1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-06-02 00:55+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:43
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1789
69 #: src/libvlc-module.c:1253 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:588
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
73 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:137
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
75 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
77 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
81 #: include/vlc_config_cat.h:59
82 msgid "Audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
86 msgid "General audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
90 #: src/video_output/video_output.c:432
94 #: include/vlc_config_cat.h:66
95 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
98 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
99 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599
100 msgid "Visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
104 msgid "Audio visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
108 msgid "Output modules"
111 #: include/vlc_config_cat.h:73
112 msgid "These are general settings for audio output modules."
115 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1601
116 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
117 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
118 msgid "Miscellaneous"
121 #: include/vlc_config_cat.h:76
122 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
125 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1817
126 #: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/extended.m:69
127 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160
128 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
129 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:135
130 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
133 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
134 #: modules/stream_out/transcode.c:202
138 #: include/vlc_config_cat.h:80
139 msgid "Video settings"
142 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
143 msgid "General video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:87
147 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
150 #: include/vlc_config_cat.h:91
151 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
154 #: include/vlc_config_cat.h:93
155 msgid "Subtitles/OSD"
158 #: include/vlc_config_cat.h:94
160 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
164 #: include/vlc_config_cat.h:103
165 msgid "Input / Codecs"
168 #: include/vlc_config_cat.h:104
170 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
171 "VLC. Encoder settings can also be found here."
174 #: include/vlc_config_cat.h:107
175 msgid "Access modules"
178 #: include/vlc_config_cat.h:109
180 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
181 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
184 #: include/vlc_config_cat.h:113
185 msgid "Access filters"
188 #: include/vlc_config_cat.h:115
190 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
191 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
195 #: include/vlc_config_cat.h:119
199 #: include/vlc_config_cat.h:120
200 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
203 #: include/vlc_config_cat.h:122
207 #: include/vlc_config_cat.h:123
208 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
211 #: include/vlc_config_cat.h:125
215 #: include/vlc_config_cat.h:126
216 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
219 #: include/vlc_config_cat.h:128
223 #: include/vlc_config_cat.h:129
224 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
227 #: include/vlc_config_cat.h:132
228 msgid "General input settings. Use with care."
231 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1529
232 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
234 msgid "Stream output"
237 #: include/vlc_config_cat.h:137
239 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
240 "incoming streams.\n"
241 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
242 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
244 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
248 #: include/vlc_config_cat.h:145
249 msgid "General stream output settings"
252 #: include/vlc_config_cat.h:147
256 #: include/vlc_config_cat.h:149
258 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
259 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
260 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
261 "You can also set default parameters for each muxer."
264 #: include/vlc_config_cat.h:155
265 msgid "Access output"
268 #: include/vlc_config_cat.h:157
270 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
271 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
272 "should probably not do that.\n"
273 "You can also set default parameters for each access output."
276 #: include/vlc_config_cat.h:162
280 #: include/vlc_config_cat.h:164
282 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
283 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
285 "You can also set default parameters for each packetizer."
288 #: include/vlc_config_cat.h:170
292 #: include/vlc_config_cat.h:171
294 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
295 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
296 "for each sout stream module here."
299 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120
303 #: include/vlc_config_cat.h:178
305 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
306 "multicast UDP or RTP."
309 #: include/vlc_config_cat.h:181
310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
314 #: include/vlc_config_cat.h:182
315 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
318 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1659
319 #: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111
320 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
321 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533
323 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
324 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:261
325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
327 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
331 #: include/vlc_config_cat.h:187
333 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
334 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
337 #: include/vlc_config_cat.h:191
338 msgid "General playlist behaviour"
341 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:458
342 msgid "Services discovery"
345 #: include/vlc_config_cat.h:193
347 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
351 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1488
352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
356 #: include/vlc_config_cat.h:198
357 msgid "Advanced settings. Use with care."
360 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 #: include/vlc_config_cat.h:201
366 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
367 "not change these settings."
370 #: include/vlc_config_cat.h:204
371 msgid "Advanced settings"
374 #: include/vlc_config_cat.h:205
375 msgid "Other advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
379 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
380 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
385 #: include/vlc_config_cat.h:208
386 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
389 #: include/vlc_config_cat.h:213
390 msgid "Chroma modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:214
394 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
397 #: include/vlc_config_cat.h:216
398 msgid "Packetizer modules settings"
401 #: include/vlc_config_cat.h:220
402 msgid "Encoders settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:222
406 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
409 #: include/vlc_config_cat.h:225
410 msgid "Dialog providers settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:227
414 msgid "Dialog providers can be configured here."
417 #: include/vlc_config_cat.h:229
418 msgid "Subtitle demuxer settings"
421 #: include/vlc_config_cat.h:231
423 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
424 "example by setting the subtitles type or file name."
427 #: include/vlc_config_cat.h:238
428 msgid "No help available"
431 #: include/vlc_config_cat.h:239
432 msgid "There is no help available for these modules."
435 #: include/vlc_interface.h:146
438 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
439 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
442 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
443 msgid "Quick &Open File..."
446 #: include/vlc_intf_strings.h:34
447 msgid "&Advanced Open..."
450 #: include/vlc_intf_strings.h:35
451 msgid "Open &Directory..."
454 #: include/vlc_intf_strings.h:37
455 msgid "Select one or more files to open"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55
459 msgid "Information..."
462 #: include/vlc_intf_strings.h:42
463 msgid "Codec Information..."
466 #: include/vlc_intf_strings.h:43
470 #: include/vlc_intf_strings.h:44
471 msgid "Extended settings..."
474 #: include/vlc_intf_strings.h:45
475 msgid "Go to specific time..."
478 #: include/vlc_intf_strings.h:46
482 #: include/vlc_intf_strings.h:47
483 msgid "VLM Configuration..."
486 #: include/vlc_intf_strings.h:49
487 msgid "About VLC media player..."
490 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
491 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:526
492 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648
493 #: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1535
494 #: modules/gui/macosx/intf.m:1536 modules/gui/macosx/intf.m:1537
495 #: modules/gui/macosx/intf.m:1538 modules/gui/macosx/playlist.m:450
496 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
497 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:248 modules/gui/qt4/menus.cpp:434
498 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:437
499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
501 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
502 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
503 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
504 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
508 #: include/vlc_intf_strings.h:53
509 msgid "Fetch information"
512 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:451
513 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
520 #: include/vlc_intf_strings.h:56
524 #: include/vlc_intf_strings.h:57
525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
529 #: include/vlc_intf_strings.h:58
533 #: include/vlc_intf_strings.h:59
537 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:967
541 #: include/vlc_intf_strings.h:64
545 #: include/vlc_intf_strings.h:65
549 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1166
550 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575
554 #: include/vlc_intf_strings.h:68
558 #: include/vlc_intf_strings.h:70
559 msgid "Add to playlist"
562 #: include/vlc_intf_strings.h:71
563 msgid "Add to media library"
566 #: include/vlc_intf_strings.h:73
570 #: include/vlc_intf_strings.h:74
571 msgid "Advanced open..."
574 #: include/vlc_intf_strings.h:75
575 msgid "Add directory..."
578 #: include/vlc_intf_strings.h:77
579 msgid "Save playlist to file..."
582 #: include/vlc_intf_strings.h:78
583 msgid "Load playlist file..."
586 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:463
587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
591 #: include/vlc_intf_strings.h:81
592 msgid "Search filter"
595 #: include/vlc_intf_strings.h:83
596 msgid "Additional sources"
599 #: include/vlc_intf_strings.h:87
600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
602 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
606 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
607 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
611 #: include/vlc_intf_strings.h:93
612 msgid "Clone the image"
615 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:312
616 msgid "Magnification"
619 #: include/vlc_intf_strings.h:96
621 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
625 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:240
629 #: include/vlc_intf_strings.h:100
630 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:102
634 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:104
638 msgid "Image colors inversion"
641 #: include/vlc_intf_strings.h:106
642 msgid "Split the image to make an image wall"
645 #: include/vlc_intf_strings.h:108
647 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
648 "The video gets split in parts that you must sort."
651 #: include/vlc_intf_strings.h:111
653 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
654 "Try changing the various settings for different effects"
657 #: include/vlc_intf_strings.h:114
659 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
660 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
664 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
665 msgid "Meta-information"
668 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56
669 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583
670 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170
671 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
672 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:271
673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
678 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1122
679 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:662
683 #: include/vlc_meta.h:35
687 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
691 #: include/vlc_meta.h:37
692 msgid "Album/movie/show title"
695 #: include/vlc_meta.h:38
696 msgid "Track number/position in set"
699 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
704 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
708 #: include/vlc_meta.h:41
712 #: include/vlc_meta.h:42
716 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
721 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1781 src/libvlc-module.c:106
722 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
723 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
727 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
731 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
735 #: include/vlc_meta.h:47
739 #: include/vlc_meta.h:49
743 #: include/vlc_meta.h:51
747 #: include/vlc_meta.h:52
748 msgid "Codec Description"
751 #: include/vlc/vlc.h:587
753 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
754 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
755 "see the file named COPYING for details.\n"
756 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
759 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
760 #: src/audio_output/filters.c:224
761 msgid "Audio filtering failed"
764 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
765 #: src/audio_output/filters.c:225
767 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
770 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
771 #: src/input/es_out.c:379 src/libvlc-module.c:431
772 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
776 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
780 #: src/audio_output/input.c:90
784 #: src/audio_output/input.c:92
788 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69
789 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
790 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:47
791 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
795 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
796 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
797 msgid "Audio filters"
800 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
801 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594
802 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
803 msgid "Audio Channels"
806 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
807 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
808 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
809 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
810 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
811 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
815 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
816 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
817 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
818 #: modules/control/gestures.c:89 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:207
819 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:272 modules/video_filter/logo.c:97
820 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
821 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
825 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
826 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
827 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
828 #: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97
829 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
830 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
834 #: src/audio_output/output.c:134
835 msgid "Dolby Surround"
838 #: src/audio_output/output.c:146
839 msgid "Reverse stereo"
842 #: src/extras/getopt.c:633
844 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
847 #: src/extras/getopt.c:658
849 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
852 #: src/extras/getopt.c:663
854 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
857 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
859 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
862 #: src/extras/getopt.c:710
864 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
867 #: src/extras/getopt.c:714
869 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
872 #: src/extras/getopt.c:740
874 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
877 #: src/extras/getopt.c:743
879 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
882 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
884 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
887 #: src/extras/getopt.c:820
889 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
892 #: src/extras/getopt.c:838
894 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
897 #: src/input/control.c:309
902 #: src/input/decoder.c:126 src/input/decoder.c:138
903 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
904 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593
905 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602 modules/stream_out/es.c:365
906 #: modules/stream_out/es.c:379
907 msgid "Streaming / Transcoding failed"
910 #: src/input/decoder.c:127
911 msgid "VLC could not open the packetizer module."
914 #: src/input/decoder.c:139
915 msgid "VLC could not open the decoder module."
918 #: src/input/decoder.c:149
919 msgid "No suitable decoder module for format"
922 #: src/input/decoder.c:150
925 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
926 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
929 #: src/input/es_out.c:401 src/input/es_out.c:403 src/input/es_out.c:409
930 #: src/input/es_out.c:410 modules/access/cdda/info.c:967
931 #: modules/access/cdda/info.c:999
936 #: src/input/es_out.c:585
941 #: src/input/es_out.c:585 src/input/es_out.c:587 src/input/var.c:128
942 #: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581
943 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
947 #: src/input/es_out.c:1776 modules/codec/faad.c:330
952 #: src/input/es_out.c:1778 modules/gui/macosx/wizard.m:425
953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
958 #: src/input/es_out.c:1789 src/input/es_out.c:1817 src/input/es_out.c:1844
959 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
963 #: src/input/es_out.c:1792 modules/codec/faad.c:334
964 #: modules/gui/macosx/output.m:176
965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
969 #: src/input/es_out.c:1797 modules/codec/faad.c:336
973 #: src/input/es_out.c:1798 modules/codec/faad.c:336
978 #: src/input/es_out.c:1804
979 msgid "Bits per sample"
982 #: src/input/es_out.c:1809 modules/access_output/shout.c:87
983 #: modules/access/pvr.c:89 modules/gui/qt4/components/open.cpp:558
987 #: src/input/es_out.c:1810
992 #: src/input/es_out.c:1821
996 #: src/input/es_out.c:1827
997 msgid "Display resolution"
1000 #: src/input/es_out.c:1837 modules/access/screen/screen.c:40
1004 #: src/input/es_out.c:1844
1008 #: src/input/input.c:2214
1009 msgid "Your input can't be opened"
1012 #: src/input/input.c:2215
1014 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1017 #: src/input/input.c:2310
1018 msgid "Can't recognize the input's format"
1021 #: src/input/input.c:2311
1023 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
1026 #: src/input/var.c:118
1030 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468
1034 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
1035 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586
1036 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1040 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1041 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1045 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609
1046 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
1050 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592
1051 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
1055 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617
1056 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
1057 msgid "Subtitles Track"
1060 #: src/input/var.c:263
1064 #: src/input/var.c:268
1065 msgid "Previous title"
1068 #: src/input/var.c:291
1073 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1078 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1079 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
1080 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
1081 msgid "Next chapter"
1084 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1085 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:798
1086 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
1087 msgid "Previous chapter"
1090 #: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612
1095 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1096 #: modules/demux/avi/avi.c:588 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1097 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1098 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1099 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1100 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1101 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1102 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1033
1106 #: src/interface/interaction.c:361
1110 #: src/interface/interface.c:320
1111 msgid "Switch interface"
1114 #: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:544
1115 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
1116 msgid "Add Interface"
1119 #: src/interface/interface.c:353
1120 msgid "Telnet Interface"
1123 #: src/interface/interface.c:356
1124 msgid "Web Interface"
1127 #: src/interface/interface.c:359
1128 msgid "Debug logging"
1131 #: src/interface/interface.c:362
1132 msgid "Mouse Gestures"
1135 #: src/libvlc-common.c:283 src/libvlc-common.c:454 src/modules/modules.c:1716
1136 #: src/modules/modules.c:2047
1140 #: src/libvlc-common.c:299
1141 msgid "Help options"
1144 #: src/libvlc-common.c:1506 src/modules/configuration.c:1269
1148 #: src/libvlc-common.c:1525 src/modules/configuration.c:1233
1152 #: src/libvlc-common.c:1552 src/modules/configuration.c:1258
1156 #: src/libvlc-common.c:1565
1157 msgid " (default enabled)"
1160 #: src/libvlc-common.c:1566
1161 msgid " (default disabled)"
1164 #: src/libvlc-common.c:1831
1166 msgid "VLC version %s\n"
1169 #: src/libvlc-common.c:1832
1171 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1174 #: src/libvlc-common.c:1834
1176 msgid "Compiler: %s\n"
1179 #: src/libvlc-common.c:1836
1181 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1184 #: src/libvlc-common.c:1867
1187 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1190 #: src/libvlc-common.c:1887
1193 "Press the RETURN key to continue...\n"
1196 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1200 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1204 #: src/libvlc-module.c:47
1205 msgid "American English"
1208 #: src/libvlc-module.c:47
1209 msgid "British English"
1212 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1216 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1220 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1224 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1228 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1232 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1236 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1240 #: src/libvlc-module.c:49
1244 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1248 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1252 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1256 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1260 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1264 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1268 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1272 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1276 #: src/libvlc-module.c:51
1280 #: src/libvlc-module.c:51
1281 msgid "Brazilian Portuguese"
1284 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154
1288 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1292 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1296 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1300 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1304 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188
1308 #: src/libvlc-module.c:53
1309 msgid "Simplified Chinese"
1312 #: src/libvlc-module.c:53
1313 msgid "Chinese Traditional"
1316 #: src/libvlc-module.c:72
1318 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1319 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1323 #: src/libvlc-module.c:76
1324 msgid "Interface module"
1327 #: src/libvlc-module.c:78
1329 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1330 "automatically select the best module available."
1333 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1334 msgid "Extra interface modules"
1337 #: src/libvlc-module.c:84
1339 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1340 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1341 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1342 "\", \"gestures\" ...)"
1345 #: src/libvlc-module.c:91
1346 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1349 #: src/libvlc-module.c:93
1350 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1353 #: src/libvlc-module.c:95
1355 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1356 "1=warnings, 2=debug)."
1359 #: src/libvlc-module.c:98
1363 #: src/libvlc-module.c:100
1364 msgid "Turn off all warning and information messages."
1367 #: src/libvlc-module.c:102
1368 msgid "Default stream"
1371 #: src/libvlc-module.c:104
1372 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1375 #: src/libvlc-module.c:107
1377 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1378 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1381 #: src/libvlc-module.c:111
1382 msgid "Color messages"
1385 #: src/libvlc-module.c:113
1387 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1388 "needs Linux color support for this to work."
1391 #: src/libvlc-module.c:116
1392 msgid "Show advanced options"
1395 #: src/libvlc-module.c:118
1397 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1398 "available options, including those that most users should never touch."
1401 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1402 msgid "Show interface with mouse"
1405 #: src/libvlc-module.c:124
1407 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1408 "edge of the screen in fullscreen mode."
1411 #: src/libvlc-module.c:127
1412 msgid "Interface interaction"
1415 #: src/libvlc-module.c:129
1417 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1418 "user input is required."
1421 #: src/libvlc-module.c:139
1423 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1424 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1425 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1426 "the \"audio filters\" modules section."
1429 #: src/libvlc-module.c:145
1430 msgid "Audio output module"
1433 #: src/libvlc-module.c:147
1435 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1436 "automatically select the best method available."
1439 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1440 #: modules/stream_out/display.c:38
1441 msgid "Enable audio"
1444 #: src/libvlc-module.c:153
1446 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1447 "not take place, thus saving some processing power."
1450 #: src/libvlc-module.c:156
1451 msgid "Force mono audio"
1454 #: src/libvlc-module.c:157
1455 msgid "This will force a mono audio output."
1458 #: src/libvlc-module.c:159
1459 msgid "Default audio volume"
1462 #: src/libvlc-module.c:161
1464 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1467 #: src/libvlc-module.c:164
1468 msgid "Audio output saved volume"
1471 #: src/libvlc-module.c:166
1473 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1474 "should not change this option manually."
1477 #: src/libvlc-module.c:169
1478 msgid "Audio output volume step"
1481 #: src/libvlc-module.c:171
1483 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1487 #: src/libvlc-module.c:174
1488 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1491 #: src/libvlc-module.c:176
1493 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1494 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1497 #: src/libvlc-module.c:180
1498 msgid "High quality audio resampling"
1501 #: src/libvlc-module.c:182
1503 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1504 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1505 "resampling algorithm will be used instead."
1508 #: src/libvlc-module.c:187
1509 msgid "Audio desynchronization compensation"
1512 #: src/libvlc-module.c:189
1514 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1515 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1518 #: src/libvlc-module.c:192
1519 msgid "Audio output channels mode"
1522 #: src/libvlc-module.c:194
1524 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1525 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1529 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1530 msgid "Use S/PDIF when available"
1533 #: src/libvlc-module.c:200
1535 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1536 "audio stream being played."
1539 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1540 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1543 #: src/libvlc-module.c:205
1545 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1546 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1547 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1548 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1551 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1555 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1559 #: src/libvlc-module.c:216
1560 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1563 #: src/libvlc-module.c:219
1564 msgid "Audio visualizations "
1567 #: src/libvlc-module.c:221
1568 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1571 #: src/libvlc-module.c:229
1573 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1574 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1575 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1576 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1580 #: src/libvlc-module.c:235
1581 msgid "Video output module"
1584 #: src/libvlc-module.c:237
1586 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1587 "automatically select the best method available."
1590 #: src/libvlc-module.c:240 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1591 #: modules/stream_out/display.c:40
1592 msgid "Enable video"
1595 #: src/libvlc-module.c:242
1597 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1598 "not take place, thus saving some processing power."
1601 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:54
1602 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73
1603 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1607 #: src/libvlc-module.c:247
1609 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1613 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:57
1614 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76
1615 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1616 msgid "Video height"
1619 #: src/libvlc-module.c:252
1621 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1622 "video characteristics."
1625 #: src/libvlc-module.c:255
1626 msgid "Video X coordinate"
1629 #: src/libvlc-module.c:257
1631 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1635 #: src/libvlc-module.c:260
1636 msgid "Video Y coordinate"
1639 #: src/libvlc-module.c:262
1641 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1645 #: src/libvlc-module.c:265
1649 #: src/libvlc-module.c:267
1651 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1655 #: src/libvlc-module.c:270
1656 msgid "Video alignment"
1659 #: src/libvlc-module.c:272
1661 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1662 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1663 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1666 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1667 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138
1668 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1669 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1670 #: modules/video_filter/rss.c:164
1674 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1675 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:200
1676 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:279 modules/video_filter/logo.c:97
1677 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173
1678 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164
1682 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1683 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1684 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75
1685 #: modules/video_filter/rss.c:164
1689 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1690 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1691 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1692 #: modules/video_filter/rss.c:165
1696 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1697 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1698 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1699 #: modules/video_filter/rss.c:165
1703 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1704 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1705 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1706 #: modules/video_filter/rss.c:165
1710 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1711 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1712 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1713 #: modules/video_filter/rss.c:165
1714 msgid "Bottom-Right"
1717 #: src/libvlc-module.c:280
1721 #: src/libvlc-module.c:282
1722 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1725 #: src/libvlc-module.c:284
1726 msgid "Grayscale video output"
1729 #: src/libvlc-module.c:286
1731 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1732 "save some processing power."
1735 #: src/libvlc-module.c:289
1736 msgid "Embedded video"
1739 #: src/libvlc-module.c:291
1740 msgid "Embed the video output in the main interface."
1743 #: src/libvlc-module.c:293
1744 msgid "Fullscreen video output"
1747 #: src/libvlc-module.c:295
1748 msgid "Start video in fullscreen mode"
1751 #: src/libvlc-module.c:297
1752 msgid "Overlay video output"
1755 #: src/libvlc-module.c:299
1757 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1758 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1761 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:412
1762 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1763 msgid "Always on top"
1766 #: src/libvlc-module.c:304
1767 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1770 #: src/libvlc-module.c:306
1771 msgid "Disable screensaver"
1774 #: src/libvlc-module.c:307
1775 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1778 #: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1779 msgid "Window decorations"
1782 #: src/libvlc-module.c:311
1784 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1785 "giving a \"minimal\" window."
1788 #: src/libvlc-module.c:314
1789 msgid "Video output filter module"
1792 #: src/libvlc-module.c:316
1794 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1795 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1798 #: src/libvlc-module.c:320
1799 msgid "Video filter module"
1802 #: src/libvlc-module.c:322
1804 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1805 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1808 #: src/libvlc-module.c:326
1809 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1812 #: src/libvlc-module.c:328
1813 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1816 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1817 msgid "Video snapshot file prefix"
1820 #: src/libvlc-module.c:334
1821 msgid "Video snapshot format"
1824 #: src/libvlc-module.c:336
1825 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1828 #: src/libvlc-module.c:338
1829 msgid "Display video snapshot preview"
1832 #: src/libvlc-module.c:340
1833 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1836 #: src/libvlc-module.c:342
1837 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1840 #: src/libvlc-module.c:344
1841 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1844 #: src/libvlc-module.c:346
1845 msgid "Video cropping"
1848 #: src/libvlc-module.c:348
1850 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1851 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1854 #: src/libvlc-module.c:352
1855 msgid "Source aspect ratio"
1858 #: src/libvlc-module.c:354
1860 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1861 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1862 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1863 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1864 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1867 #: src/libvlc-module.c:361
1868 msgid "Custom crop ratios list"
1871 #: src/libvlc-module.c:363
1873 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1877 #: src/libvlc-module.c:366
1878 msgid "Custom aspect ratios list"
1881 #: src/libvlc-module.c:368
1883 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1884 "aspect ratio list."
1887 #: src/libvlc-module.c:371
1888 msgid "Fix HDTV height"
1891 #: src/libvlc-module.c:373
1893 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1894 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1895 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1898 #: src/libvlc-module.c:378
1899 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1902 #: src/libvlc-module.c:380
1904 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1905 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1906 "order to keep proportions."
1909 #: src/libvlc-module.c:384
1913 #: src/libvlc-module.c:386
1915 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
1916 "computer is not powerful enough"
1919 #: src/libvlc-module.c:389
1920 msgid "Drop late frames"
1923 #: src/libvlc-module.c:391
1925 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1926 "intended display date)."
1929 #: src/libvlc-module.c:394
1930 msgid "Quiet synchro"
1933 #: src/libvlc-module.c:396
1935 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1936 "synchronization mechanism."
1939 #: src/libvlc-module.c:405
1941 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1942 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1946 #: src/libvlc-module.c:410
1948 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1949 "Restrictions Management measure."
1952 #: src/libvlc-module.c:413
1953 msgid "Clock reference average counter"
1956 #: src/libvlc-module.c:415
1958 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1962 #: src/libvlc-module.c:418
1963 msgid "Clock synchronisation"
1966 #: src/libvlc-module.c:420
1968 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1969 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1972 #: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75
1973 msgid "Network synchronisation"
1976 #: src/libvlc-module.c:425
1978 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1979 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1982 #: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:994
1983 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:361
1984 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1985 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1986 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
1987 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
1988 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:438
1989 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
1990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1992 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1993 #: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158
1997 #: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
1998 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2000 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2001 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2005 #: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63
2009 #: src/libvlc-module.c:435
2010 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2013 #: src/libvlc-module.c:437
2014 msgid "MTU of the network interface"
2017 #: src/libvlc-module.c:439
2019 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2020 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2023 #: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93
2024 msgid "Hop limit (TTL)"
2027 #: src/libvlc-module.c:444
2029 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2030 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2034 #: src/libvlc-module.c:448
2035 msgid "Multicast output interface"
2038 #: src/libvlc-module.c:450
2039 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2042 #: src/libvlc-module.c:452
2043 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2046 #: src/libvlc-module.c:454
2048 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2052 #: src/libvlc-module.c:457
2053 msgid "DiffServ Code Point"
2056 #: src/libvlc-module.c:458
2058 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2059 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2062 #: src/libvlc-module.c:464
2064 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2065 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2068 #: src/libvlc-module.c:470
2070 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2071 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2072 "(like DVB streams for example)."
2075 #: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2079 #: src/libvlc-module.c:478
2080 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2083 #: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2084 msgid "Subtitles track"
2087 #: src/libvlc-module.c:483
2088 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2091 #: src/libvlc-module.c:486
2092 msgid "Audio language"
2095 #: src/libvlc-module.c:488
2097 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2098 "letter country code)."
2101 #: src/libvlc-module.c:491
2102 msgid "Subtitle language"
2105 #: src/libvlc-module.c:493
2107 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2108 "letter country code)."
2111 #: src/libvlc-module.c:497
2112 msgid "Audio track ID"
2115 #: src/libvlc-module.c:499
2116 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2119 #: src/libvlc-module.c:501
2120 msgid "Subtitles track ID"
2123 #: src/libvlc-module.c:503
2124 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2127 #: src/libvlc-module.c:505
2128 msgid "Input repetitions"
2131 #: src/libvlc-module.c:507
2132 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2135 #: src/libvlc-module.c:509
2139 #: src/libvlc-module.c:511
2140 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2143 #: src/libvlc-module.c:513
2147 #: src/libvlc-module.c:515
2148 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2151 #: src/libvlc-module.c:517
2155 #: src/libvlc-module.c:519
2157 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2158 "together after the normal one."
2161 #: src/libvlc-module.c:522
2162 msgid "Input slave (experimental)"
2165 #: src/libvlc-module.c:524
2167 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2168 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2172 #: src/libvlc-module.c:528
2173 msgid "Bookmarks list for a stream"
2176 #: src/libvlc-module.c:530
2178 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2179 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2183 #: src/libvlc-module.c:536
2185 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2186 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2187 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2188 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2191 #: src/libvlc-module.c:542
2192 msgid "Force subtitle position"
2195 #: src/libvlc-module.c:544
2197 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2198 "over the movie. Try several positions."
2201 #: src/libvlc-module.c:547
2202 msgid "Enable sub-pictures"
2205 #: src/libvlc-module.c:549
2206 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2209 #: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1368 src/text/iso-639_def.h:143
2210 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2211 msgid "On Screen Display"
2214 #: src/libvlc-module.c:553
2216 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2220 #: src/libvlc-module.c:556
2221 msgid "Text rendering module"
2224 #: src/libvlc-module.c:558
2226 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2230 #: src/libvlc-module.c:560
2231 msgid "Subpictures filter module"
2234 #: src/libvlc-module.c:562
2236 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2237 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2240 #: src/libvlc-module.c:565
2241 msgid "Autodetect subtitle files"
2244 #: src/libvlc-module.c:567
2246 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2247 "(based on the filename of the movie)."
