1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 1.0.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-23 21:31+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:901
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:678
37 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
41 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
42 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
43 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:865 modules/misc/dummy/dummy.c:68
47 #: include/vlc_config_cat.h:40
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:42
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:44
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:45
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:160
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:48
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
72 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
73 msgid "Hotkeys settings"
76 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2421
77 #: src/libvlc-module.c:1451 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
78 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/output.m:170
79 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
80 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
81 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
82 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
83 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:760 modules/stream_out/es.c:93
84 #: modules/stream_out/transcode.c:199
88 #: include/vlc_config_cat.h:55
89 msgid "Audio settings"
92 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
93 msgid "General audio settings"
96 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
97 #: src/video_output/video_output.c:498
101 #: include/vlc_config_cat.h:62
102 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
105 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:94
106 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:571
107 msgid "Visualizations"
110 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:168
111 msgid "Audio visualizations"
114 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
115 msgid "Output modules"
118 #: include/vlc_config_cat.h:69
119 msgid "These are general settings for audio output modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1860
123 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:895 modules/stream_out/transcode.c:231
124 msgid "Miscellaneous"
127 #: include/vlc_config_cat.h:72
128 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
131 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2449
132 #: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/macosx/intf.m:573
133 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
134 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:381
135 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
136 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
137 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:663 modules/misc/dummy/dummy.c:104
138 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:168
142 #: include/vlc_config_cat.h:76
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
147 msgid "General video settings"
150 #: include/vlc_config_cat.h:83
151 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
154 #: include/vlc_config_cat.h:87
155 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
158 #: include/vlc_config_cat.h:89
159 msgid "Subtitles/OSD"
162 #: include/vlc_config_cat.h:90
164 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
168 #: include/vlc_config_cat.h:99
169 msgid "Input / Codecs"
172 #: include/vlc_config_cat.h:100
174 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
175 "VLC. Encoder settings can also be found here."
178 #: include/vlc_config_cat.h:103
179 msgid "Access modules"
182 #: include/vlc_config_cat.h:105
184 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
185 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
188 #: include/vlc_config_cat.h:109
189 msgid "Access filters"
192 #: include/vlc_config_cat.h:111
194 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
195 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
199 #: include/vlc_config_cat.h:115
203 #: include/vlc_config_cat.h:116
204 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
207 #: include/vlc_config_cat.h:118
211 #: include/vlc_config_cat.h:119
212 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
215 #: include/vlc_config_cat.h:121
219 #: include/vlc_config_cat.h:122
220 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
223 #: include/vlc_config_cat.h:124
227 #: include/vlc_config_cat.h:125
228 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
231 #: include/vlc_config_cat.h:128
232 msgid "General input settings. Use with care."
235 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1787
236 msgid "Stream output"
239 #: include/vlc_config_cat.h:133
241 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
242 "incoming streams.\n"
243 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
244 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
246 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
250 #: include/vlc_config_cat.h:141
251 msgid "General stream output settings"
254 #: include/vlc_config_cat.h:143
258 #: include/vlc_config_cat.h:145
260 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
261 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
262 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
263 "You can also set default parameters for each muxer."
266 #: include/vlc_config_cat.h:151
267 msgid "Access output"
270 #: include/vlc_config_cat.h:153
272 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
273 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
274 "should probably not do that.\n"
275 "You can also set default parameters for each access output."
278 #: include/vlc_config_cat.h:158
282 #: include/vlc_config_cat.h:160
284 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
285 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
287 "You can also set default parameters for each packetizer."
290 #: include/vlc_config_cat.h:166
294 #: include/vlc_config_cat.h:167
296 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
297 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
298 "for each sout stream module here."
301 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
302 #: modules/services_discovery/sap.c:324
306 #: include/vlc_config_cat.h:174
308 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
309 "multicast UDP or RTP."
312 #: include/vlc_config_cat.h:177
316 #: include/vlc_config_cat.h:178
317 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
320 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1922
321 #: src/playlist/engine.c:116 modules/demux/playlist/playlist.c:66
322 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
324 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:504
325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
326 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:123
327 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
328 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:123
332 #: include/vlc_config_cat.h:183
334 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
335 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
339 msgid "General playlist behaviour"
342 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:454
343 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
344 msgid "Services discovery"
347 #: include/vlc_config_cat.h:189
349 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
353 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1741
357 #: include/vlc_config_cat.h:194
358 msgid "Advanced settings. Use with care."
361 #: include/vlc_config_cat.h:196
365 #: include/vlc_config_cat.h:197
367 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
368 "not change these settings."
371 #: include/vlc_config_cat.h:200
372 msgid "Advanced settings"
375 #: include/vlc_config_cat.h:201
376 msgid "Other advanced settings"
379 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
380 #: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
385 #: include/vlc_config_cat.h:204
386 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
389 #: include/vlc_config_cat.h:209
390 msgid "Chroma modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:210
394 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
397 #: include/vlc_config_cat.h:212
398 msgid "Packetizer modules settings"
401 #: include/vlc_config_cat.h:216
402 msgid "Encoders settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:218
406 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
409 #: include/vlc_config_cat.h:221
410 msgid "Dialog providers settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:223
414 msgid "Dialog providers can be configured here."
417 #: include/vlc_config_cat.h:225
418 msgid "Subtitle demuxer settings"
421 #: include/vlc_config_cat.h:227
423 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
424 "example by setting the subtitles type or file name."
427 #: include/vlc_config_cat.h:234
428 msgid "No help available"
431 #: include/vlc_config_cat.h:235
432 msgid "There is no help available for these modules."
435 #: include/vlc_interface.h:129
438 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
439 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
442 #: include/vlc_intf_strings.h:34
443 msgid "Quick &Open File..."
446 #: include/vlc_intf_strings.h:35
447 msgid "&Advanced Open..."
450 #: include/vlc_intf_strings.h:36
451 msgid "Open &Directory..."
454 #: include/vlc_intf_strings.h:38
455 msgid "Select one or more files to open"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:42
459 msgid "Media &Information..."
462 #: include/vlc_intf_strings.h:43
463 msgid "&Codec Information..."
466 #: include/vlc_intf_strings.h:44
470 #: include/vlc_intf_strings.h:45
471 msgid "&Extended Settings..."
474 #: include/vlc_intf_strings.h:46
475 msgid "Go to Specific &Time..."
478 #: include/vlc_intf_strings.h:47
479 msgid "&Bookmarks..."
482 #: include/vlc_intf_strings.h:48
483 msgid "&VLM Configuration..."
486 #: include/vlc_intf_strings.h:50
490 #: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
491 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
492 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:497
493 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:627
494 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:1837
495 #: modules/gui/macosx/intf.m:1838 modules/gui/macosx/intf.m:1839
496 #: modules/gui/macosx/intf.m:1840 modules/gui/macosx/playlist.m:442
497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
498 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 modules/gui/qt4/menus.cpp:684
499 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:687
503 #: include/vlc_intf_strings.h:54
504 msgid "Fetch Information"
507 #: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:443
508 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
509 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
510 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
511 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
515 #: include/vlc_intf_strings.h:56
516 msgid "Information..."
519 #: include/vlc_intf_strings.h:57
523 #: include/vlc_intf_strings.h:58
527 #: include/vlc_intf_strings.h:59
531 #: include/vlc_intf_strings.h:60
535 #: include/vlc_intf_strings.h:61
536 msgid "Open Folder..."
539 #: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1138
543 #: include/vlc_intf_strings.h:66
547 #: include/vlc_intf_strings.h:67
551 #: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1342
552 #: modules/gui/macosx/controls.m:959 modules/gui/macosx/intf.m:547
556 #: include/vlc_intf_strings.h:70
560 #: include/vlc_intf_strings.h:72
561 msgid "Add to playlist"
564 #: include/vlc_intf_strings.h:73
565 msgid "Add to media library"
568 #: include/vlc_intf_strings.h:75
572 #: include/vlc_intf_strings.h:76
573 msgid "Advanced open..."
576 #: include/vlc_intf_strings.h:77
577 msgid "Add directory..."
580 #: include/vlc_intf_strings.h:79
581 msgid "Save Playlist to &File..."
584 #: include/vlc_intf_strings.h:80
585 msgid "&Load Playlist File..."
588 #: include/vlc_intf_strings.h:82
592 #: include/vlc_intf_strings.h:83
593 msgid "Search Filter"
596 #: include/vlc_intf_strings.h:85
597 msgid "Additional &Sources"
600 #: include/vlc_intf_strings.h:89
602 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
606 #: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77
610 #: include/vlc_intf_strings.h:95
611 msgid "Clone the image"
614 #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
615 msgid "Magnification"
618 #: include/vlc_intf_strings.h:98
620 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
628 #: include/vlc_intf_strings.h:102
629 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
632 #: include/vlc_intf_strings.h:104
633 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
636 #: include/vlc_intf_strings.h:106
637 msgid "Image colors inversion"
640 #: include/vlc_intf_strings.h:108
641 msgid "Split the image to make an image wall"
644 #: include/vlc_intf_strings.h:110
646 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
647 "The video gets split in parts that you must sort."
650 #: include/vlc_intf_strings.h:113
652 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
653 "Try changing the various settings for different effects"
656 #: include/vlc_intf_strings.h:116
658 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
659 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
663 #: include/vlc_intf_strings.h:120
665 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
666 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
667 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
668 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
669 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
670 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
671 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
672 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
673 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
674 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
675 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
676 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
677 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
678 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
679 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
680 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
681 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
682 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
683 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
684 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
685 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
686 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
687 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
688 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
689 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
690 "b> VLC media player.</p></body></html>"
693 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
694 #: src/audio_output/filters.c:229
695 msgid "Audio filtering failed"
698 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
699 #: src/audio_output/filters.c:230
701 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
704 #: src/audio_output/input.c:96 src/audio_output/input.c:142
705 #: src/input/es_out.c:821 src/libvlc-module.c:579
706 #: src/video_output/video_output.c:475 modules/video_filter/postproc.c:224
710 #: src/audio_output/input.c:98 modules/visualization/visual/visual.c:132
714 #: src/audio_output/input.c:100
718 #: src/audio_output/input.c:102
722 #: src/audio_output/input.c:104
726 #: src/audio_output/input.c:139 modules/audio_filter/equalizer.c:74
727 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
731 #: src/audio_output/input.c:161 src/libvlc-module.c:298
732 msgid "Audio filters"
735 #: src/audio_output/input.c:183
739 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
740 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:566
741 #: modules/gui/macosx/intf.m:567
742 msgid "Audio Channels"
745 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
746 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220 modules/access/v4l2/v4l2.c:271
747 #: modules/access/v4l.c:130 modules/audio_output/alsa.c:196
748 #: modules/audio_output/alsa.c:227 modules/audio_output/directx.c:519
749 #: modules/audio_output/oss.c:208 modules/audio_output/portaudio.c:403
750 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
751 #: modules/audio_output/waveout.c:519 modules/codec/twolame.c:71
755 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
756 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
757 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
758 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
759 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:162
760 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
761 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:867
762 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:935 modules/video_filter/logo.c:100
763 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
764 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
768 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
769 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
770 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
771 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
772 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:162
773 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
774 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
775 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
779 #: src/audio_output/output.c:135
780 msgid "Dolby Surround"
783 #: src/audio_output/output.c:147
784 msgid "Reverse stereo"
787 #: src/config/file.c:579
791 #: src/config/file.c:588
795 #: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1624
799 #: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1653
803 #: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1603
807 #: src/control/media_list.c:226 src/playlist/engine.c:132
808 #: src/playlist/loadsave.c:148
809 msgid "Media Library"
812 #: src/extras/getopt.c:633
814 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
817 #: src/extras/getopt.c:658
819 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
822 #: src/extras/getopt.c:663
824 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
827 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857
829 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
832 #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716
834 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
837 #: src/extras/getopt.c:743
839 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
842 #: src/extras/getopt.c:746
844 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
847 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
849 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
852 #: src/extras/getopt.c:823
854 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
857 #: src/extras/getopt.c:841
859 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
862 #: src/input/control.c:324
867 #: src/input/decoder.c:259 src/input/decoder.c:272 src/input/decoder.c:419
868 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:226 modules/codec/avcodec/encoder.c:234
869 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:250 modules/codec/avcodec/encoder.c:679
870 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:688 modules/stream_out/es.c:373
871 #: modules/stream_out/es.c:388
872 msgid "Streaming / Transcoding failed"
875 #: src/input/decoder.c:260
876 msgid "VLC could not open the packetizer module."
879 #: src/input/decoder.c:273 src/input/decoder.c:420
880 msgid "VLC could not open the decoder module."
883 #: src/input/decoder.c:616
884 msgid "No suitable decoder module"
887 #: src/input/decoder.c:617
890 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
891 "there is no way for you to fix this."
894 #: src/input/es_out.c:842 src/input/es_out.c:847 src/libvlc-module.c:336
895 #: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
896 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
897 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
901 #: src/input/es_out.c:1042
906 #: src/input/es_out.c:1042 src/input/es_out.c:1047 src/input/var.c:172
907 #: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/macosx/intf.m:553
908 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
912 #: src/input/es_out.c:1843
914 msgid "Closed captions %u"
917 #: src/input/es_out.c:2407 modules/codec/faad.c:379
922 #: src/input/es_out.c:2410 modules/gui/macosx/wizard.m:385
923 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:683 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:770
927 #: src/input/es_out.c:2413 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:187
928 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
929 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
930 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
934 #: src/input/es_out.c:2421 src/input/es_out.c:2449 src/input/es_out.c:2476
935 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
939 #: src/input/es_out.c:2424 modules/codec/faad.c:384
940 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:819
944 #: src/input/es_out.c:2429 modules/codec/faad.c:386
948 #: src/input/es_out.c:2430
953 #: src/input/es_out.c:2436
954 msgid "Bits per sample"
957 #: src/input/es_out.c:2441 modules/access_output/shout.c:91
958 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:879
962 #: src/input/es_out.c:2442
967 #: src/input/es_out.c:2453
971 #: src/input/es_out.c:2459
972 msgid "Display resolution"
975 #: src/input/es_out.c:2469 modules/access/screen/screen.c:44
979 #: src/input/es_out.c:2476
983 #: src/input/input.c:2365
984 msgid "Your input can't be opened"
987 #: src/input/input.c:2366
989 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
992 #: src/input/input.c:2480
993 msgid "VLC can't recognize the input's format"
996 #: src/input/input.c:2481
999 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1002 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:182
1003 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:555
1004 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/open.m:179
1005 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1006 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
1007 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
1011 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
1012 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
1016 #: src/input/meta.c:54
1020 #: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56
1024 #: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:336 modules/access/vcdx/info.c:94
1028 #: src/input/meta.c:57
1029 msgid "Track number"
1032 #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
1033 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
1037 #: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60
1041 #: src/input/meta.c:60
1045 #: src/input/meta.c:61
1049 #: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:192
1050 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1054 #: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:285
1058 #: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:101
1062 #: src/input/meta.c:66
1066 #: src/input/meta.c:67
1070 #: src/input/meta.c:68
1074 #: src/input/var.c:163
1078 #: src/input/var.c:177 src/libvlc-module.c:618
1082 #: src/input/var.c:187 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1083 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558
1084 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
1088 #: src/input/var.c:192 modules/access/vcdx/info.c:306
1089 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1093 #: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/intf.m:581
1094 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
1098 #: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/intf.m:564
1099 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
1103 #: src/input/var.c:215 modules/gui/macosx/intf.m:589
1104 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
1105 msgid "Subtitles Track"
1108 #: src/input/var.c:289
1112 #: src/input/var.c:294
1113 msgid "Previous title"
1116 #: src/input/var.c:320
1121 #: src/input/var.c:344 src/input/var.c:402
1126 #: src/input/var.c:382 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1127 msgid "Next chapter"
1130 #: src/input/var.c:387 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1131 msgid "Previous chapter"
1134 #: src/input/vlm.c:526 src/input/vlm.c:863
1139 #: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280
1140 #: modules/demux/avi/avi.c:679 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1141 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:83
1142 #: modules/gui/macosx/interaction.m:129 modules/gui/macosx/interaction.m:133
1143 #: modules/gui/macosx/interaction.m:136 modules/gui/macosx/open.m:168
1144 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206
1145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
1146 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1147 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1178
1148 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1288
1152 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405
1153 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
1154 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:271
1155 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:84
1156 #: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
1157 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
1158 #: modules/gui/macosx/intf.m:2160 modules/gui/macosx/open.m:167
1159 #: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/macosx/output.m:138
1160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
1161 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:601
1162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1057
1163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1142 modules/gui/macosx/wizard.m:1149
1164 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1678 modules/gui/macosx/wizard.m:1686
1165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1867 modules/gui/macosx/wizard.m:1878
1166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1891
1167 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1177
1168 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1287
1169 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:519
1173 #: src/interface/interface.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:515
1174 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1175 msgid "Add Interface"
1178 #: src/interface/interface.c:208
1182 #: src/interface/interface.c:211
1183 msgid "Telnet Interface"
1186 #: src/interface/interface.c:214
1187 msgid "Web Interface"
1190 #: src/interface/interface.c:217
1191 msgid "Debug logging"
1194 #: src/interface/interface.c:220
1195 msgid "Mouse Gestures"
1198 #: src/libvlc.c:335 src/libvlc.c:463 src/modules/cache.c:212
1199 #: src/modules/cache.c:532
1203 #: src/libvlc.c:1175
1205 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1209 #: src/libvlc.c:1320
1210 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1213 #: src/libvlc.c:1668
1214 msgid " (default enabled)"
1217 #: src/libvlc.c:1669
1218 msgid " (default disabled)"
1221 #: src/libvlc.c:1828 src/libvlc.c:1831 src/libvlc.c:1839 src/libvlc.c:1844
1225 #: src/libvlc.c:1829 src/libvlc.c:1832
1226 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1229 #: src/libvlc.c:1840 src/libvlc.c:1845
1232 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1235 #: src/libvlc.c:1852 src/libvlc.c:1856
1237 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1241 #: src/libvlc.c:1956
1243 msgid "VLC version %s\n"
1246 #: src/libvlc.c:1957
1248 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1251 #: src/libvlc.c:1959
1253 msgid "Compiler: %s\n"
1256 #: src/libvlc.c:1961
1258 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1261 #: src/libvlc.c:1997
1264 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1267 #: src/libvlc.c:2017
1270 "Press the RETURN key to continue...\n"
1273 #: src/libvlc.h:181 src/libvlc-module.c:1345 src/libvlc-module.c:1346
1274 #: src/libvlc-module.c:2424 src/video_output/vout_intf.c:275
1278 #: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1271 src/video_output/vout_intf.c:170
1282 #: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1272 src/video_output/vout_intf.c:171
1286 #: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1273 src/video_output/vout_intf.c:172
1287 msgid "1:1 Original"
1290 #: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1274 src/video_output/vout_intf.c:173
1294 #: src/libvlc-module.c:88 src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:63
1298 #: src/libvlc-module.c:89
1299 msgid "American English"
1302 #: src/libvlc-module.c:90
1306 #: src/libvlc-module.c:91
1307 msgid "Brazilian Portuguese"
1310 #: src/libvlc-module.c:92
1311 msgid "British English"
1314 #: src/libvlc-module.c:93
1318 #: src/libvlc-module.c:94
1322 #: src/libvlc-module.c:95
1323 msgid "Chinese Traditional"
1326 #: src/libvlc-module.c:96
1330 #: src/libvlc-module.c:97
1334 #: src/libvlc-module.c:98
1338 #: src/libvlc-module.c:99
1342 #: src/libvlc-module.c:100
1346 #: src/libvlc-module.c:101
1350 #: src/libvlc-module.c:102
1354 #: src/libvlc-module.c:103
1358 #: src/libvlc-module.c:104
1362 #: src/libvlc-module.c:105
1366 #: src/libvlc-module.c:106
1370 #: src/libvlc-module.c:107
1374 #: src/libvlc-module.c:108
1378 #: src/libvlc-module.c:109
1382 #: src/libvlc-module.c:110
1386 #: src/libvlc-module.c:111
1390 #: src/libvlc-module.c:112
1394 #: src/libvlc-module.c:113
1398 #: src/libvlc-module.c:114
1402 #: src/libvlc-module.c:115
1406 #: src/libvlc-module.c:116
1410 #: src/libvlc-module.c:117
1411 msgid "Simplified Chinese"
1414 #: src/libvlc-module.c:118
1418 #: src/libvlc-module.c:119
1422 #: src/libvlc-module.c:120
1426 #: src/libvlc-module.c:121
1430 #: src/libvlc-module.c:122
1434 #: src/libvlc-module.c:123
1438 #: src/libvlc-module.c:143
1440 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1441 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1445 #: src/libvlc-module.c:147
1446 msgid "Interface module"
1449 #: src/libvlc-module.c:149
1451 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1452 "automatically select the best module available."
1455 #: src/libvlc-module.c:153 modules/control/ntservice.c:57
1456 msgid "Extra interface modules"
1459 #: src/libvlc-module.c:155
1461 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1462 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1463 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1464 "\", \"gestures\" ...)"
1467 #: src/libvlc-module.c:162
1468 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1471 #: src/libvlc-module.c:164
1472 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1475 #: src/libvlc-module.c:166
1477 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1478 "1=warnings, 2=debug)."
1481 #: src/libvlc-module.c:169
1482 msgid "Choose which objects should print debug message"
1485 #: src/libvlc-module.c:172
1487 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1488 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1489 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1490 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1491 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1495 #: src/libvlc-module.c:179
1499 #: src/libvlc-module.c:181
1500 msgid "Turn off all warning and information messages."
1503 #: src/libvlc-module.c:183
1504 msgid "Default stream"
1507 #: src/libvlc-module.c:185
1508 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1511 #: src/libvlc-module.c:188
1513 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1514 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1517 #: src/libvlc-module.c:192
1518 msgid "Color messages"
1521 #: src/libvlc-module.c:194
1523 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1524 "needs Linux color support for this to work."
1527 #: src/libvlc-module.c:197
1528 msgid "Show advanced options"
1531 #: src/libvlc-module.c:199
1533 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1534 "available options, including those that most users should never touch."
1537 #: src/libvlc-module.c:203 modules/control/showintf.c:72
1538 msgid "Show interface with mouse"
1541 #: src/libvlc-module.c:205
1543 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1544 "edge of the screen in fullscreen mode."
1547 #: src/libvlc-module.c:208
1548 msgid "Interface interaction"
1551 #: src/libvlc-module.c:210
1553 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1554 "user input is required."
1557 #: src/libvlc-module.c:220
1559 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1560 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1561 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1562 "the \"audio filters\" modules section."
1565 #: src/libvlc-module.c:226
1566 msgid "Audio output module"
1569 #: src/libvlc-module.c:228
1571 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1572 "automatically select the best method available."
1575 #: src/libvlc-module.c:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1576 #: modules/stream_out/display.c:41
1577 msgid "Enable audio"
1580 #: src/libvlc-module.c:234
1582 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1583 "not take place, thus saving some processing power."
1586 #: src/libvlc-module.c:238
1587 msgid "Force mono audio"
1590 #: src/libvlc-module.c:239
1591 msgid "This will force a mono audio output."
1594 #: src/libvlc-module.c:242
1595 msgid "Default audio volume"
1598 #: src/libvlc-module.c:244
1600 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1603 #: src/libvlc-module.c:247
1604 msgid "Audio output saved volume"
1607 #: src/libvlc-module.c:249
1609 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1610 "should not change this option manually."
1613 #: src/libvlc-module.c:252
1614 msgid "Audio output volume step"
1617 #: src/libvlc-module.c:254
1619 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1623 #: src/libvlc-module.c:257
1624 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1627 #: src/libvlc-module.c:259
1629 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1630 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1633 #: src/libvlc-module.c:263
1634 msgid "High quality audio resampling"
1637 #: src/libvlc-module.c:265
1639 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1640 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1641 "resampling algorithm will be used instead."
1644 #: src/libvlc-module.c:270
1645 msgid "Audio desynchronization compensation"
1648 #: src/libvlc-module.c:272
1650 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1651 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1654 #: src/libvlc-module.c:275
1655 msgid "Audio output channels mode"
1658 #: src/libvlc-module.c:277
1660 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1661 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1665 #: src/libvlc-module.c:281 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
1666 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1667 msgid "Use S/PDIF when available"
1670 #: src/libvlc-module.c:283
1672 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1673 "audio stream being played."
1676 #: src/libvlc-module.c:286 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
1677 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1678 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1681 #: src/libvlc-module.c:288
1683 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1684 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1685 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1686 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1689 #: src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:63
1693 #: src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:62
1697 #: src/libvlc-module.c:300
1698 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1701 #: src/libvlc-module.c:303
1702 msgid "Audio visualizations "
1705 #: src/libvlc-module.c:305
1706 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1709 #: src/libvlc-module.c:309
1710 msgid "Replay gain mode"
1713 #: src/libvlc-module.c:311
1714 msgid "Select the replay gain mode"
1717 #: src/libvlc-module.c:313
1718 msgid "Replay preamp"
1721 #: src/libvlc-module.c:315
1723 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1724 "replay gain information"
1727 #: src/libvlc-module.c:318
1728 msgid "Default replay gain"
1731 #: src/libvlc-module.c:320
1732 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1735 #: src/libvlc-module.c:322
1736 msgid "Peak protection"
1739 #: src/libvlc-module.c:324
1740 msgid "Protect against sound clipping"
1743 #: src/libvlc-module.c:327
1744 msgid "Enable time streching audio"
1747 #: src/libvlc-module.c:329
1749 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1753 #: src/libvlc-module.c:336 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
1754 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
1755 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:263
1756 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
1760 #: src/libvlc-module.c:344
1762 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1763 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1764 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1765 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1769 #: src/libvlc-module.c:350
1770 msgid "Video output module"
1773 #: src/libvlc-module.c:352
1775 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1776 "automatically select the best method available."
1779 #: src/libvlc-module.c:355 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1780 #: modules/stream_out/display.c:43
1781 msgid "Enable video"
1784 #: src/libvlc-module.c:357
1786 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1787 "not take place, thus saving some processing power."
1790 #: src/libvlc-module.c:360 modules/codec/fake.c:59
1791 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:76
1792 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1796 #: src/libvlc-module.c:362
1798 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1802 #: src/libvlc-module.c:365 modules/codec/fake.c:62
1803 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 modules/stream_out/transcode.c:79
1804 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1805 msgid "Video height"
1808 #: src/libvlc-module.c:367
1810 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1811 "video characteristics."
1814 #: src/libvlc-module.c:370
1815 msgid "Video X coordinate"
1818 #: src/libvlc-module.c:372
1820 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1824 #: src/libvlc-module.c:375
1825 msgid "Video Y coordinate"
1828 #: src/libvlc-module.c:377
1830 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1834 #: src/libvlc-module.c:380
1838 #: src/libvlc-module.c:382
1840 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1844 #: src/libvlc-module.c:385
1845 msgid "Video alignment"
1848 #: src/libvlc-module.c:387
1850 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1851 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1852 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1855 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
1856 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1857 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
1858 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:100
1859 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1860 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1864 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441 modules/codec/dvbsub.c:75
1865 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1866 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
1867 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:874
1868 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:928 modules/video_filter/logo.c:100
1869 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1870 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1874 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441 modules/codec/dvbsub.c:75
1875 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1876 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100
1877 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1878 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1882 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1883 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1884 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1885 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1886 #: modules/video_filter/rss.c:172
1890 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1891 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1892 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1893 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1894 #: modules/video_filter/rss.c:172
1898 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1899 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1900 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1901 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1902 #: modules/video_filter/rss.c:172
1906 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1907 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1908 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1909 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1910 #: modules/video_filter/rss.c:172
1911 msgid "Bottom-Right"
1914 #: src/libvlc-module.c:395
1918 #: src/libvlc-module.c:397
1919 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1922 #: src/libvlc-module.c:399
1923 msgid "Grayscale video output"
1926 #: src/libvlc-module.c:401
1928 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1929 "save some processing power."
1932 #: src/libvlc-module.c:404
1933 msgid "Embedded video"
1936 #: src/libvlc-module.c:406
1937 msgid "Embed the video output in the main interface."
1940 #: src/libvlc-module.c:408
1941 msgid "Fullscreen video output"
1944 #: src/libvlc-module.c:410
1945 msgid "Start video in fullscreen mode"
1948 #: src/libvlc-module.c:412
1949 msgid "Overlay video output"
1952 #: src/libvlc-module.c:414
1954 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1955 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1958 #: src/libvlc-module.c:417 src/video_output/vout_intf.c:403
1959 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:65
1960 msgid "Always on top"
1963 #: src/libvlc-module.c:419
1964 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1967 #: src/libvlc-module.c:421 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:35
1968 msgid "Show media title on video"
1971 #: src/libvlc-module.c:423
1972 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1975 #: src/libvlc-module.c:425
1976 msgid "Show video title for x milliseconds"
1979 #: src/libvlc-module.c:427
1980 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1983 #: src/libvlc-module.c:429
1984 msgid "Position of video title"
1987 #: src/libvlc-module.c:431
1988 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1991 #: src/libvlc-module.c:433
1992 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1995 #: src/libvlc-module.c:436
1997 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
2001 #: src/libvlc-module.c:444
2002 msgid "Disable screensaver"
2005 #: src/libvlc-module.c:445
2006 msgid "Disable the screensaver during video playback."
2009 #: src/libvlc-module.c:447
2010 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
2013 #: src/libvlc-module.c:448
2015 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2016 "computer being suspended because of inactivity."
2019 #: src/libvlc-module.c:451 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2020 msgid "Window decorations"
2023 #: src/libvlc-module.c:453
2025 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2026 "giving a \"minimal\" window."
2029 #: src/libvlc-module.c:456
2030 msgid "Video output filter module"
2033 #: src/libvlc-module.c:458
2034 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
2037 #: src/libvlc-module.c:460
2038 msgid "Video filter module"
2041 #: src/libvlc-module.c:462
2043 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2044 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2047 #: src/libvlc-module.c:466
2048 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2051 #: src/libvlc-module.c:468
2052 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2055 #: src/libvlc-module.c:470 src/libvlc-module.c:472
2056 msgid "Video snapshot file prefix"
2059 #: src/libvlc-module.c:474
2060 msgid "Video snapshot format"
2063 #: src/libvlc-module.c:476
2064 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2067 #: src/libvlc-module.c:478
2068 msgid "Display video snapshot preview"
2071 #: src/libvlc-module.c:480
2072 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2075 #: src/libvlc-module.c:482
2076 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2079 #: src/libvlc-module.c:484
2080 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2083 #: src/libvlc-module.c:486
2084 msgid "Video snapshot width"
2087 #: src/libvlc-module.c:488
2089 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2090 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2093 #: src/libvlc-module.c:492
2094 msgid "Video snapshot height"
2097 #: src/libvlc-module.c:494
2099 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2100 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2104 #: src/libvlc-module.c:498
2105 msgid "Video cropping"
2108 #: src/libvlc-module.c:500
2110 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2111 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2114 #: src/libvlc-module.c:504
2115 msgid "Source aspect ratio"
2118 #: src/libvlc-module.c:506
2120 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2121 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2122 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2123 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2124 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2127 #: src/libvlc-module.c:513
2128 msgid "Custom crop ratios list"
2131 #: src/libvlc-module.c:515
2133 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2137 #: src/libvlc-module.c:518
2138 msgid "Custom aspect ratios list"
2141 #: src/libvlc-module.c:520
2143 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2144 "aspect ratio list."
2147 #: src/libvlc-module.c:523
2148 msgid "Fix HDTV height"
2151 #: src/libvlc-module.c:525
2153 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2154 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2155 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2158 #: src/libvlc-module.c:530
2159 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2162 #: src/libvlc-module.c:532
2164 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2165 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2166 "order to keep proportions."
2169 #: src/libvlc-module.c:536 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
2170 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:95
2174 #: src/libvlc-module.c:538
2176 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2177 "computer is not powerful enough"
2180 #: src/libvlc-module.c:541
2181 msgid "Drop late frames"
2184 #: src/libvlc-module.c:543
2186 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2187 "intended display date)."
2190 #: src/libvlc-module.c:546
2191 msgid "Quiet synchro"
2194 #: src/libvlc-module.c:548
2196 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2197 "synchronization mechanism."
2200 #: src/libvlc-module.c:557
2202 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2203 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2207 #: src/libvlc-module.c:561
2208 msgid "Clock reference average counter"
2211 #: src/libvlc-module.c:563
2213 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2217 #: src/libvlc-module.c:566
2218 msgid "Clock synchronisation"
2221 #: src/libvlc-module.c:568
2223 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2224 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2227 #: src/libvlc-module.c:572 modules/control/netsync.c:77
2228 msgid "Network synchronisation"
2231 #: src/libvlc-module.c:573
2233 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2234 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2237 #: src/libvlc-module.c:579 src/video_output/vout_intf.c:181
2238 #: src/video_output/vout_intf.c:199 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2239 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2240 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
2241 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2242 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2243 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:475
2244 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:700 modules/gui/macosx/vout.m:203
2245 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:558
2246 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2247 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2251 #: src/libvlc-module.c:579 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2252 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2253 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2257 #: src/libvlc-module.c:581 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2261 #: src/libvlc-module.c:583
2262 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2265 #: src/libvlc-module.c:585
2266 msgid "MTU of the network interface"
2269 #: src/libvlc-module.c:587
2271 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2272 "over the network (in bytes)."
2275 #: src/libvlc-module.c:592 modules/stream_out/rtp.c:118
2276 msgid "Hop limit (TTL)"
2279 #: src/libvlc-module.c:594 modules/stream_out/rtp.c:120
2281 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2282 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2286 #: src/libvlc-module.c:598
2287 msgid "Multicast output interface"
2290 #: src/libvlc-module.c:600
2291 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2294 #: src/libvlc-module.c:602
2295 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2298 #: src/libvlc-module.c:604
2300 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2304 #: src/libvlc-module.c:607
2305 msgid "DiffServ Code Point"
2308 #: src/libvlc-module.c:608
2310 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2311 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2314 #: src/libvlc-module.c:614
2316 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2317 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2320 #: src/libvlc-module.c:620
2322 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2323 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2324 "(like DVB streams for example)."
2327 #: src/libvlc-module.c:626 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
2331 #: src/libvlc-module.c:628
2332 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2335 #: src/libvlc-module.c:631 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270
2336 msgid "Subtitles track"
2339 #: src/libvlc-module.c:633
2340 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2343 #: src/libvlc-module.c:636
2344 msgid "Audio language"
2347 #: src/libvlc-module.c:638
2349 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2350 "letter country code)."
2353 #: src/libvlc-module.c:641
2354 msgid "Subtitle language"
2357 #: src/libvlc-module.c:643
2359 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2360 "three letters country code)."
