1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-07-24 22:43+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:544
29 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
30 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
31 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
35 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
39 #: include/vlc_config_cat.h:40
40 msgid "Settings for VLC's interfaces"
43 #: include/vlc_config_cat.h:42
44 msgid "General interface settings"
47 #: include/vlc_config_cat.h:44
48 msgid "Main interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:45
52 msgid "Settings for the main interface"
55 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
56 msgid "Control interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:48
60 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
63 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
64 msgid "Hotkeys settings"
67 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1205
68 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
69 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/output.m:170
70 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
71 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:100
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
78 #: include/vlc_config_cat.h:55
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
87 #: src/video_output/video_output.c:445
91 #: include/vlc_config_cat.h:62
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:566
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:69
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1547
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1240
123 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:568
124 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:172
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:193
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
138 msgid "General video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:83
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:89
153 #: include/vlc_config_cat.h:93
154 msgid "Subtitles/OSD"
157 #: include/vlc_config_cat.h:94
159 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
163 #: include/vlc_config_cat.h:103
164 msgid "Input / Codecs"
167 #: include/vlc_config_cat.h:104
169 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
170 "VLC. Encoder settings can also be found here."
173 #: include/vlc_config_cat.h:107
174 msgid "Access modules"
177 #: include/vlc_config_cat.h:109
179 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
180 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
183 #: include/vlc_config_cat.h:113
184 msgid "Access filters"
187 #: include/vlc_config_cat.h:115
189 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
190 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
194 #: include/vlc_config_cat.h:119
198 #: include/vlc_config_cat.h:120
199 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
202 #: include/vlc_config_cat.h:122
206 #: include/vlc_config_cat.h:123
207 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
210 #: include/vlc_config_cat.h:125
214 #: include/vlc_config_cat.h:126
215 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
218 #: include/vlc_config_cat.h:128
222 #: include/vlc_config_cat.h:129
223 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
226 #: include/vlc_config_cat.h:132
227 msgid "General input settings. Use with care."
230 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1477
231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
232 msgid "Stream output"
235 #: include/vlc_config_cat.h:137
237 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
238 "incoming streams.\n"
239 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
240 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
242 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
246 #: include/vlc_config_cat.h:145
247 msgid "General stream output settings"
250 #: include/vlc_config_cat.h:147
254 #: include/vlc_config_cat.h:149
256 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
257 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
258 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
259 "You can also set default parameters for each muxer."
262 #: include/vlc_config_cat.h:155
263 msgid "Access output"
266 #: include/vlc_config_cat.h:157
268 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
269 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
270 "should probably not do that.\n"
271 "You can also set default parameters for each access output."
274 #: include/vlc_config_cat.h:162
278 #: include/vlc_config_cat.h:164
280 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
281 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
283 "You can also set default parameters for each packetizer."
286 #: include/vlc_config_cat.h:170
290 #: include/vlc_config_cat.h:171
292 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
293 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
294 "for each sout stream module here."
297 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123
301 #: include/vlc_config_cat.h:178
303 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
304 "multicast UDP or RTP."
307 #: include/vlc_config_cat.h:181
308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
312 #: include/vlc_config_cat.h:182
313 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
316 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1602 src/playlist/engine.c:79
317 #: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56
318 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
319 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
320 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:500
321 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
322 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:222
323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
324 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
325 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
329 #: include/vlc_config_cat.h:187
331 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
332 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
335 #: include/vlc_config_cat.h:191
336 msgid "General playlist behaviour"
339 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445
340 msgid "Services discovery"
343 #: include/vlc_config_cat.h:193
345 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
349 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1438
350 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
354 #: include/vlc_config_cat.h:198
355 msgid "Advanced settings. Use with care."
358 #: include/vlc_config_cat.h:200
362 #: include/vlc_config_cat.h:201
364 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
365 "not change these settings."
368 #: include/vlc_config_cat.h:204
369 msgid "Advanced settings"
372 #: include/vlc_config_cat.h:205
373 msgid "Other advanced settings"
376 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162
377 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
382 #: include/vlc_config_cat.h:208
383 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
386 #: include/vlc_config_cat.h:213
387 msgid "Chroma modules settings"
390 #: include/vlc_config_cat.h:214
391 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
394 #: include/vlc_config_cat.h:216
395 msgid "Packetizer modules settings"
398 #: include/vlc_config_cat.h:220
399 msgid "Encoders settings"
402 #: include/vlc_config_cat.h:222
403 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
406 #: include/vlc_config_cat.h:225
407 msgid "Dialog providers settings"
410 #: include/vlc_config_cat.h:227
411 msgid "Dialog providers can be configured here."
414 #: include/vlc_config_cat.h:229
415 msgid "Subtitle demuxer settings"
418 #: include/vlc_config_cat.h:231
420 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
421 "example by setting the subtitles type or file name."
424 #: include/vlc_config_cat.h:234
425 msgid "Video filters settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:241
429 msgid "No help available"
432 #: include/vlc_config_cat.h:242
433 msgid "There is no help available for these modules."
436 #: include/vlc_interface.h:137
439 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
440 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
443 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
444 msgid "Meta-information"
447 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
448 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:550
449 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/open.m:168
450 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
456 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
457 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:393
458 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
462 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
466 #: include/vlc_meta.h:32
470 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
474 #: include/vlc_meta.h:34
475 msgid "Album/movie/show title"
478 #: include/vlc_meta.h:35
479 msgid "Track number/position in set"
482 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
487 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
491 #: include/vlc_meta.h:38
495 #: include/vlc_meta.h:39
499 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
504 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95
505 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
509 #: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179
513 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
517 #: include/vlc_meta.h:44
521 #: include/vlc_meta.h:46
525 #: include/vlc_meta.h:47
526 msgid "Codec Description"
529 #: include/vlc/vlc.h:576
531 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
532 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
533 "see the file named COPYING for details.\n"
534 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
537 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
538 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:413 src/video_output/video_output.c:421
539 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
543 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
547 #: src/audio_output/input.c:84
551 #: src/audio_output/input.c:86
555 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
556 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
557 #: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
561 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203
562 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
563 msgid "Audio filters"
566 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
567 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:561
568 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
569 msgid "Audio Channels"
572 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
573 #: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
574 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
575 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
576 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
577 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
581 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
582 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
583 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
584 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
585 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
586 #: modules/video_filter/time.c:99
590 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
591 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
592 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
593 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
594 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
595 #: modules/video_filter/time.c:99
599 #: src/audio_output/output.c:135
600 msgid "Dolby Surround"
603 #: src/audio_output/output.c:147
604 msgid "Reverse stereo"
607 #: src/extras/getopt.c:636
609 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
612 #: src/extras/getopt.c:661
614 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
617 #: src/extras/getopt.c:666
619 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
622 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
624 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
627 #: src/extras/getopt.c:713
629 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
632 #: src/extras/getopt.c:717
634 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
637 #: src/extras/getopt.c:743
639 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
642 #: src/extras/getopt.c:746
644 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
647 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
649 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
652 #: src/extras/getopt.c:823
654 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
657 #: src/extras/getopt.c:841
659 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
662 #: src/input/control.c:283
667 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
668 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980
669 #: modules/access/cdda/info.c:1012
674 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
675 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:439
676 #: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:549
680 #: src/input/es_out.c:1572
685 #: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426
686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
691 #: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640
692 #: modules/gui/macosx/output.m:153
696 #: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176
697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
701 #: src/input/es_out.c:1593
705 #: src/input/es_out.c:1594
710 #: src/input/es_out.c:1600
711 msgid "Bits per sample"
714 #: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr.c:84
718 #: src/input/es_out.c:1606
723 #: src/input/es_out.c:1617
727 #: src/input/es_out.c:1623
728 msgid "Display resolution"
731 #: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41
735 #: src/input/es_out.c:1640
739 #: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:544
740 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
741 #: modules/gui/macosx/playlist.m:131
745 #: src/input/input.c:2021 src/input/input.c:2091
749 #: src/input/var.c:115
753 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:445
757 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
758 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
759 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
763 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
764 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
768 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:576
769 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
773 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:559
774 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
778 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:584
779 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
780 msgid "Subtitles Track"
783 #: src/input/var.c:256
787 #: src/input/var.c:261
788 msgid "Previous title"
791 #: src/input/var.c:284
796 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
801 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
802 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
806 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
807 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
808 msgid "Previous chapter"
811 #: src/interface/interface.c:348
812 msgid "Switch interface"
815 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:511
816 #: modules/gui/macosx/intf.m:512
817 msgid "Add Interface"
820 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684
821 #: src/misc/modules.c:1988
829 #: src/libvlc.c:2207 src/misc/configuration.c:1248
833 #: src/libvlc.c:2224 src/misc/configuration.c:1212
837 #: src/libvlc.c:2242 src/misc/configuration.c:1237
842 msgid " (default enabled)"
846 msgid " (default disabled)"
851 msgid "VLC version %s\n"
856 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
861 msgid "Compiler: %s\n"
866 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
872 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
878 "Press the RETURN key to continue...\n"
881 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200
886 msgid "American English"
890 msgid "British English"
893 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59
897 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67
901 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68
905 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80
909 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169
913 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77
921 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88
925 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92
929 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99
933 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101
937 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79
941 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111
945 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69
954 msgid "Brazilian Portuguese"
957 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153
961 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155
965 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174
969 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187
974 msgid "Simplified Chinese"
978 msgid "Chinese Traditional"
983 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
984 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
989 msgid "Interface module"
994 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
995 "automatically select the best module available."
998 #: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53
999 msgid "Extra interface modules"
1004 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1005 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1006 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1007 "\", \"gestures\" ...)"
1011 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1015 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1020 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1021 "1=warnings, 2=debug)."
1029 msgid "Turn off all warning and information messages."
1033 msgid "Default stream"
1037 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1042 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1043 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1047 msgid "Color messages"
1052 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1053 "needs Linux color support for this to work."
1057 msgid "Show advanced options"
1062 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1063 "available options, including those that most users should never touch."
1066 #: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68
1067 msgid "Show interface with mouse"
1072 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1073 "edge of the screen in fullscreen mode."
1077 msgid "Interface interaction"
1082 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1083 "user input is required."
1088 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1089 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1090 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1091 "the \"audio filters\" modules section."
1095 msgid "Audio output module"
1100 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1101 "automatically select the best method available."
1104 #: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37
1105 msgid "Enable audio"
1110 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1111 "not take place, thus saving some processing power."
1115 msgid "Force mono audio"
1119 msgid "This will force a mono audio output."
1123 msgid "Default audio volume"
1128 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1132 msgid "Audio output saved volume"
1137 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1138 "should not change this option manually."
1142 msgid "Audio output volume step"
1147 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1152 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1157 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1158 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1162 msgid "High quality audio resampling"
1167 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1168 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1169 "resampling algorithm will be used instead."
1173 msgid "Audio desynchronization compensation"
1178 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1179 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1183 msgid "Audio output channels mode"
1188 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1189 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1194 msgid "Use S/PDIF when available"
1199 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1200 "audio stream being played."
1204 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1209 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1210 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1211 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1212 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1224 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1228 msgid "Audio visualizations "
1232 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1237 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1238 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1239 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1240 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1245 msgid "Video output module"
1250 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1251 "automatically select the best method available."
1254 #: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39
1255 msgid "Enable video"
1260 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1261 "not take place, thus saving some processing power."
1264 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48
1265 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1266 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1272 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1276 #: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51
1277 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1278 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1279 msgid "Video height"
1284 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1285 "video characteristics."
1289 msgid "Video X coordinate"
1294 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1299 msgid "Video Y coordinate"
1304 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1314 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1319 msgid "Video alignment"
1324 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1325 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1326 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1329 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1330 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1331 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1332 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1336 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1337 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1338 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1339 #: modules/video_filter/time.c:99
1343 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1344 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1345 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1346 #: modules/video_filter/time.c:99
1350 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1351 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1352 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1353 #: modules/video_filter/time.c:100
1357 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1358 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1359 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1360 #: modules/video_filter/time.c:100
1364 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1365 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1366 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1367 #: modules/video_filter/time.c:100
1371 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1372 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1373 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1374 #: modules/video_filter/time.c:100
1375 msgid "Bottom-Right"
1383 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1387 msgid "Grayscale video output"
1392 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1393 "save some processing power."
1397 msgid "Fullscreen video output"
1401 msgid "Start video in fullscreen mode"
1405 msgid "Overlay video output"
1410 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1411 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1414 #: src/libvlc.h:287 src/video_output/vout_intf.c:399
1415 msgid "Always on top"
1419 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1423 msgid "Disable screensaver"
1427 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1431 msgid "Window decorations"
1436 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1437 "giving a \"minimal\" window."
1441 msgid "Video output filter module"
1446 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1447 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1451 msgid "Video filter module"
1456 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1457 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1461 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1465 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1468 #: src/libvlc.h:315 src/libvlc.h:317
1469 msgid "Video snapshot file prefix"
1473 msgid "Video snapshot format"
1477 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1481 msgid "Display video snapshot preview"
1485 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1489 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1493 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1497 msgid "Video cropping"
1502 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1503 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1507 msgid "Source aspect ratio"
1512 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1513 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1514 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1515 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1516 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1520 msgid "Custom crop ratios list"
1525 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1530 msgid "Custom aspect ratios list"
1535 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1536 "aspect ratio list."
1540 msgid "Fix HDTV height"
1545 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1546 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1547 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1551 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1556 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1557 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1558 "order to keep proportions."
1567 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1568 "your computer is not powerful enough"
1572 msgid "Drop late frames"
1577 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1578 "intended display date)."
1582 msgid "Quiet synchro"
1587 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1588 "synchronization mechanism."
1593 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1594 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1599 msgid "Clock reference average counter"
1604 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1609 msgid "Clock synchronisation"
1614 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1615 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1618 #: src/libvlc.h:406 modules/control/netsync.c:71
1619 msgid "Network synchronisation"
1624 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1625 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1628 #: src/libvlc.h:413 src/libvlc.h:960 src/video_output/vout_intf.c:261
1629 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1630 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
1632 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1633 #: modules/gui/macosx/vout.m:199
1634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1636 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1637 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:155
1641 #: src/libvlc.h:413 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1642 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1643 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1644 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1645 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1654 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1658 msgid "MTU of the network interface"
1663 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1664 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1668 msgid "Hop limit (TTL)"
1673 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1674 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1679 msgid "IPv6 multicast output interface"
1683 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1687 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1692 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1698 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1699 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1704 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1705 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1706 "(like DVB streams for example)."
1709 #: src/libvlc.h:453 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1714 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1717 #: src/libvlc.h:458 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1718 msgid "Subtitles track"
1722 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1726 msgid "Audio language"
1731 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1732 "letter country code)."
1736 msgid "Subtitle language"
1741 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1742 "letter country code)."
1746 msgid "Audio track ID"
1750 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1754 msgid "Subtitles track ID"
1758 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1762 msgid "Input repetitions"
1766 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1774 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1782 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1791 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1792 "together after the normal one."
1796 msgid "Input slave (experimental)"
1801 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1802 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1807 msgid "Bookmarks list for a stream"
1812 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1813 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1819 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1820 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1821 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1822 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1826 msgid "Force subtitle position"
1831 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1832 "over the movie. Try several positions."
1836 msgid "Enable sub-pictures"
1840 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1843 #: src/libvlc.h:528 src/libvlc.h:1320 src/misc/iso-639_def.h:143
1844 #: modules/stream_out/transcode.c:274
1845 msgid "On Screen Display"
1850 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1855 msgid "Text rendering module"
1860 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
1865 msgid "Subpictures filter module"
1870 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1871 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1875 msgid "Autodetect subtitle files"
1880 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
1881 "(based on the filename of the movie)."
1885 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1890 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1892 "0 = no subtitles autodetected\n"
1893 "1 = any subtitle file\n"
1894 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1895 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1896 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1900 msgid "Subtitle autodetection paths"
1905 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1906 "found in the current directory."
1910 msgid "Use subtitle file"
1915 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1925 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1926 "the drive letter (eg. D:)"
1930 msgid "This is the default DVD device to use."
1939 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1940 "scan for a suitable CD-ROM device."
1944 msgid "This is the default VCD device to use."
1948 msgid "Audio CD device"
1953 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1954 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1958 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1961 #: src/libvlc.h:598 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
1966 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
1974 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
1978 msgid "TCP connection timeout"
1982 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
1986 msgid "SOCKS server"
1991 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
1992 "used for all TCP connections"
1996 msgid "SOCKS user name"
2000 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2004 msgid "SOCKS password"
2008 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2012 msgid "Title metadata"
2016 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2020 msgid "Author metadata"
2024 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2028 msgid "Artist metadata"
2032 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2036 msgid "Genre metadata"
2040 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2044 msgid "Copyright metadata"
2048 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2052 msgid "Description metadata"
2056 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2060 msgid "Date metadata"
2064 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2068 msgid "URL metadata"
2072 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2077 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2078 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2079 "can break playback of all your streams."
2083 msgid "Preferred decoders list"
2088 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2089 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2090 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2094 msgid "Preferred encoders list"
2099 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2104 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2109 msgid "Default stream output chain"
2114 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2115 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2120 msgid "Enable streaming of all ES"
2124 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2128 msgid "Display while streaming"
2132 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2136 msgid "Enable video stream output"
2141 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2142 "facility when this last one is enabled."
2146 msgid "Enable audio stream output"
2151 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2152 "facility when this last one is enabled."
2156 msgid "Enable SPU stream output"
2161 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2162 "facility when this last one is enabled."
2166 msgid "Keep stream output open"
2171 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2172 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2177 msgid "Preferred packetizer list"
2182 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2190 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2194 msgid "Access output module"
2198 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2202 msgid "Control SAP flow"
2207 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2208 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2212 msgid "SAP announcement interval"
2217 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2218 "between SAP announcements."
2223 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2224 "always leave all these enabled."
2228 msgid "Enable FPU support"
2233 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2238 msgid "Enable CPU MMX support"
2243 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2248 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2253 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2254 "advantage of them."
2258 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2263 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2264 "advantage of them."
2268 msgid "Enable CPU SSE support"
2273 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2278 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2283 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2288 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2293 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2294 "advantage of them."
2299 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2300 "you really know what you are doing."
2304 msgid "Memory copy module"
2309 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2310 "select the fastest one supported by your hardware."
2314 msgid "Access module"
2319 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2320 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2321 "option unless you really know what you are doing."
2325 msgid "Access filter module"
2330 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2331 "used for instance for timeshifting."
2335 msgid "Demux module"
2340 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2341 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2342 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2343 "you really know what you are doing."
2347 msgid "Allow real-time priority"
2352 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2353 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2354 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2355 "only activate this if you know what you're doing."
2359 msgid "Adjust VLC priority"
2364 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2365 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2370 msgid "Minimize number of threads"
2374 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2378 msgid "Modules search path"
2382 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2386 msgid "VLM configuration file"
2390 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2394 msgid "Use a plugins cache"
2398 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2402 msgid "Collect statistics"
2406 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2410 msgid "Run as daemon process"
2414 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2418 msgid "Write process id to file"
2422 msgid "Writes process id into specified file."
2430 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2434 msgid "Log to syslog"
2438 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2442 msgid "Allow only one running instance"
2447 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2448 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2449 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2450 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2451 "running instance or enqueue it."
2455 msgid "VLC is started from file association"
2459 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2463 msgid "One instance when started from file"
2467 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2471 msgid "Increase the priority of the process"
2476 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2477 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2478 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2479 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2480 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2485 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2490 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2491 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2492 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2496 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2501 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2502 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2503 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2504 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2505 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2509 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2514 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2515 "playing current item."
2520 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2521 "overridden in the playlist dialog box."
2525 msgid "Automatically preparse files"
2530 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2535 msgid "Services discovery modules"
2540 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2541 "Typical values are sap, hal, ..."
2545 msgid "Play files randomly forever"
2549 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2557 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2561 msgid "Repeat current item"
2565 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2569 msgid "Play and stop"
2573 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2577 msgid "Use media library"
2582 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2587 msgid "Use playlist tree"
2592 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2593 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2606 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2609 #: src/libvlc.h:972 src/video_output/vout_intf.c:408
2610 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2611 #: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754
2612 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2613 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:573
2614 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
2619 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2622 #: src/libvlc.h:974 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2623 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2628 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2636 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2644 msgid "Select the hotkey to use to play."
2647 #: src/libvlc.h:980 modules/control/hotkeys.c:713
2648 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:538
2649 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2654 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2657 #: src/libvlc.h:982 modules/control/hotkeys.c:721
2658 #: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:539
2659 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2664 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2667 #: src/libvlc.h:984 modules/control/hotkeys.c:680
2668 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:496
2669 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:616
2670 #: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1606
2672 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2673 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1515
2674 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2679 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2682 #: src/libvlc.h:986 modules/control/hotkeys.c:692
2683 #: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:491
2684 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:617
2685 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2686 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1514
2687 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257
2692 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2695 #: src/libvlc.h:988 modules/gui/macosx/controls.m:699
2696 #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:537
2697 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:622
2698 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2700 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2701 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2702 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1516
2703 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:237
2708 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2711 #: src/libvlc.h:990 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2712 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2713 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/video_filter/marq.c:122
2714 #: modules/video_filter/rss.c:174
2719 msgid "Select the hotkey to display the position."
2723 msgid "Very short backwards jump"
2727 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2731 msgid "Short backwards jump"
2735 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2739 msgid "Medium backwards jump"
2742 #: src/libvlc.h:1001
2743 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2746 #: src/libvlc.h:1002
2747 msgid "Long backwards jump"
2750 #: src/libvlc.h:1004
2751 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2754 #: src/libvlc.h:1006
2755 msgid "Very short forward jump"
2758 #: src/libvlc.h:1008
2759 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2762 #: src/libvlc.h:1009
2763 msgid "Short forward jump"
2766 #: src/libvlc.h:1011
2767 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2770 #: src/libvlc.h:1012
2771 msgid "Medium forward jump"
2774 #: src/libvlc.h:1014
2775 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2778 #: src/libvlc.h:1015
2779 msgid "Long forward jump"
2782 #: src/libvlc.h:1017
2783 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2786 #: src/libvlc.h:1019
2787 msgid "Very short jump length"
2790 #: src/libvlc.h:1020
2791 msgid "Very short jump length, in seconds."
