1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-11 22:23+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: src/input/input.c:1905 src/input/input.c:1965 src/playlist/item.c:369
29 #: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
30 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
31 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
32 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
36 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
40 #: include/vlc_config_cat.h:40
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:42
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:44
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:45
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:76
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:48
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1129
69 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
70 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170
71 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:335
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
78 #: include/vlc_config_cat.h:55
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
87 #: src/video_output/video_output.c:403
91 #: include/vlc_config_cat.h:62
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:69
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1451
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1620 src/libvlc.h:1164
123 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562
124 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:289
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:193
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
138 msgid "General video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:83
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:87
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:89
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:90
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:99
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:100
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:105
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:109
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:111
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
194 #: include/vlc_config_cat.h:116
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:118
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:121
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:124
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:128
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1388
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:133
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:141
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:143
250 #: include/vlc_config_cat.h:145
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:151
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:153
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:158
274 #: include/vlc_config_cat.h:160
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:166
286 #: include/vlc_config_cat.h:167
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
297 #: include/vlc_config_cat.h:174
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:177
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1497
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:53 modules/demux/playlist/playlist.c:54
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
323 #: include/vlc_config_cat.h:183
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:187
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:486
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:189
339 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1349
344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
348 #: include/vlc_config_cat.h:194
349 msgid "Advanced settings. Use with care."
352 #: include/vlc_config_cat.h:196
356 #: include/vlc_config_cat.h:197
358 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
359 "not change these settings."
362 #: include/vlc_config_cat.h:200
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:201
367 msgid "Other advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
371 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
380 #: include/vlc_config_cat.h:209
381 msgid "Chroma modules settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:210
385 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:212
389 msgid "Packetizer modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:216
393 msgid "Encoders settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:218
397 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:221
401 msgid "Dialog providers settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:223
405 msgid "Dialog providers can be configured here."
408 #: include/vlc_config_cat.h:225
409 msgid "Subtitle demuxer settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:227
414 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
415 "example by setting the subtitles type or file name."
418 #: include/vlc_config_cat.h:230
419 msgid "Video filters settings"
422 #: include/vlc_config_cat.h:237
423 msgid "No help available"
426 #: include/vlc_config_cat.h:238
427 msgid "There is no help available for these modules."
430 #: include/vlc_interface.h:137
433 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
434 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
437 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
438 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:315
439 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1293 modules/misc/growl.c:166
440 #: modules/misc/growl.c:169
441 msgid "Meta-information"
444 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
445 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544
446 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168
447 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48
453 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
454 #: modules/gui/macosx/playlist.m:132 modules/gui/macosx/wizard.m:393
455 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
459 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
460 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:315
461 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1293
465 #: include/vlc_meta.h:32
469 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
473 #: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:170
474 msgid "Album/movie/show title"
477 #: include/vlc_meta.h:35
478 msgid "Track number/position in set"
481 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
486 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
490 #: include/vlc_meta.h:38
494 #: include/vlc_meta.h:39
498 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
503 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:93
504 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
508 #: include/vlc_meta.h:42
512 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
516 #: include/vlc_meta.h:45
520 #: include/vlc_meta.h:46
521 msgid "CDDB Category"
524 #: include/vlc_meta.h:47
528 #: include/vlc_meta.h:48
529 msgid "CDDB Extended Data"
532 #: include/vlc_meta.h:49
536 #: include/vlc_meta.h:50
540 #: include/vlc_meta.h:51
544 #: include/vlc_meta.h:53
545 msgid "CD-Text Arranger"
548 #: include/vlc_meta.h:54
549 msgid "CD-Text Composer"
552 #: include/vlc_meta.h:55
553 msgid "CD-Text Disc ID"
556 #: include/vlc_meta.h:56
557 msgid "CD-Text Genre"
560 #: include/vlc_meta.h:57
561 msgid "CD-Text Message"
564 #: include/vlc_meta.h:58
565 msgid "CD-Text Songwriter"
568 #: include/vlc_meta.h:59
569 msgid "CD-Text Performer"
572 #: include/vlc_meta.h:60
573 msgid "CD-Text Title"
576 #: include/vlc_meta.h:62
577 msgid "ISO-9660 Application ID"
580 #: include/vlc_meta.h:63
581 msgid "ISO-9660 Preparer"
584 #: include/vlc_meta.h:64
585 msgid "ISO-9660 Publisher"
588 #: include/vlc_meta.h:65
589 msgid "ISO-9660 Volume"
592 #: include/vlc_meta.h:66
593 msgid "ISO-9660 Volume Set"
596 #: include/vlc_meta.h:68
600 #: include/vlc_meta.h:69
601 msgid "Codec Description"
604 #: include/vlc/vlc.h:578
606 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
607 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
608 "see the file named COPYING for details.\n"
609 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
612 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
613 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:382 src/video_output/video_output.c:379
614 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
618 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
622 #: src/audio_output/input.c:84
626 #: src/audio_output/input.c:86
630 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
631 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
632 #: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
636 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:196
637 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
638 msgid "Audio filters"
641 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
642 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555
643 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
644 msgid "Audio Channels"
647 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
648 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
649 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
650 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
651 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
652 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
656 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
657 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
658 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
659 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
660 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
661 #: modules/video_filter/time.c:99
665 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
666 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
667 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
668 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
669 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
670 #: modules/video_filter/time.c:99
674 #: src/audio_output/output.c:135
675 msgid "Dolby Surround"
678 #: src/audio_output/output.c:147
679 msgid "Reverse stereo"
682 #: src/extras/getopt.c:636
684 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
687 #: src/extras/getopt.c:661
689 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
692 #: src/extras/getopt.c:666
694 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
697 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
699 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
702 #: src/extras/getopt.c:713
704 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
707 #: src/extras/getopt.c:717
709 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
712 #: src/extras/getopt.c:743
714 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
717 #: src/extras/getopt.c:746
719 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
722 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
724 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
727 #: src/extras/getopt.c:823
729 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
732 #: src/extras/getopt.c:841
734 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
737 #: src/input/control.c:283
742 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
743 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:593
744 #: modules/access/cdda/info.c:978 modules/access/cdda/info.c:1011
749 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
750 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:408
751 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543
755 #: src/input/es_out.c:1579
760 #: src/input/es_out.c:1581 modules/gui/macosx/wizard.m:426
761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:832
762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:872
766 #: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:1620 src/input/es_out.c:1647
767 #: modules/gui/macosx/output.m:153
771 #: src/input/es_out.c:1595 modules/gui/macosx/output.m:176
772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
776 #: src/input/es_out.c:1600
780 #: src/input/es_out.c:1601
785 #: src/input/es_out.c:1607
786 msgid "Bits per sample"
789 #: src/input/es_out.c:1612 modules/access/pvr/pvr.c:84
790 #: modules/demux/playlist/b4s.c:349 modules/demux/playlist/shoutcast.c:485
794 #: src/input/es_out.c:1613
799 #: src/input/es_out.c:1624
803 #: src/input/es_out.c:1630
804 msgid "Display resolution"
807 #: src/input/es_out.c:1640 modules/access/screen/screen.c:41
811 #: src/input/es_out.c:1647
815 #: src/input/input.c:1919 src/input/input.c:1923
816 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
817 #: modules/gui/macosx/output.m:391
821 #: src/input/input.c:1965 src/playlist/item.c:369
822 #: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394
823 #: modules/gui/macosx/playlist.m:133
827 #: src/input/input.c:2144 src/input/input.c:2214
831 #: src/input/var.c:115
835 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:414
839 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
840 #: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547
841 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
845 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
846 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
850 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570
851 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
855 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553
856 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
860 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578
861 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
862 msgid "Subtitles Track"
865 #: src/input/var.c:256
869 #: src/input/var.c:261
870 msgid "Previous title"
873 #: src/input/var.c:284
878 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
883 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
884 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
888 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
889 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
890 msgid "Previous chapter"
893 #: src/interface/interaction.c:429
897 #: src/interface/interaction.c:437 modules/access_output/http.c:63
898 #: modules/control/telnet.c:81
902 #: src/interface/interface.c:348
903 msgid "Switch interface"
906 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505
907 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
908 msgid "Add Interface"
911 #: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:477 src/misc/modules.c:1684
912 #: src/misc/modules.c:1988
920 #: src/libvlc.c:2205 src/misc/configuration.c:1248
924 #: src/libvlc.c:2222 src/misc/configuration.c:1212
928 #: src/libvlc.c:2240 src/misc/configuration.c:1237
933 msgid " (default enabled)"
937 msgid " (default disabled)"
942 msgid "VLC version %s\n"
947 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
952 msgid "Compiler: %s\n"
957 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
963 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
969 "Press the RETURN key to continue...\n"
972 #: src/libvlc.h:36 src/libvlc.h:193
977 msgid "American English"
981 msgid "British English"
984 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:59
988 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:68
992 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:80
996 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:169
1000 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:77
1008 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:88
1012 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:90
1016 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:92
1020 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:99
1024 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:101
1028 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:79
1032 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:111
1036 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:69
1045 msgid "Brazilian Portuguese"
1048 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:153
1052 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:155
1056 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:174
1060 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:187
1065 msgid "Simplified Chinese"
1069 msgid "Chinese Traditional"
1074 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1075 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1080 msgid "Interface module"
1085 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1086 "automatically select the best module available."
1089 #: src/libvlc.h:69 modules/control/ntservice.c:53
1090 msgid "Extra interface modules"
1095 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1096 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1097 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1098 "\", \"gestures\" ...)"
1102 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1106 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1111 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1112 "1=warnings, 2=debug)."
1120 msgid "Turn off all warning and information messages."
1124 msgid "Default stream"
1128 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1133 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1134 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1138 msgid "Color messages"
1143 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1144 "needs Linux color support for this to work."
1148 msgid "Show advanced options"
1153 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1154 "available options, including those that most users should never touch."
1157 #: src/libvlc.h:109 modules/control/showintf.c:68
1158 msgid "Show interface with mouse"
1163 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1164 "edge of the screen in fullscreen mode."
1169 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1170 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1171 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1172 "the \"audio filters\" modules section."
1176 msgid "Audio output module"
1181 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1182 "automatically select the best method available."
1185 #: src/libvlc.h:133 modules/stream_out/display.c:37
1186 msgid "Enable audio"
1191 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1192 "not take place, thus saving some processing power."
1196 msgid "Force mono audio"
1200 msgid "This will force a mono audio output."
1204 msgid "Default audio volume"
1209 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1213 msgid "Audio output saved volume"
1218 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1219 "should not change this option manually."
1223 msgid "Audio output volume step"
1228 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1233 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1238 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1239 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1243 msgid "High quality audio resampling"
1248 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1249 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1250 "resampling algorithm will be used instead."
1254 msgid "Audio desynchronization compensation"
1259 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1260 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1264 msgid "Audio output channels mode"
1269 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1270 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1275 msgid "Use S/PDIF when available"
1280 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1281 "audio stream being played."
1285 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1290 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1291 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1292 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1293 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1305 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1309 msgid "Audio visualizations "
1313 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1318 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1319 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1320 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1321 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1326 msgid "Video output module"
1331 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1332 "automatically select the best method available."
1335 #: src/libvlc.h:222 modules/stream_out/display.c:39
1336 msgid "Enable video"
1341 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1342 "not take place, thus saving some processing power."
1345 #: src/libvlc.h:227 modules/codec/fake.c:48
1346 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1347 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1353 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1357 #: src/libvlc.h:232 modules/codec/fake.c:51
1358 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1359 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1360 msgid "Video height"
1365 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1366 "video characteristics."
1370 msgid "Video X coordinate"
1375 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1380 msgid "Video Y coordinate"
1385 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1395 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1400 msgid "Video alignment"
1405 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1406 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1407 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1410 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1411 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1412 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1413 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1417 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1418 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1419 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1420 #: modules/video_filter/time.c:99
1424 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1425 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1426 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1427 #: modules/video_filter/time.c:99
1431 #: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1432 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1433 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1434 #: modules/video_filter/time.c:100
1438 #: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1439 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1440 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1441 #: modules/video_filter/time.c:100
1445 #: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1446 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1447 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1448 #: modules/video_filter/time.c:100
1452 #: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1453 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1454 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1455 #: modules/video_filter/time.c:100
1456 msgid "Bottom-Right"
1464 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1468 msgid "Grayscale video output"
1473 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1474 "save some processing power."
1478 msgid "Fullscreen video output"
1482 msgid "Start video in fullscreen mode"
1486 msgid "Overlay video output"
1491 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1492 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1495 #: src/libvlc.h:280 src/video_output/vout_intf.c:326
1496 msgid "Always on top"
1500 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1504 msgid "Disable screensaver"
1508 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1512 msgid "Window decorations"
1517 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1518 "giving a \"minimal\" window."
1522 msgid "Video filter module"
1527 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1528 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1532 msgid "Video snapshot directory"
1536 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1540 msgid "Video snapshot format"
1544 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1548 msgid "Display video snapshot preview"
1552 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1556 msgid "Video cropping"
1561 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1562 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1566 msgid "Source aspect ratio"
1571 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1572 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1573 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1574 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1575 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1579 msgid "Fix HDTV height"
1584 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1585 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1586 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1590 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1595 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1596 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1597 "order to keep proportions."
1606 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1607 "your computer is not powerful enough"
1611 msgid "Drop late frames"
1616 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1617 "intended display date)."
1621 msgid "Quiet synchro"
1626 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1627 "synchronization mechanism."
1632 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1633 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1638 msgid "Clock reference average counter"
1643 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1648 msgid "Clock synchronisation"
1653 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1654 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1657 #: src/libvlc.h:375 modules/control/netsync.c:71
1658 msgid "Network synchronisation"
1663 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1664 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1667 #: src/libvlc.h:382 src/video_output/vout_intf.c:236
1668 #: src/video_output/vout_intf.c:299 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1670 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
1671 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
1672 #: modules/gui/macosx/vout.m:199
1673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1674 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1675 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1676 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142
1680 #: src/libvlc.h:382 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1681 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:631
1683 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1684 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1693 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1697 msgid "MTU of the network interface"
1702 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1703 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1707 msgid "Hop limit (TTL)"
1712 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1713 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1718 msgid "IPv6 multicast output interface"
1722 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1726 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1731 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1737 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1738 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1743 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1744 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1745 "(like DVB streams for example)."
1748 #: src/libvlc.h:422 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1753 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1756 #: src/libvlc.h:427 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1757 msgid "Subtitles track"
1761 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1765 msgid "Audio language"
1770 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1771 "letter country code)."
1775 msgid "Subtitle language"
1780 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1781 "letter country code)."
1785 msgid "Audio track ID"
1789 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1793 msgid "Subtitles track ID"
1797 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1801 msgid "Input repetitions"
1805 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1813 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1821 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1830 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1831 "together after the normal one."
1835 msgid "Input slave (experimental)"
1840 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1841 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1846 msgid "Bookmarks list for a stream"
1851 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1852 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1858 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1859 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1860 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1861 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1865 msgid "Force subtitle position"
1870 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1871 "over the movie. Try several positions."
1875 msgid "Enable sub-pictures"
1879 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1882 #: src/libvlc.h:497 src/libvlc.h:1231 src/misc/iso-639_def.h:143
1883 #: modules/stream_out/transcode.c:274
1884 msgid "On Screen Display"
1889 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1894 msgid "Text rendering module"
1899 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
1904 msgid "Subpictures filter module"
1909 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1910 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1914 msgid "Autodetect subtitle files"
1919 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
1920 "(based on the filename of the movie)."
1924 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1929 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1931 "0 = no subtitles autodetected\n"
1932 "1 = any subtitle file\n"
1933 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1934 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1935 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1939 msgid "Subtitle autodetection paths"
1944 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1945 "found in the current directory."
1949 msgid "Use subtitle file"
1954 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1964 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1965 "the drive letter (eg. D:)"
1969 msgid "This is the default DVD device to use."
1978 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1979 "scan for a suitable CD-ROM device."
1983 msgid "This is the default VCD device to use."
1987 msgid "Audio CD device"
1992 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1993 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1997 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2000 #: src/libvlc.h:567 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
2005 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2013 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2017 msgid "TCP connection timeout"
2021 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2025 msgid "SOCKS server"
2030 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2031 "used for all TCP connections"
2035 msgid "SOCKS user name"
2039 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2043 msgid "SOCKS password"
2047 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2051 msgid "Title metadata"
2055 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2059 msgid "Author metadata"
2063 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2067 msgid "Artist metadata"
2071 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2075 msgid "Genre metadata"
2079 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2083 msgid "Copyright metadata"
2087 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2091 msgid "Description metadata"
2095 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2099 msgid "Date metadata"
2103 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2107 msgid "URL metadata"
2111 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2116 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2117 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2118 "can break playback of all your streams."
2122 msgid "Preferred decoders list"
2127 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2128 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2129 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2133 msgid "Preferred encoders list"
2138 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2143 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2148 msgid "Default stream output chain"
2153 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2154 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2159 msgid "Enable streaming of all ES"
2163 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2167 msgid "Display while streaming"
2171 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2175 msgid "Enable video stream output"
2180 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2181 "facility when this last one is enabled."
2185 msgid "Enable audio stream output"
2190 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2191 "facility when this last one is enabled."
2195 msgid "Enable SPU stream output"
2200 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2201 "facility when this last one is enabled."
2205 msgid "Keep stream output open"
2210 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2211 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2216 msgid "Preferred packetizer list"
2221 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2229 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2233 msgid "Access output module"
2237 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2241 msgid "Control SAP flow"
2246 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2247 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2251 msgid "SAP announcement interval"
2256 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2257 "between SAP announcements."
2262 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2263 "always leave all these enabled."
2267 msgid "Enable FPU support"
2272 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2277 msgid "Enable CPU MMX support"
2282 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2287 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2292 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2293 "advantage of them."
2297 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2302 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2303 "advantage of them."
2307 msgid "Enable CPU SSE support"
2312 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2317 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2322 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2327 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2332 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2333 "advantage of them."
2338 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2339 "you really know what you are doing."
2343 msgid "Memory copy module"
2348 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2349 "select the fastest one supported by your hardware."
2353 msgid "Access module"
2358 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2359 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2360 "option unless you really know what you are doing."
2364 msgid "Access filter module"
2369 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2370 "used for instance for timeshifting."
2374 msgid "Demux module"
2379 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2380 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2381 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2382 "you really know what you are doing."
2386 msgid "Allow real-time priority"
2391 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2392 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2393 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2394 "only activate this if you know what you're doing."
2398 msgid "Adjust VLC priority"
2403 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2404 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2409 msgid "Minimize number of threads"
2413 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2417 msgid "Modules search path"
2421 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2425 msgid "VLM configuration file"
2429 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2433 msgid "Use a plugins cache"
2437 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2441 msgid "Collect statistics"
2445 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2449 msgid "Run as daemon process"
2453 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2461 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2465 msgid "Log to syslog"
2469 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2473 msgid "Allow only one running instance"
2478 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2479 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2480 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2481 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2482 "running instance or enqueue it."
2486 msgid "VLC is started from file association"
2490 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2493 #: src/libvlc.h:842 src/libvlc.h:844
2494 msgid "Allow only on running instance when started from file"
2498 msgid "Increase the priority of the process"
2503 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2504 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2505 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2506 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2507 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2512 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2517 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2518 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2519 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2523 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2528 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2529 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2530 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2531 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2532 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2536 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2541 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2542 "playing current item."
2547 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2548 "overridden in the playlist dialog box."
2552 msgid "Automatically preparse files"
2557 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2562 msgid "Services discovery modules"
2567 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2568 "Typical values are sap, hal, ..."
2572 msgid "Play files randomly forever"
2576 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2584 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2588 msgid "Repeat current item"
2592 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2596 msgid "Play and stop"
2600 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2604 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2607 #: src/libvlc.h:922 src/video_output/vout_intf.c:335
2608 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
2609 #: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754
2610 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2611 #: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:567
2616 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2619 #: src/libvlc.h:924 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2620 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1487
2625 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2633 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2641 msgid "Select the hotkey to use to play."
2644 #: src/libvlc.h:930 modules/control/hotkeys.c:632
2645 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:532
2646 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2651 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2654 #: src/libvlc.h:932 modules/control/hotkeys.c:640
2655 #: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:533
2656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
2661 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2664 #: src/libvlc.h:934 modules/control/hotkeys.c:599
2665 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:490
2666 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/intf.m:610
2667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
2668 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1604 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
2669 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1492
2670 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2675 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2678 #: src/libvlc.h:936 modules/control/hotkeys.c:611
2679 #: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:485
2680 #: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:611
2681 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
2682 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1491
2683 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257
2688 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2691 #: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:699
2692 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:531
2693 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2694 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2696 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
2697 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
2698 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
2699 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:238
2704 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2707 #: src/libvlc.h:940 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2708 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2709 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
2710 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 modules/gui/macosx/sfilters.m:105
2711 #: modules/video_filter/marq.c:122 modules/video_filter/rss.c:174
2716 msgid "Select the hotkey to display the position."
2720 msgid "Very short backwards jump"
2724 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2728 msgid "Short backwards jump"
2732 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2736 msgid "Medium backwards jump"
2740 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2744 msgid "Long backwards jump"
2748 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2752 msgid "Very short forward jump"
2756 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2760 msgid "Short forward jump"
2764 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2768 msgid "Medium forward jump"
2772 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2776 msgid "Long forward jump"
2780 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2784 msgid "Very short jump length"
2788 msgid "Very short jump length, in seconds."
2792 msgid "Short jump length"
2796 msgid "Short jump length, in seconds."
2800 msgid "Medium jump length"
2804 msgid "Medium jump length, in seconds."