2363 #: src/libvlc-module.c:647
2364 msgid "Audio track ID"
2367 #: src/libvlc-module.c:649
2368 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2371 #: src/libvlc-module.c:651
2372 msgid "Subtitles track ID"
2375 #: src/libvlc-module.c:653
2376 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2379 #: src/libvlc-module.c:655
2380 msgid "Input repetitions"
2383 #: src/libvlc-module.c:657
2384 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2387 #: src/libvlc-module.c:659
2391 #: src/libvlc-module.c:661
2392 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2395 #: src/libvlc-module.c:663
2399 #: src/libvlc-module.c:665
2400 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2403 #: src/libvlc-module.c:667
2407 #: src/libvlc-module.c:669
2408 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2411 #: src/libvlc-module.c:671
2415 #: src/libvlc-module.c:673
2417 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2418 "together after the normal one."
2421 #: src/libvlc-module.c:676
2422 msgid "Input slave (experimental)"
2425 #: src/libvlc-module.c:678
2427 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2428 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2432 #: src/libvlc-module.c:682
2433 msgid "Bookmarks list for a stream"
2436 #: src/libvlc-module.c:684
2438 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2439 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2443 #: src/libvlc-module.c:688
2444 msgid "Record directory or filename"
2447 #: src/libvlc-module.c:690
2448 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2451 #: src/libvlc-module.c:692
2452 msgid "Prefer native stream recording"
2455 #: src/libvlc-module.c:694
2457 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2461 #: src/libvlc-module.c:699
2463 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2464 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2465 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2466 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2469 #: src/libvlc-module.c:705 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:171
2470 msgid "Force subtitle position"
2473 #: src/libvlc-module.c:707
2475 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2476 "over the movie. Try several positions."
2479 #: src/libvlc-module.c:710
2480 msgid "Enable sub-pictures"
2483 #: src/libvlc-module.c:712
2484 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2487 #: src/libvlc-module.c:714 src/libvlc-module.c:1608
2488 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
2489 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2490 #: modules/stream_out/transcode.c:227
2491 msgid "On Screen Display"
2494 #: src/libvlc-module.c:716
2496 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2500 #: src/libvlc-module.c:719
2501 msgid "Text rendering module"
2504 #: src/libvlc-module.c:721
2506 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2510 #: src/libvlc-module.c:723
2511 msgid "Subpictures filter module"
2514 #: src/libvlc-module.c:725
2516 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2517 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2520 #: src/libvlc-module.c:728
2521 msgid "Autodetect subtitle files"
2524 #: src/libvlc-module.c:730
2526 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2527 "(based on the filename of the movie)."
2530 #: src/libvlc-module.c:733
2531 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2534 #: src/libvlc-module.c:735
2536 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2538 "0 = no subtitles autodetected\n"
2539 "1 = any subtitle file\n"
2540 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2541 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2542 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2545 #: src/libvlc-module.c:743
2546 msgid "Subtitle autodetection paths"
2549 #: src/libvlc-module.c:745
2551 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2552 "found in the current directory."
2555 #: src/libvlc-module.c:748
2556 msgid "Use subtitle file"
2559 #: src/libvlc-module.c:750
2561 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2565 #: src/libvlc-module.c:753
2569 #: src/libvlc-module.c:756
2571 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2572 "the drive letter (eg. D:)"
2575 #: src/libvlc-module.c:760
2576 msgid "This is the default DVD device to use."
2579 #: src/libvlc-module.c:763
2583 #: src/libvlc-module.c:766
2585 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2586 "scan for a suitable CD-ROM device."
2589 #: src/libvlc-module.c:770
2590 msgid "This is the default VCD device to use."
2593 #: src/libvlc-module.c:773
2594 msgid "Audio CD device"
2597 #: src/libvlc-module.c:776
2599 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2600 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2603 #: src/libvlc-module.c:780
2604 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2607 #: src/libvlc-module.c:783
2611 #: src/libvlc-module.c:785
2612 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2615 #: src/libvlc-module.c:787
2619 #: src/libvlc-module.c:789
2620 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2623 #: src/libvlc-module.c:791
2624 msgid "TCP connection timeout"
2627 #: src/libvlc-module.c:793
2628 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2631 #: src/libvlc-module.c:795
2632 msgid "SOCKS server"
2635 #: src/libvlc-module.c:797
2637 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2638 "used for all TCP connections"
2641 #: src/libvlc-module.c:800
2642 msgid "SOCKS user name"
2645 #: src/libvlc-module.c:802
2646 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2649 #: src/libvlc-module.c:804
2650 msgid "SOCKS password"
2653 #: src/libvlc-module.c:806
2654 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2657 #: src/libvlc-module.c:808
2658 msgid "Title metadata"
2661 #: src/libvlc-module.c:810
2662 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2665 #: src/libvlc-module.c:812
2666 msgid "Author metadata"
2669 #: src/libvlc-module.c:814
2670 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2673 #: src/libvlc-module.c:816
2674 msgid "Artist metadata"
2677 #: src/libvlc-module.c:818
2678 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2681 #: src/libvlc-module.c:820
2682 msgid "Genre metadata"
2685 #: src/libvlc-module.c:822
2686 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2689 #: src/libvlc-module.c:824
2690 msgid "Copyright metadata"
2693 #: src/libvlc-module.c:826
2694 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2697 #: src/libvlc-module.c:828
2698 msgid "Description metadata"
2701 #: src/libvlc-module.c:830
2702 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2705 #: src/libvlc-module.c:832
2706 msgid "Date metadata"
2709 #: src/libvlc-module.c:834
2710 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2713 #: src/libvlc-module.c:836
2714 msgid "URL metadata"
2717 #: src/libvlc-module.c:838
2718 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2721 #: src/libvlc-module.c:842
2723 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2724 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2725 "can break playback of all your streams."
2728 #: src/libvlc-module.c:846
2729 msgid "Preferred decoders list"
2732 #: src/libvlc-module.c:848
2734 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2735 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2736 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2739 #: src/libvlc-module.c:853
2740 msgid "Preferred encoders list"
2743 #: src/libvlc-module.c:855
2745 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2748 #: src/libvlc-module.c:858
2749 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2752 #: src/libvlc-module.c:860
2754 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2755 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2758 #: src/libvlc-module.c:869
2760 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2764 #: src/libvlc-module.c:872
2765 msgid "Default stream output chain"
2768 #: src/libvlc-module.c:874
2770 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2771 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2775 #: src/libvlc-module.c:878
2776 msgid "Enable streaming of all ES"
2779 #: src/libvlc-module.c:880
2780 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2783 #: src/libvlc-module.c:882
2784 msgid "Display while streaming"
2787 #: src/libvlc-module.c:884
2788 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2791 #: src/libvlc-module.c:886
2792 msgid "Enable video stream output"
2795 #: src/libvlc-module.c:888
2797 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2798 "facility when this last one is enabled."
2801 #: src/libvlc-module.c:891
2802 msgid "Enable audio stream output"
2805 #: src/libvlc-module.c:893
2807 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2808 "facility when this last one is enabled."
2811 #: src/libvlc-module.c:896
2812 msgid "Enable SPU stream output"
2815 #: src/libvlc-module.c:898
2817 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2818 "facility when this last one is enabled."
2821 #: src/libvlc-module.c:901 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:964
2822 msgid "Keep stream output open"
2825 #: src/libvlc-module.c:903
2827 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2828 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2832 #: src/libvlc-module.c:907
2833 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2836 #: src/libvlc-module.c:909
2838 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2839 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2842 #: src/libvlc-module.c:912
2843 msgid "Preferred packetizer list"
2846 #: src/libvlc-module.c:914
2848 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2851 #: src/libvlc-module.c:917
2855 #: src/libvlc-module.c:919
2856 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2859 #: src/libvlc-module.c:921
2860 msgid "Access output module"
2863 #: src/libvlc-module.c:923
2864 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2867 #: src/libvlc-module.c:925
2868 msgid "Control SAP flow"
2871 #: src/libvlc-module.c:927
2873 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2874 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2877 #: src/libvlc-module.c:931
2878 msgid "SAP announcement interval"
2881 #: src/libvlc-module.c:933
2883 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2884 "between SAP announcements."
2887 #: src/libvlc-module.c:942
2889 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2890 "always leave all these enabled."
2893 #: src/libvlc-module.c:945
2894 msgid "Enable FPU support"
2897 #: src/libvlc-module.c:947
2899 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2903 #: src/libvlc-module.c:950
2904 msgid "Enable CPU MMX support"
2907 #: src/libvlc-module.c:952
2909 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2913 #: src/libvlc-module.c:955
2914 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2917 #: src/libvlc-module.c:957
2919 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2920 "advantage of them."
2923 #: src/libvlc-module.c:960
2924 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2927 #: src/libvlc-module.c:962
2929 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2930 "advantage of them."
2933 #: src/libvlc-module.c:965
2934 msgid "Enable CPU SSE support"
2937 #: src/libvlc-module.c:967
2939 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2943 #: src/libvlc-module.c:970
2944 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2947 #: src/libvlc-module.c:972
2949 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2953 #: src/libvlc-module.c:975
2954 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2957 #: src/libvlc-module.c:977
2959 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2960 "advantage of them."
2963 #: src/libvlc-module.c:982
2965 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2966 "you really know what you are doing."
2969 #: src/libvlc-module.c:985
2970 msgid "Memory copy module"
2973 #: src/libvlc-module.c:987
2975 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2976 "select the fastest one supported by your hardware."
2979 #: src/libvlc-module.c:990
2980 msgid "Access module"
2983 #: src/libvlc-module.c:992
2985 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2986 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2987 "option unless you really know what you are doing."
2990 #: src/libvlc-module.c:996
2991 msgid "Access filter module"
2994 #: src/libvlc-module.c:998
2996 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2997 "used for instance for timeshifting."
3000 #: src/libvlc-module.c:1001
3001 msgid "Demux module"
3004 #: src/libvlc-module.c:1003
3006 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3007 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3008 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
3009 "you really know what you are doing."
3012 #: src/libvlc-module.c:1008
3013 msgid "Allow real-time priority"
3016 #: src/libvlc-module.c:1010
3018 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3019 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3020 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3021 "only activate this if you know what you're doing."
3024 #: src/libvlc-module.c:1016
3025 msgid "Adjust VLC priority"
3028 #: src/libvlc-module.c:1018
3030 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3031 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3035 #: src/libvlc-module.c:1022
3036 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
3039 #: src/libvlc-module.c:1024
3041 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3044 #: src/libvlc-module.c:1027
3045 msgid "Modules search path"
3048 #: src/libvlc-module.c:1029
3050 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3051 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
3054 #: src/libvlc-module.c:1032
3055 msgid "VLM configuration file"
3058 #: src/libvlc-module.c:1034
3059 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3062 #: src/libvlc-module.c:1036
3063 msgid "Use a plugins cache"
3066 #: src/libvlc-module.c:1038
3067 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3070 #: src/libvlc-module.c:1040
3071 msgid "Collect statistics"
3074 #: src/libvlc-module.c:1042
3075 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3078 #: src/libvlc-module.c:1044
3079 msgid "Run as daemon process"
3082 #: src/libvlc-module.c:1046
3083 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3086 #: src/libvlc-module.c:1048
3087 msgid "Write process id to file"
3090 #: src/libvlc-module.c:1050
3091 msgid "Writes process id into specified file."
3094 #: src/libvlc-module.c:1052
3098 #: src/libvlc-module.c:1054
3099 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3102 #: src/libvlc-module.c:1056
3103 msgid "Log to syslog"
3106 #: src/libvlc-module.c:1058
3107 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3110 #: src/libvlc-module.c:1060
3111 msgid "Allow only one running instance"
3114 #: src/libvlc-module.c:1063
3116 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3117 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3118 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3119 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3120 "running instance or enqueue it."
3123 #: src/libvlc-module.c:1070
3125 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3126 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3127 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3128 "This option will allow you to play the file with the already running "
3129 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3130 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3133 #: src/libvlc-module.c:1079
3134 msgid "VLC is started from file association"
3137 #: src/libvlc-module.c:1081
3138 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3141 #: src/libvlc-module.c:1084
3142 msgid "One instance when started from file"
3145 #: src/libvlc-module.c:1086
3146 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3149 #: src/libvlc-module.c:1088
3150 msgid "Increase the priority of the process"
3153 #: src/libvlc-module.c:1090
3155 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3156 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3157 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3158 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3159 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3163 #: src/libvlc-module.c:1098
3164 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3167 #: src/libvlc-module.c:1100
3169 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3170 "playing current item."
3173 #: src/libvlc-module.c:1109
3175 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3176 "overridden in the playlist dialog box."
3179 #: src/libvlc-module.c:1112
3180 msgid "Automatically preparse files"
3183 #: src/libvlc-module.c:1114
3185 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3189 #: src/libvlc-module.c:1117
3190 msgid "Album art policy"
3193 #: src/libvlc-module.c:1119
3194 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3197 #: src/libvlc-module.c:1125
3198 msgid "Manual download only"
3201 #: src/libvlc-module.c:1126
3202 msgid "When track starts playing"
3205 #: src/libvlc-module.c:1127
3206 msgid "As soon as track is added"
3209 #: src/libvlc-module.c:1129
3210 msgid "Services discovery modules"
3213 #: src/libvlc-module.c:1131
3215 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3216 "Typical values are sap, hal, ..."
3219 #: src/libvlc-module.c:1134
3220 msgid "Play files randomly forever"
3223 #: src/libvlc-module.c:1136
3224 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3227 #: src/libvlc-module.c:1140
3228 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3231 #: src/libvlc-module.c:1142
3232 msgid "Repeat current item"
3235 #: src/libvlc-module.c:1144
3236 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3239 #: src/libvlc-module.c:1146
3240 msgid "Play and stop"
3243 #: src/libvlc-module.c:1148
3244 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3247 #: src/libvlc-module.c:1150
3248 msgid "Play and exit"
3251 #: src/libvlc-module.c:1152
3252 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3255 #: src/libvlc-module.c:1154
3256 msgid "Use media library"
3259 #: src/libvlc-module.c:1156
3261 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3265 #: src/libvlc-module.c:1159
3266 msgid "Display playlist tree"
3269 #: src/libvlc-module.c:1161
3271 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3275 #: src/libvlc-module.c:1170
3276 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3279 #: src/libvlc-module.c:1173 src/video_output/vout_intf.c:416
3280 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:455
3281 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:1001
3282 #: modules/gui/macosx/controls.m:1032 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3283 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:578
3284 #: modules/gui/macosx/intf.m:641 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
3285 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:58
3289 #: src/libvlc-module.c:1174
3290 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3293 #: src/libvlc-module.c:1175
3294 msgid "Leave fullscreen"
3297 #: src/libvlc-module.c:1176
3298 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3301 #: src/libvlc-module.c:1177
3305 #: src/libvlc-module.c:1178
3306 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3309 #: src/libvlc-module.c:1179
3313 #: src/libvlc-module.c:1180
3314 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3317 #: src/libvlc-module.c:1181
3321 #: src/libvlc-module.c:1182
3322 msgid "Select the hotkey to use to play."
3325 #: src/libvlc-module.c:1183 modules/control/hotkeys.c:712
3326 #: modules/gui/macosx/controls.m:931 modules/gui/macosx/intf.m:543
3327 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:177
3331 #: src/libvlc-module.c:1184
3332 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3335 #: src/libvlc-module.c:1185 modules/control/hotkeys.c:718
3336 #: modules/gui/macosx/controls.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:544
3337 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:168
3341 #: src/libvlc-module.c:1186
3342 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3345 #: src/libvlc-module.c:1187 modules/control/hotkeys.c:689
3346 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:952
3347 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:546
3348 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:637
3349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1623 modules/gui/qt4/menus.cpp:694
3351 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:299
3355 #: src/libvlc-module.c:1188
3356 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3359 #: src/libvlc-module.c:1189 modules/control/hotkeys.c:695
3360 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:951
3361 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:545
3362 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/intf.m:636
3363 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:692 modules/misc/notify/notify.c:297
3367 #: src/libvlc-module.c:1190
3368 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3371 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/rc.c:77
3372 #: modules/gui/macosx/controls.m:943 modules/gui/macosx/intf.m:498
3373 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:628
3374 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
3375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:690
3376 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:240
3380 #: src/libvlc-module.c:1192
3381 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3384 #: src/libvlc-module.c:1193 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3385 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3386 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:503
3387 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:737 modules/video_filter/marq.c:153
3388 #: modules/video_filter/rss.c:197
3392 #: src/libvlc-module.c:1194
3393 msgid "Select the hotkey to display the position."
3396 #: src/libvlc-module.c:1196
3397 msgid "Very short backwards jump"
3400 #: src/libvlc-module.c:1198
3401 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3404 #: src/libvlc-module.c:1199
3405 msgid "Short backwards jump"
3408 #: src/libvlc-module.c:1201
3409 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3412 #: src/libvlc-module.c:1202
3413 msgid "Medium backwards jump"
3416 #: src/libvlc-module.c:1204
3417 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3420 #: src/libvlc-module.c:1205
3421 msgid "Long backwards jump"
3424 #: src/libvlc-module.c:1207
3425 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3428 #: src/libvlc-module.c:1209
3429 msgid "Very short forward jump"
3432 #: src/libvlc-module.c:1211
3433 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3436 #: src/libvlc-module.c:1212
3437 msgid "Short forward jump"
3440 #: src/libvlc-module.c:1214
3441 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3444 #: src/libvlc-module.c:1215
3445 msgid "Medium forward jump"
3448 #: src/libvlc-module.c:1217
3449 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3452 #: src/libvlc-module.c:1218
3453 msgid "Long forward jump"
3456 #: src/libvlc-module.c:1220
3457 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3460 #: src/libvlc-module.c:1221 modules/control/hotkeys.c:706
3464 #: src/libvlc-module.c:1223
3465 msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
3468 #: src/libvlc-module.c:1225
3469 msgid "Very short jump length"
3472 #: src/libvlc-module.c:1226
3473 msgid "Very short jump length, in seconds."
3476 #: src/libvlc-module.c:1227
3477 msgid "Short jump length"
3480 #: src/libvlc-module.c:1228
3481 msgid "Short jump length, in seconds."
3484 #: src/libvlc-module.c:1229
3485 msgid "Medium jump length"
3488 #: src/libvlc-module.c:1230
3489 msgid "Medium jump length, in seconds."
3492 #: src/libvlc-module.c:1231
3493 msgid "Long jump length"
3496 #: src/libvlc-module.c:1232
3497 msgid "Long jump length, in seconds."
3500 #: src/libvlc-module.c:1234 modules/control/hotkeys.c:200
3501 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:457
3502 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:726 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3506 #: src/libvlc-module.c:1235
3507 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3510 #: src/libvlc-module.c:1236
3514 #: src/libvlc-module.c:1237
3515 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3518 #: src/libvlc-module.c:1238
3519 msgid "Navigate down"
3522 #: src/libvlc-module.c:1239
3523 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3526 #: src/libvlc-module.c:1240
3527 msgid "Navigate left"
3530 #: src/libvlc-module.c:1241
3531 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3534 #: src/libvlc-module.c:1242
3535 msgid "Navigate right"
3538 #: src/libvlc-module.c:1243
3539 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3542 #: src/libvlc-module.c:1244
3546 #: src/libvlc-module.c:1245
3547 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3550 #: src/libvlc-module.c:1246
3551 msgid "Go to the DVD menu"
3554 #: src/libvlc-module.c:1247
3555 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3558 #: src/libvlc-module.c:1248
3559 msgid "Select previous DVD title"
3562 #: src/libvlc-module.c:1249
3563 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3566 #: src/libvlc-module.c:1250
3567 msgid "Select next DVD title"
3570 #: src/libvlc-module.c:1251
3571 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3574 #: src/libvlc-module.c:1252
3575 msgid "Select prev DVD chapter"
3578 #: src/libvlc-module.c:1253
3579 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3582 #: src/libvlc-module.c:1254
3583 msgid "Select next DVD chapter"
3586 #: src/libvlc-module.c:1255
3587 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3590 #: src/libvlc-module.c:1256
3594 #: src/libvlc-module.c:1257
3595 msgid "Select the key to increase audio volume."
3598 #: src/libvlc-module.c:1258
3602 #: src/libvlc-module.c:1259
3603 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3606 #: src/libvlc-module.c:1260 modules/access/v4l2/v4l2.c:207
3607 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/intf.m:563
3608 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:640
3609 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467
3613 #: src/libvlc-module.c:1261
3614 msgid "Select the key to mute audio."
3617 #: src/libvlc-module.c:1262
3618 msgid "Subtitle delay up"
3621 #: src/libvlc-module.c:1263
3622 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3625 #: src/libvlc-module.c:1264
3626 msgid "Subtitle delay down"
3629 #: src/libvlc-module.c:1265
3630 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3633 #: src/libvlc-module.c:1266
3634 msgid "Audio delay up"
3637 #: src/libvlc-module.c:1267
3638 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3641 #: src/libvlc-module.c:1268
3642 msgid "Audio delay down"
3645 #: src/libvlc-module.c:1269
3646 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3649 #: src/libvlc-module.c:1276
3650 msgid "Play playlist bookmark 1"
3653 #: src/libvlc-module.c:1277
3654 msgid "Play playlist bookmark 2"
3657 #: src/libvlc-module.c:1278
3658 msgid "Play playlist bookmark 3"
3661 #: src/libvlc-module.c:1279
3662 msgid "Play playlist bookmark 4"
3665 #: src/libvlc-module.c:1280
3666 msgid "Play playlist bookmark 5"
3669 #: src/libvlc-module.c:1281
3670 msgid "Play playlist bookmark 6"
3673 #: src/libvlc-module.c:1282
3674 msgid "Play playlist bookmark 7"
3677 #: src/libvlc-module.c:1283
3678 msgid "Play playlist bookmark 8"
3681 #: src/libvlc-module.c:1284
3682 msgid "Play playlist bookmark 9"
3685 #: src/libvlc-module.c:1285
3686 msgid "Play playlist bookmark 10"
3689 #: src/libvlc-module.c:1286
3690 msgid "Select the key to play this bookmark."
3693 #: src/libvlc-module.c:1287
3694 msgid "Set playlist bookmark 1"
3697 #: src/libvlc-module.c:1288
3698 msgid "Set playlist bookmark 2"
3701 #: src/libvlc-module.c:1289
3702 msgid "Set playlist bookmark 3"
3705 #: src/libvlc-module.c:1290
3706 msgid "Set playlist bookmark 4"
3709 #: src/libvlc-module.c:1291
3710 msgid "Set playlist bookmark 5"
3713 #: src/libvlc-module.c:1292
3714 msgid "Set playlist bookmark 6"
3717 #: src/libvlc-module.c:1293
3718 msgid "Set playlist bookmark 7"
3721 #: src/libvlc-module.c:1294
3722 msgid "Set playlist bookmark 8"
3725 #: src/libvlc-module.c:1295
3726 msgid "Set playlist bookmark 9"
3729 #: src/libvlc-module.c:1296
3730 msgid "Set playlist bookmark 10"
3733 #: src/libvlc-module.c:1297
3734 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3737 #: src/libvlc-module.c:1299 modules/control/hotkeys.c:86
3738 msgid "Playlist bookmark 1"
3741 #: src/libvlc-module.c:1300 modules/control/hotkeys.c:87
3742 msgid "Playlist bookmark 2"
3745 #: src/libvlc-module.c:1301 modules/control/hotkeys.c:88
3746 msgid "Playlist bookmark 3"
3749 #: src/libvlc-module.c:1302 modules/control/hotkeys.c:89
3750 msgid "Playlist bookmark 4"
3753 #: src/libvlc-module.c:1303 modules/control/hotkeys.c:90
3754 msgid "Playlist bookmark 5"
3757 #: src/libvlc-module.c:1304 modules/control/hotkeys.c:91
3758 msgid "Playlist bookmark 6"
3761 #: src/libvlc-module.c:1305 modules/control/hotkeys.c:92
3762 msgid "Playlist bookmark 7"
3765 #: src/libvlc-module.c:1306 modules/control/hotkeys.c:93
3766 msgid "Playlist bookmark 8"
3769 #: src/libvlc-module.c:1307 modules/control/hotkeys.c:94
3770 msgid "Playlist bookmark 9"
3773 #: src/libvlc-module.c:1308 modules/control/hotkeys.c:95
3774 msgid "Playlist bookmark 10"
3777 #: src/libvlc-module.c:1310
3778 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3781 #: src/libvlc-module.c:1312
3782 msgid "Go back in browsing history"
3785 #: src/libvlc-module.c:1313
3787 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3791 #: src/libvlc-module.c:1314
3792 msgid "Go forward in browsing history"
3795 #: src/libvlc-module.c:1315
3797 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3801 #: src/libvlc-module.c:1317
3802 msgid "Cycle audio track"
3805 #: src/libvlc-module.c:1318
3806 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3809 #: src/libvlc-module.c:1319
3810 msgid "Cycle subtitle track"
3813 #: src/libvlc-module.c:1320
3814 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3817 #: src/libvlc-module.c:1321
3818 msgid "Cycle source aspect ratio"
3821 #: src/libvlc-module.c:1322
3822 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3825 #: src/libvlc-module.c:1323
3826 msgid "Cycle video crop"
3829 #: src/libvlc-module.c:1324
3830 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3833 #: src/libvlc-module.c:1325
3834 msgid "Cycle deinterlace modes"
3837 #: src/libvlc-module.c:1326
3838 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3841 #: src/libvlc-module.c:1327
3842 msgid "Show interface"
3845 #: src/libvlc-module.c:1328
3846 msgid "Raise the interface above all other windows."
3849 #: src/libvlc-module.c:1329
3850 msgid "Hide interface"
3853 #: src/libvlc-module.c:1330
3854 msgid "Lower the interface below all other windows."
3857 #: src/libvlc-module.c:1331
3858 msgid "Take video snapshot"
3861 #: src/libvlc-module.c:1332
3862 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3865 #: src/libvlc-module.c:1334 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
3866 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:233
3870 #: src/libvlc-module.c:1335
3871 msgid "Record access filter start/stop."
3874 #: src/libvlc-module.c:1336 modules/access_filter/dump.c:54
3875 #: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
3876 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
3880 #: src/libvlc-module.c:1337
3881 msgid "Media dump access filter trigger."
3884 #: src/libvlc-module.c:1339
3885 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3888 #: src/libvlc-module.c:1340
3889 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3892 #: src/libvlc-module.c:1343
3893 msgid "Toggle random playlist playback"
3896 #: src/libvlc-module.c:1348 src/libvlc-module.c:1349
3900 #: src/libvlc-module.c:1351 src/libvlc-module.c:1352
3901 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3904 #: src/libvlc-module.c:1353 src/libvlc-module.c:1354
3905 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3908 #: src/libvlc-module.c:1356 src/libvlc-module.c:1357
3909 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3912 #: src/libvlc-module.c:1358 src/libvlc-module.c:1359
3913 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3916 #: src/libvlc-module.c:1361 src/libvlc-module.c:1362
3917 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3920 #: src/libvlc-module.c:1363 src/libvlc-module.c:1364
3921 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3924 #: src/libvlc-module.c:1366 src/libvlc-module.c:1367
3925 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3928 #: src/libvlc-module.c:1368 src/libvlc-module.c:1369
3929 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3932 #: src/libvlc-module.c:1371
3933 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3936 #: src/libvlc-module.c:1373
3938 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3939 "output for the time being."
3942 #: src/libvlc-module.c:1376 src/libvlc-module.c:1377
3943 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3946 #: src/libvlc-module.c:1378
3947 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3950 #: src/libvlc-module.c:1379
3951 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3954 #: src/libvlc-module.c:1380
3955 msgid "Highlight widget on the right"
3958 #: src/libvlc-module.c:1382
3959 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3962 #: src/libvlc-module.c:1383
3963 msgid "Highlight widget on the left"
3966 #: src/libvlc-module.c:1385
3967 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3970 #: src/libvlc-module.c:1386
3971 msgid "Highlight widget on top"
3974 #: src/libvlc-module.c:1388
3975 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3978 #: src/libvlc-module.c:1389
3979 msgid "Highlight widget below"
3982 #: src/libvlc-module.c:1391
3983 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3986 #: src/libvlc-module.c:1392
3987 msgid "Select current widget"
3990 #: src/libvlc-module.c:1394
3991 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3994 #: src/libvlc-module.c:1396
3995 msgid "Cycle through audio devices"
3998 #: src/libvlc-module.c:1397
3999 msgid "Cycle through available audio devices"
4002 #: src/libvlc-module.c:1399
4005 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4006 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4007 "in the playlist.\n"
4008 "The first item specified will be played first.\n"
4011 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4012 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4013 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4014 " and that overrides previous settings.\n"
4016 "Stream MRL syntax:\n"
4017 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4018 "option=value ...]\n"
4020 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4021 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4024 " [file://]filename Plain media file\n"
4025 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4026 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4027 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4028 " screen:// Screen capture\n"
4029 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4030 " [vcd://][device] VCD device\n"
4031 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4032 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4033 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4034 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4036 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4039 #: src/libvlc-module.c:1544 src/video_output/vout_intf.c:422
4040 #: modules/gui/macosx/controls.m:493 modules/gui/macosx/controls.m:1000
4041 #: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/macosx/intf.m:642
4042 #: modules/video_output/snapshot.c:81
4046 #: src/libvlc-module.c:1561
4047 msgid "Window properties"
4050 #: src/libvlc-module.c:1609
4054 #: src/libvlc-module.c:1617 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
4055 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
4056 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:854 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:860
4060 #: src/libvlc-module.c:1634 modules/stream_out/transcode.c:122
4064 #: src/libvlc-module.c:1642
4065 msgid "Track settings"
4068 #: src/libvlc-module.c:1672
4069 msgid "Playback control"
4072 #: src/libvlc-module.c:1693
4073 msgid "Default devices"
4076 #: src/libvlc-module.c:1702
4077 msgid "Network settings"
4080 #: src/libvlc-module.c:1714
4084 #: src/libvlc-module.c:1723
4088 #: src/libvlc-module.c:1758
4092 #: src/libvlc-module.c:1765 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
4093 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
4094 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509
4098 #: src/libvlc-module.c:1805
4102 #: src/libvlc-module.c:1837
4106 #: src/libvlc-module.c:1859
4107 msgid "Special modules"
4110 #: src/libvlc-module.c:1865
4114 #: src/libvlc-module.c:1873
4115 msgid "Performance options"
4118 #: src/libvlc-module.c:2020
4122 #: src/libvlc-module.c:2434
4126 #: src/libvlc-module.c:2511
4127 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4130 #: src/libvlc-module.c:2514
4131 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4134 #: src/libvlc-module.c:2516
4136 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4140 #: src/libvlc-module.c:2519
4141 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4144 #: src/libvlc-module.c:2521
4145 msgid "print a list of available modules"
4148 #: src/libvlc-module.c:2523
4149 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4152 #: src/libvlc-module.c:2525
4154 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4155 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4158 #: src/libvlc-module.c:2529
4159 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4162 #: src/libvlc-module.c:2531
4163 msgid "save the current command line options in the config"
4166 #: src/libvlc-module.c:2533
4167 msgid "reset the current config to the default values"
4170 #: src/libvlc-module.c:2535
4171 msgid "use alternate config file"
4174 #: src/libvlc-module.c:2537
4175 msgid "resets the current plugins cache"
4178 #: src/libvlc-module.c:2539
4179 msgid "print version information"
4182 #: src/libvlc-module.c:2595
4183 msgid "main program"
4186 #: src/misc/update.c:1463
4191 #: src/misc/update.c:1465
4196 #: src/misc/update.c:1467
4201 #: src/misc/update.c:1469
4206 #: src/misc/update.c:1572
4207 msgid "Saving file failed"
4210 #: src/misc/update.c:1573
4212 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4215 #: src/misc/update.c:1589 src/misc/update.c:1613
4219 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4222 #: src/misc/update.c:1592
4223 msgid "Downloading ..."
4226 #: src/misc/update.c:1632
4233 #: src/misc/update.c:1653
4234 msgid "File could not be verified"
4237 #: src/misc/update.c:1654
4240 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4241 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4244 #: src/misc/update.c:1665 src/misc/update.c:1677
4245 msgid "Invalid signature"
4248 #: src/misc/update.c:1666 src/misc/update.c:1678
4251 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4252 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4255 #: src/misc/update.c:1690
4256 msgid "File not verifiable"
4259 #: src/misc/update.c:1691
4262 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4266 #: src/misc/update.c:1702 src/misc/update.c:1714
4267 msgid "File corrupted"
4270 #: src/misc/update.c:1703 src/misc/update.c:1715
4272 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4275 #: src/misc/update.c:1728
4279 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:62
4280 #: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
4281 #: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
4282 #: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148
4283 #: modules/access/bda/bda.c:154
4287 #: src/video_output/video_output.c:473 modules/gui/macosx/intf.m:591
4288 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4292 #: src/video_output/video_output.c:477 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4296 #: src/video_output/video_output.c:479 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4300 #: src/video_output/video_output.c:481 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4304 #: src/video_output/video_output.c:483 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4308 #: src/video_output/video_output.c:485 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4312 #: src/video_output/vout_intf.c:308 modules/gui/macosx/intf.m:585
4313 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
4314 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4315 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4319 #: src/video_output/vout_intf.c:372 modules/gui/macosx/intf.m:583
4320 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
4321 msgid "Aspect-ratio"
4324 #: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66
4325 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:83
4326 #: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
4327 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4328 #: modules/access/fake.c:43 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4329 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4330 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4331 #: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
4332 #: modules/access/screen/screen.c:40 modules/access/smb.c:64
4333 #: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4334 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:227 modules/access/v4l.c:78
4335 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4336 msgid "Caching value in ms"
4339 #: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:85
4341 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4344 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:88
4345 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:906
4346 msgid "Adapter card to tune"
4349 #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:89
4351 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4355 #: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:91
4356 msgid "Device number to use on adapter"
4359 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:94
4360 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:665
4361 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928
4362 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4365 #: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:95
4366 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4369 #: modules/access/bda/bda.c:56
4370 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4373 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:97
4374 msgid "Inversion mode"
4377 #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:98
4378 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4381 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:100
4382 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4385 #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:101
4387 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4388 "disable this feature if you experience some trouble."
4391 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:103
4395 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:104
4396 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4399 #: modules/access/bda/bda.c:76
4400 msgid "Network Identifier"
4403 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:107
4404 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4407 #: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:108
4408 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4411 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:110
4415 #: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:111
4416 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4419 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:113
4420 msgid "High LNB voltage"
4423 #: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:114
4425 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4426 "supported by all frontends."
