1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-04-01 22:54+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:32
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:34
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
28 #: src/input/input.c:1906 src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369
29 #: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
30 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
31 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
32 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
36 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
40 #: include/vlc_config_cat.h:40
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:42
45 msgid "General interface setttings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:44
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:45
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:75
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:48
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1113
69 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81
70 #: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/output.m:170
71 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
73 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
74 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249
78 #: include/vlc_config_cat.h:55
79 msgid "Audio settings"
82 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
83 msgid "General audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
87 #: src/video_output/video_output.c:403
91 #: include/vlc_config_cat.h:62
92 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
95 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
96 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:546
97 msgid "Visualizations"
100 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
101 msgid "Audio visualizations"
104 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
105 msgid "Output modules"
108 #: include/vlc_config_cat.h:69
109 msgid "These are general settings for audio output modules."
112 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1433
113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
114 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313 modules/stream_out/transcode.c:278
115 msgid "Miscellaneous"
118 #: include/vlc_config_cat.h:72
119 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1614 src/libvlc.h:1148
123 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:548
124 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:193
133 #: include/vlc_config_cat.h:76
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
138 msgid "General video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:83
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:87
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:89
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:90
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:99
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:100
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:105
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:109
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:111
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:115
194 #: include/vlc_config_cat.h:116
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:118
202 #: include/vlc_config_cat.h:119
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:121
210 #: include/vlc_config_cat.h:122
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:124
218 #: include/vlc_config_cat.h:125
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:128
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1370
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:133
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:141
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:143
250 #: include/vlc_config_cat.h:145
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:151
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:153
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:158
274 #: include/vlc_config_cat.h:160
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:166
286 #: include/vlc_config_cat.h:167
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123
297 #: include/vlc_config_cat.h:174
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:177
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:69
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1474
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:480
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
323 #: include/vlc_config_cat.h:183
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:187
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:488
334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:189
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1331
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:194
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:196
357 #: include/vlc_config_cat.h:197
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:200
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:201
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162
372 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
381 #: include/vlc_config_cat.h:209
382 msgid "Chroma modules settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:210
386 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
389 #: include/vlc_config_cat.h:212
390 msgid "Packetizer modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:216
394 msgid "Encoders settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:218
398 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
401 #: include/vlc_config_cat.h:221
402 msgid "Dialog providers settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:223
406 msgid "Dialog providers can be configured here."
409 #: include/vlc_config_cat.h:225
410 msgid "Subtitle demuxer settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:227
415 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
416 "example by setting the subtitles type or file name."
419 #: include/vlc_config_cat.h:230
420 msgid "Video filters settings"
423 #: include/vlc_config_cat.h:237
424 msgid "No help available"
427 #: include/vlc_config_cat.h:238
428 msgid "There is no help available for these modules."
431 #: include/vlc_interface.h:137
434 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
435 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
438 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
439 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
440 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229 modules/misc/growl.c:161
441 #: modules/misc/growl.c:164
442 msgid "Meta-information"
445 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
446 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:530
447 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/open.m:168
448 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
449 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:759
450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1656 modules/mux/asf.c:48
454 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58
455 #: modules/gui/macosx/playlist.m:134 modules/gui/macosx/wizard.m:393
456 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
460 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205
461 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:317
462 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1229
466 #: include/vlc_meta.h:32
470 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
474 #: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:165
475 msgid "Album/movie/show title"
478 #: include/vlc_meta.h:35
479 msgid "Track number/position in set"
482 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
487 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
491 #: include/vlc_meta.h:38
495 #: include/vlc_meta.h:39
499 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:873
504 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:92
505 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
509 #: include/vlc_meta.h:42
513 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
517 #: include/vlc_meta.h:45
521 #: include/vlc_meta.h:46
522 msgid "CDDB Category"
525 #: include/vlc_meta.h:47
529 #: include/vlc_meta.h:48
530 msgid "CDDB Extended Data"
533 #: include/vlc_meta.h:49
537 #: include/vlc_meta.h:50
541 #: include/vlc_meta.h:51
545 #: include/vlc_meta.h:53
546 msgid "CD-Text Arranger"
549 #: include/vlc_meta.h:54
550 msgid "CD-Text Composer"
553 #: include/vlc_meta.h:55
554 msgid "CD-Text Disc ID"
557 #: include/vlc_meta.h:56
558 msgid "CD-Text Genre"
561 #: include/vlc_meta.h:57
562 msgid "CD-Text Message"
565 #: include/vlc_meta.h:58
566 msgid "CD-Text Songwriter"
569 #: include/vlc_meta.h:59
570 msgid "CD-Text Performer"
573 #: include/vlc_meta.h:60
574 msgid "CD-Text Title"
577 #: include/vlc_meta.h:62
578 msgid "ISO-9660 Application ID"
581 #: include/vlc_meta.h:63
582 msgid "ISO-9660 Preparer"
585 #: include/vlc_meta.h:64
586 msgid "ISO-9660 Publisher"
589 #: include/vlc_meta.h:65
590 msgid "ISO-9660 Volume"
593 #: include/vlc_meta.h:66
594 msgid "ISO-9660 Volume Set"
597 #: include/vlc_meta.h:68
601 #: include/vlc_meta.h:69
602 msgid "Codec Description"
605 #: include/vlc/vlc.h:578
607 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
608 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
609 "see the file named COPYING for details.\n"
610 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
613 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
614 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:380 src/video_output/video_output.c:379
615 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
619 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
623 #: src/audio_output/input.c:84
627 #: src/audio_output/input.c:86
631 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:70
632 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
633 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
637 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:195
638 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
639 msgid "Audio filters"
642 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
643 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:541
644 #: modules/gui/macosx/intf.m:542
645 msgid "Audio Channels"
648 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
649 #: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191
650 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465
651 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
652 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
653 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
657 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
658 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
659 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
660 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
661 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
662 #: modules/video_filter/time.c:99
666 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
667 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
668 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
669 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
670 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
671 #: modules/video_filter/time.c:99
675 #: src/audio_output/output.c:135
676 msgid "Dolby Surround"
679 #: src/audio_output/output.c:147
680 msgid "Reverse stereo"
683 #: src/extras/getopt.c:636
685 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
688 #: src/extras/getopt.c:661
690 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
693 #: src/extras/getopt.c:666
695 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
698 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
700 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
703 #: src/extras/getopt.c:713
705 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
708 #: src/extras/getopt.c:717
710 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
713 #: src/extras/getopt.c:743
715 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
718 #: src/extras/getopt.c:746
720 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
723 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
725 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
728 #: src/extras/getopt.c:823
730 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
733 #: src/extras/getopt.c:841
735 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
738 #: src/input/control.c:283
743 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
744 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:593
745 #: modules/access/cdda/info.c:978 modules/access/cdda/info.c:1011
750 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
751 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:406
752 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:529
756 #: src/input/es_out.c:1579
761 #: src/input/es_out.c:1581 modules/gui/macosx/wizard.m:426
762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:832
763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:872
767 #: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:1614 src/input/es_out.c:1641
768 #: modules/gui/macosx/output.m:153
772 #: src/input/es_out.c:1595 modules/gui/macosx/output.m:176
773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
777 #: src/input/es_out.c:1599
781 #: src/input/es_out.c:1600
786 #: src/input/es_out.c:1604
787 msgid "Bits per sample"
790 #: src/input/es_out.c:1608 modules/access/pvr/pvr.c:83
791 #: modules/demux/playlist/b4s.c:349
795 #: src/input/es_out.c:1609
800 #: src/input/es_out.c:1618
804 #: src/input/es_out.c:1624
805 msgid "Display resolution"
808 #: src/input/es_out.c:1634 modules/access/screen/screen.c:41
812 #: src/input/es_out.c:1641
816 #: src/input/input.c:1920 src/input/input.c:1924
817 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
818 #: modules/gui/macosx/output.m:391
822 #: src/input/input.c:1966 src/playlist/item.c:369
823 #: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394
824 #: modules/gui/macosx/playlist.m:135
828 #: src/input/input.c:2145 src/input/input.c:2215
832 #: src/input/var.c:115
836 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:412
840 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
841 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/macosx/intf.m:533
842 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:764
846 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
847 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
851 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:556
852 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
856 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:539
857 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
861 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:564
862 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
863 msgid "Subtitles Track"
866 #: src/input/var.c:256
870 #: src/input/var.c:261
871 msgid "Previous title"
874 #: src/input/var.c:284
879 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
884 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
885 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
889 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
890 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
891 msgid "Previous chapter"
894 #: src/interface/interaction.c:429
898 #: src/interface/interaction.c:437 modules/access_output/http.c:63
899 #: modules/control/telnet.c:81
903 #: src/interface/interface.c:346
904 msgid "Switch interface"
907 #: src/interface/interface.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:491
908 #: modules/gui/macosx/intf.m:492
909 msgid "Add Interface"
912 #: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:484 src/misc/modules.c:1683
913 #: src/misc/modules.c:1987
921 #: src/libvlc.c:2221 src/misc/configuration.c:1248
925 #: src/libvlc.c:2238 src/misc/configuration.c:1212
929 #: src/libvlc.c:2256 src/misc/configuration.c:1237
934 msgid " (default enabled)"
938 msgid " (default disabled)"
943 msgid "VLC version %s\n"
948 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
953 msgid "Compiler: %s\n"
958 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
964 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
970 "Press the RETURN key to continue...\n"
973 #: src/libvlc.h:35 src/libvlc.h:192
978 msgid "American English"
982 msgid "British English"
985 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:59
989 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:68
993 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:80
997 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:169
1001 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:77
1005 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:99
1009 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:101
1013 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:79
1017 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:111
1021 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:69
1030 msgid "Brazilian Portuguese"
1033 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:153
1037 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:155
1041 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:187
1046 msgid "Simplified Chinese"
1050 msgid "Chinese Traditional"
1055 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1056 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1061 msgid "Interface module"
1066 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1067 "automatically select the best module available."
1070 #: src/libvlc.h:68 modules/control/ntservice.c:53
1071 msgid "Extra interface modules"
1076 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1077 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1078 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1079 "\", \"gestures\" ...)"
1083 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1087 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1092 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1093 "1=warnings, 2=debug)."
1101 msgid "Turn off all warning and information messages."
1105 msgid "Default stream"
1109 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1114 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1115 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1119 msgid "Color messages"
1124 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1125 "needs Linux color support for this to work."
1129 msgid "Show advanced options"
1134 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1135 "available options, including those that most users should never touch."
1138 #: src/libvlc.h:108 modules/control/showintf.c:68
1139 msgid "Show interface with mouse"
1144 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1145 "edge of the screen in fullscreen mode."
1150 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1151 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1152 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1153 "the \"audio filters\" modules section."
1157 msgid "Audio output module"
1162 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1163 "automatically select the best method available."
1166 #: src/libvlc.h:132 modules/stream_out/display.c:37
1167 msgid "Enable audio"
1172 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1173 "not take place, thus saving some processing power."
1177 msgid "Force mono audio"
1181 msgid "This will force a mono audio output."
1185 msgid "Default audio volume"
1190 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1194 msgid "Audio output saved volume"
1199 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1200 "should not change this option manually."
1204 msgid "Audio output volume step"
1209 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1214 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1219 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1220 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1224 msgid "High quality audio resampling"
1229 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1230 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1231 "resampling algorithm will be used instead."
1235 msgid "Audio desynchronization compensation"
1240 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1241 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1245 msgid "Audio output channels mode"
1250 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1251 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1256 msgid "Use S/PDIF when available"
1261 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1262 "audio stream being played."
1266 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1271 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1272 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1273 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1274 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1286 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1290 msgid "Audio visualizations "
1294 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1299 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1300 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1301 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1302 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1307 msgid "Video output module"
1312 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1313 "automatically select the best method available."
1316 #: src/libvlc.h:221 modules/stream_out/display.c:39
1317 msgid "Enable video"
1322 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1323 "not take place, thus saving some processing power."
1326 #: src/libvlc.h:226 modules/codec/fake.c:48
1327 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1328 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1334 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1338 #: src/libvlc.h:231 modules/codec/fake.c:51
1339 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1340 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1341 msgid "Video height"
1346 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1347 "video characteristics."
1351 msgid "Video X coordinate"
1356 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1361 msgid "Video Y coordinate"
1366 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1376 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1381 msgid "Video alignment"
1386 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1387 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1388 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1391 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:104
1392 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1393 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1394 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1398 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:95
1399 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
1400 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
1401 #: modules/video_filter/time.c:99
1405 #: src/libvlc.h:258 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:95
1406 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:171
1407 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:160
1408 #: modules/video_filter/time.c:99
1412 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
1413 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
1414 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
1415 #: modules/video_filter/time.c:100
1419 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
1420 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
1421 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
1422 #: modules/video_filter/time.c:100
1426 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
1427 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
1428 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
1429 #: modules/video_filter/time.c:100
1433 #: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:96
1434 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:172
1435 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:161
1436 #: modules/video_filter/time.c:100
1437 msgid "Bottom-Right"
1445 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1449 msgid "Grayscale video output"
1454 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1455 "save some processing power."
1459 msgid "Fullscreen video output"
1463 msgid "Start video in fullscreen mode"
1467 msgid "Overlay video output"
1472 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1473 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1476 #: src/libvlc.h:279 src/video_output/vout_intf.c:326
1477 msgid "Always on top"
1481 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1485 msgid "Disable screensaver"
1489 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1493 msgid "Window decorations"
1498 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1499 "giving a \"minimal\" window."
1503 msgid "Video filter module"
1508 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1509 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1513 msgid "Video snapshot directory"
1517 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1521 msgid "Video snapshot format"
1525 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1529 msgid "Display video snapshot preview"
1533 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1537 msgid "Video cropping"
1542 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1543 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1547 msgid "Source aspect ratio"
1552 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1553 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1554 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1555 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1556 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1560 msgid "Fix HDTV height"
1565 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1566 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1567 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1571 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1576 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1577 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1578 "order to keep proportions."
1587 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1588 "your computer is not powerful enough"
1592 msgid "Drop late frames"
1597 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1598 "intended display date)."
1602 msgid "Quiet synchro"
1607 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1608 "synchronization mechanism."
1613 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1614 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1619 msgid "Clock reference average counter"
1624 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1629 msgid "Clock synchronisation"
1634 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1635 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1638 #: src/libvlc.h:373 modules/control/netsync.c:69
1639 msgid "Network synchronisation"
1644 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1645 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1648 #: src/libvlc.h:380 src/video_output/vout_intf.c:236
1649 #: src/video_output/vout_intf.c:299 modules/access/dshow/dshow.cpp:72
1650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1651 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292
1652 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/gui/macosx/vout.m:199
1653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1655 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1656 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142
1660 #: src/libvlc.h:380 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1661 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:631
1663 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1664 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1673 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1677 msgid "MTU of the network interface"
1682 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1683 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1687 msgid "Hop limit (TTL)"
1692 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1693 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1698 msgid "IPv6 multicast output interface"
1702 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1706 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1711 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1717 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1718 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1723 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1724 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1725 "(like DVB streams for example)."
1728 #: src/libvlc.h:420 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:778
1733 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1736 #: src/libvlc.h:425 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:770
1737 msgid "Subtitles track"
1741 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1745 msgid "Audio language"
1750 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1751 "letter country code)."
1755 msgid "Subtitle language"
1760 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1761 "letter country code)."
1765 msgid "Audio track ID"
1769 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1773 msgid "Subtitles track ID"
1777 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1781 msgid "Input repetitions"
1785 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1793 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1801 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1810 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1811 "together after the normal one."
1815 msgid "Input slave (experimental)"
1820 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1821 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1826 msgid "Bookmarks list for a stream"
1831 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1832 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1838 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1839 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1840 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1841 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1845 msgid "Force subtitle position"
1850 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1851 "over the movie. Try several positions."
1855 msgid "Enable sub-pictures"
1859 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1862 #: src/libvlc.h:495 src/libvlc.h:1215 src/misc/iso-639_def.h:143
1863 #: modules/stream_out/transcode.c:274
1864 msgid "On Screen Display"
1869 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1874 msgid "Subpictures filter module"
1879 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1880 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1884 msgid "Autodetect subtitle files"
1889 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
1890 "(based on the filename of the movie)."
1894 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
1899 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
1901 "0 = no subtitles autodetected\n"
1902 "1 = any subtitle file\n"
1903 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
1904 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
1905 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
1909 msgid "Subtitle autodetection paths"
1914 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
1915 "found in the current directory."
1919 msgid "Use subtitle file"
1924 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
1934 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
1935 "the drive letter (eg. D:)"
1939 msgid "This is the default DVD device to use."
1948 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
1949 "scan for a suitable CD-ROM device."
1953 msgid "This is the default VCD device to use."
1957 msgid "Audio CD device"
1962 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
1963 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
1967 msgid "This is the default Audio CD device to use."
1970 #: src/libvlc.h:560 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:840
1975 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
1983 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
1987 msgid "TCP connection timeout"
1991 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
1995 msgid "SOCKS server"
2000 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2001 "used for all TCP connections"
2005 msgid "SOCKS user name"
2009 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2013 msgid "SOCKS password"
2017 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2021 msgid "Title metadata"
2025 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2029 msgid "Author metadata"
2033 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2037 msgid "Artist metadata"
2041 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2045 msgid "Genre metadata"
2049 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2053 msgid "Copyright metadata"
2057 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2061 msgid "Description metadata"
2065 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2069 msgid "Date metadata"
2073 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2077 msgid "URL metadata"
2081 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2086 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2087 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2088 "can break playback of all your streams."
2092 msgid "Preferred decoders list"
2097 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2098 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2099 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2103 msgid "Preferred encoders list"
2108 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2113 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2118 msgid "Default stream output chain"
2123 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2124 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2129 msgid "Enable streaming of all ES"
2133 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2137 msgid "Display while streaming"
2141 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2145 msgid "Enable video stream output"
2150 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2151 "facility when this last one is enabled."
2155 msgid "Enable audio stream output"
2160 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2161 "facility when this last one is enabled."
2165 msgid "Enable SPU stream output"
2170 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2171 "facility when this last one is enabled."
2175 msgid "Keep stream output open"
2180 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2181 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2186 msgid "Preferred packetizer list"
2191 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2199 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2203 msgid "Access output module"
2207 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2211 msgid "Control SAP flow"
2216 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2217 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2221 msgid "SAP announcement interval"
2226 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2227 "between SAP announcements."
2232 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2233 "always leave all these enabled."
2237 msgid "Enable FPU support"
2242 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2247 msgid "Enable CPU MMX support"
2252 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2257 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2262 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2263 "advantage of them."
2267 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2272 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2273 "advantage of them."
2277 msgid "Enable CPU SSE support"
2282 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2287 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2292 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2297 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2302 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2303 "advantage of them."
2308 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2309 "you really know what you are doing."
2313 msgid "Memory copy module"
2318 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2319 "select the fastest one supported by your hardware."
2323 msgid "Access module"
2328 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2329 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2330 "option unless you really know what you are doing."
2334 msgid "Access filter module"
2339 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2340 "used for instance for timeshifting."
2344 msgid "Demux module"
2349 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2350 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2351 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2352 "you really know what you are doing."
2356 msgid "Allow real-time priority"
2361 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2362 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2363 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2364 "only activate this if you know what you're doing."
2368 msgid "Adjust VLC priority"
2373 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2374 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2379 msgid "Minimize number of threads"
2383 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2387 msgid "Modules search path"
2391 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2395 msgid "VLM configuration file"
2399 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2403 msgid "Use a plugins cache"
2407 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2411 msgid "Collect statistics"
2415 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2419 msgid "Run as daemon process"
2423 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2431 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2435 msgid "Log to syslog"
2439 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2443 msgid "Allow only one running instance"
2448 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2449 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2450 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2451 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2452 "running instance or enqueue it."
2456 msgid "Increase the priority of the process"
2461 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2462 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2463 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2464 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2465 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2470 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2475 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2476 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2477 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2481 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2486 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2487 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2488 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2489 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2490 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2494 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2499 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2500 "playing current item."
2505 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2506 "overridden in the playlist dialog box."
2510 msgid "Automatically preparse files"
2515 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2520 msgid "Services discovery modules"
2525 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2526 "Typical values are sap, hal, ..."
2530 msgid "Play files randomly forever"
2534 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2542 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2546 msgid "Repeat current item"
2550 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2554 msgid "Play and stop"
2558 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2562 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2565 #: src/libvlc.h:906 src/video_output/vout_intf.c:335
2566 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121
2567 #: modules/gui/macosx/controls.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:714
2568 #: modules/gui/macosx/controls.m:744 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2569 #: modules/gui/macosx/intf.m:477 modules/gui/macosx/intf.m:553
2574 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2577 #: src/libvlc.h:908 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:81
2578 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1487
2583 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2591 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2599 msgid "Select the hotkey to use to play."
2602 #: src/libvlc.h:914 modules/control/hotkeys.c:632
2603 #: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:518
2604 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2609 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2612 #: src/libvlc.h:916 modules/control/hotkeys.c:640
2613 #: modules/gui/macosx/controls.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:519
2614 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
2619 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2622 #: src/libvlc.h:918 modules/control/hotkeys.c:599
2623 #: modules/gui/macosx/controls.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:476
2624 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:596
2625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364
2626 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1605 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
2627 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1492
2628 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289
2633 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2636 #: src/libvlc.h:920 modules/control/hotkeys.c:611
2637 #: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:471
2638 #: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:597
2639 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
2640 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1491
2641 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288
2646 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2649 #: src/libvlc.h:922 modules/gui/macosx/controls.m:659
2650 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:517
2651 #: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/pda/pda_interface.c:274
2652 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86
2654 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673
2655 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
2656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493
2657 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:238
2662 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2665 #: src/libvlc.h:924 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2666 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2667 #: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
2668 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 modules/gui/macosx/sfilters.m:105
2669 #: modules/video_filter/marq.c:122 modules/video_filter/rss.c:174
2674 msgid "Select the hotkey to display the position."
2678 msgid "Very short backwards jump"
2682 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2686 msgid "Short backwards jump"
2690 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2694 msgid "Medium backwards jump"
2698 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2702 msgid "Long backwards jump"
2706 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2710 msgid "Very short forward jump"
2714 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2718 msgid "Short forward jump"
2722 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2726 msgid "Medium forward jump"
2730 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2734 msgid "Long forward jump"
2738 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2742 msgid "Very short jump length"
2746 msgid "Very short jump length, in seconds."
2750 msgid "Short jump length"
2754 msgid "Short jump length, in seconds."
2758 msgid "Medium jump length"
2762 msgid "Medium jump length, in seconds."
2766 msgid "Long jump length"
2770 msgid "Long jump length, in seconds."