2250 #: src/libvlc-module.c:570
2251 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2254 #: src/libvlc-module.c:572
2256 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2258 "0 = no subtitles autodetected\n"
2259 "1 = any subtitle file\n"
2260 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2261 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2262 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2265 #: src/libvlc-module.c:580
2266 msgid "Subtitle autodetection paths"
2269 #: src/libvlc-module.c:582
2271 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2272 "found in the current directory."
2275 #: src/libvlc-module.c:585
2276 msgid "Use subtitle file"
2279 #: src/libvlc-module.c:587
2281 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2285 #: src/libvlc-module.c:590
2289 #: src/libvlc-module.c:593
2291 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2292 "the drive letter (eg. D:)"
2295 #: src/libvlc-module.c:597
2296 msgid "This is the default DVD device to use."
2299 #: src/libvlc-module.c:600
2303 #: src/libvlc-module.c:603
2305 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2306 "scan for a suitable CD-ROM device."
2309 #: src/libvlc-module.c:607
2310 msgid "This is the default VCD device to use."
2313 #: src/libvlc-module.c:610
2314 msgid "Audio CD device"
2317 #: src/libvlc-module.c:613
2319 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2320 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2323 #: src/libvlc-module.c:617
2324 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2327 #: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2331 #: src/libvlc-module.c:622
2332 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2335 #: src/libvlc-module.c:624
2339 #: src/libvlc-module.c:626
2340 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2343 #: src/libvlc-module.c:628
2344 msgid "TCP connection timeout"
2347 #: src/libvlc-module.c:630
2348 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2351 #: src/libvlc-module.c:632
2352 msgid "SOCKS server"
2355 #: src/libvlc-module.c:634
2357 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2358 "used for all TCP connections"
2361 #: src/libvlc-module.c:637
2362 msgid "SOCKS user name"
2365 #: src/libvlc-module.c:639
2366 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2369 #: src/libvlc-module.c:641
2370 msgid "SOCKS password"
2373 #: src/libvlc-module.c:643
2374 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2377 #: src/libvlc-module.c:645
2378 msgid "Title metadata"
2381 #: src/libvlc-module.c:647
2382 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2385 #: src/libvlc-module.c:649
2386 msgid "Author metadata"
2389 #: src/libvlc-module.c:651
2390 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2393 #: src/libvlc-module.c:653
2394 msgid "Artist metadata"
2397 #: src/libvlc-module.c:655
2398 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2401 #: src/libvlc-module.c:657
2402 msgid "Genre metadata"
2405 #: src/libvlc-module.c:659
2406 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2409 #: src/libvlc-module.c:661
2410 msgid "Copyright metadata"
2413 #: src/libvlc-module.c:663
2414 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2417 #: src/libvlc-module.c:665
2418 msgid "Description metadata"
2421 #: src/libvlc-module.c:667
2422 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2425 #: src/libvlc-module.c:669
2426 msgid "Date metadata"
2429 #: src/libvlc-module.c:671
2430 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2433 #: src/libvlc-module.c:673
2434 msgid "URL metadata"
2437 #: src/libvlc-module.c:675
2438 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2441 #: src/libvlc-module.c:679
2443 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2444 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2445 "can break playback of all your streams."
2448 #: src/libvlc-module.c:683
2449 msgid "Preferred decoders list"
2452 #: src/libvlc-module.c:685
2454 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2455 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2456 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2459 #: src/libvlc-module.c:690
2460 msgid "Preferred encoders list"
2463 #: src/libvlc-module.c:692
2465 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2468 #: src/libvlc-module.c:695
2469 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2472 #: src/libvlc-module.c:697
2474 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2475 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2478 #: src/libvlc-module.c:706
2480 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2484 #: src/libvlc-module.c:709
2485 msgid "Default stream output chain"
2488 #: src/libvlc-module.c:711
2490 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2491 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2495 #: src/libvlc-module.c:715
2496 msgid "Enable streaming of all ES"
2499 #: src/libvlc-module.c:717
2500 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2503 #: src/libvlc-module.c:719
2504 msgid "Display while streaming"
2507 #: src/libvlc-module.c:721
2508 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2511 #: src/libvlc-module.c:723
2512 msgid "Enable video stream output"
2515 #: src/libvlc-module.c:725
2517 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2518 "facility when this last one is enabled."
2521 #: src/libvlc-module.c:728
2522 msgid "Enable audio stream output"
2525 #: src/libvlc-module.c:730
2527 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2528 "facility when this last one is enabled."
2531 #: src/libvlc-module.c:733
2532 msgid "Enable SPU stream output"
2535 #: src/libvlc-module.c:735
2537 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2538 "facility when this last one is enabled."
2541 #: src/libvlc-module.c:738
2542 msgid "Keep stream output open"
2545 #: src/libvlc-module.c:740
2547 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2548 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2552 #: src/libvlc-module.c:744
2553 msgid "Preferred packetizer list"
2556 #: src/libvlc-module.c:746
2558 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2561 #: src/libvlc-module.c:749
2565 #: src/libvlc-module.c:751
2566 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2569 #: src/libvlc-module.c:753
2570 msgid "Access output module"
2573 #: src/libvlc-module.c:755
2574 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2577 #: src/libvlc-module.c:757
2578 msgid "Control SAP flow"
2581 #: src/libvlc-module.c:759
2583 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2584 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2587 #: src/libvlc-module.c:763
2588 msgid "SAP announcement interval"
2591 #: src/libvlc-module.c:765
2593 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2594 "between SAP announcements."
2597 #: src/libvlc-module.c:774
2599 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2600 "always leave all these enabled."
2603 #: src/libvlc-module.c:777
2604 msgid "Enable FPU support"
2607 #: src/libvlc-module.c:779
2609 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2613 #: src/libvlc-module.c:782
2614 msgid "Enable CPU MMX support"
2617 #: src/libvlc-module.c:784
2619 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2623 #: src/libvlc-module.c:787
2624 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2627 #: src/libvlc-module.c:789
2629 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2630 "advantage of them."
2633 #: src/libvlc-module.c:792
2634 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2637 #: src/libvlc-module.c:794
2639 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2640 "advantage of them."
2643 #: src/libvlc-module.c:797
2644 msgid "Enable CPU SSE support"
2647 #: src/libvlc-module.c:799
2649 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2653 #: src/libvlc-module.c:802
2654 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2657 #: src/libvlc-module.c:804
2659 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2663 #: src/libvlc-module.c:807
2664 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2667 #: src/libvlc-module.c:809
2669 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2670 "advantage of them."
2673 #: src/libvlc-module.c:814
2675 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2676 "you really know what you are doing."
2679 #: src/libvlc-module.c:817
2680 msgid "Memory copy module"
2683 #: src/libvlc-module.c:819
2685 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2686 "select the fastest one supported by your hardware."
2689 #: src/libvlc-module.c:822
2690 msgid "Access module"
2693 #: src/libvlc-module.c:824
2695 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2696 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2697 "option unless you really know what you are doing."
2700 #: src/libvlc-module.c:828
2701 msgid "Access filter module"
2704 #: src/libvlc-module.c:830
2706 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2707 "used for instance for timeshifting."
2710 #: src/libvlc-module.c:833
2711 msgid "Demux module"
2714 #: src/libvlc-module.c:835
2716 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2717 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2718 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2719 "you really know what you are doing."
2722 #: src/libvlc-module.c:840
2723 msgid "Allow real-time priority"
2726 #: src/libvlc-module.c:842
2728 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2729 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2730 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2731 "only activate this if you know what you're doing."
2734 #: src/libvlc-module.c:848
2735 msgid "Adjust VLC priority"
2738 #: src/libvlc-module.c:850
2740 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2741 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2745 #: src/libvlc-module.c:854
2746 msgid "Minimize number of threads"
2749 #: src/libvlc-module.c:856
2750 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2753 #: src/libvlc-module.c:858
2754 msgid "Modules search path"
2757 #: src/libvlc-module.c:860
2758 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2761 #: src/libvlc-module.c:862
2762 msgid "VLM configuration file"
2765 #: src/libvlc-module.c:864
2766 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2769 #: src/libvlc-module.c:866
2770 msgid "Use a plugins cache"
2773 #: src/libvlc-module.c:868
2774 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2777 #: src/libvlc-module.c:870
2778 msgid "Collect statistics"
2781 #: src/libvlc-module.c:872
2782 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2785 #: src/libvlc-module.c:874
2786 msgid "Run as daemon process"
2789 #: src/libvlc-module.c:876
2790 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2793 #: src/libvlc-module.c:878
2794 msgid "Write process id to file"
2797 #: src/libvlc-module.c:880
2798 msgid "Writes process id into specified file."
2801 #: src/libvlc-module.c:882
2805 #: src/libvlc-module.c:884
2806 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2809 #: src/libvlc-module.c:886
2810 msgid "Log to syslog"
2813 #: src/libvlc-module.c:888
2814 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2817 #: src/libvlc-module.c:890
2818 msgid "Allow only one running instance"
2821 #: src/libvlc-module.c:892
2823 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2824 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2825 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2826 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2827 "running instance or enqueue it."
2830 #: src/libvlc-module.c:900
2832 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2833 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2834 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2835 "This option will allow you to play the file with the already running "
2836 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2837 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2840 #: src/libvlc-module.c:908
2841 msgid "VLC is started from file association"
2844 #: src/libvlc-module.c:910
2845 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2848 #: src/libvlc-module.c:913
2849 msgid "One instance when started from file"
2852 #: src/libvlc-module.c:915
2853 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2856 #: src/libvlc-module.c:917
2857 msgid "Increase the priority of the process"
2860 #: src/libvlc-module.c:919
2862 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2863 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2864 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2865 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2866 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2870 #: src/libvlc-module.c:927
2871 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2874 #: src/libvlc-module.c:929
2876 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2877 "playing current item."
2880 #: src/libvlc-module.c:938
2882 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2883 "overridden in the playlist dialog box."
2886 #: src/libvlc-module.c:941
2887 msgid "Automatically preparse files"
2890 #: src/libvlc-module.c:943
2892 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2896 #: src/libvlc-module.c:946
2897 msgid "Album art policy"
2900 #: src/libvlc-module.c:948
2901 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2904 #: src/libvlc-module.c:954
2905 msgid "Manual download only"
2908 #: src/libvlc-module.c:955
2909 msgid "When track starts playing"
2912 #: src/libvlc-module.c:956
2913 msgid "As soon as track is added"
2916 #: src/libvlc-module.c:958
2917 msgid "Services discovery modules"
2920 #: src/libvlc-module.c:960
2922 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2923 "Typical values are sap, hal, ..."
2926 #: src/libvlc-module.c:963
2927 msgid "Play files randomly forever"
2930 #: src/libvlc-module.c:965
2931 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2934 #: src/libvlc-module.c:969
2935 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2938 #: src/libvlc-module.c:971
2939 msgid "Repeat current item"
2942 #: src/libvlc-module.c:973
2943 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2946 #: src/libvlc-module.c:975
2947 msgid "Play and stop"
2950 #: src/libvlc-module.c:977
2951 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2954 #: src/libvlc-module.c:979
2955 msgid "Play and exit"
2958 #: src/libvlc-module.c:981
2959 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2962 #: src/libvlc-module.c:983
2963 msgid "Use media library"
2966 #: src/libvlc-module.c:985
2968 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2972 #: src/libvlc-module.c:988
2973 msgid "Use playlist tree"
2976 #: src/libvlc-module.c:990
2978 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2979 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2983 #: src/libvlc-module.c:994
2987 #: src/libvlc-module.c:994
2991 #: src/libvlc-module.c:1003
2992 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2995 #: src/libvlc-module.c:1006 src/video_output/vout_intf.c:421
2996 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402
2997 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
2998 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
2999 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606
3000 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
3001 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:228
3002 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3006 #: src/libvlc-module.c:1007
3007 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3010 #: src/libvlc-module.c:1008
3011 msgid "Leave fullscreen"
3014 #: src/libvlc-module.c:1009
3015 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3018 #: src/libvlc-module.c:1010
3019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3020 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3024 #: src/libvlc-module.c:1011
3025 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3028 #: src/libvlc-module.c:1012
3032 #: src/libvlc-module.c:1013
3033 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3036 #: src/libvlc-module.c:1014
3040 #: src/libvlc-module.c:1015
3041 msgid "Select the hotkey to use to play."
3044 #: src/libvlc-module.c:1016 modules/control/hotkeys.c:673
3045 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:571
3046 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:215
3047 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3051 #: src/libvlc-module.c:1017
3052 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3055 #: src/libvlc-module.c:1018 modules/control/hotkeys.c:679
3056 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:572
3057 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:205
3058 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3062 #: src/libvlc-module.c:1019
3063 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3066 #: src/libvlc-module.c:1020 modules/control/hotkeys.c:656
3067 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:529
3068 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650
3069 #: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628
3071 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:247 modules/gui/qt4/menus.cpp:441
3072 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3073 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
3074 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3078 #: src/libvlc-module.c:1021
3079 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3082 #: src/libvlc-module.c:1022 modules/control/hotkeys.c:662
3083 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:524
3084 #: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651
3085 #: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:246
3086 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:440 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3087 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3088 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3092 #: src/libvlc-module.c:1023
3093 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3096 #: src/libvlc-module.c:1024 modules/gui/macosx/controls.m:852
3097 #: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570
3098 #: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656
3099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3100 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:439
3101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3102 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3103 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3104 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3105 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3109 #: src/libvlc-module.c:1025
3110 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3113 #: src/libvlc-module.c:1026 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3114 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3115 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:337
3116 #: modules/video_filter/marq.c:143 modules/video_filter/rss.c:190
3120 #: src/libvlc-module.c:1027
3121 msgid "Select the hotkey to display the position."
3124 #: src/libvlc-module.c:1029
3125 msgid "Very short backwards jump"
3128 #: src/libvlc-module.c:1031
3129 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3132 #: src/libvlc-module.c:1032
3133 msgid "Short backwards jump"
3136 #: src/libvlc-module.c:1034
3137 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3140 #: src/libvlc-module.c:1035
3141 msgid "Medium backwards jump"
3144 #: src/libvlc-module.c:1037
3145 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3148 #: src/libvlc-module.c:1038
3149 msgid "Long backwards jump"
3152 #: src/libvlc-module.c:1040
3153 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3156 #: src/libvlc-module.c:1042
3157 msgid "Very short forward jump"
3160 #: src/libvlc-module.c:1044
3161 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3164 #: src/libvlc-module.c:1045
3165 msgid "Short forward jump"
3168 #: src/libvlc-module.c:1047
3169 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3172 #: src/libvlc-module.c:1048
3173 msgid "Medium forward jump"
3176 #: src/libvlc-module.c:1050
3177 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3180 #: src/libvlc-module.c:1051
3181 msgid "Long forward jump"
3184 #: src/libvlc-module.c:1053
3185 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3188 #: src/libvlc-module.c:1055
3189 msgid "Very short jump length"
3192 #: src/libvlc-module.c:1056
3193 msgid "Very short jump length, in seconds."
3196 #: src/libvlc-module.c:1057
3197 msgid "Short jump length"
3200 #: src/libvlc-module.c:1058
3201 msgid "Short jump length, in seconds."
3204 #: src/libvlc-module.c:1059
3205 msgid "Medium jump length"
3208 #: src/libvlc-module.c:1060
3209 msgid "Medium jump length, in seconds."
3212 #: src/libvlc-module.c:1061
3213 msgid "Long jump length"
3216 #: src/libvlc-module.c:1062
3217 msgid "Long jump length, in seconds."
3220 #: src/libvlc-module.c:1064 modules/control/hotkeys.c:241
3221 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 modules/gui/qt4/menus.cpp:468
3225 #: src/libvlc-module.c:1065
3226 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3229 #: src/libvlc-module.c:1066
3233 #: src/libvlc-module.c:1067
3234 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3237 #: src/libvlc-module.c:1068
3238 msgid "Navigate down"
3241 #: src/libvlc-module.c:1069
3242 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3245 #: src/libvlc-module.c:1070
3246 msgid "Navigate left"
3249 #: src/libvlc-module.c:1071
3250 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3253 #: src/libvlc-module.c:1072
3254 msgid "Navigate right"
3257 #: src/libvlc-module.c:1073
3258 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3261 #: src/libvlc-module.c:1074
3265 #: src/libvlc-module.c:1075
3266 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3269 #: src/libvlc-module.c:1076
3270 msgid "Go to the DVD menu"
3273 #: src/libvlc-module.c:1077
3274 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3277 #: src/libvlc-module.c:1078
3278 msgid "Select previous DVD title"
3281 #: src/libvlc-module.c:1079
3282 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3285 #: src/libvlc-module.c:1080
3286 msgid "Select next DVD title"
3289 #: src/libvlc-module.c:1081
3290 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3293 #: src/libvlc-module.c:1082
3294 msgid "Select prev DVD chapter"
3297 #: src/libvlc-module.c:1083
3298 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3301 #: src/libvlc-module.c:1084
3302 msgid "Select next DVD chapter"
3305 #: src/libvlc-module.c:1085
3306 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3309 #: src/libvlc-module.c:1086
3313 #: src/libvlc-module.c:1087
3314 msgid "Select the key to increase audio volume."
3317 #: src/libvlc-module.c:1088
3321 #: src/libvlc-module.c:1089
3322 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3325 #: src/libvlc-module.c:1090 modules/gui/macosx/controls.m:898
3326 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652
3327 #: modules/gui/macosx/intf.m:661 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:254
3331 #: src/libvlc-module.c:1091
3332 msgid "Select the key to mute audio."
3335 #: src/libvlc-module.c:1092
3336 msgid "Subtitle delay up"
3339 #: src/libvlc-module.c:1093
3340 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3343 #: src/libvlc-module.c:1094
3344 msgid "Subtitle delay down"
3347 #: src/libvlc-module.c:1095
3348 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3351 #: src/libvlc-module.c:1096
3352 msgid "Audio delay up"
3355 #: src/libvlc-module.c:1097
3356 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3359 #: src/libvlc-module.c:1098
3360 msgid "Audio delay down"
3363 #: src/libvlc-module.c:1099
3364 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3367 #: src/libvlc-module.c:1100
3368 msgid "Play playlist bookmark 1"
3371 #: src/libvlc-module.c:1101
3372 msgid "Play playlist bookmark 2"
3375 #: src/libvlc-module.c:1102
3376 msgid "Play playlist bookmark 3"
3379 #: src/libvlc-module.c:1103
3380 msgid "Play playlist bookmark 4"
3383 #: src/libvlc-module.c:1104
3384 msgid "Play playlist bookmark 5"
3387 #: src/libvlc-module.c:1105
3388 msgid "Play playlist bookmark 6"
3391 #: src/libvlc-module.c:1106
3392 msgid "Play playlist bookmark 7"
3395 #: src/libvlc-module.c:1107
3396 msgid "Play playlist bookmark 8"
3399 #: src/libvlc-module.c:1108
3400 msgid "Play playlist bookmark 9"
3403 #: src/libvlc-module.c:1109
3404 msgid "Play playlist bookmark 10"
3407 #: src/libvlc-module.c:1110
3408 msgid "Select the key to play this bookmark."
3411 #: src/libvlc-module.c:1111
3412 msgid "Set playlist bookmark 1"
3415 #: src/libvlc-module.c:1112
3416 msgid "Set playlist bookmark 2"
3419 #: src/libvlc-module.c:1113
3420 msgid "Set playlist bookmark 3"
3423 #: src/libvlc-module.c:1114
3424 msgid "Set playlist bookmark 4"
3427 #: src/libvlc-module.c:1115
3428 msgid "Set playlist bookmark 5"
3431 #: src/libvlc-module.c:1116
3432 msgid "Set playlist bookmark 6"
3435 #: src/libvlc-module.c:1117
3436 msgid "Set playlist bookmark 7"
3439 #: src/libvlc-module.c:1118
3440 msgid "Set playlist bookmark 8"
3443 #: src/libvlc-module.c:1119
3444 msgid "Set playlist bookmark 9"
3447 #: src/libvlc-module.c:1120
3448 msgid "Set playlist bookmark 10"
3451 #: src/libvlc-module.c:1121
3452 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3455 #: src/libvlc-module.c:1123 modules/control/hotkeys.c:84
3456 msgid "Playlist bookmark 1"
3459 #: src/libvlc-module.c:1124 modules/control/hotkeys.c:85
3460 msgid "Playlist bookmark 2"
3463 #: src/libvlc-module.c:1125 modules/control/hotkeys.c:86
3464 msgid "Playlist bookmark 3"
3467 #: src/libvlc-module.c:1126 modules/control/hotkeys.c:87
3468 msgid "Playlist bookmark 4"
3471 #: src/libvlc-module.c:1127 modules/control/hotkeys.c:88
3472 msgid "Playlist bookmark 5"
3475 #: src/libvlc-module.c:1128 modules/control/hotkeys.c:89
3476 msgid "Playlist bookmark 6"
3479 #: src/libvlc-module.c:1129 modules/control/hotkeys.c:90
3480 msgid "Playlist bookmark 7"
3483 #: src/libvlc-module.c:1130 modules/control/hotkeys.c:91
3484 msgid "Playlist bookmark 8"
3487 #: src/libvlc-module.c:1131 modules/control/hotkeys.c:92
3488 msgid "Playlist bookmark 9"
3491 #: src/libvlc-module.c:1132 modules/control/hotkeys.c:93
3492 msgid "Playlist bookmark 10"
3495 #: src/libvlc-module.c:1134
3496 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3499 #: src/libvlc-module.c:1136
3500 msgid "Go back in browsing history"
3503 #: src/libvlc-module.c:1137
3505 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3509 #: src/libvlc-module.c:1138
3510 msgid "Go forward in browsing history"
3513 #: src/libvlc-module.c:1139
3515 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3519 #: src/libvlc-module.c:1141
3520 msgid "Cycle audio track"
3523 #: src/libvlc-module.c:1142
3524 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3527 #: src/libvlc-module.c:1143
3528 msgid "Cycle subtitle track"
3531 #: src/libvlc-module.c:1144
3532 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3535 #: src/libvlc-module.c:1145
3536 msgid "Cycle source aspect ratio"
3539 #: src/libvlc-module.c:1146
3540 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3543 #: src/libvlc-module.c:1147
3544 msgid "Cycle video crop"
3547 #: src/libvlc-module.c:1148
3548 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3551 #: src/libvlc-module.c:1149
3552 msgid "Cycle deinterlace modes"
3555 #: src/libvlc-module.c:1150
3556 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3559 #: src/libvlc-module.c:1151
3560 msgid "Show interface"
3563 #: src/libvlc-module.c:1152
3564 msgid "Raise the interface above all other windows."
3567 #: src/libvlc-module.c:1153
3568 msgid "Hide interface"
3571 #: src/libvlc-module.c:1154
3572 msgid "Lower the interface below all other windows."
3575 #: src/libvlc-module.c:1155
3576 msgid "Take video snapshot"
3579 #: src/libvlc-module.c:1156
3580 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3583 #: src/libvlc-module.c:1158 modules/access_filter/record.c:53
3584 #: modules/access_filter/record.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3588 #: src/libvlc-module.c:1159
3589 msgid "Record access filter start/stop."
3592 #: src/libvlc-module.c:1160 modules/access_filter/dump.c:51
3593 #: modules/access_filter/dump.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3597 #: src/libvlc-module.c:1161
3598 msgid "Media dump access filter trigger."
3601 #: src/libvlc-module.c:1163
3602 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3605 #: src/libvlc-module.c:1164
3606 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3609 #: src/libvlc-module.c:1167
3610 msgid "Toggle random playlist playback"
3613 #: src/libvlc-module.c:1169 src/libvlc-module.c:1170
3614 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3618 #: src/libvlc-module.c:1172 src/libvlc-module.c:1173
3622 #: src/libvlc-module.c:1175 src/libvlc-module.c:1176
3623 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3626 #: src/libvlc-module.c:1177 src/libvlc-module.c:1178
3627 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3630 #: src/libvlc-module.c:1180 src/libvlc-module.c:1181
3631 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3634 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3635 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3638 #: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186
3639 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3642 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3643 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3646 #: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191
3647 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3650 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3651 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3654 #: src/libvlc-module.c:1195
3655 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3658 #: src/libvlc-module.c:1197
3660 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3661 "output for the time being."