4429 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:117
4433 #: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:118
4434 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4437 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:120
4438 msgid "Transponder FEC"
4441 #: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:121
4442 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4445 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:123
4446 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4449 #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:126
4450 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4453 #: modules/access/bda/bda.c:100
4454 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
4457 #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:129
4458 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4461 #: modules/access/bda/bda.c:103
4462 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
4465 #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:132
4466 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4469 #: modules/access/bda/bda.c:107
4470 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
4473 #: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:136
4474 msgid "Modulation type"
4477 #: modules/access/bda/bda.c:111
4478 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4481 #: modules/access/bda/bda.c:115
4485 #: modules/access/bda/bda.c:115
4489 #: modules/access/bda/bda.c:115
4493 #: modules/access/bda/bda.c:115
4497 #: modules/access/bda/bda.c:115
4501 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:140
4502 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4505 #: modules/access/bda/bda.c:119
4506 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4509 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4513 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4517 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4521 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4525 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
4529 #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:143
4530 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4533 #: modules/access/bda/bda.c:126
4534 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4537 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:146
4538 msgid "Terrestrial bandwidth"
4541 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:147
4542 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4545 #: modules/access/bda/bda.c:136
4549 #: modules/access/bda/bda.c:136
4553 #: modules/access/bda/bda.c:136
4557 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:149
4558 msgid "Terrestrial guard interval"
4561 #: modules/access/bda/bda.c:139
4562 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4565 #: modules/access/bda/bda.c:142
4569 #: modules/access/bda/bda.c:142
4573 #: modules/access/bda/bda.c:142
4577 #: modules/access/bda/bda.c:142
4581 #: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:152
4582 msgid "Terrestrial transmission mode"
4585 #: modules/access/bda/bda.c:145
4586 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4589 #: modules/access/bda/bda.c:148
4593 #: modules/access/bda/bda.c:148
4597 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:155
4598 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4601 #: modules/access/bda/bda.c:151
4602 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4605 #: modules/access/bda/bda.c:154
4609 #: modules/access/bda/bda.c:154
4613 #: modules/access/bda/bda.c:154
4617 #: modules/access/bda/bda.c:157
4618 msgid "Satellite Azimuth"
4621 #: modules/access/bda/bda.c:158
4622 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4625 #: modules/access/bda/bda.c:159
4626 msgid "Satellite Elevation"
4629 #: modules/access/bda/bda.c:160
4630 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4633 #: modules/access/bda/bda.c:161
4634 msgid "Satellite Longitude"
4637 #: modules/access/bda/bda.c:163
4638 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4641 #: modules/access/bda/bda.c:164
4642 msgid "Satellite Polarisation"
4645 #: modules/access/bda/bda.c:165
4646 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4649 #: modules/access/bda/bda.c:168
4653 #: modules/access/bda/bda.c:168
4657 #: modules/access/bda/bda.c:169
4658 msgid "Circular Left"
4661 #: modules/access/bda/bda.c:169
4662 msgid "Circular Right"
4665 #: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:193
4669 #: modules/access/bda/bda.c:173
4670 msgid "DirectShow DVB input"
4673 #: modules/access/cdda/access.c:285
4674 msgid "CD reading failed"
4677 #: modules/access/cdda/access.c:286
4679 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4682 #: modules/access/cdda.c:68
4684 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4688 #: modules/access/cdda.c:72 modules/gui/macosx/open.m:187
4689 #: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/macosx/open.m:643
4690 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
4694 #: modules/access/cdda.c:73
4695 msgid "Audio CD input"
4698 #: modules/access/cdda.c:79
4699 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4702 #: modules/access/cdda.c:91
4706 #: modules/access/cdda.c:91
4707 msgid "Address of the CDDB server to use."
4710 #: modules/access/cdda.c:94
4714 #: modules/access/cdda.c:94
4715 msgid "CDDB Server port to use."
4718 #: modules/access/cdda.c:468
4720 msgid "Audio CD - Track %i"
4723 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:72
4724 #: modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
4728 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4732 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
4736 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
4738 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4743 "all calls (0x10) 16\n"
4746 "libcdio (0x80) 128\n"
4747 "libcddb (0x100) 256\n"
4750 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
4752 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4756 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
4758 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4759 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4760 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4761 "25 blocks per access."
4764 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
4766 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4767 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4768 " %a : The artist (for the album)\n"
4769 " %A : The album information\n"
4771 " %e : The extended data (for a track)\n"
4772 " %I : CDDB disk ID\n"
4774 " %M : The current MRL\n"
4775 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4776 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4777 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4778 " %T : The track number\n"
4779 " %s : Number of seconds in this track\n"
4780 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4781 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4782 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4786 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
4788 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4789 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4790 " %M : The current MRL\n"
4791 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4792 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4793 " %T : The track number\n"
4794 " %s : Number of seconds in this track\n"
4795 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4796 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4800 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
4801 msgid "Enable CD paranoia?"
4804 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
4806 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4807 "none: no paranoia - fastest.\n"
4808 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4809 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4812 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4813 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4816 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
4817 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4820 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
4821 msgid "Audio Compact Disc"
4824 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
4825 msgid "Additional debug"
4828 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
4829 msgid "Caching value in microseconds"
4832 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
4833 msgid "Number of blocks per CD read"
4836 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
4837 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4840 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4841 msgid "Use CD audio controls and output?"
4844 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
4845 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4848 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4849 msgid "Do CD-Text lookups?"
4852 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
4853 msgid "If set, get CD-Text information"
4856 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4857 msgid "Use Navigation-style playback?"
4860 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
4861 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4864 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
4868 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
4869 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4872 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4873 msgid "CDDB lookups"
4876 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
4877 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4880 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4884 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
4885 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4888 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4889 msgid "CDDB server port"
4892 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
4893 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4896 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
4897 msgid "email address reported to CDDB server"
4900 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4901 msgid "Cache CDDB lookups?"
4904 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
4905 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4908 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4909 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4912 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
4913 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4916 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4917 msgid "CDDB server timeout"
4920 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
4921 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4924 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
4925 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4928 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4929 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4932 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
4934 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4938 #: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:336
4939 #: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/dvdread.c:99
4940 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:171
4941 #: modules/gui/macosx/open.m:424
4945 #: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395
4946 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:352
4947 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
4951 #: modules/access/cdda/info.c:336
4952 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4955 #: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/vcdx/info.c:106
4959 #: modules/access/cdda/info.c:399
4963 #: modules/access/cdda/info.c:907 modules/access/cdda/info.c:939
4968 #: modules/access/dc1394.c:67
4969 msgid "dc1394 input"
4972 #: modules/access/directory.c:63
4973 msgid "Subdirectory behavior"
4976 #: modules/access/directory.c:65
4978 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4979 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4980 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4981 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4984 #: modules/access/directory.c:72
4988 #: modules/access/directory.c:72
4992 #: modules/access/directory.c:74
4993 msgid "Ignored extensions"
4996 #: modules/access/directory.c:76
4998 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5000 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5001 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5004 #: modules/access/directory.c:83 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
5008 #: modules/access/directory.c:85
5009 msgid "Standard filesystem directory input"
5012 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5016 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5020 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5024 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5028 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5032 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5036 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5038 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5042 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:82
5043 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:716
5044 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:751
5045 msgid "Video device name"
5048 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5050 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5051 "don't specify anything, the default device will be used."
5054 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:181
5055 #: modules/access/v4l.c:86 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:722
5056 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
5057 msgid "Audio device name"
5060 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5062 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5063 "don't specify anything, the default device will be used. "
5066 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
5067 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:630
5071 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5073 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5074 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5075 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5078 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:98
5079 #: modules/access/v4l.c:90
5080 msgid "Video input chroma format"
5083 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5085 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5086 "(default), RV24, etc.)"
5089 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5090 msgid "Video input frame rate"
5093 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5095 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5096 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5099 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5100 msgid "Device properties"
5103 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5105 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5108 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5109 msgid "Tuner properties"
5112 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5113 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5116 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5117 msgid "Tuner TV Channel"
5120 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5121 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5124 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5125 msgid "Tuner country code"
5128 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5130 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5131 "mapping (0 means default)."
5134 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5135 msgid "Tuner input type"
5138 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5139 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5142 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5143 msgid "Video input pin"
5146 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5148 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5149 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5150 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5151 "will not be changed."
5154 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5155 msgid "Audio input pin"
5158 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5159 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5162 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5163 msgid "Video output pin"
5166 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5167 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5170 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5171 msgid "Audio output pin"
5174 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5175 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5178 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5179 msgid "AM Tuner mode"
5182 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5184 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5188 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
5189 msgid "Number of audio channels"
5192 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
5194 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5197 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/stream_out/transcode.c:103
5198 msgid "Audio sample rate"
5201 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
5202 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5205 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
5206 msgid "Audio bits per sample"
5209 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174
5210 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5213 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:186
5217 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 modules/access/dshow/dshow.cpp:255
5218 msgid "DirectShow input"
5221 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
5222 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5223 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5224 msgid "Refresh list"
5227 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5231 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:927 modules/access/dshow/dshow.cpp:980
5232 msgid "Capturing failed"
5235 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:928
5237 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5240 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:981
5242 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5245 #: modules/access/dvb/access.c:137
5246 msgid "Modulation type for front-end device."
5249 #: modules/access/dvb/access.c:158
5250 msgid "HTTP Host address"
5253 #: modules/access/dvb/access.c:160
5254 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5257 #: modules/access/dvb/access.c:162
5258 msgid "HTTP user name"
5261 #: modules/access/dvb/access.c:164
5263 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5266 #: modules/access/dvb/access.c:167
5267 msgid "HTTP password"
5270 #: modules/access/dvb/access.c:169
5272 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5275 #: modules/access/dvb/access.c:172
5279 #: modules/access/dvb/access.c:174
5281 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5282 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5285 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:74
5286 #: modules/control/http/http.c:55
5287 msgid "Certificate file"
5290 #: modules/access/dvb/access.c:179
5291 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5294 #: modules/access/dvb/access.c:182 modules/access_output/http.c:77
5295 #: modules/control/http/http.c:58
5296 msgid "Private key file"
5299 #: modules/access/dvb/access.c:183
5300 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5303 #: modules/access/dvb/access.c:185 modules/access_output/http.c:81
5304 #: modules/control/http/http.c:60
5305 msgid "Root CA file"
5308 #: modules/access/dvb/access.c:186
5309 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5312 #: modules/access/dvb/access.c:189 modules/access_output/http.c:86
5313 #: modules/control/http/http.c:63
5317 #: modules/access/dvb/access.c:190
5318 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5321 #: modules/access/dvb/access.c:194
5322 msgid "DVB input with v4l2 support"
5325 #: modules/access/dvb/access.c:246
5329 #: modules/access/dvb/access.c:948
5330 msgid "Input syntax is deprecated"
5333 #: modules/access/dvb/access.c:949
5335 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5339 #: modules/access/dvb/access.c:995
5340 msgid "Illegal Polarization"
5343 #: modules/access/dvb/access.c:996
5345 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5348 #: modules/access/dvb/scan.c:264
5350 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5353 #: modules/access/dvb/scan.c:274
5354 msgid "Scanning DVB-T"
5357 #: modules/access/dv.c:73
5358 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5361 #: modules/access/dv.c:77
5362 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5365 #: modules/access/dv.c:78
5369 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
5373 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74
5374 msgid "Default DVD angle."
5377 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78
5378 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5381 #: modules/access/dvdnav.c:76
5382 msgid "Start directly in menu"
5385 #: modules/access/dvdnav.c:78
5387 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5388 "useless warning introductions."
5391 #: modules/access/dvdnav.c:87
5392 msgid "DVD with menus"
5395 #: modules/access/dvdnav.c:88
5396 msgid "DVDnav Input"
5399 #: modules/access/dvdnav.c:310 modules/access/dvdread.c:251
5400 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5401 msgid "Playback failure"
5404 #: modules/access/dvdnav.c:311
5406 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5409 #: modules/access/dvdread.c:81
5410 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5413 #: modules/access/dvdread.c:83
5415 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5416 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5417 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5418 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5419 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5420 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5421 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5422 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5423 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5424 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5425 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5426 "The default method is: key."
5429 #: modules/access/dvdread.c:99
5433 #: modules/access/dvdread.c:99
5437 #: modules/access/dvdread.c:105
5438 msgid "DVD without menus"
5441 #: modules/access/dvdread.c:106
5442 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5445 #: modules/access/dvdread.c:252
5447 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5450 #: modules/access/dvdread.c:512
5452 msgid "DVDRead could not read block %d."
5455 #: modules/access/dvdread.c:574
5457 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5460 #: modules/access/eyetv.m:56
5461 msgid "Channel number"
5464 #: modules/access/eyetv.m:58
5466 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5467 "for Composite input"
5470 #: modules/access/eyetv.m:63
5472 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
5475 #: modules/access/eyetv.m:68
5476 msgid "EyeTV access module"
5479 #: modules/access/fake.c:45
5481 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5484 #: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
5485 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/access/v4l.c:141
5489 #: modules/access/fake.c:49
5490 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5493 #: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
5494 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
5498 #: modules/access/fake.c:52
5500 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5504 #: modules/access/fake.c:54
5505 msgid "Duration in ms"
5508 #: modules/access/fake.c:56
5510 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5511 "meaning that the stream is unlimited)."
5514 #: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89
5518 #: modules/access/fake.c:61
5522 #: modules/access/file.c:79
5523 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5526 #: modules/access/file.c:83
5530 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
5531 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
5532 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
5533 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:170
5534 #: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/output.m:142
5535 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5536 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:38
5537 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
5541 #: modules/access/file.c:230 modules/access/file.c:348
5542 #: modules/access/mmap.c:230
5543 msgid "File reading failed"
5546 #: modules/access/file.c:231 modules/access/mmap.c:231
5547 msgid "VLC could not read the file."
5550 #: modules/access/file.c:349
5552 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
5555 #: modules/access_filter/bandwidth.c:34
5556 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5559 #: modules/access_filter/bandwidth.c:36
5561 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5565 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45
5566 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:684
5570 #: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
5571 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
5572 msgid "Bandwidth limiter"
5575 #: modules/access_filter/dump.c:42
5576 msgid "Force use of dump module"
5579 #: modules/access_filter/dump.c:43
5580 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5583 #: modules/access_filter/dump.c:46
5584 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5587 #: modules/access_filter/dump.c:47
5589 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5590 "megabyte were performed."
5593 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5594 msgid "Timeshift granularity"
5597 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
5599 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5600 "timeshifted streams."
5603 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
5604 msgid "Timeshift directory"
5607 #: modules/access_filter/timeshift.c:58
5608 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5611 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
5612 msgid "Force use of the timeshift module"
5615 #: modules/access_filter/timeshift.c:61
5617 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5618 "control pace or pause."
5621 #: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
5622 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
5623 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
5627 #: modules/access/ftp.c:59
5629 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5632 #: modules/access/ftp.c:61
5633 msgid "FTP user name"
5636 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5637 msgid "User name that will be used for the connection."
5640 #: modules/access/ftp.c:64
5641 msgid "FTP password"
5644 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
5645 msgid "Password that will be used for the connection."
5648 #: modules/access/ftp.c:67
5652 #: modules/access/ftp.c:68
5653 msgid "Account that will be used for the connection."
5656 #: modules/access/ftp.c:73
5660 #: modules/access/ftp.c:90
5661 msgid "FTP upload output"
5664 #: modules/access/ftp.c:135 modules/access/ftp.c:145 modules/access/ftp.c:210
5665 #: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:228
5666 msgid "Network interaction failed"
5669 #: modules/access/ftp.c:136
5670 msgid "VLC could not connect with the given server."
5673 #: modules/access/ftp.c:146
5674 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5677 #: modules/access/ftp.c:211
5678 msgid "Your account was rejected."
5681 #: modules/access/ftp.c:221
5682 msgid "Your password was rejected."
5685 #: modules/access/ftp.c:229
5686 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
5689 #: modules/access/gnomevfs.c:49
5691 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5694 #: modules/access/gnomevfs.c:53
5695 msgid "GnomeVFS input"
5698 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
5699 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
5703 #: modules/access/http.c:67
5705 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
5706 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
5709 #: modules/access/http.c:71
5710 msgid "HTTP proxy password"
5713 #: modules/access/http.c:73
5714 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
5717 #: modules/access/http.c:77
5719 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5722 #: modules/access/http.c:80
5723 msgid "HTTP user agent"
5726 #: modules/access/http.c:81
5727 msgid "User agent that will be used for the connection."
5730 #: modules/access/http.c:84
5731 msgid "Auto re-connect"
5734 #: modules/access/http.c:86
5736 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5739 #: modules/access/http.c:89
5740 msgid "Continuous stream"
5743 #: modules/access/http.c:90
5745 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5746 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
5747 "other types of HTTP streams."
5750 #: modules/access/http.c:95
5751 msgid "Forward Cookies"
5754 #: modules/access/http.c:96
5755 msgid "Forward Cookies across http redirections "
5758 #: modules/access/http.c:99
5762 #: modules/access/http.c:101
5766 #: modules/access/http.c:447
5768 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
5771 #: modules/access/http.c:451
5772 msgid "HTTP authentication"
5775 #: modules/access/jack.c:64
5777 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
5781 #: modules/access/jack.c:66
5785 #: modules/access/jack.c:68
5786 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
5789 #: modules/access/jack.c:69
5790 msgid "Auto Connection"
5793 #: modules/access/jack.c:71
5794 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
5797 #: modules/access/jack.c:74
5798 msgid "JACK audio input"
5801 #: modules/access/jack.c:76
5805 #: modules/access/mmap.c:42
5806 msgid "Use file memory mapping"
5809 #: modules/access/mmap.c:44
5810 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
5813 #: modules/access/mmap.c:54
5817 #: modules/access/mmap.c:55
5818 msgid "Memory-mapped file input"
5821 #: modules/access/mms/mms.c:51
5823 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5826 #: modules/access/mms/mms.c:54
5827 msgid "Force selection of all streams"
5830 #: modules/access/mms/mms.c:56
5832 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5833 "You can choose to select all of them."
5836 #: modules/access/mms/mms.c:59
5837 msgid "Maximum bitrate"
5840 #: modules/access/mms/mms.c:61
5841 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5844 #: modules/access/mms/mms.c:65
5846 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5847 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5851 #: modules/access/mms/mms.c:69
5852 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
5855 #: modules/access/mms/mms.c:70
5857 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
5858 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
5861 #: modules/access/mms/mms.c:74
5862 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5865 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
5866 msgid "Dummy stream output"
5869 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
5873 #: modules/access_output/file.c:64
5874 msgid "Append to file"
5877 #: modules/access_output/file.c:65
5878 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5881 #: modules/access_output/file.c:69
5882 msgid "File stream output"
5885 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
5886 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
5890 #: modules/access_output/http.c:66
5891 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5894 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
5895 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
5896 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
5897 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135
5898 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
5902 #: modules/access_output/http.c:69
5903 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5906 #: modules/access_output/http.c:71
5910 #: modules/access_output/http.c:72
5911 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
5914 #: modules/access_output/http.c:75
5915 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5918 #: modules/access_output/http.c:78
5920 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5921 "empty if you don't have one."
5924 #: modules/access_output/http.c:82
5926 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5927 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5930 #: modules/access_output/http.c:87
5932 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5933 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5936 #: modules/access_output/http.c:90
5937 msgid "Advertise with Bonjour"
5940 #: modules/access_output/http.c:91
5941 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5944 #: modules/access_output/http.c:95
5945 msgid "HTTP stream output"
5948 #: modules/access_output/rtmp.c:44
5949 msgid "Active TCP connection"
5952 #: modules/access_output/rtmp.c:46
5954 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
5955 "an incoming connection."
5958 #: modules/access_output/rtmp.c:55
5959 msgid "RTMP stream output"
5962 #: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53
5966 #: modules/access_output/shout.c:63
5970 #: modules/access_output/shout.c:64
5971 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5974 #: modules/access_output/shout.c:67
5975 msgid "Stream description"
5978 #: modules/access_output/shout.c:68
5979 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5982 #: modules/access_output/shout.c:71
5986 #: modules/access_output/shout.c:72
5988 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5989 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5990 "shoutcast/icecast server."
5993 #: modules/access_output/shout.c:81
5994 msgid "Genre description"
5997 #: modules/access_output/shout.c:82
5998 msgid "Genre of the content. "
6001 #: modules/access_output/shout.c:84
6002 msgid "URL description"
6005 #: modules/access_output/shout.c:85
6006 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6009 #: modules/access_output/shout.c:92
6010 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6013 #: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:223
6014 #: modules/access/v4l.c:127
6018 #: modules/access_output/shout.c:95
6019 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6022 #: modules/access_output/shout.c:97
6023 msgid "Number of channels"
6026 #: modules/access_output/shout.c:98
6027 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6030 #: modules/access_output/shout.c:100
6031 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6034 #: modules/access_output/shout.c:101
6035 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6038 #: modules/access_output/shout.c:103
6039 msgid "Stream public"
6042 #: modules/access_output/shout.c:104
6044 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6045 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6046 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6049 #: modules/access_output/shout.c:110
6050 msgid "IceCAST output"
6053 #: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
6054 #: modules/demux/live555.cpp:75
6055 msgid "Caching value (ms)"
6058 #: modules/access_output/udp.c:69
6060 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6064 #: modules/access_output/udp.c:72
6065 msgid "Group packets"
6068 #: modules/access_output/udp.c:73
6070 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6071 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6072 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6075 #: modules/access_output/udp.c:80
6076 msgid "UDP stream output"
6079 #: modules/access/pvr.c:62
6081 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6085 #: modules/access/pvr.c:65
6089 #: modules/access/pvr.c:66
6090 msgid "PVR video device"
6093 #: modules/access/pvr.c:68
6094 msgid "Radio device"
6097 #: modules/access/pvr.c:69
6098 msgid "PVR radio device"
6101 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6102 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:764
6103 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:863
6107 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:103
6108 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6111 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:113
6112 #: modules/access/v4l.c:107 modules/demux/rawvid.c:48
6113 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
6117 #: modules/access/pvr.c:76
6118 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6121 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:116
6122 #: modules/access/v4l.c:110 modules/demux/rawvid.c:52
6123 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
6127 #: modules/access/pvr.c:80
6128 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6131 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:242
6132 #: modules/access/v4l.c:94 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
6133 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:870
6137 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:96
6138 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6141 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:120
6142 #: modules/access/v4l.c:142
6143 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6146 #: modules/access/pvr.c:90
6147 msgid "Key interval"
6150 #: modules/access/pvr.c:91
6151 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6154 #: modules/access/pvr.c:93
6158 #: modules/access/pvr.c:94
6160 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6161 "number of B-Frames."
6164 #: modules/access/pvr.c:98
6165 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6168 #: modules/access/pvr.c:100
6169 msgid "Bitrate peak"
6172 #: modules/access/pvr.c:101
6173 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6176 #: modules/access/pvr.c:103
6177 msgid "Bitrate mode"
6180 #: modules/access/pvr.c:104
6181 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6184 #: modules/access/pvr.c:106
6185 msgid "Audio bitmask"
6188 #: modules/access/pvr.c:107
6189 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6192 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:201
6193 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:502
6197 #: modules/access/pvr.c:111
6198 msgid "Audio volume (0-65535)."
6201 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:97
6205 #: modules/access/pvr.c:114
6207 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6210 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:148
6214 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
6215 #: modules/access/v4l.c:148
6219 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
6220 #: modules/access/v4l.c:148
6224 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
6225 #: modules/access/v4l.c:148
6229 #: modules/access/pvr.c:123
6233 #: modules/access/pvr.c:123
6237 #: modules/access/pvr.c:128
6241 #: modules/access/pvr.c:129
6242 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6245 #: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56
6246 msgid "Quicktime Capture"
6249 #: modules/access/qtcapture.m:225
6250 msgid "No Input device found"
6253 #: modules/access/qtcapture.m:226
6255 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6256 "check your connectors and drivers."
6259 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6261 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6264 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6268 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6270 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6273 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6277 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6278 msgid "Connection failed"
6281 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6283 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6286 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6287 msgid "Session failed"
6290 #: modules/access/rtsp/access.c:233
6291 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6294 #: modules/access/screen/screen.c:42
6296 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6299 #: modules/access/screen/screen.c:46
6300 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:971
6301 msgid "Desired frame rate for the capture."
6304 #: modules/access/screen/screen.c:49
6305 msgid "Capture fragment size"
6308 #: modules/access/screen/screen.c:51
6310 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6311 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6314 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6315 msgid "Subscreen top left corner"
6318 #: modules/access/screen/screen.c:58
6319 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6322 #: modules/access/screen/screen.c:62
6323 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6326 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6327 msgid "Subscreen width"
6330 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6331 msgid "Subscreen height"
6334 #: modules/access/screen/screen.c:72
6335 msgid "Follow the mouse"
6338 #: modules/access/screen/screen.c:74
6339 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6342 #: modules/access/screen/screen.c:78
6343 msgid "Mouse pointer image"
6346 #: modules/access/screen/screen.c:80
6348 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6351 #: modules/access/screen/screen.c:94
6352 msgid "Screen Input"
6355 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:207
6356 #: modules/gui/macosx/open.m:864 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
6357 #: modules/gui/macosx/vout.m:214
6361 #: modules/access/smb.c:66
6363 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6366 #: modules/access/smb.c:68
6367 msgid "SMB user name"
6370 #: modules/access/smb.c:71
6371 msgid "SMB password"
6374 #: modules/access/smb.c:74
6378 #: modules/access/smb.c:75
6379 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6382 #: modules/access/smb.c:80
6386 #: modules/access/tcp.c:43
6388 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6391 #: modules/access/tcp.c:50
6395 #: modules/access/tcp.c:51
6399 #: modules/access/udp.c:51
6401 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6404 #: modules/access/udp.c:58
6408 #: modules/access/udp.c:59
6412 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/open.m:178
6413 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
6417 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6419 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6423 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:95
6424 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:729
6425 #: modules/stream_out/standard.c:100
6429 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6430 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6433 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6435 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6436 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6437 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6438 "I420, I411, I410, MJPG)"
6441 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
6442 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6445 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:313
6449 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:109
6450 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6453 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6457 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6458 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6461 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6462 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6465 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6466 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6469 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:123
6470 msgid "Reset v4l2 controls"
6473 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6474 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6477 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:126 modules/access/v4l.c:113
6478 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
6479 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
6483 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6484 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6487 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:129 modules/access/v4l.c:122
6488 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
6492 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:131
6493 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6496 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132 modules/gui/macosx/extended.m:101
6497 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
6498 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
6502 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6503 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6506 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:135 modules/access/v4l.c:116
6507 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
6511 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
6512 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6515 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
6519 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
6520 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6523 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
6524 msgid "Auto white balance"
6527 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:143
6529 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6533 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
6534 msgid "Do white balance"
6537 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
6539 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6540 "(if supported by the v4l2 driver)."
6543 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
6547 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
6548 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6551 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
6552 msgid "Blue balance"
6555 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
6556 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6559 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155 modules/gui/macosx/extended.m:99
6560 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
6564 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
6565 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6568 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
6572 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
6573 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
6576 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
6580 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
6582 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6585 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
6589 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
6590 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
6593 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:168
6594 msgid "Horizontal flip"
6597 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:170
6598 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
6601 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
6602 msgid "Vertical flip"
6605 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:173
6606 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
6609 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:174
6610 msgid "Horizontal centering"
6613 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:176
6615 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
6618 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:177
6619 msgid "Vertical centering"
6622 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
6623 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
6626 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:184
6628 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
6629 "will be used for OSS."
6632 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6634 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
6635 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
6638 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
6639 msgid "Audio method"
6642 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:195
6643 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
6646 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:198
6648 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
6649 "or OSS (ALSA is preferred)."
6652 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
6653 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6656 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:204
6660 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:206
6661 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6664 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209
6665 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6668 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/meta_engine/id3genres.h:69
6672 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
6673 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6676 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
6680 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:215
6681 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6684 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
6688 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
6689 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
6692 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:222 modules/access/v4l.c:132
6693 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6696 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:225
6698 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
6702 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6704 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
6707 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
6708 msgid "v4l2 driver controls"
6711 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:233
6713 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
6714 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
6715 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
6716 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
6719 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:239
6723 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:241
6724 msgid "Tuner id (see debug output)."
6727 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:244
6728 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
6731 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6735 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:247
6736 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
6739 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
6743 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
6747 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
6751 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:270 modules/audio_output/alsa.c:190
6752 #: modules/audio_output/directx.c:537 modules/audio_output/oss.c:228
6753 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185
6754 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534
6758 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:272
6759 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
6762 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:273
6763 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
6766 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
6767 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
6770 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
6771 msgid "Primary language left, Secondary language right"
6774 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:287
6775 msgid "Video4Linux2"
6778 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:288
6779 msgid "Video4Linux2 input"
6782 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:292
6786 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:325 modules/access/v4l.c:125
6790 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:335
6794 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:336
6795 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
6798 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:394
6799 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
6802 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3174
6803 msgid "Reset controls to default"
6806 #: modules/access/v4l.c:80
6808 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6811 #: modules/access/v4l.c:84
6813 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6814 "device will be used."
6817 #: modules/access/v4l.c:88
6819 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6820 "device will be used."
6823 #: modules/access/v4l.c:92
6825 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6826 "(default), RV24, etc.)"
6829 #: modules/access/v4l.c:99
6831 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6834 #: modules/access/v4l.c:104
6835 msgid "Audio Channel"
6838 #: modules/access/v4l.c:106
6839 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6842 #: modules/access/v4l.c:108
6843 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6846 #: modules/access/v4l.c:111
6847 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6850 #: modules/access/v4l.c:115
6851 msgid "Brightness of the video input."
6854 #: modules/access/v4l.c:118
6855 msgid "Hue of the video input."
6858 #: modules/access/v4l.c:119 modules/gui/fbosd.c:141
6859 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
6860 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
6861 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:649 modules/misc/notify/xosd.c:83
6862 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
6863 #: modules/video_filter/rss.c:154
6867 #: modules/access/v4l.c:121
6868 msgid "Color of the video input."
6871 #: modules/access/v4l.c:124
6872 msgid "Contrast of the video input."
6875 #: modules/access/v4l.c:126
6876 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6879 #: modules/access/v4l.c:129
6881 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6884 #: modules/access/v4l.c:133
6888 #: modules/access/v4l.c:135
6889 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6892 #: modules/access/v4l.c:136
6896 #: modules/access/v4l.c:138
6897 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6900 #: modules/access/v4l.c:139
6904 #: modules/access/v4l.c:140
6905 msgid "Quality of the stream."
6908 #: modules/access/v4l.c:151
6912 #: modules/access/v4l.c:152
6913 msgid "Video4Linux input"
6916 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6917 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6920 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:186
6921 #: modules/gui/macosx/open.m:549 modules/gui/macosx/open.m:635
6925 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6929 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
6930 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6933 #: modules/access/vcdx/access.c:110
6934 msgid "The above message had unknown log level"
6937 #: modules/access/vcdx/access.c:136
6938 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6941 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
6942 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
6943 #: modules/access/vcdx/info.c:295
6944 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:328
6948 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
6952 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
6953 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6954 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:631
6958 #: modules/access/vcdx/access.c:538
6962 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6966 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
6970 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6974 #: modules/access/vcdx/info.c:97
6978 #: modules/access/vcdx/info.c:98
6982 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6986 #: modules/access/vcdx/info.c:102
6990 #: modules/access/vcdx/info.c:104
6994 #: modules/access/vcdx/info.c:125
6995 msgid "First Entry Point"
6998 #: modules/access/vcdx/info.c:129
6999 msgid "Last Entry Point"
7002 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7003 msgid "Track size (in sectors)"
7006 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
7007 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
7011 #: modules/access/vcdx/info.c:142
7015 #: modules/access/vcdx/info.c:145
7019 #: modules/access/vcdx/info.c:156
7020 msgid "extended selection list"
7023 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7024 msgid "selection list"
7027 #: modules/access/vcdx/info.c:169
7028 msgid "unknown type"
7031 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7032 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7036 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7037 msgid "(Super) Video CD"
7040 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
7041 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7044 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
7045 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7048 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
7049 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7052 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
7053 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7056 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
7057 msgid "Use playback control?"
7060 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7062 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7066 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7067 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7070 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7072 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7076 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
7077 msgid "Show extended VCD info?"
7080 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
7082 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7083 "for example playback control navigation."
7086 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7087 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7090 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
7091 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7094 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7095 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7098 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7099 msgid "Dolby Surround decoder"
7102 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7104 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7105 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7106 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7107 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7108 "It works with any source format from mono to 7.1."
7111 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7112 msgid "Characteristic dimension"
7115 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7116 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7119 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7120 msgid "Compensate delay"
7123 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7125 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7126 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7127 "case, turn this on to compensate."
7130 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7131 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7134 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7136 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7137 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7140 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7141 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7142 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7145 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7146 msgid "Headphone effect"
7149 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7150 msgid "Use downmix algorithm"
7153 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7155 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7156 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7160 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7161 msgid "Select channel to keep"
7164 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7166 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7167 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7170 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7174 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7178 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7182 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7183 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7186 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7187 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7190 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7191 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7194 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7195 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7198 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93
7199 msgid "A/52 dynamic range compression"
7202 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
7203 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7205 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7206 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7207 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7208 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7211 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
7212 msgid "Enable internal upmixing"
7215 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7216 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7219 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7220 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115
7221 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7224 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7225 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7228 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7229 msgid "DTS dynamic range compression"
7232 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7233 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7234 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7237 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7238 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7241 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7242 msgid "Fixed point audio format conversions"
7245 #: modules/audio_filter/converter/float.c:102
7246 msgid "Floating-point audio format conversions"
7249 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7250 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7251 msgid "MPEG audio decoder"
7254 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7255 msgid "Equalizer preset"
7258 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7259 msgid "Preset to use for the equalizer."
7262 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7266 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7268 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7269 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7273 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7277 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7278 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7281 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7285 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7286 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7289 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
7290 msgid "Equalizer with 10 bands"
7293 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7297 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7298 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7302 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7306 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7307 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7311 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7315 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7316 msgid "Full bass and treble"
7319 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7323 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7327 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7331 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7335 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7339 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7340 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7344 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7345 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7349 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7350 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7354 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7355 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7359 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7363 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7367 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7368 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7372 #: modules/audio_filter/format.c:205
7373 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7376 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7377 msgid "Number of audio buffers"
7380 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7382 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7383 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7384 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7387 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7391 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7393 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7394 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7395 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7398 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7399 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
7400 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
7401 msgid "Volume normalizer"
7404 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7405 msgid "Parametric Equalizer"
7408 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7409 msgid "Low freq (Hz)"
7412 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7413 msgid "Low freq gain (dB)"
7416 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7417 msgid "High freq (Hz)"
7420 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7421 msgid "High freq gain (dB)"
7424 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7428 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7429 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7432 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7436 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7440 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7441 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7444 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7448 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7452 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7453 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7456 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
7460 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
7461 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
7462 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7465 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
7466 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
7467 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7470 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
7471 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7474 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
7475 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7478 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
7479 msgid "Scale audio tempo in sync with playback rate"
7482 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
7486 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7487 msgid "Stride Length"
7490 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
7491 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
7494 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7495 msgid "Overlap Length"
7498 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
7499 msgid "Percentage of stride to overlap"
7502 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7503 msgid "Search Length"
7506 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
7507 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
7510 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7514 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7515 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
7518 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
7522 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
7523 msgid "Width of the virtual room"
7526 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
7527 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
7531 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
7532 msgid "Float32 audio mixer"
7535 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
7536 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7539 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
7540 msgid "Trivial audio mixer"
7543 #: modules/audio_output/alsa.c:88
7547 #: modules/audio_output/alsa.c:108
7548 msgid "ALSA audio output"
7551 #: modules/audio_output/alsa.c:112
7552 msgid "ALSA Device Name"
7555 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
7556 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:422
7557 #: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389
7558 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
7559 #: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:568
7560 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
7561 msgid "Audio Device"
7564 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:500
7565 #: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414
7566 #: modules/audio_output/waveout.c:502
7567 msgid "2 Front 2 Rear"
7570 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:593
7571 #: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552
7572 msgid "A/52 over S/PDIF"
7575 #: modules/audio_output/alsa.c:327
7576 msgid "No Audio Device"
7579 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7580 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7583 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474
7584 #: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246
7585 msgid "Audio output failed"
7588 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487
7590 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7593 #: modules/audio_output/alsa.c:475
7595 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7598 #: modules/audio_output/alsa.c:967
7599 msgid "Unknown soundcard"
7602 #: modules/audio_output/arts.c:66
7603 msgid "aRts audio output"
7606 #: modules/audio_output/auhal.c:132
7608 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7609 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7613 #: modules/audio_output/auhal.c:138
7614 msgid "HAL AudioUnit output"
7617 #: modules/audio_output/auhal.c:247
7619 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7622 #: modules/audio_output/auhal.c:431
7623 msgid "Audio device is not configured"
7626 #: modules/audio_output/auhal.c:432
7628 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
7629 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7632 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
7634 msgid "%s (Encoded Output)"
7637 #: modules/audio_output/directx.c:220 modules/audio_output/portaudio.c:105
7638 msgid "Output device"
7641 #: modules/audio_output/directx.c:222
7643 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7644 "default device appears as 0 AND another number)."
