1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-09-25 21:48+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:40
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:42
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:44
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:45
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:79
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:48
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1587 src/libvlc.h:1231
67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
68 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170
69 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
70 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
77 #: include/vlc_config_cat.h:55
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
86 #: src/video_output/video_output.c:427
90 #: include/vlc_config_cat.h:62
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:69
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1573
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:280 modules/stream_out/transcode.c:285
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:72
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1615 src/libvlc.h:1266
122 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569
123 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
124 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:335
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
128 #: modules/stream_out/transcode.c:197
132 #: include/vlc_config_cat.h:76
133 msgid "Video settings"
136 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
137 msgid "General video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:83
141 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
144 #: include/vlc_config_cat.h:87
145 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
148 #: include/vlc_config_cat.h:89
149 msgid "Subtitles/OSD"
152 #: include/vlc_config_cat.h:90
154 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
158 #: include/vlc_config_cat.h:99
159 msgid "Input / Codecs"
162 #: include/vlc_config_cat.h:100
164 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
165 "VLC. Encoder settings can also be found here."
168 #: include/vlc_config_cat.h:103
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:105
174 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
175 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:109
179 msgid "Access filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:111
184 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
189 #: include/vlc_config_cat.h:115
193 #: include/vlc_config_cat.h:116
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:118
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:121
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:124
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:128
222 msgid "General input settings. Use with care."
225 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1503
226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:133
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:141
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:143
249 #: include/vlc_config_cat.h:145
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:151
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:153
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:158
273 #: include/vlc_config_cat.h:160
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:166
285 #: include/vlc_config_cat.h:167
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
296 #: include/vlc_config_cat.h:174
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:177
303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
307 #: include/vlc_config_cat.h:178
308 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
311 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1628 src/playlist/engine.c:93
312 #: src/playlist/engine.c:95 modules/demux/playlist/playlist.c:56
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
323 #: include/vlc_config_cat.h:183
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:187
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:427
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:189
339 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1464
344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
348 #: include/vlc_config_cat.h:194
349 msgid "Advanced settings. Use with care."
352 #: include/vlc_config_cat.h:196
356 #: include/vlc_config_cat.h:197
358 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
359 "not change these settings."
362 #: include/vlc_config_cat.h:200
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:201
367 msgid "Other advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
371 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
380 #: include/vlc_config_cat.h:209
381 msgid "Chroma modules settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:210
385 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:212
389 msgid "Packetizer modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:216
393 msgid "Encoders settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:218
397 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:221
401 msgid "Dialog providers settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:223
405 msgid "Dialog providers can be configured here."
408 #: include/vlc_config_cat.h:225
409 msgid "Subtitle demuxer settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:227
414 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
415 "example by setting the subtitles type or file name."
418 #: include/vlc_config_cat.h:234
419 msgid "No help available"
422 #: include/vlc_config_cat.h:235
423 msgid "There is no help available for these modules."
426 #: include/vlc_interface.h:141
429 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
430 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
433 #: include/vlc_intf_strings.h:29
434 msgid "Select one or more files to open"
437 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
438 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494
439 #: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616
440 #: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1433
441 #: modules/gui/macosx/intf.m:1434 modules/gui/macosx/intf.m:1435
442 #: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/playlist.m:419
443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
446 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
447 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
449 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:264 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:275
453 #: include/vlc_intf_strings.h:35
454 msgid "Fetch information"
457 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:420
458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
459 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
465 #: include/vlc_intf_strings.h:37
466 msgid "Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:38
473 #: include/vlc_intf_strings.h:39
474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
478 #: include/vlc_intf_strings.h:40
482 #: include/vlc_intf_strings.h:41
486 #: include/vlc_intf_strings.h:45
487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
489 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
493 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
494 msgid "Meta-information"
497 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55
498 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:168
500 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
506 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
507 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:393
508 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
512 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1093
516 #: include/vlc_meta.h:32
520 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
524 #: include/vlc_meta.h:34
525 msgid "Album/movie/show title"
528 #: include/vlc_meta.h:35
529 msgid "Track number/position in set"
532 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
537 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
541 #: include/vlc_meta.h:38
545 #: include/vlc_meta.h:39
549 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
554 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1579 src/libvlc.h:96
555 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
559 #: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify/notify.c:152
563 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
567 #: include/vlc_meta.h:44
571 #: include/vlc_meta.h:46
575 #: include/vlc_meta.h:48
579 #: include/vlc_meta.h:49
580 msgid "Codec Description"
583 #: include/vlc/vlc.h:576
585 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
586 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
587 "see the file named COPYING for details.\n"
588 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
591 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
592 #: src/audio_output/filters.c:224
593 msgid "Audio filtering failed"
596 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
597 #: src/audio_output/filters.c:225
599 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
602 #: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129
603 #: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:422 src/video_output/video_output.c:403
604 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
608 #: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:129
612 #: src/audio_output/input.c:87
616 #: src/audio_output/input.c:89
620 #: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71
621 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
622 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
626 #: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:204
627 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
628 msgid "Audio filters"
631 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
632 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562
633 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
634 msgid "Audio Channels"
637 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
638 #: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:192
639 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
640 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
641 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
642 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
646 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
647 #: src/libvlc.h:267 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
648 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
649 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
650 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:182
651 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
652 #: modules/video_filter/time.c:99
656 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
657 #: src/libvlc.h:267 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
658 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
659 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
660 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:182
661 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
662 #: modules/video_filter/time.c:99
666 #: src/audio_output/output.c:135
667 msgid "Dolby Surround"
670 #: src/audio_output/output.c:147
671 msgid "Reverse stereo"
674 #: src/extras/getopt.c:636
676 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
679 #: src/extras/getopt.c:661
681 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
684 #: src/extras/getopt.c:666
686 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
689 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
691 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
694 #: src/extras/getopt.c:713
696 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
699 #: src/extras/getopt.c:717
701 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
704 #: src/extras/getopt.c:743
706 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
709 #: src/extras/getopt.c:746
711 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
714 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
716 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
719 #: src/extras/getopt.c:823
721 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
724 #: src/extras/getopt.c:841
726 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
729 #: src/input/control.c:288
734 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
735 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
736 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
737 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
738 #: modules/stream_out/es.c:379
739 msgid "Streaming / Transcoding failed"
742 #: src/input/decoder.c:114
743 msgid "VLC could not open the packetizer module."
746 #: src/input/decoder.c:126
747 msgid "VLC could not open the decoder module."
750 #: src/input/decoder.c:136
751 msgid "No suitable decoder module for format"
754 #: src/input/decoder.c:137
757 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
758 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
761 #: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393
762 #: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973
763 #: modules/access/cdda/info.c:1005
768 #: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569
769 #: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:448
770 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550
774 #: src/input/es_out.c:1574
779 #: src/input/es_out.c:1576 modules/gui/macosx/wizard.m:426
780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
785 #: src/input/es_out.c:1587 src/input/es_out.c:1615 src/input/es_out.c:1642
786 #: modules/gui/macosx/output.m:153
790 #: src/input/es_out.c:1590 modules/gui/macosx/output.m:176
791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
795 #: src/input/es_out.c:1595
799 #: src/input/es_out.c:1596
804 #: src/input/es_out.c:1602
805 msgid "Bits per sample"
808 #: src/input/es_out.c:1607 modules/access_output/shout.c:86
809 #: modules/access/pvr.c:84
813 #: src/input/es_out.c:1608
818 #: src/input/es_out.c:1619
822 #: src/input/es_out.c:1625
823 msgid "Display resolution"
826 #: src/input/es_out.c:1635 modules/access/screen/screen.c:41
830 #: src/input/es_out.c:1642
834 #: src/input/input.c:2014
835 msgid "Your input can't be opened"
838 #: src/input/input.c:2015
840 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
843 #: src/input/input.c:2090
844 msgid "Can't recognize the input's format"
847 #: src/input/input.c:2091
849 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
852 #: src/input/var.c:116
856 #: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:454
860 #: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
861 #: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554
862 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
866 #: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302
867 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
871 #: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577
872 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
876 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560
877 #: modules/gui/macosx/intf.m:561
881 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585
882 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
883 msgid "Subtitles Track"
886 #: src/input/var.c:257
890 #: src/input/var.c:262
891 msgid "Previous title"
894 #: src/input/var.c:285
899 #: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368
904 #: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
905 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
909 #: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
910 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
911 msgid "Previous chapter"
914 #: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371
915 #: modules/demux/avi/avi.c:561 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
916 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58
917 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
918 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158
919 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
920 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
921 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
925 #: src/interface/interaction.c:370
929 #: src/interface/interface.c:342
930 msgid "Switch interface"
933 #: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512
934 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
935 msgid "Add Interface"
938 #: src/libvlc-common.c:277 src/libvlc-common.c:445 src/misc/modules.c:1685
939 #: src/misc/modules.c:1989
943 #: src/libvlc-common.c:293
947 #: src/libvlc-common.c:1225 src/misc/configuration.c:1242
951 #: src/libvlc-common.c:1242 src/misc/configuration.c:1206
955 #: src/libvlc-common.c:1260 src/misc/configuration.c:1231
959 #: src/libvlc-common.c:1266
960 msgid " (default enabled)"
963 #: src/libvlc-common.c:1267
964 msgid " (default disabled)"
967 #: src/libvlc-common.c:1449
969 msgid "VLC version %s\n"
972 #: src/libvlc-common.c:1450
974 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
977 #: src/libvlc-common.c:1452
979 msgid "Compiler: %s\n"
982 #: src/libvlc-common.c:1455
984 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
987 #: src/libvlc-common.c:1487
990 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
993 #: src/libvlc-common.c:1508
996 "Press the RETURN key to continue...\n"
999 #: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:201
1004 msgid "American English"
1008 msgid "British English"
1011 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59
1015 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67
1019 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68
1023 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80
1027 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169
1031 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77
1039 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88
1043 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92
1047 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99
1051 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101
1055 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79
1059 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111
1063 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69
1072 msgid "Brazilian Portuguese"
1075 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153
1079 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155
1083 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:174
1087 #: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187
1092 msgid "Simplified Chinese"
1096 msgid "Chinese Traditional"
1101 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1102 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1107 msgid "Interface module"
1112 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1113 "automatically select the best module available."
1116 #: src/libvlc.h:72 modules/control/ntservice.c:53
1117 msgid "Extra interface modules"
1122 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1123 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1124 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1125 "\", \"gestures\" ...)"
1129 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1133 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1138 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1139 "1=warnings, 2=debug)."
1147 msgid "Turn off all warning and information messages."
1151 msgid "Default stream"
1155 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1160 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1161 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1165 msgid "Color messages"
1170 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1171 "needs Linux color support for this to work."
1175 msgid "Show advanced options"
1180 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1181 "available options, including those that most users should never touch."
1184 #: src/libvlc.h:112 modules/control/showintf.c:68
1185 msgid "Show interface with mouse"
1190 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1191 "edge of the screen in fullscreen mode."
1195 msgid "Interface interaction"
1200 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1201 "user input is required."
1206 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1207 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1208 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1209 "the \"audio filters\" modules section."
1213 msgid "Audio output module"
1218 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1219 "automatically select the best method available."
1222 #: src/libvlc.h:141 modules/stream_out/display.c:37
1223 msgid "Enable audio"
1228 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1229 "not take place, thus saving some processing power."
1233 msgid "Force mono audio"
1237 msgid "This will force a mono audio output."
1241 msgid "Default audio volume"
1246 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1250 msgid "Audio output saved volume"
1255 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1256 "should not change this option manually."
1260 msgid "Audio output volume step"
1265 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1270 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1275 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1276 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1280 msgid "High quality audio resampling"
1285 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1286 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1287 "resampling algorithm will be used instead."
1291 msgid "Audio desynchronization compensation"
1296 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1297 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1301 msgid "Audio output channels mode"
1306 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1307 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1312 msgid "Use S/PDIF when available"
1317 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1318 "audio stream being played."
1322 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1327 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1328 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1329 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1330 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1342 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1346 msgid "Audio visualizations "
1350 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1355 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1356 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1357 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1358 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1363 msgid "Video output module"
1368 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1369 "automatically select the best method available."
1372 #: src/libvlc.h:230 modules/stream_out/display.c:39
1373 msgid "Enable video"
1378 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1379 "not take place, thus saving some processing power."
1382 #: src/libvlc.h:235 modules/codec/fake.c:48
1383 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1384 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1390 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1394 #: src/libvlc.h:240 modules/codec/fake.c:51
1395 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1396 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1397 msgid "Video height"
1402 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1403 "video characteristics."
1407 msgid "Video X coordinate"
1412 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1417 msgid "Video Y coordinate"
1422 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1432 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1437 msgid "Video alignment"
1442 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1443 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1444 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1447 #: src/libvlc.h:267 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
1448 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1449 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1450 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1451 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1455 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1456 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:182
1457 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1458 #: modules/video_filter/time.c:99
1462 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1463 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:182
1464 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1465 #: modules/video_filter/time.c:99
1469 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1470 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:183
1471 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1472 #: modules/video_filter/time.c:100
1476 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1477 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:183
1478 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1479 #: modules/video_filter/time.c:100
1483 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1484 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:183
1485 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1486 #: modules/video_filter/time.c:100
1490 #: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1491 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:183
1492 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1493 #: modules/video_filter/time.c:100
1494 msgid "Bottom-Right"
1502 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1506 msgid "Grayscale video output"
1511 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1512 "save some processing power."
1516 msgid "Embedded video"
1520 msgid "Embed the video output in the main interface."
1524 msgid "Fullscreen video output"
1528 msgid "Start video in fullscreen mode"
1532 msgid "Overlay video output"
1537 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1538 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1541 #: src/libvlc.h:292 src/video_output/vout_intf.c:402
1542 msgid "Always on top"
1546 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1550 msgid "Disable screensaver"
1554 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1558 msgid "Window decorations"
1563 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1564 "giving a \"minimal\" window."
1568 msgid "Video output filter module"
1573 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1574 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1578 msgid "Video filter module"
1583 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1584 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1588 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1592 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1595 #: src/libvlc.h:320 src/libvlc.h:322
1596 msgid "Video snapshot file prefix"
1600 msgid "Video snapshot format"
1604 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1608 msgid "Display video snapshot preview"
1612 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1616 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1620 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1624 msgid "Video cropping"
1629 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1630 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1634 msgid "Source aspect ratio"
1639 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1640 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1641 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1642 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1643 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1647 msgid "Custom crop ratios list"
1652 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1657 msgid "Custom aspect ratios list"
1662 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1663 "aspect ratio list."
1667 msgid "Fix HDTV height"
1672 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1673 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1674 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1678 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1683 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1684 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1685 "order to keep proportions."
1694 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1695 "your computer is not powerful enough"
1699 msgid "Drop late frames"
1704 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1705 "intended display date)."
1709 msgid "Quiet synchro"
1714 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1715 "synchronization mechanism."
1720 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1721 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1727 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1728 "Restrictions Management measure."
1732 msgid "Clock reference average counter"
1737 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1742 msgid "Clock synchronisation"
1747 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1748 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1751 #: src/libvlc.h:415 modules/control/netsync.c:71
1752 msgid "Network synchronisation"
1757 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1758 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1761 #: src/libvlc.h:422 src/libvlc.h:986 src/video_output/vout_intf.c:264
1762 #: src/video_output/vout_intf.c:351 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1763 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1764 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1765 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1766 #: modules/gui/macosx/vout.m:201
1767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1769 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1770 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:155
1774 #: src/libvlc.h:422 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1775 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1777 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1778 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1787 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1791 msgid "MTU of the network interface"
1796 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1797 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1801 msgid "Hop limit (TTL)"
1806 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1807 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1812 msgid "IPv6 multicast output interface"
1816 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1820 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1825 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1831 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1832 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1837 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1838 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1839 "(like DVB streams for example)."
1842 #: src/libvlc.h:462 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1847 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1850 #: src/libvlc.h:467 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1851 msgid "Subtitles track"
1855 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1859 msgid "Audio language"
1864 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1865 "letter country code)."
1869 msgid "Subtitle language"
1874 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1875 "letter country code)."
1879 msgid "Audio track ID"
1883 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1887 msgid "Subtitles track ID"
1891 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1895 msgid "Input repetitions"
1899 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1907 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1915 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1924 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1925 "together after the normal one."
1929 msgid "Input slave (experimental)"
1934 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1935 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1940 msgid "Bookmarks list for a stream"
1945 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1946 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1952 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1953 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1954 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1955 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1959 msgid "Force subtitle position"
1964 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1965 "over the movie. Try several positions."
1969 msgid "Enable sub-pictures"
1973 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1976 #: src/libvlc.h:537 src/libvlc.h:1344 src/misc/iso-639_def.h:143
1977 #: modules/stream_out/transcode.c:281
1978 msgid "On Screen Display"
1983 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1988 msgid "Text rendering module"
1993 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
1998 msgid "Subpictures filter module"
2003 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2004 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2008 msgid "Autodetect subtitle files"
2013 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2014 "(based on the filename of the movie)."
2018 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2023 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2025 "0 = no subtitles autodetected\n"
2026 "1 = any subtitle file\n"
2027 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2028 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2029 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2033 msgid "Subtitle autodetection paths"
2038 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2039 "found in the current directory."
2043 msgid "Use subtitle file"
2048 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2058 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2059 "the drive letter (eg. D:)"
2063 msgid "This is the default DVD device to use."
2072 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2073 "scan for a suitable CD-ROM device."
2077 msgid "This is the default VCD device to use."
2081 msgid "Audio CD device"
2086 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2087 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2091 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2094 #: src/libvlc.h:607 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
2099 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2107 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2111 msgid "TCP connection timeout"
2115 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2119 msgid "SOCKS server"
2124 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2125 "used for all TCP connections"
2129 msgid "SOCKS user name"
2133 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2137 msgid "SOCKS password"
2141 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2145 msgid "Title metadata"
2149 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2153 msgid "Author metadata"
2157 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2161 msgid "Artist metadata"
2165 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2169 msgid "Genre metadata"
2173 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2177 msgid "Copyright metadata"
2181 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2185 msgid "Description metadata"
2189 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2193 msgid "Date metadata"
2197 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2201 msgid "URL metadata"
2205 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2210 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2211 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2212 "can break playback of all your streams."
2216 msgid "Preferred decoders list"
2221 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2222 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2223 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2227 msgid "Preferred encoders list"
2232 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2237 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2242 msgid "Default stream output chain"
2247 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2248 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2253 msgid "Enable streaming of all ES"
2257 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2261 msgid "Display while streaming"
2265 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2269 msgid "Enable video stream output"
2274 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2275 "facility when this last one is enabled."
2279 msgid "Enable audio stream output"
2284 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2285 "facility when this last one is enabled."
2289 msgid "Enable SPU stream output"
2294 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2295 "facility when this last one is enabled."
2299 msgid "Keep stream output open"
2304 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2305 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2310 msgid "Preferred packetizer list"
2315 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2323 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2327 msgid "Access output module"
2331 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2335 msgid "Control SAP flow"
2340 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2341 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2345 msgid "SAP announcement interval"
2350 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2351 "between SAP announcements."
2356 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2357 "always leave all these enabled."
2361 msgid "Enable FPU support"
2366 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2371 msgid "Enable CPU MMX support"
2376 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2381 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2386 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2387 "advantage of them."
2391 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2396 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2397 "advantage of them."
2401 msgid "Enable CPU SSE support"
2406 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2411 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2416 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2421 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2426 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2427 "advantage of them."
2432 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2433 "you really know what you are doing."
2437 msgid "Memory copy module"
2442 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2443 "select the fastest one supported by your hardware."
2447 msgid "Access module"
2452 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2453 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2454 "option unless you really know what you are doing."
2458 msgid "Access filter module"
2463 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2464 "used for instance for timeshifting."
2468 msgid "Demux module"
2473 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2474 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2475 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2476 "you really know what you are doing."
2480 msgid "Allow real-time priority"
2485 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2486 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2487 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2488 "only activate this if you know what you're doing."
2492 msgid "Adjust VLC priority"
2497 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2498 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2503 msgid "Minimize number of threads"
2507 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2511 msgid "Modules search path"
2515 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2519 msgid "VLM configuration file"
2523 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2527 msgid "Use a plugins cache"
2531 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2535 msgid "Collect statistics"
2539 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2543 msgid "Run as daemon process"
2547 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2551 msgid "Write process id to file"
2555 msgid "Writes process id into specified file."
2563 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2567 msgid "Log to syslog"
2571 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2575 msgid "Allow only one running instance"
2580 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2581 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2582 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2583 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2584 "running instance or enqueue it."
2588 msgid "VLC is started from file association"
2592 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2596 msgid "One instance when started from file"
2600 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2604 msgid "Increase the priority of the process"
2609 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2610 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2611 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2612 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2613 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2618 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2623 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2624 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2625 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2629 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2634 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2635 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2636 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2637 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2638 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2642 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2647 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2648 "playing current item."
2653 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2654 "overridden in the playlist dialog box."
2658 msgid "Automatically preparse files"
2663 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2668 msgid "Album art policy"
2672 msgid "Choose when to download and cache album art."
2676 msgid "Never download"
2680 msgid "Download when asked"
2684 msgid "Download when track starts playing"
2688 msgid "Download everything ASAP"
2692 msgid "Services discovery modules"
2697 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2698 "Typical values are sap, hal, ..."
2702 msgid "Play files randomly forever"
2706 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2714 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2718 msgid "Repeat current item"
2722 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2726 msgid "Play and stop"
2730 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2734 msgid "Play and exit"
2738 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2742 msgid "Use media library"
2747 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2752 msgid "Use playlist tree"
2757 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2758 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2771 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2774 #: src/libvlc.h:998 src/video_output/vout_intf.c:411
2775 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2776 #: modules/gui/macosx/controls.m:436 modules/gui/macosx/controls.m:859
2777 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2778 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574
2779 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
2784 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2787 #: src/libvlc.h:1000 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2788 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504
2792 #: src/libvlc.h:1001
2793 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2796 #: src/libvlc.h:1002
2800 #: src/libvlc.h:1003
2801 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2804 #: src/libvlc.h:1004
2808 #: src/libvlc.h:1005
2809 msgid "Select the hotkey to use to play."