2794 #: src/libvlc.h:1021
2795 msgid "Short jump length"
2798 #: src/libvlc.h:1022
2799 msgid "Short jump length, in seconds."
2802 #: src/libvlc.h:1023
2803 msgid "Medium jump length"
2806 #: src/libvlc.h:1024
2807 msgid "Medium jump length, in seconds."
2810 #: src/libvlc.h:1025
2811 msgid "Long jump length"
2814 #: src/libvlc.h:1026
2815 msgid "Long jump length, in seconds."
2818 #: src/libvlc.h:1028 modules/control/hotkeys.c:258
2819 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
2823 #: src/libvlc.h:1029
2824 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2827 #: src/libvlc.h:1030
2831 #: src/libvlc.h:1031
2832 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2835 #: src/libvlc.h:1032
2836 msgid "Navigate down"
2839 #: src/libvlc.h:1033
2840 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2843 #: src/libvlc.h:1034
2844 msgid "Navigate left"
2847 #: src/libvlc.h:1035
2848 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2851 #: src/libvlc.h:1036
2852 msgid "Navigate right"
2855 #: src/libvlc.h:1037
2856 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2859 #: src/libvlc.h:1038
2863 #: src/libvlc.h:1039
2864 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2867 #: src/libvlc.h:1040
2868 msgid "Go to the DVD menu"
2871 #: src/libvlc.h:1041
2872 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
2875 #: src/libvlc.h:1042
2876 msgid "Select previous DVD title"
2879 #: src/libvlc.h:1043
2880 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
2883 #: src/libvlc.h:1044
2884 msgid "Select next DVD title"
2887 #: src/libvlc.h:1045
2888 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
2891 #: src/libvlc.h:1046
2892 msgid "Select prev DVD chapter"
2895 #: src/libvlc.h:1047
2896 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
2899 #: src/libvlc.h:1048
2900 msgid "Select next DVD chapter"
2903 #: src/libvlc.h:1049
2904 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
2907 #: src/libvlc.h:1050
2911 #: src/libvlc.h:1051
2912 msgid "Select the key to increase audio volume."
2915 #: src/libvlc.h:1052
2919 #: src/libvlc.h:1053
2920 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2923 #: src/libvlc.h:1054 modules/gui/macosx/controls.m:744
2924 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:618
2925 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
2929 #: src/libvlc.h:1055
2930 msgid "Select the key to mute audio."
2933 #: src/libvlc.h:1056
2934 msgid "Subtitle delay up"
2937 #: src/libvlc.h:1057
2938 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2941 #: src/libvlc.h:1058
2942 msgid "Subtitle delay down"
2945 #: src/libvlc.h:1059
2946 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2949 #: src/libvlc.h:1060
2950 msgid "Audio delay up"
2953 #: src/libvlc.h:1061
2954 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2957 #: src/libvlc.h:1062
2958 msgid "Audio delay down"
2961 #: src/libvlc.h:1063
2962 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2965 #: src/libvlc.h:1064
2966 msgid "Play playlist bookmark 1"
2969 #: src/libvlc.h:1065
2970 msgid "Play playlist bookmark 2"
2973 #: src/libvlc.h:1066
2974 msgid "Play playlist bookmark 3"
2977 #: src/libvlc.h:1067
2978 msgid "Play playlist bookmark 4"
2981 #: src/libvlc.h:1068
2982 msgid "Play playlist bookmark 5"
2985 #: src/libvlc.h:1069
2986 msgid "Play playlist bookmark 6"
2989 #: src/libvlc.h:1070
2990 msgid "Play playlist bookmark 7"
2993 #: src/libvlc.h:1071
2994 msgid "Play playlist bookmark 8"
2997 #: src/libvlc.h:1072
2998 msgid "Play playlist bookmark 9"
3001 #: src/libvlc.h:1073
3002 msgid "Play playlist bookmark 10"
3005 #: src/libvlc.h:1074
3006 msgid "Select the key to play this bookmark."
3009 #: src/libvlc.h:1075
3010 msgid "Set playlist bookmark 1"
3013 #: src/libvlc.h:1076
3014 msgid "Set playlist bookmark 2"
3017 #: src/libvlc.h:1077
3018 msgid "Set playlist bookmark 3"
3021 #: src/libvlc.h:1078
3022 msgid "Set playlist bookmark 4"
3025 #: src/libvlc.h:1079
3026 msgid "Set playlist bookmark 5"
3029 #: src/libvlc.h:1080
3030 msgid "Set playlist bookmark 6"
3033 #: src/libvlc.h:1081
3034 msgid "Set playlist bookmark 7"
3037 #: src/libvlc.h:1082
3038 msgid "Set playlist bookmark 8"
3041 #: src/libvlc.h:1083
3042 msgid "Set playlist bookmark 9"
3045 #: src/libvlc.h:1084
3046 msgid "Set playlist bookmark 10"
3049 #: src/libvlc.h:1085
3050 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3053 #: src/libvlc.h:1087 modules/control/hotkeys.c:84
3054 msgid "Playlist bookmark 1"
3057 #: src/libvlc.h:1088 modules/control/hotkeys.c:85
3058 msgid "Playlist bookmark 2"
3061 #: src/libvlc.h:1089 modules/control/hotkeys.c:86
3062 msgid "Playlist bookmark 3"
3065 #: src/libvlc.h:1090 modules/control/hotkeys.c:87
3066 msgid "Playlist bookmark 4"
3069 #: src/libvlc.h:1091 modules/control/hotkeys.c:88
3070 msgid "Playlist bookmark 5"
3073 #: src/libvlc.h:1092 modules/control/hotkeys.c:89
3074 msgid "Playlist bookmark 6"
3077 #: src/libvlc.h:1093 modules/control/hotkeys.c:90
3078 msgid "Playlist bookmark 7"
3081 #: src/libvlc.h:1094 modules/control/hotkeys.c:91
3082 msgid "Playlist bookmark 8"
3085 #: src/libvlc.h:1095 modules/control/hotkeys.c:92
3086 msgid "Playlist bookmark 9"
3089 #: src/libvlc.h:1096 modules/control/hotkeys.c:93
3090 msgid "Playlist bookmark 10"
3093 #: src/libvlc.h:1098
3094 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3097 #: src/libvlc.h:1100
3098 msgid "Go back in browsing history"
3101 #: src/libvlc.h:1101
3103 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3107 #: src/libvlc.h:1102
3108 msgid "Go forward in browsing history"
3111 #: src/libvlc.h:1103
3113 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3117 #: src/libvlc.h:1105
3118 msgid "Cycle audio track"
3121 #: src/libvlc.h:1106
3122 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3125 #: src/libvlc.h:1107
3126 msgid "Cycle subtitle track"
3129 #: src/libvlc.h:1108
3130 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3133 #: src/libvlc.h:1109
3134 msgid "Cycle source aspect ratio"
3137 #: src/libvlc.h:1110
3138 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3141 #: src/libvlc.h:1111
3142 msgid "Cycle video crop"
3145 #: src/libvlc.h:1112
3146 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3149 #: src/libvlc.h:1113
3150 msgid "Cycle deinterlace modes"
3153 #: src/libvlc.h:1114
3154 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3157 #: src/libvlc.h:1115
3158 msgid "Show interface"
3161 #: src/libvlc.h:1116
3162 msgid "Raise the interface above all other windows."
3165 #: src/libvlc.h:1117
3166 msgid "Hide interface"
3169 #: src/libvlc.h:1118
3170 msgid "Lower the interface below all other windows."
3173 #: src/libvlc.h:1119
3174 msgid "Take video snapshot"
3177 #: src/libvlc.h:1120
3178 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3181 #: src/libvlc.h:1122 modules/access_filter/record.c:51
3182 #: modules/access_filter/record.c:52
3186 #: src/libvlc.h:1123
3187 msgid "Record access filter start/stop."
3190 #: src/libvlc.h:1125 src/libvlc.h:1126 src/video_output/vout_intf.c:211
3194 #: src/libvlc.h:1128 src/libvlc.h:1129
3198 #: src/libvlc.h:1131 src/libvlc.h:1132
3199 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3202 #: src/libvlc.h:1133 src/libvlc.h:1134
3203 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3206 #: src/libvlc.h:1136 src/libvlc.h:1137
3207 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3210 #: src/libvlc.h:1138 src/libvlc.h:1139
3211 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3214 #: src/libvlc.h:1141 src/libvlc.h:1142
3215 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3218 #: src/libvlc.h:1143 src/libvlc.h:1144
3219 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3222 #: src/libvlc.h:1146 src/libvlc.h:1147
3223 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3226 #: src/libvlc.h:1148 src/libvlc.h:1149
3227 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3230 #: src/libvlc.h:1153
3233 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3234 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3235 "in the playlist.\n"
3236 "The first item specified will be played first.\n"
3239 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3240 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3241 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3242 " and that overrides previous settings.\n"
3244 "Stream MRL syntax:\n"
3245 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3246 "option=value ...]\n"
3248 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3249 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3252 " [file://]filename Plain media file\n"
3253 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3254 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3255 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3256 " screen:// Screen capture\n"
3257 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3258 " [vcd://][device] VCD device\n"
3259 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3260 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3261 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3262 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3264 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3267 #: src/libvlc.h:1263 src/video_output/vout_intf.c:420
3268 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753
3269 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:629
3270 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3274 #: src/libvlc.h:1276
3275 msgid "Window properties"
3278 #: src/libvlc.h:1321
3282 #: src/libvlc.h:1328 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
3283 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3287 #: src/libvlc.h:1345 modules/stream_out/transcode.c:147
3291 #: src/libvlc.h:1353
3292 msgid "Track settings"
3295 #: src/libvlc.h:1375
3296 msgid "Playback control"
3299 #: src/libvlc.h:1390
3300 msgid "Default devices"
3303 #: src/libvlc.h:1399
3304 msgid "Network settings"
3307 #: src/libvlc.h:1411
3311 #: src/libvlc.h:1420
3315 #: src/libvlc.h:1450
3319 #: src/libvlc.h:1457 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3320 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:244
3321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3327 #: src/libvlc.h:1493 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3331 #: src/libvlc.h:1524
3335 #: src/libvlc.h:1546
3336 msgid "Special modules"
3339 #: src/libvlc.h:1553
3343 #: src/libvlc.h:1561
3344 msgid "Performance options"
3347 #: src/libvlc.h:1694
3351 #: src/libvlc.h:2005
3355 #: src/libvlc.h:2084
3356 msgid "main program"
3359 #: src/libvlc.h:2091
3360 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3363 #: src/libvlc.h:2093
3365 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3368 #: src/libvlc.h:2095
3369 msgid "print help for the advanced options"
3372 #: src/libvlc.h:2097
3373 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3376 #: src/libvlc.h:2099
3377 msgid "print a list of available modules"
3380 #: src/libvlc.h:2101
3381 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3384 #: src/libvlc.h:2103
3385 msgid "save the current command line options in the config"
3388 #: src/libvlc.h:2105
3389 msgid "reset the current config to the default values"
3392 #: src/libvlc.h:2107
3393 msgid "use alternate config file"
3396 #: src/libvlc.h:2109
3397 msgid "resets the current plugins cache"
3400 #: src/libvlc.h:2111
3401 msgid "print version information"
3404 #: src/misc/configuration.c:1212
3408 #: src/misc/configuration.c:1223
3412 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3416 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3420 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3424 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3428 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3432 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3436 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3440 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3444 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3448 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3452 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3456 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3460 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3464 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3468 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3472 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3476 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3480 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3484 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3488 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3492 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3496 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3500 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3504 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3508 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3509 msgid "Church Slavic"
3512 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3516 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3520 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3524 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3528 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3532 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3536 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3540 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3544 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3548 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3552 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3556 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3557 msgid "Gaelic (Scots)"
3560 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3564 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3568 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3572 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3573 msgid "Greek, Modern ()"
3576 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3580 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3584 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3588 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3592 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3596 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3600 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3604 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3608 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3612 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3616 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3620 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3624 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3625 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3628 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3632 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3636 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3640 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3644 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3648 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3652 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3656 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3660 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3664 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3668 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3672 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3676 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3680 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3684 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3688 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3689 msgid "Letzeburgesch"
3692 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3696 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3700 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3704 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3708 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3712 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3716 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3720 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3724 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3728 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3732 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3736 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3740 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3741 msgid "Ndebele, South"
3744 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3745 msgid "Ndebele, North"
3748 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3752 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3756 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3760 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3761 msgid "Norwegian Nynorsk"
3764 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3765 msgid "Norwegian Bokmaal"
3768 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3769 msgid "Chichewa; Nyanja"
3772 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3773 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3776 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3780 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3784 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3785 msgid "Ossetian; Ossetic"
3788 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3792 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3796 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3800 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3804 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3808 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3812 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3816 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3817 msgid "Raeto-Romance"
3820 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3824 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3828 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3832 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3836 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3840 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3844 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3848 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3852 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3853 msgid "Northern Sami"
3856 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3860 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3864 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3868 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3872 #: src/misc/iso-639_def.h:168
3873 msgid "Sotho, Southern"
3876 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3880 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3884 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3888 #: src/misc/iso-639_def.h:173
3892 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3896 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3900 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3904 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3908 #: src/misc/iso-639_def.h:179
3912 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3916 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3920 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3924 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3928 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3929 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3932 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3936 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3940 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3944 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3948 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3952 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3956 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3960 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3964 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3968 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3972 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3976 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3980 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3984 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3988 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3992 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3996 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4000 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4004 #: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
4009 #: src/playlist/engine.c:92 src/playlist/engine.c:94
4010 msgid "Media Library"
4013 #: src/playlist/sort.c:287 src/playlist/tree.c:57
4017 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/macosx/intf.m:586
4018 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4022 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4026 #: src/video_output/video_output.c:425 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4030 #: src/video_output/video_output.c:427 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4034 #: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4038 #: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4042 #: src/video_output/vout_intf.c:223
4046 #: src/video_output/vout_intf.c:225
4050 #: src/video_output/vout_intf.c:227
4051 msgid "1:1 Original"
4054 #: src/video_output/vout_intf.c:229
4058 #: src/video_output/vout_intf.c:256 modules/gui/macosx/intf.m:580
4059 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/crop.c:62
4063 #: src/video_output/vout_intf.c:343 modules/gui/macosx/intf.m:578
4064 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
4065 msgid "Aspect-ratio"
4068 #: modules/access/cdda.c:58 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4069 #: modules/access/dvb/access.c:72 modules/access/dv.c:68
4070 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
4071 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42
4072 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
4073 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4074 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
4075 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:73
4076 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4077 msgid "Caching value in ms"
4080 #: modules/access/cdda.c:60
4082 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4086 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:176
4087 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4092 #: modules/access/cdda.c:65
4093 msgid "Audio CD input"
4096 #: modules/access/cdda.c:71
4097 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4100 #: modules/access/cdda.c:83
4104 #: modules/access/cdda.c:83
4105 msgid "Address of the CDDB server to use."
4108 #: modules/access/cdda.c:86
4112 #: modules/access/cdda.c:86
4113 msgid "CDDB Server port to use."
4116 #: modules/access/cdda.c:452
4117 msgid "Audio CD - Track "
4120 #: modules/access/cdda.c:469
4122 msgid "Audio CD - Track %i"
4125 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
4126 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
4130 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4134 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4138 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4140 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4145 "all calls (0x10) 16\n"
4148 "libcdio (0x80) 128\n"
4149 "libcddb (0x100) 256\n"
4152 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4154 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4158 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4160 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4161 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4162 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4163 "25 blocks per access."
4166 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4168 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4169 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4170 " %a : The artist (for the album)\n"
4171 " %A : The album information\n"
4173 " %e : The extended data (for a track)\n"
4174 " %I : CDDB disk ID\n"
4176 " %M : The current MRL\n"
4177 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4178 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4179 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4180 " %T : The track number\n"
4181 " %s : Number of seconds in this track\n"
4182 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4183 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4184 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4188 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4190 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4191 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4192 " %M : The current MRL\n"
4193 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4194 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4195 " %T : The track number\n"
4196 " %s : Number of seconds in this track\n"
4197 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4198 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4202 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4203 msgid "Enable CD paranoia?"
4206 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4208 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4209 "none: no paranoia - fastest.\n"
4210 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4211 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4214 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4215 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4218 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4219 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4222 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4223 msgid "Audio Compact Disc"
4226 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4227 msgid "Additional debug"
4230 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4231 msgid "Caching value in microseconds"
4234 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4235 msgid "Number of blocks per CD read"
4238 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4239 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4242 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4243 msgid "Use CD audio controls and output?"
4246 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4247 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4250 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4251 msgid "Do CD-Text lookups?"
4254 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4255 msgid "If set, get CD-Text information"
4258 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4259 msgid "Use Navigation-style playback?"
4262 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4263 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4266 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4270 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4271 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4274 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4275 msgid "CDDB lookups"
4278 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4279 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4282 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4286 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4287 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4290 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4291 msgid "CDDB server port"
4294 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4295 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4298 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4299 msgid "email address reported to CDDB server"
4302 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4303 msgid "Cache CDDB lookups?"
4306 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4307 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4310 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4311 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4314 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4315 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4318 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4319 msgid "CDDB server timeout"
4322 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4323 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4326 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4327 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4330 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4331 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4334 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4336 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4340 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4341 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:84
4342 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4343 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4347 #: modules/access/cdda/info.c:333
4348 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4351 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4355 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4356 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:472
4357 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
4359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
4363 #: modules/access/cdda/info.c:400
4367 #: modules/access/cdda/info.c:862
4368 msgid "Track Number"
4371 #: modules/access/directory.c:69
4372 msgid "Subdirectory behavior"
4375 #: modules/access/directory.c:71
4377 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4378 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4379 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4380 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4383 #: modules/access/directory.c:77
4387 #: modules/access/directory.c:78
4391 #: modules/access/directory.c:80
4392 msgid "Ignored extensions"
4395 #: modules/access/directory.c:82
4397 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4399 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4400 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4403 #: modules/access/directory.c:89
4407 #: modules/access/directory.c:91
4408 msgid "Standard filesystem directory input"
4411 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
4412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4413 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4417 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4421 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4425 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4429 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4433 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4437 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4441 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4443 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4447 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:77
4448 msgid "Video device name"
4451 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4453 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4454 "don't specify anything, the default device will be used."
4457 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l.c:81
4458 msgid "Audio device name"
4461 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4463 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4464 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4465 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4468 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4472 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4474 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4475 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4478 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l.c:85
4479 msgid "Video input chroma format"
4482 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4484 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4485 "(default), RV24, etc.)"
4488 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4489 msgid "Video input frame rate"
4492 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4494 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4495 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4498 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4499 msgid "Device properties"
4502 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4504 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4507 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4508 msgid "Tuner properties"
4511 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4512 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4515 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4516 msgid "Tuner TV Channel"
4519 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4520 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4523 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4524 msgid "Tuner country code"
4527 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4529 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4530 "mapping (0 means default)."
4533 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4534 msgid "Tuner input type"
4537 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4538 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4541 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4542 msgid "Video input pin"
4545 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4547 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4548 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4549 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4550 "will not be changed."
4553 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
4554 msgid "Audio input pin"
4557 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4558 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4561 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4562 msgid "Video output pin"
4565 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4566 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4569 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4570 msgid "Audio output pin"
4573 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4574 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4577 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4578 msgid "AM Tuner mode"
4581 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4582 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4585 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
4589 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
4590 msgid "DirectShow input"
4593 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
4594 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:171
4595 msgid "Refresh list"
4598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4602 #: modules/access/dvb/access.c:74
4604 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4607 #: modules/access/dvb/access.c:77
4608 msgid "Adapter card to tune"
4611 #: modules/access/dvb/access.c:78
4613 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4617 #: modules/access/dvb/access.c:80
4618 msgid "Device number to use on adapter"
4621 #: modules/access/dvb/access.c:83
4622 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4625 #: modules/access/dvb/access.c:84
4626 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4629 #: modules/access/dvb/access.c:86
4630 msgid "Inversion mode"
4633 #: modules/access/dvb/access.c:87
4634 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4637 #: modules/access/dvb/access.c:89
4638 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4641 #: modules/access/dvb/access.c:90
4643 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4644 "disable this feature if you experience some trouble."
4647 #: modules/access/dvb/access.c:92
4651 #: modules/access/dvb/access.c:93
4652 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4655 #: modules/access/dvb/access.c:96
4656 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4659 #: modules/access/dvb/access.c:97
4660 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4663 #: modules/access/dvb/access.c:99
4667 #: modules/access/dvb/access.c:100
4668 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4671 #: modules/access/dvb/access.c:102
4672 msgid "High LNB voltage"
4675 #: modules/access/dvb/access.c:103
4677 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4678 "supported by all frontends."
4681 #: modules/access/dvb/access.c:106
4685 #: modules/access/dvb/access.c:107
4686 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4689 #: modules/access/dvb/access.c:109
4690 msgid "Transponder FEC"
4693 #: modules/access/dvb/access.c:110
4694 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4697 #: modules/access/dvb/access.c:112
4698 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4701 #: modules/access/dvb/access.c:115
4702 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4705 #: modules/access/dvb/access.c:118
4706 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4709 #: modules/access/dvb/access.c:121
4710 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4713 #: modules/access/dvb/access.c:125
4714 msgid "Modulation type"
4717 #: modules/access/dvb/access.c:126
4718 msgid "Modulation type for front-end device."