2808 msgid "Long jump length"
2812 msgid "Long jump length, in seconds."
2815 #: src/libvlc.h:978 modules/control/hotkeys.c:258
2816 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
2821 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2829 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2833 msgid "Navigate down"
2837 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2841 msgid "Navigate left"
2845 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2849 msgid "Navigate right"
2853 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2861 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2865 msgid "Go to the DVD menu"
2869 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
2873 msgid "Select previous DVD title"
2877 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
2881 msgid "Select next DVD title"
2885 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
2889 msgid "Select prev DVD chapter"
2893 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
2897 msgid "Select next DVD chapter"
2901 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
2904 #: src/libvlc.h:1000
2908 #: src/libvlc.h:1001
2909 msgid "Select the key to increase audio volume."
2912 #: src/libvlc.h:1002
2916 #: src/libvlc.h:1003
2917 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2920 #: src/libvlc.h:1004 modules/gui/macosx/controls.m:744
2921 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:612
2925 #: src/libvlc.h:1005
2926 msgid "Select the key to mute audio."
2929 #: src/libvlc.h:1006
2930 msgid "Subtitle delay up"
2933 #: src/libvlc.h:1007
2934 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2937 #: src/libvlc.h:1008
2938 msgid "Subtitle delay down"
2941 #: src/libvlc.h:1009
2942 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2945 #: src/libvlc.h:1010
2946 msgid "Audio delay up"
2949 #: src/libvlc.h:1011
2950 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2953 #: src/libvlc.h:1012
2954 msgid "Audio delay down"
2957 #: src/libvlc.h:1013
2958 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2961 #: src/libvlc.h:1014
2962 msgid "Play playlist bookmark 1"
2965 #: src/libvlc.h:1015
2966 msgid "Play playlist bookmark 2"
2969 #: src/libvlc.h:1016
2970 msgid "Play playlist bookmark 3"
2973 #: src/libvlc.h:1017
2974 msgid "Play playlist bookmark 4"
2977 #: src/libvlc.h:1018
2978 msgid "Play playlist bookmark 5"
2981 #: src/libvlc.h:1019
2982 msgid "Play playlist bookmark 6"
2985 #: src/libvlc.h:1020
2986 msgid "Play playlist bookmark 7"
2989 #: src/libvlc.h:1021
2990 msgid "Play playlist bookmark 8"
2993 #: src/libvlc.h:1022
2994 msgid "Play playlist bookmark 9"
2997 #: src/libvlc.h:1023
2998 msgid "Play playlist bookmark 10"
3001 #: src/libvlc.h:1024
3002 msgid "Select the key to play this bookmark."
3005 #: src/libvlc.h:1025
3006 msgid "Set playlist bookmark 1"
3009 #: src/libvlc.h:1026
3010 msgid "Set playlist bookmark 2"
3013 #: src/libvlc.h:1027
3014 msgid "Set playlist bookmark 3"
3017 #: src/libvlc.h:1028
3018 msgid "Set playlist bookmark 4"
3021 #: src/libvlc.h:1029
3022 msgid "Set playlist bookmark 5"
3025 #: src/libvlc.h:1030
3026 msgid "Set playlist bookmark 6"
3029 #: src/libvlc.h:1031
3030 msgid "Set playlist bookmark 7"
3033 #: src/libvlc.h:1032
3034 msgid "Set playlist bookmark 8"
3037 #: src/libvlc.h:1033
3038 msgid "Set playlist bookmark 9"
3041 #: src/libvlc.h:1034
3042 msgid "Set playlist bookmark 10"
3045 #: src/libvlc.h:1035
3046 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3049 #: src/libvlc.h:1037 modules/control/hotkeys.c:84
3050 msgid "Playlist bookmark 1"
3053 #: src/libvlc.h:1038 modules/control/hotkeys.c:85
3054 msgid "Playlist bookmark 2"
3057 #: src/libvlc.h:1039 modules/control/hotkeys.c:86
3058 msgid "Playlist bookmark 3"
3061 #: src/libvlc.h:1040 modules/control/hotkeys.c:87
3062 msgid "Playlist bookmark 4"
3065 #: src/libvlc.h:1041 modules/control/hotkeys.c:88
3066 msgid "Playlist bookmark 5"
3069 #: src/libvlc.h:1042 modules/control/hotkeys.c:89
3070 msgid "Playlist bookmark 6"
3073 #: src/libvlc.h:1043 modules/control/hotkeys.c:90
3074 msgid "Playlist bookmark 7"
3077 #: src/libvlc.h:1044 modules/control/hotkeys.c:91
3078 msgid "Playlist bookmark 8"
3081 #: src/libvlc.h:1045 modules/control/hotkeys.c:92
3082 msgid "Playlist bookmark 9"
3085 #: src/libvlc.h:1046 modules/control/hotkeys.c:93
3086 msgid "Playlist bookmark 10"
3089 #: src/libvlc.h:1048
3090 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3093 #: src/libvlc.h:1050
3094 msgid "Go back in browsing history"
3097 #: src/libvlc.h:1051
3099 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3103 #: src/libvlc.h:1052
3104 msgid "Go forward in browsing history"
3107 #: src/libvlc.h:1053
3109 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3113 #: src/libvlc.h:1055
3114 msgid "Cycle audio track"
3117 #: src/libvlc.h:1056
3118 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3121 #: src/libvlc.h:1057
3122 msgid "Cycle subtitle track"
3125 #: src/libvlc.h:1058
3126 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3129 #: src/libvlc.h:1059
3130 msgid "Cycle source aspect ratio"
3133 #: src/libvlc.h:1060
3134 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3137 #: src/libvlc.h:1061
3138 msgid "Cycle video crop"
3141 #: src/libvlc.h:1062
3142 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3145 #: src/libvlc.h:1063
3146 msgid "Cycle deinterlace modes"
3149 #: src/libvlc.h:1064
3150 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3153 #: src/libvlc.h:1065
3154 msgid "Show interface"
3157 #: src/libvlc.h:1066
3158 msgid "Raise the interface above all other windows."
3161 #: src/libvlc.h:1067
3162 msgid "Hide interface"
3165 #: src/libvlc.h:1068
3166 msgid "Lower the interface below all other windows."
3169 #: src/libvlc.h:1069
3170 msgid "Take video snapshot"
3173 #: src/libvlc.h:1070
3174 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3177 #: src/libvlc.h:1072 modules/access_filter/record.c:51
3178 #: modules/access_filter/record.c:52
3182 #: src/libvlc.h:1073
3183 msgid "Record access filter start/stop."
3186 #: src/libvlc.h:1077
3189 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3190 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3191 "in the playlist.\n"
3192 "The first item specified will be played first.\n"
3195 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3196 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3197 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3198 " and that overrides previous settings.\n"
3200 "Stream MRL syntax:\n"
3201 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3202 "option=value ...]\n"
3204 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3205 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3208 " [file://]filename Plain media file\n"
3209 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3210 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3211 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3212 " screen:// Screen capture\n"
3213 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3214 " [vcd://][device] VCD device\n"
3215 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3216 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3217 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3218 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3220 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3223 #: src/libvlc.h:1187 src/video_output/vout_intf.c:347
3224 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753
3225 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/video_output/snapshot.c:76
3229 #: src/libvlc.h:1196
3230 msgid "Window properties"
3233 #: src/libvlc.h:1232
3237 #: src/libvlc.h:1239 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
3238 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3242 #: src/libvlc.h:1256 modules/stream_out/transcode.c:147
3246 #: src/libvlc.h:1264
3247 msgid "Track settings"
3250 #: src/libvlc.h:1286
3251 msgid "Playback control"
3254 #: src/libvlc.h:1301
3255 msgid "Default devices"
3258 #: src/libvlc.h:1310
3259 msgid "Network settings"
3262 #: src/libvlc.h:1322
3266 #: src/libvlc.h:1331
3270 #: src/libvlc.h:1361
3274 #: src/libvlc.h:1368 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
3276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3281 #: src/libvlc.h:1404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3285 #: src/libvlc.h:1435
3289 #: src/libvlc.h:1450
3290 msgid "Special modules"
3293 #: src/libvlc.h:1456
3297 #: src/libvlc.h:1462
3298 msgid "Performance options"
3301 #: src/libvlc.h:1566
3305 #: src/libvlc.h:1834
3309 #: src/libvlc.h:1913
3310 msgid "main program"
3313 #: src/libvlc.h:1920
3314 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3317 #: src/libvlc.h:1922
3319 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3322 #: src/libvlc.h:1924
3323 msgid "print help for the advanced options"
3326 #: src/libvlc.h:1926
3327 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3330 #: src/libvlc.h:1928
3331 msgid "print a list of available modules"
3334 #: src/libvlc.h:1930
3335 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3338 #: src/libvlc.h:1932
3339 msgid "save the current command line options in the config"
3342 #: src/libvlc.h:1934
3343 msgid "reset the current config to the default values"
3346 #: src/libvlc.h:1936
3347 msgid "use alternate config file"
3350 #: src/libvlc.h:1938
3351 msgid "resets the current plugins cache"
3354 #: src/libvlc.h:1940
3355 msgid "print version information"
3358 #: src/misc/configuration.c:1212
3362 #: src/misc/configuration.c:1223
3366 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3370 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3374 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3378 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3382 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3386 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3390 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3394 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3398 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3402 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3406 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3410 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3414 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3418 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3422 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3426 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3430 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3434 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3438 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3442 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3446 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3450 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3454 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3458 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3462 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3463 msgid "Church Slavic"
3466 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3470 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3474 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3478 #: src/misc/iso-639_def.h:67
3482 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3486 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3490 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3494 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3498 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3502 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3506 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3510 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3514 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3515 msgid "Gaelic (Scots)"
3518 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3522 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3526 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3530 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3531 msgid "Greek, Modern ()"
3534 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3538 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3542 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3546 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3550 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3554 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3558 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3562 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3566 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3570 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3574 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3578 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3579 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3582 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3586 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3590 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3594 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3598 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3602 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3606 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3610 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3614 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3618 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3622 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3626 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3630 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3634 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3638 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3642 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3643 msgid "Letzeburgesch"
3646 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3650 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3654 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3658 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3662 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3666 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3670 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3674 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3678 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3682 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3686 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3690 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3694 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3695 msgid "Ndebele, South"
3698 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3699 msgid "Ndebele, North"
3702 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3706 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3710 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3714 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3715 msgid "Norwegian Nynorsk"
3718 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3719 msgid "Norwegian Bokmaal"
3722 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3723 msgid "Chichewa; Nyanja"
3726 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3727 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3730 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3734 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3738 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3739 msgid "Ossetian; Ossetic"
3742 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3746 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3750 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3754 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3758 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3762 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3766 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3770 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3771 msgid "Raeto-Romance"
3774 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3778 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3782 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3786 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3790 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3794 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3798 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3802 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3806 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3807 msgid "Northern Sami"
3810 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3814 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3818 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3822 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3826 #: src/misc/iso-639_def.h:168
3827 msgid "Sotho, Southern"
3830 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3834 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3838 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3842 #: src/misc/iso-639_def.h:173
3846 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3850 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3854 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3858 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3862 #: src/misc/iso-639_def.h:179
3866 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3870 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3874 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3878 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3882 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3883 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3886 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3890 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3894 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3898 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3902 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3906 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3910 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3914 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3918 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3922 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3926 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3930 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3934 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3938 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3942 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3946 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3950 #: src/misc/iso-639_def.h:202
3954 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
3958 #: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
3963 #: src/playlist/playlist.c:37
3967 #: src/playlist/playlist.c:38
3968 msgid "Manually added"
3971 #: src/playlist/playlist.c:39
3972 msgid "All items, unsorted"
3975 #: src/playlist/sort.c:344 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:280
3979 #: src/video_output/video_output.c:377 modules/gui/macosx/intf.m:580
3980 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/deinterlace.c:122
3984 #: src/video_output/video_output.c:381 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3988 #: src/video_output/video_output.c:383 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3992 #: src/video_output/video_output.c:385 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3996 #: src/video_output/video_output.c:387 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4000 #: src/video_output/video_output.c:389 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4004 #: src/video_output/vout_intf.c:202
4008 #: src/video_output/vout_intf.c:214
4012 #: src/video_output/vout_intf.c:216
4016 #: src/video_output/vout_intf.c:218
4017 msgid "1:1 Original"
4020 #: src/video_output/vout_intf.c:220
4024 #: src/video_output/vout_intf.c:231 modules/gui/macosx/intf.m:574
4025 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/video_filter/crop.c:62
4029 #: src/video_output/vout_intf.c:294 modules/gui/macosx/intf.m:572
4030 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
4031 msgid "Aspect-ratio"
4034 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4035 #: modules/access/dvb/access.c:72 modules/access/dv.c:68
4036 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
4037 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42
4038 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
4039 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:47
4040 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
4041 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73
4042 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4043 msgid "Caching value in ms"
4046 #: modules/access/cdda.c:54
4048 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4052 #: modules/access/cdda.c:58 modules/gui/macosx/open.m:176
4053 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4058 #: modules/access/cdda.c:59
4059 msgid "Audio CD input"
4062 #: modules/access/cdda.c:65
4063 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4066 #: modules/access/cdda.c:71
4070 #: modules/access/cdda.c:71
4071 msgid "Address of the CDDB server to use."
4074 #: modules/access/cdda.c:74
4078 #: modules/access/cdda.c:74
4079 msgid "CDDB Server port to use."
4082 #: modules/access/cdda.c:511 modules/access/cdda.c:606
4083 msgid "Audio CD - Track "
4086 #: modules/access/cdda.c:512 modules/access/cdda.c:615
4088 msgid "Audio CD - Track %i"
4091 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
4092 #: modules/codec/x264.c:253 modules/codec/x264.c:259
4096 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4100 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4104 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4106 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4111 "all calls (0x10) 16\n"
4114 "libcdio (0x80) 128\n"
4115 "libcddb (0x100) 256\n"
4118 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4120 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4124 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4126 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4127 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4128 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4129 "25 blocks per access."
4132 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4134 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4135 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4136 " %a : The artist (for the album)\n"
4137 " %A : The album information\n"
4139 " %e : The extended data (for a track)\n"
4140 " %I : CDDB disk ID\n"
4142 " %M : The current MRL\n"
4143 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4144 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4145 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4146 " %T : The track number\n"
4147 " %s : Number of seconds in this track\n"
4148 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4149 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4150 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4154 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4156 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4157 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4158 " %M : The current MRL\n"
4159 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4160 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4161 " %T : The track number\n"
4162 " %s : Number of seconds in this track\n"
4163 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4164 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4168 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4169 msgid "Enable CD paranoia?"
4172 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4174 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4175 "none: no paranoia - fastest.\n"
4176 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4177 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4180 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4181 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4184 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4185 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4188 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4189 msgid "Audio Compact Disc"
4192 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4193 msgid "Additional debug"
4196 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4197 msgid "Caching value in microseconds"
4200 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4201 msgid "Number of blocks per CD read"
4204 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4205 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4208 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4209 msgid "Use CD audio controls and output?"
4212 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4213 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4216 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4217 msgid "Do CD-Text lookups?"
4220 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4221 msgid "If set, get CD-Text information"
4224 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4225 msgid "Use Navigation-style playback?"
4228 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4229 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4232 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4236 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4237 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4240 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4241 msgid "CDDB lookups"
4244 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4245 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4248 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4252 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4253 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4256 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4257 msgid "CDDB server port"
4260 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4261 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4264 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4265 msgid "email address reported to CDDB server"
4268 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4269 msgid "Cache CDDB lookups?"
4272 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4273 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4276 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4277 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4280 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4281 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4284 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4285 msgid "CDDB server timeout"
4288 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4289 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4292 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4293 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4296 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4297 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4300 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4302 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4306 #: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:331
4307 #: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/dvdread.c:84
4308 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4309 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4313 #: modules/access/cdda/info.c:331
4314 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4317 #: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/vcdx/info.c:103
4321 #: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/cdda/info.c:813
4322 #: modules/access/cdda/info.c:860 modules/access/vcdx/access.c:472
4323 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
4325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726
4329 #: modules/access/cdda/info.c:398
4333 #: modules/access/cdda/info.c:860
4334 msgid "Track Number"
4337 #: modules/access/directory.c:69
4338 msgid "Subdirectory behavior"
4341 #: modules/access/directory.c:71
4343 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4344 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4345 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4346 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4349 #: modules/access/directory.c:77
4353 #: modules/access/directory.c:78
4357 #: modules/access/directory.c:80
4358 msgid "Ignored extensions"
4361 #: modules/access/directory.c:82
4363 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4365 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4366 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4369 #: modules/access/directory.c:89
4373 #: modules/access/directory.c:91
4374 msgid "Standard filesystem directory input"
4377 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
4378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4379 #: modules/video_output/opengl.c:129
4383 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4387 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4391 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4395 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4399 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4403 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4407 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4409 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4413 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l/v4l.c:77
4414 msgid "Video device name"
4417 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4419 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4420 "don't specify anything, the default device will be used."
4423 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l/v4l.c:81
4424 msgid "Audio device name"
4427 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4429 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4430 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4431 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4434 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4438 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4440 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4441 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4444 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l/v4l.c:85
4445 msgid "Video input chroma format"
4448 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4450 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4451 "(default), RV24, etc.)"
4454 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4455 msgid "Video input frame rate"
4458 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4460 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4461 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4464 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4465 msgid "Device properties"
4468 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4470 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4473 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4474 msgid "Tuner properties"
4477 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4478 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4481 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4482 msgid "Tuner TV Channel"
4485 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4486 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4489 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4490 msgid "Tuner country code"
4493 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4495 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4496 "mapping (0 means default)."
4499 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4500 msgid "Tuner input type"
4503 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4504 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4507 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4508 msgid "Video input pin"
4511 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4513 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4514 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4515 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4516 "will not be changed."
4519 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
4520 msgid "Audio input pin"
4523 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4524 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4527 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4528 msgid "Video output pin"
4531 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4532 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4535 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4536 msgid "Audio output pin"
4539 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4540 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4543 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4544 msgid "AM Tuner mode"
4547 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4548 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4551 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
4555 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
4556 msgid "DirectShow input"
4559 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
4560 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158
4561 msgid "Refresh list"
4564 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4568 #: modules/access/dvb/access.c:74
4570 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4573 #: modules/access/dvb/access.c:77
4574 msgid "Adapter card to tune"
4577 #: modules/access/dvb/access.c:78
4579 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4583 #: modules/access/dvb/access.c:80
4584 msgid "Device number to use on adapter"
4587 #: modules/access/dvb/access.c:83
4588 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4591 #: modules/access/dvb/access.c:84
4592 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4595 #: modules/access/dvb/access.c:86
4596 msgid "Inversion mode"
4599 #: modules/access/dvb/access.c:87
4600 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4603 #: modules/access/dvb/access.c:89
4604 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4607 #: modules/access/dvb/access.c:90
4609 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4610 "disable this feature if you experience some trouble."
4613 #: modules/access/dvb/access.c:92
4617 #: modules/access/dvb/access.c:93
4618 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4621 #: modules/access/dvb/access.c:96
4622 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4625 #: modules/access/dvb/access.c:97
4626 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4629 #: modules/access/dvb/access.c:99
4633 #: modules/access/dvb/access.c:100
4634 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4637 #: modules/access/dvb/access.c:102
4638 msgid "High LNB voltage"
4641 #: modules/access/dvb/access.c:103
4643 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4644 "supported by all frontends."
4647 #: modules/access/dvb/access.c:106
4651 #: modules/access/dvb/access.c:107
4652 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4655 #: modules/access/dvb/access.c:109
4656 msgid "Transponder FEC"
4659 #: modules/access/dvb/access.c:110
4660 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4663 #: modules/access/dvb/access.c:112
4664 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4667 #: modules/access/dvb/access.c:115
4668 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4671 #: modules/access/dvb/access.c:118
4672 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4675 #: modules/access/dvb/access.c:121
4676 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4679 #: modules/access/dvb/access.c:125
4680 msgid "Modulation type"
4683 #: modules/access/dvb/access.c:126
4684 msgid "Modulation type for front-end device."
4687 #: modules/access/dvb/access.c:129
4688 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4691 #: modules/access/dvb/access.c:132
4692 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4695 #: modules/access/dvb/access.c:135
4696 msgid "Terrestrial bandwidth"
4699 #: modules/access/dvb/access.c:136
4700 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4703 #: modules/access/dvb/access.c:138
4704 msgid "Terrestrial guard interval"
4707 #: modules/access/dvb/access.c:141
4708 msgid "Terrestrial transmission mode"
4711 #: modules/access/dvb/access.c:144
4712 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4715 #: modules/access/dvb/access.c:147
4716 msgid "HTTP Host address"
4719 #: modules/access/dvb/access.c:149
4720 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4723 #: modules/access/dvb/access.c:151
4724 msgid "HTTP user name"
4727 #: modules/access/dvb/access.c:153
4729 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4732 #: modules/access/dvb/access.c:156
4733 msgid "HTTP password"
4736 #: modules/access/dvb/access.c:158
4738 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4741 #: modules/access/dvb/access.c:161
4745 #: modules/access/dvb/access.c:163
4747 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4748 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4751 #: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72
4752 #: modules/control/http/http.c:49
4753 msgid "Certificate file"
4756 #: modules/access/dvb/access.c:168
4757 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4760 #: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75
4761 #: modules/control/http/http.c:52
4762 msgid "Private key file"
4765 #: modules/access/dvb/access.c:172
4766 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4769 #: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79
4770 #: modules/control/http/http.c:54
4771 msgid "Root CA file"
4774 #: modules/access/dvb/access.c:175
4775 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4778 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84
4779 #: modules/control/http/http.c:57
4783 #: modules/access/dvb/access.c:179
4784 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4787 #: modules/access/dvb/access.c:182
4791 #: modules/access/dvb/access.c:183
4792 msgid "DVB input with v4l2 support"
4795 #: modules/access/dvb/access.c:235
4799 #: modules/access/dv.c:70
4800 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4803 #: modules/access/dv.c:74
4804 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4807 #: modules/access/dv.c:75
4811 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4815 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4816 msgid "Default DVD angle."