2773 #: src/libvlc.h:962 modules/control/hotkeys.c:258
2774 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
2779 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2787 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2791 msgid "Navigate down"
2795 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2799 msgid "Navigate left"
2803 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2807 msgid "Navigate right"
2811 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2819 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2823 msgid "Go to the DVD menu"
2827 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
2831 msgid "Select previous DVD title"
2835 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
2839 msgid "Select next DVD title"
2843 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
2847 msgid "Select prev DVD chapter"
2851 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
2855 msgid "Select next DVD chapter"
2859 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
2867 msgid "Select the key to increase audio volume."
2875 msgid "Select the key to decrease audio volume."
2878 #: src/libvlc.h:988 modules/gui/macosx/controls.m:704
2879 #: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/intf.m:598
2884 msgid "Select the key to mute audio."
2888 msgid "Subtitle delay up"
2892 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
2896 msgid "Subtitle delay down"
2900 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
2904 msgid "Audio delay up"
2908 msgid "Select the key to increase the audio delay."
2912 msgid "Audio delay down"
2916 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
2920 msgid "Play playlist bookmark 1"
2924 msgid "Play playlist bookmark 2"
2927 #: src/libvlc.h:1000
2928 msgid "Play playlist bookmark 3"
2931 #: src/libvlc.h:1001
2932 msgid "Play playlist bookmark 4"
2935 #: src/libvlc.h:1002
2936 msgid "Play playlist bookmark 5"
2939 #: src/libvlc.h:1003
2940 msgid "Play playlist bookmark 6"
2943 #: src/libvlc.h:1004
2944 msgid "Play playlist bookmark 7"
2947 #: src/libvlc.h:1005
2948 msgid "Play playlist bookmark 8"
2951 #: src/libvlc.h:1006
2952 msgid "Play playlist bookmark 9"
2955 #: src/libvlc.h:1007
2956 msgid "Play playlist bookmark 10"
2959 #: src/libvlc.h:1008
2960 msgid "Select the key to play this bookmark."
2963 #: src/libvlc.h:1009
2964 msgid "Set playlist bookmark 1"
2967 #: src/libvlc.h:1010
2968 msgid "Set playlist bookmark 2"
2971 #: src/libvlc.h:1011
2972 msgid "Set playlist bookmark 3"
2975 #: src/libvlc.h:1012
2976 msgid "Set playlist bookmark 4"
2979 #: src/libvlc.h:1013
2980 msgid "Set playlist bookmark 5"
2983 #: src/libvlc.h:1014
2984 msgid "Set playlist bookmark 6"
2987 #: src/libvlc.h:1015
2988 msgid "Set playlist bookmark 7"
2991 #: src/libvlc.h:1016
2992 msgid "Set playlist bookmark 8"
2995 #: src/libvlc.h:1017
2996 msgid "Set playlist bookmark 9"
2999 #: src/libvlc.h:1018
3000 msgid "Set playlist bookmark 10"
3003 #: src/libvlc.h:1019
3004 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3007 #: src/libvlc.h:1021 modules/control/hotkeys.c:84
3008 msgid "Playlist bookmark 1"
3011 #: src/libvlc.h:1022 modules/control/hotkeys.c:85
3012 msgid "Playlist bookmark 2"
3015 #: src/libvlc.h:1023 modules/control/hotkeys.c:86
3016 msgid "Playlist bookmark 3"
3019 #: src/libvlc.h:1024 modules/control/hotkeys.c:87
3020 msgid "Playlist bookmark 4"
3023 #: src/libvlc.h:1025 modules/control/hotkeys.c:88
3024 msgid "Playlist bookmark 5"
3027 #: src/libvlc.h:1026 modules/control/hotkeys.c:89
3028 msgid "Playlist bookmark 6"
3031 #: src/libvlc.h:1027 modules/control/hotkeys.c:90
3032 msgid "Playlist bookmark 7"
3035 #: src/libvlc.h:1028 modules/control/hotkeys.c:91
3036 msgid "Playlist bookmark 8"
3039 #: src/libvlc.h:1029 modules/control/hotkeys.c:92
3040 msgid "Playlist bookmark 9"
3043 #: src/libvlc.h:1030 modules/control/hotkeys.c:93
3044 msgid "Playlist bookmark 10"
3047 #: src/libvlc.h:1032
3048 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3051 #: src/libvlc.h:1034
3052 msgid "Go back in browsing history"
3055 #: src/libvlc.h:1035
3057 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3061 #: src/libvlc.h:1036
3062 msgid "Go forward in browsing history"
3065 #: src/libvlc.h:1037
3067 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3071 #: src/libvlc.h:1039
3072 msgid "Cycle audio track"
3075 #: src/libvlc.h:1040
3076 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3079 #: src/libvlc.h:1041
3080 msgid "Cycle subtitle track"
3083 #: src/libvlc.h:1042
3084 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3087 #: src/libvlc.h:1043
3088 msgid "Cycle source aspect ratio"
3091 #: src/libvlc.h:1044
3092 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3095 #: src/libvlc.h:1045
3096 msgid "Cycle video crop"
3099 #: src/libvlc.h:1046
3100 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3103 #: src/libvlc.h:1047
3104 msgid "Cycle deinterlace modes"
3107 #: src/libvlc.h:1048
3108 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3111 #: src/libvlc.h:1049
3112 msgid "Show interface"
3115 #: src/libvlc.h:1050
3116 msgid "Raise the interface above all other windows."
3119 #: src/libvlc.h:1051
3120 msgid "Hide interface"
3123 #: src/libvlc.h:1052
3124 msgid "Lower the interface below all other windows."
3127 #: src/libvlc.h:1053
3128 msgid "Take video snapshot"
3131 #: src/libvlc.h:1054
3132 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3135 #: src/libvlc.h:1056 modules/access_filter/record.c:51
3136 #: modules/access_filter/record.c:52
3140 #: src/libvlc.h:1057
3141 msgid "Record access filter start/stop."
3144 #: src/libvlc.h:1061
3147 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3148 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3149 "in the playlist.\n"
3150 "The first item specified will be played first.\n"
3153 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3154 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3155 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3156 " and that overrides previous settings.\n"
3158 "Stream MRL syntax:\n"
3159 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3160 "option=value ...]\n"
3162 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3163 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3166 " [file://]filename Plain media file\n"
3167 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3168 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3169 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3170 " screen:// Screen capture\n"
3171 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3172 " [vcd://][device] VCD device\n"
3173 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3174 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3175 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3176 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3178 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3181 #: src/libvlc.h:1171 src/video_output/vout_intf.c:347
3182 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:713
3183 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/video_output/snapshot.c:76
3187 #: src/libvlc.h:1180
3188 msgid "Window properties"
3191 #: src/libvlc.h:1216
3195 #: src/libvlc.h:1221 modules/codec/subsdec.c:119 modules/demux/subtitle.c:63
3196 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3200 #: src/libvlc.h:1238 modules/stream_out/transcode.c:147
3204 #: src/libvlc.h:1246
3205 msgid "Track settings"
3208 #: src/libvlc.h:1268
3209 msgid "Playback control"
3212 #: src/libvlc.h:1283
3213 msgid "Default devices"
3216 #: src/libvlc.h:1292
3217 msgid "Network settings"
3220 #: src/libvlc.h:1304
3224 #: src/libvlc.h:1313
3228 #: src/libvlc.h:1343
3232 #: src/libvlc.h:1350 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264
3234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:380
3235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3239 #: src/libvlc.h:1386 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3243 #: src/libvlc.h:1417
3247 #: src/libvlc.h:1432
3248 msgid "Special modules"
3251 #: src/libvlc.h:1438
3255 #: src/libvlc.h:1444
3256 msgid "Performance options"
3259 #: src/libvlc.h:1540
3263 #: src/libvlc.h:1808
3267 #: src/libvlc.h:1887
3268 msgid "main program"
3271 #: src/libvlc.h:1894
3272 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3275 #: src/libvlc.h:1896
3277 "print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)"
3280 #: src/libvlc.h:1898
3281 msgid "print help for the advanced options"
3284 #: src/libvlc.h:1900
3285 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3288 #: src/libvlc.h:1902
3289 msgid "print a list of available modules"
3292 #: src/libvlc.h:1904
3293 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3296 #: src/libvlc.h:1906
3297 msgid "save the current command line options in the config"
3300 #: src/libvlc.h:1908
3301 msgid "reset the current config to the default values"
3304 #: src/libvlc.h:1910
3305 msgid "use alternate config file"
3308 #: src/libvlc.h:1912
3309 msgid "resets the current plugins cache"
3312 #: src/libvlc.h:1914
3313 msgid "print version information"
3316 #: src/misc/configuration.c:1212
3320 #: src/misc/configuration.c:1223
3324 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3328 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3332 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3336 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3340 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3344 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3348 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3352 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3356 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3360 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3364 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3368 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3372 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3376 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3380 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3384 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3388 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3392 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3396 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3400 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3404 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3408 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3412 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3416 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3420 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3421 msgid "Church Slavic"
3424 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3428 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3432 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3436 #: src/misc/iso-639_def.h:67
3440 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3444 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3448 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3452 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3456 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3460 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3464 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3468 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3472 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3473 msgid "Gaelic (Scots)"
3476 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3480 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3484 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3488 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3489 msgid "Greek, Modern ()"
3492 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3496 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3500 #: src/misc/iso-639_def.h:88
3504 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3508 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3512 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3516 #: src/misc/iso-639_def.h:92
3520 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3524 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3528 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3532 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3536 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3540 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3544 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3548 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3549 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3552 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3556 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3560 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3564 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3568 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3572 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3576 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3580 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3584 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3588 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3592 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3596 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3600 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3604 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3608 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3612 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3613 msgid "Letzeburgesch"
3616 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3620 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3624 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3628 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3632 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3636 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3640 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3644 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3648 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3652 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3656 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3660 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3664 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3665 msgid "Ndebele, South"
3668 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3669 msgid "Ndebele, North"
3672 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3676 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3680 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3684 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3685 msgid "Norwegian Nynorsk"
3688 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3689 msgid "Norwegian Bokmaal"
3692 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3693 msgid "Chichewa; Nyanja"
3696 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3697 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3700 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3704 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3708 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3709 msgid "Ossetian; Ossetic"
3712 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3716 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3720 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3724 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3728 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3732 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3736 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3740 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3741 msgid "Raeto-Romance"
3744 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3748 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3752 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3756 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3760 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3764 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3768 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3772 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3776 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3777 msgid "Northern Sami"
3780 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3784 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3788 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3792 #: src/misc/iso-639_def.h:167
3796 #: src/misc/iso-639_def.h:168
3797 msgid "Sotho, Southern"
3800 #: src/misc/iso-639_def.h:170
3804 #: src/misc/iso-639_def.h:171
3808 #: src/misc/iso-639_def.h:172
3812 #: src/misc/iso-639_def.h:173
3816 #: src/misc/iso-639_def.h:174
3820 #: src/misc/iso-639_def.h:175
3824 #: src/misc/iso-639_def.h:176
3828 #: src/misc/iso-639_def.h:177
3832 #: src/misc/iso-639_def.h:178
3836 #: src/misc/iso-639_def.h:179
3840 #: src/misc/iso-639_def.h:180
3844 #: src/misc/iso-639_def.h:181
3848 #: src/misc/iso-639_def.h:182
3852 #: src/misc/iso-639_def.h:183
3856 #: src/misc/iso-639_def.h:184
3857 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3860 #: src/misc/iso-639_def.h:185
3864 #: src/misc/iso-639_def.h:186
3868 #: src/misc/iso-639_def.h:188
3872 #: src/misc/iso-639_def.h:189
3876 #: src/misc/iso-639_def.h:190
3880 #: src/misc/iso-639_def.h:191
3884 #: src/misc/iso-639_def.h:192
3888 #: src/misc/iso-639_def.h:193
3892 #: src/misc/iso-639_def.h:194
3896 #: src/misc/iso-639_def.h:195
3900 #: src/misc/iso-639_def.h:196
3904 #: src/misc/iso-639_def.h:197
3908 #: src/misc/iso-639_def.h:198
3912 #: src/misc/iso-639_def.h:199
3916 #: src/misc/iso-639_def.h:200
3920 #: src/misc/iso-639_def.h:201
3924 #: src/misc/iso-639_def.h:202
3928 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:975
3932 #: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247
3937 #: src/playlist/playlist.c:37
3941 #: src/playlist/playlist.c:38
3942 msgid "Manually added"
3945 #: src/playlist/playlist.c:39
3946 msgid "All items, unsorted"
3949 #: src/playlist/sort.c:344 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:280
3953 #: src/video_output/video_output.c:377 modules/gui/macosx/intf.m:566
3954 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/video_filter/deinterlace.c:122
3958 #: src/video_output/video_output.c:381 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3962 #: src/video_output/video_output.c:383 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3966 #: src/video_output/video_output.c:385 modules/video_filter/deinterlace.c:117
3970 #: src/video_output/video_output.c:387 modules/video_filter/deinterlace.c:118
3974 #: src/video_output/video_output.c:389 modules/video_filter/deinterlace.c:118
3978 #: src/video_output/vout_intf.c:202
3982 #: src/video_output/vout_intf.c:214
3986 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3990 #: src/video_output/vout_intf.c:218
3991 msgid "1:1 Original"
3994 #: src/video_output/vout_intf.c:220
3998 #: src/video_output/vout_intf.c:231 modules/gui/macosx/intf.m:560
3999 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/video_filter/crop.c:62
4003 #: src/video_output/vout_intf.c:294 modules/gui/macosx/intf.m:558
4004 #: modules/gui/macosx/intf.m:559
4005 msgid "Aspect-ratio"
4008 #: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4009 #: modules/access/dvb/access.c:71 modules/access/dv.c:68
4010 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61
4011 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:42
4012 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
4013 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46
4014 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
4015 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73
4016 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4017 msgid "Caching value in ms"
4020 #: modules/access/cdda.c:54
4022 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4026 #: modules/access/cdda.c:58 modules/gui/macosx/open.m:176
4027 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
4032 #: modules/access/cdda.c:59
4033 msgid "Audio CD input"
4036 #: modules/access/cdda.c:65
4037 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4040 #: modules/access/cdda.c:71
4044 #: modules/access/cdda.c:71
4045 msgid "Address of the CDDB server to use."
4048 #: modules/access/cdda.c:74
4052 #: modules/access/cdda.c:74
4053 msgid "CDDB Server port to use."
4056 #: modules/access/cdda.c:511 modules/access/cdda.c:606
4057 msgid "Audio CD - Track "
4060 #: modules/access/cdda.c:512 modules/access/cdda.c:615
4062 msgid "Audio CD - Track %i"
4065 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77
4066 #: modules/codec/x264.c:248 modules/codec/x264.c:254
4070 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4074 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4078 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4080 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4085 "all calls (0x10) 16\n"
4088 "libcdio (0x80) 128\n"
4089 "libcddb (0x100) 256\n"
4092 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4094 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4098 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4100 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4101 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4102 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4103 "25 blocks per access."
4106 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4108 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4109 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4110 " %a : The artist (for the album)\n"
4111 " %A : The album information\n"
4113 " %e : The extended data (for a track)\n"
4114 " %I : CDDB disk ID\n"
4116 " %M : The current MRL\n"
4117 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4118 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4119 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4120 " %T : The track number\n"
4121 " %s : Number of seconds in this track\n"
4122 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4123 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4124 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4128 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4130 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4131 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4132 " %M : The current MRL\n"
4133 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4134 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4135 " %T : The track number\n"
4136 " %s : Number of seconds in this track\n"
4137 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4138 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4142 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4143 msgid "Enable CD paranoia?"
4146 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4148 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4149 "none: no paranoia - fastest.\n"
4150 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4151 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4154 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4155 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4158 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4159 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4162 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4163 msgid "Audio Compact Disc"
4166 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4167 msgid "Additional debug"
4170 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4171 msgid "Caching value in microseconds"
4174 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4175 msgid "Number of blocks per CD read"
4178 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4179 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4182 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4183 msgid "Use CD audio controls and output?"
4186 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4187 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4190 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4191 msgid "Do CD-Text lookups?"
4194 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4195 msgid "If set, get CD-Text information"
4198 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4199 msgid "Use Navigation-style playback?"
4202 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4203 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4206 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4210 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4211 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4214 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4215 msgid "CDDB lookups"
4218 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4219 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4222 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4226 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4227 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4230 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4231 msgid "CDDB server port"
4234 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4235 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4238 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4239 msgid "email address reported to CDDB server"
4242 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4243 msgid "Cache CDDB lookups?"
4246 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4247 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4250 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4251 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4254 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4255 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4258 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4259 msgid "CDDB server timeout"
4262 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4263 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4266 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4267 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4270 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4271 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4274 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4276 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4280 #: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:331
4281 #: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/dvdread.c:84
4282 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4283 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
4287 #: modules/access/cdda/info.c:331
4288 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4291 #: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/vcdx/info.c:103
4295 #: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/cdda/info.c:813
4296 #: modules/access/cdda/info.c:860 modules/access/vcdx/access.c:472
4297 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703
4299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
4303 #: modules/access/cdda/info.c:398
4307 #: modules/access/cdda/info.c:860
4308 msgid "Track Number"
4311 #: modules/access/directory.c:69
4312 msgid "Subdirectory behavior"
4315 #: modules/access/directory.c:71
4317 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4318 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4319 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4320 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4323 #: modules/access/directory.c:77
4327 #: modules/access/directory.c:78
4331 #: modules/access/directory.c:80
4332 msgid "Ignored extensions"
4335 #: modules/access/directory.c:82
4337 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4339 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4340 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4343 #: modules/access/directory.c:89
4347 #: modules/access/directory.c:91
4348 msgid "Standard filesystem directory input"
4351 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
4352 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4353 #: modules/video_output/opengl.c:129
4357 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
4361 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
4365 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4367 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4371 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77
4372 msgid "Video device name"
4375 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
4377 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4378 "don't specify anything, the default device will be used."
4381 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81
4382 msgid "Audio device name"
4385 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4387 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4388 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4389 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4392 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4396 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4398 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4399 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4402 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85
4403 msgid "Video input chroma format"
4406 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
4408 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4409 "(default), RV24, etc.)"
4412 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102
4413 msgid "Video input frame rate"
4416 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
4418 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4419 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4422 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4423 msgid "Device properties"
4426 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4428 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4431 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4432 msgid "Tuner properties"
4435 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
4436 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4439 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4440 msgid "Tuner TV Channel"
4443 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4444 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4447 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4448 msgid "Tuner country code"
4451 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4453 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4454 "mapping (0 means default)."
4457 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4458 msgid "Tuner input type"
4461 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4462 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4465 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
4466 msgid "Video input pin"
4469 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4471 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4472 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4473 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4474 "will not be changed."
4477 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4478 msgid "Audio input pin"
4481 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4482 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4485 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
4486 msgid "Video output pin"
4489 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
4490 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4493 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4494 msgid "Audio output pin"
4497 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4498 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4501 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4505 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:208
4506 msgid "DirectShow input"
4509 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 modules/access/dshow/dshow.cpp:164
4510 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158
4511 msgid "Refresh list"
4514 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:160 modules/access/dshow/dshow.cpp:165
4518 #: modules/access/dvb/access.c:73
4520 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4523 #: modules/access/dvb/access.c:76
4524 msgid "Adapter card to tune"
4527 #: modules/access/dvb/access.c:77
4529 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4533 #: modules/access/dvb/access.c:79
4534 msgid "Device number to use on adapter"
4537 #: modules/access/dvb/access.c:82
4538 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4541 #: modules/access/dvb/access.c:83
4542 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4545 #: modules/access/dvb/access.c:85
4546 msgid "Inversion mode"
4549 #: modules/access/dvb/access.c:86
4550 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4553 #: modules/access/dvb/access.c:88
4554 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4557 #: modules/access/dvb/access.c:89
4559 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4560 "disable this feature if you experience some trouble."
4563 #: modules/access/dvb/access.c:91
4567 #: modules/access/dvb/access.c:92
4568 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4571 #: modules/access/dvb/access.c:95
4572 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4575 #: modules/access/dvb/access.c:96
4576 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4579 #: modules/access/dvb/access.c:98
4583 #: modules/access/dvb/access.c:99
4584 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4587 #: modules/access/dvb/access.c:101
4588 msgid "High LNB voltage"
4591 #: modules/access/dvb/access.c:102
4593 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4594 "supported by all frontends."
4597 #: modules/access/dvb/access.c:105
4601 #: modules/access/dvb/access.c:106
4602 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4605 #: modules/access/dvb/access.c:108
4606 msgid "Transponder FEC"
4609 #: modules/access/dvb/access.c:109
4610 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4613 #: modules/access/dvb/access.c:111
4614 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4617 #: modules/access/dvb/access.c:114
4618 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4621 #: modules/access/dvb/access.c:117
4622 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4625 #: modules/access/dvb/access.c:120
4626 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4629 #: modules/access/dvb/access.c:124
4630 msgid "Modulation type"
4633 #: modules/access/dvb/access.c:125
4634 msgid "Modulation type for front-end device."
4637 #: modules/access/dvb/access.c:128
4638 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4641 #: modules/access/dvb/access.c:131
4642 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4645 #: modules/access/dvb/access.c:134
4646 msgid "Terrestrial bandwidth"
4649 #: modules/access/dvb/access.c:135
4650 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4653 #: modules/access/dvb/access.c:137
4654 msgid "Terrestrial guard interval"
4657 #: modules/access/dvb/access.c:140
4658 msgid "Terrestrial transmission mode"
4661 #: modules/access/dvb/access.c:143
4662 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4665 #: modules/access/dvb/access.c:146
4666 msgid "HTTP Host address"
4669 #: modules/access/dvb/access.c:148
4670 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4673 #: modules/access/dvb/access.c:150
4674 msgid "HTTP user name"
4677 #: modules/access/dvb/access.c:152
4679 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4682 #: modules/access/dvb/access.c:155
4683 msgid "HTTP password"
4686 #: modules/access/dvb/access.c:157
4688 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4691 #: modules/access/dvb/access.c:160
4695 #: modules/access/dvb/access.c:162
4697 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4698 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4701 #: modules/access/dvb/access.c:166 modules/access_output/http.c:70
4702 #: modules/control/http/http.c:49
4703 msgid "Certificate file"
4706 #: modules/access/dvb/access.c:167
4707 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4710 #: modules/access/dvb/access.c:170 modules/access_output/http.c:73
4711 #: modules/control/http/http.c:52
4712 msgid "Private key file"
4715 #: modules/access/dvb/access.c:171
4716 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4719 #: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:77
4720 #: modules/control/http/http.c:54
4721 msgid "Root CA file"
4724 #: modules/access/dvb/access.c:174
4725 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4728 #: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:82
4729 #: modules/control/http/http.c:57
4733 #: modules/access/dvb/access.c:178
4734 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4737 #: modules/access/dvb/access.c:181
4741 #: modules/access/dvb/access.c:182
4742 msgid "DVB input with v4l2 support"
4745 #: modules/access/dvb/access.c:234
4749 #: modules/access/dv.c:70
4750 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4753 #: modules/access/dv.c:74
4754 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4757 #: modules/access/dv.c:75
4761 #: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57
4765 #: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59
4766 msgid "Default DVD angle."
