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11432 "access to more features."
11435 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524
11436 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11438 msgid "Stream to network"
11441 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11443 msgid "Transcode/Save to file"
11446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11447 msgid "Choose input"
11450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11451 msgid "Choose here your input stream."
11454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562
11455 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11457 msgid "Select a stream"
11460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11462 msgid "Existing playlist item"
11465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
11466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11472 msgid "Partial Extract"
11475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11477 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11478 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11479 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11493 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11498 msgid "Destination"
11501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11503 msgid "Streaming method"
11506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11507 msgid "Address of the computer to stream to."
11510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11511 msgid "UDP Unicast"
11514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11515 msgid "UDP Multicast"
11518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11520 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11524 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11526 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11527 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11532 msgid "Transcode audio"
11535 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477
11536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11537 msgid "Transcode video"
11540 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11542 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11546 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11548 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11554 msgid "Encapsulation format"
11557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11559 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11560 "previously chosen settings all formats won't be available."
11563 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11565 msgid "Additional streaming options"
11568 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11569 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
11573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11575 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469
11579 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11581 msgid "SAP Announce"
11584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11585 #: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11586 msgid "Local playback"
11589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449
11590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11591 msgid "Additional transcode options"
11594 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11595 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119
11599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11600 msgid "Select the file to save to"
11603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:458
11605 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:460
11613 #: modules/gui/macosx/wizard.m:463
11614 msgid "Encap. format"
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:465
11618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11619 msgid "Input stream"
11622 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11623 msgid "Save file to"
11626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:629
11627 msgid "No input selected"
11630 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631
11632 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11634 "Choose one before going to the next page."
11637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:693
11638 msgid "No valid destination"
11641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
11643 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11646 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11647 "and the help texts in this window."
11650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087
11652 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11653 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11655 "Correct your selection and try again."
11658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1114
11659 msgid "Select the directory to save to"
11662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1165
11663 msgid "No folder selected"
11666 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11667 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11670 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11672 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
11677 msgid "No file selected"
11680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11681 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11684 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11686 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11698 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11710 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11715 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11718 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11719 msgid "This allows to stream on a network."
11722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11724 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11725 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11726 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11727 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11731 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11734 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11735 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11738 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11740 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11741 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11742 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11743 "leave this setting to 1."
11746 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11748 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11749 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11750 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11751 "extra interface.\n"
11752 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11753 "name will be used."
11756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11758 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11761 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11765 #: modules/gui/ncurses.c:102
11766 msgid "Filebrowser starting point"
11769 #: modules/gui/ncurses.c:104
11771 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11772 "show you initially."
11775 #: modules/gui/ncurses.c:109
11776 msgid "Ncurses interface"
11779 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11780 msgid "Autoplay selected file"
11783 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11784 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11787 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11788 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11791 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11796 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11797 msgid "Permissions"
11800 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11804 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11808 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11812 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11816 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11820 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11824 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11826 msgid "Add to Playlist"
11829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11920 msgid "Samplerate:"
11923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11940 msgid "Decimation:"
11943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12004 msgid "Video Codec:"
12007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12036 msgid "Video Bitrate:"
12039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12040 msgid "Bitrate Tolerance:"
12043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12044 msgid "Keyframe Interval:"
12047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12048 msgid "Audio Codec:"
12051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12052 msgid "Deinterlace:"
12055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12068 msgid "Time To Live (TTL):"
12071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12080 msgid "localhost.localdomain"
12083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12152 msgid "Audio Bitrate :"
12155 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12156 msgid "SAP Announce:"
12159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12160 msgid "SLP Announce:"
12163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12164 msgid "Announce Channel:"
12167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12193 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12194 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12195 "org/copyleft/gpl.html)."
12198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12199 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12203 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12206 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12208 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12211 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12212 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12215 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12216 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:301
12217 msgid "Open directory"
12220 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:313
12221 msgid "Media Files"
12224 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:317
12225 msgid "Video Files"
12228 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:321
12229 msgid "Sound Files"
12232 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:325
12233 msgid "PlayList Files"
12236 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:329
12240 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12241 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12245 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608
12246 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12247 msgid "Previous track"
12250 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609
12251 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12255 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12256 msgid "Qt interface"
12259 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12263 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12267 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12268 msgid "Send bitrate"
12271 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12272 msgid "Open a skin file"
12275 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12276 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12279 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12281 msgid "Open playlist"
12284 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12286 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12290 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12292 msgid "Save playlist"
12295 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12296 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12299 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12300 msgid "Skin to use"
12303 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12304 msgid "Path to the skin to use."
12307 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12308 msgid "Config of last used skin"
12311 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12313 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12314 "automatically, do not touch it."
12317 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12318 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12319 msgid "Systray icon"
12322 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12323 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12324 msgid "Show a systray icon for VLC"
12327 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12328 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12329 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12330 msgid "Show VLC on the taskbar"
12333 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12334 msgid "Enable transparency effects"
12337 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12339 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12340 "when moving windows does not behave correctly."
12343 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12344 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12345 msgid "Use a skinned playlist"
12348 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12352 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12353 msgid "Skinnable Interface"
12356 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12357 msgid "Skins loader demux"
12360 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12361 msgid "Select skin"
12364 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12365 msgid "Open skin..."
12368 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12371 "(WinCE interface)\n"
12375 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12377 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12381 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12382 msgid "Compiled by "
12385 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12389 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12390 msgid "Based on SVN revision: "
12393 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12395 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12396 "http://www.videolan.org/"
12399 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12403 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12405 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12409 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12411 msgid "Choose directory"
12414 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12416 msgid "Choose file"
12419 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12420 msgid "Embed video in interface"
12423 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12425 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12429 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12430 msgid "WinCE interface module"
12433 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12434 msgid "WinCE dialogs provider"
12437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12438 msgid "Edit bookmark"
12441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12477 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12481 msgid "Removes the selected bookmarks"
12484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12485 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12489 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12494 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12495 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12496 "between these bookmarks"
12499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12500 msgid "You must select two bookmarks"
12503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12504 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12509 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12514 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12515 "bookmarks to keep the same input."
12518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12519 msgid "Input has changed "
12522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12524 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12528 msgid "Stream and Media Info"
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12532 msgid "Advanced information"
12535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12545 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12558 msgid "Don't show further errors"
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12562 msgid "Playlist item info"
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12566 msgid "Save &As..."
12569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12570 msgid "Save Messages As..."
12573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12574 msgid "Advanced options..."
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12581 msgid "Advanced options"
12584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12594 msgid "Stream/Save"
12597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12598 msgid "Use VLC as a stream server"
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12606 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12615 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12616 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12621 msgid "Use a subtitles file"
12624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12625 msgid "Use an external subtitles file."
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12629 msgid "Advanced Settings..."
12632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12637 msgid "DVD (menus)"
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12645 msgid "Probe Disc(s)"
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12650 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12651 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12652 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12653 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12654 "parameter ranges are set based on media we find."
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12658 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12666 msgid "DVD device to use"
12669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12671 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12672 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12677 msgid "CD-ROM device to use"
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12682 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12683 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12687 msgid "Open subtitles file"
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12691 msgid "Title number."