4721 #: modules/access/dvb/access.c:129
4722 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4725 #: modules/access/dvb/access.c:132
4726 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4729 #: modules/access/dvb/access.c:135
4730 msgid "Terrestrial bandwidth"
4733 #: modules/access/dvb/access.c:136
4734 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4737 #: modules/access/dvb/access.c:138
4738 msgid "Terrestrial guard interval"
4741 #: modules/access/dvb/access.c:141
4742 msgid "Terrestrial transmission mode"
4745 #: modules/access/dvb/access.c:144
4746 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4749 #: modules/access/dvb/access.c:147
4750 msgid "HTTP Host address"
4753 #: modules/access/dvb/access.c:149
4754 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4757 #: modules/access/dvb/access.c:151
4758 msgid "HTTP user name"
4761 #: modules/access/dvb/access.c:153
4763 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4766 #: modules/access/dvb/access.c:156
4767 msgid "HTTP password"
4770 #: modules/access/dvb/access.c:158
4772 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4775 #: modules/access/dvb/access.c:161
4779 #: modules/access/dvb/access.c:163
4781 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4782 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4785 #: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72
4786 #: modules/control/http/http.c:49
4787 msgid "Certificate file"
4790 #: modules/access/dvb/access.c:168
4791 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4794 #: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75
4795 #: modules/control/http/http.c:52
4796 msgid "Private key file"
4799 #: modules/access/dvb/access.c:172
4800 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4803 #: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79
4804 #: modules/control/http/http.c:54
4805 msgid "Root CA file"
4808 #: modules/access/dvb/access.c:175
4809 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4812 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84
4813 #: modules/control/http/http.c:57
4817 #: modules/access/dvb/access.c:179
4818 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4821 #: modules/access/dvb/access.c:182
4825 #: modules/access/dvb/access.c:183
4826 msgid "DVB input with v4l2 support"
4829 #: modules/access/dvb/access.c:235
4833 #: modules/access/dv.c:70
4834 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4837 #: modules/access/dv.c:74
4838 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4841 #: modules/access/dv.c:75
4845 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4849 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4850 msgid "Default DVD angle."
4853 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
4854 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
4857 #: modules/access/dvdnav.c:67
4858 msgid "Start directly in menu"
4861 #: modules/access/dvdnav.c:69
4863 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
4864 "useless warning introductions."
4867 #: modules/access/dvdnav.c:78
4868 msgid "DVD with menus"
4871 #: modules/access/dvdnav.c:79
4872 msgid "DVDnav Input"
4875 #: modules/access/dvdread.c:66
4876 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4879 #: modules/access/dvdread.c:68
4881 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4882 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4883 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4884 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4885 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4886 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4887 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4888 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4889 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4890 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4891 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4892 "The default method is: key."
4895 #: modules/access/dvdread.c:84
4899 #: modules/access/dvdread.c:84
4903 #: modules/access/dvdread.c:90
4904 msgid "DVD without menus"
4907 #: modules/access/dvdread.c:91
4908 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4911 #: modules/access/fake.c:42
4913 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
4916 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:136
4920 #: modules/access/fake.c:46
4921 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
4924 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
4925 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
4929 #: modules/access/fake.c:49
4931 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
4935 #: modules/access/fake.c:51
4936 msgid "Duration in ms"
4939 #: modules/access/fake.c:53
4941 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
4942 "meaning that the stream is unlimited)."
4945 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
4949 #: modules/access/fake.c:58
4953 #: modules/access/file.c:81
4954 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
4957 #: modules/access/file.c:83
4958 msgid "Concatenate with additional files"
4961 #: modules/access/file.c:85
4963 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
4964 "a comma-separated list of files."
4967 #: modules/access/file.c:89
4971 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67
4972 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
4973 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4974 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
4975 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
4976 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
4977 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:36
4978 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:78
4979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4980 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
4984 #: modules/access_filter/record.c:43
4985 msgid "Record directory"
4988 #: modules/access_filter/record.c:45
4989 msgid "Directory where the record will be stored."
4992 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
4993 msgid "Timeshift granularity"
4996 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
4998 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
4999 "timeshifted streams."
5002 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5003 msgid "Timeshift directory"
5006 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5007 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5010 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5011 msgid "Force use of the timeshift module"
5014 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5016 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5017 "control pace or pause."
5020 #: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
5024 #: modules/access/ftp.c:44
5026 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5029 #: modules/access/ftp.c:46
5030 msgid "FTP user name"
5033 #: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
5034 msgid "User name that will be used for the connection."
5037 #: modules/access/ftp.c:49
5038 msgid "FTP password"
5041 #: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
5042 msgid "Password that will be used for the connection."
5045 #: modules/access/ftp.c:52
5049 #: modules/access/ftp.c:53
5050 msgid "Account that will be used for the connection."
5053 #: modules/access/ftp.c:58
5057 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5059 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5062 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5063 msgid "GnomeVFS input"
5066 #: modules/access/http.c:47
5070 #: modules/access/http.c:49
5072 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5073 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5077 #: modules/access/http.c:55
5079 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5082 #: modules/access/http.c:58
5083 msgid "HTTP user agent"
5086 #: modules/access/http.c:59
5087 msgid "User agent that will be used for the connection."
5090 #: modules/access/http.c:62
5091 msgid "Auto re-connect"
5094 #: modules/access/http.c:64
5096 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5099 #: modules/access/http.c:68
5100 msgid "Continuous stream"
5103 #: modules/access/http.c:69
5105 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5106 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5107 "other types of HTTP streams."
5110 #: modules/access/http.c:75
5114 #: modules/access/http.c:77
5118 #: modules/access/http.c:284
5119 msgid "HTTP authentication"
5122 #: modules/access/http.c:285
5123 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5126 #: modules/access/mms/mms.c:48
5128 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5131 #: modules/access/mms/mms.c:51
5132 msgid "Force selection of all streams"
5135 #: modules/access/mms/mms.c:53
5137 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5138 "You can choose to select all of them."
5141 #: modules/access/mms/mms.c:56
5142 msgid "Maximum bitrate"
5145 #: modules/access/mms/mms.c:58
5146 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5149 #: modules/access/mms/mms.c:62
5150 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5153 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5154 msgid "Dummy stream output"
5157 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5161 #: modules/access_output/file.c:61
5162 msgid "Append to file"
5165 #: modules/access_output/file.c:62
5166 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5169 #: modules/access_output/file.c:66
5170 msgid "File stream output"
5173 #: modules/access_output/http.c:60
5177 #: modules/access_output/http.c:61
5178 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5181 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:81
5182 #: modules/gui/qt4/ui/logindialog.ui:43
5186 #: modules/access_output/http.c:64
5187 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5190 #: modules/access_output/http.c:68
5194 #: modules/access_output/http.c:69
5195 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5198 #: modules/access_output/http.c:73
5199 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5202 #: modules/access_output/http.c:76
5204 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5205 "empty if you don't have one."
5208 #: modules/access_output/http.c:80
5210 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5211 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5214 #: modules/access_output/http.c:85
5216 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5217 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5220 #: modules/access_output/http.c:88
5221 msgid "Advertise with Bonjour"
5224 #: modules/access_output/http.c:89
5225 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5228 #: modules/access_output/http.c:93
5229 msgid "HTTP stream output"
5232 #: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61
5233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5237 #: modules/access_output/shout.c:58
5241 #: modules/access_output/shout.c:59
5242 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5245 #: modules/access_output/shout.c:62
5246 msgid "Stream description"
5249 #: modules/access_output/shout.c:63
5250 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5253 #: modules/access_output/shout.c:66
5257 #: modules/access_output/shout.c:67
5259 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5260 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5264 #: modules/access_output/shout.c:73
5265 msgid "IceCAST output"
5268 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
5269 #: modules/demux/live555.cpp:61
5270 msgid "Caching value (ms)"
5273 #: modules/access_output/udp.c:77
5275 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5279 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1848
5281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87
5283 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5286 #: modules/access_output/udp.c:81
5287 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5290 #: modules/access_output/udp.c:84
5291 msgid "Group packets"
5294 #: modules/access_output/udp.c:85
5296 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5297 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5298 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5301 #: modules/access_output/udp.c:90
5305 #: modules/access_output/udp.c:91
5307 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5308 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5311 #: modules/access_output/udp.c:97
5312 msgid "UDP stream output"
5315 #: modules/access_output/udp.c:98
5316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5320 #: modules/access/pvr.c:49
5322 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5326 #: modules/access/pvr.c:52
5330 #: modules/access/pvr.c:53
5331 msgid "PVR video device"
5334 #: modules/access/pvr.c:55
5335 msgid "Radio device"
5338 #: modules/access/pvr.c:56
5339 msgid "PVR radio device"
5342 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96
5346 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98
5347 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5350 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102
5351 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5355 #: modules/access/pvr.c:63
5356 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5359 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105
5360 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5364 #: modules/access/pvr.c:67
5365 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5368 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89
5372 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91
5373 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5376 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137
5377 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5380 #: modules/access/pvr.c:77
5381 msgid "Key interval"
5384 #: modules/access/pvr.c:78
5385 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5388 #: modules/access/pvr.c:80
5392 #: modules/access/pvr.c:81
5394 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5395 "number of B-Frames."
5398 #: modules/access/pvr.c:85
5399 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5402 #: modules/access/pvr.c:87
5403 msgid "Bitrate peak"
5406 #: modules/access/pvr.c:88
5407 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5410 #: modules/access/pvr.c:91
5411 msgid "Bitrate mode)"
5414 #: modules/access/pvr.c:92
5415 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5418 #: modules/access/pvr.c:94
5419 msgid "Audio bitmask"
5422 #: modules/access/pvr.c:95
5423 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5426 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5427 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1380
5431 #: modules/access/pvr.c:99
5432 msgid "Audio volume (0-65535)."
5435 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92
5439 #: modules/access/pvr.c:102
5441 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5444 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5448 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5452 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5456 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5460 #: modules/access/pvr.c:111
5464 #: modules/access/pvr.c:111
5468 #: modules/access/pvr.c:116
5472 #: modules/access/pvr.c:117
5473 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5476 #: modules/access/rtsp/access.c:42
5478 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5481 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
5485 #: modules/access/screen/screen.c:39
5487 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5490 #: modules/access/screen/screen.c:43
5491 msgid "Desired frame rate for the capture."
5494 #: modules/access/screen/screen.c:46
5495 msgid "Capture fragment size"
5498 #: modules/access/screen/screen.c:48
5500 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5501 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5504 #: modules/access/screen/screen.c:62
5505 msgid "Screen Input"
5508 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
5512 #: modules/access/smb.c:61
5514 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5517 #: modules/access/smb.c:63
5518 msgid "SMB user name"
5521 #: modules/access/smb.c:66
5522 msgid "SMB password"
5525 #: modules/access/smb.c:69
5529 #: modules/access/smb.c:70
5530 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5533 #: modules/access/smb.c:75
5537 #: modules/access/tcp.c:39
5539 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5542 #: modules/access/tcp.c:46
5546 #: modules/access/tcp.c:47
5550 #: modules/access/udp.c:44
5552 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5555 #: modules/access/udp.c:47
5556 msgid "Autodetection of MTU"
5559 #: modules/access/udp.c:49
5561 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5562 "truncated packets are found"
5565 #: modules/access/udp.c:52
5566 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5569 #: modules/access/udp.c:54
5571 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5572 "time specified here (in milliseconds)."
5575 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5576 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5581 #: modules/access/udp.c:62
5582 msgid "UDP/RTP input"
5585 #: modules/access/v4l.c:75
5587 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5590 #: modules/access/v4l.c:79
5592 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5593 "device will be used."
5596 #: modules/access/v4l.c:83
5598 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5599 "device will be used."
5602 #: modules/access/v4l.c:87
5604 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5605 "(default), RV24, etc.)"
5608 #: modules/access/v4l.c:94
5610 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5613 #: modules/access/v4l.c:99
5614 msgid "Audio Channel"
5617 #: modules/access/v4l.c:101
5618 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5621 #: modules/access/v4l.c:103
5622 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5625 #: modules/access/v4l.c:106
5626 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5629 #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:114
5630 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5634 #: modules/access/v4l.c:110
5635 msgid "Brightness of the video input."
5638 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:117
5639 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5643 #: modules/access/v4l.c:113
5644 msgid "Hue of the video input."
5647 #: modules/access/v4l.c:114 modules/video_filter/marq.c:93
5648 #: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
5649 #: modules/visualization/xosd.c:78
5653 #: modules/access/v4l.c:116
5654 msgid "Color of the video input."
5657 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:115
5658 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5662 #: modules/access/v4l.c:119
5663 msgid "Contrast of the video input."
5666 #: modules/access/v4l.c:120
5670 #: modules/access/v4l.c:121
5671 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5674 #: modules/access/v4l.c:122
5678 #: modules/access/v4l.c:124
5680 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5683 #: modules/access/v4l.c:127
5684 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5687 #: modules/access/v4l.c:128
5691 #: modules/access/v4l.c:130
5692 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5695 #: modules/access/v4l.c:131
5699 #: modules/access/v4l.c:133
5700 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5703 #: modules/access/v4l.c:134
5707 #: modules/access/v4l.c:135
5708 msgid "Quality of the stream."
5711 #: modules/access/v4l.c:146
5715 #: modules/access/v4l.c:147
5716 msgid "Video4Linux input"
5719 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5720 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5723 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5724 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
5729 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5733 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5734 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5737 #: modules/access/vcdx/access.c:106
5738 msgid "The above message had unknown log level"
5741 #: modules/access/vcdx/access.c:132
5742 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5745 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
5746 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
5747 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5751 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
5755 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
5756 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5757 #: modules/demux/mkv.cpp:5176
5761 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5765 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5769 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5773 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5777 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5781 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5785 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5789 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5793 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5797 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5801 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5802 msgid "First Entry Point"
5805 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5806 msgid "Last Entry Point"
5809 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5810 msgid "Track size (in sectors)"
5813 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5814 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5818 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5822 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5826 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5827 msgid "extended selection list"
5830 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5831 msgid "selection list"
5834 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5835 msgid "unknown type"
5838 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5839 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5843 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5844 msgid "(Super) Video CD"
5847 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5848 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5851 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5852 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5855 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5856 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5859 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5860 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5863 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5864 msgid "Use playback control?"
5867 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5869 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5873 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5874 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5877 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5879 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5883 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5884 msgid "Show extended VCD info?"
5887 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5889 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
5890 "for example playback control navigation."
5893 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5894 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
5897 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5898 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5901 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
5902 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
5905 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
5906 msgid "Dolby Surround decoder"
5909 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5911 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5912 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5913 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5914 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5915 "It works with any source format from mono to 7.1."
5918 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5919 msgid "Characteristic dimension"
5922 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5923 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5926 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
5927 msgid "Compensate delay"
5930 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5932 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
5933 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
5934 "case, turn this on to compensate."
5937 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
5938 msgid "No decoding of Dolby Surround"
5941 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
5943 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
5944 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
5947 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
5948 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
5951 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
5952 msgid "Headphone effect"
5955 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5956 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
5959 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5960 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
5963 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5964 msgid "A/52 dynamic range compression"
5967 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5968 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5970 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5971 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5972 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5973 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5976 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
5977 msgid "Enable internal upmixing"
5980 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
5981 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
5984 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
5985 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
5986 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5989 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5990 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5993 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5994 msgid "DTS dynamic range compression"
5997 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5998 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5999 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6002 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6003 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6006 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6007 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6010 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6011 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6014 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6015 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6018 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6019 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6022 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6023 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6026 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6027 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6030 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6031 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6032 msgid "MPEG audio decoder"
6035 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6036 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6039 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6040 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6043 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
6044 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6047 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6048 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6051 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6052 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6055 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6056 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6059 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6060 msgid "Equalizer preset"
6063 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6064 msgid "Preset to use for the equalizer."
6067 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6071 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6073 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6074 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6078 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6082 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6083 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6086 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6090 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6091 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6094 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6095 msgid "Equalizer with 10 bands"
6098 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6102 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6103 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6107 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6111 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6112 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6116 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6120 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6121 msgid "Full bass and treble"
6124 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6128 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6132 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6136 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6140 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6144 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6145 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6149 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6150 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6154 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6155 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6159 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6160 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6164 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6168 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6172 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6173 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6177 #: modules/audio_filter/format.c:201
6178 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6181 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6182 msgid "Number of audio buffers"
6185 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6187 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6188 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6189 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6192 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6196 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6198 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6199 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6200 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6203 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6204 msgid "Volume normalizer"
6207 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6208 msgid "Parametric Equalizer"
6211 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6212 msgid "Low freq (Hz)"
6215 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6216 msgid "Low freq gain (Db)"
6219 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6220 msgid "High freq (Hz)"
6223 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6224 msgid "High freq gain (Db)"
6227 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6231 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6232 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6235 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6239 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6243 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6244 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6247 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6251 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6255 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6256 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6259 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6263 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6264 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6267 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6268 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6269 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6272 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6273 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6276 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6277 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6280 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6281 msgid "Float32 audio mixer"
6284 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6285 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6288 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6289 msgid "Trivial audio mixer"
6292 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:272
6293 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
6297 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6298 msgid "ALSA audio output"
6301 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6302 msgid "ALSA Device Name"
6305 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
6306 #: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
6307 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6308 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6309 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:563
6310 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
6311 msgid "Audio Device"
6314 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
6315 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6316 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6317 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6321 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
6322 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6323 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6324 msgid "2 Front 2 Rear"
6327 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
6328 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6329 msgid "A/52 over S/PDIF"
6332 #: modules/audio_output/alsa.c:924
6333 msgid "Unknown soundcard"
6336 #: modules/audio_output/arts.c:65
6337 msgid "aRts audio output"
6340 #: modules/audio_output/auhal.c:130
6342 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6343 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6347 #: modules/audio_output/auhal.c:136
6348 msgid "HAL AudioUnit output"
6351 #: modules/audio_output/auhal.c:1011
6353 msgid "%s (Encoded Output)"
6356 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6357 msgid "Output device"
6360 #: modules/audio_output/directx.c:207
6362 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6363 "default device appears as 0 AND another number)."
6366 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6367 msgid "Use float32 output"
6370 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6372 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6373 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6376 #: modules/audio_output/directx.c:215
6377 msgid "DirectX audio output"
6380 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6381 msgid "3 Front 2 Rear"
6384 #: modules/audio_output/esd.c:68
6385 msgid "EsounD audio output"
6388 #: modules/audio_output/esd.c:71
6389 msgid "Esound server"
6392 #: modules/audio_output/file.c:81
6393 msgid "Output format"
6396 #: modules/audio_output/file.c:82
6398 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6399 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6402 #: modules/audio_output/file.c:85
6403 msgid "Number of output channels"
6406 #: modules/audio_output/file.c:86
6408 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6409 "restrict the number of channels here."
6412 #: modules/audio_output/file.c:89
6413 msgid "Add WAVE header"
6416 #: modules/audio_output/file.c:90
6417 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6420 #: modules/audio_output/file.c:107
6424 #: modules/audio_output/file.c:108
6425 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6428 #: modules/audio_output/file.c:111
6429 msgid "File audio output"
6432 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6433 msgid "Roku HD1000 audio output"
6436 #: modules/audio_output/jack.c:64
6437 msgid "JACK audio output"
6440 #: modules/audio_output/oss.c:101
6441 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6444 #: modules/audio_output/oss.c:103
6446 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6447 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6448 "drivers, then you need to enable this option."
6451 #: modules/audio_output/oss.c:109
6452 msgid "Linux OSS audio output"
6455 #: modules/audio_output/oss.c:114
6456 msgid "OSS DSP device"
6459 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6460 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6463 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6464 msgid "PORTAUDIO audio output"
6467 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6468 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6471 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6472 msgid "Win32 waveOut extension output"
6475 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6479 #: modules/codec/a52.c:91
6483 #: modules/codec/a52.c:98
6484 msgid "A/52 audio packetizer"
6487 #: modules/codec/adpcm.c:42
6488 msgid "ADPCM audio decoder"
6491 #: modules/codec/araw.c:43
6492 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6495 #: modules/codec/araw.c:52
6496 msgid "Raw audio encoder"
6499 #: modules/codec/cinepak.c:38
6500 msgid "Cinepak video decoder"
6503 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6504 msgid "CMML annotations decoder"
6507 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6508 msgid "CVD subtitle decoder"
6511 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6512 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6515 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6516 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6517 msgid "Encoding quality"
6520 #: modules/codec/dirac.c:68
6521 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6524 #: modules/codec/dirac.c:73
6525 msgid "Dirac video decoder"
6528 #: modules/codec/dirac.c:79
6529 msgid "Dirac video encoder"
6532 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6533 msgid "DirectMedia Object decoder"
6536 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6537 msgid "DirectMedia Object encoder"
6540 #: modules/codec/dts.c:95
6544 #: modules/codec/dts.c:100
6545 msgid "DTS audio packetizer"
6548 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6549 msgid "Decoding X coordinate"
6552 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6553 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6556 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6557 msgid "Decoding Y coordinate"
6560 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6561 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6564 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6565 msgid "Subpicture position"
6568 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6570 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6571 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6575 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6576 msgid "Encoding X coordinate"
6579 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6580 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6583 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6584 msgid "Encoding Y coordinate"
6587 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6588 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6591 #: modules/codec/dvbsub.c:80
6592 msgid "DVB subtitles decoder"
6595 #: modules/codec/dvbsub.c:93
6596 msgid "DVB subtitles encoder"
6599 #: modules/codec/faad.c:38
6600 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
6603 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
6607 #: modules/codec/fake.c:47
6608 msgid "Path of the image file for fake input."
6611 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
6612 #: modules/stream_out/transcode.c:70
6613 msgid "Output video width."
6616 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
6617 #: modules/stream_out/transcode.c:73
6618 msgid "Output video height."
6621 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
6622 msgid "Keep aspect ratio"
6625 #: modules/codec/fake.c:56
6626 msgid "Consider width and height as maximum values."