4769 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63
4770 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
4773 #: modules/access/dvdnav.c:67
4774 msgid "Start directly in menu"
4777 #: modules/access/dvdnav.c:69
4779 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
4780 "useless warning introductions."
4783 #: modules/access/dvdnav.c:78
4784 msgid "DVD with menus"
4787 #: modules/access/dvdnav.c:79
4788 msgid "DVDnav Input"
4791 #: modules/access/dvdread.c:66
4792 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
4795 #: modules/access/dvdread.c:68
4797 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
4798 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
4799 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
4800 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
4801 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
4802 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
4803 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
4804 "instantly, which allows us to check them often.\n"
4805 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
4806 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
4807 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
4808 "The default method is: key."
4811 #: modules/access/dvdread.c:84
4815 #: modules/access/dvdread.c:84
4819 #: modules/access/dvdread.c:90
4820 msgid "DVD without menus"
4823 #: modules/access/dvdread.c:91
4824 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
4827 #: modules/access/fake.c:42
4829 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
4832 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:72
4833 #: modules/access/v4l/v4l.c:136
4837 #: modules/access/fake.c:46
4838 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
4841 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
4842 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
4846 #: modules/access/fake.c:49
4848 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
4852 #: modules/access/fake.c:51
4853 msgid "Duration in ms"
4856 #: modules/access/fake.c:53
4858 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
4859 "meaning that the stream is unlimited)."
4862 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
4866 #: modules/access/fake.c:58
4870 #: modules/access/file.c:82
4871 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
4874 #: modules/access/file.c:84
4875 msgid "Concatenate with additional files"
4878 #: modules/access/file.c:86
4880 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
4881 "a comma-separated list of files."
4884 #: modules/access/file.c:90
4888 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:66
4889 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
4890 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
4891 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
4892 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
4893 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
4894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
4895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501
4896 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
4900 #: modules/access_filter/record.c:43
4901 msgid "Record directory"
4904 #: modules/access_filter/record.c:45
4905 msgid "Directory where the record will be stored."
4908 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
4909 msgid "Timeshift granularity"
4912 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
4914 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
4915 "timeshifted streams."
4918 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
4919 msgid "Timeshift directory"
4922 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
4923 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
4926 #: modules/access_filter/timeshift.c:52 modules/access_filter/timeshift.c:53
4930 #: modules/access/ftp.c:44
4932 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
4935 #: modules/access/ftp.c:46
4936 msgid "FTP user name"
4939 #: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64
4940 msgid "User name that will be used for the connection."
4943 #: modules/access/ftp.c:49
4944 msgid "FTP password"
4947 #: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67
4948 msgid "Password that will be used for the connection."
4951 #: modules/access/ftp.c:52
4955 #: modules/access/ftp.c:53
4956 msgid "Account that will be used for the connection."
4959 #: modules/access/ftp.c:58
4963 #: modules/access/gnomevfs.c:46
4965 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
4968 #: modules/access/gnomevfs.c:50
4969 msgid "GnomeVFS input"
4972 #: modules/access/http.c:47
4976 #: modules/access/http.c:49
4978 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
4979 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
4983 #: modules/access/http.c:55
4985 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
4988 #: modules/access/http.c:58
4989 msgid "HTTP user agent"
4992 #: modules/access/http.c:59
4993 msgid "User agent that will be used for the connection."
4996 #: modules/access/http.c:62
4997 msgid "Auto re-connect"
5000 #: modules/access/http.c:64
5002 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5005 #: modules/access/http.c:67
5006 msgid "Continuous stream"
5009 #: modules/access/http.c:68
5011 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5012 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5013 "other types of HTTP streams."
5016 #: modules/access/http.c:74
5020 #: modules/access/http.c:76
5024 #: modules/access/mms/mms.c:48
5026 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5029 #: modules/access/mms/mms.c:51
5030 msgid "Force selection of all streams"
5033 #: modules/access/mms/mms.c:53
5035 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5036 "You can choose to select all of them."
5039 #: modules/access/mms/mms.c:56
5040 msgid "Maximum bitrate"
5043 #: modules/access/mms/mms.c:58
5044 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5047 #: modules/access/mms/mms.c:62
5048 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5051 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
5052 msgid "Dummy stream output"
5055 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5059 #: modules/access_output/file.c:60
5060 msgid "Append to file"
5063 #: modules/access_output/file.c:61
5064 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5067 #: modules/access_output/file.c:65
5068 msgid "File stream output"
5071 #: modules/access_output/http.c:60
5075 #: modules/access_output/http.c:61
5076 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5079 #: modules/access_output/http.c:64
5080 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5083 #: modules/access_output/http.c:66
5087 #: modules/access_output/http.c:67
5088 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5091 #: modules/access_output/http.c:71
5092 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5095 #: modules/access_output/http.c:74
5097 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5098 "empty if you don't have one."
5101 #: modules/access_output/http.c:78
5103 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5104 "file that will be used forHTTPS. Leave empty if you don't have one."
5107 #: modules/access_output/http.c:83
5109 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5110 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5113 #: modules/access_output/http.c:86
5114 msgid "Advertise with Bonjour"
5117 #: modules/access_output/http.c:87
5118 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5121 #: modules/access_output/http.c:91
5122 msgid "HTTP stream output"
5125 #: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
5126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
5130 #: modules/access_output/shout.c:58
5134 #: modules/access_output/shout.c:59
5135 msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server."
5138 #: modules/access_output/shout.c:62
5139 msgid "Stream description"
5142 #: modules/access_output/shout.c:63
5143 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5146 #: modules/access_output/shout.c:66
5150 #: modules/access_output/shout.c:67
5152 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5153 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5157 #: modules/access_output/shout.c:73
5158 msgid "IceCAST output"
5161 #: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40
5162 #: modules/demux/livedotcom.cpp:61
5163 msgid "Caching value (ms)"
5166 #: modules/access_output/udp.c:77
5168 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5172 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
5173 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1847
5174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
5175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87
5176 msgid "Time-To-Live (TTL)"
5179 #: modules/access_output/udp.c:81
5180 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
5183 #: modules/access_output/udp.c:84
5184 msgid "Group packets"
5187 #: modules/access_output/udp.c:85
5189 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5190 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5191 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5194 #: modules/access_output/udp.c:90
5198 #: modules/access_output/udp.c:91
5200 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5201 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5204 #: modules/access_output/udp.c:97
5205 msgid "UDP stream output"
5208 #: modules/access_output/udp.c:98
5209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
5213 #: modules/access/pvr/pvr.c:48
5215 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5219 #: modules/access/pvr/pvr.c:51
5223 #: modules/access/pvr/pvr.c:52
5224 msgid "PVR video device"
5227 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
5228 msgid "Radio device"
5231 #: modules/access/pvr/pvr.c:55
5232 msgid "PVR radio device"
5235 #: modules/access/pvr/pvr.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:96
5239 #: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:98
5240 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5243 #: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/access/v4l/v4l.c:102
5244 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5248 #: modules/access/pvr/pvr.c:62
5249 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5252 #: modules/access/pvr/pvr.c:65 modules/access/v4l/v4l.c:105
5253 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5257 #: modules/access/pvr/pvr.c:66
5258 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5261 #: modules/access/pvr/pvr.c:69 modules/access/v4l/v4l.c:89
5265 #: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:91
5266 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5269 #: modules/access/pvr/pvr.c:73 modules/access/v4l/v4l.c:137
5270 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5273 #: modules/access/pvr/pvr.c:76
5274 msgid "Key interval"
5277 #: modules/access/pvr/pvr.c:77
5278 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5281 #: modules/access/pvr/pvr.c:79
5285 #: modules/access/pvr/pvr.c:80
5287 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5288 "number of B-Frames."
5291 #: modules/access/pvr/pvr.c:84
5292 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5295 #: modules/access/pvr/pvr.c:86
5296 msgid "Bitrate peak"
5299 #: modules/access/pvr/pvr.c:87
5300 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5303 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
5304 msgid "Bitrate mode)"
5307 #: modules/access/pvr/pvr.c:90
5308 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5311 #: modules/access/pvr/pvr.c:92
5312 msgid "Audio bitmask"
5315 #: modules/access/pvr/pvr.c:93
5316 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5319 #: modules/access/pvr/pvr.c:96 modules/access/vcdx/info.c:97
5320 #: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357
5324 #: modules/access/pvr/pvr.c:97
5325 msgid "Audio volume (0-65535)."
5328 #: modules/access/pvr/pvr.c:99 modules/access/v4l/v4l.c:92
5332 #: modules/access/pvr/pvr.c:100
5334 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5337 #: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
5341 #: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
5345 #: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
5349 #: modules/access/pvr/pvr.c:106 modules/access/v4l/v4l.c:143
5353 #: modules/access/pvr/pvr.c:109
5357 #: modules/access/pvr/pvr.c:109
5361 #: modules/access/pvr/pvr.c:114
5365 #: modules/access/pvr/pvr.c:115
5366 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5369 #: modules/access/rtsp/access.c:42
5371 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5374 #: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47
5378 #: modules/access/screen/screen.c:39
5380 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5383 #: modules/access/screen/screen.c:43
5384 msgid "Desired frame rate for the capture."
5387 #: modules/access/screen/screen.c:46
5388 msgid "Capture fragment size"
5391 #: modules/access/screen/screen.c:48
5393 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5394 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5397 #: modules/access/screen/screen.c:62
5398 msgid "Screen Input"
5401 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
5405 #: modules/access/smb.c:61
5407 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5410 #: modules/access/smb.c:63
5411 msgid "SMB user name"
5414 #: modules/access/smb.c:66
5415 msgid "SMB password"
5418 #: modules/access/smb.c:69
5422 #: modules/access/smb.c:70
5423 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5426 #: modules/access/smb.c:75
5430 #: modules/access/tcp.c:39
5432 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5435 #: modules/access/tcp.c:46
5439 #: modules/access/tcp.c:47
5443 #: modules/access/udp.c:44
5445 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5448 #: modules/access/udp.c:47
5449 msgid "Autodetection of MTU"
5452 #: modules/access/udp.c:49
5454 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5455 "truncated packets are found"
5458 #: modules/access/udp.c:52
5459 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5462 #: modules/access/udp.c:54
5464 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5465 "time specified here (in milliseconds)."
5468 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5469 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
5474 #: modules/access/udp.c:62
5475 msgid "UDP/RTP input"
5478 #: modules/access/v4l/v4l.c:75
5480 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5483 #: modules/access/v4l/v4l.c:79
5485 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5486 "device will be used."
5489 #: modules/access/v4l/v4l.c:83
5491 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5492 "device will be used."
5495 #: modules/access/v4l/v4l.c:87
5497 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5498 "(default), RV24, etc.)"
5501 #: modules/access/v4l/v4l.c:94
5503 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5506 #: modules/access/v4l/v4l.c:99
5507 msgid "Audio Channel"
5510 #: modules/access/v4l/v4l.c:101
5511 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5514 #: modules/access/v4l/v4l.c:103
5515 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5518 #: modules/access/v4l/v4l.c:106
5519 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5522 #: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:108
5523 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5527 #: modules/access/v4l/v4l.c:110
5528 msgid "Brightness of the video input."
5531 #: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:111
5532 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5536 #: modules/access/v4l/v4l.c:113
5537 msgid "Hue of the video input."
5540 #: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
5541 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:96 modules/video_filter/marq.c:93
5542 #: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
5543 #: modules/visualization/xosd.c:78
5547 #: modules/access/v4l/v4l.c:116
5548 msgid "Color of the video input."
5551 #: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:109
5552 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5556 #: modules/access/v4l/v4l.c:119
5557 msgid "Contrast of the video input."
5560 #: modules/access/v4l/v4l.c:120
5564 #: modules/access/v4l/v4l.c:121
5565 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5568 #: modules/access/v4l/v4l.c:122
5572 #: modules/access/v4l/v4l.c:124
5574 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5577 #: modules/access/v4l/v4l.c:127
5578 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5581 #: modules/access/v4l/v4l.c:128
5585 #: modules/access/v4l/v4l.c:130
5586 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5589 #: modules/access/v4l/v4l.c:131
5593 #: modules/access/v4l/v4l.c:133
5594 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5597 #: modules/access/v4l/v4l.c:134
5601 #: modules/access/v4l/v4l.c:135
5602 msgid "Quality of the stream."
5605 #: modules/access/v4l/v4l.c:146
5609 #: modules/access/v4l/v4l.c:147
5610 msgid "Video4Linux input"
5613 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5614 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5617 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5618 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
5623 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5627 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5628 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5631 #: modules/access/vcdx/access.c:106
5632 msgid "The above message had unknown log level"
5635 #: modules/access/vcdx/access.c:132
5636 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5639 #: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364
5640 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
5641 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5645 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
5649 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
5650 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5651 #: modules/demux/mkv.cpp:5200
5655 #: modules/access/vcdx/access.c:533
5659 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5663 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5667 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5671 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5675 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5679 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5683 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5687 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5691 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5695 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5696 msgid "First Entry Point"
5699 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5700 msgid "Last Entry Point"
5703 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5704 msgid "Track size (in sectors)"
5707 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5708 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5712 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5716 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5720 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5721 msgid "extended selection list"
5724 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5725 msgid "selection list"
5728 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5729 msgid "unknown type"
5732 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5733 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5737 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5738 msgid "(Super) Video CD"
5741 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5742 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5745 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5746 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5749 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5750 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5753 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5754 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5757 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5758 msgid "Use playback control?"
5761 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5763 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5767 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5768 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5771 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5773 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5777 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5778 msgid "Show extended VCD info?"
5781 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5783 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
5784 "for example playback control navigation."
5787 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5788 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
5791 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5792 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5795 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
5796 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
5799 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
5800 msgid "Dolby Surround decoder"
5803 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49
5805 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
5806 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
5807 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
5808 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
5809 "It works with any source format from mono to 7.1."
5812 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
5813 msgid "Characteristic dimension"
5816 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58
5817 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
5820 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
5821 msgid "Compensate delay"
5824 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
5826 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
5827 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
5828 "case, turn this on to compensate."
5831 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
5832 msgid "No decoding of Dolby Surround"
5835 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
5837 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
5838 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
5841 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
5842 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
5845 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
5846 msgid "Headphone effect"
5849 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
5850 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
5853 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
5854 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
5857 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
5858 msgid "A/52 dynamic range compression"
5861 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
5862 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
5864 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
5865 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
5866 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
5867 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
5870 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
5871 msgid "Enable internal upmixing"
5874 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
5875 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
5878 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
5879 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
5880 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
5883 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
5884 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
5887 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
5888 msgid "DTS dynamic range compression"
5891 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92
5895 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
5896 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
5897 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
5900 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
5901 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
5904 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
5905 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
5908 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
5909 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
5912 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
5913 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
5916 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
5917 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
5920 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
5921 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
5924 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
5925 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
5928 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
5929 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
5930 msgid "MPEG audio decoder"
5933 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
5934 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
5937 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
5938 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
5941 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
5942 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
5945 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
5946 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
5949 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
5950 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
5953 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
5954 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
5957 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
5958 msgid "Equalizer preset"
5961 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
5962 msgid "Preset to use for the equalizer."
5965 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
5969 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
5971 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
5972 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
5976 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
5980 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
5981 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
5984 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
5988 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
5989 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
5992 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
5993 msgid "Equalizer with 10 bands"
5996 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6000 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6001 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6005 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6009 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6010 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6014 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6018 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6019 msgid "Full bass and treble"
6022 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6026 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6030 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6034 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6038 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6042 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6043 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6047 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6048 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6052 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6053 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6057 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6058 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6062 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6066 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6070 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6071 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6075 #: modules/audio_filter/format.c:201
6076 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6079 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6080 msgid "Number of audio buffers"
6083 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6085 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6086 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6087 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6090 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6094 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6096 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6097 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6098 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6101 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6102 msgid "Volume normalizer"
6105 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6106 msgid "Parametric Equalizer"
6109 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6110 msgid "Low freq (Hz)"
6113 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6114 msgid "Low freq gain (Db)"
6117 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6118 msgid "High freq (Hz)"
6121 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6122 msgid "High freq gain (Db)"
6125 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6129 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6130 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6133 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
6137 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6141 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6142 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6145 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6149 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
6153 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6154 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6157 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6161 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6162 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6165 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6166 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6167 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6170 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6171 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6174 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6175 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6178 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6179 msgid "Float32 audio mixer"
6182 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6183 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6186 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6187 msgid "Trivial audio mixer"
6190 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:242
6191 #: modules/codec/x264.c:248 modules/codec/x264.c:254
6195 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6196 msgid "ALSA audio output"
6199 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6200 msgid "ALSA Device Name"
6203 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129
6204 #: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401
6205 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6206 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6207 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:543
6208 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
6209 msgid "Audio Device"
6212 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478
6213 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6214 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6215 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6219 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451
6220 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6221 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6222 msgid "2 Front 2 Rear"
6225 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524
6226 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6227 msgid "A/52 over S/PDIF"
6230 #: modules/audio_output/alsa.c:928
6231 msgid "Unknown soundcard"
6234 #: modules/audio_output/arts.c:65
6235 msgid "aRts audio output"
6238 #: modules/audio_output/auhal.c:130
6240 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6241 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6245 #: modules/audio_output/auhal.c:136
6246 msgid "HAL AudioUnit output"
6249 #: modules/audio_output/auhal.c:1011
6251 msgid "%s (Encoded Output)"
6254 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6255 msgid "Output device"
6258 #: modules/audio_output/directx.c:207
6260 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6261 "default device appears as 0 AND another number)."
6264 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6265 msgid "Use float32 output"
6268 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6270 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6271 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6274 #: modules/audio_output/directx.c:215
6275 msgid "DirectX audio output"
6278 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6279 msgid "3 Front 2 Rear"
6282 #: modules/audio_output/esd.c:68
6283 msgid "EsounD audio output"
6286 #: modules/audio_output/esd.c:71
6287 msgid "Esound server"
6290 #: modules/audio_output/file.c:81
6291 msgid "Output format"
6294 #: modules/audio_output/file.c:82
6296 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6297 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6300 #: modules/audio_output/file.c:85
6301 msgid "Number of output channels"
6304 #: modules/audio_output/file.c:86
6306 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6307 "restrict the number of channels here."
6310 #: modules/audio_output/file.c:89
6311 msgid "Add WAVE header"
6314 #: modules/audio_output/file.c:90
6315 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6318 #: modules/audio_output/file.c:107
6322 #: modules/audio_output/file.c:108
6323 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6326 #: modules/audio_output/file.c:111
6327 msgid "File audio output"
6330 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6331 msgid "Roku HD1000 audio output"
6334 #: modules/audio_output/jack.c:64
6335 msgid "JACK audio output"
6338 #: modules/audio_output/oss.c:101
6339 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6342 #: modules/audio_output/oss.c:103
6344 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6345 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6346 "drivers, then you need to enable this option."
6349 #: modules/audio_output/oss.c:109
6350 msgid "Linux OSS audio output"
6353 #: modules/audio_output/oss.c:114
6354 msgid "OSS DSP device"
6357 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6358 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6361 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6362 msgid "PORTAUDIO audio output"
6365 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6366 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6369 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6370 msgid "Win32 waveOut extension output"
6373 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6377 #: modules/codec/a52.c:91
6381 #: modules/codec/a52.c:98
6382 msgid "A/52 audio packetizer"
6385 #: modules/codec/adpcm.c:42
6386 msgid "ADPCM audio decoder"
6389 #: modules/codec/araw.c:43
6390 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6393 #: modules/codec/araw.c:52
6394 msgid "Raw audio encoder"
6397 #: modules/codec/cinepak.c:38
6398 msgid "Cinepak video decoder"
6401 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6402 msgid "CMML annotations decoder"
6405 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6406 msgid "CVD subtitle decoder"
6409 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6410 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6413 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6414 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6415 msgid "Encoding quality"
6418 #: modules/codec/dirac.c:68
6419 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6422 #: modules/codec/dirac.c:73
6423 msgid "Dirac video decoder"
6426 #: modules/codec/dirac.c:79
6427 msgid "Dirac video encoder"
6430 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6431 msgid "DirectMedia Object decoder"
6434 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6435 msgid "DirectMedia Object encoder"
6438 #: modules/codec/dts.c:95
6442 #: modules/codec/dts.c:100
6443 msgid "DTS audio packetizer"
6446 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6447 msgid "Decoding X coordinate"
6450 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6451 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6454 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6455 msgid "Decoding Y coordinate"
6458 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6459 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6462 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6463 msgid "Subpicture position"
6466 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6468 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6469 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6473 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6474 msgid "Encoding X coordinate"
6477 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6478 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6481 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6482 msgid "Encoding Y coordinate"
6485 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6486 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6489 #: modules/codec/dvbsub.c:62 modules/gui/macosx/sfilters.m:102
6490 #: modules/video_filter/marq.c:82
6494 #: modules/codec/dvbsub.c:64
6496 "Subpictures get a default timeout of 15 seconds added to their remaining "
6497 "time.This will ensure that they are at least the specified time visible."
6500 #: modules/codec/dvbsub.c:86
6501 msgid "DVB subtitles decoder"
6504 #: modules/codec/dvbsub.c:99
6505 msgid "DVB subtitles encoder"
6508 #: modules/codec/faad.c:38
6509 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
6512 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:69
6516 #: modules/codec/fake.c:47
6517 msgid "Path of the image file for fake input."
6520 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
6521 #: modules/stream_out/transcode.c:70
6522 msgid "Output video width."
6525 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
6526 #: modules/stream_out/transcode.c:73
6527 msgid "Output video height."
6530 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:128
6531 msgid "Keep aspect ratio"
6534 #: modules/codec/fake.c:56
6535 msgid "Consider width and height as maximum values."
6538 #: modules/codec/fake.c:57
6539 msgid "Background aspect ratio"
6542 #: modules/codec/fake.c:59
6543 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
6546 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
6547 msgid "Deinterlace video"
6550 #: modules/codec/fake.c:62
6551 msgid "Deinterlace the image after loading it."
6554 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
6555 msgid "Deinterlace module"
6558 #: modules/codec/fake.c:65
6559 msgid "Deinterlace module to use."
