1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-07-10 23:27+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:576
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131
36 #: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546
37 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
38 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
39 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
43 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
47 #: include/vlc_config_cat.h:40
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:42
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:44
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:45
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:48
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
72 msgid "Hotkeys settings"
75 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1191
76 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
77 #: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/output.m:170
78 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "Audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
94 #: src/video_output/video_output.c:398
98 #: include/vlc_config_cat.h:62
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:69
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1524
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:72
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1226
130 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:567
131 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:193
140 #: include/vlc_config_cat.h:76
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:83
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:89
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Subtitles/OSD"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
166 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
170 #: include/vlc_config_cat.h:103
171 msgid "Input / Codecs"
174 #: include/vlc_config_cat.h:104
176 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
177 "VLC. Encoder settings can also be found here."
180 #: include/vlc_config_cat.h:107
181 msgid "Access modules"
184 #: include/vlc_config_cat.h:109
186 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
187 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
190 #: include/vlc_config_cat.h:113
191 msgid "Access filters"
194 #: include/vlc_config_cat.h:115
196 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
197 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
205 #: include/vlc_config_cat.h:120
206 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
213 #: include/vlc_config_cat.h:123
214 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
221 #: include/vlc_config_cat.h:126
222 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:128
229 #: include/vlc_config_cat.h:129
230 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
233 #: include/vlc_config_cat.h:132
234 msgid "General input settings. Use with care."
237 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1454
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
310 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
311 "multicast UDP or RTP."
314 #: include/vlc_config_cat.h:181
315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
319 #: include/vlc_config_cat.h:182
320 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
323 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1579 src/playlist/engine.c:79
324 #: src/playlist/engine.c:81 modules/demux/playlist/playlist.c:56
325 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
326 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:499
328 #: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
330 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
331 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
335 #: include/vlc_config_cat.h:187
337 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
338 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
341 #: include/vlc_config_cat.h:191
342 msgid "General playlist behaviour"
345 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:445
346 msgid "Services discovery"
349 #: include/vlc_config_cat.h:193
351 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
355 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1415
356 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
360 #: include/vlc_config_cat.h:198
361 msgid "Advanced settings. Use with care."
364 #: include/vlc_config_cat.h:200
368 #: include/vlc_config_cat.h:201
370 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
371 "not change these settings."
374 #: include/vlc_config_cat.h:204
375 msgid "Advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:205
379 msgid "Other advanced settings"
382 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162
383 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
388 #: include/vlc_config_cat.h:208
389 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
392 #: include/vlc_config_cat.h:213
393 msgid "Chroma modules settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:214
397 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Packetizer modules settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:220
405 msgid "Encoders settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:222
409 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
412 #: include/vlc_config_cat.h:225
413 msgid "Dialog providers settings"
416 #: include/vlc_config_cat.h:227
417 msgid "Dialog providers can be configured here."
420 #: include/vlc_config_cat.h:229
421 msgid "Subtitle demuxer settings"
424 #: include/vlc_config_cat.h:231
426 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
427 "example by setting the subtitles type or file name."
430 #: include/vlc_config_cat.h:234
431 msgid "Video filters settings"
434 #: include/vlc_config_cat.h:241
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:242
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:137
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
450 msgid "Meta-information"
453 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
454 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:549
455 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/open.m:168
456 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
462 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:130
463 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
464 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
468 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1222
472 #: include/vlc_meta.h:32
476 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
480 #: include/vlc_meta.h:34
481 msgid "Album/movie/show title"
484 #: include/vlc_meta.h:35
485 msgid "Track number/position in set"
488 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
493 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
497 #: include/vlc_meta.h:38
501 #: include/vlc_meta.h:39
505 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
510 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95
511 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
515 #: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179
519 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
523 #: include/vlc_meta.h:44
527 #: include/vlc_meta.h:46
531 #: include/vlc_meta.h:47
532 msgid "Codec Description"
535 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
536 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:399 src/video_output/video_output.c:374
537 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
541 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
545 #: src/audio_output/input.c:84
549 #: src/audio_output/input.c:86
553 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
554 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
555 #: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
559 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203
560 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
561 msgid "Audio filters"
564 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
565 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:560
566 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
567 msgid "Audio Channels"
570 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
571 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
572 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
573 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
574 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
575 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
579 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
580 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
581 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
582 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
583 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
584 #: modules/video_filter/time.c:99
588 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
589 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
590 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
591 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
592 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
593 #: modules/video_filter/time.c:99
597 #: src/audio_output/output.c:135
598 msgid "Dolby Surround"
601 #: src/audio_output/output.c:147
602 msgid "Reverse stereo"
605 #: src/extras/getopt.c:636
607 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
610 #: src/extras/getopt.c:661
612 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
615 #: src/extras/getopt.c:666
617 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
620 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
622 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
625 #: src/extras/getopt.c:713
627 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
630 #: src/extras/getopt.c:717
632 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
635 #: src/extras/getopt.c:743
637 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
640 #: src/extras/getopt.c:746
642 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
645 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
647 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
650 #: src/extras/getopt.c:823
652 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
655 #: src/extras/getopt.c:841
657 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
660 #: src/input/control.c:283
665 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
666 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980
667 #: modules/access/cdda/info.c:1012
672 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
673 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:425
674 #: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:548
678 #: src/input/es_out.c:1572
683 #: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426
684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
689 #: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640
690 #: modules/gui/macosx/output.m:153
694 #: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176
695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
699 #: src/input/es_out.c:1593
703 #: src/input/es_out.c:1594
708 #: src/input/es_out.c:1600
709 msgid "Bits per sample"
712 #: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr/pvr.c:84
716 #: src/input/es_out.c:1606
721 #: src/input/es_out.c:1617
725 #: src/input/es_out.c:1623
726 msgid "Display resolution"
729 #: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41
733 #: src/input/es_out.c:1640
737 #: src/input/input.c:1842 src/playlist/item.c:546
738 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
739 #: modules/gui/macosx/playlist.m:131
743 #: src/input/input.c:2021 src/input/input.c:2091
747 #: src/input/var.c:115
751 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:431
755 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
756 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:552
757 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
761 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
762 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
766 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:575
767 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
771 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:558
772 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
776 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:583
777 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
778 msgid "Subtitles Track"
781 #: src/input/var.c:256
785 #: src/input/var.c:261
786 msgid "Previous title"
789 #: src/input/var.c:284
794 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
799 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
800 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
804 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
805 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
806 msgid "Previous chapter"
809 #: src/interface/interface.c:348
810 msgid "Switch interface"
813 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:510
814 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
815 msgid "Add Interface"
818 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684
819 #: src/misc/modules.c:1988
827 #: src/libvlc.c:2207 src/misc/configuration.c:1248
831 #: src/libvlc.c:2224 src/misc/configuration.c:1212
835 #: src/libvlc.c:2242 src/misc/configuration.c:1237
840 msgid " (default enabled)"
844 msgid " (default disabled)"
849 msgid "VLC version %s\n"
854 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
859 msgid "Compiler: %s\n"
864 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
870 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
876 "Press the RETURN key to continue...\n"
879 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200
884 msgid "American English"
888 msgid "British English"
891 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59
895 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67
899 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68
903 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80
907 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169
911 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77
919 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88
923 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92
927 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99
931 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101
935 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79
939 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111
943 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69
952 msgid "Brazilian Portuguese"
955 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153
959 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155
963 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174
967 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187
972 msgid "Simplified Chinese"
976 msgid "Chinese Traditional"
981 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
982 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
987 msgid "Interface module"
992 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
993 "automatically select the best module available."
996 #: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53
997 msgid "Extra interface modules"
1002 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1003 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1004 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1005 "\", \"gestures\" ...)"
1009 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1013 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1018 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1019 "1=warnings, 2=debug)."
1027 msgid "Turn off all warning and information messages."
1031 msgid "Default stream"
1035 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1040 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1041 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1045 msgid "Color messages"
1050 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1051 "needs Linux color support for this to work."
1055 msgid "Show advanced options"
1060 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1061 "available options, including those that most users should never touch."
1064 #: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68
1065 msgid "Show interface with mouse"
1070 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1071 "edge of the screen in fullscreen mode."
1075 msgid "Interface interaction"
1080 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1081 "user input is required."
1086 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1087 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1088 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1089 "the \"audio filters\" modules section."
1093 msgid "Audio output module"
1098 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1099 "automatically select the best method available."
1102 #: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37
1103 msgid "Enable audio"
1108 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1109 "not take place, thus saving some processing power."
1113 msgid "Force mono audio"
1117 msgid "This will force a mono audio output."
1121 msgid "Default audio volume"
1126 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1130 msgid "Audio output saved volume"
1135 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1136 "should not change this option manually."
1140 msgid "Audio output volume step"
1145 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1150 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1155 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1156 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1160 msgid "High quality audio resampling"
1165 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1166 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1167 "resampling algorithm will be used instead."
1171 msgid "Audio desynchronization compensation"
1176 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1177 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1181 msgid "Audio output channels mode"
1186 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1187 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1192 msgid "Use S/PDIF when available"
1197 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1198 "audio stream being played."
1202 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1207 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1208 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1209 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1210 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1222 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1226 msgid "Audio visualizations "
1230 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1235 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1236 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1237 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1238 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1243 msgid "Video output module"
1248 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1249 "automatically select the best method available."
1252 #: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39
1253 msgid "Enable video"
1258 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1259 "not take place, thus saving some processing power."
1262 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48
1263 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1264 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1270 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1274 #: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51
1275 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1276 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1277 msgid "Video height"
1282 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1283 "video characteristics."
1287 msgid "Video X coordinate"
1292 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1297 msgid "Video Y coordinate"
1302 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1312 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1317 msgid "Video alignment"
1322 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1323 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1324 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1327 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1328 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1329 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1330 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1334 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1335 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1336 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1337 #: modules/video_filter/time.c:99
1341 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1342 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1343 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1344 #: modules/video_filter/time.c:99
1348 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1349 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1350 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1351 #: modules/video_filter/time.c:100
1355 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1356 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1357 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1358 #: modules/video_filter/time.c:100
1362 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1363 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1364 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1365 #: modules/video_filter/time.c:100
1369 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1370 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1371 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1372 #: modules/video_filter/time.c:100
1373 msgid "Bottom-Right"
1381 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1385 msgid "Grayscale video output"
1390 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1391 "save some processing power."
1395 msgid "Fullscreen video output"
1399 msgid "Start video in fullscreen mode"
1403 msgid "Overlay video output"
1408 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1409 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1412 #: src/libvlc.h:287 src/video_output/vout_intf.c:393
1413 msgid "Always on top"
1417 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1421 msgid "Disable screensaver"
1425 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1429 msgid "Window decorations"
1434 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1435 "giving a \"minimal\" window."
1439 msgid "Video filter module"
1444 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1445 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1449 msgid "Video snapshot directory"
1453 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1457 msgid "Video snapshot format"
1461 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1465 msgid "Display video snapshot preview"
1469 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1473 msgid "Video cropping"
1478 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1479 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1483 msgid "Source aspect ratio"
1488 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1489 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1490 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1491 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1492 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1496 msgid "Custom crop ratios list"
1501 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1506 msgid "Custom aspect ratios list"
1511 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1512 "aspect ratio list."
1516 msgid "Fix HDTV height"
1521 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1522 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1523 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1527 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1532 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1533 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1534 "order to keep proportions."
1543 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1544 "your computer is not powerful enough"
1548 msgid "Drop late frames"
1553 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1554 "intended display date)."
1558 msgid "Quiet synchro"
1563 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1564 "synchronization mechanism."
1569 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1570 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1575 msgid "Clock reference average counter"
1580 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1585 msgid "Clock synchronisation"
1590 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1591 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1594 #: src/libvlc.h:392 modules/control/netsync.c:71
1595 msgid "Network synchronisation"
1600 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1601 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1604 #: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:946 src/video_output/vout_intf.c:255
1605 #: src/video_output/vout_intf.c:342 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1606 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1607 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101
1608 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1609 #: modules/gui/macosx/vout.m:199
1610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1612 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1613 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142
1617 #: src/libvlc.h:399 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1618 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1620 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1621 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1630 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1634 msgid "MTU of the network interface"
1639 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1640 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1644 msgid "Hop limit (TTL)"
1649 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1650 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1655 msgid "IPv6 multicast output interface"
1659 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1663 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1668 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1674 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1675 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1680 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1681 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1682 "(like DVB streams for example)."
1685 #: src/libvlc.h:439 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1690 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1693 #: src/libvlc.h:444 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1694 msgid "Subtitles track"
1698 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1702 msgid "Audio language"
1707 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1708 "letter country code)."
1712 msgid "Subtitle language"
1717 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1718 "letter country code)."
1722 msgid "Audio track ID"
1726 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1730 msgid "Subtitles track ID"
1734 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1738 msgid "Input repetitions"
1742 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1750 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1758 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1767 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1768 "together after the normal one."
1772 msgid "Input slave (experimental)"
1777 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1778 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1783 msgid "Bookmarks list for a stream"
1788 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1789 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1795 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1796 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1797 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1798 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1802 msgid "Force subtitle position"
1807 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1808 "over the movie. Try several positions."
1812 msgid "Enable sub-pictures"
1816 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1819 #: src/libvlc.h:514 src/libvlc.h:1297 src/misc/iso-639_def.h:143
1820 #: modules/stream_out/transcode.c:274
1821 msgid "On Screen Display"
1826 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1831 msgid "Text rendering module"
1836 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
1841 msgid "Subpictures filter module"
1846 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1847 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1851 msgid "Autodetect subtitle files"
1856 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
1857 "(based on the filename of the movie)."
1861 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1866 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1868 "0 = no subtitles autodetected\n"
1869 "1 = any subtitle file\n"
1870 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1871 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1872 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1876 msgid "Subtitle autodetection paths"
1881 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1882 "found in the current directory."
1886 msgid "Use subtitle file"
1891 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1901 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1902 "the drive letter (eg. D:)"
1906 msgid "This is the default DVD device to use."
1915 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1916 "scan for a suitable CD-ROM device."
1920 msgid "This is the default VCD device to use."
1924 msgid "Audio CD device"
1929 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1930 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1934 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1937 #: src/libvlc.h:584 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
1942 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
1950 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
1954 msgid "TCP connection timeout"
1958 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
1962 msgid "SOCKS server"
1967 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
1968 "used for all TCP connections"
1972 msgid "SOCKS user name"
1976 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
1980 msgid "SOCKS password"
1984 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
1988 msgid "Title metadata"
1992 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
1996 msgid "Author metadata"
2000 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2004 msgid "Artist metadata"
2008 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2012 msgid "Genre metadata"
2016 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2020 msgid "Copyright metadata"
2024 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2028 msgid "Description metadata"
2032 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2036 msgid "Date metadata"
2040 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2044 msgid "URL metadata"
2048 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2053 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2054 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2055 "can break playback of all your streams."
2059 msgid "Preferred decoders list"
2064 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2065 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2066 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2070 msgid "Preferred encoders list"
2075 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2080 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2085 msgid "Default stream output chain"
2090 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2091 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2096 msgid "Enable streaming of all ES"
2100 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2104 msgid "Display while streaming"
2108 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2112 msgid "Enable video stream output"
2117 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2118 "facility when this last one is enabled."
2122 msgid "Enable audio stream output"
2127 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2128 "facility when this last one is enabled."
2132 msgid "Enable SPU stream output"
2137 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2138 "facility when this last one is enabled."
2142 msgid "Keep stream output open"
2147 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2148 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2153 msgid "Preferred packetizer list"
2158 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2166 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2170 msgid "Access output module"
2174 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2178 msgid "Control SAP flow"
2183 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2184 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2188 msgid "SAP announcement interval"
2193 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2194 "between SAP announcements."
2199 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2200 "always leave all these enabled."
2204 msgid "Enable FPU support"
2209 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2214 msgid "Enable CPU MMX support"
2219 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2224 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2229 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2230 "advantage of them."
2234 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2239 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2240 "advantage of them."
2244 msgid "Enable CPU SSE support"
2249 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2254 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2259 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2264 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2269 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2270 "advantage of them."
2275 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2276 "you really know what you are doing."
2280 msgid "Memory copy module"
2285 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2286 "select the fastest one supported by your hardware."
2290 msgid "Access module"
2295 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2296 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2297 "option unless you really know what you are doing."
2301 msgid "Access filter module"
2306 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2307 "used for instance for timeshifting."
2311 msgid "Demux module"
2316 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2317 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2318 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2319 "you really know what you are doing."
2323 msgid "Allow real-time priority"
2328 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2329 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2330 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2331 "only activate this if you know what you're doing."
2335 msgid "Adjust VLC priority"
2340 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2341 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2346 msgid "Minimize number of threads"
2350 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2354 msgid "Modules search path"
2358 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2362 msgid "VLM configuration file"
2366 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2370 msgid "Use a plugins cache"
2374 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2378 msgid "Collect statistics"
2382 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2386 msgid "Run as daemon process"
2390 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2394 msgid "Write process id to file"
2398 msgid "Writes process id into specified file."
2406 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2410 msgid "Log to syslog"
2414 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2418 msgid "Allow only one running instance"
2423 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2424 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2425 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2426 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2427 "running instance or enqueue it."
2431 msgid "VLC is started from file association"
2435 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2439 msgid "One instance when started from file"
2443 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2447 msgid "Increase the priority of the process"
2452 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2453 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2454 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2455 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2456 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2461 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2466 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2467 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2468 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2472 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2477 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2478 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2479 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2480 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2481 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2485 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2490 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2491 "playing current item."
2496 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2497 "overridden in the playlist dialog box."
2501 msgid "Automatically preparse files"
2506 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2511 msgid "Services discovery modules"
2516 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2517 "Typical values are sap, hal, ..."
2521 msgid "Play files randomly forever"
2525 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2533 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2537 msgid "Repeat current item"
2541 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2545 msgid "Play and stop"
2549 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2553 msgid "Use media library"
2558 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2563 msgid "Use playlist tree"
2568 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2569 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2582 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2585 #: src/libvlc.h:958 src/video_output/vout_intf.c:402
2586 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2587 #: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754
2588 #: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2589 #: modules/gui/macosx/intf.m:496 modules/gui/macosx/intf.m:572
2594 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2597 #: src/libvlc.h:960 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2598 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2603 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2611 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2619 msgid "Select the hotkey to use to play."
2622 #: src/libvlc.h:966 modules/control/hotkeys.c:713
2623 #: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:537
2624 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2629 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2632 #: src/libvlc.h:968 modules/control/hotkeys.c:721
2633 #: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:538
2634 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2639 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2642 #: src/libvlc.h:970 modules/control/hotkeys.c:680
2643 #: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:495
2644 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:615
2645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
2646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1606 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2647 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1515
2648 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2653 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2656 #: src/libvlc.h:972 modules/control/hotkeys.c:692
2657 #: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:490
2658 #: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:616
2659 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2660 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1514
2661 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257
2666 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2669 #: src/libvlc.h:974 modules/gui/macosx/controls.m:699
2670 #: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/intf.m:536
2671 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2672 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2674 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2675 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2676 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1516
2677 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:237
2682 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2685 #: src/libvlc.h:976 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2686 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2687 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/video_filter/marq.c:122
2688 #: modules/video_filter/rss.c:174
2693 msgid "Select the hotkey to display the position."
2697 msgid "Very short backwards jump"
2701 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2705 msgid "Short backwards jump"
2709 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2713 msgid "Medium backwards jump"
2717 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2721 msgid "Long backwards jump"
2725 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2729 msgid "Very short forward jump"
2733 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2737 msgid "Short forward jump"
2741 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2745 msgid "Medium forward jump"
2748 #: src/libvlc.h:1000
2749 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2752 #: src/libvlc.h:1001
2753 msgid "Long forward jump"
2756 #: src/libvlc.h:1003
2757 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2760 #: src/libvlc.h:1005
2761 msgid "Very short jump length"
2764 #: src/libvlc.h:1006
2765 msgid "Very short jump length, in seconds."
2768 #: src/libvlc.h:1007
2769 msgid "Short jump length"
2772 #: src/libvlc.h:1008
2773 msgid "Short jump length, in seconds."
2776 #: src/libvlc.h:1009
2777 msgid "Medium jump length"
2780 #: src/libvlc.h:1010
2781 msgid "Medium jump length, in seconds."
2784 #: src/libvlc.h:1011
2785 msgid "Long jump length"
2788 #: src/libvlc.h:1012
2789 msgid "Long jump length, in seconds."
2792 #: src/libvlc.h:1014 modules/control/hotkeys.c:258
2793 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
2797 #: src/libvlc.h:1015
2798 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2801 #: src/libvlc.h:1016
2805 #: src/libvlc.h:1017
2806 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2809 #: src/libvlc.h:1018
2810 msgid "Navigate down"
2813 #: src/libvlc.h:1019
2814 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2817 #: src/libvlc.h:1020
2818 msgid "Navigate left"
2821 #: src/libvlc.h:1021
2822 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2825 #: src/libvlc.h:1022
2826 msgid "Navigate right"
2829 #: src/libvlc.h:1023
2830 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2833 #: src/libvlc.h:1024
2837 #: src/libvlc.h:1025
2838 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2841 #: src/libvlc.h:1026
2842 msgid "Go to the DVD menu"
2845 #: src/libvlc.h:1027
2846 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
2849 #: src/libvlc.h:1028
2850 msgid "Select previous DVD title"
2853 #: src/libvlc.h:1029
2854 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
2857 #: src/libvlc.h:1030
2858 msgid "Select next DVD title"
2861 #: src/libvlc.h:1031
2862 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
2865 #: src/libvlc.h:1032
2866 msgid "Select prev DVD chapter"
2869 #: src/libvlc.h:1033
2870 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
2873 #: src/libvlc.h:1034
2874 msgid "Select next DVD chapter"
2877 #: src/libvlc.h:1035
2878 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
2881 #: src/libvlc.h:1036
2885 #: src/libvlc.h:1037
2886 msgid "Select the key to increase audio volume."