6629 #: modules/codec/fake.c:57
6630 msgid "Background aspect ratio"
6633 #: modules/codec/fake.c:59
6634 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
6637 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
6638 msgid "Deinterlace video"
6641 #: modules/codec/fake.c:62
6642 msgid "Deinterlace the image after loading it."
6645 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
6646 msgid "Deinterlace module"
6649 #: modules/codec/fake.c:65
6650 msgid "Deinterlace module to use."
6653 #: modules/codec/fake.c:76
6654 msgid "Fake video decoder"
6657 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6661 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6665 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6669 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6673 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6677 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
6687 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6690 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
6691 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6694 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
6698 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
6699 msgid "FFmpeg chroma conversion"
6702 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:157
6703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
6707 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
6708 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
6711 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
6712 msgid "FFmpeg demuxer"
6715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
6716 msgid "FFmpeg video filter"
6719 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
6720 msgid "FFmpeg crop padd filter"
6723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
6724 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
6727 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
6728 msgid "Direct rendering"
6731 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
6732 msgid "Error resilience"
6735 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
6737 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
6738 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
6739 "can produce a lot of errors.\n"
6740 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
6743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
6744 msgid "Workaround bugs"
6747 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
6749 "Try to fix some bugs:\n"
6752 "4 xvid interlaced\n"
6757 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
6761 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
6762 #: modules/stream_out/transcode.c:171
6766 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
6768 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
6769 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
6772 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
6773 msgid "Post processing quality"
6776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
6778 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
6779 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
6783 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
6787 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
6788 msgid "Set ffmpeg debug mask"
6791 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
6792 msgid "Visualize motion vectors"
6795 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
6797 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
6798 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
6799 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
6800 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
6801 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
6802 "To visualize all vectors, the value should be 7."
6805 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
6806 msgid "Low resolution decoding"
6809 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
6811 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
6815 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
6816 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
6819 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
6821 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
6822 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
6825 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
6826 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
6829 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
6830 msgid "Ratio of key frames"
6833 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
6834 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
6837 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
6838 msgid "Ratio of B frames"
6841 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
6842 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
6845 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
6846 msgid "Video bitrate tolerance"
6849 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
6850 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
6853 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6854 msgid "Interlaced encoding"
6857 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
6858 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6861 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6862 msgid "Interlaced motion estimation"
6865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
6866 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
6869 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6870 msgid "Pre-motion estimation"
6873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
6874 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
6877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
6878 msgid "Strict rate control"
6881 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6882 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
6885 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
6886 msgid "Rate control buffer size"
6889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6891 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
6892 "rate control, but will cause a delay in the stream."
6895 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
6896 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6899 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
6900 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
6903 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
6904 msgid "I quantization factor"
6907 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
6909 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
6910 "same qscale for I and P frames)."
6913 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:250
6914 #: modules/demux/mod.c:73
6915 msgid "Noise reduction"
6918 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
6920 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
6921 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
6924 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6925 msgid "MPEG4 quantization matrix"
6928 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6930 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
6931 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
6932 "standard MPEG2 decoders."
6935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
6936 msgid "Quality level"
6939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
6941 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
6942 "encoding very much)."
6945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6947 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
6948 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
6949 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
6950 "to ease the encoder's task."
6953 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
6954 msgid "Minimum video quantizer scale"
6957 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
6958 msgid "Minimum video quantizer scale."
6961 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
6962 msgid "Maximum video quantizer scale"
6965 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
6966 msgid "Maximum video quantizer scale."
6969 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
6970 msgid "Trellis quantization"
6973 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
6974 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
6977 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
6978 msgid "Fixed quantizer scale"
6981 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
6983 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
6987 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
6988 msgid "Strict standard compliance"
6991 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
6993 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
6996 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
6997 msgid "Luminance masking"
7000 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7001 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7004 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7005 msgid "Darkness masking"
7008 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7009 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7012 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7013 msgid "Motion masking"
7016 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7018 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7022 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7023 msgid "Border masking"
7026 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7028 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7032 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7033 msgid "Luminance elimination"
7036 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7038 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7039 "The H264 specification recommends -4."
7042 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7043 msgid "Chrominance elimination"
7046 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7048 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7049 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7052 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:588
7053 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
7054 msgid "Post processing"
7057 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7061 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7065 #: modules/codec/flac.c:171
7066 msgid "Flac audio decoder"
7069 #: modules/codec/flac.c:176
7070 msgid "Flac audio encoder"
7073 #: modules/codec/flac.c:182
7074 msgid "Flac audio packetizer"
7077 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7078 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7081 #: modules/codec/lpcm.c:82
7082 msgid "Linear PCM audio decoder"
7085 #: modules/codec/lpcm.c:87
7086 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7089 #: modules/codec/mash.cpp:65
7090 msgid "Video decoder using openmash"
7093 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7094 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7097 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7098 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7101 #: modules/codec/png.c:54
7102 msgid "PNG video decoder"
7105 #: modules/codec/quicktime.c:63
7106 msgid "QuickTime library decoder"
7109 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7110 msgid "Pseudo raw video decoder"
7113 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7114 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7117 #: modules/codec/realaudio.c:61
7118 msgid "RealAudio library decoder"
7121 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7122 msgid "SDL_image video decoder"
7125 #: modules/codec/speex.c:105
7126 msgid "Speex audio decoder"
7129 #: modules/codec/speex.c:110
7130 msgid "Speex audio packetizer"
7133 #: modules/codec/speex.c:115
7134 msgid "Speex audio encoder"
7137 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7138 msgid "Speex comment"
7141 #: modules/codec/speex.c:552
7145 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7146 msgid "DVD subtitles decoder"
7149 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7150 msgid "DVD subtitles packetizer"
7153 #: modules/codec/subsdec.c:131
7154 msgid "Subtitles text encoding"
7157 #: modules/codec/subsdec.c:132
7158 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7161 #: modules/codec/subsdec.c:133
7162 msgid "Subtitles justification"
7165 #: modules/codec/subsdec.c:134
7166 msgid "Set the justification of subtitles"
7169 #: modules/codec/subsdec.c:135
7170 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7173 #: modules/codec/subsdec.c:136
7175 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7178 #: modules/codec/subsdec.c:138
7179 msgid "Formatted Subtitles"
7182 #: modules/codec/subsdec.c:139
7184 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7185 "but you can choose to disable all formatting."
7188 #: modules/codec/subsdec.c:145
7189 msgid "Text subtitles decoder"
7192 #: modules/codec/subsdec.c:364
7194 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7195 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7198 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7199 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7202 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7203 msgid "SVCD subtitles"
7206 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7207 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7210 #: modules/codec/tarkin.c:75
7211 msgid "Tarkin decoder module"
7214 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7216 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7217 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7220 #: modules/codec/theora.c:99
7221 msgid "Theora video decoder"
7224 #: modules/codec/theora.c:105
7225 msgid "Theora video packetizer"
7228 #: modules/codec/theora.c:111
7229 msgid "Theora video encoder"
7232 #: modules/codec/theora.c:512
7233 msgid "Theora comment"
7236 #: modules/codec/twolame.c:52
7238 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7239 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7242 #: modules/codec/twolame.c:55
7246 #: modules/codec/twolame.c:56
7247 msgid "Handling mode for stereo streams"
7250 #: modules/codec/twolame.c:57
7254 #: modules/codec/twolame.c:59
7255 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7258 #: modules/codec/twolame.c:60
7259 msgid "Psycho-acoustic model"
7262 #: modules/codec/twolame.c:62
7263 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7266 #: modules/codec/twolame.c:66
7270 #: modules/codec/twolame.c:66
7271 msgid "Joint stereo"
7274 #: modules/codec/twolame.c:71
7275 msgid "Libtwolame audio encoder"
7278 #: modules/codec/vorbis.c:159
7279 msgid "Maximum encoding bitrate"
7282 #: modules/codec/vorbis.c:161
7283 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7286 #: modules/codec/vorbis.c:162
7287 msgid "Minimum encoding bitrate"
7290 #: modules/codec/vorbis.c:164
7292 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7296 #: modules/codec/vorbis.c:165
7297 msgid "CBR encoding"
7300 #: modules/codec/vorbis.c:167
7301 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7304 #: modules/codec/vorbis.c:171
7305 msgid "Vorbis audio decoder"
7308 #: modules/codec/vorbis.c:182
7309 msgid "Vorbis audio packetizer"
7312 #: modules/codec/vorbis.c:189
7313 msgid "Vorbis audio encoder"
7316 #: modules/codec/vorbis.c:616
7317 msgid "Vorbis comment"
7320 #: modules/codec/x264.c:44
7321 msgid "Maximum GOP size"
7324 #: modules/codec/x264.c:45
7326 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7327 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7330 #: modules/codec/x264.c:49
7331 msgid "Minimum GOP size"
7334 #: modules/codec/x264.c:50
7336 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7337 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7338 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7339 "frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
7340 "restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
7342 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7343 "frames, but do not start a new GOP."
7346 #: modules/codec/x264.c:59
7347 msgid "Extra I-Frames aggressivity"
7350 #: modules/codec/x264.c:60
7352 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7353 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7354 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7355 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7356 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
7357 "every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
7361 #: modules/codec/x264.c:70
7362 msgid "B-frames between I and P"
7365 #: modules/codec/x264.c:71
7366 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
7369 #: modules/codec/x264.c:75
7370 msgid "Adaptive B-frame decision"
7373 #: modules/codec/x264.c:76
7375 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7376 "possibly before an I-frame. "
7379 #: modules/codec/x264.c:80
7380 msgid "B-frames usage"
7383 #: modules/codec/x264.c:81
7385 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7386 "negative values cause less B-frames. "
7389 #: modules/codec/x264.c:84
7390 msgid "Keep some B-frames as references"
7393 #: modules/codec/x264.c:85
7395 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7396 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7400 #: modules/codec/x264.c:89
7404 #: modules/codec/x264.c:90
7406 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7407 "encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
7410 #: modules/codec/x264.c:94
7411 msgid "Number of reference frames"
7414 #: modules/codec/x264.c:95
7416 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7417 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7418 "decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
7421 #: modules/codec/x264.c:100
7422 msgid "Skip loop filter"
7425 #: modules/codec/x264.c:101
7426 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7429 #: modules/codec/x264.c:103
7430 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7433 #: modules/codec/x264.c:104
7435 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7436 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7439 #: modules/codec/x264.c:110
7443 #: modules/codec/x264.c:111
7445 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7446 "but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
7450 #: modules/codec/x264.c:116
7451 msgid "Quality-based VBR"
7454 #: modules/codec/x264.c:117
7455 msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
7458 #: modules/codec/x264.c:119
7462 #: modules/codec/x264.c:120
7463 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
7466 #: modules/codec/x264.c:124
7470 #: modules/codec/x264.c:125
7471 msgid "Maximum quantizer parameter."
7474 #: modules/codec/x264.c:127
7478 #: modules/codec/x264.c:128
7479 msgid "Max QP step between frames."
7482 #: modules/codec/x264.c:130
7483 msgid "Average bitrate tolerance"
7486 #: modules/codec/x264.c:131
7487 msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
7490 #: modules/codec/x264.c:134
7491 msgid "Max local bitrate"
7494 #: modules/codec/x264.c:135
7495 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
7498 #: modules/codec/x264.c:137
7502 #: modules/codec/x264.c:138
7503 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
7506 #: modules/codec/x264.c:141
7507 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7510 #: modules/codec/x264.c:142
7511 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
7514 #: modules/codec/x264.c:145
7515 msgid "QP factor between I and P"
7518 #: modules/codec/x264.c:146
7519 msgid "QP factor between I and P."
7522 #: modules/codec/x264.c:148
7523 msgid "QP factor between P and B"
7526 #: modules/codec/x264.c:149
7527 msgid "QP factor between P and B."
7530 #: modules/codec/x264.c:151
7531 msgid "QP difference between chroma and luma"
7534 #: modules/codec/x264.c:152
7535 msgid "QP difference between chroma and luma."
7538 #: modules/codec/x264.c:154
7539 msgid "QP curve compression"
7542 #: modules/codec/x264.c:155
7543 msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
7546 #: modules/codec/x264.c:157 modules/codec/x264.c:161
7547 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7550 #: modules/codec/x264.c:158
7552 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7556 #: modules/codec/x264.c:162
7558 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7562 #: modules/codec/x264.c:167
7563 msgid "Partitions to consider"
7566 #: modules/codec/x264.c:168
7568 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7571 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7572 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7573 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7574 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
7577 #: modules/codec/x264.c:177
7578 msgid "Direct MV prediction mode"
7581 #: modules/codec/x264.c:178
7582 msgid "Direct MV prediction mode. "
7585 #: modules/codec/x264.c:180
7586 msgid "Weighted prediction for B-frames"
7589 #: modules/codec/x264.c:181
7590 msgid "Weighted prediction for B-frames."
7593 #: modules/codec/x264.c:183
7594 msgid "Integer pixel motion estimation method"
7597 #: modules/codec/x264.c:184
7599 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
7601 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
7602 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
7603 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
7606 #: modules/codec/x264.c:190
7607 msgid "Maximum motion vector search range"
7610 #: modules/codec/x264.c:191
7612 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
7613 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
7614 "may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
7617 #: modules/codec/x264.c:197
7618 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
7621 #: modules/codec/x264.c:201
7623 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7624 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7625 "quality). Range 1 to 7."
7628 #: modules/codec/x264.c:206
7630 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7631 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7632 "quality). Range 1 to 6."
7635 #: modules/codec/x264.c:211
7637 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7638 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7639 "quality). Range 1 to 5."
7642 #: modules/codec/x264.c:216
7643 msgid "RD based mode decision for B-frames."
7646 #: modules/codec/x264.c:217
7647 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
7650 #: modules/codec/x264.c:220
7651 msgid "Decide references on a per partition basis"
7654 #: modules/codec/x264.c:221
7656 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
7657 "as opposed to only one ref per macroblock."
7660 #: modules/codec/x264.c:225
7661 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
7664 #: modules/codec/x264.c:226
7665 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
7668 #: modules/codec/x264.c:229
7669 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
7672 #: modules/codec/x264.c:230
7673 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
7676 #: modules/codec/x264.c:232
7677 msgid "Adaptive spatial transform size"
7680 #: modules/codec/x264.c:234
7681 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
7684 #: modules/codec/x264.c:236
7685 msgid "Trellis RD quantization"
7688 #: modules/codec/x264.c:237
7690 "Trellis RD quantization: \n"
7692 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
7693 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
7694 "This requires CABAC."
7697 #: modules/codec/x264.c:243
7698 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
7701 #: modules/codec/x264.c:244
7702 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
7705 #: modules/codec/x264.c:246
7706 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
7709 #: modules/codec/x264.c:247
7711 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
7712 "small single coefficient."
7715 #: modules/codec/x264.c:251
7716 msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
7719 #: modules/codec/x264.c:255
7720 msgid "CPU optimizations"
7723 #: modules/codec/x264.c:256
7724 msgid "Use assembler CPU optimizations."
7727 #: modules/codec/x264.c:258
7728 msgid "PSNR calculation"
7731 #: modules/codec/x264.c:259
7733 "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
7734 "from being calculated (for speed)."
7737 #: modules/codec/x264.c:262
7741 #: modules/codec/x264.c:263
7745 #: modules/codec/x264.c:265 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
7746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
7750 #: modules/codec/x264.c:266
7751 msgid "Print stats for each frame."
7754 #: modules/codec/x264.c:272
7758 #: modules/codec/x264.c:272
7762 #: modules/codec/x264.c:272
7766 #: modules/codec/x264.c:272
7770 #: modules/codec/x264.c:278
7774 #: modules/codec/x264.c:278
7778 #: modules/codec/x264.c:279
7782 #: modules/codec/x264.c:279
7786 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7790 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7794 #: modules/codec/x264.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
7795 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
7799 #: modules/codec/x264.c:294
7800 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
7803 #: modules/control/corba/corba.c:687
7804 msgid "Corba control"
7807 #: modules/control/corba/corba.c:689
7811 #: modules/control/corba/corba.c:691
7813 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
7814 "to be a sensible value."
7817 #: modules/control/corba/corba.c:694
7818 msgid "corba control module"
7821 #: modules/control/gestures.c:77
7822 msgid "Motion threshold (10-100)"
7825 #: modules/control/gestures.c:79
7826 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
7829 #: modules/control/gestures.c:81
7830 msgid "Trigger button"
7833 #: modules/control/gestures.c:83
7834 msgid "Trigger button for mouse gestures."
7837 #: modules/control/gestures.c:86
7841 #: modules/control/gestures.c:89
7845 #: modules/control/gestures.c:97
7846 msgid "Mouse gestures control interface"
7849 #: modules/control/hotkeys.c:94
7850 msgid "Define playlist bookmarks."
7853 #: modules/control/hotkeys.c:97
7857 #: modules/control/hotkeys.c:98
7858 msgid "Hotkeys management interface"
7861 #: modules/control/hotkeys.c:475
7863 msgid "Audio track: %s"
7866 #: modules/control/hotkeys.c:490 modules/control/hotkeys.c:519
7868 msgid "Subtitle track: %s"
7871 #: modules/control/hotkeys.c:490
7875 #: modules/control/hotkeys.c:543
7877 msgid "Aspect ratio: %s"
7880 #: modules/control/hotkeys.c:569
7885 #: modules/control/hotkeys.c:595
7887 msgid "Deinterlace mode: %s"
7890 #: modules/control/hotkeys.c:625
7892 msgid "Zoom mode: %s"
7895 #: modules/control/http/http.c:34
7896 msgid "Host address"
7899 #: modules/control/http/http.c:36
7901 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
7902 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
7903 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
7906 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
7907 msgid "Source directory"
7910 #: modules/control/http/http.c:42
7914 #: modules/control/http/http.c:44
7915 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
7918 #: modules/control/http/http.c:45
7922 #: modules/control/http/http.c:47
7924 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
7925 "php,pl=/usr/bin/perl)."
7928 #: modules/control/http/http.c:50
7929 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
7932 #: modules/control/http/http.c:53
7933 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
7936 #: modules/control/http/http.c:55
7937 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
7940 #: modules/control/http/http.c:58
7941 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
7944 #: modules/control/http/http.c:62
7945 msgid "HTTP remote control interface"
7948 #: modules/control/http/http.c:71
7952 #: modules/control/lirc.c:58
7953 msgid "Infrared remote control interface"
7956 #: modules/control/motion.c:62
7960 #: modules/control/motion.c:64
7961 msgid "motion control interface"
7964 #: modules/control/netsync.c:60
7965 msgid "Act as master"
7968 #: modules/control/netsync.c:61
7969 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
7972 #: modules/control/netsync.c:65
7973 msgid "Master client ip address"
7976 #: modules/control/netsync.c:66
7977 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
7980 #: modules/control/netsync.c:70
7981 msgid "Network Sync"
7984 #: modules/control/ntservice.c:39
7985 msgid "Install Windows Service"
7988 #: modules/control/ntservice.c:41
7989 msgid "Install the Service and exit."
7992 #: modules/control/ntservice.c:42
7993 msgid "Uninstall Windows Service"
7996 #: modules/control/ntservice.c:44
7997 msgid "Uninstall the Service and exit."
8000 #: modules/control/ntservice.c:45
8001 msgid "Display name of the Service"
8004 #: modules/control/ntservice.c:47
8005 msgid "Change the display name of the Service."
8008 #: modules/control/ntservice.c:48
8009 msgid "Configuration options"
8012 #: modules/control/ntservice.c:50
8014 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8015 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8019 #: modules/control/ntservice.c:55
8021 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8022 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8023 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8026 #: modules/control/ntservice.c:61
8030 #: modules/control/ntservice.c:62
8031 msgid "Windows Service interface"
8034 #: modules/control/rc.c:154
8035 msgid "Show stream position"
8038 #: modules/control/rc.c:155
8040 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8043 #: modules/control/rc.c:158
8047 #: modules/control/rc.c:159
8048 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8051 #: modules/control/rc.c:161
8052 msgid "UNIX socket command input"
8055 #: modules/control/rc.c:162
8056 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8059 #: modules/control/rc.c:165
8060 msgid "TCP command input"
8063 #: modules/control/rc.c:166
8065 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8066 "port the interface will bind to."
