]> git.sesse.net Git - vlc/blob - po/vlc.pot
* modules/misc/dummy/renderer.c:
[vlc] / po / vlc.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2003-12-04 17:34+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: include/vlc_help.h:32
20 msgid "VLC Preferences"
21 msgstr ""
22
23 #: include/vlc_help.h:34
24 msgid ""
25 "Configure some global options in General Settings and configure each VLC "
26 "plugin in the Plugins section.\n"
27 "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
28 msgstr ""
29
30 #: include/vlc_help.h:38
31 msgid "VLC Plugins Preferences"
32 msgstr ""
33
34 #: include/vlc_help.h:40
35 msgid ""
36 "In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n"
37 "Plugins are sorted by type.\n"
38 "Have fun tuning VLC!"
39 msgstr ""
40
41 #: include/vlc_help.h:47
42 msgid "Access modules settings"
43 msgstr ""
44
45 #: include/vlc_help.h:49
46 msgid ""
47 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
48 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
49 msgstr ""
50
51 #: include/vlc_help.h:53
52 msgid "Audio filters settings"
53 msgstr ""
54
55 #: include/vlc_help.h:55
56 msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here."
57 msgstr ""
58
59 #: include/vlc_help.h:58
60 msgid "Audio output modules settings"
61 msgstr ""
62
63 #: include/vlc_help.h:59
64 msgid "These are general settings for audio output modules."
65 msgstr ""
66
67 #: include/vlc_help.h:61
68 msgid "Audio encoders settings"
69 msgstr ""
70
71 #: include/vlc_help.h:62
72 msgid "These are general settings for audio encoding modules."
73 msgstr ""
74
75 #: include/vlc_help.h:64
76 msgid "Chroma modules settings"
77 msgstr ""
78
79 #: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:258
80 #: src/libvlc.h:520
81 msgid " "
82 msgstr ""
83
84 #: include/vlc_help.h:67
85 msgid "Decoder modules settings"
86 msgstr ""
87
88 #: include/vlc_help.h:69
89 msgid ""
90 "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your "
91 "preferred subtitles."
92 msgstr ""
93
94 #: include/vlc_help.h:72
95 msgid "Demuxers settings"
96 msgstr ""
97
98 #: include/vlc_help.h:75
99 msgid "Interface plugins settings"
100 msgstr ""
101
102 #: include/vlc_help.h:77
103 msgid ""
104 "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured "
105 "here."
106 msgstr ""
107
108 #: include/vlc_help.h:80
109 msgid "Stream output access modules settings"
110 msgstr ""
111
112 #: include/vlc_help.h:82
113 msgid ""
114 "In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput "
115 "access module."
116 msgstr ""
117
118 #: include/vlc_help.h:85
119 msgid "Subtitle demuxer settings"
120 msgstr ""
121
122 #: include/vlc_help.h:87
123 msgid ""
124 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
125 "example by setting the subtitles type or file name."
126 msgstr ""
127
128 #: include/vlc_help.h:90
129 msgid "Text renderer settings"
130 msgstr ""
131
132 #: include/vlc_help.h:92
133 msgid ""
134 "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering "
135 "(to display subtitles for example)."
136 msgstr ""
137
138 #: include/vlc_help.h:95
139 msgid "Video output modules settings"
140 msgstr ""
141
142 #: include/vlc_help.h:97
143 msgid ""
144 "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it "
145 "here."
146 msgstr ""
147
148 #: include/vlc_help.h:100
149 msgid "Video filters settings"
150 msgstr ""
151
152 #: include/vlc_help.h:102
153 msgid ""
154 "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n"
155 "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation  settings."
156 msgstr ""
157
158 #: include/vlc_help.h:111
159 msgid "No help available"
160 msgstr ""
161
162 #: include/vlc_help.h:112
163 msgid "No help is available for these modules"
164 msgstr ""
165
166 #: include/vlc_interface.h:123
167 msgid ""
168 "\n"
169 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
170 "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n"
171 msgstr ""
172
173 #: include/vlc_interface.h:153
174 msgid ""
175 "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio "
176 "and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as "
177 "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n"
178 "\n"
179 "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast "
180 "and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n"
181 "\n"
182 "For more information, have a look at the web site."
183 msgstr ""
184
185 #: src/audio_output/input.c:81 modules/gui/macosx/intf.m:499
186 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
187 msgid "Visualizations"
188 msgstr ""
189
190 #: src/audio_output/input.c:83 src/input/input_programs.c:683
191 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90
192 msgid "Disable"
193 msgstr ""
194
195 #: src/audio_output/input.c:85 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224
196 msgid "Random"
197 msgstr ""
198
199 #: src/audio_output/input.c:87
200 msgid "Scope"
201 msgstr ""
202
203 #: src/audio_output/input.c:89
204 msgid "Spectrum"
205 msgstr ""
206
207 #: src/audio_output/input.c:91
208 msgid "Goom"
209 msgstr ""
210
211 #: src/audio_output/input.c:105 src/libvlc.h:156
212 msgid "Audio filters"
213 msgstr ""
214
215 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131
216 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:496
217 msgid "Audio channels"
218 msgstr ""
219
220 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142
221 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447
222 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181
223 #: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386
224 msgid "Stereo"
225 msgstr ""
226
227 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
228 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
229 msgid "Left"
230 msgstr ""
231
232 #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147
233 #: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87
234 msgid "Right"
235 msgstr ""
236
237 #: src/audio_output/output.c:137
238 msgid "Dolby Surround"
239 msgstr ""
240
241 #: src/audio_output/output.c:149
242 msgid "Reverse stereo"
243 msgstr ""
244
245 #: src/extras/getopt.c:638
246 #, c-format
247 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
248 msgstr ""
249
250 #: src/extras/getopt.c:663
251 #, c-format
252 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
253 msgstr ""
254
255 #: src/extras/getopt.c:668
256 #, c-format
257 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
258 msgstr ""
259
260 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
261 #, c-format
262 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
263 msgstr ""
264
265 #: src/extras/getopt.c:715
266 #, c-format
267 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
268 msgstr ""
269
270 #: src/extras/getopt.c:719
271 #, c-format
272 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
273 msgstr ""
274
275 #: src/extras/getopt.c:745
276 #, c-format
277 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
278 msgstr ""
279
280 #: src/extras/getopt.c:748
281 #, c-format
282 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
286 #, c-format
287 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
288 msgstr ""
289
290 #: src/extras/getopt.c:825
291 #, c-format
292 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
293 msgstr ""
294
295 #: src/extras/getopt.c:843
296 #, c-format
297 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
298 msgstr ""
299
300 #: src/input/es_out.c:333 modules/demux/asf/asf.c:323
301 #, c-format
302 msgid "Stream %d"
303 msgstr ""
304
305 #: src/input/es_out.c:342 src/input/es_out.c:377 modules/demux/asf/asf.c:308
306 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
307 msgid "Description"
308 msgstr ""
309
310 #: src/input/es_out.c:345 src/input/es_out.c:381 src/input/es_out.c:398
311 msgid "Codec"
312 msgstr ""
313
314 #: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:397
315 #: modules/gui/macosx/output.m:143
316 msgid "Type"
317 msgstr ""
318
319 #: src/input/es_out.c:347 src/libvlc.h:627 modules/access/dvdplay/access.c:213
320 #: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108
321 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219
323 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/output.m:156
324 msgid "Audio"
325 msgstr ""
326
327 #: src/input/es_out.c:350 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
328 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
329 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162
330 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:705
331 msgid "Channels"
332 msgstr ""
333
334 #: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214
335 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255
336 msgid "Language"
337 msgstr ""
338
339 #: src/input/es_out.c:360
340 msgid "Sample Rate"
341 msgstr ""
342
343 #: src/input/es_out.c:360
344 #, c-format
345 msgid "%d Hz"
346 msgstr ""
347
348 #: src/input/es_out.c:365 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401
349 msgid "Bitrate"
350 msgstr ""
351
352 #: src/input/es_out.c:365
353 #, c-format
354 msgid "%d bps"
355 msgstr ""
356
357 #: src/input/es_out.c:370
358 msgid "Bits Per Sample"
359 msgstr ""
360
361 #: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:652
362 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296
363 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/macosx.m:68
364 #: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:85
365 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
366 msgid "Video"
367 msgstr ""
368
369 #: src/input/es_out.c:385
370 msgid "Resolution"
371 msgstr ""
372
373 #: src/input/es_out.c:391
374 msgid "Display Resolution"
375 msgstr ""
376
377 #: src/input/es_out.c:397 modules/access/dvdplay/access.c:211
378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
379 msgid "Subtitle"
380 msgstr ""
381
382 #: src/input/input.c:251
383 msgid "General"
384 msgstr ""
385
386 #: src/input/input.c:252
387 msgid "Playlist Item"
388 msgstr ""
389
390 #: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
391 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
392 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:483
393 msgid "Program"
394 msgstr ""
395
396 #: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207
397 #: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181
398 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256
399 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956
400 #: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424
401 #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:484
402 #: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/open.m:149
403 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:485
404 msgid "Title"
405 msgstr ""
406
407 #: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209
408 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257
409 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
410 #: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433
411 #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:486
412 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/open.m:150
413 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:491
414 msgid "Chapter"
415 msgstr ""
416
417 #: src/input/input_programs.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
418 msgid "Navigation"
419 msgstr ""
420
421 #: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:509
422 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
423 msgid "Video track"
424 msgstr ""
425
426 #: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:493
427 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
428 msgid "Audio track"
429 msgstr ""
430
431 #: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:513
432 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
433 msgid "Subtitles track"
434 msgstr ""
435
436 #: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360
437 #, c-format
438 msgid "Title %i"
439 msgstr ""
440
441 #: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373
442 #, c-format
443 msgid "Chapter %i"
444 msgstr ""
445
446 #: src/input/input_programs.c:389
447 msgid "Next title"
448 msgstr ""
449
450 #: src/input/input_programs.c:392
451 msgid "Previous title"
452 msgstr ""
453
454 #: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
455 msgid "Next Chapter"
456 msgstr ""
457
458 #: src/input/input_programs.c:401
459 msgid "Previous Chapter"
460 msgstr ""
461
462 #: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697
463 #, c-format
464 msgid "Track %i"
465 msgstr ""
466
467 #: src/interface/interface.c:265
468 msgid "Switch interface"
469 msgstr ""
470
471 #: src/interface/interface.c:278
472 msgid "Add interface"
473 msgstr ""
474
475 #: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367
476 msgid "C"
477 msgstr ""
478
479 #: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "Usage: %s [options] [items]...\n"
483 "\n"
484 msgstr ""
485
486 #: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144
487 msgid "string"
488 msgstr ""
489
490 #: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114
491 msgid "integer"
492 msgstr ""
493
494 #: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134
495 msgid "float"
496 msgstr ""
497
498 #: src/libvlc.c:1296
499 msgid " (default enabled)"
500 msgstr ""
501
502 #: src/libvlc.c:1297
503 msgid " (default disabled)"
504 msgstr ""
505
506 #: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492
507 msgid ""
508 "\n"
509 "Press the RETURN key to continue...\n"
510 msgstr ""
511
512 #: src/libvlc.c:1441
513 msgid "[module]              [description]\n"
514 msgstr ""
515
516 #: src/libvlc.c:1486
517 msgid ""
518 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
519 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
520 "see the file named COPYING for details.\n"
521 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
522 msgstr ""
523
524 #: src/libvlc.h:34
525 msgid "Auto"
526 msgstr ""
527
528 #: src/libvlc.h:34
529 msgid "English US"
530 msgstr ""
531
532 #: src/libvlc.h:34
533 msgid "English GB"
534 msgstr ""
535
536 #: src/libvlc.h:34
537 msgid "Spanish"
538 msgstr ""
539
540 #: src/libvlc.h:34
541 msgid "German"
542 msgstr ""
543
544 #: src/libvlc.h:35
545 msgid "French"
546 msgstr ""
547
548 #: src/libvlc.h:35
549 msgid "Hungarian"
550 msgstr ""
551
552 #: src/libvlc.h:35
553 msgid "Italian"
554 msgstr ""
555
556 #: src/libvlc.h:35
557 msgid "Japanese"
558 msgstr ""
559
560 #: src/libvlc.h:35
561 msgid "Dutch"
562 msgstr ""
563
564 #: src/libvlc.h:35
565 msgid "Norwegian"
566 msgstr ""
567
568 #: src/libvlc.h:36
569 msgid "Polish"
570 msgstr ""
571
572 #: src/libvlc.h:36
573 msgid "Portuguese BR"
574 msgstr ""
575
576 #: src/libvlc.h:36
577 msgid "Russian"
578 msgstr ""
579
580 #: src/libvlc.h:36
581 msgid "Swedish"
582 msgstr ""
583
584 #: src/libvlc.h:46
585 msgid ""
586 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
587 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
588 "various related options."
589 msgstr ""
590
591 #: src/libvlc.h:50
592 msgid "Interface module"
593 msgstr ""
594
595 #: src/libvlc.h:52
596 msgid ""
597 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
598 "The default behavior is to automatically select the best module available."
599 msgstr ""
600
601 #: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48
602 msgid "Extra interface modules"
603 msgstr ""
604
605 #: src/libvlc.h:58
606 msgid ""
607 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
608 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
609 "a comma separated list of interface modules. (common values are: logger,"
610 "gestures,sap,rc,http,screensaver)"
611 msgstr ""
612
613 #: src/libvlc.h:63
614 msgid "Verbosity (0,1,2)"
615 msgstr ""
616
617 #: src/libvlc.h:65
618 msgid ""
619 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
620 "1=warnings, 2=debug)."
621 msgstr ""
622
623 #: src/libvlc.h:68
624 msgid "Be quiet"
625 msgstr ""
626
627 #: src/libvlc.h:70
628 msgid "This options turns off all warning and information messages."
629 msgstr ""
630
631 #: src/libvlc.h:73
632 msgid ""
633 "This option allows you to set the language of the interface. The system "
634 "language is auto-detected if \"auto\" is specified here."