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12696 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12697 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12702 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12706 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12710 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12714 msgid "Track number."
12717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12719 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12720 "subtitle will be shown."
12723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12725 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12730 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12731 "given, then all tracks are played."
12734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12735 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12743 msgid "&Simple Add File..."
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12747 msgid "Add &Directory..."
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12751 msgid "&Add URL..."
12754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12755 msgid "Services Discovery"
12758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12759 msgid "&Open Playlist..."
12762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12763 msgid "&Save Playlist..."
12766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12767 msgid "Sort by &Title"
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12771 msgid "&Reverse Sort by Title"
12774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12795 msgid "&View items"
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12799 msgid "Play this Branch"
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12808 msgid "Sort this Branch"
12811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12822 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
12826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12829 msgid "%i items in playlist"
12832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12833 msgid "XSPF playlist"
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12837 msgid "Playlist is empty"
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
12845 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12846 #: modules/misc/win32text.c:77
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
12855 msgid "Please enter node name"
12858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
12862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12869 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12870 "Are you sure you want to continue?"
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
12887 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12888 "\" can be modified."
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12892 msgid "Stream output MRL"
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12901 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12902 "by adjusting the stream settings."
12905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12910 msgid "Play locally"
12913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12918 #: modules/stream_out/rtp.c:108
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
12926 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12931 msgid "Channel name"
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12935 msgid "Select all elementary streams"
12938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12939 msgid "Video codec"
12942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12943 msgid "Audio codec"
12946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12947 msgid "Subtitles codec"
12950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12951 msgid "Subtitles overlay"
12954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12959 msgid "Subtitle options"
12962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12963 msgid "Subtitles file"
12966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12972 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12977 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12989 msgid "Check for updates"
12992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12995 "Available updates and related downloads.\n"
12996 "(Double click on a file to download it)\n"
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13000 msgid "Save file..."
13003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13012 msgid "Load Configuration"
13015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13016 msgid "Save Configuration"
13019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13020 msgid "New broadcast"
13023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13042 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13046 msgid "Use this to stream on a network."
13049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13050 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13055 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13056 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13060 msgid "Use this to stream on a network"
13063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13065 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13066 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13068 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13069 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13073 msgid "You must choose a stream"
13076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13077 msgid "Unable to find playlist"
13080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13082 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13083 "ending times (in seconds).\n"
13085 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13086 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13091 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13092 "the container format, proceed to the next page."
13095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13096 msgid "Transcode video (if available)"
13099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13101 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13107 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13112 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13116 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13120 msgid "Please enter an address"
13123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13125 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13126 "choices, some formats might not be available."
13129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13130 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13134 msgid "You must choose a file to save to"
13137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13138 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13143 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13144 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13145 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13151 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13152 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13153 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13154 "extra interface.\n"
13155 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13156 "default name will be used."
13159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13160 msgid "More information"
13163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13164 msgid "Save to file"
13167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13168 msgid "Transcode audio (if available)"
13171 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13173 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13174 "correlated their movement will be."
13177 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13178 msgid "Creates several clones of the image"
13181 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13185 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13186 msgid "Adds distortion effects"
13189 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13190 msgid "Image inversion"
13193 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13197 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13201 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13202 msgid "Magnifies part of the image"
13205 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13209 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13210 msgid "Turns the image into a puzzle"
13213 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13214 msgid "Video Options"
13217 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13218 msgid "Aspect Ratio"
13221 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13222 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13225 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13227 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13228 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13231 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13232 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13235 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13239 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13245 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13247 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13248 "these settings to take effect.\n"
13250 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13251 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13252 "Video Filter Module inside the preferences."
13255 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13259 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13263 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13267 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13268 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13271 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13272 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13275 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13276 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13279 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13280 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13283 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13284 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13287 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13288 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13291 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13292 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13295 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13296 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13299 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13300 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13303 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13304 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13307 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13308 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13311 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13312 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13315 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13316 msgid "VideoLAN's Website"
13319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13320 msgid "Online Help"
13323 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13328 msgid "Check for Updates..."
13331 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13335 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13339 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13347 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13351 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13352 msgid "&Navigation"
13355 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13359 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13360 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13361 msgid "Embedded playlist"
13364 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13365 msgid "Previous playlist item"
13368 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13369 msgid "Next playlist item"
13372 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13373 msgid "Play slower"
13376 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13377 msgid "Play faster"
13380 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13381 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13384 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13385 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13388 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13389 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13392 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13394 " (wxWidgets interface)\n"
13398 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13400 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13401 "http://www.videolan.org/\n"
13405 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13410 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13411 msgid "Show/Hide Interface"
13414 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13415 msgid "Quick &Open File..."
13418 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13419 msgid "Open &File..."
13422 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13423 msgid "Open D&irectory..."
13426 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13427 msgid "Open &Disc..."
13430 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13431 msgid "Open &Network Stream..."
13434 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13435 msgid "Open &Capture Device..."
13438 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13439 msgid "Media &Info..."
13442 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13443 msgid "&Messages..."
13446 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13447 msgid "&Preferences..."
13450 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13454 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13455 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13458 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13459 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13462 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13464 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13468 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13469 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13472 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13473 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13476 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13477 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13480 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13481 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13484 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13485 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13488 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13489 msgid "RTP Unicast"
13492 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13493 msgid "Stream to a single computer."
13496 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13497 msgid "RTP Multicast"
13500 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13502 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13503 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13504 "work over the Internet."
13507 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13509 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13510 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13514 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13516 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13517 "needs to send the stream several times."
13520 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13522 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13523 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13524 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13525 "at http://yourip:8080 by default."
13528 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13529 msgid "Bookmarks dialog"
13532 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13533 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13536 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13537 msgid "Extended GUI"
13540 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13542 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13545 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13549 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13550 msgid "Minimal interface"
13553 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13554 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13557 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13558 msgid "Size to video"
13561 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13562 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13565 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13566 msgid "Show labels in toolbar"
13569 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13570 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13573 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13574 msgid "Playlist view"
13577 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13579 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13580 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13581 "with less features). You can select which one will be available on the "
13582 "toolbar (or both)."