8069 #: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8070 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8073 #: modules/control/rc.c:172
8075 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8076 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8077 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8080 #: modules/control/rc.c:179
8084 #: modules/control/rc.c:182
8085 msgid "Remote control interface"
8088 #: modules/control/rc.c:323
8089 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8092 #: modules/control/rc.c:837
8094 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8097 #: modules/control/rc.c:870
8098 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8101 #: modules/control/rc.c:872
8102 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8105 #: modules/control/rc.c:873
8106 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8109 #: modules/control/rc.c:874
8110 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8113 #: modules/control/rc.c:875
8114 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8117 #: modules/control/rc.c:876
8118 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8121 #: modules/control/rc.c:877
8122 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8125 #: modules/control/rc.c:878
8126 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8129 #: modules/control/rc.c:879
8130 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8133 #: modules/control/rc.c:880
8134 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8137 #: modules/control/rc.c:881
8138 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8141 #: modules/control/rc.c:882
8142 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8145 #: modules/control/rc.c:883
8146 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8149 #: modules/control/rc.c:884
8150 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8153 #: modules/control/rc.c:885
8154 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8157 #: modules/control/rc.c:886
8158 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8161 #: modules/control/rc.c:888
8162 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8165 #: modules/control/rc.c:889
8166 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8169 #: modules/control/rc.c:890
8170 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8173 #: modules/control/rc.c:891
8174 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8177 #: modules/control/rc.c:892
8178 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8181 #: modules/control/rc.c:893
8182 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8185 #: modules/control/rc.c:894
8186 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8189 #: modules/control/rc.c:895
8190 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8193 #: modules/control/rc.c:896
8194 msgid "| info . . . information about the current stream"
8197 #: modules/control/rc.c:897
8198 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8201 #: modules/control/rc.c:898
8202 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8205 #: modules/control/rc.c:899
8206 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8209 #: modules/control/rc.c:900
8210 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8213 #: modules/control/rc.c:902
8214 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8217 #: modules/control/rc.c:903
8218 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8221 #: modules/control/rc.c:904
8222 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8225 #: modules/control/rc.c:905
8226 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8229 #: modules/control/rc.c:906
8230 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8233 #: modules/control/rc.c:907
8234 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8237 #: modules/control/rc.c:912
8238 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8241 #: modules/control/rc.c:913
8242 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8245 #: modules/control/rc.c:914
8246 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8249 #: modules/control/rc.c:915
8250 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8253 #: modules/control/rc.c:916
8254 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8257 #: modules/control/rc.c:917
8258 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8261 #: modules/control/rc.c:918
8262 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8265 #: modules/control/rc.c:919
8266 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8269 #: modules/control/rc.c:921
8270 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8273 #: modules/control/rc.c:922
8274 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8277 #: modules/control/rc.c:923
8278 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8281 #: modules/control/rc.c:924
8282 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8285 #: modules/control/rc.c:925
8286 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8289 #: modules/control/rc.c:926
8290 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8293 #: modules/control/rc.c:927
8294 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8297 #: modules/control/rc.c:929
8298 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8301 #: modules/control/rc.c:930
8302 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8305 #: modules/control/rc.c:931
8306 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8309 #: modules/control/rc.c:932
8310 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8313 #: modules/control/rc.c:933
8314 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8317 #: modules/control/rc.c:935
8318 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8321 #: modules/control/rc.c:936
8322 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8325 #: modules/control/rc.c:937
8326 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8329 #: modules/control/rc.c:938
8330 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8333 #: modules/control/rc.c:939
8334 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8337 #: modules/control/rc.c:940
8338 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8341 #: modules/control/rc.c:941
8342 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8345 #: modules/control/rc.c:942
8346 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8349 #: modules/control/rc.c:943
8350 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8353 #: modules/control/rc.c:944
8354 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8357 #: modules/control/rc.c:945
8358 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8361 #: modules/control/rc.c:946
8362 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8365 #: modules/control/rc.c:947
8366 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8369 #: modules/control/rc.c:949
8371 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8372 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8375 #: modules/control/rc.c:953
8376 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8379 #: modules/control/rc.c:954
8380 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8383 #: modules/control/rc.c:955
8384 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8387 #: modules/control/rc.c:956
8388 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8391 #: modules/control/rc.c:958
8392 msgid "+----[ end of help ]"
8395 #: modules/control/rc.c:1065
8396 msgid "Press menu select or pause to continue."
8399 #: modules/control/rc.c:1234 modules/control/rc.c:1700
8400 #: modules/control/rc.c:1770 modules/control/rc.c:1819
8401 #: modules/control/rc.c:1918
8402 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8405 #: modules/control/rc.c:1352
8406 msgid "Type 'pause' to continue."
8409 #: modules/control/rc.c:1903 modules/control/rc.c:1942
8410 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8413 #: modules/control/showintf.c:62
8417 #: modules/control/showintf.c:63
8418 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8421 #: modules/control/telnet.c:72
8425 #: modules/control/telnet.c:73
8427 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8428 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8429 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8432 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8433 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
8435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
8436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
8440 #: modules/control/telnet.c:78
8442 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8446 #: modules/control/telnet.c:82
8448 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8449 "default value is \"admin\"."
8452 #: modules/control/telnet.c:96
8453 msgid "VLM remote control interface"
8456 #: modules/demux/a52.c:44
8457 msgid "Raw A/52 demuxer"
8460 #: modules/demux/aiff.c:45
8461 msgid "AIFF demuxer"
8464 #: modules/demux/asf/asf.c:51
8465 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8468 #: modules/demux/au.c:46
8472 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8473 msgid "Force interleaved method"
8476 #: modules/demux/avi/avi.c:44
8477 msgid "Force interleaved method."
8480 #: modules/demux/avi/avi.c:46
8481 msgid "Force index creation"
8484 #: modules/demux/avi/avi.c:48
8486 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8487 "incomplete (not seekable)."
8490 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8494 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8498 #: modules/demux/avi/avi.c:57
8502 #: modules/demux/avi/avi.c:61
8506 #: modules/demux/avi/avi.c:558
8510 #: modules/demux/avi/avi.c:559
8512 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8513 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8516 #: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
8517 msgid "Fixing AVI Index..."
8520 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8521 msgid "Dump filename"
8524 #: modules/demux/demuxdump.c:40
8525 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
8528 #: modules/demux/demuxdump.c:41
8529 msgid "Append to existing file"
8532 #: modules/demux/demuxdump.c:43
8533 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
8536 #: modules/demux/demuxdump.c:52
8537 msgid "File dumpper"
8540 #: modules/demux/dts.c:40
8541 msgid "Raw DTS demuxer"
8544 #: modules/demux/flac.c:38
8545 msgid "FLAC demuxer"
8548 #: modules/demux/gme.cpp:52
8549 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
8552 #: modules/demux/live555.cpp:63
8554 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
8555 "should be set in millisecond units."
8558 #: modules/demux/live555.cpp:66
8559 msgid "Kasenna RTSP dialect"
8562 #: modules/demux/live555.cpp:67
8564 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
8565 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
8566 "cannot connect to normal RTSP servers."
8569 #: modules/demux/live555.cpp:71
8570 msgid "RTSP user name"
8573 #: modules/demux/live555.cpp:72
8575 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
8579 #: modules/demux/live555.cpp:74
8580 msgid "RTSP password"
8583 #: modules/demux/live555.cpp:75
8584 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
8587 #: modules/demux/live555.cpp:79
8588 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
8591 #: modules/demux/live555.cpp:89
8592 msgid "RTSP/RTP access and demux"
8595 #: modules/demux/live555.cpp:95 modules/demux/live555.cpp:96
8596 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
8599 #: modules/demux/live555.cpp:98
8603 #: modules/demux/live555.cpp:99
8604 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
8607 #: modules/demux/live555.cpp:102 modules/demux/live555.cpp:103
8608 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
8611 #: modules/demux/live555.cpp:105
8612 msgid "HTTP tunnel port"
8615 #: modules/demux/live555.cpp:106
8616 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
8619 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
8620 msgid "Frames per Second"
8623 #: modules/demux/mjpeg.c:44
8625 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
8626 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
8629 #: modules/demux/mjpeg.c:50
8630 msgid "M-JPEG camera demuxer"
8633 #: modules/demux/mkv.cpp:394
8634 msgid "Matroska stream demuxer"
8637 #: modules/demux/mkv.cpp:401
8638 msgid "Ordered chapters"
8641 #: modules/demux/mkv.cpp:402
8642 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
8645 #: modules/demux/mkv.cpp:405
8646 msgid "Chapter codecs"
8649 #: modules/demux/mkv.cpp:406
8650 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
8653 #: modules/demux/mkv.cpp:409
8654 msgid "Preload Directory"
8657 #: modules/demux/mkv.cpp:410
8659 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
8660 "for broken files)."
8663 #: modules/demux/mkv.cpp:413
8664 msgid "Seek based on percent not time"
8667 #: modules/demux/mkv.cpp:414
8668 msgid "Seek based on percent not time."
8671 #: modules/demux/mkv.cpp:417
8672 msgid "Dummy Elements"
8675 #: modules/demux/mkv.cpp:418
8676 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
8679 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
8680 msgid "--- DVD Menu"
8683 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
8684 msgid "First Played"
8687 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
8688 msgid "Video Manager"
8691 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
8695 #: modules/demux/mod.c:48
8696 msgid "Enable noise reduction algorithm"
8699 #: modules/demux/mod.c:49
8700 msgid "Enable reverberation"
8703 #: modules/demux/mod.c:50
8704 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
8707 #: modules/demux/mod.c:52
8708 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
8711 #: modules/demux/mod.c:54
8712 msgid "Enable megabass mode"
8715 #: modules/demux/mod.c:55
8716 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
8719 #: modules/demux/mod.c:58
8721 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
8722 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
8725 #: modules/demux/mod.c:61
8726 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
8729 #: modules/demux/mod.c:63
8730 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
8733 #: modules/demux/mod.c:68
8734 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
8737 #: modules/demux/mod.c:76
8741 #: modules/demux/mod.c:79
8742 msgid "Reverberation level"
8745 #: modules/demux/mod.c:81
8746 msgid "Reverberation delay"
8749 #: modules/demux/mod.c:83
8753 #: modules/demux/mod.c:86
8754 msgid "Mega bass level"
8757 #: modules/demux/mod.c:88
8758 msgid "Mega bass cutoff"
8761 #: modules/demux/mod.c:90
8765 #: modules/demux/mod.c:93
8766 msgid "Surround level"
8769 #: modules/demux/mod.c:95
8770 msgid "Surround delay (ms)"
8773 #: modules/demux/mp4/mp4.c:51
8774 msgid "MP4 stream demuxer"
8777 #: modules/demux/mpc.c:46
8778 msgid "Replay Gain type"
8781 #: modules/demux/mpc.c:47
8783 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
8784 "specific one. Choose which type you want to use"
8787 #: modules/demux/mpc.c:59
8788 msgid "MusePack demuxer"
8791 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
8792 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
8795 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
8796 msgid "H264 video demuxer"
8799 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
8800 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
8803 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
8804 msgid "MPEG-4 video demuxer"
8807 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
8808 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
8811 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
8812 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
8815 #: modules/demux/nsc.c:43
8816 msgid "Windows Media NSC metademux"
8819 #: modules/demux/nsv.c:45
8820 msgid "NullSoft demuxer"
8823 #: modules/demux/nuv.c:46
8827 #: modules/demux/ogg.c:44
8831 #: modules/demux/playlist/gvp.c:195
8832 msgid "Google Video"
8835 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
8839 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
8840 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
8843 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
8844 msgid "Show shoutcast adult content"
8847 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
8848 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
8851 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62
8852 msgid "M3U playlist import"
8855 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
8856 msgid "PLS playlist import"
8859 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
8860 msgid "B4S playlist import"
8863 #: modules/demux/playlist/playlist.c:78
8864 msgid "DVB playlist import"
8867 #: modules/demux/playlist/playlist.c:83
8868 msgid "Podcast parser"
8871 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
8872 msgid "XSPF playlist import"
8875 #: modules/demux/playlist/playlist.c:93
8876 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
8879 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
8880 msgid "ASX playlist import"
8883 #: modules/demux/playlist/playlist.c:105
8884 msgid "Kasenna MediaBase parser"
8887 #: modules/demux/playlist/playlist.c:110
8888 msgid "QuickTime Media Link importer"
8891 #: modules/demux/playlist/playlist.c:115
8892 msgid "Google Video Playlist importer"
8895 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
8896 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
8897 msgid "Podcast Info"
8900 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
8901 msgid "Podcast Summary"
8904 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
8905 msgid "Podcast Size"
8908 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:426
8909 #: modules/services_discovery/shout.c:153
8913 #: modules/demux/ps.c:39
8914 msgid "Trust MPEG timestamps"
8917 #: modules/demux/ps.c:40
8919 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
8920 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
8921 "calculate from the bitrate instead."
8924 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
8925 msgid "MPEG-PS demuxer"
8928 #: modules/demux/pva.c:43
8932 #: modules/demux/rawdv.c:40
8933 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
8936 #: modules/demux/real.c:40
8937 msgid "Real demuxer"
8940 #: modules/demux/subtitle.c:64
8941 msgid "Text subtitles parser"
8944 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
8945 msgid "Frames per second"
8948 #: modules/demux/subtitle.c:72
8949 msgid "Subtitles delay"
8952 #: modules/demux/subtitle.c:74
8953 msgid "Subtitles format"
8956 #: modules/demux/ts.c:84
8960 #: modules/demux/ts.c:86
8961 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
8964 #: modules/demux/ts.c:88
8965 msgid "Set id of ES to PID"
8968 #: modules/demux/ts.c:89
8970 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
8971 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
8972 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
8975 #: modules/demux/ts.c:94
8976 msgid "Fast udp streaming"
8979 #: modules/demux/ts.c:96
8980 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
8983 #: modules/demux/ts.c:98
8984 msgid "MTU for out mode"
8987 #: modules/demux/ts.c:99
8988 msgid "MTU for out mode."
8991 #: modules/demux/ts.c:101
8995 #: modules/demux/ts.c:102
8996 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
8999 #: modules/demux/ts.c:104
9003 #: modules/demux/ts.c:105
9004 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9007 #: modules/demux/ts.c:107
9008 msgid "CAPMT System ID"
9011 #: modules/demux/ts.c:108
9012 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9015 #: modules/demux/ts.c:110
9016 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9019 #: modules/demux/ts.c:111
9021 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9022 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9025 #: modules/demux/ts.c:115
9026 msgid "Filename of dump"
9029 #: modules/demux/ts.c:116
9030 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9033 #: modules/demux/ts.c:118
9037 #: modules/demux/ts.c:120
9039 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9043 #: modules/demux/ts.c:123
9044 msgid "Dump buffer size"
9047 #: modules/demux/ts.c:125
9049 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9050 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9053 #: modules/demux/ts.c:129
9054 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9057 #: modules/demux/ts.c:3137 modules/demux/ts.c:3171
9058 msgid "clean effects"
9061 #: modules/demux/ts.c:3141 modules/demux/ts.c:3175
9062 msgid "hearing impaired"
9065 #: modules/demux/ts.c:3145 modules/demux/ts.c:3179
9066 msgid "visual impaired commentary"
9069 #: modules/demux/ty.c:70
9070 msgid "TY Stream audio/video demux"
9073 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
9077 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
9078 msgid "Classic rock"
9081 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
9085 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
9089 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
9093 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
9097 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
9101 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
9105 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
9109 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
9113 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
9117 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
9121 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
9125 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
9129 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
9133 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
9137 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
9141 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
9145 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
9149 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
9153 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
9157 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
9161 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
9165 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
9169 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
9173 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
9177 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
9178 msgid "Instrumental"
9181 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
9185 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9189 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9193 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9197 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9201 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9205 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9206 msgid "Alternative rock"
9209 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9213 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9217 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9221 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9225 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9229 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9230 msgid "Instrumental pop"
9233 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9234 msgid "Instrumental rock"
9237 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9241 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9245 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9249 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9250 msgid "Techno-Industrial"
9253 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9257 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9261 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9265 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9269 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9270 msgid "Southern rock"
9273 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9277 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9281 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9285 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9289 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9290 msgid "Christian rap"
9293 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9297 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9301 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9302 msgid "Native American"
9305 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9309 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9313 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/extended.m:88
9314 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
9318 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9322 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9326 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9330 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9334 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9338 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9342 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9346 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9350 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9354 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9358 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9362 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9366 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9367 msgid "ID3 tags parser"
9370 #: modules/demux/vobsub.c:48
9371 msgid "Vobsub subtitles parser"
9374 #: modules/demux/voc.c:42
9378 #: modules/demux/wav.c:42
9382 #: modules/demux/xa.c:42
9386 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9387 msgid "Use DVD Menus"
9390 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9391 msgid "BeOS standard API interface"
9394 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9395 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9398 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
9399 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:120
9400 #: modules/gui/macosx/interaction.m:124 modules/gui/macosx/interaction.m:127
9401 #: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/interaction.m:184
9402 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
9403 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
9404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/qt4/ui/inputdialog.ui:63
9405 #: modules/gui/qt4/ui/logindialog.ui:90
9406 #: modules/gui/qt4/ui/okcanceldialog.ui:60
9407 #: modules/gui/qt4/ui/progressdialog.ui:66
9408 #: modules/gui/qt4/ui/yesnocanceldialog.ui:67
9412 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9413 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9414 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9415 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348
9416 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404
9420 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9421 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9426 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9427 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:503
9428 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9432 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9433 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9434 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
9440 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9441 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9445 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9446 msgid "Open Subtitles"
9449 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9450 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9455 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9459 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9463 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9467 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9468 msgid "Go to Chapter"
9471 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9475 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:591
9479 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9480 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9481 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9482 #: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:620
9483 #: modules/gui/macosx/interaction.m:125 modules/gui/macosx/interaction.m:126
9484 #: modules/gui/macosx/interaction.m:164 modules/gui/macosx/interaction.m:175
9485 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
9486 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59
9487 #: modules/gui/macosx/update.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:631
9488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167 modules/gui/macosx/wizard.m:1174
9490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1661 modules/gui/macosx/wizard.m:1669
9491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1849 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
9492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873 modules/gui/qt4/ui/inputdialog.ui:56
9493 #: modules/gui/qt4/ui/logindialog.ui:83
9494 #: modules/gui/qt4/ui/okcanceldialog.ui:53
9495 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9496 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9500 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9501 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9504 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9505 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9508 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9509 msgid "Drop files to play"
9512 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9516 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9520 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9521 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
9522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9527 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:533
9528 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
9532 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9536 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9537 msgid "Sort Reverse"
9540 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9541 msgid "Sort by Name"
9544 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9545 msgid "Sort by Path"
9548 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9552 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9556 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9560 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9564 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9568 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9569 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129
9570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9577 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9581 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9582 #: modules/gui/macosx/playlist.m:706 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9586 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9590 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9591 msgid "Show Interface"
9594 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9598 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9602 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9606 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9607 msgid "Vertical Sync"
9610 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9611 msgid "Correct Aspect Ratio"
9614 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9618 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9619 msgid "Take Screen Shot"
9622 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:507
9623 msgid "About VLC media player"
9626 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9628 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9631 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9633 msgid "Compiled by %s"
9636 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:597
9637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9641 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
9646 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:532
9647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
9651 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9656 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9657 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9663 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:702
9667 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9672 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9674 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9677 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9678 msgid "Input has changed"
9681 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9683 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9684 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9687 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9689 msgid "Invalid selection"
9692 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
9693 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9696 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9698 msgid "No input found"
9701 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
9702 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9705 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735
9706 msgid "Jump To Time"
9709 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
9713 #: modules/gui/macosx/controls.m:52
9714 msgid "Jump to time"
9717 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
9721 #: modules/gui/macosx/controls.m:167
9725 #: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719
9726 #: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/macosx/playlist.m:455
9727 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1169
9728 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
9732 #: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231
9733 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1188
9737 #: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726
9738 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/playlist.m:456
9739 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1177
9740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
9744 #: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749
9745 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
9749 #: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750
9750 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
9754 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751
9755 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
9759 #: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
9760 #: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:574
9761 msgid "Float on Top"
9764 #: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752
9765 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
9766 msgid "Fit to Screen"
9769 #: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:542
9770 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
9774 #: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:545
9775 msgid "Step Forward"
9778 #: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:546
9779 msgid "Step Backward"
9782 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:492
9783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9787 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:495
9788 msgid "Fast Forward"
9791 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
9792 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:493
9793 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:614
9794 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:1414
9795 #: modules/gui/macosx/intf.m:1415 modules/gui/macosx/intf.m:1416
9796 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:262
9797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:263
9798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
9799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
9800 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
9801 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
9802 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
9803 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274
9807 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1406
9808 #: modules/gui/macosx/intf.m:1407 modules/gui/macosx/intf.m:1408
9809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
9810 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
9811 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
9812 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
9813 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:242
9817 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
9821 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
9822 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
9825 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
9826 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
9829 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
9833 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
9834 msgid "Extended controls"
9837 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
9838 msgid "Video filters"
9841 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
9842 msgid "Image adjustment"
9845 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
9846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
9847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
9848 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
9849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
9850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
9851 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
9855 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
9859 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
9863 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
9864 #: modules/video_filter/gradient.c:74
9868 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
9869 msgid "General editing filters"
9872 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
9873 msgid "Distortion filters"
9876 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
9880 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9881 msgid "Adds motion blurring to the image"
9884 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
9888 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
9889 msgid "Creates several copies of the Video output window"
9892 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
9893 msgid "Image cropping"
9896 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
9897 msgid "Crops a defined part of the image"
9900 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
9901 msgid "Invert colors"
9904 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9905 msgid "Inverts the colors of the image"
9908 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9909 #: modules/video_filter/transform.c:67
9910 msgid "Transformation"
9913 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9914 msgid "Rotates or flips the image"
9917 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
9918 msgid "Interactive Zoom"
9921 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
9922 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
9925 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
9926 msgid "Volume normalization"
9929 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
9930 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
9933 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
9934 msgid "Headphone virtualization"
9937 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
9938 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
9941 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
9942 msgid "Maximum level"
9945 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
9946 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
9947 msgid "Restore Defaults"
9950 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
9954 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
9958 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
9959 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
9963 #: modules/gui/macosx/extended.m:620 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
9964 msgid "More Information"
9967 #: modules/gui/macosx/extended.m:621
9969 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
9970 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
9971 "subsections of Video/Filters.\n"
9972 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
9973 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
9976 #: modules/gui/macosx/interaction.m:122
9980 #: modules/gui/macosx/interaction.m:123
9984 #: modules/gui/macosx/interaction.m:163 modules/gui/macosx/intf.m:632
9985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
9989 #: modules/gui/macosx/interaction.m:183
9990 #: modules/gui/qt4/ui/yesnocanceldialog.ui:53
9994 #: modules/gui/macosx/interaction.m:183
9995 #: modules/gui/qt4/ui/yesnocanceldialog.ui:60
9999 #: modules/gui/macosx/intf.m:487
10000 msgid "VLC - Controller"
10003 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:993
10004 #: modules/gui/macosx/intf.m:1315 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:47
10006 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10007 msgid "VLC media player"
10010 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
10011 msgid "Open CrashLog"
10014 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
10015 msgid "Check for Update..."
10018 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10019 msgid "Preferences..."
10022 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10026 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10030 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10031 msgid "Hide Others"
10034 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10038 #: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
10042 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10046 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10047 msgid "Open File..."