635 msgstr ""
636
637 #: src/libvlc.h:77
638 msgid "Color messages"
639 msgstr ""
640
641 #: src/libvlc.h:79
642 msgid ""
643 "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
644 "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
645 msgstr ""
646
647 #: src/libvlc.h:82
648 msgid "Show advanced options"
649 msgstr ""
650
651 #: src/libvlc.h:84
652 msgid ""
653 "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces  will show "
654 "all the available options, including those that most users should never touch"
655 msgstr ""
656
657 #: src/libvlc.h:88
658 msgid "Interface default search path"
659 msgstr ""
660
661 #: src/libvlc.h:90
662 msgid ""
663 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
664 "when looking for a file."
665 msgstr ""
666
667 #: src/libvlc.h:93
668 msgid "Plugin search path"
669 msgstr ""
670
671 #: src/libvlc.h:95
672 msgid ""
673 "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
674 "plugins."
675 msgstr ""
676
677 #: src/libvlc.h:99
678 msgid ""
679 "These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio "
680 "filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum "
681 "analyzer, ...).\n"
682 "To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options."
683 msgstr ""
684
685 #: src/libvlc.h:105
686 msgid "Audio output module"
687 msgstr ""
688
689 #: src/libvlc.h:107
690 msgid ""
691 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
692 "default behavior is to automatically select the best method available."
693 msgstr ""
694
695 #: src/libvlc.h:111
696 msgid "Enable audio"
697 msgstr ""
698
699 #: src/libvlc.h:113
700 msgid ""
701 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
702 "will not take place, and it will save some processing power."
703 msgstr ""
704
705 #: src/libvlc.h:116
706 msgid "Force mono audio"
707 msgstr ""
708
709 #: src/libvlc.h:117
710 msgid "This will force a mono audio output"
711 msgstr ""
712
713 #: src/libvlc.h:119
714 msgid "Audio output volume"
715 msgstr ""
716
717 #: src/libvlc.h:121
718 msgid ""
719 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
720 msgstr ""
721
722 #: src/libvlc.h:124
723 msgid "Audio output saved volume"
724 msgstr ""
725
726 #: src/libvlc.h:126
727 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
728 msgstr ""
729
730 #: src/libvlc.h:128
731 msgid "Audio output frequency (Hz)"
732 msgstr ""
733
734 #: src/libvlc.h:130
735 msgid ""
736 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
737 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
738 msgstr ""
739
740 #: src/libvlc.h:134
741 msgid "High quality audio resampling"
742 msgstr ""
743
744 #: src/libvlc.h:136
745 msgid ""
746 "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable "
747 "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead."
748 msgstr ""
749
750 #: src/libvlc.h:140
751 msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)"
752 msgstr ""
753
754 #: src/libvlc.h:142
755 msgid ""
756 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
757 "notice a lag between the video and the audio."
758 msgstr ""
759
760 #: src/libvlc.h:145
761 msgid "Choose prefered audio output channels mode"
762 msgstr ""
763
764 #: src/libvlc.h:147
765 msgid ""
766 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
767 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
768 "the audio stream being played)"
769 msgstr ""
770
771 #: src/libvlc.h:151
772 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
773 msgstr ""
774
775 #: src/libvlc.h:153
776 msgid ""
777 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
778 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
779 msgstr ""
780
781 #: src/libvlc.h:158
782 msgid ""
783 "This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound."
784 msgstr ""
785
786 #: src/libvlc.h:161
787 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
788 msgstr ""
789
790 #: src/libvlc.h:163
791 msgid ""
792 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
793 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
794 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
795 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
796 "It works with any source format from mono to 5.1."
797 msgstr ""
798
799 #: src/libvlc.h:171
800 msgid ""
801 "These options allow you to modify options related to the video output "
802 "subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, "
803 "constrast / hue / saturation adjusting, ...\n"
804 "Enable these filters here and configure them in the video filters plugins "
805 "section."
806 msgstr ""
807
808 #: src/libvlc.h:178
809 msgid "Video output module"
810 msgstr ""
811
812 #: src/libvlc.h:180
813 msgid ""
814 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
815 "default behavior is to automatically select the best method available."
816 msgstr ""
817
818 #: src/libvlc.h:184
819 msgid "Enable video"
820 msgstr ""
821
822 #: src/libvlc.h:186
823 msgid ""
824 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
825 "stage will not take place, which will save some processing power."
826 msgstr ""
827
828 #: src/libvlc.h:189 modules/visualization/visual/visual.c:43
829 msgid "Video width"
830 msgstr ""
831
832 #: src/libvlc.h:191
833 msgid ""
834 "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the "
835 "video characteristics."
836 msgstr ""
837
838 #: src/libvlc.h:194 modules/visualization/visual/visual.c:47
839 msgid "Video height"
840 msgstr ""
841
842 #: src/libvlc.h:196
843 msgid ""
844 "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the "
845 "video characteristics."
846 msgstr ""
847
848 #: src/libvlc.h:199
849 msgid "Video alignment"
850 msgstr ""
851
852 #: src/libvlc.h:201
853 msgid ""
854 "You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will "
855 "be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
856 "combinations of these values)."
857 msgstr ""
858
859 #: src/libvlc.h:205
860 msgid "Zoom video"
861 msgstr ""
862
863 #: src/libvlc.h:207
864 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
865 msgstr ""
866
867 #: src/libvlc.h:209
868 msgid "Grayscale video output"
869 msgstr ""
870
871 #: src/libvlc.h:211
872 msgid ""
873 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
874 "can also allow you to save some processing power)."
875 msgstr ""
876
877 #: src/libvlc.h:214
878 msgid "Fullscreen video output"
879 msgstr ""
880
881 #: src/libvlc.h:216
882 msgid ""
883 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
884 msgstr ""
885
886 #: src/libvlc.h:219
887 msgid "Overlay video output"
888 msgstr ""
889
890 #: src/libvlc.h:221
891 msgid ""
892 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
893 "your graphics card."
894 msgstr ""
895
896 #: src/libvlc.h:224
897 msgid "Force SPU position"
898 msgstr ""
899
900 #: src/libvlc.h:226
901 msgid ""
902 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
903 "over the movie. Try several positions."
904 msgstr ""
905
906 #: src/libvlc.h:229
907 msgid "On Screen Display"
908 msgstr ""
909
910 #: src/libvlc.h:231
911 msgid "You can disable the messages VLC creates in the video."
912 msgstr ""
913
914 #: src/libvlc.h:233
915 msgid "Video filter module"
916 msgstr ""
917
918 #: src/libvlc.h:235
919 msgid ""
920 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
921 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
922 msgstr ""
923
924 #: src/libvlc.h:239
925 msgid "Source aspect ratio"
926 msgstr ""
927
928 #: src/libvlc.h:241
929 msgid ""
930 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
931 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
932 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
933 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
934 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
935 msgstr ""
936
937 #: src/libvlc.h:249
938 msgid "Destination aspect ratio"
939 msgstr ""
940
941 #: src/libvlc.h:251
942 msgid ""
943 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
944 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
945 "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
946 "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
947 "squareness."
948 msgstr ""
949
950 #: src/libvlc.h:260
951 msgid "Clock reference average counter"
952 msgstr ""
953
954 #: src/libvlc.h:262
955 msgid ""
956 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
957 "to 10000."
958 msgstr ""
959
960 #: src/libvlc.h:265
961 msgid "Server port"
962 msgstr ""
963
964 #: src/libvlc.h:267
965 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
966 msgstr ""
967
968 #: src/libvlc.h:269
969 msgid "MTU of the network interface"
970 msgstr ""
971
972 #: src/libvlc.h:271
973 msgid ""
974 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
975 "usually 1500."
976 msgstr ""
977
978 #: src/libvlc.h:274
979 msgid "Network interface address"
980 msgstr ""
981
982 #: src/libvlc.h:276
983 msgid ""
984 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
985 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
986 "multicasting interface here."
987 msgstr ""
988
989 #: src/libvlc.h:280
990 msgid "Time to live"
991 msgstr ""
992
993 #: src/libvlc.h:282
994 msgid ""
995 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
996 "output."
997 msgstr ""
998
999 #: src/libvlc.h:285
1000 msgid "Choose program (SID)"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/libvlc.h:287
1004 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/libvlc.h:289
1008 msgid "Choose audio"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/libvlc.h:291
1012 msgid ""
1013 "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/libvlc.h:294
1017 msgid "Choose channel"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/libvlc.h:296
1021 msgid ""
1022 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
1023 "to n)."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/libvlc.h:299
1027 msgid "Choose subtitles track"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/libvlc.h:301
1031 msgid ""
1032 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/libvlc.h:304
1036 msgid "Autodetect subtitle files"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/libvlc.h:309
1040 msgid "Subtitle autodection fuzziness"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/libvlc.h:319
1044 msgid "Use subtitle file"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/libvlc.h:324
1048 msgid "DVD device"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/libvlc.h:327
1052 msgid ""
1053 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1054 "the drive letter (eg D:)"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/libvlc.h:331
1058 msgid "This is the default DVD device to use."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/libvlc.h:334
1062 msgid "VCD device"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/libvlc.h:336
1066 msgid "This is the default VCD device to use."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/libvlc.h:338
1070 msgid "Force IPv6"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/libvlc.h:340
1074 msgid ""
1075 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
1076 "connections."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/libvlc.h:343
1080 msgid "Force IPv4"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/libvlc.h:345
1084 msgid ""
1085 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
1086 "connections."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/libvlc.h:349
1090 msgid ""
1091 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
1092 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
1093 "can break playback of all your streams."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/libvlc.h:353
1097 msgid "Choose preferred codecs list"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/libvlc.h:355
1101 msgid ""
1102 "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. "
1103 "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying "
1104 "the other ones."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/libvlc.h:359
1108 msgid "Choose preferred encoders list"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/libvlc.h:361
1112 msgid ""
1113 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/libvlc.h:365
1117 msgid ""
1118 "These options allow you to set default global options for the stream output "
1119 "subsystem."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/libvlc.h:368
1123 msgid "Choose a stream output"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/libvlc.h:370
1127 msgid "Empty if no stream output."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/libvlc.h:372
1131 msgid "Enable streaming of all ES"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/libvlc.h:374
1135 msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/libvlc.h:376
1139 msgid "Display while streaming"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/libvlc.h:378
1143 msgid "This allows you to play the stream while streaming it."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/libvlc.h:380
1147 msgid "Enable video stream output"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/libvlc.h:382 src/libvlc.h:387
1151 msgid ""
1152 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
1153 "stream output facility when this last one is enabled."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/libvlc.h:385
1157 msgid "Enable audio stream output"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/libvlc.h:390
1161 msgid "Keep sout open"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/libvlc.h:392
1165 msgid ""
1166 "This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist "
1167 "item (automatically insert gather stream_out if not specified)"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/libvlc.h:396
1171 msgid "Choose preferred packetizer list"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/libvlc.h:398
1175 msgid ""
1176 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/libvlc.h:401
1180 msgid "Mux module"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/libvlc.h:403
1184 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/libvlc.h:405
1188 msgid "Access output module"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/libvlc.h:407
1192 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/libvlc.h:410
1196 msgid ""
1197 "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n"
1198 "You should always leave all these enabled."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/libvlc.h:413
1202 msgid "Enable CPU MMX support"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/libvlc.h:415
1206 msgid ""
1207 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
1208 "of them."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/libvlc.h:418
1212 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/libvlc.h:420
1216 msgid ""
1217 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
1218 "advantage of them."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/libvlc.h:423
1222 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/libvlc.h:425
1226 msgid ""
1227 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
1228 "advantage of them."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/libvlc.h:428
1232 msgid "Enable CPU SSE support"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/libvlc.h:430
1236 msgid ""
1237 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
1238 "of them."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/libvlc.h:433
1242 msgid "Enable CPU AltiVec support"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/libvlc.h:435
1246 msgid ""
1247 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
1248 "advantage of them."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/libvlc.h:439
1252 msgid ""
1253 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
1254 "overriden in the playlist dialog box."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/libvlc.h:442
1258 msgid "Play files randomly forever"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/libvlc.h:444
1262 msgid ""
1263 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
1264 "interrupted."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/libvlc.h:447
1268 msgid "Loop playlist on end"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/libvlc.h:449
1272 msgid ""
1273 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
1274 "option."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/libvlc.h:452
1278 msgid "Repeat the current playlistitem"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/libvlc.h:454
1282 msgid ""
1283 "When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and "
1284 "over again."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/libvlc.h:458
1288 msgid ""
1289 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
1290 "you really know what you are doing."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/libvlc.h:461
1294 msgid "Memory copy module"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/libvlc.h:463
1298 msgid ""
1299 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
1300 "select the fastest one supported by your hardware."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/libvlc.h:466
1304 msgid "Access module"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/libvlc.h:468
1308 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/libvlc.h:470
1312 msgid "Demux module"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/libvlc.h:472
1316 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/libvlc.h:474
1320 msgid "Allow VLC to run with a real-time priority"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/libvlc.h:476
1324 msgid ""
1325 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
1326 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
1327 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
1328 "only activate this if you know what you're doing."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/libvlc.h:482 src/libvlc.h:483
1332 msgid "Minimize number of threads needed to run VLC"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/libvlc.h:485
1336 msgid "Allow only one running instance of VLC"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/libvlc.h:487
1340 msgid ""
1341 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
1342 "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a "
1343 "new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
1344 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
1345 "running instance or enqueue it."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/libvlc.h:493
1349 msgid "Increase the priority of the process"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/libvlc.h:495
1353 msgid ""
1354 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
1355 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
1356 "could otherwise take too much processor time.\n"
1357 "However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
1358 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
1359 "require a reboot of your machine."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/libvlc.h:502
1363 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/libvlc.h:504
1367 msgid ""
1368 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
1369 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
1370 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/libvlc.h:509
1374 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/libvlc.h:512
1378 msgid ""
1379 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
1380 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
1381 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
1382 "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
1383 "the default and the fastest), 1 and 2."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/libvlc.h:522 src/video_output/video_output.c:413
1387 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122
1388 #: modules/gui/macosx/controls.m:702 modules/gui/macosx/intf.m:439
1389 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
1390 msgid "Fullscreen"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/libvlc.h:523
1394 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/libvlc.h:524
1398 msgid "Play/Pause"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/libvlc.h:525
1402 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/libvlc.h:526
1406 msgid "Pause only"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/libvlc.h:527
1410 msgid "Select the hotkey to use to pause"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/libvlc.h:528
1414 msgid "Play only"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/libvlc.h:529
1418 msgid "Select the hotkey to use to play"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/libvlc.h:530 modules/gui/macosx/controls.m:111
1422 #: modules/gui/macosx/controls.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:473
1423 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
1424 msgid "Faster"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/libvlc.h:531
1428 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/libvlc.h:532 modules/gui/macosx/controls.m:126
1432 #: modules/gui/macosx/controls.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:474
1433 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432
1434 msgid "Slower"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/libvlc.h:533
1438 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/libvlc.h:534 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667
1442 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769
1443 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
1444 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153
1445 #: modules/gui/macosx/controls.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:438
1446 #: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:538
1447 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:430
1448 msgid "Next"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/libvlc.h:535
1452 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/libvlc.h:536 modules/gui/macosx/controls.m:140
1456 #: modules/gui/macosx/controls.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:433