2812 #: src/libvlc.h:1006 modules/control/hotkeys.c:620
2813 #: modules/gui/macosx/controls.m:792 modules/gui/macosx/intf.m:539
2814 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2818 #: src/libvlc.h:1007
2819 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2822 #: src/libvlc.h:1008 modules/control/hotkeys.c:626
2823 #: modules/gui/macosx/controls.m:793 modules/gui/macosx/intf.m:540
2824 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2828 #: src/libvlc.h:1009
2829 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2832 #: src/libvlc.h:1010 modules/control/hotkeys.c:603
2833 #: modules/gui/macosx/controls.m:813 modules/gui/macosx/intf.m:497
2834 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618
2835 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
2837 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2838 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509
2839 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259
2843 #: src/libvlc.h:1011
2844 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2847 #: src/libvlc.h:1012 modules/control/hotkeys.c:609
2848 #: modules/gui/macosx/controls.m:812 modules/gui/macosx/intf.m:492
2849 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619
2850 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2851 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
2852 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2856 #: src/libvlc.h:1013
2857 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2860 #: src/libvlc.h:1014 modules/gui/macosx/controls.m:804
2861 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538
2862 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624
2863 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2865 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2866 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2867 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2868 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257 modules/misc/notify/xosd.c:228
2872 #: src/libvlc.h:1015
2873 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2876 #: src/libvlc.h:1016 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2877 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2878 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:122
2879 #: modules/video_filter/rss.c:174
2883 #: src/libvlc.h:1017
2884 msgid "Select the hotkey to display the position."
2887 #: src/libvlc.h:1019
2888 msgid "Very short backwards jump"
2891 #: src/libvlc.h:1021
2892 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2895 #: src/libvlc.h:1022
2896 msgid "Short backwards jump"
2899 #: src/libvlc.h:1024
2900 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2903 #: src/libvlc.h:1025
2904 msgid "Medium backwards jump"
2907 #: src/libvlc.h:1027
2908 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2911 #: src/libvlc.h:1028
2912 msgid "Long backwards jump"
2915 #: src/libvlc.h:1030
2916 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2919 #: src/libvlc.h:1032
2920 msgid "Very short forward jump"
2923 #: src/libvlc.h:1034
2924 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2927 #: src/libvlc.h:1035
2928 msgid "Short forward jump"
2931 #: src/libvlc.h:1037
2932 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2935 #: src/libvlc.h:1038
2936 msgid "Medium forward jump"
2939 #: src/libvlc.h:1040
2940 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2943 #: src/libvlc.h:1041
2944 msgid "Long forward jump"
2947 #: src/libvlc.h:1043
2948 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2951 #: src/libvlc.h:1045
2952 msgid "Very short jump length"
2955 #: src/libvlc.h:1046
2956 msgid "Very short jump length, in seconds."
2959 #: src/libvlc.h:1047
2960 msgid "Short jump length"
2963 #: src/libvlc.h:1048
2964 msgid "Short jump length, in seconds."
2967 #: src/libvlc.h:1049
2968 msgid "Medium jump length"
2971 #: src/libvlc.h:1050
2972 msgid "Medium jump length, in seconds."
2975 #: src/libvlc.h:1051
2976 msgid "Long jump length"
2979 #: src/libvlc.h:1052
2980 msgid "Long jump length, in seconds."
2983 #: src/libvlc.h:1054 modules/control/hotkeys.c:243
2984 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
2988 #: src/libvlc.h:1055
2989 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2992 #: src/libvlc.h:1056
2996 #: src/libvlc.h:1057
2997 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3000 #: src/libvlc.h:1058
3001 msgid "Navigate down"
3004 #: src/libvlc.h:1059
3005 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3008 #: src/libvlc.h:1060
3009 msgid "Navigate left"
3012 #: src/libvlc.h:1061
3013 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3016 #: src/libvlc.h:1062
3017 msgid "Navigate right"
3020 #: src/libvlc.h:1063
3021 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3024 #: src/libvlc.h:1064
3028 #: src/libvlc.h:1065
3029 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3032 #: src/libvlc.h:1066
3033 msgid "Go to the DVD menu"
3036 #: src/libvlc.h:1067
3037 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3040 #: src/libvlc.h:1068
3041 msgid "Select previous DVD title"
3044 #: src/libvlc.h:1069
3045 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3048 #: src/libvlc.h:1070
3049 msgid "Select next DVD title"
3052 #: src/libvlc.h:1071
3053 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3056 #: src/libvlc.h:1072
3057 msgid "Select prev DVD chapter"
3060 #: src/libvlc.h:1073
3061 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3064 #: src/libvlc.h:1074
3065 msgid "Select next DVD chapter"
3068 #: src/libvlc.h:1075
3069 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3072 #: src/libvlc.h:1076
3076 #: src/libvlc.h:1077
3077 msgid "Select the key to increase audio volume."
3080 #: src/libvlc.h:1078
3084 #: src/libvlc.h:1079
3085 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3088 #: src/libvlc.h:1080 modules/gui/macosx/controls.m:849
3089 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620
3090 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
3094 #: src/libvlc.h:1081
3095 msgid "Select the key to mute audio."
3098 #: src/libvlc.h:1082
3099 msgid "Subtitle delay up"
3102 #: src/libvlc.h:1083
3103 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3106 #: src/libvlc.h:1084
3107 msgid "Subtitle delay down"
3110 #: src/libvlc.h:1085
3111 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3114 #: src/libvlc.h:1086
3115 msgid "Audio delay up"
3118 #: src/libvlc.h:1087
3119 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3122 #: src/libvlc.h:1088
3123 msgid "Audio delay down"
3126 #: src/libvlc.h:1089
3127 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3130 #: src/libvlc.h:1090
3131 msgid "Play playlist bookmark 1"
3134 #: src/libvlc.h:1091
3135 msgid "Play playlist bookmark 2"
3138 #: src/libvlc.h:1092
3139 msgid "Play playlist bookmark 3"
3142 #: src/libvlc.h:1093
3143 msgid "Play playlist bookmark 4"
3146 #: src/libvlc.h:1094
3147 msgid "Play playlist bookmark 5"
3150 #: src/libvlc.h:1095
3151 msgid "Play playlist bookmark 6"
3154 #: src/libvlc.h:1096
3155 msgid "Play playlist bookmark 7"
3158 #: src/libvlc.h:1097
3159 msgid "Play playlist bookmark 8"
3162 #: src/libvlc.h:1098
3163 msgid "Play playlist bookmark 9"
3166 #: src/libvlc.h:1099
3167 msgid "Play playlist bookmark 10"
3170 #: src/libvlc.h:1100
3171 msgid "Select the key to play this bookmark."
3174 #: src/libvlc.h:1101
3175 msgid "Set playlist bookmark 1"
3178 #: src/libvlc.h:1102
3179 msgid "Set playlist bookmark 2"
3182 #: src/libvlc.h:1103
3183 msgid "Set playlist bookmark 3"
3186 #: src/libvlc.h:1104
3187 msgid "Set playlist bookmark 4"
3190 #: src/libvlc.h:1105
3191 msgid "Set playlist bookmark 5"
3194 #: src/libvlc.h:1106
3195 msgid "Set playlist bookmark 6"
3198 #: src/libvlc.h:1107
3199 msgid "Set playlist bookmark 7"
3202 #: src/libvlc.h:1108
3203 msgid "Set playlist bookmark 8"
3206 #: src/libvlc.h:1109
3207 msgid "Set playlist bookmark 9"
3210 #: src/libvlc.h:1110
3211 msgid "Set playlist bookmark 10"
3214 #: src/libvlc.h:1111
3215 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3218 #: src/libvlc.h:1113 modules/control/hotkeys.c:84
3219 msgid "Playlist bookmark 1"
3222 #: src/libvlc.h:1114 modules/control/hotkeys.c:85
3223 msgid "Playlist bookmark 2"
3226 #: src/libvlc.h:1115 modules/control/hotkeys.c:86
3227 msgid "Playlist bookmark 3"
3230 #: src/libvlc.h:1116 modules/control/hotkeys.c:87
3231 msgid "Playlist bookmark 4"
3234 #: src/libvlc.h:1117 modules/control/hotkeys.c:88
3235 msgid "Playlist bookmark 5"
3238 #: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:89
3239 msgid "Playlist bookmark 6"
3242 #: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:90
3243 msgid "Playlist bookmark 7"
3246 #: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:91
3247 msgid "Playlist bookmark 8"
3250 #: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:92
3251 msgid "Playlist bookmark 9"
3254 #: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:93
3255 msgid "Playlist bookmark 10"
3258 #: src/libvlc.h:1124
3259 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3262 #: src/libvlc.h:1126
3263 msgid "Go back in browsing history"
3266 #: src/libvlc.h:1127
3268 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3272 #: src/libvlc.h:1128
3273 msgid "Go forward in browsing history"
3276 #: src/libvlc.h:1129
3278 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3282 #: src/libvlc.h:1131
3283 msgid "Cycle audio track"
3286 #: src/libvlc.h:1132
3287 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3290 #: src/libvlc.h:1133
3291 msgid "Cycle subtitle track"
3294 #: src/libvlc.h:1134
3295 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3298 #: src/libvlc.h:1135
3299 msgid "Cycle source aspect ratio"
3302 #: src/libvlc.h:1136
3303 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3306 #: src/libvlc.h:1137
3307 msgid "Cycle video crop"
3310 #: src/libvlc.h:1138
3311 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3314 #: src/libvlc.h:1139
3315 msgid "Cycle deinterlace modes"
3318 #: src/libvlc.h:1140
3319 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3322 #: src/libvlc.h:1141
3323 msgid "Show interface"
3326 #: src/libvlc.h:1142
3327 msgid "Raise the interface above all other windows."
3330 #: src/libvlc.h:1143
3331 msgid "Hide interface"
3334 #: src/libvlc.h:1144
3335 msgid "Lower the interface below all other windows."
3338 #: src/libvlc.h:1145
3339 msgid "Take video snapshot"
3342 #: src/libvlc.h:1146
3343 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3346 #: src/libvlc.h:1148 modules/access_filter/record.c:54
3347 #: modules/access_filter/record.c:55
3351 #: src/libvlc.h:1149
3352 msgid "Record access filter start/stop."
3355 #: src/libvlc.h:1151 src/libvlc.h:1152 src/video_output/vout_intf.c:214
3359 #: src/libvlc.h:1154 src/libvlc.h:1155
3363 #: src/libvlc.h:1157 src/libvlc.h:1158
3364 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3367 #: src/libvlc.h:1159 src/libvlc.h:1160
3368 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3371 #: src/libvlc.h:1162 src/libvlc.h:1163
3372 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3375 #: src/libvlc.h:1164 src/libvlc.h:1165
3376 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3379 #: src/libvlc.h:1167 src/libvlc.h:1168
3380 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3383 #: src/libvlc.h:1169 src/libvlc.h:1170
3384 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3387 #: src/libvlc.h:1172 src/libvlc.h:1173
3388 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3391 #: src/libvlc.h:1174 src/libvlc.h:1175
3392 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3395 #: src/libvlc.h:1179
3398 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3399 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3400 "in the playlist.\n"
3401 "The first item specified will be played first.\n"
3404 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3405 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3406 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3407 " and that overrides previous settings.\n"
3409 "Stream MRL syntax:\n"
3410 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3411 "option=value ...]\n"
3413 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3414 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3417 " [file://]filename Plain media file\n"
3418 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3419 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3420 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3421 " screen:// Screen capture\n"
3422 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3423 " [vcd://][device] VCD device\n"
3424 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3425 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3426 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3427 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3429 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3432 #: src/libvlc.h:1291 src/video_output/vout_intf.c:423
3433 #: modules/gui/macosx/controls.m:421 modules/gui/macosx/controls.m:858
3434 #: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631
3435 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3439 #: src/libvlc.h:1304
3440 msgid "Window properties"
3443 #: src/libvlc.h:1345
3447 #: src/libvlc.h:1352 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66
3448 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3452 #: src/libvlc.h:1369 modules/stream_out/transcode.c:151
3456 #: src/libvlc.h:1377
3460 #: src/libvlc.h:1379
3461 msgid "Track settings"
3464 #: src/libvlc.h:1401
3465 msgid "Playback control"
3468 #: src/libvlc.h:1416
3469 msgid "Default devices"
3472 #: src/libvlc.h:1425
3473 msgid "Network settings"
3476 #: src/libvlc.h:1437
3480 #: src/libvlc.h:1446
3484 #: src/libvlc.h:1476
3488 #: src/libvlc.h:1483 modules/access/v4l2.c:56
3489 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:100
3490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3496 #: src/libvlc.h:1519 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3500 #: src/libvlc.h:1550
3504 #: src/libvlc.h:1572
3505 msgid "Special modules"
3508 #: src/libvlc.h:1579
3512 #: src/libvlc.h:1587
3513 msgid "Performance options"
3516 #: src/libvlc.h:1729
3520 #: src/libvlc.h:2040
3524 #: src/libvlc.h:2119
3525 msgid "main program"
3528 #: src/libvlc.h:2126
3529 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3532 #: src/libvlc.h:2128
3534 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3537 #: src/libvlc.h:2130
3538 msgid "print help for the advanced options"
3541 #: src/libvlc.h:2132
3542 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3545 #: src/libvlc.h:2134
3546 msgid "print a list of available modules"
3549 #: src/libvlc.h:2136
3550 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3553 #: src/libvlc.h:2138
3554 msgid "save the current command line options in the config"
3557 #: src/libvlc.h:2140
3558 msgid "reset the current config to the default values"
3561 #: src/libvlc.h:2142
3562 msgid "use alternate config file"
3565 #: src/libvlc.h:2144
3566 msgid "resets the current plugins cache"
3569 #: src/libvlc.h:2146
3570 msgid "print version information"
3573 #: src/misc/configuration.c:1206
3577 #: src/misc/configuration.c:1217
3581 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3585 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3589 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3593 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3597 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3601 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3605 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3609 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3613 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3617 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3621 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3625 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3629 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3633 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3637 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3641 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3645 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3649 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3653 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3657 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3661 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3665 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3669 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3673 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3677 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3678 msgid "Church Slavic"
3681 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3685 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3689 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3693 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3697 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3701 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3705 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3709 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3713 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3717 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3721 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3725 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3726 msgid "Gaelic (Scots)"
3729 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3733 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3737 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3741 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3742 msgid "Greek, Modern ()"
3745 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3749 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3753 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3757 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3761 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3765 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3769 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3773 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3777 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3781 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3785 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3789 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3793 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3794 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3797 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3801 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3805 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3809 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3813 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3817 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3821 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3825 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3829 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3833 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3837 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3841 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3845 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3849 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3853 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3857 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3858 msgid "Letzeburgesch"
3861 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3865 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3869 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3873 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3877 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3881 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3885 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3889 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3893 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3897 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3901 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3905 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3909 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3910 msgid "Ndebele, South"
3913 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3914 msgid "Ndebele, North"
3917 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3921 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3925 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3929 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3930 msgid "Norwegian Nynorsk"
3933 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3934 msgid "Norwegian Bokmaal"
3937 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3938 msgid "Chichewa; Nyanja"
3941 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3942 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3945 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3949 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3953 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3954 msgid "Ossetian; Ossetic"
3957 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3961 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3965 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3969 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3973 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3977 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3981 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3985 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3986 msgid "Raeto-Romance"
3989 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3993 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3997 #: src/misc/iso-639_def.h:157
4001 #: src/misc/iso-639_def.h:158
4005 #: src/misc/iso-639_def.h:159
4009 #: src/misc/iso-639_def.h:160
4013 #: src/misc/iso-639_def.h:161
4017 #: src/misc/iso-639_def.h:162
4021 #: src/misc/iso-639_def.h:163
4022 msgid "Northern Sami"
4025 #: src/misc/iso-639_def.h:164
4029 #: src/misc/iso-639_def.h:165
4033 #: src/misc/iso-639_def.h:166
4037 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4041 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4042 msgid "Sotho, Southern"
4045 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4049 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4053 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4057 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4061 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4065 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4069 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4073 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4077 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4081 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4085 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4089 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4093 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4097 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4098 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4101 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4105 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4109 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4113 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4117 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4121 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4125 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4129 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4133 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4137 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4141 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4145 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4149 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4153 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4157 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4161 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4165 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4169 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4173 #: src/misc/vlm.c:1138 src/misc/vlm.c:1245
4178 #: src/playlist/engine.c:106 src/playlist/engine.c:108
4179 #: src/playlist/loadsave.c:137
4180 msgid "Media Library"
4183 #: src/playlist/tree.c:58
4187 #: src/video_output/video_output.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:587
4188 #: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4192 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4196 #: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4200 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4204 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4208 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4212 #: src/video_output/vout_intf.c:226
4216 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4220 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4221 msgid "1:1 Original"
4224 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4228 #: src/video_output/vout_intf.c:259 modules/gui/macosx/intf.m:581
4229 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63
4233 #: src/video_output/vout_intf.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:579
4234 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
4235 msgid "Aspect-ratio"
4238 #: modules/access/cdda/access.c:293
4239 msgid "CD reading failed"
4242 #: modules/access/cdda/access.c:294
4244 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4247 #: modules/access/cdda.c:58 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4248 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4249 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4250 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54
4251 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56
4252 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4253 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
4254 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:73
4255 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4256 msgid "Caching value in ms"
4259 #: modules/access/cdda.c:60
4261 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4265 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:176
4266 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4271 #: modules/access/cdda.c:65
4272 msgid "Audio CD input"
4275 #: modules/access/cdda.c:71
4276 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4279 #: modules/access/cdda.c:83
4283 #: modules/access/cdda.c:83
4284 msgid "Address of the CDDB server to use."
4287 #: modules/access/cdda.c:86
4291 #: modules/access/cdda.c:86
4292 msgid "CDDB Server port to use."
4295 #: modules/access/cdda.c:449
4296 msgid "Audio CD - Track "
4299 #: modules/access/cdda.c:466
4301 msgid "Audio CD - Track %i"
4304 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4305 #: modules/codec/x264.c:280 modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
4309 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4313 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4317 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4319 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4324 "all calls (0x10) 16\n"
4327 "libcdio (0x80) 128\n"
4328 "libcddb (0x100) 256\n"
4331 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4333 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4337 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4339 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4340 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4341 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4342 "25 blocks per access."
4345 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4347 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4348 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4349 " %a : The artist (for the album)\n"
4350 " %A : The album information\n"
4352 " %e : The extended data (for a track)\n"
4353 " %I : CDDB disk ID\n"
4355 " %M : The current MRL\n"
4356 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4357 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4358 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4359 " %T : The track number\n"
4360 " %s : Number of seconds in this track\n"
4361 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4362 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4363 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4367 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4369 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4370 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4371 " %M : The current MRL\n"
4372 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4373 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4374 " %T : The track number\n"
4375 " %s : Number of seconds in this track\n"
4376 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4377 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4381 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4382 msgid "Enable CD paranoia?"
4385 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4387 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4388 "none: no paranoia - fastest.\n"
4389 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4390 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4393 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4394 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4397 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4398 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4401 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4402 msgid "Audio Compact Disc"
4405 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4406 msgid "Additional debug"
4409 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4410 msgid "Caching value in microseconds"
4413 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4414 msgid "Number of blocks per CD read"
4417 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4418 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4421 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4422 msgid "Use CD audio controls and output?"
4425 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4426 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4429 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4430 msgid "Do CD-Text lookups?"
4433 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4434 msgid "If set, get CD-Text information"
4437 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4438 msgid "Use Navigation-style playback?"
4441 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4442 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4445 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4449 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4450 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4453 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4454 msgid "CDDB lookups"
4457 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4458 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4461 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4465 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4466 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4469 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4470 msgid "CDDB server port"
4473 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4474 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4477 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4478 msgid "email address reported to CDDB server"
4481 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4482 msgid "Cache CDDB lookups?"
4485 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4486 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4489 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4490 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4493 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4494 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4497 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4498 msgid "CDDB server timeout"
4501 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4502 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4505 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4506 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4509 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4510 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4513 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4515 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4519 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4520 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4521 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4522 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4526 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4527 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4531 #: modules/access/cdda/info.c:333
4532 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4535 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4539 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4540 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471
4541 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
4543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
4547 #: modules/access/cdda/info.c:400
4551 #: modules/access/cdda/info.c:862
4552 msgid "Track Number"
4555 #: modules/access/directory.c:70
4556 msgid "Subdirectory behavior"
4559 #: modules/access/directory.c:72
4561 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4562 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4563 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4564 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4567 #: modules/access/directory.c:78
4571 #: modules/access/directory.c:79
4575 #: modules/access/directory.c:81
4576 msgid "Ignored extensions"
4579 #: modules/access/directory.c:83
4581 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4583 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4584 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4587 #: modules/access/directory.c:90
4591 #: modules/access/directory.c:92
4592 msgid "Standard filesystem directory input"
4595 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4596 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4597 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4601 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4605 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4609 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4613 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4617 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4621 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4625 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4627 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:77
4632 msgid "Video device name"
4635 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4637 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4638 "don't specify anything, the default device will be used."
4641 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:81
4642 msgid "Audio device name"
4645 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4647 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4648 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4649 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4656 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4658 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4659 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4662 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:85
4663 msgid "Video input chroma format"
4666 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4668 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4669 "(default), RV24, etc.)"
4672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4673 msgid "Video input frame rate"
4676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4678 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4679 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4682 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4683 msgid "Device properties"
4686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4688 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4691 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4692 msgid "Tuner properties"
4695 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4696 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4699 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4700 msgid "Tuner TV Channel"
4703 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4704 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4707 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4708 msgid "Tuner country code"
4711 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4713 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4714 "mapping (0 means default)."
4717 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4718 msgid "Tuner input type"
4721 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4722 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4725 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4726 msgid "Video input pin"
4729 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4731 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4732 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4733 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4734 "will not be changed."