10050 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10051 msgid "Quick Open File..."
10054 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10055 msgid "Open Disc..."
10058 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10059 msgid "Open Network..."
10062 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10063 msgid "Open Recent"
10066 #: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/gui/macosx/intf.m:1970
10070 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10071 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10074 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
10078 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10082 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10086 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10090 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:625
10094 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:626
10095 msgid "Volume Down"
10098 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/intf.m:583
10099 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
10100 msgid "Video Device"
10103 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
10104 msgid "Minimize Window"
10107 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10108 msgid "Close Window"
10111 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10115 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10116 msgid "Extended Controls"
10119 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:641
10120 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
10121 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
10122 msgid "Information"
10125 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10126 msgid "Bring All to Front"
10129 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10133 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10137 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10138 msgid "Online Documentation"
10141 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10142 msgid "Report a Bug"
10145 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10146 msgid "VideoLAN Website"
10149 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10153 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10154 msgid "Make a donation"
10157 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10158 msgid "Online Forum"
10161 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
10163 "An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
10167 #: modules/gui/macosx/intf.m:635
10168 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
10171 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
10172 msgid "Open Messages Window"
10175 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
10179 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
10180 msgid "Do not display further errors"
10183 #: modules/gui/macosx/intf.m:1170
10185 msgid "Volume: %d%%"
10188 #: modules/gui/macosx/intf.m:1837
10189 msgid "No CrashLog found"
10192 #: modules/gui/macosx/intf.m:1837
10193 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10196 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10197 msgid "Embedded video output"
10200 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10202 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10205 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10206 msgid "Video device"
10209 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10211 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10212 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10216 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10218 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10219 "is fully transparent."
10222 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10223 msgid "Stretch video to fill window"
10226 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10228 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10229 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10232 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10233 msgid "Crop borders in fullscreen"
10236 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10238 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
10239 "screen without black borders (OpenGL only)."
10242 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10243 msgid "Black screens in fullscreen"
10246 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10247 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10250 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10251 msgid "Use as Desktop Background"
10254 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10256 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10257 "with in this mode."
10260 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10261 msgid "Remember wizard options"
10264 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10265 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10268 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10269 msgid "Mac OS X interface"
10272 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10273 msgid "Quartz video"
10276 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10277 msgid "Open Source"
10280 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10281 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10284 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10285 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10286 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10287 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10289 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10296 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10297 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10300 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
10301 msgid "Device name"
10304 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10305 msgid "Use DVD menus"
10308 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10309 msgid "VIDEO_TS directory"
10312 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10313 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10317 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10323 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10324 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10325 msgid "UDP/RTP Multicast"
10328 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10329 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10330 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10333 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10334 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10335 msgid "Allow timeshifting"
10338 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10339 msgid "Load subtitles file:"
10342 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10344 msgid "Settings..."
10347 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10348 msgid "Override parametters"
10351 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:130
10352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10353 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10354 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
10358 #: modules/gui/macosx/open.m:246 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:117
10362 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10363 msgid "Subtitles encoding"
10366 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:140
10370 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10371 msgid "Subtitles alignment"
10374 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10375 msgid "Font Properties"
10378 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10379 msgid "Subtitle File"
10382 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10383 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10385 msgid "No %@s found"
10388 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10389 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10392 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10393 msgid "Streaming/Saving:"
10396 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10397 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10400 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10401 msgid "Display the stream locally"
10404 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10405 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10409 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10411 msgid "Dump raw input"
10414 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10416 msgid "Encapsulation Method"
10419 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10421 msgid "Transcoding options"
10424 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10430 msgid "Bitrate (kb/s)"
10433 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10434 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10438 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10439 msgid "Stream Announcing"
10442 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10444 msgid "SAP announce"
10447 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10448 msgid "RTSP announce"
10451 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10452 msgid "HTTP announce"
10455 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10456 msgid "Export SDP as file"
10459 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10460 msgid "Channel Name"
10463 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10467 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10471 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10477 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10478 msgid "Advanced Information"
10481 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:293
10482 msgid "Read at media"
10485 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:286
10486 msgid "Input bitrate"
10489 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:307
10493 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:300
10494 msgid "Stream bitrate"
10497 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10498 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:156 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:208
10499 msgid "Decoded blocks"
10502 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:201
10503 msgid "Displayed frames"
10506 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:184
10507 msgid "Lost frames"
10510 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10511 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28
10512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10514 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10518 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:84
10519 msgid "Sent packets"
10522 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:77
10526 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10530 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:149
10531 msgid "Played buffers"
10534 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:142
10535 msgid "Lost buffers"
10538 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436
10539 msgid "Save Playlist..."
10542 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
10543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
10544 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
10545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
10549 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10550 msgid "Expand Node"
10553 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10554 msgid "Get Stream Information"
10557 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10558 msgid "Sort Node by Name"
10561 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10562 msgid "Sort Node by Author"
10565 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:497
10566 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1522
10567 msgid "No items in the playlist"
10570 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
10571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:331
10575 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10576 msgid "Search in Playlist"
10579 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
10580 msgid "Standard Play"
10583 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
10584 msgid "Add Folder to Playlist"
10587 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
10588 msgid "File Format:"
10591 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
10592 msgid "Extended M3U"
10595 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
10596 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10599 #: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1516
10601 msgid "%i items in the playlist"
10604 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1526
10605 msgid "1 item in the playlist"
10608 #: modules/gui/macosx/playlist.m:705
10609 msgid "Save Playlist"
10612 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1485
10616 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1486
10617 msgid "Please enter a name for the new node."
10620 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1491
10621 msgid "Empty Folder"
10624 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10629 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10631 msgid "Reset Preferences"
10634 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10638 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10640 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10641 "Are you sure you want to continue?"
10644 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10645 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10648 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10649 msgid "Select a directory"
10652 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10653 msgid "Select a file"
10656 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10660 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10661 msgid "Subpicture Filters"
10664 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10668 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:115
10672 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10673 msgid "Save settings"
10676 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
10677 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
10678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
10682 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10686 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
10687 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
10691 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
10695 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
10696 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
10700 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
10704 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10705 msgid "Opaqueness:"
10708 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10709 msgid "(in pixels)"
10712 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
10716 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
10720 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
10724 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
10725 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
10726 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
10730 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
10731 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10732 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10736 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
10737 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10738 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10742 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
10743 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10744 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10748 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
10749 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10750 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10754 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
10755 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
10756 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10760 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
10761 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10762 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10766 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
10767 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10768 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10772 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
10773 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10774 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10778 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
10779 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10780 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10784 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
10785 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10786 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10790 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
10791 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10792 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10796 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
10797 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10798 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10802 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
10803 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10804 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10808 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
10809 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10810 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10814 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
10815 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
10816 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
10820 #: modules/gui/macosx/update.m:84
10821 msgid "Check for Updates"
10824 #: modules/gui/macosx/update.m:85
10825 msgid "Download now"
10828 #: modules/gui/macosx/update.m:92
10829 msgid "Checking for Updates..."
10832 #: modules/gui/macosx/update.m:183
10834 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
10837 #: modules/gui/macosx/update.m:198
10838 msgid "This version of VLC is outdated."
10841 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
10842 msgid "This version of VLC is latest available."
10845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
10846 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
10850 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10853 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
10855 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
10859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
10860 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
10864 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
10868 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10871 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
10873 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
10877 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
10878 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
10881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
10882 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10885 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
10886 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
10891 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
10895 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
10896 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
10899 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
10900 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
10901 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
10902 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
10905 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
10907 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
10908 "ASF, OGG and RAW)"
10911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
10913 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10916 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
10917 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
10920 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
10922 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
10926 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
10929 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
10930 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
10933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
10934 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
10937 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
10938 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
10939 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
10940 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
10943 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
10944 msgid "MPEG Program Stream"
10947 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
10948 msgid "MPEG Transport Stream"
10951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
10952 msgid "MPEG 1 Format"
10955 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
10957 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10958 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10959 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10960 "at http://yourip:8080 by default."
10963 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
10965 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
10966 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
10967 "generally the most compatible"
10970 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
10972 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10973 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10974 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10975 "at mms://yourip:8080 by default."
10978 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
10980 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
10981 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
10982 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
10983 "encapsulated in HTTP)."
10986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
10987 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
10988 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
10991 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
10992 msgid "Use this to stream to a single computer."
10995 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
10997 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10998 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
10999 "address beginning with 239.255."
11002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11004 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11005 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11006 "but it won't work over the Internet."
11009 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11011 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11015 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11017 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11018 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11019 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11026 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11027 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
11028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11031 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11034 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11035 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11038 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11040 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11041 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11042 "access to more features."
11045 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11046 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1660
11047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11048 msgid "Stream to network"
11051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1668
11052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11053 msgid "Transcode/Save to file"
11056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11057 msgid "Choose input"
11060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11061 msgid "Choose here your input stream."
11064 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11065 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1701
11066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11067 msgid "Select a stream"
11070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11072 msgid "Existing playlist item"
11075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11080 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11082 msgid "Partial Extract"
11085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11087 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11088 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11089 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11092 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11097 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11102 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11103 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46
11108 msgid "Destination"
11111 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11113 msgid "Streaming method"
11116 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11117 msgid "Address of the computer to stream to."
11120 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11121 msgid "UDP Unicast"
11124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11125 msgid "UDP Multicast"
11128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11130 #: modules/stream_out/transcode.c:186
11134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11136 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11137 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11142 msgid "Transcode audio"
11145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11147 msgid "Transcode video"
11150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1803
11152 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11156 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1820
11158 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11164 msgid "Encapsulation format"
11167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11169 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11170 "previously chosen settings all formats won't be available."
11173 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11175 msgid "Additional streaming options"
11178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11179 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11182 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11183 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1859
11184 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11185 msgid "SAP Announce"
11188 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
11190 msgid "Local playback"
11193 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11195 msgid "Additional transcode options"
11198 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11199 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11202 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11204 msgid "Select the file to save to"
11207 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11209 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11213 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11218 msgid "Encap. format"
11221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11223 msgid "Input stream"
11226 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11227 msgid "Save file to"
11230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11231 msgid "No input selected"
11234 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11236 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11238 "Choose one before going to the next page."
11241 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11242 msgid "No valid destination"
11245 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11247 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11250 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11251 "and the help texts in this window."
11254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11256 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11257 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11259 "Correct your selection and try again."
11262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11263 msgid "Select the directory to save to"
11266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11267 msgid "No folder selected"
11270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11271 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11276 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11281 msgid "No file selected"
11284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11285 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11288 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11290 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11297 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378
11302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1440
11306 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
11307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1411 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
11308 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1443
11312 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11314 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11317 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1416
11319 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1662
11323 msgid "This allows to stream on a network."
11326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1670
11328 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11329 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11330 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11331 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11335 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11339 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1850
11344 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11345 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11346 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11347 "leave this setting to 1."
11350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11352 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11353 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11354 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11355 "extra interface.\n"
11356 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11357 "name will be used."
11360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
11362 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11365 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11369 #: modules/gui/ncurses.c:99
11370 msgid "Filebrowser starting point"
11373 #: modules/gui/ncurses.c:101
11375 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11376 "show you initially."
11379 #: modules/gui/ncurses.c:106
11380 msgid "Ncurses interface"
11383 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11384 msgid "Autoplay selected file"
11387 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11388 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11391 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11392 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11395 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11400 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11401 msgid "Permissions"
11404 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11408 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11412 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11416 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11424 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11428 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11429 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11430 msgid "Add to Playlist"
11433 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11453 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11457 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11461 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11465 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11469 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11473 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11477 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11481 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11485 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11493 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11498 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11499 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11511 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11524 msgid "Samplerate:"
11527 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11535 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11539 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11544 msgid "Decimation:"
11547 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11551 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11555 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11559 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11563 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11567 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11571 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11575 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11579 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11583 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11587 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11591 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11595 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11599 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11603 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11607 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11608 msgid "Video Codec:"
11611 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11615 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11619 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11623 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11627 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11631 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11635 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11639 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11640 msgid "Video Bitrate:"
11643 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11644 msgid "Bitrate Tolerance:"
11647 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11648 msgid "Keyframe Interval:"
11651 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11652 msgid "Audio Codec:"
11655 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11656 msgid "Deinterlace:"
11659 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11663 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11667 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11671 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11672 msgid "Time To Live (TTL):"
11675 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11684 msgid "localhost.localdomain"
11687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11691 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11695 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11699 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11703 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11719 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11731 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11735 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11739 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11743 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11747 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11751 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11755 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11756 msgid "Audio Bitrate :"
11759 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11760 msgid "SAP Announce:"
11763 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11764 msgid "SLP Announce:"
11767 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11768 msgid "Announce Channel:"
11771 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
11775 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
11779 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
11783 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
11787 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
11791 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
11795 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
11797 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
11798 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
11799 "org/copyleft/gpl.html)."
11802 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
11803 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
11806 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
11807 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
11810 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
11812 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11815 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
11816 msgid "QNX RTOS video and audio output"
11819 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:35
11820 msgid "Stream information"
11823 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:43
11824 msgid "QT interface"
11827 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:16 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16
11831 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:46 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:88
11835 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:55
11836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
11837 msgid "Subtitles file"
11840 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:97
11841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
11842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
11843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
11844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
11845 msgid "Advanced options"
11848 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:147
11849 msgid "Justification"
11852 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:70
11853 msgid "Send bitrate"
11856 #: modules/gui/qt4/ui/logindialog.ui:33
11860 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
11861 msgid "Open a skin file"
11864 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
11865 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
11868 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
11869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:977
11870 msgid "Open playlist"
11873 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
11875 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
11879 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11880 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:956
11881 msgid "Save playlist"
11884 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11885 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
11888 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:418
11889 msgid "Skin to use"
11892 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:419
11893 msgid "Path to the skin to use."
11896 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:420
11897 msgid "Config of last used skin"
11900 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:421
11902 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
11903 "automatically, do not touch it."
11906 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:423
11907 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
11908 msgid "Systray icon"
11911 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:424
11912 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
11913 msgid "Show a systray icon for VLC"
11916 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:425
11917 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
11918 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
11919 msgid "Show VLC on the taskbar"
11922 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
11923 msgid "Enable transparency effects"
11926 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
11928 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
11929 "when moving windows does not behave correctly."
11932 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
11936 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:454
11937 msgid "Skinnable Interface"
11940 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
11941 msgid "Skins loader demux"
11944 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
11945 msgid "Select skin"
11948 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
11949 msgid "Open skin..."
11952 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
11955 "(WinCE interface)\n"
11959 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
11961 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
11965 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
11966 msgid "Compiled by "
11969 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
11973 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
11974 msgid "Based on SVN revision: "
11977 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
11979 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
11980 "http://www.videolan.org/"
11983 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
11987 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
11989 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
11993 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
11994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
11995 msgid "Choose directory"
11998 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
11999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12000 msgid "Choose file"
12003 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12004 msgid "Embed video in interface"
12007 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12009 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12013 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12014 msgid "WinCE interface module"
12017 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12018 msgid "WinCE dialogs provider"
12021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12022 msgid "Edit bookmark"
12025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12034 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185
12043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
12045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
12046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12056 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196
12058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12063 msgid "You must select two bookmarks"
12066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12067 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12072 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12077 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12078 "bookmarks to keep the same input."
12081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12082 msgid "Input has changed "
12085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
12086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12087 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:435
12091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1267
12092 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
12095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
12096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1268
12097 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
12100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1269
12102 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
12105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12106 msgid "Stream and Media Info"
12109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12110 msgid "Advanced information"
12113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
12115 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181
12123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193
12128 msgid "Don't show further errors"
12131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198
12132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:254
12134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12139 msgid "Playlist item info"
12142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12143 msgid "Save &As..."
12146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12147 msgid "Save Messages As..."
12150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
12151 msgid "Advanced options..."
12154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
12158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
12159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
12163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
12164 msgid "Stream/Save"
12167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
12168 msgid "Use VLC as a stream server"
12171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12176 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12185 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12186 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12191 msgid "Use a subtitles file"
12194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12195 msgid "Use an external subtitles file."
12198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12199 msgid "Advanced Settings..."
12202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12207 msgid "DVD (menus)"
12210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12215 msgid "Probe Disc(s)"
12218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12220 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12221 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12222 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12223 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12224 "parameter ranges are set based on media we find."
12227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12228 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12236 msgid "DVD device to use"
12239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12241 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12242 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12247 msgid "CD-ROM device to use"
12250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12252 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12253 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1295
12257 msgid "Open subtitles file"
12260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12261 msgid "Title number."
12264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12266 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12267 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1679
12272 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
12276 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
12280 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
12284 msgid "Track number."
12287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12289 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12290 "subtitle will be shown."
12293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
12295 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12300 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12301 "given, then all tracks are played."
12304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1737
12305 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12313 msgid "&Simple Add File..."
12316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12317 msgid "Add &Directory..."
12320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
12321 msgid "&Add URL..."
12324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:248
12325 msgid "Services Discovery"
12328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12329 msgid "&Open Playlist..."
12332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
12333 msgid "&Save Playlist..."
12336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12337 msgid "Sort by &Title"
12340 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
12341 msgid "&Reverse Sort by Title"
12344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:261
12348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265
12352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12356 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12364 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
12365 msgid "&View items"
12368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12369 msgid "Play this Branch"
12372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
12377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
12378 msgid "Sort this Branch"
12381 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:294
12386 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:288
12390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:371
12391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:834
12392 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:605
12397 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:845
12399 msgid "%i items in playlist"
12402 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:937
12403 msgid "XSPF playlist"
12406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
12407 msgid "Playlist is empty"
12410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
12414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12415 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12416 #: modules/misc/win32text.c:77
12420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12424 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12425 msgid "Please enter node name"
12428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
12432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
12436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12443 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12444 "Are you sure you want to continue?"
12447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
12449 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
12453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12467 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12468 "\" can be modified."
12471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12472 msgid "Stream output MRL"
12475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12481 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12482 "by adjusting the stream settings."
12485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12490 msgid "Play locally"
12493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12498 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12507 msgid "Channel name"
12510 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12511 msgid "Select all elementary streams"
12514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12515 msgid "Video codec"
12518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12519 msgid "Audio codec"
12522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12523 msgid "Subtitles codec"
12526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12527 msgid "Subtitles overlay"
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12534 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12535 msgid "Subtitle options"
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12544 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12549 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12561 msgid "Check for updates"
12564 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12567 "Available updates and related downloads.\n"
12568 "(Double click on a file to download it)\n"
12571 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12572 msgid "Save file..."
12575 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12584 msgid "Load Configuration"
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12588 msgid "Save Configuration"
12591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12592 msgid "New broadcast"
12595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12618 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12622 msgid "Use this to stream on a network."
12625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12626 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12631 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12632 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12636 msgid "Use this to stream on a network"
12639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12641 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12642 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12644 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12645 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12649 msgid "You must choose a stream"
12652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12653 msgid "Unable to find playlist"
12656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12658 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12659 "ending times (in seconds).\n"
12661 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12662 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12667 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12668 "the container format, proceed to the next page."
12671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12672 msgid "Transcode video (if available)"
12675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12677 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12682 msgid "Transcode audio (if available)"
12685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12687 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
12691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12692 msgid "Determines how the input stream will be sent."
12695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12696 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12700 msgid "Please enter an address"
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12705 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
12706 "choices, some formats might not be available."
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12710 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12714 msgid "You must choose a file to save to"
12717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12718 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
12721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12723 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12724 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12725 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12731 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12732 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12733 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12734 "extra interface.\n"
12735 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
12736 "default name will be used."
12739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
12740 msgid "More information"
12743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
12744 msgid "Save to file"
12747 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12749 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12750 "correlated their movement will be."
12753 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
12754 msgid "Creates several clones of the image"
12757 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
12761 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
12762 msgid "Adds distortion effects"
12765 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
12766 msgid "Image inversion"
12769 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
12773 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
12777 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12778 msgid "Magnifies part of the image"
12781 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
12782 msgid "Video Options"
12785 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
12786 msgid "Aspect Ratio"
12789 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
12790 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
12793 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
12795 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
12796 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
12799 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
12800 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
12803 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
12805 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
12806 "these settings to take effect.\n"
12808 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
12809 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
12810 "Video Filter Module inside the preferences."
12813 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
12817 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
12821 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
12825 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12829 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
12830 msgid "Previous track"
12833 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
12837 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
12838 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
12841 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
12842 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
12845 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
12846 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
12849 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
12850 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
12853 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
12854 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
12857 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
12858 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
12861 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
12862 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
12865 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
12866 msgid "E&xit\tCtrl-X"
12869 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
12870 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
12873 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
12874 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
12877 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
12878 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
12881 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
12882 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
12885 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
12889 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
12890 msgid "Check for Updates..."
12893 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
12897 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
12901 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
12905 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
12909 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
12913 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
12914 msgid "&Navigation"
12917 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
12921 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
12922 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
12923 msgid "Embedded playlist"
12926 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
12927 msgid "Previous playlist item"
12930 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
12931 msgid "Next playlist item"
12934 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
12935 msgid "Play slower"
12938 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
12939 msgid "Play faster"
12942 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
12943 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
12946 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
12947 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
12950 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
12951 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
12954 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
12956 " (wxWidgets interface)\n"
12960 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12962 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12963 "http://www.videolan.org/\n"
12967 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
12972 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1519
12973 msgid "Show/Hide Interface"
12976 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:124
12977 msgid "Quick &Open File..."
12980 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
12981 msgid "Open &File..."
12984 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
12985 msgid "Open D&irectory..."
12988 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
12989 msgid "Open &Disc..."
12992 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
12993 msgid "Open &Network Stream..."
12996 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
12997 msgid "Open &Capture Device..."
13000 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
13001 msgid "Media &Info..."
13004 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
13005 msgid "&Messages..."
13008 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13009 msgid "&Preferences..."