1457 #: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:539
1458 msgid "Previous"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/libvlc.h:537
1462 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/libvlc.h:538 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
1466 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
1467 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95
1468 #: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/intf.m:436
1469 #: modules/gui/macosx/intf.m:472 modules/gui/macosx/intf.m:537
1470 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:271 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
1471 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421
1472 msgid "Stop"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/libvlc.h:539
1476 msgid "Select the hotkey to stop the playback"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/libvlc.h:541
1480 msgid "Jump backward 10 seconds"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/libvlc.h:542
1484 msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/libvlc.h:544
1488 msgid "Jump backward 1 minute"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/libvlc.h:545
1492 msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/libvlc.h:546
1496 msgid "Jump backward 5 minutes"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/libvlc.h:547
1500 msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/libvlc.h:548
1504 msgid "Jump forward 10 seconds"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/libvlc.h:549
1508 msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/libvlc.h:551
1512 msgid "Jump forward 1 minute"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/libvlc.h:552
1516 msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/libvlc.h:554
1520 msgid "Jump forward 5 minutes"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/libvlc.h:555
1524 msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/libvlc.h:557 modules/control/hotkeys.c:199
1528 #: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
1529 msgid "Quit"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/libvlc.h:558
1533 msgid "Select the hotkey to quit the application"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/libvlc.h:559
1537 msgid "Navigate up"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/libvlc.h:560
1541 msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/libvlc.h:561
1545 msgid "Navigate down"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/libvlc.h:562
1549 msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/libvlc.h:563
1553 msgid "Navigate left"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/libvlc.h:564
1557 msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/libvlc.h:565
1561 msgid "Navigate right"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/libvlc.h:566
1565 msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/libvlc.h:567
1569 msgid "Activate"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/libvlc.h:568
1573 msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/libvlc.h:569
1577 msgid "Volume up"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/libvlc.h:570
1581 msgid "Select the key to turn up audio volume"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/libvlc.h:571
1585 msgid "Volume down"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/libvlc.h:572
1589 msgid "Select the key to turn down audio volume"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/libvlc.h:574
1593 msgid ""
1594 "\n"
1595 "Playlist items:\n"
1596 "  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
1597 "  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
1598 "                                 DVD device\n"
1599 "  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
1600 "                                 VCD device\n"
1601 "  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
1602 "                                 UDP stream sent by a streaming server\n"
1603 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
1604 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/libvlc.h:604 modules/misc/dummy/dummy.c:58
1608 msgid "Interface"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/libvlc.h:679 modules/access/dvb/qpsk.c:103
1612 #: modules/access/satellite/satellite.c:72
1613 msgid "Input"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/libvlc.h:712
1617 msgid "Decoders"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/libvlc.h:718 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042
1621 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034
1622 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:145
1623 msgid "Stream output"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/libvlc.h:741
1627 msgid "CPU"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/libvlc.h:753 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206
1631 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643
1632 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
1633 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
1634 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:432
1635 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/playlist.m:137
1636 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1244
1637 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:426
1638 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144
1639 msgid "Playlist"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/libvlc.h:762 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
1643 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
1644 #: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142
1645 #: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91
1646 #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66
1647 #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
1648 msgid "Miscellaneous"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/libvlc.h:781
1652 msgid "Hot keys"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/libvlc.h:835
1656 msgid "main program"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/libvlc.h:842
1660 msgid "print help (can be combined with --advanced)"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/libvlc.h:844
1664 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/libvlc.h:846
1668 msgid "print a list of available modules"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/libvlc.h:848
1672 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/libvlc.h:850
1676 msgid "save the current command line options in the config"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/libvlc.h:852
1680 msgid "reset the current config to the default values"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/libvlc.h:854
1684 msgid "use alternate config file"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/libvlc.h:856
1688 msgid "print version information"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/misc/configuration.c:1114
1692 msgid "boolean"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/misc/configuration.c:1122
1696 msgid "key"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
1700 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
1701 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:515
1702 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1703 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83
1704 msgid "Deinterlace"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/video_output/video_output.c:428
1708 msgid "Discard"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/video_output/video_output.c:430
1712 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1713 msgid "Blend"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/video_output/video_output.c:432
1717 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
1718 msgid "Mean"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/video_output/video_output.c:434
1722 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1723 msgid "Bob"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/video_output/video_output.c:436
1727 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80
1728 msgid "Linear"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/video_output/video_output.c:447
1732 msgid "Filters"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:129
1736 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/file.c:72
1737 #: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79
1738 #: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75
1739 #: modules/demux/livedotcom.cpp:54
1740 msgid "Caching value in ms"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/access/cdda.c:46
1744 msgid ""
1745 "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value "
1746 "should be set in miliseconds units."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/access/cdda.c:50
1750 msgid "CD Audio input"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:193
1754 msgid "CD Audio demux"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/access/cdda/access.c:95 modules/access/vcdx/access.c:135
1758 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/access/cdda/access.c:147
1762 msgid "The above message had unknown cdio log level"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/access/cdda/access.c:331 modules/access/cdda/access.c:371
1766 #: modules/demux/mkv.cpp:2175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436
1767 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265
1768 msgid "Duration"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/access/cdda/access.c:349
1772 msgid "CDDB Disc ID"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/access/cdda/access.c:354
1776 msgid "CDDB Disc Category"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/access/cdda/cdda.c:61
1780 msgid ""
1781 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
1782 "meta info        1\n"
1783 "events           2\n"
1784 "MRL              4\n"
1785 "external call    8\n"
1786 "all calls (10)  16\n"
1787 "LSN       (20)  32\n"
1788 "seek      (40)  64\n"
1789 "libcdio   (80) 128\n"
1790 "libcddb  (100) 256\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: modules/access/cdda/cdda.c:73
1794 msgid ""
1795 "Specify the name of the CD-ROM device that will be used by default. If you "
1796 "don't specify anything, we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/access/cdda/cdda.c:77
1800 msgid ""
1801 "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value "
1802 "should be set in millisecond units."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: modules/access/cdda/cdda.c:81
1806 msgid ""
1807 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
1808 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
1809 "   %a : The artist\n"
1810 "   %A : The album information\n"
1811 "   %C : Category\n"
1812 "   %I : CDDB disk ID\n"
1813 "   %G : Genre\n"
1814 "   %M : The current MRL\n"
1815 "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
1816 "   %n : The number of tracks on the CD\n"
1817 "   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
1818 "   %T : The track number\n"
1819 "   %s : Number of seconds in this track \n"
1820 "   %t : The title\n"
1821 "   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
1822 "   %% : a % \n"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: modules/access/cdda/cdda.c:99
1826 msgid ""
1827 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
1828 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
1829 "   %M : The current MRL\n"
1830 "   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
1831 "   %n : The number of tracks on the CD\n"
1832 "   %T : The track number\n"
1833 "   %s : Number of seconds in this track \n"
1834 "   %% : a % \n"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
1838 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
1842 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/access/cdda/cdda.c:121
1846 msgid "CDX"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:83
1850 msgid "set debug mask for additional debugging."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/access/cdda/cdda.c:133
1854 msgid "CD-ROM device name"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/access/cdda/cdda.c:138
1858 msgid "Format to use in playlist 'title' field when no CDDB"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
1862 msgid "Format to use in playlist 'title' field when using CDDB"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/access/cdda/cdda.c:148
1866 msgid "Do CDDB lookups?"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/access/cdda/cdda.c:149
1870 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/access/cdda/cdda.c:154
1874 msgid "CDDB server"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/access/cdda/cdda.c:155
1878 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/access/cdda/cdda.c:159
1882 msgid "CDDB server port"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
1886 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: modules/access/cdda/cdda.c:164 modules/access/cdda/cdda.c:165
1890 msgid "email address reported to CDDB server"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/access/cdda/cdda.c:169
1894 msgid "Cache CDDB lookups?"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/access/cdda/cdda.c:170
1898 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
1902 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
1906 msgid "If set, the CDDB server get information via the CDDB HTTP protocol"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/access/cdda/cdda.c:180
1910 msgid "CDDB server timeout"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
1914 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/access/cdda/cdda.c:186 modules/access/cdda/cdda.c:187
1918 msgid "Directory to cache CDDB requests"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/access/directory.c:82
1922 msgid "Standard filesystem directory input"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
1926 #: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
1927 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313
1928 msgid "Default"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103
1932 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734
1933 msgid "None"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
1937 msgid ""
1938 "Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This "
1939 "value should be set in miliseconds units."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79
1943 msgid "Video device name"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
1947 msgid ""
1948 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
1949 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
1950 "used."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:83
1954 msgid "Audio device name"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
1958 msgid ""
1959 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
1960 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
1961 "used."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
1965 msgid "Video size"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
1969 msgid ""
1970 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
1971 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
1972 "device will be used."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 modules/access/v4l/v4l.c:87
1976 msgid "Video input chroma format"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
1980 msgid ""
1981 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
1982 "(default), RV24, etc.)"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
1986 msgid "Device properties"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
1990 msgid "Show the properties dialog of the selected device"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
1994 msgid "DirectShow input"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
1998 msgid "dshow"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
2002 msgid "DirectShow demuxer"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/access/dvb/qpsk.c:44
2006 msgid "adapter card to tune"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/access/dvb/qpsk.c:45
2010 msgid ""
2011 "adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
2012 "n>=0"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: modules/access/dvb/qpsk.c:47
2016 msgid "device number to use on adapter"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/access/dvb/qpsk.c:50
2020 msgid "satellite default transponder frequency in kHz"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/access/dvb/qpsk.c:53
2024 msgid "satellite default transponder polarization"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/access/dvb/qpsk.c:56
2028 msgid "satellite default transponder FEC"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: modules/access/dvb/qpsk.c:57
2032 msgid "FEC=Forward Error Correction mode"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/access/dvb/qpsk.c:59
2036 msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: modules/access/dvb/qpsk.c:62
2040 msgid "use diseqc with antenna"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: modules/access/dvb/qpsk.c:65
2044 msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/access/dvb/qpsk.c:68
2048 msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/access/dvb/qpsk.c:71
2052 msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: modules/access/dvb/qpsk.c:74
2056 msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/access/dvb/qpsk.c:75
2060 msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/access/dvb/qpsk.c:78
2064 msgid "modulation type"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: modules/access/dvb/qpsk.c:79
2068 msgid "modulation type for frontend device "
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/access/dvb/qpsk.c:82
2072 msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/access/dvb/qpsk.c:85
2076 msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/access/dvb/qpsk.c:88
2080 msgid "terrestrial bandwidth"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: modules/access/dvb/qpsk.c:89
2084 msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/access/dvb/qpsk.c:91
2088 msgid "terrestrial guard interval"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/access/dvb/qpsk.c:94
2092 msgid "terrestrial transmission mode"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: modules/access/dvb/qpsk.c:97
2096 msgid "terrestrial hierarchy mode"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/access/dvb/qpsk.c:101
2100 msgid "DVB input module with v4l2 support"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/access/dvd/dvd.c:65
2104 msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/access/dvd/dvd.c:67
2108 msgid ""
2109 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
2110 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
2111 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
2112 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
2113 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
2114 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
2115 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
2116 "instantly, which allows us to check them often.\n"
2117 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
2118 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
2119 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
2120 "The default method is: key."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2124 msgid "title"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515
2128 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718
2129 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690
2130 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
2131 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
2132 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
2133 #: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411
2134 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:315
2135 msgid "Disc"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: modules/access/dvd/dvd.c:83
2139 msgid "Key"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: modules/access/dvd/dvd.c:87
2143 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: modules/access/dvd/dvd.c:88
2147 msgid "dvd"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/access/dvd/dvd.c:95
2151 msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/access/dvd/dvd.c:98
2155 msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/access/dvdplay/access.c:202
2159 msgid "DVD menus"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/access/dvdplay/access.c:205
2163 msgid "Root"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: modules/access/dvdplay/access.c:215
2167 msgid "Angle"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/access/dvdplay/access.c:217
2171 msgid "Resume"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
2175 msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
2179 msgid "DVD input with menus support"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
2183 msgid "DVD input (using libdvdread)"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/access/file.c:74
2187 msgid ""
2188 "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
2189 "should be set in miliseconds units."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/access/file.c:78
2193 msgid "Standard filesystem file input"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
2197 msgid "file"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: modules/access/ftp.c:87
2201 msgid ""
2202 "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
2203 "should be set in miliseconds units."
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/access/ftp.c:91
2207 msgid "FTP input"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: modules/access/http.c:73
2211 msgid "Specify an HTTP proxy"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: modules/access/http.c:75
2215 msgid ""
2216 "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
2217 "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
2218 "tried."