4737 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4738 msgid "Audio input pin"
4741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4742 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4746 msgid "Video output pin"
4749 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4750 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4753 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4754 msgid "Audio output pin"
4757 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4758 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4761 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4762 msgid "AM Tuner mode"
4765 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4766 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4769 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4773 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4774 msgid "DirectShow input"
4777 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4778 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4779 msgid "Refresh list"
4782 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4786 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4787 msgid "Capturing failed"
4790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4793 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4796 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4798 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4801 #: modules/access/dvb/access.c:75
4803 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4806 #: modules/access/dvb/access.c:78
4807 msgid "Adapter card to tune"
4810 #: modules/access/dvb/access.c:79
4812 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4816 #: modules/access/dvb/access.c:81
4817 msgid "Device number to use on adapter"
4820 #: modules/access/dvb/access.c:84
4821 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4824 #: modules/access/dvb/access.c:85
4825 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4828 #: modules/access/dvb/access.c:87
4829 msgid "Inversion mode"
4832 #: modules/access/dvb/access.c:88
4833 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4836 #: modules/access/dvb/access.c:90
4837 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4840 #: modules/access/dvb/access.c:91
4842 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4843 "disable this feature if you experience some trouble."
4846 #: modules/access/dvb/access.c:93
4850 #: modules/access/dvb/access.c:94
4851 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4854 #: modules/access/dvb/access.c:97
4855 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4858 #: modules/access/dvb/access.c:98
4859 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4862 #: modules/access/dvb/access.c:100
4866 #: modules/access/dvb/access.c:101
4867 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4870 #: modules/access/dvb/access.c:103
4871 msgid "High LNB voltage"
4874 #: modules/access/dvb/access.c:104
4876 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4877 "supported by all frontends."
4880 #: modules/access/dvb/access.c:107
4884 #: modules/access/dvb/access.c:108
4885 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4888 #: modules/access/dvb/access.c:110
4889 msgid "Transponder FEC"
4892 #: modules/access/dvb/access.c:111
4893 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4896 #: modules/access/dvb/access.c:113
4897 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4900 #: modules/access/dvb/access.c:116
4901 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4904 #: modules/access/dvb/access.c:119
4905 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4908 #: modules/access/dvb/access.c:122
4909 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4912 #: modules/access/dvb/access.c:126
4913 msgid "Modulation type"
4916 #: modules/access/dvb/access.c:127
4917 msgid "Modulation type for front-end device."
4920 #: modules/access/dvb/access.c:130
4921 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4924 #: modules/access/dvb/access.c:133
4925 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4928 #: modules/access/dvb/access.c:136
4929 msgid "Terrestrial bandwidth"
4932 #: modules/access/dvb/access.c:137
4933 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4936 #: modules/access/dvb/access.c:139
4937 msgid "Terrestrial guard interval"
4940 #: modules/access/dvb/access.c:142
4941 msgid "Terrestrial transmission mode"
4944 #: modules/access/dvb/access.c:145
4945 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4948 #: modules/access/dvb/access.c:148
4949 msgid "HTTP Host address"
4952 #: modules/access/dvb/access.c:150
4953 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4956 #: modules/access/dvb/access.c:152
4957 msgid "HTTP user name"
4960 #: modules/access/dvb/access.c:154
4962 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4965 #: modules/access/dvb/access.c:157
4966 msgid "HTTP password"
4969 #: modules/access/dvb/access.c:159
4971 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4974 #: modules/access/dvb/access.c:162
4978 #: modules/access/dvb/access.c:164
4980 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4981 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4984 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
4985 #: modules/control/http/http.c:49
4986 msgid "Certificate file"
4989 #: modules/access/dvb/access.c:169
4990 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4993 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
4994 #: modules/control/http/http.c:52
4995 msgid "Private key file"
4998 #: modules/access/dvb/access.c:173
4999 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5002 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
5003 #: modules/control/http/http.c:54
5004 msgid "Root CA file"
5007 #: modules/access/dvb/access.c:176
5008 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5011 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
5012 #: modules/control/http/http.c:57
5016 #: modules/access/dvb/access.c:180
5017 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5020 #: modules/access/dvb/access.c:183
5024 #: modules/access/dvb/access.c:184
5025 msgid "DVB input with v4l2 support"
5028 #: modules/access/dvb/access.c:236
5032 #: modules/access/dvb/access.c:716
5033 msgid "Input syntax is deprecated"
5036 #: modules/access/dvb/access.c:717
5038 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5042 #: modules/access/dvb/access.c:763
5043 msgid "Illegal Polarization"
5046 #: modules/access/dvb/access.c:764
5048 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5051 #: modules/access/dv.c:70
5052 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5055 #: modules/access/dv.c:74
5056 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5059 #: modules/access/dv.c:75
5063 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5067 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5068 msgid "Default DVD angle."
5071 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5072 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5075 #: modules/access/dvdnav.c:68
5076 msgid "Start directly in menu"
5079 #: modules/access/dvdnav.c:70
5081 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5082 "useless warning introductions."
5085 #: modules/access/dvdnav.c:79
5086 msgid "DVD with menus"
5089 #: modules/access/dvdnav.c:80
5090 msgid "DVDnav Input"
5093 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5094 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5095 msgid "Playback failure"
5098 #: modules/access/dvdnav.c:297
5100 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5103 #: modules/access/dvdread.c:67
5104 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5107 #: modules/access/dvdread.c:69
5109 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5110 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5111 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5112 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5113 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5114 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5115 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5116 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5117 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5118 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5119 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5120 "The default method is: key."
5123 #: modules/access/dvdread.c:85
5127 #: modules/access/dvdread.c:85
5131 #: modules/access/dvdread.c:91
5132 msgid "DVD without menus"
5135 #: modules/access/dvdread.c:92
5136 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5139 #: modules/access/dvdread.c:237
5141 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5144 #: modules/access/dvdread.c:496
5146 msgid "DVDRead could not read block %d."
5149 #: modules/access/dvdread.c:558
5151 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5154 #: modules/access/fake.c:42
5156 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5159 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:136
5163 #: modules/access/fake.c:46
5164 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5167 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5168 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5172 #: modules/access/fake.c:49
5174 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5178 #: modules/access/fake.c:51
5179 msgid "Duration in ms"
5182 #: modules/access/fake.c:53
5184 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5185 "meaning that the stream is unlimited)."
5188 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5192 #: modules/access/fake.c:58
5196 #: modules/access/file.c:82
5197 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5200 #: modules/access/file.c:84
5201 msgid "Concatenate with additional files"
5204 #: modules/access/file.c:86
5206 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5207 "a comma-separated list of files."
5210 #: modules/access/file.c:90
5214 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67
5215 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5216 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
5217 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
5218 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
5219 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:36
5221 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:78
5222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
5223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5227 #: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417
5228 #: modules/access/file.c:602 modules/access/file.c:627
5229 msgid "File reading failed"
5232 #: modules/access/file.c:249
5234 msgid "\"%s\"'s file type is unknown."
5237 #: modules/access/file.c:418
5239 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5242 #: modules/access/file.c:603
5244 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5247 #: modules/access/file.c:628
5249 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5252 #: modules/access_filter/record.c:46
5253 msgid "Record directory"
5256 #: modules/access_filter/record.c:48
5257 msgid "Directory where the record will be stored."
5260 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5261 msgid "Timeshift granularity"
5264 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5266 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5267 "timeshifted streams."
5270 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5271 msgid "Timeshift directory"
5274 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5275 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5278 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5279 msgid "Force use of the timeshift module"
5282 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5284 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5285 "control pace or pause."
5288 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5292 #: modules/access/ftp.c:56
5294 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5297 #: modules/access/ftp.c:58
5298 msgid "FTP user name"
5301 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:64
5302 msgid "User name that will be used for the connection."
5305 #: modules/access/ftp.c:61
5306 msgid "FTP password"
5309 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:67
5310 msgid "Password that will be used for the connection."
5313 #: modules/access/ftp.c:64
5317 #: modules/access/ftp.c:65
5318 msgid "Account that will be used for the connection."
5321 #: modules/access/ftp.c:70
5325 #: modules/access/ftp.c:87
5326 msgid "FTP upload output"
5329 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5330 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5331 msgid "Network interaction failed"
5334 #: modules/access/ftp.c:133
5335 msgid "VLC could not connect with the given server."
5338 #: modules/access/ftp.c:143
5339 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5342 #: modules/access/ftp.c:204
5343 msgid "Your account was rejected."
5346 #: modules/access/ftp.c:214
5347 msgid "Your password was rejected."
5350 #: modules/access/ftp.c:222
5351 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5354 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5356 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5359 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5360 msgid "GnomeVFS input"
5363 #: modules/access/http.c:50
5367 #: modules/access/http.c:52
5369 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5370 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5374 #: modules/access/http.c:58
5376 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5379 #: modules/access/http.c:61
5380 msgid "HTTP user agent"
5383 #: modules/access/http.c:62
5384 msgid "User agent that will be used for the connection."
5387 #: modules/access/http.c:65
5388 msgid "Auto re-connect"
5391 #: modules/access/http.c:67
5393 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5396 #: modules/access/http.c:71
5397 msgid "Continuous stream"
5400 #: modules/access/http.c:72
5402 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5403 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5404 "other types of HTTP streams."
5407 #: modules/access/http.c:78
5411 #: modules/access/http.c:80
5415 #: modules/access/http.c:287
5416 msgid "HTTP authentication"
5419 #: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753
5420 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5423 #: modules/access/mms/mms.c:48
5425 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5428 #: modules/access/mms/mms.c:51
5429 msgid "Force selection of all streams"
5432 #: modules/access/mms/mms.c:53
5434 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5435 "You can choose to select all of them."
5438 #: modules/access/mms/mms.c:56
5439 msgid "Maximum bitrate"
5442 #: modules/access/mms/mms.c:58
5443 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5446 #: modules/access/mms/mms.c:62
5447 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5450 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5451 msgid "Dummy stream output"
5454 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5458 #: modules/access_output/file.c:61
5459 msgid "Append to file"
5462 #: modules/access_output/file.c:62
5463 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5466 #: modules/access_output/file.c:66
5467 msgid "File stream output"
5470 #: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:130
5474 #: modules/access_output/http.c:59
5475 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5478 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
5479 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
5483 #: modules/access_output/http.c:62
5484 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5487 #: modules/access_output/http.c:66
5491 #: modules/access_output/http.c:67
5492 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5495 #: modules/access_output/http.c:71
5496 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5499 #: modules/access_output/http.c:74
5501 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5502 "empty if you don't have one."
5505 #: modules/access_output/http.c:78
5507 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5508 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5511 #: modules/access_output/http.c:83
5513 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5514 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5517 #: modules/access_output/http.c:86
5518 msgid "Advertise with Bonjour"
5521 #: modules/access_output/http.c:87
5522 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5525 #: modules/access_output/http.c:91
5526 msgid "HTTP stream output"
5529 #: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
5530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5534 #: modules/access_output/shout.c:58
5538 #: modules/access_output/shout.c:59
5539 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5542 #: modules/access_output/shout.c:62
5543 msgid "Stream description"
5546 #: modules/access_output/shout.c:63
5547 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5550 #: modules/access_output/shout.c:66
5554 #: modules/access_output/shout.c:67
5556 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5557 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5558 "shoutcast/icecast server."
5561 #: modules/access_output/shout.c:76
5562 msgid "Genre description"
5565 #: modules/access_output/shout.c:77
5566 msgid "Genre of the content. "
5569 #: modules/access_output/shout.c:79
5570 msgid "URL description"
5573 #: modules/access_output/shout.c:80
5574 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5577 #: modules/access_output/shout.c:87
5578 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5581 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:122
5585 #: modules/access_output/shout.c:90
5586 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5589 #: modules/access_output/shout.c:92
5590 msgid "Number of channels"
5593 #: modules/access_output/shout.c:93
5594 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5597 #: modules/access_output/shout.c:95
5598 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5601 #: modules/access_output/shout.c:96
5602 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5605 #: modules/access_output/shout.c:98
5606 msgid "Stream public"
5609 #: modules/access_output/shout.c:99
5611 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5612 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5613 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5616 #: modules/access_output/shout.c:105
5617 msgid "IceCAST output"
5620 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41
5621 #: modules/demux/live555.cpp:63
5622 msgid "Caching value (ms)"
5625 #: modules/access_output/udp.c:77
5627 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5631 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1843
5633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5634 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:90
5635 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5638 #: modules/access_output/udp.c:81
5639 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5642 #: modules/access_output/udp.c:84
5643 msgid "Group packets"
5646 #: modules/access_output/udp.c:85
5648 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5649 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5650 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5653 #: modules/access_output/udp.c:90
5657 #: modules/access_output/udp.c:91
5659 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5660 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5663 #: modules/access_output/udp.c:97
5664 msgid "UDP stream output"
5667 #: modules/access_output/udp.c:98
5668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5672 #: modules/access/pvr.c:49
5674 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5678 #: modules/access/pvr.c:52
5682 #: modules/access/pvr.c:53
5683 msgid "PVR video device"
5686 #: modules/access/pvr.c:55
5687 msgid "Radio device"
5690 #: modules/access/pvr.c:56
5691 msgid "PVR radio device"
5694 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96
5698 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98
5699 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5702 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102
5703 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
5707 #: modules/access/pvr.c:63
5708 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5711 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105
5712 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
5716 #: modules/access/pvr.c:67
5717 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5720 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89
5724 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91
5725 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5728 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137
5729 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5732 #: modules/access/pvr.c:77
5733 msgid "Key interval"
5736 #: modules/access/pvr.c:78
5737 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5740 #: modules/access/pvr.c:80
5744 #: modules/access/pvr.c:81
5746 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5747 "number of B-Frames."
5750 #: modules/access/pvr.c:85
5751 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5754 #: modules/access/pvr.c:87
5755 msgid "Bitrate peak"
5758 #: modules/access/pvr.c:88
5759 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5762 #: modules/access/pvr.c:91
5763 msgid "Bitrate mode)"
5766 #: modules/access/pvr.c:92
5767 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5770 #: modules/access/pvr.c:94
5771 msgid "Audio bitmask"
5774 #: modules/access/pvr.c:95
5775 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5778 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5779 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374
5783 #: modules/access/pvr.c:99
5784 msgid "Audio volume (0-65535)."
5787 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92
5791 #: modules/access/pvr.c:102
5793 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5796 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5800 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5804 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5808 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5812 #: modules/access/pvr.c:111
5816 #: modules/access/pvr.c:111
5820 #: modules/access/pvr.c:116
5824 #: modules/access/pvr.c:117
5825 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5828 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5830 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5833 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5837 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5838 msgid "Connection failed"
5841 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5843 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5846 #: modules/access/rtsp/access.c:221
5847 msgid "Session failed"
5850 #: modules/access/rtsp/access.c:222
5851 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5854 #: modules/access/screen/screen.c:39
5856 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5859 #: modules/access/screen/screen.c:43
5860 msgid "Desired frame rate for the capture."
5863 #: modules/access/screen/screen.c:46
5864 msgid "Capture fragment size"
5867 #: modules/access/screen/screen.c:48
5869 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5870 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5873 #: modules/access/screen/screen.c:62
5874 msgid "Screen Input"
5877 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212
5881 #: modules/access/smb.c:61
5883 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5886 #: modules/access/smb.c:63
5887 msgid "SMB user name"
5890 #: modules/access/smb.c:66
5891 msgid "SMB password"
5894 #: modules/access/smb.c:69
5898 #: modules/access/smb.c:70
5899 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5902 #: modules/access/smb.c:75
5906 #: modules/access/tcp.c:39
5908 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5911 #: modules/access/tcp.c:46
5915 #: modules/access/tcp.c:47
5919 #: modules/access/udp.c:44
5921 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5924 #: modules/access/udp.c:47
5925 msgid "Autodetection of MTU"
5928 #: modules/access/udp.c:49
5930 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5931 "truncated packets are found"
5934 #: modules/access/udp.c:52
5935 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5938 #: modules/access/udp.c:54
5940 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5941 "time specified here (in milliseconds)."
5944 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5945 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5950 #: modules/access/udp.c:62
5951 msgid "UDP/RTP input"
5954 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167
5955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
5959 #: modules/access/v4l2.c:54
5961 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5965 #: modules/access/v4l2.c:58
5967 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5970 #: modules/access/v4l2.c:63
5971 msgid "Video4Linux2"
5974 #: modules/access/v4l2.c:64
5975 msgid "Video4Linux2 input"
5978 #: modules/access/v4l.c:75
5980 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5983 #: modules/access/v4l.c:79
5985 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5986 "device will be used."
5989 #: modules/access/v4l.c:83
5991 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5992 "device will be used."
5995 #: modules/access/v4l.c:87
5997 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5998 "(default), RV24, etc.)"
6001 #: modules/access/v4l.c:94
6003 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6006 #: modules/access/v4l.c:99
6007 msgid "Audio Channel"
6010 #: modules/access/v4l.c:101
6011 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6014 #: modules/access/v4l.c:103
6015 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6018 #: modules/access/v4l.c:106
6019 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6022 #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:114
6023 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6027 #: modules/access/v4l.c:110
6028 msgid "Brightness of the video input."
6031 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:117
6032 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6036 #: modules/access/v4l.c:113
6037 msgid "Hue of the video input."
6040 #: modules/access/v4l.c:114 modules/misc/notify/xosd.c:78
6041 #: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/rss.c:146
6042 #: modules/video_filter/time.c:85
6046 #: modules/access/v4l.c:116
6047 msgid "Color of the video input."
6050 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:115
6051 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6055 #: modules/access/v4l.c:119
6056 msgid "Contrast of the video input."
6059 #: modules/access/v4l.c:120
6063 #: modules/access/v4l.c:121
6064 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6067 #: modules/access/v4l.c:124
6069 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6072 #: modules/access/v4l.c:127
6073 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6076 #: modules/access/v4l.c:128
6080 #: modules/access/v4l.c:130
6081 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6084 #: modules/access/v4l.c:131
6088 #: modules/access/v4l.c:133
6089 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6092 #: modules/access/v4l.c:134
6096 #: modules/access/v4l.c:135
6097 msgid "Quality of the stream."
6100 #: modules/access/v4l.c:146
6104 #: modules/access/v4l.c:147
6105 msgid "Video4Linux input"
6108 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6109 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6112 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
6113 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
6114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
6118 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6122 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6123 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6126 #: modules/access/vcdx/access.c:104
6127 msgid "The above message had unknown log level"
6130 #: modules/access/vcdx/access.c:130
6131 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6134 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363
6135 #: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290
6136 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6140 #: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102
6144 #: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708
6145 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6146 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
6150 #: modules/access/vcdx/access.c:532
6154 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6158 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
6162 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6166 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6170 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6174 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6178 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6182 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6186 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6190 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6191 msgid "First Entry Point"
6194 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6195 msgid "Last Entry Point"
6198 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6199 msgid "Track size (in sectors)"
6202 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6203 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6207 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6211 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6215 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6216 msgid "extended selection list"
6219 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6220 msgid "selection list"
6223 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6224 msgid "unknown type"
6227 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6228 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6232 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6233 msgid "(Super) Video CD"
6236 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6237 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6240 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6241 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6244 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6245 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6248 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6249 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6252 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6253 msgid "Use playback control?"
6256 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6258 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6262 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6263 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6266 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6268 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6272 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6273 msgid "Show extended VCD info?"
6276 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6278 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6279 "for example playback control navigation."
6282 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6283 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6286 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6287 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6290 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6291 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6294 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6295 msgid "Dolby Surround decoder"
6298 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6300 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6301 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6302 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6303 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6304 "It works with any source format from mono to 7.1."
6307 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6308 msgid "Characteristic dimension"
6311 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6312 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6315 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6316 msgid "Compensate delay"
6319 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6321 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6322 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6323 "case, turn this on to compensate."
6326 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6327 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6330 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6332 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6333 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6336 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6337 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6338 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6341 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6342 msgid "Headphone effect"
6345 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6346 msgid "Use downmix algorithme."
6349 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
6351 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6352 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6356 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6357 msgid "Select channel to keep"
6360 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
6362 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6363 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6366 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6370 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6374 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
6378 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
6379 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6382 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6383 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6386 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6387 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6390 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6391 msgid "A/52 dynamic range compression"
6394 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6395 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6397 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6398 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6399 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6400 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6403 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6404 msgid "Enable internal upmixing"
6407 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6408 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6411 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6412 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6413 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6416 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6417 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6420 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6421 msgid "DTS dynamic range compression"
6424 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6425 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6426 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6429 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6430 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6433 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6434 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6437 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6438 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6441 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6442 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6445 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6446 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6449 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6450 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6453 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6454 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6457 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6458 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6459 msgid "MPEG audio decoder"
6462 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6463 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6466 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6467 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6470 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61
6471 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6474 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6475 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6478 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6479 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6482 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6483 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6486 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6487 msgid "Equalizer preset"
6490 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6491 msgid "Preset to use for the equalizer."