13012 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:572 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:599
13016 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13017 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13020 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13021 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13024 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13026 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13030 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13031 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13034 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13035 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13038 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13039 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13042 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13043 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13046 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13047 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13050 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13051 msgid "RTP Unicast"
13054 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13055 msgid "Stream to a single computer."
13058 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13059 msgid "RTP Multicast"
13062 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13064 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13065 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13066 "work over the Internet."
13069 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13071 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13072 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13076 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13078 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13079 "needs to send the stream several times."
13082 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13084 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13085 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13086 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13087 "at http://yourip:8080 by default."
13090 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13091 msgid "Bookmarks dialog"
13094 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13095 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13098 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13099 msgid "Extended GUI"
13102 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13104 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13107 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13111 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13112 msgid "Minimal interface"
13115 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13116 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13119 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13120 msgid "Size to video"
13123 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13124 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13127 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13128 msgid "Show labels in toolbar"
13131 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13132 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13135 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13136 msgid "Playlist view"
13139 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13141 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13142 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13143 "with less features). You can select which one will be available on the "
13144 "toolbar (or both)."
13147 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13151 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13155 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13156 msgid "wxWidgets interface module"
13159 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13160 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13163 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13164 msgid "Dummy image chroma format"
13167 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13169 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13170 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13173 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13174 msgid "Save raw codec data"
13177 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13179 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13183 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13185 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13186 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13187 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13190 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13191 msgid "Dummy interface function"
13194 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13195 msgid "Dummy Interface"
13198 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13199 msgid "Dummy access function"
13202 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13203 msgid "Dummy demux function"
13206 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13207 msgid "Dummy decoder"
13210 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13211 msgid "Dummy decoder function"
13214 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13215 msgid "Dummy encoder function"
13218 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13219 msgid "Dummy audio output function"
13222 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13223 msgid "Dummy video output function"
13226 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13227 msgid "Dummy Video output"
13230 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13231 msgid "Dummy font renderer function"
13234 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
13235 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
13236 #: modules/visualization/xosd.c:76
13240 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13241 msgid "Filename for the font you want to use"
13244 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13245 msgid "Font size in pixels"
13248 #: modules/misc/freetype.c:86
13250 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13251 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13255 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
13256 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
13257 #: modules/video_filter/time.c:77
13261 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
13263 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13264 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13267 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
13268 msgid "Text default color"
13271 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
13273 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13274 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13275 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13276 "(red + green), #FFFFFF = white"
13279 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
13280 msgid "Relative font size"
13283 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
13285 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13286 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13289 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13293 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13297 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13301 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13305 #: modules/misc/freetype.c:107
13306 msgid "Use YUVP renderer"
13309 #: modules/misc/freetype.c:108
13311 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13312 "you want to encode into DVB subtitles"
13315 #: modules/misc/freetype.c:110
13316 msgid "Font Effect"
13319 #: modules/misc/freetype.c:111
13321 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
13325 #: modules/misc/freetype.c:119
13329 #: modules/misc/freetype.c:119
13333 #: modules/misc/freetype.c:120
13334 msgid "Fat Outline"
13337 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
13338 msgid "Text renderer"
13341 #: modules/misc/freetype.c:133
13342 msgid "Freetype2 font renderer"
13345 #: modules/misc/gnutls.c:67
13346 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13349 #: modules/misc/gnutls.c:69
13351 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13352 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13355 #: modules/misc/gnutls.c:73
13356 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13359 #: modules/misc/gnutls.c:75
13361 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13362 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13365 #: modules/misc/gnutls.c:78
13366 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13369 #: modules/misc/gnutls.c:80
13371 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13374 #: modules/misc/gnutls.c:83
13375 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13378 #: modules/misc/gnutls.c:85
13380 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13381 "approved Certification Authority)."
13384 #: modules/misc/gnutls.c:88
13385 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13388 #: modules/misc/gnutls.c:90
13390 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13394 #: modules/misc/gnutls.c:95
13395 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13398 #: modules/misc/growl.c:59
13399 msgid "Growl server"
13402 #: modules/misc/growl.c:60
13404 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13405 "notifications are sent locally."
13408 #: modules/misc/growl.c:63
13409 msgid "Growl password"
13412 #: modules/misc/growl.c:65
13413 msgid "Growl password on the server."
13416 #: modules/misc/growl.c:66
13417 msgid "Growl UDP port"
13420 #: modules/misc/growl.c:68
13421 msgid "Growl UDP port on the server."
13424 #: modules/misc/growl.c:73
13428 #: modules/misc/growl.c:74
13429 msgid "Growl Notification Plugin"
13432 #: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202 modules/misc/notify.c:163
13436 #: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
13437 msgid "(no artist)"
13440 #: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
13444 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13445 msgid "Gtk+ GUI helper"
13448 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13452 #: modules/misc/logger.c:118
13456 #: modules/misc/logger.c:120
13458 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13459 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13462 #: modules/misc/logger.c:124
13464 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13468 #: modules/misc/logger.c:129
13472 #: modules/misc/logger.c:130
13473 msgid "File logging"
13476 #: modules/misc/logger.c:136
13477 msgid "Log filename"
13480 #: modules/misc/logger.c:136
13481 msgid "Specify the log filename."
13484 #: modules/misc/logger.c:141
13485 msgid "RRD output file"
13488 #: modules/misc/logger.c:142
13489 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13492 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13493 msgid "AltiVec memcpy"
13496 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13497 msgid "libc memcpy"
13500 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13501 msgid "3D Now! memcpy"
13504 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13508 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13509 msgid "MMX EXT memcpy"
13512 #: modules/misc/msn.c:64
13513 msgid "MSN Title format string"
13516 #: modules/misc/msn.c:65
13518 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13519 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13522 #: modules/misc/msn.c:71
13526 #: modules/misc/msn.c:72
13527 msgid "MSN Now-Playing"
13530 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13531 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13534 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
13535 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13538 #: modules/misc/notify.c:55
13539 msgid "Timeout (ms)"
13542 #: modules/misc/notify.c:56
13543 msgid "How long the notification will be displayed "
13546 #: modules/misc/notify.c:61
13550 #: modules/misc/notify.c:62
13551 msgid "LibNotify Notification Plugin"
13554 #: modules/misc/notify.c:158
13558 #: modules/misc/notify.c:161
13562 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13563 msgid "M3U playlist exporter"
13566 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13567 msgid "Old playlist exporter"
13570 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13571 msgid "XSPF playlist export"
13574 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
13575 msgid "HAL devices detection"
13578 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13579 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13582 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13584 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13585 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13588 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13589 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13592 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13596 #: modules/misc/rtsp.c:48
13597 msgid "RTSP host address"
13600 #: modules/misc/rtsp.c:51
13602 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13603 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13604 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13605 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13608 #: modules/misc/rtsp.c:56
13609 msgid "Maximum number of connections"
13612 #: modules/misc/rtsp.c:57
13614 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13615 "0 means no limit."
13618 #: modules/misc/rtsp.c:60
13619 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
13622 #: modules/misc/rtsp.c:63
13626 #: modules/misc/rtsp.c:64
13627 msgid "RTSP VoD server"
13630 #: modules/misc/screensaver.c:81
13631 msgid "X Screensaver disabler"
13634 #: modules/misc/svg.c:66
13635 msgid "SVG template file"
13638 #: modules/misc/svg.c:67
13640 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
13643 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
13644 msgid "Playlist stress tests"
13647 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
13648 msgid "C module that does nothing"
13651 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
13652 msgid "Miscellaneous stress tests"
13655 #: modules/misc/win32text.c:58
13657 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13658 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13662 #: modules/misc/win32text.c:91
13663 msgid "Win32 font renderer"
13666 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
13667 msgid "XML Parser (using libxml2)"
13670 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
13671 msgid "Simple XML Parser"
13674 #: modules/mux/asf.c:49
13675 msgid "Title to put in ASF comments."
13678 #: modules/mux/asf.c:51
13679 msgid "Author to put in ASF comments."
13682 #: modules/mux/asf.c:53
13683 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
13686 #: modules/mux/asf.c:54
13690 #: modules/mux/asf.c:55
13691 msgid "Comment to put in ASF comments."
13694 #: modules/mux/asf.c:57
13695 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
13698 #: modules/mux/asf.c:58
13699 msgid "Packet Size"
13702 #: modules/mux/asf.c:59
13703 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
13706 #: modules/mux/asf.c:62
13710 #: modules/mux/asf.c:540
13711 msgid "Unknown Video"
13714 #: modules/mux/avi.c:44
13718 #: modules/mux/dummy.c:41
13719 msgid "Dummy/Raw muxer"
13722 #: modules/mux/mp4.c:45
13723 msgid "Create \"Fast Start\" files"
13726 #: modules/mux/mp4.c:47
13728 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
13729 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
13733 #: modules/mux/mp4.c:57
13734 msgid "MP4/MOV muxer"
13737 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
13738 msgid "DTS delay (ms)"
13741 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
13743 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13744 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
13745 "inside the client decoder."
13748 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
13749 msgid "PES maximum size"
13752 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
13753 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
13756 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
13760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
13764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
13766 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
13770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
13774 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
13775 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
13778 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
13782 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
13783 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
13786 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
13790 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
13791 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
13794 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
13798 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
13799 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
13802 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
13806 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
13807 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
13810 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
13811 msgid "PMT Program numbers"
13814 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
13816 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
13820 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
13821 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13824 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
13826 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
13830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
13831 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13834 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
13836 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
13840 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
13841 msgid "Set PID to ID of ES"
13844 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
13846 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
13847 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
13850 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
13851 msgid "Data alignment"
13854 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
13856 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
13857 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
13860 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
13861 msgid "Shaping delay (ms)"
13864 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
13866 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
13867 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
13868 "especially for reference frames."
13871 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
13872 msgid "Use keyframes"
13875 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
13877 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
13878 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
13879 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
13880 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
13881 "the biggest frames in the stream."
13884 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
13885 msgid "PCR delay (ms)"
13888 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
13890 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
13891 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
13894 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
13895 msgid "Minimum B (deprecated)"
13898 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
13899 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
13902 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
13903 msgid "Maximum B (deprecated)"
13906 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
13908 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13909 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
13910 "inside the client decoder."
13913 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
13914 msgid "Crypt audio"
13917 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
13918 msgid "Crypt audio using CSA"
13921 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
13922 msgid "Crypt video"
13925 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
13926 msgid "Crypt video using CSA"
13929 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
13933 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
13935 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
13938 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
13939 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
13942 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
13944 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
13945 "header from the value before encrypting. "
13948 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
13949 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
13952 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
13953 msgid "Multipart separator string"
13956 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
13958 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
13959 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
13962 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
13963 msgid "Multipart JPEG muxer"
13966 #: modules/mux/ogg.c:50
13967 msgid "Ogg/OGM muxer"
13970 #: modules/mux/wav.c:42
13974 #: modules/packetizer/copy.c:43
13975 msgid "Copy packetizer"
13978 #: modules/packetizer/h264.c:47
13979 msgid "H.264 video packetizer"
13982 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
13983 msgid "MPEG4 audio packetizer"
13986 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
13987 msgid "MPEG4 video packetizer"
13990 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
13991 msgid "Sync on Intra Frame"
13994 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
13996 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
13997 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14000 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14001 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14004 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
14005 msgid "Bonjour services"
14008 #: modules/services_discovery/bonjour.c:310
14012 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14013 msgid "DAAP shares"
14016 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14017 msgid "DAAP access"
14020 #: modules/services_discovery/hal.c:130
14024 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
14025 msgid "Podcast URLs list"
14028 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14029 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14032 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
14036 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
14037 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
14041 #: modules/services_discovery/sap.c:79
14042 msgid "SAP multicast address"
14045 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14047 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14048 "However, you can specify a specific address."
14051 #: modules/services_discovery/sap.c:83
14055 #: modules/services_discovery/sap.c:85
14056 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14059 #: modules/services_discovery/sap.c:87
14063 #: modules/services_discovery/sap.c:89
14064 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14067 #: modules/services_discovery/sap.c:91
14068 msgid "IPv6 SAP scope"
14071 #: modules/services_discovery/sap.c:93
14072 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14075 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14076 msgid "SAP timeout (seconds)"
14079 #: modules/services_discovery/sap.c:96
14081 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14084 #: modules/services_discovery/sap.c:98
14085 msgid "Try to parse the announce"
14088 #: modules/services_discovery/sap.c:100
14090 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14091 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14094 #: modules/services_discovery/sap.c:103
14095 msgid "SAP Strict mode"
14098 #: modules/services_discovery/sap.c:105
14100 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14104 #: modules/services_discovery/sap.c:107
14105 msgid "Use SAP cache"
14108 #: modules/services_discovery/sap.c:109
14110 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14111 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14114 #: modules/services_discovery/sap.c:113
14116 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14120 #: modules/services_discovery/sap.c:124
14121 msgid "SAP Announcements"
14124 #: modules/services_discovery/sap.c:151
14125 msgid "SDP file parser for UDP"
14128 #: modules/services_discovery/sap.c:319
14129 msgid "SAP sessions"
14132 #: modules/services_discovery/sap.c:846 modules/services_discovery/sap.c:850
14136 #: modules/services_discovery/sap.c:846
14140 #: modules/services_discovery/sap.c:851
14144 #: modules/services_discovery/shout.c:67
14145 msgid "Shoutcast radio listings"
14148 #: modules/services_discovery/shout.c:79
14149 msgid "Shoutcast TV listings"
14152 #: modules/services_discovery/shout.c:147
14153 msgid "Shoutcast TV"
14156 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14157 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14160 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
14161 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14164 #: modules/stream_out/bridge.c:38
14166 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14167 "this stream later."
14170 #: modules/stream_out/bridge.c:42
14172 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
14173 "value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
14174 "to raise caching values."
14177 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14181 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14183 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14184 "IDs bridge_in will register."
14187 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14191 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14192 msgid "Bridge stream output"
14195 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14199 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14203 #: modules/stream_out/description.c:48
14204 msgid "Description stream output"
14207 #: modules/stream_out/display.c:38
14208 msgid "Enable/disable audio rendering."
14211 #: modules/stream_out/display.c:40
14212 msgid "Enable/disable video rendering."
14215 #: modules/stream_out/display.c:42
14216 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14219 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14223 #: modules/stream_out/display.c:51
14224 msgid "Display stream output"
14227 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14228 msgid "Duplicate stream output"
14231 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
14232 msgid "Output access method"
14235 #: modules/stream_out/es.c:39
14236 msgid "This is the default output access method that will be used."
14239 #: modules/stream_out/es.c:41
14240 msgid "Audio output access method"
14243 #: modules/stream_out/es.c:43
14244 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14247 #: modules/stream_out/es.c:44
14248 msgid "Video output access method"
14251 #: modules/stream_out/es.c:46
14252 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14255 #: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43
14256 msgid "Output muxer"
14259 #: modules/stream_out/es.c:50
14260 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14263 #: modules/stream_out/es.c:51
14264 msgid "Audio output muxer"
14267 #: modules/stream_out/es.c:53
14268 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14271 #: modules/stream_out/es.c:54
14272 msgid "Video output muxer"
14275 #: modules/stream_out/es.c:56
14276 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14279 #: modules/stream_out/es.c:58
14283 #: modules/stream_out/es.c:60
14284 msgid "This is the default output URI."
14287 #: modules/stream_out/es.c:61
14288 msgid "Audio output URL"
14291 #: modules/stream_out/es.c:63
14292 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14295 #: modules/stream_out/es.c:64
14296 msgid "Video output URL"
14299 #: modules/stream_out/es.c:66
14300 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14303 #: modules/stream_out/es.c:75
14304 msgid "Elementary stream output"
14307 #: modules/stream_out/gather.c:40
14308 msgid "Gathering stream output"
14311 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14312 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14315 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14316 msgid "Sample aspect ratio"
14319 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14320 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14323 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14324 msgid "Mosaic bridge"
14327 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14328 msgid "Mosaic bridge stream output"
14331 #: modules/stream_out/rtp.c:48
14332 msgid "This is the output URL that will be used."
14335 #: modules/stream_out/rtp.c:49
14339 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14341 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14342 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14343 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14344 "SDP to be announced via SAP."
14347 #: modules/stream_out/rtp.c:55
14351 #: modules/stream_out/rtp.c:57
14353 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14354 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14357 #: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
14358 msgid "Session name"
14361 #: modules/stream_out/rtp.c:62
14363 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14367 #: modules/stream_out/rtp.c:64
14368 msgid "Session description"
14371 #: modules/stream_out/rtp.c:66
14373 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14374 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14377 #: modules/stream_out/rtp.c:68
14378 msgid "Session URL"
14381 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14383 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14384 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14385 "(Session Descriptor)."
14388 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14389 msgid "Session email"
14392 #: modules/stream_out/rtp.c:75
14394 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14395 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14398 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14399 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14402 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14406 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14408 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14411 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14415 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14417 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14420 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14421 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14424 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14428 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14429 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14432 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14433 msgid "RTP stream output"
14436 #: modules/stream_out/standard.c:42
14437 msgid "This is the output access method that will be used."
14440 #: modules/stream_out/standard.c:46
14441 msgid "This is the muxer that will be used."
14444 #: modules/stream_out/standard.c:47
14445 msgid "Output destination"
14448 #: modules/stream_out/standard.c:50
14449 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14452 #: modules/stream_out/standard.c:53
14454 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14455 "you choose to use SAP."
14458 #: modules/stream_out/standard.c:56
14459 msgid "Session groupname"
14462 #: modules/stream_out/standard.c:58
14464 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14465 "if you choose to use SAP."
14468 #: modules/stream_out/standard.c:61
14469 msgid "SAP announcing"
14472 #: modules/stream_out/standard.c:62
14473 msgid "Announce this session with SAP."
14476 #: modules/stream_out/standard.c:70
14480 #: modules/stream_out/standard.c:71
14481 msgid "Standard stream output"
14484 #: modules/stream_out/switcher.c:82
14488 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14489 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14492 #: modules/stream_out/switcher.c:85
14496 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14497 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14500 #: modules/stream_out/switcher.c:88
14501 msgid "Aspect ratio"
14504 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14505 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14508 #: modules/stream_out/switcher.c:91
14509 msgid "Command UDP port"
14512 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14513 msgid "UDP port to listen to for commands."
14516 #: modules/stream_out/switcher.c:94
14520 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14521 msgid "Initial command to execute."
14524 #: modules/stream_out/switcher.c:97
14528 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14529 msgid "Number of P frames between two I frames."
14532 #: modules/stream_out/switcher.c:100
14533 msgid "Quantizer scale"
14536 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14537 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14540 #: modules/stream_out/switcher.c:103
14544 #: modules/stream_out/switcher.c:105
14545 msgid "Mute audio when command is not 0."
14548 #: modules/stream_out/switcher.c:108
14549 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14552 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14553 msgid "Video encoder"
14556 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14558 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14562 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14563 msgid "Destination video codec"
14566 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14567 msgid "This is the video codec that will be used."
14570 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14571 msgid "Video bitrate"
14574 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14575 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14578 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14579 msgid "Video scaling"
14582 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14583 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14586 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14587 msgid "Video frame-rate"
14590 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14591 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14594 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14595 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14598 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14599 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14602 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14603 msgid "Maximum video width"
14606 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14607 msgid "Maximum output video width."
14610 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14611 msgid "Maximum video height"
14614 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14615 msgid "Maximum output video height."
14618 #: modules/stream_out/transcode.c:80
14619 msgid "Video filter"
14622 #: modules/stream_out/transcode.c:82
14624 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
14625 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
14628 #: modules/stream_out/transcode.c:85
14629 msgid "Video crop (top)"
14632 #: modules/stream_out/transcode.c:87
14633 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
14636 #: modules/stream_out/transcode.c:88
14637 msgid "Video crop (left)"
14640 #: modules/stream_out/transcode.c:90
14641 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
14644 #: modules/stream_out/transcode.c:91
14645 msgid "Video crop (bottom)"
14648 #: modules/stream_out/transcode.c:93
14649 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
14652 #: modules/stream_out/transcode.c:94
14653 msgid "Video crop (right)"
14656 #: modules/stream_out/transcode.c:96
14657 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
14660 #: modules/stream_out/transcode.c:98
14661 msgid "Video padding (top)"
14664 #: modules/stream_out/transcode.c:100
14665 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
14668 #: modules/stream_out/transcode.c:101
14669 msgid "Video padding (left)"
14672 #: modules/stream_out/transcode.c:103
14673 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
14676 #: modules/stream_out/transcode.c:104
14677 msgid "Video padding (bottom)"
14680 #: modules/stream_out/transcode.c:106
14681 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
14684 #: modules/stream_out/transcode.c:107
14685 msgid "Video padding (right)"
14688 #: modules/stream_out/transcode.c:109
14689 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
14692 #: modules/stream_out/transcode.c:111
14693 msgid "Video canvas width"
14696 #: modules/stream_out/transcode.c:113
14697 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
14700 #: modules/stream_out/transcode.c:114
14701 msgid "Video canvas height"
14704 #: modules/stream_out/transcode.c:116
14705 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
14708 #: modules/stream_out/transcode.c:117
14709 msgid "Video canvas aspect ratio"
14712 #: modules/stream_out/transcode.c:119
14714 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
14718 #: modules/stream_out/transcode.c:122
14719 msgid "Audio encoder"
14722 #: modules/stream_out/transcode.c:124
14724 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
14728 #: modules/stream_out/transcode.c:126
14729 msgid "Destination audio codec"
14732 #: modules/stream_out/transcode.c:128
14733 msgid "This is the audio codec that will be used."