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/access/http.c:81
2222 msgid ""
2223 "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
2224 "should be set in miliseconds units."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:499
2228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1123 modules/gui/pda/pda_interface.c:1126
2229 msgid "http"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/access/http.c:90
2233 msgid "HTTP input"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: modules/access/mms/mms.c:59
2237 msgid ""
2238 "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
2239 "should be set in miliseconds units."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/access/mms/mms.c:63
2243 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
2247 msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/access/satellite/satellite.c:41
2251 msgid "Demux number"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/access/satellite/satellite.c:44
2255 msgid "Tuner number"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: modules/access/satellite/satellite.c:47
2259 msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: modules/access/satellite/satellite.c:50
2263 msgid "Satellite default transponder polarization"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/access/satellite/satellite.c:53
2267 msgid "Satellite default transponder FEC"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/access/satellite/satellite.c:56
2271 msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/access/satellite/satellite.c:59
2275 msgid "Use diseqc with antenna"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/access/satellite/satellite.c:62
2279 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/access/satellite/satellite.c:65
2283 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/access/satellite/satellite.c:68
2287 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: modules/access/satellite/satellite.c:91
2291 msgid "satellite input"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/access/slp.c:80
2295 msgid "SLP input"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: modules/access/slp.c:81
2299 msgid "slp"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: modules/access/tcp.c:59 modules/access/udp.c:74
2303 #: modules/access_output/udp.c:75
2304 msgid "caching value in ms"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: modules/access/tcp.c:61 modules/access/udp.c:76
2308 #: modules/access_output/udp.c:77
2309 msgid ""
2310 "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
2311 "should be set in miliseconds units."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/access/tcp.c:68
2315 msgid "TCP input"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/access/tcp.c:69
2319 msgid "TCP"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/access/udp.c:80
2323 msgid "UDP/RTP input"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/access/udp.c:81 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857
2327 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112 modules/gui/macosx/output.m:141
2328 #: modules/gui/macosx/output.m:268 modules/gui/macosx/output.m:357
2329 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:401
2330 msgid "UDP"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/access/v4l/v4l.c:77
2334 msgid ""
2335 "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
2336 "should be set in miliseconds units."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/access/v4l/v4l.c:81
2340 msgid ""
2341 "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify "
2342 "anything, no video device will be used."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: modules/access/v4l/v4l.c:85
2346 msgid ""
2347 "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify "
2348 "anything, no audio device will be used."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/access/v4l/v4l.c:89
2352 msgid ""
2353 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
2354 "(default), RV24, etc.)"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/access/v4l/v4l.c:93
2358 msgid "Video4Linux input"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
2362 msgid "v4l"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: modules/access/v4l/v4l.c:109
2366 msgid "Video4Linux demuxer"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: modules/access/vcd/vcd.c:79
2370 msgid "VCD input"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/access/vcdx/access.c:109
2374 msgid "The above message had unknown log level"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: modules/access/vcdx/vcd.c:53
2378 msgid ""
2379 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
2380 "meta info         1\n"
2381 "event info        2\n"
2382 "MRL               4\n"
2383 "external call     8\n"
2384 "all calls (10)   16\n"
2385 "LSN       (20)   32\n"
2386 "PBC       (40)   64\n"
2387 "libcdio   (80)  128\n"
2388 "seek-set (100)  256\n"
2389 "seek-cur (200)  512\n"
2390 "still    (400) 1024\n"
2391 "vcdinfo  (800) 2048\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/access/vcdx/vcd.c:72
2395 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/access/vcdx/vcd.c:73
2399 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/access/vcdx/vcd.c:80
2403 msgid "VCDX"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/access/vcdx/vcd.c:87
2407 msgid "VCD device name"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/access/vcdx/vcd.c:88
2411 msgid ""
2412 "Specify the name of the Video Compact Disc device that will be used by "
2413 "default. If you don't specify anything, we'll scan for a suitable VCD device."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/access/vcdx/vcd.c:94
2417 msgid "Use playback control?"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
2421 msgid ""
2422 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
2423 "tracks."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/access_output/dummy.c:56
2427 msgid "Dummy stream ouput"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/access_output/file.c:69
2431 msgid "File stream ouput"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/access_output/http.c:54
2435 msgid "HTTP stream ouput"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/access_output/udp.c:81
2439 msgid "UDP stream ouput"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: modules/access_output/udp.c:82
2443 msgid "udp stream output"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
2447 msgid "Characteristic dimension"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
2451 msgid ""
2452 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
2453 "left speaker and listener in meters."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
2457 msgid "headphone"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
2461 msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
2465 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
2469 msgid "A/52 dynamic range compression"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
2473 msgid ""
2474 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
2475 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
2476 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
2477 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
2481 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
2485 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
2489 msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
2493 msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
2497 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
2501 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
2505 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
2509 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
2513 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
2517 msgid "MPEG audio decoder"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
2521 msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
2525 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
2529 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
2533 msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
2537 msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
2541 msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
2545 msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65
2549 msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
2553 msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
2557 msgid "audio filter for trivial resampling"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
2561 msgid "audio filter for ugly resampling"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: modules/audio_mixer/float32.c:45
2565 msgid "float32 audio mixer"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
2569 msgid "dummy spdif audio mixer"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
2573 msgid "trivial audio mixer"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: modules/audio_output/alsa.c:97
2577 msgid "ALSA"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: modules/audio_output/alsa.c:99
2581 msgid "ALSA device name"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/audio_output/alsa.c:100
2585 msgid "ALSA audio output"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218
2589 #: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383
2590 #: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176
2591 #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337
2592 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:498
2593 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355
2594 msgid "Audio device"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460
2598 #: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182
2599 #: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399
2600 msgid "Mono"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433
2604 #: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371
2605 msgid "2 Front 2 Rear"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397
2609 #: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352
2610 msgid "5.1"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:503
2614 #: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415
2615 msgid "A/52 over S/PDIF"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: modules/audio_output/arts.c:66
2619 msgid "aRts audio output"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/audio_output/coreaudio.c:219
2623 msgid ""
2624 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
2625 "your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio "
2626 "playback."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
2630 msgid "CoreAudio output"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/audio_output/directx.c:209
2634 msgid "DirectX audio output"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/audio_output/directx.c:415
2638 msgid "3 Front 2 Rear"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/audio_output/esd.c:66
2642 msgid "EsounD audio output"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/audio_output/file.c:82
2646 msgid "Output format"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/audio_output/file.c:83
2650 msgid ""
2651 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
2652 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/audio_output/file.c:86
2656 msgid "Add wave header"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/audio_output/file.c:87
2660 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/audio_output/file.c:104
2664 msgid "Output file"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/audio_output/file.c:105
2668 msgid "File to which the audio samples will be written to"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/audio_output/file.c:115
2672 msgid "file audio output"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/audio_output/oss.c:101
2676 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/audio_output/oss.c:103
2680 msgid ""
2681 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
2682 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
2683 "drivers, then you need to enable this option."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: modules/audio_output/oss.c:108
2687 msgid "OSS"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/audio_output/oss.c:110
2691 msgid "OSS dsp device"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/audio_output/oss.c:112
2695 msgid "Linux OSS audio output"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/audio_output/sdl.c:68
2699 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/audio_output/waveout.c:135
2703 msgid "Win32 waveOut extension output"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/codec/a52.c:90
2707 msgid "A/52 parser"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: modules/codec/a52.c:95
2711 msgid "A/52 audio packetizer"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/codec/adpcm.c:41
2715 msgid "ADPCM audio decoder"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: modules/codec/araw.c:41
2719 msgid "Raw/Log Audio decoder"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: modules/codec/araw.c:47
2723 msgid "Raw audio encoder"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/codec/cinepak.c:38
2727 msgid "Cinepak video decoder"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/codec/dts.c:96
2731 msgid "DTS parser"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/codec/dts.c:101
2735 msgid "DTS audio packetizer"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/codec/dv.c:48
2739 msgid "DV video decoder"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/codec/dvbsub.c:41
2743 msgid "subtitles"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/codec/dvbsub.c:42
2747 msgid "subtitles decoder"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/codec/faad.c:37
2751 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79
2755 msgid "ffmpeg"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82
2759 msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
2763 msgid "ffmpeg chroma conversion"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
2767 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74
2771 msgid "Direct rendering"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76
2775 msgid "Error resilience"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78
2779 msgid ""
2780 "ffmpeg can make errors resiliences.          \n"
2781 "Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
2782 "will produce a lot of errors.\n"
2783 "Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83
2787 msgid "Workaround bugs"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85
2791 msgid ""
2792 "Try to fix some bugs\n"
2793 "1  autodetect\n"
2794 "2  old msmpeg4\n"
2795 "4  xvid interlaced\n"
2796 "8  ump4 \n"
2797 "16 no padding\n"
2798 "32 ac vlc\n"
2799 "64 Qpel chroma"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94
2803 msgid "Hurry up"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96
2807 msgid ""
2808 "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not "
2809 "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted "
2810 "pictures."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
2814 msgid "Truncated stream"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101
2818 msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103
2822 msgid "Post processing quality"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105
2826 msgid ""
2827 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
2828 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
2829 "looking pictures."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109
2833 msgid "Ffmpeg postproc filter chains"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84
2837 msgid "Post processing"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
2841 msgid "1 (Lowest)"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102
2845 msgid "6 (Highest)"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
2849 msgid "C Post Processing"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
2853 msgid "MMX Post Processing"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
2857 msgid "MMXEXT Post Processing"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/codec/flac.c:148
2861 msgid "Flac audio decoder"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/codec/flac.c:153
2865 msgid "Flac audio packetizer"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/codec/flac.c:158
2869 msgid "Flac audio encoder"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: modules/codec/libmpeg2.c:90
2873 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: modules/codec/lpcm.c:80
2877 msgid "linear PCM audio decoder"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: modules/codec/lpcm.c:85
2881 msgid "linear PCM audio packetizer"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
2885 msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
2889 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/codec/quicktime.c:59
2893 msgid "QuickTime library decoder"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/codec/rawvideo.c:66
2897 msgid "Pseudo Raw Video decoder"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/codec/rawvideo.c:71
2901 msgid "Pseudo Raw Video packetizer"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/codec/speex.c:101
2905 msgid "Speex audio decoder"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/codec/speex.c:106
2909 msgid "Speex audio packetizer"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/codec/speex.c:111
2913 msgid "Speex audio encoder"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: modules/codec/speex.c:463
2917 msgid "Speex Comment"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/codec/speex.c:470
2921 msgid "Mode"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/codec/spudec/spudec.c:43
2925 msgid "DVD subtitles decoder"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
2929 msgid "DVD subtitles packetizer"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/codec/subsdec.c:92
2933 msgid "Center"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: modules/codec/subsdec.c:94
2937 msgid "Subtitles text encoding"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/codec/subsdec.c:95
2941 msgid "Change the encoding used in text subtitles"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/codec/subsdec.c:96
2945 msgid "Subtitles justification"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: modules/codec/subsdec.c:97
2949 msgid "Change the justification of substitles"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/codec/subsdec.c:100
2953 msgid "text subtitles decoder"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
2957 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
2958 msgid "Subtitles"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/codec/tarkin.c:75
2962 msgid "Tarkin decoder module"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/codec/theora.c:84
2966 msgid "Theora video decoder"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/codec/theora.c:90
2970 msgid "Theora video packetizer"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/codec/theora.c:96
2974 msgid "Theora video encoder"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/codec/theora.c:338
2978 msgid "Theora Comment"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/codec/vorbis.c:124
2982 msgid "Vorbis audio decoder"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/codec/vorbis.c:133
2986 msgid "Vorbis audio packetizer"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/codec/vorbis.c:139
2990 msgid "Vorbis audio encoder"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: modules/codec/vorbis.c:452
2994 msgid "Vorbis Comment"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/codec/xvid.c:45
2998 msgid "Xvid video decoder"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/control/corba/corba.c:614
3002 msgid "Corba control"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: modules/control/corba/corba.c:615
3006 msgid "corba control module"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138
3010 msgid "Motion threshold"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/control/gestures.c:79
3014 msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/control/gestures.c:82
3018 msgid "Mouse button"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/control/gestures.c:84
3022 msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/control/gestures.c:87
3026 msgid "Middle"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/control/gestures.c:90
3030 msgid "Gestures"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: modules/control/gestures.c:95
3034 msgid "mouse gestures control interface"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/control/hotkeys.c:71
3038 msgid "hotkey interface"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/control/hotkeys.c:249 modules/control/hotkeys.c:274
3042 #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
3043 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602
3044 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
3045 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59
3046 #: modules/gui/macosx/intf.m:974 modules/gui/macosx/intf.m:975
3047 #: modules/gui/macosx/intf.m:976 modules/gui/pda/pda_interface.c:247
3048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248
3049 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1280
3050 msgid "Pause"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/control/hotkeys.c:263 modules/control/lirc/lirc.c:310
3054 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
3055 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
3056 #: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:435
3057 #: modules/gui/macosx/intf.m:471 modules/gui/macosx/intf.m:536
3058 #: modules/gui/macosx/intf.m:982 modules/gui/macosx/intf.m:983
3059 #: modules/gui/macosx/intf.m:984 modules/gui/macosx/playlist.m:139
3060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260
3061 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:423
3062 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1286
3063 msgid "Play"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/control/hotkeys.c:280
3067 msgid "Jump -10 seconds"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: modules/control/hotkeys.c:286
3071 msgid "Jump +10 seconds"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/control/hotkeys.c:292
3075 msgid "Jump -1 minute"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/control/hotkeys.c:298
3079 msgid "Jump +1 minute"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/control/hotkeys.c:304
3083 msgid "Jump -5 minutes"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: modules/control/hotkeys.c:310
3087 msgid "Jump +5 minutes"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: modules/control/http.c:72
3091 msgid "Host address"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: modules/control/http.c:74
3095 msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76
3099 msgid "Source directory"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: modules/control/http.c:79
3103 msgid "HTTP remote control interface"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/control/http.c:80
3107 msgid "HTTP remote control"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: modules/control/joystick.c:140
3111 msgid ""
3112 "The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-"