6562 #: modules/codec/fake.c:76
6563 msgid "Fake video decoder"
6566 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6570 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6574 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6578 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
6582 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6586 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6590 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
6594 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
6596 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6599 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
6600 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
6603 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
6607 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
6608 msgid "FFmpeg chroma conversion"
6611 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
6612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
6616 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
6617 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
6620 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
6621 msgid "FFmpeg demuxer"
6624 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198
6625 msgid "FFmpeg video filter"
6628 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
6629 msgid "FFmpeg crop padd filter"
6632 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
6633 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
6636 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
6637 msgid "Direct rendering"
6640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
6641 msgid "Error resilience"
6644 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
6646 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
6647 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
6648 "can produce a lot of errors.\n"
6649 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
6652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
6653 msgid "Workaround bugs"
6656 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
6658 "Try to fix some bugs:\n"
6661 "4 xvid interlaced\n"
6666 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
6670 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
6671 #: modules/stream_out/transcode.c:171
6675 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
6677 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
6678 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
6681 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
6682 msgid "Post processing quality"
6685 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
6687 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
6688 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
6692 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
6696 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
6697 msgid "Set ffmpeg debug mask"
6700 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
6701 msgid "Visualize motion vectors"
6704 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
6706 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
6707 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
6708 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
6709 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
6710 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
6711 "To visualize all vectors, the value should be 7."
6714 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
6715 msgid "Low resolution decoding"
6718 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
6720 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
6724 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
6725 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
6728 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
6730 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
6731 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
6734 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
6735 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
6738 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
6739 msgid "Ratio of key frames"
6742 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
6743 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
6746 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
6747 msgid "Ratio of B frames"
6750 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
6751 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
6754 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
6755 msgid "Video bitrate tolerance"
6758 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
6759 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
6762 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
6763 msgid "Interlaced encoding"
6766 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
6767 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
6770 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
6771 msgid "Interlaced motion estimation"
6774 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
6775 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
6778 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
6779 msgid "Pre-motion estimation"
6782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
6783 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
6786 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
6787 msgid "Strict rate control"
6790 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
6791 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
6794 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
6795 msgid "Rate control buffer size"
6798 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
6800 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
6801 "rate control, but will cause a delay in the stream."
6804 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
6805 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
6808 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
6809 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
6812 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
6813 msgid "I quantization factor"
6816 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
6818 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
6819 "same qscale for I and P frames)."
6822 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:223
6823 #: modules/demux/mod.c:71
6824 msgid "Noise reduction"
6827 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
6829 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
6830 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
6833 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
6834 msgid "MPEG4 quantization matrix"
6837 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
6839 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
6840 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
6841 "standard MPEG2 decoders."
6844 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
6845 msgid "Quality level"
6848 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
6850 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
6851 "encoding very much)."
6854 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
6856 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
6857 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
6858 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
6859 "to ease the encoder's task."
6862 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
6863 msgid "Minimum video quantizer scale"
6866 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
6867 msgid "Minimum video quantizer scale."
6870 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
6871 msgid "Maximum video quantizer scale"
6874 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
6875 msgid "Maximum video quantizer scale."
6878 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
6879 msgid "Trellis quantization"
6882 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
6883 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
6886 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
6887 msgid "Fixed quantizer scale"
6890 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
6892 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
6896 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
6897 msgid "Strict standard compliance"
6900 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
6902 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
6905 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
6906 msgid "Luminance masking"
6909 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
6910 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
6913 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
6914 msgid "Darkness masking"
6917 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
6918 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
6921 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
6922 msgid "Motion masking"
6925 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
6927 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
6931 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
6932 msgid "Border masking"
6935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
6937 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
6941 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
6942 msgid "Luminance elimination"
6945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
6947 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
6948 "The H264 specification recommends -4."
6951 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
6952 msgid "Chrominance elimination"
6955 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
6957 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
6958 "0.0). The H264 specification recommends 7."
6961 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:568
6962 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
6963 msgid "Post processing"
6966 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
6970 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
6974 #: modules/codec/flac.c:171
6975 msgid "Flac audio decoder"
6978 #: modules/codec/flac.c:176
6979 msgid "Flac audio encoder"
6982 #: modules/codec/flac.c:182
6983 msgid "Flac audio packetizer"
6986 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
6987 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
6990 #: modules/codec/lpcm.c:82
6991 msgid "Linear PCM audio decoder"
6994 #: modules/codec/lpcm.c:87
6995 msgid "Linear PCM audio packetizer"
6998 #: modules/codec/mash.cpp:65
6999 msgid "Video decoder using openmash"
7002 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7003 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7006 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7007 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7010 #: modules/codec/png.c:54
7011 msgid "PNG video decoder"
7014 #: modules/codec/quicktime.c:63
7015 msgid "QuickTime library decoder"
7018 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7019 msgid "Pseudo raw video decoder"
7022 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7023 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7026 #: modules/codec/realaudio.c:61
7027 msgid "RealAudio library decoder"
7030 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7031 msgid "SDL_image video decoder"
7034 #: modules/codec/speex.c:105
7035 msgid "Speex audio decoder"
7038 #: modules/codec/speex.c:110
7039 msgid "Speex audio packetizer"
7042 #: modules/codec/speex.c:115
7043 msgid "Speex audio encoder"
7046 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7047 msgid "Speex comment"
7050 #: modules/codec/speex.c:552
7054 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7055 msgid "DVD subtitles decoder"
7058 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7059 msgid "DVD subtitles packetizer"
7062 #: modules/codec/subsdec.c:106
7063 msgid "Subtitles text encoding"
7066 #: modules/codec/subsdec.c:107
7067 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7070 #: modules/codec/subsdec.c:108
7071 msgid "Subtitles justification"
7074 #: modules/codec/subsdec.c:109
7075 msgid "Set the justification of subtitles"
7078 #: modules/codec/subsdec.c:110
7079 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7082 #: modules/codec/subsdec.c:111
7084 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7087 #: modules/codec/subsdec.c:113
7088 msgid "Formatted Subtitles"
7091 #: modules/codec/subsdec.c:114
7093 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7094 "but you can choose to disable all formatting."
7097 #: modules/codec/subsdec.c:120
7098 msgid "Text subtitles decoder"
7101 #: modules/codec/subsdec.c:339
7103 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7104 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7107 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7108 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7111 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7112 msgid "SVCD subtitles"
7115 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7116 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7119 #: modules/codec/tarkin.c:75
7120 msgid "Tarkin decoder module"
7123 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7125 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7126 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7129 #: modules/codec/theora.c:99
7130 msgid "Theora video decoder"
7133 #: modules/codec/theora.c:105
7134 msgid "Theora video packetizer"
7137 #: modules/codec/theora.c:111
7138 msgid "Theora video encoder"
7141 #: modules/codec/theora.c:512
7142 msgid "Theora comment"
7145 #: modules/codec/twolame.c:52
7147 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7148 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7151 #: modules/codec/twolame.c:55
7155 #: modules/codec/twolame.c:56
7156 msgid "Handling mode for stereo streams"
7159 #: modules/codec/twolame.c:57
7163 #: modules/codec/twolame.c:59
7164 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7167 #: modules/codec/twolame.c:60
7168 msgid "Psycho-acoustic model"
7171 #: modules/codec/twolame.c:62
7172 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7175 #: modules/codec/twolame.c:66
7179 #: modules/codec/twolame.c:66
7180 msgid "Joint stereo"
7183 #: modules/codec/twolame.c:71
7184 msgid "Libtwolame audio encoder"
7187 #: modules/codec/vorbis.c:159
7188 msgid "Maximum encoding bitrate"
7191 #: modules/codec/vorbis.c:161
7192 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7195 #: modules/codec/vorbis.c:162
7196 msgid "Minimum encoding bitrate"
7199 #: modules/codec/vorbis.c:164
7201 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7205 #: modules/codec/vorbis.c:165
7206 msgid "CBR encoding"
7209 #: modules/codec/vorbis.c:167
7210 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7213 #: modules/codec/vorbis.c:171
7214 msgid "Vorbis audio decoder"
7217 #: modules/codec/vorbis.c:182
7218 msgid "Vorbis audio packetizer"
7221 #: modules/codec/vorbis.c:189
7222 msgid "Vorbis audio encoder"
7225 #: modules/codec/vorbis.c:616
7226 msgid "Vorbis comment"
7229 #: modules/codec/x264.c:44
7230 msgid "Maximum GOP size"
7233 #: modules/codec/x264.c:45
7235 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7236 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7239 #: modules/codec/x264.c:49
7240 msgid "Minimum GOP size"
7243 #: modules/codec/x264.c:50
7245 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7246 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7247 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7248 "frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames "
7249 "restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-"
7251 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7252 "frames, but do not start a new GOP."
7255 #: modules/codec/x264.c:59
7256 msgid "Extra I-Frames aggressivity"
7259 #: modules/codec/x264.c:60
7261 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7262 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7263 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7264 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7265 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only "
7266 "every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. "
7270 #: modules/codec/x264.c:70
7271 msgid "B-frames between I and P"
7274 #: modules/codec/x264.c:71
7275 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)"
7278 #: modules/codec/x264.c:74
7279 msgid "Adaptive B-frame decision"
7282 #: modules/codec/x264.c:75
7284 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7285 "possibly before an I-frame. "
7288 #: modules/codec/x264.c:78
7289 msgid "B-frames usage"
7292 #: modules/codec/x264.c:79
7294 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7295 "negative values cause less B-frames. "
7298 #: modules/codec/x264.c:82
7299 msgid "Keep some B-frames as references"
7302 #: modules/codec/x264.c:83
7304 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7305 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7309 #: modules/codec/x264.c:87
7313 #: modules/codec/x264.c:88
7315 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7316 "encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate."
7319 #: modules/codec/x264.c:92
7320 msgid "Number of reference frames"
7323 #: modules/codec/x264.c:93
7325 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7326 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7327 "decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16"
7330 #: modules/codec/x264.c:98
7334 #: modules/codec/x264.c:99
7335 msgid "Deblocking loop filter (increases quality)."
7338 #: modules/codec/x264.c:103
7342 #: modules/codec/x264.c:104
7344 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7345 "but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means "
7349 #: modules/codec/x264.c:108
7350 msgid "Quality-based VBR"
7353 #: modules/codec/x264.c:109
7354 msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51"
7357 #: modules/codec/x264.c:111
7361 #: modules/codec/x264.c:112
7362 msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range."
7365 #: modules/codec/x264.c:115
7369 #: modules/codec/x264.c:116
7370 msgid "Maximum quantizer parameter."
7373 #: modules/codec/x264.c:118
7377 #: modules/codec/x264.c:119
7378 msgid "Max QP step between frames."
7381 #: modules/codec/x264.c:121
7382 msgid "Average bitrate tolerance"
7385 #: modules/codec/x264.c:122
7386 msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)."
7389 #: modules/codec/x264.c:125
7390 msgid "Max local bitrate"
7393 #: modules/codec/x264.c:126
7394 msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s."
7397 #: modules/codec/x264.c:128
7401 #: modules/codec/x264.c:129
7402 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits."
7405 #: modules/codec/x264.c:132
7406 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7409 #: modules/codec/x264.c:133
7410 msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size."
7413 #: modules/codec/x264.c:136
7414 msgid "QP factor between I and P"
7417 #: modules/codec/x264.c:137
7418 msgid "QP factor between I and P."
7421 #: modules/codec/x264.c:139
7422 msgid "QP factor between P and B"
7425 #: modules/codec/x264.c:140
7426 msgid "QP factor between P and B."
7429 #: modules/codec/x264.c:142
7430 msgid "QP difference between chroma and luma"
7433 #: modules/codec/x264.c:143
7434 msgid "QP difference between chroma and luma."
7437 #: modules/codec/x264.c:145
7438 msgid "QP curve compression"
7441 #: modules/codec/x264.c:146
7442 msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)"
7445 #: modules/codec/x264.c:148 modules/codec/x264.c:152
7446 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7449 #: modules/codec/x264.c:149
7451 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7455 #: modules/codec/x264.c:153
7457 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7461 #: modules/codec/x264.c:158
7462 msgid "Partitions to consider"
7465 #: modules/codec/x264.c:159
7467 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7470 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7471 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7472 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7473 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
7476 #: modules/codec/x264.c:167
7477 msgid "Direct MV prediction mode"
7480 #: modules/codec/x264.c:168
7481 msgid "Direct MV prediction mode. "
7484 #: modules/codec/x264.c:170
7485 msgid "Weighted prediction for B-frames"
7488 #: modules/codec/x264.c:171
7489 msgid "Weighted prediction for B-frames."
7492 #: modules/codec/x264.c:173
7493 msgid "Integer pixel motion estimation method"
7496 #: modules/codec/x264.c:174
7498 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
7500 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
7501 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
7502 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
7505 #: modules/codec/x264.c:180
7506 msgid "Maximum motion vector search range"
7509 #: modules/codec/x264.c:181
7511 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
7512 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
7513 "may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64."
7516 #: modules/codec/x264.c:187
7517 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
7520 #: modules/codec/x264.c:189
7522 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
7523 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
7524 "quality). From 1 to 6."
7527 #: modules/codec/x264.c:193
7528 msgid "RD based mode decision for B-frames."
7531 #: modules/codec/x264.c:194
7532 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6."
7535 #: modules/codec/x264.c:197
7536 msgid "Decide references on a per partition basis"
7539 #: modules/codec/x264.c:198
7541 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
7542 "as opposed to only one ref per macroblock."
7545 #: modules/codec/x264.c:202
7546 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
7549 #: modules/codec/x264.c:203
7550 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
7553 #: modules/codec/x264.c:206
7554 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
7557 #: modules/codec/x264.c:207
7558 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
7561 #: modules/codec/x264.c:209
7562 msgid "Adaptive spatial transform size"
7565 #: modules/codec/x264.c:211
7566 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
7569 #: modules/codec/x264.c:213
7570 msgid "Trellis RD quantization"
7573 #: modules/codec/x264.c:214
7575 "Trellis RD quantization: \n"
7577 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
7578 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
7579 "This requires CABAC."
7582 #: modules/codec/x264.c:220
7583 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
7586 #: modules/codec/x264.c:221
7587 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
7590 #: modules/codec/x264.c:224
7591 msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone."
7594 #: modules/codec/x264.c:228
7595 msgid "CPU optimizations"
7598 #: modules/codec/x264.c:229
7599 msgid "Use assembler CPU optimizations."
7602 #: modules/codec/x264.c:231
7603 msgid "PSNR calculation"
7606 #: modules/codec/x264.c:232
7608 "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
7609 "from being calculated (for speed)."
7612 #: modules/codec/x264.c:235 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
7613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
7617 #: modules/codec/x264.c:236
7618 msgid "Print stats for each frame."
7621 #: modules/codec/x264.c:242
7625 #: modules/codec/x264.c:242
7629 #: modules/codec/x264.c:242
7633 #: modules/codec/x264.c:242
7637 #: modules/codec/x264.c:248
7641 #: modules/codec/x264.c:248
7645 #: modules/codec/x264.c:249
7649 #: modules/codec/x264.c:249
7653 #: modules/codec/x264.c:254
7657 #: modules/codec/x264.c:254
7661 #: modules/codec/x264.c:257
7662 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
7665 #: modules/control/corba/corba.c:687
7666 msgid "Corba control"
7669 #: modules/control/corba/corba.c:689
7673 #: modules/control/corba/corba.c:691
7675 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
7676 "to be a sensible value."
7679 #: modules/control/corba/corba.c:694
7680 msgid "corba control module"
7683 #: modules/control/gestures.c:77
7684 msgid "Motion threshold (10-100)"
7687 #: modules/control/gestures.c:79
7688 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
7691 #: modules/control/gestures.c:81
7692 msgid "Trigger button"
7695 #: modules/control/gestures.c:83
7696 msgid "Trigger button for mouse gestures."
7699 #: modules/control/gestures.c:86
7703 #: modules/control/gestures.c:89
7707 #: modules/control/gestures.c:97
7708 msgid "Mouse gestures control interface"
7711 #: modules/control/hotkeys.c:94
7712 msgid "Define playlist bookmarks."
7715 #: modules/control/hotkeys.c:97
7719 #: modules/control/hotkeys.c:98
7720 msgid "Hotkeys management interface"
7723 #: modules/control/hotkeys.c:467
7725 msgid "Audio track: %s"
7728 #: modules/control/hotkeys.c:482 modules/control/hotkeys.c:511
7730 msgid "Subtitle track: %s"
7733 #: modules/control/hotkeys.c:482
7737 #: modules/control/hotkeys.c:535
7739 msgid "Aspect ratio: %s"
7742 #: modules/control/hotkeys.c:561
7747 #: modules/control/hotkeys.c:587
7749 msgid "Deinterlace mode: %s"
7752 #: modules/control/http/http.c:34
7753 msgid "Host address"
7756 #: modules/control/http/http.c:36
7758 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
7759 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the telnet interface to be "
7760 "available only on the local machine, enter 127.0.0.1"
7763 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
7764 msgid "Source directory"
7767 #: modules/control/http/http.c:42
7771 #: modules/control/http/http.c:44
7772 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
7775 #: modules/control/http/http.c:45
7779 #: modules/control/http/http.c:47
7781 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
7782 "php,pl=/usr/bin/perl)."
7785 #: modules/control/http/http.c:50
7786 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
7789 #: modules/control/http/http.c:53
7790 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
7793 #: modules/control/http/http.c:55
7794 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
7797 #: modules/control/http/http.c:58
7798 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
7801 #: modules/control/http/http.c:62
7802 msgid "HTTP remote control interface"
7805 #: modules/control/http/http.c:71
7809 #: modules/control/lirc.c:58
7810 msgid "Infrared remote control interface"
7813 #: modules/control/netsync.c:59
7814 msgid "Act as master"
7817 #: modules/control/netsync.c:60
7818 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
7821 #: modules/control/netsync.c:63
7822 msgid "Master client ip address"
7825 #: modules/control/netsync.c:64
7826 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
7829 #: modules/control/netsync.c:68
7830 msgid "Network Sync"
7833 #: modules/control/ntservice.c:39
7834 msgid "Install Windows Service"
7837 #: modules/control/ntservice.c:41
7838 msgid "Install the Service and exit."
7841 #: modules/control/ntservice.c:42
7842 msgid "Uninstall Windows Service"
7845 #: modules/control/ntservice.c:44
7846 msgid "Uninstall the Service and exit."
7849 #: modules/control/ntservice.c:45
7850 msgid "Display name of the Service"
7853 #: modules/control/ntservice.c:47
7854 msgid "Change the display name of the Service."
7857 #: modules/control/ntservice.c:48
7858 msgid "Configuration options"
7861 #: modules/control/ntservice.c:50
7863 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
7864 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
7868 #: modules/control/ntservice.c:55
7870 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
7871 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
7872 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
7875 #: modules/control/ntservice.c:61
7879 #: modules/control/ntservice.c:62
7880 msgid "Windows Service interface"
7883 #: modules/control/rc.c:154
7884 msgid "Show stream position"
7887 #: modules/control/rc.c:155
7889 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
7892 #: modules/control/rc.c:158
7896 #: modules/control/rc.c:159
7897 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
7900 #: modules/control/rc.c:161
7901 msgid "UNIX socket command input"
7904 #: modules/control/rc.c:162
7905 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
7908 #: modules/control/rc.c:165
7909 msgid "TCP command input"
7912 #: modules/control/rc.c:166
7914 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
7915 "port the interface will bind to."
7918 #: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49
7919 msgid "Do not open a DOS command box interface"
7922 #: modules/control/rc.c:172
7924 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
7925 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
7926 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
7929 #: modules/control/rc.c:179
7933 #: modules/control/rc.c:182
7934 msgid "Remote control interface"
7937 #: modules/control/rc.c:335
7938 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
7941 #: modules/control/rc.c:847
7943 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
7946 #: modules/control/rc.c:880
7947 msgid "+----[ Remote control commands ]"
7950 #: modules/control/rc.c:882
7951 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
7954 #: modules/control/rc.c:883
7955 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
7958 #: modules/control/rc.c:884
7959 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
7962 #: modules/control/rc.c:885
7963 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
7966 #: modules/control/rc.c:886
7967 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
7970 #: modules/control/rc.c:887
7971 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
7974 #: modules/control/rc.c:888
7975 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
7978 #: modules/control/rc.c:889
7979 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
7982 #: modules/control/rc.c:890
7983 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
7986 #: modules/control/rc.c:891
7987 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
7990 #: modules/control/rc.c:892
7991 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
7994 #: modules/control/rc.c:893
7995 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
7998 #: modules/control/rc.c:894
7999 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8002 #: modules/control/rc.c:895
8003 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8006 #: modules/control/rc.c:896
8007 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8010 #: modules/control/rc.c:898
8011 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8014 #: modules/control/rc.c:899
8015 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8018 #: modules/control/rc.c:900
8019 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8022 #: modules/control/rc.c:901
8023 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8026 #: modules/control/rc.c:902
8027 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8030 #: modules/control/rc.c:903
8031 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8034 #: modules/control/rc.c:904
8035 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8038 #: modules/control/rc.c:905
8039 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8042 #: modules/control/rc.c:906
8043 msgid "| info . . . information about the current stream"
8046 #: modules/control/rc.c:908
8047 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8050 #: modules/control/rc.c:909
8051 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8054 #: modules/control/rc.c:910
8055 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8058 #: modules/control/rc.c:911
8059 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8062 #: modules/control/rc.c:912
8063 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8066 #: modules/control/rc.c:913
8067 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8070 #: modules/control/rc.c:918
8071 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8074 #: modules/control/rc.c:919
8075 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8078 #: modules/control/rc.c:920
8079 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8082 #: modules/control/rc.c:921
8083 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8086 #: modules/control/rc.c:922
8087 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8090 #: modules/control/rc.c:923
8091 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8094 #: modules/control/rc.c:924
8095 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8098 #: modules/control/rc.c:925
8099 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8102 #: modules/control/rc.c:927
8103 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8106 #: modules/control/rc.c:928
8107 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8110 #: modules/control/rc.c:929
8111 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8114 #: modules/control/rc.c:930
8115 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8118 #: modules/control/rc.c:931
8119 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8122 #: modules/control/rc.c:932
8123 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8126 #: modules/control/rc.c:933
8127 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8130 #: modules/control/rc.c:935
8131 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8134 #: modules/control/rc.c:936
8135 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8138 #: modules/control/rc.c:937
8139 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8142 #: modules/control/rc.c:938
8143 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8146 #: modules/control/rc.c:939
8147 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8150 #: modules/control/rc.c:941
8151 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8154 #: modules/control/rc.c:942
8155 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8158 #: modules/control/rc.c:943
8159 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8162 #: modules/control/rc.c:944
8163 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8166 #: modules/control/rc.c:945
8167 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8170 #: modules/control/rc.c:946
8171 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8174 #: modules/control/rc.c:947
8175 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8178 #: modules/control/rc.c:948
8179 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8182 #: modules/control/rc.c:949
8183 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8186 #: modules/control/rc.c:950
8187 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8190 #: modules/control/rc.c:951
8191 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8194 #: modules/control/rc.c:952
8195 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8198 #: modules/control/rc.c:954
8200 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8201 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8204 #: modules/control/rc.c:958
8205 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8208 #: modules/control/rc.c:959
8209 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8212 #: modules/control/rc.c:960
8213 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8216 #: modules/control/rc.c:961
8217 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8220 #: modules/control/rc.c:963
8221 msgid "+----[ end of help ]"
8224 #: modules/control/rc.c:1070
8225 msgid "Press menu select or pause to continue."