2889 #: src/libvlc.h:1038
2893 #: src/libvlc.h:1039
2894 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2897 #: src/libvlc.h:1040 modules/gui/macosx/controls.m:744
2898 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:617
2902 #: src/libvlc.h:1041
2903 msgid "Select the key to mute audio."
2906 #: src/libvlc.h:1042
2907 msgid "Subtitle delay up"
2910 #: src/libvlc.h:1043
2911 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2914 #: src/libvlc.h:1044
2915 msgid "Subtitle delay down"
2918 #: src/libvlc.h:1045
2919 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2922 #: src/libvlc.h:1046
2923 msgid "Audio delay up"
2926 #: src/libvlc.h:1047
2927 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2930 #: src/libvlc.h:1048
2931 msgid "Audio delay down"
2934 #: src/libvlc.h:1049
2935 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2938 #: src/libvlc.h:1050
2939 msgid "Play playlist bookmark 1"
2942 #: src/libvlc.h:1051
2943 msgid "Play playlist bookmark 2"
2946 #: src/libvlc.h:1052
2947 msgid "Play playlist bookmark 3"
2950 #: src/libvlc.h:1053
2951 msgid "Play playlist bookmark 4"
2954 #: src/libvlc.h:1054
2955 msgid "Play playlist bookmark 5"
2958 #: src/libvlc.h:1055
2959 msgid "Play playlist bookmark 6"
2962 #: src/libvlc.h:1056
2963 msgid "Play playlist bookmark 7"
2966 #: src/libvlc.h:1057
2967 msgid "Play playlist bookmark 8"
2970 #: src/libvlc.h:1058
2971 msgid "Play playlist bookmark 9"
2974 #: src/libvlc.h:1059
2975 msgid "Play playlist bookmark 10"
2978 #: src/libvlc.h:1060
2979 msgid "Select the key to play this bookmark."
2982 #: src/libvlc.h:1061
2983 msgid "Set playlist bookmark 1"
2986 #: src/libvlc.h:1062
2987 msgid "Set playlist bookmark 2"
2990 #: src/libvlc.h:1063
2991 msgid "Set playlist bookmark 3"
2994 #: src/libvlc.h:1064
2995 msgid "Set playlist bookmark 4"
2998 #: src/libvlc.h:1065
2999 msgid "Set playlist bookmark 5"
3002 #: src/libvlc.h:1066
3003 msgid "Set playlist bookmark 6"
3006 #: src/libvlc.h:1067
3007 msgid "Set playlist bookmark 7"
3010 #: src/libvlc.h:1068
3011 msgid "Set playlist bookmark 8"
3014 #: src/libvlc.h:1069
3015 msgid "Set playlist bookmark 9"
3018 #: src/libvlc.h:1070
3019 msgid "Set playlist bookmark 10"
3022 #: src/libvlc.h:1071
3023 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3026 #: src/libvlc.h:1073 modules/control/hotkeys.c:84
3027 msgid "Playlist bookmark 1"
3030 #: src/libvlc.h:1074 modules/control/hotkeys.c:85
3031 msgid "Playlist bookmark 2"
3034 #: src/libvlc.h:1075 modules/control/hotkeys.c:86
3035 msgid "Playlist bookmark 3"
3038 #: src/libvlc.h:1076 modules/control/hotkeys.c:87
3039 msgid "Playlist bookmark 4"
3042 #: src/libvlc.h:1077 modules/control/hotkeys.c:88
3043 msgid "Playlist bookmark 5"
3046 #: src/libvlc.h:1078 modules/control/hotkeys.c:89
3047 msgid "Playlist bookmark 6"
3050 #: src/libvlc.h:1079 modules/control/hotkeys.c:90
3051 msgid "Playlist bookmark 7"
3054 #: src/libvlc.h:1080 modules/control/hotkeys.c:91
3055 msgid "Playlist bookmark 8"
3058 #: src/libvlc.h:1081 modules/control/hotkeys.c:92
3059 msgid "Playlist bookmark 9"
3062 #: src/libvlc.h:1082 modules/control/hotkeys.c:93
3063 msgid "Playlist bookmark 10"
3066 #: src/libvlc.h:1084
3067 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3070 #: src/libvlc.h:1086
3071 msgid "Go back in browsing history"
3074 #: src/libvlc.h:1087
3076 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3080 #: src/libvlc.h:1088
3081 msgid "Go forward in browsing history"
3084 #: src/libvlc.h:1089
3086 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3090 #: src/libvlc.h:1091
3091 msgid "Cycle audio track"
3094 #: src/libvlc.h:1092
3095 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3098 #: src/libvlc.h:1093
3099 msgid "Cycle subtitle track"
3102 #: src/libvlc.h:1094
3103 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3106 #: src/libvlc.h:1095
3107 msgid "Cycle source aspect ratio"
3110 #: src/libvlc.h:1096
3111 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3114 #: src/libvlc.h:1097
3115 msgid "Cycle video crop"
3118 #: src/libvlc.h:1098
3119 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3122 #: src/libvlc.h:1099
3123 msgid "Cycle deinterlace modes"
3126 #: src/libvlc.h:1100
3127 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3130 #: src/libvlc.h:1101
3131 msgid "Show interface"
3134 #: src/libvlc.h:1102
3135 msgid "Raise the interface above all other windows."
3138 #: src/libvlc.h:1103
3139 msgid "Hide interface"
3142 #: src/libvlc.h:1104
3143 msgid "Lower the interface below all other windows."
3146 #: src/libvlc.h:1105
3147 msgid "Take video snapshot"
3150 #: src/libvlc.h:1106
3151 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3154 #: src/libvlc.h:1108 modules/access_filter/record.c:51
3155 #: modules/access_filter/record.c:52
3159 #: src/libvlc.h:1109
3160 msgid "Record access filter start/stop."
3163 #: src/libvlc.h:1111 src/libvlc.h:1112 src/video_output/vout_intf.c:205
3167 #: src/libvlc.h:1114 src/libvlc.h:1115
3171 #: src/libvlc.h:1117 src/libvlc.h:1118
3172 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3175 #: src/libvlc.h:1119 src/libvlc.h:1120
3176 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3179 #: src/libvlc.h:1122 src/libvlc.h:1123
3180 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3183 #: src/libvlc.h:1124 src/libvlc.h:1125
3184 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3187 #: src/libvlc.h:1127 src/libvlc.h:1128
3188 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3191 #: src/libvlc.h:1129 src/libvlc.h:1130
3192 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3195 #: src/libvlc.h:1132 src/libvlc.h:1133
3196 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3199 #: src/libvlc.h:1134 src/libvlc.h:1135
3200 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3203 #: src/libvlc.h:1139
3206 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3207 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3208 "in the playlist.\n"
3209 "The first item specified will be played first.\n"
3212 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3213 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3214 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3215 " and that overrides previous settings.\n"
3217 "Stream MRL syntax:\n"
3218 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3219 "option=value ...]\n"
3221 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3222 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3225 " [file://]filename Plain media file\n"
3226 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3227 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3228 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3229 " screen:// Screen capture\n"
3230 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3231 " [vcd://][device] VCD device\n"
3232 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3233 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3234 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3235 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3237 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3240 #: src/libvlc.h:1249 src/video_output/vout_intf.c:414
3241 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753
3242 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/video_output/snapshot.c:76
3246 #: src/libvlc.h:1258
3247 msgid "Window properties"
3250 #: src/libvlc.h:1298
3254 #: src/libvlc.h:1305 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
3255 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3259 #: src/libvlc.h:1322 modules/stream_out/transcode.c:147
3263 #: src/libvlc.h:1330
3264 msgid "Track settings"
3267 #: src/libvlc.h:1352
3268 msgid "Playback control"
3271 #: src/libvlc.h:1367
3272 msgid "Default devices"
3275 #: src/libvlc.h:1376
3276 msgid "Network settings"
3279 #: src/libvlc.h:1388
3283 #: src/libvlc.h:1397
3287 #: src/libvlc.h:1427
3291 #: src/libvlc.h:1434 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3298 #: src/libvlc.h:1470 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3302 #: src/libvlc.h:1501
3306 #: src/libvlc.h:1523
3307 msgid "Special modules"
3310 #: src/libvlc.h:1530
3314 #: src/libvlc.h:1538
3315 msgid "Performance options"
3318 #: src/libvlc.h:1671
3322 #: src/libvlc.h:1982
3326 #: src/libvlc.h:2061
3327 msgid "main program"
3330 #: src/libvlc.h:2068
3331 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3334 #: src/libvlc.h:2070
3336 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3339 #: src/libvlc.h:2072
3340 msgid "print help for the advanced options"
3343 #: src/libvlc.h:2074
3344 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3347 #: src/libvlc.h:2076
3348 msgid "print a list of available modules"
3351 #: src/libvlc.h:2078
3352 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3355 #: src/libvlc.h:2080
3356 msgid "save the current command line options in the config"
3359 #: src/libvlc.h:2082
3360 msgid "reset the current config to the default values"
3363 #: src/libvlc.h:2084
3364 msgid "use alternate config file"
3367 #: src/libvlc.h:2086
3368 msgid "resets the current plugins cache"
3371 #: src/libvlc.h:2088
3372 msgid "print version information"
3375 #: src/misc/configuration.c:1212
3379 #: src/misc/configuration.c:1223
3383 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3387 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3391 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3395 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3399 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3403 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3407 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3411 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3415 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3419 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3423 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3427 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3431 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3435 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3439 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3443 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3447 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3451 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3455 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3459 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3463 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3467 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3471 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3475 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3479 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3480 msgid "Church Slavic"
3483 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3487 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3491 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3495 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3499 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3503 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3507 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3511 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3515 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3519 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3523 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3527 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3528 msgid "Gaelic (Scots)"
3531 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3535 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3539 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3543 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3544 msgid "Greek, Modern ()"
3547 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3551 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3555 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3559 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3563 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3567 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3571 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3575 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3579 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3583 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3587 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3591 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3595 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3596 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3599 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3603 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3607 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3611 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3615 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3619 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3623 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3627 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3631 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3635 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3639 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3643 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3647 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3651 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3655 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3659 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3660 msgid "Letzeburgesch"
3663 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3667 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3671 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3675 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3679 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3683 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3687 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3691 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3695 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3699 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3703 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3707 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3711 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3712 msgid "Ndebele, South"
3715 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3716 msgid "Ndebele, North"
3719 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3723 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3727 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3731 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3732 msgid "Norwegian Nynorsk"
3735 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3736 msgid "Norwegian Bokmaal"
3739 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3740 msgid "Chichewa; Nyanja"
3743 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3744 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3747 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3751 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3755 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3756 msgid "Ossetian; Ossetic"
3759 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3763 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3767 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3771 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3775 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3779 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3783 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3787 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3788 msgid "Raeto-Romance"
3791 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3795 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3799 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3803 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3807 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3811 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3815 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3819 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3823 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3824 msgid "Northern Sami"
3827 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3831 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3835 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3839 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3843 #: src/misc/iso-639_def.h:168
3844 msgid "Sotho, Southern"
3847 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3851 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3855 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3859 #: src/misc/iso-639_def.h:173
3863 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3867 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3871 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3875 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3879 #: src/misc/iso-639_def.h:179
3883 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3887 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3891 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3895 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3899 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3900 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3903 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3907 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3911 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3915 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3919 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3923 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3927 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3931 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3935 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3939 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3943 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3947 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3951 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3955 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3959 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3963 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3967 #: src/misc/iso-639_def.h:202
3971 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
3975 #: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
3980 #: src/playlist/engine.c:92 src/playlist/engine.c:94
3981 msgid "Media Library"
3984 #: src/playlist/sort.c:287 src/playlist/tree.c:57
3988 #: src/video_output/video_output.c:372 modules/gui/macosx/intf.m:585
3989 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/video_filter/deinterlace.c:122
3993 #: src/video_output/video_output.c:376 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3997 #: src/video_output/video_output.c:378 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4001 #: src/video_output/video_output.c:380 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4005 #: src/video_output/video_output.c:382 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4009 #: src/video_output/video_output.c:384 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4013 #: src/video_output/vout_intf.c:217
4017 #: src/video_output/vout_intf.c:219
4021 #: src/video_output/vout_intf.c:221
4022 msgid "1:1 Original"
4025 #: src/video_output/vout_intf.c:223
4029 #: src/video_output/vout_intf.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:579
4030 #: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/video_filter/crop.c:62
4034 #: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577
4035 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
4036 msgid "Aspect-ratio"
4039 #: modules/access/cdda.c:58 modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4040 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:72
4041 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
4042 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42
4043 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
4044 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:47
4045 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
4046 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73
4047 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4048 msgid "Caching value in ms"
4051 #: modules/access/cdda.c:60
4053 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4057 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:176
4058 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4063 #: modules/access/cdda.c:65
4064 msgid "Audio CD input"
4067 #: modules/access/cdda.c:71
4068 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4071 #: modules/access/cdda.c:83
4075 #: modules/access/cdda.c:83
4076 msgid "Address of the CDDB server to use."
4079 #: modules/access/cdda.c:86
4083 #: modules/access/cdda.c:86
4084 msgid "CDDB Server port to use."
4087 #: modules/access/cdda.c:463
4088 msgid "Audio CD - Track "
4091 #: modules/access/cdda.c:480
4093 msgid "Audio CD - Track %i"
4096 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
4097 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
4101 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4105 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4109 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4111 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4116 "all calls (0x10) 16\n"
4119 "libcdio (0x80) 128\n"
4120 "libcddb (0x100) 256\n"
4123 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4125 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4129 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4131 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4132 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4133 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4134 "25 blocks per access."
4137 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4139 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4140 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4141 " %a : The artist (for the album)\n"
4142 " %A : The album information\n"
4144 " %e : The extended data (for a track)\n"
4145 " %I : CDDB disk ID\n"
4147 " %M : The current MRL\n"
4148 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4149 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4150 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4151 " %T : The track number\n"
4152 " %s : Number of seconds in this track\n"
4153 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4154 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4155 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4159 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4161 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4162 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4163 " %M : The current MRL\n"
4164 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4165 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4166 " %T : The track number\n"
4167 " %s : Number of seconds in this track\n"
4168 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4169 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4173 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4174 msgid "Enable CD paranoia?"
4177 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4179 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4180 "none: no paranoia - fastest.\n"
4181 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4182 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4185 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4186 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4189 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4190 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4193 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4194 msgid "Audio Compact Disc"
4197 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4198 msgid "Additional debug"
4201 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4202 msgid "Caching value in microseconds"
4205 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4206 msgid "Number of blocks per CD read"
4209 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4210 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4213 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4214 msgid "Use CD audio controls and output?"
4217 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4218 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4221 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4222 msgid "Do CD-Text lookups?"
4225 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4226 msgid "If set, get CD-Text information"
4229 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4230 msgid "Use Navigation-style playback?"
4233 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4234 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4237 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4241 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4242 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4245 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4246 msgid "CDDB lookups"
4249 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4250 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4253 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4257 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4258 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4261 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4262 msgid "CDDB server port"
4265 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4266 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4269 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4270 msgid "email address reported to CDDB server"
4273 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4274 msgid "Cache CDDB lookups?"
4277 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4278 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4281 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4282 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4285 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4286 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4289 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4290 msgid "CDDB server timeout"
4293 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4294 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4297 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4298 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4301 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4302 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4305 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4307 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4311 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4312 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:84
4313 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4314 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4318 #: modules/access/cdda/info.c:333
4319 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4322 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4326 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4327 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:472
4328 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
4330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
4334 #: modules/access/cdda/info.c:400
4338 #: modules/access/cdda/info.c:862
4339 msgid "Track Number"
4342 #: modules/access/directory.c:69
4343 msgid "Subdirectory behavior"
4346 #: modules/access/directory.c:71
4348 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4349 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4350 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4351 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4354 #: modules/access/directory.c:77
4358 #: modules/access/directory.c:78
4362 #: modules/access/directory.c:80
4363 msgid "Ignored extensions"
4366 #: modules/access/directory.c:82
4368 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4370 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4371 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4374 #: modules/access/directory.c:89
4378 #: modules/access/directory.c:91
4379 msgid "Standard filesystem directory input"
4382 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
4383 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4384 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4388 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4392 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4396 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4400 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4404 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4408 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4412 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
4414 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4418 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l/v4l.c:77
4419 msgid "Video device name"
4422 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
4424 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4425 "don't specify anything, the default device will be used."
4428 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l/v4l.c:81
4429 msgid "Audio device name"
4432 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4434 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4435 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4436 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4439 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4443 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
4445 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4446 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4449 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l/v4l.c:85
4450 msgid "Video input chroma format"
4453 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4455 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4456 "(default), RV24, etc.)"
4459 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
4460 msgid "Video input frame rate"
4463 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:116
4465 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4466 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4469 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:118
4470 msgid "Device properties"
4473 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
4475 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4478 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
4479 msgid "Tuner properties"
4482 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4483 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4486 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4487 msgid "Tuner TV Channel"
4490 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4491 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4494 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
4495 msgid "Tuner country code"
4498 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
4500 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4501 "mapping (0 means default)."
4504 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4505 msgid "Tuner input type"
4508 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4509 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4512 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4513 msgid "Video input pin"
4516 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4518 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4519 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4520 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4521 "will not be changed."
4524 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
4525 msgid "Audio input pin"
4528 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
4529 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4532 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4533 msgid "Video output pin"
4536 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4537 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4540 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4541 msgid "Audio output pin"
4544 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4545 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4548 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
4549 msgid "AM Tuner mode"
4552 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
4553 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4556 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
4560 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228
4561 msgid "DirectShow input"
4564 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
4565 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158
4566 msgid "Refresh list"
4569 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4573 #: modules/access/dv.c:70
4574 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4577 #: modules/access/dv.c:74
4578 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4581 #: modules/access/dv.c:75
4585 #: modules/access/dvb/access.c:74
4587 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4590 #: modules/access/dvb/access.c:77
4591 msgid "Adapter card to tune"
4594 #: modules/access/dvb/access.c:78
4596 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4600 #: modules/access/dvb/access.c:80
4601 msgid "Device number to use on adapter"
4604 #: modules/access/dvb/access.c:83
4605 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4608 #: modules/access/dvb/access.c:84
4609 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4612 #: modules/access/dvb/access.c:86
4613 msgid "Inversion mode"
4616 #: modules/access/dvb/access.c:87
4617 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4620 #: modules/access/dvb/access.c:89
4621 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4624 #: modules/access/dvb/access.c:90
4626 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4627 "disable this feature if you experience some trouble."
4630 #: modules/access/dvb/access.c:92
4634 #: modules/access/dvb/access.c:93
4635 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4638 #: modules/access/dvb/access.c:96
4639 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4642 #: modules/access/dvb/access.c:97
4643 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4646 #: modules/access/dvb/access.c:99
4650 #: modules/access/dvb/access.c:100
4651 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4654 #: modules/access/dvb/access.c:102
4655 msgid "High LNB voltage"
4658 #: modules/access/dvb/access.c:103
4660 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4661 "supported by all frontends."
4664 #: modules/access/dvb/access.c:106
4668 #: modules/access/dvb/access.c:107
4669 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4672 #: modules/access/dvb/access.c:109
4673 msgid "Transponder FEC"
4676 #: modules/access/dvb/access.c:110
4677 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4680 #: modules/access/dvb/access.c:112
4681 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4684 #: modules/access/dvb/access.c:115
4685 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4688 #: modules/access/dvb/access.c:118
4689 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4692 #: modules/access/dvb/access.c:121
4693 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4696 #: modules/access/dvb/access.c:125
4697 msgid "Modulation type"
4700 #: modules/access/dvb/access.c:126
4701 msgid "Modulation type for front-end device."
4704 #: modules/access/dvb/access.c:129
4705 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4708 #: modules/access/dvb/access.c:132
4709 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4712 #: modules/access/dvb/access.c:135
4713 msgid "Terrestrial bandwidth"
4716 #: modules/access/dvb/access.c:136
4717 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4720 #: modules/access/dvb/access.c:138
4721 msgid "Terrestrial guard interval"
4724 #: modules/access/dvb/access.c:141
4725 msgid "Terrestrial transmission mode"
4728 #: modules/access/dvb/access.c:144
4729 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4732 #: modules/access/dvb/access.c:147
4733 msgid "HTTP Host address"
4736 #: modules/access/dvb/access.c:149
4737 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4740 #: modules/access/dvb/access.c:151
4741 msgid "HTTP user name"
4744 #: modules/access/dvb/access.c:153
4746 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4749 #: modules/access/dvb/access.c:156
4750 msgid "HTTP password"
4753 #: modules/access/dvb/access.c:158
4755 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4758 #: modules/access/dvb/access.c:161
4762 #: modules/access/dvb/access.c:163
4764 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4765 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4768 #: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72
4769 #: modules/control/http/http.c:49
4770 msgid "Certificate file"
4773 #: modules/access/dvb/access.c:168
4774 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4777 #: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75
4778 #: modules/control/http/http.c:52
4779 msgid "Private key file"
4782 #: modules/access/dvb/access.c:172
4783 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4786 #: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79
4787 #: modules/control/http/http.c:54
4788 msgid "Root CA file"
4791 #: modules/access/dvb/access.c:175
4792 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4795 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84
4796 #: modules/control/http/http.c:57
4800 #: modules/access/dvb/access.c:179
4801 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4804 #: modules/access/dvb/access.c:182
4808 #: modules/access/dvb/access.c:183
4809 msgid "DVB input with v4l2 support"
4812 #: modules/access/dvb/access.c:235
4816 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4820 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4821 msgid "Default DVD angle."