13585 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13589 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13593 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13594 msgid "wxWidgets interface module"
13597 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13598 msgid "last config"
13601 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13602 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13605 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13609 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13610 msgid "Folder meta data"
13613 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13617 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13618 msgid "Classic rock"
13621 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13625 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13629 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13633 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13637 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13641 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13645 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13649 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13653 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13657 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13661 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13665 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13669 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13673 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13674 msgid "Alternative"
13677 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13678 msgid "Death metal"
13681 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13685 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13689 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13690 msgid "Euro-Techno"
13693 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13697 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13701 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13705 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13709 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13713 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13717 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13718 msgid "Instrumental"
13721 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13725 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13729 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13733 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13737 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13741 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13745 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13746 msgid "Alternative rock"
13749 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13753 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13757 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13761 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13765 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13769 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13770 msgid "Instrumental pop"
13773 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13774 msgid "Instrumental rock"
13777 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13781 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13785 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13789 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13790 msgid "Techno-Industrial"
13793 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13797 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13801 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13805 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13809 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13810 msgid "Southern rock"
13813 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13817 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13821 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13825 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13829 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13830 msgid "Christian rap"
13833 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13837 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13841 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13842 msgid "Native American"
13845 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13849 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13853 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13857 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13861 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13865 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13869 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13873 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13877 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13881 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13885 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13889 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13893 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13894 msgid "Rock & roll"
13897 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13901 #: modules/meta_engine/id3tag.c:51
13902 msgid "ID3 tags parser"
13905 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
13906 msgid "MusicBrainz"
13909 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
13910 msgid "MusicBrainz meta data"
13913 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
13914 msgid "The username of your last.fm account"
13917 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
13918 msgid "The password of your last.fm account"
13921 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
13922 msgid "Audioscrobbler"
13925 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
13926 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
13929 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
13930 msgid "Last.fm username not set"
13933 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
13935 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
13937 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
13940 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
13941 msgid "Bad last.fm Username"
13944 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
13945 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
13948 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13949 msgid "Dummy image chroma format"
13952 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13954 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13955 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13958 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13959 msgid "Save raw codec data"
13962 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13964 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13968 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13970 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13971 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13972 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13975 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13976 msgid "Dummy interface function"
13979 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13980 msgid "Dummy Interface"
13983 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13984 msgid "Dummy access function"
13987 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13988 msgid "Dummy demux function"
13991 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13992 msgid "Dummy decoder"
13995 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13996 msgid "Dummy decoder function"
13999 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14000 msgid "Dummy encoder function"
14003 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14004 msgid "Dummy audio output function"
14007 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14008 msgid "Dummy video output function"
14011 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14012 msgid "Dummy Video output"
14015 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14016 msgid "Dummy font renderer function"
14019 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
14020 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14021 #: modules/video_filter/rss.c:182
14025 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14026 msgid "Filename for the font you want to use"
14029 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14030 msgid "Font size in pixels"
14033 #: modules/misc/freetype.c:86
14035 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14036 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14040 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14041 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14045 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14047 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14048 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14051 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14052 msgid "Text default color"
14055 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14057 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14058 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14059 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14060 "(red + green), #FFFFFF = white"
14063 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14064 msgid "Relative font size"
14067 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14069 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14070 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14073 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14077 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14081 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14085 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14089 #: modules/misc/freetype.c:107
14090 msgid "Use YUVP renderer"
14093 #: modules/misc/freetype.c:108
14095 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14096 "you want to encode into DVB subtitles"
14099 #: modules/misc/freetype.c:110
14100 msgid "Font Effect"
14103 #: modules/misc/freetype.c:111
14105 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14109 #: modules/misc/freetype.c:119
14113 #: modules/misc/freetype.c:119
14117 #: modules/misc/freetype.c:120
14118 msgid "Fat Outline"
14121 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14122 msgid "Text renderer"
14125 #: modules/misc/freetype.c:133
14126 msgid "Freetype2 font renderer"
14129 #: modules/misc/gnutls.c:63
14130 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14133 #: modules/misc/gnutls.c:65
14135 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14136 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14139 #: modules/misc/gnutls.c:69
14140 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14143 #: modules/misc/gnutls.c:71
14145 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14146 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14149 #: modules/misc/gnutls.c:74
14150 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14153 #: modules/misc/gnutls.c:76
14155 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14158 #: modules/misc/gnutls.c:79
14159 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14162 #: modules/misc/gnutls.c:81
14164 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14165 "approved Certification Authority)."
14168 #: modules/misc/gnutls.c:84
14169 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14172 #: modules/misc/gnutls.c:86
14174 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14178 #: modules/misc/gnutls.c:91
14179 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14182 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14183 msgid "Gtk+ GUI helper"
14186 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14190 #: modules/misc/logger.c:119
14194 #: modules/misc/logger.c:121
14196 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14197 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14200 #: modules/misc/logger.c:125
14202 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14206 #: modules/misc/logger.c:130
14210 #: modules/misc/logger.c:131
14211 msgid "File logging"
14214 #: modules/misc/logger.c:137
14215 msgid "Log filename"
14218 #: modules/misc/logger.c:137
14219 msgid "Specify the log filename."
14222 #: modules/misc/logger.c:142
14223 msgid "RRD output file"
14226 #: modules/misc/logger.c:143
14227 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14230 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14231 msgid "AltiVec memcpy"
14234 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14235 msgid "libc memcpy"
14238 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14239 msgid "3D Now! memcpy"
14242 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14246 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14247 msgid "MMX EXT memcpy"
14250 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14251 msgid "Growl server"
14254 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14256 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14257 "notifications are sent locally."
14260 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14261 msgid "Growl password"
14264 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14265 msgid "Growl password on the server."
14268 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14269 msgid "Growl UDP port"
14272 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14273 msgid "Growl UDP port on the server."
14276 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14277 msgid "Growl Notification Plugin"
14280 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14281 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14285 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14286 msgid "(no artist)"
14289 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14293 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14294 msgid "MSN Title format string"
14297 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14299 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14300 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14303 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14304 msgid "MSN Now-Playing"
14307 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14308 msgid "Timeout (ms)"
14311 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14312 msgid "How long the notification will be displayed "
14315 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14319 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14320 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14323 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14327 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14331 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14332 msgid "Flip vertical position"
14335 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14336 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14339 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14340 msgid "Vertical offset"
14343 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14345 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14346 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14349 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14350 msgid "Shadow offset"
14353 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14355 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14358 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14359 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14362 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14363 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14366 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14367 msgid "XOSD interface"
14370 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14371 msgid "M3U playlist exporter"
14374 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14375 msgid "Old playlist exporter"
14378 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14379 msgid "XSPF playlist export"
14382 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14383 msgid "HAL devices detection"
14386 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14387 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14390 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14392 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14393 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14396 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14397 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14400 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14404 #: modules/misc/rtsp.c:49
14405 msgid "RTSP host address"
14408 #: modules/misc/rtsp.c:52
14410 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14411 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14412 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14413 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14416 #: modules/misc/rtsp.c:57
14417 msgid "Maximum number of connections"
14420 #: modules/misc/rtsp.c:58
14422 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14423 "0 means no limit."
14426 #: modules/misc/rtsp.c:61
14427 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14430 #: modules/misc/rtsp.c:64
14434 #: modules/misc/rtsp.c:65
14435 msgid "RTSP VoD server"
14438 #: modules/misc/screensaver.c:82
14439 msgid "X Screensaver disabler"
14442 #: modules/misc/svg.c:66
14443 msgid "SVG template file"
14446 #: modules/misc/svg.c:67
14448 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14451 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14452 msgid "C module that does nothing"
14455 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14456 msgid "Miscellaneous stress tests"
14459 #: modules/misc/win32text.c:58
14461 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14462 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14466 #: modules/misc/win32text.c:91
14467 msgid "Win32 font renderer"
14470 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14471 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14474 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14475 msgid "Simple XML Parser"
14478 #: modules/mux/asf.c:49
14479 msgid "Title to put in ASF comments."