8228 #: modules/control/rc.c:1238 modules/control/rc.c:1725
8229 #: modules/control/rc.c:1795 modules/control/rc.c:1844
8230 #: modules/control/rc.c:1943
8231 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8234 #: modules/control/rc.c:1385
8235 msgid "Type 'pause' to continue."
8238 #: modules/control/rc.c:1928 modules/control/rc.c:1967
8239 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8242 #: modules/control/showintf.c:62
8246 #: modules/control/showintf.c:63
8247 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8250 #: modules/control/telnet.c:72
8254 #: modules/control/telnet.c:73
8256 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8257 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8258 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8261 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8262 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:829
8264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:856
8265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
8269 #: modules/control/telnet.c:78
8271 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8275 #: modules/control/telnet.c:82
8277 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8278 "default value is \"admin\"."
8281 #: modules/control/telnet.c:96
8282 msgid "VLM remote control interface"
8285 #: modules/demux/a52.c:44
8286 msgid "Raw A/52 demuxer"
8289 #: modules/demux/aiff.c:45
8290 msgid "AIFF demuxer"
8293 #: modules/demux/asf/asf.c:51
8294 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8297 #: modules/demux/au.c:46
8301 #: modules/demux/avi/avi.c:42
8302 msgid "Force interleaved method"
8305 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8306 msgid "Force interleaved method."
8309 #: modules/demux/avi/avi.c:45
8310 msgid "Force index creation"
8313 #: modules/demux/avi/avi.c:47
8315 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8316 "incomplete (not seekable)."
8319 #: modules/demux/avi/avi.c:55
8323 #: modules/demux/avi/avi.c:549
8327 #: modules/demux/avi/avi.c:550
8329 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8330 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8333 #: modules/demux/avi/avi.c:2269
8334 msgid "Fixing AVI Index"
8337 #: modules/demux/avi/avi.c:2270 modules/demux/avi/avi.c:2293
8338 msgid "Creating AVI Index ..."
8341 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8342 msgid "Dump filename"
8345 #: modules/demux/demuxdump.c:40
8346 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
8349 #: modules/demux/demuxdump.c:41
8350 msgid "Append to existing file"
8353 #: modules/demux/demuxdump.c:43
8354 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
8357 #: modules/demux/demuxdump.c:52
8358 msgid "File dumpper"
8361 #: modules/demux/dts.c:40
8362 msgid "Raw DTS demuxer"
8365 #: modules/demux/flac.c:38
8366 msgid "FLAC demuxer"
8369 #: modules/demux/livedotcom.cpp:63
8371 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
8372 "should be set in millisecond units."
8375 #: modules/demux/livedotcom.cpp:66
8376 msgid "Kasenna RTSP dialect"
8379 #: modules/demux/livedotcom.cpp:67
8381 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
8382 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
8383 "cannot connect to normal RTSP servers."
8386 #: modules/demux/livedotcom.cpp:72
8387 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555.com)"
8390 #: modules/demux/livedotcom.cpp:81
8391 msgid "RTSP/RTP access and demux"
8394 #: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88
8395 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
8398 #: modules/demux/livedotcom.cpp:90
8402 #: modules/demux/livedotcom.cpp:91
8403 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
8406 #: modules/demux/livedotcom.cpp:94 modules/demux/livedotcom.cpp:95
8407 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
8410 #: modules/demux/livedotcom.cpp:97
8411 msgid "HTTP tunnel port"
8414 #: modules/demux/livedotcom.cpp:98
8415 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP"
8418 #: modules/demux/m3u.c:68
8419 msgid "Playlist metademux"
8422 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
8423 msgid "Frames per Second"
8426 #: modules/demux/mjpeg.c:44
8428 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
8429 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
8432 #: modules/demux/mjpeg.c:50
8433 msgid "M-JPEG camera demuxer"
8436 #: modules/demux/mkv.cpp:394
8437 msgid "Matroska stream demuxer"
8440 #: modules/demux/mkv.cpp:401
8441 msgid "Ordered chapters"
8444 #: modules/demux/mkv.cpp:402
8445 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
8448 #: modules/demux/mkv.cpp:405
8449 msgid "Chapter codecs"
8452 #: modules/demux/mkv.cpp:406
8453 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
8456 #: modules/demux/mkv.cpp:409
8457 msgid "Preload Directory"
8460 #: modules/demux/mkv.cpp:410
8462 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
8463 "for broken files)."
8466 #: modules/demux/mkv.cpp:413
8467 msgid "Seek based on percent not time"
8470 #: modules/demux/mkv.cpp:414
8471 msgid "Seek based on percent not time."
8474 #: modules/demux/mkv.cpp:417
8475 msgid "Dummy Elements"
8478 #: modules/demux/mkv.cpp:418
8479 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
8482 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
8483 msgid "--- DVD Menu"
8486 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
8487 msgid "First Played"
8490 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
8491 msgid "Video Manager"
8494 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
8498 #: modules/demux/mkv.cpp:4928
8499 msgid "Segment filename"
8502 #: modules/demux/mkv.cpp:4932
8503 msgid "Muxing application"
8506 #: modules/demux/mkv.cpp:4936
8507 msgid "Writing application"
8510 #: modules/demux/mod.c:47
8511 msgid "Enable noise reduction algorithm"
8514 #: modules/demux/mod.c:48
8515 msgid "Enable reverberation"
8518 #: modules/demux/mod.c:49
8519 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
8522 #: modules/demux/mod.c:51
8523 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
8526 #: modules/demux/mod.c:53
8527 msgid "Enable megabass mode"
8530 #: modules/demux/mod.c:54
8531 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
8534 #: modules/demux/mod.c:56
8536 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
8537 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
8540 #: modules/demux/mod.c:59
8541 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
8544 #: modules/demux/mod.c:61
8545 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
8548 #: modules/demux/mod.c:66
8549 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
8552 #: modules/demux/mod.c:74
8556 #: modules/demux/mod.c:77
8557 msgid "Reverberation level"
8560 #: modules/demux/mod.c:79
8561 msgid "Reverberation delay"
8564 #: modules/demux/mod.c:81
8568 #: modules/demux/mod.c:84
8569 msgid "Mega bass level"
8572 #: modules/demux/mod.c:86
8573 msgid "Mega bass cutoff"
8576 #: modules/demux/mod.c:88
8580 #: modules/demux/mod.c:91
8581 msgid "Surround level"
8584 #: modules/demux/mod.c:93
8585 msgid "Surround delay (ms)"
8588 #: modules/demux/mp4/mp4.c:51
8589 msgid "MP4 stream demuxer"
8592 #: modules/demux/mpc.c:46
8593 msgid "Replay Gain type"
8596 #: modules/demux/mpc.c:47
8598 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
8599 "specific one. Choose which type you want to use"
8602 #: modules/demux/mpc.c:59
8603 msgid "MusePack demuxer"
8606 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
8607 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
8610 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
8611 msgid "H264 video demuxer"
8614 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
8615 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
8618 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
8619 msgid "MPEG-4 video demuxer"
8622 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
8623 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
8626 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
8627 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
8630 #: modules/demux/nsc.c:43
8631 msgid "Windows Media NSC metademux"
8634 #: modules/demux/nsv.c:45
8635 msgid "NullSoft demuxer"
8638 #: modules/demux/nuv.c:46
8642 #: modules/demux/ogg.c:44
8646 #: modules/demux/playlist/b4s.c:341
8650 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
8654 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
8655 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
8658 #: modules/demux/playlist/playlist.c:55
8659 msgid "Native playlist import"
8662 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62
8663 msgid "M3U playlist import"
8666 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
8667 msgid "PLS playlist import"
8670 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
8671 msgid "B4S playlist import"
8674 #: modules/demux/playlist/playlist.c:78
8675 msgid "DVB playlist import"
8678 #: modules/demux/playlist/playlist.c:83
8679 msgid "Podcast parser"
8682 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
8683 msgid "XSPF playlist import"
8686 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289 modules/demux/playlist/podcast.c:298
8687 #: modules/demux/playlist/podcast.c:307 modules/demux/playlist/podcast.c:316
8688 #: modules/demux/playlist/podcast.c:325 modules/demux/playlist/podcast.c:335
8689 #: modules/demux/playlist/podcast.c:372 modules/demux/playlist/podcast.c:380
8690 #: modules/demux/playlist/podcast.c:388 modules/demux/playlist/podcast.c:396
8691 #: modules/demux/playlist/podcast.c:404 modules/demux/playlist/podcast.c:412
8692 #: modules/demux/playlist/podcast.c:420 modules/demux/playlist/podcast.c:428
8693 #: modules/demux/playlist/podcast.c:436
8694 msgid "Podcast Info"
8697 #: modules/demux/playlist/podcast.c:290
8698 msgid "Podcast Link"
8701 #: modules/demux/playlist/podcast.c:299
8702 msgid "Podcast Copyright"
8705 #: modules/demux/playlist/podcast.c:308
8706 msgid "Podcast Category"
8709 #: modules/demux/playlist/podcast.c:317 modules/demux/playlist/podcast.c:405
8710 msgid "Podcast Keywords"
8713 #: modules/demux/playlist/podcast.c:326 modules/demux/playlist/podcast.c:413
8714 msgid "Podcast Subtitle"
8717 #: modules/demux/playlist/podcast.c:336 modules/demux/playlist/podcast.c:421
8718 msgid "Podcast Summary"
8721 #: modules/demux/playlist/podcast.c:373
8722 msgid "Podcast Publication Date"
8725 #: modules/demux/playlist/podcast.c:381
8726 msgid "Podcast Author"
8729 #: modules/demux/playlist/podcast.c:389
8730 msgid "Podcast Subcategory"
8733 #: modules/demux/playlist/podcast.c:397
8734 msgid "Podcast Duration"
8737 #: modules/demux/playlist/podcast.c:429
8738 msgid "Podcast Size"
8741 #: modules/demux/playlist/podcast.c:437
8742 msgid "Podcast Type"
8745 #: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55
8746 msgid "MPEG-PS demuxer"
8749 #: modules/demux/pva.c:43
8753 #: modules/demux/rawdv.c:40
8754 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
8757 #: modules/demux/real.c:39
8758 msgid "Real demuxer"
8761 #: modules/demux/sgimb.c:113
8762 msgid "Kasenna MediaBase parser"
8765 #: modules/demux/subtitle.c:64
8766 msgid "Text subtitles parser"
8769 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
8770 msgid "Frames per second"
8773 #: modules/demux/subtitle.c:72
8774 msgid "Subtitles delay"
8777 #: modules/demux/subtitle.c:74
8778 msgid "Subtitles format"
8781 #: modules/demux/ts.c:83
8785 #: modules/demux/ts.c:85
8786 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
8789 #: modules/demux/ts.c:87
8790 msgid "Set id of ES to PID"
8793 #: modules/demux/ts.c:88
8795 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
8796 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
8797 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
8800 #: modules/demux/ts.c:93
8801 msgid "Fast udp streaming"
8804 #: modules/demux/ts.c:95
8805 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
8808 #: modules/demux/ts.c:97
8809 msgid "MTU for out mode"
8812 #: modules/demux/ts.c:98
8813 msgid "MTU for out mode."
8816 #: modules/demux/ts.c:100
8820 #: modules/demux/ts.c:101
8821 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
8824 #: modules/demux/ts.c:103
8828 #: modules/demux/ts.c:104
8829 msgid "Do not complain on encrypted PES."
8832 #: modules/demux/ts.c:106
8833 msgid "CAPMT System ID"
8836 #: modules/demux/ts.c:107
8837 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
8840 #: modules/demux/ts.c:109
8841 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
8844 #: modules/demux/ts.c:110
8846 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
8847 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
8850 #: modules/demux/ts.c:114
8851 msgid "Filename of dump"
8854 #: modules/demux/ts.c:115
8855 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
8858 #: modules/demux/ts.c:117
8862 #: modules/demux/ts.c:119
8864 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
8868 #: modules/demux/ts.c:122
8869 msgid "Dump buffer size"
8872 #: modules/demux/ts.c:124
8874 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
8875 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
8878 #: modules/demux/ts.c:128
8879 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
8882 #: modules/demux/ty.c:70
8883 msgid "TY Stream audio/video demux"
8886 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
8890 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
8891 msgid "Classic rock"
8894 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
8898 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
8902 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
8906 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
8910 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
8914 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
8918 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
8922 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
8926 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
8930 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
8934 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
8938 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
8942 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
8946 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
8950 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
8954 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
8958 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
8962 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
8966 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
8970 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
8974 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
8978 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
8982 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
8986 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
8990 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
8991 msgid "Instrumental"
8994 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
8998 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9002 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9006 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9010 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9014 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9018 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9019 msgid "Alternative rock"
9022 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9026 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9030 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9034 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9038 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9042 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9043 msgid "Instrumental pop"
9046 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9047 msgid "Instrumental rock"
9050 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9054 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9058 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9062 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9063 msgid "Techno-Industrial"
9066 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9070 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9074 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9078 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9082 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9083 msgid "Southern rock"
9086 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9090 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9094 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9098 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9102 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9103 msgid "Christian rap"
9106 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9110 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9114 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9115 msgid "Native American"
9118 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9122 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9126 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:78
9130 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9134 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9138 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9142 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9146 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9150 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9154 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9158 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9162 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9166 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9170 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9174 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9178 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9179 msgid "ID3 tags parser"
9182 #: modules/demux/vobsub.c:48
9183 msgid "Vobsub subtitles parser"
9186 #: modules/demux/voc.c:42
9190 #: modules/demux/wav.c:42
9194 #: modules/demux/xa.c:42
9198 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9199 msgid "Use DVD Menus"
9202 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9203 msgid "BeOS standard API interface"
9206 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9207 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9210 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
9211 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/interaction.m:121
9212 #: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60
9213 #: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142
9214 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363
9218 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9219 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9220 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672
9221 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:317
9225 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9226 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9231 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
9232 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:483
9233 #: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:53
9237 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
9238 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9239 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:419
9241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
9245 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9246 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9250 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
9251 msgid "Open Subtitles"
9254 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
9255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9260 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
9264 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
9268 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
9272 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
9273 msgid "Go to Chapter"
9276 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
9280 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:571
9284 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9285 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9286 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9287 #: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/extended.m:601
9288 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254
9289 #: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59
9290 #: modules/gui/macosx/update.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:631
9291 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
9292 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168 modules/gui/macosx/wizard.m:1175
9293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1660 modules/gui/macosx/wizard.m:1668
9294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1848 modules/gui/macosx/wizard.m:1859
9295 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872
9296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
9300 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406
9301 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9304 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
9305 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9308 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9309 msgid "Drop files to play"
9312 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9316 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9320 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9321 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
9322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:99
9327 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:513
9328 #: modules/gui/macosx/playlist.m:483
9332 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
9336 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
9337 msgid "Sort Reverse"
9340 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
9341 msgid "Sort by Name"
9344 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
9345 msgid "Sort by Path"
9348 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
9352 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
9356 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
9360 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
9364 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
9368 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
9369 #: modules/gui/macosx/playlist.m:133
9370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
9371 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
9372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:374
9373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
9377 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
9381 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
9382 #: modules/gui/macosx/playlist.m:750 modules/gui/macosx/prefs.m:121
9386 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
9390 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
9391 msgid "Show Interface"
9394 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
9398 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
9402 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
9406 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
9407 msgid "Vertical Sync"
9410 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
9411 msgid "Correct Aspect Ratio"
9414 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
9418 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
9419 msgid "Take Screen Shot"
9422 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:487
9423 msgid "About VLC media player"
9426 #: modules/gui/macosx/about.m:80
9428 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
9431 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:577
9432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
9436 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
9440 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:512
9444 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
9445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
9449 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
9450 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
9451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
9452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
9456 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:748
9460 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
9461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
9465 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
9467 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9470 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9471 msgid "Input has changed"
9474 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
9476 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
9477 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
9480 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
9481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
9482 msgid "Invalid selection"
9485 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
9486 msgid "Two bookmarks have to be selected."
9489 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
9491 msgid "No input found"
9494 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:303
9495 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
9498 #: modules/gui/macosx/controls.m:47 modules/gui/macosx/controls.m:695
9499 msgid "Jump To Time"
9502 #: modules/gui/macosx/controls.m:50
9506 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
9507 msgid "Jump to time"
9510 #: modules/gui/macosx/controls.m:136
9514 #: modules/gui/macosx/controls.m:140
9518 #: modules/gui/macosx/controls.m:168 modules/gui/macosx/controls.m:679
9519 #: modules/gui/macosx/intf.m:523 modules/gui/macosx/playlist.m:498
9520 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1176
9521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
9525 #: modules/gui/macosx/controls.m:172 modules/gui/macosx/controls.m:204
9526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1195
9530 #: modules/gui/macosx/controls.m:200 modules/gui/macosx/controls.m:686
9531 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/macosx/playlist.m:499
9532 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1184
9533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
9537 #: modules/gui/macosx/controls.m:299 modules/gui/macosx/controls.m:709
9538 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
9542 #: modules/gui/macosx/controls.m:301 modules/gui/macosx/controls.m:710
9543 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
9547 #: modules/gui/macosx/controls.m:303 modules/gui/macosx/controls.m:711
9548 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
9552 #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:715
9553 #: modules/gui/macosx/controls.m:726 modules/gui/macosx/intf.m:554
9554 msgid "Float on Top"
9557 #: modules/gui/macosx/controls.m:307 modules/gui/macosx/controls.m:712
9558 #: modules/gui/macosx/intf.m:552
9559 msgid "Fit to Screen"
9562 #: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:522
9563 #: modules/gui/macosx/playlist.m:492
9567 #: modules/gui/macosx/controls.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:525
9568 msgid "Step Forward"
9571 #: modules/gui/macosx/controls.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:526
9572 msgid "Step Backward"
9575 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:472
9576 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
9580 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:475
9581 msgid "Fast Forward"
9584 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
9585 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:473
9586 #: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/intf.m:594
9587 #: modules/gui/macosx/intf.m:1318 modules/gui/macosx/intf.m:1319
9588 #: modules/gui/macosx/intf.m:1320 modules/gui/macosx/playlist.m:480
9589 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
9590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
9591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
9592 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674
9593 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
9594 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1213
9595 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:294 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:308
9599 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1310
9600 #: modules/gui/macosx/intf.m:1311 modules/gui/macosx/intf.m:1312
9601 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251
9602 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9603 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
9604 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1207
9605 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:296 modules/visualization/xosd.c:243
9609 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
9613 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
9614 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
9617 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
9618 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
9621 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
9625 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
9626 msgid "Extended controls"
9629 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
9630 msgid "Video filters"
9633 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
9634 msgid "Adjust Image"
9637 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
9638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
9639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
9640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
9641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
9642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
9643 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
9647 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
9651 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
9652 msgid "Creates a motion blurring on the image"
9655 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
9656 #: modules/video_filter/distort.c:82
9660 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
9661 msgid "Adds distorsion effects"
9664 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
9668 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
9669 msgid "Creates several copies of the Video output window"
9672 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
9673 msgid "Image cropping"
9676 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
9677 msgid "Crops a defined part of the image"
9680 #: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
9681 msgid "Image inversion"
9684 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
9685 msgid "Inverts the image colors"
9688 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9689 #: modules/video_filter/transform.c:67
9690 msgid "Transformation"
9693 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
9694 msgid "Rotates or flips the image"
9697 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
9698 msgid "Volume normalization"
9701 #: modules/gui/macosx/extended.m:100
9703 "This filters prevents the audio output level from exceeding a defined value."
9706 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
9707 msgid "Headphone virtualization"
9710 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
9712 "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
9715 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
9716 msgid "Maximum level"
9719 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
9720 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
9721 msgid "Restore Defaults"
9724 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
9728 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
9732 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/macosx.m:59
9733 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
9734 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:100
9738 #: modules/gui/macosx/extended.m:601
9739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
9740 msgid "More information"
9743 #: modules/gui/macosx/extended.m:602
9745 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
9746 "The filters can be configured indivudually in the Preferences, in the "
9747 "subsections of Video/Filters\n"
9748 ".To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
9749 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
9752 #: modules/gui/macosx/intf.m:467
9753 msgid "VLC - Controller"
9756 #: modules/gui/macosx/intf.m:468 modules/gui/macosx/intf.m:901
9757 #: modules/gui/macosx/intf.m:1219 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
9758 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
9759 msgid "VLC media player"
9762 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
9763 msgid "Open CrashLog"
9766 #: modules/gui/macosx/intf.m:489
9767 msgid "Check for Update..."
9770 #: modules/gui/macosx/intf.m:490
9771 msgid "Preferences..."
9774 #: modules/gui/macosx/intf.m:493
9778 #: modules/gui/macosx/intf.m:494
9782 #: modules/gui/macosx/intf.m:495
9786 #: modules/gui/macosx/intf.m:496
9790 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485
9794 #: modules/gui/macosx/intf.m:499
9798 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
9799 msgid "Open File..."
9802 #: modules/gui/macosx/intf.m:501
9803 msgid "Quick Open File..."
9806 #: modules/gui/macosx/intf.m:502
9807 msgid "Open Disc..."
9810 #: modules/gui/macosx/intf.m:503
9811 msgid "Open Network..."
9814 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
9818 #: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/intf.m:1874
9822 #: modules/gui/macosx/intf.m:506
9823 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
9826 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
9830 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
9834 #: modules/gui/macosx/intf.m:511
9838 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
9842 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
9846 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
9850 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563
9851 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
9852 msgid "Video Device"
9855 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
9856 msgid "Minimize Window"
9859 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
9860 msgid "Close Window"
9863 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
9867 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
9868 msgid "Extended Controls"
9871 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:610
9872 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371
9873 #: modules/gui/macosx/playlist.m:484
9877 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
9878 msgid "Bring All to Front"
9881 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
9885 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
9889 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
9890 msgid "Online Documentation"
9893 #: modules/gui/macosx/intf.m:587
9894 msgid "Report a Bug"
9897 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
9898 msgid "VideoLAN Website"
9901 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
9905 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
9906 msgid "Make a donation"
9909 #: modules/gui/macosx/intf.m:591
9910 msgid "Online Forum"
9913 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
9917 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
9919 "An error has occurred which probably prevented the proper execution of the "
9923 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
9924 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
9927 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
9928 msgid "Open Messages Window"
9931 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
9935 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
9936 msgid "Do not display further errors"
9939 #: modules/gui/macosx/intf.m:1071
9941 msgid "Volume: %d%%"
9944 #: modules/gui/macosx/intf.m:1741
9945 msgid "No CrashLog found"
9948 #: modules/gui/macosx/intf.m:1741
9949 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
9952 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
9953 msgid "Embedded video output"
9956 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
9958 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
9961 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
9962 msgid "Video device"
9965 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
9967 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
9968 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
9972 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
9974 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
9975 "is fully transparent."