4824 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
4825 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
4828 #: modules/access/dvdnav.c:67
4829 msgid "Start directly in menu"
4832 #: modules/access/dvdnav.c:69
4834 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
4835 "useless warning introductions."
4838 #: modules/access/dvdnav.c:78
4839 msgid "DVD with menus"
4842 #: modules/access/dvdnav.c:79
4843 msgid "DVDnav Input"
4846 #: modules/access/dvdread.c:66
4847 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4850 #: modules/access/dvdread.c:68
4852 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4853 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4854 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4855 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4856 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4857 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4858 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4859 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4860 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4861 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4862 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4863 "The default method is: key."
4866 #: modules/access/dvdread.c:84
4870 #: modules/access/dvdread.c:84
4874 #: modules/access/dvdread.c:90
4875 msgid "DVD without menus"
4878 #: modules/access/dvdread.c:91
4879 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4882 #: modules/access/fake.c:42
4884 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
4887 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:73
4888 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
4892 #: modules/access/fake.c:46
4893 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
4896 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
4897 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
4901 #: modules/access/fake.c:49
4903 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
4907 #: modules/access/fake.c:51
4908 msgid "Duration in ms"
4911 #: modules/access/fake.c:53
4913 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
4914 "meaning that the stream is unlimited)."
4917 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
4921 #: modules/access/fake.c:58
4925 #: modules/access/file.c:81
4926 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
4929 #: modules/access/file.c:83
4930 msgid "Concatenate with additional files"
4933 #: modules/access/file.c:85
4935 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
4936 "a comma-separated list of files."
4939 #: modules/access/file.c:89
4943 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67
4944 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
4945 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4946 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
4947 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
4948 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
4949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
4955 #: modules/access/ftp.c:44
4957 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
4960 #: modules/access/ftp.c:46
4961 msgid "FTP user name"
4964 #: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
4965 msgid "User name that will be used for the connection."
4968 #: modules/access/ftp.c:49
4969 msgid "FTP password"
4972 #: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
4973 msgid "Password that will be used for the connection."
4976 #: modules/access/ftp.c:52
4980 #: modules/access/ftp.c:53
4981 msgid "Account that will be used for the connection."
4984 #: modules/access/ftp.c:58
4988 #: modules/access/gnomevfs.c:46
4990 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
4993 #: modules/access/gnomevfs.c:50
4994 msgid "GnomeVFS input"
4997 #: modules/access/http.c:47
5001 #: modules/access/http.c:49
5003 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5004 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5008 #: modules/access/http.c:55
5010 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5013 #: modules/access/http.c:58
5014 msgid "HTTP user agent"
5017 #: modules/access/http.c:59
5018 msgid "User agent that will be used for the connection."
5021 #: modules/access/http.c:62
5022 msgid "Auto re-connect"
5025 #: modules/access/http.c:64
5027 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5030 #: modules/access/http.c:68
5031 msgid "Continuous stream"
5034 #: modules/access/http.c:69
5036 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5037 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5038 "other types of HTTP streams."
5041 #: modules/access/http.c:75
5045 #: modules/access/http.c:77
5049 #: modules/access/http.c:295
5050 msgid "HTTP authentication"
5053 #: modules/access/http.c:296
5054 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5057 #: modules/access/mms/mms.c:48
5059 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5062 #: modules/access/mms/mms.c:51
5063 msgid "Force selection of all streams"
5066 #: modules/access/mms/mms.c:53
5068 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5069 "You can choose to select all of them."
5072 #: modules/access/mms/mms.c:56
5073 msgid "Maximum bitrate"
5076 #: modules/access/mms/mms.c:58
5077 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5080 #: modules/access/mms/mms.c:62
5081 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5084 #: modules/access/pvr/pvr.c:49
5086 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5090 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
5094 #: modules/access/pvr/pvr.c:53
5095 msgid "PVR video device"
5098 #: modules/access/pvr/pvr.c:55
5099 msgid "Radio device"
5102 #: modules/access/pvr/pvr.c:56
5103 msgid "PVR radio device"
5106 #: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:96
5110 #: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:98
5111 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5114 #: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:102
5115 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5119 #: modules/access/pvr/pvr.c:63
5120 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5123 #: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:105
5124 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5128 #: modules/access/pvr/pvr.c:67
5129 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5132 #: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:89
5136 #: modules/access/pvr/pvr.c:71 modules/access/v4l/v4l.c:91
5137 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5140 #: modules/access/pvr/pvr.c:74 modules/access/v4l/v4l.c:137
5141 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5144 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
5145 msgid "Key interval"
5148 #: modules/access/pvr/pvr.c:78
5149 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5152 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
5156 #: modules/access/pvr/pvr.c:81
5158 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5159 "number of B-Frames."
5162 #: modules/access/pvr/pvr.c:85
5163 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5166 #: modules/access/pvr/pvr.c:87
5167 msgid "Bitrate peak"
5170 #: modules/access/pvr/pvr.c:88
5171 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5174 #: modules/access/pvr/pvr.c:91
5175 msgid "Bitrate mode)"
5178 #: modules/access/pvr/pvr.c:92
5179 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5182 #: modules/access/pvr/pvr.c:94
5183 msgid "Audio bitmask"
5186 #: modules/access/pvr/pvr.c:95
5187 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5190 #: modules/access/pvr/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5191 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1380
5195 #: modules/access/pvr/pvr.c:99
5196 msgid "Audio volume (0-65535)."
5199 #: modules/access/pvr/pvr.c:101 modules/access/v4l/v4l.c:92
5203 #: modules/access/pvr/pvr.c:102
5205 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5208 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5212 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5216 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5220 #: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143
5224 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
5228 #: modules/access/pvr/pvr.c:111
5232 #: modules/access/pvr/pvr.c:116
5236 #: modules/access/pvr/pvr.c:117
5237 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5240 #: modules/access/rtsp/access.c:40 modules/access_output/udp.c:75
5241 #: modules/demux/live555.cpp:61
5242 msgid "Caching value (ms)"
5245 #: modules/access/rtsp/access.c:42
5247 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5250 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
5254 #: modules/access/screen/screen.c:39
5256 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5259 #: modules/access/screen/screen.c:43
5260 msgid "Desired frame rate for the capture."
5263 #: modules/access/screen/screen.c:46
5264 msgid "Capture fragment size"
5267 #: modules/access/screen/screen.c:48
5269 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5270 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5273 #: modules/access/screen/screen.c:62
5274 msgid "Screen Input"
5277 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
5281 #: modules/access/smb.c:61
5283 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5286 #: modules/access/smb.c:63
5287 msgid "SMB user name"
5290 #: modules/access/smb.c:66
5291 msgid "SMB password"
5294 #: modules/access/smb.c:69
5298 #: modules/access/smb.c:70
5299 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5302 #: modules/access/smb.c:75
5306 #: modules/access/tcp.c:39
5308 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5311 #: modules/access/tcp.c:46
5315 #: modules/access/tcp.c:47
5319 #: modules/access/udp.c:44
5321 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5324 #: modules/access/udp.c:47
5325 msgid "Autodetection of MTU"
5328 #: modules/access/udp.c:49
5330 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5331 "truncated packets are found"
5334 #: modules/access/udp.c:52
5335 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5338 #: modules/access/udp.c:54
5340 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5341 "time specified here (in milliseconds)."
5344 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5345 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5350 #: modules/access/udp.c:62
5351 msgid "UDP/RTP input"
5354 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
5356 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5359 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
5361 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5362 "device will be used."
5365 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
5367 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5368 "device will be used."
5371 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
5373 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5374 "(default), RV24, etc.)"
5377 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
5379 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5382 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
5383 msgid "Audio Channel"
5386 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
5387 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5390 #: modules/access/v4l/v4l.c:103
5391 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5394 #: modules/access/v4l/v4l.c:106
5395 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5398 #: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:110
5399 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5403 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
5404 msgid "Brightness of the video input."
5407 #: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
5408 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5412 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
5413 msgid "Hue of the video input."
5416 #: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/video_filter/marq.c:93
5417 #: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
5418 #: modules/visualization/xosd.c:78
5422 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
5423 msgid "Color of the video input."
5426 #: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:111
5427 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5431 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
5432 msgid "Contrast of the video input."
5435 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
5439 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
5440 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5443 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
5447 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
5449 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5452 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
5453 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5456 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
5460 #: modules/access/v4l/v4l.c:130
5461 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5464 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
5468 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
5469 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5472 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
5476 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
5477 msgid "Quality of the stream."
5480 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
5484 #: modules/access/v4l/v4l.c:147
5485 msgid "Video4Linux input"
5488 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5489 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5492 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5493 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
5498 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5502 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5503 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5506 #: modules/access/vcdx/access.c:106
5507 msgid "The above message had unknown log level"
5510 #: modules/access/vcdx/access.c:132
5511 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5514 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
5515 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
5516 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5520 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
5524 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
5525 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5526 #: modules/demux/mkv.cpp:5176
5530 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5534 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5538 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5542 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5546 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5550 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5554 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5558 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5562 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5566 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5570 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5571 msgid "First Entry Point"
5574 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5575 msgid "Last Entry Point"
5578 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5579 msgid "Track size (in sectors)"
5582 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5583 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5587 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5591 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5595 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5596 msgid "extended selection list"
5599 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5600 msgid "selection list"
5603 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5604 msgid "unknown type"
5607 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5608 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5612 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5613 msgid "(Super) Video CD"
5616 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5617 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5620 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5621 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5624 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5625 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5628 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5629 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5632 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5633 msgid "Use playback control?"
5636 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5638 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5642 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5643 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5646 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5648 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5652 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5653 msgid "Show extended VCD info?"
5656 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5658 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
5659 "for example playback control navigation."
5662 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5663 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
5666 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5667 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5670 #: modules/access_filter/record.c:43
5671 msgid "Record directory"
5674 #: modules/access_filter/record.c:45
5675 msgid "Directory where the record will be stored."
5678 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
5679 msgid "Timeshift granularity"
5682 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5684 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
5685 "timeshifted streams."
5688 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5689 msgid "Timeshift directory"
5692 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5693 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5696 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5697 msgid "Force use of the timeshift module"
5700 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5702 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5703 "control pace or pause."
5706 #: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
5710 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5711 msgid "Dummy stream output"
5714 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5718 #: modules/access_output/file.c:61
5719 msgid "Append to file"
5722 #: modules/access_output/file.c:62
5723 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5726 #: modules/access_output/file.c:66
5727 msgid "File stream output"
5730 #: modules/access_output/http.c:60
5734 #: modules/access_output/http.c:61
5735 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5738 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:81
5742 #: modules/access_output/http.c:64
5743 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5746 #: modules/access_output/http.c:68
5750 #: modules/access_output/http.c:69
5751 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5754 #: modules/access_output/http.c:73
5755 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5758 #: modules/access_output/http.c:76
5760 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5761 "empty if you don't have one."
5764 #: modules/access_output/http.c:80
5766 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5767 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5770 #: modules/access_output/http.c:85
5772 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5773 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5776 #: modules/access_output/http.c:88
5777 msgid "Advertise with Bonjour"
5780 #: modules/access_output/http.c:89
5781 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5784 #: modules/access_output/http.c:93
5785 msgid "HTTP stream output"
5788 #: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61
5789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5793 #: modules/access_output/shout.c:58
5797 #: modules/access_output/shout.c:59
5798 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5801 #: modules/access_output/shout.c:62
5802 msgid "Stream description"
5805 #: modules/access_output/shout.c:63
5806 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5809 #: modules/access_output/shout.c:66
5813 #: modules/access_output/shout.c:67
5815 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5816 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5820 #: modules/access_output/shout.c:73
5821 msgid "IceCAST output"
5824 #: modules/access_output/udp.c:77
5826 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5830 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1848
5832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87
5834 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5837 #: modules/access_output/udp.c:81
5838 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5841 #: modules/access_output/udp.c:84
5842 msgid "Group packets"
5845 #: modules/access_output/udp.c:85
5847 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5848 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5849 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5852 #: modules/access_output/udp.c:90
5856 #: modules/access_output/udp.c:91
5858 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5859 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5862 #: modules/access_output/udp.c:97
5863 msgid "UDP stream output"
5866 #: modules/access_output/udp.c:98
5867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5871 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
5872 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
5875 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
5876 msgid "Dolby Surround decoder"
5879 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5881 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5882 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5883 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5884 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5885 "It works with any source format from mono to 7.1."
5888 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5889 msgid "Characteristic dimension"
5892 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5893 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5896 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
5897 msgid "Compensate delay"
5900 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5902 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
5903 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
5904 "case, turn this on to compensate."
5907 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
5908 msgid "No decoding of Dolby Surround"
5911 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
5913 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
5914 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
5917 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
5918 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
5921 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
5922 msgid "Headphone effect"
5925 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5926 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
5929 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5930 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
5933 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5934 msgid "A/52 dynamic range compression"
5937 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5938 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5940 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5941 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5942 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5943 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5946 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
5947 msgid "Enable internal upmixing"
5950 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
5951 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
5954 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
5955 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
5956 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5959 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5960 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5963 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5964 msgid "DTS dynamic range compression"
5967 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5968 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5969 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5972 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5973 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
5976 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
5977 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
5980 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
5981 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
5984 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
5985 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
5988 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
5989 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
5992 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
5993 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
5996 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
5997 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6000 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6001 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6002 msgid "MPEG audio decoder"
6005 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6006 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6009 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6010 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6013 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
6014 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6017 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6018 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6021 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6022 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6025 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6026 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6029 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6030 msgid "Equalizer preset"
6033 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6034 msgid "Preset to use for the equalizer."
6037 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6041 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6043 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6044 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6048 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6052 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6053 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6056 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6060 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6061 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6064 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6065 msgid "Equalizer with 10 bands"
6068 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6072 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6073 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6077 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6081 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6082 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6086 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6090 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6091 msgid "Full bass and treble"
6094 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6098 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6102 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6106 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6110 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6114 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6115 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6119 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6120 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6124 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6125 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6129 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6130 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6134 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6138 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6142 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6143 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6147 #: modules/audio_filter/format.c:201
6148 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6151 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6152 msgid "Number of audio buffers"
6155 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6157 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6158 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6159 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6162 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6166 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6168 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6169 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6170 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6173 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6174 msgid "Volume normalizer"
6177 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6178 msgid "Parametric Equalizer"
6181 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6182 msgid "Low freq (Hz)"
6185 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6186 msgid "Low freq gain (Db)"
6189 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6190 msgid "High freq (Hz)"
6193 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6194 msgid "High freq gain (Db)"
6197 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6201 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6202 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6205 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6209 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6213 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6214 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6217 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6221 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6225 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6226 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6229 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6233 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6234 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6237 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6238 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6239 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6242 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6243 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6246 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6247 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6250 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6251 msgid "Float32 audio mixer"
6254 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6255 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6258 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6259 msgid "Trivial audio mixer"
6262 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:272
6263 #: modules/codec/x264.c:278 modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
6267 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6268 msgid "ALSA audio output"
6271 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6272 msgid "ALSA Device Name"
6275 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
6276 #: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
6277 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6278 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6279 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:562
6280 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
6281 msgid "Audio Device"
6284 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
6285 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6286 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6287 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6291 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
6292 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6293 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6294 msgid "2 Front 2 Rear"
6297 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
6298 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6299 msgid "A/52 over S/PDIF"
6302 #: modules/audio_output/alsa.c:924
6303 msgid "Unknown soundcard"
6306 #: modules/audio_output/arts.c:65
6307 msgid "aRts audio output"
6310 #: modules/audio_output/auhal.c:130
6312 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6313 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6317 #: modules/audio_output/auhal.c:136
6318 msgid "HAL AudioUnit output"
6321 #: modules/audio_output/auhal.c:1011
6323 msgid "%s (Encoded Output)"
6326 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6327 msgid "Output device"
6330 #: modules/audio_output/directx.c:207
6332 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6333 "default device appears as 0 AND another number)."
6336 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6337 msgid "Use float32 output"
6340 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6342 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6343 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6346 #: modules/audio_output/directx.c:215
6347 msgid "DirectX audio output"
6350 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6351 msgid "3 Front 2 Rear"
6354 #: modules/audio_output/esd.c:68
6355 msgid "EsounD audio output"
6358 #: modules/audio_output/esd.c:71
6359 msgid "Esound server"
6362 #: modules/audio_output/file.c:81
6363 msgid "Output format"
6366 #: modules/audio_output/file.c:82
6368 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6369 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6372 #: modules/audio_output/file.c:85
6373 msgid "Number of output channels"
6376 #: modules/audio_output/file.c:86
6378 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6379 "restrict the number of channels here."
6382 #: modules/audio_output/file.c:89
6383 msgid "Add WAVE header"
6386 #: modules/audio_output/file.c:90
6387 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6390 #: modules/audio_output/file.c:107
6394 #: modules/audio_output/file.c:108
6395 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6398 #: modules/audio_output/file.c:111
6399 msgid "File audio output"
6402 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6403 msgid "Roku HD1000 audio output"
6406 #: modules/audio_output/jack.c:64
6407 msgid "JACK audio output"
6410 #: modules/audio_output/oss.c:101
6411 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6414 #: modules/audio_output/oss.c:103
6416 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6417 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6418 "drivers, then you need to enable this option."
6421 #: modules/audio_output/oss.c:109
6422 msgid "Linux OSS audio output"
6425 #: modules/audio_output/oss.c:114
6426 msgid "OSS DSP device"
6429 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6430 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6433 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6434 msgid "PORTAUDIO audio output"
6437 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6438 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6441 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6442 msgid "Win32 waveOut extension output"
6445 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6449 #: modules/codec/a52.c:91
6453 #: modules/codec/a52.c:98
6454 msgid "A/52 audio packetizer"
6457 #: modules/codec/adpcm.c:42
6458 msgid "ADPCM audio decoder"
6461 #: modules/codec/araw.c:43
6462 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6465 #: modules/codec/araw.c:52
6466 msgid "Raw audio encoder"
6469 #: modules/codec/cinepak.c:38
6470 msgid "Cinepak video decoder"
6473 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6474 msgid "CMML annotations decoder"
6477 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6478 msgid "CVD subtitle decoder"
6481 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6482 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6485 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6486 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6487 msgid "Encoding quality"
6490 #: modules/codec/dirac.c:68
6491 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6494 #: modules/codec/dirac.c:73
6495 msgid "Dirac video decoder"
6498 #: modules/codec/dirac.c:79
6499 msgid "Dirac video encoder"
6502 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6503 msgid "DirectMedia Object decoder"
6506 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6507 msgid "DirectMedia Object encoder"
6510 #: modules/codec/dts.c:95
6514 #: modules/codec/dts.c:100
6515 msgid "DTS audio packetizer"
6518 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6519 msgid "Decoding X coordinate"
6522 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6523 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6526 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6527 msgid "Decoding Y coordinate"
6530 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6531 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6534 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6535 msgid "Subpicture position"
6538 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6540 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6541 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6545 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6546 msgid "Encoding X coordinate"
6549 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6550 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6553 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6554 msgid "Encoding Y coordinate"
6557 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6558 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6561 #: modules/codec/dvbsub.c:80
6562 msgid "DVB subtitles decoder"
6565 #: modules/codec/dvbsub.c:93
6566 msgid "DVB subtitles encoder"
6569 #: modules/codec/faad.c:38
6570 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
6573 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
6577 #: modules/codec/fake.c:47
6578 msgid "Path of the image file for fake input."
6581 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
6582 #: modules/stream_out/transcode.c:70
6583 msgid "Output video width."
6586 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
6587 #: modules/stream_out/transcode.c:73
6588 msgid "Output video height."
6591 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
6592 msgid "Keep aspect ratio"
6595 #: modules/codec/fake.c:56
6596 msgid "Consider width and height as maximum values."
6599 #: modules/codec/fake.c:57
6600 msgid "Background aspect ratio"
6603 #: modules/codec/fake.c:59
6604 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
6607 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
6608 msgid "Deinterlace video"
6611 #: modules/codec/fake.c:62
6612 msgid "Deinterlace the image after loading it."
6615 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
6616 msgid "Deinterlace module"
6619 #: modules/codec/fake.c:65
6620 msgid "Deinterlace module to use."
6623 #: modules/codec/fake.c:76
6624 msgid "Fake video decoder"
6627 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6631 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6639 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6643 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6647 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6651 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6655 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
6657 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6660 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
6661 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6664 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
6668 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
6669 msgid "FFmpeg chroma conversion"
6672 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
6673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
6677 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
6678 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
6681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
6682 msgid "FFmpeg demuxer"
6685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
6686 msgid "FFmpeg video filter"
6689 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
6690 msgid "FFmpeg crop padd filter"
6693 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
6694 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
6697 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
6698 msgid "Direct rendering"
6701 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
6702 msgid "Error resilience"
6705 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
6707 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
6708 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
6709 "can produce a lot of errors.\n"
6710 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
6713 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
6714 msgid "Workaround bugs"
6717 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
6719 "Try to fix some bugs:\n"
6722 "4 xvid interlaced\n"
6727 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
6731 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
6732 #: modules/stream_out/transcode.c:171
6736 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
6738 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
6739 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
6742 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
6743 msgid "Post processing quality"
6746 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
6748 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
6749 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
6753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
6757 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
6758 msgid "Set ffmpeg debug mask"
6761 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
6762 msgid "Visualize motion vectors"
6765 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
6767 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
6768 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
6769 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
6770 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
6771 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
6772 "To visualize all vectors, the value should be 7."