4819 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
4820 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
4823 #: modules/access/dvdnav.c:67
4824 msgid "Start directly in menu"
4827 #: modules/access/dvdnav.c:69
4829 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
4830 "useless warning introductions."
4833 #: modules/access/dvdnav.c:78
4834 msgid "DVD with menus"
4837 #: modules/access/dvdnav.c:79
4838 msgid "DVDnav Input"
4841 #: modules/access/dvdread.c:66
4842 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4845 #: modules/access/dvdread.c:68
4847 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4848 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4849 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4850 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4851 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4852 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4853 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4854 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4855 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4856 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4857 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4858 "The default method is: key."
4861 #: modules/access/dvdread.c:84
4865 #: modules/access/dvdread.c:84
4869 #: modules/access/dvdread.c:90
4870 msgid "DVD without menus"
4873 #: modules/access/dvdread.c:91
4874 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4877 #: modules/access/fake.c:42
4879 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
4882 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:73
4883 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
4887 #: modules/access/fake.c:46
4888 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
4891 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
4892 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
4896 #: modules/access/fake.c:49
4898 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
4902 #: modules/access/fake.c:51
4903 msgid "Duration in ms"
4906 #: modules/access/fake.c:53
4908 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
4909 "meaning that the stream is unlimited)."
4912 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
4916 #: modules/access/fake.c:58
4920 #: modules/access/file.c:81
4921 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
4924 #: modules/access/file.c:83
4925 msgid "Concatenate with additional files"
4928 #: modules/access/file.c:85
4930 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
4931 "a comma-separated list of files."
4934 #: modules/access/file.c:89
4938 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67
4939 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
4940 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4941 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
4942 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
4943 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
4944 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
4950 #: modules/access_filter/record.c:43
4951 msgid "Record directory"
4954 #: modules/access_filter/record.c:45
4955 msgid "Directory where the record will be stored."
4958 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
4959 msgid "Timeshift granularity"
4962 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
4964 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
4965 "timeshifted streams."
4968 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
4969 msgid "Timeshift directory"
4972 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
4973 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
4976 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
4977 msgid "Force use of the timeshift module"
4980 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
4982 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
4983 "control pace or pause."
4986 #: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
4990 #: modules/access/ftp.c:44
4992 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
4995 #: modules/access/ftp.c:46
4996 msgid "FTP user name"
4999 #: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
5000 msgid "User name that will be used for the connection."
5003 #: modules/access/ftp.c:49
5004 msgid "FTP password"
5007 #: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
5008 msgid "Password that will be used for the connection."
5011 #: modules/access/ftp.c:52
5015 #: modules/access/ftp.c:53
5016 msgid "Account that will be used for the connection."
5019 #: modules/access/ftp.c:58
5023 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5025 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5028 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5029 msgid "GnomeVFS input"
5032 #: modules/access/http.c:47
5036 #: modules/access/http.c:49
5038 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5039 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5043 #: modules/access/http.c:55
5045 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5048 #: modules/access/http.c:58
5049 msgid "HTTP user agent"
5052 #: modules/access/http.c:59
5053 msgid "User agent that will be used for the connection."
5056 #: modules/access/http.c:62
5057 msgid "Auto re-connect"
5060 #: modules/access/http.c:64
5062 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5065 #: modules/access/http.c:68
5066 msgid "Continuous stream"
5069 #: modules/access/http.c:69
5071 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5072 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5073 "other types of HTTP streams."
5076 #: modules/access/http.c:75
5080 #: modules/access/http.c:77
5084 #: modules/access/mms/mms.c:48
5086 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5089 #: modules/access/mms/mms.c:51
5090 msgid "Force selection of all streams"
5093 #: modules/access/mms/mms.c:53
5095 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5096 "You can choose to select all of them."
5099 #: modules/access/mms/mms.c:56
5100 msgid "Maximum bitrate"
5103 #: modules/access/mms/mms.c:58
5104 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5107 #: modules/access/mms/mms.c:62
5108 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5111 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5112 msgid "Dummy stream output"
5115 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5119 #: modules/access_output/file.c:61
5120 msgid "Append to file"
5123 #: modules/access_output/file.c:62
5124 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5127 #: modules/access_output/file.c:66
5128 msgid "File stream output"
5131 #: modules/access_output/http.c:60
5135 #: modules/access_output/http.c:61
5136 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5139 #: modules/access_output/http.c:64
5140 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5143 #: modules/access_output/http.c:68
5147 #: modules/access_output/http.c:69
5148 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5151 #: modules/access_output/http.c:73
5152 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5155 #: modules/access_output/http.c:76
5157 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5158 "empty if you don't have one."
5161 #: modules/access_output/http.c:80
5163 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5164 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5167 #: modules/access_output/http.c:85
5169 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5170 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5173 #: modules/access_output/http.c:88
5174 msgid "Advertise with Bonjour"
5177 #: modules/access_output/http.c:89
5178 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5181 #: modules/access_output/http.c:93
5182 msgid "HTTP stream output"
5185 #: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61
5186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5190 #: modules/access_output/shout.c:58
5194 #: modules/access_output/shout.c:59
5195 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5198 #: modules/access_output/shout.c:62
5199 msgid "Stream description"
5202 #: modules/access_output/shout.c:63
5203 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5206 #: modules/access_output/shout.c:66
5210 #: modules/access_output/shout.c:67
5212 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5213 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5217 #: modules/access_output/shout.c:73
5218 msgid "IceCAST output"
5221 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
5222 #: modules/demux/livedotcom.cpp:61
5223 msgid "Caching value (ms)"
5226 #: modules/access_output/udp.c:77
5228 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5232 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5233 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1846
5234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
5236 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5239 #: modules/access_output/udp.c:81
5240 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5243 #: modules/access_output/udp.c:84
5244 msgid "Group packets"
5247 #: modules/access_output/udp.c:85
5249 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5250 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5251 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5254 #: modules/access_output/udp.c:90
5258 #: modules/access_output/udp.c:91
5260 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5261 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5264 #: modules/access_output/udp.c:97
5265 msgid "UDP stream output"
5268 #: modules/access_output/udp.c:98
5269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5273 #: modules/access/pvr/pvr.c:49
5275 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5279 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
5283 #: modules/access/pvr/pvr.c:53
5284 msgid "PVR video device"
5287 #: modules/access/pvr/pvr.c:55
5288 msgid "Radio device"
5291 #: modules/access/pvr/pvr.c:56
5292 msgid "PVR radio device"
5295 #: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:96
5299 #: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:98
5300 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5303 #: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:102
5304 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5308 #: modules/access/pvr/pvr.c:63
5309 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5312 #: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:105
5313 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5317 #: modules/access/pvr/pvr.c:67
5318 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5321 #: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:89
5325 #: modules/access/pvr/pvr.c:71 modules/access/v4l/v4l.c:91
5326 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5329 #: modules/access/pvr/pvr.c:74 modules/access/v4l/v4l.c:137
5330 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5333 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
5334 msgid "Key interval"
5337 #: modules/access/pvr/pvr.c:78
5338 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5341 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
5345 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
5347 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5348 "number of B-Frames."
5351 #: modules/access/pvr/pvr.c:85
5352 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5355 #: modules/access/pvr/pvr.c:87
5356 msgid "Bitrate peak"
5359 #: modules/access/pvr/pvr.c:88
5360 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5363 #: modules/access/pvr/pvr.c:91
5364 msgid "Bitrate mode)"
5367 #: modules/access/pvr/pvr.c:92
5368 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5371 #: modules/access/pvr/pvr.c:94
5372 msgid "Audio bitmask"
5375 #: modules/access/pvr/pvr.c:95
5376 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5379 #: modules/access/pvr/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5380 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357
5384 #: modules/access/pvr/pvr.c:99
5385 msgid "Audio volume (0-65535)."
5388 #: modules/access/pvr/pvr.c:101 modules/access/v4l/v4l.c:92
5392 #: modules/access/pvr/pvr.c:102
5394 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5397 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5401 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5405 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5409 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5413 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
5417 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
5421 #: modules/access/pvr/pvr.c:116
5425 #: modules/access/pvr/pvr.c:117
5426 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5429 #: modules/access/rtsp/access.c:42
5431 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5434 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
5438 #: modules/access/screen/screen.c:39
5440 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5443 #: modules/access/screen/screen.c:43
5444 msgid "Desired frame rate for the capture."
5447 #: modules/access/screen/screen.c:46
5448 msgid "Capture fragment size"
5451 #: modules/access/screen/screen.c:48
5453 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5454 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5457 #: modules/access/screen/screen.c:62
5458 msgid "Screen Input"
5461 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
5465 #: modules/access/smb.c:61
5467 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5470 #: modules/access/smb.c:63
5471 msgid "SMB user name"
5474 #: modules/access/smb.c:66
5475 msgid "SMB password"
5478 #: modules/access/smb.c:69
5482 #: modules/access/smb.c:70
5483 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5486 #: modules/access/smb.c:75
5490 #: modules/access/tcp.c:39
5492 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5495 #: modules/access/tcp.c:46
5499 #: modules/access/tcp.c:47
5503 #: modules/access/udp.c:44
5505 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5508 #: modules/access/udp.c:47
5509 msgid "Autodetection of MTU"
5512 #: modules/access/udp.c:49
5514 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5515 "truncated packets are found"
5518 #: modules/access/udp.c:52
5519 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5522 #: modules/access/udp.c:54
5524 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5525 "time specified here (in milliseconds)."
5528 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5529 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5534 #: modules/access/udp.c:62
5535 msgid "UDP/RTP input"
5538 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
5540 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5543 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
5545 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5546 "device will be used."
5549 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
5551 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5552 "device will be used."
5555 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
5557 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5558 "(default), RV24, etc.)"
5561 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
5563 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5566 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
5567 msgid "Audio Channel"
5570 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
5571 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5574 #: modules/access/v4l/v4l.c:103
5575 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5578 #: modules/access/v4l/v4l.c:106
5579 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5582 #: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:108
5583 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5587 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
5588 msgid "Brightness of the video input."
5591 #: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:111
5592 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5596 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
5597 msgid "Hue of the video input."
5600 #: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
5601 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:96 modules/video_filter/marq.c:93
5602 #: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
5603 #: modules/visualization/xosd.c:78
5607 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
5608 msgid "Color of the video input."
5611 #: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:109
5612 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5616 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
5617 msgid "Contrast of the video input."
5620 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
5624 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
5625 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5628 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
5632 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
5634 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5637 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
5638 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5641 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
5645 #: modules/access/v4l/v4l.c:130
5646 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5649 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
5653 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
5654 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5657 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
5661 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
5662 msgid "Quality of the stream."
5665 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
5669 #: modules/access/v4l/v4l.c:147
5670 msgid "Video4Linux input"
5673 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5674 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5677 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5678 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
5683 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5687 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5688 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5691 #: modules/access/vcdx/access.c:106
5692 msgid "The above message had unknown log level"
5695 #: modules/access/vcdx/access.c:132
5696 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5699 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
5700 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
5701 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5705 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
5709 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
5710 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5711 #: modules/demux/mkv.cpp:5200
5715 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5719 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5723 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5727 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5731 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5735 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5739 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5743 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5747 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5751 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5755 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5756 msgid "First Entry Point"
5759 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5760 msgid "Last Entry Point"
5763 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5764 msgid "Track size (in sectors)"
5767 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5768 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5772 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5776 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5780 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5781 msgid "extended selection list"
5784 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5785 msgid "selection list"
5788 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5789 msgid "unknown type"
5792 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5793 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5797 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5798 msgid "(Super) Video CD"
5801 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5802 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5805 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5806 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5809 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5810 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5813 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5814 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5817 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5818 msgid "Use playback control?"
5821 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5823 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5827 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5828 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5831 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5833 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5837 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5838 msgid "Show extended VCD info?"
5841 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5843 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
5844 "for example playback control navigation."
5847 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5848 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
5851 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5852 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5855 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
5856 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
5859 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
5860 msgid "Dolby Surround decoder"
5863 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5865 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5866 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5867 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5868 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5869 "It works with any source format from mono to 7.1."
5872 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5873 msgid "Characteristic dimension"
5876 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5877 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5880 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
5881 msgid "Compensate delay"
5884 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5886 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
5887 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
5888 "case, turn this on to compensate."
5891 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
5892 msgid "No decoding of Dolby Surround"
5895 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
5897 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
5898 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
5901 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
5902 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
5905 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
5906 msgid "Headphone effect"
5909 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5910 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
5913 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5914 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
5917 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5918 msgid "A/52 dynamic range compression"
5921 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5922 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5924 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5925 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5926 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5927 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5930 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
5931 msgid "Enable internal upmixing"
5934 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
5935 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
5938 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
5939 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
5940 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5943 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5944 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5947 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5948 msgid "DTS dynamic range compression"
5951 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5952 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5953 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5956 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5957 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
5960 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
5961 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
5964 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
5965 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
5968 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
5969 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
5972 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
5973 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
5976 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
5977 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
5980 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
5981 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
5984 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
5985 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
5986 msgid "MPEG audio decoder"
5989 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
5990 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
5993 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
5994 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
5997 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
5998 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6001 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6002 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6005 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6006 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6009 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6010 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6013 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6014 msgid "Equalizer preset"
6017 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6018 msgid "Preset to use for the equalizer."
6021 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6025 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6027 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6028 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6032 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6036 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6037 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6040 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6044 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6045 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6048 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6049 msgid "Equalizer with 10 bands"
6052 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6056 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6057 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6061 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6065 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6066 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6070 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6074 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6075 msgid "Full bass and treble"
6078 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6082 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6086 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6090 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6094 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6098 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6099 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6103 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6104 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6108 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6109 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6113 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6114 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6118 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6122 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6126 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6127 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6131 #: modules/audio_filter/format.c:201
6132 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6135 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6136 msgid "Number of audio buffers"
6139 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6141 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6142 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6143 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6146 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6150 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6152 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6153 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6154 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6157 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6158 msgid "Volume normalizer"
6161 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6162 msgid "Parametric Equalizer"
6165 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6166 msgid "Low freq (Hz)"
6169 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6170 msgid "Low freq gain (Db)"
6173 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6174 msgid "High freq (Hz)"
6177 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6178 msgid "High freq gain (Db)"
6181 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6185 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6186 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6189 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6193 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6197 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6198 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6201 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6205 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6209 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6210 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6213 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6217 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6218 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6221 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6222 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6223 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6226 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6227 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6230 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6231 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6234 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6235 msgid "Float32 audio mixer"
6238 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6239 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6242 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6243 msgid "Trivial audio mixer"
6246 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:247
6247 #: modules/codec/x264.c:253 modules/codec/x264.c:259
6251 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6252 msgid "ALSA audio output"
6255 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6256 msgid "ALSA Device Name"
6259 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
6260 #: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
6261 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6262 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6263 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:557
6264 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
6265 msgid "Audio Device"
6268 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
6269 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6270 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6271 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6275 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
6276 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6277 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6278 msgid "2 Front 2 Rear"
6281 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
6282 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6283 msgid "A/52 over S/PDIF"
6286 #: modules/audio_output/alsa.c:927
6287 msgid "Unknown soundcard"
6290 #: modules/audio_output/arts.c:65
6291 msgid "aRts audio output"
6294 #: modules/audio_output/auhal.c:130
6296 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6297 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6301 #: modules/audio_output/auhal.c:136
6302 msgid "HAL AudioUnit output"
6305 #: modules/audio_output/auhal.c:1011
6307 msgid "%s (Encoded Output)"
6310 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6311 msgid "Output device"
6314 #: modules/audio_output/directx.c:207
6316 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6317 "default device appears as 0 AND another number)."
6320 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6321 msgid "Use float32 output"
6324 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6326 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6327 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6330 #: modules/audio_output/directx.c:215
6331 msgid "DirectX audio output"
6334 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6335 msgid "3 Front 2 Rear"
6338 #: modules/audio_output/esd.c:68
6339 msgid "EsounD audio output"
6342 #: modules/audio_output/esd.c:71
6343 msgid "Esound server"
6346 #: modules/audio_output/file.c:81
6347 msgid "Output format"
6350 #: modules/audio_output/file.c:82
6352 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6353 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6356 #: modules/audio_output/file.c:85
6357 msgid "Number of output channels"
6360 #: modules/audio_output/file.c:86
6362 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6363 "restrict the number of channels here."
6366 #: modules/audio_output/file.c:89
6367 msgid "Add WAVE header"
6370 #: modules/audio_output/file.c:90
6371 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6374 #: modules/audio_output/file.c:107
6378 #: modules/audio_output/file.c:108
6379 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6382 #: modules/audio_output/file.c:111
6383 msgid "File audio output"
6386 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6387 msgid "Roku HD1000 audio output"
6390 #: modules/audio_output/jack.c:64
6391 msgid "JACK audio output"
6394 #: modules/audio_output/oss.c:101
6395 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6398 #: modules/audio_output/oss.c:103
6400 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6401 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6402 "drivers, then you need to enable this option."
6405 #: modules/audio_output/oss.c:109
6406 msgid "Linux OSS audio output"
6409 #: modules/audio_output/oss.c:114
6410 msgid "OSS DSP device"
6413 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6414 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6417 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6418 msgid "PORTAUDIO audio output"
6421 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6422 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6425 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6426 msgid "Win32 waveOut extension output"
6429 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6433 #: modules/codec/a52.c:91
6437 #: modules/codec/a52.c:98
6438 msgid "A/52 audio packetizer"
6441 #: modules/codec/adpcm.c:42
6442 msgid "ADPCM audio decoder"
6445 #: modules/codec/araw.c:43
6446 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6449 #: modules/codec/araw.c:52
6450 msgid "Raw audio encoder"
6453 #: modules/codec/cinepak.c:38
6454 msgid "Cinepak video decoder"
6457 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6458 msgid "CMML annotations decoder"
6461 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6462 msgid "CVD subtitle decoder"
6465 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6466 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6469 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6470 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6471 msgid "Encoding quality"
6474 #: modules/codec/dirac.c:68
6475 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6478 #: modules/codec/dirac.c:73
6479 msgid "Dirac video decoder"
6482 #: modules/codec/dirac.c:79
6483 msgid "Dirac video encoder"
6486 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6487 msgid "DirectMedia Object decoder"
6490 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6491 msgid "DirectMedia Object encoder"
6494 #: modules/codec/dts.c:95
6498 #: modules/codec/dts.c:100
6499 msgid "DTS audio packetizer"
6502 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6503 msgid "Decoding X coordinate"
6506 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6507 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6510 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6511 msgid "Decoding Y coordinate"
6514 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6515 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6518 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6519 msgid "Subpicture position"
6522 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6524 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6525 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6529 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6530 msgid "Encoding X coordinate"
6533 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6534 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6537 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6538 msgid "Encoding Y coordinate"
6541 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6542 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6545 #: modules/codec/dvbsub.c:80
6546 msgid "DVB subtitles decoder"
6549 #: modules/codec/dvbsub.c:93
6550 msgid "DVB subtitles encoder"
6553 #: modules/codec/faad.c:38
6554 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
6557 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:69
6561 #: modules/codec/fake.c:47
6562 msgid "Path of the image file for fake input."
6565 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
6566 #: modules/stream_out/transcode.c:70
6567 msgid "Output video width."
6570 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
6571 #: modules/stream_out/transcode.c:73
6572 msgid "Output video height."
6575 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
6576 msgid "Keep aspect ratio"
6579 #: modules/codec/fake.c:56
6580 msgid "Consider width and height as maximum values."
6583 #: modules/codec/fake.c:57
6584 msgid "Background aspect ratio"
6587 #: modules/codec/fake.c:59
6588 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
6591 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
6592 msgid "Deinterlace video"
6595 #: modules/codec/fake.c:62
6596 msgid "Deinterlace the image after loading it."
6599 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
6600 msgid "Deinterlace module"
6603 #: modules/codec/fake.c:65
6604 msgid "Deinterlace module to use."
6607 #: modules/codec/fake.c:76
6608 msgid "Fake video decoder"
6611 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6619 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6627 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6631 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6639 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
6641 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6644 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
6645 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6648 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
6652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
6653 msgid "FFmpeg chroma conversion"
6656 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
6657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
6661 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
6662 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
6665 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
6666 msgid "FFmpeg demuxer"
6669 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
6670 msgid "FFmpeg video filter"
6673 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
6674 msgid "FFmpeg crop padd filter"
6677 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
6678 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
6681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
6682 msgid "Direct rendering"
6685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
6686 msgid "Error resilience"
6689 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
6691 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
6692 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
6693 "can produce a lot of errors.\n"
6694 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
6697 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
6698 msgid "Workaround bugs"
6701 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
6703 "Try to fix some bugs:\n"
6706 "4 xvid interlaced\n"
6711 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
6715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
6716 #: modules/stream_out/transcode.c:171
6720 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
6722 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
6723 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
6726 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
6727 msgid "Post processing quality"
6730 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
6732 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
6733 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
6737 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
6741 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
6742 msgid "Set ffmpeg debug mask"
6745 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
6746 msgid "Visualize motion vectors"
6749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
6751 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
6752 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
6753 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
6754 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
6755 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
6756 "To visualize all vectors, the value should be 7."