9978 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
9979 msgid "Stretch video to fill window"
9982 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
9984 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
9985 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
9988 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
9989 msgid "Crop borders in fullscreen"
9992 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
9994 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
9995 "screen without black borders (OpenGL only)."
9998 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
9999 msgid "Black screens in fullscreen"
10002 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10003 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10006 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10007 msgid "Use as Desktop Background"
10010 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10012 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10013 "with in this mode."
10016 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10017 msgid "Remember wizard options"
10020 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10021 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10024 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10025 msgid "Mac OS X interface"
10028 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10029 msgid "Quartz video"
10032 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10033 msgid "Open Source"
10036 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10037 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10040 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10041 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10042 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10043 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:630
10045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:664
10046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:662
10047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10052 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10053 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10056 #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:722
10057 msgid "Device name"
10060 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10061 msgid "Use DVD menus"
10064 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10065 msgid "VIDEO_TS directory"
10068 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10069 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
10073 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:848
10075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10079 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10080 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
10081 msgid "UDP/RTP Multicast"
10084 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10085 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10086 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10089 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:822
10090 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10091 msgid "Allow timeshifting"
10094 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10095 msgid "Load subtitles file:"
10098 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10100 msgid "Settings..."
10103 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10104 msgid "Override parametters"
10107 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10109 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10110 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
10114 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10118 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10119 msgid "Subtitles encoding"
10122 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10126 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10127 msgid "Subtitles alignment"
10130 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10131 msgid "Font Properties"
10134 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10135 msgid "Subtitle File"
10138 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10139 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10141 msgid "No %@s found"
10144 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10145 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10148 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10149 msgid "Streaming/Saving:"
10152 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10153 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10156 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10157 msgid "Display the stream locally"
10160 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10162 msgid "Dump raw input"
10165 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10167 msgid "Encapsulation Method"
10170 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10172 msgid "Transcoding options"
10175 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:846
10180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:885
10181 msgid "Bitrate (kb/s)"
10184 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10189 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10190 msgid "Stream Announcing"
10193 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10195 msgid "SAP announce"
10198 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10199 msgid "RTSP announce"
10202 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10203 msgid "HTTP announce"
10206 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10207 msgid "Export SDP as file"
10210 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10211 msgid "Channel Name"
10214 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10218 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10222 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10228 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10229 msgid "Advanced Information"
10232 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10233 msgid "Read at media"
10236 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10237 msgid "Input bitrate"
10240 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
10244 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
10245 msgid "Stream bitrate"
10248 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
10249 msgid "Decoded blocks"
10252 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
10253 msgid "Displayed frames"
10256 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
10257 msgid "Lost frames"
10260 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
10261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:315
10262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
10263 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
10267 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
10268 msgid "Sent packets"
10271 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
10275 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
10279 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
10280 msgid "Played buffers"
10283 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
10284 msgid "Lost buffers"
10287 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479
10288 msgid "Save Playlist..."
10291 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
10292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278
10293 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
10294 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:104
10298 #: modules/gui/macosx/playlist.m:482
10299 msgid "Expand Node"
10302 #: modules/gui/macosx/playlist.m:485
10303 msgid "Get Stream Information"
10306 #: modules/gui/macosx/playlist.m:486
10307 msgid "Sort Node by Name"
10310 #: modules/gui/macosx/playlist.m:487
10311 msgid "Sort Node by Author"
10314 #: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1523
10315 msgid "No items in the playlist"
10318 #: modules/gui/macosx/playlist.m:494
10319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323
10323 #: modules/gui/macosx/playlist.m:496
10324 msgid "Search in Playlist"
10327 #: modules/gui/macosx/playlist.m:497
10328 msgid "Standard Play"
10331 #: modules/gui/macosx/playlist.m:500
10332 msgid "Add Folder to Playlist"
10335 #: modules/gui/macosx/playlist.m:749
10336 msgid "Save Playlist"
10339 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1492
10340 msgid "Empty Folder"
10343 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1517
10345 msgid "%i items in the playlist"
10348 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1527
10349 msgid "1 item in the playlist"
10352 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
10353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212
10357 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
10358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:295
10359 msgid "Reset Preferences"
10362 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
10366 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
10368 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
10369 "Are you sure you want to continue?"
10372 #: modules/gui/macosx/prefs.m:708
10373 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
10376 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10377 msgid "Select a directory"
10380 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
10381 msgid "Select a file"
10384 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
10388 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
10389 msgid "Subpicture Filters"
10392 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
10396 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/gui/macosx/sfilters.m:98
10397 #: modules/video_filter/marq.c:115
10401 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
10402 msgid "Save settings"
10405 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:83
10406 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:95
10407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:401
10411 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
10415 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
10419 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:107
10420 #: modules/gui/pda/pda.c:232
10424 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:94 modules/gui/macosx/sfilters.m:109
10425 msgid "(in pixels)"
10428 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:104
10432 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:127
10433 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:52
10434 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
10438 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:127
10439 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
10440 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10444 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:137 modules/misc/freetype.c:127
10445 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
10446 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10450 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:138 modules/misc/freetype.c:127
10451 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
10452 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10456 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:139 modules/misc/freetype.c:127
10457 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:53
10458 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10462 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:140 modules/misc/freetype.c:128
10463 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
10464 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
10468 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:141 modules/misc/freetype.c:128
10469 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
10470 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10474 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:142 modules/misc/freetype.c:128
10475 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
10476 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10480 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:143 modules/misc/freetype.c:128
10481 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
10482 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10486 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:144 modules/misc/freetype.c:128
10487 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:54
10488 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
10492 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:145 modules/misc/freetype.c:128
10493 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:55
10494 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10498 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:146 modules/misc/freetype.c:129
10499 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10500 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10504 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:147 modules/misc/freetype.c:129
10505 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10506 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10510 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:148 modules/misc/freetype.c:129
10511 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10512 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10516 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:149 modules/misc/freetype.c:129
10517 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
10518 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
10522 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:150 modules/misc/freetype.c:129
10523 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:56
10524 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
10528 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:190
10529 msgid "Center-Center"
10532 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:191
10533 msgid "Left-Center"
10536 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:192
10537 msgid "Right-Center"
10540 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:193
10544 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:194
10548 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:195
10552 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:196
10553 msgid "Center-Bottom"
10556 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:197
10557 msgid "Left-Bottom"
10560 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:198
10561 msgid "Right-Bottom"
10564 #: modules/gui/macosx/update.m:84
10565 msgid "Check for Updates"
10568 #: modules/gui/macosx/update.m:85
10569 msgid "Download now"
10572 #: modules/gui/macosx/update.m:92
10573 msgid "Checking for Updates..."
10576 #: modules/gui/macosx/update.m:180
10578 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
10581 #: modules/gui/macosx/update.m:195
10582 msgid "This version of VLC is outdated."
10585 #: modules/gui/macosx/update.m:208
10586 msgid "This version of VLC is latest available."
10589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
10590 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10593 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
10594 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
10597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
10599 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
10603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
10604 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
10608 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10611 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
10612 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
10617 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
10621 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
10622 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
10625 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
10626 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
10630 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
10633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
10635 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
10639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
10640 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
10643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
10644 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
10645 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
10646 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
10649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
10651 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
10652 "ASF, OGG and RAW)"
10655 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
10657 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
10661 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
10664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
10666 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
10669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
10670 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
10673 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
10674 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
10677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
10678 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
10681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
10682 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
10683 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
10684 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
10687 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
10688 msgid "MPEG Program Stream"
10691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
10692 msgid "MPEG Transport Stream"
10695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
10696 msgid "MPEG 1 Format"
10699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
10701 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10702 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10703 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10704 "at http://yourip:8080 by default."
10707 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
10709 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
10710 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
10711 "generally the most compatible"
10714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
10716 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
10717 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
10718 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
10719 "at mms://yourip:8080 by default."
10722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
10724 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
10725 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
10726 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
10727 "encapsulated in HTTP)."
10730 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
10731 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
10732 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
10735 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
10736 msgid "Use this to stream to a single computer."
10739 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
10741 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
10742 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
10743 "address beginning with 239.255."
10746 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
10748 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10749 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10750 "but it won't work over the Internet."
10753 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
10755 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
10759 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
10761 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
10762 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
10763 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
10766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
10770 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
10771 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1291
10772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
10773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
10774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1406
10775 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
10778 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
10779 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
10782 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
10784 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
10785 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
10786 "access to more features."
10789 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
10790 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1659
10791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
10792 msgid "Stream to network"
10795 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1667
10796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
10797 msgid "Transcode/Save to file"
10800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
10801 msgid "Choose input"
10804 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
10805 msgid "Choose here your input stream."
10808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
10809 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1700
10810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
10811 msgid "Select a stream"
10814 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
10815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
10816 msgid "Existing playlist item"
10819 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
10820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
10824 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
10825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
10826 msgid "Partial Extract"
10829 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
10831 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
10832 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
10833 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
10836 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
10837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:636
10841 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
10842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:641
10846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
10847 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
10850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
10851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1052 modules/stream_out/rtp.c:46
10852 msgid "Destination"
10855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
10856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1038
10857 msgid "Streaming method"
10860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
10861 msgid "Address of the computer to stream to."
10864 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
10865 msgid "UDP Unicast"
10868 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
10869 msgid "UDP Multicast"
10872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
10873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:124
10874 #: modules/stream_out/transcode.c:186
10878 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
10880 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
10881 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
10884 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
10885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:868
10886 msgid "Transcode audio"
10889 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
10890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:829
10891 msgid "Transcode video"
10894 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1802
10896 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
10900 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1819
10902 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
10906 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
10907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
10908 msgid "Encapsulation format"
10911 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
10913 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
10914 "previously chosen settings all formats won't be available."
10917 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
10918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
10919 msgid "Additional streaming options"
10922 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
10923 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
10926 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
10927 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1858
10928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1346
10929 msgid "SAP Announce"
10932 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
10933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1871
10934 msgid "Local playback"
10937 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
10938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
10939 msgid "Additional transcode options"
10942 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
10943 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
10946 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1121
10947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
10948 msgid "Select the file to save to"
10951 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
10953 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
10957 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
10961 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
10962 msgid "Encap. format"
10965 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
10966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
10967 msgid "Input stream"
10970 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
10971 msgid "Save file to"
10974 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
10975 msgid "No input selected"
10978 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
10980 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
10982 "Choose one before going to the next page."
10985 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
10986 msgid "No valid destination"
10989 #: modules/gui/macosx/wizard.m:697
10991 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
10994 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
10995 "and the help texts in this window."
10998 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1089
11000 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11001 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11003 "Correct your selection and try again."
11006 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1116
11007 msgid "Select the directory to save to"
11010 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11011 msgid "No folder selected"
11014 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11015 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11018 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1171
11020 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11024 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11025 msgid "No file selected"
11028 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11029 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11032 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1178
11034 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11037 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1372
11041 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1377
11046 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1439
11050 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
11051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1410 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
11052 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1442
11056 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11058 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11061 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1415
11063 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11066 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1661
11067 msgid "This allows to stream on a network."
11070 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1669
11072 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11073 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11074 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11075 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11078 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1797
11079 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11082 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1814
11083 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11086 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1849
11088 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11089 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11090 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11091 "leave this setting to 1."
11094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1860
11096 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11097 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11098 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11099 "extra interface.\n"
11100 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11101 "name will be used."
11104 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
11106 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11109 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11113 #: modules/gui/ncurses.c:94
11114 msgid "Filebrowser starting point"
11117 #: modules/gui/ncurses.c:96
11119 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11120 "show you initially."
11123 #: modules/gui/ncurses.c:101
11124 msgid "Ncurses interface"
11127 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11128 msgid "Autoplay selected file"
11131 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11132 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11135 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11136 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11139 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11144 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11145 msgid "Permissions"
11148 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11152 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11156 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11170 msgid "Add to Playlist"
11173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11268 msgid "Samplerate:"
11271 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11279 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11283 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11287 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11288 msgid "Decimation:"
11291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11295 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:167
11307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11311 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11315 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11323 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11327 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
11335 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
11339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
11343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
11347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
11351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
11355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
11356 msgid "Video Codec:"
11359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
11363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
11367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
11371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
11375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
11379 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
11383 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
11387 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
11388 msgid "Video Bitrate:"
11391 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
11392 msgid "Bitrate Tolerance:"
11395 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
11396 msgid "Keyframe Interval:"
11399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
11400 msgid "Audio Codec:"
11403 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
11404 msgid "Deinterlace:"
11407 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
11411 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
11415 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
11419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
11420 msgid "Time To Live (TTL):"
11423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
11427 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
11431 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
11432 msgid "localhost.localdomain"
11435 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
11439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
11443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
11447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
11451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
11455 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
11459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
11463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
11467 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
11471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
11475 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
11479 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
11483 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
11487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
11491 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
11495 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
11499 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
11503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
11504 msgid "Audio Bitrate :"
11507 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
11508 msgid "SAP Announce:"
11511 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
11512 msgid "SLP Announce:"
11515 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
11516 msgid "Announce Channel:"
11519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
11523 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
11527 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
11531 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
11535 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
11539 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
11543 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
11545 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
11546 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
11547 "org/copyleft/gpl.html)."
11550 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
11551 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
11554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
11555 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
11558 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
11560 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
11563 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
11564 msgid "QNX RTOS video and audio output"
11567 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
11568 msgid "Open a skin file"
11571 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:224
11572 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
11575 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
11576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949
11577 msgid "Open playlist"
11580 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:232
11582 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
11586 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
11587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:933
11588 msgid "Save playlist"
11591 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241
11592 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
11595 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:343
11596 msgid "Skin to use"
11599 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:344
11600 msgid "Path to the skin to use."
11603 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:345
11604 msgid "Config of last used skin"
11607 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:346
11609 "Windows configuration of the last used. This option is updated automatically "
11610 "by the skins module."
11613 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:349
11614 msgid "Enable transparency effects"
11617 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:350
11619 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
11620 "when moving windows does not behave correctly."
11623 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:367
11627 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:368
11628 msgid "Skinnable Interface"
11631 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:375
11632 msgid "Skins loader demux"
11635 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
11636 msgid "Select skin"
11639 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
11640 msgid "Open skin..."
11643 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
11646 "(WinCE interface)\n"
11650 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937
11652 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
11656 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938
11657 msgid "Compiled by "
11660 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
11664 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:942
11665 msgid "Based on SVN revision: "
11668 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
11670 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
11671 "http://www.videolan.org/"
11674 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:625
11678 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
11680 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
11684 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
11685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:677
11686 msgid "Choose directory"
11689 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
11690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11691 msgid "Choose file"
11694 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
11695 msgid "Embed video in interface"
11698 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
11700 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
11704 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
11705 msgid "WinCE interface module"
11708 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
11709 msgid "WinCE dialogs provider"
11712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
11713 msgid "Edit bookmark"
11716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
11717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
11721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
11722 msgid "You must select two bookmarks"
11725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
11726 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
11729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
11731 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
11736 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
11737 "bookmarks to keep the same input."
11740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
11741 msgid "Input has changed "
11744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
11745 msgid "Stream and media info"
11748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
11749 msgid "Advanced information"
11752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116
11754 "The following errors happened. More details might be available in the "
11758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:191
11759 msgid "Don't show further errors"
11762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
11763 msgid "Playlist item info"
11766 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:205
11767 msgid "Save Messages As..."
11770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
11771 msgid "Advanced options..."
11774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
11775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
11776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
11777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:216
11778 msgid "Advanced options"
11781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
11785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
11786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
11790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
11791 msgid "Stream/Save"
11794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
11795 msgid "Use VLC as a server of streams"
11798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
11802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
11803 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
11806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
11810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
11812 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
11813 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
11817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
11818 msgid "Use a subtitles file"
11821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
11822 msgid "Use an external subtitles file."
11825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:642
11826 msgid "Advanced Settings..."
11829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:658
11833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
11834 msgid "DVD (menus)"
11837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:701
11841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
11842 msgid "Probe Disc(s)"
11845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
11847 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
11848 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
11849 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
11850 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
11851 "parameter ranges are set based on media we find."
11854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
11855 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
11858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
11862 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:926
11863 msgid "DVD device to use"
11866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:956
11868 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
11869 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
11872 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:965
11873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:988
11874 msgid "CD-ROM device to use"
11877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:983
11879 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
11880 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
11883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1290
11884 msgid "Open subtitles file"
11887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1667
11888 msgid "Title number."
11891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1669
11893 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
11894 "thing as a subtitle name e.g. 'en'. If a value -1 is used, no subtitle will "
11898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
11899 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
11902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1693
11903 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
11906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
11907 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
11910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
11911 msgid "Track number."
11914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
11916 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
11917 "subtitle will be shown."
11920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1712
11922 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
11925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1724
11927 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
11928 "given, then all tracks are played."
11931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
11932 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
11935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
11939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:236
11940 msgid "&Simple Add File..."
11943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:237
11944 msgid "Add &Directory..."
11947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:238
11948 msgid "&Add URL..."
11951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
11952 msgid "&Open Playlist..."
11955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
11956 msgid "&Save Playlist..."
11959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
11963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
11964 msgid "Sort by &title"
11967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
11968 msgid "&Reverse sort by title"
11971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
11975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
11979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
11983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265
11987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:266
11991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:267
11992 msgid "&View items"
11995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275
11996 msgid "Play this branch"
11999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276
12000 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277
12005 msgid "Sort this branch"
12008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279
12009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
12014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
12018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358
12019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:794
12020 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:426
12024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:591
12025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:811
12027 msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
12030 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818
12033 msgid "%i items in playlist"
12036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:913
12040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:914
12041 msgid "XSPF playlist"
12044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921
12045 msgid "Playlist is empty"
12048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921
12052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415
12053 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12054 #: modules/misc/win32text.c:76
12058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12059 msgid "Sorted by artist"
12062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419
12063 msgid "Sorted by Album"
12066 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
12067 msgid "Please enter node name"
12070 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
12074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:293
12076 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12077 "Are you sure you want to continue?"
12080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1024
12082 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
12086 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:433
12100 "Select which modules you want to use. To get more advanced control, you can "
12101 "also modify the resulting \"chain\" by yourself"
12104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12105 msgid "Stream output MRL"
12108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12114 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to stream "
12116 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12125 msgid "Play locally"
12128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12133 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12137 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12142 msgid "Channel name"
12145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12146 msgid "Select all elementary streams"
12149 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12150 msgid "Video codec"
12153 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12154 msgid "Audio codec"
12157 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12158 msgid "Subtitles codec"
12161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12162 msgid "Subtitles overlay"
12165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12170 msgid "Subtitle options"
12173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12174 msgid "Subtitles file"
12177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12183 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12187 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12188 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12191 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12199 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12200 msgid "Check for updates"
12203 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:154
12206 "Available updates and related downloads\n"
12207 "(Double click on a file to download it)\n"
12210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:182
12211 msgid "Save file..."
12214 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
12218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
12222 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:219
12223 msgid "Load configuration"
12226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:233
12227 msgid "Save configuration"
12230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:249
12231 msgid "New broadcast"
12234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:385
12235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:396
12236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:121
12240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:390
12244 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:406
12248 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
12252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
12256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12257 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12261 msgid "Use this to stream on a network."
12264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12265 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
12268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
12270 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12271 "transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all "
12275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
12276 msgid "Use this to stream on a network"
12279 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
12281 "Use this to save a stream to a file. You have the ability to reencode the "
12282 "stream. You can save whatever VLC can read.\n"
12283 "Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You "
12284 "should use its transcoding features to save network streams, for example."
12287 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
12288 msgid "You must choose a stream"
12291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
12292 msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !"
12295 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
12297 "Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the "
12298 "incoming stream (for example, a file or a disc, but not a RTP/UDP network "
12300 "Enter the starting and ending times (in seconds)."
12303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12305 "If you want to change the compression format of the audio or video tracks, "
12306 "fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed "
12310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
12311 msgid "Transcode video (if your stream has some)"
12314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
12315 msgid "Select the target video codec. Click one to get more information."
12318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
12319 msgid "Transcode audio (if your stream has some)"
12322 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
12323 msgid "Select the target audio codec. Click one to get more information."
12326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
12327 msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent."
12330 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
12331 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
12334 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
12335 msgid "You need to enter an address"
12338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
12340 "In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending "
12341 "on the choices you made, all formats won't be available."
12344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
12346 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your "
12350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
12351 msgid "You must choose a file to save to"
12354 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
12356 "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
12359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
12361 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
12362 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
12363 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
12367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
12369 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
12370 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12371 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12372 "extra interface.\n"
12373 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12374 "name will be used"
12377 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289
12378 msgid "Save to file"
12381 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
12383 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
12384 "correlated their movement will be."
12387 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
12388 msgid "Creates several clones of the image"
12391 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
12392 msgid "Adds distortion effects"
12395 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
12396 msgid "Inverts the colors of the image"
12399 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
12400 msgid "Adds motion blurring to the image"
12403 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
12407 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12408 msgid "Magnifies part of the image"
12411 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
12412 msgid "Image adjustment"
12415 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
12416 msgid "Video Options"
12419 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
12420 msgid "Aspect Ratio"
12423 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
12424 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12427 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
12428 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
12431 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
12433 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
12434 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
12437 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
12438 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
12441 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
12443 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
12444 "these settings to take effect.\n"
12446 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
12447 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
12448 "Video Filter Module inside the preferences."
12451 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
12452 msgid "More Information"
12455 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180
12459 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205
12463 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205
12467 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:220
12471 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
12472 msgid "Previous track"
12475 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12479 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:568
12480 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
12483 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
12484 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
12487 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572
12488 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
12491 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:573
12492 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
12495 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
12496 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
12499 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
12500 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
12503 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
12504 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
12507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
12508 msgid "E&xit\tCtrl-X"
12511 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
12512 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
12515 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:591
12516 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
12519 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
12520 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I"
12523 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595
12524 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
12527 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
12531 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607
12532 msgid "Check for updates..."