6775 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
6776 msgid "Low resolution decoding"
6779 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
6781 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
6785 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
6786 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
6789 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
6791 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
6792 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
6795 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
6796 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
6799 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
6800 msgid "Ratio of key frames"
6803 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
6804 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
6807 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
6808 msgid "Ratio of B frames"
6811 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
6812 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
6815 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
6816 msgid "Video bitrate tolerance"
6819 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
6820 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
6823 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6824 msgid "Interlaced encoding"
6827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
6828 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6831 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6832 msgid "Interlaced motion estimation"
6835 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
6836 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
6839 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6840 msgid "Pre-motion estimation"
6843 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
6844 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
6847 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
6848 msgid "Strict rate control"
6851 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6852 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
6855 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
6856 msgid "Rate control buffer size"
6859 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6861 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
6862 "rate control, but will cause a delay in the stream."
6865 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
6866 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6869 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
6870 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
6873 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
6874 msgid "I quantization factor"
6877 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
6879 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
6880 "same qscale for I and P frames)."
6883 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:250
6884 #: modules/demux/mod.c:73
6885 msgid "Noise reduction"
6888 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
6890 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
6891 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
6894 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6895 msgid "MPEG4 quantization matrix"
6898 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6900 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
6901 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
6902 "standard MPEG2 decoders."
6905 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
6906 msgid "Quality level"
6909 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
6911 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
6912 "encoding very much)."
6915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6917 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
6918 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
6919 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
6920 "to ease the encoder's task."
6923 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
6924 msgid "Minimum video quantizer scale"
6927 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
6928 msgid "Minimum video quantizer scale."
6931 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
6932 msgid "Maximum video quantizer scale"
6935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
6936 msgid "Maximum video quantizer scale."
6939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
6940 msgid "Trellis quantization"
6943 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
6944 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
6947 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
6948 msgid "Fixed quantizer scale"
6951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
6953 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
6957 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
6958 msgid "Strict standard compliance"
6961 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
6963 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
6966 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
6967 msgid "Luminance masking"
6970 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
6971 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
6974 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
6975 msgid "Darkness masking"
6978 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
6979 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
6982 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
6983 msgid "Motion masking"
6986 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
6988 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
6992 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
6993 msgid "Border masking"
6996 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
6998 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7002 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7003 msgid "Luminance elimination"
7006 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7008 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7009 "The H264 specification recommends -4."
7012 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7013 msgid "Chrominance elimination"
7016 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7018 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7019 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7022 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:587
7023 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
7024 msgid "Post processing"
7027 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7031 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7035 #: modules/codec/flac.c:171
7036 msgid "Flac audio decoder"
7039 #: modules/codec/flac.c:176
7040 msgid "Flac audio encoder"
7043 #: modules/codec/flac.c:182
7044 msgid "Flac audio packetizer"
7047 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7048 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7051 #: modules/codec/lpcm.c:82
7052 msgid "Linear PCM audio decoder"
7055 #: modules/codec/lpcm.c:87
7056 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7059 #: modules/codec/mash.cpp:65
7060 msgid "Video decoder using openmash"
7063 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7064 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7067 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7068 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7071 #: modules/codec/png.c:54
7072 msgid "PNG video decoder"
7075 #: modules/codec/quicktime.c:63
7076 msgid "QuickTime library decoder"
7079 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7080 msgid "Pseudo raw video decoder"
7083 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7084 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7087 #: modules/codec/realaudio.c:61
7088 msgid "RealAudio library decoder"
7091 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7092 msgid "SDL_image video decoder"
7095 #: modules/codec/speex.c:105
7096 msgid "Speex audio decoder"
7099 #: modules/codec/speex.c:110
7100 msgid "Speex audio packetizer"
7103 #: modules/codec/speex.c:115
7104 msgid "Speex audio encoder"
7107 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7108 msgid "Speex comment"
7111 #: modules/codec/speex.c:552
7115 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7116 msgid "DVD subtitles decoder"
7119 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7120 msgid "DVD subtitles packetizer"
7123 #: modules/codec/subsdec.c:131
7124 msgid "Subtitles text encoding"
7127 #: modules/codec/subsdec.c:132
7128 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7131 #: modules/codec/subsdec.c:133
7132 msgid "Subtitles justification"
7135 #: modules/codec/subsdec.c:134
7136 msgid "Set the justification of subtitles"
7139 #: modules/codec/subsdec.c:135
7140 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7143 #: modules/codec/subsdec.c:136
7145 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7148 #: modules/codec/subsdec.c:138
7149 msgid "Formatted Subtitles"
7152 #: modules/codec/subsdec.c:139
7154 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7155 "but you can choose to disable all formatting."
7158 #: modules/codec/subsdec.c:145
7159 msgid "Text subtitles decoder"
7162 #: modules/codec/subsdec.c:364
7164 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7165 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7168 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7169 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7172 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7173 msgid "SVCD subtitles"
7176 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7177 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7180 #: modules/codec/tarkin.c:75
7181 msgid "Tarkin decoder module"
7184 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7186 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7187 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7190 #: modules/codec/theora.c:99
7191 msgid "Theora video decoder"
7194 #: modules/codec/theora.c:105
7195 msgid "Theora video packetizer"
7198 #: modules/codec/theora.c:111
7199 msgid "Theora video encoder"
7202 #: modules/codec/theora.c:512
7203 msgid "Theora comment"
7206 #: modules/codec/twolame.c:52
7208 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7209 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7212 #: modules/codec/twolame.c:55
7216 #: modules/codec/twolame.c:56
7217 msgid "Handling mode for stereo streams"
7220 #: modules/codec/twolame.c:57
7224 #: modules/codec/twolame.c:59
7225 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7228 #: modules/codec/twolame.c:60
7229 msgid "Psycho-acoustic model"
7232 #: modules/codec/twolame.c:62
7233 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7236 #: modules/codec/twolame.c:66
7240 #: modules/codec/twolame.c:66
7241 msgid "Joint stereo"
7244 #: modules/codec/twolame.c:71
7245 msgid "Libtwolame audio encoder"
7248 #: modules/codec/vorbis.c:159
7249 msgid "Maximum encoding bitrate"
7252 #: modules/codec/vorbis.c:161
7253 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7256 #: modules/codec/vorbis.c:162
7257 msgid "Minimum encoding bitrate"
7260 #: modules/codec/vorbis.c:164
7262 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7266 #: modules/codec/vorbis.c:165
7267 msgid "CBR encoding"
7270 #: modules/codec/vorbis.c:167
7271 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7274 #: modules/codec/vorbis.c:171
7275 msgid "Vorbis audio decoder"
7278 #: modules/codec/vorbis.c:182
7279 msgid "Vorbis audio packetizer"
7282 #: modules/codec/vorbis.c:189
7283 msgid "Vorbis audio encoder"
7286 #: modules/codec/vorbis.c:616
7287 msgid "Vorbis comment"
7290 #: modules/codec/x264.c:44
7291 msgid "Maximum GOP size"
7294 #: modules/codec/x264.c:45
7296 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7297 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7300 #: modules/codec/x264.c:49
7301 msgid "Minimum GOP size"
7304 #: modules/codec/x264.c:50
7306 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7307 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7308 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7309 "frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
7310 "restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
7312 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7313 "frames, but do not start a new GOP."
7316 #: modules/codec/x264.c:59
7317 msgid "Extra I-Frames aggressivity"
7320 #: modules/codec/x264.c:60
7322 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7323 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7324 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7325 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7326 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
7327 "every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
7331 #: modules/codec/x264.c:70
7332 msgid "B-frames between I and P"
7335 #: modules/codec/x264.c:71
7336 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
7339 #: modules/codec/x264.c:75
7340 msgid "Adaptive B-frame decision"
7343 #: modules/codec/x264.c:76
7345 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7346 "possibly before an I-frame. "
7349 #: modules/codec/x264.c:80
7350 msgid "B-frames usage"
7353 #: modules/codec/x264.c:81
7355 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7356 "negative values cause less B-frames. "
7359 #: modules/codec/x264.c:84
7360 msgid "Keep some B-frames as references"
7363 #: modules/codec/x264.c:85
7365 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7366 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7370 #: modules/codec/x264.c:89
7374 #: modules/codec/x264.c:90
7376 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7377 "encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
7380 #: modules/codec/x264.c:94
7381 msgid "Number of reference frames"
7384 #: modules/codec/x264.c:95
7386 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7387 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7388 "decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
7391 #: modules/codec/x264.c:100
7392 msgid "Skip loop filter"
7395 #: modules/codec/x264.c:101
7396 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7399 #: modules/codec/x264.c:103
7400 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7403 #: modules/codec/x264.c:104
7405 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7406 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7409 #: modules/codec/x264.c:110
7413 #: modules/codec/x264.c:111
7415 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7416 "but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
7420 #: modules/codec/x264.c:116
7421 msgid "Quality-based VBR"
7424 #: modules/codec/x264.c:117
7425 msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
7428 #: modules/codec/x264.c:119
7432 #: modules/codec/x264.c:120
7433 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
7436 #: modules/codec/x264.c:124
7440 #: modules/codec/x264.c:125
7441 msgid "Maximum quantizer parameter."
7444 #: modules/codec/x264.c:127
7448 #: modules/codec/x264.c:128
7449 msgid "Max QP step between frames."
7452 #: modules/codec/x264.c:130
7453 msgid "Average bitrate tolerance"
7456 #: modules/codec/x264.c:131
7457 msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
7460 #: modules/codec/x264.c:134
7461 msgid "Max local bitrate"
7464 #: modules/codec/x264.c:135
7465 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
7468 #: modules/codec/x264.c:137
7472 #: modules/codec/x264.c:138
7473 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
7476 #: modules/codec/x264.c:141
7477 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7480 #: modules/codec/x264.c:142
7481 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
7484 #: modules/codec/x264.c:145
7485 msgid "QP factor between I and P"
7488 #: modules/codec/x264.c:146
7489 msgid "QP factor between I and P."
7492 #: modules/codec/x264.c:148
7493 msgid "QP factor between P and B"
7496 #: modules/codec/x264.c:149
7497 msgid "QP factor between P and B."
7500 #: modules/codec/x264.c:151
7501 msgid "QP difference between chroma and luma"
7504 #: modules/codec/x264.c:152
7505 msgid "QP difference between chroma and luma."
7508 #: modules/codec/x264.c:154
7509 msgid "QP curve compression"
7512 #: modules/codec/x264.c:155
7513 msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
7516 #: modules/codec/x264.c:157 modules/codec/x264.c:161
7517 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7520 #: modules/codec/x264.c:158
7522 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7526 #: modules/codec/x264.c:162
7528 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7532 #: modules/codec/x264.c:167
7533 msgid "Partitions to consider"
7536 #: modules/codec/x264.c:168
7538 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7541 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7542 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7543 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7544 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
7547 #: modules/codec/x264.c:177
7548 msgid "Direct MV prediction mode"
7551 #: modules/codec/x264.c:178
7552 msgid "Direct MV prediction mode. "
7555 #: modules/codec/x264.c:180
7556 msgid "Weighted prediction for B-frames"
7559 #: modules/codec/x264.c:181
7560 msgid "Weighted prediction for B-frames."
7563 #: modules/codec/x264.c:183
7564 msgid "Integer pixel motion estimation method"
7567 #: modules/codec/x264.c:184
7569 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
7571 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
7572 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
7573 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
7576 #: modules/codec/x264.c:190
7577 msgid "Maximum motion vector search range"
7580 #: modules/codec/x264.c:191
7582 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
7583 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
7584 "may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
7587 #: modules/codec/x264.c:197
7588 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
7591 #: modules/codec/x264.c:201
7593 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7594 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7595 "quality). Range 1 to 7."
7598 #: modules/codec/x264.c:206
7600 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7601 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7602 "quality). Range 1 to 6."
7605 #: modules/codec/x264.c:211
7607 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7608 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7609 "quality). Range 1 to 5."
7612 #: modules/codec/x264.c:216
7613 msgid "RD based mode decision for B-frames."
7616 #: modules/codec/x264.c:217
7617 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
7620 #: modules/codec/x264.c:220
7621 msgid "Decide references on a per partition basis"
7624 #: modules/codec/x264.c:221
7626 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
7627 "as opposed to only one ref per macroblock."
7630 #: modules/codec/x264.c:225
7631 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
7634 #: modules/codec/x264.c:226
7635 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
7638 #: modules/codec/x264.c:229
7639 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
7642 #: modules/codec/x264.c:230
7643 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
7646 #: modules/codec/x264.c:232
7647 msgid "Adaptive spatial transform size"
7650 #: modules/codec/x264.c:234
7651 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
7654 #: modules/codec/x264.c:236
7655 msgid "Trellis RD quantization"
7658 #: modules/codec/x264.c:237
7660 "Trellis RD quantization: \n"
7662 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
7663 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
7664 "This requires CABAC."
7667 #: modules/codec/x264.c:243
7668 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
7671 #: modules/codec/x264.c:244
7672 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
7675 #: modules/codec/x264.c:246
7676 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
7679 #: modules/codec/x264.c:247
7681 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
7682 "small single coefficient."
7685 #: modules/codec/x264.c:251
7686 msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
7689 #: modules/codec/x264.c:255
7690 msgid "CPU optimizations"
7693 #: modules/codec/x264.c:256
7694 msgid "Use assembler CPU optimizations."
7697 #: modules/codec/x264.c:258
7698 msgid "PSNR calculation"
7701 #: modules/codec/x264.c:259
7703 "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
7704 "from being calculated (for speed)."
7707 #: modules/codec/x264.c:262
7711 #: modules/codec/x264.c:263
7715 #: modules/codec/x264.c:265 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
7716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
7720 #: modules/codec/x264.c:266
7721 msgid "Print stats for each frame."
7724 #: modules/codec/x264.c:272
7728 #: modules/codec/x264.c:272
7732 #: modules/codec/x264.c:272
7736 #: modules/codec/x264.c:272
7740 #: modules/codec/x264.c:278
7744 #: modules/codec/x264.c:278
7748 #: modules/codec/x264.c:279
7752 #: modules/codec/x264.c:279
7756 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7760 #: modules/codec/x264.c:285 modules/codec/x264.c:290
7764 #: modules/codec/x264.c:285 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
7765 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
7769 #: modules/codec/x264.c:294
7770 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
7773 #: modules/control/corba/corba.c:687
7774 msgid "Corba control"
7777 #: modules/control/corba/corba.c:689
7781 #: modules/control/corba/corba.c:691
7783 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
7784 "to be a sensible value."
7787 #: modules/control/corba/corba.c:694
7788 msgid "corba control module"
7791 #: modules/control/gestures.c:77
7792 msgid "Motion threshold (10-100)"
7795 #: modules/control/gestures.c:79
7796 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
7799 #: modules/control/gestures.c:81
7800 msgid "Trigger button"
7803 #: modules/control/gestures.c:83
7804 msgid "Trigger button for mouse gestures."
7807 #: modules/control/gestures.c:86
7811 #: modules/control/gestures.c:89
7815 #: modules/control/gestures.c:97
7816 msgid "Mouse gestures control interface"
7819 #: modules/control/hotkeys.c:94
7820 msgid "Define playlist bookmarks."
7823 #: modules/control/hotkeys.c:97
7827 #: modules/control/hotkeys.c:98
7828 msgid "Hotkeys management interface"
7831 #: modules/control/hotkeys.c:475
7833 msgid "Audio track: %s"
7836 #: modules/control/hotkeys.c:490 modules/control/hotkeys.c:519
7838 msgid "Subtitle track: %s"
7841 #: modules/control/hotkeys.c:490
7845 #: modules/control/hotkeys.c:543
7847 msgid "Aspect ratio: %s"
7850 #: modules/control/hotkeys.c:569
7855 #: modules/control/hotkeys.c:595
7857 msgid "Deinterlace mode: %s"
7860 #: modules/control/hotkeys.c:625
7862 msgid "Zoom mode: %s"
7865 #: modules/control/http/http.c:34
7866 msgid "Host address"
7869 #: modules/control/http/http.c:36
7871 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
7872 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
7873 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
7876 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
7877 msgid "Source directory"
7880 #: modules/control/http/http.c:42
7884 #: modules/control/http/http.c:44
7885 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
7888 #: modules/control/http/http.c:45
7892 #: modules/control/http/http.c:47
7894 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
7895 "php,pl=/usr/bin/perl)."
7898 #: modules/control/http/http.c:50
7899 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
7902 #: modules/control/http/http.c:53
7903 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
7906 #: modules/control/http/http.c:55
7907 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
7910 #: modules/control/http/http.c:58
7911 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
7914 #: modules/control/http/http.c:62
7915 msgid "HTTP remote control interface"
7918 #: modules/control/http/http.c:71
7922 #: modules/control/lirc.c:58
7923 msgid "Infrared remote control interface"
7926 #: modules/control/motion.c:62
7930 #: modules/control/motion.c:64
7931 msgid "motion control interface"
7934 #: modules/control/netsync.c:60
7935 msgid "Act as master"
7938 #: modules/control/netsync.c:61
7939 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
7942 #: modules/control/netsync.c:65
7943 msgid "Master client ip address"
7946 #: modules/control/netsync.c:66
7947 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
7950 #: modules/control/netsync.c:70
7951 msgid "Network Sync"
7954 #: modules/control/ntservice.c:39
7955 msgid "Install Windows Service"
7958 #: modules/control/ntservice.c:41
7959 msgid "Install the Service and exit."
7962 #: modules/control/ntservice.c:42
7963 msgid "Uninstall Windows Service"
7966 #: modules/control/ntservice.c:44
7967 msgid "Uninstall the Service and exit."
7970 #: modules/control/ntservice.c:45
7971 msgid "Display name of the Service"
7974 #: modules/control/ntservice.c:47
7975 msgid "Change the display name of the Service."
7978 #: modules/control/ntservice.c:48
7979 msgid "Configuration options"
7982 #: modules/control/ntservice.c:50
7984 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
7985 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
7989 #: modules/control/ntservice.c:55
7991 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
7992 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
7993 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
7996 #: modules/control/ntservice.c:61
8000 #: modules/control/ntservice.c:62
8001 msgid "Windows Service interface"
8004 #: modules/control/rc.c:154
8005 msgid "Show stream position"
8008 #: modules/control/rc.c:155
8010 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8013 #: modules/control/rc.c:158
8017 #: modules/control/rc.c:159
8018 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8021 #: modules/control/rc.c:161
8022 msgid "UNIX socket command input"
8025 #: modules/control/rc.c:162
8026 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8029 #: modules/control/rc.c:165
8030 msgid "TCP command input"
8033 #: modules/control/rc.c:166
8035 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8036 "port the interface will bind to."
8039 #: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8040 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8043 #: modules/control/rc.c:172
8045 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8046 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8047 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8050 #: modules/control/rc.c:179
8054 #: modules/control/rc.c:182
8055 msgid "Remote control interface"
8058 #: modules/control/rc.c:323
8059 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8062 #: modules/control/rc.c:837
8064 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8067 #: modules/control/rc.c:870
8068 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8071 #: modules/control/rc.c:872
8072 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8075 #: modules/control/rc.c:873
8076 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8079 #: modules/control/rc.c:874
8080 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8083 #: modules/control/rc.c:875
8084 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8087 #: modules/control/rc.c:876
8088 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8091 #: modules/control/rc.c:877
8092 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8095 #: modules/control/rc.c:878
8096 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8099 #: modules/control/rc.c:879
8100 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8103 #: modules/control/rc.c:880
8104 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8107 #: modules/control/rc.c:881
8108 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8111 #: modules/control/rc.c:882
8112 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8115 #: modules/control/rc.c:883
8116 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8119 #: modules/control/rc.c:884
8120 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8123 #: modules/control/rc.c:885
8124 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8127 #: modules/control/rc.c:886
8128 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8131 #: modules/control/rc.c:888
8132 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8135 #: modules/control/rc.c:889
8136 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8139 #: modules/control/rc.c:890
8140 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8143 #: modules/control/rc.c:891
8144 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8147 #: modules/control/rc.c:892
8148 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8151 #: modules/control/rc.c:893
8152 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8155 #: modules/control/rc.c:894
8156 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8159 #: modules/control/rc.c:895
8160 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8163 #: modules/control/rc.c:896
8164 msgid "| info . . . information about the current stream"
8167 #: modules/control/rc.c:897
8168 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8171 #: modules/control/rc.c:898
8172 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8175 #: modules/control/rc.c:899
8176 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8179 #: modules/control/rc.c:900
8180 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8183 #: modules/control/rc.c:902
8184 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8187 #: modules/control/rc.c:903
8188 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8191 #: modules/control/rc.c:904
8192 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8195 #: modules/control/rc.c:905
8196 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8199 #: modules/control/rc.c:906
8200 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8203 #: modules/control/rc.c:907
8204 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8207 #: modules/control/rc.c:912
8208 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8211 #: modules/control/rc.c:913
8212 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8215 #: modules/control/rc.c:914
8216 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8219 #: modules/control/rc.c:915
8220 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8223 #: modules/control/rc.c:916
8224 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8227 #: modules/control/rc.c:917
8228 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8231 #: modules/control/rc.c:918
8232 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8235 #: modules/control/rc.c:919
8236 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8239 #: modules/control/rc.c:921
8240 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8243 #: modules/control/rc.c:922
8244 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8247 #: modules/control/rc.c:923
8248 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8251 #: modules/control/rc.c:924
8252 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8255 #: modules/control/rc.c:925
8256 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8259 #: modules/control/rc.c:926
8260 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8263 #: modules/control/rc.c:927
8264 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8267 #: modules/control/rc.c:929
8268 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8271 #: modules/control/rc.c:930
8272 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8275 #: modules/control/rc.c:931
8276 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8279 #: modules/control/rc.c:932
8280 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8283 #: modules/control/rc.c:933
8284 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8287 #: modules/control/rc.c:935
8288 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8291 #: modules/control/rc.c:936
8292 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8295 #: modules/control/rc.c:937
8296 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8299 #: modules/control/rc.c:938
8300 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8303 #: modules/control/rc.c:939
8304 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8307 #: modules/control/rc.c:940
8308 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8311 #: modules/control/rc.c:941
8312 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8315 #: modules/control/rc.c:942
8316 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8319 #: modules/control/rc.c:943
8320 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8323 #: modules/control/rc.c:944
8324 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8327 #: modules/control/rc.c:945
8328 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8331 #: modules/control/rc.c:946
8332 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8335 #: modules/control/rc.c:947
8336 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8339 #: modules/control/rc.c:949
8341 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8342 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8345 #: modules/control/rc.c:953
8346 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8349 #: modules/control/rc.c:954
8350 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8353 #: modules/control/rc.c:955
8354 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8357 #: modules/control/rc.c:956
8358 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8361 #: modules/control/rc.c:958
8362 msgid "+----[ end of help ]"
8365 #: modules/control/rc.c:1065
8366 msgid "Press menu select or pause to continue."