6759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
6760 msgid "Low resolution decoding"
6763 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
6765 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
6769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
6770 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
6773 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
6775 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
6776 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
6779 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
6780 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
6783 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
6784 msgid "Ratio of key frames"
6787 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
6788 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
6791 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
6792 msgid "Ratio of B frames"
6795 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
6796 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
6799 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
6800 msgid "Video bitrate tolerance"
6803 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
6804 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
6807 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6808 msgid "Interlaced encoding"
6811 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
6812 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6815 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6816 msgid "Interlaced motion estimation"
6819 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
6820 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
6823 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6824 msgid "Pre-motion estimation"
6827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
6828 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
6831 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
6832 msgid "Strict rate control"
6835 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6836 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
6839 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
6840 msgid "Rate control buffer size"
6843 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6845 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
6846 "rate control, but will cause a delay in the stream."
6849 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
6850 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6853 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
6854 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
6857 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
6858 msgid "I quantization factor"
6861 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
6863 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
6864 "same qscale for I and P frames)."
6867 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:228
6868 #: modules/demux/mod.c:73
6869 msgid "Noise reduction"
6872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
6874 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
6875 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
6878 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6879 msgid "MPEG4 quantization matrix"
6882 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6884 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
6885 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
6886 "standard MPEG2 decoders."
6889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
6890 msgid "Quality level"
6893 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
6895 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
6896 "encoding very much)."
6899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6901 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
6902 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
6903 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
6904 "to ease the encoder's task."
6907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
6908 msgid "Minimum video quantizer scale"
6911 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
6912 msgid "Minimum video quantizer scale."
6915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
6916 msgid "Maximum video quantizer scale"
6919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
6920 msgid "Maximum video quantizer scale."
6923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
6924 msgid "Trellis quantization"
6927 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
6928 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
6931 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
6932 msgid "Fixed quantizer scale"
6935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
6937 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
6941 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
6942 msgid "Strict standard compliance"
6945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
6947 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
6950 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
6951 msgid "Luminance masking"
6954 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
6955 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
6958 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
6959 msgid "Darkness masking"
6962 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
6963 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
6966 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
6967 msgid "Motion masking"
6970 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
6972 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
6976 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
6977 msgid "Border masking"
6980 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
6982 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
6986 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
6987 msgid "Luminance elimination"
6990 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
6992 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
6993 "The H264 specification recommends -4."
6996 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
6997 msgid "Chrominance elimination"
7000 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7002 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7003 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7006 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:582
7007 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
7008 msgid "Post processing"
7011 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7015 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7019 #: modules/codec/flac.c:171
7020 msgid "Flac audio decoder"
7023 #: modules/codec/flac.c:176
7024 msgid "Flac audio encoder"
7027 #: modules/codec/flac.c:182
7028 msgid "Flac audio packetizer"
7031 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7032 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7035 #: modules/codec/lpcm.c:82
7036 msgid "Linear PCM audio decoder"
7039 #: modules/codec/lpcm.c:87
7040 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7043 #: modules/codec/mash.cpp:65
7044 msgid "Video decoder using openmash"
7047 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7048 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7051 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7052 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7055 #: modules/codec/png.c:54
7056 msgid "PNG video decoder"
7059 #: modules/codec/quicktime.c:63
7060 msgid "QuickTime library decoder"
7063 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7064 msgid "Pseudo raw video decoder"
7067 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7068 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7071 #: modules/codec/realaudio.c:61
7072 msgid "RealAudio library decoder"
7075 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7076 msgid "SDL_image video decoder"
7079 #: modules/codec/speex.c:105
7080 msgid "Speex audio decoder"
7083 #: modules/codec/speex.c:110
7084 msgid "Speex audio packetizer"
7087 #: modules/codec/speex.c:115
7088 msgid "Speex audio encoder"
7091 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7092 msgid "Speex comment"
7095 #: modules/codec/speex.c:552
7099 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7100 msgid "DVD subtitles decoder"
7103 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7104 msgid "DVD subtitles packetizer"
7107 #: modules/codec/subsdec.c:131
7108 msgid "Subtitles text encoding"
7111 #: modules/codec/subsdec.c:132
7112 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7115 #: modules/codec/subsdec.c:133
7116 msgid "Subtitles justification"
7119 #: modules/codec/subsdec.c:134
7120 msgid "Set the justification of subtitles"
7123 #: modules/codec/subsdec.c:135
7124 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7127 #: modules/codec/subsdec.c:136
7129 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7132 #: modules/codec/subsdec.c:138
7133 msgid "Formatted Subtitles"
7136 #: modules/codec/subsdec.c:139
7138 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7139 "but you can choose to disable all formatting."
7142 #: modules/codec/subsdec.c:145
7143 msgid "Text subtitles decoder"
7146 #: modules/codec/subsdec.c:364
7148 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7149 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7152 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7153 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7156 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7157 msgid "SVCD subtitles"
7160 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7161 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7164 #: modules/codec/tarkin.c:75
7165 msgid "Tarkin decoder module"
7168 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7170 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7171 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7174 #: modules/codec/theora.c:99
7175 msgid "Theora video decoder"
7178 #: modules/codec/theora.c:105
7179 msgid "Theora video packetizer"
7182 #: modules/codec/theora.c:111
7183 msgid "Theora video encoder"
7186 #: modules/codec/theora.c:512
7187 msgid "Theora comment"
7190 #: modules/codec/twolame.c:52
7192 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7193 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7196 #: modules/codec/twolame.c:55
7200 #: modules/codec/twolame.c:56
7201 msgid "Handling mode for stereo streams"
7204 #: modules/codec/twolame.c:57
7208 #: modules/codec/twolame.c:59
7209 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7212 #: modules/codec/twolame.c:60
7213 msgid "Psycho-acoustic model"
7216 #: modules/codec/twolame.c:62
7217 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7220 #: modules/codec/twolame.c:66
7224 #: modules/codec/twolame.c:66
7225 msgid "Joint stereo"
7228 #: modules/codec/twolame.c:71
7229 msgid "Libtwolame audio encoder"
7232 #: modules/codec/vorbis.c:159
7233 msgid "Maximum encoding bitrate"
7236 #: modules/codec/vorbis.c:161
7237 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7240 #: modules/codec/vorbis.c:162
7241 msgid "Minimum encoding bitrate"
7244 #: modules/codec/vorbis.c:164
7246 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7250 #: modules/codec/vorbis.c:165
7251 msgid "CBR encoding"
7254 #: modules/codec/vorbis.c:167
7255 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7258 #: modules/codec/vorbis.c:171
7259 msgid "Vorbis audio decoder"
7262 #: modules/codec/vorbis.c:182
7263 msgid "Vorbis audio packetizer"
7266 #: modules/codec/vorbis.c:189
7267 msgid "Vorbis audio encoder"
7270 #: modules/codec/vorbis.c:616
7271 msgid "Vorbis comment"
7274 #: modules/codec/x264.c:44
7275 msgid "Maximum GOP size"
7278 #: modules/codec/x264.c:45
7280 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7281 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7284 #: modules/codec/x264.c:49
7285 msgid "Minimum GOP size"
7288 #: modules/codec/x264.c:50
7290 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7291 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7292 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7293 "frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
7294 "restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
7296 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7297 "frames, but do not start a new GOP."
7300 #: modules/codec/x264.c:59
7301 msgid "Extra I-Frames aggressivity"
7304 #: modules/codec/x264.c:60
7306 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7307 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7308 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7309 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7310 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
7311 "every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
7315 #: modules/codec/x264.c:70
7316 msgid "B-frames between I and P"
7319 #: modules/codec/x264.c:71
7320 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
7323 #: modules/codec/x264.c:75
7324 msgid "Adaptive B-frame decision"
7327 #: modules/codec/x264.c:76
7329 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7330 "possibly before an I-frame. "
7333 #: modules/codec/x264.c:80
7334 msgid "B-frames usage"
7337 #: modules/codec/x264.c:81
7339 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7340 "negative values cause less B-frames. "
7343 #: modules/codec/x264.c:84
7344 msgid "Keep some B-frames as references"
7347 #: modules/codec/x264.c:85
7349 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7350 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7354 #: modules/codec/x264.c:89
7358 #: modules/codec/x264.c:90
7360 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7361 "encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
7364 #: modules/codec/x264.c:94
7365 msgid "Number of reference frames"
7368 #: modules/codec/x264.c:95
7370 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7371 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7372 "decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
7375 #: modules/codec/x264.c:100
7376 msgid "Skip loop filter"
7379 #: modules/codec/x264.c:101
7380 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7383 #: modules/codec/x264.c:105
7387 #: modules/codec/x264.c:106
7389 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7390 "but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
7394 #: modules/codec/x264.c:111
7395 msgid "Quality-based VBR"
7398 #: modules/codec/x264.c:112
7399 msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
7402 #: modules/codec/x264.c:114
7406 #: modules/codec/x264.c:115
7407 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
7410 #: modules/codec/x264.c:119
7414 #: modules/codec/x264.c:120
7415 msgid "Maximum quantizer parameter."
7418 #: modules/codec/x264.c:122
7422 #: modules/codec/x264.c:123
7423 msgid "Max QP step between frames."
7426 #: modules/codec/x264.c:125
7427 msgid "Average bitrate tolerance"
7430 #: modules/codec/x264.c:126
7431 msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
7434 #: modules/codec/x264.c:129
7435 msgid "Max local bitrate"
7438 #: modules/codec/x264.c:130
7439 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
7442 #: modules/codec/x264.c:132
7446 #: modules/codec/x264.c:133
7447 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
7450 #: modules/codec/x264.c:136
7451 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7454 #: modules/codec/x264.c:137
7455 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
7458 #: modules/codec/x264.c:140
7459 msgid "QP factor between I and P"
7462 #: modules/codec/x264.c:141
7463 msgid "QP factor between I and P."
7466 #: modules/codec/x264.c:143
7467 msgid "QP factor between P and B"
7470 #: modules/codec/x264.c:144
7471 msgid "QP factor between P and B."
7474 #: modules/codec/x264.c:146
7475 msgid "QP difference between chroma and luma"
7478 #: modules/codec/x264.c:147
7479 msgid "QP difference between chroma and luma."
7482 #: modules/codec/x264.c:149
7483 msgid "QP curve compression"
7486 #: modules/codec/x264.c:150
7487 msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
7490 #: modules/codec/x264.c:152 modules/codec/x264.c:156
7491 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7494 #: modules/codec/x264.c:153
7496 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7500 #: modules/codec/x264.c:157
7502 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7506 #: modules/codec/x264.c:162
7507 msgid "Partitions to consider"
7510 #: modules/codec/x264.c:163
7512 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7515 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7516 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7517 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7518 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
7521 #: modules/codec/x264.c:172
7522 msgid "Direct MV prediction mode"
7525 #: modules/codec/x264.c:173
7526 msgid "Direct MV prediction mode. "
7529 #: modules/codec/x264.c:175
7530 msgid "Weighted prediction for B-frames"
7533 #: modules/codec/x264.c:176
7534 msgid "Weighted prediction for B-frames."
7537 #: modules/codec/x264.c:178
7538 msgid "Integer pixel motion estimation method"
7541 #: modules/codec/x264.c:179
7543 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
7545 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
7546 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
7547 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
7550 #: modules/codec/x264.c:185
7551 msgid "Maximum motion vector search range"
7554 #: modules/codec/x264.c:186
7556 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
7557 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
7558 "may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
7561 #: modules/codec/x264.c:192
7562 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
7565 #: modules/codec/x264.c:194
7567 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7568 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7569 "quality). From 1 to 6."
7572 #: modules/codec/x264.c:198
7573 msgid "RD based mode decision for B-frames."
7576 #: modules/codec/x264.c:199
7577 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
7580 #: modules/codec/x264.c:202
7581 msgid "Decide references on a per partition basis"
7584 #: modules/codec/x264.c:203
7586 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
7587 "as opposed to only one ref per macroblock."
7590 #: modules/codec/x264.c:207
7591 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
7594 #: modules/codec/x264.c:208
7595 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
7598 #: modules/codec/x264.c:211
7599 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
7602 #: modules/codec/x264.c:212
7603 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
7606 #: modules/codec/x264.c:214
7607 msgid "Adaptive spatial transform size"
7610 #: modules/codec/x264.c:216
7611 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
7614 #: modules/codec/x264.c:218
7615 msgid "Trellis RD quantization"
7618 #: modules/codec/x264.c:219
7620 "Trellis RD quantization: \n"
7622 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
7623 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
7624 "This requires CABAC."
7627 #: modules/codec/x264.c:225
7628 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
7631 #: modules/codec/x264.c:226
7632 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
7635 #: modules/codec/x264.c:229
7636 msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
7639 #: modules/codec/x264.c:233
7640 msgid "CPU optimizations"
7643 #: modules/codec/x264.c:234
7644 msgid "Use assembler CPU optimizations."
7647 #: modules/codec/x264.c:236
7648 msgid "PSNR calculation"
7651 #: modules/codec/x264.c:237
7653 "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
7654 "from being calculated (for speed)."
7657 #: modules/codec/x264.c:240 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
7658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
7662 #: modules/codec/x264.c:241
7663 msgid "Print stats for each frame."
7666 #: modules/codec/x264.c:247
7670 #: modules/codec/x264.c:247
7674 #: modules/codec/x264.c:247
7678 #: modules/codec/x264.c:247
7682 #: modules/codec/x264.c:253
7686 #: modules/codec/x264.c:253
7690 #: modules/codec/x264.c:254
7694 #: modules/codec/x264.c:254
7698 #: modules/codec/x264.c:259
7702 #: modules/codec/x264.c:259
7706 #: modules/codec/x264.c:262
7707 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
7710 #: modules/control/corba/corba.c:687
7711 msgid "Corba control"
7714 #: modules/control/corba/corba.c:689
7718 #: modules/control/corba/corba.c:691
7720 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
7721 "to be a sensible value."
7724 #: modules/control/corba/corba.c:694
7725 msgid "corba control module"
7728 #: modules/control/gestures.c:77
7729 msgid "Motion threshold (10-100)"
7732 #: modules/control/gestures.c:79
7733 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
7736 #: modules/control/gestures.c:81
7737 msgid "Trigger button"
7740 #: modules/control/gestures.c:83
7741 msgid "Trigger button for mouse gestures."
7744 #: modules/control/gestures.c:86
7748 #: modules/control/gestures.c:89
7752 #: modules/control/gestures.c:97
7753 msgid "Mouse gestures control interface"
7756 #: modules/control/hotkeys.c:94
7757 msgid "Define playlist bookmarks."
7760 #: modules/control/hotkeys.c:97
7764 #: modules/control/hotkeys.c:98
7765 msgid "Hotkeys management interface"
7768 #: modules/control/hotkeys.c:467
7770 msgid "Audio track: %s"
7773 #: modules/control/hotkeys.c:482 modules/control/hotkeys.c:511
7775 msgid "Subtitle track: %s"
7778 #: modules/control/hotkeys.c:482
7782 #: modules/control/hotkeys.c:535
7784 msgid "Aspect ratio: %s"
7787 #: modules/control/hotkeys.c:561
7792 #: modules/control/hotkeys.c:587
7794 msgid "Deinterlace mode: %s"
7797 #: modules/control/http/http.c:34
7798 msgid "Host address"
7801 #: modules/control/http/http.c:36
7803 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
7804 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
7805 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
7808 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
7809 msgid "Source directory"
7812 #: modules/control/http/http.c:42
7816 #: modules/control/http/http.c:44
7817 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
7820 #: modules/control/http/http.c:45
7824 #: modules/control/http/http.c:47
7826 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
7827 "php,pl=/usr/bin/perl)."
7830 #: modules/control/http/http.c:50
7831 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
7834 #: modules/control/http/http.c:53
7835 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
7838 #: modules/control/http/http.c:55
7839 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
7842 #: modules/control/http/http.c:58
7843 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
7846 #: modules/control/http/http.c:62
7847 msgid "HTTP remote control interface"
7850 #: modules/control/http/http.c:71
7854 #: modules/control/lirc.c:58
7855 msgid "Infrared remote control interface"
7858 #: modules/control/netsync.c:60
7859 msgid "Act as master"
7862 #: modules/control/netsync.c:61
7863 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
7866 #: modules/control/netsync.c:65
7867 msgid "Master client ip address"
7870 #: modules/control/netsync.c:66
7871 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
7874 #: modules/control/netsync.c:70
7875 msgid "Network Sync"
7878 #: modules/control/ntservice.c:39
7879 msgid "Install Windows Service"
7882 #: modules/control/ntservice.c:41
7883 msgid "Install the Service and exit."
7886 #: modules/control/ntservice.c:42
7887 msgid "Uninstall Windows Service"
7890 #: modules/control/ntservice.c:44
7891 msgid "Uninstall the Service and exit."
7894 #: modules/control/ntservice.c:45
7895 msgid "Display name of the Service"
7898 #: modules/control/ntservice.c:47
7899 msgid "Change the display name of the Service."
7902 #: modules/control/ntservice.c:48
7903 msgid "Configuration options"
7906 #: modules/control/ntservice.c:50
7908 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
7909 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
7913 #: modules/control/ntservice.c:55
7915 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
7916 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
7917 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
7920 #: modules/control/ntservice.c:61
7924 #: modules/control/ntservice.c:62
7925 msgid "Windows Service interface"
7928 #: modules/control/rc.c:154
7929 msgid "Show stream position"
7932 #: modules/control/rc.c:155
7934 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
7937 #: modules/control/rc.c:158
7941 #: modules/control/rc.c:159
7942 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
7945 #: modules/control/rc.c:161
7946 msgid "UNIX socket command input"
7949 #: modules/control/rc.c:162
7950 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
7953 #: modules/control/rc.c:165
7954 msgid "TCP command input"
7957 #: modules/control/rc.c:166
7959 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
7960 "port the interface will bind to."
7963 #: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
7964 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7967 #: modules/control/rc.c:172
7969 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7970 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7971 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7974 #: modules/control/rc.c:179
7978 #: modules/control/rc.c:182
7979 msgid "Remote control interface"
7982 #: modules/control/rc.c:335
7983 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
7986 #: modules/control/rc.c:849
7988 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
7991 #: modules/control/rc.c:882
7992 msgid "+----[ Remote control commands ]"
7995 #: modules/control/rc.c:884
7996 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
7999 #: modules/control/rc.c:885
8000 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8003 #: modules/control/rc.c:886
8004 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8007 #: modules/control/rc.c:887
8008 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8011 #: modules/control/rc.c:888
8012 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8015 #: modules/control/rc.c:889
8016 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8019 #: modules/control/rc.c:890
8020 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8023 #: modules/control/rc.c:891
8024 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8027 #: modules/control/rc.c:892
8028 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8031 #: modules/control/rc.c:893
8032 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8035 #: modules/control/rc.c:894
8036 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8039 #: modules/control/rc.c:895
8040 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8043 #: modules/control/rc.c:896
8044 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8047 #: modules/control/rc.c:897
8048 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8051 #: modules/control/rc.c:898
8052 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8055 #: modules/control/rc.c:900
8056 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8059 #: modules/control/rc.c:901
8060 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8063 #: modules/control/rc.c:902
8064 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8067 #: modules/control/rc.c:903
8068 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8071 #: modules/control/rc.c:904
8072 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8075 #: modules/control/rc.c:905
8076 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8079 #: modules/control/rc.c:906
8080 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8083 #: modules/control/rc.c:907
8084 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8087 #: modules/control/rc.c:908
8088 msgid "| info . . . information about the current stream"
8091 #: modules/control/rc.c:909
8092 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8095 #: modules/control/rc.c:910
8096 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8099 #: modules/control/rc.c:911
8100 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8103 #: modules/control/rc.c:912
8104 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8107 #: modules/control/rc.c:914
8108 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8111 #: modules/control/rc.c:915
8112 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8115 #: modules/control/rc.c:916
8116 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8119 #: modules/control/rc.c:917
8120 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8123 #: modules/control/rc.c:918
8124 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8127 #: modules/control/rc.c:919
8128 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8131 #: modules/control/rc.c:924
8132 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8135 #: modules/control/rc.c:925
8136 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8139 #: modules/control/rc.c:926
8140 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8143 #: modules/control/rc.c:927
8144 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8147 #: modules/control/rc.c:928
8148 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8151 #: modules/control/rc.c:929
8152 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8155 #: modules/control/rc.c:930
8156 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8159 #: modules/control/rc.c:931
8160 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8163 #: modules/control/rc.c:933
8164 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8167 #: modules/control/rc.c:934
8168 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8171 #: modules/control/rc.c:935
8172 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8175 #: modules/control/rc.c:936
8176 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8179 #: modules/control/rc.c:937
8180 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8183 #: modules/control/rc.c:938
8184 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8187 #: modules/control/rc.c:939
8188 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8191 #: modules/control/rc.c:941
8192 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8195 #: modules/control/rc.c:942
8196 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8199 #: modules/control/rc.c:943
8200 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8203 #: modules/control/rc.c:944
8204 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8207 #: modules/control/rc.c:945
8208 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8211 #: modules/control/rc.c:947
8212 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8215 #: modules/control/rc.c:948
8216 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8219 #: modules/control/rc.c:949
8220 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8223 #: modules/control/rc.c:950
8224 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8227 #: modules/control/rc.c:951
8228 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8231 #: modules/control/rc.c:952
8232 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8235 #: modules/control/rc.c:953
8236 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8239 #: modules/control/rc.c:954
8240 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8243 #: modules/control/rc.c:955
8244 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8247 #: modules/control/rc.c:956
8248 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8251 #: modules/control/rc.c:957
8252 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8255 #: modules/control/rc.c:958
8256 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8259 #: modules/control/rc.c:959
8260 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8263 #: modules/control/rc.c:961
8265 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8266 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8269 #: modules/control/rc.c:965
8270 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8273 #: modules/control/rc.c:966
8274 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8277 #: modules/control/rc.c:967
8278 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8281 #: modules/control/rc.c:968
8282 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8285 #: modules/control/rc.c:970
8286 msgid "+----[ end of help ]"
8289 #: modules/control/rc.c:1077
8290 msgid "Press menu select or pause to continue."