6494 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6498 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6500 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6501 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6505 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6509 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6510 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6513 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6517 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6518 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6521 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6522 msgid "Equalizer with 10 bands"
6525 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6529 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6530 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6534 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6538 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6539 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6543 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6547 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6548 msgid "Full bass and treble"
6551 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6555 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6559 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6563 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6567 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6571 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6572 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6576 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6577 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6581 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6582 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6586 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6587 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6591 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6595 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6599 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6600 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6604 #: modules/audio_filter/format.c:201
6605 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6608 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6609 msgid "Number of audio buffers"
6612 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6614 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6615 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6616 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6619 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6623 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6625 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6626 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6627 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6630 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6631 msgid "Volume normalizer"
6634 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6635 msgid "Parametric Equalizer"
6638 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6639 msgid "Low freq (Hz)"
6642 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6643 msgid "Low freq gain (Db)"
6646 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6647 msgid "High freq (Hz)"
6650 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6651 msgid "High freq gain (Db)"
6654 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6658 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6659 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6662 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6666 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6670 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6671 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6674 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6678 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6682 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6683 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6686 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6690 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6691 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6694 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6695 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6696 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6699 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6700 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6703 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6704 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6707 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6708 msgid "Float32 audio mixer"
6711 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6712 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6715 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6716 msgid "Trivial audio mixer"
6719 #: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:274
6720 #: modules/codec/x264.c:280 modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
6724 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6725 msgid "ALSA audio output"
6728 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6729 msgid "ALSA Device Name"
6732 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6733 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6734 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6735 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6736 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564
6737 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
6738 msgid "Audio Device"
6741 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6742 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6743 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6744 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6748 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6749 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6750 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6751 msgid "2 Front 2 Rear"
6754 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6755 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6756 msgid "A/52 over S/PDIF"
6759 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6760 msgid "No Audio Device"
6763 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6764 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6767 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6768 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6769 msgid "Audio output failed"
6772 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6774 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6777 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6779 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6782 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6783 msgid "Unknown soundcard"
6786 #: modules/audio_output/arts.c:65
6787 msgid "aRts audio output"
6790 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6792 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6793 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6797 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6798 msgid "HAL AudioUnit output"
6801 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6803 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6806 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6807 msgid "Audio device is not configured"
6810 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6812 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6813 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6816 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6818 msgid "%s (Encoded Output)"
6821 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6822 msgid "Output device"
6825 #: modules/audio_output/directx.c:207
6827 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6828 "default device appears as 0 AND another number)."
6831 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6832 msgid "Use float32 output"
6835 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6837 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6838 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6841 #: modules/audio_output/directx.c:215
6842 msgid "DirectX audio output"
6845 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6846 msgid "3 Front 2 Rear"
6849 #: modules/audio_output/esd.c:68
6850 msgid "EsounD audio output"
6853 #: modules/audio_output/esd.c:71
6854 msgid "Esound server"
6857 #: modules/audio_output/file.c:81
6858 msgid "Output format"
6861 #: modules/audio_output/file.c:82
6863 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6864 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6867 #: modules/audio_output/file.c:85
6868 msgid "Number of output channels"
6871 #: modules/audio_output/file.c:86
6873 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6874 "restrict the number of channels here."
6877 #: modules/audio_output/file.c:89
6878 msgid "Add WAVE header"
6881 #: modules/audio_output/file.c:90
6882 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6885 #: modules/audio_output/file.c:107
6889 #: modules/audio_output/file.c:108
6890 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6893 #: modules/audio_output/file.c:111
6894 msgid "File audio output"
6897 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6898 msgid "Roku HD1000 audio output"
6901 #: modules/audio_output/jack.c:64
6902 msgid "JACK audio output"
6905 #: modules/audio_output/oss.c:101
6906 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6909 #: modules/audio_output/oss.c:103
6911 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6912 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6913 "drivers, then you need to enable this option."
6916 #: modules/audio_output/oss.c:109
6917 msgid "Linux OSS audio output"
6920 #: modules/audio_output/oss.c:114
6921 msgid "OSS DSP device"
6924 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6925 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6928 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6929 msgid "PORTAUDIO audio output"
6932 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6933 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6936 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6937 msgid "Win32 waveOut extension output"
6940 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6944 #: modules/codec/a52.c:91
6948 #: modules/codec/a52.c:98
6949 msgid "A/52 audio packetizer"
6952 #: modules/codec/adpcm.c:42
6953 msgid "ADPCM audio decoder"
6956 #: modules/codec/araw.c:43
6957 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6960 #: modules/codec/araw.c:52
6961 msgid "Raw audio encoder"
6964 #: modules/codec/cinepak.c:38
6965 msgid "Cinepak video decoder"
6968 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6969 msgid "CMML annotations decoder"
6972 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6973 msgid "CVD subtitle decoder"
6976 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6977 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6980 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6981 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6982 msgid "Encoding quality"
6985 #: modules/codec/dirac.c:68
6986 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6989 #: modules/codec/dirac.c:73
6990 msgid "Dirac video decoder"
6993 #: modules/codec/dirac.c:79
6994 msgid "Dirac video encoder"
6997 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6998 msgid "DirectMedia Object decoder"
7001 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
7002 msgid "DirectMedia Object encoder"
7005 #: modules/codec/dts.c:95
7009 #: modules/codec/dts.c:100
7010 msgid "DTS audio packetizer"
7013 #: modules/codec/dvbsub.c:45
7014 msgid "Decoding X coordinate"
7017 #: modules/codec/dvbsub.c:46
7018 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7021 #: modules/codec/dvbsub.c:48
7022 msgid "Decoding Y coordinate"
7025 #: modules/codec/dvbsub.c:49
7026 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7029 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7030 msgid "Subpicture position"
7033 #: modules/codec/dvbsub.c:53
7035 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7036 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7040 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7041 msgid "Encoding X coordinate"
7044 #: modules/codec/dvbsub.c:58
7045 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7048 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7049 msgid "Encoding Y coordinate"
7052 #: modules/codec/dvbsub.c:60
7053 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7056 #: modules/codec/dvbsub.c:80
7057 msgid "DVB subtitles decoder"
7060 #: modules/codec/dvbsub.c:93
7061 msgid "DVB subtitles encoder"
7064 #: modules/codec/faad.c:38
7065 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7068 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
7072 #: modules/codec/fake.c:47
7073 msgid "Path of the image file for fake input."
7076 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7077 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7078 msgid "Output video width."
7081 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7082 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7083 msgid "Output video height."
7086 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:134
7087 msgid "Keep aspect ratio"
7090 #: modules/codec/fake.c:56
7091 msgid "Consider width and height as maximum values."
7094 #: modules/codec/fake.c:57
7095 msgid "Background aspect ratio"
7098 #: modules/codec/fake.c:59
7099 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7102 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7103 msgid "Deinterlace video"
7106 #: modules/codec/fake.c:62
7107 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7110 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7111 msgid "Deinterlace module"
7114 #: modules/codec/fake.c:65
7115 msgid "Deinterlace module to use."
7118 #: modules/codec/fake.c:76
7119 msgid "Fake video decoder"
7122 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7124 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7127 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7129 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7132 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7134 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7137 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628
7138 msgid "VLC could not open the encoder."
7141 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7145 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7149 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7153 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7157 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7161 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7165 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7169 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7171 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7174 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7175 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7178 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7182 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7183 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7186 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:157
7187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7191 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7192 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7195 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7196 msgid "FFmpeg demuxer"
7199 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7200 msgid "FFmpeg muxer"
7203 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7204 msgid "FFmpeg video filter"
7207 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7208 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7211 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7212 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7215 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7216 msgid "Direct rendering"
7219 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7220 msgid "Error resilience"
7223 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7225 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7226 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7227 "can produce a lot of errors.\n"
7228 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7231 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7232 msgid "Workaround bugs"
7235 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7237 "Try to fix some bugs:\n"
7240 "4 xvid interlaced\n"
7245 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7249 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7250 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7254 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7256 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7257 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7260 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7261 msgid "Post processing quality"
7264 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7266 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7267 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7271 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7275 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7276 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7279 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7280 msgid "Visualize motion vectors"
7283 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7285 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7286 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7287 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7288 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7289 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7290 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7293 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7294 msgid "Low resolution decoding"
7297 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7299 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7303 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7304 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7307 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7309 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7310 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7313 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7314 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7317 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
7319 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7320 "<option>...]]...\n"
7321 "long form example:\n"
7322 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7323 "short form example:\n"
7324 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7328 "short long name short long option Description\n"
7329 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7330 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7331 " y nochrom chrominance filtring "
7333 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7334 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7335 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7336 " the h & v deblocking filters share these\n"
7337 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7338 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7339 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7341 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7343 "dr dering Deringing filter\n"
7344 "al autolevels automatic brightness / "
7346 " f fullyrange stretch luminance to "
7348 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7349 "li linipoldeint linear interpolating "
7351 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7353 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7354 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7355 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7356 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7357 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7358 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7359 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7363 msgid "Ratio of key frames"
7366 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7367 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7370 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7371 msgid "Ratio of B frames"
7374 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7375 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7378 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7379 msgid "Video bitrate tolerance"
7382 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7383 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7386 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7387 msgid "Interlaced encoding"
7390 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7391 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7394 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7395 msgid "Interlaced motion estimation"
7398 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7399 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7402 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7403 msgid "Pre-motion estimation"
7406 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7407 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7410 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7411 msgid "Strict rate control"
7414 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7415 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7418 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7419 msgid "Rate control buffer size"
7422 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7424 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7425 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7428 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7429 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7432 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7433 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7436 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7437 msgid "I quantization factor"
7440 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7442 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7443 "same qscale for I and P frames)."
7446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:247
7447 #: modules/demux/mod.c:73
7448 msgid "Noise reduction"
7451 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7453 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7454 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7457 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7458 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7461 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7463 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7464 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7465 "standard MPEG2 decoders."
7468 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7469 msgid "Quality level"
7472 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7474 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7475 "encoding very much)."
7478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7480 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7481 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7482 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7483 "to ease the encoder's task."
7486 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7487 msgid "Minimum video quantizer scale"
7490 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7491 msgid "Minimum video quantizer scale."
7494 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7495 msgid "Maximum video quantizer scale"
7498 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7499 msgid "Maximum video quantizer scale."
7502 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7503 msgid "Trellis quantization"
7506 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7507 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7510 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7511 msgid "Fixed quantizer scale"
7514 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7516 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7520 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7521 msgid "Strict standard compliance"
7524 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7526 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7529 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7530 msgid "Luminance masking"
7533 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7534 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7537 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7538 msgid "Darkness masking"
7541 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7542 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7545 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7546 msgid "Motion masking"
7549 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7551 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7556 msgid "Border masking"
7559 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7561 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7565 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7566 msgid "Luminance elimination"
7569 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7571 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7572 "The H264 specification recommends -4."
7575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7576 msgid "Chrominance elimination"
7579 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7581 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7582 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7585 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:589
7586 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
7587 msgid "Post processing"
7590 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7594 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7598 #: modules/codec/flac.c:171
7599 msgid "Flac audio decoder"
7602 #: modules/codec/flac.c:176
7603 msgid "Flac audio encoder"
7606 #: modules/codec/flac.c:182
7607 msgid "Flac audio packetizer"
7610 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7611 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7614 #: modules/codec/lpcm.c:82
7615 msgid "Linear PCM audio decoder"
7618 #: modules/codec/lpcm.c:87
7619 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7622 #: modules/codec/mash.cpp:65
7623 msgid "Video decoder using openmash"
7626 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7627 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7630 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7631 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7634 #: modules/codec/png.c:54
7635 msgid "PNG video decoder"
7638 #: modules/codec/quicktime.c:63
7639 msgid "QuickTime library decoder"
7642 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7643 msgid "Pseudo raw video decoder"
7646 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7647 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7650 #: modules/codec/realaudio.c:61
7651 msgid "RealAudio library decoder"
7654 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7655 msgid "SDL_image video decoder"
7658 #: modules/codec/speex.c:105
7659 msgid "Speex audio decoder"
7662 #: modules/codec/speex.c:110
7663 msgid "Speex audio packetizer"
7666 #: modules/codec/speex.c:115
7667 msgid "Speex audio encoder"
7670 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7671 msgid "Speex comment"
7674 #: modules/codec/speex.c:552
7678 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7679 msgid "DVD subtitles decoder"
7682 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7683 msgid "DVD subtitles packetizer"
7686 #: modules/codec/subsdec.c:131
7687 msgid "Subtitles text encoding"
7690 #: modules/codec/subsdec.c:132
7691 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7694 #: modules/codec/subsdec.c:133
7695 msgid "Subtitles justification"
7698 #: modules/codec/subsdec.c:134
7699 msgid "Set the justification of subtitles"
7702 #: modules/codec/subsdec.c:135
7703 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7706 #: modules/codec/subsdec.c:136
7708 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7711 #: modules/codec/subsdec.c:138
7712 msgid "Formatted Subtitles"
7715 #: modules/codec/subsdec.c:139
7717 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7718 "but you can choose to disable all formatting."
7721 #: modules/codec/subsdec.c:145
7722 msgid "Text subtitles decoder"
7725 #: modules/codec/subsdec.c:364
7727 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7728 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7731 #: modules/codec/svcdsub.c:46
7733 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7735 "packet assembly info 2\n"
7738 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7739 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7742 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7743 msgid "SVCD subtitles"
7746 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7747 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7750 #: modules/codec/tarkin.c:75
7751 msgid "Tarkin decoder module"
7754 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7756 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7757 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7760 #: modules/codec/theora.c:99
7761 msgid "Theora video decoder"
7764 #: modules/codec/theora.c:105
7765 msgid "Theora video packetizer"
7768 #: modules/codec/theora.c:111
7769 msgid "Theora video encoder"
7772 #: modules/codec/theora.c:512
7773 msgid "Theora comment"
7776 #: modules/codec/twolame.c:52
7778 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7779 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7782 #: modules/codec/twolame.c:55
7786 #: modules/codec/twolame.c:56
7787 msgid "Handling mode for stereo streams"
7790 #: modules/codec/twolame.c:57
7794 #: modules/codec/twolame.c:59
7795 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7798 #: modules/codec/twolame.c:60
7799 msgid "Psycho-acoustic model"
7802 #: modules/codec/twolame.c:62
7803 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7806 #: modules/codec/twolame.c:66
7810 #: modules/codec/twolame.c:66
7811 msgid "Joint stereo"
7814 #: modules/codec/twolame.c:71
7815 msgid "Libtwolame audio encoder"
7818 #: modules/codec/vorbis.c:159
7819 msgid "Maximum encoding bitrate"
7822 #: modules/codec/vorbis.c:161
7823 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7826 #: modules/codec/vorbis.c:162
7827 msgid "Minimum encoding bitrate"
7830 #: modules/codec/vorbis.c:164
7832 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7836 #: modules/codec/vorbis.c:165
7837 msgid "CBR encoding"
7840 #: modules/codec/vorbis.c:167
7841 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7844 #: modules/codec/vorbis.c:171
7845 msgid "Vorbis audio decoder"
7848 #: modules/codec/vorbis.c:182
7849 msgid "Vorbis audio packetizer"
7852 #: modules/codec/vorbis.c:189
7853 msgid "Vorbis audio encoder"
7856 #: modules/codec/vorbis.c:616
7857 msgid "Vorbis comment"
7860 #: modules/codec/x264.c:44
7861 msgid "Maximum GOP size"
7864 #: modules/codec/x264.c:45
7866 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7867 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7870 #: modules/codec/x264.c:49
7871 msgid "Minimum GOP size"
7874 #: modules/codec/x264.c:50
7876 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7877 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7878 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7879 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7880 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7882 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7883 "frames, but do not start a new GOP."
7886 #: modules/codec/x264.c:59
7887 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7890 #: modules/codec/x264.c:60
7892 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7893 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7894 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7895 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7896 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7897 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7901 #: modules/codec/x264.c:70
7902 msgid "B-frames between I and P"
7905 #: modules/codec/x264.c:71
7906 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7909 #: modules/codec/x264.c:74
7910 msgid "Adaptive B-frame decision"
7913 #: modules/codec/x264.c:75
7915 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7916 "possibly before an I-frame."
7919 #: modules/codec/x264.c:78
7920 msgid "B-frames usage"
7923 #: modules/codec/x264.c:79
7925 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7926 "negative values cause less B-frames."
7929 #: modules/codec/x264.c:82
7930 msgid "Keep some B-frames as references"
7933 #: modules/codec/x264.c:83
7935 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7936 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7940 #: modules/codec/x264.c:87
7944 #: modules/codec/x264.c:88
7946 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7947 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7950 #: modules/codec/x264.c:92
7951 msgid "Number of reference frames"
7954 #: modules/codec/x264.c:93
7956 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7957 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7958 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7961 #: modules/codec/x264.c:98
7962 msgid "Skip loop filter"
7965 #: modules/codec/x264.c:99
7966 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7969 #: modules/codec/x264.c:101
7970 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7973 #: modules/codec/x264.c:102
7975 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7976 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7979 #: modules/codec/x264.c:108
7983 #: modules/codec/x264.c:109
7985 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7986 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
7989 #: modules/codec/x264.c:113
7990 msgid "Quality-based VBR"
7993 #: modules/codec/x264.c:114
7994 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
7997 #: modules/codec/x264.c:116
8001 #: modules/codec/x264.c:117
8002 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8005 #: modules/codec/x264.c:120
8009 #: modules/codec/x264.c:121
8010 msgid "Maximum quantizer parameter."
8013 #: modules/codec/x264.c:123
8017 #: modules/codec/x264.c:124
8018 msgid "Max QP step between frames."
8021 #: modules/codec/x264.c:126
8022 msgid "Average bitrate tolerance"
8025 #: modules/codec/x264.c:127
8026 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8029 #: modules/codec/x264.c:130
8030 msgid "Max local bitrate"
8033 #: modules/codec/x264.c:131
8034 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8037 #: modules/codec/x264.c:133
8041 #: modules/codec/x264.c:134
8042 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8045 #: modules/codec/x264.c:137
8046 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8049 #: modules/codec/x264.c:138
8051 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8055 #: modules/codec/x264.c:142
8056 msgid "QP factor between I and P"
8059 #: modules/codec/x264.c:143
8060 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8063 #: modules/codec/x264.c:146
8064 msgid "QP factor between P and B"
8067 #: modules/codec/x264.c:147
8068 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8071 #: modules/codec/x264.c:149
8072 msgid "QP difference between chroma and luma"
8075 #: modules/codec/x264.c:150
8076 msgid "QP difference between chroma and luma."
8079 #: modules/codec/x264.c:152
8080 msgid "QP curve compression"
8083 #: modules/codec/x264.c:153
8084 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8087 #: modules/codec/x264.c:155 modules/codec/x264.c:159
8088 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8091 #: modules/codec/x264.c:156
8093 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8097 #: modules/codec/x264.c:160
8099 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8103 #: modules/codec/x264.c:165
8104 msgid "Partitions to consider"
8107 #: modules/codec/x264.c:166
8109 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8112 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8113 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8114 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8115 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8118 #: modules/codec/x264.c:174
8119 msgid "Direct MV prediction mode"
8122 #: modules/codec/x264.c:175
8123 msgid "Direct MV prediction mode."
8126 #: modules/codec/x264.c:177
8127 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8130 #: modules/codec/x264.c:178
8131 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8134 #: modules/codec/x264.c:180
8135 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8138 #: modules/codec/x264.c:181
8140 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8142 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8143 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8144 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8147 #: modules/codec/x264.c:187
8148 msgid "Maximum motion vector search range"
8151 #: modules/codec/x264.c:188
8153 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8154 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8155 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8158 #: modules/codec/x264.c:193
8159 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8162 #: modules/codec/x264.c:197
8164 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8165 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8166 "quality). Range 1 to 7."
8169 #: modules/codec/x264.c:202
8171 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8172 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8173 "quality). Range 1 to 6."
8176 #: modules/codec/x264.c:207
8178 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8179 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8180 "quality). Range 1 to 5."
8183 #: modules/codec/x264.c:212
8184 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8187 #: modules/codec/x264.c:213
8188 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8191 #: modules/codec/x264.c:216
8192 msgid "Decide references on a per partition basis"
8195 #: modules/codec/x264.c:217
8197 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8198 "as opposed to only one ref per macroblock."
8201 #: modules/codec/x264.c:221
8202 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
8205 #: modules/codec/x264.c:222
8206 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8209 #: modules/codec/x264.c:225
8210 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8213 #: modules/codec/x264.c:226
8214 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8217 #: modules/codec/x264.c:228
8218 msgid "Adaptive spatial transform size"
8221 #: modules/codec/x264.c:230
8222 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8225 #: modules/codec/x264.c:232
8226 msgid "Trellis RD quantization"
8229 #: modules/codec/x264.c:233
8231 "Trellis RD quantization: \n"
8233 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8234 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8235 "This requires CABAC."
8238 #: modules/codec/x264.c:239
8239 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8242 #: modules/codec/x264.c:240
8243 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8246 #: modules/codec/x264.c:242
8247 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8250 #: modules/codec/x264.c:243
8252 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8253 "small single coefficient."
8256 #: modules/codec/x264.c:248
8258 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8262 #: modules/codec/x264.c:253
8263 msgid "CPU optimizations"
8266 #: modules/codec/x264.c:254
8267 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8270 #: modules/codec/x264.c:256
8271 msgid "PSNR computation"
8274 #: modules/codec/x264.c:257
8276 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8280 #: modules/codec/x264.c:260
8281 msgid "SSIM computation"
8284 #: modules/codec/x264.c:261
8286 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8290 #: modules/codec/x264.c:264
8294 #: modules/codec/x264.c:265
8298 #: modules/codec/x264.c:267 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8303 #: modules/codec/x264.c:268
8304 msgid "Print stats for each frame."
8307 #: modules/codec/x264.c:274
8311 #: modules/codec/x264.c:274
8315 #: modules/codec/x264.c:274
8319 #: modules/codec/x264.c:274
8323 #: modules/codec/x264.c:280
8327 #: modules/codec/x264.c:280
8331 #: modules/codec/x264.c:281
8335 #: modules/codec/x264.c:281
8339 #: modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
8343 #: modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
8347 #: modules/codec/x264.c:287 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8348 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
8352 #: modules/codec/x264.c:296
8353 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8356 #: modules/control/gestures.c:77
8357 msgid "Motion threshold (10-100)"
8360 #: modules/control/gestures.c:79
8361 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8364 #: modules/control/gestures.c:81
8365 msgid "Trigger button"
8368 #: modules/control/gestures.c:83
8369 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8372 #: modules/control/gestures.c:86
8376 #: modules/control/gestures.c:89
8380 #: modules/control/gestures.c:97
8381 msgid "Mouse gestures control interface"
8384 #: modules/control/hotkeys.c:94
8385 msgid "Define playlist bookmarks."