8369 #: modules/control/rc.c:1234 modules/control/rc.c:1700
8370 #: modules/control/rc.c:1770 modules/control/rc.c:1819
8371 #: modules/control/rc.c:1918
8372 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8375 #: modules/control/rc.c:1352
8376 msgid "Type 'pause' to continue."
8379 #: modules/control/rc.c:1903 modules/control/rc.c:1942
8380 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8383 #: modules/control/showintf.c:62
8387 #: modules/control/showintf.c:63
8388 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8391 #: modules/control/telnet.c:72
8395 #: modules/control/telnet.c:73
8397 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8398 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8399 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8402 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8403 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
8405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
8406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
8410 #: modules/control/telnet.c:78
8412 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8416 #: modules/control/telnet.c:82
8418 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8419 "default value is \"admin\"."
8422 #: modules/control/telnet.c:96
8423 msgid "VLM remote control interface"
8426 #: modules/demux/a52.c:44
8427 msgid "Raw A/52 demuxer"
8430 #: modules/demux/aiff.c:45
8431 msgid "AIFF demuxer"
8434 #: modules/demux/asf/asf.c:51
8435 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8438 #: modules/demux/au.c:46
8442 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8443 msgid "Force interleaved method"
8446 #: modules/demux/avi/avi.c:44
8447 msgid "Force interleaved method."
8450 #: modules/demux/avi/avi.c:46
8451 msgid "Force index creation"
8454 #: modules/demux/avi/avi.c:48
8456 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8457 "incomplete (not seekable)."
8460 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8464 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8468 #: modules/demux/avi/avi.c:57
8472 #: modules/demux/avi/avi.c:61
8476 #: modules/demux/avi/avi.c:558
8480 #: modules/demux/avi/avi.c:559
8482 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8483 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8486 #: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
8487 msgid "Fixing AVI Index..."
8490 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8491 msgid "Dump filename"
8494 #: modules/demux/demuxdump.c:40
8495 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
8498 #: modules/demux/demuxdump.c:41
8499 msgid "Append to existing file"
8502 #: modules/demux/demuxdump.c:43
8503 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
8506 #: modules/demux/demuxdump.c:52
8507 msgid "File dumpper"
8510 #: modules/demux/dts.c:40
8511 msgid "Raw DTS demuxer"
8514 #: modules/demux/flac.c:38
8515 msgid "FLAC demuxer"
8518 #: modules/demux/gme.cpp:52
8519 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
8522 #: modules/demux/live555.cpp:63
8524 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
8525 "should be set in millisecond units."
8528 #: modules/demux/live555.cpp:66
8529 msgid "Kasenna RTSP dialect"
8532 #: modules/demux/live555.cpp:67
8534 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
8535 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
8536 "cannot connect to normal RTSP servers."
8539 #: modules/demux/live555.cpp:71
8540 msgid "RTSP user name"
8543 #: modules/demux/live555.cpp:72
8545 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
8549 #: modules/demux/live555.cpp:74
8550 msgid "RTSP password"
8553 #: modules/demux/live555.cpp:75
8554 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
8557 #: modules/demux/live555.cpp:79
8558 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
8561 #: modules/demux/live555.cpp:89
8562 msgid "RTSP/RTP access and demux"
8565 #: modules/demux/live555.cpp:95 modules/demux/live555.cpp:96
8566 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
8569 #: modules/demux/live555.cpp:98
8573 #: modules/demux/live555.cpp:99
8574 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
8577 #: modules/demux/live555.cpp:102 modules/demux/live555.cpp:103
8578 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
8581 #: modules/demux/live555.cpp:105
8582 msgid "HTTP tunnel port"
8585 #: modules/demux/live555.cpp:106
8586 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
8589 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
8590 msgid "Frames per Second"
8593 #: modules/demux/mjpeg.c:44
8595 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
8596 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
8599 #: modules/demux/mjpeg.c:50
8600 msgid "M-JPEG camera demuxer"
8603 #: modules/demux/mkv.cpp:394
8604 msgid "Matroska stream demuxer"
8607 #: modules/demux/mkv.cpp:401
8608 msgid "Ordered chapters"
8611 #: modules/demux/mkv.cpp:402
8612 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
8615 #: modules/demux/mkv.cpp:405
8616 msgid "Chapter codecs"
8619 #: modules/demux/mkv.cpp:406
8620 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
8623 #: modules/demux/mkv.cpp:409
8624 msgid "Preload Directory"
8627 #: modules/demux/mkv.cpp:410
8629 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
8630 "for broken files)."
8633 #: modules/demux/mkv.cpp:413
8634 msgid "Seek based on percent not time"
8637 #: modules/demux/mkv.cpp:414
8638 msgid "Seek based on percent not time."
8641 #: modules/demux/mkv.cpp:417
8642 msgid "Dummy Elements"
8645 #: modules/demux/mkv.cpp:418
8646 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
8649 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
8650 msgid "--- DVD Menu"
8653 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
8654 msgid "First Played"
8657 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
8658 msgid "Video Manager"
8661 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
8665 #: modules/demux/mod.c:48
8666 msgid "Enable noise reduction algorithm"
8669 #: modules/demux/mod.c:49
8670 msgid "Enable reverberation"
8673 #: modules/demux/mod.c:50
8674 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
8677 #: modules/demux/mod.c:52
8678 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
8681 #: modules/demux/mod.c:54
8682 msgid "Enable megabass mode"
8685 #: modules/demux/mod.c:55
8686 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
8689 #: modules/demux/mod.c:58
8691 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
8692 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
8695 #: modules/demux/mod.c:61
8696 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
8699 #: modules/demux/mod.c:63
8700 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
8703 #: modules/demux/mod.c:68
8704 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
8707 #: modules/demux/mod.c:76
8711 #: modules/demux/mod.c:79
8712 msgid "Reverberation level"
8715 #: modules/demux/mod.c:81
8716 msgid "Reverberation delay"
8719 #: modules/demux/mod.c:83
8723 #: modules/demux/mod.c:86
8724 msgid "Mega bass level"
8727 #: modules/demux/mod.c:88
8728 msgid "Mega bass cutoff"
8731 #: modules/demux/mod.c:90
8735 #: modules/demux/mod.c:93
8736 msgid "Surround level"
8739 #: modules/demux/mod.c:95
8740 msgid "Surround delay (ms)"
8743 #: modules/demux/mp4/mp4.c:51
8744 msgid "MP4 stream demuxer"
8747 #: modules/demux/mpc.c:46
8748 msgid "Replay Gain type"
8751 #: modules/demux/mpc.c:47
8753 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
8754 "specific one. Choose which type you want to use"
8757 #: modules/demux/mpc.c:59
8758 msgid "MusePack demuxer"
8761 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
8762 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
8765 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
8766 msgid "H264 video demuxer"
8769 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
8770 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
8773 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
8774 msgid "MPEG-4 video demuxer"
8777 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
8778 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
8781 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
8782 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
8785 #: modules/demux/nsc.c:43
8786 msgid "Windows Media NSC metademux"
8789 #: modules/demux/nsv.c:45
8790 msgid "NullSoft demuxer"
8793 #: modules/demux/nuv.c:46
8797 #: modules/demux/ogg.c:44
8801 #: modules/demux/playlist/gvp.c:205
8802 msgid "Google Video"
8805 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
8809 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
8810 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
8813 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
8814 msgid "Show shoutcast adult content"
8817 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
8818 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
8821 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62
8822 msgid "M3U playlist import"
8825 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
8826 msgid "PLS playlist import"
8829 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
8830 msgid "B4S playlist import"
8833 #: modules/demux/playlist/playlist.c:78
8834 msgid "DVB playlist import"
8837 #: modules/demux/playlist/playlist.c:83
8838 msgid "Podcast parser"
8841 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
8842 msgid "XSPF playlist import"
8845 #: modules/demux/playlist/playlist.c:93
8846 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
8849 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
8850 msgid "ASX playlist import"
8853 #: modules/demux/playlist/playlist.c:105
8854 msgid "Kasenna MediaBase parser"
8857 #: modules/demux/playlist/playlist.c:110
8858 msgid "QuickTime Media Link importer"
8861 #: modules/demux/playlist/playlist.c:115
8862 msgid "Google Video Playlist importer"
8865 #: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:283
8866 #: modules/demux/playlist/podcast.c:292 modules/demux/playlist/podcast.c:301
8867 #: modules/demux/playlist/podcast.c:310 modules/demux/playlist/podcast.c:320
8868 #: modules/demux/playlist/podcast.c:348 modules/demux/playlist/podcast.c:356
8869 #: modules/demux/playlist/podcast.c:364 modules/demux/playlist/podcast.c:372
8870 #: modules/demux/playlist/podcast.c:380 modules/demux/playlist/podcast.c:388
8871 #: modules/demux/playlist/podcast.c:396 modules/demux/playlist/podcast.c:404
8872 #: modules/demux/playlist/podcast.c:412
8873 msgid "Podcast Info"
8876 #: modules/demux/playlist/podcast.c:275
8877 msgid "Podcast Link"
8880 #: modules/demux/playlist/podcast.c:284
8881 msgid "Podcast Copyright"
8884 #: modules/demux/playlist/podcast.c:293
8885 msgid "Podcast Category"
8888 #: modules/demux/playlist/podcast.c:302 modules/demux/playlist/podcast.c:381
8889 msgid "Podcast Keywords"
8892 #: modules/demux/playlist/podcast.c:311 modules/demux/playlist/podcast.c:389
8893 msgid "Podcast Subtitle"
8896 #: modules/demux/playlist/podcast.c:321 modules/demux/playlist/podcast.c:397
8897 msgid "Podcast Summary"
8900 #: modules/demux/playlist/podcast.c:349
8901 msgid "Podcast Publication Date"
8904 #: modules/demux/playlist/podcast.c:357
8905 msgid "Podcast Author"
8908 #: modules/demux/playlist/podcast.c:365
8909 msgid "Podcast Subcategory"
8912 #: modules/demux/playlist/podcast.c:373
8913 msgid "Podcast Duration"
8916 #: modules/demux/playlist/podcast.c:405
8917 msgid "Podcast Size"
8920 #: modules/demux/playlist/podcast.c:413
8921 msgid "Podcast Type"
8924 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:443
8925 #: modules/services_discovery/shout.c:153
8929 #: modules/demux/ps.c:39
8930 msgid "Trust MPEG timestamps"
8933 #: modules/demux/ps.c:40
8935 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
8936 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
8937 "calculate from the bitrate instead."
8940 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
8941 msgid "MPEG-PS demuxer"
8944 #: modules/demux/pva.c:43
8948 #: modules/demux/rawdv.c:40
8949 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
8952 #: modules/demux/real.c:40
8953 msgid "Real demuxer"
8956 #: modules/demux/subtitle.c:64
8957 msgid "Text subtitles parser"
8960 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
8961 msgid "Frames per second"
8964 #: modules/demux/subtitle.c:72
8965 msgid "Subtitles delay"
8968 #: modules/demux/subtitle.c:74
8969 msgid "Subtitles format"
8972 #: modules/demux/ts.c:84
8976 #: modules/demux/ts.c:86
8977 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
8980 #: modules/demux/ts.c:88
8981 msgid "Set id of ES to PID"
8984 #: modules/demux/ts.c:89
8986 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
8987 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
8988 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
8991 #: modules/demux/ts.c:94
8992 msgid "Fast udp streaming"
8995 #: modules/demux/ts.c:96
8996 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
8999 #: modules/demux/ts.c:98
9000 msgid "MTU for out mode"
9003 #: modules/demux/ts.c:99
9004 msgid "MTU for out mode."
9007 #: modules/demux/ts.c:101
9011 #: modules/demux/ts.c:102
9012 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9015 #: modules/demux/ts.c:104
9019 #: modules/demux/ts.c:105
9020 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9023 #: modules/demux/ts.c:107
9024 msgid "CAPMT System ID"
9027 #: modules/demux/ts.c:108
9028 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9031 #: modules/demux/ts.c:110
9032 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9035 #: modules/demux/ts.c:111
9037 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9038 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9041 #: modules/demux/ts.c:115
9042 msgid "Filename of dump"
9045 #: modules/demux/ts.c:116
9046 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9049 #: modules/demux/ts.c:118
9053 #: modules/demux/ts.c:120
9055 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9059 #: modules/demux/ts.c:123
9060 msgid "Dump buffer size"
9063 #: modules/demux/ts.c:125
9065 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9066 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9069 #: modules/demux/ts.c:129
9070 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9073 #: modules/demux/ty.c:70
9074 msgid "TY Stream audio/video demux"
9077 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
9081 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
9082 msgid "Classic rock"
9085 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
9089 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
9093 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
9097 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
9101 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
9105 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
9109 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
9113 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
9117 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
9121 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
9125 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
9129 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
9133 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
9137 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
9141 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
9145 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
9149 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
9153 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
9157 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
9161 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
9165 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
9169 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
9173 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
9177 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
9181 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
9182 msgid "Instrumental"
9185 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
9189 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9193 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9197 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9201 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9205 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9209 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9210 msgid "Alternative rock"
9213 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9217 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9221 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9225 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9229 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9233 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9234 msgid "Instrumental pop"
9237 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9238 msgid "Instrumental rock"
9241 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9245 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9249 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9253 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9254 msgid "Techno-Industrial"
9257 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9261 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9265 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9269 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9273 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9274 msgid "Southern rock"
9277 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9281 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9285 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9289 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9293 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9294 msgid "Christian rap"
9297 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9301 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9305 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9306 msgid "Native American"
9309 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9313 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9317 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:78
9321 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9325 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9329 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9333 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9337 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9341 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9345 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9349 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9353 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9357 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9361 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9365 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9369 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9370 msgid "ID3 tags parser"
9373 #: modules/demux/vobsub.c:48
9374 msgid "Vobsub subtitles parser"
9377 #: modules/demux/voc.c:42
9381 #: modules/demux/wav.c:42
9385 #: modules/demux/xa.c:42
9389 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9390 msgid "Use DVD Menus"
9393 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9394 msgid "BeOS standard API interface"
9397 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9398 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9401 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
9402 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:120
9403 #: modules/gui/macosx/interaction.m:124 modules/gui/macosx/interaction.m:127
9404 #: modules/gui/macosx/interaction.m:168 modules/gui/macosx/interaction.m:177
9405 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
9406 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
9407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363
9411 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9412 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9413 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9414 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348
9415 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404
9419 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9420 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9421 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:42
9422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9426 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9427 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:502
9428 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9432 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9433 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9434 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9435 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
9440 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9441 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9445 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9446 msgid "Open Subtitles"
9449 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9450 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9455 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9459 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9463 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9467 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9468 msgid "Go to Chapter"
9471 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9475 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:590
9479 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9480 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9481 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9482 #: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:601
9483 #: modules/gui/macosx/interaction.m:125 modules/gui/macosx/interaction.m:126
9484 #: modules/gui/macosx/interaction.m:168 modules/gui/macosx/open.m:157
9485 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9486 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9489 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1661
9490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1669 modules/gui/macosx/wizard.m:1849
9491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1860 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
9492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9497 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9498 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9501 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9502 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9505 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9506 msgid "Drop files to play"
9509 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9513 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9517 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9518 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
9519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9524 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:532
9525 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
9529 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9533 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9534 msgid "Sort Reverse"
9537 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9538 msgid "Sort by Name"
9541 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9542 msgid "Sort by Path"
9545 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9549 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9553 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9557 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9561 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9565 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9566 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129
9567 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9574 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9578 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9579 #: modules/gui/macosx/playlist.m:706 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9583 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9587 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9588 msgid "Show Interface"
9591 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9595 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9599 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9603 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9604 msgid "Vertical Sync"
9607 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9608 msgid "Correct Aspect Ratio"
9611 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9615 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9616 msgid "Take Screen Shot"
9619 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:506
9620 msgid "About VLC media player"
9623 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9625 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9628 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9630 msgid "Compiled by %s"
9633 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:596
9634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9638 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
9643 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:531
9644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
9648 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9653 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9654 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9660 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:702
9664 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9669 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9671 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9674 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9675 msgid "Input has changed"
9678 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9680 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9681 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9684 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9686 msgid "Invalid selection"
9689 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
9690 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9693 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9695 msgid "No input found"
9698 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
9699 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9702 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735
9703 msgid "Jump To Time"
9706 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
9710 #: modules/gui/macosx/controls.m:52
9711 msgid "Jump to time"
9714 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
9718 #: modules/gui/macosx/controls.m:167
9722 #: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719
9723 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/playlist.m:455
9724 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1169
9725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
9729 #: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231
9730 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1188
9734 #: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726
9735 #: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/macosx/playlist.m:456
9736 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1177
9737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
9741 #: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749
9742 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
9746 #: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750
9747 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
9751 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751
9752 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
9756 #: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
9757 #: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:573
9758 msgid "Float on Top"
9761 #: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752
9762 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
9763 msgid "Fit to Screen"
9766 #: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:541
9767 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
9771 #: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:544
9772 msgid "Step Forward"
9775 #: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:545
9776 msgid "Step Backward"
9779 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:491
9780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9784 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:494
9785 msgid "Fast Forward"
9788 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
9789 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:492
9790 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/intf.m:613
9791 #: modules/gui/macosx/intf.m:1397 modules/gui/macosx/intf.m:1398
9792 #: modules/gui/macosx/intf.m:1399 modules/gui/macosx/playlist.m:437
9793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
9794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
9795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
9796 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
9797 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
9798 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
9799 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274
9803 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1389
9804 #: modules/gui/macosx/intf.m:1390 modules/gui/macosx/intf.m:1391
9805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
9806 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
9807 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
9808 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
9809 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:242
9813 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
9817 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
9818 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
9821 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
9822 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
9825 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
9829 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
9830 msgid "Extended controls"
9833 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
9834 msgid "Video filters"
9837 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
9838 msgid "Image adjustment"
9841 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
9842 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
9843 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
9844 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
9845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
9846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
9847 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
9851 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9855 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9856 msgid "Adds motion blurring to the image"
9859 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9860 #: modules/video_filter/distort.c:82
9864 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9865 msgid "Adds distortion effects"
9868 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
9872 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
9873 msgid "Creates several copies of the Video output window"
9876 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
9877 msgid "Image cropping"
9880 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
9881 msgid "Crops a defined part of the image"
9884 #: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9885 msgid "Image inversion"
9888 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9889 msgid "Inverts the colors of the image"
9892 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9893 #: modules/video_filter/transform.c:67
9894 msgid "Transformation"
9897 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9898 msgid "Rotates or flips the image"
9901 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
9902 msgid "Interactive Zoom"
9905 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
9906 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
9909 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
9910 msgid "Volume normalization"
9913 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
9914 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
9917 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
9918 msgid "Headphone virtualization"
9921 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
9922 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
9925 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
9926 msgid "Maximum level"
9929 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
9930 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
9931 msgid "Restore Defaults"
9934 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
9938 #: modules/gui/macosx/extended.m:114 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
9942 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/macosx/macosx.m:59
9943 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
9947 #: modules/gui/macosx/extended.m:601 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
9948 msgid "More Information"
9951 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
9953 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
9954 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
9955 "subsections of Video/Filters.\n"
9956 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
9957 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
9960 #: modules/gui/macosx/interaction.m:122
9964 #: modules/gui/macosx/interaction.m:123
9968 #: modules/gui/macosx/interaction.m:176
9972 #: modules/gui/macosx/interaction.m:176
9976 #: modules/gui/macosx/intf.m:486
9977 msgid "VLC - Controller"
9980 #: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:976
9981 #: modules/gui/macosx/intf.m:1298 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
9982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:42
9983 msgid "VLC media player"
9986 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
9987 msgid "Open CrashLog"
9990 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
9991 msgid "Check for Update..."
9994 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
9995 msgid "Preferences..."
9998 #: modules/gui/macosx/intf.m:512
10002 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10006 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10007 msgid "Hide Others"
10010 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10014 #: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
10018 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10022 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10023 msgid "Open File..."
10026 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10027 msgid "Quick Open File..."
10030 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10031 msgid "Open Disc..."
10034 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10035 msgid "Open Network..."
10038 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10039 msgid "Open Recent"
10042 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/intf.m:1953
10046 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10047 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10050 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
10054 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
10058 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10062 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
10066 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
10070 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
10071 msgid "Volume Down"
10074 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/macosx/intf.m:582
10075 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
10076 msgid "Video Device"
10079 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
10080 msgid "Minimize Window"
10083 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
10084 msgid "Close Window"
10087 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10091 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10092 msgid "Extended Controls"
10095 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:629
10096 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55
10097 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
10098 msgid "Information"
10101 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
10102 msgid "Bring All to Front"
10105 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10109 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10113 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10114 msgid "Online Documentation"
10117 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10118 msgid "Report a Bug"
10121 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10122 msgid "VideoLAN Website"
10125 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10129 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10130 msgid "Make a donation"
10133 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10134 msgid "Online Forum"
10137 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10141 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
10143 "An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
10147 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
10148 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
10151 #: modules/gui/macosx/intf.m:625
10152 msgid "Open Messages Window"
10155 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
10159 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
10160 msgid "Do not display further errors"
10163 #: modules/gui/macosx/intf.m:1153
10165 msgid "Volume: %d%%"
10168 #: modules/gui/macosx/intf.m:1820
10169 msgid "No CrashLog found"
10172 #: modules/gui/macosx/intf.m:1820
10173 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10176 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10177 msgid "Embedded video output"
10180 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10182 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10185 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10186 msgid "Video device"
10189 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10191 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10192 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10196 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10198 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10199 "is fully transparent."