14736 #: modules/stream_out/transcode.c:129
14737 msgid "Audio bitrate"
14740 #: modules/stream_out/transcode.c:131
14741 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
14744 #: modules/stream_out/transcode.c:132
14745 msgid "Audio sample rate"
14748 #: modules/stream_out/transcode.c:134
14750 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
14753 #: modules/stream_out/transcode.c:135
14754 msgid "Audio channels"
14757 #: modules/stream_out/transcode.c:137
14758 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
14761 #: modules/stream_out/transcode.c:139
14762 msgid "Subtitles encoder"
14765 #: modules/stream_out/transcode.c:141
14767 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
14771 #: modules/stream_out/transcode.c:143
14772 msgid "Destination subtitles codec"
14775 #: modules/stream_out/transcode.c:145
14776 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
14779 #: modules/stream_out/transcode.c:149
14781 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
14782 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
14783 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
14784 "of subpicture modules"
14787 #: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119
14791 #: modules/stream_out/transcode.c:156
14793 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
14796 #: modules/stream_out/transcode.c:158
14797 msgid "Number of threads"
14800 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14801 msgid "Number of threads used for the transcoding."
14804 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14805 msgid "High priority"
14808 #: modules/stream_out/transcode.c:163
14810 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
14813 #: modules/stream_out/transcode.c:166
14814 msgid "Synchronise on audio track"
14817 #: modules/stream_out/transcode.c:168
14819 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
14820 "on the audio track."
14823 #: modules/stream_out/transcode.c:172
14825 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
14829 #: modules/stream_out/transcode.c:187
14830 msgid "Transcode stream output"
14833 #: modules/stream_out/transcode.c:263
14834 msgid "Overlays/Subtitles"
14837 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
14838 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
14841 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
14842 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14845 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
14846 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14849 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
14850 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14851 msgid "Conversions from "
14854 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
14855 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14856 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14857 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14861 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14862 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14863 msgid "MMX conversions from "
14866 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
14867 msgid "AltiVec conversions from "
14870 #: modules/video_filter/adjust.c:57
14871 msgid "Brightness threshold"
14874 #: modules/video_filter/adjust.c:58
14876 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
14877 "threshold value will be the brighness defined below."
14880 #: modules/video_filter/adjust.c:61
14881 msgid "Image contrast (0-2)"
14884 #: modules/video_filter/adjust.c:62
14885 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
14888 #: modules/video_filter/adjust.c:63
14889 msgid "Image hue (0-360)"
14892 #: modules/video_filter/adjust.c:64
14893 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
14896 #: modules/video_filter/adjust.c:65
14897 msgid "Image saturation (0-3)"
14900 #: modules/video_filter/adjust.c:66
14901 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
14904 #: modules/video_filter/adjust.c:67
14905 msgid "Image brightness (0-2)"
14908 #: modules/video_filter/adjust.c:68
14909 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
14912 #: modules/video_filter/adjust.c:69
14913 msgid "Image gamma (0-10)"
14916 #: modules/video_filter/adjust.c:70
14917 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
14920 #: modules/video_filter/adjust.c:73
14921 msgid "Image properties filter"
14924 #: modules/video_filter/adjust.c:74
14925 msgid "Image adjust"
14928 #: modules/video_filter/blend.c:67
14929 msgid "Video pictures blending"
14932 #: modules/video_filter/clone.c:55
14933 msgid "Number of clones"
14936 #: modules/video_filter/clone.c:56
14937 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
14940 #: modules/video_filter/clone.c:59
14941 msgid "Video output modules"
14944 #: modules/video_filter/clone.c:60
14946 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
14947 "separated list of modules."
14950 #: modules/video_filter/clone.c:64
14951 msgid "Clone video filter"
14954 #: modules/video_filter/clone.c:66
14958 #: modules/video_filter/crop.c:54
14959 msgid "Crop geometry (pixels)"
14962 #: modules/video_filter/crop.c:55
14964 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
14965 "<left offset> + <top offset>."
14968 #: modules/video_filter/crop.c:57
14969 msgid "Automatic cropping"
14972 #: modules/video_filter/crop.c:58
14973 msgid "Automatic black border cropping."
14976 #: modules/video_filter/crop.c:61
14977 msgid "Crop video filter"
14980 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
14981 msgid "Deinterlace mode"
14984 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
14985 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
14988 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
14989 msgid "Streaming deinterlace mode"
14992 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
14993 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
14996 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
14997 msgid "Deinterlacing video filter"
15000 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15001 msgid "Distort mode"
15004 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15005 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15008 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15009 msgid "Gradient image type"
15012 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15014 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15018 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15019 msgid "Apply cartoon effect"
15022 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15023 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15026 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15030 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15034 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15035 msgid "Gradient video filter"
15038 #: modules/video_filter/invert.c:47
15039 msgid "Invert video filter"
15042 #: modules/video_filter/invert.c:48
15043 msgid "Color inversion"
15046 #: modules/video_filter/logo.c:68
15047 msgid "Logo filenames"
15050 #: modules/video_filter/logo.c:69
15052 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15053 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15054 "simply enter its filename."
15057 #: modules/video_filter/logo.c:72
15058 msgid "Logo animation # of loops"
15061 #: modules/video_filter/logo.c:73
15062 msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
15065 #: modules/video_filter/logo.c:75
15066 msgid "Logo individual image time in ms"
15069 #: modules/video_filter/logo.c:76
15070 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15073 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
15074 msgid "X coordinate"
15077 #: modules/video_filter/logo.c:79
15078 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15081 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
15082 msgid "Y coordinate"
15085 #: modules/video_filter/logo.c:82
15086 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15089 #: modules/video_filter/logo.c:84
15090 msgid "Transparency of the logo"
15093 #: modules/video_filter/logo.c:85
15095 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
15099 #: modules/video_filter/logo.c:87
15100 msgid "Logo position"
15103 #: modules/video_filter/logo.c:89
15105 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
15106 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
15109 #: modules/video_filter/logo.c:99
15110 msgid "Logo video filter"
15113 #: modules/video_filter/logo.c:101
15114 msgid "Logo overlay"
15117 #: modules/video_filter/logo.c:122
15118 msgid "Logo sub filter"
15121 #: modules/video_filter/magnify.c:59
15122 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
15125 #: modules/video_filter/marq.c:77
15126 msgid "Marquee text to display."
15129 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
15130 #: modules/video_filter/time.c:73
15134 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
15135 msgid "X offset, from the left screen edge."
15138 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
15139 #: modules/video_filter/time.c:75
15143 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
15144 msgid "Y offset, down from the top."
15147 #: modules/video_filter/marq.c:82
15151 #: modules/video_filter/marq.c:83
15153 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
15154 "(remains forever)."
15157 #: modules/video_filter/marq.c:87
15159 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
15163 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
15164 #: modules/video_filter/time.c:81
15165 msgid "Font size, pixels"
15168 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
15169 #: modules/video_filter/time.c:82
15170 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15173 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
15174 #: modules/video_filter/time.c:86
15176 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15177 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15178 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15179 "(red + green), #FFFFFF = white"
15182 #: modules/video_filter/marq.c:99
15183 msgid "Marquee position"
15186 #: modules/video_filter/marq.c:101
15188 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15189 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15193 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
15197 #: modules/video_filter/marq.c:141
15198 msgid "Marquee display"
15201 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
15202 msgid "Transparency"
15205 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
15207 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15208 "opaque (default)."
15211 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15212 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15215 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
15216 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15219 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15220 msgid "Top left corner X coordinate"
15223 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15224 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15227 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15228 msgid "Top left corner Y coordinate"
15231 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15232 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15235 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15236 msgid "Vertical border width"
15239 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15241 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15244 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15245 msgid "Horizontal border width"
15248 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15250 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15254 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15255 msgid "Mosaic alignment"
15258 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15260 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15261 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15265 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15266 msgid "Positioning method"
15269 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15271 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15272 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15276 #: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
15277 msgid "Number of rows"
15280 #: modules/video_filter/mosaic.c:123
15282 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15286 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
15287 msgid "Number of columns"
15290 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
15292 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15293 "set to \"fixed\"."
15296 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
15297 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15300 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15301 msgid "Keep original size"
15304 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
15305 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15308 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15309 msgid "Elements order"
15312 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
15314 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15315 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15319 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15321 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15322 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15326 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15330 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15332 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15333 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15334 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15335 "blending (blue by default)."
15338 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15339 msgid "Bluescreen U value"
15342 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
15344 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15345 "Defaults to 120 for blue."
15348 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
15349 msgid "Bluescreen V value"
15352 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
15354 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15355 "Defaults to 90 for blue."
15358 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15359 msgid "Bluescreen U tolerance"
15362 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
15364 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
15365 "value between 10 and 20 seems sensible."
15368 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15369 msgid "Bluescreen V tolerance"
15372 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
15374 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15375 "value between 10 and 20 seems sensible."
15378 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
15382 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15383 msgid "Mosaic video sub filter"
15386 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
15390 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15391 msgid "Blur factor (1-127)"
15394 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15395 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15398 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15399 msgid "Motion blur"
15402 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15403 msgid "Motion blur filter"
15406 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15407 msgid "Description file"
15410 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15411 msgid "A file containing a simple playlist"
15414 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15415 msgid "History parameter"
15418 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
15419 msgid "The umber of frames used for detection."
15422 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15423 msgid "Motion detect video filter"
15426 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
15427 msgid "Motion detect"
15430 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15431 msgid "Configuration file"
15434 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15435 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15438 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
15439 msgid "Path to OSD menu images"
15442 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
15444 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15445 "configuration file."
15448 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
15449 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15452 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
15453 msgid "Menu position"
15456 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
15458 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15459 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15463 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
15464 msgid "Menu timeout"
15467 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
15469 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15470 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15474 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
15475 msgid "Menu update interval"
15478 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
15480 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15481 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15482 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15483 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15486 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
15487 msgid "On Screen Display menu"
15490 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
15491 msgid "Psychedelic video filter"
15494 #: modules/video_filter/ripple.c:50
15495 msgid "Ripple video filter"
15498 #: modules/video_filter/rss.c:121
15502 #: modules/video_filter/rss.c:122
15503 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15506 #: modules/video_filter/rss.c:123
15507 msgid "Speed of feeds"
15510 #: modules/video_filter/rss.c:124
15511 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15514 #: modules/video_filter/rss.c:125
15518 #: modules/video_filter/rss.c:126
15519 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15522 #: modules/video_filter/rss.c:128
15523 msgid "Refresh time"
15526 #: modules/video_filter/rss.c:129
15528 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15529 "feeds are never updated."
15532 #: modules/video_filter/rss.c:131
15533 msgid "Feed images"
15536 #: modules/video_filter/rss.c:132
15537 msgid "Display feed images if available."
15540 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
15542 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15546 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
15547 msgid "Text position"
15550 #: modules/video_filter/rss.c:154
15552 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15553 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15557 #: modules/video_filter/rss.c:197
15558 msgid "RSS and Atom feed display"
15561 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15562 msgid "RV32 conversion filter"
15565 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15566 msgid "Video scaling filter"
15569 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15570 msgid "Scaling mode"
15573 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15574 msgid "Scaling mode to use."
15577 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15578 msgid "Fast bilinear"
15581 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15585 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15586 msgid "Bicubic (good quality)"
15589 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15590 msgid "Experimental"
15593 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15594 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15597 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15601 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15602 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15605 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15609 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15613 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15617 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15618 msgid "Bicubic spline"
15621 #: modules/video_filter/time.c:71
15622 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
15625 #: modules/video_filter/time.c:72
15627 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
15631 #: modules/video_filter/time.c:74
15632 msgid "X offset, from the left screen edge"
15635 #: modules/video_filter/time.c:76
15636 msgid "Y offset, down from the top"
15639 #: modules/video_filter/time.c:93
15641 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15642 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
15646 #: modules/video_filter/time.c:107
15647 msgid "Time overlay"
15650 #: modules/video_filter/time.c:124
15651 msgid "Time display sub filter"
15654 #: modules/video_filter/transform.c:57
15655 msgid "Transform type"
15658 #: modules/video_filter/transform.c:58
15659 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
15662 #: modules/video_filter/transform.c:61
15663 msgid "Rotate by 90 degrees"
15666 #: modules/video_filter/transform.c:62
15667 msgid "Rotate by 180 degrees"
15670 #: modules/video_filter/transform.c:62
15671 msgid "Rotate by 270 degrees"
15674 #: modules/video_filter/transform.c:63
15675 msgid "Flip horizontally"
15678 #: modules/video_filter/transform.c:63
15679 msgid "Flip vertically"
15682 #: modules/video_filter/transform.c:66
15683 msgid "Video transformation filter"
15686 #: modules/video_filter/wall.c:54
15687 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
15690 #: modules/video_filter/wall.c:58
15691 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
15694 #: modules/video_filter/wall.c:61
15695 msgid "Active windows"
15698 #: modules/video_filter/wall.c:62
15699 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
15702 #: modules/video_filter/wall.c:65
15703 msgid "Element aspect ratio"
15706 #: modules/video_filter/wall.c:66
15707 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
15710 #: modules/video_filter/wall.c:70
15711 msgid "Wall video filter"
15714 #: modules/video_filter/wall.c:71
15718 #: modules/video_filter/wave.c:50
15719 msgid "Wave video filter"
15722 #: modules/video_output/aa.c:55
15726 #: modules/video_output/aa.c:58
15727 msgid "ASCII-art video output"
15730 #: modules/video_output/caca.c:80
15731 msgid "Color ASCII art video output"
15734 #: modules/video_output/directfb.c:69
15735 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
15738 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
15739 msgid "DirectX 3D video output"
15742 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
15743 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
15746 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
15748 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
15749 "doesn't have any effect when using overlays."
15752 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
15753 msgid "Use video buffers in system memory"
15756 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
15758 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
15759 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
15760 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
15761 "doesn't have any effect when using overlays."
15764 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
15765 msgid "Use triple buffering for overlays"
15768 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
15770 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
15771 "better video quality (no flickering)."
15774 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
15775 msgid "Name of desired display device"
15778 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
15780 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
15781 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
15782 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
15785 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
15786 msgid "Enable wallpaper mode "
15789 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
15791 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
15792 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
15793 "desktop must not already have a wallpaper."
15796 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
15797 msgid "DirectX video output"
15800 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
15804 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
15805 msgid "OpenGL video output"
15808 #: modules/video_output/fb.c:67
15809 msgid "Framebuffer device"
15812 #: modules/video_output/fb.c:69
15813 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
15816 #: modules/video_output/fb.c:77
15817 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
15820 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
15821 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
15822 msgid "X11 display"
15825 #: modules/video_output/ggi.c:58
15827 "X11 hardware display to use.\n"
15828 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
15831 #: modules/video_output/glide.c:64
15832 msgid "3dfx Glide video output"
15835 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
15836 msgid "HD1000 video output"
15839 #: modules/video_output/image.c:48
15840 msgid "Image format"
15843 #: modules/video_output/image.c:49
15844 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
15847 #: modules/video_output/image.c:51
15848 msgid "Image width"
15851 #: modules/video_output/image.c:52
15853 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
15857 #: modules/video_output/image.c:56
15858 msgid "Image height"
15861 #: modules/video_output/image.c:57
15863 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
15864 "video characteristics."
15867 #: modules/video_output/image.c:61
15868 msgid "Recording ratio"
15871 #: modules/video_output/image.c:62
15873 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
15876 #: modules/video_output/image.c:65
15877 msgid "Filename prefix"
15880 #: modules/video_output/image.c:66
15882 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
15883 "\"prefixNUMBER.format\" form."
15886 #: modules/video_output/image.c:70
15887 msgid "Always write to the same file"
15890 #: modules/video_output/image.c:71
15892 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
15893 "this case, the number is not appended to the filename."
15896 #: modules/video_output/image.c:80
15897 msgid "Image video output"
15900 #: modules/video_output/mga.c:59
15901 msgid "Matrox Graphic Array video output"
15904 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
15908 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
15909 msgid "Transparent Cube"
15912 #: modules/video_output/opengl.c:123
15916 #: modules/video_output/opengl.c:123
15920 #: modules/video_output/opengl.c:123
15924 #: modules/video_output/opengl.c:123
15928 #: modules/video_output/opengl.c:123
15932 #: modules/video_output/opengl.c:123
15936 #: modules/video_output/opengl.c:123
15940 #: modules/video_output/opengl.c:123
15944 #: modules/video_output/opengl.c:123
15948 #: modules/video_output/opengl.c:148
15949 msgid "OpenGL sampling accuracy "
15952 #: modules/video_output/opengl.c:149
15953 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
15956 #: modules/video_output/opengl.c:150
15957 msgid "OpenGL Cylinder radius"
15960 #: modules/video_output/opengl.c:151
15961 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
15964 #: modules/video_output/opengl.c:152
15965 msgid "Point of view x-coordinate"
15968 #: modules/video_output/opengl.c:153
15969 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15972 #: modules/video_output/opengl.c:155
15973 msgid "Point of view y-coordinate"
15976 #: modules/video_output/opengl.c:156
15977 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15980 #: modules/video_output/opengl.c:158
15981 msgid "Point of view z-coordinate"
15984 #: modules/video_output/opengl.c:159
15985 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15988 #: modules/video_output/opengl.c:162
15989 msgid "OpenGL cube rotation speed"
15992 #: modules/video_output/opengl.c:163
15993 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
15996 #: modules/video_output/opengl.c:165
16000 #: modules/video_output/opengl.c:167
16001 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
16004 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
16005 msgid "QT Embedded display"
16008 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
16010 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
16011 "the DISPLAY environment variable."
16014 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
16015 msgid "QT Embedded video output"
16018 #: modules/video_output/sdl.c:108
16019 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
16022 #: modules/video_output/snapshot.c:60
16023 msgid "Snapshot width"
16026 #: modules/video_output/snapshot.c:61
16027 msgid "Width of the snapshot image."
16030 #: modules/video_output/snapshot.c:63
16031 msgid "Snapshot height"
16034 #: modules/video_output/snapshot.c:64
16035 msgid "Height of the snapshot image."
16038 #: modules/video_output/snapshot.c:66
16042 #: modules/video_output/snapshot.c:67
16044 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
16047 #: modules/video_output/snapshot.c:70
16048 msgid "Cache size (number of images)"
16051 #: modules/video_output/snapshot.c:71
16052 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
16055 #: modules/video_output/snapshot.c:75
16056 msgid "Snapshot module"
16059 #: modules/video_output/svgalib.c:56
16060 msgid "SVGAlib video output"
16063 #: modules/video_output/wingdi.c:220
16064 msgid "Windows GAPI video output"
16067 #: modules/video_output/wingdi.c:224
16068 msgid "Windows GDI video output"
16071 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
16072 msgid "XVideo adaptor number"
16075 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
16077 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
16078 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16081 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
16082 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
16083 msgid "Alternate fullscreen method"
16086 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
16087 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
16089 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
16091 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
16092 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
16093 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
16094 "show on top of the video."
16097 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
16098 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
16100 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
16101 "DISPLAY environment variable."
16104 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
16105 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
16106 msgid "Screen for fullscreen mode."
16109 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
16110 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
16112 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
16113 "1 for the second."
16116 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
16117 msgid "OpenGL(GLX) provider"
16120 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
16121 msgid "Use shared memory"
16124 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
16125 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
16128 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
16129 msgid "X11 video output"
16132 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
16134 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
16135 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16138 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
16139 msgid "XVimage chroma format"
16142 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
16144 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
16145 "to improve performances by using the most efficient one."
16148 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
16149 msgid "XVideo extension video output"
16152 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
16153 msgid "GaLaktos visualization plugin"
16156 #: modules/visualization/goom.c:58
16157 msgid "Goom display width"
16160 #: modules/visualization/goom.c:59
16161 msgid "Goom display height"
16164 #: modules/visualization/goom.c:60
16166 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
16167 "will be prettier but more CPU intensive)."
16170 #: modules/visualization/goom.c:63
16171 msgid "Goom animation speed"
16174 #: modules/visualization/goom.c:64
16176 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
16179 #: modules/visualization/goom.c:70
16183 #: modules/visualization/goom.c:71
16184 msgid "Goom effect"
16187 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
16188 msgid "Effects list"
16191 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
16193 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
16194 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
16197 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
16198 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
16201 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
16202 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
16205 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
16206 msgid "Number of bands"
16209 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
16210 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
16213 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
16214 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
16217 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
16218 msgid "Band separator"
16221 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
16222 msgid "Number of blank pixels between bands."
16225 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
16226 msgid "Amplification"
16229 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
16230 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
16233 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
16234 msgid "Enable peaks"
16237 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
16238 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
16241 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
16242 msgid "Enable original graphic spectrum"
16245 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
16246 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
16249 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
16250 msgid "Enable bands"
16253 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
16254 msgid "Draw bands in the spectrometer."
16257 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
16258 msgid "Enable base"
16261 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
16262 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
16265 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
16266 msgid "Base pixel radius"
16269 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
16270 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
16273 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
16274 msgid "Spectral sections"
16277 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
16278 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
16281 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
16282 msgid "Peak height"
16285 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
16286 msgid "Total pixel height of the peak items."
16289 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
16290 msgid "Peak extra width"
16293 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
16294 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
16297 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
16298 msgid "V-plane color"
16301 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
16302 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
16305 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
16306 msgid "Number of stars"
16309 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
16310 msgid "Number of stars to draw with random effect."
16313 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
16317 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
16318 msgid "Visualizer filter"
16321 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
16322 msgid "Spectrum analyser"
16325 #: modules/visualization/xosd.c:63
16326 msgid "Flip vertical position"
16329 #: modules/visualization/xosd.c:64
16330 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16333 #: modules/visualization/xosd.c:67
16334 msgid "Vertical offset"
16337 #: modules/visualization/xosd.c:68
16339 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16340 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16343 #: modules/visualization/xosd.c:72
16344 msgid "Shadow offset"
16347 #: modules/visualization/xosd.c:73
16349 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16352 #: modules/visualization/xosd.c:77
16353 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16356 #: modules/visualization/xosd.c:79
16357 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16360 #: modules/visualization/xosd.c:84
16361 msgid "XOSD interface"