8388 #: modules/control/hotkeys.c:97
8392 #: modules/control/hotkeys.c:98
8393 msgid "Hotkeys management interface"
8396 #: modules/control/hotkeys.c:430
8398 msgid "Audio track: %s"
8401 #: modules/control/hotkeys.c:445 modules/control/hotkeys.c:474
8403 msgid "Subtitle track: %s"
8406 #: modules/control/hotkeys.c:445
8410 #: modules/control/hotkeys.c:498
8412 msgid "Aspect ratio: %s"
8415 #: modules/control/hotkeys.c:524
8420 #: modules/control/hotkeys.c:550
8422 msgid "Deinterlace mode: %s"
8425 #: modules/control/hotkeys.c:580
8427 msgid "Zoom mode: %s"
8430 #: modules/control/http/http.c:34
8431 msgid "Host address"
8434 #: modules/control/http/http.c:36
8436 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8437 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8438 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8441 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8442 msgid "Source directory"
8445 #: modules/control/http/http.c:42
8449 #: modules/control/http/http.c:44
8450 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8453 #: modules/control/http/http.c:45
8457 #: modules/control/http/http.c:47
8459 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8460 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8463 #: modules/control/http/http.c:50
8464 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8467 #: modules/control/http/http.c:53
8468 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8471 #: modules/control/http/http.c:55
8472 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8475 #: modules/control/http/http.c:58
8476 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8479 #: modules/control/http/http.c:62
8480 msgid "HTTP remote control interface"
8483 #: modules/control/http/http.c:71
8487 #: modules/control/lirc.c:58
8488 msgid "Infrared remote control interface"
8491 #: modules/control/motion.c:62
8495 #: modules/control/motion.c:64
8496 msgid "motion control interface"
8499 #: modules/control/netsync.c:60
8500 msgid "Act as master"
8503 #: modules/control/netsync.c:61
8504 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8507 #: modules/control/netsync.c:65
8508 msgid "Master client ip address"
8511 #: modules/control/netsync.c:66
8512 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8515 #: modules/control/netsync.c:70
8516 msgid "Network Sync"
8519 #: modules/control/ntservice.c:39
8520 msgid "Install Windows Service"
8523 #: modules/control/ntservice.c:41
8524 msgid "Install the Service and exit."
8527 #: modules/control/ntservice.c:42
8528 msgid "Uninstall Windows Service"
8531 #: modules/control/ntservice.c:44
8532 msgid "Uninstall the Service and exit."
8535 #: modules/control/ntservice.c:45
8536 msgid "Display name of the Service"
8539 #: modules/control/ntservice.c:47
8540 msgid "Change the display name of the Service."
8543 #: modules/control/ntservice.c:48
8544 msgid "Configuration options"
8547 #: modules/control/ntservice.c:50
8549 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8550 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8554 #: modules/control/ntservice.c:55
8556 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8557 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8558 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8561 #: modules/control/ntservice.c:61
8565 #: modules/control/ntservice.c:62
8566 msgid "Windows Service interface"
8569 #: modules/control/rc.c:159
8570 msgid "Show stream position"
8573 #: modules/control/rc.c:160
8575 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8578 #: modules/control/rc.c:163
8582 #: modules/control/rc.c:164
8583 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8586 #: modules/control/rc.c:166
8587 msgid "UNIX socket command input"
8590 #: modules/control/rc.c:167
8591 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8594 #: modules/control/rc.c:170
8595 msgid "TCP command input"
8598 #: modules/control/rc.c:171
8600 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8601 "port the interface will bind to."
8604 #: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8605 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8608 #: modules/control/rc.c:177
8610 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8611 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8612 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8615 #: modules/control/rc.c:184
8619 #: modules/control/rc.c:187
8620 msgid "Remote control interface"
8623 #: modules/control/rc.c:328
8624 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8627 #: modules/control/rc.c:863
8629 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8632 #: modules/control/rc.c:896
8633 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8636 #: modules/control/rc.c:898
8637 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8640 #: modules/control/rc.c:899
8641 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8644 #: modules/control/rc.c:900
8645 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8648 #: modules/control/rc.c:901
8649 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8652 #: modules/control/rc.c:902
8653 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8656 #: modules/control/rc.c:903
8657 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8660 #: modules/control/rc.c:904
8661 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8664 #: modules/control/rc.c:905
8665 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8668 #: modules/control/rc.c:906
8669 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8672 #: modules/control/rc.c:907
8673 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8676 #: modules/control/rc.c:908
8677 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8680 #: modules/control/rc.c:909
8681 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8684 #: modules/control/rc.c:910
8685 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8688 #: modules/control/rc.c:911
8689 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8692 #: modules/control/rc.c:912
8693 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8696 #: modules/control/rc.c:913
8697 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8700 #: modules/control/rc.c:915
8701 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8704 #: modules/control/rc.c:916
8705 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8708 #: modules/control/rc.c:917
8709 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8712 #: modules/control/rc.c:918
8713 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8716 #: modules/control/rc.c:919
8717 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8720 #: modules/control/rc.c:920
8721 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8724 #: modules/control/rc.c:921
8725 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8728 #: modules/control/rc.c:922
8729 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8732 #: modules/control/rc.c:923
8733 msgid "| info . . . information about the current stream"
8736 #: modules/control/rc.c:924
8737 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8740 #: modules/control/rc.c:925
8741 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8744 #: modules/control/rc.c:926
8745 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8748 #: modules/control/rc.c:927
8749 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8752 #: modules/control/rc.c:929
8753 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8756 #: modules/control/rc.c:930
8757 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8760 #: modules/control/rc.c:931
8761 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8764 #: modules/control/rc.c:932
8765 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8768 #: modules/control/rc.c:933
8769 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8772 #: modules/control/rc.c:934
8773 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8776 #: modules/control/rc.c:935
8777 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8780 #: modules/control/rc.c:936
8781 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
8784 #: modules/control/rc.c:937
8785 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
8788 #: modules/control/rc.c:938
8789 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
8792 #: modules/control/rc.c:939
8793 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8796 #: modules/control/rc.c:940
8797 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8800 #: modules/control/rc.c:945
8801 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8804 #: modules/control/rc.c:946
8805 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8808 #: modules/control/rc.c:947
8809 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8812 #: modules/control/rc.c:948
8813 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8816 #: modules/control/rc.c:949
8817 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8820 #: modules/control/rc.c:950
8821 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8824 #: modules/control/rc.c:951
8825 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8828 #: modules/control/rc.c:952
8829 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8832 #: modules/control/rc.c:954
8833 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8836 #: modules/control/rc.c:955
8837 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8840 #: modules/control/rc.c:956
8841 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8844 #: modules/control/rc.c:957
8845 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8848 #: modules/control/rc.c:958
8849 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8852 #: modules/control/rc.c:959
8853 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8856 #: modules/control/rc.c:960
8857 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8860 #: modules/control/rc.c:962
8861 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8864 #: modules/control/rc.c:963
8865 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8868 #: modules/control/rc.c:964
8869 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8872 #: modules/control/rc.c:965
8873 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8876 #: modules/control/rc.c:966
8877 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8880 #: modules/control/rc.c:968
8881 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8884 #: modules/control/rc.c:969
8885 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8888 #: modules/control/rc.c:970
8889 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8892 #: modules/control/rc.c:971
8893 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8896 #: modules/control/rc.c:972
8897 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8900 #: modules/control/rc.c:973
8901 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8904 #: modules/control/rc.c:974
8905 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8908 #: modules/control/rc.c:975
8909 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8912 #: modules/control/rc.c:976
8913 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8916 #: modules/control/rc.c:977
8917 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8920 #: modules/control/rc.c:978
8921 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8924 #: modules/control/rc.c:979
8925 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8928 #: modules/control/rc.c:980
8929 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8932 #: modules/control/rc.c:982
8934 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8935 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8938 #: modules/control/rc.c:986
8939 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8942 #: modules/control/rc.c:987
8943 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8946 #: modules/control/rc.c:988
8947 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8950 #: modules/control/rc.c:989
8951 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8954 #: modules/control/rc.c:991
8955 msgid "+----[ end of help ]"
8958 #: modules/control/rc.c:1098
8959 msgid "Press menu select or pause to continue."
8962 #: modules/control/rc.c:1335 modules/control/rc.c:1831
8963 #: modules/control/rc.c:1901 modules/control/rc.c:2070
8964 #: modules/control/rc.c:2169
8965 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8968 #: modules/control/rc.c:1359
8969 msgid "goto is deprecated"
8972 #: modules/control/rc.c:1475
8973 msgid "Type 'pause' to continue."
8976 #: modules/control/rc.c:2154 modules/control/rc.c:2193
8977 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8980 #: modules/control/showintf.c:62
8984 #: modules/control/showintf.c:63
8985 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8988 #: modules/control/telnet.c:72
8992 #: modules/control/telnet.c:73
8994 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8995 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8996 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8999 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
9000 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
9001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
9002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
9003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:80
9007 #: modules/control/telnet.c:78
9009 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9013 #: modules/control/telnet.c:82
9015 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9016 "default value is \"admin\"."
9019 #: modules/control/telnet.c:96
9020 msgid "VLM remote control interface"
9023 #: modules/demux/a52.c:44
9024 msgid "Raw A/52 demuxer"
9027 #: modules/demux/aiff.c:45
9028 msgid "AIFF demuxer"
9031 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9032 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9035 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9036 msgid "Could not demux ASF stream"
9039 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9040 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9043 #: modules/demux/au.c:46
9047 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9048 msgid "Force interleaved method"
9051 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9052 msgid "Force interleaved method."
9055 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9056 msgid "Force index creation"
9059 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9061 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9062 "incomplete (not seekable)."
9065 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9069 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9073 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9077 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9081 #: modules/demux/avi/avi.c:557
9085 #: modules/demux/avi/avi.c:558
9087 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9088 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9091 #: modules/demux/avi/avi.c:561
9095 #: modules/demux/avi/avi.c:561
9096 msgid "Don't repair"
9099 #: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
9100 msgid "Fixing AVI Index..."
9103 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9104 msgid "Dump filename"
9107 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9108 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9111 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9112 msgid "Append to existing file"
9115 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9116 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9119 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9120 msgid "File dumpper"
9123 #: modules/demux/dts.c:40
9124 msgid "Raw DTS demuxer"
9127 #: modules/demux/flac.c:38
9128 msgid "FLAC demuxer"
9131 #: modules/demux/gme.cpp:52
9132 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9135 #: modules/demux/live555.cpp:65
9137 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9138 "should be set in millisecond units."
9141 #: modules/demux/live555.cpp:68
9142 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9145 #: modules/demux/live555.cpp:69
9147 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9148 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9149 "cannot connect to normal RTSP servers."
9152 #: modules/demux/live555.cpp:73
9153 msgid "RTSP user name"
9156 #: modules/demux/live555.cpp:74
9158 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9162 #: modules/demux/live555.cpp:76
9163 msgid "RTSP password"
9166 #: modules/demux/live555.cpp:77
9167 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9170 #: modules/demux/live555.cpp:81
9171 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9174 #: modules/demux/live555.cpp:91
9175 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9178 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9179 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9182 #: modules/demux/live555.cpp:100
9186 #: modules/demux/live555.cpp:101
9187 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9190 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9191 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9194 #: modules/demux/live555.cpp:107
9195 msgid "HTTP tunnel port"
9198 #: modules/demux/live555.cpp:108
9199 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9202 #: modules/demux/live555.cpp:752
9203 msgid "RTSP authentication"
9206 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9207 msgid "Frames per Second"
9210 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9212 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9213 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9216 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9217 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9220 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9221 msgid "Matroska stream demuxer"
9224 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9225 msgid "Ordered chapters"
9228 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9229 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9232 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9233 msgid "Chapter codecs"
9236 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9237 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9240 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9241 msgid "Preload Directory"
9244 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9246 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9247 "for broken files)."
9250 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9251 msgid "Seek based on percent not time"
9254 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9255 msgid "Seek based on percent not time."
9258 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9259 msgid "Dummy Elements"
9262 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9263 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9266 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9267 msgid "--- DVD Menu"
9270 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9271 msgid "First Played"
9274 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9275 msgid "Video Manager"
9278 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9282 #: modules/demux/mod.c:48
9283 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9286 #: modules/demux/mod.c:49
9287 msgid "Enable reverberation"
9290 #: modules/demux/mod.c:50
9291 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9294 #: modules/demux/mod.c:52
9295 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9298 #: modules/demux/mod.c:54
9299 msgid "Enable megabass mode"
9302 #: modules/demux/mod.c:55
9303 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9306 #: modules/demux/mod.c:58
9308 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9309 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9312 #: modules/demux/mod.c:61
9313 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9316 #: modules/demux/mod.c:63
9317 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9320 #: modules/demux/mod.c:68
9321 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9324 #: modules/demux/mod.c:76
9328 #: modules/demux/mod.c:79
9329 msgid "Reverberation level"
9332 #: modules/demux/mod.c:81
9333 msgid "Reverberation delay"
9336 #: modules/demux/mod.c:83
9340 #: modules/demux/mod.c:86
9341 msgid "Mega bass level"
9344 #: modules/demux/mod.c:88
9345 msgid "Mega bass cutoff"
9348 #: modules/demux/mod.c:90
9352 #: modules/demux/mod.c:93
9353 msgid "Surround level"
9356 #: modules/demux/mod.c:95
9357 msgid "Surround delay (ms)"
9360 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9361 msgid "MP4 stream demuxer"
9364 #: modules/demux/mpc.c:46
9365 msgid "Replay Gain type"
9368 #: modules/demux/mpc.c:47
9370 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9371 "specific one. Choose which type you want to use"
9374 #: modules/demux/mpc.c:59
9375 msgid "MusePack demuxer"
9378 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9379 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9382 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9383 msgid "H264 video demuxer"
9386 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9387 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9390 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9391 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9394 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9395 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9398 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9399 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9402 #: modules/demux/nsc.c:43
9403 msgid "Windows Media NSC metademux"
9406 #: modules/demux/nsv.c:45
9407 msgid "NullSoft demuxer"
9410 #: modules/demux/nuv.c:46
9414 #: modules/demux/ogg.c:44
9418 #: modules/demux/playlist/gvp.c:193
9419 msgid "Google Video"
9422 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9426 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9427 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9430 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9431 msgid "Show shoutcast adult content"
9434 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9435 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9438 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9439 msgid "M3U playlist import"
9442 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9443 msgid "PLS playlist import"
9446 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9447 msgid "B4S playlist import"
9450 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9451 msgid "DVB playlist import"
9454 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9455 msgid "Podcast parser"
9458 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9459 msgid "XSPF playlist import"
9462 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9463 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9466 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9467 msgid "ASX playlist import"
9470 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9471 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9474 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9475 msgid "QuickTime Media Link importer"
9478 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9479 msgid "Google Video Playlist importer"
9482 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9483 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9484 msgid "Podcast Info"
9487 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9488 msgid "Podcast Summary"
9491 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9492 msgid "Podcast Size"
9495 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:424
9496 #: modules/services_discovery/shout.c:140
9500 #: modules/demux/ps.c:39
9501 msgid "Trust MPEG timestamps"
9504 #: modules/demux/ps.c:40
9506 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9507 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9508 "calculate from the bitrate instead."
9511 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9512 msgid "MPEG-PS demuxer"
9515 #: modules/demux/pva.c:43
9519 #: modules/demux/rawdv.c:40
9520 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9523 #: modules/demux/real.c:42
9524 msgid "Real demuxer"
9527 #: modules/demux/subtitle.c:67
9528 msgid "Text subtitles parser"
9531 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9532 msgid "Frames per second"
9535 #: modules/demux/subtitle.c:75
9536 msgid "Subtitles delay"
9539 #: modules/demux/subtitle.c:77
9540 msgid "Subtitles format"
9543 #: modules/demux/ts.c:89
9547 #: modules/demux/ts.c:91
9548 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9551 #: modules/demux/ts.c:93
9552 msgid "Set id of ES to PID"
9555 #: modules/demux/ts.c:94
9557 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9558 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9559 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9562 #: modules/demux/ts.c:99
9563 msgid "Fast udp streaming"
9566 #: modules/demux/ts.c:101
9567 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9570 #: modules/demux/ts.c:103
9571 msgid "MTU for out mode"
9574 #: modules/demux/ts.c:104
9575 msgid "MTU for out mode."
9578 #: modules/demux/ts.c:106
9582 #: modules/demux/ts.c:107
9583 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9586 #: modules/demux/ts.c:109
9590 #: modules/demux/ts.c:110
9591 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9594 #: modules/demux/ts.c:112
9595 msgid "CAPMT System ID"
9598 #: modules/demux/ts.c:113
9599 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9602 #: modules/demux/ts.c:115
9603 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9606 #: modules/demux/ts.c:116
9608 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9609 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9612 #: modules/demux/ts.c:120
9613 msgid "Filename of dump"
9616 #: modules/demux/ts.c:121
9617 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9620 #: modules/demux/ts.c:123
9624 #: modules/demux/ts.c:125
9626 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9630 #: modules/demux/ts.c:128
9631 msgid "Dump buffer size"
9634 #: modules/demux/ts.c:130
9636 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9637 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9640 #: modules/demux/ts.c:134
9641 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9644 #: modules/demux/ts.c:3144 modules/demux/ts.c:3178
9645 msgid "clean effects"
9648 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9649 msgid "hearing impaired"
9652 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9653 msgid "visual impaired commentary"
9656 #: modules/demux/ty.c:70
9657 msgid "TY Stream audio/video demux"
9660 #: modules/demux/vobsub.c:50
9661 msgid "Vobsub subtitles parser"
9664 #: modules/demux/voc.c:42
9668 #: modules/demux/wav.c:42
9672 #: modules/demux/xa.c:42
9676 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9677 msgid "Use DVD Menus"
9680 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9681 msgid "BeOS standard API interface"
9684 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9685 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9688 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9689 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9690 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9691 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:349
9692 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:405
9696 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9697 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9702 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9703 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:504
9704 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
9705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9709 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9710 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9711 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
9717 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9718 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9722 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9723 msgid "Open Subtitles"
9726 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9727 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9728 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9732 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9736 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9740 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9744 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9745 msgid "Go to Chapter"
9748 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9752 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:592
9756 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9757 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9758 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9759 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:618
9760 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9761 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:157
9762 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9763 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9765 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
9767 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
9768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
9769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9774 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9775 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9778 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9779 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9782 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9783 msgid "Drop files to play"
9786 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9790 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9794 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9795 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
9796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9801 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:534
9802 #: modules/gui/macosx/playlist.m:422
9806 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9810 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9811 msgid "Sort Reverse"
9814 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9815 msgid "Sort by Name"
9818 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9819 msgid "Sort by Path"
9822 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9826 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9830 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9834 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9838 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9842 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9843 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
9844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
9847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9851 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9855 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9856 #: modules/gui/macosx/playlist.m:663 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9857 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
9861 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9865 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9866 msgid "Show Interface"
9869 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9873 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9877 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9881 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9882 msgid "Vertical Sync"
9885 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9886 msgid "Correct Aspect Ratio"
9889 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9893 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9894 msgid "Take Screen Shot"
9897 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:508
9898 msgid "About VLC media player"
9901 #: modules/gui/macosx/about.m:81
9903 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9906 #: modules/gui/macosx/about.m:85
9908 msgid "Compiled by %s"
9911 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:598
9912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9916 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
9921 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:533
9922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
9926 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9931 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9932 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9938 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:659
9942 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9947 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9949 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9952 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9953 msgid "Input has changed"
9956 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9958 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9959 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9962 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
9963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9964 msgid "Invalid selection"
9967 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
9968 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9971 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9973 msgid "No input found"
9976 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
9977 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9980 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:840
9981 msgid "Jump To Time"
9984 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
9988 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
9989 msgid "Jump to time"
9992 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
9996 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
10000 #: modules/gui/macosx/controls.m:235 modules/gui/macosx/controls.m:295
10001 #: modules/gui/macosx/controls.m:824 modules/gui/macosx/intf.m:544
10002 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10006 #: modules/gui/macosx/controls.m:251 modules/gui/macosx/controls.m:324
10007 #: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:545
10008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10012 #: modules/gui/macosx/controls.m:267 modules/gui/macosx/controls.m:300
10013 #: modules/gui/macosx/controls.m:329
10017 #: modules/gui/macosx/controls.m:407 modules/gui/macosx/controls.m:854
10018 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10022 #: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/macosx/controls.m:855
10023 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10024 msgid "Normal Size"
10027 #: modules/gui/macosx/controls.m:411 modules/gui/macosx/controls.m:856
10028 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10029 msgid "Double Size"
10032 #: modules/gui/macosx/controls.m:413 modules/gui/macosx/controls.m:860
10033 #: modules/gui/macosx/controls.m:871 modules/gui/macosx/intf.m:575
10034 msgid "Float on Top"
10037 #: modules/gui/macosx/controls.m:415 modules/gui/macosx/controls.m:857
10038 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10039 msgid "Fit to Screen"
10042 #: modules/gui/macosx/controls.m:817 modules/gui/macosx/intf.m:543
10046 #: modules/gui/macosx/controls.m:838 modules/gui/macosx/intf.m:546
10047 msgid "Step Forward"
10050 #: modules/gui/macosx/controls.m:839 modules/gui/macosx/intf.m:547
10051 msgid "Step Backward"
10054 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:493
10055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10059 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:496
10060 msgid "Fast Forward"
10063 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1423
10064 #: modules/gui/macosx/intf.m:1424 modules/gui/macosx/intf.m:1425
10065 #: modules/gui/macosx/intf.m:1426 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
10067 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10068 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
10069 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/misc/notify/xosd.c:233
10073 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10077 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10078 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10081 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10082 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10085 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10089 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
10090 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10091 msgid "Extended controls"
10094 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10095 msgid "Video filters"
10098 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10099 msgid "Image adjustment"
10102 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10103 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10104 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10105 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10108 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10112 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10116 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10120 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10121 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
10122 msgid "Psychedelic"
10125 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10126 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10130 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10131 msgid "General editing filters"
10134 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10135 msgid "Distortion filters"
10138 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10142 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10143 msgid "Adds motion blurring to the image"
10146 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10147 msgid "Image clone"
10150 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10151 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10154 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10155 msgid "Image cropping"
10158 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10159 msgid "Crops a defined part of the image"
10162 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10163 msgid "Invert colors"
10166 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10167 msgid "Inverts the colors of the image"
10170 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10171 #: modules/video_filter/transform.c:67
10172 msgid "Transformation"
10175 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10176 msgid "Rotates or flips the image"
10179 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10180 msgid "Interactive Zoom"
10183 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10184 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10187 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10188 msgid "Volume normalization"
10191 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10192 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10195 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10196 msgid "Headphone virtualization"
10199 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10200 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10203 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10204 msgid "Maximum level"
10207 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10208 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10209 msgid "Restore Defaults"
10212 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10216 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10220 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10221 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10225 #: modules/gui/macosx/extended.m:618 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10226 msgid "More Information"
10229 #: modules/gui/macosx/extended.m:619
10231 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10232 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10233 "subsections of Video/Filters.\n"
10234 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10235 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10238 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:284
10239 msgid "(no item is being played)"
10242 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10246 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10250 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10251 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10255 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10257 msgid "Remaining time: %i seconds"
10260 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:602
10261 msgid "Errors and Warnings"
10264 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10268 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10269 msgid "Show Details"
10272 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
10273 msgid "VLC - Controller"
10276 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:1030
10277 #: modules/gui/macosx/intf.m:1349 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10278 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:103
10279 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:24
10280 msgid "VLC media player"
10283 #: modules/gui/macosx/intf.m:505
10284 msgid "Open CrashLog"
10287 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10288 msgid "Check for Update..."