3664 #: src/libvlc-module.c:1201
3667 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3668 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3669 "in the playlist.\n"
3670 "The first item specified will be played first.\n"
3673 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3674 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3675 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3676 " and that overrides previous settings.\n"
3678 "Stream MRL syntax:\n"
3679 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3680 "option=value ...]\n"
3682 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3683 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3686 " [file://]filename Plain media file\n"
3687 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3688 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3689 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3690 " screen:// Screen capture\n"
3691 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3692 " [vcd://][device] VCD device\n"
3693 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3694 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3695 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3696 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3698 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3701 #: src/libvlc-module.c:1313 src/video_output/vout_intf.c:433
3702 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3703 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663
3704 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3708 #: src/libvlc-module.c:1326
3709 msgid "Window properties"
3712 #: src/libvlc-module.c:1369
3716 #: src/libvlc-module.c:1376 modules/codec/subsdec.c:153
3717 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3718 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
3722 #: src/libvlc-module.c:1393 modules/stream_out/transcode.c:156
3726 #: src/libvlc-module.c:1401
3730 #: src/libvlc-module.c:1403
3731 msgid "Track settings"
3734 #: src/libvlc-module.c:1425
3735 msgid "Playback control"
3738 #: src/libvlc-module.c:1440
3739 msgid "Default devices"
3742 #: src/libvlc-module.c:1449
3743 msgid "Network settings"
3746 #: src/libvlc-module.c:1461
3750 #: src/libvlc-module.c:1470
3754 #: src/libvlc-module.c:1500
3758 #: src/libvlc-module.c:1507 modules/access/v4l2.c:58
3759 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3760 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:134
3761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3767 #: src/libvlc-module.c:1545
3768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3772 #: src/libvlc-module.c:1578
3776 #: src/libvlc-module.c:1600
3777 msgid "Special modules"
3780 #: src/libvlc-module.c:1607
3784 #: src/libvlc-module.c:1615
3785 msgid "Performance options"
3788 #: src/libvlc-module.c:1757
3792 #: src/libvlc-module.c:2089
3796 #: src/libvlc-module.c:2168
3797 msgid "main program"
3800 #: src/libvlc-module.c:2178
3801 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3804 #: src/libvlc-module.c:2184
3806 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3810 #: src/libvlc-module.c:2189
3811 msgid "print help for the advanced options"
3814 #: src/libvlc-module.c:2194
3815 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3818 #: src/libvlc-module.c:2200
3819 msgid "print a list of available modules"
3822 #: src/libvlc-module.c:2205
3823 msgid "print a list of available modules with extra detail"
3826 #: src/libvlc-module.c:2211
3828 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
3832 #: src/libvlc-module.c:2216
3833 msgid "save the current command line options in the config"
3836 #: src/libvlc-module.c:2221
3837 msgid "reset the current config to the default values"
3840 #: src/libvlc-module.c:2226
3841 msgid "use alternate config file"
3844 #: src/libvlc-module.c:2231
3845 msgid "resets the current plugins cache"
3848 #: src/libvlc-module.c:2236
3849 msgid "print version information"
3852 #: src/modules/configuration.c:1233
3856 #: src/modules/configuration.c:1244
3860 #: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129
3861 #: src/playlist/loadsave.c:112
3862 msgid "Media Library"
3865 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
3866 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
3867 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
3868 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
3869 #: modules/access/bda/bda.c:152
3873 #: src/text/iso-639_def.h:38
3877 #: src/text/iso-639_def.h:39
3881 #: src/text/iso-639_def.h:40
3885 #: src/text/iso-639_def.h:41
3889 #: src/text/iso-639_def.h:42
3893 #: src/text/iso-639_def.h:44
3897 #: src/text/iso-639_def.h:45
3901 #: src/text/iso-639_def.h:46
3905 #: src/text/iso-639_def.h:47
3909 #: src/text/iso-639_def.h:48
3913 #: src/text/iso-639_def.h:49
3917 #: src/text/iso-639_def.h:50
3921 #: src/text/iso-639_def.h:51
3925 #: src/text/iso-639_def.h:52
3929 #: src/text/iso-639_def.h:53
3933 #: src/text/iso-639_def.h:54
3937 #: src/text/iso-639_def.h:55
3941 #: src/text/iso-639_def.h:56
3945 #: src/text/iso-639_def.h:57
3949 #: src/text/iso-639_def.h:58
3953 #: src/text/iso-639_def.h:60
3957 #: src/text/iso-639_def.h:61
3961 #: src/text/iso-639_def.h:62
3965 #: src/text/iso-639_def.h:63
3966 msgid "Church Slavic"
3969 #: src/text/iso-639_def.h:64
3973 #: src/text/iso-639_def.h:65
3977 #: src/text/iso-639_def.h:66
3981 #: src/text/iso-639_def.h:70
3985 #: src/text/iso-639_def.h:71
3989 #: src/text/iso-639_def.h:72
3993 #: src/text/iso-639_def.h:73
3997 #: src/text/iso-639_def.h:74
4001 #: src/text/iso-639_def.h:75
4005 #: src/text/iso-639_def.h:76
4009 #: src/text/iso-639_def.h:78
4013 #: src/text/iso-639_def.h:81
4014 msgid "Gaelic (Scots)"
4017 #: src/text/iso-639_def.h:82
4021 #: src/text/iso-639_def.h:83
4025 #: src/text/iso-639_def.h:84
4029 #: src/text/iso-639_def.h:85
4030 msgid "Greek, Modern ()"
4033 #: src/text/iso-639_def.h:86
4037 #: src/text/iso-639_def.h:87
4041 #: src/text/iso-639_def.h:89
4045 #: src/text/iso-639_def.h:90
4049 #: src/text/iso-639_def.h:91
4053 #: src/text/iso-639_def.h:93
4057 #: src/text/iso-639_def.h:94
4061 #: src/text/iso-639_def.h:95
4065 #: src/text/iso-639_def.h:96
4069 #: src/text/iso-639_def.h:97
4073 #: src/text/iso-639_def.h:98
4077 #: src/text/iso-639_def.h:100
4081 #: src/text/iso-639_def.h:102
4082 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4085 #: src/text/iso-639_def.h:103
4089 #: src/text/iso-639_def.h:104
4093 #: src/text/iso-639_def.h:105
4097 #: src/text/iso-639_def.h:106
4101 #: src/text/iso-639_def.h:107
4105 #: src/text/iso-639_def.h:108
4109 #: src/text/iso-639_def.h:109
4113 #: src/text/iso-639_def.h:110
4117 #: src/text/iso-639_def.h:112
4121 #: src/text/iso-639_def.h:113
4125 #: src/text/iso-639_def.h:114
4129 #: src/text/iso-639_def.h:115
4133 #: src/text/iso-639_def.h:116
4137 #: src/text/iso-639_def.h:117
4141 #: src/text/iso-639_def.h:118
4145 #: src/text/iso-639_def.h:119
4146 msgid "Letzeburgesch"
4149 #: src/text/iso-639_def.h:120
4153 #: src/text/iso-639_def.h:121
4157 #: src/text/iso-639_def.h:122
4161 #: src/text/iso-639_def.h:123
4165 #: src/text/iso-639_def.h:124
4169 #: src/text/iso-639_def.h:126
4173 #: src/text/iso-639_def.h:127
4177 #: src/text/iso-639_def.h:128
4181 #: src/text/iso-639_def.h:129
4185 #: src/text/iso-639_def.h:130
4189 #: src/text/iso-639_def.h:131
4193 #: src/text/iso-639_def.h:132
4194 msgid "Ndebele, South"
4197 #: src/text/iso-639_def.h:133
4198 msgid "Ndebele, North"
4201 #: src/text/iso-639_def.h:134
4205 #: src/text/iso-639_def.h:135
4209 #: src/text/iso-639_def.h:136
4213 #: src/text/iso-639_def.h:137
4214 msgid "Norwegian Nynorsk"
4217 #: src/text/iso-639_def.h:138
4218 msgid "Norwegian Bokmaal"
4221 #: src/text/iso-639_def.h:139
4222 msgid "Chichewa; Nyanja"
4225 #: src/text/iso-639_def.h:140
4226 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4229 #: src/text/iso-639_def.h:141
4233 #: src/text/iso-639_def.h:142
4237 #: src/text/iso-639_def.h:144
4238 msgid "Ossetian; Ossetic"
4241 #: src/text/iso-639_def.h:145
4245 #: src/text/iso-639_def.h:147
4249 #: src/text/iso-639_def.h:148
4253 #: src/text/iso-639_def.h:149
4257 #: src/text/iso-639_def.h:150
4261 #: src/text/iso-639_def.h:151
4265 #: src/text/iso-639_def.h:152
4266 msgid "Original audio"
4269 #: src/text/iso-639_def.h:153
4270 msgid "Raeto-Romance"
4273 #: src/text/iso-639_def.h:155
4277 #: src/text/iso-639_def.h:157
4281 #: src/text/iso-639_def.h:158
4285 #: src/text/iso-639_def.h:159
4289 #: src/text/iso-639_def.h:160
4293 #: src/text/iso-639_def.h:161
4297 #: src/text/iso-639_def.h:164
4298 msgid "Northern Sami"
4301 #: src/text/iso-639_def.h:165
4305 #: src/text/iso-639_def.h:166
4309 #: src/text/iso-639_def.h:167
4313 #: src/text/iso-639_def.h:168
4317 #: src/text/iso-639_def.h:169
4318 msgid "Sotho, Southern"
4321 #: src/text/iso-639_def.h:171
4325 #: src/text/iso-639_def.h:172
4329 #: src/text/iso-639_def.h:173
4333 #: src/text/iso-639_def.h:174
4337 #: src/text/iso-639_def.h:176
4341 #: src/text/iso-639_def.h:177
4345 #: src/text/iso-639_def.h:178
4349 #: src/text/iso-639_def.h:179
4353 #: src/text/iso-639_def.h:180
4357 #: src/text/iso-639_def.h:181
4361 #: src/text/iso-639_def.h:182
4365 #: src/text/iso-639_def.h:183
4369 #: src/text/iso-639_def.h:184
4373 #: src/text/iso-639_def.h:185
4374 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4377 #: src/text/iso-639_def.h:186
4381 #: src/text/iso-639_def.h:187
4385 #: src/text/iso-639_def.h:189
4389 #: src/text/iso-639_def.h:190
4393 #: src/text/iso-639_def.h:191
4397 #: src/text/iso-639_def.h:192
4401 #: src/text/iso-639_def.h:193
4405 #: src/text/iso-639_def.h:194
4409 #: src/text/iso-639_def.h:195
4413 #: src/text/iso-639_def.h:196
4417 #: src/text/iso-639_def.h:197
4421 #: src/text/iso-639_def.h:198
4425 #: src/text/iso-639_def.h:199
4429 #: src/text/iso-639_def.h:200
4433 #: src/text/iso-639_def.h:201
4437 #: src/text/iso-639_def.h:202
4441 #: src/text/iso-639_def.h:203
4445 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4449 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/macosx/intf.m:619
4450 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4454 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4458 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4462 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4466 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4470 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4474 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4478 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4482 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4483 msgid "1:1 Original"
4486 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4490 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613
4491 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102
4492 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4496 #: src/video_output/vout_intf.c:356 modules/gui/macosx/intf.m:611
4497 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
4498 msgid "Aspect-ratio"
4501 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60
4502 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73
4503 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67
4504 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41
4505 #: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4506 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4507 #: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46
4508 #: modules/access/pvr.c:52 modules/access/screen/screen.c:36
4509 #: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69
4510 #: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41
4511 msgid "Caching value in ms"
4514 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4516 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4519 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4520 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:685
4521 msgid "Adapter card to tune"
4524 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4526 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4530 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4531 msgid "Device number to use on adapter"
4534 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4535 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:639
4536 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:707
4537 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4540 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4541 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4544 #: modules/access/bda/bda.c:55
4545 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4548 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4549 msgid "Inversion mode"
4552 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4553 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4556 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4557 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4560 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4562 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4563 "disable this feature if you experience some trouble."
4566 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4570 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4571 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4574 #: modules/access/bda/bda.c:75
4575 msgid "Network Identifier"
4578 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4579 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4582 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4583 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4586 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4590 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4591 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4594 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4595 msgid "High LNB voltage"
4598 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4600 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4601 "supported by all frontends."
4604 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4608 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4609 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4612 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4613 msgid "Transponder FEC"
4616 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4617 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4620 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4621 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4624 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4625 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4628 #: modules/access/bda/bda.c:99
4629 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4632 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4633 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4636 #: modules/access/bda/bda.c:102
4637 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4640 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4641 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4644 #: modules/access/bda/bda.c:106
4645 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4648 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4649 msgid "Modulation type"
4652 #: modules/access/bda/bda.c:110
4653 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4656 #: modules/access/bda/bda.c:113
4660 #: modules/access/bda/bda.c:113
4664 #: modules/access/bda/bda.c:114
4668 #: modules/access/bda/bda.c:114
4672 #: modules/access/bda/bda.c:114
4676 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4677 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4680 #: modules/access/bda/bda.c:118
4681 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4684 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4688 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4692 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4696 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4700 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4704 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4705 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4708 #: modules/access/bda/bda.c:125
4709 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4712 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4713 msgid "Terrestrial bandwidth"
4716 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4717 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4720 #: modules/access/bda/bda.c:134
4724 #: modules/access/bda/bda.c:135
4728 #: modules/access/bda/bda.c:135
4732 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4733 msgid "Terrestrial guard interval"
4736 #: modules/access/bda/bda.c:138
4737 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4740 #: modules/access/bda/bda.c:140
4744 #: modules/access/bda/bda.c:140
4748 #: modules/access/bda/bda.c:141
4752 #: modules/access/bda/bda.c:141
4756 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4757 msgid "Terrestrial transmission mode"
4760 #: modules/access/bda/bda.c:144
4761 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4764 #: modules/access/bda/bda.c:146
4768 #: modules/access/bda/bda.c:147
4772 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4773 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4776 #: modules/access/bda/bda.c:150
4777 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4780 #: modules/access/bda/bda.c:152
4784 #: modules/access/bda/bda.c:153
4788 #: modules/access/bda/bda.c:153
4792 #: modules/access/bda/bda.c:156
4793 msgid "Satellite Azimuth"
4796 #: modules/access/bda/bda.c:157
4797 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4800 #: modules/access/bda/bda.c:158
4801 msgid "Satellite Elevation"
4804 #: modules/access/bda/bda.c:159
4805 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4808 #: modules/access/bda/bda.c:160
4809 msgid "Satellite Longitude"
4812 #: modules/access/bda/bda.c:162
4813 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4816 #: modules/access/bda/bda.c:163
4817 msgid "Satellite Polarisation"
4820 #: modules/access/bda/bda.c:164
4821 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4824 #: modules/access/bda/bda.c:166
4828 #: modules/access/bda/bda.c:166
4832 #: modules/access/bda/bda.c:167
4833 msgid "Circular Left"
4836 #: modules/access/bda/bda.c:167
4837 msgid "Circular Right"
4840 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
4844 #: modules/access/bda/bda.c:171
4845 msgid "DirectShow DVB input"
4848 #: modules/access/cdda/access.c:294
4849 msgid "CD reading failed"
4852 #: modules/access/cdda/access.c:295
4854 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4857 #: modules/access/cdda.c:62
4859 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4863 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4864 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
4865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
4869 #: modules/access/cdda.c:67
4870 msgid "Audio CD input"
4873 #: modules/access/cdda.c:73
4874 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4877 #: modules/access/cdda.c:85
4881 #: modules/access/cdda.c:85
4882 msgid "Address of the CDDB server to use."
4885 #: modules/access/cdda.c:88
4889 #: modules/access/cdda.c:88
4890 msgid "CDDB Server port to use."
4893 #: modules/access/cdda.c:448
4894 msgid "Audio CD - Track "
4897 #: modules/access/cdda.c:465
4899 msgid "Audio CD - Track %i"
4902 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4903 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
4907 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4911 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4915 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4917 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4922 "all calls (0x10) 16\n"
4925 "libcdio (0x80) 128\n"
4926 "libcddb (0x100) 256\n"
4929 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4931 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4935 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4937 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4938 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4939 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4940 "25 blocks per access."
4943 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4945 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4946 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4947 " %a : The artist (for the album)\n"
4948 " %A : The album information\n"
4950 " %e : The extended data (for a track)\n"
4951 " %I : CDDB disk ID\n"
4953 " %M : The current MRL\n"
4954 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4955 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4956 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4957 " %T : The track number\n"
4958 " %s : Number of seconds in this track\n"
4959 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4960 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4961 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4965 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4967 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4968 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4969 " %M : The current MRL\n"
4970 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4971 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4972 " %T : The track number\n"
4973 " %s : Number of seconds in this track\n"
4974 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4975 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4979 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4980 msgid "Enable CD paranoia?"
4983 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4985 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4986 "none: no paranoia - fastest.\n"
4987 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4988 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4991 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4992 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4995 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4996 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4999 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5000 msgid "Audio Compact Disc"
5003 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5004 msgid "Additional debug"
5007 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5008 msgid "Caching value in microseconds"
5011 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5012 msgid "Number of blocks per CD read"
5015 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5016 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5019 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5020 msgid "Use CD audio controls and output?"
5023 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5024 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5027 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5028 msgid "Do CD-Text lookups?"
5031 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5032 msgid "If set, get CD-Text information"
5035 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5036 msgid "Use Navigation-style playback?"
5039 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5040 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5043 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5047 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5048 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5051 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5052 msgid "CDDB lookups"
5055 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5056 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5059 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5063 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5064 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5067 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5068 msgid "CDDB server port"
5071 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5072 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5075 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5076 msgid "email address reported to CDDB server"
5079 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5080 msgid "Cache CDDB lookups?"
5083 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5084 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5087 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5088 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5091 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5092 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5095 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5096 msgid "CDDB server timeout"
5099 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5100 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5103 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5104 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5107 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5108 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5111 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5113 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5117 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
5118 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
5119 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5120 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5124 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
5125 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:663
5129 #: modules/access/cdda/info.c:333
5130 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5133 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
5137 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
5138 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
5139 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
5140 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:285
5141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
5142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
5146 #: modules/access/cdda/info.c:400
5150 #: modules/access/cdda/info.c:856
5151 msgid "Track Number"
5154 #: modules/access/dc1394.c:65
5155 msgid "dc1394 input"
5158 #: modules/access/directory.c:72
5159 msgid "Subdirectory behavior"
5162 #: modules/access/directory.c:74
5164 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5165 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5166 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5167 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5170 #: modules/access/directory.c:80
5174 #: modules/access/directory.c:81
5178 #: modules/access/directory.c:83
5179 msgid "Ignored extensions"
5182 #: modules/access/directory.c:85
5184 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5186 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5187 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5190 #: modules/access/directory.c:92 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5194 #: modules/access/directory.c:94
5195 msgid "Standard filesystem directory input"
5198 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5199 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
5200 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:161
5201 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
5205 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5209 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
5213 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5221 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5225 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5229 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5231 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5235 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
5236 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:489
5237 msgid "Video device name"
5240 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
5242 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5243 "don't specify anything, the default device will be used."
5246 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84
5247 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:495
5248 msgid "Audio device name"
5251 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5253 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5254 "don't specify anything, the default device will be used. "
5257 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/gui/qt4/components/open.cpp:608
5261 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5263 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5264 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5265 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5268 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88
5269 msgid "Video input chroma format"
5272 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5274 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5275 "(default), RV24, etc.)"
5278 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
5279 msgid "Video input frame rate"
5282 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
5284 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5285 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5288 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
5289 msgid "Device properties"
5292 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
5294 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5297 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5298 msgid "Tuner properties"
5301 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5302 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5305 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5306 msgid "Tuner TV Channel"
5309 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5310 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5313 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5314 msgid "Tuner country code"
5317 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5319 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5320 "mapping (0 means default)."
5323 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5324 msgid "Tuner input type"
5327 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5328 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5331 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5332 msgid "Video input pin"
5335 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5337 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5338 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5339 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5340 "will not be changed."
5343 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5344 msgid "Audio input pin"
5347 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5348 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5351 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5352 msgid "Video output pin"
5355 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5356 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5359 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5360 msgid "Audio output pin"
5363 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5364 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5367 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5368 msgid "AM Tuner mode"
5371 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
5372 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5375 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5379 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230
5380 msgid "DirectShow input"
5383 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5384 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174
5385 msgid "Refresh list"
5388 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5389 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:600
5390 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:603
5394 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5395 msgid "Capturing failed"
5398 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5401 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5404 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5406 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5409 #: modules/access/dvb/access.c:127
5410 msgid "Modulation type for front-end device."
5413 #: modules/access/dvb/access.c:148
5414 msgid "HTTP Host address"
5417 #: modules/access/dvb/access.c:150
5418 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5421 #: modules/access/dvb/access.c:152
5422 msgid "HTTP user name"
5425 #: modules/access/dvb/access.c:154
5427 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5430 #: modules/access/dvb/access.c:157
5431 msgid "HTTP password"
5434 #: modules/access/dvb/access.c:159
5436 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5439 #: modules/access/dvb/access.c:162
5443 #: modules/access/dvb/access.c:164
5445 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5446 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5449 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71
5450 #: modules/control/http/http.c:49
5451 msgid "Certificate file"
5454 #: modules/access/dvb/access.c:169
5455 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5458 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74
5459 #: modules/control/http/http.c:52
5460 msgid "Private key file"
5463 #: modules/access/dvb/access.c:173
5464 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5467 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78
5468 #: modules/control/http/http.c:54
5469 msgid "Root CA file"
5472 #: modules/access/dvb/access.c:176
5473 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5476 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83
5477 #: modules/control/http/http.c:57
5481 #: modules/access/dvb/access.c:180
5482 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5485 #: modules/access/dvb/access.c:184
5486 msgid "DVB input with v4l2 support"
5489 #: modules/access/dvb/access.c:236
5493 #: modules/access/dvb/access.c:726
5494 msgid "Input syntax is deprecated"
5497 #: modules/access/dvb/access.c:727
5499 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5503 #: modules/access/dvb/access.c:773
5504 msgid "Illegal Polarization"
5507 #: modules/access/dvb/access.c:774
5509 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5512 #: modules/access/dv.c:70
5513 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5516 #: modules/access/dv.c:74
5517 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5520 #: modules/access/dv.c:75
5524 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5528 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5529 msgid "Default DVD angle."
5532 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5533 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5536 #: modules/access/dvdnav.c:71
5537 msgid "Start directly in menu"
5540 #: modules/access/dvdnav.c:73
5542 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5543 "useless warning introductions."
5546 #: modules/access/dvdnav.c:82
5547 msgid "DVD with menus"
5550 #: modules/access/dvdnav.c:83
5551 msgid "DVDnav Input"
5554 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5555 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5556 msgid "Playback failure"
5559 #: modules/access/dvdnav.c:300
5561 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5564 #: modules/access/dvdread.c:69
5565 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5568 #: modules/access/dvdread.c:71
5570 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5571 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5572 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5573 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5574 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5575 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5576 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5577 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5578 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5579 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5580 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5581 "The default method is: key."
5584 #: modules/access/dvdread.c:87
5588 #: modules/access/dvdread.c:87
5592 #: modules/access/dvdread.c:93
5593 msgid "DVD without menus"
5596 #: modules/access/dvdread.c:94
5597 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5600 #: modules/access/dvdread.c:239
5602 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5605 #: modules/access/dvdread.c:498
5607 msgid "DVDRead could not read block %d."
5610 #: modules/access/dvdread.c:560
5612 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5615 #: modules/access/eyetv.c:45
5616 msgid "EyeTV access module"
5619 #: modules/access/fake.c:43
5621 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5624 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:139
5628 #: modules/access/fake.c:47
5629 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5632 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5633 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
5637 #: modules/access/fake.c:50
5639 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5643 #: modules/access/fake.c:52
5644 msgid "Duration in ms"
5647 #: modules/access/fake.c:54
5649 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5650 "meaning that the stream is unlimited)."
5653 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84
5657 #: modules/access/fake.c:59
5661 #: modules/access/file.c:81
5662 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5665 #: modules/access/file.c:83
5666 msgid "Concatenate with additional files"
5669 #: modules/access/file.c:85
5671 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5672 "a comma-separated list of files."
5675 #: modules/access/file.c:89
5679 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5680 #: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5681 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5682 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5683 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5684 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5691 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5692 #: modules/access/file.c:452
5693 msgid "File reading failed"
5696 #: modules/access/file.c:284
5698 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5701 #: modules/access/file.c:436
5703 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5706 #: modules/access/file.c:453
5708 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5711 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5712 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5715 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
5717 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5721 #: modules/access_filter/bandwidth.c:42
5722 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:658
5726 #: modules/access_filter/bandwidth.c:43
5727 msgid "Bandwidth limiter"
5730 #: modules/access_filter/dump.c:39
5731 msgid "Force use of dump module"
5734 #: modules/access_filter/dump.c:40
5735 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5738 #: modules/access_filter/dump.c:43
5739 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5742 #: modules/access_filter/dump.c:44
5744 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5745 "megabyte were performed."
5748 #: modules/access_filter/record.c:45
5749 msgid "Record directory"
5752 #: modules/access_filter/record.c:47
5753 msgid "Directory where the record will be stored."
5756 #: modules/access_filter/record.c:323
5760 #: modules/access_filter/record.c:325
5761 msgid "Recording done"
5764 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5765 msgid "Timeshift granularity"
5768 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5770 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5771 "timeshifted streams."
5774 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5775 msgid "Timeshift directory"
5778 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5779 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5782 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5783 msgid "Force use of the timeshift module"
5786 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5788 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5789 "control pace or pause."
5792 #: modules/access_filter/timeshift.c:59 modules/access_filter/timeshift.c:60
5793 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5797 #: modules/access/ftp.c:56
5799 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5802 #: modules/access/ftp.c:58
5803 msgid "FTP user name"
5806 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5807 msgid "User name that will be used for the connection."
5810 #: modules/access/ftp.c:61
5811 msgid "FTP password"
5814 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5815 msgid "Password that will be used for the connection."
5818 #: modules/access/ftp.c:64
5822 #: modules/access/ftp.c:65
5823 msgid "Account that will be used for the connection."
5826 #: modules/access/ftp.c:70
5830 #: modules/access/ftp.c:87
5831 msgid "FTP upload output"
5834 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5835 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5836 msgid "Network interaction failed"
5839 #: modules/access/ftp.c:133
5840 msgid "VLC could not connect with the given server."
5843 #: modules/access/ftp.c:143
5844 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5847 #: modules/access/ftp.c:204
5848 msgid "Your account was rejected."
5851 #: modules/access/ftp.c:214
5852 msgid "Your password was rejected."
5855 #: modules/access/ftp.c:222
5856 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5859 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5861 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5864 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5865 msgid "GnomeVFS input"
5868 #: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60
5872 #: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62
5874 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5875 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5879 #: modules/access/http.c:59
5881 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5884 #: modules/access/http.c:62
5885 msgid "HTTP user agent"
5888 #: modules/access/http.c:63
5889 msgid "User agent that will be used for the connection."
5892 #: modules/access/http.c:66
5893 msgid "Auto re-connect"
5896 #: modules/access/http.c:68
5898 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5901 #: modules/access/http.c:71
5902 msgid "Continuous stream"
5905 #: modules/access/http.c:72
5907 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5908 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5909 "other types of HTTP streams."
5912 #: modules/access/http.c:78
5916 #: modules/access/http.c:80
5920 #: modules/access/http.c:297
5921 msgid "HTTP authentication"
5924 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483
5925 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5928 #: modules/access/jack.c:60
5930 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
5934 #: modules/access/jack.c:62
5938 #: modules/access/jack.c:64
5939 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5942 #: modules/access/jack.c:65
5943 msgid "Auto Connection"
5946 #: modules/access/jack.c:67
5947 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5950 #: modules/access/jack.c:70
5951 msgid "JACK audio input"
5954 #: modules/access/jack.c:72
5958 #: modules/access/mms/mms.c:48
5960 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5963 #: modules/access/mms/mms.c:51
5964 msgid "Force selection of all streams"
5967 #: modules/access/mms/mms.c:53
5969 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5970 "You can choose to select all of them."
5973 #: modules/access/mms/mms.c:56
5974 msgid "Maximum bitrate"
5977 #: modules/access/mms/mms.c:58
5978 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5981 #: modules/access/mms/mms.c:68
5982 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5985 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5986 msgid "Dummy stream output"
5989 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5993 #: modules/access_output/file.c:63
5994 msgid "Append to file"
5997 #: modules/access_output/file.c:64
5998 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6001 #: modules/access_output/file.c:68
6002 msgid "File stream output"
6005 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
6009 #: modules/access_output/http.c:63
6010 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6013 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
6014 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:94
6015 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61
6019 #: modules/access_output/http.c:66
6020 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6023 #: modules/access_output/http.c:68
6027 #: modules/access_output/http.c:69
6028 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6031 #: modules/access_output/http.c:72
6032 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6035 #: modules/access_output/http.c:75
6037 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6038 "empty if you don't have one."
6041 #: modules/access_output/http.c:79
6043 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6044 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6047 #: modules/access_output/http.c:84
6049 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6050 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6053 #: modules/access_output/http.c:87
6054 msgid "Advertise with Bonjour"
6057 #: modules/access_output/http.c:88
6058 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6061 #: modules/access_output/http.c:92
6062 msgid "HTTP stream output"
6065 #: modules/access_output/shout.c:59
6069 #: modules/access_output/shout.c:60
6070 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6073 #: modules/access_output/shout.c:63
6074 msgid "Stream description"
6077 #: modules/access_output/shout.c:64
6078 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6081 #: modules/access_output/shout.c:67
6085 #: modules/access_output/shout.c:68
6087 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6088 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6089 "shoutcast/icecast server."
6092 #: modules/access_output/shout.c:77
6093 msgid "Genre description"
6096 #: modules/access_output/shout.c:78
6097 msgid "Genre of the content. "
6100 #: modules/access_output/shout.c:80
6101 msgid "URL description"
6104 #: modules/access_output/shout.c:81
6105 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6108 #: modules/access_output/shout.c:88
6109 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6112 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
6116 #: modules/access_output/shout.c:91
6117 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6120 #: modules/access_output/shout.c:93
6121 msgid "Number of channels"
6124 #: modules/access_output/shout.c:94
6125 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6128 #: modules/access_output/shout.c:96
6129 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6132 #: modules/access_output/shout.c:97
6133 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6136 #: modules/access_output/shout.c:99
6137 msgid "Stream public"
6140 #: modules/access_output/shout.c:100
6142 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6143 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6144 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6147 #: modules/access_output/shout.c:106
6148 msgid "IceCAST output"
6151 #: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41
6152 #: modules/demux/live555.cpp:60
6153 msgid "Caching value (ms)"
6156 #: modules/access_output/udp.c:91
6158 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6162 #: modules/access_output/udp.c:94
6163 msgid "Group packets"
6166 #: modules/access_output/udp.c:95
6168 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6169 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6170 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6173 #: modules/access_output/udp.c:100
6177 #: modules/access_output/udp.c:101
6179 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6180 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6183 #: modules/access_output/udp.c:105
6184 msgid "RTCP destination port number"
6187 #: modules/access_output/udp.c:106
6188 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6191 #: modules/access_output/udp.c:107
6192 msgid "Automatic multicast streaming"
6195 #: modules/access_output/udp.c:108
6196 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6199 #: modules/access_output/udp.c:110
6203 #: modules/access_output/udp.c:111
6204 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6207 #: modules/access_output/udp.c:112
6208 msgid "Checksum coverage"
6211 #: modules/access_output/udp.c:113
6212 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6215 #: modules/access_output/udp.c:116
6216 msgid "UDP stream output"
6219 #: modules/access/pvr.c:54
6221 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6225 #: modules/access/pvr.c:57
6229 #: modules/access/pvr.c:58
6230 msgid "PVR video device"
6233 #: modules/access/pvr.c:60
6234 msgid "Radio device"
6237 #: modules/access/pvr.c:61
6238 msgid "PVR radio device"
6241 #: modules/access/pvr.c:63 modules/access/v4l.c:99
6242 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:502
6243 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:542
6247 #: modules/access/pvr.c:64 modules/access/v4l.c:101
6248 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6251 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:42
6252 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
6256 #: modules/access/pvr.c:68
6257 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6260 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:46
6261 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
6265 #: modules/access/pvr.c:72
6266 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6269 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:92
6270 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:509
6271 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:549
6275 #: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l.c:94
6276 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6279 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:140
6280 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6283 #: modules/access/pvr.c:82
6284 msgid "Key interval"
6287 #: modules/access/pvr.c:83
6288 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6291 #: modules/access/pvr.c:85
6295 #: modules/access/pvr.c:86
6297 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6298 "number of B-Frames."