8293 #: modules/control/rc.c:1245 modules/control/rc.c:1740
8294 #: modules/control/rc.c:1810 modules/control/rc.c:1859
8295 #: modules/control/rc.c:1958
8296 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8299 #: modules/control/rc.c:1392
8300 msgid "Type 'pause' to continue."
8303 #: modules/control/rc.c:1943 modules/control/rc.c:1982
8304 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8307 #: modules/control/showintf.c:62
8311 #: modules/control/showintf.c:63
8312 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8315 #: modules/control/telnet.c:72
8319 #: modules/control/telnet.c:73
8321 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8322 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8323 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8326 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8327 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
8329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
8330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
8334 #: modules/control/telnet.c:78
8336 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8340 #: modules/control/telnet.c:82
8342 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8343 "default value is \"admin\"."
8346 #: modules/control/telnet.c:96
8347 msgid "VLM remote control interface"
8350 #: modules/demux/a52.c:44
8351 msgid "Raw A/52 demuxer"
8354 #: modules/demux/aiff.c:45
8355 msgid "AIFF demuxer"
8358 #: modules/demux/asf/asf.c:51
8359 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8362 #: modules/demux/au.c:46
8366 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8367 msgid "Force interleaved method"
8370 #: modules/demux/avi/avi.c:44
8371 msgid "Force interleaved method."
8374 #: modules/demux/avi/avi.c:46
8375 msgid "Force index creation"
8378 #: modules/demux/avi/avi.c:48
8380 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8381 "incomplete (not seekable)."
8384 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8388 #: modules/demux/avi/avi.c:550
8392 #: modules/demux/avi/avi.c:551
8394 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8395 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8398 #: modules/demux/avi/avi.c:2270
8399 msgid "Fixing AVI Index"
8402 #: modules/demux/avi/avi.c:2271 modules/demux/avi/avi.c:2294
8403 msgid "Creating AVI Index ..."
8406 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8407 msgid "Dump filename"
8410 #: modules/demux/demuxdump.c:40
8411 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
8414 #: modules/demux/demuxdump.c:41
8415 msgid "Append to existing file"
8418 #: modules/demux/demuxdump.c:43
8419 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
8422 #: modules/demux/demuxdump.c:52
8423 msgid "File dumpper"
8426 #: modules/demux/dts.c:40
8427 msgid "Raw DTS demuxer"
8430 #: modules/demux/flac.c:38
8431 msgid "FLAC demuxer"
8434 #: modules/demux/gme.cpp:52
8435 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
8438 #: modules/demux/livedotcom.cpp:63
8440 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
8441 "should be set in millisecond units."
8444 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
8445 msgid "Kasenna RTSP dialect"
8448 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
8450 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
8451 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
8452 "cannot connect to normal RTSP servers."
8455 #: modules/demux/livedotcom.cpp:71
8456 msgid "RTSP user name"
8459 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72
8461 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
8465 #: modules/demux/livedotcom.cpp:74
8466 msgid "RTSP password"
8469 #: modules/demux/livedotcom.cpp:75
8470 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
8473 #: modules/demux/livedotcom.cpp:80
8474 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555.com)"
8477 #: modules/demux/livedotcom.cpp:89
8478 msgid "RTSP/RTP access and demux"
8481 #: modules/demux/livedotcom.cpp:95 modules/demux/livedotcom.cpp:96
8482 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
8485 #: modules/demux/livedotcom.cpp:98
8489 #: modules/demux/livedotcom.cpp:99
8490 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
8493 #: modules/demux/livedotcom.cpp:102 modules/demux/livedotcom.cpp:103
8494 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
8497 #: modules/demux/livedotcom.cpp:105
8498 msgid "HTTP tunnel port"
8501 #: modules/demux/livedotcom.cpp:107
8502 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP"
8505 #: modules/demux/m3u.c:68
8506 msgid "Playlist metademux"
8509 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
8510 msgid "Frames per Second"
8513 #: modules/demux/mjpeg.c:44
8515 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
8516 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
8519 #: modules/demux/mjpeg.c:50
8520 msgid "M-JPEG camera demuxer"
8523 #: modules/demux/mkv.cpp:394
8524 msgid "Matroska stream demuxer"
8527 #: modules/demux/mkv.cpp:401
8528 msgid "Ordered chapters"
8531 #: modules/demux/mkv.cpp:402
8532 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
8535 #: modules/demux/mkv.cpp:405
8536 msgid "Chapter codecs"
8539 #: modules/demux/mkv.cpp:406
8540 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
8543 #: modules/demux/mkv.cpp:409
8544 msgid "Preload Directory"
8547 #: modules/demux/mkv.cpp:410
8549 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
8550 "for broken files)."
8553 #: modules/demux/mkv.cpp:413
8554 msgid "Seek based on percent not time"
8557 #: modules/demux/mkv.cpp:414
8558 msgid "Seek based on percent not time."
8561 #: modules/demux/mkv.cpp:417
8562 msgid "Dummy Elements"
8565 #: modules/demux/mkv.cpp:418
8566 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
8569 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
8570 msgid "--- DVD Menu"
8573 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
8574 msgid "First Played"
8577 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
8578 msgid "Video Manager"
8581 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
8585 #: modules/demux/mkv.cpp:4928
8586 msgid "Segment filename"
8589 #: modules/demux/mkv.cpp:4932
8590 msgid "Muxing application"
8593 #: modules/demux/mkv.cpp:4936
8594 msgid "Writing application"
8597 #: modules/demux/mod.c:48
8598 msgid "Enable noise reduction algorithm"
8601 #: modules/demux/mod.c:49
8602 msgid "Enable reverberation"
8605 #: modules/demux/mod.c:50
8606 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
8609 #: modules/demux/mod.c:52
8610 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
8613 #: modules/demux/mod.c:54
8614 msgid "Enable megabass mode"
8617 #: modules/demux/mod.c:55
8618 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
8621 #: modules/demux/mod.c:58
8623 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
8624 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
8627 #: modules/demux/mod.c:61
8628 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
8631 #: modules/demux/mod.c:63
8632 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
8635 #: modules/demux/mod.c:68
8636 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
8639 #: modules/demux/mod.c:76
8643 #: modules/demux/mod.c:79
8644 msgid "Reverberation level"
8647 #: modules/demux/mod.c:81
8648 msgid "Reverberation delay"
8651 #: modules/demux/mod.c:83
8655 #: modules/demux/mod.c:86
8656 msgid "Mega bass level"
8659 #: modules/demux/mod.c:88
8660 msgid "Mega bass cutoff"
8663 #: modules/demux/mod.c:90
8667 #: modules/demux/mod.c:93
8668 msgid "Surround level"
8671 #: modules/demux/mod.c:95
8672 msgid "Surround delay (ms)"
8675 #: modules/demux/mp4/mp4.c:51
8676 msgid "MP4 stream demuxer"
8679 #: modules/demux/mpc.c:46
8680 msgid "Replay Gain type"
8683 #: modules/demux/mpc.c:47
8685 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
8686 "specific one. Choose which type you want to use"
8689 #: modules/demux/mpc.c:59
8690 msgid "MusePack demuxer"
8693 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
8694 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
8697 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
8698 msgid "H264 video demuxer"
8701 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
8702 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
8705 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
8706 msgid "MPEG-4 video demuxer"
8709 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
8710 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
8713 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
8714 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
8717 #: modules/demux/nsc.c:43
8718 msgid "Windows Media NSC metademux"
8721 #: modules/demux/nsv.c:45
8722 msgid "NullSoft demuxer"
8725 #: modules/demux/nuv.c:46
8729 #: modules/demux/ogg.c:44
8733 #: modules/demux/playlist/b4s.c:341 modules/demux/playlist/shoutcast.c:509
8737 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
8741 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
8742 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
8745 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
8746 msgid "Show shoutcast adult content"
8749 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
8750 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
8753 #: modules/demux/playlist/playlist.c:60
8754 msgid "Native playlist import"
8757 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
8758 msgid "M3U playlist import"
8761 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
8762 msgid "PLS playlist import"
8765 #: modules/demux/playlist/playlist.c:77
8766 msgid "B4S playlist import"
8769 #: modules/demux/playlist/playlist.c:83
8770 msgid "DVB playlist import"
8773 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
8774 msgid "Podcast parser"
8777 #: modules/demux/playlist/playlist.c:93
8778 msgid "XSPF playlist import"
8781 #: modules/demux/playlist/playlist.c:98
8782 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
8785 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289 modules/demux/playlist/podcast.c:298
8786 #: modules/demux/playlist/podcast.c:307 modules/demux/playlist/podcast.c:316
8787 #: modules/demux/playlist/podcast.c:325 modules/demux/playlist/podcast.c:335
8788 #: modules/demux/playlist/podcast.c:372 modules/demux/playlist/podcast.c:380
8789 #: modules/demux/playlist/podcast.c:388 modules/demux/playlist/podcast.c:396
8790 #: modules/demux/playlist/podcast.c:404 modules/demux/playlist/podcast.c:412
8791 #: modules/demux/playlist/podcast.c:420 modules/demux/playlist/podcast.c:428
8792 #: modules/demux/playlist/podcast.c:436
8793 msgid "Podcast Info"
8796 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
8797 msgid "Podcast Link"
8800 #: modules/demux/playlist/podcast.c:299
8801 msgid "Podcast Copyright"
8804 #: modules/demux/playlist/podcast.c:308
8805 msgid "Podcast Category"
8808 #: modules/demux/playlist/podcast.c:317 modules/demux/playlist/podcast.c:405
8809 msgid "Podcast Keywords"
8812 #: modules/demux/playlist/podcast.c:326 modules/demux/playlist/podcast.c:413
8813 msgid "Podcast Subtitle"
8816 #: modules/demux/playlist/podcast.c:336 modules/demux/playlist/podcast.c:421
8817 msgid "Podcast Summary"
8820 #: modules/demux/playlist/podcast.c:373
8821 msgid "Podcast Publication Date"
8824 #: modules/demux/playlist/podcast.c:381
8825 msgid "Podcast Author"
8828 #: modules/demux/playlist/podcast.c:389
8829 msgid "Podcast Subcategory"
8832 #: modules/demux/playlist/podcast.c:397
8833 msgid "Podcast Duration"
8836 #: modules/demux/playlist/podcast.c:429
8837 msgid "Podcast Size"
8840 #: modules/demux/playlist/podcast.c:437
8841 msgid "Podcast Type"
8844 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:476
8845 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:484
8846 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:508
8847 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:524
8848 #: modules/services_discovery/shout.c:154
8852 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:477
8856 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:525
8857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
8861 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
8862 msgid "MPEG-PS demuxer"
8865 #: modules/demux/pva.c:43
8869 #: modules/demux/rawdv.c:40
8870 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
8873 #: modules/demux/real.c:39
8874 msgid "Real demuxer"
8877 #: modules/demux/sgimb.c:113
8878 msgid "Kasenna MediaBase parser"
8881 #: modules/demux/subtitle.c:64
8882 msgid "Text subtitles parser"
8885 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
8886 msgid "Frames per second"
8889 #: modules/demux/subtitle.c:72
8890 msgid "Subtitles delay"
8893 #: modules/demux/subtitle.c:74
8894 msgid "Subtitles format"
8897 #: modules/demux/ts.c:83
8901 #: modules/demux/ts.c:85
8902 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
8905 #: modules/demux/ts.c:87
8906 msgid "Set id of ES to PID"
8909 #: modules/demux/ts.c:88
8911 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
8912 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
8913 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
8916 #: modules/demux/ts.c:93
8917 msgid "Fast udp streaming"
8920 #: modules/demux/ts.c:95
8921 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
8924 #: modules/demux/ts.c:97
8925 msgid "MTU for out mode"
8928 #: modules/demux/ts.c:98
8929 msgid "MTU for out mode."
8932 #: modules/demux/ts.c:100
8936 #: modules/demux/ts.c:101
8937 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
8940 #: modules/demux/ts.c:103
8944 #: modules/demux/ts.c:104
8945 msgid "Do not complain on encrypted PES."
8948 #: modules/demux/ts.c:106
8949 msgid "CAPMT System ID"
8952 #: modules/demux/ts.c:107
8953 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
8956 #: modules/demux/ts.c:109
8957 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
8960 #: modules/demux/ts.c:110
8962 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
8963 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
8966 #: modules/demux/ts.c:114
8967 msgid "Filename of dump"
8970 #: modules/demux/ts.c:115
8971 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
8974 #: modules/demux/ts.c:117
8978 #: modules/demux/ts.c:119
8980 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
8984 #: modules/demux/ts.c:122
8985 msgid "Dump buffer size"
8988 #: modules/demux/ts.c:124
8990 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
8991 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
8994 #: modules/demux/ts.c:128
8995 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
8998 #: modules/demux/ty.c:70
8999 msgid "TY Stream audio/video demux"
9002 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
9006 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
9007 msgid "Classic rock"
9010 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
9014 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
9018 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
9022 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
9026 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
9030 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
9034 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
9038 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
9042 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
9046 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
9050 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
9054 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
9058 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
9062 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
9066 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
9070 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
9074 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
9078 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
9082 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
9086 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
9090 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
9094 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
9098 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
9102 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
9106 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
9107 msgid "Instrumental"
9110 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
9114 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9118 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9122 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9126 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9130 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9134 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9135 msgid "Alternative rock"
9138 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9142 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9146 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9150 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9154 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9158 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9159 msgid "Instrumental pop"
9162 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9163 msgid "Instrumental rock"
9166 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9170 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9174 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9178 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9179 msgid "Techno-Industrial"
9182 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9186 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9190 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9194 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9198 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9199 msgid "Southern rock"
9202 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9206 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9210 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9214 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9218 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9219 msgid "Christian rap"
9222 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9226 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9230 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9231 msgid "Native American"
9234 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9238 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9242 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:78
9246 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9250 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9254 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9258 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9262 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9266 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9270 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9274 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9278 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9282 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9286 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9290 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9294 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9295 msgid "ID3 tags parser"
9298 #: modules/demux/vobsub.c:48
9299 msgid "Vobsub subtitles parser"
9302 #: modules/demux/voc.c:42
9306 #: modules/demux/wav.c:42
9310 #: modules/demux/xa.c:42
9314 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9315 msgid "Use DVD Menus"
9318 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9319 msgid "BeOS standard API interface"
9322 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9323 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9326 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
9327 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:121
9328 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
9329 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
9330 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363
9334 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9335 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9336 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
9337 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348
9338 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404
9342 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9343 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9348 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
9349 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:497
9350 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9354 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
9355 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9356 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264
9362 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9363 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9367 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9368 msgid "Open Subtitles"
9371 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
9372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9377 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
9381 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9385 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
9389 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
9390 msgid "Go to Chapter"
9393 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
9397 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:585
9401 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9402 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9403 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9404 #: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:602
9405 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
9406 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59
9407 #: modules/gui/macosx/update.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:631
9408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167 modules/gui/macosx/wizard.m:1174
9410 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1659 modules/gui/macosx/wizard.m:1667
9411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1847 modules/gui/macosx/wizard.m:1858
9412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
9413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9418 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406
9419 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9422 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
9423 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9426 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9427 msgid "Drop files to play"
9430 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9434 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9438 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9439 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
9440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9445 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:527
9446 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481
9450 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9454 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9455 msgid "Sort Reverse"
9458 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9459 msgid "Sort by Name"
9462 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9463 msgid "Sort by Path"
9466 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9470 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9474 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9478 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9482 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9486 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9487 #: modules/gui/macosx/playlist.m:131
9488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9495 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9499 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9500 #: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9504 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9508 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9509 msgid "Show Interface"
9512 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9516 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9520 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9524 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9525 msgid "Vertical Sync"
9528 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9529 msgid "Correct Aspect Ratio"
9532 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9536 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9537 msgid "Take Screen Shot"
9540 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:501
9541 msgid "About VLC media player"
9544 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9546 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9549 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9551 msgid "Compiled by %s"
9554 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:591
9555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9559 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
9564 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:526
9565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
9569 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9574 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9575 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9581 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:773
9585 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9590 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9592 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9595 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9596 msgid "Input has changed"
9599 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9601 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9602 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9605 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9607 msgid "Invalid selection"
9610 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
9611 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9614 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9615 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9616 msgid "No input found"
9619 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
9620 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9623 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735
9624 msgid "Jump To Time"
9627 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
9631 #: modules/gui/macosx/controls.m:52
9632 msgid "Jump to time"
9635 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
9639 #: modules/gui/macosx/controls.m:167
9643 #: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719
9644 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/playlist.m:496
9645 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1240
9646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
9650 #: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231
9651 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1259
9655 #: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726
9656 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/playlist.m:497
9657 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1248
9658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
9662 #: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749
9663 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
9667 #: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750
9668 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
9672 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751
9673 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
9677 #: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
9678 #: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:568
9679 msgid "Float on Top"
9682 #: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752
9683 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
9684 msgid "Fit to Screen"
9687 #: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:536
9688 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490
9692 #: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:539
9693 msgid "Step Forward"
9696 #: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:540
9697 msgid "Step Backward"
9700 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:486
9701 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9705 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:489
9706 msgid "Fast Forward"
9709 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
9710 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:487
9711 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:608
9712 #: modules/gui/macosx/intf.m:1347 modules/gui/macosx/intf.m:1348
9713 #: modules/gui/macosx/intf.m:1349 modules/gui/macosx/playlist.m:478
9714 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
9715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
9716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
9717 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
9718 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
9719 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1213
9720 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274
9724 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1339
9725 #: modules/gui/macosx/intf.m:1340 modules/gui/macosx/intf.m:1341
9726 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
9727 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9728 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
9729 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1207
9730 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:243
9734 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
9738 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
9739 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
9742 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
9743 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
9746 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
9750 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
9751 msgid "Extended controls"
9754 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
9755 msgid "Video filters"
9758 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
9759 msgid "Image adjustment"
9762 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
9763 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
9764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
9765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
9766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
9767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
9768 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
9772 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9776 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9777 msgid "Adds motion blurring to the image"
9780 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9781 #: modules/video_filter/distort.c:82
9785 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9786 msgid "Adds distortion effects"
9789 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
9793 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
9794 msgid "Creates several copies of the Video output window"
9797 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
9798 msgid "Image cropping"
9801 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
9802 msgid "Crops a defined part of the image"
9805 #: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9806 msgid "Image inversion"
9809 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9810 msgid "Inverts the colors of the image"
9813 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9814 #: modules/video_filter/transform.c:67
9815 msgid "Transformation"
9818 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9819 msgid "Rotates or flips the image"
9822 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
9823 msgid "Volume normalization"
9826 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
9827 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
9830 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
9831 msgid "Headphone virtualization"
9834 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
9835 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
9838 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
9839 msgid "Maximum level"
9842 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
9843 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
9844 msgid "Restore Defaults"
9847 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
9851 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
9855 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/macosx.m:59
9856 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
9857 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:100
9861 #: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
9862 msgid "More Information"
9865 #: modules/gui/macosx/extended.m:603
9867 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
9868 "The filters can be configured indivudually in the Preferences, in the "
9869 "subsections of Video/Filters\n"
9870 ".To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
9871 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
9874 #: modules/gui/macosx/intf.m:481
9875 msgid "VLC - Controller"
9878 #: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:922
9879 #: modules/gui/macosx/intf.m:1248 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
9880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
9881 msgid "VLC media player"
9884 #: modules/gui/macosx/intf.m:498
9885 msgid "Open CrashLog"
9888 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
9889 msgid "Check for Update..."
9892 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
9893 msgid "Preferences..."
9896 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
9900 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
9904 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
9908 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
9912 #: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485
9916 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
9920 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
9921 msgid "Open File..."
9924 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
9925 msgid "Quick Open File..."
9928 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
9929 msgid "Open Disc..."
9932 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
9933 msgid "Open Network..."
9936 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
9940 #: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:1903
9944 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
9945 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
9948 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
9952 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
9956 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
9960 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9964 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
9968 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
9972 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:577
9973 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
9974 msgid "Video Device"
9977 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
9978 msgid "Minimize Window"
9981 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
9982 msgid "Close Window"
9985 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
9989 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
9990 msgid "Extended Controls"
9993 #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:624
9994 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
9995 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482
9999 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10000 msgid "Bring All to Front"
10003 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
10007 #: modules/gui/macosx/intf.m:599
10011 #: modules/gui/macosx/intf.m:600
10012 msgid "Online Documentation"
10015 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
10016 msgid "Report a Bug"
10019 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10020 msgid "VideoLAN Website"
10023 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10027 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10028 msgid "Make a donation"
10031 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10032 msgid "Online Forum"
10035 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10039 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10041 "An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
10045 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
10046 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
10049 #: modules/gui/macosx/intf.m:620
10050 msgid "Open Messages Window"
10053 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
10057 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
10058 msgid "Do not display further errors"
10061 #: modules/gui/macosx/intf.m:1100
10063 msgid "Volume: %d%%"
10066 #: modules/gui/macosx/intf.m:1770
10067 msgid "No CrashLog found"
10070 #: modules/gui/macosx/intf.m:1770
10071 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10074 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10075 msgid "Embedded video output"
10078 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10080 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10083 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10084 msgid "Video device"
10087 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10089 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10090 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10094 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10096 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10097 "is fully transparent."