10291 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
10292 msgid "Preferences..."
10295 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10299 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10303 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10304 msgid "Hide Others"
10307 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10311 #: modules/gui/macosx/intf.m:518 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1502
10315 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10319 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10320 msgid "Open File..."
10323 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10324 msgid "Quick Open File..."
10327 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10328 msgid "Open Disc..."
10331 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10332 msgid "Open Network..."
10335 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10336 msgid "Open Recent"
10339 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/macosx/intf.m:1985
10343 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10344 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10347 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10351 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10355 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10359 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
10363 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10367 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:628
10368 msgid "Volume Down"
10371 #: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
10372 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10373 msgid "Video Device"
10376 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10377 msgid "Minimize Window"
10380 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10381 msgid "Close Window"
10384 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
10388 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10389 msgid "Extended Controls"
10392 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:633
10393 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10394 #: modules/gui/macosx/playlist.m:423
10395 msgid "Information"
10398 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
10399 msgid "Bring All to Front"
10402 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10406 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10410 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10411 msgid "Online Documentation"
10414 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10415 msgid "Report a Bug"
10418 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10419 msgid "VideoLAN Website"
10422 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10426 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10427 msgid "Make a donation"
10430 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10431 msgid "Online Forum"
10434 #: modules/gui/macosx/intf.m:1208
10436 msgid "Volume: %d%%"
10439 #: modules/gui/macosx/intf.m:1842
10440 msgid "No CrashLog found"
10443 #: modules/gui/macosx/intf.m:1842
10444 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10447 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10448 msgid "Embedded video output"
10451 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10453 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10456 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10457 msgid "Video device"
10460 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10462 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10463 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10467 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10469 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10470 "is fully transparent."
10473 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10474 msgid "Stretch video to fill window"
10477 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10479 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10480 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10483 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10484 msgid "Black screens in fullscreen"
10487 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10488 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10491 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10492 msgid "Use as Desktop Background"
10495 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10497 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10498 "with in this mode."
10501 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10502 msgid "Remember wizard options"
10505 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10506 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10509 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10510 msgid "Mac OS X interface"
10513 #: modules/gui/macosx/macosx.m:93
10514 msgid "Quartz video"
10517 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10518 msgid "Open Source"
10521 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10522 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10525 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10526 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10527 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10528 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10537 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10538 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10541 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10542 msgid "Use DVD menus"
10545 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10546 msgid "VIDEO_TS directory"
10549 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10554 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10555 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10560 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10561 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10562 msgid "UDP/RTP Multicast"
10565 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10566 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10567 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10570 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10571 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10572 msgid "Allow timeshifting"
10575 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10576 msgid "Load subtitles file:"
10579 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10581 msgid "Settings..."
10584 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10585 msgid "Override parametters"
10588 #: modules/gui/macosx/open.m:244 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:130
10589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10590 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10591 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
10595 #: modules/gui/macosx/open.m:246 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:117
10599 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10600 msgid "Subtitles encoding"
10603 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:140
10607 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10608 msgid "Subtitles alignment"
10611 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10612 msgid "Font Properties"
10615 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10616 msgid "Subtitle File"
10619 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10620 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10622 msgid "No %@s found"
10625 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10626 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10629 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10630 msgid "Streaming/Saving:"
10633 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10634 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10637 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10638 msgid "Display the stream locally"
10641 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10642 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10646 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10648 msgid "Dump raw input"
10651 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10653 msgid "Encapsulation Method"
10656 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10658 msgid "Transcoding options"
10661 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10667 msgid "Bitrate (kb/s)"
10670 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10675 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10676 msgid "Stream Announcing"
10679 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10681 msgid "SAP announce"
10684 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10685 msgid "RTSP announce"
10688 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10689 msgid "HTTP announce"
10692 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10693 msgid "Export SDP as file"
10696 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10697 msgid "Channel Name"
10700 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10704 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10708 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10714 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10715 msgid "Advanced Information"
10718 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:198
10719 msgid "Read at media"
10722 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:205
10723 msgid "Input bitrate"
10726 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:184
10730 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:191
10731 msgid "Stream bitrate"
10734 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10735 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:373
10736 msgid "Decoded blocks"
10739 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:347
10740 msgid "Displayed frames"
10743 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:360
10744 msgid "Lost frames"
10747 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10748 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:231
10749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
10750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10751 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10755 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:312
10756 msgid "Sent packets"
10759 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:305
10763 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10767 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:50
10768 msgid "Played buffers"
10771 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:67
10772 msgid "Lost buffers"
10775 #: modules/gui/macosx/playlist.m:418
10776 msgid "Save Playlist..."
10779 #: modules/gui/macosx/playlist.m:421
10780 msgid "Expand Node"
10783 #: modules/gui/macosx/playlist.m:424
10784 msgid "Get Stream Information"
10787 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
10788 msgid "Sort Node by Name"
10791 #: modules/gui/macosx/playlist.m:426
10792 msgid "Sort Node by Author"
10795 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472
10796 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1375
10797 msgid "No items in the playlist"
10800 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
10801 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10805 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10806 msgid "Search in Playlist"
10809 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
10810 msgid "Add Folder to Playlist"
10813 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
10814 msgid "File Format:"
10817 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
10818 msgid "Extended M3U"
10821 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
10822 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10825 #: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1369
10827 msgid "%i items in the playlist"
10830 #: modules/gui/macosx/playlist.m:476 modules/gui/macosx/playlist.m:1379
10831 msgid "1 item in the playlist"
10834 #: modules/gui/macosx/playlist.m:662
10835 msgid "Save Playlist"
10838 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1338
10842 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1339
10843 msgid "Please enter a name for the new node."
10846 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
10847 msgid "Empty Folder"
10850 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
10855 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
10857 msgid "Reset Preferences"
10860 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10864 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10866 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10867 "Are you sure you want to continue?"
10870 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
10871 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10874 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10875 msgid "Select a directory"
10878 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10879 msgid "Select a file"
10882 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10886 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10887 msgid "Subpicture Filters"
10890 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10894 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:115
10898 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10899 msgid "Save settings"
10902 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
10903 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
10904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
10908 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10912 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
10913 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
10917 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
10921 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
10922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
10926 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
10930 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10931 msgid "Opaqueness:"
10934 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10935 msgid "(in pixels)"
10938 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
10942 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
10946 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
10950 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
10951 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
10952 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
10956 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
10957 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10958 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10962 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
10963 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10964 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10968 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
10969 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10970 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10974 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
10975 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10976 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10980 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
10981 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
10982 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10986 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
10987 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10988 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10992 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
10993 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
10994 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10998 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
10999 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
11000 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
11004 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11005 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
11006 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
11010 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11011 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
11012 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11016 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11017 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11018 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11022 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11023 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11024 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11028 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11029 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11030 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11034 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11035 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11036 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11040 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11041 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
11042 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
11046 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11047 msgid "Check for Updates"
11050 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11051 msgid "Download now"
11054 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11055 msgid "Checking for Updates..."
11058 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11060 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11063 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11064 msgid "This version of VLC is outdated."
11067 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11068 msgid "This version of VLC is latest available."
11071 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11072 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11075 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11076 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11079 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11081 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11085 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11086 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11089 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11090 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11093 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11094 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11097 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11099 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11103 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11104 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11107 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11108 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11111 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11112 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11115 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11117 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11121 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11122 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11126 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11127 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11128 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11131 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11133 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11134 "ASF, OGG and RAW)"
11137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11139 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11142 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11143 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11148 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11151 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11152 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11155 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11156 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11159 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11160 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11164 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11165 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11166 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11169 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11170 msgid "MPEG Program Stream"
11173 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11174 msgid "MPEG Transport Stream"
11177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11178 msgid "MPEG 1 Format"
11181 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11183 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11184 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11185 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11186 "at http://yourip:8080 by default."
11189 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11191 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11192 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11193 "generally the most compatible"
11196 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11198 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11199 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11200 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11201 "at mms://yourip:8080 by default."
11204 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11206 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11207 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11208 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11209 "encapsulated in HTTP)."
11212 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11213 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11214 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11217 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11218 msgid "Use this to stream to a single computer."
11221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11223 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11224 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11225 "address beginning with 239.255."
11228 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11230 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11231 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11232 "but it won't work over the Internet."
11235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11237 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11241 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11243 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11244 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11245 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11253 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1288
11254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11257 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11260 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11261 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11264 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11266 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11267 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11268 "access to more features."
11271 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11272 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11273 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11274 msgid "Stream to network"
11277 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11279 msgid "Transcode/Save to file"
11282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11283 msgid "Choose input"
11286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11287 msgid "Choose here your input stream."
11290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11293 msgid "Select a stream"
11296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11298 msgid "Existing playlist item"
11301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11302 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11306 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11308 msgid "Partial Extract"
11311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11313 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11314 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11315 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11323 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11329 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:49
11334 msgid "Destination"
11337 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11339 msgid "Streaming method"
11342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11343 msgid "Address of the computer to stream to."
11346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11347 msgid "UDP Unicast"
11350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11351 msgid "UDP Multicast"
11354 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11356 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11362 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11363 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11368 msgid "Transcode audio"
11371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11373 msgid "Transcode video"
11376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11378 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11382 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11384 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11389 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11390 msgid "Encapsulation format"
11393 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11395 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11396 "previously chosen settings all formats won't be available."
11399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11401 msgid "Additional streaming options"
11404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11405 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11411 msgid "SAP Announce"
11414 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11415 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11416 msgid "Local playback"
11419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11421 msgid "Additional transcode options"
11424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11425 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11430 msgid "Select the file to save to"
11433 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11435 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11444 msgid "Encap. format"
11447 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11449 msgid "Input stream"
11452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11453 msgid "Save file to"
11456 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11457 msgid "No input selected"
11460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11462 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11464 "Choose one before going to the next page."
11467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11468 msgid "No valid destination"
11471 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11473 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11476 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11477 "and the help texts in this window."
11480 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11482 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11483 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11485 "Correct your selection and try again."
11488 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11489 msgid "Select the directory to save to"
11492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11493 msgid "No folder selected"
11496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11497 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11502 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11506 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11507 msgid "No file selected"
11510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11511 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11516 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11519 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11533 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11538 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11540 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11543 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11545 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11549 msgid "This allows to stream on a network."
11552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11554 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11555 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11556 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11557 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11560 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11561 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11565 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11568 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11570 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11571 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11572 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11573 "leave this setting to 1."
11576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11578 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11579 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11580 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11581 "extra interface.\n"
11582 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11583 "name will be used."
11586 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11588 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11591 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11595 #: modules/gui/ncurses.c:99
11596 msgid "Filebrowser starting point"
11599 #: modules/gui/ncurses.c:101
11601 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11602 "show you initially."
11605 #: modules/gui/ncurses.c:106
11606 msgid "Ncurses interface"
11609 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11610 msgid "Autoplay selected file"
11613 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11614 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11617 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11618 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11621 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11626 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11627 msgid "Permissions"
11630 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11634 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11638 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11642 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11646 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11650 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11654 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11655 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11656 msgid "Add to Playlist"
11659 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11663 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11667 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11671 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11675 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11679 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11683 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11691 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11695 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11699 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11703 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11707 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11711 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11715 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11719 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11723 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11724 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11725 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11729 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11733 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11737 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11741 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11745 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11749 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11750 msgid "Samplerate:"
11753 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11757 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11761 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11765 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11769 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11770 msgid "Decimation:"
11773 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11777 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11781 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11785 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11789 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11793 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11797 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11801 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11805 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11809 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11813 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11821 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11825 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11829 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11833 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11834 msgid "Video Codec:"
11837 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11841 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11866 msgid "Video Bitrate:"
11869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11870 msgid "Bitrate Tolerance:"
11873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11874 msgid "Keyframe Interval:"
11877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11878 msgid "Audio Codec:"
11881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11882 msgid "Deinterlace:"
11885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11898 msgid "Time To Live (TTL):"
11901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11910 msgid "localhost.localdomain"
11913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11917 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11921 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11941 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11945 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11949 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11953 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11961 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11965 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11969 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11973 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11977 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11981 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11982 msgid "Audio Bitrate :"
11985 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11986 msgid "SAP Announce:"
11989 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11990 msgid "SLP Announce:"
11993 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11994 msgid "Announce Channel:"
11997 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12001 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12005 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12009 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12013 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12017 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12021 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12023 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12024 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12025 "org/copyleft/gpl.html)."
12028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12029 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12033 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12036 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12038 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12041 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12042 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12045 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
12049 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:257
12050 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:268
12051 msgid "Open directory"
12054 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:279
12055 msgid "Media Files"
12058 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:283
12059 msgid "Video Files"
12062 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:287
12063 msgid "Sound Files"
12066 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:291
12067 msgid "PlayList Files"
12070 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:295
12074 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:40
12075 msgid "Stream information"
12078 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12079 msgid "Qt interface"
12082 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:16 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:16
12086 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:46 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:88
12090 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:55
12091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12092 msgid "Subtitles file"
12095 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:97
12096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
12097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
12098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
12099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12100 msgid "Advanced options"
12103 #: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:147
12104 msgid "Justification"
12107 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:298
12108 msgid "Send bitrate"
12111 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12112 msgid "Open a skin file"
12115 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12116 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12119 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12121 msgid "Open playlist"
12124 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12126 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12130 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12131 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12132 msgid "Save playlist"
12135 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12136 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12139 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12140 msgid "Skin to use"
12143 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12144 msgid "Path to the skin to use."
12147 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12148 msgid "Config of last used skin"
12151 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12153 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12154 "automatically, do not touch it."
12157 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12158 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12159 msgid "Systray icon"
12162 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12163 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12164 msgid "Show a systray icon for VLC"
12167 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12168 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12169 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12170 msgid "Show VLC on the taskbar"
12173 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12174 msgid "Enable transparency effects"
12177 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12179 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12180 "when moving windows does not behave correctly."
12183 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12187 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12188 msgid "Skinnable Interface"
12191 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12192 msgid "Skins loader demux"
12195 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12196 msgid "Select skin"
12199 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12200 msgid "Open skin..."
12203 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12206 "(WinCE interface)\n"
12210 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
12212 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12216 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
12217 msgid "Compiled by "
12220 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
12224 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
12225 msgid "Based on SVN revision: "
12228 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12230 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12231 "http://www.videolan.org/"
12234 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
12238 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12240 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12244 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12245 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12246 msgid "Choose directory"
12249 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12251 msgid "Choose file"
12254 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12255 msgid "Embed video in interface"
12258 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12260 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12264 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12265 msgid "WinCE interface module"
12268 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12269 msgid "WinCE dialogs provider"
12272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12273 msgid "Edit bookmark"
12276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12283 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
12294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
12295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12307 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12311 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12312 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12316 msgid "Removes the selected bookmarks"
12319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12320 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12324 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12329 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12330 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12331 "between these bookmarks"
12334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12335 msgid "You must select two bookmarks"
12338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12339 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12344 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12349 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12350 "bookmarks to keep the same input."
12353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12354 msgid "Input has changed "
12357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
12358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12359 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12363 msgid "Stream and Media Info"
12366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12367 msgid "Advanced information"
12370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12378 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12380 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12392 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12393 msgid "Don't show further errors"
12396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12397 msgid "Playlist item info"
12400 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12401 msgid "Save &As..."
12404 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12405 msgid "Save Messages As..."
12408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
12409 msgid "Advanced options..."
12412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
12416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
12417 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
12421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
12422 msgid "Stream/Save"
12425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
12426 msgid "Use VLC as a stream server"
12429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12433 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12434 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12443 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12444 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12449 msgid "Use a subtitles file"
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12453 msgid "Use an external subtitles file."
12456 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12457 msgid "Advanced Settings..."
12460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12464 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12465 msgid "DVD (menus)"
12468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12473 msgid "Probe Disc(s)"
12476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12478 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12479 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12480 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12481 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12482 "parameter ranges are set based on media we find."
12485 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12486 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12493 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12494 msgid "DVD device to use"
12497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12499 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12500 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12504 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12505 msgid "CD-ROM device to use"
12508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12510 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12511 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1295
12515 msgid "Open subtitles file"
12518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12519 msgid "Title number."
12522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12524 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12525 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1679
12530 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
12534 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
12538 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
12542 msgid "Track number."
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12547 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12548 "subtitle will be shown."
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
12553 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12558 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12559 "given, then all tracks are played."
12562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1737
12563 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12570 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12571 msgid "&Simple Add File..."
12574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12575 msgid "Add &Directory..."
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12579 msgid "&Add URL..."
12582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12583 msgid "Services Discovery"
12586 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12587 msgid "&Open Playlist..."
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12591 msgid "&Save Playlist..."
12594 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12595 msgid "Sort by &Title"
12598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12599 msgid "&Reverse Sort by Title"
12602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12622 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12623 msgid "&View items"
12626 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12627 msgid "Play this Branch"
12630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12635 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12636 msgid "Sort this Branch"
12639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12649 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12650 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12655 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12657 msgid "%i items in playlist"
12660 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12661 msgid "XSPF playlist"
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12665 msgid "Playlist is empty"
12668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12673 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12674 #: modules/misc/win32text.c:77
12678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1614
12683 msgid "Please enter node name"
12686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12691 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12697 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12698 "Are you sure you want to continue?"
12701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12715 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12716 "\" can be modified."
12719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12720 msgid "Stream output MRL"
12723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12729 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12730 "by adjusting the stream settings."
12733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12738 msgid "Play locally"
12741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12746 #: modules/stream_out/rtp.c:104
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12755 msgid "Channel name"
12758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12759 msgid "Select all elementary streams"
12762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12763 msgid "Video codec"
12766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12767 msgid "Audio codec"
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12771 msgid "Subtitles codec"
12774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12775 msgid "Subtitles overlay"
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12783 msgid "Subtitle options"
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12792 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12797 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12809 msgid "Check for updates"
12812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12815 "Available updates and related downloads.\n"
12816 "(Double click on a file to download it)\n"
12819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12820 msgid "Save file..."
12823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
12831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12832 msgid "Load Configuration"
12835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12836 msgid "Save Configuration"
12839 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12840 msgid "New broadcast"
12843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12862 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12866 msgid "Use this to stream on a network."
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12870 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12875 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
12876 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
12879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12880 msgid "Use this to stream on a network"
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12885 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
12886 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
12888 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
12889 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
12892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12893 msgid "You must choose a stream"
12896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12897 msgid "Unable to find playlist"
12900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12902 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
12903 "ending times (in seconds).\n"
12905 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
12906 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
12909 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
12911 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
12912 "the container format, proceed to the next page."
12915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12916 msgid "Transcode video (if available)"
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12921 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
12925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12927 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
12931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12932 msgid "Determines how the input stream will be sent."
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12936 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12940 msgid "Please enter an address"
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12945 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
12946 "choices, some formats might not be available."
12949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12950 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
12953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12954 msgid "You must choose a file to save to"
12957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12958 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
12961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12963 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12964 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12965 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12971 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12972 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12973 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12974 "extra interface.\n"
12975 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
12976 "default name will be used."
12979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
12980 msgid "More information"
12983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
12984 msgid "Save to file"
12987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12988 msgid "Transcode audio (if available)"
12991 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12993 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12994 "correlated their movement will be."
12997 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
12998 msgid "Creates several clones of the image"
13001 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13005 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13006 msgid "Adds distortion effects"
13009 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13010 msgid "Image inversion"
13013 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13017 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13021 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13022 msgid "Magnifies part of the image"
13025 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13026 msgid "Video Options"
13029 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13030 msgid "Aspect Ratio"
13033 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13034 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13037 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13039 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13040 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13043 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13044 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13047 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13049 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13050 "these settings to take effect.\n"
13052 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13053 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13054 "Video Filter Module inside the preferences."
13057 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
13061 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13065 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13069 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13073 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
13074 msgid "Previous track"
13077 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
13081 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
13082 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13085 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
13086 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13089 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
13090 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13093 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
13094 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13097 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
13098 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13101 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13102 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13105 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
13106 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13109 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13110 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13113 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13114 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13117 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
13118 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13121 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
13122 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13125 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13126 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13129 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
13133 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
13134 msgid "Check for Updates..."
13137 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13141 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13145 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13149 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13153 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
13157 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13158 msgid "&Navigation"
13161 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
13165 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
13166 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13167 msgid "Embedded playlist"
13170 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
13171 msgid "Previous playlist item"
13174 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
13175 msgid "Next playlist item"
13178 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
13179 msgid "Play slower"
13182 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
13183 msgid "Play faster"
13186 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
13187 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13190 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
13191 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13194 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
13195 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13198 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
13200 " (wxWidgets interface)\n"
13204 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13206 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13207 "http://www.videolan.org/\n"
13211 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13216 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1513
13217 msgid "Show/Hide Interface"
13220 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:124
13221 msgid "Quick &Open File..."