7647 #: modules/audio_output/directx.c:224 modules/audio_output/waveout.c:155
7648 msgid "Use float32 output"
7651 #: modules/audio_output/directx.c:226 modules/audio_output/waveout.c:157
7653 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7654 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7657 #: modules/audio_output/directx.c:230
7658 msgid "DirectX audio output"
7661 #: modules/audio_output/directx.c:477 modules/audio_output/portaudio.c:422
7662 msgid "3 Front 2 Rear"
7665 #: modules/audio_output/esd.c:70
7666 msgid "EsounD audio output"
7669 #: modules/audio_output/esd.c:73
7670 msgid "Esound server"
7673 #: modules/audio_output/file.c:83
7674 msgid "Output format"
7677 #: modules/audio_output/file.c:84
7679 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7680 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7683 #: modules/audio_output/file.c:87
7684 msgid "Number of output channels"
7687 #: modules/audio_output/file.c:88
7689 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7690 "restrict the number of channels here."
7693 #: modules/audio_output/file.c:91
7694 msgid "Add WAVE header"
7697 #: modules/audio_output/file.c:92
7698 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7701 #: modules/audio_output/file.c:109
7705 #: modules/audio_output/file.c:110
7706 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
7709 #: modules/audio_output/file.c:113
7710 msgid "File audio output"
7713 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
7714 msgid "Roku HD1000 audio output"
7717 #: modules/audio_output/jack.c:68
7718 msgid "Automatically connect to writable clients"
7721 #: modules/audio_output/jack.c:70
7723 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7724 "writable JACK clients found."
7727 #: modules/audio_output/jack.c:74
7728 msgid "Connect to clients matching"
7731 #: modules/audio_output/jack.c:76
7733 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7734 "regular expression will be considered for connection."
7737 #: modules/audio_output/jack.c:84
7738 msgid "JACK audio output"
7741 #: modules/audio_output/oss.c:103
7742 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7745 #: modules/audio_output/oss.c:105
7747 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7748 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7749 "drivers, then you need to enable this option."
7752 #: modules/audio_output/oss.c:111
7753 msgid "UNIX OSS audio output"
7756 #: modules/audio_output/oss.c:116
7757 msgid "OSS DSP device"
7760 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7761 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7764 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7765 msgid "PORTAUDIO audio output"
7768 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:491
7769 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1817
7770 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
7771 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:356
7772 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:360
7773 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:896
7774 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:898
7775 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:962
7776 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
7777 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:984
7778 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1001
7779 msgid "VLC media player"
7782 #: modules/audio_output/pulse.c:97
7783 msgid "Pulseaudio audio output"
7786 #: modules/audio_output/sdl.c:69
7787 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7790 #: modules/audio_output/waveout.c:148
7791 msgid "Microsoft Soundmapper"
7794 #: modules/audio_output/waveout.c:159
7795 msgid "Select Audio Device"
7798 #: modules/audio_output/waveout.c:160
7800 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
7801 "VLC restart to apply."
7804 #: modules/audio_output/waveout.c:163
7805 msgid "Default Audio Device"
7808 #: modules/audio_output/waveout.c:167
7809 msgid "Win32 waveOut extension output"
7812 #: modules/audio_output/waveout.c:481
7816 #: modules/codec/a52.c:48
7820 #: modules/codec/a52.c:55
7821 msgid "A/52 audio packetizer"
7824 #: modules/codec/adpcm.c:48
7825 msgid "ADPCM audio decoder"
7828 #: modules/codec/aes3.c:48
7829 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
7832 #: modules/codec/aes3.c:53
7833 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
7836 #: modules/codec/araw.c:49
7837 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7840 #: modules/codec/araw.c:58
7841 msgid "Raw audio encoder"
7844 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
7848 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
7852 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
7856 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70 modules/gui/macosx/prefs.m:188
7857 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
7858 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
7862 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
7866 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
7870 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
7874 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:81
7876 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7877 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7878 "MJPEG and other codecs"
7881 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:93
7882 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7885 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:97
7886 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
7889 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:101
7893 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:133
7897 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
7898 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7901 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:199
7902 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7905 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:67 modules/codec/avcodec/avcodec.h:69
7906 msgid "Direct rendering"
7909 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71
7910 msgid "Error resilience"
7913 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:73
7915 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7916 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7917 "can produce a lot of errors.\n"
7918 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7921 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:78
7922 msgid "Workaround bugs"
7925 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80
7927 "Try to fix some bugs:\n"
7930 "4 xvid interlaced\n"
7935 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7939 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:91 modules/codec/avcodec/avcodec.h:187
7940 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:146
7944 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:93
7946 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7947 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7950 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97
7951 msgid "Skip frame (default=0)"
7954 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99
7956 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
7957 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7960 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:102
7961 msgid "Skip idct (default=0)"
7964 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
7966 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
7967 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
7970 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
7974 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
7975 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7978 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:111
7979 msgid "Visualize motion vectors"
7982 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:113
7984 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7985 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7986 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7987 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7988 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7989 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7992 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:120
7993 msgid "Low resolution decoding"
7996 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
7998 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8002 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
8003 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8006 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125
8008 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8009 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8012 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:134
8013 msgid "Ratio of key frames"
8016 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8017 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8020 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138
8021 msgid "Ratio of B frames"
8024 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8025 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8028 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142
8029 msgid "Video bitrate tolerance"
8032 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8033 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8036 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
8037 msgid "Interlaced encoding"
8040 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
8041 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8044 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
8045 msgid "Interlaced motion estimation"
8048 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
8049 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8052 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
8053 msgid "Pre-motion estimation"
8056 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
8057 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8060 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157
8061 msgid "Rate control buffer size"
8064 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
8066 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8067 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8070 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
8071 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8074 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
8075 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8078 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
8079 msgid "I quantization factor"
8082 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
8084 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8085 "same qscale for I and P frames)."
8088 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171 modules/codec/x264.c:335
8089 #: modules/demux/mod.c:75
8090 msgid "Noise reduction"
8093 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172
8095 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8096 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8099 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176
8100 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8103 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
8105 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8106 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8107 "standard MPEG2 decoders."
8110 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182
8111 msgid "Quality level"
8114 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
8116 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8117 "encoding very much)."
8120 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
8122 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8123 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8124 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8125 "to ease the encoder's task."
8128 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
8129 msgid "Minimum video quantizer scale"
8132 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
8133 msgid "Minimum video quantizer scale."
8136 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
8137 msgid "Maximum video quantizer scale"
8140 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
8141 msgid "Maximum video quantizer scale."
8144 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
8145 msgid "Trellis quantization"
8148 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
8149 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8152 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206
8153 msgid "Fixed quantizer scale"
8156 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
8158 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8162 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210
8163 msgid "Strict standard compliance"
8166 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
8168 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8171 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
8172 msgid "Luminance masking"
8175 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
8176 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8179 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218
8180 msgid "Darkness masking"
8183 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
8184 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8187 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222
8188 msgid "Motion masking"
8191 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
8193 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8197 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:226
8198 msgid "Border masking"
8201 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
8203 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8207 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:230
8208 msgid "Luminance elimination"
8211 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
8213 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8214 "The H264 specification recommends -4."
8217 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:235
8218 msgid "Chrominance elimination"
8221 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
8223 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8224 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8227 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
8228 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8231 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
8233 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8234 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8238 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:227
8240 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8243 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:235
8245 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8248 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:255
8251 "It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
8253 "If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
8255 "This is not an error inside VLC media player.\n"
8256 "Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
8259 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:680 modules/codec/avcodec/encoder.c:689
8260 msgid "VLC could not open the encoder."
8263 #: modules/codec/cc.c:64
8267 #: modules/codec/cc.c:65
8268 msgid "Closed Captions decoder"
8271 #: modules/codec/cdg.c:86
8272 msgid "CDG video decoder"
8275 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8276 msgid "CMML annotations decoder"
8279 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:53
8280 msgid "Subtitles (advanced)"
8283 #: modules/codec/csri.c:53
8284 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8287 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8288 msgid "CVD subtitle decoder"
8291 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8292 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8295 #: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
8296 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:166
8297 msgid "Encoding quality"
8300 #: modules/codec/dirac.c:74
8301 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8304 #: modules/codec/dirac.c:79
8305 msgid "Dirac video decoder"
8308 #: modules/codec/dirac.c:85
8309 msgid "Dirac video encoder"
8312 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8313 msgid "DirectMedia Object decoder"
8316 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8317 msgid "DirectMedia Object encoder"
8320 #: modules/codec/dts.c:100
8324 #: modules/codec/dts.c:105
8325 msgid "DTS audio packetizer"
8328 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8329 msgid "Decoding X coordinate"
8332 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8333 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8336 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8337 msgid "Decoding Y coordinate"
8340 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8341 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8344 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8345 msgid "Subpicture position"
8348 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8350 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8351 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8355 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8356 msgid "Encoding X coordinate"
8359 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8360 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8363 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8364 msgid "Encoding Y coordinate"
8367 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8368 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8371 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8372 msgid "DVB subtitles decoder"
8375 #: modules/codec/dvbsub.c:104
8376 msgid "DVB subtitles encoder"
8379 #: modules/codec/faad.c:44
8380 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8383 #: modules/codec/faad.c:382
8384 msgid "AAC extension"
8387 #: modules/codec/faad.c:386
8392 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8396 #: modules/codec/fake.c:55
8397 msgid "Path of the image file for fake input."
8400 #: modules/codec/fake.c:56
8401 msgid "Reload image file"
8404 #: modules/codec/fake.c:58
8405 msgid "Reload image file every n seconds."
8408 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
8409 #: modules/stream_out/transcode.c:78
8410 msgid "Output video width."
8413 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
8414 #: modules/stream_out/transcode.c:81
8415 msgid "Output video height."
8418 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8419 msgid "Keep aspect ratio"
8422 #: modules/codec/fake.c:67
8423 msgid "Consider width and height as maximum values."
8426 #: modules/codec/fake.c:68
8427 msgid "Background aspect ratio"
8430 #: modules/codec/fake.c:70
8431 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8434 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:70
8435 msgid "Deinterlace video"
8438 #: modules/codec/fake.c:73
8439 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8442 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:73
8443 msgid "Deinterlace module"
8446 #: modules/codec/fake.c:76
8447 msgid "Deinterlace module to use."
8450 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:87
8451 #: modules/video_output/yuv.c:54
8452 msgid "Chroma used."
8455 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:89
8456 #: modules/video_output/yuv.c:56
8457 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8460 #: modules/codec/fake.c:90
8461 msgid "Fake video decoder"
8464 #: modules/codec/flac.c:186
8465 msgid "Flac audio decoder"
8468 #: modules/codec/flac.c:191
8469 msgid "Flac audio encoder"
8472 #: modules/codec/flac.c:197
8473 msgid "Flac audio packetizer"
8476 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
8477 msgid "Sound fonts (required)"
8480 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
8481 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8484 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
8485 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8488 #: modules/codec/kate.c:105 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
8489 msgid "Formatted Subtitles"
8492 #: modules/codec/kate.c:106
8494 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
8495 "can choose to disable all formatting."
8498 #: modules/codec/kate.c:112
8502 #: modules/codec/kate.c:113
8503 msgid "Kate text subtitles decoder"
8506 #: modules/codec/kate.c:122
8507 msgid "Kate text subtitles packetizer"
8510 #: modules/codec/kate.c:726
8511 msgid "Kate comment"
8514 #: modules/codec/libass.c:54
8515 msgid "Subtitle renderers using libass"
8518 #: modules/codec/libmpeg2.c:103
8519 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8522 #: modules/codec/lpcm.c:88
8523 msgid "Linear PCM audio decoder"
8526 #: modules/codec/lpcm.c:93
8527 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8530 #: modules/codec/mash.cpp:71
8531 msgid "Video decoder using openmash"
8534 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
8535 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8538 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
8539 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8542 #: modules/codec/png.c:59
8543 msgid "PNG video decoder"
8546 #: modules/codec/quicktime.c:68
8547 msgid "QuickTime library decoder"
8550 #: modules/codec/rawvideo.c:73
8551 msgid "Pseudo raw video decoder"
8554 #: modules/codec/rawvideo.c:80
8555 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8558 #: modules/codec/realaudio.c:65
8559 msgid "RealAudio library decoder"
8562 #: modules/codec/realvideo.c:132
8563 msgid "RealVideo library decoder"
8566 #: modules/codec/schroedinger.c:51
8567 msgid "Schroedinger video decoder"
8570 #: modules/codec/sdl_image.c:60
8571 msgid "SDL Image decoder"
8574 #: modules/codec/sdl_image.c:61
8575 msgid "SDL_image video decoder"
8578 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:838
8579 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642
8583 #: modules/codec/speex.c:58
8584 msgid "Enforce the mode of the encoder."
8587 #: modules/codec/speex.c:62
8588 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
8591 #: modules/codec/speex.c:64
8592 msgid "Encoding complexity"
8595 #: modules/codec/speex.c:66
8596 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
8599 #: modules/codec/speex.c:68
8600 msgid "Maximal bitrate"
8603 #: modules/codec/speex.c:70
8604 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
8607 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:176
8608 msgid "CBR encoding"
8611 #: modules/codec/speex.c:74
8613 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
8614 "bitrate encoding (VBR)."
8617 #: modules/codec/speex.c:77
8618 msgid "Voice activity detection"
8621 #: modules/codec/speex.c:79
8623 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
8627 #: modules/codec/speex.c:82
8628 msgid "Discontinuous Transmission"
8631 #: modules/codec/speex.c:84
8632 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
8635 #: modules/codec/speex.c:88
8636 msgid "Narrow-band (8kHz)"
8639 #: modules/codec/speex.c:88
8640 msgid "Wide-band (16kHz)"
8643 #: modules/codec/speex.c:88
8644 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
8647 #: modules/codec/speex.c:95
8648 msgid "Speex audio decoder"
8651 #: modules/codec/speex.c:100
8652 msgid "Speex audio packetizer"
8655 #: modules/codec/speex.c:105
8656 msgid "Speex audio encoder"
8659 #: modules/codec/speex.c:838 modules/codec/speex.c:855
8660 msgid "Speex comment"
8663 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
8664 msgid "DVD subtitles decoder"
8667 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
8668 msgid "DVD subtitles packetizer"
8671 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
8672 msgid "Subtitles text encoding"
8675 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8676 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8679 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
8680 msgid "Subtitles justification"
8683 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
8684 msgid "Set the justification of subtitles"
8687 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
8688 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8691 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
8693 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8696 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
8698 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8699 "but you can choose to disable all formatting."
8702 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
8703 msgid "Text subtitles decoder"
8706 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
8710 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
8711 msgid "USF subtitles decoder"
8714 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
8715 msgid "T.140 text encoder"
8718 #: modules/codec/svcdsub.c:47
8719 msgid "Enable debug"
8722 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8724 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8726 "packet assembly info 2\n"
8729 #: modules/codec/svcdsub.c:55
8730 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8733 #: modules/codec/svcdsub.c:56
8734 msgid "SVCD subtitles"
8737 #: modules/codec/svcdsub.c:66
8738 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8741 #: modules/codec/tarkin.c:80
8742 msgid "Tarkin decoder module"
8745 #: modules/codec/telx.c:55
8746 msgid "Override page"
8749 #: modules/codec/telx.c:56
8751 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8752 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8753 "usually 888 or 889)."
8756 #: modules/codec/telx.c:61
8757 msgid "Ignore subtitle flag"
8760 #: modules/codec/telx.c:62
8761 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8764 #: modules/codec/telx.c:65
8765 msgid "Workaround for France"
8768 #: modules/codec/telx.c:66
8770 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8771 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8772 "your subtitles don't appear."
8775 #: modules/codec/telx.c:72
8776 msgid "Teletext subtitles decoder"
8779 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:168
8781 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8782 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8785 #: modules/codec/theora.c:104
8786 msgid "Theora video decoder"
8789 #: modules/codec/theora.c:110
8790 msgid "Theora video packetizer"
8793 #: modules/codec/theora.c:115
8794 msgid "Theora video encoder"
8797 #: modules/codec/theora.c:530
8798 msgid "Theora comment"
8801 #: modules/codec/twolame.c:57
8803 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8804 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8807 #: modules/codec/twolame.c:60
8811 #: modules/codec/twolame.c:61
8812 msgid "Handling mode for stereo streams"
8815 #: modules/codec/twolame.c:62
8819 #: modules/codec/twolame.c:64
8820 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8823 #: modules/codec/twolame.c:65
8824 msgid "Psycho-acoustic model"
8827 #: modules/codec/twolame.c:67
8828 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8831 #: modules/codec/twolame.c:71
8835 #: modules/codec/twolame.c:71
8836 msgid "Joint stereo"
8839 #: modules/codec/twolame.c:76
8840 msgid "Libtwolame audio encoder"
8843 #: modules/codec/vorbis.c:170
8844 msgid "Maximum encoding bitrate"
8847 #: modules/codec/vorbis.c:172
8848 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8851 #: modules/codec/vorbis.c:173
8852 msgid "Minimum encoding bitrate"
8855 #: modules/codec/vorbis.c:175
8857 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8861 #: modules/codec/vorbis.c:178
8862 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8865 #: modules/codec/vorbis.c:182
8866 msgid "Vorbis audio decoder"
8869 #: modules/codec/vorbis.c:193
8870 msgid "Vorbis audio packetizer"
8873 #: modules/codec/vorbis.c:200
8874 msgid "Vorbis audio encoder"
8877 #: modules/codec/vorbis.c:629
8878 msgid "Vorbis comment"
8881 #: modules/codec/x264.c:52
8882 msgid "Maximum GOP size"
8885 #: modules/codec/x264.c:53
8887 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8888 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8891 #: modules/codec/x264.c:57
8892 msgid "Minimum GOP size"
8895 #: modules/codec/x264.c:58
8897 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8898 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8899 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8900 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8901 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8903 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8904 "frames, but do not start a new GOP."
8907 #: modules/codec/x264.c:67
8908 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8911 #: modules/codec/x264.c:68
8913 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8914 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8915 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8916 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8917 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8918 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8922 #: modules/codec/x264.c:79
8923 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8926 #: modules/codec/x264.c:80
8928 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8932 #: modules/codec/x264.c:84
8933 msgid "B-frames between I and P"
8936 #: modules/codec/x264.c:85
8937 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8940 #: modules/codec/x264.c:88
8941 msgid "Adaptive B-frame decision"
8944 #: modules/codec/x264.c:90
8946 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8947 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
8950 #: modules/codec/x264.c:94
8952 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8953 "possibly before an I-frame."
8956 #: modules/codec/x264.c:98
8957 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8960 #: modules/codec/x264.c:99
8962 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8963 "negative values cause less B-frames."
8966 #: modules/codec/x264.c:102
8967 msgid "Keep some B-frames as references"
8970 #: modules/codec/x264.c:103
8972 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8973 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8977 #: modules/codec/x264.c:107
8981 #: modules/codec/x264.c:108
8983 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8984 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8987 #: modules/codec/x264.c:112
8988 msgid "Number of reference frames"
8991 #: modules/codec/x264.c:113
8993 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8994 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8995 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8998 #: modules/codec/x264.c:118
8999 msgid "Skip loop filter"
9002 #: modules/codec/x264.c:119
9003 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9006 #: modules/codec/x264.c:121
9007 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9010 #: modules/codec/x264.c:122
9012 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9013 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9016 #: modules/codec/x264.c:126
9020 #: modules/codec/x264.c:127
9022 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9023 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9024 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9027 #: modules/codec/x264.c:136
9028 msgid "Interlaced mode"
9031 #: modules/codec/x264.c:137
9032 msgid "Pure-interlaced mode."
9035 #: modules/codec/x264.c:142
9039 #: modules/codec/x264.c:143
9041 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9042 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9045 #: modules/codec/x264.c:147
9046 msgid "Quality-based VBR"
9049 #: modules/codec/x264.c:148
9050 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9053 #: modules/codec/x264.c:150
9057 #: modules/codec/x264.c:151
9058 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9061 #: modules/codec/x264.c:154
9065 #: modules/codec/x264.c:155
9066 msgid "Maximum quantizer parameter."
9069 #: modules/codec/x264.c:157
9073 #: modules/codec/x264.c:158
9074 msgid "Max QP step between frames."
9077 #: modules/codec/x264.c:160
9078 msgid "Average bitrate tolerance"
9081 #: modules/codec/x264.c:161
9082 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9085 #: modules/codec/x264.c:164
9086 msgid "Max local bitrate"
9089 #: modules/codec/x264.c:165
9090 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9093 #: modules/codec/x264.c:167
9097 #: modules/codec/x264.c:168
9098 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9101 #: modules/codec/x264.c:171
9102 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9105 #: modules/codec/x264.c:172
9107 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9111 #: modules/codec/x264.c:176
9112 msgid "How AQ distributes bits"
9115 #: modules/codec/x264.c:177
9117 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9119 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9120 " - 2: Move bits between frames"
9123 #: modules/codec/x264.c:182
9124 msgid "Strength of AQ"
9127 #: modules/codec/x264.c:183
9129 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9130 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9135 #: modules/codec/x264.c:190
9136 msgid "QP factor between I and P"
9139 #: modules/codec/x264.c:191
9140 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9143 #: modules/codec/x264.c:194
9144 msgid "QP factor between P and B"
9147 #: modules/codec/x264.c:195
9148 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9151 #: modules/codec/x264.c:197
9152 msgid "QP difference between chroma and luma"
9155 #: modules/codec/x264.c:198
9156 msgid "QP difference between chroma and luma."
9159 #: modules/codec/x264.c:200
9160 msgid "Multipass ratecontrol"
9163 #: modules/codec/x264.c:201
9165 "Multipass ratecontrol:\n"
9166 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9167 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9168 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9171 #: modules/codec/x264.c:206
9172 msgid "QP curve compression"
9175 #: modules/codec/x264.c:207
9176 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9179 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9180 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9183 #: modules/codec/x264.c:210
9185 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9189 #: modules/codec/x264.c:214
9191 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9195 #: modules/codec/x264.c:219
9196 msgid "Partitions to consider"
9199 #: modules/codec/x264.c:220
9201 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9204 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9205 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9206 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9207 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9210 #: modules/codec/x264.c:228
9211 msgid "Direct MV prediction mode"
9214 #: modules/codec/x264.c:229
9215 msgid "Direct MV prediction mode."
9218 #: modules/codec/x264.c:232
9219 msgid "Direct prediction size"
9222 #: modules/codec/x264.c:233
9224 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9226 " - -1: smallest possible according to level\n"
9229 #: modules/codec/x264.c:239
9230 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9233 #: modules/codec/x264.c:240
9234 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9237 #: modules/codec/x264.c:242
9238 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9241 #: modules/codec/x264.c:244
9243 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9245 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9246 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9247 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9248 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9251 #: modules/codec/x264.c:251
9253 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9255 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9256 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9257 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9260 #: modules/codec/x264.c:259
9261 msgid "Maximum motion vector search range"
9264 #: modules/codec/x264.c:260
9266 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9267 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9268 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9271 #: modules/codec/x264.c:265
9272 msgid "Maximum motion vector length"
9275 #: modules/codec/x264.c:266
9277 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9280 #: modules/codec/x264.c:271
9281 msgid "Minimum buffer space between threads"
9284 #: modules/codec/x264.c:272
9286 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9290 #: modules/codec/x264.c:276
9291 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9294 #: modules/codec/x264.c:280
9296 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9297 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9298 "quality). Range 1 to 9."
9301 #: modules/codec/x264.c:285
9303 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9304 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9305 "quality). Range 1 to 7."
9308 #: modules/codec/x264.c:290
9310 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9311 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9312 "quality). Range 1 to 6."
9315 #: modules/codec/x264.c:295
9317 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9318 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9319 "quality). Range 1 to 5."
9322 #: modules/codec/x264.c:300
9323 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9326 #: modules/codec/x264.c:301
9327 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9330 #: modules/codec/x264.c:304
9331 msgid "Decide references on a per partition basis"
9334 #: modules/codec/x264.c:305
9336 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9337 "as opposed to only one ref per macroblock."
9340 #: modules/codec/x264.c:309
9341 msgid "Chroma in motion estimation"
9344 #: modules/codec/x264.c:310
9345 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9348 #: modules/codec/x264.c:313
9349 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9352 #: modules/codec/x264.c:314
9353 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9356 #: modules/codec/x264.c:316
9357 msgid "Adaptive spatial transform size"
9360 #: modules/codec/x264.c:318
9361 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9364 #: modules/codec/x264.c:320
9365 msgid "Trellis RD quantization"
9368 #: modules/codec/x264.c:321
9370 "Trellis RD quantization: \n"
9372 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9373 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9374 "This requires CABAC."
9377 #: modules/codec/x264.c:327
9378 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9381 #: modules/codec/x264.c:328
9382 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9385 #: modules/codec/x264.c:330
9386 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9389 #: modules/codec/x264.c:331
9391 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9392 "small single coefficient."
9395 #: modules/codec/x264.c:336
9397 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9401 #: modules/codec/x264.c:340
9402 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9405 #: modules/codec/x264.c:341
9406 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9409 #: modules/codec/x264.c:344
9410 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9413 #: modules/codec/x264.c:345
9414 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9417 #: modules/codec/x264.c:352
9418 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9421 #: modules/codec/x264.c:353
9422 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9425 #: modules/codec/x264.c:357
9426 msgid "CPU optimizations"
9429 #: modules/codec/x264.c:358
9430 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9433 #: modules/codec/x264.c:360
9434 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9437 #: modules/codec/x264.c:361
9438 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9441 #: modules/codec/x264.c:363
9442 msgid "PSNR computation"
9445 #: modules/codec/x264.c:364
9447 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9451 #: modules/codec/x264.c:367
9452 msgid "SSIM computation"
9455 #: modules/codec/x264.c:368
9457 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9461 #: modules/codec/x264.c:371
9465 #: modules/codec/x264.c:372
9469 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
9470 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
9474 #: modules/codec/x264.c:375
9475 msgid "Print stats for each frame."
9478 #: modules/codec/x264.c:378
9479 msgid "SPS and PPS id numbers"
9482 #: modules/codec/x264.c:379
9484 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9488 #: modules/codec/x264.c:383
9489 msgid "Access unit delimiters"
9492 #: modules/codec/x264.c:384
9493 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9496 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9500 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9504 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9508 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
9512 #: modules/codec/x264.c:397
9516 #: modules/codec/x264.c:403
9520 #: modules/codec/x264.c:403
9524 #: modules/codec/x264.c:403
9528 #: modules/codec/x264.c:403
9532 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
9536 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
9540 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9541 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
9545 #: modules/codec/x264.c:418
9546 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9549 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
9550 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9553 #: modules/codec/zvbi.c:59
9554 msgid "Teletext page"
9557 #: modules/codec/zvbi.c:60
9558 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9561 #: modules/codec/zvbi.c:63
9562 msgid "Text is always opaque"
9565 #: modules/codec/zvbi.c:64
9566 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9569 #: modules/codec/zvbi.c:67
9570 msgid "Teletext alignment"
9573 #: modules/codec/zvbi.c:69
9575 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9576 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9580 #: modules/codec/zvbi.c:73
9581 msgid "Teletext text subtitles"
9584 #: modules/codec/zvbi.c:74
9585 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9588 #: modules/codec/zvbi.c:83
9589 msgid "VBI and Teletext decoder"
9592 #: modules/codec/zvbi.c:84
9593 msgid "VBI & Teletext"
9596 #: modules/codec/zvbi.c:686
9600 #: modules/codec/zvbi.c:700
9604 #: modules/control/dbus.c:111
9608 #: modules/control/dbus.c:114
9609 msgid "D-Bus control interface"
9612 #: modules/control/gestures.c:82
9613 msgid "Motion threshold (10-100)"
9616 #: modules/control/gestures.c:84
9617 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9620 #: modules/control/gestures.c:86
9621 msgid "Trigger button"
9624 #: modules/control/gestures.c:88
9625 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9628 #: modules/control/gestures.c:92
9632 #: modules/control/gestures.c:95
9636 #: modules/control/gestures.c:103
9637 msgid "Mouse gestures control interface"
9640 #: modules/control/hotkeys.c:96
9641 msgid "Define playlist bookmarks."
9644 #: modules/control/hotkeys.c:99 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
9645 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9649 #: modules/control/hotkeys.c:100
9650 msgid "Hotkeys management interface"
9653 #: modules/control/hotkeys.c:404
9655 msgid "Audio Device: %s"
9658 #: modules/control/hotkeys.c:508
9660 msgid "Audio track: %s"
9663 #: modules/control/hotkeys.c:523 modules/control/hotkeys.c:552
9665 msgid "Subtitle track: %s"
9668 #: modules/control/hotkeys.c:523
9672 #: modules/control/hotkeys.c:576
9674 msgid "Aspect ratio: %s"
9677 #: modules/control/hotkeys.c:604
9682 #: modules/control/hotkeys.c:632
9684 msgid "Deinterlace mode: %s"
9687 #: modules/control/hotkeys.c:664
9689 msgid "Zoom mode: %s"
9692 #: modules/control/hotkeys.c:753 modules/control/hotkeys.c:763
9694 msgid "Subtitle delay %i ms"
9697 #: modules/control/hotkeys.c:773 modules/control/hotkeys.c:783
9699 msgid "Audio delay %i ms"
9702 #: modules/control/hotkeys.c:837
9706 #: modules/control/hotkeys.c:839
9707 msgid "Recording done"
9710 #: modules/control/hotkeys.c:1046
9715 #: modules/control/http/http.c:39
9716 msgid "Host address"
9719 #: modules/control/http/http.c:41
9721 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9722 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9723 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9726 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
9727 msgid "Source directory"
9730 #: modules/control/http/http.c:47
9734 #: modules/control/http/http.c:49
9736 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9737 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9740 #: modules/control/http/http.c:51
9741 msgid "Export album art as /art."
9744 #: modules/control/http/http.c:53
9746 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9750 #: modules/control/http/http.c:56
9751 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9754 #: modules/control/http/http.c:59
9755 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9758 #: modules/control/http/http.c:61
9759 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9762 #: modules/control/http/http.c:64
9763 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9766 #: modules/control/http/http.c:67
9770 #: modules/control/http/http.c:68
9771 msgid "HTTP remote control interface"
9774 #: modules/control/http/http.c:78
9778 #: modules/control/lirc.c:45
9779 msgid "Change the lirc configuration file."
9782 #: modules/control/lirc.c:47
9784 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9785 "users home directory."
9788 #: modules/control/lirc.c:57
9792 #: modules/control/lirc.c:60
9793 msgid "Infrared remote control interface"
9796 #: modules/control/motion.c:72
9797 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9800 #: modules/control/motion.c:78
9804 #: modules/control/motion.c:80
9805 msgid "motion control interface"
9808 #: modules/control/motion.c:81
9810 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
9813 #: modules/control/netsync.c:66
9814 msgid "Act as master"
9817 #: modules/control/netsync.c:67
9818 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9821 #: modules/control/netsync.c:71
9822 msgid "Master client ip address"
9825 #: modules/control/netsync.c:72
9826 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9829 #: modules/control/netsync.c:76
9830 msgid "Network Sync"
9833 #: modules/control/ntservice.c:43
9834 msgid "Install Windows Service"
9837 #: modules/control/ntservice.c:45
9838 msgid "Install the Service and exit."
9841 #: modules/control/ntservice.c:46
9842 msgid "Uninstall Windows Service"
9845 #: modules/control/ntservice.c:48
9846 msgid "Uninstall the Service and exit."
9849 #: modules/control/ntservice.c:49
9850 msgid "Display name of the Service"
9853 #: modules/control/ntservice.c:51
9854 msgid "Change the display name of the Service."
9857 #: modules/control/ntservice.c:52
9858 msgid "Configuration options"
9861 #: modules/control/ntservice.c:54
9863 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9864 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9868 #: modules/control/ntservice.c:59
9870 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9871 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9872 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9875 #: modules/control/ntservice.c:65
9879 #: modules/control/ntservice.c:66
9880 msgid "Windows Service interface"
9883 #: modules/control/rc.c:72
9884 msgid "Initializing"
9887 #: modules/control/rc.c:73
9891 #: modules/control/rc.c:74
9895 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
9896 #: modules/gui/macosx/intf.m:1827 modules/gui/macosx/intf.m:1828
9897 #: modules/gui/macosx/intf.m:1829 modules/gui/macosx/intf.m:1830
9898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
9899 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:677 modules/misc/notify/xosd.c:245
9903 #: modules/control/rc.c:78 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
9904 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:285
9908 #: modules/control/rc.c:79
9912 #: modules/control/rc.c:80
9916 #: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:140
9920 #: modules/control/rc.c:168
9921 msgid "Show stream position"
9924 #: modules/control/rc.c:169
9926 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9929 #: modules/control/rc.c:172
9933 #: modules/control/rc.c:173
9934 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9937 #: modules/control/rc.c:175
9938 msgid "UNIX socket command input"
9941 #: modules/control/rc.c:176
9942 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9945 #: modules/control/rc.c:179
9946 msgid "TCP command input"
9949 #: modules/control/rc.c:180
9951 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9952 "port the interface will bind to."