12535 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611
12539 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612
12543 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613
12547 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
12551 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
12555 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
12556 msgid "&Navigation"
12559 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
12563 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
12564 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
12565 msgid "Embedded playlist"
12568 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
12569 msgid "Previous playlist item"
12572 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
12573 msgid "Next playlist item"
12576 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
12577 msgid "Play slower"
12580 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
12581 msgid "Play faster"
12584 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878
12585 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
12588 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
12589 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
12592 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883
12593 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
12596 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936
12598 " (wxWidgets interface)\n"
12602 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12604 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12605 "http://www.videolan.org/\n"
12609 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12614 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496
12615 msgid "Show/Hide interface"
12618 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
12619 msgid "Quick &Open File..."
12622 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
12623 msgid "Open &File..."
12626 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
12627 msgid "Open D&irectory..."
12630 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
12631 msgid "Open &Disc..."
12634 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
12635 msgid "Open &Network Stream..."
12638 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
12639 msgid "Open &Capture Device..."
12642 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
12643 msgid "Media &Info..."
12646 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:145
12647 msgid "&Messages..."
12650 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:146
12651 msgid "&Preferences..."
12654 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:569 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:596
12658 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
12659 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12662 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
12663 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12666 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
12668 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
12672 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
12673 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12676 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
12677 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12680 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
12681 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12684 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
12685 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12688 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
12689 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
12692 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12693 msgid "RTP Unicast"
12696 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
12697 msgid "Stream to a single computer."
12700 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
12701 msgid "RTP Multicast"
12704 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
12706 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
12707 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
12708 "work over Internet."
12711 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
12713 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12714 "address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12715 "address beginning with 239.255."
12718 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
12720 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
12721 "needs to send the stream several times."
12724 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
12726 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
12727 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
12728 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12729 "at http://yourip:8080 by default."
12732 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
12733 msgid "Bookmarks dialog"
12736 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
12737 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
12740 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
12741 msgid "Extended GUI"
12744 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
12746 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
12749 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
12753 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12754 msgid "Show VLC on the taskbar"
12757 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
12758 msgid "Minimal interface"
12761 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
12762 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
12765 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
12766 msgid "Size to video"
12769 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
12770 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
12773 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12774 msgid "Systray icon"
12777 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12778 msgid "Show a systray icon for VLC"
12781 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
12782 msgid "Show labels in toolbar"
12785 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
12786 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
12789 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
12790 msgid "Playlist view"
12793 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
12795 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
12796 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
12797 "with less features. You can select which one will be available on the "
12798 "toolbar (or both)."
12801 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
12805 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
12809 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
12810 msgid "wxWidgets interface module"
12813 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:170
12814 msgid "wxWidgets dialogs provider"
12817 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
12818 msgid "Dummy image chroma format"
12821 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
12823 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
12824 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
12827 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
12828 msgid "Save raw codec data"
12831 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
12833 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
12837 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
12839 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
12840 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
12841 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
12844 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
12845 msgid "Dummy interface function"
12848 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
12849 msgid "Dummy Interface"
12852 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
12853 msgid "Dummy access function"
12856 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
12857 msgid "Dummy demux function"
12860 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
12861 msgid "Dummy decoder"
12864 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
12865 msgid "Dummy decoder function"
12868 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
12869 msgid "Dummy encoder function"
12872 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
12873 msgid "Dummy audio output function"
12876 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
12877 msgid "Dummy video output function"
12880 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
12881 msgid "Dummy Video output"
12884 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
12885 msgid "Dummy font renderer function"
12888 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
12889 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
12890 #: modules/visualization/xosd.c:76
12894 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
12895 msgid "Filename for the font you want to use"
12898 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
12899 msgid "Font size in pixels"
12902 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57
12904 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
12905 "set to something different than 0 this option will override the relative "
12909 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61
12910 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
12911 #: modules/video_filter/time.c:77
12915 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:62
12917 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
12918 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
12921 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:65
12922 msgid "Text default color"
12925 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66
12927 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12928 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12929 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12930 "(red + green), #FFFFFF = white"
12933 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:70
12934 msgid "Relative font size"
12937 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71
12939 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
12940 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
12943 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:76
12947 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:76
12951 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
12955 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77
12959 #: modules/misc/freetype.c:107
12960 msgid "Use YUVP renderer"
12963 #: modules/misc/freetype.c:108
12965 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
12966 "you want to encode into DVB subtitles"
12969 #: modules/misc/freetype.c:110
12970 msgid "Font Effect"
12973 #: modules/misc/freetype.c:111
12975 "It is possible to apply effects to the renderedtext to improve its "
12979 #: modules/misc/freetype.c:119
12983 #: modules/misc/freetype.c:119
12987 #: modules/misc/freetype.c:120
12988 msgid "Fat Outline"
12991 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:89
12992 msgid "Text renderer"
12995 #: modules/misc/freetype.c:133
12996 msgid "Freetype2 font renderer"
12999 #: modules/misc/gnutls.c:67
13000 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13003 #: modules/misc/gnutls.c:69
13005 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13006 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13009 #: modules/misc/gnutls.c:73
13010 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13013 #: modules/misc/gnutls.c:75
13015 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13016 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13019 #: modules/misc/gnutls.c:78
13020 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13023 #: modules/misc/gnutls.c:80
13025 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13028 #: modules/misc/gnutls.c:83
13029 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13032 #: modules/misc/gnutls.c:85
13034 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13035 "approved Certification Authority)."
13038 #: modules/misc/gnutls.c:88
13039 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13042 #: modules/misc/gnutls.c:90
13044 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13048 #: modules/misc/gnutls.c:95
13049 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13052 #: modules/misc/growl.c:56
13053 msgid "Growl server"
13056 #: modules/misc/growl.c:57
13058 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13059 "notifications are sent locally."
13062 #: modules/misc/growl.c:60
13063 msgid "Growl password"
13066 #: modules/misc/growl.c:61
13067 msgid "Growl password on the server."
13070 #: modules/misc/growl.c:62
13071 msgid "Growl UDP port"
13074 #: modules/misc/growl.c:63
13075 msgid "Growl UDP port on the server."
13078 #: modules/misc/growl.c:68
13082 #: modules/misc/growl.c:69
13083 msgid "Growl Notification Plugin"
13086 #: modules/misc/growl.c:167 modules/misc/msn.c:201
13090 #: modules/misc/growl.c:168 modules/misc/msn.c:202
13091 msgid "(no artist)"
13094 #: modules/misc/growl.c:169 modules/misc/msn.c:203
13098 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13099 msgid "Gtk+ GUI helper"
13102 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13106 #: modules/misc/logger.c:118
13110 #: modules/misc/logger.c:120
13112 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13113 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13116 #: modules/misc/logger.c:124
13118 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13122 #: modules/misc/logger.c:129
13126 #: modules/misc/logger.c:130
13127 msgid "File logging"
13130 #: modules/misc/logger.c:136
13131 msgid "Log filename"
13134 #: modules/misc/logger.c:136
13135 msgid "Specify the log filename."
13138 #: modules/misc/logger.c:141
13139 msgid "RRD output file"
13142 #: modules/misc/logger.c:142
13143 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13146 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13147 msgid "AltiVec memcpy"
13150 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13151 msgid "libc memcpy"
13154 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13155 msgid "3D Now! memcpy"
13158 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13162 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13163 msgid "MMX EXT memcpy"
13166 #: modules/misc/msn.c:63
13167 msgid "MSN Title format string"
13170 #: modules/misc/msn.c:64
13172 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13173 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13176 #: modules/misc/msn.c:70
13180 #: modules/misc/msn.c:71
13181 msgid "MSN Now-Playing"
13184 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13185 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13188 #: modules/misc/network/ipv6.c:89
13189 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13192 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13193 msgid "M3U playlist exporter"
13196 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13197 msgid "Old playlist exporter"
13200 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13201 msgid "XSPF playlist export"
13204 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13205 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13208 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13210 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13211 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13214 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13215 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13218 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13222 #: modules/misc/rtsp.c:48
13223 msgid "RTSP host address"
13226 #: modules/misc/rtsp.c:50
13228 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13229 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13230 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13231 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13234 #: modules/misc/rtsp.c:55
13235 msgid "Maximum number of connections"
13238 #: modules/misc/rtsp.c:56
13240 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13241 "0 means no limit."
13244 #: modules/misc/rtsp.c:60
13248 #: modules/misc/rtsp.c:61
13249 msgid "RTSP VoD server"
13252 #: modules/misc/screensaver.c:44
13253 msgid "X Screensaver disabler"
13256 #: modules/misc/svg.c:65
13257 msgid "SVG template file"
13260 #: modules/misc/svg.c:66
13262 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
13265 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
13266 msgid "Playlist stress tests"
13269 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
13270 msgid "C module that does nothing"
13273 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
13274 msgid "Miscellaneous stress tests"
13277 #: modules/misc/win32text.c:90
13278 msgid "Win32 font renderer"
13281 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
13282 msgid "XML Parser (using libxml2)"
13285 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
13286 msgid "Simple XML Parser"
13289 #: modules/mux/asf.c:49
13290 msgid "Title to put in ASF comments."
13293 #: modules/mux/asf.c:51
13294 msgid "Author to put in ASF comments."
13297 #: modules/mux/asf.c:53
13298 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
13301 #: modules/mux/asf.c:54
13305 #: modules/mux/asf.c:55
13306 msgid "Comment to put in ASF comments."
13309 #: modules/mux/asf.c:57
13310 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
13313 #: modules/mux/asf.c:58
13314 msgid "Packet Size"
13317 #: modules/mux/asf.c:59
13318 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
13321 #: modules/mux/asf.c:62
13325 #: modules/mux/asf.c:535
13326 msgid "Unknown Video"
13329 #: modules/mux/avi.c:44
13333 #: modules/mux/dummy.c:41
13334 msgid "Dummy/Raw muxer"
13337 #: modules/mux/mp4.c:45
13338 msgid "Create \"Fast Start\" files"
13341 #: modules/mux/mp4.c:47
13343 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
13344 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
13348 #: modules/mux/mp4.c:57
13349 msgid "MP4/MOV muxer"
13352 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
13353 msgid "DTS delay (ms)"
13356 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
13358 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13359 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
13360 "inside the client decoder."
13363 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
13364 msgid "PES maximum size"
13367 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
13368 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
13371 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
13375 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
13379 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
13381 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
13385 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
13389 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
13390 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
13393 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
13397 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
13398 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
13401 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
13405 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
13406 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
13409 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
13413 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
13414 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
13417 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
13421 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
13422 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
13425 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
13426 msgid "PMT Program numbers"
13429 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
13431 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
13435 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
13436 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13439 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
13441 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
13445 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
13446 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
13449 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
13451 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
13455 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
13456 msgid "Set PID to ID of ES"
13459 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
13461 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
13462 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
13465 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
13466 msgid "Data alignment"
13469 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
13471 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. This is a waste of "
13475 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
13476 msgid "Shaping delay (ms)"
13479 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
13481 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
13482 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
13483 "especially for reference frames."
13486 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
13487 msgid "Use keyframes"
13490 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
13492 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
13493 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
13494 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
13495 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
13496 "the biggest frames in the stream."
13499 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
13500 msgid "PCR delay (ms)"
13503 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
13505 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
13506 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
13509 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
13510 msgid "Minimum B (deprecated)"
13513 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
13514 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
13517 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
13518 msgid "Maximum B (deprecated)"
13521 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
13523 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
13524 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
13525 "inside the client decoder."
13528 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
13529 msgid "Crypt audio"
13532 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
13533 msgid "Crypt audio using CSA"
13536 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
13537 msgid "Crypt video"
13540 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
13541 msgid "Crypt video using CSA"
13544 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
13548 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
13550 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
13553 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
13554 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
13557 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
13559 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
13560 "header from the value before encrypting. "
13563 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
13564 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
13567 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
13568 msgid "Multipart separator string"
13571 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
13573 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
13574 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
13577 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
13578 msgid "Multipart JPEG muxer"
13581 #: modules/mux/ogg.c:50
13582 msgid "Ogg/OGM muxer"
13585 #: modules/mux/wav.c:42
13589 #: modules/packetizer/copy.c:43
13590 msgid "Copy packetizer"
13593 #: modules/packetizer/h264.c:47
13594 msgid "H.264 video packetizer"
13597 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
13598 msgid "MPEG4 audio packetizer"
13601 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:47
13602 msgid "MPEG4 video packetizer"
13605 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
13606 msgid "Sync on Intra Frame"
13609 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
13611 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
13612 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
13615 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
13616 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
13619 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
13620 msgid "Bonjour services"
13623 #: modules/services_discovery/bonjour.c:307
13627 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187
13628 msgid "DAAP shares"
13631 #: modules/services_discovery/daap.c:61
13632 msgid "DAAP access"
13635 #: modules/services_discovery/hal.c:63
13636 msgid "HAL devices detection"
13639 #: modules/services_discovery/hal.c:153
13643 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
13644 msgid "Podcast URLs list"
13647 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
13648 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
13651 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
13655 #: modules/services_discovery/podcast.c:155
13659 #: modules/services_discovery/sap.c:79
13660 msgid "SAP multicast address"
13663 #: modules/services_discovery/sap.c:80
13665 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
13666 "However, you can specify a specific address."
13669 #: modules/services_discovery/sap.c:83
13673 #: modules/services_discovery/sap.c:85
13674 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
13677 #: modules/services_discovery/sap.c:87
13681 #: modules/services_discovery/sap.c:89
13682 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
13685 #: modules/services_discovery/sap.c:91
13686 msgid "IPv6 SAP scope"
13689 #: modules/services_discovery/sap.c:93
13690 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
13693 #: modules/services_discovery/sap.c:94
13694 msgid "SAP timeout (seconds)"
13697 #: modules/services_discovery/sap.c:96
13699 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
13702 #: modules/services_discovery/sap.c:98
13703 msgid "Try to parse the announce"
13706 #: modules/services_discovery/sap.c:100
13708 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
13709 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
13712 #: modules/services_discovery/sap.c:103
13713 msgid "SAP Strict mode"
13716 #: modules/services_discovery/sap.c:105
13718 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
13722 #: modules/services_discovery/sap.c:107
13723 msgid "Use SAP cache"
13726 #: modules/services_discovery/sap.c:109
13728 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
13729 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
13732 #: modules/services_discovery/sap.c:113
13734 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
13738 #: modules/services_discovery/sap.c:124
13739 msgid "SAP Announcements"
13742 #: modules/services_discovery/sap.c:151
13743 msgid "SDP file parser for UDP"
13746 #: modules/services_discovery/sap.c:322
13747 msgid "Session Announcements (SAP)"
13750 #: modules/services_discovery/sap.c:820 modules/services_discovery/sap.c:825
13754 #: modules/services_discovery/sap.c:821
13758 #: modules/services_discovery/sap.c:826
13762 #: modules/services_discovery/shout.c:61
13763 msgid "Number of streams"
13766 #: modules/services_discovery/shout.c:62
13767 msgid "Maximum number of Shoutcast radio streams which would be listed."
13770 #: modules/services_discovery/shout.c:67
13771 msgid "Shoutcast radio listings"
13774 #: modules/services_discovery/shout.c:139
13778 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
13779 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
13782 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
13783 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
13786 #: modules/stream_out/bridge.c:38
13788 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
13789 "this stream later."
13792 #: modules/stream_out/bridge.c:42
13794 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi "
13795 "value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need "
13796 "to raise caching values."
13799 #: modules/stream_out/bridge.c:46
13803 #: modules/stream_out/bridge.c:47
13805 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
13806 "IDs bridge_in will register."
13809 #: modules/stream_out/bridge.c:59
13813 #: modules/stream_out/bridge.c:60
13814 msgid "Bridge stream output"
13817 #: modules/stream_out/bridge.c:62
13821 #: modules/stream_out/bridge.c:73
13825 #: modules/stream_out/description.c:48
13826 msgid "Description stream output"
13829 #: modules/stream_out/display.c:38
13830 msgid "Enable/disable audio rendering."
13833 #: modules/stream_out/display.c:40
13834 msgid "Enable/disable video rendering."
13837 #: modules/stream_out/display.c:42
13838 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
13841 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
13845 #: modules/stream_out/display.c:51
13846 msgid "Display stream output"
13849 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
13850 msgid "Duplicate stream output"
13853 #: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39
13854 msgid "Output access method"
13857 #: modules/stream_out/es.c:39
13858 msgid "This is the default output access method that will be used."
13861 #: modules/stream_out/es.c:41
13862 msgid "Audio output access method"
13865 #: modules/stream_out/es.c:43
13866 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
13869 #: modules/stream_out/es.c:44
13870 msgid "Video output access method"
13873 #: modules/stream_out/es.c:46
13874 msgid "This is the output access method that will be used for video."
13877 #: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:42
13878 msgid "Output muxer"
13881 #: modules/stream_out/es.c:50
13882 msgid "This is the default muxer method that will be used."
13885 #: modules/stream_out/es.c:51
13886 msgid "Audio output muxer"
13889 #: modules/stream_out/es.c:53
13890 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
13893 #: modules/stream_out/es.c:54
13894 msgid "Video output muxer"
13897 #: modules/stream_out/es.c:56
13898 msgid "This is the muxer that will be used for video."
13901 #: modules/stream_out/es.c:58
13905 #: modules/stream_out/es.c:60
13906 msgid "This is the default output URI."
13909 #: modules/stream_out/es.c:61
13910 msgid "Audio output URL"
13913 #: modules/stream_out/es.c:63
13914 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
13917 #: modules/stream_out/es.c:64
13918 msgid "Video output URL"
13921 #: modules/stream_out/es.c:66
13922 msgid "This is the output URI that will be used for video."
13925 #: modules/stream_out/es.c:75
13926 msgid "Elementary stream output"
13929 #: modules/stream_out/gather.c:40
13930 msgid "Gathering stream output"
13933 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
13934 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
13937 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
13938 msgid "Sample aspect ratio"
13941 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
13942 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
13945 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
13946 msgid "Mosaic bridge"
13949 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
13950 msgid "Mosaic bridge stream output"
13953 #: modules/stream_out/rtp.c:48
13954 msgid "This is the output URL that will be used."
13957 #: modules/stream_out/rtp.c:49
13961 #: modules/stream_out/rtp.c:51
13963 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
13964 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
13965 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
13966 "SDP to be announced via SAP."
13969 #: modules/stream_out/rtp.c:55
13973 #: modules/stream_out/rtp.c:57
13975 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
13976 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
13979 #: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:48
13980 msgid "Session name"
13983 #: modules/stream_out/rtp.c:62
13985 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
13989 #: modules/stream_out/rtp.c:64
13990 msgid "Session description"
13993 #: modules/stream_out/rtp.c:66
13995 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
13996 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
13999 #: modules/stream_out/rtp.c:68
14000 msgid "Session URL"
14003 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14005 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14006 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14007 "(Session Descriptor)."
14010 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14011 msgid "Session email"
14014 #: modules/stream_out/rtp.c:75
14016 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14017 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14020 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14021 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14024 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14028 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14030 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14033 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14037 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14039 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14042 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14043 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14046 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14050 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14051 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14054 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14055 msgid "RTP stream output"
14058 #: modules/stream_out/standard.c:41
14059 msgid "This is the output access method that will be used."
14062 #: modules/stream_out/standard.c:44
14063 msgid "This is the muxer that will be used."
14066 #: modules/stream_out/standard.c:45
14067 msgid "Output destination"
14070 #: modules/stream_out/standard.c:47
14071 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14074 #: modules/stream_out/standard.c:50
14076 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14077 "you choose to use SAP."
14080 #: modules/stream_out/standard.c:53
14081 msgid "Session groupname"
14084 #: modules/stream_out/standard.c:55
14086 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14087 "if you choose to use SAP."
14090 #: modules/stream_out/standard.c:58
14091 msgid "SAP announcing"
14094 #: modules/stream_out/standard.c:59
14095 msgid "Announce this session with SAP."
14098 #: modules/stream_out/standard.c:67
14102 #: modules/stream_out/standard.c:68
14103 msgid "Standard stream output"
14106 #: modules/stream_out/switcher.c:82
14110 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14111 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14114 #: modules/stream_out/switcher.c:85
14118 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14119 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14122 #: modules/stream_out/switcher.c:88
14123 msgid "Aspect ratio"
14126 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14127 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14130 #: modules/stream_out/switcher.c:91
14131 msgid "Command UDP port"
14134 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14135 msgid "UDP port to listen to for commands."
14138 #: modules/stream_out/switcher.c:94
14142 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14143 msgid "Initial command to execute."
14146 #: modules/stream_out/switcher.c:97
14150 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14151 msgid "Number of P frames between two I frames."
14154 #: modules/stream_out/switcher.c:100
14155 msgid "Quantizer scale"
14158 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14159 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14162 #: modules/stream_out/switcher.c:103
14166 #: modules/stream_out/switcher.c:105
14167 msgid "Mute audio when command is not 0."
14170 #: modules/stream_out/switcher.c:108
14171 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14174 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14175 msgid "Video encoder"
14178 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14180 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14184 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14185 msgid "Destination video codec"
14188 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14189 msgid "This is the video codec that will be used."
14192 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14193 msgid "Video bitrate"
14196 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14197 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14200 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14201 msgid "Video scaling"
14204 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14205 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14208 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14209 msgid "Video frame-rate"
14212 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14213 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14216 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14217 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14220 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14221 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14224 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14225 msgid "Maximum video width"
14228 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14229 msgid "Maximum output video width."
14232 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14233 msgid "Maximum video height"
14236 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14237 msgid "Maximum output video height."
14240 #: modules/stream_out/transcode.c:80
14241 msgid "Video filter"
14244 #: modules/stream_out/transcode.c:82
14246 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
14247 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
14250 #: modules/stream_out/transcode.c:85
14251 msgid "Video crop (top)"
14254 #: modules/stream_out/transcode.c:87
14255 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
14258 #: modules/stream_out/transcode.c:88
14259 msgid "Video crop (left)"
14262 #: modules/stream_out/transcode.c:90
14263 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
14266 #: modules/stream_out/transcode.c:91
14267 msgid "Video crop (bottom)"
14270 #: modules/stream_out/transcode.c:93
14271 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
14274 #: modules/stream_out/transcode.c:94
14275 msgid "Video crop (right)"
14278 #: modules/stream_out/transcode.c:96
14279 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
14282 #: modules/stream_out/transcode.c:98
14283 msgid "Video padding (top)"
14286 #: modules/stream_out/transcode.c:100
14287 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
14290 #: modules/stream_out/transcode.c:101
14291 msgid "Video padding (left)"
14294 #: modules/stream_out/transcode.c:103
14295 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
14298 #: modules/stream_out/transcode.c:104
14299 msgid "Video padding (bottom)"
14302 #: modules/stream_out/transcode.c:106
14303 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
14306 #: modules/stream_out/transcode.c:107
14307 msgid "Video padding (right)"
14310 #: modules/stream_out/transcode.c:109
14311 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
14314 #: modules/stream_out/transcode.c:111
14315 msgid "Video canvas width"
14318 #: modules/stream_out/transcode.c:113
14319 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
14322 #: modules/stream_out/transcode.c:114
14323 msgid "Video canvas height"
14326 #: modules/stream_out/transcode.c:116
14327 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
14330 #: modules/stream_out/transcode.c:117
14331 msgid "Video canvas aspect ratio"
14334 #: modules/stream_out/transcode.c:119
14336 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
14340 #: modules/stream_out/transcode.c:122
14341 msgid "Audio encoder"
14344 #: modules/stream_out/transcode.c:124
14346 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
14350 #: modules/stream_out/transcode.c:126
14351 msgid "Destination audio codec"
14354 #: modules/stream_out/transcode.c:128
14355 msgid "This is the audio codec that will be used."