10100 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10101 msgid "Stretch video to fill window"
10104 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10106 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10107 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10110 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10111 msgid "Crop borders in fullscreen"
10114 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10116 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
10117 "screen without black borders (OpenGL only)."
10120 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10121 msgid "Black screens in fullscreen"
10124 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10125 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10128 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10129 msgid "Use as Desktop Background"
10132 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10134 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10135 "with in this mode."
10138 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10139 msgid "Remember wizard options"
10142 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10143 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10146 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10147 msgid "Mac OS X interface"
10150 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10151 msgid "Quartz video"
10154 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10155 msgid "Open Source"
10158 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10159 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10162 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10163 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10164 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10165 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10168 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10174 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10175 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10178 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
10179 msgid "Device name"
10182 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10183 msgid "Use DVD menus"
10186 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10187 msgid "VIDEO_TS directory"
10190 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10195 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10196 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10201 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10202 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10203 msgid "UDP/RTP Multicast"
10206 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10207 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10208 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10211 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10212 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10213 msgid "Allow timeshifting"
10216 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10217 msgid "Load subtitles file:"
10220 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10222 msgid "Settings..."
10225 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10226 msgid "Override parametters"
10229 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10231 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10232 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
10236 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10240 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10241 msgid "Subtitles encoding"
10244 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10248 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10249 msgid "Subtitles alignment"
10252 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10253 msgid "Font Properties"
10256 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10257 msgid "Subtitle File"
10260 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10261 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10263 msgid "No %@s found"
10266 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10267 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10270 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10271 msgid "Streaming/Saving:"
10274 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10275 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10278 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10279 msgid "Display the stream locally"
10282 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10284 msgid "Dump raw input"
10287 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10289 msgid "Encapsulation Method"
10292 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10294 msgid "Transcoding options"
10297 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:846
10302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:885
10303 msgid "Bitrate (kb/s)"
10306 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10311 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10312 msgid "Stream Announcing"
10315 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10317 msgid "SAP announce"
10320 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10321 msgid "RTSP announce"
10324 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10325 msgid "HTTP announce"
10328 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10329 msgid "Export SDP as file"
10332 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10333 msgid "Channel Name"
10336 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10340 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10344 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10350 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10351 msgid "Advanced Information"
10354 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10355 msgid "Read at media"
10358 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10359 msgid "Input bitrate"
10362 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
10366 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
10367 msgid "Stream bitrate"
10370 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10371 msgid "Decoded blocks"
10374 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
10375 msgid "Displayed frames"
10378 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
10379 msgid "Lost frames"
10382 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:313
10384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10385 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10389 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
10390 msgid "Sent packets"
10393 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
10397 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10401 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
10402 msgid "Played buffers"
10405 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
10406 msgid "Lost buffers"
10409 #: modules/gui/macosx/playlist.m:477
10410 msgid "Save Playlist..."
10413 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
10414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
10415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
10416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
10420 #: modules/gui/macosx/playlist.m:480
10421 msgid "Expand Node"
10424 #: modules/gui/macosx/playlist.m:483
10425 msgid "Get Stream Information"
10428 #: modules/gui/macosx/playlist.m:484
10429 msgid "Sort Node by Name"
10432 #: modules/gui/macosx/playlist.m:485
10433 msgid "Sort Node by Author"
10436 #: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:538
10437 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1587
10438 msgid "No items in the playlist"
10441 #: modules/gui/macosx/playlist.m:492
10442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
10446 #: modules/gui/macosx/playlist.m:494
10447 msgid "Search in Playlist"
10450 #: modules/gui/macosx/playlist.m:495
10451 msgid "Standard Play"
10454 #: modules/gui/macosx/playlist.m:498
10455 msgid "Add Folder to Playlist"
10458 #: modules/gui/macosx/playlist.m:500
10459 msgid "File Format:"
10462 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501
10463 msgid "Extended M3U"
10466 #: modules/gui/macosx/playlist.m:502
10467 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10470 #: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:1581
10472 msgid "%i items in the playlist"
10475 #: modules/gui/macosx/playlist.m:542 modules/gui/macosx/playlist.m:1591
10476 msgid "1 item in the playlist"
10479 #: modules/gui/macosx/playlist.m:776
10480 msgid "Save Playlist"
10483 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1556
10484 msgid "Empty Folder"
10487 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10492 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10494 msgid "Reset Preferences"
10497 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10501 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10503 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10504 "Are you sure you want to continue?"
10507 #: modules/gui/macosx/prefs.m:715
10508 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10511 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10512 msgid "Select a directory"
10515 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10516 msgid "Select a file"
10519 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10523 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10524 msgid "Subpicture Filters"
10527 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10531 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/gui/macosx/sfilters.m:98
10532 #: modules/video_filter/marq.c:115
10536 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10537 msgid "Save settings"
10540 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:83
10541 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
10546 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10550 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10554 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:107
10555 #: modules/gui/pda/pda.c:232
10559 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:94 modules/gui/macosx/sfilters.m:109
10560 msgid "(in pixels)"
10563 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:102 modules/video_filter/marq.c:82
10567 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:104
10571 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
10572 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
10573 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
10577 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
10578 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10579 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10583 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:137 modules/misc/freetype.c:129
10584 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10585 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10589 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:138 modules/misc/freetype.c:129
10590 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10591 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10595 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:139 modules/misc/freetype.c:129
10596 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10597 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10601 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:140 modules/misc/freetype.c:130
10602 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
10603 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10607 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:141 modules/misc/freetype.c:130
10608 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10609 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10613 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:142 modules/misc/freetype.c:130
10614 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10615 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10619 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:143 modules/misc/freetype.c:130
10620 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10621 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10625 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:144 modules/misc/freetype.c:130
10626 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10627 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10631 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:145 modules/misc/freetype.c:130
10632 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10633 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10637 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:146 modules/misc/freetype.c:131
10638 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10639 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10643 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:147 modules/misc/freetype.c:131
10644 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10645 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10649 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:148 modules/misc/freetype.c:131
10650 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10651 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10655 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:149 modules/misc/freetype.c:131
10656 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10657 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10661 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:150 modules/misc/freetype.c:131
10662 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
10663 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
10667 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:190
10668 msgid "Center-Center"
10671 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:191
10672 msgid "Left-Center"
10675 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:192
10676 msgid "Right-Center"
10679 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:193
10683 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:194
10687 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:195
10691 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:196
10692 msgid "Center-Bottom"
10695 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:197
10696 msgid "Left-Bottom"
10699 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:198
10700 msgid "Right-Bottom"
10703 #: modules/gui/macosx/update.m:84
10704 msgid "Check for Updates"
10707 #: modules/gui/macosx/update.m:85
10708 msgid "Download now"
10711 #: modules/gui/macosx/update.m:92
10712 msgid "Checking for Updates..."
10715 #: modules/gui/macosx/update.m:180
10717 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
10720 #: modules/gui/macosx/update.m:195
10721 msgid "This version of VLC is outdated."
10724 #: modules/gui/macosx/update.m:208
10725 msgid "This version of VLC is latest available."
10728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
10729 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
10733 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
10738 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
10742 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
10743 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10746 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
10747 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
10751 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
10756 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
10760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
10761 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
10764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
10765 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
10769 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
10774 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
10778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
10779 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
10782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
10783 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
10784 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
10785 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
10788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
10790 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
10791 "ASF, OGG and RAW)"
10794 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
10796 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10799 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
10800 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
10803 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
10805 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
10809 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
10812 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
10813 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
10816 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
10817 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
10820 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
10821 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
10822 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
10823 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
10826 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
10827 msgid "MPEG Program Stream"
10830 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
10831 msgid "MPEG Transport Stream"
10834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
10835 msgid "MPEG 1 Format"
10838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
10840 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10841 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10842 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10843 "at http://yourip:8080 by default."
10846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
10848 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
10849 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
10850 "generally the most compatible"
10853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
10855 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10856 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10857 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10858 "at mms://yourip:8080 by default."
10861 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
10863 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
10864 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
10865 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
10866 "encapsulated in HTTP)."
10869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
10870 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
10871 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
10874 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
10875 msgid "Use this to stream to a single computer."
10878 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
10880 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10881 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
10882 "address beginning with 239.255."
10885 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
10887 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10888 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10889 "but it won't work over the Internet."
10892 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
10894 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
10898 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
10900 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10901 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10902 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
10905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
10909 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
10910 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
10911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
10912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
10913 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1406
10914 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
10917 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
10918 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
10921 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
10923 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
10924 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
10925 "access to more features."
10928 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
10929 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1658
10930 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
10931 msgid "Stream to network"
10934 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1666
10935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
10936 msgid "Transcode/Save to file"
10939 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
10940 msgid "Choose input"
10943 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
10944 msgid "Choose here your input stream."
10947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
10948 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1699
10949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
10950 msgid "Select a stream"
10953 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
10954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
10955 msgid "Existing playlist item"
10958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
10959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
10963 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
10964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
10965 msgid "Partial Extract"
10968 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
10970 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
10971 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
10972 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
10975 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
10976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:636
10980 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
10981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:641
10985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
10986 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
10989 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
10990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1052 modules/stream_out/rtp.c:46
10991 msgid "Destination"
10994 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
10995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1038
10996 msgid "Streaming method"
10999 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11000 msgid "Address of the computer to stream to."
11003 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11004 msgid "UDP Unicast"
11007 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11008 msgid "UDP Multicast"
11011 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11013 #: modules/stream_out/transcode.c:186
11017 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11019 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11020 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:868
11025 msgid "Transcode audio"
11028 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:829
11030 msgid "Transcode video"
11033 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1801
11035 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11039 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1818
11041 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11045 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11047 msgid "Encapsulation format"
11050 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11052 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11053 "previously chosen settings all formats won't be available."
11056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11058 msgid "Additional streaming options"
11061 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11062 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11065 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11066 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1857
11067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1346
11068 msgid "SAP Announce"
11071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11072 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
11073 msgid "Local playback"
11076 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11078 msgid "Additional transcode options"
11081 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11082 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
11087 msgid "Select the file to save to"
11090 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11092 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11096 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11100 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11101 msgid "Encap. format"
11104 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11106 msgid "Input stream"
11109 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11110 msgid "Save file to"
11113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11114 msgid "No input selected"
11117 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11119 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11121 "Choose one before going to the next page."
11124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11125 msgid "No valid destination"
11128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11130 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11133 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11134 "and the help texts in this window."
11137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11139 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11140 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11142 "Correct your selection and try again."
11145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11146 msgid "Select the directory to save to"
11149 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11150 msgid "No folder selected"
11153 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11154 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11157 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11159 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11164 msgid "No file selected"
11167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11168 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11173 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1371
11180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1376
11185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
11190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1409 modules/gui/macosx/wizard.m:1421
11191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1441
11195 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1392
11197 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11200 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1402 modules/gui/macosx/wizard.m:1414
11202 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1660
11206 msgid "This allows to stream on a network."
11209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1668
11211 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11212 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11213 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11214 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1796
11218 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1813
11222 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11225 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1848
11227 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11228 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11229 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11230 "leave this setting to 1."
11233 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1859
11235 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11236 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11237 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11238 "extra interface.\n"
11239 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11240 "name will be used."
11243 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
11245 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11248 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11252 #: modules/gui/ncurses.c:94
11253 msgid "Filebrowser starting point"
11256 #: modules/gui/ncurses.c:96
11258 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11259 "show you initially."
11262 #: modules/gui/ncurses.c:101
11263 msgid "Ncurses interface"
11266 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11267 msgid "Autoplay selected file"
11270 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11271 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11274 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11275 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11278 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11283 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11284 msgid "Permissions"
11287 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11291 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11295 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11308 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11309 msgid "Add to Playlist"
11312 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11316 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11320 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11324 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11328 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11332 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11336 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11340 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11344 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11364 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11377 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11378 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11382 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11386 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11390 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11394 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11402 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11406 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11407 msgid "Samplerate:"
11410 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11414 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11418 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11422 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11426 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11427 msgid "Decimation:"
11430 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11434 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:168
11446 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11450 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11454 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11462 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11466 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11470 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11474 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11478 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11482 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11490 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11495 msgid "Video Codec:"
11498 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11506 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11510 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11518 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11522 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11526 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11527 msgid "Video Bitrate:"
11530 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11531 msgid "Bitrate Tolerance:"
11534 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11535 msgid "Keyframe Interval:"
11538 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11539 msgid "Audio Codec:"
11542 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11543 msgid "Deinterlace:"
11546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11558 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11559 msgid "Time To Live (TTL):"
11562 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11566 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11570 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11571 msgid "localhost.localdomain"
11574 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11578 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11582 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11586 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11590 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11594 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11598 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11602 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11606 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11610 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11614 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11618 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11626 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11630 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11634 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11638 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11642 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11643 msgid "Audio Bitrate :"
11646 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11647 msgid "SAP Announce:"
11650 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11651 msgid "SLP Announce:"
11654 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11655 msgid "Announce Channel:"
11658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
11662 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
11666 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
11670 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
11674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
11678 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
11682 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
11684 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
11685 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
11686 "org/copyleft/gpl.html)."
11689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
11690 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
11693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
11694 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
11697 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
11699 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11702 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
11703 msgid "QNX RTOS video and audio output"
11706 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
11707 msgid "Open a skin file"
11710 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
11711 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
11714 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
11715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
11716 msgid "Open playlist"
11719 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
11721 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
11725 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:933
11727 msgid "Save playlist"
11730 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11731 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
11734 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:343
11735 msgid "Skin to use"
11738 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:344
11739 msgid "Path to the skin to use."
11742 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:345
11743 msgid "Config of last used skin"
11746 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:347
11748 "Windows configuration of the last used. This option is updated automatically "
11749 "by the skins module."
11752 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:350
11753 msgid "Enable transparency effects"
11756 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:351
11758 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
11759 "when moving windows does not behave correctly."
11762 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:371
11766 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:372
11767 msgid "Skinnable Interface"
11770 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:379
11771 msgid "Skins loader demux"
11774 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
11775 msgid "Select skin"
11778 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
11779 msgid "Open skin..."
11782 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
11785 "(WinCE interface)\n"
11789 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
11791 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
11795 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
11796 msgid "Compiled by "
11799 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
11803 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:942
11804 msgid "Based on SVN revision: "
11807 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
11809 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
11810 "http://www.videolan.org/"
11813 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
11817 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
11819 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
11823 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
11824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
11825 msgid "Choose directory"
11828 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
11829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
11830 msgid "Choose file"
11833 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
11834 msgid "Embed video in interface"
11837 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
11839 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
11843 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
11844 msgid "WinCE interface module"
11847 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
11848 msgid "WinCE dialogs provider"
11851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
11852 msgid "Edit bookmark"
11855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
11856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
11860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
11861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
11862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
11863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
11864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
11865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
11866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
11870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
11871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
11872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185
11873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
11874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
11875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
11876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
11877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
11878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
11882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
11886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
11887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196
11888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
11892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
11893 msgid "You must select two bookmarks"
11896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
11897 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
11900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
11902 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
11907 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
11908 "bookmarks to keep the same input."
11911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
11912 msgid "Input has changed "
11915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
11916 msgid "Stream and Media Info"
11919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
11920 msgid "Advanced information"
11923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
11925 "The following errors occurred. More details might be available in the "
11929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181
11933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
11937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193
11938 msgid "Don't show further errors"
11941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198
11942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
11943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
11944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
11948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
11949 msgid "Playlist item info"
11952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
11953 msgid "Save &As..."
11956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
11957 msgid "Save Messages As..."
11960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
11961 msgid "Advanced options..."
11964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
11965 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
11966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
11967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
11968 msgid "Advanced options"
11971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
11975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
11976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
11980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
11981 msgid "Stream/Save"
11984 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
11985 msgid "Use VLC as a stream server"
11988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
11992 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
11993 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
11996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12002 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12003 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12008 msgid "Use a subtitles file"
12011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12012 msgid "Use an external subtitles file."
12015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12016 msgid "Advanced Settings..."
12019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12024 msgid "DVD (menus)"
12027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12032 msgid "Probe Disc(s)"
12035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12037 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12038 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12039 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12040 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12041 "parameter ranges are set based on media we find."
12044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12045 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12053 msgid "DVD device to use"
12056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12058 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12059 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12064 msgid "CD-ROM device to use"
12067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12069 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12070 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
12074 msgid "Open subtitles file"
12077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
12078 msgid "Title number."
12081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671
12083 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12084 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12089 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1696
12093 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702
12097 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707
12101 msgid "Track number."
12104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1714
12106 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12107 "subtitle will be shown."
12110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1717
12112 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
12117 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12118 "given, then all tracks are played."
12121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12122 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:236
12130 msgid "&Simple Add File..."
12133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:237
12134 msgid "Add &Directory..."
12137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:238
12138 msgid "&Add URL..."
12141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
12142 msgid "Services Discovery"
12145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12146 msgid "&Open Playlist..."
12149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12150 msgid "&Save Playlist..."
12153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12154 msgid "Sort by &Title"
12157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12158 msgid "&Reverse Sort by Title"
12161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265
12177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:266
12181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:267
12182 msgid "&View items"
12185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
12186 msgid "Play this Branch"
12189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
12190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
12195 msgid "Sort this Branch"
12198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
12199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
12207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
12208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:794
12209 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:426
12213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:591
12214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:811
12216 msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
12219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
12222 msgid "%i items in playlist"
12225 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:913
12229 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:914
12230 msgid "XSPF playlist"
12233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921
12234 msgid "Playlist is empty"
12237 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921
12241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
12242 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:106
12243 #: modules/misc/win32text.c:77
12247 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12248 msgid "Sorted by Artist"
12251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12252 msgid "Sorted by Album"
12255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1630
12256 msgid "Please enter node name"
12259 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1631
12263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1631
12267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12274 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12275 "Are you sure you want to continue?"
12278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1025
12280 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
12284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12298 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12299 "\" can be modified."
12302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12303 msgid "Stream output MRL"
12306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12312 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12313 "by adjusting the stream settings."
12316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12321 msgid "Play locally"
12324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12329 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12337 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12338 msgid "Channel name"
12341 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12342 msgid "Select all elementary streams"
12345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12346 msgid "Video codec"
12349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12350 msgid "Audio codec"
12353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12354 msgid "Subtitles codec"
12357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12358 msgid "Subtitles overlay"
12361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12365 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12366 msgid "Subtitle options"
12369 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12370 msgid "Subtitles file"
12373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12379 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12383 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12384 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12396 msgid "Check for updates"
12399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12402 "Available updates and related downloads.\n"
12403 "(Double click on a file to download it)\n"
12406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12407 msgid "Save file..."
12410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12415 msgid "Load Configuration"
12418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12419 msgid "Save Configuration"
12422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12423 msgid "New broadcast"
12426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
12444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12449 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12453 msgid "Use this to stream on a network."
12456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12457 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12462 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12463 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12467 msgid "Use this to stream on a network"
12470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12472 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12473 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12475 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12476 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12480 msgid "You must choose a stream"
12483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12484 msgid "Unable to find playlist"
12487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12489 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12490 "ending times (in seconds).\n"
12492 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12493 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12498 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12499 "the container format, proceed to the next page."
12502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12503 msgid "Transcode video (if available)"
12506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12508 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12513 msgid "Transcode audio (if available)"
12516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12518 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
12522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12523 msgid "Determines how the input stream will be sent."
12526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12527 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12531 msgid "Please enter an address"
12534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12536 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
12537 "choices, some formats might not be available."
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12541 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
12544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12545 msgid "You must choose a file to save to"
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12549 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12554 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12555 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12556 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12562 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12563 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12564 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12565 "extra interface.\n"
12566 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
12567 "default name will be used."
12570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
12571 msgid "More information"
12574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
12575 msgid "Save to file"
12578 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12580 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12581 "correlated their movement will be."
12584 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
12585 msgid "Creates several clones of the image"
12588 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
12592 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12593 msgid "Magnifies part of the image"
12596 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
12597 msgid "Video Options"
12600 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
12601 msgid "Aspect Ratio"
12604 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
12605 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
12608 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
12610 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
12611 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
12614 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
12615 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
12618 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
12620 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
12621 "these settings to take effect.\n"
12623 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
12624 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
12625 "Video Filter Module inside the preferences."
12628 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
12632 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205
12636 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205
12640 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:220
12644 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
12645 msgid "Previous track"
12648 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12652 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:568
12653 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
12656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
12657 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
12660 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
12661 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
12664 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:573
12665 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
12668 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
12669 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
12672 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
12673 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
12676 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
12677 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
12680 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
12681 msgid "E&xit\tCtrl-X"
12684 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
12685 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
12688 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:591
12689 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
12692 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
12693 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
12696 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
12697 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
12700 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
12704 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
12705 msgid "Check for Updates..."
12708 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
12712 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
12716 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
12720 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
12724 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
12728 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
12729 msgid "&Navigation"
12732 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
12736 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
12737 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
12738 msgid "Embedded playlist"
12741 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
12742 msgid "Previous playlist item"
12745 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
12746 msgid "Next playlist item"
12749 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
12750 msgid "Play slower"
12753 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
12754 msgid "Play faster"
12757 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
12758 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
12761 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
12762 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
12765 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
12766 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
12769 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
12771 " (wxWidgets interface)\n"
12775 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12777 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12778 "http://www.videolan.org/\n"
12782 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12787 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
12788 msgid "Show/Hide Interface"
12791 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
12792 msgid "Quick &Open File..."
12795 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
12796 msgid "Open &File..."
12799 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
12800 msgid "Open D&irectory..."
12803 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
12804 msgid "Open &Disc..."
12807 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
12808 msgid "Open &Network Stream..."
12811 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
12812 msgid "Open &Capture Device..."