3113 ">32767)"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/control/joystick.c:143
3117 msgid "Joystick device"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: modules/control/joystick.c:145
3121 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: modules/control/joystick.c:147
3125 msgid "Repeat time"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/control/joystick.c:149
3129 msgid ""
3130 "The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in "
3131 "milliseconds"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/control/joystick.c:152
3135 msgid "Wait time"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/control/joystick.c:154
3139 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds "
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/control/joystick.c:156
3143 msgid "Max seek interval"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: modules/control/joystick.c:158
3147 msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/control/joystick.c:160
3151 msgid "Action mapping"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/control/joystick.c:162
3155 msgid ""
3156 "Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://"
3157 "wiki.videolan.org/index.php/Joystick"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: modules/control/joystick.c:166
3161 msgid "Joystick"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: modules/control/joystick.c:179
3165 msgid "joystick control interface"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: modules/control/lirc/lirc.c:64
3169 msgid "infrared remote control interface"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: modules/control/ntservice.c:39
3173 msgid "Install NT/2K/XP service"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: modules/control/ntservice.c:41
3177 msgid "If enabled the interface will install the service and exit."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/control/ntservice.c:42
3181 msgid "Uninstall NT/2K/XP service"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: modules/control/ntservice.c:44
3185 msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/control/ntservice.c:45
3189 msgid "Display name of the service"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/control/ntservice.c:47
3193 msgid "This allows you to change the display name of the service."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/control/ntservice.c:50
3197 msgid ""
3198 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
3199 "service. It should be specified at install time so the service is properly "
3200 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
3201 "are: logger,sap,rc,http)"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: modules/control/ntservice.c:56
3205 msgid "Windows NT/2K/XP service interface"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: modules/control/ntservice.c:57
3209 msgid "NT service"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: modules/control/rc/rc.c:77
3213 msgid "Show stream position"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: modules/control/rc/rc.c:78
3217 msgid ""
3218 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/control/rc/rc.c:80
3222 msgid "Fake TTY"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/control/rc/rc.c:81
3226 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: modules/control/rc/rc.c:84
3230 msgid "Remote control"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: modules/control/rc/rc.c:89
3234 msgid "remote control interface"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/demux/a52sys.c:39
3238 msgid "A52 demuxer"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/demux/aac.c:39
3242 msgid "AAC demuxer"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: modules/demux/asf/asf.c:42
3246 msgid "ASF v1.0 demuxer"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/demux/asf/asf.c:291
3250 msgid "Length"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2199
3254 msgid "Number of streams"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:143
3258 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188
3259 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
3260 msgid "Author"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/demux/asf/asf.c:306
3264 msgid "Copyright"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: modules/demux/asf/asf.c:310
3268 msgid "Rating"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: modules/demux/asf/asf.c:322
3272 msgid "Stream "
3273 msgstr ""
3274
3275 #: modules/demux/asf/asf.c:328
3276 msgid "Codec name"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: modules/demux/asf/asf.c:330
3280 msgid "Codec description"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/demux/au.c:41
3284 msgid "AU demuxer"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/demux/avi/avi.c:42
3288 msgid "avi-demuxer"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45
3292 msgid "force interleaved method"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48
3296 msgid "force index creation"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/demux/avi/avi.c:50
3300 msgid "AVI demuxer"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/demux/avi/avi.c:228
3304 msgid "Avi"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/demux/avi/avi.c:229
3308 msgid "Number of Streams"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/demux/avi/avi.c:230
3312 msgid "Flags"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/demux/demuxdump.c:48
3316 msgid "Dump file name"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/demux/demuxdump.c:50
3320 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/demux/demuxdump.c:53
3324 msgid "file dump demuxer"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121
3328 msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123
3332 msgid ""
3333 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
3334 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
3335 "using an old version, select this option."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127
3339 msgid "Buggy PSI"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129
3343 msgid ""
3344 "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
3345 "counters, select this option."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/demux/demuxstream.c:131
3349 msgid "Output MRL"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/demux/demuxstream.c:135
3353 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/demux/demuxstream.c:139
3357 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/demux/dts.c:53
3361 msgid "Raw DTS demuxer"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/demux/flac.c:54
3365 msgid "flac demuxer"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/demux/livedotcom.cpp:56
3369 msgid ""
3370 "Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value "
3371 "should be set in miliseconds units."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: modules/demux/livedotcom.cpp:60
3375 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
3379 msgid "RTSP/RTP describe"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71
3383 msgid "RTSP"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: modules/demux/m3u.c:63
3387 msgid "playlist metademux"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/demux/mkv.cpp:94
3391 msgid "mkv-demuxer"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97
3395 msgid "Seek based on percent not time"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/demux/mkv.cpp:99
3399 msgid "mka/mkv stream demuxer"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/demux/mkv.cpp:2185
3403 msgid "Date UTC"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/demux/mkv.cpp:2189
3407 msgid "Segment Filename"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/demux/mkv.cpp:2193
3411 msgid "Muxing Application"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: modules/demux/mkv.cpp:2197
3415 msgid "Writing Application"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
3419 #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
3420 #: modules/gui/macosx/playlist.m:142 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173
3421 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262
3422 msgid "Name"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: modules/demux/mkv.cpp:2218
3426 msgid "Codec Name"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/demux/mkv.cpp:2222
3430 msgid "Codec Setting"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/demux/mkv.cpp:2226
3434 msgid "Codec Info"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/demux/mkv.cpp:2230
3438 msgid "Codec Download"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/demux/mp4/mp4.c:42
3442 msgid "MP4 demuxer"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40
3446 msgid "MPEG-4 Video demuxer"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:39
3450 msgid "MPEG-I/II Audio demuxer"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40
3454 msgid "MPEG-I/II Video demuxer"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: modules/demux/mpeg/ps.c:59
3458 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/demux/mpeg/system.c:55
3462 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/demux/mpeg/ts.c:134
3466 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/demux/mpeg/ts.c:138
3470 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/demux/ogg.c:153
3474 msgid "ogg stream demuxer"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: modules/demux/rawdv.c:39
3478 msgid "raw dv demuxer"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/demux/util/id3.c:46
3482 msgid "Simple id3 tag skipper"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/demux/util/id3genres.h:8
3486 msgid "Blues"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/demux/util/id3genres.h:9
3490 msgid "Classic Rock"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/demux/util/id3genres.h:10
3494 msgid "Country"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/demux/util/id3genres.h:11
3498 msgid "Dance"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/demux/util/id3genres.h:12
3502 msgid "Disco"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: modules/demux/util/id3genres.h:13
3506 msgid "Funk"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/demux/util/id3genres.h:14
3510 msgid "Grunge"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: modules/demux/util/id3genres.h:15
3514 msgid "Hip-Hop"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: modules/demux/util/id3genres.h:16
3518 msgid "Jazz"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/demux/util/id3genres.h:17
3522 msgid "Metal"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/demux/util/id3genres.h:18
3526 msgid "New Age"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/demux/util/id3genres.h:19
3530 msgid "Oldies"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/demux/util/id3genres.h:20
3534 msgid "Other"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: modules/demux/util/id3genres.h:21
3538 msgid "Pop"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/demux/util/id3genres.h:22
3542 msgid "R&B"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/demux/util/id3genres.h:23
3546 msgid "Rap"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/demux/util/id3genres.h:24
3550 msgid "Reggae"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/demux/util/id3genres.h:25
3554 msgid "Rock"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: modules/demux/util/id3genres.h:26
3558 msgid "Techno"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: modules/demux/util/id3genres.h:27
3562 msgid "Industrial"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
3566 msgid "Alternative"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
3570 msgid "Ska"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
3574 msgid "Death Metal"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
3578 msgid "Pranks"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
3582 msgid "Soundtrack"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
3586 msgid "Euro-Techno"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
3590 msgid "Ambient"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
3594 msgid "Trip-Hop"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
3598 msgid "Vocal"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
3602 msgid "Jazz+Funk"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
3606 msgid "Fusion"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
3610 msgid "Trance"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
3614 msgid "Classical"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
3618 msgid "Instrumental"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
3622 msgid "Acid"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
3626 msgid "House"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
3630 msgid "Game"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
3634 msgid "Sound Clip"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
3638 msgid "Gospel"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
3642 msgid "Noise"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
3646 msgid "AlternRock"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
3650 msgid "Bass"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
3654 msgid "Soul"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
3658 msgid "Punk"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
3662 msgid "Space"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
3666 msgid "Meditative"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
3670 msgid "Instrumental Pop"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
3674 msgid "Instrumental Rock"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
3678 msgid "Ethnic"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
3682 msgid "Gothic"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
3686 msgid "Darkwave"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
3690 msgid "Techno-Industrial"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
3694 msgid "Electronic"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
3698 msgid "Pop-Folk"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
3702 msgid "Eurodance"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
3706 msgid "Dream"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
3710 msgid "Southern Rock"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
3714 msgid "Comedy"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
3718 msgid "Cult"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
3722 msgid "Gangsta"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
3726 msgid "Top 40"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
3730 msgid "Christian Rap"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
3734 msgid "Pop/Funk"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
3738 msgid "Jungle"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
3742 msgid "Native American"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
3746 msgid "Cabaret"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
3750 msgid "New Wave"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
3754 msgid "Psychadelic"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
3758 msgid "Rave"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
3762 msgid "Showtunes"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
3766 msgid "Trailer"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
3770 msgid "Lo-Fi"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
3774 msgid "Tribal"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
3778 msgid "Acid Punk"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
3782 msgid "Acid Jazz"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
3786 msgid "Polka"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
3790 msgid "Retro"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
3794 msgid "Musical"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
3798 msgid "Rock & Roll"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
3802 msgid "Hard Rock"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
3806 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/demux/util/sub.c:72
3810 msgid "Text subtitles demux"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/demux/wav.c:42
3814 msgid "WAV demuxer"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
3818 msgid "BeOS standard API interface"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
3822 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3826 msgid "No"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
3830 msgid "Yes"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201
3834 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78
3835 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177
3836 msgid "Preferences"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211
3840 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
3841 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947
3842 #: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8
3843 #: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/intf.m:524
3844 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65
3845 msgid "Messages"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
3849 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255
3850 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82
3851 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503
3852 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569
3853 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
3854 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
3855 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
3856 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
3857 #: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259
3858 #: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209
3859 #: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:362
3860 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409 modules/gui/wxwindows/open.cpp:313
3861 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:398
3862 msgid "File"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240
3866 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84
3867 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179
3868 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327
3869 #: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672
3870 msgid "Open File"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243
3874 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89
3875 msgid "Open Disc"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245
3879 msgid "Open Subtitles"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
3883 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:297
3884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:1342
3885 msgid "About"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
3889 msgid "Prev Title"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
3893 msgid "Next Title"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
3897 msgid "Prev Chapter"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
3901 msgid "Goto Menu"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3905 msgid "Go to Title"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
3909 msgid "Go to Chapter"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
3913 msgid "Speed"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:518
3917 msgid "Window"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
3921 msgid "Play List"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364
3925 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
3926 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869
3927 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250
3928 #: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138
3929 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128
3930 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:304
3931 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1041
3932 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197
3933 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:191
3934 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150
3935 msgid "OK"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372
3939 msgid "VideoLAN Client: Open Media Files"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376
3943 msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64
3947 msgid "Drop files to play"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93
3951 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90
3952 msgid "Close"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:463
3956 msgid "Edit"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:468
3960 #: modules/gui/macosx/playlist.m:141
3961 msgid "Select All"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103
3965 msgid "Select None"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108
3969 msgid "Sort Reverse"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
3973 msgid "Sort by Name"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115
3977 msgid "Sort by Path"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119
3981 msgid "Randomize"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124
3985 msgid "Remove"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
3989 msgid "Remove All"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132
3993 msgid "View"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
3997 msgid "Path"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44
4001 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
4002 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98
4003 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:940
4004 #: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018
4005 msgid "Modules"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219
4009 #: modules/gui/gtk/preferences.c:610
4010 msgid "Apply"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224
4014 #: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614
4015 #: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:197
4016 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201
4017 msgid "Save"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228
4021 msgid "Defaults"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169
4025 msgid "Show Interface"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173
4029 msgid "50%"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176
4033 msgid "100%"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179
4037 msgid "200%"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189
4041 msgid "Vertical Sync"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193
4045 msgid "Correct Aspect Ratio"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222
4049 msgid "Stay On Top"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228
4053 msgid "Take Screen Shot"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186
4057 msgid "<unknown>"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
4061 msgid "Show tooltips"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
4065 msgid "Show tooltips for configuration options."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
4069 msgid "Show text on toolbar buttons"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
4073 msgid "Show the text below icons on the toolbar."