6301 #: modules/access/pvr.c:90
6302 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6305 #: modules/access/pvr.c:92
6306 msgid "Bitrate peak"
6309 #: modules/access/pvr.c:93
6310 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6313 #: modules/access/pvr.c:95
6314 msgid "Bitrate mode"
6317 #: modules/access/pvr.c:96
6318 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6321 #: modules/access/pvr.c:98
6322 msgid "Audio bitmask"
6325 #: modules/access/pvr.c:99
6326 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6329 #: modules/access/pvr.c:102 modules/access/vcdx/info.c:97
6330 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396
6334 #: modules/access/pvr.c:103
6335 msgid "Audio volume (0-65535)."
6338 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l.c:95
6342 #: modules/access/pvr.c:106
6344 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6347 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6351 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6355 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6359 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146
6363 #: modules/access/pvr.c:115
6367 #: modules/access/pvr.c:115
6371 #: modules/access/pvr.c:120
6375 #: modules/access/pvr.c:121
6376 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6379 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6381 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6384 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6388 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6389 msgid "Connection failed"
6392 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6394 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6397 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6398 msgid "Session failed"
6401 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6402 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6405 #: modules/access/screen/screen.c:38
6407 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6410 #: modules/access/screen/screen.c:42
6411 msgid "Desired frame rate for the capture."
6414 #: modules/access/screen/screen.c:45
6415 msgid "Capture fragment size"
6418 #: modules/access/screen/screen.c:47
6420 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6421 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6424 #: modules/access/screen/screen.c:61
6425 msgid "Screen Input"
6428 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213
6432 #: modules/access/smb.c:63
6434 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6437 #: modules/access/smb.c:65
6438 msgid "SMB user name"
6441 #: modules/access/smb.c:68
6442 msgid "SMB password"
6445 #: modules/access/smb.c:71
6449 #: modules/access/smb.c:72
6450 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6453 #: modules/access/smb.c:77
6457 #: modules/access/tcp.c:39
6459 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6462 #: modules/access/tcp.c:46
6466 #: modules/access/tcp.c:47
6470 #: modules/access/udp.c:71
6472 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6475 #: modules/access/udp.c:74
6476 msgid "Autodetection of MTU"
6479 #: modules/access/udp.c:76
6481 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6482 "truncated packets are found"
6485 #: modules/access/udp.c:79
6486 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6489 #: modules/access/udp.c:81
6491 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6492 "time specified here (in milliseconds)."
6495 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6496 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6500 #: modules/access/udp.c:89
6501 msgid "UDP/RTP input"
6504 #: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169
6505 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:529
6506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6510 #: modules/access/v4l2.c:56
6512 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6516 #: modules/access/v4l2.c:60
6518 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6521 #: modules/access/v4l2.c:65
6522 msgid "Video4Linux2"
6525 #: modules/access/v4l2.c:66
6526 msgid "Video4Linux2 input"
6529 #: modules/access/v4l.c:78
6531 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6534 #: modules/access/v4l.c:82
6536 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6537 "device will be used."
6540 #: modules/access/v4l.c:86
6542 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6543 "device will be used."
6546 #: modules/access/v4l.c:90
6548 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6549 "(default), RV24, etc.)"
6552 #: modules/access/v4l.c:97
6554 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6557 #: modules/access/v4l.c:102
6558 msgid "Audio Channel"
6561 #: modules/access/v4l.c:104
6562 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6565 #: modules/access/v4l.c:106
6566 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6569 #: modules/access/v4l.c:109
6570 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6573 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:103
6574 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736
6575 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6579 #: modules/access/v4l.c:113
6580 msgid "Brightness of the video input."
6583 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:106
6584 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:750
6585 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6589 #: modules/access/v4l.c:116
6590 msgid "Hue of the video input."
6593 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:605
6594 #: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/video_filter/colorthres.c:49
6595 #: modules/video_filter/marq.c:112 modules/video_filter/rss.c:147
6599 #: modules/access/v4l.c:119
6600 msgid "Color of the video input."
6603 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:104
6604 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:729
6605 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6609 #: modules/access/v4l.c:122
6610 msgid "Contrast of the video input."
6613 #: modules/access/v4l.c:123
6617 #: modules/access/v4l.c:124
6618 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6621 #: modules/access/v4l.c:127
6623 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6626 #: modules/access/v4l.c:130
6627 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6630 #: modules/access/v4l.c:131
6634 #: modules/access/v4l.c:133
6635 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6638 #: modules/access/v4l.c:134
6642 #: modules/access/v4l.c:136
6643 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6646 #: modules/access/v4l.c:137
6650 #: modules/access/v4l.c:138
6651 msgid "Quality of the stream."
6654 #: modules/access/v4l.c:149
6658 #: modules/access/v4l.c:150
6659 msgid "Video4Linux input"
6662 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6663 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6666 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6667 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6672 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6676 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6677 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6680 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6681 msgid "The above message had unknown log level"
6684 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6685 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6688 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6689 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6690 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:278
6694 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6698 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6699 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6700 #: modules/demux/mkv.cpp:5364
6704 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6708 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6712 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6716 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6720 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6724 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6728 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6732 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6736 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6740 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6744 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6745 msgid "First Entry Point"
6748 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6749 msgid "Last Entry Point"
6752 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6753 msgid "Track size (in sectors)"
6756 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6757 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6761 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6765 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6769 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6770 msgid "extended selection list"
6773 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6774 msgid "selection list"
6777 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6778 msgid "unknown type"
6781 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6782 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6786 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6787 msgid "(Super) Video CD"
6790 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6791 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6794 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6795 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6798 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6799 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6802 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6803 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6806 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6807 msgid "Use playback control?"
6810 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6812 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6816 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6817 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6820 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6822 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6826 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6827 msgid "Show extended VCD info?"
6830 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6832 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6833 "for example playback control navigation."
6836 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6837 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6840 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6841 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6844 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6845 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6848 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6849 msgid "Dolby Surround decoder"
6852 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6854 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6855 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6856 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6857 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6858 "It works with any source format from mono to 7.1."
6861 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6862 msgid "Characteristic dimension"
6865 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6866 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6869 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6870 msgid "Compensate delay"
6873 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6875 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6876 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6877 "case, turn this on to compensate."
6880 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6881 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6884 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6886 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6887 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6890 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6891 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6892 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6895 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6896 msgid "Headphone effect"
6899 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6900 msgid "Use downmix algorithme."
6903 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6905 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6906 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6910 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6911 msgid "Select channel to keep"
6914 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6916 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6917 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6920 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6924 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6928 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6932 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6933 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6936 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6937 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6940 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6941 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6944 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6945 msgid "A/52 dynamic range compression"
6948 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6949 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6951 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6952 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6953 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6954 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6957 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6958 msgid "Enable internal upmixing"
6961 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6962 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6965 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6966 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6967 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6970 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6971 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6974 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6975 msgid "DTS dynamic range compression"
6978 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6979 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6980 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6983 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6984 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6987 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6988 msgid "Fixed point audio format conversions"
6991 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6992 msgid "Floating-point audio format conversions"
6995 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6996 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6997 msgid "MPEG audio decoder"
7000 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7001 msgid "Equalizer preset"
7004 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
7005 msgid "Preset to use for the equalizer."
7008 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7012 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7014 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7015 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7019 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7023 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7024 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7027 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7031 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7032 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7035 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7036 msgid "Equalizer with 10 bands"
7039 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7043 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7044 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7048 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7052 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7053 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7057 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7061 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7062 msgid "Full bass and treble"
7065 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7069 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7073 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7077 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7081 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7085 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7086 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7090 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7091 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7095 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7096 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7100 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7101 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7105 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7109 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7113 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7114 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7118 #: modules/audio_filter/format.c:202
7119 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7122 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
7123 msgid "Number of audio buffers"
7126 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7128 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7129 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7130 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7133 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
7137 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7139 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7140 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7141 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7144 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
7145 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7146 msgid "Volume normalizer"
7149 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
7150 msgid "Parametric Equalizer"
7153 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7154 msgid "Low freq (Hz)"
7157 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7158 msgid "Low freq gain (dB)"
7161 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7162 msgid "High freq (Hz)"
7165 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7166 msgid "High freq gain (dB)"
7169 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7173 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7174 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7177 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7181 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7185 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7186 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7189 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7193 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7197 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7198 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7201 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7205 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
7206 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7209 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
7210 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
7211 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7214 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
7215 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7218 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
7219 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7222 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
7223 msgid "Float32 audio mixer"
7226 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
7227 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7230 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
7231 msgid "Trivial audio mixer"
7234 #: modules/audio_output/alsa.c:84
7238 #: modules/audio_output/alsa.c:104
7239 msgid "ALSA audio output"
7242 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7243 msgid "ALSA Device Name"
7246 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
7247 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
7248 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
7249 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
7250 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596
7251 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
7252 msgid "Audio Device"
7255 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
7256 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
7257 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
7258 #: modules/audio_output/waveout.c:432
7262 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
7263 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
7264 #: modules/audio_output/waveout.c:404
7265 msgid "2 Front 2 Rear"
7268 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
7269 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
7270 msgid "A/52 over S/PDIF"
7273 #: modules/audio_output/alsa.c:325
7274 msgid "No Audio Device"
7277 #: modules/audio_output/alsa.c:326
7278 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7281 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
7282 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
7283 msgid "Audio output failed"
7286 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
7288 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7291 #: modules/audio_output/alsa.c:473
7293 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7296 #: modules/audio_output/alsa.c:939
7297 msgid "Unknown soundcard"
7300 #: modules/audio_output/arts.c:63
7301 msgid "aRts audio output"
7304 #: modules/audio_output/auhal.c:129
7306 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7307 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7311 #: modules/audio_output/auhal.c:135
7312 msgid "HAL AudioUnit output"
7315 #: modules/audio_output/auhal.c:243
7317 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7320 #: modules/audio_output/auhal.c:427
7321 msgid "Audio device is not configured"
7324 #: modules/audio_output/auhal.c:428
7326 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7327 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7330 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
7332 msgid "%s (Encoded Output)"
7335 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
7336 msgid "Output device"
7339 #: modules/audio_output/directx.c:206
7341 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7342 "default device appears as 0 AND another number)."
7345 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7346 msgid "Use float32 output"
7349 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
7351 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7352 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7355 #: modules/audio_output/directx.c:214
7356 msgid "DirectX audio output"
7359 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
7360 msgid "3 Front 2 Rear"
7363 #: modules/audio_output/esd.c:67
7364 msgid "EsounD audio output"
7367 #: modules/audio_output/esd.c:70
7368 msgid "Esound server"
7371 #: modules/audio_output/file.c:79
7372 msgid "Output format"
7375 #: modules/audio_output/file.c:80
7377 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7378 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7381 #: modules/audio_output/file.c:83
7382 msgid "Number of output channels"
7385 #: modules/audio_output/file.c:84
7387 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7388 "restrict the number of channels here."
7391 #: modules/audio_output/file.c:87
7392 msgid "Add WAVE header"
7395 #: modules/audio_output/file.c:88
7396 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7399 #: modules/audio_output/file.c:105
7403 #: modules/audio_output/file.c:106
7404 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7407 #: modules/audio_output/file.c:109
7408 msgid "File audio output"
7411 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7412 msgid "Roku HD1000 audio output"
7415 #: modules/audio_output/jack.c:65
7416 msgid "Automatically connect to writable clients"
7419 #: modules/audio_output/jack.c:67
7421 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7422 "writable JACK clients found."
7425 #: modules/audio_output/jack.c:71
7426 msgid "Connect to clients matching"
7429 #: modules/audio_output/jack.c:73
7431 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7432 "regular expression will be considered for connection."
7435 #: modules/audio_output/jack.c:81
7436 msgid "JACK audio output"
7439 #: modules/audio_output/oss.c:99
7440 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7443 #: modules/audio_output/oss.c:101
7445 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7446 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7447 "drivers, then you need to enable this option."
7450 #: modules/audio_output/oss.c:107
7451 msgid "UNIX OSS audio output"
7454 #: modules/audio_output/oss.c:112
7455 msgid "OSS DSP device"
7458 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7459 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7462 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7463 msgid "PORTAUDIO audio output"
7466 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7467 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7470 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7471 msgid "Win32 waveOut extension output"
7474 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7478 #: modules/codec/a52.c:91
7482 #: modules/codec/a52.c:98
7483 msgid "A/52 audio packetizer"
7486 #: modules/codec/adpcm.c:43
7487 msgid "ADPCM audio decoder"
7490 #: modules/codec/araw.c:44
7491 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7494 #: modules/codec/araw.c:53
7495 msgid "Raw audio encoder"
7498 #: modules/codec/cinepak.c:38
7499 msgid "Cinepak video decoder"
7502 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7503 msgid "CMML annotations decoder"
7506 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7507 msgid "CVD subtitle decoder"
7510 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7511 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7514 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7515 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7516 msgid "Encoding quality"
7519 #: modules/codec/dirac.c:69
7520 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7523 #: modules/codec/dirac.c:74
7524 msgid "Dirac video decoder"
7527 #: modules/codec/dirac.c:80
7528 msgid "Dirac video encoder"
7531 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7532 msgid "DirectMedia Object decoder"
7535 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7536 msgid "DirectMedia Object encoder"
7539 #: modules/codec/dts.c:95
7543 #: modules/codec/dts.c:100
7544 msgid "DTS audio packetizer"
7547 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7548 msgid "Decoding X coordinate"
7551 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7552 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7555 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7556 msgid "Decoding Y coordinate"
7559 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7560 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7563 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7564 msgid "Subpicture position"
7567 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7569 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7570 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7574 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7575 msgid "Encoding X coordinate"
7578 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7579 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7582 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7583 msgid "Encoding Y coordinate"
7586 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7587 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7590 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7591 msgid "DVB subtitles decoder"
7594 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7595 msgid "DVB subtitles encoder"
7598 #: modules/codec/faad.c:39
7599 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7602 #: modules/codec/faad.c:332
7603 msgid "AAC extension"
7606 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82
7610 #: modules/codec/fake.c:50
7611 msgid "Path of the image file for fake input."
7614 #: modules/codec/fake.c:51
7615 msgid "Reload image file"
7618 #: modules/codec/fake.c:53
7619 msgid "Reload image file every n seconds."
7622 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125
7623 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7624 msgid "Output video width."
7627 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128
7628 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7629 msgid "Output video height."
7632 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137
7633 msgid "Keep aspect ratio"
7636 #: modules/codec/fake.c:62
7637 msgid "Consider width and height as maximum values."
7640 #: modules/codec/fake.c:63
7641 msgid "Background aspect ratio"
7644 #: modules/codec/fake.c:65
7645 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7648 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67
7649 msgid "Deinterlace video"
7652 #: modules/codec/fake.c:68
7653 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7656 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70
7657 msgid "Deinterlace module"
7660 #: modules/codec/fake.c:71
7661 msgid "Deinterlace module to use."
7664 #: modules/codec/fake.c:72
7665 msgid "Chroma used."
7668 #: modules/codec/fake.c:74
7669 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7672 #: modules/codec/fake.c:85
7673 msgid "Fake video decoder"
7676 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7678 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7681 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7683 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7686 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7688 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7691 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603
7692 msgid "VLC could not open the encoder."
7695 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7699 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7703 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7707 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7711 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7724 msgid "Fast bilinear"
7727 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7731 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7732 msgid "Bicubic (good quality)"
7735 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7736 msgid "Experimental"
7739 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7740 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7748 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7751 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7755 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7763 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7764 msgid "Bicubic spline"
7767 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88
7769 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7770 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7771 "MJPEG and other codecs"
7774 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7776 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7779 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:103
7780 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7783 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107
7787 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:135
7788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:136
7793 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7796 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7797 msgid "FFmpeg demuxer"
7800 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:200
7801 msgid "FFmpeg muxer"
7804 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:209 modules/video_filter/scale.c:54
7805 msgid "Video scaling filter"
7808 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7809 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7812 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7813 msgid "FFmpeg video filter"
7816 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7817 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7820 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239
7821 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7824 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7825 msgid "Direct rendering"
7828 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7829 msgid "Error resilience"
7832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7834 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7835 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7836 "can produce a lot of errors.\n"
7837 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7840 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7841 msgid "Workaround bugs"
7844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7846 "Try to fix some bugs:\n"
7849 "4 xvid interlaced\n"
7854 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7858 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7859 #: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180
7863 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7865 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7866 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7869 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7870 msgid "Post processing quality"
7873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7875 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7876 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7880 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7885 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7888 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7889 msgid "Visualize motion vectors"
7892 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7894 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7895 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7896 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7897 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7898 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7899 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7902 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7903 msgid "Low resolution decoding"
7906 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7908 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7912 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7913 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7916 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7918 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7919 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7922 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7923 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7926 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7928 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7929 "<option>...]]...\n"
7930 "long form example:\n"
7931 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7932 "short form example:\n"
7933 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7937 "short long name short long option Description\n"
7938 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7939 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7940 " y nochrom chrominance filtring "
7942 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7943 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7944 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7945 " the h & v deblocking filters share these\n"
7946 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7947 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7948 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7950 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7952 "dr dering Deringing filter\n"
7953 "al autolevels automatic brightness / "
7955 " f fullyrange stretch luminance to "
7957 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7958 "li linipoldeint linear interpolating "
7960 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7962 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7963 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7964 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7965 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7966 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7967 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7968 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7971 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7972 msgid "Ratio of key frames"
7975 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7976 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7979 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7980 msgid "Ratio of B frames"
7983 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
7984 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7987 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
7988 msgid "Video bitrate tolerance"
7991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7992 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7995 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7996 msgid "Interlaced encoding"
7999 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
8000 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8003 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8004 msgid "Interlaced motion estimation"
8007 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
8008 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8011 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8012 msgid "Pre-motion estimation"
8015 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
8016 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8019 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
8020 msgid "Strict rate control"
8023 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
8024 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8027 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
8028 msgid "Rate control buffer size"
8031 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
8033 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8034 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8037 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
8038 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8041 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8042 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8045 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
8046 msgid "I quantization factor"
8049 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8051 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8052 "same qscale for I and P frames)."
8055 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293
8056 #: modules/demux/mod.c:71
8057 msgid "Noise reduction"
8060 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8062 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8063 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8066 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8067 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8070 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
8072 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8073 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8074 "standard MPEG2 decoders."
8077 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8078 msgid "Quality level"
8081 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
8083 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8084 "encoding very much)."
8087 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
8089 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8090 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8091 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8092 "to ease the encoder's task."
8095 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
8096 msgid "Minimum video quantizer scale"
8099 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
8100 msgid "Minimum video quantizer scale."
8103 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8104 msgid "Maximum video quantizer scale"
8107 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
8108 msgid "Maximum video quantizer scale."
8111 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
8112 msgid "Trellis quantization"
8115 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
8116 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8119 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
8120 msgid "Fixed quantizer scale"
8123 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
8125 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8129 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
8130 msgid "Strict standard compliance"
8133 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
8135 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8138 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
8139 msgid "Luminance masking"
8142 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
8143 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8146 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
8147 msgid "Darkness masking"
8150 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
8151 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
8155 msgid "Motion masking"
8158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
8160 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8164 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
8165 msgid "Border masking"
8168 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
8170 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
8175 msgid "Luminance elimination"
8178 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
8180 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8181 "The H264 specification recommends -4."
8184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
8185 msgid "Chrominance elimination"
8188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8190 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8191 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8194 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8195 msgid "Scaling mode"
8198 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8199 msgid "Scaling mode to use."
8202 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
8206 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
8207 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8210 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621
8211 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
8212 msgid "Post processing"
8215 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8219 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8223 #: modules/codec/flac.c:178
8224 msgid "Flac audio decoder"
8227 #: modules/codec/flac.c:183
8228 msgid "Flac audio encoder"
8231 #: modules/codec/flac.c:189
8232 msgid "Flac audio packetizer"
8235 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8236 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8239 #: modules/codec/lpcm.c:83
8240 msgid "Linear PCM audio decoder"
8243 #: modules/codec/lpcm.c:88
8244 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8247 #: modules/codec/mash.cpp:66
8248 msgid "Video decoder using openmash"
8251 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
8252 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8255 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
8256 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8259 #: modules/codec/png.c:54
8260 msgid "PNG video decoder"
8263 #: modules/codec/quicktime.c:63
8264 msgid "QuickTime library decoder"
8267 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8268 msgid "Pseudo raw video decoder"
8271 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8272 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8275 #: modules/codec/realaudio.c:60
8276 msgid "RealAudio library decoder"
8279 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8280 msgid "SDL_image video decoder"
8283 #: modules/codec/speex.c:106
8284 msgid "Speex audio decoder"
8287 #: modules/codec/speex.c:111
8288 msgid "Speex audio packetizer"
8291 #: modules/codec/speex.c:116
8292 msgid "Speex audio encoder"
8295 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
8296 msgid "Speex comment"
8299 #: modules/codec/speex.c:560 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:612
8303 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8304 msgid "DVD subtitles decoder"
8307 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8308 msgid "DVD subtitles packetizer"
8311 #: modules/codec/subsdec.c:140
8312 msgid "Subtitles text encoding"
8315 #: modules/codec/subsdec.c:141
8316 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8319 #: modules/codec/subsdec.c:142
8320 msgid "Subtitles justification"
8323 #: modules/codec/subsdec.c:143
8324 msgid "Set the justification of subtitles"
8327 #: modules/codec/subsdec.c:144
8328 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8331 #: modules/codec/subsdec.c:145
8333 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8336 #: modules/codec/subsdec.c:147
8337 msgid "Formatted Subtitles"
8340 #: modules/codec/subsdec.c:148
8342 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8343 "but you can choose to disable all formatting."
8346 #: modules/codec/subsdec.c:154
8347 msgid "Text subtitles decoder"
8350 #: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409
8352 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8353 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8356 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8357 msgid "Enable debug"
8360 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8362 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8364 "packet assembly info 2\n"
8367 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8368 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8371 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8372 msgid "SVCD subtitles"
8375 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8376 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8379 #: modules/codec/tarkin.c:75
8380 msgid "Tarkin decoder module"
8383 #: modules/codec/telx.c:50
8384 msgid "Override page"
8387 #: modules/codec/telx.c:51
8389 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8390 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8391 "usually 888 or 889)."
8394 #: modules/codec/telx.c:56
8395 msgid "Ignore subtitle flag"
8398 #: modules/codec/telx.c:57
8399 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8402 #: modules/codec/telx.c:60
8403 msgid "Workaround for France"
8406 #: modules/codec/telx.c:61
8408 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8409 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8410 "your subtitles don't appear."
8413 #: modules/codec/telx.c:67
8414 msgid "Teletext subtitles decoder"
8417 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8419 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8420 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8423 #: modules/codec/theora.c:99
8424 msgid "Theora video decoder"
8427 #: modules/codec/theora.c:105
8428 msgid "Theora video packetizer"
8431 #: modules/codec/theora.c:111
8432 msgid "Theora video encoder"
8435 #: modules/codec/theora.c:512
8436 msgid "Theora comment"
8439 #: modules/codec/twolame.c:52
8441 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8442 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8445 #: modules/codec/twolame.c:55
8449 #: modules/codec/twolame.c:56
8450 msgid "Handling mode for stereo streams"
8453 #: modules/codec/twolame.c:57
8457 #: modules/codec/twolame.c:59
8458 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8461 #: modules/codec/twolame.c:60
8462 msgid "Psycho-acoustic model"
8465 #: modules/codec/twolame.c:62
8466 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8469 #: modules/codec/twolame.c:66
8473 #: modules/codec/twolame.c:66
8474 msgid "Joint stereo"
8477 #: modules/codec/twolame.c:71
8478 msgid "Libtwolame audio encoder"
8481 #: modules/codec/vorbis.c:160
8482 msgid "Maximum encoding bitrate"
8485 #: modules/codec/vorbis.c:162
8486 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8489 #: modules/codec/vorbis.c:163
8490 msgid "Minimum encoding bitrate"
8493 #: modules/codec/vorbis.c:165
8495 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8499 #: modules/codec/vorbis.c:166
8500 msgid "CBR encoding"
8503 #: modules/codec/vorbis.c:168
8504 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8507 #: modules/codec/vorbis.c:172
8508 msgid "Vorbis audio decoder"
8511 #: modules/codec/vorbis.c:183
8512 msgid "Vorbis audio packetizer"
8515 #: modules/codec/vorbis.c:190
8516 msgid "Vorbis audio encoder"
8519 #: modules/codec/vorbis.c:629
8520 msgid "Vorbis comment"
8523 #: modules/codec/x264.c:44
8524 msgid "Maximum GOP size"
8527 #: modules/codec/x264.c:45
8529 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8530 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8533 #: modules/codec/x264.c:49
8534 msgid "Minimum GOP size"
8537 #: modules/codec/x264.c:50
8539 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8540 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8541 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8542 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8543 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8545 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8546 "frames, but do not start a new GOP."
8549 #: modules/codec/x264.c:59
8550 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8553 #: modules/codec/x264.c:60
8555 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8556 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8557 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8558 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8559 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8560 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8564 #: modules/codec/x264.c:71
8565 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8568 #: modules/codec/x264.c:72
8570 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8574 #: modules/codec/x264.c:76
8575 msgid "B-frames between I and P"
8578 #: modules/codec/x264.c:77
8579 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8582 #: modules/codec/x264.c:80
8583 msgid "Adaptive B-frame decision"
8586 #: modules/codec/x264.c:81
8588 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8589 "possibly before an I-frame."
8592 #: modules/codec/x264.c:84
8593 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8596 #: modules/codec/x264.c:85
8598 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8599 "negative values cause less B-frames."
8602 #: modules/codec/x264.c:88
8603 msgid "Keep some B-frames as references"
8606 #: modules/codec/x264.c:89
8608 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8609 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8613 #: modules/codec/x264.c:93
8617 #: modules/codec/x264.c:94
8619 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8620 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8623 #: modules/codec/x264.c:98
8624 msgid "Number of reference frames"
8627 #: modules/codec/x264.c:99
8629 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8630 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8631 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8634 #: modules/codec/x264.c:104
8635 msgid "Skip loop filter"
8638 #: modules/codec/x264.c:105
8639 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8642 #: modules/codec/x264.c:107
8643 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8646 #: modules/codec/x264.c:108
8648 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8649 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8652 #: modules/codec/x264.c:112
8656 #: modules/codec/x264.c:113
8658 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8659 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8660 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8663 #: modules/codec/x264.c:122
8664 msgid "Interlaced mode"
8667 #: modules/codec/x264.c:123
8668 msgid "Pure-interlaced mode."
8671 #: modules/codec/x264.c:128
8675 #: modules/codec/x264.c:129
8677 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8678 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8681 #: modules/codec/x264.c:133
8682 msgid "Quality-based VBR"
8685 #: modules/codec/x264.c:134
8686 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8689 #: modules/codec/x264.c:136
8693 #: modules/codec/x264.c:137
8694 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8697 #: modules/codec/x264.c:140
8701 #: modules/codec/x264.c:141
8702 msgid "Maximum quantizer parameter."
8705 #: modules/codec/x264.c:143
8709 #: modules/codec/x264.c:144
8710 msgid "Max QP step between frames."
8713 #: modules/codec/x264.c:146
8714 msgid "Average bitrate tolerance"
8717 #: modules/codec/x264.c:147
8718 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8721 #: modules/codec/x264.c:150
8722 msgid "Max local bitrate"
8725 #: modules/codec/x264.c:151
8726 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8729 #: modules/codec/x264.c:153
8733 #: modules/codec/x264.c:154
8734 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8737 #: modules/codec/x264.c:157
8738 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8741 #: modules/codec/x264.c:158
8743 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8747 #: modules/codec/x264.c:162
8748 msgid "QP factor between I and P"
8751 #: modules/codec/x264.c:163
8752 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8755 #: modules/codec/x264.c:166
8756 msgid "QP factor between P and B"
8759 #: modules/codec/x264.c:167
8760 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8763 #: modules/codec/x264.c:169
8764 msgid "QP difference between chroma and luma"
8767 #: modules/codec/x264.c:170
8768 msgid "QP difference between chroma and luma."
8771 #: modules/codec/x264.c:172
8772 msgid "Multipass ratecontrol"
8775 #: modules/codec/x264.c:173
8777 "Multipass ratecontrol:\n"
8778 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8779 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8780 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8783 #: modules/codec/x264.c:178
8784 msgid "QP curve compression"
8787 #: modules/codec/x264.c:179
8788 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8791 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8792 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8795 #: modules/codec/x264.c:182
8797 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8801 #: modules/codec/x264.c:186
8803 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8807 #: modules/codec/x264.c:191
8808 msgid "Partitions to consider"
8811 #: modules/codec/x264.c:192
8813 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8816 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8817 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8818 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8819 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8822 #: modules/codec/x264.c:200
8823 msgid "Direct MV prediction mode"
8826 #: modules/codec/x264.c:201
8827 msgid "Direct MV prediction mode."