14482 #: modules/mux/asf.c:51
14483 msgid "Author to put in ASF comments."
14486 #: modules/mux/asf.c:53
14487 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14490 #: modules/mux/asf.c:54
14494 #: modules/mux/asf.c:55
14495 msgid "Comment to put in ASF comments."
14498 #: modules/mux/asf.c:57
14499 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14502 #: modules/mux/asf.c:58
14503 msgid "Packet Size"
14506 #: modules/mux/asf.c:59
14507 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14510 #: modules/mux/asf.c:62
14514 #: modules/mux/asf.c:540
14515 msgid "Unknown Video"
14518 #: modules/mux/avi.c:43
14522 #: modules/mux/dummy.c:41
14523 msgid "Dummy/Raw muxer"
14526 #: modules/mux/mp4.c:46
14527 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14530 #: modules/mux/mp4.c:48
14532 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14533 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14537 #: modules/mux/mp4.c:58
14538 msgid "MP4/MOV muxer"
14541 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14542 msgid "DTS delay (ms)"
14545 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14547 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14548 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14549 "inside the client decoder."
14552 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14553 msgid "PES maximum size"
14556 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14557 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14560 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14564 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14568 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14570 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14574 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14578 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14579 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14582 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14586 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14587 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14590 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14594 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14595 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14598 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14602 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14603 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14606 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14610 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14611 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14614 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14615 msgid "PMT Program numbers"
14618 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14620 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14624 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14625 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14628 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14630 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14634 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14635 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14638 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14640 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14644 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14645 msgid "Set PID to ID of ES"
14648 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14650 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14651 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14654 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14655 msgid "Data alignment"
14658 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14660 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14661 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14664 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14665 msgid "Shaping delay (ms)"
14668 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14670 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14671 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14672 "especially for reference frames."
14675 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14676 msgid "Use keyframes"
14679 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14681 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14682 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14683 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14684 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14685 "the biggest frames in the stream."
14688 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14689 msgid "PCR delay (ms)"
14692 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14694 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14695 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14698 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14699 msgid "Minimum B (deprecated)"
14702 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14703 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14707 msgid "Maximum B (deprecated)"
14710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14712 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14713 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14714 "inside the client decoder."
14717 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14718 msgid "Crypt audio"
14721 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14722 msgid "Crypt audio using CSA"
14725 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14726 msgid "Crypt video"
14729 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14730 msgid "Crypt video using CSA"
14733 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14737 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14739 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14743 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
14748 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14749 "header from the value before encrypting. "
14752 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
14753 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14756 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
14757 msgid "Multipart separator string"
14760 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
14762 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14763 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14766 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
14767 msgid "Multipart JPEG muxer"
14770 #: modules/mux/ogg.c:49
14771 msgid "Ogg/OGM muxer"
14774 #: modules/mux/wav.c:42
14778 #: modules/packetizer/copy.c:43
14779 msgid "Copy packetizer"
14782 #: modules/packetizer/h264.c:49
14783 msgid "H.264 video packetizer"
14786 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14787 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14790 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
14791 msgid "MPEG4 video packetizer"
14794 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
14795 msgid "Sync on Intra Frame"
14798 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14800 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14801 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14804 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
14805 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14808 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14809 msgid "Bonjour services"
14812 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
14813 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14817 #: modules/services_discovery/hal.c:172
14818 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
14819 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
14823 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
14824 msgid "Podcast URLs list"
14827 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
14828 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14831 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
14835 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
14836 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14840 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14841 msgid "SAP multicast address"
14844 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14846 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14847 "However, you can specify a specific address."
14850 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14854 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14855 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14858 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14862 #: modules/services_discovery/sap.c:90
14863 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14866 #: modules/services_discovery/sap.c:92
14867 msgid "IPv6 SAP scope"
14870 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14871 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14874 #: modules/services_discovery/sap.c:95
14875 msgid "SAP timeout (seconds)"
14878 #: modules/services_discovery/sap.c:97
14880 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14883 #: modules/services_discovery/sap.c:99
14884 msgid "Try to parse the announce"
14887 #: modules/services_discovery/sap.c:101
14889 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14890 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14893 #: modules/services_discovery/sap.c:104
14894 msgid "SAP Strict mode"
14897 #: modules/services_discovery/sap.c:106
14899 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14903 #: modules/services_discovery/sap.c:108
14904 msgid "Use SAP cache"
14907 #: modules/services_discovery/sap.c:110
14909 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14910 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14913 #: modules/services_discovery/sap.c:114
14915 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14919 #: modules/services_discovery/sap.c:125
14920 msgid "SAP Announcements"
14923 #: modules/services_discovery/sap.c:152
14924 msgid "SDP file parser for UDP"
14927 #: modules/services_discovery/sap.c:304
14928 msgid "SAP sessions"
14931 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
14935 #: modules/services_discovery/sap.c:783
14939 #: modules/services_discovery/sap.c:788
14943 #: modules/services_discovery/shout.c:65
14944 msgid "Shoutcast radio listings"
14947 #: modules/services_discovery/shout.c:77
14948 msgid "Shoutcast TV listings"
14951 #: modules/services_discovery/shout.c:128
14952 msgid "Shoutcast TV"
14955 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14956 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14959 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
14960 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14963 #: modules/stream_out/autodel.c:43
14967 #: modules/stream_out/autodel.c:44
14968 msgid "Automatically add/delete input streams"
14971 #: modules/stream_out/bridge.c:39
14973 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14974 "this stream later."
14977 #: modules/stream_out/bridge.c:43
14979 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
14980 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
14981 "need to raise caching values."
14984 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14988 #: modules/stream_out/bridge.c:48
14990 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14991 "IDs bridge_in will register."
14994 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14998 #: modules/stream_out/bridge.c:61
14999 msgid "Bridge stream output"
15002 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15006 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15010 #: modules/stream_out/description.c:49
15011 msgid "Description stream output"
15014 #: modules/stream_out/display.c:39
15015 msgid "Enable/disable audio rendering."
15018 #: modules/stream_out/display.c:41
15019 msgid "Enable/disable video rendering."
15022 #: modules/stream_out/display.c:43
15023 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15026 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15030 #: modules/stream_out/display.c:52
15031 msgid "Display stream output"
15034 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15035 msgid "Duplicate stream output"
15038 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15039 msgid "Output access method"
15042 #: modules/stream_out/es.c:40
15043 msgid "This is the default output access method that will be used."
15046 #: modules/stream_out/es.c:42
15047 msgid "Audio output access method"
15050 #: modules/stream_out/es.c:44
15051 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15054 #: modules/stream_out/es.c:45
15055 msgid "Video output access method"
15058 #: modules/stream_out/es.c:47
15059 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15062 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15063 msgid "Output muxer"
15066 #: modules/stream_out/es.c:51
15067 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15070 #: modules/stream_out/es.c:52
15071 msgid "Audio output muxer"
15074 #: modules/stream_out/es.c:54
15075 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15078 #: modules/stream_out/es.c:55
15079 msgid "Video output muxer"
15082 #: modules/stream_out/es.c:57
15083 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15086 #: modules/stream_out/es.c:59
15090 #: modules/stream_out/es.c:61
15091 msgid "This is the default output URI."