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
4077 msgid "Maximum height for the configuration windows"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
4081 msgid ""
4082 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
4083 "preferences menu will occupy."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
4087 msgid "GNOME"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
4091 msgid "GNOME interface"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985
4095 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391
4096 msgid "_Open File..."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
4100 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
4101 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
4102 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292
4103 msgid "Open a file"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
4107 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
4108 msgid "Open _Disc..."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516
4112 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188
4113 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411
4114 msgid "Open a DVD or VCD"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
4118 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
4119 msgid "_Network Stream..."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528
4123 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203
4124 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423
4125 msgid "Select a network stream"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218
4129 msgid "_Eject Disc"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579
4133 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226
4134 msgid "Eject disc"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286
4138 msgid "_Hide interface"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
4142 msgid "Progr_am"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
4146 msgid "Choose the program"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
4150 msgid "_Title"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
4154 msgid "Choose title"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
4158 msgid "_Chapter"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
4162 msgid "Choose chapter"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
4166 msgid "_Playlist..."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
4170 msgid "Open the playlist window"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
4174 msgid "_Modules..."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
4178 msgid "Open the module manager"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
4182 #: modules/gui/kde/interface.cpp:133
4183 msgid "Messages..."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
4187 msgid "Open the messages window"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
4191 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
4192 msgid "_Language"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
4196 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
4197 msgid "Select audio channel"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
4201 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253
4202 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
4203 msgid "Volume Up"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
4207 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
4208 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
4209 msgid "Volume Down"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923
4213 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267
4214 #: modules/gui/macosx/controls.m:698 modules/gui/macosx/intf.m:492
4215 msgid "Mute"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
4219 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
4220 msgid "Device"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
4224 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312
4225 msgid "_Subtitles"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951
4229 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
4230 msgid "Select subtitles channel"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
4234 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
4235 msgid "_Fullscreen"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973
4239 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
4240 #: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201
4241 msgid "Screen"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
4245 msgid "_Audio"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
4249 msgid "_Video"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
4253 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:209
4254 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1335
4255 msgid "VLC media player"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
4259 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:413
4260 msgid "Net"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
4264 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:416
4265 msgid "Sat"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
4269 msgid "Open a Satellite Card"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553
4273 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
4274 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
4275 msgid "Back"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
4279 msgid "Go Backward"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677
4283 msgid "Stop Stream"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
4287 msgid "Eject"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
4291 msgid "Play Stream"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
4295 msgid "Pause Stream"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617
4299 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
4300 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142
4301 msgid "Slow"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
4305 msgid "Play Slower"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630
4309 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
4310 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150
4311 msgid "Fast"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
4315 msgid "Play Faster"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
4319 msgid "Open Playlist"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655
4323 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
4324 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
4325 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
4326 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:428
4327 msgid "Prev"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
4331 msgid "Previous file"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770
4335 msgid "Next File"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
4339 msgid "Title:"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
4343 msgid "Select previous title"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874
4347 msgid "Chapter:"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795
4351 msgid "Select previous chapter"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803
4355 msgid "Select next chapter"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911
4359 msgid "No server"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
4363 msgid "Toggle fullscreen mode"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
4367 msgid "_Jump..."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071
4371 msgid "Got directly so specified point"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079
4375 msgid "Switch program"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209
4379 msgid "_Navigation"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086
4383 msgid "Navigate through titles and chapters"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
4387 msgid "Toggle _Interface"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
4391 msgid "Playlist..."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603
4395 #: modules/gui/kde/kde.cpp:111
4396 msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646
4400 #: modules/gui/kde/kde.cpp:108
4401 msgid ""
4402 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
4403 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459
4407 msgid "Open Stream"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791
4411 #: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:247
4412 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813
4416 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:251
4417 msgid "Open Target:"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833
4421 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:266
4422 msgid ""
4423 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
4424 "targets:"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562
4428 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877
4429 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145
4430 #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173
4431 #: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499
4432 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:420
4433 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494
4434 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
4435 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93
4436 msgid "Browse..."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
4440 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
4441 msgid "Disc type"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920
4445 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483
4446 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465
4447 msgid "DVD"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928
4451 #: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377
4452 #: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:466
4453 msgid "VCD"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936
4457 #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:477
4458 msgid "Device name"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996
4462 #: modules/gui/macosx/open.m:152
4463 msgid "Use DVD menus"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022
4467 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542
4468 #: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:512
4469 msgid "UDP/RTP"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032
4473 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543
4474 #: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:513
4475 msgid "UDP/RTP Multicast"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042
4479 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544
4480 #: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:514
4481 msgid "HTTP/FTP/MMS"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737
4485 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786
4486 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
4487 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
4488 #: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
4489 #: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:533
4490 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:556 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457
4491 msgid "Port"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062
4495 #: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136
4496 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:548 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446
4497 msgid "Address"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074
4501 #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:571
4502 msgid "URL"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
4506 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
4507 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
4508 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:528
4509 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:317
4510 msgid "Network"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
4514 msgid "Symbol Rate"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
4518 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:305
4519 msgid "Frequency"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
4523 msgid "Polarization"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
4527 msgid "FEC"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
4531 msgid "Vertical"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
4535 msgid "Horizontal"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
4539 msgid "Satellite"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
4543 #: modules/gui/macosx/open.m:175
4544 msgid "delay"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
4548 #: modules/gui/macosx/open.m:177
4549 msgid "fps"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
4553 #: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127
4554 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 modules/gui/wxwindows/open.cpp:433
4555 msgid "Settings..."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224
4559 msgid ""
4560 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
4561 "version."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288
4565 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
4566 msgid "Url"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768
4570 msgid "All"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307
4574 msgid "Item"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61
4578 msgid "Crop"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326
4582 msgid "Invert"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382
4586 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234
4587 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
4588 msgid "Select"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
4592 msgid "Add"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754
4596 #: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/pda/pda_interface.c:1234
4597 msgid "Delete"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782
4601 msgid "Selection"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588
4605 msgid "Jump to: "
4606 msgstr ""
4607
4608 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588
4609 msgid "s."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603
4613 msgid "m:"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618
4617 msgid "h:"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051
4621 msgid "Stream output (MRL)"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066
4625 msgid "Destination Target: "
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122
4629 #: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284
4630 #: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:402
4631 msgid "RTP"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132
4635 msgid "Path:"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157
4639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:428
4640 msgid "Address:"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201
4644 msgid "TS"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
4648 msgid "PS"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217
4652 #: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405
4653 msgid "AVI"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138
4657 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60
4658 #: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90
4659 #: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90
4660 #: modules/gui/pda/pda_support.c:114
4661 #, c-format
4662 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
4666 #, c-format
4667 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
4671 msgid "Gtk+"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
4675 msgid "Gtk+ interface"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
4679 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77
4680 msgid "_File"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
4684 msgid "_Close"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
4688 msgid "Close the window"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
4692 msgid "E_xit"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
4696 msgid "Exit the program"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132
4700 msgid "_View"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
4704 msgid "Hide the main interface window"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
4708 msgid "Navigate through the stream"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
4712 msgid "_Settings"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
4716 msgid "_Preferences..."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
4720 msgid "Configure the application"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139
4724 msgid "_Help"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
4728 msgid "_About..."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
4732 msgid "About this application"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
4736 msgid "_Play"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
4740 msgid "Authors"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
4744 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:217
4748 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:225
4749 msgid "Open Target"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
4753 msgid "Use a subtitles file"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306
4757 msgid "Select a subtitles file"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
4761 msgid "Set the delay (in seconds)"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352
4765 msgid "Set the number of Frames Per Second"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
4769 msgid "Use stream output"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
4773 msgid "Stream output configuration "
4774 msgstr ""
4775
4776 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645
4777 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257
4778 #: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139
4779 #: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205
4780 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:307
4781 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1044
4782 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200
4783 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194
4784 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153
4785 msgid "Cancel"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518
4789 msgid "Select File"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565
4793 msgid "Jump"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572
4797 msgid "Go to:"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775
4801 msgid "Selected"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798
4805 msgid "_Crop"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
4809 msgid "_Invert"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820
4813 msgid "_Select"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
4817 #, c-format
4818 msgid "Error loading pixmap file: %s"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: modules/gui/gtk/menu.c:901
4822 #, c-format
4823 msgid "Title %d (%d)"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/gui/gtk/menu.c:968
4827 #, c-format
4828 msgid "Chapter %d"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/gui/gtk/preferences.c:371
4832 msgid "Configure"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
4836 msgid "Selected:"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55
4840 msgid "Gtk2 interface"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31
4844 msgid "_New"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87
4848 msgid "gnome2"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112
4852 msgid "button4"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122
4856 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183
4857 msgid "button3"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421
4861 msgid "Save File"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67
4865 msgid "window1"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109
4869 msgid "_Edit"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146
4873 msgid "_About"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163
4877 msgid "button1"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173
4881 msgid "button2"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
4885 msgid "Languages"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
4889 msgid "Stream info..."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
4893 msgid "Off"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
4897 msgid "path to ui.rc file"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
4901 msgid "KDE interface"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
4905 msgid "Messages:"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
4909 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424
4910 msgid "Plugins"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:448
4914 msgid "About VLC media player"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/gui/macosx/controls.m:173
4918 msgid "Shuffle On"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/gui/macosx/controls.m:177
4922 msgid "Shuffle Off"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: modules/gui/macosx/controls.m:201
4926 msgid "Repeat On"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: modules/gui/macosx/controls.m:205
4930 msgid "Repeat Off"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/gui/macosx/controls.m:229
4934 msgid "Loop On"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
4938 msgid "Loop Off"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:703
4942 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
4943 msgid "Half Size"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:704
4947 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
4948 msgid "Normal Size"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:705
4952 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
4953 msgid "Double Size"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:707
4957 #: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:508
4958 msgid "Float On Top"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:706
4962 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
4963 msgid "Fit To Screen"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/gui/macosx/controls.m:663 modules/gui/macosx/intf.m:477
4967 #: modules/gui/macosx/playlist.m:144
4968 msgid "Shuffle"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:478
4972 #: modules/gui/macosx/playlist.m:146
4973 msgid "Repeat Item"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/gui/macosx/controls.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:479
4977 #: modules/gui/macosx/playlist.m:145
4978 msgid "Repeat Playlist"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:480
4982 msgid "Step Forward"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/gui/macosx/controls.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:481
4986 msgid "Step Backward"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:523
4990 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
4991 msgid "Info"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: modules/gui/macosx/intf.m:429
4995 msgid "VLC - Controller"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/pda/pda_interface.c:235
4999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236
5000 msgid "Rewind"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/gui/macosx/intf.m:437
5004 msgid "Fast Forward"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/gui/macosx/intf.m:440 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1353
5008 #: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128
5009 msgid "Volume"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: modules/gui/macosx/intf.m:441
5013 msgid "Position"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/gui/macosx/intf.m:445
5017 msgid "Open CrashLog"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/gui/macosx/intf.m:449
5021 msgid "Preferences..."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/gui/macosx/intf.m:450
5025 msgid "Hide VLC"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/gui/macosx/intf.m:451
5029 msgid "Hide Others"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: modules/gui/macosx/intf.m:452
5033 msgid "Show All"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: modules/gui/macosx/intf.m:453
5037 msgid "Quit VLC"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: modules/gui/macosx/intf.m:455
5041 msgid "1:File"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
5045 msgid "Open File..."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: modules/gui/macosx/intf.m:457
5049 msgid "Quick Open File..."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: modules/gui/macosx/intf.m:458
5053 msgid "Open Disc..."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: modules/gui/macosx/intf.m:459
5057 msgid "Open Network..."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
5061 msgid "Open Recent"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: modules/gui/macosx/intf.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:1265
5065 msgid "Clear Menu"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: modules/gui/macosx/intf.m:464
5069 msgid "Cut"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: modules/gui/macosx/intf.m:465
5073 msgid "Copy"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: modules/gui/macosx/intf.m:466
5077 msgid "Paste"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/gui/macosx/intf.m:467 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95
5081 msgid "Clear"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/gui/macosx/intf.m:470
5085 msgid "Controls"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/macosx/intf.m:512
5089 #: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190
5090 msgid "Video device"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
5094 msgid "Minimize Window"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
5098 msgid "Close Window"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
5102 msgid "Controller"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
5106 msgid "Bring All to Front"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
5110 msgid "Help"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
5114 msgid "ReadMe..."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
5118 msgid "Online Documentation"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
5122 msgid "Report a Bug"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
5126 msgid "VideoLAN Website"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/macosx/intf.m:1258
5130 msgid "License"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
5134 msgid "Error"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
5138 msgid ""
5139 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
5143 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: modules/gui/macosx/intf.m:545
5147 msgid "Open Messages Window"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
5151 msgid "Dismiss"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
5155 msgid "No CrashLog found"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
5159 msgid ""
5160 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
5161 "heavy crashes yet."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: modules/gui/macosx/macosx.m:48
5165 msgid ""
5166 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
5167 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
5171 msgid "Opaqueness"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
5175 msgid ""
5176 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
5177 "is fully transparent."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
5181 msgid "Always float on top"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/gui/macosx/macosx.m:59
5185 msgid "Let the video window float on top of other windows."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
5189 msgid "MacOS X interface, sound and video"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: modules/gui/macosx/open.m:135
5193 msgid "Open Source"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/gui/macosx/open.m:146
5197 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366
5201 msgid "VIDEO_TS folder"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384
5205 #: modules/gui/macosx/open.m:475
5206 msgid "Audio CD"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/gui/macosx/open.m:171
5210 msgid "Load subtitles file:"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: modules/gui/macosx/open.m:174
5214 msgid "Override"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522
5218 #: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673
5219 msgid "Open"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470
5223 #: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486
5224 msgid "No %@s found"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/gui/macosx/open.m:521
5228 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/gui/macosx/output.m:126
5232 msgid "Advanced output:"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/gui/macosx/output.m:130
5236 msgid "Output Options"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229
5240 #: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76
5241 msgid "Stream"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:436
5245 msgid "Dump raw input"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/gui/macosx/output.m:138
5249 msgid "TTL"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241
5253 #: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:399
5254 msgid "HTTP"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254
5258 #: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:400
5259 msgid "MMSH"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:554
5263 msgid "Encapsulation Method"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/gui/macosx/output.m:149
5267 msgid "Transcode options"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159
5271 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:642
5272 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:699
5273 msgid "Bitrate (kb/s)"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/gui/macosx/output.m:166
5277 msgid "Stream Announcing"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/gui/macosx/output.m:167
5281 msgid "SAP announce"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/gui/macosx/output.m:168
5285 msgid "SLP announce"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:518
5289 msgid "Channel Name"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409
5293 msgid "Ogg"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401
5297 msgid "MPEG PS"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411
5301 msgid "MPEG 4"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403
5305 msgid "MPEG 1"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413
5309 msgid "Quicktime"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354