8830 #: modules/codec/x264.c:204
8831 msgid "Direct prediction size"
8834 #: modules/codec/x264.c:205
8836 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8838 " - -1: smallest possible according to level\n"
8841 #: modules/codec/x264.c:211
8842 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8845 #: modules/codec/x264.c:212
8846 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8849 #: modules/codec/x264.c:214
8850 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8853 #: modules/codec/x264.c:215
8855 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8857 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8858 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8859 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8862 #: modules/codec/x264.c:222
8863 msgid "Maximum motion vector search range"
8866 #: modules/codec/x264.c:223
8868 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8869 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8870 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8873 #: modules/codec/x264.c:228
8874 msgid "Maximum motion vector length"
8877 #: modules/codec/x264.c:229
8879 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
8882 #: modules/codec/x264.c:234
8883 msgid "Minimum buffer space between threads"
8886 #: modules/codec/x264.c:235
8888 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
8892 #: modules/codec/x264.c:239
8893 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8896 #: modules/codec/x264.c:243
8898 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8899 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8900 "quality). Range 1 to 7."
8903 #: modules/codec/x264.c:248
8905 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8906 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8907 "quality). Range 1 to 6."
8910 #: modules/codec/x264.c:253
8912 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8913 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8914 "quality). Range 1 to 5."
8917 #: modules/codec/x264.c:258
8918 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8921 #: modules/codec/x264.c:259
8922 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8925 #: modules/codec/x264.c:262
8926 msgid "Decide references on a per partition basis"
8929 #: modules/codec/x264.c:263
8931 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8932 "as opposed to only one ref per macroblock."
8935 #: modules/codec/x264.c:267
8936 msgid "Chroma in motion estimation"
8939 #: modules/codec/x264.c:268
8940 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8943 #: modules/codec/x264.c:271
8944 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8947 #: modules/codec/x264.c:272
8948 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8951 #: modules/codec/x264.c:274
8952 msgid "Adaptive spatial transform size"
8955 #: modules/codec/x264.c:276
8956 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8959 #: modules/codec/x264.c:278
8960 msgid "Trellis RD quantization"
8963 #: modules/codec/x264.c:279
8965 "Trellis RD quantization: \n"
8967 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8968 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8969 "This requires CABAC."
8972 #: modules/codec/x264.c:285
8973 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8976 #: modules/codec/x264.c:286
8977 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8980 #: modules/codec/x264.c:288
8981 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8984 #: modules/codec/x264.c:289
8986 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8987 "small single coefficient."
8990 #: modules/codec/x264.c:294
8992 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8996 #: modules/codec/x264.c:298
8997 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9000 #: modules/codec/x264.c:299
9001 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9004 #: modules/codec/x264.c:302
9005 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9008 #: modules/codec/x264.c:303
9009 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9012 #: modules/codec/x264.c:310
9013 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9016 #: modules/codec/x264.c:311
9017 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9020 #: modules/codec/x264.c:315
9021 msgid "CPU optimizations"
9024 #: modules/codec/x264.c:316
9025 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9028 #: modules/codec/x264.c:318
9029 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9032 #: modules/codec/x264.c:319
9033 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9036 #: modules/codec/x264.c:321
9037 msgid "PSNR computation"
9040 #: modules/codec/x264.c:322
9042 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9046 #: modules/codec/x264.c:325
9047 msgid "SSIM computation"
9050 #: modules/codec/x264.c:326
9052 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9056 #: modules/codec/x264.c:329
9060 #: modules/codec/x264.c:330
9064 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9069 #: modules/codec/x264.c:333
9070 msgid "Print stats for each frame."
9073 #: modules/codec/x264.c:336
9074 msgid "SPS and PPS id numbers"
9077 #: modules/codec/x264.c:337
9079 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9083 #: modules/codec/x264.c:341
9084 msgid "Access unit delimiters"
9087 #: modules/codec/x264.c:342
9088 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9091 #: modules/codec/x264.c:348
9095 #: modules/codec/x264.c:348
9099 #: modules/codec/x264.c:348
9103 #: modules/codec/x264.c:348
9107 #: modules/codec/x264.c:354
9111 #: modules/codec/x264.c:354
9115 #: modules/codec/x264.c:354
9119 #: modules/codec/x264.c:354
9123 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9127 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9131 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
9132 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
9136 #: modules/codec/x264.c:369
9137 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9140 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99
9141 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9144 #: modules/control/dbus.c:88
9148 #: modules/control/dbus.c:91
9149 msgid "D-Bus control interface"
9152 #: modules/control/gestures.c:79
9153 msgid "Motion threshold (10-100)"
9156 #: modules/control/gestures.c:81
9157 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9160 #: modules/control/gestures.c:83
9161 msgid "Trigger button"
9164 #: modules/control/gestures.c:85
9165 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9168 #: modules/control/gestures.c:89
9172 #: modules/control/gestures.c:92
9176 #: modules/control/gestures.c:100
9177 msgid "Mouse gestures control interface"
9180 #: modules/control/hotkeys.c:94
9181 msgid "Define playlist bookmarks."
9184 #: modules/control/hotkeys.c:97
9185 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82
9189 #: modules/control/hotkeys.c:98
9190 msgid "Hotkeys management interface"
9193 #: modules/control/hotkeys.c:483
9195 msgid "Audio track: %s"
9198 #: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527
9200 msgid "Subtitle track: %s"
9203 #: modules/control/hotkeys.c:498
9207 #: modules/control/hotkeys.c:551
9209 msgid "Aspect ratio: %s"
9212 #: modules/control/hotkeys.c:577
9217 #: modules/control/hotkeys.c:603
9219 msgid "Deinterlace mode: %s"
9222 #: modules/control/hotkeys.c:633
9224 msgid "Zoom mode: %s"
9227 #: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724
9229 msgid "Subtitle delay %i ms"
9232 #: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744
9234 msgid "Audio delay %i ms"
9237 #: modules/control/hotkeys.c:947
9242 #: modules/control/http/http.c:34
9243 msgid "Host address"
9246 #: modules/control/http/http.c:36
9248 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9249 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9250 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9253 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9254 msgid "Source directory"
9257 #: modules/control/http/http.c:42
9261 #: modules/control/http/http.c:44
9262 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9265 #: modules/control/http/http.c:45
9269 #: modules/control/http/http.c:47
9271 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9272 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9275 #: modules/control/http/http.c:50
9276 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9279 #: modules/control/http/http.c:53
9280 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9283 #: modules/control/http/http.c:55
9284 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9287 #: modules/control/http/http.c:58
9288 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9291 #: modules/control/http/http.c:61
9292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9296 #: modules/control/http/http.c:62
9297 msgid "HTTP remote control interface"
9300 #: modules/control/http/http.c:71
9304 #: modules/control/lirc.c:58
9305 msgid "Infrared remote control interface"
9308 #: modules/control/motion.c:59
9309 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9312 #: modules/control/motion.c:65
9316 #: modules/control/motion.c:67
9317 msgid "motion control interface"
9320 #: modules/control/netsync.c:64
9321 msgid "Act as master"
9324 #: modules/control/netsync.c:65
9325 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9328 #: modules/control/netsync.c:69
9329 msgid "Master client ip address"
9332 #: modules/control/netsync.c:70
9333 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9336 #: modules/control/netsync.c:74
9337 msgid "Network Sync"
9340 #: modules/control/ntservice.c:39
9341 msgid "Install Windows Service"
9344 #: modules/control/ntservice.c:41
9345 msgid "Install the Service and exit."
9348 #: modules/control/ntservice.c:42
9349 msgid "Uninstall Windows Service"
9352 #: modules/control/ntservice.c:44
9353 msgid "Uninstall the Service and exit."
9356 #: modules/control/ntservice.c:45
9357 msgid "Display name of the Service"
9360 #: modules/control/ntservice.c:47
9361 msgid "Change the display name of the Service."
9364 #: modules/control/ntservice.c:48
9365 msgid "Configuration options"
9368 #: modules/control/ntservice.c:50
9370 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9371 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9375 #: modules/control/ntservice.c:55
9377 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9378 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9379 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9382 #: modules/control/ntservice.c:61
9386 #: modules/control/ntservice.c:62
9387 msgid "Windows Service interface"
9390 #: modules/control/rc.c:156
9391 msgid "Show stream position"
9394 #: modules/control/rc.c:157
9396 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9399 #: modules/control/rc.c:160
9403 #: modules/control/rc.c:161
9404 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9407 #: modules/control/rc.c:163
9408 msgid "UNIX socket command input"
9411 #: modules/control/rc.c:164
9412 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9415 #: modules/control/rc.c:167
9416 msgid "TCP command input"
9419 #: modules/control/rc.c:168
9421 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9422 "port the interface will bind to."
9425 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
9426 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9429 #: modules/control/rc.c:174
9431 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9432 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9433 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9436 #: modules/control/rc.c:181
9440 #: modules/control/rc.c:184
9441 msgid "Remote control interface"
9444 #: modules/control/rc.c:335
9445 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9448 #: modules/control/rc.c:807
9450 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9453 #: modules/control/rc.c:840
9454 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9457 #: modules/control/rc.c:842
9458 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9461 #: modules/control/rc.c:843
9462 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9465 #: modules/control/rc.c:844
9466 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9469 #: modules/control/rc.c:845
9470 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9473 #: modules/control/rc.c:846
9474 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9477 #: modules/control/rc.c:847
9478 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9481 #: modules/control/rc.c:848
9482 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9485 #: modules/control/rc.c:849
9486 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9489 #: modules/control/rc.c:850
9490 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9493 #: modules/control/rc.c:851
9494 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9497 #: modules/control/rc.c:852
9498 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9501 #: modules/control/rc.c:853
9502 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9505 #: modules/control/rc.c:854
9506 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9509 #: modules/control/rc.c:855
9510 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9513 #: modules/control/rc.c:856
9514 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9517 #: modules/control/rc.c:857
9518 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9521 #: modules/control/rc.c:858
9522 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9525 #: modules/control/rc.c:859
9526 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9529 #: modules/control/rc.c:861
9530 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9533 #: modules/control/rc.c:862
9534 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9537 #: modules/control/rc.c:863
9538 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9541 #: modules/control/rc.c:864
9542 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9545 #: modules/control/rc.c:865
9546 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9549 #: modules/control/rc.c:866
9550 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9553 #: modules/control/rc.c:867
9554 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9557 #: modules/control/rc.c:868
9558 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9561 #: modules/control/rc.c:869
9562 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9565 #: modules/control/rc.c:870
9566 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9569 #: modules/control/rc.c:871
9570 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9573 #: modules/control/rc.c:872
9574 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9577 #: modules/control/rc.c:873
9578 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9581 #: modules/control/rc.c:875
9582 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9585 #: modules/control/rc.c:876
9586 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9589 #: modules/control/rc.c:877
9590 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9593 #: modules/control/rc.c:878
9594 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9597 #: modules/control/rc.c:879
9598 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9601 #: modules/control/rc.c:880
9602 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9605 #: modules/control/rc.c:881
9606 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9609 #: modules/control/rc.c:882
9610 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9613 #: modules/control/rc.c:883
9614 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9617 #: modules/control/rc.c:884
9618 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9621 #: modules/control/rc.c:885
9622 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9625 #: modules/control/rc.c:886
9626 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9629 #: modules/control/rc.c:887
9630 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9633 #: modules/control/rc.c:892
9634 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9637 #: modules/control/rc.c:893
9638 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9641 #: modules/control/rc.c:894
9642 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9645 #: modules/control/rc.c:895
9646 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9649 #: modules/control/rc.c:896
9650 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9653 #: modules/control/rc.c:897
9654 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9657 #: modules/control/rc.c:898
9658 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9661 #: modules/control/rc.c:899
9662 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9665 #: modules/control/rc.c:901
9666 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9669 #: modules/control/rc.c:902
9670 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9673 #: modules/control/rc.c:903
9674 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9677 #: modules/control/rc.c:904
9678 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9681 #: modules/control/rc.c:905
9682 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9685 #: modules/control/rc.c:907
9686 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9689 #: modules/control/rc.c:908
9690 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9693 #: modules/control/rc.c:909
9694 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9697 #: modules/control/rc.c:910
9698 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9701 #: modules/control/rc.c:911
9702 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9705 #: modules/control/rc.c:912
9706 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9709 #: modules/control/rc.c:913
9710 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9713 #: modules/control/rc.c:914
9714 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9717 #: modules/control/rc.c:915
9718 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9721 #: modules/control/rc.c:916
9722 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9725 #: modules/control/rc.c:917
9726 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9729 #: modules/control/rc.c:918
9730 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9733 #: modules/control/rc.c:919
9734 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9737 #: modules/control/rc.c:920
9738 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9741 #: modules/control/rc.c:922
9743 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9744 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9747 #: modules/control/rc.c:926
9748 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9751 #: modules/control/rc.c:927
9752 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9755 #: modules/control/rc.c:928
9756 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9759 #: modules/control/rc.c:929
9760 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9763 #: modules/control/rc.c:931
9764 msgid "+----[ end of help ]"
9767 #: modules/control/rc.c:1041
9768 msgid "Press menu select or pause to continue."
9771 #: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491
9772 #: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730
9773 #: modules/control/rc.c:1829
9774 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9777 #: modules/control/rc.c:1347
9778 msgid "goto is deprecated"
9781 #: modules/control/rc.c:1814 modules/control/rc.c:1853
9782 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9785 #: modules/control/showintf.c:63
9789 #: modules/control/showintf.c:64
9790 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9793 #: modules/control/telnet.c:70
9797 #: modules/control/telnet.c:71
9799 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9800 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9801 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9804 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9805 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
9807 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
9808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
9812 #: modules/control/telnet.c:76
9814 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9818 #: modules/control/telnet.c:80
9820 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9821 "default value is \"admin\"."
9824 #: modules/control/telnet.c:94
9825 msgid "VLM remote control interface"
9828 #: modules/demux/a52.c:44
9829 msgid "Raw A/52 demuxer"
9832 #: modules/demux/aiff.c:45
9833 msgid "AIFF demuxer"
9836 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9837 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9840 #: modules/demux/asf/asf.c:167
9841 msgid "Could not demux ASF stream"
9844 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9845 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9848 #: modules/demux/au.c:46
9852 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9853 msgid "Force interleaved method"
9856 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9857 msgid "Force interleaved method."
9860 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9861 msgid "Force index creation"
9864 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9866 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9867 "incomplete (not seekable)."
9870 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9874 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9878 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9882 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9886 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9890 #: modules/demux/avi/avi.c:585
9892 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9893 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9896 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9900 #: modules/demux/avi/avi.c:588
9901 msgid "Don't repair"
9904 #: modules/demux/avi/avi.c:2302 modules/demux/avi/avi.c:2325
9905 msgid "Fixing AVI Index..."
9908 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9909 msgid "Dump filename"
9912 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9913 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9916 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9917 msgid "Append to existing file"
9920 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9921 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9924 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9925 msgid "File dumpper"
9928 #: modules/demux/dts.c:40
9929 msgid "Raw DTS demuxer"
9932 #: modules/demux/flac.c:42
9933 msgid "FLAC demuxer"
9936 #: modules/demux/gme.cpp:51
9937 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9940 #: modules/demux/live555.cpp:62
9942 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9943 "should be set in millisecond units."
9946 #: modules/demux/live555.cpp:65
9947 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9950 #: modules/demux/live555.cpp:66
9952 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9953 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9954 "cannot connect to normal RTSP servers."
9957 #: modules/demux/live555.cpp:70
9958 msgid "RTSP user name"
9961 #: modules/demux/live555.cpp:71
9963 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9967 #: modules/demux/live555.cpp:73
9968 msgid "RTSP password"
9971 #: modules/demux/live555.cpp:74
9972 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9975 #: modules/demux/live555.cpp:78
9976 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9979 #: modules/demux/live555.cpp:88
9980 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9983 #: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95
9984 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
9985 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9988 #: modules/demux/live555.cpp:97
9992 #: modules/demux/live555.cpp:98
9993 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9996 #: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101
9997 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10000 #: modules/demux/live555.cpp:103
10001 msgid "HTTP tunnel port"
10004 #: modules/demux/live555.cpp:104
10005 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10008 #: modules/demux/live555.cpp:482
10009 msgid "RTSP authentication"
10012 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
10013 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:38
10014 #: modules/demux/vc1.c:39
10015 msgid "Frames per Second"
10018 #: modules/demux/mjpeg.c:44
10020 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10021 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10024 #: modules/demux/mjpeg.c:50
10025 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10028 #: modules/demux/mkv.cpp:397
10029 msgid "Matroska stream demuxer"
10032 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10033 msgid "Ordered chapters"
10036 #: modules/demux/mkv.cpp:405
10037 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10040 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10041 msgid "Chapter codecs"
10044 #: modules/demux/mkv.cpp:409
10045 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10048 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10049 msgid "Preload Directory"
10052 #: modules/demux/mkv.cpp:413
10054 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10055 "for broken files)."
10058 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10059 msgid "Seek based on percent not time"
10062 #: modules/demux/mkv.cpp:417
10063 msgid "Seek based on percent not time."
10066 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10067 msgid "Dummy Elements"
10070 #: modules/demux/mkv.cpp:421
10071 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10074 #: modules/demux/mkv.cpp:3300
10075 msgid "--- DVD Menu"
10078 #: modules/demux/mkv.cpp:3306
10079 msgid "First Played"
10082 #: modules/demux/mkv.cpp:3308
10083 msgid "Video Manager"
10086 #: modules/demux/mkv.cpp:3314
10087 msgid "----- Title"
10090 #: modules/demux/mod.c:47
10091 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10094 #: modules/demux/mod.c:48
10095 msgid "Enable reverberation"
10098 #: modules/demux/mod.c:49
10099 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10102 #: modules/demux/mod.c:51
10103 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10106 #: modules/demux/mod.c:53
10107 msgid "Enable megabass mode"
10110 #: modules/demux/mod.c:54
10111 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10114 #: modules/demux/mod.c:56
10116 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10117 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10120 #: modules/demux/mod.c:59
10121 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10124 #: modules/demux/mod.c:61
10125 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10128 #: modules/demux/mod.c:66
10129 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10132 #: modules/demux/mod.c:74
10136 #: modules/demux/mod.c:77
10137 msgid "Reverberation level"
10140 #: modules/demux/mod.c:79
10141 msgid "Reverberation delay"
10144 #: modules/demux/mod.c:81
10148 #: modules/demux/mod.c:84
10149 msgid "Mega bass level"
10152 #: modules/demux/mod.c:86
10153 msgid "Mega bass cutoff"
10156 #: modules/demux/mod.c:88
10160 #: modules/demux/mod.c:91
10161 msgid "Surround level"
10164 #: modules/demux/mod.c:93
10165 msgid "Surround delay (ms)"
10168 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
10169 msgid "MP4 stream demuxer"
10172 #: modules/demux/mpc.c:47
10173 msgid "Replay Gain type"
10176 #: modules/demux/mpc.c:48
10178 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10179 "specific one. Choose which type you want to use"
10182 #: modules/demux/mpc.c:60
10183 msgid "MusePack demuxer"
10186 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
10187 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10190 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
10191 msgid "H264 video demuxer"
10194 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:43
10195 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10198 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
10200 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10203 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:46
10204 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10207 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
10208 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10211 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
10212 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10215 #: modules/demux/nsc.c:43
10216 msgid "Windows Media NSC metademux"
10219 #: modules/demux/nsv.c:45
10220 msgid "NullSoft demuxer"
10223 #: modules/demux/nuv.c:46
10224 msgid "Nuv demuxer"
10227 #: modules/demux/ogg.c:45
10228 msgid "OGG demuxer"
10231 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
10232 msgid "Google Video"
10235 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61
10236 msgid "Lua Playlist"
10239 #: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62
10240 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
10243 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10247 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10248 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10251 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10252 msgid "Show shoutcast adult content"
10255 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10256 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10259 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10263 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10265 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10266 "prevent adding them to the playlist."
10269 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10270 msgid "M3U playlist import"
10273 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10274 msgid "PLS playlist import"
10277 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10278 msgid "B4S playlist import"
10281 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10282 msgid "DVB playlist import"
10285 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10286 msgid "Podcast parser"
10289 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10290 msgid "XSPF playlist import"
10293 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10294 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10297 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10298 msgid "ASX playlist import"
10301 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10302 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10305 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10306 msgid "QuickTime Media Link importer"
10309 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10310 msgid "Google Video Playlist importer"
10313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10314 msgid "Dummy ifo demux"
10317 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10318 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10319 msgid "Podcast Info"
10322 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10323 msgid "Podcast Summary"
10326 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10327 msgid "Podcast Size"
10330 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
10331 #: modules/services_discovery/shout.c:134
10335 #: modules/demux/ps.c:39
10336 msgid "Trust MPEG timestamps"
10339 #: modules/demux/ps.c:40
10341 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10342 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10343 "calculate from the bitrate instead."
10346 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
10347 msgid "MPEG-PS demuxer"
10350 #: modules/demux/pva.c:39
10351 msgid "PVA demuxer"
10354 #: modules/demux/rawdv.c:37
10356 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10359 #: modules/demux/rawdv.c:45
10360 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10363 #: modules/demux/rawvid.c:39
10364 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10367 #: modules/demux/rawvid.c:43
10368 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10371 #: modules/demux/rawvid.c:47
10372 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10375 #: modules/demux/rawvid.c:52
10376 msgid "Raw video demuxer"
10379 #: modules/demux/real.c:43
10380 msgid "Real demuxer"
10383 #: modules/demux/subtitle.c:50
10384 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10387 #: modules/demux/subtitle.c:52
10389 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10390 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10393 #: modules/demux/subtitle.c:55
10395 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10396 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10397 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10400 #: modules/demux/subtitle.c:67
10401 msgid "Text subtitles parser"
10404 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10405 msgid "Frames per second"
10408 #: modules/demux/subtitle.c:75
10409 msgid "Subtitles delay"
10412 #: modules/demux/subtitle.c:77
10413 msgid "Subtitles format"
10416 #: modules/demux/ts.c:93
10420 #: modules/demux/ts.c:95
10421 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10424 #: modules/demux/ts.c:97
10425 msgid "Set id of ES to PID"
10428 #: modules/demux/ts.c:98
10430 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10431 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10432 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10435 #: modules/demux/ts.c:103
10436 msgid "Fast udp streaming"
10439 #: modules/demux/ts.c:105
10440 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10443 #: modules/demux/ts.c:107
10444 msgid "MTU for out mode"
10447 #: modules/demux/ts.c:108
10448 msgid "MTU for out mode."
10451 #: modules/demux/ts.c:110
10455 #: modules/demux/ts.c:111
10456 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10459 #: modules/demux/ts.c:113
10460 msgid "Silent mode"
10463 #: modules/demux/ts.c:114
10464 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10467 #: modules/demux/ts.c:116
10468 msgid "CAPMT System ID"
10471 #: modules/demux/ts.c:117
10472 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10475 #: modules/demux/ts.c:119
10476 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10479 #: modules/demux/ts.c:120
10481 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10482 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10485 #: modules/demux/ts.c:124
10486 msgid "Filename of dump"
10489 #: modules/demux/ts.c:125
10490 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10493 #: modules/demux/ts.c:127
10497 #: modules/demux/ts.c:129
10499 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10503 #: modules/demux/ts.c:132
10504 msgid "Dump buffer size"
10507 #: modules/demux/ts.c:134
10509 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10510 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10513 #: modules/demux/ts.c:138
10514 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10517 #: modules/demux/ts.c:3261 modules/demux/ts.c:3362
10521 #: modules/demux/ts.c:3271 modules/demux/ts.c:3378 modules/demux/ts.c:3526
10522 #: modules/demux/ts.c:3561
10523 msgid "hearing impaired"
10526 #: modules/demux/ts.c:3366
10527 msgid "4:3 subtitles"
10530 #: modules/demux/ts.c:3370
10531 msgid "16:9 subtitles"
10534 #: modules/demux/ts.c:3374
10535 msgid "2.21:1 subtitles"
10538 #: modules/demux/ts.c:3382
10539 msgid "4:3 hearing impaired"
10542 #: modules/demux/ts.c:3386
10543 msgid "16:9 hearing impaired"
10546 #: modules/demux/ts.c:3390
10547 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10550 #: modules/demux/ts.c:3522 modules/demux/ts.c:3557
10551 msgid "clean effects"
10554 #: modules/demux/ts.c:3530 modules/demux/ts.c:3565
10555 msgid "visual impaired commentary"
10558 #: modules/demux/tta.c:40
10559 msgid "TTA demuxer"
10562 #: modules/demux/ty.c:70
10563 msgid "TY Stream audio/video demux"
10566 #: modules/demux/vc1.c:40
10567 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10570 #: modules/demux/vc1.c:46
10571 msgid "VC1 video demuxer"
10574 #: modules/demux/vobsub.c:49
10575 msgid "Vobsub subtitles parser"
10578 #: modules/demux/voc.c:42
10579 msgid "VOC demuxer"
10582 #: modules/demux/wav.c:41
10583 msgid "WAV demuxer"
10586 #: modules/demux/xa.c:41
10590 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10591 msgid "Use DVD Menus"
10594 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10595 msgid "BeOS standard API interface"
10598 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10599 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10602 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471
10603 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10604 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10605 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10606 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10607 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10611 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10612 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10613 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:266
10614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10615 msgid "Preferences"
10618 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10619 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536
10620 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10625 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10626 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470
10627 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
10629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10633 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10634 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10638 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10639 msgid "Open Subtitles"
10642 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10644 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
10648 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10652 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10656 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10657 msgid "Go to Title"
10660 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10661 msgid "Go to Chapter"
10664 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10668 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624
10672 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10673 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10674 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10675 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10676 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10677 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10678 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10679 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702
10681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179
10682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
10683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10684 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895
10685 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1031
10686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10691 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10692 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10695 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10696 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10699 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10700 msgid "Drop files to play"
10703 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10707 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10711 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10712 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
10713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10718 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566
10719 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10723 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10724 msgid "Select None"
10727 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10728 msgid "Sort Reverse"
10731 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10732 msgid "Sort by Name"
10735 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10736 msgid "Sort by Path"
10739 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10743 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10747 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10751 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10755 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10759 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10760 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10761 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10762 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:661
10763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
10766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10770 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10774 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10775 #: modules/gui/macosx/playlist.m:691 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10779 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10783 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10784 msgid "Show Interface"
10787 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10791 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10795 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10799 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10800 msgid "Vertical Sync"
10803 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10804 msgid "Correct Aspect Ratio"
10807 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10808 msgid "Stay On Top"
10811 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10812 msgid "Take Screen Shot"
10815 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540
10816 msgid "About VLC media player"
10819 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10821 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10824 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10826 msgid "Compiled by %s"
10829 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630
10830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10834 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10839 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565
10840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10844 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10846 #: modules/video_filter/extract.c:70
10850 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10851 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10852 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57
10853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10858 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:687
10862 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10867 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10869 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10872 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10873 msgid "Input has changed"
10876 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10878 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10879 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10882 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094
10883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10884 msgid "Invalid selection"
10887 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10888 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10891 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10893 msgid "No input found"
10896 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10897 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10900 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
10901 msgid "Jump To Time"
10904 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10908 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
10909 msgid "Jump to time"
10912 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
10916 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10920 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
10921 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:576
10922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10926 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
10927 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:577
10928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10932 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
10933 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
10937 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
10938 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10942 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
10943 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10944 msgid "Normal Size"
10947 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
10948 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10949 msgid "Double Size"
10952 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
10953 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:607
10954 msgid "Float on Top"
10957 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
10958 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10959 msgid "Fit to Screen"
10962 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:578
10963 msgid "Step Forward"
10966 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:579
10967 msgid "Step Backward"
10970 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525
10971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10975 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528
10976 msgid "Fast Forward"
10979 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1525
10980 #: modules/gui/macosx/intf.m:1526 modules/gui/macosx/intf.m:1527
10981 #: modules/gui/macosx/intf.m:1528 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/qt4/menus.cpp:432
10983 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10984 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
10985 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232
10986 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10990 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10994 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10995 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
10998 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
10999 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11002 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
11006 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:44
11007 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11008 msgid "Extended controls"
11011 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:155
11012 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11013 msgid "Video filters"
11016 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11017 msgid "Image adjustment"
11020 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11021 msgid "Shows more information about the available video filters."