9955 #: modules/control/rc.c:184 modules/misc/dummy/dummy.c:52
9956 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9959 #: modules/control/rc.c:186
9961 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9962 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9963 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9966 #: modules/control/rc.c:193
9970 #: modules/control/rc.c:196
9971 msgid "Remote control interface"
9974 #: modules/control/rc.c:345
9975 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9978 #: modules/control/rc.c:820
9980 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9983 #: modules/control/rc.c:854
9984 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9987 #: modules/control/rc.c:856
9988 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9991 #: modules/control/rc.c:857
9992 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9995 #: modules/control/rc.c:858
9996 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9999 #: modules/control/rc.c:859
10000 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10003 #: modules/control/rc.c:860
10004 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10007 #: modules/control/rc.c:861
10008 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10011 #: modules/control/rc.c:862
10012 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10015 #: modules/control/rc.c:863
10016 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10019 #: modules/control/rc.c:864
10020 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10023 #: modules/control/rc.c:865
10024 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10027 #: modules/control/rc.c:866
10028 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10031 #: modules/control/rc.c:867
10032 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10035 #: modules/control/rc.c:868
10036 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10039 #: modules/control/rc.c:869
10040 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10043 #: modules/control/rc.c:870
10044 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10047 #: modules/control/rc.c:871
10048 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10051 #: modules/control/rc.c:872
10052 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10055 #: modules/control/rc.c:873
10056 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10059 #: modules/control/rc.c:874
10060 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10063 #: modules/control/rc.c:876
10064 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10067 #: modules/control/rc.c:877
10068 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10071 #: modules/control/rc.c:878
10072 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10075 #: modules/control/rc.c:879
10076 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10079 #: modules/control/rc.c:880
10080 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10083 #: modules/control/rc.c:881
10084 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10087 #: modules/control/rc.c:882
10088 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10091 #: modules/control/rc.c:883
10092 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10095 #: modules/control/rc.c:884
10096 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10099 #: modules/control/rc.c:885
10100 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10103 #: modules/control/rc.c:886
10104 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10107 #: modules/control/rc.c:887
10108 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10111 #: modules/control/rc.c:888
10112 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10115 #: modules/control/rc.c:889
10116 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10119 #: modules/control/rc.c:891
10120 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10123 #: modules/control/rc.c:892
10124 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10127 #: modules/control/rc.c:893
10128 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10131 #: modules/control/rc.c:894
10132 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10135 #: modules/control/rc.c:895
10136 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10139 #: modules/control/rc.c:896
10140 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10143 #: modules/control/rc.c:897
10144 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10147 #: modules/control/rc.c:898
10148 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10151 #: modules/control/rc.c:899
10152 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10155 #: modules/control/rc.c:900
10156 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10159 #: modules/control/rc.c:901
10160 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10163 #: modules/control/rc.c:902
10164 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10167 #: modules/control/rc.c:903
10168 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10171 #: modules/control/rc.c:904
10172 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10175 #: modules/control/rc.c:909
10176 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10179 #: modules/control/rc.c:910
10180 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10183 #: modules/control/rc.c:911
10184 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10187 #: modules/control/rc.c:912
10188 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10191 #: modules/control/rc.c:913
10192 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10195 #: modules/control/rc.c:914
10196 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10199 #: modules/control/rc.c:915
10200 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10203 #: modules/control/rc.c:916
10204 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10207 #: modules/control/rc.c:918
10208 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10211 #: modules/control/rc.c:919
10212 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10215 #: modules/control/rc.c:920
10216 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10219 #: modules/control/rc.c:921
10220 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10223 #: modules/control/rc.c:922
10224 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10227 #: modules/control/rc.c:924
10228 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10231 #: modules/control/rc.c:925
10232 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10235 #: modules/control/rc.c:926
10236 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10239 #: modules/control/rc.c:927
10240 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10243 #: modules/control/rc.c:928
10244 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10247 #: modules/control/rc.c:929
10248 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10251 #: modules/control/rc.c:930
10252 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10255 #: modules/control/rc.c:931
10256 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10259 #: modules/control/rc.c:932
10260 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10263 #: modules/control/rc.c:933
10264 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10267 #: modules/control/rc.c:934
10268 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10271 #: modules/control/rc.c:935
10272 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10275 #: modules/control/rc.c:936
10276 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10279 #: modules/control/rc.c:937
10280 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10283 #: modules/control/rc.c:940
10284 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10287 #: modules/control/rc.c:941
10288 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10291 #: modules/control/rc.c:942
10292 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10295 #: modules/control/rc.c:943
10296 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10299 #: modules/control/rc.c:945
10300 msgid "+----[ end of help ]"
10303 #: modules/control/rc.c:1060
10304 msgid "Press menu select or pause to continue."
10307 #: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1578
10308 #: modules/control/rc.c:1649 modules/control/rc.c:1832
10309 #: modules/control/rc.c:1933
10310 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10313 #: modules/control/rc.c:1411
10314 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10317 #: modules/control/rc.c:1422
10319 msgid "Playlist has only %d elements"
10322 #: modules/control/rc.c:1917 modules/control/rc.c:1960
10323 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10326 #: modules/control/rc.c:1992
10327 msgid "Unknown command!"
10330 #: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2038
10331 msgid "+-[Incoming]"
10334 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2041
10336 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10339 #: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2044
10341 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10344 #: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2046
10346 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10349 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2049
10351 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10354 #: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2057
10355 msgid "+-[Video Decoding]"
10358 #: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2060
10360 msgid "| video decoded : %5i"
10363 #: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2063
10365 msgid "| frames displayed : %5i"
10368 #: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2066
10370 msgid "| frames lost : %5i"
10373 #: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2074
10374 msgid "+-[Audio Decoding]"
10377 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2077
10379 msgid "| audio decoded : %5i"
10382 #: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2080
10384 msgid "| buffers played : %5i"
10387 #: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2083
10389 msgid "| buffers lost : %5i"
10392 #: modules/control/rc.c:2037 modules/gui/ncurses.c:2089
10393 msgid "+-[Streaming]"
10396 #: modules/control/rc.c:2038 modules/gui/ncurses.c:2092
10398 msgid "| packets sent : %5i"
10401 #: modules/control/rc.c:2039 modules/gui/ncurses.c:2094
10403 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10406 #: modules/control/rc.c:2041
10408 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10411 #: modules/control/showintf.c:66
10415 #: modules/control/showintf.c:67
10416 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10419 #: modules/control/signals.c:37
10423 #: modules/control/signals.c:40
10424 msgid "POSIX signals handling interface"
10427 #: modules/control/telnet.c:78
10431 #: modules/control/telnet.c:79
10433 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10434 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10435 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10438 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189
10439 #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147
10440 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:297
10441 #: modules/stream_out/rtp.c:108
10445 #: modules/control/telnet.c:84
10447 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10451 #: modules/control/telnet.c:88
10453 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10454 "default value is \"admin\"."
10457 #: modules/control/telnet.c:102
10458 msgid "VLM remote control interface"
10461 #: modules/demux/aiff.c:49
10462 msgid "AIFF demuxer"
10465 #: modules/demux/asf/asf.c:56
10466 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10469 #: modules/demux/asf/asf.c:178
10470 msgid "Could not demux ASF stream"
10473 #: modules/demux/asf/asf.c:179
10474 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10477 #: modules/demux/au.c:50
10481 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
10482 msgid "FFmpeg demuxer"
10485 #: modules/demux/avformat/avformat.c:59
10486 msgid "FFmpeg muxer"
10489 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
10493 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
10494 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
10497 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10498 msgid "Force interleaved method"
10501 #: modules/demux/avi/avi.c:48
10502 msgid "Force interleaved method."
10505 #: modules/demux/avi/avi.c:50
10506 msgid "Force index creation"
10509 #: modules/demux/avi/avi.c:52
10511 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10512 "incomplete (not seekable)."
10515 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10519 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10523 #: modules/demux/avi/avi.c:61
10527 #: modules/demux/avi/avi.c:65
10528 msgid "AVI demuxer"
10531 #: modules/demux/avi/avi.c:675
10535 #: modules/demux/avi/avi.c:676
10537 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10538 "Do you want to try to repair it?\n"
10540 "This might take a long time."
10543 #: modules/demux/avi/avi.c:679
10547 #: modules/demux/avi/avi.c:679
10548 msgid "Don't repair"
10551 #: modules/demux/avi/avi.c:2401 modules/demux/avi/avi.c:2419
10552 msgid "Fixing AVI Index..."
10555 #: modules/demux/cdg.c:45
10556 msgid "CDG demuxer"
10559 #: modules/demux/decomp.c:47
10560 msgid "Decompression"
10563 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10564 msgid "Dump filename"
10567 #: modules/demux/demuxdump.c:44
10568 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10571 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10572 msgid "Append to existing file"
10575 #: modules/demux/demuxdump.c:47
10576 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10579 #: modules/demux/demuxdump.c:56
10580 msgid "File dumper"
10583 #: modules/demux/flac.c:48
10584 msgid "FLAC demuxer"
10587 #: modules/demux/gme.cpp:55
10588 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10591 #: modules/demux/live555.cpp:77
10593 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10594 "should be set in millisecond units."
10597 #: modules/demux/live555.cpp:80
10598 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10601 #: modules/demux/live555.cpp:81
10603 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10604 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10605 "cannot connect to normal RTSP servers."
10608 #: modules/demux/live555.cpp:85
10609 msgid "RTSP user name"
10612 #: modules/demux/live555.cpp:86
10614 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10618 #: modules/demux/live555.cpp:88
10619 msgid "RTSP password"
10622 #: modules/demux/live555.cpp:89
10623 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10626 #: modules/demux/live555.cpp:93
10627 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10630 #: modules/demux/live555.cpp:103
10631 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10634 #: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110
10635 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
10636 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
10637 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10640 #: modules/demux/live555.cpp:112
10641 msgid "Client port"
10644 #: modules/demux/live555.cpp:113
10645 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10648 #: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
10649 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
10652 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
10653 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10656 #: modules/demux/live555.cpp:121
10657 msgid "HTTP tunnel port"
10660 #: modules/demux/live555.cpp:122
10661 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10664 #: modules/demux/live555.cpp:607
10665 msgid "RTSP authentication"
10668 #: modules/demux/live555.cpp:608
10669 msgid "Please enter a valid login name and a password."
10672 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
10673 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
10674 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
10675 msgid "Frames per Second"
10678 #: modules/demux/mjpeg.c:48
10680 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10681 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10684 #: modules/demux/mjpeg.c:54
10685 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10688 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
10689 msgid "--- DVD Menu"
10692 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
10693 msgid "First Played"
10696 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
10697 msgid "Video Manager"
10700 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
10701 msgid "----- Title"
10704 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
10705 msgid "Matroska stream demuxer"
10708 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
10709 msgid "Ordered chapters"
10712 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
10713 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10716 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
10717 msgid "Chapter codecs"
10720 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
10721 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10724 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
10725 msgid "Preload Directory"
10728 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
10730 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10731 "for broken files)."
10734 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
10735 msgid "Seek based on percent not time"
10738 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
10739 msgid "Seek based on percent not time."
10742 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
10743 msgid "Dummy Elements"
10746 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
10747 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10750 #: modules/demux/mod.c:51
10751 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10754 #: modules/demux/mod.c:52
10755 msgid "Enable reverberation"
10758 #: modules/demux/mod.c:53
10759 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10762 #: modules/demux/mod.c:55
10763 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10766 #: modules/demux/mod.c:57
10767 msgid "Enable megabass mode"
10770 #: modules/demux/mod.c:58
10771 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10774 #: modules/demux/mod.c:60
10776 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10777 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10780 #: modules/demux/mod.c:63
10781 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10784 #: modules/demux/mod.c:65
10785 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10788 #: modules/demux/mod.c:70
10789 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10792 #: modules/demux/mod.c:78
10796 #: modules/demux/mod.c:81
10797 msgid "Reverberation level"
10800 #: modules/demux/mod.c:83
10801 msgid "Reverberation delay"
10804 #: modules/demux/mod.c:85
10808 #: modules/demux/mod.c:88
10809 msgid "Mega bass level"
10812 #: modules/demux/mod.c:90
10813 msgid "Mega bass cutoff"
10816 #: modules/demux/mod.c:92
10820 #: modules/demux/mod.c:95
10821 msgid "Surround level"
10824 #: modules/demux/mod.c:97
10825 msgid "Surround delay (ms)"
10828 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
10829 msgid "MP4 stream demuxer"
10832 #: modules/demux/mpc.c:58
10833 msgid "MusePack demuxer"
10836 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
10837 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS audio"
10840 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
10841 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10844 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
10845 msgid "H264 video demuxer"
10848 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
10850 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10853 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
10854 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10857 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
10858 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10861 #: modules/demux/nsc.c:46
10862 msgid "Windows Media NSC metademux"
10865 #: modules/demux/nsv.c:49
10866 msgid "NullSoft demuxer"
10869 #: modules/demux/nuv.c:49
10870 msgid "Nuv demuxer"
10873 #: modules/demux/ogg.c:51
10874 msgid "OGG demuxer"
10877 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
10878 msgid "Google Video"
10881 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10885 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10886 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10889 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10890 msgid "Show shoutcast adult content"
10893 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10894 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10897 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
10901 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
10903 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10904 "prevent adding them to the playlist."
10907 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
10908 msgid "M3U playlist import"
10911 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
10912 msgid "PLS playlist import"
10915 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
10916 msgid "B4S playlist import"
10919 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
10920 msgid "DVB playlist import"
10923 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
10924 msgid "Podcast parser"
10927 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
10928 msgid "XSPF playlist import"
10931 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
10932 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10935 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
10936 msgid "ASX playlist import"
10939 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
10940 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10943 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
10944 msgid "QuickTime Media Link importer"
10947 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
10948 msgid "Google Video Playlist importer"
10951 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
10952 msgid "Dummy ifo demux"
10955 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
10956 msgid "iTunes Music Library importer"
10959 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
10960 #: modules/demux/playlist/podcast.c:299 modules/demux/playlist/podcast.c:312
10961 msgid "Podcast Info"
10964 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
10965 msgid "Podcast Summary"
10968 #: modules/demux/playlist/podcast.c:313
10969 msgid "Podcast Size"
10972 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:413
10976 #: modules/demux/ps.c:43
10977 msgid "Trust MPEG timestamps"
10980 #: modules/demux/ps.c:44
10982 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10983 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10984 "calculate from the bitrate instead."
10987 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67
10988 msgid "MPEG-PS demuxer"
10991 #: modules/demux/pva.c:43
10992 msgid "PVA demuxer"
10995 #: modules/demux/rawdv.c:41
10997 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11000 #: modules/demux/rawdv.c:49
11001 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11004 #: modules/demux/rawvid.c:45
11005 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11008 #: modules/demux/rawvid.c:49
11009 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11012 #: modules/demux/rawvid.c:53
11013 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11016 #: modules/demux/rawvid.c:56
11017 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11020 #: modules/demux/rawvid.c:57
11021 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11024 #: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92
11025 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11026 msgid "Aspect ratio"
11029 #: modules/demux/rawvid.c:61
11030 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11033 #: modules/demux/rawvid.c:65
11034 msgid "Raw video demuxer"
11037 #: modules/demux/real.c:68
11038 msgid "Real demuxer"
11041 #: modules/demux/rtp.c:44
11042 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
11045 #: modules/demux/rtp.c:46
11046 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
11049 #: modules/demux/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:133
11050 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
11053 #: modules/demux/rtp.c:50
11055 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
11056 "shared secret key."
11059 #: modules/demux/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:138
11060 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
11063 #: modules/demux/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:140
11064 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
11067 #: modules/demux/rtp.c:57
11068 msgid "Maximum RTP sources"
11071 #: modules/demux/rtp.c:59
11072 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
11075 #: modules/demux/rtp.c:61
11076 msgid "RTP source timeout (sec)"
11079 #: modules/demux/rtp.c:63
11080 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
11083 #: modules/demux/rtp.c:65
11084 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
11087 #: modules/demux/rtp.c:67
11089 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
11090 "future) by this many packets from the last received packet."
11093 #: modules/demux/rtp.c:70
11094 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
11097 #: modules/demux/rtp.c:72
11099 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
11100 "by this many packets from the last received packet."
11103 #: modules/demux/rtp.c:82 modules/stream_out/rtp.c:161
11107 #: modules/demux/rtp.c:83
11108 msgid "(Experimental) Real-Time Protocol demuxer"
11111 #: modules/demux/smf.c:43
11112 msgid "SMF demuxer"
11115 #: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54
11116 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11119 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11121 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11122 "based subtitle formats without a fixed value."
11125 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11127 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11130 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11131 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11134 #: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75
11135 msgid "Text subtitles parser"
11138 #: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80
11139 msgid "Frames per second"
11142 #: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83
11143 msgid "Subtitles delay"
11146 #: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85
11147 msgid "Subtitles format"
11150 #: modules/demux/subtitle.c:56
11152 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11153 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11156 #: modules/demux/subtitle.c:59
11158 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11159 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11160 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11161 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11162 "autodetection, this should always work)."
11165 #: modules/demux/ts.c:110
11169 #: modules/demux/ts.c:112
11170 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11173 #: modules/demux/ts.c:114
11174 msgid "Set id of ES to PID"
11177 #: modules/demux/ts.c:115
11179 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11180 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11181 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11184 #: modules/demux/ts.c:120
11185 msgid "Fast udp streaming"
11188 #: modules/demux/ts.c:122
11189 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11192 #: modules/demux/ts.c:124
11193 msgid "MTU for out mode"
11196 #: modules/demux/ts.c:125
11197 msgid "MTU for out mode."
11200 #: modules/demux/ts.c:127
11204 #: modules/demux/ts.c:128
11205 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11208 #: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:170
11209 msgid "Second CSA Key"
11212 #: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:171
11214 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11218 #: modules/demux/ts.c:134
11219 msgid "Silent mode"
11222 #: modules/demux/ts.c:135
11223 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11226 #: modules/demux/ts.c:137
11227 msgid "CAPMT System ID"
11230 #: modules/demux/ts.c:138
11231 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11234 #: modules/demux/ts.c:140
11235 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11238 #: modules/demux/ts.c:141
11240 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11241 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11244 #: modules/demux/ts.c:145
11245 msgid "Filename of dump"
11248 #: modules/demux/ts.c:146
11249 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11252 #: modules/demux/ts.c:148
11256 #: modules/demux/ts.c:150
11258 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11262 #: modules/demux/ts.c:153
11263 msgid "Dump buffer size"
11266 #: modules/demux/ts.c:155
11268 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11269 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11272 #: modules/demux/ts.c:159
11273 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11276 #: modules/demux/ts.c:189 modules/gui/macosx/controls.m:1044
11277 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
11281 #: modules/demux/ts.c:190
11282 msgid "Teletext subtitles"
11285 #: modules/demux/ts.c:191
11286 msgid "Teletext: additional information"
11289 #: modules/demux/ts.c:192
11290 msgid "Teletext: program schedule"
11293 #: modules/demux/ts.c:193
11294 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
11297 #: modules/demux/ts.c:3575 modules/demux/ts.c:3604
11298 msgid "DVB subtitles"
11301 #: modules/demux/ts.c:3582
11302 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
11305 #: modules/demux/ts.c:3777 modules/demux/ts.c:3818
11306 msgid "clean effects"
11309 #: modules/demux/ts.c:3781 modules/demux/ts.c:3822
11310 msgid "hearing impaired"
11313 #: modules/demux/ts.c:3785 modules/demux/ts.c:3826
11314 msgid "visual impaired commentary"
11317 #: modules/demux/tta.c:45
11318 msgid "TTA demuxer"
11321 #: modules/demux/ty.c:59
11325 #: modules/demux/ty.c:60
11326 msgid "TY Stream audio/video demux"
11329 #: modules/demux/ty.c:771
11330 msgid "Closed captions 1"
11333 #: modules/demux/ty.c:772
11334 msgid "Closed captions 2"
11337 #: modules/demux/ty.c:773
11338 msgid "Closed captions 3"
11341 #: modules/demux/ty.c:774
11342 msgid "Closed captions 4"
11345 #: modules/demux/vc1.c:44
11346 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11349 #: modules/demux/vc1.c:50
11350 msgid "VC1 video demuxer"
11353 #: modules/demux/vobsub.c:52
11354 msgid "Vobsub subtitles parser"
11357 #: modules/demux/voc.c:46
11358 msgid "VOC demuxer"
11361 #: modules/demux/wav.c:45
11362 msgid "WAV demuxer"
11365 #: modules/demux/xa.c:45
11369 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
11370 msgid "Use DVD Menus"
11373 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
11374 msgid "BeOS standard API interface"
11377 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11378 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11381 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:500
11382 #: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:804
11383 #: modules/gui/macosx/open.m:1028 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
11384 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:706
11388 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
11389 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
11390 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303
11391 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51
11392 msgid "Preferences"
11395 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
11396 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:507
11397 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55
11398 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:73
11402 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11403 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:499
11404 #: modules/gui/macosx/open.m:803 modules/gui/macosx/open.m:1027
11405 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20
11409 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
11410 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11414 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11415 msgid "Open Subtitles"
11418 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
11419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89
11421 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
11425 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
11429 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11433 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
11434 msgid "Go to Title"
11437 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11438 msgid "Go to Chapter"
11441 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
11445 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:603
11449 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
11450 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11453 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
11454 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11457 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11458 msgid "Drop files to play"
11461 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11465 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11469 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
11470 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
11474 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:538
11475 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11479 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11480 msgid "Select None"
11483 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11484 msgid "Sort Reverse"
11487 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11488 msgid "Sort by Name"
11491 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11492 msgid "Sort by Path"
11495 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11499 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
11503 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11507 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11511 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11515 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
11516 #: modules/gui/macosx/playlist.m:127
11520 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11524 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11525 #: modules/gui/macosx/playlist.m:707 modules/gui/macosx/prefs.m:184
11526 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
11530 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11534 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11535 msgid "Show Interface"
11538 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11542 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11546 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11550 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11551 msgid "Vertical Sync"
11554 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11555 msgid "Correct Aspect Ratio"
11558 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11559 msgid "Stay On Top"
11562 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11563 msgid "Take Screen Shot"
11566 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:78
11567 msgid "Framebuffer device"
11570 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:80
11571 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11574 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:91
11575 msgid "Video aspect ratio"
11578 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:93
11579 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11582 #: modules/gui/fbosd.c:111
11583 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11586 #: modules/gui/fbosd.c:113
11587 msgid "Transparency of the image"
11590 #: modules/gui/fbosd.c:114
11592 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11593 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11596 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:744
11597 #: modules/misc/logger.c:124 modules/video_filter/marq.c:86
11601 #: modules/gui/fbosd.c:119
11602 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11605 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
11606 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
11607 msgid "X coordinate"
11610 #: modules/gui/fbosd.c:122
11611 msgid "X coordinate of the rendered image"
11614 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
11615 #: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
11616 msgid "Y coordinate"
11619 #: modules/gui/fbosd.c:125
11620 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11623 #: modules/gui/fbosd.c:129
11625 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11626 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11630 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:92
11631 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115
11632 #: modules/video_filter/rss.c:146
11636 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:116
11638 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11642 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:118
11643 #: modules/video_filter/rss.c:150
11644 msgid "Font size, pixels"
11647 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:119
11648 #: modules/video_filter/rss.c:151
11649 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11652 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:123
11653 #: modules/video_filter/rss.c:155
11655 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11656 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11657 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11658 "(red + green), #FFFFFF = white"
11661 #: modules/gui/fbosd.c:147
11662 msgid "Clear overlay framebuffer"
11665 #: modules/gui/fbosd.c:148
11667 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11668 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11672 #: modules/gui/fbosd.c:152
11673 msgid "Render text or image"
11676 #: modules/gui/fbosd.c:153
11677 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11680 #: modules/gui/fbosd.c:156
11681 msgid "Display on overlay framebuffer"
11684 #: modules/gui/fbosd.c:157
11686 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11689 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/misc/freetype.c:129
11690 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
11691 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
11695 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
11696 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
11697 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71
11701 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
11702 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
11703 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
11707 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
11708 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
11709 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
11713 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
11714 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
11715 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
11719 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/controls.m:544
11720 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/misc/freetype.c:130
11721 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11722 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:62
11723 #: modules/video_filter/rss.c:71
11727 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:130
11728 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11729 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
11730 #: modules/video_filter/rss.c:72
11734 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/controls.m:548
11735 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/misc/freetype.c:130
11736 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11737 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
11738 #: modules/video_filter/rss.c:72
11742 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:130
11743 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11744 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
11748 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/controls.m:546
11749 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/misc/freetype.c:130
11750 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11751 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
11755 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:130
11756 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
11757 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
11761 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:131
11762 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
11763 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
11764 #: modules/video_filter/rss.c:73
11768 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:131
11769 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
11770 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
11774 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:131
11775 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
11776 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
11780 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/controls.m:550
11781 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/misc/freetype.c:131
11782 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
11783 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
11784 #: modules/video_filter/rss.c:73
11788 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:131
11789 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
11790 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:65
11791 #: modules/video_filter/rss.c:74
11795 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
11796 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145 modules/misc/freetype.c:85
11797 #: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:85
11798 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159
11799 #: modules/video_filter/rss.c:203
11803 #: modules/gui/fbosd.c:212
11807 #: modules/gui/fbosd.c:217
11808 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
11811 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:511
11812 msgid "About VLC media player"
11815 #: modules/gui/macosx/about.m:91
11817 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
11820 #: modules/gui/macosx/about.m:95
11822 msgid "Compiled by %s"
11825 #: modules/gui/macosx/about.m:103
11826 msgid "VLC was brought to you by:"
11829 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
11830 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
11834 #: modules/gui/macosx/about.m:189
11835 msgid "VLC media player Help"
11838 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/macosx/controls.m:542
11839 #: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/pda/pda.c:283
11843 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
11847 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
11848 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
11849 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
11853 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:537
11854 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
11855 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:176
11856 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
11857 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
11861 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
11862 #: modules/video_filter/extract.c:76
11866 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11867 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
11871 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:129 modules/gui/macosx/playlist.m:703
11875 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
11879 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
11881 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11884 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
11885 msgid "Input has changed"
11888 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
11890 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11891 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11894 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1057
11895 msgid "Invalid selection"
11898 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
11899 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11902 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
11903 msgid "No input found"
11906 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
11907 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11910 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:982
11911 msgid "Jump To Time"
11914 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
11918 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
11919 msgid "Jump to time"
11922 #: modules/gui/macosx/controls.m:228
11926 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
11930 #: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:350
11931 #: modules/gui/macosx/controls.m:966 modules/gui/macosx/intf.m:548
11935 #: modules/gui/macosx/controls.m:306 modules/gui/macosx/controls.m:379
11936 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:549
11940 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:355
11941 #: modules/gui/macosx/controls.m:384
11945 #: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/controls.m:996
11946 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
11950 #: modules/gui/macosx/controls.m:481 modules/gui/macosx/controls.m:997
11951 #: modules/gui/macosx/controls.m:1042 modules/gui/macosx/intf.m:575
11952 msgid "Normal Size"
11955 #: modules/gui/macosx/controls.m:483 modules/gui/macosx/controls.m:998
11956 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
11957 msgid "Double Size"
11960 #: modules/gui/macosx/controls.m:485 modules/gui/macosx/controls.m:1002
11961 #: modules/gui/macosx/controls.m:1013 modules/gui/macosx/intf.m:579
11962 msgid "Float on Top"
11965 #: modules/gui/macosx/controls.m:487 modules/gui/macosx/controls.m:999
11966 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
11967 msgid "Fit to Screen"
11970 #: modules/gui/macosx/controls.m:980 modules/gui/macosx/intf.m:550
11971 msgid "Step Forward"
11974 #: modules/gui/macosx/controls.m:981 modules/gui/macosx/intf.m:551
11975 msgid "Step Backward"
11978 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:496
11979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
11983 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:499
11984 msgid "Fast Forward"
11987 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
11991 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
11992 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11995 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
11996 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11999 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
12003 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12004 msgid "Extended controls"
12007 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12008 msgid "Shows more information about the available video filters."
12011 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12015 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12019 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
12020 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12021 msgid "Psychedelic"
12024 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:630
12025 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12029 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12030 msgid "General editing filters"
12033 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12034 msgid "Distortion filters"
12037 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12041 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12042 msgid "Adds motion blurring to the image"
12045 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12046 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12049 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12050 msgid "Image cropping"
12053 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12054 msgid "Crops a defined part of the image"
12057 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
12058 msgid "Invert colors"
12061 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12062 msgid "Inverts the colors of the image"
12065 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12066 msgid "Transformation"
12069 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12070 msgid "Rotates or flips the image"
12073 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12074 msgid "Interactive Zoom"
12077 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12078 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12081 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12082 msgid "Volume normalization"
12085 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12086 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12089 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12090 msgid "Headphone virtualization"
12093 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12094 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12097 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12098 msgid "Maximum level"
12101 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12102 msgid "Restore Defaults"
12105 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12109 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12110 msgid "Adjust Image"
12113 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12114 msgid "Video Filter"
12117 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12118 msgid "Audio Filter"
12121 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12122 msgid "About the video filters"
12125 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12127 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12128 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12129 "subsections of Video/Filters.\n"
12130 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12131 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12134 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:406
12135 msgid "(no item is being played)"
12138 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12142 #: modules/gui/macosx/interaction.m:132
12146 #: modules/gui/macosx/interaction.m:220 modules/gui/macosx/interaction.m:286
12148 msgid "Remaining time: %i seconds"
12151 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12152 msgid "Errors and Warnings"
12155 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12159 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
12160 msgid "Show Details"
12163 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
12164 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12167 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
12168 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12171 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
12172 msgid "Open CrashLog..."
12175 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
12176 msgid "Check for Update..."
12179 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
12180 msgid "Preferences..."
12183 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
12187 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
12191 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
12192 msgid "Hide Others"
12195 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
12199 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
12203 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
12207 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/qt4/menus.cpp:523
12208 msgid "Open File..."
12211 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
12212 msgid "Quick Open File..."
12215 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
12216 msgid "Open Disc..."
12219 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
12220 msgid "Open Network..."
12223 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
12224 msgid "Open Capture Device..."
12227 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
12228 msgid "Open Recent"
12231 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:2567
12235 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
12236 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12239 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
12243 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
12247 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
12251 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
12255 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:638
12259 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:639
12260 msgid "Volume Down"
12263 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:588
12264 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/macosx/vout.m:197
12265 msgid "Fullscreen Video Device"
12268 #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:594
12269 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:537 modules/video_filter/postproc.c:188
12270 msgid "Post processing"
12273 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
12274 msgid "Transparent"
12277 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
12278 msgid "Minimize Window"
12281 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
12282 msgid "Close Window"
12285 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
12286 msgid "Controller..."
12289 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
12290 msgid "Equalizer..."
12293 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
12294 msgid "Extended Controls..."
12297 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
12298 msgid "Bookmarks..."
12301 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
12302 msgid "Playlist..."
12305 #: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/playlist.m:446
12306 msgid "Media Information..."
12309 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
12310 msgid "Messages..."
12313 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
12314 msgid "Errors and Warnings..."
12317 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
12318 msgid "Bring All to Front"
12321 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57
12322 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:722
12326 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
12327 msgid "VLC media player Help..."
12330 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
12331 msgid "ReadMe / FAQ..."
12334 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
12335 msgid "Online Documentation..."
12338 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
12339 msgid "VideoLAN Website..."
12342 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
12343 msgid "Make a donation..."
12346 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
12347 msgid "Online Forum..."
12350 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
12354 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
12358 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:648
12359 msgid "VLC crashed previously"
12362 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
12364 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
12366 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
12367 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
12368 "URL of a network stream, ..."
12371 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
12372 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
12375 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
12377 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
12381 #: modules/gui/macosx/intf.m:1656
12383 msgid "Volume: %d%%"
12386 #: modules/gui/macosx/intf.m:2051
12387 msgid "Update check failed"
12390 #: modules/gui/macosx/intf.m:2051
12391 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12394 #: modules/gui/macosx/intf.m:2158
12395 msgid "Crash Report successfully sent"
12398 #: modules/gui/macosx/intf.m:2159
12399 msgid "Thanks for your report!"
12402 #: modules/gui/macosx/intf.m:2167
12403 msgid "Error when sending the Crash Report"
12406 #: modules/gui/macosx/intf.m:2258
12407 msgid "No CrashLog found"
12410 #: modules/gui/macosx/intf.m:2258 modules/gui/macosx/prefs.m:207
12411 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:631
12415 #: modules/gui/macosx/intf.m:2258
12416 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12419 #: modules/gui/macosx/intf.m:2285
12420 msgid "Remove old preferences?"
12423 #: modules/gui/macosx/intf.m:2286
12424 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
12427 #: modules/gui/macosx/intf.m:2287
12428 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
12431 #: modules/gui/macosx/intf.m:2287
12435 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12436 msgid "Video device"
12439 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
12441 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12442 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12446 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
12448 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12449 "is fully transparent."
12452 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12453 msgid "Stretch video to fill window"
12456 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
12458 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12459 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12462 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
12463 msgid "Black screens in fullscreen"
12466 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
12467 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12470 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
12471 msgid "Use as Desktop Background"
12474 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
12476 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12477 "with in this mode."
12480 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
12481 msgid "Show Fullscreen controller"
12484 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
12485 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12488 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
12489 msgid "Auto-playback of new items"
12492 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
12493 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12496 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
12497 msgid "Keep Recent Items"
12500 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
12502 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12506 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
12507 msgid "Keep current Equalizer settings"
12510 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
12512 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12513 "feature can be disabled here."
12516 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
12517 msgid "Mac OS X interface"
12520 #: modules/gui/macosx/open.m:49
12521 msgid "No device connected"
12524 #: modules/gui/macosx/open.m:50
12526 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
12528 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
12529 "installed and try again."
12532 #: modules/gui/macosx/open.m:164
12533 msgid "Open Source"
12536 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/wince/open.cpp:132
12537 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12540 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:432
12544 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181
12545 #: modules/gui/macosx/open.m:288 modules/gui/macosx/output.m:145
12546 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
12547 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
12548 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:260
12549 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
12550 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12551 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:71
12552 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
12553 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
12554 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:209
12555 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:135
12556 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
12557 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
12561 #: modules/gui/macosx/open.m:176
12562 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12565 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:94
12566 msgid "No DVD menus"
12569 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:538
12570 msgid "VIDEO_TS directory"
12573 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:651
12577 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146
12578 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:98
12579 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:225
12580 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:280 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:383
12584 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:757
12588 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:769
12589 msgid "UDP/RTP Multicast"
12592 #: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:782
12593 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12596 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:110
12597 #: modules/services_discovery/sap.c:116
12598 msgid "Allow timeshifting"
12601 #: modules/gui/macosx/open.m:209
12602 msgid "Screen Capture Input"
12605 #: modules/gui/macosx/open.m:210
12606 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
12609 #: modules/gui/macosx/open.m:211
12610 msgid "Frames per Second:"
12613 #: modules/gui/macosx/open.m:212
12614 msgid "Current channel:"
12617 #: modules/gui/macosx/open.m:213
12618 msgid "Previous Channel"
12621 #: modules/gui/macosx/open.m:214
12622 msgid "Next Channel"
12625 #: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:968
12626 msgid "Retrieving Channel Info..."
12629 #: modules/gui/macosx/open.m:216
12630 msgid "EyeTV is not launched"
12633 #: modules/gui/macosx/open.m:217
12635 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
12636 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
12639 #: modules/gui/macosx/open.m:218
12640 msgid "Launch EyeTV now"
12643 #: modules/gui/macosx/open.m:219
12644 msgid "Download Plugin"
12647 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12648 msgid "Load subtitles file:"
12651 #: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:137
12652 msgid "Settings..."