15094 #: modules/stream_out/es.c:62
15095 msgid "Audio output URL"
15098 #: modules/stream_out/es.c:64
15099 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15102 #: modules/stream_out/es.c:65
15103 msgid "Video output URL"
15106 #: modules/stream_out/es.c:67
15107 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15110 #: modules/stream_out/es.c:76
15111 msgid "Elementary stream output"
15114 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15116 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15119 #: modules/stream_out/gather.c:40
15120 msgid "Gathering stream output"
15123 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15124 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15127 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15128 msgid "Sample aspect ratio"
15131 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15132 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15135 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15136 msgid "Mosaic bridge"
15139 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15140 msgid "Mosaic bridge stream output"
15143 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15144 msgid "This is the output URL that will be used."
15147 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15151 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15153 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15154 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15155 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15156 "SDP to be announced via SAP."
15159 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15163 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15165 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15166 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15169 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15170 msgid "Session name"
15173 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15175 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15179 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15180 msgid "Session description"
15183 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15185 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15186 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15189 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15190 msgid "Session URL"
15193 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15195 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15196 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15197 "(Session Descriptor)."
15200 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15201 msgid "Session email"
15204 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15206 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15207 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15210 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15211 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15214 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15218 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15220 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15223 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15227 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15229 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15232 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15234 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15235 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15239 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15243 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15244 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15247 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15248 msgid "RTP stream output"
15251 #: modules/stream_out/standard.c:42
15252 msgid "This is the output access method that will be used."
15255 #: modules/stream_out/standard.c:46
15256 msgid "This is the muxer that will be used."
15259 #: modules/stream_out/standard.c:47
15260 msgid "Output destination"
15263 #: modules/stream_out/standard.c:50
15264 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15267 #: modules/stream_out/standard.c:53
15269 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15270 "you choose to use SAP."
15273 #: modules/stream_out/standard.c:56
15274 msgid "Session groupname"
15277 #: modules/stream_out/standard.c:58
15279 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15280 "if you choose to use SAP."
15283 #: modules/stream_out/standard.c:61
15284 msgid "SAP announcing"
15287 #: modules/stream_out/standard.c:62
15288 msgid "Announce this session with SAP."
15291 #: modules/stream_out/standard.c:70
15295 #: modules/stream_out/standard.c:71
15296 msgid "Standard stream output"
15299 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15303 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15304 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15307 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15311 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15312 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15315 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15316 msgid "Aspect ratio"
15319 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15320 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15323 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15324 msgid "Command UDP port"
15327 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15328 msgid "UDP port to listen to for commands."
15331 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15335 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15336 msgid "Initial command to execute."
15339 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15343 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15344 msgid "Number of P frames between two I frames."
15347 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15348 msgid "Quantizer scale"
15351 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15352 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15355 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15359 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15360 msgid "Mute audio when command is not 0."
15363 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15364 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15367 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15368 msgid "Video encoder"
15371 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15373 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15377 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15378 msgid "Destination video codec"
15381 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15382 msgid "This is the video codec that will be used."
15385 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15386 msgid "Video bitrate"
15389 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15390 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15393 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15394 msgid "Video scaling"
15397 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15398 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15401 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15402 msgid "Video frame-rate"
15405 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15406 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15409 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15410 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15413 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15414 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15417 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15418 msgid "Maximum video width"
15421 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15422 msgid "Maximum output video width."
15425 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15426 msgid "Maximum video height"
15429 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15430 msgid "Maximum output video height."
15433 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15434 msgid "Video filter"
15437 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15439 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15440 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15443 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15444 msgid "Video crop (top)"
15447 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15448 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15451 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15452 msgid "Video crop (left)"
15455 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15456 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15459 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15460 msgid "Video crop (bottom)"
15463 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15464 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15467 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15468 msgid "Video crop (right)"
15471 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15472 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15475 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15476 msgid "Video padding (top)"
15479 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15480 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15483 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15484 msgid "Video padding (left)"
15487 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15488 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15491 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15492 msgid "Video padding (bottom)"
15495 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15496 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15499 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15500 msgid "Video padding (right)"
15503 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15504 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15507 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15508 msgid "Video canvas width"
15511 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15512 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15515 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15516 msgid "Video canvas height"
15519 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15520 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15523 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15524 msgid "Video canvas aspect ratio"
15527 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15529 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15533 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15534 msgid "Audio encoder"
15537 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15539 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15543 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15544 msgid "Destination audio codec"
15547 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15548 msgid "This is the audio codec that will be used."
15551 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15552 msgid "Audio bitrate"
15555 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15556 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15559 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15560 msgid "Audio sample rate"
15563 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15565 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15568 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15569 msgid "Audio channels"
15572 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15573 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15576 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15577 msgid "Audio filter"
15580 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15582 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15583 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15586 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15587 msgid "Subtitles encoder"
15590 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15592 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15596 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15597 msgid "Destination subtitles codec"
15600 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15601 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15604 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15606 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15607 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15608 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15609 "of subpicture modules"
15612 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15616 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15618 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15621 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15622 msgid "Number of threads"
15625 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15626 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15629 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15630 msgid "High priority"
15633 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15635 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15638 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15639 msgid "Synchronise on audio track"
15642 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15644 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15645 "on the audio track."
15648 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15650 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15654 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15655 msgid "Transcode stream output"
15658 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15659 msgid "Overlays/Subtitles"
15662 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15663 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15666 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15667 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15670 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15671 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15674 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15675 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15676 msgid "Conversions from "
15679 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15680 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15681 msgid "MMX conversions from "
15684 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15685 msgid "AltiVec conversions from "
15688 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15689 msgid "Brightness threshold"
15692 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15694 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15695 "threshold value will be the brighness defined below."
15698 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15699 msgid "Image contrast (0-2)"
15702 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15703 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15706 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15707 msgid "Image hue (0-360)"
15710 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15711 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15714 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15715 msgid "Image saturation (0-3)"
15718 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15719 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15722 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15723 msgid "Image brightness (0-2)"
15726 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15727 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15730 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15731 msgid "Image gamma (0-10)"
15734 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15735 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15738 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15739 msgid "Image properties filter"
15742 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15743 msgid "Image adjust"
15746 #: modules/video_filter/blend.c:67
15747 msgid "Video pictures blending"
15750 #: modules/video_filter/clone.c:55
15751 msgid "Number of clones"
15754 #: modules/video_filter/clone.c:56
15755 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15758 #: modules/video_filter/clone.c:59
15759 msgid "Video output modules"
15762 #: modules/video_filter/clone.c:60
15764 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15765 "separated list of modules."
15768 #: modules/video_filter/clone.c:64
15769 msgid "Clone video filter"
15772 #: modules/video_filter/clone.c:66
15776 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
15778 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
15779 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
15780 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
15781 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
15784 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15785 msgid "Color threshold filter"
15788 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
15789 msgid "Color threshold"
15792 #: modules/video_filter/crop.c:70
15793 msgid "Crop geometry (pixels)"
15796 #: modules/video_filter/crop.c:71
15798 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15799 "<left offset> + <top offset>."