12815 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
12816 msgid "Media &Info..."
12819 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
12820 msgid "&Messages..."
12823 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
12824 msgid "&Preferences..."
12827 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:571 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:598
12831 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
12832 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12835 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
12836 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12839 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
12841 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
12845 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
12846 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12849 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
12850 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12853 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
12854 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12857 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
12858 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12861 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
12862 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
12865 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12866 msgid "RTP Unicast"
12869 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12870 msgid "Stream to a single computer."
12873 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
12874 msgid "RTP Multicast"
12877 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
12879 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
12880 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
12881 "work over the Internet."
12884 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
12886 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
12887 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
12891 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
12893 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
12894 "needs to send the stream several times."
12897 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
12899 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
12900 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
12901 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12902 "at http://yourip:8080 by default."
12905 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
12906 msgid "Bookmarks dialog"
12909 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
12910 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
12913 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
12914 msgid "Extended GUI"
12917 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
12919 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
12922 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
12926 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12927 msgid "Show VLC on the taskbar"
12930 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
12931 msgid "Minimal interface"
12934 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
12935 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
12938 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
12939 msgid "Size to video"
12942 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
12943 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
12946 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12947 msgid "Systray icon"
12950 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12951 msgid "Show a systray icon for VLC"
12954 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
12955 msgid "Show labels in toolbar"
12958 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
12959 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
12962 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
12963 msgid "Playlist view"
12966 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
12968 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
12969 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
12970 "with less features). You can select which one will be available on the "
12971 "toolbar (or both)."
12974 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
12978 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
12982 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
12983 msgid "wxWidgets interface module"
12986 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:170
12987 msgid "wxWidgets dialogs provider"
12990 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
12991 msgid "Dummy image chroma format"
12994 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
12996 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
12997 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13000 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13001 msgid "Save raw codec data"
13004 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13006 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13010 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13012 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13013 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13014 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13017 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13018 msgid "Dummy interface function"
13021 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13022 msgid "Dummy Interface"
13025 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13026 msgid "Dummy access function"
13029 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13030 msgid "Dummy demux function"
13033 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13034 msgid "Dummy decoder"
13037 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13038 msgid "Dummy decoder function"
13041 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13042 msgid "Dummy encoder function"
13045 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13046 msgid "Dummy audio output function"
13049 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13050 msgid "Dummy video output function"
13053 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13054 msgid "Dummy Video output"
13057 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13058 msgid "Dummy font renderer function"
13061 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
13062 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
13063 #: modules/visualization/xosd.c:76
13067 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13068 msgid "Filename for the font you want to use"
13071 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13072 msgid "Font size in pixels"
13075 #: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:58
13077 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13078 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13082 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:62
13083 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
13084 #: modules/video_filter/time.c:77
13088 #: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63
13090 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13091 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13094 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66
13095 msgid "Text default color"
13098 #: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/win32text.c:67
13100 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13101 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13102 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13103 "(red + green), #FFFFFF = white"
13106 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
13107 msgid "Relative font size"
13110 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72
13112 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13113 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13116 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
13120 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
13124 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78
13128 #: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78
13132 #: modules/misc/freetype.c:108
13133 msgid "Use YUVP renderer"
13136 #: modules/misc/freetype.c:109
13138 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13139 "you want to encode into DVB subtitles"
13142 #: modules/misc/freetype.c:111
13143 msgid "Font Effect"
13146 #: modules/misc/freetype.c:113
13148 "It is possible to apply effects to the renderedtext to improve its "
13152 #: modules/misc/freetype.c:121
13156 #: modules/misc/freetype.c:121
13160 #: modules/misc/freetype.c:122
13161 msgid "Fat Outline"
13164 #: modules/misc/freetype.c:134 modules/misc/win32text.c:90
13165 msgid "Text renderer"
13168 #: modules/misc/freetype.c:135
13169 msgid "Freetype2 font renderer"
13172 #: modules/misc/gnutls.c:67
13173 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13176 #: modules/misc/gnutls.c:69
13178 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13179 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13182 #: modules/misc/gnutls.c:73
13183 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13186 #: modules/misc/gnutls.c:75
13188 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13189 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13192 #: modules/misc/gnutls.c:78
13193 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13196 #: modules/misc/gnutls.c:80
13198 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13201 #: modules/misc/gnutls.c:83
13202 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13205 #: modules/misc/gnutls.c:85
13207 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13208 "approved Certification Authority)."
13211 #: modules/misc/gnutls.c:88
13212 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13215 #: modules/misc/gnutls.c:90
13217 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13221 #: modules/misc/gnutls.c:95
13222 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13225 #: modules/misc/growl.c:59
13226 msgid "Growl server"
13229 #: modules/misc/growl.c:60
13231 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13232 "notifications are sent locally."
13235 #: modules/misc/growl.c:63
13236 msgid "Growl password"
13239 #: modules/misc/growl.c:65
13240 msgid "Growl password on the server."
13243 #: modules/misc/growl.c:66
13244 msgid "Growl UDP port"
13247 #: modules/misc/growl.c:68
13248 msgid "Growl UDP port on the server."
13251 #: modules/misc/growl.c:73
13255 #: modules/misc/growl.c:74
13256 msgid "Growl Notification Plugin"
13259 #: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202
13263 #: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
13264 msgid "(no artist)"
13267 #: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
13271 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13272 msgid "Gtk+ GUI helper"
13275 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13279 #: modules/misc/logger.c:118
13283 #: modules/misc/logger.c:120
13285 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13286 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13289 #: modules/misc/logger.c:124
13291 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13295 #: modules/misc/logger.c:129
13299 #: modules/misc/logger.c:130
13300 msgid "File logging"
13303 #: modules/misc/logger.c:136
13304 msgid "Log filename"
13307 #: modules/misc/logger.c:136
13308 msgid "Specify the log filename."
13311 #: modules/misc/logger.c:141
13312 msgid "RRD output file"
13315 #: modules/misc/logger.c:142
13316 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13319 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13320 msgid "AltiVec memcpy"
13323 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13324 msgid "libc memcpy"
13327 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13328 msgid "3D Now! memcpy"
13331 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13335 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13336 msgid "MMX EXT memcpy"
13339 #: modules/misc/msn.c:64
13340 msgid "MSN Title format string"
13343 #: modules/misc/msn.c:65
13345 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13346 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13349 #: modules/misc/msn.c:71
13353 #: modules/misc/msn.c:72
13354 msgid "MSN Now-Playing"
13357 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13358 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13361 #: modules/misc/network/ipv6.c:89
13362 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13365 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13366 msgid "M3U playlist exporter"
13369 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13370 msgid "Old playlist exporter"
13373 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13374 msgid "XSPF playlist export"
13377 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13378 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13381 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13383 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13384 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13387 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13388 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13391 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13395 #: modules/misc/rtsp.c:48
13396 msgid "RTSP host address"
13399 #: modules/misc/rtsp.c:51
13401 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13402 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13403 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13404 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13407 #: modules/misc/rtsp.c:56
13408 msgid "Maximum number of connections"
13411 #: modules/misc/rtsp.c:57
13413 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13414 "0 means no limit."
13417 #: modules/misc/rtsp.c:60
13418 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
13421 #: modules/misc/rtsp.c:63
13425 #: modules/misc/rtsp.c:64
13426 msgid "RTSP VoD server"
13429 #: modules/misc/screensaver.c:81
13430 msgid "X Screensaver disabler"
13433 #: modules/misc/svg.c:65
13434 msgid "SVG template file"
13437 #: modules/misc/svg.c:66
13439 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
13442 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
13443 msgid "Playlist stress tests"
13446 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
13447 msgid "C module that does nothing"
13450 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
13451 msgid "Miscellaneous stress tests"
13454 #: modules/misc/win32text.c:91
13455 msgid "Win32 font renderer"
13458 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
13459 msgid "XML Parser (using libxml2)"
13462 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
13463 msgid "Simple XML Parser"
13466 #: modules/mux/asf.c:49
13467 msgid "Title to put in ASF comments."
13470 #: modules/mux/asf.c:51
13471 msgid "Author to put in ASF comments."
13474 #: modules/mux/asf.c:53
13475 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
13478 #: modules/mux/asf.c:54
13482 #: modules/mux/asf.c:55
13483 msgid "Comment to put in ASF comments."
13486 #: modules/mux/asf.c:57
13487 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
13490 #: modules/mux/asf.c:58
13491 msgid "Packet Size"
13494 #: modules/mux/asf.c:59
13495 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
13498 #: modules/mux/asf.c:62
13502 #: modules/mux/asf.c:535
13503 msgid "Unknown Video"
13506 #: modules/mux/avi.c:44
13510 #: modules/mux/dummy.c:41
13511 msgid "Dummy/Raw muxer"
13514 #: modules/mux/mp4.c:45
13515 msgid "Create \"Fast Start\" files"
13518 #: modules/mux/mp4.c:47
13520 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
13521 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
13525 #: modules/mux/mp4.c:57
13526 msgid "MP4/MOV muxer"
13529 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
13530 msgid "DTS delay (ms)"
13533 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
13535 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13536 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
13537 "inside the client decoder."
13540 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
13541 msgid "PES maximum size"
13544 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
13545 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
13548 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
13552 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
13556 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
13558 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
13562 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
13566 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
13567 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
13570 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
13574 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
13575 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
13578 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
13582 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
13583 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
13586 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
13590 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
13591 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
13594 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
13598 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
13599 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
13602 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
13603 msgid "PMT Program numbers"
13606 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
13608 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
13612 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
13613 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13616 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
13618 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
13622 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
13623 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13626 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
13628 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
13632 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
13633 msgid "Set PID to ID of ES"
13636 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
13638 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
13639 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
13642 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
13643 msgid "Data alignment"
13646 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
13648 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. This is a waste of "
13652 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
13653 msgid "Shaping delay (ms)"
13656 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
13658 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
13659 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
13660 "especially for reference frames."
13663 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
13664 msgid "Use keyframes"
13667 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
13669 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
13670 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
13671 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
13672 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
13673 "the biggest frames in the stream."
13676 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
13677 msgid "PCR delay (ms)"
13680 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
13682 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
13683 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
13686 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
13687 msgid "Minimum B (deprecated)"
13690 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
13691 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
13694 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
13695 msgid "Maximum B (deprecated)"
13698 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
13700 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13701 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
13702 "inside the client decoder."
13705 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
13706 msgid "Crypt audio"
13709 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
13710 msgid "Crypt audio using CSA"
13713 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
13714 msgid "Crypt video"
13717 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
13718 msgid "Crypt video using CSA"
13721 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
13725 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
13727 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
13730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
13731 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
13734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
13736 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
13737 "header from the value before encrypting. "
13740 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
13741 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
13744 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
13745 msgid "Multipart separator string"
13748 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
13750 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
13751 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
13754 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
13755 msgid "Multipart JPEG muxer"
13758 #: modules/mux/ogg.c:50
13759 msgid "Ogg/OGM muxer"
13762 #: modules/mux/wav.c:42
13766 #: modules/packetizer/copy.c:43
13767 msgid "Copy packetizer"
13770 #: modules/packetizer/h264.c:47
13771 msgid "H.264 video packetizer"
13774 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
13775 msgid "MPEG4 audio packetizer"
13778 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
13779 msgid "MPEG4 video packetizer"
13782 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
13783 msgid "Sync on Intra Frame"
13786 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
13788 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
13789 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
13792 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
13793 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
13796 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
13797 msgid "Bonjour services"
13800 #: modules/services_discovery/bonjour.c:307
13804 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
13805 msgid "DAAP shares"
13808 #: modules/services_discovery/daap.c:61
13809 msgid "DAAP access"
13812 #: modules/services_discovery/hal.c:63
13813 msgid "HAL devices detection"
13816 #: modules/services_discovery/hal.c:153
13820 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
13821 msgid "Podcast URLs list"
13824 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
13825 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
13828 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
13832 #: modules/services_discovery/podcast.c:155
13836 #: modules/services_discovery/sap.c:79
13837 msgid "SAP multicast address"
13840 #: modules/services_discovery/sap.c:80
13842 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
13843 "However, you can specify a specific address."
13846 #: modules/services_discovery/sap.c:83
13850 #: modules/services_discovery/sap.c:85
13851 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
13854 #: modules/services_discovery/sap.c:87
13858 #: modules/services_discovery/sap.c:89
13859 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
13862 #: modules/services_discovery/sap.c:91
13863 msgid "IPv6 SAP scope"
13866 #: modules/services_discovery/sap.c:93
13867 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
13870 #: modules/services_discovery/sap.c:94
13871 msgid "SAP timeout (seconds)"
13874 #: modules/services_discovery/sap.c:96
13876 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
13879 #: modules/services_discovery/sap.c:98
13880 msgid "Try to parse the announce"
13883 #: modules/services_discovery/sap.c:100
13885 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
13886 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
13889 #: modules/services_discovery/sap.c:103
13890 msgid "SAP Strict mode"
13893 #: modules/services_discovery/sap.c:105
13895 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
13899 #: modules/services_discovery/sap.c:107
13900 msgid "Use SAP cache"
13903 #: modules/services_discovery/sap.c:109
13905 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
13906 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
13909 #: modules/services_discovery/sap.c:113
13911 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
13915 #: modules/services_discovery/sap.c:124
13916 msgid "SAP Announcements"
13919 #: modules/services_discovery/sap.c:151
13920 msgid "SDP file parser for UDP"
13923 #: modules/services_discovery/sap.c:322
13924 msgid "Session Announcements (SAP)"
13927 #: modules/services_discovery/sap.c:820 modules/services_discovery/sap.c:825
13931 #: modules/services_discovery/sap.c:821
13935 #: modules/services_discovery/sap.c:826
13939 #: modules/services_discovery/shout.c:67
13940 msgid "Shoutcast radio listings"
13943 #: modules/services_discovery/shout.c:79
13944 msgid "Shoutcast TV listings"
13947 #: modules/services_discovery/shout.c:149
13948 msgid "Shoutcast TV"
13951 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
13952 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
13955 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
13956 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
13959 #: modules/stream_out/bridge.c:38
13961 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
13962 "this stream later."
13965 #: modules/stream_out/bridge.c:42
13967 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
13968 "value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
13969 "to raise caching values."
13972 #: modules/stream_out/bridge.c:46
13976 #: modules/stream_out/bridge.c:47
13978 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
13979 "IDs bridge_in will register."
13982 #: modules/stream_out/bridge.c:59
13986 #: modules/stream_out/bridge.c:60
13987 msgid "Bridge stream output"
13990 #: modules/stream_out/bridge.c:62
13994 #: modules/stream_out/bridge.c:73
13998 #: modules/stream_out/description.c:48
13999 msgid "Description stream output"
14002 #: modules/stream_out/display.c:38
14003 msgid "Enable/disable audio rendering."
14006 #: modules/stream_out/display.c:40
14007 msgid "Enable/disable video rendering."
14010 #: modules/stream_out/display.c:42
14011 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14014 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14018 #: modules/stream_out/display.c:51
14019 msgid "Display stream output"
14022 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14023 msgid "Duplicate stream output"
14026 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
14027 msgid "Output access method"
14030 #: modules/stream_out/es.c:39
14031 msgid "This is the default output access method that will be used."
14034 #: modules/stream_out/es.c:41
14035 msgid "Audio output access method"
14038 #: modules/stream_out/es.c:43
14039 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14042 #: modules/stream_out/es.c:44
14043 msgid "Video output access method"
14046 #: modules/stream_out/es.c:46
14047 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14050 #: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43
14051 msgid "Output muxer"
14054 #: modules/stream_out/es.c:50
14055 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14058 #: modules/stream_out/es.c:51
14059 msgid "Audio output muxer"
14062 #: modules/stream_out/es.c:53
14063 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14066 #: modules/stream_out/es.c:54
14067 msgid "Video output muxer"
14070 #: modules/stream_out/es.c:56
14071 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14074 #: modules/stream_out/es.c:58
14078 #: modules/stream_out/es.c:60
14079 msgid "This is the default output URI."
14082 #: modules/stream_out/es.c:61
14083 msgid "Audio output URL"
14086 #: modules/stream_out/es.c:63
14087 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14090 #: modules/stream_out/es.c:64
14091 msgid "Video output URL"
14094 #: modules/stream_out/es.c:66
14095 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14098 #: modules/stream_out/es.c:75
14099 msgid "Elementary stream output"
14102 #: modules/stream_out/gather.c:40
14103 msgid "Gathering stream output"
14106 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14107 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14110 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14111 msgid "Sample aspect ratio"
14114 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14115 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14118 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14119 msgid "Mosaic bridge"
14122 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14123 msgid "Mosaic bridge stream output"
14126 #: modules/stream_out/rtp.c:48
14127 msgid "This is the output URL that will be used."
14130 #: modules/stream_out/rtp.c:49
14134 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14136 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14137 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14138 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14139 "SDP to be announced via SAP."
14142 #: modules/stream_out/rtp.c:55
14146 #: modules/stream_out/rtp.c:57
14148 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14149 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14152 #: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
14153 msgid "Session name"
14156 #: modules/stream_out/rtp.c:62
14158 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14162 #: modules/stream_out/rtp.c:64
14163 msgid "Session description"
14166 #: modules/stream_out/rtp.c:66
14168 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14169 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14172 #: modules/stream_out/rtp.c:68
14173 msgid "Session URL"
14176 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14178 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14179 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14180 "(Session Descriptor)."
14183 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14184 msgid "Session email"
14187 #: modules/stream_out/rtp.c:75
14189 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14190 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14193 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14194 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14197 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14201 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14203 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14206 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14210 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14212 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14215 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14216 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14219 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14223 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14224 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14227 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14228 msgid "RTP stream output"
14231 #: modules/stream_out/standard.c:42
14232 msgid "This is the output access method that will be used."
14235 #: modules/stream_out/standard.c:46
14236 msgid "This is the muxer that will be used."
14239 #: modules/stream_out/standard.c:47
14240 msgid "Output destination"
14243 #: modules/stream_out/standard.c:50
14244 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14247 #: modules/stream_out/standard.c:53
14249 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14250 "you choose to use SAP."
14253 #: modules/stream_out/standard.c:56
14254 msgid "Session groupname"
14257 #: modules/stream_out/standard.c:58
14259 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14260 "if you choose to use SAP."
14263 #: modules/stream_out/standard.c:61
14264 msgid "SAP announcing"
14267 #: modules/stream_out/standard.c:62
14268 msgid "Announce this session with SAP."
14271 #: modules/stream_out/standard.c:70
14275 #: modules/stream_out/standard.c:71
14276 msgid "Standard stream output"
14279 #: modules/stream_out/switcher.c:82
14283 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14284 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14287 #: modules/stream_out/switcher.c:85
14291 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14292 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14295 #: modules/stream_out/switcher.c:88
14296 msgid "Aspect ratio"
14299 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14300 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14303 #: modules/stream_out/switcher.c:91
14304 msgid "Command UDP port"
14307 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14308 msgid "UDP port to listen to for commands."
14311 #: modules/stream_out/switcher.c:94
14315 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14316 msgid "Initial command to execute."
14319 #: modules/stream_out/switcher.c:97
14323 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14324 msgid "Number of P frames between two I frames."
14327 #: modules/stream_out/switcher.c:100
14328 msgid "Quantizer scale"
14331 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14332 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14335 #: modules/stream_out/switcher.c:103
14339 #: modules/stream_out/switcher.c:105
14340 msgid "Mute audio when command is not 0."
14343 #: modules/stream_out/switcher.c:108
14344 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14347 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14348 msgid "Video encoder"
14351 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14353 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14357 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14358 msgid "Destination video codec"
14361 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14362 msgid "This is the video codec that will be used."
14365 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14366 msgid "Video bitrate"
14369 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14370 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14373 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14374 msgid "Video scaling"
14377 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14378 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14381 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14382 msgid "Video frame-rate"
14385 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14386 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14389 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14390 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14393 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14394 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14397 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14398 msgid "Maximum video width"
14401 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14402 msgid "Maximum output video width."
14405 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14406 msgid "Maximum video height"
14409 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14410 msgid "Maximum output video height."
14413 #: modules/stream_out/transcode.c:80
14414 msgid "Video filter"
14417 #: modules/stream_out/transcode.c:82
14419 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
14420 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
14423 #: modules/stream_out/transcode.c:85
14424 msgid "Video crop (top)"
14427 #: modules/stream_out/transcode.c:87
14428 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
14431 #: modules/stream_out/transcode.c:88
14432 msgid "Video crop (left)"
14435 #: modules/stream_out/transcode.c:90
14436 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
14439 #: modules/stream_out/transcode.c:91
14440 msgid "Video crop (bottom)"
14443 #: modules/stream_out/transcode.c:93
14444 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
14447 #: modules/stream_out/transcode.c:94
14448 msgid "Video crop (right)"
14451 #: modules/stream_out/transcode.c:96
14452 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
14455 #: modules/stream_out/transcode.c:98
14456 msgid "Video padding (top)"
14459 #: modules/stream_out/transcode.c:100
14460 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
14463 #: modules/stream_out/transcode.c:101
14464 msgid "Video padding (left)"
14467 #: modules/stream_out/transcode.c:103
14468 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
14471 #: modules/stream_out/transcode.c:104
14472 msgid "Video padding (bottom)"
14475 #: modules/stream_out/transcode.c:106
14476 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
14479 #: modules/stream_out/transcode.c:107
14480 msgid "Video padding (right)"
14483 #: modules/stream_out/transcode.c:109
14484 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
14487 #: modules/stream_out/transcode.c:111
14488 msgid "Video canvas width"
14491 #: modules/stream_out/transcode.c:113
14492 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
14495 #: modules/stream_out/transcode.c:114
14496 msgid "Video canvas height"
14499 #: modules/stream_out/transcode.c:116
14500 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
14503 #: modules/stream_out/transcode.c:117
14504 msgid "Video canvas aspect ratio"
14507 #: modules/stream_out/transcode.c:119
14509 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
14513 #: modules/stream_out/transcode.c:122
14514 msgid "Audio encoder"
14517 #: modules/stream_out/transcode.c:124
14519 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
14523 #: modules/stream_out/transcode.c:126
14524 msgid "Destination audio codec"
14527 #: modules/stream_out/transcode.c:128
14528 msgid "This is the audio codec that will be used."