11024 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:51
11028 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:50
11032 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:900
11033 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:51
11034 msgid "Psychedelic"
11037 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
11038 #: modules/video_filter/gradient.c:71 modules/video_filter/gradient.c:77
11042 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11043 msgid "General editing filters"
11046 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11047 msgid "Distortion filters"
11050 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11054 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11055 msgid "Adds motion blurring to the image"
11058 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11059 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11062 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11063 msgid "Image cropping"
11066 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11067 msgid "Crops a defined part of the image"
11070 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11071 msgid "Invert colors"
11074 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11075 msgid "Inverts the colors of the image"
11078 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11079 #: modules/video_filter/transform.c:69
11080 msgid "Transformation"
11083 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11084 msgid "Rotates or flips the image"
11087 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11088 msgid "Interactive Zoom"
11091 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11092 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11095 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11096 msgid "Volume normalization"
11099 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11100 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11103 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11104 msgid "Headphone virtualization"
11107 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11108 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11111 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11112 msgid "Maximum level"
11115 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11116 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11117 msgid "Restore Defaults"
11120 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:722
11121 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11125 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:71
11126 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:743
11127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11131 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11132 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11136 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11137 msgid "About the video filters"
11140 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11142 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11143 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11144 "subsections of Video/Filters.\n"
11145 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11146 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11149 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11150 msgid "(no item is being played)"
11153 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11157 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11161 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11166 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11168 msgid "Remaining time: %i seconds"
11171 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634
11172 msgid "Errors and Warnings"
11175 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11179 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11180 msgid "Show Details"
11183 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
11184 msgid "VLC - Controller"
11187 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1451
11188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
11189 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:224
11190 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:228
11191 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:307
11192 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309
11193 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:335
11194 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:347
11195 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361
11196 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
11197 msgid "VLC media player"
11200 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
11201 msgid "Open CrashLog"
11204 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
11205 msgid "Check for Update..."
11208 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11209 msgid "Preferences..."
11212 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
11216 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11220 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11221 msgid "Hide Others"
11224 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11228 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
11232 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
11236 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11237 msgid "Open File..."
11240 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11241 msgid "Quick Open File..."
11244 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11245 msgid "Open Disc..."
11248 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11249 msgid "Open Network..."
11252 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11253 msgid "Open Recent"
11256 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2089
11260 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
11261 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11264 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
11268 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11272 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11276 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
11280 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659
11284 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11285 msgid "Volume Down"
11288 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
11289 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11290 msgid "Video Device"
11293 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
11294 msgid "Minimize Window"
11297 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11298 msgid "Close Window"
11301 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11305 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
11306 msgid "Extended Controls"
11309 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665
11310 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
11311 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
11312 msgid "Information"
11315 #: modules/gui/macosx/intf.m:636
11316 msgid "Bring All to Front"
11319 #: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:39
11320 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:402 modules/gui/qt4/menus.cpp:465
11324 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
11328 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11329 msgid "Online Documentation"
11332 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11333 msgid "Report a Bug"
11336 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11337 msgid "VideoLAN Website"
11340 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11344 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11345 msgid "Make a donation"
11348 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11349 msgid "Online Forum"
11352 #: modules/gui/macosx/intf.m:1275
11354 msgid "Volume: %d%%"
11357 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11358 msgid "No CrashLog found"
11361 #: modules/gui/macosx/intf.m:1946
11362 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11365 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11366 msgid "Embedded video output"
11369 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11371 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11374 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11375 msgid "Video device"
11378 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11380 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11381 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11385 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11387 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11388 "is fully transparent."
11391 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11392 msgid "Stretch video to fill window"
11395 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11397 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11398 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11401 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11402 msgid "Black screens in fullscreen"
11405 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11406 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11409 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11410 msgid "Use as Desktop Background"
11413 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11415 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11416 "with in this mode."
11419 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11420 msgid "Show Fullscreen controller"
11423 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11424 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11427 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11428 msgid "Remember wizard options"
11431 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11432 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11435 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11436 msgid "Auto-playback of new items"
11439 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11440 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11443 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11444 msgid "Mac OS X interface"
11447 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11448 msgid "Quartz video"
11451 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11452 msgid "Open Source"
11455 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
11456 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11459 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11460 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11461 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11462 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:243
11463 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11464 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11465 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11466 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11467 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11468 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
11469 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11477 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11478 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11481 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11482 msgid "Use DVD menus"
11485 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11486 msgid "VIDEO_TS directory"
11489 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11494 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11500 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11502 msgid "UDP/RTP Multicast"
11505 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11506 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11509 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11510 #: modules/services_discovery/sap.c:109
11511 msgid "Allow timeshifting"
11514 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11515 msgid "Load subtitles file:"
11518 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11520 msgid "Settings..."
11523 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11524 msgid "Override parametters"
11527 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11529 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11530 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
11534 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11538 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11539 msgid "Subtitles encoding"
11542 #: modules/gui/macosx/open.m:276
11546 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11547 msgid "Subtitles alignment"
11550 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11551 msgid "Font Properties"
11554 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11555 msgid "Subtitle File"
11558 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11559 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11560 msgid "No %@s found"
11563 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11564 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11567 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11568 msgid "Retrieving Channel Info..."
11571 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11572 msgid "Streaming/Saving:"
11575 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11576 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11579 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11580 msgid "Display the stream locally"
11583 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11584 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11588 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11590 msgid "Dump raw input"
11593 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11595 msgid "Encapsulation Method"
11598 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11600 msgid "Transcoding options"
11603 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11609 msgid "Bitrate (kb/s)"
11612 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11617 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11618 msgid "Stream Announcing"
11621 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11623 msgid "SAP announce"
11626 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11627 msgid "RTSP announce"
11630 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11631 msgid "HTTP announce"
11634 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11635 msgid "Export SDP as file"
11638 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11639 msgid "Channel Name"
11642 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11646 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11650 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11651 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11657 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11658 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11659 #: modules/mux/asf.c:50
11663 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11664 msgid "Advanced Information"
11667 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11668 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:140
11669 msgid "Read at media"
11672 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11673 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:141
11674 msgid "Input bitrate"
11677 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11678 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:142
11682 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11683 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:143
11684 msgid "Stream bitrate"
11687 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11688 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:145
11689 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:153
11690 msgid "Decoded blocks"
11693 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11694 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:146
11695 msgid "Displayed frames"
11698 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11699 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:147
11700 msgid "Lost frames"
11703 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11704 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:136
11705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11707 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11711 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11712 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:149
11713 msgid "Sent packets"
11716 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11717 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:150
11721 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11725 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11726 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:154
11727 msgid "Played buffers"
11730 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11731 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:155
11732 msgid "Lost buffers"
11735 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
11736 msgid "Save Playlist..."
11739 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
11740 msgid "Expand Node"
11743 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
11744 msgid "Get Stream Information"
11747 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11748 msgid "Sort Node by Name"
11751 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
11752 msgid "Sort Node by Author"
11755 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460 modules/gui/macosx/playlist.m:503
11756 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1406
11757 msgid "No items in the playlist"
11760 #: modules/gui/macosx/playlist.m:465
11761 msgid "Search in Playlist"
11764 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466
11765 msgid "Add Folder to Playlist"
11768 #: modules/gui/macosx/playlist.m:468
11769 msgid "File Format:"
11772 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
11773 msgid "Extended M3U"
11776 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
11777 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11780 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497 modules/gui/macosx/playlist.m:1399
11782 msgid "%i items in the playlist"
11785 #: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlist.m:1410
11786 msgid "1 item in the playlist"
11789 #: modules/gui/macosx/playlist.m:690
11790 msgid "Save Playlist"
11793 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1367
11797 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
11798 msgid "Please enter a name for the new node."
11801 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1376
11802 msgid "Empty Folder"
11805 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11810 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:293
11811 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11812 msgid "Reset Preferences"
11815 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11819 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11821 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11822 "Are you sure you want to continue?"
11825 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11826 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11829 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480
11831 msgid "Select a directory"
11834 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
11835 msgid "Select a file"
11838 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11842 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11843 msgid "Subpicture Filters"
11846 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:299
11850 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11854 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11855 msgid "Save settings"
11858 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11859 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
11864 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11868 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11869 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11873 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11877 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11882 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11886 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11887 msgid "Opaqueness:"
11890 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11891 msgid "(in pixels)"
11894 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11898 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11902 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11906 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147
11907 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56
11908 #: modules/video_filter/rss.c:63
11912 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147
11913 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11914 #: modules/video_filter/rss.c:64
11918 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147
11919 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11920 #: modules/video_filter/rss.c:64
11924 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147
11925 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11926 #: modules/video_filter/rss.c:64
11930 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147
11931 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
11932 #: modules/video_filter/rss.c:64
11936 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:820
11937 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
11938 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:57
11939 #: modules/video_filter/rss.c:64
11943 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148
11944 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11945 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11949 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148
11950 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58
11951 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11955 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148
11956 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58
11957 #: modules/video_filter/rss.c:65
11961 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:813
11962 #: modules/misc/freetype.c:148 modules/misc/win32text.c:85
11963 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11967 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148
11968 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59
11969 #: modules/video_filter/rss.c:66
11973 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149
11974 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11975 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11979 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149
11980 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11981 #: modules/video_filter/rss.c:66
11985 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149
11986 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11987 #: modules/video_filter/rss.c:66
11991 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:806
11992 #: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
11993 #: modules/video_filter/colorthres.c:58 modules/video_filter/marq.c:59
11994 #: modules/video_filter/rss.c:66
11998 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149
11999 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
12000 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
12004 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12005 msgid "Not Available"
12008 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12009 msgid "Check for Updates"
12012 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12013 msgid "Download now"
12016 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12017 msgid "Automatically check for updates"
12020 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12021 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12024 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12025 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12028 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12032 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12036 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12037 msgid "Checking for Updates..."
12040 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12042 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12045 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12046 msgid "This version of VLC is outdated."
12049 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12050 msgid "This version of VLC is the latest available."
12053 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12054 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12057 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12058 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12061 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12063 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12067 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12068 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12072 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12076 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12081 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12086 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12089 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12090 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12093 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12094 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12097 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12099 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12103 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12104 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12107 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12108 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12109 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12110 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12115 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12116 "ASF, OGG and RAW)"
12119 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12121 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12125 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12130 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12134 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12138 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12141 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12142 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12146 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12147 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12148 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12151 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12152 msgid "MPEG Program Stream"
12155 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12156 msgid "MPEG Transport Stream"
12159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12160 msgid "MPEG 1 Format"
12163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12165 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12166 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12167 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12168 "at http://yourip:8080 by default."
12171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12173 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12174 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12175 "generally the most compatible"
12178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12180 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12181 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12182 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12183 "at mms://yourip:8080 by default."
12186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12188 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12189 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12190 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12191 "encapsulated in HTTP)."
12194 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12195 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12196 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12200 msgid "Use this to stream to a single computer."
12203 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12205 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12206 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12207 "address beginning with 239.255."
12210 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12212 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12213 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12214 "but it won't work over the Internet."
12217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12219 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12223 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12225 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12226 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12227 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12234 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1305
12236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
12239 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12242 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12243 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12246 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12247 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12249 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12251 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12255 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12257 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12258 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12259 "access to more features."
12262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12263 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
12264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12265 msgid "Stream to network"
12268 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690
12269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12270 msgid "Transcode/Save to file"
12273 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12274 msgid "Choose input"
12277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12278 msgid "Choose here your input stream."
12281 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1723
12283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12284 msgid "Select a stream"
12287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12289 msgid "Existing playlist item"
12292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12297 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12299 msgid "Partial Extract"
12302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12304 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12305 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12306 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12319 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12320 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52
12325 msgid "Destination"
12328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
12330 msgid "Streaming method"
12333 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12334 msgid "Address of the computer to stream to."
12337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12338 msgid "UDP Unicast"
12341 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12342 msgid "UDP Multicast"
12345 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
12346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12347 #: modules/stream_out/transcode.c:195
12351 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12353 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12354 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
12359 msgid "Transcode audio"
12362 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12363 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
12364 msgid "Transcode video"
12367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825
12369 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12373 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842
12375 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12381 msgid "Encapsulation format"
12384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12386 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12387 "previously chosen settings all formats won't be available."
12390 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12392 msgid "Additional streaming options"
12395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12396 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
12400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
12402 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1881
12407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
12408 msgid "SAP Announce"
12411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
12413 msgid "Local playback"
12416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12417 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12422 msgid "Additional transcode options"
12425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12426 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12429 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127
12430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
12431 msgid "Select the file to save to"
12434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12436 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12437 "the receiving user as they become part of the image."
12440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12442 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12446 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12451 msgid "Encap. format"
12454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12456 msgid "Input stream"
12459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12460 msgid "Save file to"
12463 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12464 msgid "Include subtitles"
12467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:637
12468 msgid "No input selected"
12471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12473 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12475 "Choose one before going to the next page."
12478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:701
12479 msgid "No valid destination"
12482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12484 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12487 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12488 "and the help texts in this window."
12491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1095
12493 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12494 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12496 "Correct your selection and try again."
12499 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1122
12500 msgid "Select the directory to save to"
12503 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
12504 msgid "No folder selected"
12507 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12508 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12511 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12513 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12517 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1185
12518 msgid "No file selected"
12521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12522 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12527 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12530 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386
12534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391
12539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
12540 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1458
12544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
12545 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12546 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461
12550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1407
12551 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
12555 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12559 msgid "This allows to stream on a network."
12562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12564 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12565 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12566 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12567 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1820
12571 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12574 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1837
12575 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12580 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12581 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12582 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12583 "leave this setting to 1."
12586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12588 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12589 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12590 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12591 "extra interface.\n"
12592 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12593 "name will be used."
12596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12598 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12601 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12605 #: modules/gui/ncurses.c:102
12606 msgid "Filebrowser starting point"
12609 #: modules/gui/ncurses.c:104
12611 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12612 "show you initially."
12615 #: modules/gui/ncurses.c:109
12616 msgid "Ncurses interface"
12619 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12620 msgid "Autoplay selected file"
12623 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12624 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12627 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12628 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12631 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12636 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12637 msgid "Permissions"
12640 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12644 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12648 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12652 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12666 msgid "Add to Playlist"
12669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12681 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12697 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12701 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12705 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12709 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12713 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12717 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12760 msgid "Samplerate:"
12763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12775 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12780 msgid "Decimation:"
12783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12799 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12803 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12807 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12811 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12815 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12819 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12823 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12831 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12835 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12839 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12843 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12844 msgid "Video Codec:"
12847 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12851 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12855 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12859 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12867 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12871 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12875 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12876 msgid "Video Bitrate:"
12879 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12880 msgid "Bitrate Tolerance:"
12883 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12884 msgid "Keyframe Interval:"
12887 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12888 msgid "Audio Codec:"
12891 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12892 msgid "Deinterlace:"
12895 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12899 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12903 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12907 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12908 msgid "Time To Live (TTL):"
12911 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12920 msgid "localhost.localdomain"
12923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12992 msgid "Audio Bitrate :"
12995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12996 msgid "SAP Announce:"
12999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
13000 msgid "SLP Announce:"
13003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
13004 msgid "Announce Channel:"
13007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
13008 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:148
13012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
13016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
13020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
13024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
13028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
13032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
13034 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13035 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13036 "org/copyleft/gpl.html)."
13039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
13040 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
13044 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13047 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
13049 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13052 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
13053 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13056 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13057 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13061 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:637
13062 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:695
13066 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:151
13067 msgid "Sent bitrates"
13070 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:268
13074 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:270
13078 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:274
13082 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:159
13083 msgid "Current visualization:"
13086 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:210
13087 msgid "Normal rate"
13090 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:223
13091 msgid "Take a snapshot"
13094 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:82
13095 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13098 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:103
13102 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:162
13103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13104 msgid "Open subtitles file"
13107 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:535
13108 msgid "Radio device name"
13111 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:582
13112 msgid "Video Device Name "
13115 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:585
13116 msgid "Audio Device Name "
13119 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:594
13120 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:597
13121 msgid "Update List"
13124 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:625
13125 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:686
13129 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:649
13130 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:716
13131 msgid "Transponder symbol rate"
13134 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:89
13138 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:90
13142 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:91
13146 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:95
13150 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:96
13154 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:286
13155 msgid "Select File"
13158 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:315
13159 msgid "Select Directory"
13162 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:929
13163 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13166 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1022
13167 msgid "Hotkey for "
13170 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1025
13171 msgid "Press the new keys for "
13174 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1059
13175 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13178 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
13179 msgid "Input and Codecs"
13182 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13186 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:44
13187 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:71
13188 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51
13189 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13198 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13199 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13206 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
13208 msgid "Don't show further errors"
13211 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:50
13212 msgid "Video effects"
13215 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13219 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13223 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
13224 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13225 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13237 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13238 msgid "Infos about VLC media player"
13241 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95
13245 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
13249 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13250 msgid "Distribution License"
13253 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:90
13257 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:46
13258 msgid "Media information"
13261 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13262 msgid "&Save as..."
13265 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13266 msgid "Verbosity Level"
13269 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13270 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13273 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13275 "Cannot write file %1:\n"
13279 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13283 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13287 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13291 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13292 msgid "Capture &Device"
13295 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
13296 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:167
13300 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13304 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:154
13305 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:96
13309 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13313 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13314 msgid "&Convert / Save"
13317 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13321 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13322 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
13323 msgid "Open playlist file"
13326 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13331 msgid "Dock playlist"
13334 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:225
13338 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77
13339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13344 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13345 msgid "&Reset Preferences"
13348 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
13349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13351 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13352 "Are you sure you want to continue?"
13355 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:302
13356 msgid "Choose a filename to save playlist"
13359 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:304
13360 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13363 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:305
13364 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13367 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:344
13368 msgid "Open directory"
13371 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13372 msgid "Media Files"
13375 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13376 msgid "Video Files"
13379 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13380 msgid "Audio Files"
13383 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13384 msgid "Playlist Files"
13387 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13388 msgid "Subtitles Files"
13391 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13395 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:71
13397 "Stream output string.\n"
13398 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13399 " but you can update it manually."
13402 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:111
13403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13407 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:260
13408 msgid "Show playlist"
13411 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:261
13412 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
13414 msgid "Open playlist"
13417 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:336
13418 msgid "Control menu for the player"
13421 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:373
13422 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
13426 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:797
13427 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
13431 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:800
13432 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290
13433 msgid "Previous track"
13436 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:801
13437 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291
13441 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:184
13445 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:187
13449 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:190
13453 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13457 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13461 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:193 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13462 msgid "&Navigation"
13465 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13469 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:200 modules/gui/qt4/menus.cpp:456
13470 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13471 msgid "Open &File..."
13474 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 modules/gui/qt4/menus.cpp:457
13475 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13476 msgid "Open &Disc..."
13479 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:458
13480 msgid "Open &Network..."
13483 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:203 modules/gui/qt4/menus.cpp:459
13484 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13485 msgid "Open &Capture Device..."
13488 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206
13489 msgid "&Streaming..."
13492 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:208
13493 msgid "Conve&rt / Save..."
13496 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211 modules/gui/qt4/menus.cpp:614
13500 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:224
13501 msgid "Undock from interface"
13504 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237 modules/gui/qt4/menus.cpp:448
13508 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13509 msgid "Advanced controls"
13512 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:256
13513 msgid "Visualizations selector"
13516 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:264
13517 msgid "Hide Menus..."
13520 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
13521 msgid "Switch to skins"
13524 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
13528 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:602
13529 msgid "Hide VLC media player"
13532 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:607
13533 msgid "Show VLC media player"
13536 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
13537 msgid "&Open Media"
13540 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:642 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13541 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13545 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13546 msgid "Show advanced prefs over simple"
13549 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
13551 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13552 "preferences dialog."
13555 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51
13556 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13559 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13561 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13565 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56
13566 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13569 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13571 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13575 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
13576 msgid "Show playing item name in window title"
13579 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13580 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
13583 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
13584 msgid "path to use in file dialog"
13587 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13591 msgid "Advanced options"
13594 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
13595 msgid "Activate by default all theAdvanced options for geeks"
13598 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
13599 msgid "Qt interface"
13602 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
13606 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
13607 msgid "General Audio"
13610 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
13611 msgid "Preferred audio language"
13614 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
13615 msgid "Default volume"
13618 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
13622 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
13623 msgid "DirectX Device"
13626 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
13627 msgid "Alsa Device"
13630 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
13634 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
13635 msgid "Headphone surround effect"
13638 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
13639 msgid "Visualisation"
13642 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
13643 msgid "Disk Devices"
13646 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
13647 msgid "Disk Device"
13650 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
13651 msgid "Default Network caching in ms"
13654 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
13658 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
13659 msgid "Server Default Port"
13662 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
13663 msgid "Codecs / Muxers"
13666 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
13667 msgid "Post-Processing Quality"
13670 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
13671 msgid "Repair AVI files"
13674 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
13675 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
13678 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
13679 msgid "Access Filter"
13682 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
13683 msgid "Default Interface"
13686 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
13688 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
13689 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
13692 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
13696 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
13697 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
13700 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
13701 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
13705 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
13706 msgid "Always display the video"
13709 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
13713 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
13714 msgid "Allow only one instance"
13717 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
13718 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
13721 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:51
13722 #: modules/video_filter/deinterlace.c:127
13726 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
13727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
13731 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
13732 msgid "Accelerated video output"
13735 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
13736 msgid "Skip Frames"
13739 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
13743 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
13747 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
13748 msgid "Display Device"
13751 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
13752 msgid "Enable Wallpaper Mode"
13755 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
13756 msgid "Video snapshots"
13759 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
13763 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
13767 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
13768 msgid "Sequential numbering"
13771 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:25
13772 msgid "Color invert"
13775 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:32 modules/video_filter/colorthres.c:64
13776 msgid "Color threshold"
13779 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:50
13783 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:123
13784 msgid "Advanced video filter controls"
13787 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:141
13791 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:162
13792 msgid "Vout filters"
13795 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:169
13796 msgid "Subpicture filters"
13799 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:182
13803 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
13807 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:233
13808 msgid "Water effect"
13811 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
13815 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:265 modules/video_filter/mosaic.c:90
13816 msgid "Transparency"
13819 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:319
13823 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:344 modules/misc/logger.c:113
13824 #: modules/video_filter/marq.c:80
13828 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:360 modules/video_filter/clone.c:68
13832 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:378 modules/video_filter/clone.c:55
13833 msgid "Number of clones"
13836 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:398
13840 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:416
13841 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:505
13845 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:423
13846 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:498
13850 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
13851 msgid "Puzzle game"
13854 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:491
13858 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:515 modules/video_filter/rotate.c:59
13862 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:546
13866 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:556
13870 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
13874 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:625 modules/meta_engine/id3genres.h:67
13875 #: modules/video_filter/noise.c:50
13879 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:632
13880 msgid "Motion detect"
13883 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642 modules/video_filter/adjust.c:77
13884 msgid "Image adjust"
13887 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:757 modules/video_filter/adjust.c:60
13888 msgid "Brightness threshold"
13891 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:767
13892 msgid "Color extraction"
13895 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:830
13899 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
13903 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
13904 #: modules/video_filter/motionblur.c:56
13905 msgid "Motion blur"
13908 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883
13912 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
13913 msgid "Open a skin file"
13916 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
13917 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
13920 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
13922 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
13926 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
13927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
13928 msgid "Save playlist"
13931 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
13932 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
13935 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
13936 msgid "Skin to use"
13939 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
13940 msgid "Path to the skin to use."
13943 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
13944 msgid "Config of last used skin"
13947 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
13949 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
13950 "automatically, do not touch it."
13953 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
13954 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
13955 msgid "Systray icon"
13958 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
13959 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
13960 msgid "Show a systray icon for VLC"
13963 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
13964 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
13965 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
13966 msgid "Show VLC on the taskbar"
13969 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
13970 msgid "Enable transparency effects"
13973 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
13975 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
13976 "when moving windows does not behave correctly."
13979 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
13980 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
13981 msgid "Use a skinned playlist"
13984 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
13985 msgid "Skinnable Interface"
13988 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
13989 msgid "Skins loader demux"
13992 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
13993 msgid "Select skin"
13996 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
13997 msgid "Open skin..."
14000 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14003 "(WinCE interface)\n"
14007 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14009 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14013 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14014 msgid "Compiled by "
14017 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14021 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
14022 msgid "Based on SVN revision: "
14025 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
14027 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14028 "http://www.videolan.org/"
14031 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14035 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
14037 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14041 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
14042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14043 msgid "Choose directory"
14046 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
14047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14048 msgid "Choose file"
14051 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
14052 msgid "Embed video in interface"
14055 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
14057 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14061 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14062 msgid "WinCE interface module"
14065 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14066 msgid "WinCE dialogs provider"
14069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14070 msgid "Edit bookmark"
14073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14092 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14096 msgid "Removes the selected bookmarks"
14099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14100 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14104 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14109 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14110 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14111 "between these bookmarks"
14114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14115 msgid "You must select two bookmarks"
14118 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14119 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
14124 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
14129 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14130 "bookmarks to keep the same input."
14133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
14134 msgid "Input has changed "
14137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439
14138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14139 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14143 msgid "Stream and Media Info"
14146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14147 msgid "Advanced information"
14150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14152 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14165 msgid "Playlist item info"
14168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14169 msgid "Save &As..."
14172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14173 msgid "Save Messages As..."
14176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
14177 msgid "Advanced options..."
14180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14190 msgid "Stream/Save"
14193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14194 msgid "Use VLC as a stream server"
14197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14202 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14211 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14212 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14217 msgid "Use a subtitles file"
14220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14221 msgid "Use an external subtitles file."
14224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14225 msgid "Advanced Settings..."
14228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14233 msgid "DVD (menus)"
14236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14241 msgid "Probe Disc(s)"
14244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
14246 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
14247 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
14248 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
14249 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
14250 "parameter ranges are set based on media we find."
14253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
14254 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
14257 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
14261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
14262 msgid "DVD device to use"
14265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
14267 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
14268 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
14271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
14272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
14273 msgid "CD-ROM device to use"
14276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
14278 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
14279 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
14282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
14283 msgid "Title number."
14286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
14288 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
14289 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
14293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
14294 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
14297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
14298 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
14301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
14302 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
14305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
14306 msgid "Track number."
14309 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
14311 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
14312 "subtitle will be shown."
14315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
14317 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
14320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
14322 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
14323 "given, then all tracks are played."
14326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
14327 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
14330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
14334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
14335 msgid "&Simple Add File..."
14338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
14339 msgid "Add &Directory..."
14342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
14343 msgid "&Add URL..."
14346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
14347 msgid "Services Discovery"
14350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
14351 msgid "&Open Playlist..."
14354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
14355 msgid "&Save Playlist..."
14358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
14359 msgid "Sort by &Title"
14362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
14363 msgid "&Reverse Sort by Title"
14366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
14370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
14374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
14378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
14382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
14386 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
14387 msgid "&View items"
14390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
14391 msgid "Play this Branch"
14394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
14395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
14399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
14400 msgid "Sort this Branch"
14403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
14404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
14408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
14412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
14413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
14415 msgid "%i items in playlist"
14418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
14419 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:436
14423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
14424 msgid "XSPF playlist"
14427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14428 msgid "Playlist is empty"
14431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
14435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
14436 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125
14437 #: modules/misc/win32text.c:76
14441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
14445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1598
14446 msgid "Please enter node name"
14449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1599
14453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
14457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
14461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
14465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
14467 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
14468 "\" can be modified."
14471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
14472 msgid "Stream output MRL"
14475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
14479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
14481 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
14482 "by adjusting the stream settings."
14485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14490 msgid "Play locally"
14493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
14497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
14498 #: modules/stream_out/rtp.c:109
14502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
14506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
14511 msgid "Channel name"
14514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
14515 msgid "Select all elementary streams"
14518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
14519 msgid "Video codec"
14522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
14523 msgid "Audio codec"
14526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
14527 msgid "Subtitles codec"
14530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
14531 msgid "Subtitles overlay"
14534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
14535 msgid "Subtitle options"
14538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
14539 msgid "Subtitles file"
14542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
14546 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
14548 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
14552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
14553 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
14556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
14560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
14564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
14565 msgid "Check for updates"
14568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
14571 "Available updates and related downloads.\n"
14572 "(Double click on a file to download it)\n"
14575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
14576 msgid "Save file..."
14579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
14583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
14587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
14588 msgid "Load Configuration"
14591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
14592 msgid "Save Configuration"
14595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
14596 msgid "New broadcast"
14599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
14600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
14601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
14605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
14609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
14613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
14617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
14618 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
14621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
14622 msgid "Use this to stream on a network."
14625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
14626 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
14629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
14631 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
14632 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
14635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
14636 msgid "Use this to stream on a network"
14639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
14641 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
14642 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
14644 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
14645 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
14648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
14649 msgid "You must choose a stream"
14652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
14653 msgid "Unable to find playlist"
14656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
14658 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
14659 "ending times (in seconds).\n"
14661 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
14662 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
14665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
14667 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
14668 "the container format, proceed to the next page."