15802 #: modules/video_filter/crop.c:73
15803 msgid "Automatic cropping"
15806 #: modules/video_filter/crop.c:74
15807 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
15810 #: modules/video_filter/crop.c:77
15811 msgid "Ratio max (x 1000)"
15814 #: modules/video_filter/crop.c:78
15816 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
15817 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
15821 #: modules/video_filter/crop.c:80
15822 msgid "Manual ratio"
15825 #: modules/video_filter/crop.c:81
15826 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
15829 #: modules/video_filter/crop.c:83
15830 msgid "Number of images for change"
15833 #: modules/video_filter/crop.c:84
15835 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
15836 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
15840 #: modules/video_filter/crop.c:86
15841 msgid "Number of lines for change"
15844 #: modules/video_filter/crop.c:87
15846 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
15847 "that ratio changed and trigger recrop."
15850 #: modules/video_filter/crop.c:89
15851 msgid "Number of non black pixels "
15854 #: modules/video_filter/crop.c:90
15856 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
15859 #: modules/video_filter/crop.c:93
15860 msgid "Skip percentage (%)"
15863 #: modules/video_filter/crop.c:94
15865 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
15866 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
15869 #: modules/video_filter/crop.c:96
15870 msgid "Luminance threshold "
15873 #: modules/video_filter/crop.c:97
15874 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
15877 #: modules/video_filter/crop.c:101
15878 msgid "Crop video filter"
15881 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
15882 msgid "Cropping failed"
15885 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:471
15886 msgid "VLC could not open the video output module."
15889 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
15890 msgid "Deinterlace mode"
15893 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15894 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15897 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15898 msgid "Streaming deinterlace mode"
15901 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15902 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15905 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15906 msgid "Deinterlacing video filter"
15909 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15910 msgid "video-filter-event"
15913 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15914 msgid "Distort mode"
15917 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15918 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15921 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15922 msgid "Gradient image type"
15925 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15927 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15931 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15932 msgid "Apply cartoon effect"
15935 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15936 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15939 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15943 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15947 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15948 msgid "Gradient video filter"
15951 #: modules/video_filter/invert.c:47
15952 msgid "Invert video filter"
15955 #: modules/video_filter/invert.c:48
15956 msgid "Color inversion"
15959 #: modules/video_filter/logo.c:68
15960 msgid "Logo filenames"
15963 #: modules/video_filter/logo.c:69
15965 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15966 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15967 "simply enter its filename."
15970 #: modules/video_filter/logo.c:72
15971 msgid "Logo animation # of loops"
15974 #: modules/video_filter/logo.c:73
15975 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15978 #: modules/video_filter/logo.c:75
15979 msgid "Logo individual image time in ms"
15982 #: modules/video_filter/logo.c:76
15983 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15986 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
15987 msgid "X coordinate"
15990 #: modules/video_filter/logo.c:79
15991 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15994 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
15995 msgid "Y coordinate"
15998 #: modules/video_filter/logo.c:82
15999 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16002 #: modules/video_filter/logo.c:84
16003 msgid "Transparency of the logo"
16006 #: modules/video_filter/logo.c:85
16008 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16012 #: modules/video_filter/logo.c:87
16013 msgid "Logo position"
16016 #: modules/video_filter/logo.c:89
16018 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16019 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16022 #: modules/video_filter/logo.c:101
16023 msgid "Logo video filter"
16026 #: modules/video_filter/logo.c:103
16027 msgid "Logo overlay"
16030 #: modules/video_filter/logo.c:124
16031 msgid "Logo sub filter"
16034 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16035 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16038 #: modules/video_filter/marq.c:82
16040 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16041 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16042 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16043 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16044 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16045 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16046 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16047 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16048 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16051 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16055 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16056 msgid "X offset, from the left screen edge."
16059 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16063 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16064 msgid "Y offset, down from the top."
16067 #: modules/video_filter/marq.c:101
16071 #: modules/video_filter/marq.c:102
16073 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16074 "(remains forever)."
16077 #: modules/video_filter/marq.c:106
16079 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16083 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16084 msgid "Font size, pixels"
16087 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16088 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16091 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16093 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16094 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16095 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16096 "(red + green), #FFFFFF = white"
16099 #: modules/video_filter/marq.c:118
16100 msgid "Marquee position"
16103 #: modules/video_filter/marq.c:120
16105 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16106 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16110 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16114 #: modules/video_filter/marq.c:163
16115 msgid "Marquee display"
16118 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16119 msgid "Transparency"
16122 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16124 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16125 "opaque (default)."
16128 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16129 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16132 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16133 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16136 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16137 msgid "Top left corner X coordinate"
16140 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16141 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16144 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16145 msgid "Top left corner Y coordinate"
16148 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16149 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16152 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16153 msgid "Border width"
16156 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16157 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16160 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16161 msgid "Border height"
16164 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16165 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16168 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16169 msgid "Mosaic alignment"
16172 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16174 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16175 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16179 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16180 msgid "Positioning method"
16183 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16185 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16186 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16187 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16190 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16191 #: modules/video_filter/wall.c:57
16192 msgid "Number of rows"
16195 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16197 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16201 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16202 #: modules/video_filter/wall.c:53
16203 msgid "Number of columns"
16206 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16208 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16209 "set to \"fixed\"."
16212 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16213 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16216 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16217 msgid "Keep original size"
16220 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16221 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16224 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16225 msgid "Elements order"
16228 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16230 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16231 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16235 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16236 msgid "Offsets in order"
16239 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16241 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16242 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16243 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16246 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16248 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16249 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16253 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16257 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16259 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16260 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16261 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16262 "blending (blue by default)."
16265 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16266 msgid "Bluescreen U value"
16269 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16271 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16272 "Defaults to 120 for blue."
16275 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16276 msgid "Bluescreen V value"
16279 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16281 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16282 "Defaults to 90 for blue."
16285 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16286 msgid "Bluescreen U tolerance"
16289 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16291 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16292 "value between 10 and 20 seems sensible."
16295 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16296 msgid "Bluescreen V tolerance"
16299 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16301 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16302 "value between 10 and 20 seems sensible."
16305 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16309 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16313 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16314 msgid "Mosaic video sub filter"
16317 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16321 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16322 msgid "Blur factor (1-127)"
16325 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16326 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16329 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16330 msgid "Motion blur"
16333 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16334 msgid "Motion blur filter"
16337 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16338 msgid "Description file"
16341 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16342 msgid "A file containing a simple playlist"
16345 #: modules/video_filter/motiondetect.c:58
16346 msgid "History parameter"
16349 #: modules/video_filter/motiondetect.c:60
16350 msgid "The umber of frames used for detection."