12655 #: modules/gui/macosx/open.m:289
12656 msgid "Override parametters"
12659 #: modules/gui/macosx/open.m:290 modules/stream_out/bridge.c:51
12660 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
12664 #: modules/gui/macosx/open.m:292
12668 #: modules/gui/macosx/open.m:294
12669 msgid "Subtitles encoding"
12672 #: modules/gui/macosx/open.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:125
12676 #: modules/gui/macosx/open.m:298
12677 msgid "Subtitles alignment"
12680 #: modules/gui/macosx/open.m:301
12681 msgid "Font Properties"
12684 #: modules/gui/macosx/open.m:302
12685 msgid "Subtitle File"
12688 #: modules/gui/macosx/open.m:586 modules/gui/macosx/open.m:638
12689 #: modules/gui/macosx/open.m:646 modules/gui/macosx/open.m:654
12690 msgid "No %@s found"
12693 #: modules/gui/macosx/open.m:690
12694 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12697 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12698 msgid "iSight Capture Input"
12701 #: modules/gui/macosx/open.m:872
12703 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
12705 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
12706 "640px*480px raw video stream.\n"
12708 "Live Audio input is not supported."
12711 #: modules/gui/macosx/open.m:974
12712 msgid "Composite input"
12715 #: modules/gui/macosx/open.m:977
12716 msgid "S-Video input"
12719 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12720 msgid "Streaming/Saving:"
12723 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12724 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12727 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12728 msgid "Display the stream locally"
12731 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12732 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12736 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:81
12737 msgid "Dump raw input"
12740 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12741 msgid "Encapsulation Method"
12744 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12745 msgid "Transcoding options"
12748 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12749 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:693
12750 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:787
12751 msgid "Bitrate (kb/s)"
12754 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:728
12758 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12759 msgid "Stream Announcing"
12762 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:906
12763 msgid "SAP announce"
12766 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12767 msgid "RTSP announce"
12770 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12771 msgid "HTTP announce"
12774 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12775 msgid "Export SDP as file"
12778 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12779 msgid "Channel Name"
12782 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12786 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12790 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
12791 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
12792 msgid "Media Information"
12795 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
12799 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
12800 msgid "Save Metadata"
12803 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
12804 msgid "Codec Details"
12807 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12808 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:512
12809 msgid "Read at media"
12812 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
12813 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514
12814 msgid "Input bitrate"
12817 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
12818 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
12822 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
12823 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
12824 msgid "Stream bitrate"
12827 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
12828 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
12829 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
12830 msgid "Decoded blocks"
12833 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
12834 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
12835 msgid "Displayed frames"
12838 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
12839 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
12840 msgid "Lost frames"
12843 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 modules/gui/macosx/wizard.m:363
12844 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:510
12845 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142
12849 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
12850 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
12851 msgid "Sent packets"
12854 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
12855 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
12859 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
12863 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
12864 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
12865 msgid "Played buffers"
12868 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
12869 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12870 msgid "Lost buffers"
12873 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:423
12874 msgid "Error while saving meta"
12877 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424
12878 msgid "VLC was unable to save the meta data."
12881 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:449
12882 msgid "Information"
12885 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/macosx/wizard.m:350
12886 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:678 modules/mux/asf.c:54
12890 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
12891 msgid "Save Playlist..."
12894 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
12895 msgid "Expand Node"
12898 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
12899 msgid "Download Cover Art"
12902 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
12903 msgid "Fetch Meta Data"
12906 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:450
12907 msgid "Reveal in Finder"
12910 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
12911 msgid "Sort Node by Name"
12914 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
12915 msgid "Sort Node by Author"
12918 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456 modules/gui/macosx/playlist.m:494
12919 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1489
12920 msgid "No items in the playlist"
12923 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
12924 msgid "Search in Playlist"
12927 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
12928 msgid "Add Folder to Playlist"
12931 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
12932 msgid "File Format:"
12935 #: modules/gui/macosx/playlist.m:462
12936 msgid "Extended M3U"
12939 #: modules/gui/macosx/playlist.m:463
12940 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12943 #: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:1482
12944 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1358
12949 #: modules/gui/macosx/playlist.m:496 modules/gui/macosx/playlist.m:1493
12953 #: modules/gui/macosx/playlist.m:706
12954 msgid "Save Playlist"
12957 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201 modules/gui/ncurses.c:1803
12958 msgid "Meta-information"
12961 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1448
12965 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1449
12966 msgid "Please enter a name for the new node."
12969 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1460
12970 msgid "Empty Folder"
12973 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
12977 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
12978 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
12982 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:630
12983 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353
12984 msgid "Reset Preferences"
12987 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:633
12989 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12990 "Are you sure you want to continue?"
12993 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
12994 msgid "Select a directory"
12997 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
12998 msgid "Select a file"
13001 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13005 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:89
13009 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
13010 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:456
13011 msgid "Interface Settings"
13014 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
13015 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:214
13016 msgid "General Audio Settings"
13019 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
13020 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:182
13021 msgid "General Video Settings"
13024 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
13025 msgid "Subtitles & OSD"
13028 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
13029 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:524
13030 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13033 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
13034 msgid "Input & Codecs"
13037 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
13038 msgid "Input & Codec settings"
13041 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
13042 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
13046 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13047 msgid "Enable Audio"
13050 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13051 msgid "General Audio"
13054 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
13055 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
13056 msgid "Headphone surround effect"
13059 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13060 msgid "Preferred Audio language"
13063 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13064 msgid "Enable Last.fm submissions"
13067 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
13071 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
13072 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
13073 msgid "Visualization"
13076 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
13077 msgid "Default Volume"
13080 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
13084 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13085 msgid "Change Hotkey"
13088 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
13089 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13092 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13093 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
13097 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13098 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1122
13102 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
13103 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181
13104 msgid "Access Filter"
13107 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13108 msgid "Repair AVI Files"
13111 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
13112 msgid "Default Caching Level"
13115 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
13116 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
13120 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13122 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13126 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
13130 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
13131 msgid "Password for HTTP Proxy"
13134 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13135 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
13136 msgid "Codecs / Muxers"
13139 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13140 msgid "Post-Processing Quality"
13143 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13144 msgid "Default Server Port"
13147 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
13148 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:275
13149 msgid "Album art download policy"
13152 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13153 msgid "Add controls to the video window"
13156 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
13157 msgid "Show Fullscreen Controller"
13160 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13161 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:269
13162 msgid "Privacy / Network Interaction"
13165 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13166 msgid "Default Encoding"
13169 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13170 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:90
13171 msgid "Display Settings"
13174 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13179 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13183 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13187 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
13188 msgid "Subtitle Languages"
13191 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
13192 msgid "Preferred Subtitle Language"
13195 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
13196 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13200 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
13201 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13204 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13205 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13209 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13210 msgid "Enable Video"
13213 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13214 msgid "Output module"
13217 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
13218 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:150
13219 msgid "Video snapshots"
13222 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/meta_engine/folder.c:58
13226 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
13227 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:199
13231 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
13232 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
13236 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
13237 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:212
13238 msgid "Sequential numbering"
13241 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563
13242 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1149
13243 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
13247 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519
13248 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407
13249 msgid "Lowest latency"
13252 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519
13253 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
13254 msgid "Low latency"
13257 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519
13258 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
13259 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
13260 #: modules/misc/win32text.c:80
13264 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
13265 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13266 msgid "High latency"
13269 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
13270 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411
13271 msgid "Higher latency"
13274 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:734
13275 msgid "Interface Settings not saved"
13278 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:735 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:807
13279 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:840 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:925
13280 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:953 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:978
13282 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
13285 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:806
13286 msgid "Audio Settings not saved"
13289 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839
13290 msgid "Video Settings not saved"
13293 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:924
13294 msgid "Input Settings not saved"
13297 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:952
13298 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
13301 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:977
13302 msgid "Hotkeys not saved"
13305 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1076
13306 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13309 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1078
13313 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1167
13315 "Press new keys for\n"
13319 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1241
13320 msgid "Invalid combination"
13323 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1242
13324 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13327 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1260
13328 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13331 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13332 msgid "Check for Updates"
13335 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13336 msgid "Download now"
13339 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13340 msgid "Automatically check for updates"
13343 #: modules/gui/macosx/update.m:101
13344 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13347 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13348 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13351 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13355 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13359 #: modules/gui/macosx/update.m:184
13360 msgid "This version of VLC is the latest available."
13363 #: modules/gui/macosx/update.m:191
13364 msgid "This version of VLC is outdated."
13367 #: modules/gui/macosx/update.m:193
13369 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13372 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
13373 msgid "Video On Demand"
13376 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
13380 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
13384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13385 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13389 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13394 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13398 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
13399 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
13403 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13406 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
13407 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13410 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
13412 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13417 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13420 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13421 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13425 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
13430 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13434 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13435 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13439 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
13444 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13445 "ASF, OGG and RAW)"
13448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
13450 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
13454 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
13459 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
13463 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13466 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
13467 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
13471 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13474 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13475 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13478 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
13479 msgid "MPEG Program Stream"
13482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
13483 msgid "MPEG Transport Stream"
13486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
13487 msgid "MPEG 1 Format"
13490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13492 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13493 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13494 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13495 "at http://yourip:8080 by default."
13498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13500 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13501 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13502 "generally the most compatible"
13505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13507 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13508 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13509 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13510 "at mms://yourip:8080 by default."
13513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13515 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13516 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13517 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13518 "encapsulated in HTTP)."
13521 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13522 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13525 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
13526 msgid "Use this to stream to a single computer."
13529 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13531 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13532 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13533 "address beginning with 239.255."
13536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13538 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13539 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13540 "but it won't work over the Internet."
13543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13545 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13549 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13551 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13552 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13553 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1268
13562 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13565 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13566 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
13571 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
13575 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13577 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13578 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13579 "access to more features."
13582 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
13583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1677
13584 msgid "Stream to network"
13587 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
13588 msgid "Transcode/Save to file"
13591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13592 msgid "Choose input"
13595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13596 msgid "Choose here your input stream."
13599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
13600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1719
13601 msgid "Select a stream"
13604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13605 msgid "Existing playlist item"
13608 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13609 msgid "Partial Extract"
13612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
13614 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13615 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13616 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13619 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
13623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
13627 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
13628 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13631 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
13632 #: modules/stream_out/rtp.c:70
13633 msgid "Destination"
13636 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13637 msgid "Streaming method"
13640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13641 msgid "Address of the computer to stream to."
13644 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
13645 msgid "UDP Unicast"
13648 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
13649 msgid "UDP Multicast"
13652 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13653 #: modules/stream_out/transcode.c:161
13657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
13659 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13660 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13664 msgid "Transcode audio"
13667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
13668 msgid "Transcode video"
13671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1821
13673 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1838
13679 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13683 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
13684 msgid "Encapsulation format"
13687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
13689 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13690 "previously chosen settings all formats won't be available."
13693 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
13694 msgid "Additional streaming options"
13697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
13698 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1866
13702 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:957
13703 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13706 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
13707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1877
13708 msgid "SAP Announce"
13711 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
13712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1890
13713 msgid "Local playback"
13716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
13717 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
13721 msgid "Additional transcode options"
13724 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
13725 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
13729 msgid "Select the file to save to"
13732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
13734 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13735 "the receiving user as they become part of the image."
13738 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13740 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
13744 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
13748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13749 msgid "Encap. format"
13752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
13753 msgid "Input stream"
13756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
13757 msgid "Save file to"
13760 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
13761 msgid "Include subtitles"
13764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13765 msgid "No input selected"
13768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:602
13770 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13772 "Choose one before going to the next page."
13775 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
13776 msgid "No valid destination"
13779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:666
13781 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13784 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13785 "and the help texts in this window."
13788 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1058
13790 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13791 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13793 "Correct your selection and try again."
13796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1085
13797 msgid "Select the directory to save to"
13800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
13801 msgid "No folder selected"
13804 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
13805 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1145
13810 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
13815 msgid "No file selected"
13818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
13819 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1152
13824 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13827 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1353
13831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1366 modules/gui/macosx/wizard.m:1395
13832 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1425
13836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368 modules/gui/macosx/wizard.m:1378
13837 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
13838 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1409 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
13842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
13843 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1402
13847 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1679
13851 msgid "This allows to stream on a network."
13854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1687
13856 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13857 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13858 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13859 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13862 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1816
13863 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13866 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1833
13867 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13870 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
13872 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13873 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13874 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13875 "leave this setting to 1."
13878 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1879
13880 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13881 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13882 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13883 "extra interface.\n"
13884 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13885 "name will be used."
13888 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1892
13890 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13893 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13897 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
13898 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13901 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
13902 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13905 #: modules/gui/ncurses.c:119
13906 msgid "Filebrowser starting point"
13909 #: modules/gui/ncurses.c:121
13911 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13912 "show you initially."
13915 #: modules/gui/ncurses.c:126
13916 msgid "Ncurses interface"
13919 #: modules/gui/ncurses.c:1537
13923 #: modules/gui/ncurses.c:1538
13927 #: modules/gui/ncurses.c:1539
13931 #: modules/gui/ncurses.c:1551
13933 msgid " Source : %s"
13936 #: modules/gui/ncurses.c:1558
13938 msgid " State : Playing %s"
13941 #: modules/gui/ncurses.c:1562
13943 msgid " State : Stopped %s"
13946 #: modules/gui/ncurses.c:1566
13948 msgid " State : Opening/Connecting %s"
13951 #: modules/gui/ncurses.c:1570
13953 msgid " State : Buffering %s"
13956 #: modules/gui/ncurses.c:1574
13958 msgid " State : Paused %s"
13961 #: modules/gui/ncurses.c:1588
13963 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
13966 #: modules/gui/ncurses.c:1592
13968 msgid " Volume : %i%%"
13971 #: modules/gui/ncurses.c:1600
13973 msgid " Title : %d/%d"
13976 #: modules/gui/ncurses.c:1611
13978 msgid " Chapter : %d/%d"
13981 #: modules/gui/ncurses.c:1623
13983 msgid " Source: <no current item> %s"
13986 #: modules/gui/ncurses.c:1625
13987 msgid " [ h for help ]"
13990 #: modules/gui/ncurses.c:1647
13994 #: modules/gui/ncurses.c:1651
13998 #: modules/gui/ncurses.c:1654
13999 msgid " h,H Show/Hide help box"
14002 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14003 msgid " i Show/Hide info box"
14006 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14007 msgid " m Show/Hide metadata box"
14010 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14011 msgid " L Show/Hide messages box"
14014 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14015 msgid " P Show/Hide playlist box"
14018 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14019 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14022 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14023 msgid " x Show/Hide objects box"
14026 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14027 msgid " S Show/Hide statistics box"
14030 #: modules/gui/ncurses.c:1662
14031 msgid " c Switch color on/off"
14034 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14035 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14038 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14042 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14043 msgid " q, Q, Esc Quit"
14046 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14050 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14051 msgid " <space> Pause/Play"
14054 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14055 msgid " f Toggle Fullscreen"
14058 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14059 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14062 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14063 msgid " [, ] Next/Previous title"
14066 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14067 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14070 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14072 msgid " <right> Seek +1%%"
14075 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14077 msgid " <left> Seek -1%%"
14080 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14081 msgid " a Volume Up"
14084 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14085 msgid " z Volume Down"
14088 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14092 #: modules/gui/ncurses.c:1689
14093 msgid " r Toggle Random playing"
14096 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14097 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14100 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14101 msgid " R Toggle Repeat item"
14104 #: modules/gui/ncurses.c:1692
14105 msgid " o Order Playlist by title"
14108 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14109 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14112 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14113 msgid " g Go to the current playing item"
14116 #: modules/gui/ncurses.c:1695
14117 msgid " / Look for an item"
14120 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14121 msgid " A Add an entry"
14124 #: modules/gui/ncurses.c:1697
14125 msgid " D, <del> Delete an entry"
14128 #: modules/gui/ncurses.c:1698
14129 msgid " <backspace> Delete an entry"
14132 #: modules/gui/ncurses.c:1699
14133 msgid " e Eject (if stopped)"
14136 #: modules/gui/ncurses.c:1704
14137 msgid "[Filebrowser]"
14140 #: modules/gui/ncurses.c:1707
14141 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14144 #: modules/gui/ncurses.c:1708
14145 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14148 #: modules/gui/ncurses.c:1709
14149 msgid " . Show/Hide hidden files"
14152 #: modules/gui/ncurses.c:1714
14156 #: modules/gui/ncurses.c:1717
14157 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14160 #: modules/gui/ncurses.c:1718
14161 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14164 #: modules/gui/ncurses.c:1723
14168 #: modules/gui/ncurses.c:1726
14170 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14173 #: modules/gui/ncurses.c:1731
14174 msgid "[Miscellaneous]"
14177 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14178 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14181 #: modules/gui/ncurses.c:1755
14182 msgid " Information "
14185 #: modules/gui/ncurses.c:1767
14190 #: modules/gui/ncurses.c:1774
14195 #: modules/gui/ncurses.c:1781 modules/gui/ncurses.c:1869
14196 msgid "No item currently playing"
14199 #: modules/gui/ncurses.c:1894
14203 #: modules/gui/ncurses.c:1939
14207 #: modules/gui/ncurses.c:1994
14211 #: modules/gui/ncurses.c:2008
14215 #: modules/gui/ncurses.c:2097
14217 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14220 #: modules/gui/ncurses.c:2130
14221 msgid " Playlist (All, one level) "
14224 #: modules/gui/ncurses.c:2133
14225 msgid " Playlist (By category) "
14228 #: modules/gui/ncurses.c:2136
14229 msgid " Playlist (Manually added) "
14232 #: modules/gui/ncurses.c:2224 modules/gui/ncurses.c:2228
14237 #: modules/gui/ncurses.c:2237
14242 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14243 msgid "Autoplay selected file"
14246 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14247 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14250 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14251 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14254 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
14255 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:48
14259 #: modules/gui/pda/pda.c:221
14260 msgid "Permissions"
14263 #: modules/gui/pda/pda.c:227
14267 #: modules/gui/pda/pda.c:233
14271 #: modules/gui/pda/pda.c:239
14275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14279 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14280 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14281 msgid "Add to Playlist"
14284 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14288 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:417
14289 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:115 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180
14290 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:242 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:400
14294 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14298 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14302 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14306 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14310 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14314 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14318 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14322 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14326 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14330 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14334 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14338 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14342 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14346 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14350 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14352 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14356 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14360 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14364 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14368 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14372 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
14376 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14380 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14381 msgid "Samplerate:"
14384 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14388 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14392 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14396 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14400 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14401 msgid "Decimation:"
14404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14408 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14412 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14416 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14424 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14428 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14432 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14440 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14444 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14448 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14452 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14456 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14460 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14464 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14465 msgid "Video Codec:"
14468 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14476 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14480 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14484 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14488 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14492 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14496 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14497 msgid "Video Bitrate:"
14500 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14501 msgid "Bitrate Tolerance:"
14504 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14505 msgid "Keyframe Interval:"
14508 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14509 msgid "Audio Codec:"
14512 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14513 msgid "Deinterlace:"
14516 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14524 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14528 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14529 msgid "Time To Live (TTL):"
14532 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14536 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14540 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14541 msgid "localhost.localdomain"
14544 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14548 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14552 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14556 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14560 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14564 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14568 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14572 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14576 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14580 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14584 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14588 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14592 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14596 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14600 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14604 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14608 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14612 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14613 msgid "Audio Bitrate :"
14616 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14617 msgid "SAP Announce:"
14620 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14621 msgid "SLP Announce:"
14624 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14625 msgid "Announce Channel:"
14628 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
14629 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1002
14633 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14637 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14641 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14645 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14649 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14653 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14655 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14656 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14657 "org/copyleft/gpl.html)."
14660 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14661 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14664 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14665 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14668 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14670 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14673 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
14674 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14677 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:54
14678 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:59
14681 "If the playlist is empty, open a media"
14684 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:141
14685 msgid "Stop playback"
14688 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:150
14689 msgid "Previous media in the playlist"
14692 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:160
14693 msgid "Next media in the playlist"
14696 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:186
14697 msgid "Frame by frame"
14700 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:197
14701 msgid "Toggle the video in fullscreen"
14704 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:207
14705 msgid "Show extended settings"
14708 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:216
14709 msgid "Show playlist"
14712 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:224
14713 msgid "Take a snapshot"
14716 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:241
14718 "Loop from point A to point B continuously.\n"
14719 "Click to set point A"
14722 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:309
14723 msgid "Previous Chapter/Title"
14726 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:315
14730 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:321
14731 msgid "Next Chapter/Title"
14734 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:356
14735 msgid "Teletext Activation"
14738 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:371
14739 msgid "Toggle Transparency "
14742 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:458
14746 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:502
14747 msgid "Pause the playback"
14750 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:511
14752 "Loop from point A to point B continuously\n"
14753 "Click to set point A"
14756 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:517
14757 msgid "Click to set point B"
14760 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:522
14761 msgid "Stop the A to B loop"
14764 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:978
14765 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043
14769 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:979
14770 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1044
14774 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1132
14775 msgid "Enable spatializer"
14778 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
14779 msgid "Audio/Video"
14782 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289
14783 msgid "Advance of audio over video:"
14786 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
14788 "A positive value means that\n"
14789 "the audio is ahead of the video"
14792 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
14793 msgid "Subtitles/Video"
14796 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1322
14797 msgid "Advance of subtitles over video:"
14800 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1331
14802 "A positive value means that\n"
14803 "the subtitles are ahead of the video"
14806 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350
14807 msgid "Speed of the subtitles:"
14810 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380
14811 msgid "Force update of this dialog's values"
14814 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
14818 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:334
14819 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14822 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:409
14824 "Information about what your media or stream is made of.\n"
14825 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
14828 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:483
14829 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
14832 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
14833 msgid "Sent bitrate"
14836 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:261
14837 msgid "Current visualization"
14840 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:324
14841 msgid "Revert to normal play speed"
14844 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:476
14845 msgid "Download cover art"
14848 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:492
14849 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
14852 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:48
14853 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
14856 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
14857 msgid "Select one or multiple files"
14860 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:107
14861 msgid "File names:"
14864 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:109
14868 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155
14869 msgid "Open subtitles file"
14872 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:267
14873 msgid "Eject the disc"
14876 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651
14877 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:907
14881 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:675
14882 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:937
14883 msgid "Transponder symbol rate"
14886 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:797
14890 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:810
14891 msgid "Selected ports:"
14894 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:813
14898 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
14899 msgid "Input caching:"
14902 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:828
14903 msgid "Use VLC pace"
14906 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832
14907 msgid "Auto connnection"
14910 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:856
14911 msgid "Radio device name"
14914 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1152
14915 msgid "Advanced Options"
14918 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:66
14919 msgid "Double click to get media information"
14922 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
14926 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:159
14927 msgid "Show the current item"
14930 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:305
14931 msgid "Select File"
14934 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:334
14935 msgid "Select Directory"
14938 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1113
14939 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
14942 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1128
14946 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1242
14950 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1280
14951 msgid "Hotkey for "
14954 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
14955 msgid "Press the new keys for "
14958 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1308
14959 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
14962 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1328
14963 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1336
14967 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
14968 msgid "Subtitles && OSD"
14971 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
14972 msgid "Input && Codecs"
14975 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:223
14979 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
14980 msgid "Input & Codecs Settings"
14983 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:360
14985 "If this property is blank, different values\n"
14986 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
14987 "You can define a unique one or configure them \n"
14988 "individually in the advanced preferences."
14991 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:552
14992 msgid "Configure Hotkeys"
14995 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:766
14996 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
14997 msgid "Audio Files"
15000 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:767
15001 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
15002 msgid "Video Files"
15005 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:768
15006 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
15007 msgid "Playlist Files"
15010 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:816
15014 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:817
15015 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15016 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:114
15017 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15018 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
15019 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:272
15023 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15024 msgid "Edit Bookmarks"
15027 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15031 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
15032 msgid "Create a new bookmark"
15035 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
15036 msgid "Delete the selected item"
15039 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
15040 msgid "Delete all the bookmarks"
15043 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
15044 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
15045 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:64
15046 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
15047 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:211
15048 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
15049 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:88
15050 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
15051 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
15055 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
15059 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15063 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15064 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:149
15068 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15069 msgid "Hide future errors"
15072 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43
15073 msgid "Adjustments and Effects"
15076 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
15077 msgid "Graphic Equalizer"
15080 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
15081 msgid "Spatializer"
15084 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:63
15085 msgid "Audio Effects"
15088 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:74
15089 msgid "Video Effects"
15092 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:77
15093 msgid "Synchronization"
15096 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:82
15097 msgid "v4l2 controls"
15100 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:45
15104 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50
15108 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61
15112 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:101
15113 msgid "VLC media player "
15116 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116
15118 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15119 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15120 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
15125 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15127 "This version of VLC was compiled by:\n"
15131 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124 modules/gui/wince/interface.cpp:510
15135 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:511
15136 msgid "Based on Git commit: "
15139 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15141 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15145 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15146 msgid "Copyright (C) "
15149 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:128
15150 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
15153 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:149
15155 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
15156 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15157 "create the best free software."
15160 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15164 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
15168 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206
15169 msgid "VLC media player updates"
15172 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211
15173 msgid "&Recheck version"
15176 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218
15177 msgid "Checking for an update..."
15180 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222
15183 "Do you want to download it?\n"
15186 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:270
15187 msgid "Launching an update request..."
15190 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:276
15191 msgid "Select a directory..."
15194 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:309
15198 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:310
15199 msgid "A new version of VLC("
15202 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:316
15203 msgid ") is available."
15206 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:329
15207 msgid "You have the latest version of VLC media player."
15210 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:333
15211 msgid "An error occurred while checking for updates..."
15214 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95
15218 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
15222 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
15223 msgid "&Extra Metadata"
15226 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
15227 msgid "&Codec Details"
15230 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
15231 msgid "&Statistics"
15234 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
15235 msgid "&Save Metadata"
15238 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80
15242 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
15243 msgid "Modules tree"
15246 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:90
15250 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:91
15251 msgid "&Save as..."
15254 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:92
15255 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
15258 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:100
15259 msgid "Verbosity Level"
15262 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:140
15266 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:252
15267 msgid "Save log file as..."
15270 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:254
15271 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15274 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:261
15276 "Cannot write to file %1:\n"
15280 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
15284 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
15288 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
15292 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
15293 msgid "Capture &Device"
15296 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117
15300 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:206
15304 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:210
15308 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:200
15309 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:271
15313 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127
15317 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:203
15318 msgid "&Convert / Save"
15321 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
15322 msgid "Deletes the selected item"
15325 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
15326 msgid "Show settings"
15329 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
15333 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
15334 msgid "Switch to simple preferences view"
15337 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74
15338 msgid "Switch to full preferences view"
15341 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86
15345 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88
15346 msgid "&Reset Preferences"
15349 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:354
15350 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
15353 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:426
15354 msgid "Open Directory"
15357 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:467
15358 msgid "Open playlist..."
15361 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:478
15362 msgid "Save playlist as..."
15365 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:480
15366 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15369 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:481
15370 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15373 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:568
15374 msgid "Open subtitles..."
15377 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
15378 msgid "Media Files"
15381 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
15382 msgid "Subtitles Files"
15385 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
15389 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:175 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:14
15390 msgid "Stream Output"
15393 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:234
15395 "Stream output string.\n"
15396 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15397 "but you can change it manually."
15400 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:289
15401 msgid "Save file..."
15404 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:290
15405 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15408 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:417
15409 msgid "Audio Port:"
15412 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
15413 msgid "Video On Demand ( VOD )"
15416 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
15417 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
15420 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
15421 msgid "Day / Month / Year:"
15424 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
15428 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
15429 msgid "Repeat delay:"
15432 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
15436 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
15440 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
15444 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265
15445 msgid "Save VLM configuration as..."
15448 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
15449 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*.*)"
15452 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:335
15453 msgid "Open VLM configuration..."
15456 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:337
15457 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15460 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:528
15461 msgid "Broadcast: "
15464 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:596
15468 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:618
15472 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:302
15474 "Current playback speed.\n"
15475 "Right click to adjust"
15478 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:465
15479 msgid "Privacy and Network Policies"
15482 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:469
15483 msgid "Privacy and Network Warning"
15486 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:472
15488 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15489 "without authorization.</p>\n"
15490 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
15491 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
15492 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15493 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15494 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
15495 "almost no access to the web.</p>\n"
15498 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:963
15499 msgid "Control menu for the player"
15502 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1012
15506 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:285
15510 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
15514 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:849
15518 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:289
15522 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
15526 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
15530 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:295
15534 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:308 modules/gui/qt4/menus.cpp:707
15535 msgid "&Open File..."
15538 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:311
15539 msgid "Advanced Open File..."
15542 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:318 modules/gui/qt4/menus.cpp:711
15543 msgid "Open &Disc..."
15546 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:320 modules/gui/qt4/menus.cpp:713
15547 msgid "Open &Network..."
15550 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:322 modules/gui/qt4/menus.cpp:715
15551 msgid "Open &Capture Device..."
15554 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
15555 msgid "Recently played"
15558 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
15559 msgid "Conve&rt / Save..."
15562 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:333
15563 msgid "&Streaming..."
15566 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:962
15570 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:365 modules/gui/qt4/menus.cpp:891
15571 msgid "&Preferences..."
15574 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:387
15575 msgid "Play&list..."
15578 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:388
15582 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:416
15583 msgid "Mi&nimal View"
15586 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:417
15590 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:425
15591 msgid "&Fullscreen Interface"
15594 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:431
15595 msgid "&Advanced Controls"
15598 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:438
15599 msgid "Visualizations selector"
15602 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:478
15603 msgid "Audio &Track"
15606 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:479
15607 msgid "Audio &Device"
15610 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:480
15611 msgid "Audio &Channels"
15614 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:482
15615 msgid "&Visualizations"
15618 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:517
15619 msgid "Video &Track"
15622 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:520
15623 msgid "&Subtitles Track"
15626 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:527
15627 msgid "&Fullscreen"
15630 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:528
15634 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:529
15635 msgid "&Deinterlace"
15638 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:530
15639 msgid "&Aspect Ratio"
15642 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:531
15646 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:532
15647 msgid "Always &On Top"
15650 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:534
15651 msgid "DirectX Wallpaper"
15654 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:536
15658 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:574
15662 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:575
15666 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:576
15670 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:577
15674 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:578
15675 msgid "&Navigation"
15678 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:622
15679 msgid "Configure podcasts..."
15682 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:640
15686 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:643
15687 msgid "Check for &Updates..."
15690 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:702
15694 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:829
15695 msgid "Leave Fullscreen"
15698 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:855
15702 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:869
15703 msgid "Show Playlist"
15706 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:878
15707 msgid "Minimal View"
15710 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:883
15711 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15714 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:946
15715 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15718 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:952
15719 msgid "Show VLC media player"
15722 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:960
15723 msgid "&Open Media"
15726 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
15727 msgid "Open &Folder..."
15730 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
15731 msgid "Open D&irectory..."
15734 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73
15735 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
15738 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
15740 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15741 "preferences dialog."
15744 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:125
15745 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:454
15746 msgid "Systray icon"
15749 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
15751 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15755 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83
15756 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15759 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
15760 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
15763 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
15764 msgid "Show playing item name in window title"
15767 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
15768 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
15771 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
15772 msgid "Path to use in openfile dialog"
15775 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93
15776 msgid "Show notification popup on track change"
15779 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
15781 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15782 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15785 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
15786 msgid "Advanced options"
15789 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
15790 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
15793 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15794 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15797 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15799 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15800 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15804 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15805 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15808 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15809 msgid "Activate the updates availability notification"
15812 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:111
15814 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15815 "once every two weeks."
15818 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
15819 msgid "Number of days between two update checks"
15822 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
15823 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15826 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
15828 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15829 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15832 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
15833 msgid "Automatically save the volume on exit"
15836 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
15837 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15840 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
15841 msgid "Ask for network policy at start"
15844 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
15845 msgid "Save the recently played items in the menu"
15848 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
15849 msgid "List of words separated by | to filter"
15852 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
15853 msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
15856 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
15857 msgid "Define the colors of the volume slider "
15860 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
15862 "Define the colors of the volume slider\n"
15863 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
15864 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
15865 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
15868 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
15869 msgid "Selection of the starting mode and look "
15872 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
15874 "Start VLC with:\n"
15876 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
15877 " - minimal mode with limited controls"
15880 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147
15881 msgid "Classic look"
15884 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:148
15885 msgid "Complete look with information area"
15888 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:149
15889 msgid "Minimal look with no menus"
15892 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151
15893 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
15896 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:160
15897 msgid "Qt interface"
15900 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
15904 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15905 msgid "Capture mode"
15908 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15909 msgid "Select the capture device type"
15912 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15913 msgid "Card Selection"
15916 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:101
15920 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:74
15921 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15924 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:77
15925 msgid "Advanced options..."
15928 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15929 msgid "Disc Selection"
15932 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:91
15933 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15936 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
15937 msgid "Disc device"
15940 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
15941 msgid "Starting Position"
15944 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232
15945 msgid "Audio and Subtitles"
15948 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15949 msgid "Choose one or more media file to open"
15952 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15953 msgid "Add a subtitles file"
15956 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15957 msgid "Use a sub&titles file"
15960 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15964 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15965 msgid "Select the subtitles file"
15968 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
15969 msgid "Network Protocol"
15972 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15973 msgid "Select the protocol for the URL."