10202 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10203 msgid "Stretch video to fill window"
10206 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10208 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10209 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10212 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10213 msgid "Crop borders in fullscreen"
10216 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10218 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
10219 "screen without black borders (OpenGL only)."
10222 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10223 msgid "Black screens in fullscreen"
10226 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10227 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10230 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10231 msgid "Use as Desktop Background"
10234 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10236 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10237 "with in this mode."
10240 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10241 msgid "Remember wizard options"
10244 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10245 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10248 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10249 msgid "Mac OS X interface"
10252 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10253 msgid "Quartz video"
10256 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10257 msgid "Open Source"
10260 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10261 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10264 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10265 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10266 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10267 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10276 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10277 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10280 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
10281 msgid "Device name"
10284 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10285 msgid "Use DVD menus"
10288 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10289 msgid "VIDEO_TS directory"
10292 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10297 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10303 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10304 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10305 msgid "UDP/RTP Multicast"
10308 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10309 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10310 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10313 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10314 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10315 msgid "Allow timeshifting"
10318 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10319 msgid "Load subtitles file:"
10322 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10324 msgid "Settings..."
10327 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10328 msgid "Override parametters"
10331 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10333 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10334 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
10338 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10342 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10343 msgid "Subtitles encoding"
10346 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10350 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10351 msgid "Subtitles alignment"
10354 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10355 msgid "Font Properties"
10358 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10359 msgid "Subtitle File"
10362 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10363 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10365 msgid "No %@s found"
10368 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10369 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10372 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10373 msgid "Streaming/Saving:"
10376 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10377 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10380 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10381 msgid "Display the stream locally"
10384 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10385 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10389 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10391 msgid "Dump raw input"
10394 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10396 msgid "Encapsulation Method"
10399 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10401 msgid "Transcoding options"
10404 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10410 msgid "Bitrate (kb/s)"
10413 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10418 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10419 msgid "Stream Announcing"
10422 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10424 msgid "SAP announce"
10427 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10428 msgid "RTSP announce"
10431 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10432 msgid "HTTP announce"
10435 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10436 msgid "Export SDP as file"
10439 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10440 msgid "Channel Name"
10443 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10447 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10451 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436
10452 msgid "Save Playlist..."
10455 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
10456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
10457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
10458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
10462 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10463 msgid "Expand Node"
10466 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10467 msgid "Get Stream Information"
10470 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
10471 msgid "Sort Node by Name"
10474 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
10475 msgid "Sort Node by Author"
10478 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:497
10479 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1522
10480 msgid "No items in the playlist"
10483 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
10484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:331
10488 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
10489 msgid "Search in Playlist"
10492 #: modules/gui/macosx/playlist.m:454
10493 msgid "Standard Play"
10496 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
10497 msgid "Add Folder to Playlist"
10500 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
10501 msgid "File Format:"
10504 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
10505 msgid "Extended M3U"
10508 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
10509 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10512 #: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1516
10514 msgid "%i items in the playlist"
10517 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1526
10518 msgid "1 item in the playlist"
10521 #: modules/gui/macosx/playlist.m:705
10522 msgid "Save Playlist"
10525 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1485
10529 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1486
10530 msgid "Please enter a name for the new node."
10533 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1491
10534 msgid "Empty Folder"
10537 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10543 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10544 msgid "Advanced Information"
10547 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10548 msgid "Read at media"
10551 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10552 msgid "Input bitrate"
10555 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
10559 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
10560 msgid "Stream bitrate"
10563 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10564 msgid "Decoded blocks"
10567 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
10568 msgid "Displayed frames"
10571 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
10572 msgid "Lost frames"
10575 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10578 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10582 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
10583 msgid "Sent packets"
10586 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
10590 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10594 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
10595 msgid "Played buffers"
10598 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
10599 msgid "Lost buffers"
10602 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10607 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10609 msgid "Reset Preferences"
10612 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10616 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10618 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10619 "Are you sure you want to continue?"
10622 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10623 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10626 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10627 msgid "Select a directory"
10630 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10631 msgid "Select a file"
10634 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10638 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10639 msgid "Subpicture Filters"
10642 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10646 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:115
10650 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10651 msgid "Save settings"
10654 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
10655 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
10656 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
10660 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10664 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
10665 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
10669 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
10673 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
10674 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
10678 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
10682 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10683 msgid "Opaqueness:"
10686 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10687 msgid "(in pixels)"
10690 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
10694 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
10698 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
10702 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
10703 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
10704 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
10708 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
10709 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10710 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10714 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
10715 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10716 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10720 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
10721 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10722 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10726 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
10727 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10728 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10732 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
10733 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
10734 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10738 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
10739 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10740 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10744 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
10745 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10746 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10750 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
10751 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10752 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10756 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
10757 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10758 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10762 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
10763 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10764 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10768 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
10769 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10770 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10774 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
10775 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10776 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10780 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
10781 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10782 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10786 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
10787 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
10788 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10792 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
10793 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
10794 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
10798 #: modules/gui/macosx/update.m:84
10799 msgid "Check for Updates"
10802 #: modules/gui/macosx/update.m:85
10803 msgid "Download now"
10806 #: modules/gui/macosx/update.m:92
10807 msgid "Checking for Updates..."
10810 #: modules/gui/macosx/update.m:183
10812 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
10815 #: modules/gui/macosx/update.m:198
10816 msgid "This version of VLC is outdated."
10819 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
10820 msgid "This version of VLC is latest available."
10823 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
10824 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10827 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
10828 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
10833 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
10837 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
10838 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10841 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
10842 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
10846 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10849 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
10851 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
10855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
10856 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
10859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
10860 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
10864 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10867 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
10869 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
10873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
10874 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
10877 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
10878 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
10879 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
10880 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
10883 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
10885 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
10886 "ASF, OGG and RAW)"
10889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
10891 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10894 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
10895 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
10898 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
10900 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10903 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
10904 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
10907 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
10908 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
10911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
10912 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
10915 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
10916 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
10917 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
10918 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
10921 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
10922 msgid "MPEG Program Stream"
10925 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
10926 msgid "MPEG Transport Stream"
10929 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
10930 msgid "MPEG 1 Format"
10933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
10935 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10936 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10937 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10938 "at http://yourip:8080 by default."
10941 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
10943 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
10944 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
10945 "generally the most compatible"
10948 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
10950 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10951 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10952 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10953 "at mms://yourip:8080 by default."
10956 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
10958 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
10959 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
10960 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
10961 "encapsulated in HTTP)."
10964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
10965 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
10966 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
10969 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
10970 msgid "Use this to stream to a single computer."
10973 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
10975 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10976 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
10977 "address beginning with 239.255."
10980 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
10982 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10983 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10984 "but it won't work over the Internet."
10987 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
10989 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
10993 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
10995 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10996 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10997 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11000 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11004 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11005 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
11006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11009 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11012 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11013 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11016 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11018 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11019 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11020 "access to more features."
11023 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11024 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1660
11025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11026 msgid "Stream to network"
11029 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1668
11030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11031 msgid "Transcode/Save to file"
11034 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11035 msgid "Choose input"
11038 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11039 msgid "Choose here your input stream."
11042 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11043 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1701
11044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11045 msgid "Select a stream"
11048 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11050 msgid "Existing playlist item"
11053 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11058 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11060 msgid "Partial Extract"
11063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11065 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11066 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11067 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11080 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11081 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11084 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46
11086 msgid "Destination"
11089 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11091 msgid "Streaming method"
11094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11095 msgid "Address of the computer to stream to."
11098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11099 msgid "UDP Unicast"
11102 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11103 msgid "UDP Multicast"
11106 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11108 #: modules/stream_out/transcode.c:186
11112 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11114 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11115 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11118 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11120 msgid "Transcode audio"
11123 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11125 msgid "Transcode video"
11128 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1803
11130 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11134 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1820
11136 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11140 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11142 msgid "Encapsulation format"
11145 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11147 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11148 "previously chosen settings all formats won't be available."
11151 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11153 msgid "Additional streaming options"
11156 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11157 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11160 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11161 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1859
11162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11163 msgid "SAP Announce"
11166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11167 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
11168 msgid "Local playback"
11171 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11172 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11173 msgid "Additional transcode options"
11176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11177 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11180 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11182 msgid "Select the file to save to"
11185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11187 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11191 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11195 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11196 msgid "Encap. format"
11199 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11201 msgid "Input stream"
11204 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11205 msgid "Save file to"
11208 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11209 msgid "No input selected"
11212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11214 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11216 "Choose one before going to the next page."
11219 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11220 msgid "No valid destination"
11223 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11225 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11228 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11229 "and the help texts in this window."
11232 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11234 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11235 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11237 "Correct your selection and try again."
11240 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11241 msgid "Select the directory to save to"
11244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11245 msgid "No folder selected"
11248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11249 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11254 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11259 msgid "No file selected"
11262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11263 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11268 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378
11280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1440
11284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
11285 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1411 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
11286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1443
11290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11292 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1416
11297 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11300 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1662
11301 msgid "This allows to stream on a network."
11304 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1670
11306 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11307 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11308 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11309 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11312 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11313 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11316 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11317 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11320 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1850
11322 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11323 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11324 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11325 "leave this setting to 1."
11328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11330 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11331 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11332 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11333 "extra interface.\n"
11334 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11335 "name will be used."
11338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
11340 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11343 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11347 #: modules/gui/ncurses.c:99
11348 msgid "Filebrowser starting point"
11351 #: modules/gui/ncurses.c:101
11353 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11354 "show you initially."
11357 #: modules/gui/ncurses.c:106
11358 msgid "Ncurses interface"
11361 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11362 msgid "Autoplay selected file"
11365 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11366 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11369 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11370 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11373 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11378 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11379 msgid "Permissions"
11382 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11386 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11390 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11394 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11402 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11406 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11407 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11408 msgid "Add to Playlist"
11411 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11415 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11427 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11431 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11435 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11455 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11467 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11475 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11476 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11477 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11481 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11485 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11493 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11501 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11502 msgid "Samplerate:"
11505 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11509 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11513 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11517 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11521 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11522 msgid "Decimation:"
11525 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11533 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11537 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11541 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11545 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11549 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11553 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11557 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11561 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11565 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11569 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11573 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11577 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11581 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11585 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11586 msgid "Video Codec:"
11589 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11593 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11597 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11601 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11605 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11609 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11613 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11617 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11618 msgid "Video Bitrate:"
11621 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11622 msgid "Bitrate Tolerance:"
11625 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11626 msgid "Keyframe Interval:"
11629 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11630 msgid "Audio Codec:"
11633 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11634 msgid "Deinterlace:"
11637 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11641 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11645 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11649 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11650 msgid "Time To Live (TTL):"
11653 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11657 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11661 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11662 msgid "localhost.localdomain"
11665 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11669 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11677 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11681 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11685 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11689 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11693 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11697 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11701 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11705 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11709 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11713 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11717 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11721 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11734 msgid "Audio Bitrate :"
11737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11738 msgid "SAP Announce:"
11741 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11742 msgid "SLP Announce:"
11745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11746 msgid "Announce Channel:"
11749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
11753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
11757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
11761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
11765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
11769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
11773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
11775 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
11776 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
11777 "org/copyleft/gpl.html)."
11780 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
11781 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
11784 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
11785 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
11788 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
11790 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11793 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
11794 msgid "QNX RTOS video and audio output"
11797 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:35
11798 msgid "Stream information"
11801 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:43
11802 msgid "QT interface"
11805 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
11806 msgid "Open a skin file"
11809 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
11810 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
11813 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
11814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:977
11815 msgid "Open playlist"
11818 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
11820 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
11824 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:956
11826 msgid "Save playlist"
11829 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
11830 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
11833 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:418
11834 msgid "Skin to use"
11837 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:419
11838 msgid "Path to the skin to use."
11841 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:420
11842 msgid "Config of last used skin"
11845 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:421
11847 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
11848 "automatically, do not touch it."
11851 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:423
11852 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
11853 msgid "Systray icon"
11856 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:424
11857 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
11858 msgid "Show a systray icon for VLC"
11861 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:425
11862 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
11863 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
11864 msgid "Show VLC on the taskbar"
11867 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
11868 msgid "Enable transparency effects"
11871 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
11873 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
11874 "when moving windows does not behave correctly."
11877 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
11881 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:454
11882 msgid "Skinnable Interface"
11885 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
11886 msgid "Skins loader demux"
11889 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
11890 msgid "Select skin"
11893 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
11894 msgid "Open skin..."
11897 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
11900 "(WinCE interface)\n"
11904 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
11906 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
11910 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
11911 msgid "Compiled by "
11914 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
11918 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
11919 msgid "Based on SVN revision: "
11922 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
11924 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
11925 "http://www.videolan.org/"
11928 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
11932 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
11934 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
11938 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
11939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
11940 msgid "Choose directory"
11943 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
11944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
11945 msgid "Choose file"
11948 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
11949 msgid "Embed video in interface"
11952 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
11954 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
11958 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
11959 msgid "WinCE interface module"
11962 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
11963 msgid "WinCE dialogs provider"
11966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
11967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
11968 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
11971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:435
11972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1267
11973 msgid "|Video Files (*.avi, *.mpg, etc.)|"
11976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
11977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1268
11978 msgid "|Playlist Files (*.m3u, *.pls, etc.)|"
11981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
11982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1269
11983 msgid "|Subtitle Files (*.srt, *.sub, etc.)|"
11986 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
11987 msgid "Edit bookmark"
11990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
11991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
11995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
11996 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
11997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
11998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
11999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12006 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185
12008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
12010 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
12011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196
12023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12028 msgid "You must select two bookmarks"
12031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12032 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12037 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12042 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12043 "bookmarks to keep the same input."
12046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12047 msgid "Input has changed "
12050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12051 msgid "Stream and Media Info"
12054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12055 msgid "Advanced information"
12058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
12060 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181
12068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193
12073 msgid "Don't show further errors"
12076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198
12077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:254
12079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12084 msgid "Playlist item info"
12087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12088 msgid "Save &As..."
12091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12092 msgid "Save Messages As..."
12095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
12096 msgid "Advanced options..."
12099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
12100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
12101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
12102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12103 msgid "Advanced options"
12106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
12110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
12111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
12115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
12116 msgid "Stream/Save"
12119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
12120 msgid "Use VLC as a stream server"
12123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12128 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12137 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12138 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12143 msgid "Use a subtitles file"
12146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12147 msgid "Use an external subtitles file."
12150 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12151 msgid "Advanced Settings..."
12154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12158 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12159 msgid "DVD (menus)"
12162 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12167 msgid "Probe Disc(s)"
12170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12172 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12173 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12174 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12175 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12176 "parameter ranges are set based on media we find."
12179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12180 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12183 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12188 msgid "DVD device to use"
12191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12193 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12194 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12199 msgid "CD-ROM device to use"
12202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12204 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12205 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1295
12209 msgid "Open subtitles file"
12212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12213 msgid "Title number."
12216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12218 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12219 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1679
12224 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
12228 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
12232 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
12236 msgid "Track number."
12239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12241 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12242 "subtitle will be shown."
12245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
12247 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12252 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12253 "given, then all tracks are played."
12256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1737
12257 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12265 msgid "&Simple Add File..."
12268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12269 msgid "Add &Directory..."
12272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
12273 msgid "&Add URL..."
12276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:248
12277 msgid "Services Discovery"
12280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12281 msgid "&Open Playlist..."
12284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
12285 msgid "&Save Playlist..."
12288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12289 msgid "Sort by &Title"
12292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
12293 msgid "&Reverse Sort by Title"
12296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:261
12300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265
12304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12312 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
12317 msgid "&View items"
12320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12321 msgid "Play this Branch"
12324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
12329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
12330 msgid "Sort this Branch"
12333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:294
12338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:288
12342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:371
12343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:834
12344 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12348 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:605
12349 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:845
12351 msgid "%i items in playlist"
12354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:937
12355 msgid "XSPF playlist"
12358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
12359 msgid "Playlist is empty"
12362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
12366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12367 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12368 #: modules/misc/win32text.c:77
12372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12377 msgid "Please enter node name"
12380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
12384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1616
12388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12395 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12396 "Are you sure you want to continue?"
12399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
12401 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
12405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12409 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12419 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12420 "\" can be modified."
12423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12424 msgid "Stream output MRL"
12427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12433 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12434 "by adjusting the stream settings."
12437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12442 msgid "Play locally"
12445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12450 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12458 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12459 msgid "Channel name"
12462 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12463 msgid "Select all elementary streams"
12466 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12467 msgid "Video codec"
12470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12471 msgid "Audio codec"
12474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12475 msgid "Subtitles codec"
12478 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12479 msgid "Subtitles overlay"
12482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12487 msgid "Subtitle options"
12490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12491 msgid "Subtitles file"
12494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12500 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12505 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12517 msgid "Check for updates"
12520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12523 "Available updates and related downloads.\n"
12524 "(Double click on a file to download it)\n"
12527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12528 msgid "Save file..."
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
12539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12540 msgid "Load Configuration"
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12544 msgid "Save Configuration"
12547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12548 msgid "New broadcast"
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12552 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
12569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12574 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12578 msgid "Use this to stream on a network."
12581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12582 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12587 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12588 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12592 msgid "Use this to stream on a network"
12595 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12597 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12598 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12600 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12601 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12604 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12605 msgid "You must choose a stream"
12608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12609 msgid "Unable to find playlist"
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12614 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12615 "ending times (in seconds).\n"
12617 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12618 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12623 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12624 "the container format, proceed to the next page."
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12628 msgid "Transcode video (if available)"
12631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12633 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12637 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12638 msgid "Transcode audio (if available)"
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12643 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
12647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12648 msgid "Determines how the input stream will be sent."
12651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12652 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12656 msgid "Please enter an address"
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12661 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
12662 "choices, some formats might not be available."
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12666 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
12669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12670 msgid "You must choose a file to save to"
12673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12674 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12679 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12680 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12681 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12687 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12688 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12689 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12690 "extra interface.\n"
12691 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
12692 "default name will be used."
12695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
12696 msgid "More information"
12699 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
12700 msgid "Save to file"
12703 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12705 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12706 "correlated their movement will be."
12709 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
12710 msgid "Creates several clones of the image"
12713 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
12717 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12718 msgid "Magnifies part of the image"
12721 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
12722 msgid "Video Options"
12725 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
12726 msgid "Aspect Ratio"
12729 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
12730 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
12733 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
12735 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
12736 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
12739 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
12740 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
12743 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
12745 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
12746 "these settings to take effect.\n"
12748 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
12749 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
12750 "Video Filter Module inside the preferences."
12753 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
12757 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
12761 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
12765 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12769 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
12770 msgid "Previous track"
12773 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
12777 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
12778 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
12781 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
12782 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
12785 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
12786 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
12789 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
12790 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
12793 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
12794 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
12797 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
12798 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
12801 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
12802 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
12805 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
12806 msgid "E&xit\tCtrl-X"
12809 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
12810 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
12813 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
12814 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
12817 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
12818 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
12821 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
12822 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
12825 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
12829 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
12830 msgid "Check for Updates..."
12833 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
12837 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
12841 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
12845 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
12849 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
12853 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
12854 msgid "&Navigation"
12857 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
12861 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
12862 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
12863 msgid "Embedded playlist"
12866 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
12867 msgid "Previous playlist item"
12870 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
12871 msgid "Next playlist item"
12874 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
12875 msgid "Play slower"
12878 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
12879 msgid "Play faster"
12882 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
12883 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
12886 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
12887 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
12890 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
12891 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
12894 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
12896 " (wxWidgets interface)\n"
12900 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12902 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12903 "http://www.videolan.org/\n"
12907 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
12912 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1519
12913 msgid "Show/Hide Interface"
12916 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:124
12917 msgid "Quick &Open File..."
12920 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
12921 msgid "Open &File..."
12924 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
12925 msgid "Open D&irectory..."
12928 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
12929 msgid "Open &Disc..."
12932 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
12933 msgid "Open &Network Stream..."
12936 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
12937 msgid "Open &Capture Device..."
12940 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
12941 msgid "Media &Info..."
12944 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
12945 msgid "&Messages..."
12948 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
12949 msgid "&Preferences..."
12952 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:572 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:599
12956 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
12957 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12960 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
12961 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12964 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
12966 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
12970 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
12971 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12974 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
12975 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12978 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
12979 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12982 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
12983 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12986 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
12987 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
12990 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12991 msgid "RTP Unicast"
12994 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12995 msgid "Stream to a single computer."
12998 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
12999 msgid "RTP Multicast"
13002 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13004 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13005 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13006 "work over the Internet."
13009 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13011 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13012 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13016 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13018 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13019 "needs to send the stream several times."
13022 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13024 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13025 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13026 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13027 "at http://yourip:8080 by default."
13030 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13031 msgid "Bookmarks dialog"
13034 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13035 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13038 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13039 msgid "Extended GUI"
13042 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13044 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13047 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13051 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13052 msgid "Minimal interface"
13055 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13056 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13059 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13060 msgid "Size to video"
13063 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13064 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13067 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13068 msgid "Show labels in toolbar"
13071 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13072 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13075 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13076 msgid "Playlist view"
13079 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13081 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13082 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13083 "with less features). You can select which one will be available on the "
13084 "toolbar (or both)."