16353 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16354 msgid "Motion detect video filter"
16357 #: modules/video_filter/motiondetect.c:64
16358 msgid "Motion detect"
16361 #: modules/video_filter/noise.c:51
16362 msgid "Noise video filter"
16365 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16366 msgid "OpenCV face detection example filter"
16369 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16370 msgid "OpenCV example"
16373 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16374 msgid "Haar cascade filename"
16377 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16378 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16381 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16382 msgid "Use input chroma unaltered"
16385 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16386 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16389 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16393 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16394 msgid "Don't display any video"
16397 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16398 msgid "Display the input video"
16401 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16402 msgid "Display the processed video"
16405 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16406 msgid "Show only errors"
16409 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16410 msgid "Show errors and warnings"
16413 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16414 msgid "Show everything including debug messages"
16417 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16418 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16421 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16425 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16426 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16429 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16431 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16435 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16436 msgid "OpenCV filter chroma"
16439 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16441 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16444 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16445 msgid "Wrapper filter output"
16448 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16449 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16452 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16453 msgid "Wrapper filter verbosity"
16456 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16457 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16460 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16461 msgid "OpenCV internal filter name"
16464 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16465 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16468 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16469 msgid "Configuration file"
16472 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16473 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16476 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16477 msgid "Path to OSD menu images"
16480 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16482 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16483 "configuration file."
16486 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16487 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16490 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16491 msgid "Menu position"
16494 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16496 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16497 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16501 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16502 msgid "Menu timeout"
16505 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16507 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16508 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16512 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16513 msgid "Menu update interval"
16516 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16518 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16519 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16520 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16521 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16524 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16525 msgid "On Screen Display menu"
16528 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16530 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16533 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16534 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16537 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16538 msgid "Active windows"
16541 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16542 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16545 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16546 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16549 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16553 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16554 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16557 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16559 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16560 "misalignment due to autoratio control)"
16563 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16564 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16567 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16568 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16571 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16572 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16575 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16576 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16579 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16580 msgid "Attenuation"
16583 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16585 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16586 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16589 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16590 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16593 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16594 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16597 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16598 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16601 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16602 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16605 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16606 msgid "Attenuation, end (in %)"
16609 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16610 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16613 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16614 msgid "middle position (in %)"
16617 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16619 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16623 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16624 msgid "Gamma (Red) correction"
16627 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16629 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16632 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16633 msgid "Gamma (Green) correction"
16636 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16638 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16641 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16642 msgid "Gamma (Blue) correction"
16645 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16647 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16650 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16651 msgid "Black Crush for Red"
16654 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16655 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16658 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16659 msgid "Black Crush for Green"
16662 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16663 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16666 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16667 msgid "Black Crush for Blue"
16670 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16671 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16674 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16675 msgid "White Crush for Red"
16678 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16679 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16682 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16683 msgid "White Crush for Green"
16686 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16687 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16690 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16691 msgid "White Crush for Blue"
16694 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16695 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16698 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16699 msgid "Black Level for Red"
16702 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16703 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16706 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16707 msgid "Black Level for Green"
16710 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16711 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16714 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16715 msgid "Black Level for Blue"
16718 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16719 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16722 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16723 msgid "White Level for Red"
16726 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16727 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16730 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16731 msgid "White Level for Green"
16734 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16735 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16738 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16739 msgid "White Level for Blue"
16742 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16743 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16746 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16747 msgid "Xinerama option"
16750 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16751 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16754 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
16755 msgid "Psychedelic video filter"
16758 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16759 msgid "Number of puzzle rows"
16762 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16763 msgid "Number of puzzle columns"
16766 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16767 msgid "Make one tile a black slot"
16770 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16772 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16775 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16776 msgid "Puzzle interactive game video filter"
16779 #: modules/video_filter/ripple.c:49
16780 msgid "Ripple video filter"
16783 #: modules/video_filter/rotate.c:49
16784 msgid "Angle in degrees"
16787 #: modules/video_filter/rotate.c:50
16788 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
16791 #: modules/video_filter/rotate.c:58
16792 msgid "Rotate video filter"
16795 #: modules/video_filter/rotate.c:59
16799 #: modules/video_filter/rss.c:121
16803 #: modules/video_filter/rss.c:122
16804 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16807 #: modules/video_filter/rss.c:123
16808 msgid "Speed of feeds"
16811 #: modules/video_filter/rss.c:124
16812 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16815 #: modules/video_filter/rss.c:125
16819 #: modules/video_filter/rss.c:126
16820 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16823 #: modules/video_filter/rss.c:128
16824 msgid "Refresh time"
16827 #: modules/video_filter/rss.c:129
16829 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16830 "feeds are never updated."
16833 #: modules/video_filter/rss.c:131
16834 msgid "Feed images"
16837 #: modules/video_filter/rss.c:132
16838 msgid "Display feed images if available."
16841 #: modules/video_filter/rss.c:139
16843 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16847 #: modules/video_filter/rss.c:152
16848 msgid "Text position"
16851 #: modules/video_filter/rss.c:154
16853 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16854 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16858 #: modules/video_filter/rss.c:199
16859 msgid "RSS and Atom feed display"
16862 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16863 msgid "RV32 conversion filter"
16866 #: modules/video_filter/transform.c:57
16867 msgid "Transform type"
16870 #: modules/video_filter/transform.c:58
16871 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16874 #: modules/video_filter/transform.c:61
16875 msgid "Rotate by 90 degrees"
16878 #: modules/video_filter/transform.c:62
16879 msgid "Rotate by 180 degrees"
16882 #: modules/video_filter/transform.c:62
16883 msgid "Rotate by 270 degrees"
16886 #: modules/video_filter/transform.c:63
16887 msgid "Flip horizontally"
16890 #: modules/video_filter/transform.c:63
16891 msgid "Flip vertically"
16894 #: modules/video_filter/transform.c:66
16895 msgid "Video transformation filter"
16898 #: modules/video_filter/wall.c:54
16899 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16902 #: modules/video_filter/wall.c:58
16903 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16906 #: modules/video_filter/wall.c:62
16907 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16910 #: modules/video_filter/wall.c:65
16911 msgid "Element aspect ratio"
16914 #: modules/video_filter/wall.c:66
16915 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16918 #: modules/video_filter/wall.c:70
16919 msgid "Wall video filter"
16922 #: modules/video_filter/wall.c:71
16926 #: modules/video_filter/wave.c:50
16927 msgid "Wave video filter"
16930 #: modules/video_output/aa.c:55
16934 #: modules/video_output/aa.c:58
16935 msgid "ASCII-art video output"
16938 #: modules/video_output/caca.c:81
16939 msgid "Color ASCII art video output"
16942 #: modules/video_output/directfb.c:69
16943 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16946 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:89
16947 msgid "DirectX 3D video output"
16950 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
16951 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16954 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
16956 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16957 "doesn't have any effect when using overlays."
16960 #: modules/video_output/directx/directx.c:131
16961 msgid "Use video buffers in system memory"
16964 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
16966 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16967 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16968 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16969 "doesn't have any effect when using overlays."
16972 #: modules/video_output/directx/directx.c:138
16973 msgid "Use triple buffering for overlays"
16976 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
16978 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16979 "better video quality (no flickering)."
16982 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
16983 msgid "Name of desired display device"
16986 #: modules/video_output/directx/directx.c:144
16988 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
16989 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
16990 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
16993 #: modules/video_output/directx/directx.c:149
16994 msgid "Enable wallpaper mode "
16997 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
16999 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17000 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17001 "desktop must not already have a wallpaper."