14671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
14672 msgid "Transcode video (if available)"
14675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
14677 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
14681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
14683 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
14687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
14688 msgid "Determines how the input stream will be sent."
14691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
14692 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
14695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
14696 msgid "Please enter an address"
14699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
14701 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
14702 "choices, some formats might not be available."
14705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
14706 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
14709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
14710 msgid "You must choose a file to save to"
14713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
14714 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
14717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
14719 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
14720 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
14721 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
14725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
14727 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
14728 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14729 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14730 "extra interface.\n"
14731 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
14732 "default name will be used."
14735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
14736 msgid "More information"
14739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
14740 msgid "Save to file"
14743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
14744 msgid "Transcode audio (if available)"
14747 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
14749 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
14750 "correlated their movement will be."
14753 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
14754 msgid "Creates several clones of the image"
14757 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
14761 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
14762 msgid "Adds distortion effects"
14765 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
14766 msgid "Image inversion"
14769 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
14773 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
14777 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
14778 msgid "Magnifies part of the image"
14781 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73
14785 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
14786 msgid "Turns the image into a puzzle"
14789 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
14790 msgid "Video Options"
14793 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
14794 msgid "Aspect Ratio"
14797 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
14798 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
14801 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
14803 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
14804 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
14807 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
14808 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
14811 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
14815 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
14821 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
14823 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
14824 "these settings to take effect.\n"
14826 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
14827 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
14828 "Video Filter Module inside the preferences."
14831 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
14832 msgid "More Information"
14835 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247
14839 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272
14843 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
14844 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
14847 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
14848 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
14851 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
14852 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
14855 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
14856 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
14859 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
14860 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
14863 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
14864 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
14867 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
14868 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
14871 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
14872 msgid "E&xit\tCtrl-X"
14875 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
14876 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
14879 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
14880 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
14883 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
14884 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
14887 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
14888 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
14891 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
14892 msgid "VideoLAN's Website"
14895 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
14896 msgid "Online Help"
14899 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
14903 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
14904 msgid "Check for Updates..."
14907 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
14911 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
14915 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
14916 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
14917 msgid "Embedded playlist"
14920 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
14921 msgid "Previous playlist item"
14924 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
14925 msgid "Next playlist item"
14928 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
14929 msgid "Play slower"
14932 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
14933 msgid "Play faster"
14936 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
14937 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
14940 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
14941 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
14944 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
14945 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
14948 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
14950 " (wxWidgets interface)\n"
14954 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
14956 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14957 "http://www.videolan.org/\n"
14961 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965
14966 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535
14967 msgid "Show/Hide Interface"
14970 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
14971 msgid "Open D&irectory..."
14974 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
14975 msgid "Open &Network Stream..."
14978 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
14979 msgid "Media &Info..."
14982 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
14983 msgid "&Messages..."
14986 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
14987 msgid "&Preferences..."
14990 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
14991 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14994 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
14995 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
14998 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15000 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15004 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15005 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15008 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15009 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15012 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15013 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15016 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15017 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15020 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15021 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15024 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15025 msgid "RTP Unicast"
15028 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15029 msgid "Stream to a single computer."
15032 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15033 msgid "RTP Multicast"
15036 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15038 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15039 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15040 "work over the Internet."
15043 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15045 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15046 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15050 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15052 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15053 "needs to send the stream several times."
15056 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15058 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15059 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15060 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15061 "at http://yourip:8080 by default."
15064 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15065 msgid "Bookmarks dialog"
15068 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
15069 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15072 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15073 msgid "Extended GUI"
15076 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
15078 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15081 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15085 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15086 msgid "Minimal interface"
15089 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15090 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15093 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
15094 msgid "Size to video"
15097 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15098 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15101 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15102 msgid "Show labels in toolbar"
15105 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15106 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15109 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
15110 msgid "Playlist view"
15113 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
15115 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15116 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15117 "with less features). You can select which one will be available on the "
15118 "toolbar (or both)."
15121 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
15125 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
15129 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120
15130 msgid "wxWidgets interface module"
15133 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
15134 msgid "last config"
15137 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
15138 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15141 #: modules/meta_engine/folder.c:55
15145 #: modules/meta_engine/folder.c:56
15146 msgid "Folder meta data"
15149 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15153 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15154 msgid "Classic rock"
15157 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15161 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15165 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15169 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15173 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15177 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15181 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15185 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15189 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15193 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15197 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15201 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15205 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15209 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15210 msgid "Alternative"
15213 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15214 msgid "Death metal"
15217 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15221 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15225 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15226 msgid "Euro-Techno"
15229 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15233 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15237 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15241 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15245 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15249 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
15253 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
15254 msgid "Instrumental"
15257 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
15261 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
15265 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
15269 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
15273 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
15277 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
15278 msgid "Alternative rock"
15281 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
15285 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
15289 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
15293 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
15297 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
15301 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
15302 msgid "Instrumental pop"
15305 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
15306 msgid "Instrumental rock"
15309 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
15313 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
15317 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
15321 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
15322 msgid "Techno-Industrial"
15325 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
15329 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
15333 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
15337 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
15341 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
15342 msgid "Southern rock"
15345 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
15349 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
15353 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
15357 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
15361 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
15362 msgid "Christian rap"
15365 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
15369 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
15373 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
15374 msgid "Native American"
15377 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
15381 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
15385 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
15389 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
15393 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
15397 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
15401 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
15405 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
15409 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
15413 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
15417 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
15421 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
15425 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
15426 msgid "Rock & roll"
15429 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
15433 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
15434 msgid "ID3 tags parser"
15437 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
15438 msgid "MusicBrainz"
15441 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
15442 msgid "MusicBrainz meta data"
15445 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
15446 msgid "The username of your last.fm account"
15449 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
15450 msgid "The password of your last.fm account"
15453 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
15454 msgid "Audioscrobbler"
15457 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
15458 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
15461 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
15462 msgid "Last.fm username not set"
15465 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
15467 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
15469 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
15472 #: modules/misc/audioscrobbler.c:837
15473 msgid "Bad last.fm Username"
15476 #: modules/misc/audioscrobbler.c:838
15477 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
15480 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
15481 msgid "Dummy image chroma format"
15484 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
15486 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
15487 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
15490 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
15491 msgid "Save raw codec data"
15494 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
15496 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
15500 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
15502 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
15503 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
15504 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
15507 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
15508 msgid "Dummy interface function"
15511 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
15512 msgid "Dummy Interface"
15515 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
15516 msgid "Dummy access function"
15519 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
15520 msgid "Dummy demux function"
15523 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
15524 msgid "Dummy decoder"
15527 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
15528 msgid "Dummy decoder function"
15531 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
15532 msgid "Dummy encoder function"
15535 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
15536 msgid "Dummy audio output function"
15539 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
15540 msgid "Dummy video output function"
15543 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
15544 msgid "Dummy Video output"
15547 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
15548 msgid "Dummy font renderer function"
15551 #: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/notify/xosd.c:78
15552 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
15553 #: modules/video_filter/rss.c:196
15557 #: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55
15558 msgid "Filename for the font you want to use"
15561 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56
15562 msgid "Font size in pixels"
15565 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
15567 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
15568 "set to something different than 0 this option will override the relative "
15572 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61
15573 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139
15577 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62
15579 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
15580 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
15583 #: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65
15584 msgid "Text default color"
15587 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66
15589 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15590 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15591 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15592 "(red + green), #FFFFFF = white"
15595 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70
15596 msgid "Relative font size"
15599 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71
15601 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
15602 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
15605 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
15609 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76
15613 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
15617 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77
15621 #: modules/misc/freetype.c:127
15622 msgid "Use YUVP renderer"
15625 #: modules/misc/freetype.c:128
15627 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
15628 "you want to encode into DVB subtitles"
15631 #: modules/misc/freetype.c:130
15632 msgid "Font Effect"
15635 #: modules/misc/freetype.c:131
15637 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
15641 #: modules/misc/freetype.c:139
15645 #: modules/misc/freetype.c:139
15649 #: modules/misc/freetype.c:140
15650 msgid "Fat Outline"
15653 #: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89
15654 msgid "Text renderer"
15657 #: modules/misc/freetype.c:153
15658 msgid "Freetype2 font renderer"
15661 #: modules/misc/gnutls.c:63
15662 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
15665 #: modules/misc/gnutls.c:65
15667 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
15668 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
15671 #: modules/misc/gnutls.c:69
15672 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
15675 #: modules/misc/gnutls.c:71
15677 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
15678 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
15681 #: modules/misc/gnutls.c:74
15682 msgid "Number of resumed TLS sessions"
15685 #: modules/misc/gnutls.c:76
15687 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
15690 #: modules/misc/gnutls.c:79
15691 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
15694 #: modules/misc/gnutls.c:81
15696 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
15697 "approved Certification Authority)."
15700 #: modules/misc/gnutls.c:84
15701 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
15704 #: modules/misc/gnutls.c:86
15706 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
15710 #: modules/misc/gnutls.c:91
15711 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
15714 #: modules/misc/gtk_main.c:60
15715 msgid "Gtk+ GUI helper"
15718 #: modules/misc/logger.c:119
15722 #: modules/misc/logger.c:121
15724 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
15725 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
15728 #: modules/misc/logger.c:125
15730 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
15734 #: modules/misc/logger.c:130
15738 #: modules/misc/logger.c:131
15739 msgid "File logging"
15742 #: modules/misc/logger.c:137
15743 msgid "Log filename"
15746 #: modules/misc/logger.c:137
15747 msgid "Specify the log filename."
15750 #: modules/misc/logger.c:142
15751 msgid "RRD output file"
15754 #: modules/misc/logger.c:143
15755 msgid "Output data for RRDTool in this file."
15758 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
15759 msgid "AltiVec memcpy"
15762 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
15763 msgid "libc memcpy"
15766 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
15767 msgid "3D Now! memcpy"
15770 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
15774 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
15775 msgid "MMX EXT memcpy"
15778 #: modules/misc/notify/growl.c:57
15782 #: modules/misc/notify/growl.c:58
15784 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
15785 "notifications are sent locally."
15788 #: modules/misc/notify/growl.c:62
15789 msgid "Growl password on the Growl server."
15792 #: modules/misc/notify/growl.c:64
15793 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
15796 #: modules/misc/notify/growl.c:70
15797 msgid "Growl Notification Plugin"
15800 #: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162
15801 #: modules/misc/notify/notify.c:163
15805 #: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163
15806 msgid "(no artist)"
15809 #: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164
15813 #: modules/misc/notify/msn.c:62
15814 msgid "Title format string"
15817 #: modules/misc/notify/msn.c:63
15819 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
15820 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
15823 #: modules/misc/notify/msn.c:70
15824 msgid "MSN Now-Playing"
15827 #: modules/misc/notify/notify.c:59
15828 msgid "Timeout (ms)"
15831 #: modules/misc/notify/notify.c:60
15832 msgid "How long the notification will be displayed "
15835 #: modules/misc/notify/notify.c:65
15839 #: modules/misc/notify/notify.c:66
15840 msgid "LibNotify Notification Plugin"
15843 #: modules/misc/notify/notify.c:155
15847 #: modules/misc/notify/notify.c:158
15851 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
15852 msgid "Flip vertical position"
15855 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
15856 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
15859 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
15860 msgid "Vertical offset"
15863 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
15865 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
15866 "pixels, defaults to 30 pixels)."
15869 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
15870 msgid "Shadow offset"
15873 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
15875 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
15878 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
15879 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
15882 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
15883 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
15886 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
15887 msgid "XOSD interface"
15890 #: modules/misc/playlist/export.c:44
15891 msgid "M3U playlist exporter"
15894 #: modules/misc/playlist/export.c:50
15895 msgid "Old playlist exporter"
15898 #: modules/misc/playlist/export.c:56
15899 msgid "XSPF playlist export"
15902 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
15903 msgid "HAL devices detection"
15906 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
15907 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
15910 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
15912 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
15913 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
15916 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
15917 msgid "Qt Embedded GUI helper"
15920 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
15924 #: modules/misc/quartztext.c:78
15925 msgid "Mac Text renderer"
15928 #: modules/misc/quartztext.c:79
15929 msgid "Quartz font renderer"
15932 #: modules/misc/rtsp.c:51
15933 msgid "RTSP host address"
15936 #: modules/misc/rtsp.c:53
15938 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
15939 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
15940 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
15941 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
15944 #: modules/misc/rtsp.c:58
15945 msgid "Maximum number of connections"
15948 #: modules/misc/rtsp.c:59
15950 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
15951 "0 means no limit."
15954 #: modules/misc/rtsp.c:62
15955 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
15958 #: modules/misc/rtsp.c:64
15959 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
15962 #: modules/misc/rtsp.c:66
15964 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
15965 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
15966 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
15967 "The default is 5."
15970 #: modules/misc/rtsp.c:72
15974 #: modules/misc/rtsp.c:73
15975 msgid "RTSP VoD server"
15978 #: modules/misc/screensaver.c:82
15979 msgid "X Screensaver disabler"
15982 #: modules/misc/svg.c:67
15983 msgid "SVG template file"
15986 #: modules/misc/svg.c:68
15988 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
15991 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
15992 msgid "C module that does nothing"
15995 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
15996 msgid "Miscellaneous stress tests"
15999 #: modules/misc/win32text.c:90
16000 msgid "Win32 font renderer"
16003 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
16004 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16007 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
16008 msgid "Simple XML Parser"
16011 #: modules/mux/asf.c:49
16012 msgid "Title to put in ASF comments."
16015 #: modules/mux/asf.c:51
16016 msgid "Author to put in ASF comments."
16019 #: modules/mux/asf.c:53
16020 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16023 #: modules/mux/asf.c:54
16027 #: modules/mux/asf.c:55
16028 msgid "Comment to put in ASF comments."
16031 #: modules/mux/asf.c:57
16032 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16035 #: modules/mux/asf.c:58
16036 msgid "Packet Size"
16039 #: modules/mux/asf.c:59
16040 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16043 #: modules/mux/asf.c:62
16047 #: modules/mux/asf.c:540
16048 msgid "Unknown Video"
16051 #: modules/mux/avi.c:43
16055 #: modules/mux/dummy.c:41
16056 msgid "Dummy/Raw muxer"
16059 #: modules/mux/mp4.c:46
16060 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16063 #: modules/mux/mp4.c:48
16065 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16066 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16070 #: modules/mux/mp4.c:58
16071 msgid "MP4/MOV muxer"
16074 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
16075 msgid "DTS delay (ms)"
16078 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
16080 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16081 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16082 "inside the client decoder."
16085 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16086 msgid "PES maximum size"
16089 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
16090 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16093 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
16097 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16101 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
16103 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16107 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16111 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16112 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16115 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16119 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16120 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16123 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16127 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16128 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16131 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16135 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16136 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16139 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16143 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
16144 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16147 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16148 msgid "PMT Program numbers"
16151 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
16153 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16157 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16158 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16161 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
16163 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16167 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16168 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16171 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
16173 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16177 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16178 msgid "Set PID to ID of ES"
16181 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
16183 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16184 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16187 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16188 msgid "Data alignment"
16191 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
16193 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16194 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16197 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16198 msgid "Shaping delay (ms)"
16201 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
16203 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16204 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16205 "especially for reference frames."
16208 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16209 msgid "Use keyframes"
16212 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
16214 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16215 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16216 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16217 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16218 "the biggest frames in the stream."
16221 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16222 msgid "PCR delay (ms)"
16225 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
16227 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16228 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16231 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
16232 msgid "Minimum B (deprecated)"
16235 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
16236 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16239 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
16240 msgid "Maximum B (deprecated)"
16243 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
16245 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16246 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16247 "inside the client decoder."
16250 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16251 msgid "Crypt audio"
16254 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
16255 msgid "Crypt audio using CSA"
16258 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
16259 msgid "Crypt video"
16262 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
16263 msgid "Crypt video using CSA"
16266 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
16270 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
16272 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
16275 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
16276 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
16279 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
16281 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
16282 "header from the value before encrypting."
16285 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
16286 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
16289 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
16290 msgid "Multipart separator string"
16293 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
16295 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
16296 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
16299 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
16300 msgid "Multipart JPEG muxer"
16303 #: modules/mux/ogg.c:49
16304 msgid "Ogg/OGM muxer"
16307 #: modules/mux/wav.c:42
16311 #: modules/packetizer/copy.c:43
16312 msgid "Copy packetizer"
16315 #: modules/packetizer/h264.c:49
16316 msgid "H.264 video packetizer"
16319 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
16320 msgid "MPEG4 audio packetizer"
16323 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
16324 msgid "MPEG4 video packetizer"
16327 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
16328 msgid "Sync on Intra Frame"
16331 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
16333 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
16334 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
16337 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
16338 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
16341 #: modules/packetizer/vc1.c:46
16342 msgid "VC-1 packetizer"
16345 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
16346 msgid "Bonjour services"
16349 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
16350 #: modules/services_discovery/bonjour.c:313
16354 #: modules/services_discovery/hal.c:172
16355 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
16356 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
16360 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
16361 msgid "Podcast URLs list"
16364 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
16365 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
16368 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
16372 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
16373 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
16377 #: modules/services_discovery/sap.c:78
16378 msgid "SAP multicast address"
16381 #: modules/services_discovery/sap.c:79
16383 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
16384 "However, you can specify a specific address."
16387 #: modules/services_discovery/sap.c:82
16391 #: modules/services_discovery/sap.c:84
16392 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
16395 #: modules/services_discovery/sap.c:85
16399 #: modules/services_discovery/sap.c:87
16400 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
16403 #: modules/services_discovery/sap.c:88
16404 msgid "IPv6 SAP scope"
16407 #: modules/services_discovery/sap.c:90
16408 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
16411 #: modules/services_discovery/sap.c:91
16412 msgid "SAP timeout (seconds)"
16415 #: modules/services_discovery/sap.c:93
16417 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
16420 #: modules/services_discovery/sap.c:95
16421 msgid "Try to parse the announce"
16424 #: modules/services_discovery/sap.c:97
16426 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
16427 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
16430 #: modules/services_discovery/sap.c:100
16431 msgid "SAP Strict mode"
16434 #: modules/services_discovery/sap.c:102
16436 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
16440 #: modules/services_discovery/sap.c:104
16441 msgid "Use SAP cache"
16444 #: modules/services_discovery/sap.c:106
16446 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
16447 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
16450 #: modules/services_discovery/sap.c:110
16452 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
16456 #: modules/services_discovery/sap.c:121
16457 msgid "SAP Announcements"
16460 #: modules/services_discovery/sap.c:148
16461 msgid "SDP Descriptions parser"
16464 #: modules/services_discovery/sap.c:315
16465 msgid "SAP sessions"
16468 #: modules/services_discovery/sap.c:817 modules/services_discovery/sap.c:821
16472 #: modules/services_discovery/sap.c:817
16476 #: modules/services_discovery/sap.c:822
16480 #: modules/services_discovery/shout.c:65
16481 msgid "Shoutcast radio listings"
16484 #: modules/services_discovery/shout.c:77
16485 msgid "Shoutcast TV listings"
16488 #: modules/services_discovery/shout.c:128
16489 msgid "Shoutcast TV"
16492 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
16493 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
16496 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
16497 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
16500 #: modules/stream_out/autodel.c:43
16504 #: modules/stream_out/autodel.c:44
16505 msgid "Automatically add/delete input streams"
16508 #: modules/stream_out/bridge.c:39
16510 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
16511 "this stream later."
16514 #: modules/stream_out/bridge.c:43
16516 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
16517 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
16518 "need to raise caching values."
16521 #: modules/stream_out/bridge.c:47
16525 #: modules/stream_out/bridge.c:48
16527 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
16528 "IDs bridge_in will register."
16531 #: modules/stream_out/bridge.c:60
16535 #: modules/stream_out/bridge.c:61
16536 msgid "Bridge stream output"
16539 #: modules/stream_out/bridge.c:63
16543 #: modules/stream_out/bridge.c:74
16547 #: modules/stream_out/description.c:49
16548 msgid "Description stream output"
16551 #: modules/stream_out/display.c:39
16552 msgid "Enable/disable audio rendering."
16555 #: modules/stream_out/display.c:41
16556 msgid "Enable/disable video rendering."
16559 #: modules/stream_out/display.c:43
16560 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
16563 #: modules/stream_out/display.c:52
16564 msgid "Display stream output"
16567 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
16568 msgid "Duplicate stream output"
16571 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
16572 msgid "Output access method"
16575 #: modules/stream_out/es.c:40
16576 msgid "This is the default output access method that will be used."
16579 #: modules/stream_out/es.c:42
16580 msgid "Audio output access method"
16583 #: modules/stream_out/es.c:44
16584 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
16587 #: modules/stream_out/es.c:45
16588 msgid "Video output access method"
16591 #: modules/stream_out/es.c:47
16592 msgid "This is the output access method that will be used for video."
16595 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
16596 msgid "Output muxer"
16599 #: modules/stream_out/es.c:51
16600 msgid "This is the default muxer method that will be used."
16603 #: modules/stream_out/es.c:52
16604 msgid "Audio output muxer"
16607 #: modules/stream_out/es.c:54
16608 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
16611 #: modules/stream_out/es.c:55
16612 msgid "Video output muxer"
16615 #: modules/stream_out/es.c:57
16616 msgid "This is the muxer that will be used for video."
16619 #: modules/stream_out/es.c:59
16623 #: modules/stream_out/es.c:61
16624 msgid "This is the default output URI."
16627 #: modules/stream_out/es.c:62
16628 msgid "Audio output URL"
16631 #: modules/stream_out/es.c:64
16632 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
16635 #: modules/stream_out/es.c:65
16636 msgid "Video output URL"
16639 #: modules/stream_out/es.c:67
16640 msgid "This is the output URI that will be used for video."
16643 #: modules/stream_out/es.c:76
16644 msgid "Elementary stream output"
16647 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
16649 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
16652 #: modules/stream_out/gather.c:40
16653 msgid "Gathering stream output"
16656 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
16657 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
16660 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
16661 msgid "Sample aspect ratio"
16664 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
16665 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
16668 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85
16669 msgid "Video filter"
16672 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
16673 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
16676 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
16677 msgid "Image chroma"
16680 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
16682 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
16683 "Alphamask or Bluescreen video filter."
16686 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
16687 msgid "Mosaic bridge"
16690 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
16691 msgid "Mosaic bridge stream output"
16694 #: modules/stream_out/rtp.c:54
16695 msgid "This is the output URL that will be used."
16698 #: modules/stream_out/rtp.c:55
16702 #: modules/stream_out/rtp.c:57
16704 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
16705 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
16706 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
16707 "SDP to be announced via SAP."
16710 #: modules/stream_out/rtp.c:61
16714 #: modules/stream_out/rtp.c:63
16716 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
16717 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
16720 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49
16721 msgid "Session name"
16724 #: modules/stream_out/rtp.c:68
16726 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
16730 #: modules/stream_out/rtp.c:70
16731 msgid "Session description"
16734 #: modules/stream_out/rtp.c:72
16736 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
16737 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
16740 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63
16741 msgid "Session URL"
16744 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65
16746 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
16747 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
16748 "(Session Descriptor)."
16751 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68
16752 msgid "Session email"
16755 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70
16757 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
16758 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
16761 #: modules/stream_out/rtp.c:85
16762 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
16765 #: modules/stream_out/rtp.c:86
16769 #: modules/stream_out/rtp.c:88
16771 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
16774 #: modules/stream_out/rtp.c:89
16778 #: modules/stream_out/rtp.c:91
16780 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
16783 #: modules/stream_out/rtp.c:95
16785 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
16786 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
16790 #: modules/stream_out/rtp.c:99
16794 #: modules/stream_out/rtp.c:101
16795 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
16798 #: modules/stream_out/rtp.c:110
16799 msgid "RTP stream output"
16802 #: modules/stream_out/standard.c:42
16803 msgid "Output method to use for the stream."
16806 #: modules/stream_out/standard.c:45
16807 msgid "Muxer to use for the stream."
16810 #: modules/stream_out/standard.c:46
16811 msgid "Output destination"
16814 #: modules/stream_out/standard.c:48
16815 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
16818 #: modules/stream_out/standard.c:51
16820 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
16821 "you choose to use SAP."
16824 #: modules/stream_out/standard.c:54
16825 msgid "Session groupname"
16828 #: modules/stream_out/standard.c:56
16830 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
16831 "if you choose to use SAP."
16834 #: modules/stream_out/standard.c:59
16835 msgid "Session descriptipn"
16838 #: modules/stream_out/standard.c:61
16840 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
16841 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
16844 #: modules/stream_out/standard.c:72
16845 msgid "Session phone number"
16848 #: modules/stream_out/standard.c:74
16850 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
16851 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
16854 #: modules/stream_out/standard.c:78
16855 msgid "SAP announcing"
16858 #: modules/stream_out/standard.c:79
16859 msgid "Announce this session with SAP."
16862 #: modules/stream_out/standard.c:87
16866 #: modules/stream_out/standard.c:88
16867 msgid "Standard stream output"
16870 #: modules/stream_out/switcher.c:81
16874 #: modules/stream_out/switcher.c:83
16875 msgid "Full paths of the files separated by colons."
16878 #: modules/stream_out/switcher.c:84
16882 #: modules/stream_out/switcher.c:86
16883 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
16886 #: modules/stream_out/switcher.c:87
16887 msgid "Aspect ratio"
16890 #: modules/stream_out/switcher.c:89
16891 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
16894 #: modules/stream_out/switcher.c:90
16895 msgid "Command UDP port"
16898 #: modules/stream_out/switcher.c:92
16899 msgid "UDP port to listen to for commands."
16902 #: modules/stream_out/switcher.c:93
16906 #: modules/stream_out/switcher.c:95
16907 msgid "Initial command to execute."
16910 #: modules/stream_out/switcher.c:96
16914 #: modules/stream_out/switcher.c:98
16915 msgid "Number of P frames between two I frames."
16918 #: modules/stream_out/switcher.c:99
16919 msgid "Quantizer scale"
16922 #: modules/stream_out/switcher.c:101
16923 msgid "Fixed quantizer scale to use."
16926 #: modules/stream_out/switcher.c:102
16930 #: modules/stream_out/switcher.c:104
16931 msgid "Mute audio when command is not 0."
16934 #: modules/stream_out/switcher.c:107
16935 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
16938 #: modules/stream_out/transcode.c:51
16939 msgid "Video encoder"
16942 #: modules/stream_out/transcode.c:53
16944 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
16948 #: modules/stream_out/transcode.c:55
16949 msgid "Destination video codec"
16952 #: modules/stream_out/transcode.c:57
16953 msgid "This is the video codec that will be used."
16956 #: modules/stream_out/transcode.c:58
16957 msgid "Video bitrate"
16960 #: modules/stream_out/transcode.c:60
16961 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
16964 #: modules/stream_out/transcode.c:61
16965 msgid "Video scaling"
16968 #: modules/stream_out/transcode.c:63
16969 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
16972 #: modules/stream_out/transcode.c:64
16973 msgid "Video frame-rate"
16976 #: modules/stream_out/transcode.c:66
16977 msgid "Target output frame rate for the video stream."
16980 #: modules/stream_out/transcode.c:69
16981 msgid "Deinterlace the video before encoding."
16984 #: modules/stream_out/transcode.c:72
16985 msgid "Specify the deinterlace module to use."
16988 #: modules/stream_out/transcode.c:79
16989 msgid "Maximum video width"
16992 #: modules/stream_out/transcode.c:81
16993 msgid "Maximum output video width."
16996 #: modules/stream_out/transcode.c:82
16997 msgid "Maximum video height"
17000 #: modules/stream_out/transcode.c:84
17001 msgid "Maximum output video height."
17004 #: modules/stream_out/transcode.c:87
17006 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17007 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17010 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17011 msgid "Video crop (top)"
17014 #: modules/stream_out/transcode.c:92
17015 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17018 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17019 msgid "Video crop (left)"
17022 #: modules/stream_out/transcode.c:95
17023 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17026 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17027 msgid "Video crop (bottom)"
17030 #: modules/stream_out/transcode.c:98
17031 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17034 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17035 msgid "Video crop (right)"
17038 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17039 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17042 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17043 msgid "Video padding (top)"
17046 #: modules/stream_out/transcode.c:105
17047 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17050 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17051 msgid "Video padding (left)"
17054 #: modules/stream_out/transcode.c:108
17055 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17058 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17059 msgid "Video padding (bottom)"
17062 #: modules/stream_out/transcode.c:111
17063 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17066 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17067 msgid "Video padding (right)"
17070 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17071 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17074 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17075 msgid "Video canvas width"
17078 #: modules/stream_out/transcode.c:118
17079 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17082 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17083 msgid "Video canvas height"
17086 #: modules/stream_out/transcode.c:121
17087 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17090 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17091 msgid "Video canvas aspect ratio"
17094 #: modules/stream_out/transcode.c:124
17096 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17100 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17101 msgid "Audio encoder"
17104 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17106 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17110 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17111 msgid "Destination audio codec"
17114 #: modules/stream_out/transcode.c:133
17115 msgid "This is the audio codec that will be used."