13087 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13091 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13095 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13096 msgid "wxWidgets interface module"
13099 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13100 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13103 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13104 msgid "Dummy image chroma format"
13107 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13109 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13110 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13113 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13114 msgid "Save raw codec data"
13117 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13119 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13123 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13125 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13126 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13127 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13130 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13131 msgid "Dummy interface function"
13134 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13135 msgid "Dummy Interface"
13138 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13139 msgid "Dummy access function"
13142 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13143 msgid "Dummy demux function"
13146 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13147 msgid "Dummy decoder"
13150 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13151 msgid "Dummy decoder function"
13154 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13155 msgid "Dummy encoder function"
13158 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13159 msgid "Dummy audio output function"
13162 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13163 msgid "Dummy video output function"
13166 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13167 msgid "Dummy Video output"
13170 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13171 msgid "Dummy font renderer function"
13174 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
13175 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
13176 #: modules/visualization/xosd.c:76
13180 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13181 msgid "Filename for the font you want to use"
13184 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13185 msgid "Font size in pixels"
13188 #: modules/misc/freetype.c:86
13190 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13191 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13195 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
13196 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
13197 #: modules/video_filter/time.c:77
13201 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
13203 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13204 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13207 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
13208 msgid "Text default color"
13211 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
13213 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13214 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13215 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13216 "(red + green), #FFFFFF = white"
13219 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
13220 msgid "Relative font size"
13223 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
13225 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13226 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13229 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13233 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13237 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13241 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13245 #: modules/misc/freetype.c:107
13246 msgid "Use YUVP renderer"
13249 #: modules/misc/freetype.c:108
13251 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13252 "you want to encode into DVB subtitles"
13255 #: modules/misc/freetype.c:110
13256 msgid "Font Effect"
13259 #: modules/misc/freetype.c:111
13261 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
13265 #: modules/misc/freetype.c:119
13269 #: modules/misc/freetype.c:119
13273 #: modules/misc/freetype.c:120
13274 msgid "Fat Outline"
13277 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
13278 msgid "Text renderer"
13281 #: modules/misc/freetype.c:133
13282 msgid "Freetype2 font renderer"
13285 #: modules/misc/gnutls.c:67
13286 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13289 #: modules/misc/gnutls.c:69
13291 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13292 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13295 #: modules/misc/gnutls.c:73
13296 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13299 #: modules/misc/gnutls.c:75
13301 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13302 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13305 #: modules/misc/gnutls.c:78
13306 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13309 #: modules/misc/gnutls.c:80
13311 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13314 #: modules/misc/gnutls.c:83
13315 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13318 #: modules/misc/gnutls.c:85
13320 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13321 "approved Certification Authority)."
13324 #: modules/misc/gnutls.c:88
13325 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13328 #: modules/misc/gnutls.c:90
13330 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13334 #: modules/misc/gnutls.c:95
13335 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13338 #: modules/misc/growl.c:59
13339 msgid "Growl server"
13342 #: modules/misc/growl.c:60
13344 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13345 "notifications are sent locally."
13348 #: modules/misc/growl.c:63
13349 msgid "Growl password"
13352 #: modules/misc/growl.c:65
13353 msgid "Growl password on the server."
13356 #: modules/misc/growl.c:66
13357 msgid "Growl UDP port"
13360 #: modules/misc/growl.c:68
13361 msgid "Growl UDP port on the server."
13364 #: modules/misc/growl.c:73
13368 #: modules/misc/growl.c:74
13369 msgid "Growl Notification Plugin"
13372 #: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202 modules/misc/notify.c:163
13376 #: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
13377 msgid "(no artist)"
13380 #: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
13384 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13385 msgid "Gtk+ GUI helper"
13388 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13392 #: modules/misc/logger.c:118
13396 #: modules/misc/logger.c:120
13398 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13399 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13402 #: modules/misc/logger.c:124
13404 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13408 #: modules/misc/logger.c:129
13412 #: modules/misc/logger.c:130
13413 msgid "File logging"
13416 #: modules/misc/logger.c:136
13417 msgid "Log filename"
13420 #: modules/misc/logger.c:136
13421 msgid "Specify the log filename."
13424 #: modules/misc/logger.c:141
13425 msgid "RRD output file"
13428 #: modules/misc/logger.c:142
13429 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13432 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13433 msgid "libc memcpy"
13436 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13437 msgid "3D Now! memcpy"
13440 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13444 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13445 msgid "MMX EXT memcpy"
13448 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13449 msgid "AltiVec memcpy"
13452 #: modules/misc/msn.c:64
13453 msgid "MSN Title format string"
13456 #: modules/misc/msn.c:65
13458 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13459 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13462 #: modules/misc/msn.c:71
13466 #: modules/misc/msn.c:72
13467 msgid "MSN Now-Playing"
13470 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13471 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13474 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
13475 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13478 #: modules/misc/notify.c:55
13479 msgid "Timeout (ms)"
13482 #: modules/misc/notify.c:56
13483 msgid "How long the notification will be displayed "
13486 #: modules/misc/notify.c:61
13490 #: modules/misc/notify.c:62
13491 msgid "LibNotify Notification Plugin"
13494 #: modules/misc/notify.c:158
13498 #: modules/misc/notify.c:161
13502 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13503 msgid "M3U playlist exporter"
13506 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13507 msgid "Old playlist exporter"
13510 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13511 msgid "XSPF playlist export"
13514 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
13515 msgid "HAL devices detection"
13518 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13519 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13522 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13524 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13525 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13528 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13529 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13532 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13536 #: modules/misc/rtsp.c:48
13537 msgid "RTSP host address"
13540 #: modules/misc/rtsp.c:51
13542 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13543 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13544 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13545 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13548 #: modules/misc/rtsp.c:56
13549 msgid "Maximum number of connections"
13552 #: modules/misc/rtsp.c:57
13554 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13555 "0 means no limit."
13558 #: modules/misc/rtsp.c:60
13559 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
13562 #: modules/misc/rtsp.c:63
13566 #: modules/misc/rtsp.c:64
13567 msgid "RTSP VoD server"
13570 #: modules/misc/screensaver.c:81
13571 msgid "X Screensaver disabler"
13574 #: modules/misc/svg.c:65
13575 msgid "SVG template file"
13578 #: modules/misc/svg.c:66
13580 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
13583 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
13584 msgid "Playlist stress tests"
13587 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
13588 msgid "C module that does nothing"
13591 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
13592 msgid "Miscellaneous stress tests"
13595 #: modules/misc/win32text.c:58
13597 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13598 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13602 #: modules/misc/win32text.c:91
13603 msgid "Win32 font renderer"
13606 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
13607 msgid "XML Parser (using libxml2)"
13610 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
13611 msgid "Simple XML Parser"
13614 #: modules/mux/asf.c:49
13615 msgid "Title to put in ASF comments."
13618 #: modules/mux/asf.c:51
13619 msgid "Author to put in ASF comments."
13622 #: modules/mux/asf.c:53
13623 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
13626 #: modules/mux/asf.c:54
13630 #: modules/mux/asf.c:55
13631 msgid "Comment to put in ASF comments."
13634 #: modules/mux/asf.c:57
13635 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
13638 #: modules/mux/asf.c:58
13639 msgid "Packet Size"
13642 #: modules/mux/asf.c:59
13643 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
13646 #: modules/mux/asf.c:62
13650 #: modules/mux/asf.c:540
13651 msgid "Unknown Video"
13654 #: modules/mux/avi.c:44
13658 #: modules/mux/dummy.c:41
13659 msgid "Dummy/Raw muxer"
13662 #: modules/mux/mp4.c:45
13663 msgid "Create \"Fast Start\" files"
13666 #: modules/mux/mp4.c:47
13668 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
13669 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
13673 #: modules/mux/mp4.c:57
13674 msgid "MP4/MOV muxer"
13677 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
13678 msgid "DTS delay (ms)"
13681 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
13683 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13684 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
13685 "inside the client decoder."
13688 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
13689 msgid "PES maximum size"
13692 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
13693 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
13696 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
13700 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
13704 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
13706 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
13710 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
13714 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
13715 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
13718 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
13722 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
13723 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
13726 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
13730 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
13731 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
13734 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
13738 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
13739 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
13742 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
13746 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
13747 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
13750 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
13751 msgid "PMT Program numbers"
13754 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
13756 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
13760 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
13761 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13764 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
13766 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
13770 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
13771 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13774 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
13776 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
13780 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
13781 msgid "Set PID to ID of ES"
13784 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
13786 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
13787 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
13790 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
13791 msgid "Data alignment"
13794 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
13796 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
13797 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
13800 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
13801 msgid "Shaping delay (ms)"
13804 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
13806 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
13807 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
13808 "especially for reference frames."
13811 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
13812 msgid "Use keyframes"
13815 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
13817 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
13818 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
13819 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
13820 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
13821 "the biggest frames in the stream."
13824 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
13825 msgid "PCR delay (ms)"
13828 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
13830 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
13831 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
13834 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
13835 msgid "Minimum B (deprecated)"
13838 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
13839 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
13842 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
13843 msgid "Maximum B (deprecated)"
13846 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
13848 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13849 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
13850 "inside the client decoder."
13853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
13854 msgid "Crypt audio"
13857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
13858 msgid "Crypt audio using CSA"
13861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
13862 msgid "Crypt video"
13865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
13866 msgid "Crypt video using CSA"
13869 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
13873 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
13875 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
13878 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
13879 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
13882 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
13884 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
13885 "header from the value before encrypting. "
13888 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
13889 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
13892 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
13893 msgid "Multipart separator string"
13896 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
13898 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
13899 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
13902 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
13903 msgid "Multipart JPEG muxer"
13906 #: modules/mux/ogg.c:50
13907 msgid "Ogg/OGM muxer"
13910 #: modules/mux/wav.c:42
13914 #: modules/packetizer/copy.c:43
13915 msgid "Copy packetizer"
13918 #: modules/packetizer/h264.c:47
13919 msgid "H.264 video packetizer"
13922 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
13923 msgid "MPEG4 audio packetizer"
13926 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
13927 msgid "MPEG4 video packetizer"
13930 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
13931 msgid "Sync on Intra Frame"
13934 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
13936 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
13937 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
13940 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
13941 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
13944 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
13945 msgid "Bonjour services"
13948 #: modules/services_discovery/bonjour.c:310
13952 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
13953 msgid "DAAP shares"
13956 #: modules/services_discovery/daap.c:61
13957 msgid "DAAP access"
13960 #: modules/services_discovery/hal.c:130
13964 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
13965 msgid "Podcast URLs list"
13968 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
13969 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
13972 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
13976 #: modules/services_discovery/podcast.c:154
13977 #: modules/services_discovery/podcast.c:156
13981 #: modules/services_discovery/sap.c:79
13982 msgid "SAP multicast address"
13985 #: modules/services_discovery/sap.c:80
13987 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
13988 "However, you can specify a specific address."
13991 #: modules/services_discovery/sap.c:83
13995 #: modules/services_discovery/sap.c:85
13996 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
13999 #: modules/services_discovery/sap.c:87
14003 #: modules/services_discovery/sap.c:89
14004 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14007 #: modules/services_discovery/sap.c:91
14008 msgid "IPv6 SAP scope"
14011 #: modules/services_discovery/sap.c:93
14012 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14015 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14016 msgid "SAP timeout (seconds)"
14019 #: modules/services_discovery/sap.c:96
14021 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14024 #: modules/services_discovery/sap.c:98
14025 msgid "Try to parse the announce"
14028 #: modules/services_discovery/sap.c:100
14030 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14031 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14034 #: modules/services_discovery/sap.c:103
14035 msgid "SAP Strict mode"
14038 #: modules/services_discovery/sap.c:105
14040 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14044 #: modules/services_discovery/sap.c:107
14045 msgid "Use SAP cache"
14048 #: modules/services_discovery/sap.c:109
14050 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14051 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14054 #: modules/services_discovery/sap.c:113
14056 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14060 #: modules/services_discovery/sap.c:124
14061 msgid "SAP Announcements"
14064 #: modules/services_discovery/sap.c:151
14065 msgid "SDP file parser for UDP"
14068 #: modules/services_discovery/sap.c:319
14069 msgid "SAP sessions"
14072 #: modules/services_discovery/sap.c:846 modules/services_discovery/sap.c:850
14076 #: modules/services_discovery/sap.c:846
14080 #: modules/services_discovery/sap.c:851
14084 #: modules/services_discovery/shout.c:67
14085 msgid "Shoutcast radio listings"
14088 #: modules/services_discovery/shout.c:79
14089 msgid "Shoutcast TV listings"
14092 #: modules/services_discovery/shout.c:147
14093 msgid "Shoutcast TV"
14096 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14097 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14100 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
14101 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14104 #: modules/stream_out/bridge.c:38
14106 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14107 "this stream later."
14110 #: modules/stream_out/bridge.c:42
14112 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
14113 "value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
14114 "to raise caching values."
14117 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14121 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14123 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14124 "IDs bridge_in will register."
14127 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14131 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14132 msgid "Bridge stream output"
14135 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14139 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14143 #: modules/stream_out/description.c:48
14144 msgid "Description stream output"
14147 #: modules/stream_out/display.c:38
14148 msgid "Enable/disable audio rendering."
14151 #: modules/stream_out/display.c:40
14152 msgid "Enable/disable video rendering."
14155 #: modules/stream_out/display.c:42
14156 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14159 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14163 #: modules/stream_out/display.c:51
14164 msgid "Display stream output"
14167 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14168 msgid "Duplicate stream output"
14171 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
14172 msgid "Output access method"
14175 #: modules/stream_out/es.c:39
14176 msgid "This is the default output access method that will be used."
14179 #: modules/stream_out/es.c:41
14180 msgid "Audio output access method"
14183 #: modules/stream_out/es.c:43
14184 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14187 #: modules/stream_out/es.c:44
14188 msgid "Video output access method"
14191 #: modules/stream_out/es.c:46
14192 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14195 #: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43
14196 msgid "Output muxer"
14199 #: modules/stream_out/es.c:50
14200 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14203 #: modules/stream_out/es.c:51
14204 msgid "Audio output muxer"
14207 #: modules/stream_out/es.c:53
14208 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14211 #: modules/stream_out/es.c:54
14212 msgid "Video output muxer"
14215 #: modules/stream_out/es.c:56
14216 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14219 #: modules/stream_out/es.c:58
14223 #: modules/stream_out/es.c:60
14224 msgid "This is the default output URI."
14227 #: modules/stream_out/es.c:61
14228 msgid "Audio output URL"
14231 #: modules/stream_out/es.c:63
14232 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14235 #: modules/stream_out/es.c:64
14236 msgid "Video output URL"
14239 #: modules/stream_out/es.c:66
14240 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14243 #: modules/stream_out/es.c:75
14244 msgid "Elementary stream output"
14247 #: modules/stream_out/gather.c:40
14248 msgid "Gathering stream output"
14251 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14252 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14255 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14256 msgid "Sample aspect ratio"
14259 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14260 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14263 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14264 msgid "Mosaic bridge"
14267 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14268 msgid "Mosaic bridge stream output"
14271 #: modules/stream_out/rtp.c:48
14272 msgid "This is the output URL that will be used."
14275 #: modules/stream_out/rtp.c:49
14279 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14281 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14282 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14283 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14284 "SDP to be announced via SAP."
14287 #: modules/stream_out/rtp.c:55
14291 #: modules/stream_out/rtp.c:57
14293 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14294 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14297 #: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
14298 msgid "Session name"
14301 #: modules/stream_out/rtp.c:62
14303 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14307 #: modules/stream_out/rtp.c:64
14308 msgid "Session description"
14311 #: modules/stream_out/rtp.c:66
14313 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14314 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14317 #: modules/stream_out/rtp.c:68
14318 msgid "Session URL"
14321 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14323 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14324 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14325 "(Session Descriptor)."
14328 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14329 msgid "Session email"
14332 #: modules/stream_out/rtp.c:75
14334 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14335 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14338 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14339 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14342 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14346 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14348 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14351 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14355 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14357 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14360 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14361 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14364 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14368 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14369 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14372 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14373 msgid "RTP stream output"
14376 #: modules/stream_out/standard.c:42
14377 msgid "This is the output access method that will be used."
14380 #: modules/stream_out/standard.c:46
14381 msgid "This is the muxer that will be used."
14384 #: modules/stream_out/standard.c:47
14385 msgid "Output destination"
14388 #: modules/stream_out/standard.c:50
14389 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14392 #: modules/stream_out/standard.c:53
14394 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14395 "you choose to use SAP."
14398 #: modules/stream_out/standard.c:56
14399 msgid "Session groupname"
14402 #: modules/stream_out/standard.c:58
14404 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14405 "if you choose to use SAP."
14408 #: modules/stream_out/standard.c:61
14409 msgid "SAP announcing"
14412 #: modules/stream_out/standard.c:62
14413 msgid "Announce this session with SAP."
14416 #: modules/stream_out/standard.c:70
14420 #: modules/stream_out/standard.c:71
14421 msgid "Standard stream output"
14424 #: modules/stream_out/switcher.c:82
14428 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14429 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14432 #: modules/stream_out/switcher.c:85
14436 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14437 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14440 #: modules/stream_out/switcher.c:88
14441 msgid "Aspect ratio"
14444 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14445 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14448 #: modules/stream_out/switcher.c:91
14449 msgid "Command UDP port"
14452 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14453 msgid "UDP port to listen to for commands."
14456 #: modules/stream_out/switcher.c:94
14460 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14461 msgid "Initial command to execute."
14464 #: modules/stream_out/switcher.c:97
14468 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14469 msgid "Number of P frames between two I frames."
14472 #: modules/stream_out/switcher.c:100
14473 msgid "Quantizer scale"
14476 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14477 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14480 #: modules/stream_out/switcher.c:103
14484 #: modules/stream_out/switcher.c:105
14485 msgid "Mute audio when command is not 0."
14488 #: modules/stream_out/switcher.c:108
14489 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14492 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14493 msgid "Video encoder"
14496 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14498 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14502 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14503 msgid "Destination video codec"
14506 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14507 msgid "This is the video codec that will be used."
14510 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14511 msgid "Video bitrate"
14514 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14515 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14518 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14519 msgid "Video scaling"
14522 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14523 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14526 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14527 msgid "Video frame-rate"
14530 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14531 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14534 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14535 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14538 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14539 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14542 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14543 msgid "Maximum video width"
14546 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14547 msgid "Maximum output video width."
14550 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14551 msgid "Maximum video height"
14554 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14555 msgid "Maximum output video height."
14558 #: modules/stream_out/transcode.c:80
14559 msgid "Video filter"
14562 #: modules/stream_out/transcode.c:82
14564 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
14565 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
14568 #: modules/stream_out/transcode.c:85
14569 msgid "Video crop (top)"
14572 #: modules/stream_out/transcode.c:87
14573 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
14576 #: modules/stream_out/transcode.c:88
14577 msgid "Video crop (left)"
14580 #: modules/stream_out/transcode.c:90
14581 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
14584 #: modules/stream_out/transcode.c:91
14585 msgid "Video crop (bottom)"
14588 #: modules/stream_out/transcode.c:93
14589 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
14592 #: modules/stream_out/transcode.c:94
14593 msgid "Video crop (right)"
14596 #: modules/stream_out/transcode.c:96
14597 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
14600 #: modules/stream_out/transcode.c:98
14601 msgid "Video padding (top)"
14604 #: modules/stream_out/transcode.c:100
14605 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
14608 #: modules/stream_out/transcode.c:101
14609 msgid "Video padding (left)"
14612 #: modules/stream_out/transcode.c:103
14613 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
14616 #: modules/stream_out/transcode.c:104
14617 msgid "Video padding (bottom)"
14620 #: modules/stream_out/transcode.c:106
14621 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
14624 #: modules/stream_out/transcode.c:107
14625 msgid "Video padding (right)"
14628 #: modules/stream_out/transcode.c:109
14629 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
14632 #: modules/stream_out/transcode.c:111
14633 msgid "Video canvas width"
14636 #: modules/stream_out/transcode.c:113
14637 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
14640 #: modules/stream_out/transcode.c:114
14641 msgid "Video canvas height"
14644 #: modules/stream_out/transcode.c:116
14645 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
14648 #: modules/stream_out/transcode.c:117
14649 msgid "Video canvas aspect ratio"
14652 #: modules/stream_out/transcode.c:119
14654 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
14658 #: modules/stream_out/transcode.c:122
14659 msgid "Audio encoder"
14662 #: modules/stream_out/transcode.c:124
14664 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
14668 #: modules/stream_out/transcode.c:126
14669 msgid "Destination audio codec"
14672 #: modules/stream_out/transcode.c:128
14673 msgid "This is the audio codec that will be used."
14676 #: modules/stream_out/transcode.c:129
14677 msgid "Audio bitrate"
14680 #: modules/stream_out/transcode.c:131
14681 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
14684 #: modules/stream_out/transcode.c:132
14685 msgid "Audio sample rate"
14688 #: modules/stream_out/transcode.c:134
14690 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
14693 #: modules/stream_out/transcode.c:135
14694 msgid "Audio channels"
14697 #: modules/stream_out/transcode.c:137
14698 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
14701 #: modules/stream_out/transcode.c:139
14702 msgid "Subtitles encoder"
14705 #: modules/stream_out/transcode.c:141
14707 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
14711 #: modules/stream_out/transcode.c:143
14712 msgid "Destination subtitles codec"
14715 #: modules/stream_out/transcode.c:145
14716 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
14719 #: modules/stream_out/transcode.c:149
14721 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
14722 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
14723 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
14724 "of subpicture modules"
14727 #: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119
14731 #: modules/stream_out/transcode.c:156
14733 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
14736 #: modules/stream_out/transcode.c:158
14737 msgid "Number of threads"
14740 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14741 msgid "Number of threads used for the transcoding."