17004 #: modules/video_output/directx/directx.c:177
17005 msgid "DirectX video output"
17008 #: modules/video_output/directx/directx.c:317
17012 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17013 msgid "OpenGL video output"
17016 #: modules/video_output/fb.c:67
17017 msgid "Framebuffer device"
17020 #: modules/video_output/fb.c:69
17021 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17024 #: modules/video_output/fb.c:77
17025 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17028 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17029 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17030 msgid "X11 display"
17033 #: modules/video_output/ggi.c:58
17035 "X11 hardware display to use.\n"
17036 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17039 #: modules/video_output/glide.c:64
17040 msgid "3dfx Glide video output"
17043 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17044 msgid "HD1000 video output"
17047 #: modules/video_output/image.c:49
17048 msgid "Image format"
17051 #: modules/video_output/image.c:50
17052 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17055 #: modules/video_output/image.c:52
17056 msgid "Image width"
17059 #: modules/video_output/image.c:53
17061 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17065 #: modules/video_output/image.c:57
17066 msgid "Image height"
17069 #: modules/video_output/image.c:58
17071 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17072 "video characteristics."
17075 #: modules/video_output/image.c:62
17076 msgid "Recording ratio"
17079 #: modules/video_output/image.c:63
17081 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17084 #: modules/video_output/image.c:66
17085 msgid "Filename prefix"
17088 #: modules/video_output/image.c:67
17090 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17091 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17094 #: modules/video_output/image.c:71
17095 msgid "Always write to the same file"
17098 #: modules/video_output/image.c:72
17100 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17101 "this case, the number is not appended to the filename."
17104 #: modules/video_output/image.c:81
17105 msgid "Image video output"
17108 #: modules/video_output/mga.c:59
17109 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17112 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17116 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17117 msgid "Transparent Cube"
17120 #: modules/video_output/opengl.c:123
17124 #: modules/video_output/opengl.c:123
17128 #: modules/video_output/opengl.c:123
17132 #: modules/video_output/opengl.c:123
17136 #: modules/video_output/opengl.c:123
17140 #: modules/video_output/opengl.c:123
17144 #: modules/video_output/opengl.c:123
17148 #: modules/video_output/opengl.c:123
17152 #: modules/video_output/opengl.c:123
17156 #: modules/video_output/opengl.c:151
17157 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17160 #: modules/video_output/opengl.c:152
17161 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17164 #: modules/video_output/opengl.c:153
17165 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17168 #: modules/video_output/opengl.c:154
17169 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17172 #: modules/video_output/opengl.c:155
17173 msgid "Point of view x-coordinate"
17176 #: modules/video_output/opengl.c:156
17177 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17180 #: modules/video_output/opengl.c:158
17181 msgid "Point of view y-coordinate"
17184 #: modules/video_output/opengl.c:159
17185 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17188 #: modules/video_output/opengl.c:161
17189 msgid "Point of view z-coordinate"
17192 #: modules/video_output/opengl.c:162
17193 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17196 #: modules/video_output/opengl.c:165
17197 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17200 #: modules/video_output/opengl.c:166
17201 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17204 #: modules/video_output/opengl.c:168
17208 #: modules/video_output/opengl.c:170
17209 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17212 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17213 msgid "QT Embedded display"
17216 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17218 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17219 "the DISPLAY environment variable."
17222 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17223 msgid "QT Embedded video output"
17226 #: modules/video_output/sdl.c:108
17227 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17230 #: modules/video_output/snapshot.c:59
17231 msgid "Snapshot width"
17234 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17235 msgid "Width of the snapshot image."
17238 #: modules/video_output/snapshot.c:62
17239 msgid "Snapshot height"
17242 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17243 msgid "Height of the snapshot image."
17246 #: modules/video_output/snapshot.c:65
17250 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17252 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17255 #: modules/video_output/snapshot.c:69
17256 msgid "Cache size (number of images)"
17259 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17260 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17263 #: modules/video_output/snapshot.c:74
17264 msgid "Snapshot module"
17267 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17268 msgid "SVGAlib video output"
17271 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17272 msgid "Windows GAPI video output"
17275 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17276 msgid "Windows GDI video output"
17279 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17280 msgid "XVideo adaptor number"
17283 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17285 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17286 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17289 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17290 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17291 msgid "Alternate fullscreen method"
17294 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17295 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17297 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17299 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17300 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17301 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17302 "show on top of the video."
17305 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17306 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17308 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17309 "DISPLAY environment variable."
17312 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17313 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17314 msgid "Screen for fullscreen mode."
17317 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17318 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17320 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17321 "1 for the second."
17324 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17325 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17328 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17329 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17330 msgid "Use shared memory"
17333 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17334 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17335 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17338 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17339 msgid "X11 video output"
17342 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17344 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17345 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17348 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17349 msgid "XVimage chroma format"
17352 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17354 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17355 "to improve performances by using the most efficient one."
17358 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17359 msgid "XVideo extension video output"
17362 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17363 msgid "XVMC adaptor number"
17366 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17368 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17369 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17372 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17373 msgid "X11 display name"
17376 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17378 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17379 "the value of the DISPLAY environment variable."
17382 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17383 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17386 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17388 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17389 "0 for first screen, 1 for the second."
17392 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17393 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17396 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17397 msgid "You can choose the crop style to apply."
17400 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17401 msgid "XVMC extension video output"
17404 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17405 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17408 #: modules/visualization/goom.c:58
17409 msgid "Goom display width"
17412 #: modules/visualization/goom.c:59
17413 msgid "Goom display height"
17416 #: modules/visualization/goom.c:60
17418 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17419 "will be prettier but more CPU intensive)."
17422 #: modules/visualization/goom.c:63
17423 msgid "Goom animation speed"
17426 #: modules/visualization/goom.c:64
17428 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17431 #: modules/visualization/goom.c:70
17435 #: modules/visualization/goom.c:71
17436 msgid "Goom effect"
17439 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17440 msgid "Effects list"
17443 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17445 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17446 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17449 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17450 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17453 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17454 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17457 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17458 msgid "Number of bands"
17461 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17462 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17465 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17466 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17469 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17470 msgid "Band separator"
17473 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17474 msgid "Number of blank pixels between bands."
17477 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17478 msgid "Amplification"
17481 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17482 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17485 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17486 msgid "Enable peaks"
17489 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17490 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17493 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17494 msgid "Enable original graphic spectrum"
17497 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17498 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17501 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17502 msgid "Enable bands"
17505 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17506 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17509 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17510 msgid "Enable base"
17513 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17514 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17517 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17518 msgid "Base pixel radius"
17521 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17522 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17525 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17526 msgid "Spectral sections"
17529 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17530 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17533 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17534 msgid "Peak height"
17537 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17538 msgid "Total pixel height of the peak items."
17541 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17542 msgid "Peak extra width"
17545 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17546 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17549 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17550 msgid "V-plane color"
17553 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17554 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17557 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17558 msgid "Number of stars"
17561 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17562 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17565 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17569 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17570 msgid "Visualizer filter"
17573 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17574 msgid "Spectrum analyser"