15976 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
15980 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
15981 msgid "Select the port used"
15984 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:85
15985 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
15988 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
15989 msgid "Show extended options"
15992 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
15993 msgid "Show &more options"
15996 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
15997 msgid "Change the caching for the media"
16000 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
16004 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
16005 msgid "Change the start time for the media"
16008 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
16009 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16012 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
16013 msgid "Extra media"
16016 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16017 msgid "Select the file"
16020 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
16024 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175
16025 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16028 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216
16029 msgid "Select play mode"
16032 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16033 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
16034 msgid "Podcast URLs list"
16037 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
16041 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:28
16042 msgid "Play locally"
16045 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:338
16049 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
16050 msgid "Mount Point"
16053 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:452
16054 msgid "Login:pass:"
16057 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:484
16058 msgid "Prefer UDP over RTP"
16061 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:512
16062 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
16065 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:534
16069 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562
16070 msgid "Encapsulation"
16073 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:657
16074 msgid "Video codec"
16077 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:754
16078 msgid "Audio codec"
16081 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:877
16082 msgid "Overlay subtitles on the video"
16085 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:916
16089 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:950
16090 msgid "Stream all elementary streams"
16093 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:976
16094 msgid "Generated stream output string"
16097 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16098 msgid "Default volume"
16101 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16102 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16105 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16106 msgid "Save volume on exit"
16109 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
16110 msgid "Preferred audio language"
16113 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
16117 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
16118 msgid "Enable last.fm submission"
16121 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16122 msgid "Disc Devices"
16125 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16126 msgid "Default disc device"
16129 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
16130 msgid "Server default port"
16133 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
16134 msgid "Default caching level"
16137 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
16138 msgid "Post-Processing quality"
16141 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
16142 msgid "Repair AVI files"
16145 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
16146 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16149 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16150 msgid "Interface Type"
16153 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:47
16157 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:79
16158 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16161 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:101
16162 msgid "Display mode"
16165 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:118
16166 msgid "Integrate video in interface"
16169 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:132
16170 msgid "Show a controller in fullscreen"
16173 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:139
16174 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:486
16178 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:180
16182 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:226
16186 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:232
16187 msgid "Allow only one instance"
16190 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:239
16191 msgid "File associations:"
16194 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:246
16195 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
16198 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:259
16199 msgid "Association Setup"
16202 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:282
16203 msgid "Activate update notifier"
16206 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:299
16207 msgid "Save recently played items"
16210 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:311
16214 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:327
16215 msgid "Separate words by | (without space)"
16218 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:155
16220 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16223 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:51
16224 msgid "Subtitles Language"
16227 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:57
16228 msgid "Preferred subtitles language"
16231 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:77
16232 msgid "Default encoding"
16235 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:99 modules/video_output/opengl.c:174
16239 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:112
16243 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:75
16247 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
16248 msgid "Accelerated video output"
16251 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:105
16252 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
16253 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16256 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:115
16260 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:130
16261 msgid "Display device"
16264 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:140
16265 msgid "Enable wallpaper mode"
16268 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16269 msgid "Edit settings"
16272 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16276 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16277 msgid "Run manually"
16280 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16281 msgid "Setup schedule"
16284 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16285 msgid "Run on schedule"
16288 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16292 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16296 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16300 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16304 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16308 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16312 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16316 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16320 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16324 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:83
16325 msgid "Image adjust"
16328 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:66
16329 msgid "Brightness threshold"
16332 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
16336 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
16337 msgid "Color extraction"
16340 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
16341 #: modules/video_filter/colorthres.c:69
16342 msgid "Color threshold"
16345 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
16349 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
16350 msgid "Synchronize top and bottom"
16353 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
16354 msgid "Synchronize left and right"
16357 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16361 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
16362 msgid "Puzzle game"
16365 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:485
16369 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:492
16370 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:695
16371 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:789
16375 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:499
16376 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:688
16377 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:772
16381 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:509 modules/video_filter/rotate.c:68
16385 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:534
16389 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
16390 msgid "Image modification"
16393 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:558
16394 msgid "Water effect"
16397 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:572 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16398 #: modules/video_filter/noise.c:54
16402 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:579
16403 msgid "Motion detect"
16406 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:586
16407 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
16408 msgid "Motion blur"
16411 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
16415 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:656
16419 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16420 msgid "Vout/Overlay"
16423 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:676
16427 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:725
16431 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:760 modules/video_filter/panoramix.c:97
16435 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:809 modules/video_filter/clone.c:71
16439 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:821 modules/video_filter/clone.c:58
16440 msgid "Number of clones"
16443 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16444 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:903
16448 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
16452 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:860
16453 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:157 modules/video_filter/mosaic.c:89
16454 msgid "Transparency"
16457 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:916
16461 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:951
16465 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:962
16466 msgid "Advanced video filter controls"
16469 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:971
16470 msgid "Subpicture filters"
16473 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:981
16474 msgid "Video filters"
16477 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:988
16478 msgid "Vout filters"
16481 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:995
16485 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16486 msgid "VLM configurator"
16489 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16490 msgid "Media Manager Edition"
16493 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16497 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
16501 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
16502 msgid "Select Input"
16505 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
16509 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
16510 msgid "Select Output"
16513 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
16514 msgid "Time Control"
16517 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
16518 msgid "Mux Control"
16521 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
16525 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
16526 msgid "Media Manager List"
16529 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
16530 msgid "Open a skin file"
16533 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:220
16534 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16537 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
16538 msgid "Open playlist"
16541 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:228
16543 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16547 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:237
16548 msgid "Save playlist"
16551 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:237
16552 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u"
16555 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:449
16556 msgid "Skin to use"
16559 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450
16560 msgid "Path to the skin to use."
16563 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451
16564 msgid "Config of last used skin"
16567 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
16569 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16570 "automatically, do not touch it."
16573 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455
16574 msgid "Show a systray icon for VLC"
16577 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:456
16578 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457
16579 msgid "Show VLC on the taskbar"
16582 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
16583 msgid "Enable transparency effects"
16586 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459
16588 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16589 "when moving windows does not behave correctly."
16592 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
16593 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463
16594 msgid "Use a skinned playlist"
16597 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:487
16598 msgid "Skinnable Interface"
16601 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
16602 msgid "Skins loader demux"
16605 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16606 msgid "Select skin"
16609 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16610 msgid "Open skin..."
16613 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16616 "(WinCE interface)\n"
16620 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
16622 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
16626 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
16627 msgid "Compiled by "
16630 #: modules/gui/wince/interface.cpp:512
16632 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16633 "http://www.videolan.org/"
16636 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
16640 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
16642 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16646 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
16650 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
16651 msgid "Choose directory"
16654 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
16655 msgid "Choose file"
16658 #: modules/gui/wince/wince.cpp:61
16659 msgid "Embed video in interface"
16662 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
16664 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16668 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
16669 msgid "WinCE interface module"
16672 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
16673 msgid "WinCE dialogs provider"
16676 #: modules/meta_engine/folder.c:59
16677 msgid "Folder meta data"
16680 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
16684 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
16685 msgid "Classic rock"
16688 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
16692 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
16696 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
16700 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
16704 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
16708 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
16712 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
16716 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
16720 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
16724 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
16728 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
16732 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
16736 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
16740 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
16741 msgid "Alternative"
16744 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
16745 msgid "Death metal"
16748 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
16752 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
16756 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
16757 msgid "Euro-Techno"
16760 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
16764 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
16768 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
16772 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
16776 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
16780 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
16784 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
16785 msgid "Instrumental"
16788 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
16792 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
16796 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
16800 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
16804 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
16808 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
16809 msgid "Alternative rock"
16812 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
16816 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
16820 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
16824 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
16828 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
16829 msgid "Instrumental pop"
16832 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
16833 msgid "Instrumental rock"
16836 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
16840 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
16844 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
16848 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
16849 msgid "Techno-Industrial"
16852 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
16856 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
16860 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
16864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
16868 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
16869 msgid "Southern rock"
16872 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
16876 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
16880 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
16884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
16888 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
16889 msgid "Christian rap"
16892 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16896 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16901 msgid "Native American"
16904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16908 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16916 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16920 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16924 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16928 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16932 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16936 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16940 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16944 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16948 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16953 msgid "Rock & roll"
16956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16960 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
16961 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16964 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
16965 msgid "The username of your last.fm account"
16968 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
16969 msgid "The password of your last.fm account"
16972 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
16973 msgid "Audioscrobbler"
16976 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
16977 msgid "Submission of played songs to last.fm"
16980 #: modules/misc/audioscrobbler.c:292
16981 msgid "Last.fm username not set"
16984 #: modules/misc/audioscrobbler.c:293
16986 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
16988 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
16991 #: modules/misc/audioscrobbler.c:801
16992 msgid "last.fm: Authentication failed"
16995 #: modules/misc/audioscrobbler.c:802
16997 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17001 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
17002 msgid "Dummy image chroma format"
17005 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
17007 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17008 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17011 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
17012 msgid "Save raw codec data"
17015 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
17017 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17021 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
17023 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17024 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17025 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17028 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
17029 msgid "Dummy interface function"
17032 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
17033 msgid "Dummy Interface"
17036 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
17037 msgid "Dummy access function"
17040 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
17041 msgid "Dummy demux function"
17044 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17045 msgid "Dummy decoder"
17048 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
17049 msgid "Dummy decoder function"
17052 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
17053 msgid "Dump decoder"
17056 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
17057 msgid "Dump decoder function"
17060 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
17061 msgid "Dummy encoder function"
17064 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
17065 msgid "Dummy audio output function"
17068 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17069 msgid "Dummy video output function"
17072 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
17073 msgid "Dummy Video output"
17076 #: modules/misc/dummy/dummy.c:107
17077 msgid "Dummy font renderer function"
17080 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:58
17081 msgid "Filename for the font you want to use"
17084 #: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:59
17085 msgid "Font size in pixels"
17088 #: modules/misc/freetype.c:88 modules/misc/win32text.c:60
17090 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17091 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17095 #: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:65
17097 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17098 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17101 #: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/quartztext.c:91
17102 #: modules/misc/win32text.c:68
17103 msgid "Text default color"
17106 #: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/quartztext.c:92
17107 #: modules/misc/win32text.c:69
17109 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17110 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17111 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17112 "(red + green), #FFFFFF = white"
17115 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/quartztext.c:87
17116 #: modules/misc/win32text.c:73
17117 msgid "Relative font size"
17120 #: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/quartztext.c:88
17121 #: modules/misc/win32text.c:74
17123 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17124 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17127 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17128 #: modules/misc/win32text.c:80
17132 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17133 #: modules/misc/win32text.c:80
17137 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17138 #: modules/misc/win32text.c:80
17142 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17143 #: modules/misc/win32text.c:80
17147 #: modules/misc/freetype.c:109
17148 msgid "Use YUVP renderer"
17151 #: modules/misc/freetype.c:110
17153 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17154 "you want to encode into DVB subtitles"
17157 #: modules/misc/freetype.c:112
17158 msgid "Font Effect"
17161 #: modules/misc/freetype.c:113
17163 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17167 #: modules/misc/freetype.c:122
17171 #: modules/misc/freetype.c:122
17175 #: modules/misc/freetype.c:122
17176 msgid "Fat Outline"
17179 #: modules/misc/freetype.c:134 modules/misc/win32text.c:92
17180 msgid "Text renderer"
17183 #: modules/misc/freetype.c:135
17184 msgid "Freetype2 font renderer"
17187 #: modules/misc/gnutls.c:78
17188 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17191 #: modules/misc/gnutls.c:80
17193 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17194 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17197 #: modules/misc/gnutls.c:83
17198 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17201 #: modules/misc/gnutls.c:85
17203 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17206 #: modules/misc/gnutls.c:90
17207 msgid "GnuTLS transport layer security"
17210 #: modules/misc/gnutls.c:100
17211 msgid "GnuTLS server"
17214 #: modules/misc/gtk_main.c:64
17215 msgid "Gtk+ GUI helper"
17218 #: modules/misc/inhibit.c:66
17219 msgid "Power Management Inhibitor"
17222 #: modules/misc/logger.c:130
17226 #: modules/misc/logger.c:132
17228 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17229 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17232 #: modules/misc/logger.c:136
17234 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17238 #: modules/misc/logger.c:141
17242 #: modules/misc/logger.c:142
17243 msgid "File logging"
17246 #: modules/misc/logger.c:148
17247 msgid "Log filename"
17250 #: modules/misc/logger.c:148
17251 msgid "Specify the log filename."
17254 #: modules/misc/logger.c:153
17255 msgid "RRD output file"
17258 #: modules/misc/logger.c:154
17259 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17262 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
17263 msgid "Lua interface"
17266 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
17267 msgid "Lua interface module to load"
17270 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17271 msgid "Lua interface configuration"
17274 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
17276 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17277 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17280 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17284 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17285 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17288 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17289 msgid "Lua Playlist"
17292 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
17293 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17296 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
17297 msgid "Lua Interface Module"
17300 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
17301 msgid "AltiVec memcpy"
17304 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
17305 msgid "libc memcpy"
17308 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
17309 msgid "3D Now! memcpy"
17312 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
17316 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
17317 msgid "MMX EXT memcpy"
17320 #: modules/misc/notify/growl.m:96
17321 msgid "Growl Notification Plugin"
17324 #: modules/misc/notify/growl.m:280
17325 msgid "Now playing"
17328 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
17332 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
17334 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17335 "notifications are sent locally."
17338 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
17339 msgid "Growl password on the Growl server."
17342 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
17343 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17346 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
17347 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
17350 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
17351 msgid "Title format string"
17354 #: modules/misc/notify/msn.c:68
17356 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17357 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17360 #: modules/misc/notify/msn.c:75
17361 msgid "MSN Now-Playing"
17364 #: modules/misc/notify/notify.c:64
17365 msgid "Timeout (ms)"
17368 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17369 msgid "How long the notification will be displayed "
17372 #: modules/misc/notify/notify.c:70
17376 #: modules/misc/notify/notify.c:71
17377 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17380 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
17382 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17383 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17384 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17385 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17386 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17387 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17388 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17391 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
17392 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17395 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17396 msgid "Flip vertical position"
17399 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
17400 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17403 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17404 msgid "Vertical offset"
17407 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17409 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17410 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17413 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17414 msgid "Shadow offset"
17417 #: modules/misc/notify/xosd.c:78
17419 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17422 #: modules/misc/notify/xosd.c:82
17423 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17426 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17427 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17430 #: modules/misc/notify/xosd.c:89
17431 msgid "XOSD interface"
17434 #: modules/misc/osd/parser.c:60
17435 msgid "OSD configuration importer"
17438 #: modules/misc/osd/parser.c:66
17439 msgid "XML OSD configuration importer"
17442 #: modules/misc/playlist/export.c:49
17443 msgid "M3U playlist exporter"
17446 #: modules/misc/playlist/export.c:55
17447 msgid "Old playlist exporter"
17450 #: modules/misc/playlist/export.c:61
17451 msgid "XSPF playlist export"
17454 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:83
17455 msgid "HAL devices detection"
17458 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
17459 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17462 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17464 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17465 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17468 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
17469 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17472 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
17476 #: modules/misc/quartztext.c:86
17477 msgid "Name for the font you want to use"
17480 #: modules/misc/quartztext.c:112
17481 msgid "Mac Text renderer"
17484 #: modules/misc/quartztext.c:113
17485 msgid "Quartz font renderer"
17488 #: modules/misc/rtsp.c:62
17489 msgid "RTSP host address"
17492 #: modules/misc/rtsp.c:64
17494 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
17495 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
17496 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
17497 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
17500 #: modules/misc/rtsp.c:69
17501 msgid "Maximum number of connections"
17504 #: modules/misc/rtsp.c:70
17506 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
17507 "0 means no limit."
17510 #: modules/misc/rtsp.c:73
17511 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
17514 #: modules/misc/rtsp.c:75
17515 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
17518 #: modules/misc/rtsp.c:77
17520 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
17521 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
17522 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
17523 "The default is 5."
17526 #: modules/misc/rtsp.c:83
17530 #: modules/misc/rtsp.c:84
17531 msgid "RTSP VoD server"
17534 #: modules/misc/screensaver.c:88
17535 msgid "X Screensaver disabler"
17538 #: modules/misc/stats/stats.c:48
17542 #: modules/misc/stats/stats.c:49
17543 msgid "Stats encoder function"
17546 #: modules/misc/stats/stats.c:54
17547 msgid "Stats decoder"
17550 #: modules/misc/stats/stats.c:55
17551 msgid "Stats decoder function"
17554 #: modules/misc/stats/stats.c:59
17555 msgid "Stats demux"
17558 #: modules/misc/stats/stats.c:60
17559 msgid "Stats demux function"
17562 #: modules/misc/stats/stats.c:64
17563 msgid "Stats video output"
17566 #: modules/misc/stats/stats.c:65
17567 msgid "Stats video output function"
17570 #: modules/misc/svg.c:70
17571 msgid "SVG template file"
17574 #: modules/misc/svg.c:71
17576 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
17579 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
17580 msgid "C module that does nothing"
17583 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
17584 msgid "Miscellaneous stress tests"
17587 #: modules/misc/win32text.c:93
17588 msgid "Win32 font renderer"
17591 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
17592 msgid "XML Parser (using libxml2)"
17595 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
17596 msgid "Simple XML Parser"
17599 #: modules/mux/asf.c:53
17600 msgid "Title to put in ASF comments."
17603 #: modules/mux/asf.c:55
17604 msgid "Author to put in ASF comments."
17607 #: modules/mux/asf.c:57
17608 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
17611 #: modules/mux/asf.c:58
17615 #: modules/mux/asf.c:59
17616 msgid "Comment to put in ASF comments."
17619 #: modules/mux/asf.c:61
17620 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
17623 #: modules/mux/asf.c:62
17624 msgid "Packet Size"
17627 #: modules/mux/asf.c:63
17628 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
17631 #: modules/mux/asf.c:64
17632 msgid "Bitrate override"
17635 #: modules/mux/asf.c:65
17637 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
17638 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
17642 #: modules/mux/asf.c:69
17646 #: modules/mux/asf.c:569
17647 msgid "Unknown Video"
17650 #: modules/mux/avi.c:47
17654 #: modules/mux/dummy.c:45
17655 msgid "Dummy/Raw muxer"
17658 #: modules/mux/mp4.c:48
17659 msgid "Create \"Fast Start\" files"
17662 #: modules/mux/mp4.c:50
17664 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
17665 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
17669 #: modules/mux/mp4.c:60
17670 msgid "MP4/MOV muxer"
17673 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:155
17674 msgid "DTS delay (ms)"
17677 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
17679 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17680 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
17681 "inside the client decoder."
17684 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
17685 msgid "PES maximum size"
17688 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
17689 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
17692 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
17696 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
17700 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
17702 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
17706 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
17710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
17711 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
17714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
17718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
17719 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
17722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
17726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
17727 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
17730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
17734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
17735 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
17738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
17742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
17743 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
17746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
17747 msgid "PMT Program numbers"
17750 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
17752 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
17756 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
17757 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
17762 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
17766 #: modules/mux/mpeg/ts.c:117
17767 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
17770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
17772 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
17776 #: modules/mux/mpeg/ts.c:121
17777 msgid "Set PID to ID of ES"
17780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
17782 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
17783 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
17786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
17787 msgid "Data alignment"
17790 #: modules/mux/mpeg/ts.c:127
17792 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
17793 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
17796 #: modules/mux/mpeg/ts.c:130
17797 msgid "Shaping delay (ms)"
17800 #: modules/mux/mpeg/ts.c:131
17802 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
17803 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
17804 "especially for reference frames."
17807 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
17808 msgid "Use keyframes"
17811 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
17813 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
17814 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
17815 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
17816 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
17817 "the biggest frames in the stream."
17820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
17821 msgid "PCR delay (ms)"
17824 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
17826 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
17827 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
17830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
17831 msgid "Minimum B (deprecated)"
17834 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150 modules/mux/mpeg/ts.c:153
17835 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
17838 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
17839 msgid "Maximum B (deprecated)"
17842 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
17844 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
17845 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
17846 "inside the client decoder."
17849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
17850 msgid "Crypt audio"
17853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
17854 msgid "Crypt audio using CSA"
17857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
17858 msgid "Crypt video"
17861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
17862 msgid "Crypt video using CSA"
17865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
17869 #: modules/mux/mpeg/ts.c:167
17871 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
17874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
17875 msgid "CSA Key in use"
17878 #: modules/mux/mpeg/ts.c:175
17880 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
17884 #: modules/mux/mpeg/ts.c:178
17885 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
17888 #: modules/mux/mpeg/ts.c:179
17890 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
17891 "header from the value before encrypting."
17894 #: modules/mux/mpeg/ts.c:192
17895 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
17898 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
17899 msgid "Multipart JPEG muxer"
17902 #: modules/mux/ogg.c:52
17903 msgid "Ogg/OGM muxer"
17906 #: modules/mux/wav.c:46
17910 #: modules/packetizer/copy.c:47
17911 msgid "Copy packetizer"
17914 #: modules/packetizer/h264.c:53
17915 msgid "H.264 video packetizer"
17918 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
17919 msgid "MPEG4 audio packetizer"
17922 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
17923 msgid "MPEG4 video packetizer"
17926 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
17927 msgid "Sync on Intra Frame"
17930 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
17932 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
17933 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
17936 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
17937 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
17940 #: modules/packetizer/vc1.c:50
17941 msgid "VC-1 packetizer"
17944 #: modules/services_discovery/bonjour.c:54
17945 msgid "Bonjour services"
17948 #: modules/services_discovery/bonjour.c:285
17952 #: modules/services_discovery/hal.c:148
17953 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:128
17954 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:309
17958 #: modules/services_discovery/podcast.c:60
17959 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
17962 #: modules/services_discovery/podcast.c:65
17963 #: modules/services_discovery/podcast.c:127
17967 #: modules/services_discovery/sap.c:85
17968 msgid "SAP multicast address"
17971 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17973 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17974 "However, you can specify a specific address."
17977 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17981 #: modules/services_discovery/sap.c:91
17982 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17985 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17989 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17990 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17993 #: modules/services_discovery/sap.c:95
17994 msgid "IPv6 SAP scope"
17997 #: modules/services_discovery/sap.c:97
17998 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18001 #: modules/services_discovery/sap.c:98
18002 msgid "SAP timeout (seconds)"
18005 #: modules/services_discovery/sap.c:100
18007 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18010 #: modules/services_discovery/sap.c:102
18011 msgid "Try to parse the announce"
18014 #: modules/services_discovery/sap.c:104
18016 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18017 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
18020 #: modules/services_discovery/sap.c:107
18021 msgid "SAP Strict mode"
18024 #: modules/services_discovery/sap.c:109
18026 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18030 #: modules/services_discovery/sap.c:111
18031 msgid "Use SAP cache"
18034 #: modules/services_discovery/sap.c:113
18036 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18037 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18040 #: modules/services_discovery/sap.c:117
18042 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18046 #: modules/services_discovery/sap.c:128
18047 msgid "SAP Announcements"
18050 #: modules/services_discovery/sap.c:155
18051 msgid "SDP Descriptions parser"
18054 #: modules/services_discovery/sap.c:885 modules/services_discovery/sap.c:889
18058 #: modules/services_discovery/sap.c:885
18062 #: modules/services_discovery/sap.c:889
18066 #: modules/services_discovery/shout.c:63
18067 msgid "Les Guignols"
18070 #: modules/services_discovery/shout.c:68
18074 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18075 msgid "Shoutcast Radio"
18078 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18079 msgid "Shoutcast TV"
18082 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18086 #: modules/services_discovery/shout.c:76
18087 #: modules/services_discovery/shout.c:124
18091 #: modules/services_discovery/shout.c:110
18092 msgid "Shoutcast radio listings"
18095 #: modules/services_discovery/shout.c:117
18096 msgid "Shoutcast TV listings"
18099 #: modules/services_discovery/shout.c:131
18100 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18103 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:62
18104 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18107 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:57
18108 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18111 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18115 #: modules/stream_out/autodel.c:47
18116 msgid "Automatically add/delete input streams"
18119 #: modules/stream_out/bridge.c:43
18121 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18122 "this stream later."
18125 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18126 msgid "Destination bridge-in name"
18129 #: modules/stream_out/bridge.c:48
18131 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
18132 "in at a time, you can discard this option."
18135 #: modules/stream_out/bridge.c:52
18137 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18138 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18139 "need to raise caching values."
18142 #: modules/stream_out/bridge.c:56
18146 #: modules/stream_out/bridge.c:57
18148 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18149 "IDs bridge_in will register."
18152 #: modules/stream_out/bridge.c:60
18153 msgid "Name of current instance"
18156 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18158 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
18159 "at a time, you can discard this option."
18162 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18163 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
18166 #: modules/stream_out/bridge.c:67
18168 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
18169 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
18170 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
18171 "placeholder streams should have the same format. "
18174 #: modules/stream_out/bridge.c:72
18175 msgid "Placeholder delay"
18178 #: modules/stream_out/bridge.c:74
18179 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
18182 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18183 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
18186 #: modules/stream_out/bridge.c:78
18188 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
18189 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
18190 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
18191 "frames in the streams."
18194 #: modules/stream_out/bridge.c:92
18198 #: modules/stream_out/bridge.c:93
18199 msgid "Bridge stream output"
18202 #: modules/stream_out/bridge.c:95
18206 #: modules/stream_out/bridge.c:108
18210 #: modules/stream_out/description.c:54
18211 msgid "Description stream output"
18214 #: modules/stream_out/display.c:42
18215 msgid "Enable/disable audio rendering."
18218 #: modules/stream_out/display.c:44
18219 msgid "Enable/disable video rendering."
18222 #: modules/stream_out/display.c:46
18223 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18226 #: modules/stream_out/display.c:55
18227 msgid "Display stream output"
18230 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
18231 msgid "Duplicate stream output"
18234 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
18235 msgid "Output access method"
18238 #: modules/stream_out/es.c:43
18239 msgid "This is the default output access method that will be used."
18242 #: modules/stream_out/es.c:45
18243 msgid "Audio output access method"
18246 #: modules/stream_out/es.c:47
18247 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18250 #: modules/stream_out/es.c:48
18251 msgid "Video output access method"
18254 #: modules/stream_out/es.c:50
18255 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18258 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
18259 msgid "Output muxer"
18262 #: modules/stream_out/es.c:54
18263 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18266 #: modules/stream_out/es.c:55
18267 msgid "Audio output muxer"
18270 #: modules/stream_out/es.c:57
18271 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18274 #: modules/stream_out/es.c:58
18275 msgid "Video output muxer"
18278 #: modules/stream_out/es.c:60
18279 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18282 #: modules/stream_out/es.c:62
18286 #: modules/stream_out/es.c:64
18287 msgid "This is the default output URI."
18290 #: modules/stream_out/es.c:65
18291 msgid "Audio output URL"
18294 #: modules/stream_out/es.c:67
18295 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18298 #: modules/stream_out/es.c:68
18299 msgid "Video output URL"
18302 #: modules/stream_out/es.c:70
18303 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18306 #: modules/stream_out/es.c:79
18307 msgid "Elementary stream output"
18310 #: modules/stream_out/es.c:85
18314 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
18316 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18319 #: modules/stream_out/gather.c:44
18320 msgid "Gathering stream output"
18323 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
18324 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18327 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
18328 msgid "Sample aspect ratio"
18331 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
18332 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18335 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148 modules/stream_out/transcode.c:88
18336 msgid "Video filter"
18339 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150
18340 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18343 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152
18344 msgid "Image chroma"
18347 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154
18349 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18350 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18353 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159
18354 msgid "Transparency of the mosaic picture."
18357 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161 modules/video_filter/marq.c:103
18358 #: modules/video_filter/rss.c:142
18362 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163
18363 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18366 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165 modules/video_filter/marq.c:105
18367 #: modules/video_filter/rss.c:144
18371 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167
18372 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18375 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:172
18376 msgid "Mosaic bridge"
18379 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
18380 msgid "Mosaic bridge stream output"
18383 #: modules/stream_out/record.c:49
18384 msgid "Destination prefix"
18387 #: modules/stream_out/record.c:51
18388 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
18391 #: modules/stream_out/record.c:56
18392 msgid "Record stream output"
18395 #: modules/stream_out/rtp.c:72
18396 msgid "This is the output URL that will be used."
18399 #: modules/stream_out/rtp.c:73
18403 #: modules/stream_out/rtp.c:75
18405 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18406 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18407 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18408 "SDP to be announced via SAP."
18411 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:91
18412 msgid "SAP announcing"
18415 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:92
18416 msgid "Announce this session with SAP."
18419 #: modules/stream_out/rtp.c:81
18423 #: modules/stream_out/rtp.c:83
18425 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18426 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18429 #: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:62
18430 msgid "Session name"
18433 #: modules/stream_out/rtp.c:88 modules/stream_out/standard.c:64
18435 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18439 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:72
18440 msgid "Session description"
18443 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:74
18445 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18446 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18449 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
18450 msgid "Session URL"
18453 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
18455 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18456 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18457 "(Session Descriptor)."
18460 #: modules/stream_out/rtp.c:99 modules/stream_out/standard.c:81
18461 msgid "Session email"
18464 #: modules/stream_out/rtp.c:101 modules/stream_out/standard.c:83
18466 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18467 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18470 #: modules/stream_out/rtp.c:103 modules/stream_out/standard.c:85
18471 msgid "Session phone number"
18474 #: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:87
18476 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18477 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18480 #: modules/stream_out/rtp.c:110
18481 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18484 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18488 #: modules/stream_out/rtp.c:113
18490 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18493 #: modules/stream_out/rtp.c:114
18497 #: modules/stream_out/rtp.c:116
18499 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18502 #: modules/stream_out/rtp.c:124
18503 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18506 #: modules/stream_out/rtp.c:126
18508 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18512 #: modules/stream_out/rtp.c:129
18513 msgid "Transport protocol"
18516 #: modules/stream_out/rtp.c:131
18517 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
18520 #: modules/stream_out/rtp.c:135
18522 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
18523 "master shared secret key."
18526 #: modules/stream_out/rtp.c:150
18530 #: modules/stream_out/rtp.c:152
18531 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
18534 #: modules/stream_out/rtp.c:162
18535 msgid "RTP stream output"
18538 #: modules/stream_out/standard.c:47
18539 msgid "Output method to use for the stream."
18542 #: modules/stream_out/standard.c:50
18543 msgid "Muxer to use for the stream."
18546 #: modules/stream_out/standard.c:51
18547 msgid "Output destination"
18550 #: modules/stream_out/standard.c:53
18552 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
18555 #: modules/stream_out/standard.c:54
18556 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
18559 #: modules/stream_out/standard.c:56
18561 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
18562 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
18565 #: modules/stream_out/standard.c:58
18566 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
18569 #: modules/stream_out/standard.c:60
18571 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
18575 #: modules/stream_out/standard.c:67
18576 msgid "Session groupname"
18579 #: modules/stream_out/standard.c:69
18581 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
18582 "if you choose to use SAP."
18585 #: modules/stream_out/standard.c:101
18586 msgid "Standard stream output"
18589 #: modules/stream_out/switcher.c:86
18593 #: modules/stream_out/switcher.c:88
18594 msgid "Full paths of the files separated by colons."
18597 #: modules/stream_out/switcher.c:89
18601 #: modules/stream_out/switcher.c:91
18602 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
18605 #: modules/stream_out/switcher.c:94
18606 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
18609 #: modules/stream_out/switcher.c:95
18610 msgid "Command UDP port"
18613 #: modules/stream_out/switcher.c:97
18614 msgid "UDP port to listen to for commands."
18617 #: modules/stream_out/switcher.c:98
18621 #: modules/stream_out/switcher.c:100
18622 msgid "Initial command to execute."
18625 #: modules/stream_out/switcher.c:101
18629 #: modules/stream_out/switcher.c:103
18630 msgid "Number of P frames between two I frames."
18633 #: modules/stream_out/switcher.c:104
18634 msgid "Quantizer scale"
18637 #: modules/stream_out/switcher.c:106
18638 msgid "Fixed quantizer scale to use."
18641 #: modules/stream_out/switcher.c:107
18645 #: modules/stream_out/switcher.c:109
18646 msgid "Mute audio when command is not 0."
18649 #: modules/stream_out/switcher.c:112
18650 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
18653 #: modules/stream_out/transcode.c:54
18654 msgid "Video encoder"
18657 #: modules/stream_out/transcode.c:56
18659 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
18663 #: modules/stream_out/transcode.c:58
18664 msgid "Destination video codec"
18667 #: modules/stream_out/transcode.c:60
18668 msgid "This is the video codec that will be used."
18671 #: modules/stream_out/transcode.c:61
18672 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
18673 msgid "Video bitrate"
18676 #: modules/stream_out/transcode.c:63
18677 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
18680 #: modules/stream_out/transcode.c:64
18681 msgid "Video scaling"
18684 #: modules/stream_out/transcode.c:66
18685 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
18688 #: modules/stream_out/transcode.c:67
18689 msgid "Video frame-rate"
18692 #: modules/stream_out/transcode.c:69
18693 msgid "Target output frame rate for the video stream."
18696 #: modules/stream_out/transcode.c:72
18697 msgid "Deinterlace the video before encoding."
18700 #: modules/stream_out/transcode.c:75
18701 msgid "Specify the deinterlace module to use."
18704 #: modules/stream_out/transcode.c:82
18705 msgid "Maximum video width"
18708 #: modules/stream_out/transcode.c:84
18709 msgid "Maximum output video width."
18712 #: modules/stream_out/transcode.c:85
18713 msgid "Maximum video height"
18716 #: modules/stream_out/transcode.c:87
18717 msgid "Maximum output video height."
18720 #: modules/stream_out/transcode.c:90
18722 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
18723 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18726 #: modules/stream_out/transcode.c:93
18727 msgid "Audio encoder"
18730 #: modules/stream_out/transcode.c:95
18732 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
18736 #: modules/stream_out/transcode.c:97
18737 msgid "Destination audio codec"
18740 #: modules/stream_out/transcode.c:99
18741 msgid "This is the audio codec that will be used."
18744 #: modules/stream_out/transcode.c:100
18745 msgid "Audio bitrate"
18748 #: modules/stream_out/transcode.c:102
18749 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
18752 #: modules/stream_out/transcode.c:105
18754 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
18757 #: modules/stream_out/transcode.c:106
18758 msgid "Audio channels"
18761 #: modules/stream_out/transcode.c:108
18762 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
18765 #: modules/stream_out/transcode.c:109
18766 msgid "Audio filter"
18769 #: modules/stream_out/transcode.c:111
18771 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
18772 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
18775 #: modules/stream_out/transcode.c:114
18776 msgid "Subtitles encoder"
18779 #: modules/stream_out/transcode.c:116
18781 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
18785 #: modules/stream_out/transcode.c:118
18786 msgid "Destination subtitles codec"
18789 #: modules/stream_out/transcode.c:120
18790 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
18793 #: modules/stream_out/transcode.c:124
18795 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
18796 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
18797 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
18798 "of subpicture modules"
18801 #: modules/stream_out/transcode.c:129 modules/video_filter/osdmenu.c:135
18805 #: modules/stream_out/transcode.c:131
18807 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
18810 #: modules/stream_out/transcode.c:133
18811 msgid "Number of threads"
18814 #: modules/stream_out/transcode.c:135
18815 msgid "Number of threads used for the transcoding."
18818 #: modules/stream_out/transcode.c:136
18819 msgid "High priority"
18822 #: modules/stream_out/transcode.c:138
18824 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
18827 #: modules/stream_out/transcode.c:141
18828 msgid "Synchronise on audio track"
18831 #: modules/stream_out/transcode.c:143
18833 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
18834 "on the audio track."
18837 #: modules/stream_out/transcode.c:147
18839 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
18843 #: modules/stream_out/transcode.c:162
18844 msgid "Transcode stream output"
18847 #: modules/stream_out/transcode.c:216
18848 msgid "Overlays/Subtitles"
18851 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
18854 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
18857 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
18858 msgid "Shaping delay"
18861 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
18862 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
18865 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
18866 msgid "Use MPEG4 matrix"
18869 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
18870 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
18873 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
18874 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
18877 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
18878 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
18879 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
18880 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
18881 msgid "Conversions from "
18884 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
18885 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18888 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
18889 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18892 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
18893 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
18896 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
18897 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
18898 msgid "MMX conversions from "
18901 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
18902 msgid "SSE2 conversions from "
18905 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
18906 msgid "AltiVec conversions from "
18909 #: modules/video_filter/adjust.c:67
18911 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
18912 "threshold value will be the brighness defined below."