13224 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
13225 msgid "Open &File..."
13228 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13229 msgid "Open D&irectory..."
13232 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13233 msgid "Open &Disc..."
13236 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13237 msgid "Open &Network Stream..."
13240 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13241 msgid "Open &Capture Device..."
13244 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
13245 msgid "Media &Info..."
13248 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
13249 msgid "&Messages..."
13252 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13253 msgid "&Preferences..."
13256 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:573 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:600
13260 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13261 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13264 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13265 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13268 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13270 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13274 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13275 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13278 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13279 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13282 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13283 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13286 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13287 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13290 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13291 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13294 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13295 msgid "RTP Unicast"
13298 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13299 msgid "Stream to a single computer."
13302 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13303 msgid "RTP Multicast"
13306 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13308 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13309 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13310 "work over the Internet."
13313 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13315 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13316 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13320 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13322 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13323 "needs to send the stream several times."
13326 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13328 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13329 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13330 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13331 "at http://yourip:8080 by default."
13334 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13335 msgid "Bookmarks dialog"
13338 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13339 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13342 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13343 msgid "Extended GUI"
13346 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13348 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13351 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13355 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13356 msgid "Minimal interface"
13359 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13360 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13363 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13364 msgid "Size to video"
13367 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13368 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13371 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13372 msgid "Show labels in toolbar"
13375 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13376 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13379 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13380 msgid "Playlist view"
13383 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13385 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13386 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13387 "with less features). You can select which one will be available on the "
13388 "toolbar (or both)."
13391 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13395 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13399 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13400 msgid "wxWidgets interface module"
13403 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13404 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13407 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13411 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13412 msgid "Folder meta data"
13415 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13419 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13420 msgid "Classic rock"
13423 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13427 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13431 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13435 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13439 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13443 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13447 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13451 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13455 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13459 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13463 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13467 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13471 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13475 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13476 msgid "Alternative"
13479 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13480 msgid "Death metal"
13483 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13487 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13491 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13492 msgid "Euro-Techno"
13495 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13499 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13503 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13507 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13511 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13515 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13519 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13520 msgid "Instrumental"
13523 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13527 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13531 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13535 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13539 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13543 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67
13547 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13548 msgid "Alternative rock"
13551 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13555 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13559 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13563 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13567 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13571 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13572 msgid "Instrumental pop"
13575 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13576 msgid "Instrumental rock"
13579 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13583 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13587 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13591 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13592 msgid "Techno-Industrial"
13595 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13599 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13603 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13607 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13611 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13612 msgid "Southern rock"
13615 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13619 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13623 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13627 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13631 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13632 msgid "Christian rap"
13635 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13639 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13643 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13644 msgid "Native American"
13647 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13651 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13655 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13659 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13663 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
13667 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
13671 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
13675 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
13679 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
13683 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
13687 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
13691 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
13695 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
13696 msgid "Rock & roll"
13699 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
13703 #: modules/meta_engine/id3tag.c:50
13704 msgid "ID3 tags parser"
13707 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
13708 msgid "MusicBrainz"
13711 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
13712 msgid "MusicBrainz meta data"
13715 #: modules/misc/audioscrobbler.c:131
13716 msgid "Audioscrobbler username"
13719 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
13720 msgid "Audioscrobbler password"
13723 #: modules/misc/audioscrobbler.c:157
13724 msgid "Audioscrobbler"
13727 #: modules/misc/audioscrobbler.c:158
13728 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
13731 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13732 msgid "Dummy image chroma format"
13735 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13737 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13738 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13741 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13742 msgid "Save raw codec data"
13745 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13747 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13751 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13753 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13754 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13755 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13758 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13759 msgid "Dummy interface function"
13762 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13763 msgid "Dummy Interface"
13766 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13767 msgid "Dummy access function"
13770 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13771 msgid "Dummy demux function"
13774 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13775 msgid "Dummy decoder"
13778 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13779 msgid "Dummy decoder function"
13782 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13783 msgid "Dummy encoder function"
13786 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13787 msgid "Dummy audio output function"
13790 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13791 msgid "Dummy video output function"
13794 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13795 msgid "Dummy Video output"
13798 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13799 msgid "Dummy font renderer function"
13802 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:76
13803 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:127
13804 #: modules/video_filter/rss.c:180
13808 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13809 msgid "Filename for the font you want to use"
13812 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13813 msgid "Font size in pixels"
13816 #: modules/misc/freetype.c:86
13818 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13819 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13823 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
13824 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
13825 #: modules/video_filter/time.c:77
13829 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
13831 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13832 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13835 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
13836 msgid "Text default color"
13839 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
13841 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13842 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13843 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13844 "(red + green), #FFFFFF = white"
13847 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
13848 msgid "Relative font size"
13851 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
13853 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13854 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13857 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13861 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13865 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13869 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13873 #: modules/misc/freetype.c:107
13874 msgid "Use YUVP renderer"
13877 #: modules/misc/freetype.c:108
13879 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13880 "you want to encode into DVB subtitles"
13883 #: modules/misc/freetype.c:110
13884 msgid "Font Effect"
13887 #: modules/misc/freetype.c:111
13889 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
13893 #: modules/misc/freetype.c:119
13897 #: modules/misc/freetype.c:119
13901 #: modules/misc/freetype.c:120
13902 msgid "Fat Outline"
13905 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
13906 msgid "Text renderer"
13909 #: modules/misc/freetype.c:133
13910 msgid "Freetype2 font renderer"
13913 #: modules/misc/gnutls.c:62
13914 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13917 #: modules/misc/gnutls.c:64
13919 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13920 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13923 #: modules/misc/gnutls.c:68
13924 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13927 #: modules/misc/gnutls.c:70
13929 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13930 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13933 #: modules/misc/gnutls.c:73
13934 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13937 #: modules/misc/gnutls.c:75
13939 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13942 #: modules/misc/gnutls.c:78
13943 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13946 #: modules/misc/gnutls.c:80
13948 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13949 "approved Certification Authority)."
13952 #: modules/misc/gnutls.c:83
13953 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13956 #: modules/misc/gnutls.c:85
13958 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13962 #: modules/misc/gnutls.c:90
13963 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13966 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13967 msgid "Gtk+ GUI helper"
13970 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13974 #: modules/misc/logger.c:118
13978 #: modules/misc/logger.c:120
13980 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13981 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13984 #: modules/misc/logger.c:124
13986 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13990 #: modules/misc/logger.c:129
13994 #: modules/misc/logger.c:130
13995 msgid "File logging"
13998 #: modules/misc/logger.c:136
13999 msgid "Log filename"
14002 #: modules/misc/logger.c:136
14003 msgid "Specify the log filename."
14006 #: modules/misc/logger.c:141
14007 msgid "RRD output file"
14010 #: modules/misc/logger.c:142
14011 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14014 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14015 msgid "AltiVec memcpy"
14018 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14019 msgid "libc memcpy"
14022 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14023 msgid "3D Now! memcpy"
14026 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14030 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14031 msgid "MMX EXT memcpy"
14034 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
14035 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
14038 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
14039 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
14042 #: modules/misc/notify/growl.c:58
14043 msgid "Growl server"
14046 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14048 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14049 "notifications are sent locally."
14052 #: modules/misc/notify/growl.c:62
14053 msgid "Growl password"
14056 #: modules/misc/notify/growl.c:64
14057 msgid "Growl password on the server."
14060 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14061 msgid "Growl UDP port"
14064 #: modules/misc/notify/growl.c:67
14065 msgid "Growl UDP port on the server."
14068 #: modules/misc/notify/growl.c:72
14072 #: modules/misc/notify/growl.c:73
14073 msgid "Growl Notification Plugin"
14076 #: modules/misc/notify/growl.c:145 modules/misc/notify/msn.c:163
14077 #: modules/misc/notify/notify.c:136
14081 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:164
14082 msgid "(no artist)"
14085 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:165
14089 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14090 msgid "MSN Title format string"
14093 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14095 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14096 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14099 #: modules/misc/notify/msn.c:70
14103 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14104 msgid "MSN Now-Playing"
14107 #: modules/misc/notify/notify.c:53
14108 msgid "Timeout (ms)"
14111 #: modules/misc/notify/notify.c:54
14112 msgid "How long the notification will be displayed "
14115 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14119 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14120 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14123 #: modules/misc/notify/notify.c:131
14127 #: modules/misc/notify/notify.c:134
14131 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
14132 msgid "Flip vertical position"
14135 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
14136 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14139 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
14140 msgid "Vertical offset"
14143 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
14145 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14146 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14149 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
14150 msgid "Shadow offset"
14153 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
14155 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14158 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
14159 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14162 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14163 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14166 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
14167 msgid "XOSD interface"
14170 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14171 msgid "M3U playlist exporter"
14174 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14175 msgid "Old playlist exporter"
14178 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14179 msgid "XSPF playlist export"
14182 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
14183 msgid "HAL devices detection"
14186 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14187 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14190 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14192 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14193 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14196 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14197 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14200 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14204 #: modules/misc/rtsp.c:48
14205 msgid "RTSP host address"
14208 #: modules/misc/rtsp.c:51
14210 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14211 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14212 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14213 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14216 #: modules/misc/rtsp.c:56
14217 msgid "Maximum number of connections"
14220 #: modules/misc/rtsp.c:57
14222 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14223 "0 means no limit."
14226 #: modules/misc/rtsp.c:60
14227 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14230 #: modules/misc/rtsp.c:63
14234 #: modules/misc/rtsp.c:64
14235 msgid "RTSP VoD server"
14238 #: modules/misc/screensaver.c:81
14239 msgid "X Screensaver disabler"
14242 #: modules/misc/svg.c:66
14243 msgid "SVG template file"
14246 #: modules/misc/svg.c:67
14248 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14251 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14252 msgid "Playlist stress tests"
14255 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14256 msgid "C module that does nothing"
14259 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14260 msgid "Miscellaneous stress tests"
14263 #: modules/misc/win32text.c:58
14265 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14266 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14270 #: modules/misc/win32text.c:91
14271 msgid "Win32 font renderer"
14274 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14275 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14278 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14279 msgid "Simple XML Parser"
14282 #: modules/mux/asf.c:49
14283 msgid "Title to put in ASF comments."
14286 #: modules/mux/asf.c:51
14287 msgid "Author to put in ASF comments."
14290 #: modules/mux/asf.c:53
14291 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14294 #: modules/mux/asf.c:54
14298 #: modules/mux/asf.c:55
14299 msgid "Comment to put in ASF comments."
14302 #: modules/mux/asf.c:57
14303 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14306 #: modules/mux/asf.c:58
14307 msgid "Packet Size"
14310 #: modules/mux/asf.c:59
14311 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14314 #: modules/mux/asf.c:62
14318 #: modules/mux/asf.c:540
14319 msgid "Unknown Video"
14322 #: modules/mux/avi.c:44
14326 #: modules/mux/dummy.c:41
14327 msgid "Dummy/Raw muxer"
14330 #: modules/mux/mp4.c:45
14331 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14334 #: modules/mux/mp4.c:47
14336 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14337 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14341 #: modules/mux/mp4.c:57
14342 msgid "MP4/MOV muxer"
14345 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14346 msgid "DTS delay (ms)"
14349 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14351 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14352 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14353 "inside the client decoder."
14356 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14357 msgid "PES maximum size"
14360 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14361 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14364 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14368 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14372 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14374 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14378 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14382 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14383 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14386 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14390 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14391 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14394 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14398 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14399 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14402 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14406 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14407 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14410 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14414 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14415 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14418 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14419 msgid "PMT Program numbers"
14422 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14424 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14428 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14429 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14432 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14434 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14438 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14439 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14442 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14444 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14448 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14449 msgid "Set PID to ID of ES"
14452 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14454 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14455 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14458 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14459 msgid "Data alignment"
14462 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14464 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14465 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14468 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14469 msgid "Shaping delay (ms)"
14472 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14474 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14475 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14476 "especially for reference frames."
14479 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14480 msgid "Use keyframes"
14483 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14485 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14486 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14487 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14488 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14489 "the biggest frames in the stream."
14492 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14493 msgid "PCR delay (ms)"
14496 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14498 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14499 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14502 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14503 msgid "Minimum B (deprecated)"
14506 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14507 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14510 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14511 msgid "Maximum B (deprecated)"
14514 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14516 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14517 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14518 "inside the client decoder."
14521 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14522 msgid "Crypt audio"
14525 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14526 msgid "Crypt audio using CSA"
14529 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14530 msgid "Crypt video"
14533 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14534 msgid "Crypt video using CSA"
14537 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14541 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14543 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14546 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14547 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14550 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14552 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14553 "header from the value before encrypting. "
14556 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14557 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14560 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14561 msgid "Multipart separator string"
14564 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14566 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14567 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14570 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14571 msgid "Multipart JPEG muxer"
14574 #: modules/mux/ogg.c:50
14575 msgid "Ogg/OGM muxer"
14578 #: modules/mux/wav.c:42
14582 #: modules/packetizer/copy.c:43
14583 msgid "Copy packetizer"
14586 #: modules/packetizer/h264.c:47
14587 msgid "H.264 video packetizer"
14590 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14591 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14594 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14595 msgid "MPEG4 video packetizer"
14598 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14599 msgid "Sync on Intra Frame"
14602 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14604 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14605 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14608 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14609 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14612 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
14613 msgid "Bonjour services"
14616 #: modules/services_discovery/bonjour.c:310
14620 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14621 msgid "DAAP shares"
14624 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14625 msgid "DAAP access"
14628 #: modules/services_discovery/hal.c:130
14632 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
14633 msgid "Podcast URLs list"
14636 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14637 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14640 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
14644 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14645 #: modules/services_discovery/podcast.c:155
14649 #: modules/services_discovery/sap.c:79
14650 msgid "SAP multicast address"
14653 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14655 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14656 "However, you can specify a specific address."
14659 #: modules/services_discovery/sap.c:83
14663 #: modules/services_discovery/sap.c:85
14664 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14667 #: modules/services_discovery/sap.c:87
14671 #: modules/services_discovery/sap.c:89
14672 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14675 #: modules/services_discovery/sap.c:91
14676 msgid "IPv6 SAP scope"
14679 #: modules/services_discovery/sap.c:93
14680 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14683 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14684 msgid "SAP timeout (seconds)"
14687 #: modules/services_discovery/sap.c:96
14689 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14692 #: modules/services_discovery/sap.c:98
14693 msgid "Try to parse the announce"
14696 #: modules/services_discovery/sap.c:100
14698 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14699 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14702 #: modules/services_discovery/sap.c:103
14703 msgid "SAP Strict mode"
14706 #: modules/services_discovery/sap.c:105
14708 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14712 #: modules/services_discovery/sap.c:107
14713 msgid "Use SAP cache"
14716 #: modules/services_discovery/sap.c:109
14718 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14719 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14722 #: modules/services_discovery/sap.c:113
14724 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14728 #: modules/services_discovery/sap.c:124
14729 msgid "SAP Announcements"
14732 #: modules/services_discovery/sap.c:151
14733 msgid "SDP file parser for UDP"
14736 #: modules/services_discovery/sap.c:308
14737 msgid "SAP sessions"
14740 #: modules/services_discovery/sap.c:825 modules/services_discovery/sap.c:829
14744 #: modules/services_discovery/sap.c:825
14748 #: modules/services_discovery/sap.c:830
14752 #: modules/services_discovery/shout.c:67
14753 msgid "Shoutcast radio listings"
14756 #: modules/services_discovery/shout.c:79
14757 msgid "Shoutcast TV listings"
14760 #: modules/services_discovery/shout.c:134
14761 msgid "Shoutcast TV"
14764 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14765 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14768 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
14769 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14772 #: modules/stream_out/bridge.c:38
14774 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14775 "this stream later."
14778 #: modules/stream_out/bridge.c:42
14780 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
14781 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
14782 "need to raise caching values."
14785 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14789 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14791 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14792 "IDs bridge_in will register."
14795 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14799 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14800 msgid "Bridge stream output"
14803 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14807 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14811 #: modules/stream_out/description.c:48
14812 msgid "Description stream output"
14815 #: modules/stream_out/display.c:38
14816 msgid "Enable/disable audio rendering."
14819 #: modules/stream_out/display.c:40
14820 msgid "Enable/disable video rendering."
14823 #: modules/stream_out/display.c:42
14824 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14827 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14831 #: modules/stream_out/display.c:51
14832 msgid "Display stream output"
14835 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14836 msgid "Duplicate stream output"
14839 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
14840 msgid "Output access method"
14843 #: modules/stream_out/es.c:40
14844 msgid "This is the default output access method that will be used."
14847 #: modules/stream_out/es.c:42
14848 msgid "Audio output access method"
14851 #: modules/stream_out/es.c:44
14852 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14855 #: modules/stream_out/es.c:45
14856 msgid "Video output access method"
14859 #: modules/stream_out/es.c:47
14860 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14863 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
14864 msgid "Output muxer"
14867 #: modules/stream_out/es.c:51
14868 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14871 #: modules/stream_out/es.c:52
14872 msgid "Audio output muxer"
14875 #: modules/stream_out/es.c:54
14876 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14879 #: modules/stream_out/es.c:55
14880 msgid "Video output muxer"
14883 #: modules/stream_out/es.c:57
14884 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14887 #: modules/stream_out/es.c:59
14891 #: modules/stream_out/es.c:61
14892 msgid "This is the default output URI."
14895 #: modules/stream_out/es.c:62
14896 msgid "Audio output URL"
14899 #: modules/stream_out/es.c:64
14900 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14903 #: modules/stream_out/es.c:65
14904 msgid "Video output URL"
14907 #: modules/stream_out/es.c:67
14908 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14911 #: modules/stream_out/es.c:76
14912 msgid "Elementary stream output"
14915 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
14917 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
14920 #: modules/stream_out/gather.c:40
14921 msgid "Gathering stream output"
14924 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14925 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14928 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14929 msgid "Sample aspect ratio"
14932 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14933 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14936 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14937 msgid "Mosaic bridge"
14940 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14941 msgid "Mosaic bridge stream output"
14944 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14945 msgid "This is the output URL that will be used."
14948 #: modules/stream_out/rtp.c:52
14952 #: modules/stream_out/rtp.c:54
14954 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14955 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14956 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14957 "SDP to be announced via SAP."
14960 #: modules/stream_out/rtp.c:58
14964 #: modules/stream_out/rtp.c:60
14966 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14967 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14970 #: modules/stream_out/rtp.c:63 modules/stream_out/standard.c:51
14971 msgid "Session name"
14974 #: modules/stream_out/rtp.c:65
14976 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14980 #: modules/stream_out/rtp.c:67
14981 msgid "Session description"
14984 #: modules/stream_out/rtp.c:69
14986 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14987 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14990 #: modules/stream_out/rtp.c:71
14991 msgid "Session URL"
14994 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14996 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14997 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14998 "(Session Descriptor)."
15001 #: modules/stream_out/rtp.c:76
15002 msgid "Session email"
15005 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15007 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15008 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15011 #: modules/stream_out/rtp.c:82
15012 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15015 #: modules/stream_out/rtp.c:83
15019 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15021 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15024 #: modules/stream_out/rtp.c:86
15028 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15030 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15033 #: modules/stream_out/rtp.c:92
15034 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
15037 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15041 #: modules/stream_out/rtp.c:96
15042 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15045 #: modules/stream_out/rtp.c:105
15046 msgid "RTP stream output"
15049 #: modules/stream_out/standard.c:42
15050 msgid "This is the output access method that will be used."
15053 #: modules/stream_out/standard.c:46
15054 msgid "This is the muxer that will be used."
15057 #: modules/stream_out/standard.c:47
15058 msgid "Output destination"
15061 #: modules/stream_out/standard.c:50
15062 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15065 #: modules/stream_out/standard.c:53
15067 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15068 "you choose to use SAP."
15071 #: modules/stream_out/standard.c:56
15072 msgid "Session groupname"
15075 #: modules/stream_out/standard.c:58
15077 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15078 "if you choose to use SAP."
15081 #: modules/stream_out/standard.c:61
15082 msgid "SAP announcing"
15085 #: modules/stream_out/standard.c:62
15086 msgid "Announce this session with SAP."
15089 #: modules/stream_out/standard.c:70
15093 #: modules/stream_out/standard.c:71
15094 msgid "Standard stream output"
15097 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15101 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15102 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15105 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15109 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15110 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15113 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15114 msgid "Aspect ratio"
15117 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15118 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15121 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15122 msgid "Command UDP port"
15125 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15126 msgid "UDP port to listen to for commands."
15129 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15133 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15134 msgid "Initial command to execute."
15137 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15141 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15142 msgid "Number of P frames between two I frames."
15145 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15146 msgid "Quantizer scale"
15149 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15150 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15153 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15157 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15158 msgid "Mute audio when command is not 0."
15161 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15162 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15165 #: modules/stream_out/transcode.c:46
15166 msgid "Video encoder"
15169 #: modules/stream_out/transcode.c:48
15171 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15175 #: modules/stream_out/transcode.c:50
15176 msgid "Destination video codec"
15179 #: modules/stream_out/transcode.c:52
15180 msgid "This is the video codec that will be used."
15183 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15184 msgid "Video bitrate"
15187 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15188 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15191 #: modules/stream_out/transcode.c:56
15192 msgid "Video scaling"
15195 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15196 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15199 #: modules/stream_out/transcode.c:59
15200 msgid "Video frame-rate"
15203 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15204 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15207 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15208 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15211 #: modules/stream_out/transcode.c:67
15212 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15215 #: modules/stream_out/transcode.c:74
15216 msgid "Maximum video width"
15219 #: modules/stream_out/transcode.c:76
15220 msgid "Maximum output video width."
15223 #: modules/stream_out/transcode.c:77
15224 msgid "Maximum video height"
15227 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15228 msgid "Maximum output video height."