14531 #: modules/stream_out/transcode.c:129
14532 msgid "Audio bitrate"
14535 #: modules/stream_out/transcode.c:131
14536 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
14539 #: modules/stream_out/transcode.c:132
14540 msgid "Audio sample rate"
14543 #: modules/stream_out/transcode.c:134
14545 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
14548 #: modules/stream_out/transcode.c:135
14549 msgid "Audio channels"
14552 #: modules/stream_out/transcode.c:137
14553 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
14556 #: modules/stream_out/transcode.c:139
14557 msgid "Subtitles encoder"
14560 #: modules/stream_out/transcode.c:141
14562 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
14566 #: modules/stream_out/transcode.c:143
14567 msgid "Destination subtitles codec"
14570 #: modules/stream_out/transcode.c:145
14571 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
14574 #: modules/stream_out/transcode.c:149
14576 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
14577 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
14578 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
14579 "of subpicture modules"
14582 #: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119
14586 #: modules/stream_out/transcode.c:156
14588 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
14591 #: modules/stream_out/transcode.c:158
14592 msgid "Number of threads"
14595 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14596 msgid "Number of threads used for the transcoding."
14599 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14600 msgid "High priority"
14603 #: modules/stream_out/transcode.c:163
14605 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
14608 #: modules/stream_out/transcode.c:166
14609 msgid "Synchronise on audio track"
14612 #: modules/stream_out/transcode.c:168
14614 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
14615 "on the audio track."
14618 #: modules/stream_out/transcode.c:172
14620 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
14624 #: modules/stream_out/transcode.c:187
14625 msgid "Transcode stream output"
14628 #: modules/stream_out/transcode.c:263
14629 msgid "Overlays/Subtitles"
14632 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
14633 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
14636 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
14637 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14640 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
14641 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14644 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
14645 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14646 msgid "Conversions from "
14649 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
14650 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14651 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14652 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14656 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14657 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14658 msgid "MMX conversions from "
14661 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
14662 msgid "AltiVec conversions from "
14665 #: modules/video_filter/adjust.c:60
14666 msgid "Brightness threshold"
14669 #: modules/video_filter/adjust.c:61
14671 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
14672 "threshold value will be the brighness defined below."
14675 #: modules/video_filter/adjust.c:64
14676 msgid "Image contrast (0-2)"
14679 #: modules/video_filter/adjust.c:65
14680 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
14683 #: modules/video_filter/adjust.c:66
14684 msgid "Image hue (0-360)"
14687 #: modules/video_filter/adjust.c:67
14688 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
14691 #: modules/video_filter/adjust.c:68
14692 msgid "Image saturation (0-3)"
14695 #: modules/video_filter/adjust.c:69
14696 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
14699 #: modules/video_filter/adjust.c:70
14700 msgid "Image brightness (0-2)"
14703 #: modules/video_filter/adjust.c:71
14704 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
14707 #: modules/video_filter/adjust.c:72
14708 msgid "Image gamma (0-10)"
14711 #: modules/video_filter/adjust.c:73
14712 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
14715 #: modules/video_filter/adjust.c:77
14716 msgid "Image properties filter"
14719 #: modules/video_filter/adjust.c:78
14720 msgid "Image adjust"
14723 #: modules/video_filter/blend.c:67
14724 msgid "Video pictures blending"
14727 #: modules/video_filter/clone.c:55
14728 msgid "Number of clones"
14731 #: modules/video_filter/clone.c:56
14732 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
14735 #: modules/video_filter/clone.c:59
14736 msgid "Video output modules"
14739 #: modules/video_filter/clone.c:60
14741 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
14742 "separated list of modules."
14745 #: modules/video_filter/clone.c:64
14746 msgid "Clone video filter"
14749 #: modules/video_filter/clone.c:66
14753 #: modules/video_filter/crop.c:54
14754 msgid "Crop geometry (pixels)"
14757 #: modules/video_filter/crop.c:55
14759 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
14760 "<left offset> + <top offset>."
14763 #: modules/video_filter/crop.c:57
14764 msgid "Automatic cropping"
14767 #: modules/video_filter/crop.c:58
14768 msgid "Automatic black border cropping."
14771 #: modules/video_filter/crop.c:61
14772 msgid "Crop video filter"
14775 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
14776 msgid "Deinterlace mode"
14779 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
14780 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
14783 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
14784 msgid "Streaming deinterlace mode"
14787 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
14788 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
14791 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
14792 msgid "Deinterlacing video filter"
14795 #: modules/video_filter/distort.c:64
14796 msgid "Distort mode"
14799 #: modules/video_filter/distort.c:65
14801 "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
14802 "and \"psychedelic\"."
14805 #: modules/video_filter/distort.c:67
14806 msgid "Gradient image type"
14809 #: modules/video_filter/distort.c:68
14811 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
14815 #: modules/video_filter/distort.c:71
14816 msgid "Apply cartoon effect"
14819 #: modules/video_filter/distort.c:72
14820 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
14823 #: modules/video_filter/distort.c:77
14827 #: modules/video_filter/distort.c:77
14831 #: modules/video_filter/distort.c:77
14835 #: modules/video_filter/distort.c:78
14839 #: modules/video_filter/distort.c:78
14843 #: modules/video_filter/distort.c:81
14844 msgid "Distort video filter"
14847 #: modules/video_filter/invert.c:52
14848 msgid "Invert video filter"
14851 #: modules/video_filter/invert.c:53
14852 msgid "Color inversion"
14855 #: modules/video_filter/logo.c:68
14856 msgid "Logo filenames"
14859 #: modules/video_filter/logo.c:69
14861 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
14862 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
14863 "simply enter its filename."
14866 #: modules/video_filter/logo.c:72
14867 msgid "Logo animation # of loops"
14870 #: modules/video_filter/logo.c:73
14871 msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
14874 #: modules/video_filter/logo.c:75
14875 msgid "Logo individual image time in ms"
14878 #: modules/video_filter/logo.c:76
14879 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
14882 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
14883 msgid "X coordinate"
14886 #: modules/video_filter/logo.c:79
14887 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14890 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
14891 msgid "Y coordinate"
14894 #: modules/video_filter/logo.c:82
14895 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14898 #: modules/video_filter/logo.c:84
14899 msgid "Transparency of the logo"
14902 #: modules/video_filter/logo.c:85
14904 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
14908 #: modules/video_filter/logo.c:87
14909 msgid "Logo position"
14912 #: modules/video_filter/logo.c:89
14914 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
14915 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
14918 #: modules/video_filter/logo.c:99
14919 msgid "Logo video filter"
14922 #: modules/video_filter/logo.c:101
14923 msgid "Logo overlay"
14926 #: modules/video_filter/logo.c:122
14927 msgid "Logo sub filter"
14930 #: modules/video_filter/magnify.c:59
14931 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
14934 #: modules/video_filter/marq.c:77
14935 msgid "Marquee text to display."
14938 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
14939 #: modules/video_filter/time.c:73
14943 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
14944 msgid "X offset, from the left screen edge."
14947 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
14948 #: modules/video_filter/time.c:75
14952 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
14953 msgid "Y offset, down from the top."
14956 #: modules/video_filter/marq.c:83
14958 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
14959 "(remains forever)."
14962 #: modules/video_filter/marq.c:87
14964 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
14968 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
14969 #: modules/video_filter/time.c:81
14970 msgid "Font size, pixels"
14973 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
14974 #: modules/video_filter/time.c:82
14975 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
14978 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
14979 #: modules/video_filter/time.c:86
14981 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14982 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14983 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14984 "(red + green), #FFFFFF = white"
14987 #: modules/video_filter/marq.c:99
14988 msgid "Marquee position"
14991 #: modules/video_filter/marq.c:101
14993 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
14994 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
14998 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
15002 #: modules/video_filter/marq.c:141
15003 msgid "Marquee display"
15006 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
15007 msgid "Transparency"
15010 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
15012 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15013 "opaque (default)."
15016 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15017 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15020 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
15021 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15024 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15025 msgid "Top left corner X coordinate"
15028 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15029 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15032 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15033 msgid "Top left corner Y coordinate"
15036 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15037 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15040 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15041 msgid "Vertical border width"
15044 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15046 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15049 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15050 msgid "Horizontal border width"
15053 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15055 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15059 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15060 msgid "Mosaic alignment"
15063 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15065 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15066 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15070 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15071 msgid "Positioning method"
15074 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15076 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15077 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15081 #: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
15082 msgid "Number of rows"
15085 #: modules/video_filter/mosaic.c:123
15087 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15091 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
15092 msgid "Number of columns"
15095 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
15097 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15098 "set to \"fixed\"."
15101 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
15102 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15105 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15106 msgid "Keep original size"
15109 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
15110 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15113 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15114 msgid "Elements order"
15117 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
15119 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15120 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15124 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15126 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15127 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15131 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15135 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15137 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15138 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15139 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15140 "blending (blue by default)."
15143 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15144 msgid "Bluescreen U value"
15147 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
15149 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15150 "Defaults to 120 for blue."
15153 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
15154 msgid "Bluescreen V value"
15157 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
15159 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15160 "Defaults to 90 for blue."
15163 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15164 msgid "Bluescreen U tolerance"
15167 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
15169 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
15170 "value between 10 and 20 seems sensible."
15173 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15174 msgid "Bluescreen V tolerance"
15177 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
15179 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15180 "value between 10 and 20 seems sensible."
15183 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
15187 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15188 msgid "Mosaic video sub filter"
15191 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
15195 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15196 msgid "Blur factor (1-127)"
15199 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15200 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15203 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15204 msgid "Motion blur"
15207 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15208 msgid "Motion blur filter"
15211 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15212 msgid "Description file"
15215 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15216 msgid "A file containing a simple playlist"
15219 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15220 msgid "History parameter"
15223 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
15224 msgid "The umber of frames used for detection."
15227 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15228 msgid "Motion detect video filter"
15231 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
15232 msgid "Motion detect"
15235 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15236 msgid "Configuration file"
15239 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15240 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15243 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
15244 msgid "Path to OSD menu images"
15247 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
15249 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15250 "configuration file."
15253 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
15254 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15257 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
15258 msgid "Menu position"
15261 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
15263 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15264 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15268 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
15269 msgid "Menu timeout"
15272 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
15274 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15275 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15279 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
15280 msgid "Menu update interval"
15283 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
15285 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15286 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15287 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15288 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15291 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
15292 msgid "On Screen Display menu"
15295 #: modules/video_filter/rss.c:121
15299 #: modules/video_filter/rss.c:122
15300 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15303 #: modules/video_filter/rss.c:123
15304 msgid "Speed of feeds"
15307 #: modules/video_filter/rss.c:124
15308 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15311 #: modules/video_filter/rss.c:125
15315 #: modules/video_filter/rss.c:126
15316 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15319 #: modules/video_filter/rss.c:128
15320 msgid "Refresh time"
15323 #: modules/video_filter/rss.c:129
15325 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15326 "feeds are never updated."
15329 #: modules/video_filter/rss.c:131
15330 msgid "Feed images"
15333 #: modules/video_filter/rss.c:132
15334 msgid "Display feed images if available."
15337 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
15339 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15343 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
15344 msgid "Text position"
15347 #: modules/video_filter/rss.c:154
15349 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15350 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15354 #: modules/video_filter/rss.c:197
15355 msgid "RSS and Atom feed display"
15358 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15359 msgid "RV32 conversion filter"
15362 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15363 msgid "Video scaling filter"
15366 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15367 msgid "Scaling mode"
15370 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15371 msgid "Scaling mode to use."
15374 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15375 msgid "Fast bilinear"
15378 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15382 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15383 msgid "Bicubic (good quality)"
15386 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15387 msgid "Experimental"
15390 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15391 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15394 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15398 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15399 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15402 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15406 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15410 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15414 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15415 msgid "Bicubic spline"
15418 #: modules/video_filter/time.c:71
15419 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
15422 #: modules/video_filter/time.c:72
15424 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
15428 #: modules/video_filter/time.c:74
15429 msgid "X offset, from the left screen edge"
15432 #: modules/video_filter/time.c:76
15433 msgid "Y offset, down from the top"
15436 #: modules/video_filter/time.c:93
15438 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15439 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
15443 #: modules/video_filter/time.c:107
15444 msgid "Time overlay"
15447 #: modules/video_filter/time.c:124
15448 msgid "Time display sub filter"
15451 #: modules/video_filter/transform.c:57
15452 msgid "Transform type"
15455 #: modules/video_filter/transform.c:58
15456 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
15459 #: modules/video_filter/transform.c:61
15460 msgid "Rotate by 90 degrees"
15463 #: modules/video_filter/transform.c:62
15464 msgid "Rotate by 180 degrees"
15467 #: modules/video_filter/transform.c:62
15468 msgid "Rotate by 270 degrees"
15471 #: modules/video_filter/transform.c:63
15472 msgid "Flip horizontally"
15475 #: modules/video_filter/transform.c:63
15476 msgid "Flip vertically"
15479 #: modules/video_filter/transform.c:66
15480 msgid "Video transformation filter"
15483 #: modules/video_filter/wall.c:54
15484 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
15487 #: modules/video_filter/wall.c:58
15488 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
15491 #: modules/video_filter/wall.c:61
15492 msgid "Active windows"
15495 #: modules/video_filter/wall.c:62
15496 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
15499 #: modules/video_filter/wall.c:65
15500 msgid "Element aspect ratio"
15503 #: modules/video_filter/wall.c:66
15504 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
15507 #: modules/video_filter/wall.c:70
15508 msgid "Wall video filter"
15511 #: modules/video_filter/wall.c:71
15515 #: modules/video_output/aa.c:55
15519 #: modules/video_output/aa.c:58
15520 msgid "ASCII-art video output"
15523 #: modules/video_output/caca.c:57
15524 msgid "Color ASCII art video output"
15527 #: modules/video_output/directfb.c:69
15528 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
15531 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
15532 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
15535 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
15537 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
15538 "doesn't have any effect when using overlays."
15541 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
15542 msgid "Use video buffers in system memory"
15545 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
15547 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
15548 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
15549 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
15550 "doesn't have any effect when using overlays."
15553 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
15554 msgid "Use triple buffering for overlays"
15557 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
15559 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
15560 "better video quality (no flickering)."
15563 #: modules/video_output/directx/directx.c:129
15564 msgid "Name of desired display device"
15567 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
15569 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
15570 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
15571 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
15574 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
15575 msgid "Enable wallpaper mode "
15578 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
15580 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
15581 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
15582 "desktop must not already have a wallpaper."
15585 #: modules/video_output/directx/directx.c:163
15586 msgid "DirectX video output"
15589 #: modules/video_output/directx/directx.c:303
15593 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:135
15594 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
15595 msgid "OpenGL video output"
15598 #: modules/video_output/fb.c:67
15599 msgid "Framebuffer device"
15602 #: modules/video_output/fb.c:69
15603 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
15606 #: modules/video_output/fb.c:77
15607 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
15610 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
15611 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
15612 msgid "X11 display"
15615 #: modules/video_output/ggi.c:58
15617 "X11 hardware display to use.\n"
15618 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
15621 #: modules/video_output/glide.c:64
15622 msgid "3dfx Glide video output"
15625 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
15626 msgid "HD1000 video output"
15629 #: modules/video_output/image.c:48
15630 msgid "Image format"
15633 #: modules/video_output/image.c:49
15634 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
15637 #: modules/video_output/image.c:51
15638 msgid "Recording ratio"
15641 #: modules/video_output/image.c:52
15643 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
15646 #: modules/video_output/image.c:55
15647 msgid "Filename prefix"
15650 #: modules/video_output/image.c:56
15652 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
15653 "\"prefixNUMBER.format\" form."
15656 #: modules/video_output/image.c:60
15657 msgid "Always write to the same file"
15660 #: modules/video_output/image.c:61
15662 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
15663 "this case, the number is not appended to the filename."
15666 #: modules/video_output/image.c:70
15667 msgid "Image video output"
15670 #: modules/video_output/mga.c:59
15671 msgid "Matrox Graphic Array video output"
15674 #: modules/video_output/opengl.c:114 modules/video_output/opengl.c:118
15675 msgid "OpenGL cube rotation speed"
15678 #: modules/video_output/opengl.c:119
15679 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
15682 #: modules/video_output/opengl.c:122
15686 #: modules/video_output/opengl.c:124
15687 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
15690 #: modules/video_output/opengl.c:129
15694 #: modules/video_output/opengl.c:129
15695 msgid "Transparent Cube"
15698 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
15699 msgid "QT Embedded display"
15702 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
15704 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
15705 "the DISPLAY environment variable."
15708 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
15709 msgid "QT Embedded video output"
15712 #: modules/video_output/sdl.c:108
15713 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
15716 #: modules/video_output/snapshot.c:60
15717 msgid "Snapshot width"
15720 #: modules/video_output/snapshot.c:61
15721 msgid "Width of the snapshot image."
15724 #: modules/video_output/snapshot.c:63
15725 msgid "Snapshot height"
15728 #: modules/video_output/snapshot.c:64
15729 msgid "Height of the snapshot image."
15732 #: modules/video_output/snapshot.c:66
15736 #: modules/video_output/snapshot.c:67
15738 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
15741 #: modules/video_output/snapshot.c:70
15742 msgid "Cache size (number of images)"
15745 #: modules/video_output/snapshot.c:71
15746 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
15749 #: modules/video_output/snapshot.c:75
15750 msgid "Snapshot module"
15753 #: modules/video_output/svgalib.c:56
15754 msgid "SVGAlib video output"
15757 #: modules/video_output/wingdi.c:220
15758 msgid "Windows GAPI video output"
15761 #: modules/video_output/wingdi.c:224
15762 msgid "Windows GDI video output"
15765 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
15766 msgid "XVideo adaptor number"
15769 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
15771 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
15772 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15775 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
15776 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
15777 msgid "Alternate fullscreen method"
15780 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
15781 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
15783 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
15785 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
15786 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
15787 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
15788 "show on top of the video."
15791 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
15792 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
15794 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
15795 "DISPLAY environment variable."
15798 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
15799 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
15800 msgid "Screen for fullscreen mode."
15803 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
15804 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
15806 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
15807 "1 for the second."
15810 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
15811 msgid "Use shared memory"
15814 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
15815 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
15818 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
15819 msgid "X11 video output"
15822 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
15824 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
15825 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15828 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
15829 msgid "XVimage chroma format"
15832 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
15834 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
15835 "to improve performances by using the most efficient one."
15838 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
15839 msgid "XVideo extension video output"
15842 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
15843 msgid "GaLaktos visualization plugin"
15846 #: modules/visualization/goom.c:58
15847 msgid "Goom display width"
15850 #: modules/visualization/goom.c:59
15851 msgid "Goom display height"
15854 #: modules/visualization/goom.c:60
15856 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
15857 "will be prettier but more CPU intensive)."
15860 #: modules/visualization/goom.c:63
15861 msgid "Goom animation speed"
15864 #: modules/visualization/goom.c:64
15866 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
15869 #: modules/visualization/goom.c:70
15873 #: modules/visualization/goom.c:71
15874 msgid "Goom effect"
15877 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
15878 msgid "Effects list"
15881 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
15883 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
15884 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
15887 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
15888 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
15891 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
15892 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
15895 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
15896 msgid "Number of bands"
15899 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
15900 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
15903 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
15904 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
15907 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
15908 msgid "Band separator"
15911 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
15912 msgid "Number of blank pixels between bands."
15915 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
15916 msgid "Amplification"
15919 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
15920 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
15923 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
15924 msgid "Enable peaks"
15927 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
15928 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
15931 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
15932 msgid "Enable original graphic spectrum"
15935 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
15936 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
15939 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
15940 msgid "Enable bands"
15943 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
15944 msgid "Draw bands in the spectrometer."
15947 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
15948 msgid "Enable base"
15951 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
15952 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
15955 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
15956 msgid "Base pixel radius"
15959 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
15960 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
15963 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
15964 msgid "Spectral sections"
15967 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
15968 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
15971 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
15972 msgid "Peak height"
15975 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
15976 msgid "Total pixel height of the peak items."
15979 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
15980 msgid "Peak extra width"
15983 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
15984 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
15987 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
15988 msgid "V-plane color"
15991 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
15992 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
15995 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
15996 msgid "Number of stars"
15999 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
16000 msgid "Number of stars to draw with random effect."
16003 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
16007 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
16008 msgid "Visualizer filter"
16011 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
16012 msgid "Spectrum analyser"
16015 #: modules/visualization/xosd.c:63
16016 msgid "Flip vertical position"
16019 #: modules/visualization/xosd.c:64
16020 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16023 #: modules/visualization/xosd.c:67
16024 msgid "Vertical offset"
16027 #: modules/visualization/xosd.c:68
16029 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16030 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16033 #: modules/visualization/xosd.c:72
16034 msgid "Shadow offset"
16037 #: modules/visualization/xosd.c:73
16039 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16042 #: modules/visualization/xosd.c:77
16043 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16046 #: modules/visualization/xosd.c:79
16047 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16050 #: modules/visualization/xosd.c:84
16051 msgid "XOSD interface"