5313 #: modules/gui/macosx/output.m:407
5314 msgid "ASF"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: modules/gui/macosx/playlist.m:138
5318 msgid "Save Playlist..."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: modules/gui/macosx/playlist.m:147 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251
5322 msgid "Search"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: modules/gui/macosx/playlist.m:195
5326 msgid "Untitled"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/gui/macosx/playlist.m:196
5330 msgid "Save Playlist"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
5334 #, c-format
5335 msgid "%i items in playlist"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203
5339 msgid "Reset All"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: modules/gui/macosx/prefs.m:82
5343 msgid "Advanced"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750
5347 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
5348 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
5349 msgid "Command"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754
5353 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
5354 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
5355 msgid "Control"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758
5359 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
5360 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284
5361 msgid "Option/Alt"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762
5365 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212
5366 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
5367 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242
5368 msgid "Shift"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5372 msgid "Reset Preferences"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/gui/macosx/prefs.m:205
5376 msgid "Continue"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276
5380 msgid ""
5381 "Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n"
5382 "Are you sure you want to continue?"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: modules/gui/macosx/prefs.m:233
5386 msgid "Select file or directory"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625
5390 msgid "Select a file or directory"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
5394 msgid "ncurses interface"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: modules/gui/pda/pda.c:58
5398 msgid "Autoplay selected file"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: modules/gui/pda/pda.c:59
5402 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: modules/gui/pda/pda.c:68
5406 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: modules/gui/pda/pda.c:228 modules/gui/pda/pda.c:283
5410 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423
5411 msgid "Filename"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/gui/pda/pda.c:234
5415 msgid "Permissions"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/gui/pda/pda.c:240 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:270
5419 msgid "Size"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: modules/gui/pda/pda.c:246
5423 msgid "Owner"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/gui/pda/pda.c:252 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230
5427 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
5428 msgid "Group"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/gui/pda/pda.c:289
5432 msgid "Time"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/gui/pda/pda.c:296
5436 msgid "Index"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:283 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
5440 msgid "Forward"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:305
5444 msgid "00:00:00"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:357 modules/gui/pda/pda_interface.c:523
5448 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:833 modules/gui/pda/pda_interface.c:1196
5449 msgid "Add to Playlist"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:380
5453 msgid "MRL :"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:392
5457 msgid "udp://@:1234"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:393
5461 msgid "udp6://@:1234"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:394
5465 msgid "rtp://"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:395
5469 msgid "rtp6://"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:396
5473 msgid "ftp://"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:397
5477 msgid "http://"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:398
5481 msgid "mms://"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:419
5485 msgid "Port:"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:467
5489 msgid "unicast"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:468
5493 msgid "multicast"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:477
5497 msgid "Network: "
5498 msgstr ""
5499
5500 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:494 modules/gui/pda/pda_interface.c:1120
5501 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
5502 msgid "udp"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:495
5506 msgid "udp6"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 modules/gui/pda/pda_interface.c:1125
5510 msgid "rtp"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
5514 msgid "rtp4"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 modules/gui/pda/pda_interface.c:1127
5518 msgid "ftp"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
5522 msgid "sout"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
5526 msgid "mms"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:509
5530 msgid "Protocol:"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:555
5534 msgid "Video:"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:564
5538 msgid "Audio:"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
5542 msgid "Channel:"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
5546 msgid "Norm:"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
5550 msgid "Size:"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
5554 msgid "Frequency:"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609
5558 msgid "Samplerate:"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
5562 msgid "Quality:"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
5566 msgid "Tuner:"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
5570 msgid "Sound:"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
5574 msgid "MJPEG:"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
5578 msgid "Decimation:"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
5582 msgid "/dev/video"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:673
5586 msgid "/dev/video0"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
5590 msgid "/dev/video1"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:691
5594 msgid "/dev/dsp"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:692
5598 msgid "/dev/audio"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:693
5602 msgid "/dev/audio0"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:694
5606 msgid "/dev/audio1"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:720
5610 msgid "pal"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:721
5614 msgid "ntsc"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:722
5618 msgid "secam"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:723
5622 msgid "auto"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
5626 msgid "240x192"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
5630 msgid "320x240"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
5634 msgid "qsif"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743
5638 msgid "qcif"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:744
5642 msgid "sif"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:745
5646 msgid "cif"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:746
5650 msgid "vga"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
5654 msgid "kHz"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:772
5658 msgid "Hz/s"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:794
5662 msgid "mono"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:795
5666 msgid "stereo"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813 modules/gui/pda/pda_interface.c:1067
5670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1146 modules/gui/pda/pda_interface.c:1153
5671 msgid "enable"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:838
5675 msgid "Camera"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:865
5679 msgid "Video Codec:"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:882 modules/gui/pda/pda_interface.c:896
5683 msgid "huffyuv"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:883
5687 msgid "mp1v"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:884
5691 msgid "mp2v"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:885
5695 msgid "mp4v"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:886
5699 msgid "H263"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:887
5703 msgid "I263"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:888
5707 msgid "WMV1"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:889
5711 msgid "WMV2"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
5715 msgid "Video Bitrate:"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:908
5719 msgid "Bitrate Tolerance:"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
5723 msgid "Keyframe Interval:"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:926
5727 msgid "Audio Codec:"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:935
5731 msgid "Deinterlace:"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:944
5735 msgid "Access:"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:953
5739 msgid "Muxer:"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:962
5743 msgid "URL:"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:971
5747 msgid "Time To Live (TTL):"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996 modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
5751 msgid "127.0.0.1"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
5755 msgid "localhost"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:998
5759 msgid "localhost.localdomain"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:999
5763 msgid "239.0.0.42"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1017 modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
5767 msgid "ps"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1018
5771 msgid "ts"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1019
5775 msgid "mpeg1"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1020
5779 msgid "avi"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1021
5783 msgid "ogg"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1022
5787 msgid "mp4"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023
5791 msgid "mov"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1024
5795 msgid "asf"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1041 modules/gui/pda/pda_interface.c:1100
5799 msgid "kbits/s"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 modules/gui/pda/pda_interface.c:1064
5803 msgid "alaw"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
5807 msgid "ulaw"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
5811 msgid "mpga"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
5815 msgid "mp3"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
5819 msgid "a52"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
5823 msgid "vorb"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
5827 msgid "bits/s"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1103
5831 msgid "Audio Bitrate :"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
5835 msgid "display"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1124
5839 msgid "mmsh"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1137
5843 msgid "SAP Announce:"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1160
5847 msgid "SLP Announce:"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1169
5851 msgid "Announce Channel:"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1201
5855 msgid "Transcode"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1229
5859 msgid "Update"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1239
5863 msgid " Clear "
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1270
5867 msgid " Save "
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1275
5871 msgid " Apply "
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1280
5875 msgid " Cancel "
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1285
5879 msgid "Preference"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1313
5883 msgid ""
5884 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
5885 "from  local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
5886 "org/copyleft/gpl.html)."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1321
5890 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1329
5894 msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
5898 msgid "QNX RTOS video and audio output"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
5902 msgid "Qt interface"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161
5906 msgid "Open a skin file"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:302
5910 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:303
5911 msgid "Last skin actually used"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:304
5915 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:305
5916 msgid "Config of last used skin"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:306
5920 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307
5921 msgid "Show application in system tray"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308
5925 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309
5926 msgid "Show application in taskbar"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:320
5930 msgid "Skinnable Interface"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:903
5934 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220
5935 msgid "Open file"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56
5939 msgid "Stream and Media Info"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
5943 msgid "Quick file open"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
5947 msgid "Advanced open"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
5951 msgid "Open a DVD or (S)VCD"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
5955 msgid "Open a network stream"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
5959 msgid "Open a satellite stream"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
5963 msgid "Eject the DVD/CD"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
5967 msgid "Exit this program"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299
5971 msgid "Open the streaming wizard"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:300
5975 msgid "Open other types of inputs"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
5979 msgid "Open the playlist"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303
5983 msgid "Show the program logs"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:304
5987 msgid "Show information about the file being played"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306
5991 msgid "Go to the preferences menu"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:307
5995 msgid "Shows the extended GUI"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:309
5999 msgid "About this program"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:313
6003 msgid "Quick &Open ..."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:317 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94
6007 msgid "Open &File..."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95
6011 msgid "Open &Disc..."
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96
6015 msgid "Open &Network Stream..."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
6019 msgid "Open &Satellite Stream..."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
6023 msgid "Streaming Wizard..."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:332
6027 msgid "E&xit"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336
6031 msgid "&Playlist..."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338
6035 msgid "&Messages..."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:339
6039 msgid "&Stream and Media info..."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
6043 msgid "&About..."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
6047 msgid "&File"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
6051 msgid "&View"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
6055 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:756
6056 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:829
6057 msgid "&Settings"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367
6061 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:775
6062 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833
6063 msgid "&Audio"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
6067 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:794
6068 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:837
6069 msgid "&Video"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
6073 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:813
6074 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:841
6075 msgid "&Navigation"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:370
6079 msgid "&Help"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
6083 msgid "Stop current playlist item"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388
6087 msgid "Play current playlist item"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389
6091 msgid "Pause current playlist item"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390
6095 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:552
6096 msgid "Open playlist"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
6100 msgid "Previous playlist item"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392
6104 msgid "Next playlist item"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393
6108 msgid "Play slower"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:394
6112 msgid "Play faster"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404
6116 msgid "Quick"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:505
6120 msgid "Image adjust"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:516
6124 msgid "Enable"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:521
6128 msgid "Hue"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:531
6132 msgid "Contrast"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:540
6136 msgid "Brightness"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:549
6140 msgid "Saturation"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:570
6144 msgid "Video Options"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:584
6148 msgid "Ratio"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:601
6152 msgid "Visualisation"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:607 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337
6156 msgid "Audio Options"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:746
6160 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:824
6161 msgid "&Extended GUI"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:747
6165 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:826
6166 msgid "&Preferences..."
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:877
6170 msgid ""
6171 " (wxWindows interface)\n"
6172 "\n"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:878
6176 msgid ""
6177 "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
6178 "\n"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:880
6182 msgid ""
6183 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
6184 "http://www.videolan.org/\n"
6185 "\n"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:883
6189 #, c-format
6190 msgid "About %s"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87
6194 msgid "Playlist Item options"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147
6198 msgid "Item informations"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158
6202 msgid "URI"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218
6206 msgid "Group Info"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225
6210 msgid "Item enabled"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246
6214 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1022
6215 msgid "New Group"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93
6219 msgid "Simple &Open ..."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114
6223 msgid "Audio menu"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132
6227 msgid "Video menu"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:171
6231 msgid "Input menu"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:201
6235 msgid "Interface menu"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:428 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:455
6239 msgid "Empty"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100
6243 msgid "Save As..."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209
6247 msgid "Save Messages As a file..."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255
6251 msgid ""
6252 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6253 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6254 "controls below."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280
6258 msgid "Use VLC as a stream server"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:320
6262 msgid "Video For Linux"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:427 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84
6266 msgid "Subtitles file"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:428
6270 msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:464
6274 msgid "DVD (menus support)"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
6278 msgid "CD Audio"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:606
6282 msgid "WebCam"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607
6286 msgid "TV Card"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608
6290 msgid "PVR"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:609
6294 msgid "Kfir"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:613
6298 msgid "Video Device Type"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:623
6302 msgid "Video Device"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:627
6306 msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356
6310 msgid "Channel"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:634
6314 msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:642
6318 msgid "Advanced Settings..."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171
6322 msgid "&Simple Add..."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:172
6326 msgid "&Add MRL..."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174
6330 msgid "&Open Playlist..."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:175
6334 msgid "&Save Playlist..."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177
6338 msgid "&Close"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181
6342 msgid "Sort by &title"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182
6346 msgid "&Reverse sort by title"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184
6350 msgid "Sort by &author"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:185
6354 msgid "&Reverse sort by author"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187
6358 msgid "Sort by &group"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188
6362 msgid "&Reverse sort by group"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190
6366 msgid "&Randomize Playlist"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194
6370 msgid "&Enable"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195
6374 msgid "&Disable"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197
6378 msgid "&Invert"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198
6382 msgid "&Delete"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199
6386 msgid "&Select All"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203
6390 msgid "&Enable all group items"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205
6394 msgid "&Disable all group items"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209
6398 msgid "&Manage"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210
6402 msgid "S&ort"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211
6406 msgid "&Selection"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212
6410 msgid "&Groups"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231
6414 msgid "Loop"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
6418 msgid "Repeat one"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272
6422 msgid "Up"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275
6426 msgid "Down"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279
6430 msgid "Item Infos"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:531
6434 msgid "Save playlist"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1036
6438 msgid "Enter the name for the new group"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207
6442 msgid "Advanced options"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278
6446 msgid "Reset config file"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
6450 msgid "General Settings"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238
6454 msgid "Alt"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240
6458 msgid "Ctrl"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404
6462 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593
6463 msgid "Refresh"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509
6467 msgid "Choose Directory"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518
6471 msgid "Choose File"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:160
6475 msgid "Stream output MRL"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:164 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126
6479 msgid "Destination Target:"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:129
6483 msgid ""
6484 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
6485 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
6486 "controls below"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:390
6490 msgid "Output Methods"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:397
6494 msgid "Play locally"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:504
6498 msgid "Miscellaneous Options"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:513
6502 msgid "SAP Announce"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:515
6506 msgid "SLP Announce"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:596
6510 msgid "Transcoding options"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:635
6514 msgid "Video codec"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:687
6518 msgid "Audio codec"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:833
6522 msgid "Save file"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40
6526 msgid "Stream with VLC in three steps"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41
6530 msgid "Step 1: Select what to stream"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42
6534 msgid "Step 2: Define streaming method"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43
6538 msgid "Step 3: Start streaming"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105
6542 msgid "Open..."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108
6546 msgid "Choose..."
6547 msgstr ""
6548
6549 #: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111
6550 msgid "Start !"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67
6554 msgid "Open Subtitles File"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107
6558 msgid "Subtitles encoding"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139
6562 msgid "Subtitles options"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143
6566 msgid "Delay subtitles (in 1/10s)"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155
6570 msgid "Frames per second"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164
6574 msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles."
6575 msgstr ""
6576
6577 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107
6578 msgid "Video Device Advanced Options"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122
6582 msgid "Video Device MRL"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248
6586 msgid "Common Options"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291
6590 msgid "Norm"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297
6594 msgid "Standard of the analogic signal"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:308
6598 msgid "The frequency in kHz"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350
6602 msgid "Audio Device"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359
6606 msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389
6610 msgid "Bitrate Options"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403
6614 msgid "The average bitrate of the stream"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411
6618 msgid "Maximum Bitrate"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85
6622 msgid "wxWindows interface module"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94
6626 msgid "wxWindows dialogs provider"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
6630 msgid "Dummy image chroma format"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
6634 msgid ""
6635 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
6636 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
6637 msgstr ""
6638
6639 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
6640 msgid "Don't open a dos command box interface"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
6644 msgid ""
6645 "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
6646 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
6647 "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
6648 msgstr ""
6649
6650 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
6651 msgid "dummy interface function"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
6655 msgid "dummy access function"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
6659 msgid "dummy demux function"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
6663 msgid "dummy decoder function"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: modules/misc/dummy/dummy.c:74
6667 msgid "dummy encoder function"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
6671 msgid "dummy audio output function"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: modules/misc/dummy/dummy.c:82
6675 msgid "dummy video output function"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: modules/misc/dummy/dummy.c:88
6679 msgid "dummy font renderer function"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: modules/misc/dummy/interface.c:52
6683 msgid "Using the dummy interface plugin..."