18915 #: modules/video_filter/adjust.c:70
18916 msgid "Image contrast (0-2)"
18919 #: modules/video_filter/adjust.c:71
18920 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
18923 #: modules/video_filter/adjust.c:72
18924 msgid "Image hue (0-360)"
18927 #: modules/video_filter/adjust.c:73
18928 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
18931 #: modules/video_filter/adjust.c:74
18932 msgid "Image saturation (0-3)"
18935 #: modules/video_filter/adjust.c:75
18936 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
18939 #: modules/video_filter/adjust.c:76
18940 msgid "Image brightness (0-2)"
18943 #: modules/video_filter/adjust.c:77
18944 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
18947 #: modules/video_filter/adjust.c:78
18948 msgid "Image gamma (0-10)"
18951 #: modules/video_filter/adjust.c:79
18952 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
18955 #: modules/video_filter/adjust.c:82
18956 msgid "Image properties filter"
18959 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
18960 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
18963 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
18964 msgid "Transparency mask"
18967 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
18968 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
18971 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
18972 msgid "Alpha mask video filter"
18975 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
18979 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
18981 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
18983 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
18984 "If you need further information feel free to visit us at\n"
18986 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
18987 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
18989 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
18990 "where to get the required parts.\n"
18991 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
18995 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
18996 msgid "Save Debug Frames"
18999 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19000 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
19003 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
19004 msgid "Debug Frame Folder"
19007 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
19008 msgid "The path where the debugframes should be saved"
19011 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
19012 msgid "Extracted Image Width"
19015 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
19016 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
19019 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
19020 msgid "Extracted Image Height"
19023 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
19024 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
19027 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
19028 msgid "Color when paused"
19031 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19033 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
19037 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19041 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19042 msgid "Red component of the pause color"
19045 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19046 msgid "Pause-Green"
19049 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19050 msgid "Green component of the pause color"
19053 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19057 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
19058 msgid "Blue component of the pause color"
19061 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
19062 msgid "Pause-Fadesteps"
19065 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19067 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19070 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19074 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19075 msgid "Red component of the shutdown color"
19078 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19082 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19083 msgid "Green component of the shutdown color"
19086 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19090 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
19091 msgid "Blue component of the shutdown color"
19094 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
19095 msgid "End-Fadesteps"
19098 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
19100 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19101 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19104 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19105 msgid "Use Software White adjust"
19108 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19110 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
19113 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19117 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19118 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19121 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19122 msgid "White Green"
19125 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19126 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19129 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
19133 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19134 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19137 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
19138 msgid "Serial Port/Device"
19141 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
19143 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
19144 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
19147 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19148 msgid "Edge Weightning"
19151 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19153 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
19157 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
19158 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
19161 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19162 msgid "Darkness Limit"
19165 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19167 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
19168 "than one for letterboxed videos."
19171 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
19172 msgid "Hue windowing"
19175 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19176 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
19177 msgid "Used for statistics."
19180 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19181 msgid "Sat windowing"
19184 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19185 msgid "Filter length (ms)"
19188 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
19190 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
19193 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19194 msgid "Filter threshold"
19197 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
19198 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
19201 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19202 msgid "Filter Smoothness (in %)"
19205 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
19206 msgid "Filter Smoothness"
19209 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
19210 msgid "Filter mode"
19213 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
19214 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19217 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19218 msgid "No Filtering"
19221 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19225 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
19229 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19230 msgid "Frame delay"
19233 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19235 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
19236 "20ms should do the trick."
19239 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
19240 msgid "Channel summary"
19243 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
19244 msgid "Channel left"
19247 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
19248 msgid "Channel right"
19251 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
19252 msgid "Channel top"
19255 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
19256 msgid "Channel bottom"
19259 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
19261 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
19264 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
19268 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
19272 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
19276 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
19280 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
19284 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
19288 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
19289 msgid "Summary gradient"
19292 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
19293 msgid "Left gradient"
19296 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
19297 msgid "Right gradient"
19300 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
19301 msgid "Top gradient"
19304 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
19305 msgid "Bottom gradient"
19308 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
19310 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
19313 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
19314 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
19317 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
19319 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
19320 "complete path of AtmoWinA.exe here."
19323 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
19324 msgid "Use built-in AtmoLight"
19327 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
19329 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
19330 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
19333 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
19334 msgid "AtmoLight Filter"
19337 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
19341 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
19342 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
19345 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
19346 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
19349 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
19350 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
19353 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
19354 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
19357 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
19358 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
19361 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
19362 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
19365 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
19366 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
19369 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
19370 msgid "Change gradients"
19373 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
19374 msgid "Number of time to blend"
19377 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
19378 msgid "The number of time the blend will be performed"
19381 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
19382 msgid "Alpha of the blended image"
19385 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
19386 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
19389 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
19390 msgid "Image to be blended onto"
19393 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
19394 msgid "The image which will be used to blend onto"
19397 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
19398 msgid "Chroma for the base image"
19401 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
19402 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
19405 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
19406 msgid "Image which will be blended."
19409 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
19410 msgid "The image blended onto the base image"
19413 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
19414 msgid "Chroma for the blend image"
19417 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
19418 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
19421 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
19422 msgid "Blending benchmark filter"
19425 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
19429 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
19430 msgid "Benchmarking"
19433 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
19437 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
19438 msgid "Blend image"
19441 #: modules/video_filter/blend.c:45
19442 msgid "Video pictures blending"
19445 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
19447 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
19448 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
19449 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
19453 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
19454 msgid "Bluescreen U value"
19457 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
19459 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19460 "Defaults to 120 for blue."
19463 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
19464 msgid "Bluescreen V value"
19467 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
19469 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19470 "Defaults to 90 for blue."
19473 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
19474 msgid "Bluescreen U tolerance"
19477 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
19479 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
19480 "value between 10 and 20 seems sensible."
19483 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
19484 msgid "Bluescreen V tolerance"
19487 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
19489 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
19490 "value between 10 and 20 seems sensible."
19493 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
19494 msgid "Bluescreen video filter"
19497 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
19501 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
19502 #: modules/video_filter/scene.c:60
19503 msgid "Image width"
19506 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
19507 #: modules/video_filter/scene.c:65
19508 msgid "Image height"
19511 #: modules/video_filter/canvas.c:55
19512 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
19515 #: modules/video_filter/canvas.c:56
19519 #: modules/video_filter/canvas.c:58
19521 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
19522 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
19525 #: modules/video_filter/canvas.c:67
19526 msgid "Automatically resize and padd a video"
19529 #: modules/video_filter/chain.c:43
19530 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
19533 #: modules/video_filter/clone.c:59
19534 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
19537 #: modules/video_filter/clone.c:62
19538 msgid "Video output modules"
19541 #: modules/video_filter/clone.c:63
19543 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
19544 "separated list of modules."
19547 #: modules/video_filter/clone.c:69
19548 msgid "Clone video filter"
19551 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
19553 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
19554 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
19555 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
19556 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
19559 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
19560 msgid "Color threshold filter"
19563 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
19564 msgid "Saturaton threshold"
19567 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
19568 msgid "Similarity threshold"
19571 #: modules/video_filter/crop.c:73
19572 msgid "Crop geometry (pixels)"
19575 #: modules/video_filter/crop.c:74
19577 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
19578 "<left offset> + <top offset>."
19581 #: modules/video_filter/crop.c:76
19582 msgid "Automatic cropping"
19585 #: modules/video_filter/crop.c:77
19586 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
19589 #: modules/video_filter/crop.c:80
19590 msgid "Ratio max (x 1000)"
19593 #: modules/video_filter/crop.c:81
19595 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
19596 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
19600 #: modules/video_filter/crop.c:83
19601 msgid "Manual ratio"
19604 #: modules/video_filter/crop.c:84
19605 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
19608 #: modules/video_filter/crop.c:86
19609 msgid "Number of images for change"
19612 #: modules/video_filter/crop.c:87
19614 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
19615 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
19619 #: modules/video_filter/crop.c:89
19620 msgid "Number of lines for change"
19623 #: modules/video_filter/crop.c:90
19625 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
19626 "that ratio changed and trigger recrop."
19629 #: modules/video_filter/crop.c:92
19630 msgid "Number of non black pixels "
19633 #: modules/video_filter/crop.c:93
19635 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
19638 #: modules/video_filter/crop.c:96
19639 msgid "Skip percentage (%)"
19642 #: modules/video_filter/crop.c:97
19644 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
19645 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
19648 #: modules/video_filter/crop.c:99
19649 msgid "Luminance threshold "
19652 #: modules/video_filter/crop.c:100
19653 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
19656 #: modules/video_filter/crop.c:104
19657 msgid "Crop video filter"
19660 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:474
19661 msgid "Cropping failed"
19664 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:475
19665 msgid "VLC could not open the video output module."
19668 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
19669 msgid "Pixels to crop from top"
19672 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
19673 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
19676 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
19677 msgid "Pixels to crop from bottom"
19680 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
19681 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
19684 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
19685 msgid "Pixels to crop from left"
19688 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
19689 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
19692 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
19693 msgid "Pixels to crop from right"
19696 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
19697 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
19700 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
19701 msgid "Pixels to padd to top"
19704 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
19705 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
19708 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
19709 msgid "Pixels to padd to bottom"
19712 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
19713 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
19716 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
19717 msgid "Pixels to padd to left"
19720 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
19721 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
19724 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
19725 msgid "Pixels to padd to right"
19728 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
19729 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
19732 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
19733 #: modules/video_filter/swscale.c:68
19734 msgid "Video scaling filter"
19737 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
19741 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
19742 msgid "Deinterlace mode"
19745 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
19746 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
19749 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
19750 msgid "Streaming deinterlace mode"
19753 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
19754 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
19757 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
19758 msgid "Deinterlacing video filter"
19761 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
19765 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
19766 msgid "FIFO which will be read for commands"
19769 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
19770 msgid "Output FIFO"
19773 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
19774 msgid "FIFO which will be written to for responses"
19777 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
19778 msgid "Dynamic video overlay"
19781 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
19785 #: modules/video_filter/erase.c:55
19789 #: modules/video_filter/erase.c:56
19790 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
19793 #: modules/video_filter/erase.c:59
19794 msgid "X coordinate of the mask."
19797 #: modules/video_filter/erase.c:61
19798 msgid "Y coordinate of the mask."
19801 #: modules/video_filter/erase.c:66
19802 msgid "Erase video filter"
19805 #: modules/video_filter/erase.c:67
19809 #: modules/video_filter/extract.c:63
19810 msgid "RGB component to extract"
19813 #: modules/video_filter/extract.c:64
19814 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
19817 #: modules/video_filter/extract.c:75
19818 msgid "Extract RGB component video filter"
19821 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
19822 msgid "video-filter-event"
19825 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
19826 msgid "Gaussian's std deviation"
19829 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
19831 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
19832 "to 3*sigma away in any direction."
19835 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
19836 msgid "Gaussian blur video filter"
19839 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
19840 msgid "Gaussian Blur"
19843 #: modules/video_filter/gradient.c:63
19844 msgid "Distort mode"
19847 #: modules/video_filter/gradient.c:64
19848 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
19851 #: modules/video_filter/gradient.c:66
19852 msgid "Gradient image type"
19855 #: modules/video_filter/gradient.c:67
19857 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
19861 #: modules/video_filter/gradient.c:70
19862 msgid "Apply cartoon effect"
19865 #: modules/video_filter/gradient.c:71
19866 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
19869 #: modules/video_filter/gradient.c:75
19873 #: modules/video_filter/gradient.c:75
19877 #: modules/video_filter/gradient.c:80
19878 msgid "Gradient video filter"
19881 #: modules/video_filter/grain.c:53
19882 msgid "Grain video filter"
19885 #: modules/video_filter/grain.c:54
19889 #: modules/video_filter/imgresample.c:63
19890 msgid "FFmpeg video filter"
19893 #: modules/video_filter/invert.c:51
19894 msgid "Invert video filter"
19897 #: modules/video_filter/invert.c:52
19898 msgid "Color inversion"
19901 #: modules/video_filter/logo.c:71
19902 msgid "Logo filenames"
19905 #: modules/video_filter/logo.c:72
19907 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
19908 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
19909 "simply enter its filename."
19912 #: modules/video_filter/logo.c:75
19913 msgid "Logo animation # of loops"
19916 #: modules/video_filter/logo.c:76
19917 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
19920 #: modules/video_filter/logo.c:78
19921 msgid "Logo individual image time in ms"
19924 #: modules/video_filter/logo.c:79
19925 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
19928 #: modules/video_filter/logo.c:82
19929 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19932 #: modules/video_filter/logo.c:85
19933 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19936 #: modules/video_filter/logo.c:87
19937 msgid "Transparency of the logo"
19940 #: modules/video_filter/logo.c:88
19942 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
19946 #: modules/video_filter/logo.c:90
19947 msgid "Logo position"
19950 #: modules/video_filter/logo.c:92
19952 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
19953 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
19956 #: modules/video_filter/logo.c:106
19957 msgid "Logo sub filter"
19960 #: modules/video_filter/logo.c:107
19961 msgid "Logo overlay"
19964 #: modules/video_filter/logo.c:127
19965 msgid "Logo video filter"
19968 #: modules/video_filter/magnify.c:50
19969 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
19972 #: modules/video_filter/magnify.c:51
19976 #: modules/video_filter/marq.c:88
19978 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
19979 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
19980 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
19981 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
19982 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
19983 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
19984 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
19985 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
19986 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
19989 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
19990 msgid "X offset, from the left screen edge."
19993 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
19994 msgid "Y offset, down from the top."
19997 #: modules/video_filter/marq.c:107
20001 #: modules/video_filter/marq.c:108
20003 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20004 "(remains forever)."
20007 #: modules/video_filter/marq.c:111
20008 msgid "Refresh period in ms"
20011 #: modules/video_filter/marq.c:112
20013 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20014 "using meta data or time format string sequences."
20017 #: modules/video_filter/marq.c:128
20018 msgid "Marquee position"
20021 #: modules/video_filter/marq.c:130
20023 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20024 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20028 #: modules/video_filter/marq.c:146
20032 #: modules/video_filter/marq.c:169 modules/video_filter/rss.c:212
20036 #: modules/video_filter/marq.c:175
20037 msgid "Marquee display"
20040 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
20042 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20043 "opaque (default)."
20046 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
20047 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20050 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
20051 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20054 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
20055 msgid "Top left corner X coordinate"
20058 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20059 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20062 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
20063 msgid "Top left corner Y coordinate"
20066 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
20067 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20070 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
20071 msgid "Border width"
20074 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20075 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20078 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
20079 msgid "Border height"
20082 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
20083 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20086 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
20087 msgid "Mosaic alignment"
20090 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
20092 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20093 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20097 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
20098 msgid "Positioning method"
20101 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
20103 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20104 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20105 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20108 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
20109 #: modules/video_filter/wall.c:60
20110 msgid "Number of rows"
20113 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
20115 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20119 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
20120 #: modules/video_filter/wall.c:56
20121 msgid "Number of columns"
20124 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
20126 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20127 "set to \"fixed\"."
20130 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
20131 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20134 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
20135 msgid "Keep original size"
20138 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
20139 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20142 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
20143 msgid "Elements order"
20146 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
20148 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20149 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20153 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
20154 msgid "Offsets in order"
20157 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
20159 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20160 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20161 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20164 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
20166 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20167 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20171 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20175 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20179 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20180 msgid "Mosaic video sub filter"
20183 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
20187 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
20188 msgid "Blur factor (1-127)"
20191 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
20192 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20195 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
20196 msgid "Motion blur filter"
20199 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
20200 msgid "Motion detect video filter"
20203 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
20204 msgid "Motion Detect"
20207 #: modules/video_filter/noise.c:53
20208 msgid "Noise video filter"
20211 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20212 msgid "OpenCV face detection example filter"
20215 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20216 msgid "OpenCV example"
20219 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20220 msgid "Haar cascade filename"
20223 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20224 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20227 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20228 msgid "Use input chroma unaltered"
20231 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20232 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20235 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20239 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20240 msgid "Don't display any video"
20243 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20244 msgid "Display the input video"
20247 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20248 msgid "Display the processed video"
20251 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20252 msgid "Show only errors"
20255 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20256 msgid "Show errors and warnings"
20259 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20260 msgid "Show everything including debug messages"
20263 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20264 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20267 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
20271 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20272 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20275 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
20277 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20281 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20282 msgid "OpenCV filter chroma"
20285 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
20287 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20290 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20291 msgid "Wrapper filter output"
20294 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
20295 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20298 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20299 msgid "Wrapper filter verbosity"
20302 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
20303 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20306 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20307 msgid "OpenCV internal filter name"
20310 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
20311 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20314 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
20315 msgid "Configuration file"
20318 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20319 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20322 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
20323 msgid "Path to OSD menu images"
20326 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
20328 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20329 "configuration file."
20332 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
20333 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20336 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
20337 msgid "Menu position"
20340 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
20342 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20343 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20347 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
20348 msgid "Menu timeout"
20351 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
20353 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20354 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20358 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
20359 msgid "Menu update interval"
20362 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
20364 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20365 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20366 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20367 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20370 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
20371 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20374 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
20376 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20377 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20378 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20379 "is fully transparent (value 0)."
20382 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
20383 msgid "On Screen Display menu"
20386 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
20388 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20391 #: modules/video_filter/panoramix.c:86
20392 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20395 #: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
20396 msgid "Active windows"
20399 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
20400 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20403 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20404 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20407 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20408 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20411 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
20413 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20414 "misalignment due to autoratio control)"
20417 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20418 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20421 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
20422 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20425 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20426 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20429 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
20430 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20433 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20434 msgid "Attenuation"
20437 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
20439 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20440 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20443 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20444 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20447 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
20448 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20451 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20452 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20455 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
20456 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20459 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20460 msgid "Attenuation, end (in %)"
20463 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
20464 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20467 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20468 msgid "middle position (in %)"
20471 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
20473 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20477 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20478 msgid "Gamma (Red) correction"
20481 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
20483 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20486 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20487 msgid "Gamma (Green) correction"
20490 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
20492 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20495 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20496 msgid "Gamma (Blue) correction"
20499 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
20501 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20504 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20505 msgid "Black Crush for Red"
20508 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
20509 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20512 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20513 msgid "Black Crush for Green"
20516 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20517 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
20520 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
20521 msgid "Black Crush for Blue"
20524 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
20525 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
20528 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
20529 msgid "White Crush for Red"
20532 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
20533 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
20536 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
20537 msgid "White Crush for Green"
20540 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
20541 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
20544 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
20545 msgid "White Crush for Blue"
20548 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
20549 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
20552 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
20553 msgid "Black Level for Red"
20556 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
20557 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
20560 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
20561 msgid "Black Level for Green"
20564 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
20565 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
20568 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
20569 msgid "Black Level for Blue"
20572 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
20573 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
20576 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
20577 msgid "White Level for Red"
20580 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
20581 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
20584 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
20585 msgid "White Level for Green"
20588 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
20589 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
20592 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
20593 msgid "White Level for Blue"
20596 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
20597 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
20600 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
20601 msgid "Xinerama option"
20604 #: modules/video_filter/panoramix.c:193
20605 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
20608 #: modules/video_filter/postproc.c:59
20609 msgid "Post processing quality"
20612 #: modules/video_filter/postproc.c:61
20614 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
20615 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
20616 "looking pictures."
20619 #: modules/video_filter/postproc.c:65
20620 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
20623 #: modules/video_filter/postproc.c:75
20624 msgid "Video post processing filter"
20627 #: modules/video_filter/postproc.c:227
20631 #: modules/video_filter/postproc.c:230
20635 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
20636 msgid "Psychedelic video filter"
20639 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
20640 msgid "Number of puzzle rows"
20643 #: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
20644 msgid "Number of puzzle columns"
20647 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
20648 msgid "Make one tile a black slot"
20651 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
20653 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
20656 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
20657 msgid "Puzzle interactive game video filter"
20660 #: modules/video_filter/puzzle.c:76
20664 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
20668 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
20669 msgid "VNC hostname or IP address."
20672 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
20676 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
20677 msgid "VNC portnumber."
20680 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
20681 msgid "VNC Password"
20684 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
20685 msgid "VNC password."
20688 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
20689 msgid "VNC poll interval"
20692 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
20694 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
20697 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
20698 msgid "VNC polling"
20701 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
20702 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
20705 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
20706 msgid "Mouse events"
20709 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
20711 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
20714 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
20718 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
20719 msgid "Send key events to VNC host."
20722 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
20724 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
20725 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20726 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20727 "is fully transparent (value 0)."
20730 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
20731 msgid "Remote-OSD over VNC"
20734 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
20738 #: modules/video_filter/ripple.c:53
20739 msgid "Ripple video filter"
20742 #: modules/video_filter/rotate.c:58
20743 msgid "Angle in degrees"
20746 #: modules/video_filter/rotate.c:59
20747 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
20750 #: modules/video_filter/rotate.c:67
20751 msgid "Rotate video filter"
20754 #: modules/video_filter/rss.c:129
20758 #: modules/video_filter/rss.c:130
20759 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
20762 #: modules/video_filter/rss.c:131
20763 msgid "Speed of feeds"
20766 #: modules/video_filter/rss.c:132
20767 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
20770 #: modules/video_filter/rss.c:133
20774 #: modules/video_filter/rss.c:134
20775 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
20778 #: modules/video_filter/rss.c:136
20779 msgid "Refresh time"
20782 #: modules/video_filter/rss.c:137
20784 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
20785 "feeds are never updated."
20788 #: modules/video_filter/rss.c:139
20789 msgid "Feed images"
20792 #: modules/video_filter/rss.c:140
20793 msgid "Display feed images if available."
20796 #: modules/video_filter/rss.c:147
20798 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
20802 #: modules/video_filter/rss.c:160
20803 msgid "Text position"
20806 #: modules/video_filter/rss.c:162
20808 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
20809 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
20813 #: modules/video_filter/rss.c:166
20814 msgid "Title display mode"
20817 #: modules/video_filter/rss.c:167
20819 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
20820 "images are enabled, 1 otherwise."
20823 #: modules/video_filter/rss.c:182
20827 #: modules/video_filter/rss.c:182
20828 msgid "Always visible"
20831 #: modules/video_filter/rss.c:182
20832 msgid "Scroll with feed"
20835 #: modules/video_filter/rss.c:222
20836 msgid "RSS and Atom feed display"
20839 #: modules/video_filter/rv32.c:57
20840 msgid "RV32 conversion filter"
20843 #: modules/video_filter/scene.c:57
20844 msgid "Image format"
20847 #: modules/video_filter/scene.c:58
20848 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
20851 #: modules/video_filter/scene.c:61
20853 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
20857 #: modules/video_filter/scene.c:66
20859 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
20860 "video characteristics."
20863 #: modules/video_filter/scene.c:70
20864 msgid "Recording ratio"
20867 #: modules/video_filter/scene.c:71
20869 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
20872 #: modules/video_filter/scene.c:74
20873 msgid "Filename prefix"
20876 #: modules/video_filter/scene.c:75
20878 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
20879 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
20882 #: modules/video_filter/scene.c:79
20883 msgid "Directory path prefix"
20886 #: modules/video_filter/scene.c:80
20888 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
20889 "will be automatically saved in users homedir."
20892 #: modules/video_filter/scene.c:84
20893 msgid "Always write to the same file"
20896 #: modules/video_filter/scene.c:85
20898 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
20899 "this case, the number is not appended to the filename."
20902 #: modules/video_filter/scene.c:95
20903 msgid "Scene filter"
20906 #: modules/video_filter/scene.c:96
20907 msgid "Scene video filter"
20910 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
20911 msgid "Sharpen strength (0-2)"
20914 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
20915 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
20918 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
20919 msgid "Augment contrast between contours."
20922 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
20923 msgid "Sharpen video filter"
20926 #: modules/video_filter/swscale.c:57
20927 msgid "Scaling mode"
20930 #: modules/video_filter/swscale.c:58
20931 msgid "Scaling mode to use."
20934 #: modules/video_filter/swscale.c:62
20935 msgid "Fast bilinear"
20938 #: modules/video_filter/swscale.c:62
20942 #: modules/video_filter/swscale.c:62
20943 msgid "Bicubic (good quality)"
20946 #: modules/video_filter/swscale.c:63
20947 msgid "Experimental"
20950 #: modules/video_filter/swscale.c:63
20951 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
20954 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20958 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20959 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
20962 #: modules/video_filter/swscale.c:64
20966 #: modules/video_filter/swscale.c:65
20970 #: modules/video_filter/swscale.c:65
20974 #: modules/video_filter/swscale.c:65
20975 msgid "Bicubic spline"
20978 #: modules/video_filter/transform.c:65
20979 msgid "Transform type"
20982 #: modules/video_filter/transform.c:66
20983 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
20986 #: modules/video_filter/transform.c:69
20987 msgid "Rotate by 90 degrees"
20990 #: modules/video_filter/transform.c:70
20991 msgid "Rotate by 180 degrees"
20994 #: modules/video_filter/transform.c:70
20995 msgid "Rotate by 270 degrees"
20998 #: modules/video_filter/transform.c:71
20999 msgid "Flip horizontally"
21002 #: modules/video_filter/transform.c:71
21003 msgid "Flip vertically"
21006 #: modules/video_filter/transform.c:76
21007 msgid "Video transformation filter"
21010 #: modules/video_filter/wall.c:57
21011 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21014 #: modules/video_filter/wall.c:61
21015 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21018 #: modules/video_filter/wall.c:65
21019 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21022 #: modules/video_filter/wall.c:68
21023 msgid "Element aspect ratio"
21026 #: modules/video_filter/wall.c:69
21027 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21030 #: modules/video_filter/wall.c:75
21031 msgid "Wall video filter"
21034 #: modules/video_filter/wall.c:76
21038 #: modules/video_filter/wave.c:54
21039 msgid "Wave video filter"
21042 #: modules/video_filter/yuvp.c:47
21043 msgid "YUVP converter"
21046 #: modules/video_output/aa.c:58
21050 #: modules/video_output/aa.c:61
21051 msgid "ASCII-art video output"
21054 #: modules/video_output/caca.c:83
21055 msgid "Color ASCII art video output"
21058 #: modules/video_output/directfb.c:72
21059 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21062 #: modules/video_output/fb.c:82
21063 msgid "Run fb on current tty."
21066 #: modules/video_output/fb.c:84
21068 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21069 "handling with caution)"
21072 #: modules/video_output/fb.c:95
21073 msgid "Framebuffer resolution to use."
21076 #: modules/video_output/fb.c:97
21078 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21079 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21082 #: modules/video_output/fb.c:100
21083 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21086 #: modules/video_output/fb.c:102
21088 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21089 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21093 #: modules/video_output/fb.c:121
21094 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21097 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
21098 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
21099 msgid "X11 display"
21102 #: modules/video_output/ggi.c:61
21104 "X11 hardware display to use.\n"
21105 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21108 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
21109 msgid "HD1000 video output"
21112 #: modules/video_output/mga.c:62
21113 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21116 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:112
21117 msgid "DirectX 3D video output"
21120 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
21122 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21123 "doesn't have any effect when using overlays."
21126 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
21127 msgid "Use video buffers in system memory"
21130 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
21132 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21133 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21134 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21135 "doesn't have any effect when using overlays."
21138 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
21139 msgid "Use triple buffering for overlays"
21142 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
21144 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21145 "better video quality (no flickering)."
21148 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21149 msgid "Name of desired display device"
21152 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
21154 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21155 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21156 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21159 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
21160 msgid "Enable wallpaper mode "
21163 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
21165 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21166 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21167 "desktop must not already have a wallpaper."
21170 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
21171 msgid "DirectX video output"
21174 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21178 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:189
21179 msgid "OpenGL video output"
21182 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:140
21183 msgid "Windows GAPI video output"
21186 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:144
21187 msgid "Windows GDI video output"
21190 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
21194 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
21195 msgid "Transparent Cube"
21198 #: modules/video_output/opengl.c:127
21202 #: modules/video_output/opengl.c:127
21206 #: modules/video_output/opengl.c:127
21210 #: modules/video_output/opengl.c:127
21214 #: modules/video_output/opengl.c:127
21218 #: modules/video_output/opengl.c:127
21222 #: modules/video_output/opengl.c:127
21226 #: modules/video_output/opengl.c:127
21230 #: modules/video_output/opengl.c:127
21234 #: modules/video_output/opengl.c:155
21235 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21238 #: modules/video_output/opengl.c:156
21239 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21242 #: modules/video_output/opengl.c:157
21243 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21246 #: modules/video_output/opengl.c:158
21247 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21250 #: modules/video_output/opengl.c:159
21251 msgid "Point of view x-coordinate"
21254 #: modules/video_output/opengl.c:160
21255 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21258 #: modules/video_output/opengl.c:162
21259 msgid "Point of view y-coordinate"
21262 #: modules/video_output/opengl.c:163
21263 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21266 #: modules/video_output/opengl.c:165
21267 msgid "Point of view z-coordinate"
21270 #: modules/video_output/opengl.c:166
21271 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21274 #: modules/video_output/opengl.c:169
21275 msgid "OpenGL Provider"
21278 #: modules/video_output/opengl.c:170
21279 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21282 #: modules/video_output/opengl.c:171
21283 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21286 #: modules/video_output/opengl.c:172
21287 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21290 #: modules/video_output/opengl.c:176
21291 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21294 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
21295 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21298 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
21299 msgid "QT Embedded display"
21302 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
21304 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21305 "the DISPLAY environment variable."
21308 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
21309 msgid "QT Embedded video output"
21312 #: modules/video_output/sdl.c:115
21313 msgid "SDL chroma format"
21316 #: modules/video_output/sdl.c:117
21318 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21319 "improve performances by using the most efficient one."
21322 #: modules/video_output/sdl.c:127
21323 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21326 #: modules/video_output/snapshot.c:65
21327 msgid "Snapshot width"
21330 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21331 msgid "Width of the snapshot image."
21334 #: modules/video_output/snapshot.c:68
21335 msgid "Snapshot height"
21338 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21339 msgid "Height of the snapshot image."
21342 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
21346 #: modules/video_output/snapshot.c:72
21348 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21351 #: modules/video_output/snapshot.c:75
21352 msgid "Cache size (number of images)"
21355 #: modules/video_output/snapshot.c:76
21356 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21359 #: modules/video_output/snapshot.c:80
21360 msgid "Snapshot module"
21363 #: modules/video_output/svgalib.c:60
21364 msgid "SVGAlib video output"
21367 #: modules/video_output/vmem.c:51
21368 msgid "Video memory buffer width."
21371 #: modules/video_output/vmem.c:54
21372 msgid "Video memory buffer height."
21375 #: modules/video_output/vmem.c:56
21379 #: modules/video_output/vmem.c:57
21380 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
21383 #: modules/video_output/vmem.c:60
21385 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
21388 #: modules/video_output/vmem.c:63
21389 msgid "Lock function"
21392 #: modules/video_output/vmem.c:64
21394 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
21395 "plane memory address information for use by the video renderer."
21398 #: modules/video_output/vmem.c:68
21399 msgid "Unlock function"
21402 #: modules/video_output/vmem.c:69
21403 msgid "Address of the unlocking callback function"
21406 #: modules/video_output/vmem.c:71
21407 msgid "Callback data"
21410 #: modules/video_output/vmem.c:72
21411 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
21414 #: modules/video_output/vmem.c:75
21415 msgid "Video memory module"
21418 #: modules/video_output/vmem.c:76
21419 msgid "Video memory"
21422 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
21423 msgid "XVideo adaptor number"
21426 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
21428 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21429 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21432 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
21433 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
21434 msgid "Alternate fullscreen method"
21437 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
21438 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
21440 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21442 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21443 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21444 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21445 "show on top of the video."
21448 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
21449 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
21451 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21452 "DISPLAY environment variable."
21455 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
21456 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
21457 msgid "Use shared memory"
21460 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
21461 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
21462 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21465 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
21466 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
21467 msgid "Screen for fullscreen mode."
21470 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
21471 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
21473 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21474 "1 for the second."
21477 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
21478 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21481 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
21482 msgid "X11 video output"
21485 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
21487 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21488 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21491 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
21492 msgid "XVimage chroma format"
21495 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
21497 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21498 "to improve performances by using the most efficient one."
21501 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
21502 msgid "XVideo extension video output"
21505 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
21506 msgid "XVMC adaptor number"
21509 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
21511 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21512 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21515 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
21516 msgid "X11 display name"
21519 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
21521 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21522 "the value of the DISPLAY environment variable."
21525 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
21526 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21529 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
21531 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21532 "0 for first screen, 1 for the second."
21535 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
21536 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21539 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
21540 msgid "You can choose the crop style to apply."
21543 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
21544 msgid "XVMC extension video output"
21547 #: modules/video_output/yuv.c:51
21548 msgid "device, fifo or filename"
21551 #: modules/video_output/yuv.c:52
21552 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
21555 #: modules/video_output/yuv.c:58
21556 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
21559 #: modules/video_output/yuv.c:59
21561 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
21562 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
21563 "the output destination."
21566 #: modules/video_output/yuv.c:66
21570 #: modules/video_output/yuv.c:67
21571 msgid "YUV video output"
21574 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
21575 msgid "GaLaktos visualization plugin"
21578 #: modules/visualization/goom.c:61
21579 msgid "Goom display width"
21582 #: modules/visualization/goom.c:62
21583 msgid "Goom display height"
21586 #: modules/visualization/goom.c:63
21588 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21589 "will be prettier but more CPU intensive)."
21592 #: modules/visualization/goom.c:66
21593 msgid "Goom animation speed"
21596 #: modules/visualization/goom.c:67
21598 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21601 #: modules/visualization/goom.c:73
21605 #: modules/visualization/goom.c:74
21606 msgid "Goom effect"
21609 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
21610 msgid "Effects list"
21613 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
21615 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21616 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21619 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
21620 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21623 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
21624 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21627 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
21628 msgid "Number of bands"
21631 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
21632 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
21635 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
21636 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
21639 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
21640 msgid "Band separator"
21643 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
21644 msgid "Number of blank pixels between bands."
21647 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
21648 msgid "Amplification"
21651 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
21652 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21655 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
21656 msgid "Enable peaks"
21659 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
21660 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21663 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
21664 msgid "Enable original graphic spectrum"
21667 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
21668 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21671 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
21672 msgid "Enable bands"
21675 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
21676 msgid "Draw bands in the spectrometer."
21679 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
21680 msgid "Enable base"
21683 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
21684 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
21687 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
21688 msgid "Base pixel radius"
21691 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
21692 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
21695 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
21696 msgid "Spectral sections"
21699 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
21700 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
21703 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
21704 msgid "Peak height"
21707 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
21708 msgid "Total pixel height of the peak items."
21711 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
21712 msgid "Peak extra width"
21715 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
21716 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
21719 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
21720 msgid "V-plane color"
21723 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
21724 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
21727 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
21728 msgid "Number of stars"
21731 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
21732 msgid "Number of stars to draw with random effect."
21735 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
21739 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
21740 msgid "Visualizer filter"
21743 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
21744 msgid "Spectrum analyser"