14744 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14745 msgid "High priority"
14748 #: modules/stream_out/transcode.c:163
14750 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
14753 #: modules/stream_out/transcode.c:166
14754 msgid "Synchronise on audio track"
14757 #: modules/stream_out/transcode.c:168
14759 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
14760 "on the audio track."
14763 #: modules/stream_out/transcode.c:172
14765 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
14769 #: modules/stream_out/transcode.c:187
14770 msgid "Transcode stream output"
14773 #: modules/stream_out/transcode.c:263
14774 msgid "Overlays/Subtitles"
14777 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
14778 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
14781 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
14782 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14785 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
14786 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14789 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
14790 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14791 msgid "Conversions from "
14794 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
14795 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14796 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14797 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14801 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14802 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14803 msgid "MMX conversions from "
14806 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
14807 msgid "AltiVec conversions from "
14810 #: modules/video_filter/adjust.c:60
14811 msgid "Brightness threshold"
14814 #: modules/video_filter/adjust.c:61
14816 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
14817 "threshold value will be the brighness defined below."
14820 #: modules/video_filter/adjust.c:64
14821 msgid "Image contrast (0-2)"
14824 #: modules/video_filter/adjust.c:65
14825 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
14828 #: modules/video_filter/adjust.c:66
14829 msgid "Image hue (0-360)"
14832 #: modules/video_filter/adjust.c:67
14833 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
14836 #: modules/video_filter/adjust.c:68
14837 msgid "Image saturation (0-3)"
14840 #: modules/video_filter/adjust.c:69
14841 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
14844 #: modules/video_filter/adjust.c:70
14845 msgid "Image brightness (0-2)"
14848 #: modules/video_filter/adjust.c:71
14849 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
14852 #: modules/video_filter/adjust.c:72
14853 msgid "Image gamma (0-10)"
14856 #: modules/video_filter/adjust.c:73
14857 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
14860 #: modules/video_filter/adjust.c:77
14861 msgid "Image properties filter"
14864 #: modules/video_filter/adjust.c:78
14865 msgid "Image adjust"
14868 #: modules/video_filter/blend.c:67
14869 msgid "Video pictures blending"
14872 #: modules/video_filter/clone.c:55
14873 msgid "Number of clones"
14876 #: modules/video_filter/clone.c:56
14877 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
14880 #: modules/video_filter/clone.c:59
14881 msgid "Video output modules"
14884 #: modules/video_filter/clone.c:60
14886 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
14887 "separated list of modules."
14890 #: modules/video_filter/clone.c:64
14891 msgid "Clone video filter"
14894 #: modules/video_filter/clone.c:66
14898 #: modules/video_filter/crop.c:54
14899 msgid "Crop geometry (pixels)"
14902 #: modules/video_filter/crop.c:55
14904 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
14905 "<left offset> + <top offset>."
14908 #: modules/video_filter/crop.c:57
14909 msgid "Automatic cropping"
14912 #: modules/video_filter/crop.c:58
14913 msgid "Automatic black border cropping."
14916 #: modules/video_filter/crop.c:61
14917 msgid "Crop video filter"
14920 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
14921 msgid "Deinterlace mode"
14924 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
14925 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
14928 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
14929 msgid "Streaming deinterlace mode"
14932 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
14933 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
14936 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
14937 msgid "Deinterlacing video filter"
14940 #: modules/video_filter/distort.c:64
14941 msgid "Distort mode"
14944 #: modules/video_filter/distort.c:65
14946 "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
14947 "and \"psychedelic\"."
14950 #: modules/video_filter/distort.c:67
14951 msgid "Gradient image type"
14954 #: modules/video_filter/distort.c:68
14956 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
14960 #: modules/video_filter/distort.c:71
14961 msgid "Apply cartoon effect"
14964 #: modules/video_filter/distort.c:72
14965 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
14968 #: modules/video_filter/distort.c:77
14972 #: modules/video_filter/distort.c:77
14976 #: modules/video_filter/distort.c:77
14980 #: modules/video_filter/distort.c:78
14984 #: modules/video_filter/distort.c:78
14988 #: modules/video_filter/distort.c:81
14989 msgid "Distort video filter"
14992 #: modules/video_filter/dummy.c:54
14993 msgid "Dummy video filter"
14996 #: modules/video_filter/dummy.c:55
15000 #: modules/video_filter/invert.c:52
15001 msgid "Invert video filter"
15004 #: modules/video_filter/invert.c:53
15005 msgid "Color inversion"
15008 #: modules/video_filter/logo.c:68
15009 msgid "Logo filenames"
15012 #: modules/video_filter/logo.c:69
15014 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15015 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15016 "simply enter its filename."
15019 #: modules/video_filter/logo.c:72
15020 msgid "Logo animation # of loops"
15023 #: modules/video_filter/logo.c:73
15024 msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
15027 #: modules/video_filter/logo.c:75
15028 msgid "Logo individual image time in ms"
15031 #: modules/video_filter/logo.c:76
15032 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15035 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
15036 msgid "X coordinate"
15039 #: modules/video_filter/logo.c:79
15040 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15043 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
15044 msgid "Y coordinate"
15047 #: modules/video_filter/logo.c:82
15048 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15051 #: modules/video_filter/logo.c:84
15052 msgid "Transparency of the logo"
15055 #: modules/video_filter/logo.c:85
15057 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
15061 #: modules/video_filter/logo.c:87
15062 msgid "Logo position"
15065 #: modules/video_filter/logo.c:89
15067 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
15068 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
15071 #: modules/video_filter/logo.c:99
15072 msgid "Logo video filter"
15075 #: modules/video_filter/logo.c:101
15076 msgid "Logo overlay"
15079 #: modules/video_filter/logo.c:122
15080 msgid "Logo sub filter"
15083 #: modules/video_filter/magnify.c:59
15084 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
15087 #: modules/video_filter/marq.c:77
15088 msgid "Marquee text to display."
15091 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
15092 #: modules/video_filter/time.c:73
15096 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
15097 msgid "X offset, from the left screen edge."
15100 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
15101 #: modules/video_filter/time.c:75
15105 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
15106 msgid "Y offset, down from the top."
15109 #: modules/video_filter/marq.c:82
15113 #: modules/video_filter/marq.c:83
15115 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
15116 "(remains forever)."
15119 #: modules/video_filter/marq.c:87
15121 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
15125 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
15126 #: modules/video_filter/time.c:81
15127 msgid "Font size, pixels"
15130 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
15131 #: modules/video_filter/time.c:82
15132 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15135 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
15136 #: modules/video_filter/time.c:86
15138 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15139 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15140 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15141 "(red + green), #FFFFFF = white"
15144 #: modules/video_filter/marq.c:99
15145 msgid "Marquee position"
15148 #: modules/video_filter/marq.c:101
15150 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15151 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15155 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
15159 #: modules/video_filter/marq.c:141
15160 msgid "Marquee display"
15163 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
15164 msgid "Transparency"
15167 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
15169 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15170 "opaque (default)."
15173 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15174 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15177 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
15178 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15181 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15182 msgid "Top left corner X coordinate"
15185 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15186 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15189 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15190 msgid "Top left corner Y coordinate"
15193 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15194 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15197 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15198 msgid "Vertical border width"
15201 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15203 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15206 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15207 msgid "Horizontal border width"
15210 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15212 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15216 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15217 msgid "Mosaic alignment"
15220 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15222 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15223 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15227 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15228 msgid "Positioning method"
15231 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15233 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15234 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15238 #: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
15239 msgid "Number of rows"
15242 #: modules/video_filter/mosaic.c:123
15244 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15248 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
15249 msgid "Number of columns"
15252 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
15254 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15255 "set to \"fixed\"."
15258 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
15259 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15262 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15263 msgid "Keep original size"
15266 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
15267 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15270 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15271 msgid "Elements order"
15274 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
15276 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15277 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15281 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15283 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15284 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15288 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15292 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15294 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15295 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15296 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15297 "blending (blue by default)."
15300 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15301 msgid "Bluescreen U value"
15304 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
15306 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15307 "Defaults to 120 for blue."
15310 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
15311 msgid "Bluescreen V value"
15314 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
15316 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15317 "Defaults to 90 for blue."
15320 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15321 msgid "Bluescreen U tolerance"
15324 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
15326 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
15327 "value between 10 and 20 seems sensible."
15330 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15331 msgid "Bluescreen V tolerance"
15334 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
15336 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15337 "value between 10 and 20 seems sensible."
15340 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
15344 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15345 msgid "Mosaic video sub filter"
15348 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
15352 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15353 msgid "Blur factor (1-127)"
15356 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15357 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15360 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15361 msgid "Motion blur"
15364 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15365 msgid "Motion blur filter"
15368 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15369 msgid "Description file"
15372 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15373 msgid "A file containing a simple playlist"
15376 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15377 msgid "History parameter"
15380 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
15381 msgid "The umber of frames used for detection."
15384 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15385 msgid "Motion detect video filter"
15388 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
15389 msgid "Motion detect"
15392 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15393 msgid "Configuration file"
15396 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15397 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15400 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
15401 msgid "Path to OSD menu images"
15404 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
15406 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15407 "configuration file."
15410 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
15411 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15414 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
15415 msgid "Menu position"
15418 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
15420 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15421 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15425 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
15426 msgid "Menu timeout"
15429 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
15431 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15432 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15436 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
15437 msgid "Menu update interval"
15440 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
15442 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15443 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15444 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15445 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15448 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
15449 msgid "On Screen Display menu"
15452 #: modules/video_filter/rss.c:121
15456 #: modules/video_filter/rss.c:122
15457 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15460 #: modules/video_filter/rss.c:123
15461 msgid "Speed of feeds"
15464 #: modules/video_filter/rss.c:124
15465 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15468 #: modules/video_filter/rss.c:125
15472 #: modules/video_filter/rss.c:126
15473 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15476 #: modules/video_filter/rss.c:128
15477 msgid "Refresh time"
15480 #: modules/video_filter/rss.c:129
15482 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15483 "feeds are never updated."
15486 #: modules/video_filter/rss.c:131
15487 msgid "Feed images"
15490 #: modules/video_filter/rss.c:132
15491 msgid "Display feed images if available."
15494 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
15496 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15500 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
15501 msgid "Text position"
15504 #: modules/video_filter/rss.c:154
15506 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15507 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15511 #: modules/video_filter/rss.c:197
15512 msgid "RSS and Atom feed display"
15515 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15516 msgid "RV32 conversion filter"
15519 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15520 msgid "Video scaling filter"
15523 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15524 msgid "Scaling mode"
15527 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15528 msgid "Scaling mode to use."
15531 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15532 msgid "Fast bilinear"
15535 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15539 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15540 msgid "Bicubic (good quality)"
15543 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15544 msgid "Experimental"
15547 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15548 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15551 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15555 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15556 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15559 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15563 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15567 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15571 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15572 msgid "Bicubic spline"
15575 #: modules/video_filter/time.c:71
15576 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
15579 #: modules/video_filter/time.c:72
15581 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
15585 #: modules/video_filter/time.c:74
15586 msgid "X offset, from the left screen edge"
15589 #: modules/video_filter/time.c:76
15590 msgid "Y offset, down from the top"
15593 #: modules/video_filter/time.c:93
15595 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15596 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
15600 #: modules/video_filter/time.c:107
15601 msgid "Time overlay"
15604 #: modules/video_filter/time.c:124
15605 msgid "Time display sub filter"
15608 #: modules/video_filter/transform.c:57
15609 msgid "Transform type"
15612 #: modules/video_filter/transform.c:58
15613 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
15616 #: modules/video_filter/transform.c:61
15617 msgid "Rotate by 90 degrees"
15620 #: modules/video_filter/transform.c:62
15621 msgid "Rotate by 180 degrees"
15624 #: modules/video_filter/transform.c:62
15625 msgid "Rotate by 270 degrees"
15628 #: modules/video_filter/transform.c:63
15629 msgid "Flip horizontally"
15632 #: modules/video_filter/transform.c:63
15633 msgid "Flip vertically"
15636 #: modules/video_filter/transform.c:66
15637 msgid "Video transformation filter"
15640 #: modules/video_filter/wall.c:54
15641 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
15644 #: modules/video_filter/wall.c:58
15645 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
15648 #: modules/video_filter/wall.c:61
15649 msgid "Active windows"
15652 #: modules/video_filter/wall.c:62
15653 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
15656 #: modules/video_filter/wall.c:65
15657 msgid "Element aspect ratio"
15660 #: modules/video_filter/wall.c:66
15661 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
15664 #: modules/video_filter/wall.c:70
15665 msgid "Wall video filter"
15668 #: modules/video_filter/wall.c:71
15672 #: modules/video_output/aa.c:55
15676 #: modules/video_output/aa.c:58
15677 msgid "ASCII-art video output"
15680 #: modules/video_output/caca.c:80
15681 msgid "Color ASCII art video output"
15684 #: modules/video_output/directfb.c:69
15685 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
15688 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
15689 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
15692 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
15694 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
15695 "doesn't have any effect when using overlays."
15698 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
15699 msgid "Use video buffers in system memory"
15702 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
15704 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
15705 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
15706 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
15707 "doesn't have any effect when using overlays."
15710 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
15711 msgid "Use triple buffering for overlays"
15714 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
15716 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
15717 "better video quality (no flickering)."
15720 #: modules/video_output/directx/directx.c:129
15721 msgid "Name of desired display device"
15724 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
15726 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
15727 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
15728 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
15731 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
15732 msgid "Enable wallpaper mode "
15735 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
15737 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
15738 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
15739 "desktop must not already have a wallpaper."
15742 #: modules/video_output/directx/directx.c:163
15743 msgid "DirectX video output"
15746 #: modules/video_output/directx/directx.c:303
15750 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
15751 msgid "OpenGL video output"
15754 #: modules/video_output/fb.c:67
15755 msgid "Framebuffer device"
15758 #: modules/video_output/fb.c:69
15759 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
15762 #: modules/video_output/fb.c:77
15763 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
15766 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
15767 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
15768 msgid "X11 display"
15771 #: modules/video_output/ggi.c:58
15773 "X11 hardware display to use.\n"
15774 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
15777 #: modules/video_output/glide.c:64
15778 msgid "3dfx Glide video output"
15781 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
15782 msgid "HD1000 video output"
15785 #: modules/video_output/image.c:48
15786 msgid "Image format"
15789 #: modules/video_output/image.c:49
15790 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
15793 #: modules/video_output/image.c:51
15794 msgid "Image width"
15797 #: modules/video_output/image.c:52
15799 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
15803 #: modules/video_output/image.c:56
15804 msgid "Image height"
15807 #: modules/video_output/image.c:57
15809 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
15810 "video characteristics."
15813 #: modules/video_output/image.c:61
15814 msgid "Recording ratio"
15817 #: modules/video_output/image.c:62
15819 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
15822 #: modules/video_output/image.c:65
15823 msgid "Filename prefix"
15826 #: modules/video_output/image.c:66
15828 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
15829 "\"prefixNUMBER.format\" form."
15832 #: modules/video_output/image.c:70
15833 msgid "Always write to the same file"
15836 #: modules/video_output/image.c:71
15838 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
15839 "this case, the number is not appended to the filename."
15842 #: modules/video_output/image.c:80
15843 msgid "Image video output"
15846 #: modules/video_output/mga.c:59
15847 msgid "Matrox Graphic Array video output"
15850 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
15854 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
15855 msgid "Transparent Cube"
15858 #: modules/video_output/opengl.c:123
15862 #: modules/video_output/opengl.c:123
15866 #: modules/video_output/opengl.c:123
15870 #: modules/video_output/opengl.c:123
15874 #: modules/video_output/opengl.c:123
15878 #: modules/video_output/opengl.c:123
15882 #: modules/video_output/opengl.c:123
15886 #: modules/video_output/opengl.c:123
15890 #: modules/video_output/opengl.c:123
15894 #: modules/video_output/opengl.c:148
15895 msgid "OpenGL sampling accuracy "
15898 #: modules/video_output/opengl.c:149
15899 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
15902 #: modules/video_output/opengl.c:150
15903 msgid "OpenGL Cylinder radius"
15906 #: modules/video_output/opengl.c:151
15907 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
15910 #: modules/video_output/opengl.c:152
15911 msgid "Point of view x-coordinate"
15914 #: modules/video_output/opengl.c:153
15915 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15918 #: modules/video_output/opengl.c:155
15919 msgid "Point of view y-coordinate"
15922 #: modules/video_output/opengl.c:156
15923 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15926 #: modules/video_output/opengl.c:158
15927 msgid "Point of view z-coordinate"
15930 #: modules/video_output/opengl.c:159
15931 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
15934 #: modules/video_output/opengl.c:162
15935 msgid "OpenGL cube rotation speed"
15938 #: modules/video_output/opengl.c:163
15939 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
15942 #: modules/video_output/opengl.c:165
15946 #: modules/video_output/opengl.c:167
15947 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
15950 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
15951 msgid "QT Embedded display"
15954 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
15956 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
15957 "the DISPLAY environment variable."
15960 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
15961 msgid "QT Embedded video output"
15964 #: modules/video_output/sdl.c:108
15965 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
15968 #: modules/video_output/snapshot.c:60
15969 msgid "Snapshot width"
15972 #: modules/video_output/snapshot.c:61
15973 msgid "Width of the snapshot image."
15976 #: modules/video_output/snapshot.c:63
15977 msgid "Snapshot height"
15980 #: modules/video_output/snapshot.c:64
15981 msgid "Height of the snapshot image."
15984 #: modules/video_output/snapshot.c:66
15988 #: modules/video_output/snapshot.c:67
15990 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
15993 #: modules/video_output/snapshot.c:70
15994 msgid "Cache size (number of images)"
15997 #: modules/video_output/snapshot.c:71
15998 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
16001 #: modules/video_output/snapshot.c:75
16002 msgid "Snapshot module"
16005 #: modules/video_output/svgalib.c:56
16006 msgid "SVGAlib video output"
16009 #: modules/video_output/wingdi.c:220
16010 msgid "Windows GAPI video output"
16013 #: modules/video_output/wingdi.c:224
16014 msgid "Windows GDI video output"
16017 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
16018 msgid "XVideo adaptor number"
16021 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
16023 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
16024 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16027 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
16028 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
16029 msgid "Alternate fullscreen method"
16032 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
16033 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
16035 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
16037 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
16038 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
16039 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
16040 "show on top of the video."
16043 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
16044 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
16046 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
16047 "DISPLAY environment variable."
16050 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
16051 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
16052 msgid "Screen for fullscreen mode."
16055 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
16056 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
16058 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
16059 "1 for the second."
16062 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
16063 msgid "OpenGL(GLX) provider"
16066 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
16067 msgid "Use shared memory"
16070 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
16071 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
16074 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
16075 msgid "X11 video output"
16078 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
16080 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
16081 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16084 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
16085 msgid "XVimage chroma format"
16088 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
16090 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
16091 "to improve performances by using the most efficient one."
16094 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
16095 msgid "XVideo extension video output"
16098 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
16099 msgid "GaLaktos visualization plugin"
16102 #: modules/visualization/goom.c:58
16103 msgid "Goom display width"
16106 #: modules/visualization/goom.c:59
16107 msgid "Goom display height"
16110 #: modules/visualization/goom.c:60
16112 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
16113 "will be prettier but more CPU intensive)."
16116 #: modules/visualization/goom.c:63
16117 msgid "Goom animation speed"
16120 #: modules/visualization/goom.c:64
16122 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
16125 #: modules/visualization/goom.c:70
16129 #: modules/visualization/goom.c:71
16130 msgid "Goom effect"
16133 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
16134 msgid "Effects list"
16137 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
16139 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
16140 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
16143 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
16144 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
16147 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
16148 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
16151 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
16152 msgid "Number of bands"
16155 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
16156 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
16159 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
16160 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
16163 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
16164 msgid "Band separator"
16167 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
16168 msgid "Number of blank pixels between bands."
16171 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
16172 msgid "Amplification"
16175 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
16176 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
16179 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
16180 msgid "Enable peaks"
16183 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
16184 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
16187 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
16188 msgid "Enable original graphic spectrum"
16191 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
16192 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
16195 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
16196 msgid "Enable bands"
16199 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
16200 msgid "Draw bands in the spectrometer."
16203 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
16204 msgid "Enable base"
16207 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
16208 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
16211 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
16212 msgid "Base pixel radius"
16215 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
16216 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
16219 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
16220 msgid "Spectral sections"
16223 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
16224 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
16227 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
16228 msgid "Peak height"
16231 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
16232 msgid "Total pixel height of the peak items."
16235 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
16236 msgid "Peak extra width"
16239 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
16240 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
16243 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
16244 msgid "V-plane color"
16247 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
16248 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
16251 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
16252 msgid "Number of stars"
16255 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
16256 msgid "Number of stars to draw with random effect."
16259 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
16263 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
16264 msgid "Visualizer filter"
16267 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
16268 msgid "Spectrum analyser"
16271 #: modules/visualization/xosd.c:63
16272 msgid "Flip vertical position"
16275 #: modules/visualization/xosd.c:64
16276 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16279 #: modules/visualization/xosd.c:67
16280 msgid "Vertical offset"
16283 #: modules/visualization/xosd.c:68
16285 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16286 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16289 #: modules/visualization/xosd.c:72
16290 msgid "Shadow offset"
16293 #: modules/visualization/xosd.c:73
16295 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16298 #: modules/visualization/xosd.c:77
16299 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16302 #: modules/visualization/xosd.c:79
16303 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16306 #: modules/visualization/xosd.c:84
16307 msgid "XOSD interface"