15231 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15232 msgid "Video filter"
15235 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15237 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15238 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15241 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15242 msgid "Video crop (top)"
15245 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15246 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15249 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15250 msgid "Video crop (left)"
15253 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15254 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15257 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15258 msgid "Video crop (bottom)"
15261 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15262 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15265 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15266 msgid "Video crop (right)"
15269 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15270 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15273 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15274 msgid "Video padding (top)"
15277 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15278 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15281 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15282 msgid "Video padding (left)"
15285 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15286 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15289 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15290 msgid "Video padding (bottom)"
15293 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15294 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15297 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15298 msgid "Video padding (right)"
15301 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15302 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15305 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15306 msgid "Video canvas width"
15309 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15310 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15313 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15314 msgid "Video canvas height"
15317 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15318 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15321 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15322 msgid "Video canvas aspect ratio"
15325 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15327 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15331 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15332 msgid "Audio encoder"
15335 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15337 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15341 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15342 msgid "Destination audio codec"
15345 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15346 msgid "This is the audio codec that will be used."
15349 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15350 msgid "Audio bitrate"
15353 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15354 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15357 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15358 msgid "Audio sample rate"
15361 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15363 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15366 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15367 msgid "Audio channels"
15370 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15371 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15374 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15375 msgid "Audio filter"
15378 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15380 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15381 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15384 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15385 msgid "Subtitles encoder"
15388 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15390 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15394 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15395 msgid "Destination subtitles codec"
15398 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15399 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15402 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15404 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15405 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15406 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15407 "of subpicture modules"
15410 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15414 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15416 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15419 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15420 msgid "Number of threads"
15423 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15424 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15427 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15428 msgid "High priority"
15431 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15433 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15436 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15437 msgid "Synchronise on audio track"
15440 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15442 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15443 "on the audio track."
15446 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15448 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15452 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15453 msgid "Transcode stream output"
15456 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15457 msgid "Overlays/Subtitles"
15460 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15461 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15464 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15465 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15468 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15469 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15472 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15473 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15474 msgid "Conversions from "
15477 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15478 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15479 msgid "MMX conversions from "
15482 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15483 msgid "AltiVec conversions from "
15486 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15487 msgid "Brightness threshold"
15490 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15492 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15493 "threshold value will be the brighness defined below."
15496 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15497 msgid "Image contrast (0-2)"
15500 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15501 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15504 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15505 msgid "Image hue (0-360)"
15508 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15509 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15512 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15513 msgid "Image saturation (0-3)"
15516 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15517 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15520 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15521 msgid "Image brightness (0-2)"
15524 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15525 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15528 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15529 msgid "Image gamma (0-10)"
15532 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15533 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15536 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15537 msgid "Image properties filter"
15540 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15541 msgid "Image adjust"
15544 #: modules/video_filter/blend.c:67
15545 msgid "Video pictures blending"
15548 #: modules/video_filter/clone.c:55
15549 msgid "Number of clones"
15552 #: modules/video_filter/clone.c:56
15553 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15556 #: modules/video_filter/clone.c:59
15557 msgid "Video output modules"
15560 #: modules/video_filter/clone.c:60
15562 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15563 "separated list of modules."
15566 #: modules/video_filter/clone.c:64
15567 msgid "Clone video filter"
15570 #: modules/video_filter/clone.c:66
15574 #: modules/video_filter/crop.c:55
15575 msgid "Crop geometry (pixels)"
15578 #: modules/video_filter/crop.c:56
15580 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15581 "<left offset> + <top offset>."
15584 #: modules/video_filter/crop.c:58
15585 msgid "Automatic cropping"
15588 #: modules/video_filter/crop.c:59
15589 msgid "Automatic black border cropping."
15592 #: modules/video_filter/crop.c:62
15593 msgid "Crop video filter"
15596 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15597 msgid "Cropping failed"
15600 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15601 msgid "VLC could not open the video output module."
15604 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15605 msgid "Deinterlace mode"
15608 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15609 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15612 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15613 msgid "Streaming deinterlace mode"
15616 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15617 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15620 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15621 msgid "Deinterlacing video filter"
15624 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
15625 msgid "video-filter-event"
15628 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15629 msgid "Distort mode"
15632 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15633 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15636 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15637 msgid "Gradient image type"
15640 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15642 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15646 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15647 msgid "Apply cartoon effect"
15650 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15651 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15654 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15658 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15662 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15663 msgid "Gradient video filter"
15666 #: modules/video_filter/invert.c:47
15667 msgid "Invert video filter"
15670 #: modules/video_filter/invert.c:48
15671 msgid "Color inversion"
15674 #: modules/video_filter/logo.c:68
15675 msgid "Logo filenames"
15678 #: modules/video_filter/logo.c:69
15680 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15681 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15682 "simply enter its filename."
15685 #: modules/video_filter/logo.c:72
15686 msgid "Logo animation # of loops"
15689 #: modules/video_filter/logo.c:73
15690 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15693 #: modules/video_filter/logo.c:75
15694 msgid "Logo individual image time in ms"
15697 #: modules/video_filter/logo.c:76
15698 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15701 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
15702 msgid "X coordinate"
15705 #: modules/video_filter/logo.c:79
15706 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15709 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
15710 msgid "Y coordinate"
15713 #: modules/video_filter/logo.c:82
15714 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15717 #: modules/video_filter/logo.c:84
15718 msgid "Transparency of the logo"
15721 #: modules/video_filter/logo.c:85
15723 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
15727 #: modules/video_filter/logo.c:87
15728 msgid "Logo position"
15731 #: modules/video_filter/logo.c:89
15733 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
15734 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
15737 #: modules/video_filter/logo.c:99
15738 msgid "Logo video filter"
15741 #: modules/video_filter/logo.c:101
15742 msgid "Logo overlay"
15745 #: modules/video_filter/logo.c:122
15746 msgid "Logo sub filter"
15749 #: modules/video_filter/magnify.c:59
15750 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
15753 #: modules/video_filter/marq.c:77
15754 msgid "Marquee text to display."
15757 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
15758 #: modules/video_filter/time.c:73
15762 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
15763 msgid "X offset, from the left screen edge."
15766 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
15767 #: modules/video_filter/time.c:75
15771 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
15772 msgid "Y offset, down from the top."
15775 #: modules/video_filter/marq.c:82
15779 #: modules/video_filter/marq.c:83
15781 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
15782 "(remains forever)."
15785 #: modules/video_filter/marq.c:87
15787 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
15791 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
15792 #: modules/video_filter/time.c:81
15793 msgid "Font size, pixels"
15796 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
15797 #: modules/video_filter/time.c:82
15798 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15801 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
15802 #: modules/video_filter/time.c:86
15804 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15805 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15806 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15807 "(red + green), #FFFFFF = white"
15810 #: modules/video_filter/marq.c:99
15811 msgid "Marquee position"
15814 #: modules/video_filter/marq.c:101
15816 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15817 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15821 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
15825 #: modules/video_filter/marq.c:141
15826 msgid "Marquee display"
15829 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
15830 msgid "Transparency"
15833 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15835 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15836 "opaque (default)."
15839 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15840 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15843 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15844 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15847 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15848 msgid "Top left corner X coordinate"
15851 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15852 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15855 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
15856 msgid "Top left corner Y coordinate"
15859 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15860 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15863 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15864 msgid "Vertical border width"
15867 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
15869 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15872 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15873 msgid "Horizontal border width"
15876 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
15878 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15882 #: modules/video_filter/mosaic.c:114
15883 msgid "Mosaic alignment"
15886 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15888 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15889 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15893 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
15894 msgid "Positioning method"
15897 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
15899 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15900 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15901 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
15904 #: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/wall.c:57
15905 msgid "Number of rows"
15908 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
15910 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15914 #: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/wall.c:53
15915 msgid "Number of columns"
15918 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
15920 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15921 "set to \"fixed\"."
15924 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15925 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15928 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
15929 msgid "Keep original size"
15932 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
15933 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15936 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
15937 msgid "Elements order"
15940 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15942 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15943 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15947 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15948 msgid "Offsets in order"
15951 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15953 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
15954 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
15955 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
15958 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15960 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15961 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15965 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
15969 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
15971 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15972 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15973 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15974 "blending (blue by default)."
15977 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15978 msgid "Bluescreen U value"
15981 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
15983 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15984 "Defaults to 120 for blue."
15987 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
15988 msgid "Bluescreen V value"
15991 #: modules/video_filter/mosaic.c:165
15993 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15994 "Defaults to 90 for blue."
15997 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
15998 msgid "Bluescreen U tolerance"
16001 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
16003 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16004 "value between 10 and 20 seems sensible."
16007 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16008 msgid "Bluescreen V tolerance"
16011 #: modules/video_filter/mosaic.c:172
16013 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16014 "value between 10 and 20 seems sensible."
16017 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
16021 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
16025 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16026 msgid "Mosaic video sub filter"
16029 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16033 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16034 msgid "Blur factor (1-127)"
16037 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16038 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16041 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
16042 msgid "Motion blur"
16045 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
16046 msgid "Motion blur filter"
16049 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16050 msgid "Description file"
16053 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
16054 msgid "A file containing a simple playlist"
16057 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
16058 msgid "History parameter"
16061 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
16062 msgid "The umber of frames used for detection."
16065 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
16066 msgid "Motion detect video filter"
16069 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
16070 msgid "Motion detect"
16073 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16074 msgid "OpenCV face detection example filter"
16077 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16078 msgid "OpenCV example"
16081 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16082 msgid "Haar cascade filename"
16085 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16086 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16089 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16090 msgid "Use input chroma unaltered"
16093 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16094 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16097 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16101 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16102 msgid "Don't display any video"
16105 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16106 msgid "Display the input video"
16109 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16110 msgid "Display the processed video"
16113 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16114 msgid "Show only errors"
16117 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16118 msgid "Show errors and warnings"
16121 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16122 msgid "Show everything including debug messages"
16125 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16126 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16129 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16133 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16134 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16137 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16139 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16143 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16144 msgid "OpenCV filter chroma"
16147 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16149 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16152 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16153 msgid "Wrapper filter output"
16156 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16157 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16160 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16161 msgid "Wrapper filter verbosity"
16164 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16165 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16168 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16169 msgid "OpenCV internal filter name"
16172 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16173 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16176 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
16177 msgid "Configuration file"
16180 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
16181 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16184 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16185 msgid "Path to OSD menu images"
16188 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
16190 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16191 "configuration file."
16194 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
16195 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16198 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16199 msgid "Menu position"
16202 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
16204 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16205 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16209 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16210 msgid "Menu timeout"
16213 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
16215 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16216 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16220 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16221 msgid "Menu update interval"
16224 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
16226 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16227 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16228 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16229 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16232 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
16233 msgid "On Screen Display menu"
16236 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
16237 msgid "Psychedelic video filter"
16240 #: modules/video_filter/ripple.c:50
16241 msgid "Ripple video filter"
16244 #: modules/video_filter/rss.c:121
16248 #: modules/video_filter/rss.c:122
16249 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16252 #: modules/video_filter/rss.c:123
16253 msgid "Speed of feeds"
16256 #: modules/video_filter/rss.c:124
16257 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16260 #: modules/video_filter/rss.c:125
16264 #: modules/video_filter/rss.c:126
16265 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16268 #: modules/video_filter/rss.c:128
16269 msgid "Refresh time"
16272 #: modules/video_filter/rss.c:129
16274 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16275 "feeds are never updated."
16278 #: modules/video_filter/rss.c:131
16279 msgid "Feed images"
16282 #: modules/video_filter/rss.c:132
16283 msgid "Display feed images if available."
16286 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
16288 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16292 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
16293 msgid "Text position"
16296 #: modules/video_filter/rss.c:154
16298 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16299 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16303 #: modules/video_filter/rss.c:197
16304 msgid "RSS and Atom feed display"
16307 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16308 msgid "RV32 conversion filter"
16311 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
16312 msgid "Video scaling filter"
16315 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
16316 msgid "Scaling mode"
16319 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
16320 msgid "Scaling mode to use."
16323 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16324 msgid "Fast bilinear"
16327 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16331 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
16332 msgid "Bicubic (good quality)"
16335 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16336 msgid "Experimental"
16339 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
16340 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
16343 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16347 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16348 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
16351 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16355 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16359 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16363 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16364 msgid "Bicubic spline"
16367 #: modules/video_filter/time.c:71
16368 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
16371 #: modules/video_filter/time.c:72
16373 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
16377 #: modules/video_filter/time.c:74
16378 msgid "X offset, from the left screen edge"
16381 #: modules/video_filter/time.c:76
16382 msgid "Y offset, down from the top"
16385 #: modules/video_filter/time.c:93
16387 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16388 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
16392 #: modules/video_filter/time.c:107
16393 msgid "Time overlay"
16396 #: modules/video_filter/time.c:124
16397 msgid "Time display sub filter"
16400 #: modules/video_filter/transform.c:57
16401 msgid "Transform type"
16404 #: modules/video_filter/transform.c:58
16405 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16408 #: modules/video_filter/transform.c:61
16409 msgid "Rotate by 90 degrees"
16412 #: modules/video_filter/transform.c:62
16413 msgid "Rotate by 180 degrees"
16416 #: modules/video_filter/transform.c:62
16417 msgid "Rotate by 270 degrees"
16420 #: modules/video_filter/transform.c:63
16421 msgid "Flip horizontally"
16424 #: modules/video_filter/transform.c:63
16425 msgid "Flip vertically"
16428 #: modules/video_filter/transform.c:66
16429 msgid "Video transformation filter"
16432 #: modules/video_filter/wall.c:54
16433 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16436 #: modules/video_filter/wall.c:58
16437 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16440 #: modules/video_filter/wall.c:61
16441 msgid "Active windows"
16444 #: modules/video_filter/wall.c:62
16445 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16448 #: modules/video_filter/wall.c:65
16449 msgid "Element aspect ratio"
16452 #: modules/video_filter/wall.c:66
16453 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16456 #: modules/video_filter/wall.c:70
16457 msgid "Wall video filter"
16460 #: modules/video_filter/wall.c:71
16464 #: modules/video_filter/wave.c:50
16465 msgid "Wave video filter"
16468 #: modules/video_output/aa.c:55
16472 #: modules/video_output/aa.c:58
16473 msgid "ASCII-art video output"
16476 #: modules/video_output/caca.c:80
16477 msgid "Color ASCII art video output"
16480 #: modules/video_output/directfb.c:69
16481 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16484 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16485 msgid "DirectX 3D video output"
16488 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
16489 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16492 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
16494 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16495 "doesn't have any effect when using overlays."
16498 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
16499 msgid "Use video buffers in system memory"
16502 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
16504 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16505 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16506 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16507 "doesn't have any effect when using overlays."
16510 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
16511 msgid "Use triple buffering for overlays"
16514 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
16516 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16517 "better video quality (no flickering)."
16520 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
16521 msgid "Name of desired display device"
16524 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
16526 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
16527 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
16528 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
16531 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
16532 msgid "Enable wallpaper mode "
16535 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
16537 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
16538 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
16539 "desktop must not already have a wallpaper."
16542 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
16543 msgid "DirectX video output"
16546 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
16550 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
16551 msgid "OpenGL video output"
16554 #: modules/video_output/fb.c:67
16555 msgid "Framebuffer device"
16558 #: modules/video_output/fb.c:69
16559 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
16562 #: modules/video_output/fb.c:77
16563 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
16566 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
16567 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
16568 msgid "X11 display"
16571 #: modules/video_output/ggi.c:58
16573 "X11 hardware display to use.\n"
16574 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
16577 #: modules/video_output/glide.c:64
16578 msgid "3dfx Glide video output"
16581 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
16582 msgid "HD1000 video output"
16585 #: modules/video_output/image.c:48
16586 msgid "Image format"
16589 #: modules/video_output/image.c:49
16590 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
16593 #: modules/video_output/image.c:51
16594 msgid "Image width"
16597 #: modules/video_output/image.c:52
16599 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
16603 #: modules/video_output/image.c:56
16604 msgid "Image height"
16607 #: modules/video_output/image.c:57
16609 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
16610 "video characteristics."
16613 #: modules/video_output/image.c:61
16614 msgid "Recording ratio"
16617 #: modules/video_output/image.c:62
16619 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
16622 #: modules/video_output/image.c:65
16623 msgid "Filename prefix"
16626 #: modules/video_output/image.c:66
16628 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
16629 "\"prefixNUMBER.format\" form."
16632 #: modules/video_output/image.c:70
16633 msgid "Always write to the same file"
16636 #: modules/video_output/image.c:71
16638 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
16639 "this case, the number is not appended to the filename."
16642 #: modules/video_output/image.c:80
16643 msgid "Image video output"
16646 #: modules/video_output/mga.c:59
16647 msgid "Matrox Graphic Array video output"
16650 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
16654 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
16655 msgid "Transparent Cube"
16658 #: modules/video_output/opengl.c:123
16662 #: modules/video_output/opengl.c:123
16666 #: modules/video_output/opengl.c:123
16670 #: modules/video_output/opengl.c:123
16674 #: modules/video_output/opengl.c:123
16678 #: modules/video_output/opengl.c:123
16682 #: modules/video_output/opengl.c:123
16686 #: modules/video_output/opengl.c:123
16690 #: modules/video_output/opengl.c:123
16694 #: modules/video_output/opengl.c:148
16695 msgid "OpenGL sampling accuracy "
16698 #: modules/video_output/opengl.c:149
16699 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
16702 #: modules/video_output/opengl.c:150
16703 msgid "OpenGL Cylinder radius"
16706 #: modules/video_output/opengl.c:151
16707 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
16710 #: modules/video_output/opengl.c:152
16711 msgid "Point of view x-coordinate"
16714 #: modules/video_output/opengl.c:153
16715 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16718 #: modules/video_output/opengl.c:155
16719 msgid "Point of view y-coordinate"
16722 #: modules/video_output/opengl.c:156
16723 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16726 #: modules/video_output/opengl.c:158
16727 msgid "Point of view z-coordinate"
16730 #: modules/video_output/opengl.c:159
16731 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16734 #: modules/video_output/opengl.c:162
16735 msgid "OpenGL cube rotation speed"
16738 #: modules/video_output/opengl.c:163
16739 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
16742 #: modules/video_output/opengl.c:165
16746 #: modules/video_output/opengl.c:167
16747 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
16750 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
16751 msgid "QT Embedded display"
16754 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
16756 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
16757 "the DISPLAY environment variable."
16760 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
16761 msgid "QT Embedded video output"
16764 #: modules/video_output/sdl.c:108
16765 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
16768 #: modules/video_output/snapshot.c:60
16769 msgid "Snapshot width"
16772 #: modules/video_output/snapshot.c:61
16773 msgid "Width of the snapshot image."
16776 #: modules/video_output/snapshot.c:63
16777 msgid "Snapshot height"
16780 #: modules/video_output/snapshot.c:64
16781 msgid "Height of the snapshot image."
16784 #: modules/video_output/snapshot.c:66
16788 #: modules/video_output/snapshot.c:67
16790 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
16793 #: modules/video_output/snapshot.c:70
16794 msgid "Cache size (number of images)"
16797 #: modules/video_output/snapshot.c:71
16798 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
16801 #: modules/video_output/snapshot.c:75
16802 msgid "Snapshot module"
16805 #: modules/video_output/svgalib.c:56
16806 msgid "SVGAlib video output"
16809 #: modules/video_output/wingdi.c:220
16810 msgid "Windows GAPI video output"
16813 #: modules/video_output/wingdi.c:224
16814 msgid "Windows GDI video output"
16817 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
16818 msgid "XVideo adaptor number"
16821 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
16823 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
16824 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16827 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
16828 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
16829 msgid "Alternate fullscreen method"
16832 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
16833 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
16835 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
16837 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
16838 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
16839 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
16840 "show on top of the video."
16843 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
16844 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
16846 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
16847 "DISPLAY environment variable."
16850 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
16851 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
16852 msgid "Screen for fullscreen mode."
16855 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
16856 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
16858 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
16859 "1 for the second."
16862 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
16863 msgid "OpenGL(GLX) provider"
16866 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
16867 msgid "Use shared memory"
16870 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
16871 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
16874 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
16875 msgid "X11 video output"
16878 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
16880 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
16881 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16884 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
16885 msgid "XVimage chroma format"
16888 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
16890 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
16891 "to improve performances by using the most efficient one."
16894 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
16895 msgid "XVideo extension video output"
16898 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
16899 msgid "GaLaktos visualization plugin"
16902 #: modules/visualization/goom.c:58
16903 msgid "Goom display width"
16906 #: modules/visualization/goom.c:59
16907 msgid "Goom display height"
16910 #: modules/visualization/goom.c:60
16912 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
16913 "will be prettier but more CPU intensive)."
16916 #: modules/visualization/goom.c:63
16917 msgid "Goom animation speed"
16920 #: modules/visualization/goom.c:64
16922 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
16925 #: modules/visualization/goom.c:70
16929 #: modules/visualization/goom.c:71
16930 msgid "Goom effect"
16933 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
16934 msgid "Effects list"
16937 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
16939 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
16940 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
16943 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
16944 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
16947 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
16948 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
16951 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
16952 msgid "Number of bands"
16955 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
16956 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
16959 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
16960 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
16963 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
16964 msgid "Band separator"
16967 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
16968 msgid "Number of blank pixels between bands."
16971 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
16972 msgid "Amplification"
16975 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
16976 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
16979 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
16980 msgid "Enable peaks"
16983 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
16984 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
16987 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
16988 msgid "Enable original graphic spectrum"
16991 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
16992 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
16995 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
16996 msgid "Enable bands"
16999 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17000 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17003 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17004 msgid "Enable base"
17007 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17008 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17011 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17012 msgid "Base pixel radius"
17015 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17016 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17019 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17020 msgid "Spectral sections"
17023 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17024 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17027 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17028 msgid "Peak height"
17031 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17032 msgid "Total pixel height of the peak items."
17035 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17036 msgid "Peak extra width"
17039 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17040 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17043 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17044 msgid "V-plane color"
17047 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17048 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17051 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17052 msgid "Number of stars"
17055 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17056 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17059 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17063 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17064 msgid "Visualizer filter"
17067 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17068 msgid "Spectrum analyser"