6684 msgstr ""
6685
6686 #: modules/misc/freetype.c:89 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
6687 msgid "Font"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: modules/misc/freetype.c:90
6691 msgid "Filename of Font"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: modules/misc/freetype.c:91
6695 msgid "Font size in pixels"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: modules/misc/freetype.c:92
6699 msgid ""
6700 "The size of the fonts used by the osd module. If  set to something different "
6701 "than 0 this option will override the relative font size "
6702 msgstr ""
6703
6704 #: modules/misc/freetype.c:94
6705 msgid "Font size"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: modules/misc/freetype.c:95
6709 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: modules/misc/freetype.c:98
6713 msgid "Smaller"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: modules/misc/freetype.c:98
6717 msgid "Small"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: modules/misc/freetype.c:98
6721 msgid "Normal"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/misc/freetype.c:99
6725 msgid "Large"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: modules/misc/freetype.c:99
6729 msgid "Larger"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: modules/misc/freetype.c:102
6733 msgid "Fonts"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: modules/misc/freetype.c:108
6737 msgid "freetype2 font renderer"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: modules/misc/gtk_main.c:60
6741 msgid "Gtk+ GUI helper"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: modules/misc/httpd.c:97
6745 msgid "HTTP 1.0 daemon"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6749 msgid "Text"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: modules/misc/logger/logger.c:85
6753 msgid "Html"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: modules/misc/logger/logger.c:87
6757 msgid "Log format"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: modules/misc/logger/logger.c:88
6761 msgid ""
6762 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
6763 msgstr ""
6764
6765 #: modules/misc/logger/logger.c:92
6766 msgid "log filename"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: modules/misc/logger/logger.c:92
6770 msgid "Specify the log filename."
6771 msgstr ""
6772
6773 #: modules/misc/logger/logger.c:96
6774 msgid "file logging interface"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/misc/logger/logger.c:110
6778 msgid "Using the logger interface plugin..."
6779 msgstr ""
6780
6781 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
6782 msgid "libc memcpy"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
6786 msgid "3D Now! memcpy"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
6790 msgid "MMX memcpy"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
6794 msgid "MMX EXT memcpy"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
6798 msgid "AltiVec memcpy"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: modules/misc/network/ipv4.c:85
6802 msgid "IPv4 network abstraction layer"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: modules/misc/network/ipv6.c:86
6806 msgid "IPv6 network abstraction layer"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
6810 msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
6814 msgid ""
6815 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is "
6816 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
6817 msgstr ""
6818
6819 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
6820 msgid "Qt Embedded GUI helper"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88
6824 msgid "SAP multicast address"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: modules/misc/sap.c:89
6828 msgid "IPv4-SAP listening"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: modules/misc/sap.c:90
6832 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: modules/misc/sap.c:91
6836 msgid "IPv6-SAP listening"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: modules/misc/sap.c:92
6840 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: modules/misc/sap.c:93
6844 msgid "IPv6 SAP scope"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: modules/misc/sap.c:94
6848 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: modules/misc/sap.c:100
6852 msgid "SAP"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: modules/misc/sap.c:113
6856 msgid "SAP interface"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: modules/misc/screensaver.c:44
6860 msgid "screensaver disabling helper"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
6864 msgid "C module that does nothing"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
6868 msgid "Miscellaneous stress tests"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: modules/mux/asf.c:42
6872 msgid "Asf muxer"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/mux/avi.c:44
6876 msgid "Avi muxer"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: modules/mux/dummy.c:43
6880 msgid "Dummy/Raw muxer"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: modules/mux/mp4.c:56
6884 msgid "MP4/MOV muxer"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: modules/mux/mpeg/ps.c:53
6888 msgid "PS muxer"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
6892 msgid "TS muxer"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
6896 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: modules/mux/ogg.c:61
6900 msgid "Ogg/ogm muxer"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: modules/packetizer/copy.c:41
6904 msgid "Copy packetizer"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116
6908 msgid "MPEG4 Audio packetizer"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:44
6912 msgid "MPEG4 Video packetizer"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
6916 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: modules/stream_out/display.c:50
6920 msgid "Display stream"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: modules/stream_out/dummy.c:47
6924 msgid "Dummy stream"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: modules/stream_out/duplicate.c:48
6928 msgid "Duplicate stream"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: modules/stream_out/es.c:49
6932 msgid "ES stream"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: modules/stream_out/gather.c:40
6936 msgid "Gather stream"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: modules/stream_out/rtp.c:43
6940 msgid "RTP stream"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: modules/stream_out/standard.c:51
6944 msgid "Standard stream"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: modules/stream_out/transcode.c:79
6948 msgid "Transcode stream"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
6952 msgid "Transrate stream"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
6956 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
6960 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
6964 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
6965 msgid "conversions from "
6966 msgstr ""
6967
6968 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
6969 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
6970 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
6971 msgid " to "
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
6975 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
6976 msgid "MMX conversions from "
6977 msgstr ""
6978
6979 #: modules/video_filter/adjust.c:60
6980 msgid "Set image contrast"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/video_filter/adjust.c:61
6984 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: modules/video_filter/adjust.c:62
6988 msgid "Set image hue"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/video_filter/adjust.c:63
6992 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: modules/video_filter/adjust.c:64
6996 msgid "Set image saturation"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: modules/video_filter/adjust.c:65
7000 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: modules/video_filter/adjust.c:66
7004 msgid "Set image brightness"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: modules/video_filter/adjust.c:67
7008 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/video_filter/adjust.c:71
7012 msgid "Adjust"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: modules/video_filter/adjust.c:76
7016 msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: modules/video_filter/clone.c:55
7020 msgid "Number of clones"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: modules/video_filter/clone.c:56
7024 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/video_filter/clone.c:59
7028 msgid "List of vout modules"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: modules/video_filter/clone.c:60
7032 msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: modules/video_filter/clone.c:63
7036 msgid "Clone"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: modules/video_filter/clone.c:66
7040 msgid "clone video filter"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/video_filter/crop.c:54
7044 msgid "Crop geometry"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: modules/video_filter/crop.c:55
7048 msgid ""
7049 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left "
7050 "offset + top offset."
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/video_filter/crop.c:57
7054 msgid "Automatic cropping"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: modules/video_filter/crop.c:58
7058 msgid "Activate automatic black border cropping"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: modules/video_filter/crop.c:64
7062 msgid "crop video filter"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
7066 msgid "Deinterlace mode"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
7070 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79
7074 msgid "discard"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87
7078 msgid "video deinterlacing filter"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: modules/video_filter/distort.c:59
7082 msgid "Distort mode"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: modules/video_filter/distort.c:60
7086 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
7087 msgstr ""
7088
7089 #: modules/video_filter/distort.c:63
7090 msgid "Wave"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: modules/video_filter/distort.c:63
7094 msgid "Ripple"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: modules/video_filter/distort.c:66
7098 msgid "Distort"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: modules/video_filter/distort.c:70
7102 msgid "miscellaneous distort video effects filter"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: modules/video_filter/invert.c:52
7106 msgid "invert video filter"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: modules/video_filter/logo.c:58
7110 msgid "Logo File"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/video_filter/logo.c:59
7114 msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: modules/video_filter/logo.c:60
7118 msgid "x postion of the logo"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63
7122 msgid "You can move the logo by left-clicking on it"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: modules/video_filter/logo.c:62
7126 msgid "y position of the logo"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: modules/video_filter/logo.c:64
7130 msgid "transparency of the logo"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: modules/video_filter/logo.c:65
7134 msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: modules/video_filter/logo.c:68
7138 msgid "logo"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: modules/video_filter/logo.c:73
7142 msgid "logo video filter"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
7146 msgid "Blur factor"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
7150 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
7154 msgid "motion blur filter"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: modules/video_filter/transform.c:57
7158 msgid "Transform type"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: modules/video_filter/transform.c:58
7162 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: modules/video_filter/transform.c:61
7166 msgid "Rotate by 90 degrees"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: modules/video_filter/transform.c:62
7170 msgid "Rotate by 180 degrees"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: modules/video_filter/transform.c:62
7174 msgid "Rotate by 270 degrees"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: modules/video_filter/transform.c:63
7178 msgid "Flip horizontally"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: modules/video_filter/transform.c:63
7182 msgid "Flip vertically"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: modules/video_filter/transform.c:70
7186 msgid "video transformation filter"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: modules/video_filter/wall.c:53
7190 msgid "Number of columns"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: modules/video_filter/wall.c:54
7194 msgid ""
7195 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/video_filter/wall.c:57
7199 msgid "Number of rows"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: modules/video_filter/wall.c:58
7203 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/video_filter/wall.c:61
7207 msgid "Active windows"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: modules/video_filter/wall.c:62
7211 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: modules/video_filter/wall.c:70
7215 msgid "wall video filter"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: modules/video_output/aa.c:55
7219 msgid "ASCII-art video output"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/video_output/caca.c:53
7223 msgid "dithering mode"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/video_output/caca.c:54
7227 msgid "Choose the libcaca dithering mode"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: modules/video_output/caca.c:61
7231 msgid "No dithering"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: modules/video_output/caca.c:62
7235 msgid "2x2 ordered dithering"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: modules/video_output/caca.c:63
7239 msgid "4x4 ordered dithering"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: modules/video_output/caca.c:64
7243 msgid "8x8 ordered dithering"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/video_output/caca.c:65
7247 msgid "Random dithering"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: modules/video_output/caca.c:68
7251 msgid "Dithering"
7252 msgstr ""
7253
7254 #: modules/video_output/caca.c:72
7255 msgid "colour ASCII art video output"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: modules/video_output/directx/directx.c:96
7259 #: modules/video_output/directx/directx.c:225
7260 msgid "Always on top"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: modules/video_output/directx/directx.c:97
7264 msgid "Place the directx window on top of other windows"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: modules/video_output/directx/directx.c:98
7268 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: modules/video_output/directx/directx.c:100
7272 msgid ""
7273 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
7274 "doesn't have any effect when using overlays."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: modules/video_output/directx/directx.c:102
7278 msgid "Use video buffers in system memory"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: modules/video_output/directx/directx.c:104
7282 msgid ""
7283 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
7284 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
7285 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
7286 "doesn't have any effect when using overlays."
7287 msgstr ""
7288
7289 #: modules/video_output/directx/directx.c:108
7290 msgid "Use triple buffering for overlays"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: modules/video_output/directx/directx.c:110
7294 msgid ""
7295 "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
7296 "better video quality (no flickering)."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
7300 msgid "DirectX video output"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: modules/video_output/fb.c:68
7304 msgid "Frame Buffer"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: modules/video_output/fb.c:69
7308 msgid "framebuffer device"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: modules/video_output/fb.c:70
7312 msgid "Linux console framebuffer video output"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52
7316 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
7317 msgid "X11 display name"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: modules/video_output/ggi.c:57
7321 msgid ""
7322 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
7323 "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/video_output/glide.c:64
7327 msgid "3dfx Glide video output"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/video_output/mga/mga.c:59
7331 msgid "Matrox Graphic Array video output"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
7335 msgid "QT Embedded display name"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
7339 msgid ""
7340 "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
7341 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
7345 msgid "QT Embedded video output"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: modules/video_output/sdl.c:104
7349 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: modules/video_output/svgalib.c:53
7353 msgid "SVGAlib video output"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: modules/video_output/wingdi.c:82
7357 msgid "Windows GDI video output"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
7361 msgid "Alternate fullscreen method"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
7365 msgid ""
7366 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
7367 "its drawbacks.\n"
7368 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
7369 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
7370 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
7371 "show on top of the video."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
7375 msgid ""
7376 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
7377 "the value of the DISPLAY environment variable."
7378 msgstr ""
7379
7380 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
7381 msgid "Use shared memory"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
7385 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
7389 msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode."
7390 msgstr ""
7391
7392 #: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74
7393 msgid ""
7394 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
7395 "0 for first screen, 1 for the second."
7396 msgstr ""
7397
7398 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
7399 msgid "X11"
7400 msgstr ""
7401
7402 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
7403 msgid "X11 video output"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
7407 msgid "XVideo adaptor number"
7408 msgstr ""
7409
7410 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
7411 msgid ""
7412 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
7413 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
7417 msgid "XVimage chroma format"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
7421 msgid ""
7422 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
7423 "to improve performances by using the most efficient one."
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
7427 msgid "XVideo"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
7431 msgid "XVideo extension video output"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: modules/visualization/goom.c:50
7435 msgid "goom effect"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: modules/visualization/scope/scope.c:65
7439 msgid "scope effect"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
7443 msgid "Effects list"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
7447 msgid ""
7448 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
7449 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
7453 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
7457 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
7458 msgstr ""
7459
7460 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
7461 msgid "Number of bands"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
7465 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
7469 msgid "Band separator"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
7473 msgid "Number of blank pixels between bands"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
7477 msgid "Amplification"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
7481 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
7485 msgid "Enable peaks"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
7489 msgid "Defines whether to draw peaks"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
7493 msgid "Number of stars"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
7497 msgid "Defines the number of stars to draw with random effect"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
7501 msgid "visualizer"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
7505 msgid "visualizer filter"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
7509 msgid "Flip vertical position"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
7513 msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
7517 msgid "Vertical offset"
7518 msgstr ""
7519
7520 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
7521 msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
7525 msgid "Shadow offset"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
7529 msgid "Offset in pixels of the shadow"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
7533 msgid "Font used to display text in the xosd output"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
7537 msgid "XOSD module"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
7541 msgid "xosd interface"
7542 msgstr ""