14358 #: modules/stream_out/transcode.c:129
14359 msgid "Audio bitrate"
14362 #: modules/stream_out/transcode.c:131
14363 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
14366 #: modules/stream_out/transcode.c:132
14367 msgid "Audio sample rate"
14370 #: modules/stream_out/transcode.c:134
14372 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
14375 #: modules/stream_out/transcode.c:135
14376 msgid "Audio channels"
14379 #: modules/stream_out/transcode.c:137
14380 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
14383 #: modules/stream_out/transcode.c:139
14384 msgid "Subtitles encoder"
14387 #: modules/stream_out/transcode.c:141
14389 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
14393 #: modules/stream_out/transcode.c:143
14394 msgid "Destination subtitles codec"
14397 #: modules/stream_out/transcode.c:145
14398 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
14401 #: modules/stream_out/transcode.c:149
14403 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
14404 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
14405 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
14406 "of subpicture modules"
14409 #: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:118
14413 #: modules/stream_out/transcode.c:156
14415 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
14418 #: modules/stream_out/transcode.c:158
14419 msgid "Number of threads"
14422 #: modules/stream_out/transcode.c:160
14423 msgid "Number of threads used for the transcoding."
14426 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14427 msgid "High priority"
14430 #: modules/stream_out/transcode.c:163
14432 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
14435 #: modules/stream_out/transcode.c:166
14436 msgid "Synchronise on audio track"
14439 #: modules/stream_out/transcode.c:168
14441 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
14442 "on the audio track."
14445 #: modules/stream_out/transcode.c:172
14447 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
14451 #: modules/stream_out/transcode.c:187
14452 msgid "Transcode stream output"
14455 #: modules/stream_out/transcode.c:263
14456 msgid "Overlays/Subtitles"
14459 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
14460 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
14463 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
14464 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14467 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
14468 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
14471 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
14472 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14473 msgid "Conversions from "
14476 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
14477 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14478 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
14479 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14483 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
14484 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
14485 msgid "MMX conversions from "
14488 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
14489 msgid "AltiVec conversions from "
14492 #: modules/video_filter/adjust.c:60
14493 msgid "Brightness threshold"
14496 #: modules/video_filter/adjust.c:61
14498 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
14499 "threshold value will be the brighness defined below."
14502 #: modules/video_filter/adjust.c:64
14503 msgid "Image contrast (0-2)"
14506 #: modules/video_filter/adjust.c:65
14507 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
14510 #: modules/video_filter/adjust.c:66
14511 msgid "Image hue (0-360)"
14514 #: modules/video_filter/adjust.c:67
14515 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
14518 #: modules/video_filter/adjust.c:68
14519 msgid "Image saturation (0-3)"
14522 #: modules/video_filter/adjust.c:69
14523 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
14526 #: modules/video_filter/adjust.c:70
14527 msgid "Image brightness (0-2)"
14530 #: modules/video_filter/adjust.c:71
14531 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
14534 #: modules/video_filter/adjust.c:72
14535 msgid "Image gamma (0-10)"
14538 #: modules/video_filter/adjust.c:73
14539 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
14542 #: modules/video_filter/adjust.c:77
14543 msgid "Image properties filter"
14546 #: modules/video_filter/adjust.c:78
14547 msgid "Image adjust"
14550 #: modules/video_filter/blend.c:67
14551 msgid "Video pictures blending"
14554 #: modules/video_filter/clone.c:55
14555 msgid "Number of clones"
14558 #: modules/video_filter/clone.c:56
14559 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
14562 #: modules/video_filter/clone.c:59
14563 msgid "Video output modules"
14566 #: modules/video_filter/clone.c:60
14568 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
14569 "separated list of modules."
14572 #: modules/video_filter/clone.c:64
14573 msgid "Clone video filter"
14576 #: modules/video_filter/clone.c:66
14580 #: modules/video_filter/crop.c:54
14581 msgid "Crop geometry (pixels)"
14584 #: modules/video_filter/crop.c:55
14586 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
14587 "<left offset> + <top offset>."
14590 #: modules/video_filter/crop.c:57
14591 msgid "Automatic cropping"
14594 #: modules/video_filter/crop.c:58
14595 msgid "Automatic black border cropping."
14598 #: modules/video_filter/crop.c:61
14599 msgid "Crop video filter"
14602 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
14603 msgid "Deinterlace mode"
14606 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
14607 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
14610 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
14611 msgid "Streaming deinterlace mode"
14614 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
14615 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
14618 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
14619 msgid "Deinterlacing video filter"
14622 #: modules/video_filter/distort.c:64
14623 msgid "Distort mode"
14626 #: modules/video_filter/distort.c:65
14628 "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" "
14629 "and \"psychedelic\"."
14632 #: modules/video_filter/distort.c:67
14633 msgid "Gradient image type"
14636 #: modules/video_filter/distort.c:68
14638 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
14642 #: modules/video_filter/distort.c:71
14643 msgid "Apply cartoon effect"
14646 #: modules/video_filter/distort.c:72
14647 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
14650 #: modules/video_filter/distort.c:77
14654 #: modules/video_filter/distort.c:77
14658 #: modules/video_filter/distort.c:77
14662 #: modules/video_filter/distort.c:78
14666 #: modules/video_filter/distort.c:78
14670 #: modules/video_filter/distort.c:81
14671 msgid "Distort video filter"
14674 #: modules/video_filter/invert.c:52
14675 msgid "Invert video filter"
14678 #: modules/video_filter/invert.c:53
14679 msgid "Color inversion"
14682 #: modules/video_filter/logo.c:68
14683 msgid "Logo filenames"
14686 #: modules/video_filter/logo.c:69
14688 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
14689 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
14690 "simply enter its filename."
14693 #: modules/video_filter/logo.c:72
14694 msgid "Logo animation # of loops"
14697 #: modules/video_filter/logo.c:73
14698 msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
14701 #: modules/video_filter/logo.c:75
14702 msgid "Logo individual image time in ms"
14705 #: modules/video_filter/logo.c:76
14706 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
14709 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:50
14710 msgid "X coordinate"
14713 #: modules/video_filter/logo.c:79
14714 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14717 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:53
14718 msgid "Y coordinate"
14721 #: modules/video_filter/logo.c:82
14722 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
14725 #: modules/video_filter/logo.c:84
14726 msgid "Transparency of the logo"
14729 #: modules/video_filter/logo.c:85
14731 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
14735 #: modules/video_filter/logo.c:87
14736 msgid "Logo position"
14739 #: modules/video_filter/logo.c:89
14741 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
14742 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
14745 #: modules/video_filter/logo.c:99
14746 msgid "Logo video filter"
14749 #: modules/video_filter/logo.c:101
14750 msgid "Logo overlay"
14753 #: modules/video_filter/logo.c:122
14754 msgid "Logo sub filter"
14757 #: modules/video_filter/magnify.c:59
14758 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
14761 #: modules/video_filter/marq.c:77
14762 msgid "Marquee text to display."
14765 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
14766 #: modules/video_filter/time.c:73
14770 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
14771 msgid "X offset, from the left screen edge."
14774 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
14775 #: modules/video_filter/time.c:75
14779 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
14780 msgid "Y offset, down from the top."
14783 #: modules/video_filter/marq.c:83
14785 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
14786 "(remains forever)."
14789 #: modules/video_filter/marq.c:87
14791 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
14795 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
14796 #: modules/video_filter/time.c:81
14797 msgid "Font size, pixels"
14800 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
14801 #: modules/video_filter/time.c:82
14802 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
14805 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
14806 #: modules/video_filter/time.c:86
14808 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14809 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14810 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14811 "(red + green), #FFFFFF = white"
14814 #: modules/video_filter/marq.c:99
14815 msgid "Marquee position"
14818 #: modules/video_filter/marq.c:101
14820 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
14821 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
14825 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
14829 #: modules/video_filter/marq.c:141
14830 msgid "Marquee display"
14833 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
14834 msgid "Transparency"
14837 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
14839 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
14840 "opaque (default)."
14843 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
14844 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
14847 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
14848 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
14851 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
14852 msgid "Top left corner X coordinate"
14855 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
14856 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
14859 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
14860 msgid "Top left corner Y coordinate"
14863 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
14864 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
14867 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
14868 msgid "Vertical border width"
14871 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
14873 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
14876 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
14877 msgid "Horizontal border width"
14880 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
14882 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
14886 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
14887 msgid "Mosaic alignment"
14890 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
14892 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
14893 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
14897 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
14898 msgid "Positioning method"
14901 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
14903 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
14904 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
14908 #: modules/video_filter/mosaic.c:121 modules/video_filter/wall.c:57
14909 msgid "Number of rows"
14912 #: modules/video_filter/mosaic.c:122
14914 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
14918 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/wall.c:53
14919 msgid "Number of columns"
14922 #: modules/video_filter/mosaic.c:125
14924 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
14925 "set to \"fixed\"."
14928 #: modules/video_filter/mosaic.c:129
14929 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
14932 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
14933 msgid "Keep original size"
14936 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
14937 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
14940 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
14941 msgid "Elements order"
14944 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
14946 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
14947 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
14951 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
14953 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
14954 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
14958 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
14962 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
14964 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
14965 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
14966 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
14967 "blending (blue by default)."
14970 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
14971 msgid "Bluescreen U value"
14974 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
14976 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
14977 "Defaults to 120 for blue."
14980 #: modules/video_filter/mosaic.c:153
14981 msgid "Bluescreen V value"
14984 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
14986 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
14987 "Defaults to 90 for blue."
14990 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
14991 msgid "Bluescreen U tolerance"
14994 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
14996 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
14997 "value between 10 and 20 seems sensible."
15000 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
15001 msgid "Bluescreen V tolerance"
15004 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15006 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15007 "value between 10 and 20 seems sensible."
15010 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
15014 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
15015 msgid "Mosaic video sub filter"
15018 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15022 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15023 msgid "Blur factor (1-127)"
15026 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15027 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15030 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15031 msgid "Motion blur"
15034 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15035 msgid "Motion blur filter"
15038 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15039 msgid "Description file"
15042 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15043 msgid "A file containing a simple playlist"
15046 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15047 msgid "History parameter"
15050 #: modules/video_filter/motiondetect.c:58
15051 msgid "The umber of frames used for detection."
15054 #: modules/video_filter/motiondetect.c:61
15055 msgid "Motion detect video filter"
15058 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15059 msgid "Motion detect"
15062 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15063 msgid "Configuration file"
15066 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
15067 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15070 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15071 msgid "Path to OSD menu images"
15074 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
15076 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15077 "configuration file."
15080 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
15081 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15084 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
15085 msgid "Menu position"
15088 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
15090 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15091 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15095 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
15096 msgid "Menu timeout"
15099 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
15101 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15102 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15106 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
15107 msgid "Menu update interval"
15110 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
15112 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15113 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15114 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15115 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15118 #: modules/video_filter/osdmenu.c:117
15119 msgid "On Screen Display menu"
15122 #: modules/video_filter/rss.c:121
15126 #: modules/video_filter/rss.c:122
15127 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15130 #: modules/video_filter/rss.c:123
15131 msgid "Speed of feeds"
15134 #: modules/video_filter/rss.c:124
15135 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15138 #: modules/video_filter/rss.c:125
15142 #: modules/video_filter/rss.c:126
15143 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15146 #: modules/video_filter/rss.c:128
15147 msgid "Refresh time"
15150 #: modules/video_filter/rss.c:129
15152 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15153 "feeds are never updated."
15156 #: modules/video_filter/rss.c:131
15157 msgid "Feed images"
15160 #: modules/video_filter/rss.c:132
15161 msgid "Display feed images if available."
15164 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
15166 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15170 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
15171 msgid "Text position"
15174 #: modules/video_filter/rss.c:154
15176 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15177 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15181 #: modules/video_filter/rss.c:197
15182 msgid "RSS and Atom feed display"
15185 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15186 msgid "RV32 conversion filter"
15189 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15190 msgid "Video scaling filter"
15193 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15194 msgid "Scaling mode"
15197 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15198 msgid "Scaling mode to use."
15201 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15202 msgid "Fast bilinear"
15205 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15209 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15210 msgid "Bicubic (good quality)"
15213 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15214 msgid "Experimental"
15217 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15218 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15221 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15225 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15226 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15229 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15233 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15237 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15241 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
15242 msgid "Bicubic spline"
15245 #: modules/video_filter/time.c:71
15246 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
15249 #: modules/video_filter/time.c:72
15251 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
15255 #: modules/video_filter/time.c:74
15256 msgid "X offset, from the left screen edge"
15259 #: modules/video_filter/time.c:76
15260 msgid "Y offset, down from the top"
15263 #: modules/video_filter/time.c:93
15265 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15266 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
15270 #: modules/video_filter/time.c:107
15271 msgid "Time overlay"
15274 #: modules/video_filter/time.c:124
15275 msgid "Time display sub filter"
15278 #: modules/video_filter/transform.c:57
15279 msgid "Transform type"
15282 #: modules/video_filter/transform.c:58
15283 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
15286 #: modules/video_filter/transform.c:61
15287 msgid "Rotate by 90 degrees"
15290 #: modules/video_filter/transform.c:62
15291 msgid "Rotate by 180 degrees"
15294 #: modules/video_filter/transform.c:62
15295 msgid "Rotate by 270 degrees"
15298 #: modules/video_filter/transform.c:63
15299 msgid "Flip horizontally"
15302 #: modules/video_filter/transform.c:63
15303 msgid "Flip vertically"
15306 #: modules/video_filter/transform.c:66
15307 msgid "Video transformation filter"
15310 #: modules/video_filter/wall.c:54
15311 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
15314 #: modules/video_filter/wall.c:58
15315 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
15318 #: modules/video_filter/wall.c:61
15319 msgid "Active windows"
15322 #: modules/video_filter/wall.c:62
15323 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
15326 #: modules/video_filter/wall.c:65
15327 msgid "Element aspect ratio"
15330 #: modules/video_filter/wall.c:66
15331 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
15334 #: modules/video_filter/wall.c:70
15335 msgid "Wall video filter"
15338 #: modules/video_filter/wall.c:71
15342 #: modules/video_output/aa.c:55
15346 #: modules/video_output/aa.c:58
15347 msgid "ASCII-art video output"
15350 #: modules/video_output/caca.c:57
15351 msgid "Color ASCII art video output"
15354 #: modules/video_output/directfb.c:69
15355 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
15358 #: modules/video_output/directx/directx.c:112
15359 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
15362 #: modules/video_output/directx/directx.c:114
15364 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
15365 "doesn't have any effect when using overlays."
15368 #: modules/video_output/directx/directx.c:117
15369 msgid "Use video buffers in system memory"
15372 #: modules/video_output/directx/directx.c:119
15374 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
15375 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
15376 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
15377 "doesn't have any effect when using overlays."
15380 #: modules/video_output/directx/directx.c:124
15381 msgid "Use triple buffering for overlays"
15384 #: modules/video_output/directx/directx.c:126
15386 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
15387 "better video quality (no flickering)."
15390 #: modules/video_output/directx/directx.c:129
15391 msgid "Name of desired display device"
15394 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
15396 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
15397 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
15398 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
15401 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
15402 msgid "Enable wallpaper mode "
15405 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
15407 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
15408 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
15409 "desktop must not already have a wallpaper."
15412 #: modules/video_output/directx/directx.c:163
15413 msgid "DirectX video output"
15416 #: modules/video_output/directx/directx.c:303
15420 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:135
15421 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
15422 msgid "OpenGL video output"
15425 #: modules/video_output/fb.c:67
15426 msgid "Framebuffer device"
15429 #: modules/video_output/fb.c:69
15430 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
15433 #: modules/video_output/fb.c:77
15434 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
15437 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
15438 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
15439 msgid "X11 display"
15442 #: modules/video_output/ggi.c:58
15444 "X11 hardware display to use.\n"
15445 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
15448 #: modules/video_output/glide.c:64
15449 msgid "3dfx Glide video output"
15452 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
15453 msgid "HD1000 video output"
15456 #: modules/video_output/image.c:48
15457 msgid "Image format"
15460 #: modules/video_output/image.c:49
15461 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
15464 #: modules/video_output/image.c:51
15465 msgid "Recording ratio"
15468 #: modules/video_output/image.c:52
15470 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
15473 #: modules/video_output/image.c:55
15474 msgid "Filename prefix"
15477 #: modules/video_output/image.c:56
15479 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
15480 "\"prefixNUMBER.format\" form."
15483 #: modules/video_output/image.c:60
15484 msgid "Always write to the same file"
15487 #: modules/video_output/image.c:61
15489 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
15490 "this case, the number is not appended to the filename."
15493 #: modules/video_output/image.c:70
15494 msgid "Image video output"
15497 #: modules/video_output/mga.c:59
15498 msgid "Matrox Graphic Array video output"
15501 #: modules/video_output/opengl.c:114 modules/video_output/opengl.c:118
15502 msgid "OpenGL cube rotation speed"
15505 #: modules/video_output/opengl.c:119
15506 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
15509 #: modules/video_output/opengl.c:122
15513 #: modules/video_output/opengl.c:124
15514 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
15517 #: modules/video_output/opengl.c:129
15521 #: modules/video_output/opengl.c:129
15522 msgid "Transparent Cube"
15525 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
15526 msgid "QT Embedded display"
15529 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
15531 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
15532 "the DISPLAY environment variable."
15535 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
15536 msgid "QT Embedded video output"
15539 #: modules/video_output/sdl.c:108
15540 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
15543 #: modules/video_output/snapshot.c:60
15544 msgid "Snapshot width"
15547 #: modules/video_output/snapshot.c:61
15548 msgid "Width of the snapshot image."
15551 #: modules/video_output/snapshot.c:63
15552 msgid "Snapshot height"
15555 #: modules/video_output/snapshot.c:64
15556 msgid "Height of the snapshot image."
15559 #: modules/video_output/snapshot.c:66
15563 #: modules/video_output/snapshot.c:67
15565 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
15568 #: modules/video_output/snapshot.c:70
15569 msgid "Cache size (number of images)"
15572 #: modules/video_output/snapshot.c:71
15573 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
15576 #: modules/video_output/snapshot.c:75
15577 msgid "Snapshot module"
15580 #: modules/video_output/svgalib.c:56
15581 msgid "SVGAlib video output"
15584 #: modules/video_output/wingdi.c:220
15585 msgid "Windows GAPI video output"
15588 #: modules/video_output/wingdi.c:224
15589 msgid "Windows GDI video output"
15592 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
15593 msgid "XVideo adaptor number"
15596 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
15598 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
15599 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15602 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
15603 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
15604 msgid "Alternate fullscreen method"
15607 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
15608 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
15610 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
15612 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
15613 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
15614 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
15615 "show on top of the video."
15618 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
15619 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
15621 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
15622 "DISPLAY environment variable."
15625 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
15626 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
15627 msgid "Screen for fullscreen mode."
15630 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
15631 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
15633 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
15634 "1 for the second."
15637 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
15638 msgid "Use shared memory"
15641 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
15642 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
15645 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
15646 msgid "X11 video output"
15649 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
15651 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
15652 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
15655 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
15656 msgid "XVimage chroma format"
15659 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
15661 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
15662 "to improve performances by using the most efficient one."
15665 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
15666 msgid "XVideo extension video output"
15669 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
15670 msgid "GaLaktos visualization plugin"
15673 #: modules/visualization/goom.c:58
15674 msgid "Goom display width"
15677 #: modules/visualization/goom.c:59
15678 msgid "Goom display height"
15681 #: modules/visualization/goom.c:60
15683 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
15684 "will be prettier but more CPU intensive)."
15687 #: modules/visualization/goom.c:63
15688 msgid "Goom animation speed"
15691 #: modules/visualization/goom.c:64
15693 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
15696 #: modules/visualization/goom.c:70
15700 #: modules/visualization/goom.c:71
15701 msgid "Goom effect"
15704 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
15705 msgid "Effects list"
15708 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
15710 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
15711 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
15714 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
15715 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
15718 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
15719 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
15722 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
15723 msgid "Number of bands"
15726 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
15727 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
15730 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
15731 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
15734 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
15735 msgid "Band separator"
15738 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
15739 msgid "Number of blank pixels between bands."
15742 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
15743 msgid "Amplification"
15746 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
15747 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
15750 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
15751 msgid "Enable peaks"
15754 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
15755 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
15758 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
15759 msgid "Enable original graphic spectrum"
15762 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
15763 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
15766 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
15767 msgid "Enable bands"
15770 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
15771 msgid "Draw bands in the spectrometer."
15774 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
15775 msgid "Enable base"
15778 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
15779 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
15782 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
15783 msgid "Base pixel radius"
15786 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
15787 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
15790 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
15791 msgid "Spectral sections"
15794 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
15795 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
15798 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
15799 msgid "Peak height"
15802 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
15803 msgid "Total pixel height of the peak items."
15806 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
15807 msgid "Peak extra width"
15810 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
15811 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
15814 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
15815 msgid "V-plane color"
15818 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
15819 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
15822 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
15823 msgid "Number of stars"
15826 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
15827 msgid "Number of stars to draw with random effect."
15830 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
15834 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
15835 msgid "Visualizer filter"
15838 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
15839 msgid "Spectrum analyser"
15842 #: modules/visualization/xosd.c:63
15843 msgid "Flip vertical position"
15846 #: modules/visualization/xosd.c:64
15847 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
15850 #: modules/visualization/xosd.c:67
15851 msgid "Vertical offset"
15854 #: modules/visualization/xosd.c:68
15856 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
15857 "pixels, defaults to 30 pixels)."
15860 #: modules/visualization/xosd.c:72
15861 msgid "Shadow offset"
15864 #: modules/visualization/xosd.c:73
15866 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
15869 #: modules/visualization/xosd.c:77
15870 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
15873 #: modules/visualization/xosd.c:79
15874 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
15877 #: modules/visualization/xosd.c:84
15878 msgid "XOSD interface"