17118 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17119 msgid "Audio bitrate"
17122 #: modules/stream_out/transcode.c:136
17123 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17126 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17127 msgid "Audio sample rate"
17130 #: modules/stream_out/transcode.c:139
17132 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17135 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17136 msgid "Audio channels"
17139 #: modules/stream_out/transcode.c:142
17140 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17143 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17144 msgid "Audio filter"
17147 #: modules/stream_out/transcode.c:145
17149 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17150 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17153 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17154 msgid "Subtitles encoder"
17157 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17159 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17163 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17164 msgid "Destination subtitles codec"
17167 #: modules/stream_out/transcode.c:154
17168 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17171 #: modules/stream_out/transcode.c:158
17173 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17174 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17175 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17176 "of subpicture modules"
17179 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116
17183 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17185 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17188 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17189 msgid "Number of threads"
17192 #: modules/stream_out/transcode.c:169
17193 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17196 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17197 msgid "High priority"
17200 #: modules/stream_out/transcode.c:172
17202 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17205 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17206 msgid "Synchronise on audio track"
17209 #: modules/stream_out/transcode.c:177
17211 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17212 "on the audio track."
17215 #: modules/stream_out/transcode.c:181
17217 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17221 #: modules/stream_out/transcode.c:196
17222 msgid "Transcode stream output"
17225 #: modules/stream_out/transcode.c:275
17226 msgid "Overlays/Subtitles"
17229 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
17230 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17233 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
17234 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17237 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
17238 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17241 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:79
17242 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
17243 msgid "Conversions from "
17246 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:82
17247 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
17248 msgid "MMX conversions from "
17251 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
17252 msgid "SSE2 conversions from "
17255 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:91
17256 msgid "AltiVec conversions from "
17259 #: modules/video_filter/adjust.c:61
17261 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
17262 "threshold value will be the brighness defined below."
17265 #: modules/video_filter/adjust.c:64
17266 msgid "Image contrast (0-2)"
17269 #: modules/video_filter/adjust.c:65
17270 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
17273 #: modules/video_filter/adjust.c:66
17274 msgid "Image hue (0-360)"
17277 #: modules/video_filter/adjust.c:67
17278 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
17281 #: modules/video_filter/adjust.c:68
17282 msgid "Image saturation (0-3)"
17285 #: modules/video_filter/adjust.c:69
17286 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
17289 #: modules/video_filter/adjust.c:70
17290 msgid "Image brightness (0-2)"
17293 #: modules/video_filter/adjust.c:71
17294 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
17297 #: modules/video_filter/adjust.c:72
17298 msgid "Image gamma (0-10)"
17301 #: modules/video_filter/adjust.c:73
17302 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
17305 #: modules/video_filter/adjust.c:76
17306 msgid "Image properties filter"
17309 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
17310 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
17313 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
17314 msgid "Transparency mask"
17317 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
17318 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
17321 #: modules/video_filter/alphamask.c:60
17322 msgid "Alpha mask video filter"
17325 #: modules/video_filter/alphamask.c:61
17329 #: modules/video_filter/blend.c:95
17330 msgid "Video pictures blending"
17333 #: modules/video_filter/bluescreen.c:36
17335 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
17336 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
17337 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
17341 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
17342 msgid "Bluescreen U value"
17345 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
17347 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17348 "Defaults to 120 for blue."
17351 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
17352 msgid "Bluescreen V value"
17355 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
17357 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17358 "Defaults to 90 for blue."
17361 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
17362 msgid "Bluescreen U tolerance"
17365 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
17367 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
17368 "value between 10 and 20 seems sensible."
17371 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
17372 msgid "Bluescreen V tolerance"
17375 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
17377 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
17378 "value between 10 and 20 seems sensible."
17381 #: modules/video_filter/bluescreen.c:76
17382 msgid "Bluescreen video filter"
17385 #: modules/video_filter/bluescreen.c:77
17389 #: modules/video_filter/clone.c:56
17390 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
17393 #: modules/video_filter/clone.c:59
17394 msgid "Video output modules"
17397 #: modules/video_filter/clone.c:60
17399 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
17400 "separated list of modules."
17403 #: modules/video_filter/clone.c:66
17404 msgid "Clone video filter"
17407 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
17409 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
17410 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
17411 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
17412 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
17415 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
17416 msgid "Color threshold filter"
17419 #: modules/video_filter/crop.c:70
17420 msgid "Crop geometry (pixels)"
17423 #: modules/video_filter/crop.c:71
17425 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
17426 "<left offset> + <top offset>."
17429 #: modules/video_filter/crop.c:73
17430 msgid "Automatic cropping"
17433 #: modules/video_filter/crop.c:74
17434 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
17437 #: modules/video_filter/crop.c:77
17438 msgid "Ratio max (x 1000)"
17441 #: modules/video_filter/crop.c:78
17443 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
17444 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
17448 #: modules/video_filter/crop.c:80
17449 msgid "Manual ratio"
17452 #: modules/video_filter/crop.c:81
17453 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
17456 #: modules/video_filter/crop.c:83
17457 msgid "Number of images for change"
17460 #: modules/video_filter/crop.c:84
17462 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
17463 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
17467 #: modules/video_filter/crop.c:86
17468 msgid "Number of lines for change"
17471 #: modules/video_filter/crop.c:87
17473 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
17474 "that ratio changed and trigger recrop."
17477 #: modules/video_filter/crop.c:89
17478 msgid "Number of non black pixels "
17481 #: modules/video_filter/crop.c:90
17483 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
17486 #: modules/video_filter/crop.c:93
17487 msgid "Skip percentage (%)"
17490 #: modules/video_filter/crop.c:94
17492 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
17493 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
17496 #: modules/video_filter/crop.c:96
17497 msgid "Luminance threshold "
17500 #: modules/video_filter/crop.c:97
17501 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
17504 #: modules/video_filter/crop.c:101
17505 msgid "Crop video filter"
17508 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
17509 msgid "Cropping failed"
17512 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
17513 msgid "VLC could not open the video output module."
17516 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
17517 msgid "Deinterlace mode"
17520 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
17521 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
17524 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
17525 msgid "Streaming deinterlace mode"
17528 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
17529 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
17532 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
17533 msgid "Deinterlacing video filter"
17536 #: modules/video_filter/erase.c:51
17540 #: modules/video_filter/erase.c:52
17541 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
17544 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78
17545 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
17546 msgid "X coordinate"
17549 #: modules/video_filter/erase.c:55
17550 msgid "X coordinate of the mask."
17553 #: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81
17554 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51
17555 msgid "Y coordinate"
17558 #: modules/video_filter/erase.c:57
17559 msgid "Y coordinate of the mask."
17562 #: modules/video_filter/erase.c:62
17563 msgid "Erase video filter"
17566 #: modules/video_filter/erase.c:63
17570 #: modules/video_filter/extract.c:58
17571 msgid "RGB component to extract"
17574 #: modules/video_filter/extract.c:59
17575 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
17578 #: modules/video_filter/extract.c:69
17579 msgid "Extract RGB component video filter"
17582 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
17583 msgid "video-filter-event"
17586 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
17587 msgid "Gaussian's std deviation"
17590 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
17592 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
17593 "to 3*sigma away in any direction."
17596 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
17597 msgid "Gaussian blur video filter"
17600 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:57
17601 msgid "Gaussian Blur"
17604 #: modules/video_filter/gradient.c:59
17605 msgid "Distort mode"
17608 #: modules/video_filter/gradient.c:60
17609 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
17612 #: modules/video_filter/gradient.c:62
17613 msgid "Gradient image type"
17616 #: modules/video_filter/gradient.c:63
17618 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
17622 #: modules/video_filter/gradient.c:66
17623 msgid "Apply cartoon effect"
17626 #: modules/video_filter/gradient.c:67
17627 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
17630 #: modules/video_filter/gradient.c:71
17634 #: modules/video_filter/gradient.c:71
17638 #: modules/video_filter/gradient.c:76
17639 msgid "Gradient video filter"
17642 #: modules/video_filter/invert.c:47
17643 msgid "Invert video filter"
17646 #: modules/video_filter/invert.c:48
17647 msgid "Color inversion"
17650 #: modules/video_filter/logo.c:68
17651 msgid "Logo filenames"
17654 #: modules/video_filter/logo.c:69
17656 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
17657 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
17658 "simply enter its filename."
17661 #: modules/video_filter/logo.c:72
17662 msgid "Logo animation # of loops"
17665 #: modules/video_filter/logo.c:73
17666 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
17669 #: modules/video_filter/logo.c:75
17670 msgid "Logo individual image time in ms"
17673 #: modules/video_filter/logo.c:76
17674 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
17677 #: modules/video_filter/logo.c:79
17678 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
17681 #: modules/video_filter/logo.c:82
17682 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
17685 #: modules/video_filter/logo.c:84
17686 msgid "Transparency of the logo"
17689 #: modules/video_filter/logo.c:85
17691 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
17695 #: modules/video_filter/logo.c:87
17696 msgid "Logo position"
17699 #: modules/video_filter/logo.c:89
17701 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
17702 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
17705 #: modules/video_filter/logo.c:101
17706 msgid "Logo video filter"
17709 #: modules/video_filter/logo.c:103
17710 msgid "Logo overlay"
17713 #: modules/video_filter/logo.c:124
17714 msgid "Logo sub filter"
17717 #: modules/video_filter/magnify.c:59
17718 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
17721 #: modules/video_filter/marq.c:82
17723 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
17724 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
17725 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
17726 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
17727 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
17728 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
17729 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
17730 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
17731 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
17734 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
17738 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
17739 msgid "X offset, from the left screen edge."
17742 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
17746 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
17747 msgid "Y offset, down from the top."
17750 #: modules/video_filter/marq.c:101
17754 #: modules/video_filter/marq.c:102
17756 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
17757 "(remains forever)."
17760 #: modules/video_filter/marq.c:106
17762 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
17766 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143
17767 msgid "Font size, pixels"
17770 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144
17771 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
17774 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148
17776 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17777 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17778 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17779 "(red + green), #FFFFFF = white"
17782 #: modules/video_filter/marq.c:118
17783 msgid "Marquee position"
17786 #: modules/video_filter/marq.c:120
17788 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
17789 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
17793 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205
17797 #: modules/video_filter/marq.c:163
17798 msgid "Marquee display"
17801 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
17803 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
17804 "opaque (default)."
17807 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
17808 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
17811 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
17812 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
17815 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
17816 msgid "Top left corner X coordinate"
17819 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
17820 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
17823 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
17824 msgid "Top left corner Y coordinate"
17827 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
17828 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
17831 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
17832 msgid "Border width"
17835 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
17836 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
17839 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
17840 msgid "Border height"
17843 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
17844 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
17847 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
17848 msgid "Mosaic alignment"
17851 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
17853 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
17854 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
17858 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
17859 msgid "Positioning method"
17862 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
17864 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
17865 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
17866 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
17869 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82
17870 #: modules/video_filter/wall.c:57
17871 msgid "Number of rows"
17874 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
17876 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
17880 #: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78
17881 #: modules/video_filter/wall.c:53
17882 msgid "Number of columns"
17885 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
17887 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
17888 "set to \"fixed\"."
17891 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
17892 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
17895 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
17896 msgid "Keep original size"
17899 #: modules/video_filter/mosaic.c:143
17900 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
17903 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
17904 msgid "Elements order"
17907 #: modules/video_filter/mosaic.c:147
17909 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
17910 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
17914 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
17915 msgid "Offsets in order"
17918 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
17920 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
17921 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
17922 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
17925 #: modules/video_filter/mosaic.c:159
17927 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
17928 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
17932 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
17936 #: modules/video_filter/mosaic.c:169
17940 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
17941 msgid "Mosaic video sub filter"
17944 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
17948 #: modules/video_filter/motionblur.c:50
17949 msgid "Blur factor (1-127)"
17952 #: modules/video_filter/motionblur.c:51
17953 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
17956 #: modules/video_filter/motionblur.c:57
17957 msgid "Motion blur filter"
17960 #: modules/video_filter/motiondetect.c:52
17961 msgid "Motion detect video filter"
17964 #: modules/video_filter/motiondetect.c:53
17965 msgid "Motion Detect"
17968 #: modules/video_filter/noise.c:49
17969 msgid "Noise video filter"
17972 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
17973 msgid "OpenCV face detection example filter"
17976 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
17977 msgid "OpenCV example"
17980 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
17981 msgid "Haar cascade filename"
17984 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
17985 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
17988 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
17989 msgid "Use input chroma unaltered"
17992 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
17993 msgid "I420 - first plane is greyscale"
17996 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
18000 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
18001 msgid "Don't display any video"
18004 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18005 msgid "Display the input video"
18008 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
18009 msgid "Display the processed video"
18012 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
18013 msgid "Show only errors"
18016 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18017 msgid "Show errors and warnings"
18020 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
18021 msgid "Show everything including debug messages"
18024 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
18025 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18028 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
18032 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
18033 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18036 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
18038 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18042 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
18043 msgid "OpenCV filter chroma"
18046 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
18048 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18051 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
18052 msgid "Wrapper filter output"
18055 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
18056 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18059 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
18060 msgid "Wrapper filter verbosity"
18063 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
18064 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18067 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
18068 msgid "OpenCV internal filter name"
18071 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
18072 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18075 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18076 msgid "Configuration file"
18079 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
18080 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18083 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18084 msgid "Path to OSD menu images"
18087 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
18089 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18090 "configuration file."
18093 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52
18094 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18097 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18098 msgid "Menu position"
18101 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
18103 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18104 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18108 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18109 msgid "Menu timeout"
18112 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
18114 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18115 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18119 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18120 msgid "Menu update interval"
18123 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
18125 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18126 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18127 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18128 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18131 #: modules/video_filter/osdmenu.c:115
18132 msgid "On Screen Display menu"
18135 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
18137 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18140 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
18141 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18144 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
18145 msgid "Active windows"
18148 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
18149 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18152 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
18153 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18156 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
18160 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
18161 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18164 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
18166 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18167 "misalignment due to autoratio control)"
18170 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
18171 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18174 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
18175 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18178 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
18179 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18182 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
18183 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18186 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
18187 msgid "Attenuation"
18190 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
18192 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18193 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18196 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
18197 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18200 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
18201 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18204 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
18205 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18208 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
18209 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
18212 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
18213 msgid "Attenuation, end (in %)"
18216 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
18217 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
18220 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
18221 msgid "middle position (in %)"
18224 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
18226 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
18230 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
18231 msgid "Gamma (Red) correction"
18234 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
18236 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
18239 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
18240 msgid "Gamma (Green) correction"
18243 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
18245 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
18248 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
18249 msgid "Gamma (Blue) correction"
18252 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
18254 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
18257 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
18258 msgid "Black Crush for Red"
18261 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
18262 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
18265 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
18266 msgid "Black Crush for Green"
18269 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
18270 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
18273 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
18274 msgid "Black Crush for Blue"
18277 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
18278 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
18281 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
18282 msgid "White Crush for Red"
18285 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
18286 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
18289 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
18290 msgid "White Crush for Green"
18293 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
18294 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
18297 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
18298 msgid "White Crush for Blue"
18301 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
18302 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
18305 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
18306 msgid "Black Level for Red"
18309 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
18310 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
18313 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
18314 msgid "Black Level for Green"
18317 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
18318 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
18321 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
18322 msgid "Black Level for Blue"
18325 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
18326 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
18329 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
18330 msgid "White Level for Red"
18333 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
18334 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
18337 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
18338 msgid "White Level for Green"
18341 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
18342 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
18345 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
18346 msgid "White Level for Blue"
18349 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
18350 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
18353 #: modules/video_filter/panoramix.c:189
18354 msgid "Xinerama option"
18357 #: modules/video_filter/panoramix.c:190
18358 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
18361 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
18362 msgid "Psychedelic video filter"
18365 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
18366 msgid "Number of puzzle rows"
18369 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
18370 msgid "Number of puzzle columns"
18373 #: modules/video_filter/puzzle.c:66
18374 msgid "Make one tile a black slot"
18377 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
18379 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
18382 #: modules/video_filter/puzzle.c:72
18383 msgid "Puzzle interactive game video filter"
18386 #: modules/video_filter/ripple.c:49
18387 msgid "Ripple video filter"
18390 #: modules/video_filter/rotate.c:49
18391 msgid "Angle in degrees"
18394 #: modules/video_filter/rotate.c:50
18395 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
18398 #: modules/video_filter/rotate.c:58
18399 msgid "Rotate video filter"
18402 #: modules/video_filter/rss.c:122
18406 #: modules/video_filter/rss.c:123
18407 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
18410 #: modules/video_filter/rss.c:124
18411 msgid "Speed of feeds"
18414 #: modules/video_filter/rss.c:125
18415 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
18418 #: modules/video_filter/rss.c:126
18422 #: modules/video_filter/rss.c:127
18423 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
18426 #: modules/video_filter/rss.c:129
18427 msgid "Refresh time"
18430 #: modules/video_filter/rss.c:130
18432 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
18433 "feeds are never updated."
18436 #: modules/video_filter/rss.c:132
18437 msgid "Feed images"
18440 #: modules/video_filter/rss.c:133
18441 msgid "Display feed images if available."
18444 #: modules/video_filter/rss.c:140
18446 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
18450 #: modules/video_filter/rss.c:153
18451 msgid "Text position"
18454 #: modules/video_filter/rss.c:155
18456 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
18457 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
18461 #: modules/video_filter/rss.c:159
18462 msgid "Title display mode"
18465 #: modules/video_filter/rss.c:160
18467 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
18468 "images are enabled, 1 otherwise."
18471 #: modules/video_filter/rss.c:175
18475 #: modules/video_filter/rss.c:175
18476 msgid "Always visible"
18479 #: modules/video_filter/rss.c:175
18480 msgid "Scroll with feed"
18483 #: modules/video_filter/rss.c:215
18484 msgid "RSS and Atom feed display"
18487 #: modules/video_filter/rv32.c:52
18488 msgid "RV32 conversion filter"
18491 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
18492 msgid "Sharpen strength (0-2)"
18495 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
18496 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
18499 #: modules/video_filter/sharpen.c:62
18500 msgid "Augment contrast between contours."
18503 #: modules/video_filter/sharpen.c:63
18504 msgid "Sharpen video filter"
18507 #: modules/video_filter/transform.c:57
18508 msgid "Transform type"
18511 #: modules/video_filter/transform.c:58
18512 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
18515 #: modules/video_filter/transform.c:61
18516 msgid "Rotate by 90 degrees"
18519 #: modules/video_filter/transform.c:62
18520 msgid "Rotate by 180 degrees"
18523 #: modules/video_filter/transform.c:62
18524 msgid "Rotate by 270 degrees"
18527 #: modules/video_filter/transform.c:63
18528 msgid "Flip horizontally"
18531 #: modules/video_filter/transform.c:63
18532 msgid "Flip vertically"
18535 #: modules/video_filter/transform.c:68
18536 msgid "Video transformation filter"
18539 #: modules/video_filter/wall.c:54
18540 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
18543 #: modules/video_filter/wall.c:58
18544 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
18547 #: modules/video_filter/wall.c:62
18548 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
18551 #: modules/video_filter/wall.c:65
18552 msgid "Element aspect ratio"
18555 #: modules/video_filter/wall.c:66
18556 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
18559 #: modules/video_filter/wall.c:72
18560 msgid "Wall video filter"
18563 #: modules/video_filter/wall.c:73
18567 #: modules/video_filter/wave.c:50
18568 msgid "Wave video filter"
18571 #: modules/video_output/aa.c:55
18575 #: modules/video_output/aa.c:58
18576 msgid "ASCII-art video output"
18579 #: modules/video_output/caca.c:81
18580 msgid "Color ASCII art video output"
18583 #: modules/video_output/directfb.c:69
18584 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
18587 #: modules/video_output/fb.c:67
18588 msgid "Framebuffer device"
18591 #: modules/video_output/fb.c:69
18592 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
18595 #: modules/video_output/fb.c:77
18596 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
18599 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
18600 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
18601 msgid "X11 display"
18604 #: modules/video_output/ggi.c:58
18606 "X11 hardware display to use.\n"
18607 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
18610 #: modules/video_output/glide.c:64
18611 msgid "3dfx Glide video output"
18614 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
18615 msgid "HD1000 video output"
18618 #: modules/video_output/image.c:49
18619 msgid "Image format"
18622 #: modules/video_output/image.c:50
18623 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
18626 #: modules/video_output/image.c:52
18627 msgid "Image width"
18630 #: modules/video_output/image.c:53
18632 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
18636 #: modules/video_output/image.c:57
18637 msgid "Image height"
18640 #: modules/video_output/image.c:58
18642 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
18643 "video characteristics."
18646 #: modules/video_output/image.c:62
18647 msgid "Recording ratio"
18650 #: modules/video_output/image.c:63
18652 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
18655 #: modules/video_output/image.c:66
18656 msgid "Filename prefix"
18659 #: modules/video_output/image.c:67
18661 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
18662 "\"prefixNUMBER.format\" form."
18665 #: modules/video_output/image.c:71
18666 msgid "Always write to the same file"
18669 #: modules/video_output/image.c:72
18671 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
18672 "this case, the number is not appended to the filename."
18675 #: modules/video_output/image.c:83
18676 msgid "Image video output"
18679 #: modules/video_output/mga.c:59
18680 msgid "Matrox Graphic Array video output"
18683 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:109
18684 msgid "DirectX 3D video output"
18687 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
18688 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
18691 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
18693 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
18694 "doesn't have any effect when using overlays."
18697 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
18698 msgid "Use video buffers in system memory"
18701 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
18703 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
18704 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
18705 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
18706 "doesn't have any effect when using overlays."
18709 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
18710 msgid "Use triple buffering for overlays"
18713 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
18715 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
18716 "better video quality (no flickering)."
18719 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
18720 msgid "Name of desired display device"
18723 #: modules/video_output/msw/directx.c:146
18725 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
18726 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
18727 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
18730 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
18731 msgid "Enable wallpaper mode "
18734 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
18736 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
18737 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
18738 "desktop must not already have a wallpaper."
18741 #: modules/video_output/msw/directx.c:179
18742 msgid "DirectX video output"
18745 #: modules/video_output/msw/directx.c:319
18749 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183
18750 msgid "OpenGL video output"
18753 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:137
18754 msgid "Windows GAPI video output"
18757 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:141
18758 msgid "Windows GDI video output"
18761 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
18765 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
18766 msgid "Transparent Cube"
18769 #: modules/video_output/opengl.c:123
18773 #: modules/video_output/opengl.c:123
18777 #: modules/video_output/opengl.c:123
18781 #: modules/video_output/opengl.c:123
18785 #: modules/video_output/opengl.c:123
18789 #: modules/video_output/opengl.c:123
18793 #: modules/video_output/opengl.c:123
18797 #: modules/video_output/opengl.c:123
18801 #: modules/video_output/opengl.c:123
18805 #: modules/video_output/opengl.c:151
18806 msgid "OpenGL sampling accuracy "
18809 #: modules/video_output/opengl.c:152
18810 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
18813 #: modules/video_output/opengl.c:153
18814 msgid "OpenGL Cylinder radius"
18817 #: modules/video_output/opengl.c:154
18818 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
18821 #: modules/video_output/opengl.c:155
18822 msgid "Point of view x-coordinate"
18825 #: modules/video_output/opengl.c:156
18826 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18829 #: modules/video_output/opengl.c:158
18830 msgid "Point of view y-coordinate"
18833 #: modules/video_output/opengl.c:159
18834 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18837 #: modules/video_output/opengl.c:161
18838 msgid "Point of view z-coordinate"
18841 #: modules/video_output/opengl.c:162
18842 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
18845 #: modules/video_output/opengl.c:165
18846 msgid "OpenGL cube rotation speed"
18849 #: modules/video_output/opengl.c:166
18850 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
18853 #: modules/video_output/opengl.c:168
18857 #: modules/video_output/opengl.c:170
18858 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
18861 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
18862 msgid "QT Embedded display"
18865 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
18867 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
18868 "the DISPLAY environment variable."
18871 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
18872 msgid "QT Embedded video output"
18875 #: modules/video_output/sdl.c:101
18876 msgid "SDL chroma format"
18879 #: modules/video_output/sdl.c:103
18881 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
18882 "improve performances by using the most efficient one."
18885 #: modules/video_output/sdl.c:113
18886 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
18889 #: modules/video_output/snapshot.c:60
18890 msgid "Snapshot width"
18893 #: modules/video_output/snapshot.c:61
18894 msgid "Width of the snapshot image."
18897 #: modules/video_output/snapshot.c:63
18898 msgid "Snapshot height"
18901 #: modules/video_output/snapshot.c:64
18902 msgid "Height of the snapshot image."
18905 #: modules/video_output/snapshot.c:66
18909 #: modules/video_output/snapshot.c:67
18911 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
18914 #: modules/video_output/snapshot.c:70
18915 msgid "Cache size (number of images)"
18918 #: modules/video_output/snapshot.c:71
18919 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
18922 #: modules/video_output/snapshot.c:75
18923 msgid "Snapshot module"
18926 #: modules/video_output/svgalib.c:56
18927 msgid "SVGAlib video output"
18930 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
18931 msgid "XVideo adaptor number"
18934 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
18936 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
18937 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
18940 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
18941 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
18942 msgid "Alternate fullscreen method"
18945 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
18946 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
18948 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
18950 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
18951 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
18952 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
18953 "show on top of the video."
18956 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
18957 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
18959 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
18960 "DISPLAY environment variable."
18963 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
18964 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
18965 msgid "Screen for fullscreen mode."
18968 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
18969 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
18971 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
18972 "1 for the second."
18975 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
18976 msgid "OpenGL(GLX) provider"
18979 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
18980 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
18981 msgid "Use shared memory"
18984 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
18985 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
18986 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
18989 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
18990 msgid "X11 video output"
18993 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
18995 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
18996 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
18999 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19000 msgid "XVimage chroma format"
19003 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
19005 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19006 "to improve performances by using the most efficient one."
19009 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
19010 msgid "XVideo extension video output"
19013 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19014 msgid "XVMC adaptor number"
19017 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
19019 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19020 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19023 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19024 msgid "X11 display name"
19027 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
19029 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19030 "the value of the DISPLAY environment variable."
19033 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19034 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19037 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
19039 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19040 "0 for first screen, 1 for the second."
19043 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
19044 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19047 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
19048 msgid "You can choose the crop style to apply."
19051 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
19052 msgid "XVMC extension video output"
19055 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19056 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19059 #: modules/visualization/goom.c:58
19060 msgid "Goom display width"
19063 #: modules/visualization/goom.c:59
19064 msgid "Goom display height"
19067 #: modules/visualization/goom.c:60
19069 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19070 "will be prettier but more CPU intensive)."
19073 #: modules/visualization/goom.c:63
19074 msgid "Goom animation speed"
19077 #: modules/visualization/goom.c:64
19079 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19082 #: modules/visualization/goom.c:70
19086 #: modules/visualization/goom.c:71
19087 msgid "Goom effect"
19090 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19091 msgid "Effects list"
19094 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
19096 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19097 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19100 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
19101 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19104 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19105 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19108 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19109 msgid "Number of bands"
19112 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19113 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19116 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19117 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19120 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19121 msgid "Band separator"
19124 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19125 msgid "Number of blank pixels between bands."
19128 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19129 msgid "Amplification"
19132 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19133 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19136 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19137 msgid "Enable peaks"
19140 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19141 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19144 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19145 msgid "Enable original graphic spectrum"
19148 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19149 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19152 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19153 msgid "Enable bands"
19156 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19157 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19160 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19161 msgid "Enable base"
19164 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19165 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19168 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19169 msgid "Base pixel radius"
19172 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19173 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19176 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19177 msgid "Spectral sections"
19180 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19181 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19184 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19185 msgid "Peak height"
19188 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19189 msgid "Total pixel height of the peak items."
19192 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19193 msgid "Peak extra width"
19196 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19197 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19200 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19201 msgid "V-plane color"
19204 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19205 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19208 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
19209 msgid "Number of stars"
19212 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
19213 msgid "Number of stars to draw with random effect."
19216 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
19220 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
19221 msgid "Visualizer filter"
19224 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
19225 msgid "Spectrum analyser"